EL ESTADO
DEL CINE
111 Festival Internacional de
Cine de Sevilla
Los cinéfilos recibieron el año más nuevo en Sevilla. En las fechas bobas que el ajetreo de la historia reciente había dejado para
el Festival de cine. El invierno era luminoso, crudo y húmedo como en las acuarelas de Zóbel.
Nacido como una alternativa política al de San Sebastián, fallida, el Festival de Sevilla ha querido encontrar su hueco en esta edición -pobre de fastos y penosamente organi� zada- a base de una aceptable selección, como un balance de las cintas más interesantes de los festivales extranjeros, algunos pases previos de la temporada que comienza y sólo un par de auténticas novedades. La inevitable «sección oficial» se completó con un número abusivo de monográficos, de valor irregular.
A cierta vanguardia universitaria y neoyorkina (Poe, Oblewitz, Degas, Jarmusch ... ) se dedicó uno de los ciclos del certamen. Interesante, como suele decirse de lo que además es aburrido. Supimos que habían estudiado bien el neorrealismo italiano y a Godard, antes del diccionario. Cine de homenajes, cargado de la mala conciencia del intelectual americano ante la cultura europea. Y un Nueva York tercermundista, violado y violento, en el feísmo de los 16 mm. En la última secuencia de Permanent vacation (Jarmusch), su protagonista abandona la ciudad en un carguero, y al fondo Manhattan, alejándose, como una miniatura dorada, como la inversión de un símbolo.
Se preparó un homenaje a Alexander Kluge, uno más, corto, fantasmal, indocumentado y sin la presencia mortal de este puro nombre, cuya mención hace salivar a los viejos cinéfilos de la resistencia. Cine político duro, una biografía interior de Alemania, claves muy privadas, persistentes y bellas obsesiones musicales y un montaje más árido. Lo acompañaron algunas películas de oscuros alemanes jóvenes, porno crudo.
Un ciclo sobre el tema «Andalucía en el cine», precedido de un ceñudo memorial de agravios en el boletín del Festival. «Choca el expolio al
Los Cuadernos de la Actualidad
qué nos someten», se lamentaba el redactor. Programaron algunos productos siniestros de la propaganda oficial de los cuarenta; tampoco es eso. Y unos cuantos clásicos: las Carmen de Feyder, Chaplin y Lubitsch; el sorprendente Currito de la Cruz rodado por el mismo escritor Pérez Lugín en 1928, y acompañado ahora en vivo, con el piano flamenco, saetas y una banda de cornetas y tambores, en un acto difícil y, por excepción, emotivo, sobrio y de buen gusto.
Otro monográfico de cine italiano de los últimos años que este cronista, desfallecido, no vio. Y cine infantil bastante convencional para niños que tampoco fueron. Más el socorrido Chaplin y el grato montaje de la Fox «Amar el cine», ya bien conocido en Madrid y Barcelona.
PALMARES DE 1982
Y SECCION OFICIAL
Recordar, primero, las delicias que comerán los gusanos: Carole Bouquet, que interpreta una loca poco ordinaria, lánguida y apetitosa en El día de las idiotas (Tag der idioten, Schroeter), que se hace el día más largo. Sólo puede mejorar esos pechos, esos hombros, aquella Susan Sarandon que en Atlantic City los cuidaba con mimo y limón. En Tempest de Mazursky le bailan a la Sarandon bajo una camiseta mínima de turista yanqui. Hace la compañera del rey Próspero en esta sorprendente revisión de la ya esotérica comedia de Shakespeare del mismo título. El resultado se parece a « Vacaciones en el mar», con un reparto de apellidos ilustres: John Cassavetes que es, con Ben Gazzara, el heredero más creíble de Bogart; Gena
90
Rowlands, Vittorio Gassman -bellezas ajadas-; un efebo, que resulta ser hijo de Lauren Baca! y Jason Robards; y una ninfa precoz que es la Shirley Temple de la tele americana, Molly Ringwald.
Paul Newman cede poco más que su tipo en The verdict, próximo estreno de Lumet, drama convencional de abogados. Da la réplica la que fue musa ingrávida y perversa, Charlotte Rampling. Y otro Lumet, anterior: Death trap, comedia de suspense y astucias de Ira Levin, truculenta, entretenida. Christopher Reeve intenta, después de Superman, un papel de marica y escritor.
No han faltado divertidas ediciones de este género viejo y mal transitado de la comedia. Alberto Sordi es por dos veces el hortera gracioso y latino de siempre: en su propia lo so che tu sai che io so, aprovechando la quiebra tragicómica del Banco Ambrosiano; y en la muy superior II marches e di Grillo, de Monicelli, premiada en Berlín, donde hace un noble romano dieciochesco, ingenio de chuflas de larga tradición folklórica. Y hubo una preciosa obrita de teatro bufo rodada e interpretada por ese viejo jovencísimo que es Cesare Zavattini para la RAI. Se llama La veritaaa y contiene algunas verdades elementales para un buen programa político radical. Como la siguiente: «La normalidad es ver las cosas como son. La locura es imaginarse cómo se hacen». Y pullas al Vaticano y a ¡ Garibaldi !
Un actor y director de teatro, Ray Benjamin, dedica en su primera película, My favourite year, un espléndido y nada pretencioso homenaje a la comedia clásica y a los comienzos de la televisión, como mejor se puede: haciendo reír, y llorar. Peter O'Toole hace con su elegancia el viejo actor invitado al nuevo show, una especie de Errol Flynn.
Una dudosa Crítica Internacional premió la muy mediana The man of Snowy River, que prevé su éxito de crítica y público con sendos valores fuertes: autor australiano (George Miller, Mad Max, de quien se decía en los pasillos «Miller», como Hitchcock o Ford o Cukor) y superproducción a la americana con paisajes, caballos y adolescentes.
Mejor el olvido que la irritación para las últimas paridas de Morrissey (Forty deuce), Gremm (la esperada Kamikaze 1989, un tebeo que interpreta mal el difunto Fassbinder) y la costosa exégesis dedicada por el camarada Bardem a Dimitrov (La advertencia).
