Transcript
Page 1: Guia de Conversación

Guia de conversaciónQue tenga Usted buen día: Aski churatam wiraqochaBuenos días: Aski churatam¿Cómo te llamas?: Kunsa tatása?Yo me llamo Alberto: Alberto satáwa¿De dónde eres?: Kauki tatása?Yo soy de Vitoria: Vitoria markatátwa¿Quieres trabajar?: Imaqaña muntati?Sí, quiero trabajar: Jisa. Imaqaña munta¿Está tu padre en casa?: Tatamá utankaskiti?Si. Está en casa: Jisa. Utankaskiwa¿Cómo estás?: Kamisaraki?Estoy bien: Walikisktua¿Quieres invitarme un poco de agua?: Juk´a uma wajt´itasmati?Sácate con confianza: Ukhata apsusikákimaPréstame una olla: Ma phukhu mayt´itaToma: Akája¿No tienes una olla más grande?: Janiti jach´a phukhumaj utji?No. No tengo: Janiwa. Janiwa utjkitiQuisiera cocinarme: Phayasiña munta.Cocínate: PhayasiskákimaAlójame por esta noche: Qorpacht´ita jichha aru maPasa. Siéntate: Akharu. Qont´ásimaBuenos días, señor: Aski churatam wiraqocha¿Te has cansado?: Qaritatati?Sí, señor. Me he cansado: Jisa, wiraqocha. Qaritátwa¿Eres de lejos?: Jayankiritati?Sí, señor. Soy de lejos: Jisa, tata. Jayankiritwa¿Parece que estás enfermo? Usut jamakilasa?Sí, señor. Estoy enfermo: Jisa, tata. UsutátwaDebes ir al hospital: Hospitalaru sarasmájaIré, pues, al hospital: Sará hospitalaru¿Sientes calor?: Junt´ujtamti?¿Sientes frio?: Thayajtamti?Tengo calor: Junt´jitúwaTengo frio: Thayjitúwa¿Qué te has hecho?: Kamáchastasa?Me he torcido el pie: Kayu q´ewsusta¿Puedes caminar?: Sartasmati?No. No puedo: Janiwa. Janiwa sama qaña¿Ya has avisado al doctor?: Janpiru yatiytati?No. No todavia: JanirawaPasa. Siéntate, por favor: Akharu. Qont´ásimGracias: Dios pagarakátam¿Ya estás mejor?: WalikijtatiSí, señor. Ya estoy mejor: Jisa, wiraqocha. Walirta tajwaYa me voy: Sarawayjá

Que te vaya bien: Aski saráwiHasta otro día, señor: Yaqha urukama, wiraqochaLos días de la semanaDomingo: Inti uruLunes: Phajsi uruMartes: Sajra uruMiércoles: Pacha uruJueves: Illapa uruViernes: Ñanqha uruSábado: Sarmaña uruLos meses del añoMes: PhajsiEnero: Kamay phajsiFebrero:K´ajmay phajsiMarzo:Marka qholliwiAbril: Jupha llamayuMayo: Amqa llamayuJunio: Jach´a autiJulio: Jach´a chimuAgosto: Jisk´a chimuSeptiembre: Kasu laphaqaOctubre: Satawi laphaqaNoviembre: Waña pachaDiciembre: Uma pachaLos números1 Maya2 Paya3 Kimsa4 Pusi5 Phisqa6 Sojta7 Paqallqo8 Kimsaqallqo9 Yatunka10 Tunka11 Tunka mayani12 Tunka payani13 Tunka kimsani14 Tunka pusini15 Tunka phisqani16 Tunka sojtani17 Tunka paqallqoni18 Tunka kimsaqallqoni19 Tunka yatunkani20 Páatunka21 Páatunka mayani22 Páatunka payani30 Kimsa tunka40 Pusi tunka50 Phisqa tunka60 Sojta tunka70 Paqallqo tunka80 Kimsaqallqo tunka90 Llatunka tunkani

