Lohmann FranceSaint-Fulgent
S E R I E S
bien que se veían. Joël estuvo de acuerdo, “La calidad de
nuestros pollitas de las máquinas Avida es
consistentemente muy buena. La ventana de nacimiento
es muy estrecha y tenemos menos pollitas secos que
antes. Es muy importante tener una ventana muy
estrecha de nacimiento para que todos los pollitas sean de
la misma calidad al principio y al final del nacimiento.
Homogéneos, creo que se dice.” Joël continuó, “Medimos
la pérdida de peso del huevo cada semana y podemos ver
que los pollitas nacidos en las Avidas son muy
consistentes.” Le pregunté cómo se comparaban los
pollitas de cada sistema. “Comparamos los resultados de
las Avidas con nuestras máquinas multi-etapa el primer
año. Cuando comparamos los huevos de los lotes más
jóvenes y más viejos, encontramos una diferencia enorme
en la calidad y en la incubabilidad. Por eso, ahora
incubamos tanto lotes más jóvenes como los más viejos
en nuestras Avidas, para evitar la mortalidad precoz. En
las últimas 5 a 7 semanas del lote, podemos encontrar
hasta 7% de diferencia,” él exclamó.
Mirando los cuartos del sistema multi-etapa de tunel,
Joël estuvo dispuesto a explicar cuán seriamente toman
la bio-seguridad y el control de la desinfección. “Somos
muy orgullosos en esto. Está totalmente vinculado al
nivel sanitario del producto. Somos la primera empresa
en Francia que tiene esta certificación y es muy
importante demostrar a nuestros clientes el compromiso
total que tenemos con el estándar más alto posible de
higiene. También, somos muy selectivos acerca de las
granjas de reproductoras. Deben conformarse a nuestros
requerimientos estrictos en cuanto a la calidad del
edificio, la localidad, la bio-seguridad y el bienestar.”
La ubicación de la planta es perfecta para la
distribución al Norte, al Sur y al Centro de Francia. Joël
está en curso para completar las mejoras necesarias
para actualizar la planta de incubación para tener todos
sistemas de etapa única en el futuro próximo. “Ya
hemos hecho mejoras a la planta de incubación, tales
como el área cubierta de desechos, la ampliación del
cuarto frío, un bloque sanitario nuevo y un cuarto
dedicado a los carritos, en preparación para la próxima
etapa de reemplazar todas las máquinas multi-etapa
existentes.” Joël espera que esto suceda muy pronto. “A
veces, es un poco complicado manejar dos sistemas en
una planta de incubación. También me falta capacidad
y al hacer el cambio, voy a poder aumentar la capacidad
para tener 3 millones de pollitas más en exactamente el
mismo espacio. Entonces vamos a tener los mismos
carritos y bandejas para poder actualizar la planta con
automatización, mejorando más aún el proceso.”
Con la motivación y el entusiasmo de Joël Audefray,
creo que estos cambios no tardarán mucho en ser
realidad y sin duda traerán gran éxito.
Joel tuvo que apurarse para llegar a su próxima
reunión. Le di la mano, le agradecí su gentileza y le
deseé éxito en todo para el futuro. Prometió invitarme
nuevamente al tener finalizada la renovación. ¡No
puedo esperar!
Como una buena comida francesa, creo que esta visita
me dejo con las ganas de regresar pronto.
F R A N C E
FRANCIA
Jöel Audefray in the newly expanded egg cold storeEl Gerente de Incubación de Lohmann, Adrien Repussard, en la nueva sala de nacedoras
Front cover: Jöel Audefray con sus pollitas Lohmann de calidad superior.
Inicialmente seguimos los programas por etapa, pero de a poco comenzamos a seguir otras gráficas útiles para asistirnos a manejar la incubación de manera más eficiente. Por ejemplo, nos gustan las gráficas históricas en especial, las que nos permiten monitorear el nivel de temperatura y humedad en las incubadoras y también en el cuarto de almacenamiento de huevos y en los corredores. Estos son datos muy útiles,” concluyó.