Los platos fuertes anunciados
eran los estrenos nacionales, por fechas contadas, de las dos últimas películas de Wim Wenders, mito tenaz de nuestros cinéfilos. Hammett -que anuncia su versión española con el título inverosímil de El hombre de Chinatown- hace al escritor protagonista de una de sus historias. En realidad, de una copia regular (de demasiados guionistas), animada, intrigante en la peripecia. Sosa y lejana en el tono, en el humor. Cuidada en los decorados (de Tavoularis), en el tema musical (de Barry). Rodada sin convicción por Wenders.
Wim Wenders ha prodigado una literatura de víctima de un productor, tiránico primero, y después arruinado. Prefiere el trabajo sin guión, el equipo reducido, la autonomía del autor en Europa. Su experiencia en Hammett es la base de The state of the things. El título anuncia un balance; la película cuenta el abandono de un equipo por su productor, la soledad del autor europeo. Los cineastas quedan varados en un finisterre portugués. Es una trivialidad magnificada a lo largo de un tiempo muerto que constituye el grueso (y el pesado) de la película. Se disponen los acostumbrados lemas agoreros sobre la muerte del medio. En lugar de hacer cine, hablar de él, repetirlo en homenajes propios y ajenos. Pero he ahí que en la última parte, con la llegada del
Frederic Forrest interpreta a Hammett.
autor a América en busca del productor perdido, con una historia concreta y valiosa por delante, la película cobra el ritmo meditativo pero firme, elegante pero· eficaz y finalmente cautivador del mejor Wenders, el que tiene a veces algo que contar.
Por fortuna, quedan historias por referir y guionistas despiertos y minuciosos. Las dos mejores películas que he visto cuentan dos originales
Los Cuadernos de la Actualidad
epopeyas privadas, cuya sinopsis resulta fácilmente inane: la primera es de un tipo que se finge mudo para cobrar la indemnización por acci" dente a su empresa -Tiempo de revancha, del argentino Adolfo Aristarain, con una excelente interpretación de Federico Luppi-. La otra es una película del polaco Skolimovski (premio de la Crítica en Cannes por El grito) rodada en Inglaterra. Se llama Moonlightning, que quiere decir trabajo clandestino: el de unos obreros polacos en Londres durante el golpe militar que instauró la ley marcial en su país. Jeremy lrons hace el encargado, el responsable del grupo. (Y no es una satisfacción menor hallar retratada la Inglaterra hipócrita y vulgar que es).
Si el festival puede valer como palmarés, no están tan mal las cosas. Más o menos, igual que siempre, menos para Ios nostálgicos y los hipocondríacos. Igual que siempre.
José Ramón Rodríguez
UN CLASICO
MODERNO
Antonio Martínez Sarrión, El centro inaccesible (Poesía 1967-1980). Ediciones Hiperión, Madrid, 1981.
Extrañará, seguramente, que Martínez Sarrión sea considerado clásico. Les extrañará, sin duda, a esos pocos individuos descami
nados y confusos que se interesan por algo tan inútil como la poesía (y mientras no se demuestre lo contrario, siempre son poetas, o quieren serlo o sienten no serlo y tener que dedicarse a otros géneros literarios -mi caso-. A los profesores y demásespecialistas la poesía les resultaútil: les da de comer). Bueno, puesentre los individuos de esa calañaque pierden el tiempo con la poesía,se eleva ya un sordo rumor de protesta. Antologías de última o novísima o joven o contemporánea (seadmiten más adjetivos) poesía española; reseñas periodísticas de laprensa o incluidas en los estudioseruditos más al día, dicen que Martínez Sarrión es un moderno -así sepuede traducir el rumor de la aficiónpoética. Y en consecuencia, e inadvertidamente, afirman que es un clásico. ¿Qué hay en este final de milenio más clásico que un moderno?
91
Estamos en pleno postmodernismo, los postcontemporáneos abundan, la transvanguardia abre escuela. Siempre, sin embargo, una referencia a lo anterior, a lo moderno, que permanece y sirve de modelo -aunque sea para rechazarlo. Precisamente lo que suele entenderse por clásico.
Clásico de la modernidad, podría precisarse, pues Martínez Sarrión
utiliza una estética -entre· la imagen vista, y la pensada y expresada- que es resultado de la evolución de los lsmos de entreguerras (mundiales). Con los añadidos de una sensibilidad abrumada por la miseria fascista, cuartelera y de convento, de los años de la postguerra de la Tercera Guerra Civil española. Esos años cuarenta y cincuenta en los que el poeta sobrevivió a base de astucia, ingenuidad, bondad y lágrimas (recuérdese ese año de 1946 cuando «el poeta, ¿con un babero a rayas?, iba en compañía de su hermana a comprar leche al atardecer en una ciudad española de provincias» -parte del título de un gran poema en prosa de Una tromba mortal para balleneros). Después vendrían los existencialismos, el malditismo francés, los postistas hispanos, algunos mitos culturales de los años sesenta, y muchas, muchísimas referencias al exotismo de ciertas manifestaciones artísticas norteamericanas de la serie B (thrillers, cine, jazz, rock ... ).
Con todo eso, Martínez Sarrión fabricó un instrumento poético con el que vivir y recoger el mundo (o perderse dentro de él: el instrumento sirve de radiotelescopio y de microscopio de alta precisión, con todos los modelos intermedios). Un mecanismo creador de formas estables, entre las que a veces brota un espíritu pánico de exaltación. Una rebeldía frente a las limitaciones humanas, esa «ansiada locura interminable», con la que termina el li-
UNIVERSIDAD DE EXTREMADURA SERVICIO DE PUBLICACIONES
Pizarro, 8 - CACERES
El Servicio de Publicaciones de la Universidad de Extremadura se complace en darle información de su fondo editorial:
ANUARIO DE ESTUDIOS FILOLOGICOS: Vol. 1 (1978), Vol. 11 (1979), Vol. 111 (1980), Vol. IV (1981). P.V.P. Ejemplar suelto: 900 ptas. Suscripción anual: 700 ptas. (España) y 900 ptas. (extranjero).
ANEJOS DEL ANUARIO DE
ESTUDIOS FILOLOGICOS:
N.º 1: DICCIONARIO EXTREMEÑO.-Antonio Viudas Camarasa. XXXVI + 188 págs., 12 láminas. P.V.P. 475 ptas.