100 Pataka101 Pataka mayani102 Pataka payani200 Páapataka300 Kimsa pataka400 Pusi pataka1000 Waranga1001 Waranga mayani2000 Páawaranga1111 Waranga pataka tunka mayani1000000 Waranga waranqapLos coloresRojo: Wila, chupicaAmarillo: Q´ellu, yuriVerde: Ch´ojñaAzul: Sajuna, laramaNegro: Ch´iyaraNegro obscuro: Ch´amakaBlanco: Janq´oCeleste: Janq´o lamaraAlbinegro: AllqaCafé claro: Ch´unpiCastaño obscuro: KuypaCeniciento: Oqe, chhikuGris: Ch´ejeTordo: ChuchiLa familiaMadre: TaikaPadre: AukiAbuelo: AchachilaHijo: YoqaHija: PhuchaMarido: ChachaMujer: WarmiSobrino: JaqeriTio: AukiTia: IpalaHermano: JilaHermano (de la hermana): JilataHermana: KullakaPrimo: JilaEl cuerpo humanoBarba: SunkhaBarriga: PurakaBoca: LakaBrazo: AmparaCabello: Ñik´utaCabeza: PéqeCarne: AychaCorazón: ChuymaCostilla: JaraphiCuello: KunkaDiente: Lakach´akhaExcremento: JamaGarganta: Mall´qa

Hueso: Ch´akhaIngle: Ch´illaLágrima: JachaLengua: LajraMano: AnparaMuerto: Jiwala, amayaNariz: NasaOjos: NayraOreja: JinchuOrina: ChhojoPantorrilla: TúsuPie: KayuPierna: Ch´araRodilla: QonqoriSaliva: ThusaSangre: WilaSebo, grasa: Lik´iSesos: LejwiSudor: Junp´iTripa: JiphillaUña: SilluAdverbiosHoy dia: HichuruAyer: HuaruruAnteayer: HualuruEn este acto: NiapiniOtra vez: AcamaAsí: UcamaquiAsí no más: HichaAhora: HichapachaAhora mismo: HuiñayaSiempre: HuiñayatataqiPara siempre: UcampiroEntre un rato: Hichat acaruEn adelante: AcatucaraDe mucho tiempo: HayapachataMañana: CararuPasado mañana: HurpuroA ocultas: HamasataClaramente: CanaquíRara vez: CauquinhamaP.D. Toda esta información ha sido recogida del "Diccionario Aymara Quechua Castellano" de Representaciones Editoriales VIBUPA.

Page 2: Guia de Conversación

CASTELLANO AYMARACómo te llamás? Cunasa sutimaja?De dónde eres? Cauquitaatasa?Dónde vas? Cauquirusa sarta?De dónde vienes? Cauquitsa juta?De qué país eres? Cauqui marcanitasa?Qué haces? Cunsa lurta?Qué quieres? Cunsa munta?Has de volver? Cutinitati?Qué vendes? Cunsa aljta?Quieres? Muntati?Ven acá Jutam acaruVe, anda SaramTrae ApanimHasta mañana CcarurucamaHaga, haz LuramHasta la noche JaipucamaQué te duele? Cunsa ustam?Ahora te vas? Hichati sarjata?Me conoces? Uñtistatti?Y tu madre y tu padre? Taicamasti auqui masti?Iremos juntos Tanta sarañaniEstán bien? Hualisipquihua?Como estás? Camisatassa?Estoy bien HualiquithuaDe dónde llegas? Cauquitsa purinta?Cuántos años tienes? Caucca maranitasa?Quieres comer? Mancaña muntati?Que traes? Cunsa apanta?Me quieres? Munistati?Por qué lloras? Cuntasa jachasta?Quieres casarte conmigo? Nayampi casarasini muntati?Qué he de comprar? Cunsa alajha?Cuándo te vas? Cunapachasa sarjata?Si, quiero Hisa, muntuaNo quiero Jani muntiNo llegará usted al pueblo, es muy lejos todavia Hania pureas mati marcaru jayasquihuaNo tengo Janihua utquitiSi, tengo UtjanatnaMañana llegarás al pueblo Caruru purita marcaruPronto llagarás al pueblo ya no es lejos Maqui puriti marcaru hanihua jayaquitiCuánto quieres? Caucasa munta?Descansa SamaramTienes huevos? Ccaunamaja utquiti?Mira quien es Uñtama quitisaCuanto le debo? Caucasa manumtua?Quien pelea? Quitisa nuasi?Vamos a cantar esta noche  Nos veremos mañana por tarde  Alojame por esta noche Qurpachitajichha arumaParece que estas enfermo ?. Usut jamakitasa ?Si señor estoy enfermo Jisa tatausutuwaSientes calor o frío? Juntujtampi thayajtam ti ?Tengo calor (frío) Juntjituwa (thayjituwa)Te sientes mejor ? Walikijtati ?Si señor Jisa wiragochay


Top Related