En el cuarto de almacenamiento de pollitos vimos unas
pocas de las últimas cajas de pollitas esperando ser
cargadas en los camiones, y no pude dejar de notar lo
HISTORIAS DE ETAPA UNICA
HISTORIAS DE ETAPA UNICA S E R I E S
FRANCIA
Lohmann France se Expande con Máquinas Avida y Sistemas Ambientales de CM
as zonas noroeste y centro-oeste de Francia han sido
los destinos preferidos de vacaciones de mi familia
durante casi 30 años. No hace demasiado calor, las
playas y las aldeas son extraordinarias, el paisaje es
bello y la comida es maravillosa.
Arribé a La Rochelle y viajé por carretera hacia el Norte
al Vendée. Recuerdos de nuestras vacaciones familiares
dichosamente felices me inundaron mientras recorría las
rutas conocidas al borde de la costa Atlántica. Avancé
con tiempo suficiente para dirigirme hacia la costa para
cenar y disfrutar mi plato favorito de frutos del mar, una
celebración gastronómica de todo
relacionado a mariscos. Al mirar la puesta
del sol sobre el océano y saborear los
mariscos, estuve, por un momento
maravilloso, en el cielo.
La realidad volvió con un golpe al día
siguiente. La lluvia azotaba el parabrisas
mientras me dirigía al noroeste hacia Saint-
Fulgent para encontrarme con Joël
Audefray, el Presidente de Lohmann France, en la planta
de incubación localizada en las afueras del pueblo.
En el año 2007, Lohmann France instaló 12
incubadoras Avida A18-150 de etapa única y 6
nacedoras Zephyr C192-150. Estas máquinas fueron
instaladas en un pabellón nuevo, el cual duplicó la
capacidad de la planta de incubación.
Estos sistemas representaron la primera
etapa de un proyecto de ampliación que
eventualmente actualizaría toda la
operación a etapa única. Como parte del
proyecto de renovación, Chick Master
también suministró el diseño y el equipo
para actualizar la planta entera a un
sistema de ventilación de volumen
variable, el cual incluyó unidades de
manejo de aire, enfriadores de agua y
controles diseñados teniendo en cuenta la
futura instalación de un Sistema de
Manejo de Energía de Chick Master con la
L
recuperación primaria de calor. Esto les daría un retorno
mayor inversión por medio de una reducción en
consumo de energía.
Joël me saludó cordialmente y hablamos
entusiasmados en su oficina durante un rato. Me
interesaba saber tanto la historia de la planta de
incubación como la de Lohmann France. Joël explicó,
“Lohmann France fue creada en el año 2001 y es parte
del Grupo Lohman Tierzucht GmbH. Esta planta de
incubación fue construida por ISA SFPA hace 27 años, y
en el 2003 nosotros la compramos de Grimaud.
Asombrosamente, las máquinas originales multi-etapa
de Bekoto todavía están en uso hoy en día. Con
optimismo, estaremos todavía utilizando nuestras nuevas
Avidas dentro de 27 años,” sonrió. “En serio, la
tecnología multi-etapa de túnel que tenemos en la parte
vieja de la planta de incubación representa el pasado. Es
muy obsoleto ahora.” Joël continuó, “Entre
el 2001 y el 2003, Lohmann utilizaba varias
plantas de incubación en las cercanías para
incubar huevos antes de comprar esta
planta. La ampliación nueva que hicimos en
el 2007 significó poder producir casi 30
millones de pollitas anualmente, alrededor
de 15 millones de pollitas ponedoras por
año.”