N.0 2: LA NOVELA HISTORICA ITA
LIANA-María Nieves Muñiz. 208 págs. P.V.P. 600 ptas.
N.º 3: (en prensa). EL TEATRO DE DIEGO SANCHEZ DE BADAJOZ.-Miguel Angel Pérez Priego.
N.º 4: INTENTO DE UNA BIBLIOGRAFIA DE LA ONOMASTICA HISPANICA-Manuel Ariza Viguera. 118 págs. P.V.P. 800 ptas.
N.0 5: (en prensa). FORMAS DE EXPR ESION DE LA POESIA ORAL GRIEGA: LA MANTICA Y LA GNOMICA (o Delfos y Hesíodo). José Antonio Fernández Delgado.
JUAN RAMON JIMENEZ Y LA POESIA ANGLOSAJONA-Carmen Pérez Romero. 176 págs. P.V.P. 350 ptas.
COMEDIA PASTORIL ESPAÑOLA (s. XVl).-José Ignacio Uzquiza González. P.V.P. 300 ptas.
ACTAS DE LAS JORNADAS DE ESTUDIOS SEFARDIES.-290 págs. P.V.P. 900 ptas. (España), 15 dólares USA (extranjero).
LENGUAJE DRAMATICO Y LENGUAJE RETORICO (Echegaray, Cano, Se//és y Dicenta).-María Isabel Martín Fernández. 315 págs. P.V.P. 500 ptas.
L E C C I O N E S DE D E R E C H O CIVIL-Arturo Alvarez Joven. 189 págs. P.V.P. 1.000 ptas.
NORBA (Revista de Arte, Geografía e Historia).-Vol. 1 (1980). Ejemplar suelto 975 ptas. Suscripción anual: 800 ptas. (España), 900 ptas. (extranjero). Vol. 11 (1981).
ANEJOS DE NORBA
N.º 1: EL DESARROLLO URBANISTICO DE CACERES (Siglos XVIXIX).-M.ª del Mar Lozano Bartolozzi. Planos y gráficos en 60 págs., 105 fotografías, 328 págs. P.V.P. 1.500 ptas.
N.º 2: LA VILLA DE CACERES EN EL SIGLO XVIII (Demografía y SociedadJ.-Miguel Rodríguez Cancho. 292 págs. P.V.P. 700 ptas.
Los Cuadernos de la Actualidad
bro, a lo largo del que se espera «el flash fulgurante cuya luz perdurase» -y es cita de uno de los poemas inéditos incluidos que se titula: «Conexión a la red» .
Se necesita un mecanismo semejante, es imprescindible para dar cuenta de un presente situado a este lado del infierno donde toca sobrevivir. Un lugar al que nunca desciende la realidad, pues la realidad, ya se sabe, sólo es para las clases dominantes -políticas o literarias, tanto da. Aquí abajo se recurre a la manera, a la forma, a la creación imaginaria para soportar un ambiente que tratan de imponernos a golpes de realidad.
Martínez Sarrión, aunque muchas veces sea víctima del entorno físico y climático ( «esta gélida tarde de enero», se cuela con frecuencia, o el calor o la resaca o el rechazo), recurre al recuerdo, a la infancia; invoca ese otro lado donde perviven los mitos eternos. Sin embargo, en los últimos poemas indica que la «memoria, una puta borrosa conforme pasan al caer los años», ya no sirve. El instrumento que usa ahora para presentar su realidad poética es más incisivo, sin tanta defensa cultural. No, no es cierto que se pierda en efusiones líricas. No lo hace, porque es pudoroso con sus sentimientos y, en cuanto surgen los envuelve con una referencia literaria, o de otro tipo, o una frase hecha que inmediatamente introduce en otro contexto perceptivo. Lo que pasa es que está encarando la última, la importante, la limitación definitiva: la muerte. Y en ese dar la cara al destino total, suelen sobrar los arabescos. Se mantiene, eso sí, una serenidad, un saber estar sin estridencias, una expresión de hombre de honor. La actitud estética sigue presente -hablamos de poesía- aunque el agonista sepa que para él nunca habrá glosas de su muerte.
Entretanto, Martínez Sarrión disfruta del tiempo y da cuenta de su situación ideal: « Una sonata con violín, un libro estimulante, el bouquet de caléndulas bien frescas, y la puerta entornada para Madame Lamort».
Versos magníficos, de los que está el libro lleno. Resultado: una colección de los poemas publicados anteriormente por Martínez Sarrión, y varios inéditos, extraordinaria que lo confirman como el gran poeta español de la modernidad.
El estudio de Jenaro Taléns que precede a los poemas, está a su altura.
M. Antolín Rato
92
LUNA
CONSTANTE Luna de abajo, Cu aderno de Poesía
n.0 1, «Poesía en Asturias (1)», Langreo, 1982. Dirigen Alberto Vega (Textos) y Helios Pandiella (Diseño y Maquetación). C/Matías F. Bayo, 27-4.0 izq. La Felguera (Asturias).
por uno de esos avatares que sólo la Burocracia concede, lo que en un principio era Plenilunio vino en denominarse como se
debe denominar: Luna de abajo. Lo mismo que un aduanero desemboca en Rousseau, un fielato se sentía amenazado por la luna llena. La situación, bien vista, no deja de tener su lado poético y, como dicen los libretistas de zarzuela, su busilis. Porque -y ya nunca sabremos si el funcionario en cuestión había leído a Derrida, siquiera fuese por hacer más absurda la cosa- resulta que la repetición era diferencia: Pleniluni/Plenilunio. Había un Pleniluni registrado entre gente de nación catalana. Y sabido es que el cabo de Creus contempla una luna diferente a la del de Peñas. No se ha podido recabar información al respecto en medios de sujetos adictos a Licantropía, pero al ser todos naturaliter hobbesiani -lo del horno homini, etc.- es de suponer que estarán a favor de la Administración.
La relación de la luna con lo escrito es cosa que viene de antiguo y en forma ecuménica. Ya Hommel demostró que diez caracteres hebraicos tienen que ver con fases de la luna, circunstancia que se repite, en la proporción correspondiente, entre babilonios, escandinavos y finalmente griegos, para los que Dornseiff encontró una escolia de Dionisio de Tracia, donde se asimilan las vocales a la luna llena (piénsese en la o), las consonantes sonoras a los cuartos y las consonantes
sordas a la luna nueva. Por lo demás, y metidos ya en Filología, quebranto fuerte, no puede por menos de recordarse que la más vieja raíz que designa la luna, indoaria, es me, que viene a significar «medir».
Lo que con todo este batiburrillo se viene a querer decir es que, en esta franja que se apelotona contra el Cantábrico y por lo que a impresión de revistas poéticas se refiere, habrá ya, desde este momento, un antes y un después, y que el metro va a ser Luna de abajo. Está alto el listón. Si a eso se adjunta una selección muy cuidada de algunos de los poetas jóvenes más válidos con que contamos, el producto adquiere una bondad desusada. Ya se sabe que la luna es animal nocturno, lívido, desdeñoso. Una vieja tradición balcánica recogida por Shuhart quiere que la luna sea un cristal empañado, a través del cual a veces se entrevén las altas alamedas del más allá. Los viajes espaciales acabaron con esta ensoñación. Un poco como lo que sucede en los Registros de Propiedad.
Antonio Liz
LA
EDUCACION
SENTIMENTAL
Luis Antonio de Villena, Ante el espejo. Barcelona, Argos-Vergara, 1982. A 1 hablar de su vida en el
colegio, escribe Luis Antonio de Villena unas líneas que pueden servir de lema a estas memorias no
veladas de adolescencia: «Raro siempre (aunque la rareza me costó su precio) me doy ahora cuenta de mi singularidad, y la amo, amo a aquel niño distinto, que supo ser valiente, y que defendió con tanto orgullo, con tanta seguridad, su disidencia» (p. 76). Como una orgullosa defensa de su disidencia puede ser considerado no sólo este libro, sino toda la obra de Luis Antonio de Villena: los encendidos poemas de Hymnica, las biografías de Catulo y de Osear Wilde, los relatos reunidos en Para los dioses turcos ...
Sólo el más torpe fariseísmo encontrará motivo de escándalo en los valientes recuerdos de infancia y adolescencia que se nos narran en
Los Cuadernos de la Actualidad
Ante el espejo, literatura moral, en el más exacto sentido de la palabra: un adolescente, frente a la soledad o a la burla de los otros, acepta ser quien es, escoge el camino de la virtud, la ruta más dificil, desdeñando el chato conformismo de los demás.
¿Memorias o novela? Un tenue velo enmascara al protagonista de estas páginas: se nos indica su nombre (Felipe) y su fecha de nacimiento (1949), que no coinciden con los del autor. En el epígrafe final, en cambio, se nos habla de «memorias ( ... ) que quieren ser narrativas, pero que no son una novela». Pero no sabemos si este epígrafe lo firma Felipe o Luis Antonio de Villena. El problema del género literario resulta, sin embargo, baladí. La máscara de ficción ayuda, como siempre, a desenmascararse, permite la sinceridad de unos recuerdos que no se refieren sólo al narrador, sino también a su entorno familiar.
Algunos capítulos de Ante el espejo se configuran a modo de estampas, casi de relatos independientes. Es el caso de los titulados «Mi tío Máximo» o «Fin de raza» donde nos encontramos a personajes emblemáticos, objetivaciones del tipo de vida aristocrático y distante que a Luis Antonio de Villena le habría gustado llevar. Otras veces, como ocurre en «El campamento», la experiencia del raro protagonista se convierte en experiencia generacional: abundan los españoles de su edad que han padecido una infantil y diluida experiencia del fascismo en los campamentos del Frente de Juventudes. En alguna rara ocasión se aproximan estas páginas al tradicional costumbrismo madrileñista: la evocación de las viejas tiendas de barrio en
93
«Aromas de infancia» puede ejemplificarlo.
El despertar sexual del protagonista está descrito con especial cuidado. El evidente impudor roussoniano no nos ofrece lo que el morboso lector esperaría. Son fundamentalmente experiencias de amor y de soledad las que aquí se nos narran: «¡ Cómo echo de menos una adolescencia, que no tuve, en la que el sexo, el benigno sexo, hubiese sido para mí agua potable y fácil! Pues nada bebí, y sólo la masturbación fue mi consuelo» (p. 69).
Es posible que algún lector se aproxime a Ante el espejo con la ambigua curiosidad de quien hojea un caso clínico o de quien contempla la jaula de un pajarraco extraño. Pero tal actitud durará poco. No es un desdeñoso maniquí aristocratizante y afeminado el que se refleja en este espejo.
Tras la literatura -a menudo espléndida, otras algo amanerada- de estas páginas están los sueños, la soledad, el amor y el dolor de un hombre. Que no se distingue de ti -hipócrita lector, su semejante, su hermano- por la índole, más o menos perversa, de sus fantasías sexuales, sino por su cultura y por su talento.
José Luis García Martín
MITICO
PARAISO
Juan Mollá, La Caracola Herida. Ediciones Noega, Gijón, 1982.
G alardonada con el Primer Premio de Novela Corta de Valencia en el año 1955, aparece ahora esta obra narrativa de Juan Mollá,
acompañada en el mismo libro por los relatos breves « Un fellagha», «El bombardeo» y «La muñeca tuerta», pulcramente editada por Noega en su colección «Los libros de la caja oscura».
; PRINCIPAt>O DE ASTURIAS
CONSEJERIA DE EDUCACION Y CULl'IJRA
tV convocatoria de los
'"PREMIOS JUAN URJA Rlt.r
TEMAS
a) Para trabajos de Dere
cho consuetudinario
asturiano o estudio ju
rídico del artículo 16
del Estatuto de auto
nomía de Asturias.
b) Para trabajo de inves
tigación sobre un pe
ríodo de la historia de
Asturias.
PREMIOS
Cada premio está dotado
con 250.000 pesetas, que
podrán ser divididos o de
clarados desiertos.