Le pregunté a Joël las razones por las
cuales hicieron la ampliación en el 2007. “Nosotros
decidimos aumentar nuestra capacidad porque nuestra
participación en el mercado crecía muy rápidamente en
esta área y en los alrededores.” Le pregunté cómo
tomaron la decisión de elegir a Chick Master. “Realmente
queríamos cambiar a un sistema de etapa única. La
razón por la cual elegimos a Chick
Master fue porque nuestra empresa
matriz, el Grupo Lohmann-
Wesjohann, que también incluye a
Hy-Line, ya sabía acerca de la
calidad de pollitas procedentes de
sus máquinas y el sistema excelente
de control. Como parte del proceso
de selección, visitamos la Planta de
Incubación de Hy-Line Millennium
en Inglaterra. La planta de
incubación en Inglaterra tiene
sistemas Avida que dan buenos
resultados. Otro factor importante
F R A N C E
La nueva sala con equipo de etapa única Avida
La calidad de nuestros pollitos de las máquinas Avidas es consistentemente muy buena. La ventana de nacimiento
es muy estrecha y nacen menos pollitos secos que antes.
Jöel Audefray, Presidente, Lohmann France
El experto en incubación de Lohmann, Benoist Guilmineau
fue que Chick Master ofrece la misma bandeja de 150
huevos que usábamos, permitiendo continuar con el
mismo sistema para limpieza y procesamiento. También,
Chick Master estaba creciendo rápidamente en áreas
nuevas.” Recordó Joël, “Ustedes estaban desarrollando
muchos productos nuevos de ventilación, los cuales nos
interesaban mucho.” Le pregunté a Joël acerca de la
etapa de la construcción, “Comenzamos en junio y
nacieron los primeros pollitas al fin del año – logramos
mucho en muy poco tiempo.” Al preguntarle cómo se
portó Chick Master, me contestó, “La cooperación ha sido
muy buena. Siempre pueden surgir problemas con estos
proyectos. La pregunta es, ¿cuán rápidamente se pueden
resolver? Hemos tenido una relación muy buena con
Chick Master y al aparecer los problemas, siempre han
sido resueltos muy prontamente.” Con esto, Joël se
levantó y anunció que íbamos a almorzar.
Hoy día, tal vez Francia sea una de las únicas naciones del mundo que aún preserva el rito de un almuerzo formal. Hasta los camioneros paran una hora y comen tres o cuatro platos en un ambiente agradable. Es más, la comida aquí es siempre buena; sencilla y preparada a la perfección, condimentada con una historia de miles de años en sus genes. Ese día no fue una excepción. Saboreando las delicias sencillas del plato del día, le pregunté a Joël cómo creció en su posición con Lohmann hasta llegar a su puesto actual. “Comencé aquí como Gerente de Producción durante nueve meses, y luego fui ascendido a Director General en el año 2006. Inicié mi carrera con Grelier, un distribuidor de los productos Lohmann, antes Lohmann Francia fuera creada. Trabajé en una variedad de posiciones durante 29 años, incluyendo la supervisión de la producción GP. Más tarde trabajé en la fábrica de alimentos durante 9 años, principalmente fui responsable de las fórmulas de los
alimentos para los parrilleros y las ponedoras. Fue muy interesante y me dio una perspectiva diferente de la industria.” Joël sonreía, satisfecho, “Ha sido un camino largo y fascinante, pero estoy muy contento de tener un buen conocimiento de toda la industria aquí en Francia.” De nuevo en la planta de incubación, Joël me llevó a conocer las instalaciones, comenzando con la impresionante sección de etapa única. “En realidad, es más fácil manejar la etapa única que la multi-etapa, y los controles Génesis IV son muy fáciles de usar. Naturalmente, para nuestro personal más joven fue más fácil al principio pues ellos ya están familiarizados con controles digitales y computadoras, mientras que el personal de más edad estaba acostumbrado a usar sus sentidos – ojos, nariz y oídos; por tanto demoró un poco más.” “Y, ¿qué hay con el sistema de control Galaxy para monitoreo (ahora reemplazado por Maestro)?” le pregunté. “Al principio hubo una curva de aprendizaje.