EXTENSION Y PLAZOS
Los trabajos estarán es
critos en castellano, ha
brán de ser inéditos y ten
drán una extensión mínima
de 200 folios, mecanogra
fiados a dos espacios por
u na sola cara. Deberán ser
enviados a la Consejería
de Educación y Cultura
(calle del Sol, 8, Oviedo-9),
antes del 16 de mayo de
1983.
Los Cuadernos de la Actualidad
Escritor de una honda y probada autenticidad creadora, poeta principal en el panorama de la poesía atemporal, no adscrito a «ismos» ni a modas, novelista riguroso en obras tales como «Fuera de Juego», «El Solar» y «Cuarenta vueltas al sol», Juan Mollá, durante todos estos años que abarcan casi tres décadas, ha venido simultaneando su compromiso de abogado defensor de las libertades y los derechos del hombre con una profunda adhesión a la literatura estéticamente progresista y esencialmente impregnada de una rara sensibilidad clásica.
La novela que comentamos, «La Caracola Herida», es, sin duda, una muestra de todo lo anteriormente dicho, a pesar de ser una de sus obras primerizas, si no la primera. Nove la
corta, pero de amplio espectro por la abigarrada riqueza de su entorno escritura!, dotada, a pesar de su mínima línea argumental, de los elementos necesarios para hacer de su estructura una sólida construcción novelesca, cerrada en sí misma, y cuya lectura no deja lugar a ningún tipo de insatisfacción, pues todo lo que se pretendía contar queda dicho. Historia de amor desdichado, su protagonista, el joven Fernando, acudiendo al encuentro de su enigmática enamorada, Sigrid, nos introduce más que en la peripecia de sus frustrados anhelos de felicidad, en un mundo de nostalgias, de apasionadas ilusiones juveniles, y de aquel tiempo hoy remoto en el que todo se nos aparece distinto por la razón de que «nosotros, los de entonces, ya no somos los mismos», como diría Pablo Neruda.
Pero, sobre todo, «La Caracola Herida» es una fastuosa puesta en escena de la isla de Ibiza, mítico paraíso erigido en protagonista, apoteosis de luz y color, tierra ancestral donde huellas de antiguos pobladores de leyenda nos indican el camino al andar. Espectáculo que el propio
94
autor expresa en entusiastas cánticos como, por ejemplo, «Daban ganas de gritar de alegría, de romper el cristal de la mañana para que su estallido expresara el triunfo de tanta belleza. Era hermoso respirar este aire crudo, recostarse en la piedra y gozar la lejanía, los colores, la viveza de la libertad ... » (p. 18). Párrafo que sintetiza plenamente las constantes literarias de Juan Mollá, integradas en su visceral alegría ante la belleza, su gozo nostálgico, su cromatismo pensante y su culto a la libertad racional.
Junto a todo lo expuesto cabe destacar también en «La Caracola Herida» el simbolismo de la materia en conexión con los sentidos que la afirman y expresan, como en un fragmento de la página 23: «Cal espesa, suave, corpórea, que daba forma, estilo y elegancia a los informes muñones de la elemental arquitectura cubista ... ». O definiciones de una brillantez poética inusual, como «el azul inmóvil, las velas deslumbrantes, la falsa paz de las gaviotas ... » (p. 42). Pero también relatividad y espejismo, cuando, consumado su fracaso, el protagonista reflexiona así: « Y toda aquella belleza era mentira, veneno, insulto. Era una belleza irrespirable, inhóspita (p. 61). O: «Todo era bello, horriblemente bello y feliz» (p. 61).
Novela, en fin, preñada de sugerencias, como «La tarde preñada de polen» (p. 65), de la que nos habla el autor. Afirmación mediterránea, solar y celeste, límpido azul. Narración que advierte del enorme poeta que es Juan Mollá, articulada cadenciosamente, digna en cada renglón y no excesivamente tocada por la ingenuidad propia de una obra primera.
Maestría confirmada en los tres excelentes relatos que siguen a «La Caracola herida»: «Un fellagha», «El bombardeo» y «La muñeca tuerta». Los dos primeros, testimonios uno de la revolución argelina, y el segundo de la guerra civil española en la ciudad de Valencia. Pero es en el tercer relato, en «La muñeca tuerta», donde Juan Mollá se alza como un auténtico maestro de la narración breve, ofreciéndonos una historia sintetizada dentro de la obligada síntesis, rica en poderes de indagación sicológica y capaz, al mismo tiempo, de expresar en pocas palabras la trágica ternura del mundo.
Ramón Hernández
UNA «INSOLA EXTRAÑA»
En el reciente homenaje a la revista Insula del Ateneo madrileño -nuevo campo de Agramante de nuestra vida cultural-, Fermín
Vargas, director de Espasa-Calpe, recordó un verso clásico: la evocación que San Juan de la Cruz pone en boca de la Amada de «las ínsulas extrañas».
¿Merecía, Insula, ese calificativo? Creo que sí. No quiero ahora volver a hacer crónica sentimental de aquellos años, pero resulta inevitable, en alguna medida, para valorar justamente lo que supuso aquella revista.
Estamos todos, hoy, cansados de reiteradas apelaciones a la censura como disculpa de labores más fecundas. Muchos jóvenes deben de pensar -me temo- que se trata de una historia inventada por los «carrozas» para disculpar nuestras limitaciones, nuestras frustraciones. Cqn toda sencillez, hay que repetirles que fue verdad, para desgracia nuestra. José Luis Cano ha recordado ahora algunas anécdotas concretas de cosas que se prohibieron en Insula: la palabra «seno», en un poema de Vicente Aleixandre; un cuento de Julio Cortázar, porque narraba un «ligue» en el Metro que no acab�ba siendo santificado por la Iglesia y el Estado; un número íntegro, en fin, de homenaje a Ortega, porque era «demasiado liberal».
Todo esto forma parte -como diría Montesinos- de la gran historia del esperpento español. Una historia real, no inventada. Pero quizá no sea lo peor. Habría que recordar, también, cómo era aquel ambiente: la grisura, la limitación, la mediocridad, la ignorancia; en términos psicológicos, el miedo a la libertad. Es necesario tener en cuenta ese telón de fondo para apreciar lo que ha sido Insula.
Recuerdo, una vez más, aquella madrileña Facultad de Letras -tan lejana de la mítica, aunque estuviera en el mismo edificio- en que me tocó estudiar: la ausencia de tantos grandes maestros; la absoluta falta de in-
Los Cuadernos de la Actualidad
formación; la dificultad para conse� guir libros básicos. El precio que tuve que pagar, a un librero «amigo», por un ejemplar clandestino, en Austral, de Del sentimientotrágico de la vida. Mi emoción al enterarme por primera vez en una biblioteca, de la polémi�a entre Américo Castro y Sánchez Albornoz (dos nombres que nadie había mencionado, en esa Facultad).
Insula suponía, ante todo, la proclamación, con la tozudez fatal de los hechos, de que, fuera de esas paredes, existía otro mundo: el mundo anterior a la guerra, el mundo del exilio, toda la tradición del liberalismo cultural español. Era, sí, otra España: para aprender de ella, para identificarnos, para seguir -cada uno a su manera- esa labor.
En las páginas de la revista y en las horas de la tertulia absorbíamos información, nos abríamos a horizontes ignorados; pero, sobre todo, tomábamos conciencia y aliento para trabajar. «El hoy es malo, pero el mañana. es mío».
Jorge Campos nos informaba de la literatura hispanoamericana contemporánea, a la que nunca llegamos en las vergonzosas clases de la Universidad; Pérez Minik, de las novelas inglesas; Gaya Nuño, del arte vivo· Ricardo Gullón, de la modernidad d� Galdós ...
No eran sólo maestros venerables \os q�e allí escribían, sino que se iban mcorporando jóvenes: Ricardo Domenech, Marra López, José Luis Abellán, José Carlos Mainer ...
José Luis Cano nos recibía en su despacho de la CAMPSA y nos encargaba reseñas. Un día, aparecían por la librería nombres míticos: Francisco Ayala, Max Aub ... Antonio Núñez nos pastoreaba a la segunda tertulia, ante los vasos de vino y los boquerones en vinagre. El entusiasmo de Enrique Pupo-Walker lograba institucionalizar las cenas en una tasca para recibir a los que venían de fuera: Juan Marichal, Claudio Guillén, Gonzalo Sobejano, Juan Cano Ballesta ...
Todo eso -ya lo sé- es historia. Así debe ser. Hoy, la revista no podría seguir siendo esa «ínsula extraña». En la realidad cultural española de hoy, todo eso es normal. Si no me equivoco, Insula significaba espíritu liberal y rigor intelectual. De las dos cosas seguimos estando necesitados, me parece. Ese mensaje puede seguir siendo plenamente válido si no se limita a mirar nostálgicamente al pasado, por muy venerable que sea, y se abre a los aires que hoy soplan en la cultura viva espa-
95
ñola. Con el nuevo patrocinio de Espasa-Calpe, espero que lo logre. Hace falta -me parece- incorporar a la revista personas nuevas, problemas nuevos, palabras nuevas. Así, ya no será nunca más una «ínsula extraña», sino -como estos Cuadernos- algo perfectamente normal: la tierra española de la que partimos y a la que volvemos, siempre, después de haber intentado, como Ulises cualquier «beau voyage».
Andrés Amorós
CRISIS Y VIGENCIA DE LA PLANIFICACION
Pensamiento Iberoamericano n.0 2,
julio-diciembre, 1982.
D esde estas mismas páginas, hace meses se daba noticia de la aparición del primer número de la Revista de Economía Po
lítica, Pensamiento Iberoamericanocopatrocinada por la Comisión Eco� nó�ica para América Latina y el Insututo de Cooperación Iberoamericana, instituciones que hicieron suyo un proyecto gestado en suelo asturiano (en La Granda, durante algunas suaves tardes del verano de 1980). Se destacaba en aquella ocasión la importancia de la empresa cultural que aspira a ser Pensamiento Iberoamericano, en la medida que se proyecta como receptáculo de la creación de Iberoamérica Portugal y España en el campo de 1� Economía Política, ofreciéndose como instrumento de intercomunicación y, aún más, de autoidentificación del plural rostro de una am-
UNIVERSIDAD DE OVIEDO
Colección Ethos-Música Dirigida por el profesor Emilio Casares Rodicio
-La música en la Catedral de Oviedo,de Emilio Casares Rodicio.
- Torner, más allá del folklore, de María Luisa Mallo.
-Cristóbal Halffter, de Emilio Casares Rodicio.
-El maestro aragonés Miguel de Ambiela (1666-1733). Su contribución al barroco musical, de Carmen María Alvarez Escudero.
-La música contemporánea en España, de Adolfo Salazar. Reedición.
-14 compositores españoles de hoy. Varios autores.
"'"'osé Caveda y Nava. Obra inédita, de María Cruz Morales.
En preparación:
El piano en el romanticismo musical español, de Gloria Emparán y Antonio Martín Moreno. Ramón Barce en la vanguardia musical española, de Angel Medina.
Servicio de Publicaciones de la Universidad. C/ Jesús Arias de Velasco, 1. Oviedo.
� °<YCJtaªledicione) Alcalde Luis Treillard, 14-16 Teléfonos 510599 y 511299
SALINAS/ASTURIAS'
1--jlSTORIA DE ASTURIAS (9 vols.) COLECCION POPULAR ASTURIANA
(57 vols.) GEOGRAFIA DE ASTURIAS (5 vols. en
curso de publicación) EDICIONES FACSIMILARES (6 vols.)
GUERRA CIVIL EN ASTURIAS. Periódicos de los dos bandos (6 vols.,
ed. facsimilar) ATLAS DE ASTURIAS
ASTURIAS EN FOTOS ANTIGUAS ROMANCERO ASTURIANO PLANTAS MEDICINALES Y
VENENOSAS DE ASTURIAS, CANTABRIA, GALICIA, LEON Y PAIS
VASCO COLECCION «EL CUELEBRE» (2 vols.)
CUADERNOS DE AYALGA (2 vols.) COLECCION GRABADOS ANTIGUOS
(8 carpetas) PUZZLE DE ASTURIAS
HERALDICA ASTURIANA (5 carpetas) «LA MANIEGA» Y «NARCEA» (3 vols.,
ed. facsimilar)
PROXIMOS TITULOS
OBRAS COMPLETAS DE «CLARIN» (6 vols.)
FOLKLORE DE ASTURIAS (varios vols.)
Los Cuadernos de la Actualidad
plia comunidad cultural, y en la medida que su botadura ha conseguido remover posiciones convencionales y la inercia de viejas actitudes de un lado y otro del Atlántico.
La publicación del n.0 2 dedicado al tema que titula estas líneas, me da oportunidad de volver a subrayar las posibilidades que se abren a esta Revista que de alguna forma testimonia la vocación universalista de las mejores realizaciones culturales asturianas. Sobre todo, si se acierta a potenciar la investigación de base que permita ofrecer en cada número aportaciones originales de interés y a perfeccionar las secciones dedicadas a suministrar elaborada información de la producción científica en el extenso horizonte de temas y países que la Revista aspira a cubrir, no dejando que los propósitos fundacionales se agrieten por la usura de los días, por decirlo con una bella metáfora del poeta que ha elogiado a la sombra.
El n.O 2, en particular, aunque desigual, ofrece un repertorio excepcional de reseñas sobre las novedades editoriales de mayor relieve, agrupados por temas; incluye, asimismo, dos documentados estudios sobre A. Flores de Lemus (de J. Velarde) y de Raúl Prebisch (de A. Gurrierri); aparte de un abierto abanico de trabajos sobre la cuestión central escogida -la planificación económica, hoy-, con firmas significadas de Latinoamérica, Portugal y España (Barón, Tamames y Vegara son, en concreto, los españoles que opinan con cierta extensión sobre ella). Un número, en suma, que testimonia la continuidad de una empresa que está llamada a tener un renovado impulso con la nueva etapa política que se ha iniciado en España, dado el muy particular énfasis que entre los objetivos programáticos del actual Gobierno tienen la profundización de las relaciones con Iberoamérica y el enriquecimiento cultural como elemento de
96
transformación social; el renovado impulso que debe esperarse de una política que aspira a concretarse en actos «de respaldo legítimo a los pueblos que asuman la ilusión de tener una vida propia en el reparto del mundo», empleando las palabras de ese errante y nostálgico (aunque galardonado) colombiano, el imaginativo fabulador de Macando y de la soledad de sus gentes.
José Luis García Delgado
SOR JUANA, PRETEXTO Y SIMIL
Octavio Paz, Sor Juana Inés de la Cruz, o las trampas de la fe. Barcelona, Seix Barral, 1982.
No voy a alabar lo que esevidente en este últimolibro ensayístico de Paz:la reconstrucción del pensamiento de Sor Juana
Inés en su ambiente. El interés de este aspecto no tiene dudas, y Paz lo consuma con singular maestría, como pudo ir viéndose en los varios avances de esta parte del libro aparecidos en el órgano escolar de Paz, la revista Vuelta.
Este tipo de estudio reconstruido, sin embargo, carece de pertinencia desde el punto de vista de la «historia de las mentalidades» que Paz preconizaba en su larga entrevista introductoria de El ogro filantrópico. Es cosa sabida que cualquier histo-
Sor Juana Inés de la Cruz.
riador erudito que proyecte su imaginación sobre la época estudiada, para mejor recrearla, acaba desembarazándose del corsé de su método y arrancándose el adjetivo identificatorio, para pasar a ser simplemente historiador.
Resulta así que, en las grandes tiradas narrativas, en los capítulos eruditos, los buenos historiadores se igualan, quedando entre paréntesis la escuela y la hipótesis-guía, sin que resulte posible distinguir a un Goldmann, a un Kolakowski, o a un Bloch, de un Buckhardt, un Croce, o un Weber, por citar ejemplos de uno y otro extremo del espectro: es la perspicacia cuasi-policial para seleccionar los datos, y la imaginación creativa para reelaborarlos, no el esquema conceptual, lo que entra en juego en tales momentos.
Se percibe, sin duda, el aire de la escuela, pero predomina el relato uncido a la divagación culta, que es lo que acaba separando a este tipo de historiografía de la novela. La guía conceptual, entonces, hay-que buscarla en el exordio y en las conclusiones, que es donde se acumulan las pautas metodológicas.
Pautas que resultan de fundamental interés en e�.tq� tiempos, en que la llamada «historia de las mentalidades» empieza a convertirse en una forma vergonzante de la historiografía marxista, donde -los antiguos althusserianos sobre todo- intentan aplicar a toda costa un esquema estructural donde las corrientes ideológicas se reducen sin más a facciones de clase, sin tomarse siquiera el trabajo de explicitar el contexto determinante «en última instancia».
Paz, sin caer en tales extremos -y justo porque su posición en vez de vergonzante es polémica frente al marxismo-, adopta una especie de perspectiva irenista, en la que cada elemento del complejo social resulta «rimar» con todos los otros.
La solución de la aporía marxista sobre la permanencia de las superestructuras -o al menos su retrasoviene a ser tan generosa que ere� inevitablemente nuevos problemas, como siempre ocurre con la prodigalidad. El menor de tales problemas es, sin lugar a dudas, el de la periodización, cosa que Paz soluciona expeditivamente con unas cuantas ideas sobre la diferencia entre Barroco y Romanticismo, Barroco y Manierismo, y dando sobre todo por supuesto que el Virreinato Novohispano debe ser considerado, como el «Siglo de Oro» de la Metrópoli, simplemente como una constelación barroca. Entra aquí a contár sobre
Los Cuadernos de la Actualidad
Sor Juana Inés de la Cruz.
todo lo literario, pero hay que suponer delimitaciones tácitas, aunque operantes, del mismo modo que hay que suponer que el «D. Juan de Austria» de la segunda parte del libro es el mismo D. Juan José de la primera.
Más grave es que la «rima» no consiga explicar las contradicciones: las existentes, por ejemplo, entre el «penchant» científico de Sigüenza y Góngora, y su credulidad religiosa, o las mismas de la vida de Sor Juana Inés -tema pretextual del libro- que la llevan a hacerse monja para poder ser sabia, o a lisonjear a los potentados para mejor defenderse de los envidiosos: lo que la conducirá al callejón sin salida de su final silencio. Por no hablar ya de las contradicciones generales, que conforman el telón del tratamiento: las que afectan a la modernidad imposible del pensamiento hispano.
Todo lo cual, por enorme que parezca, no impide que los diversos nudos vayan viéndose resueltos al andar del libro. Tal resolución, no obstante, sucede como sin querer, al albur del sugerente ingenio del autor que, como de costumbre, parece tener muchas ideas, pero bastante mal organizadas.
Tal vez Octavio Paz, cuya noción de «ocurrencia» resulta ser el perfecto correlato de la «rima» -y ambas, a su vez, correlato de un azar y una necesidad desconectados- debiera repensar mejor su esquema teórico, para hacerlo coincidir con su práctica explicativa, o reformar ésta de acuerdo con aquél. Para lo cual no tendría más que aplicar como hipótesis una idea inscrita en el título del libro: «trampear», más que «rimar», es lo que hacen entre sí los elementos contradictorios en los contextos en que indudablemente coexisten.
Alberto Cardín
97
BRILLANTE
Y OSCURO Marcos Ricardo Barnatán, Diana.
Azanca, Júcar. Madrid, 1982.
e orno insinúa con acierto su anónimo prologuista, Diana es ciertamente una novela singular. Y· lo es porque en ella se anudan
dos planos literarios con frecuencia antagónicos: Vanguardia y tradición. Desde un ángulo purista acaso Diana no sea una novela, pero sabemos (desde Lukacs, al menos) que la novela es un género híbrido, y además voraz, engullidor. ..
La tradición viene dada en Diana(como en casi toda la literatura de Barnatán) por su particular comunión e interpretación del esoterismo cabalista y del orbe judáico -no olvidemos que en la novela norteamericana, por ejemplo, hay una línea de novela judía representada por creadores como Bellow, o Malamud, de otra parte literariamente, más conservadores que nuestro autor- y la vanguardia, que como digo, se engarza aquí con la aludida tradición, es en Diana --doblemente- la escritura poética o la metaescritura, y el juego casi concreto o visual (pero obviamente significando otra cosa) con las letras del nombre, con las propias cinco letras -sacralizadasde Diana.
La novela pues, y a partir de ahí se construye en tres planos: El cabalístico, que conlleva significados herméticos -o no tanto para el avezado a esa tradición- y donde están los poemas visuales con palabras de cinco letras, y todos los escritos y elucubraciones sobre las letras mismas. El metapoético -estrechamente ligado al anterior- compuesto de textos poetizantes sobre la función de la escritura, y el sentido creacional de las palabras. Y el plano propiamente narrativo, el más amplio de los tres, cuyas acciones cobran calado, profundidad y sentido relacionándolas con las dos anteriores, y que narra -poética y tradicionalmente- eltriángulo amoroso de Malka, Refik yel adolescente Murat, historia deamor y muerte, en un escenariocosmopolita (característico del desarraigo hebreo) y que va desde la tentación snob de Buenos Aires, o Estambul, hacia los lugares sagradosde Israel, raíz siempre ancestral ymistérica.
Diana -concluida en 1978- es la tercera novela de una trilogía que Marcos Ricardo Barnatán inició en
JOSE LUIS GARCIA MARTIN
EL
ENIGMA
DE
EROS
JUGAR CON FUEGO
Rivero, 99 AVILES
La Ilustración Gallega y Asturiana.
Crónica General de España.
Gran Enciclopedia Asturiana.
Gran Enciclopedia Gallega.
Quixote de la Cantabria ...
Asturias, de Bellmunt y Canella.
Son tan sólo algunos de nuestros títulos.
Silverio
Cañada Editor.
Los Cuadernos de la Actualidad
1971 con la publicación de El Laberinto de Sión y que continuó con Gor, en 1973. Creo que la primera, y ésta que comento, son las más logradas del conjunto, aunque se basen y se construyan las tres con los mismos presupuestos. El Laberinto de Sión es más tradicionalmente lírica, y Gor más vanguardista, más experimental, no sé si pagando incluso un leve tributo a la norma post-nouveau-roman que apadrinó Tel Que/. En esa dirección Diana supone un punto de equilibrio entre ambas y de maduración. Pero hay algo que no debe dejar de tener en cuenta un lector de Barnatán, y es que sus novelas son siempre líricas, su escritura -desde ángulos distintos- siempre poemática, y el relato lineal (que existe, y muy logrado) sólo un puente por el que transitar hacia zonas de sombra, en que se plantean interrogantes y se buscan y
dilucidan sensaciones misteriosas e intensas.
En un momento en que el camino de la narrativa -y no sólo en castellano- apunta hacia la novela lineal, hacia el relato de acción o de aventuras, hacia la recuperación del realismo o de la fantasía no abstracta (vías a las que ha llevado el exceso de una experimentación árida) Diana parecería, de entrada, una obra levemente a contrapelo, bogando casi río arriba. Pero ello no es del todo cierto. En primer lugar porque la novela de Barnatán no practica nunca la experimentación gratuita, porque sí, sino al servicio de unos
98
significados, que no por crípticos dejan de ser tradicionales. (El Nombre, la Destrucción, el Lenguaje); y además porque la sabia mezcla de narración y poesía mantiene siempre el principal sentido de toda literatura, que no es otro que la tensión, la intensidad. Presagiando -y esto viene bien no echarlo en olvido- que el mejor arte, la mejor prosa, la mejor literatura, es la que sin olvidarse de sí misma (o sea, de la tradición, del signo y de la palabra) se inmiscuye asimismo en la múltiple realidad, en el vivir, y lo exalta, lo potencia, lo crea, lo imagina, o lo contradice. Y esa meta (que es a la que se encauza Diana) está, naturalmente, muy por encima de cualquier moda o transitorio giro en los diapasones de la novela o del hacer poesía. Esa es siempre la diana (perdóneseme el homenaje) de la Gran Literatura.
Luis Antonio de Villena
A FAVOR DEL
TODO
Alberto Cardín, Movimientos religiosos modernos. Barcelona, Salvat, 1982.
para los que, por un capricho de la Fortuna, o quizá gracias a Epilepsis, gente proclive a la bibliofilia, los lances de
aventura, el archivador tres cuerpos, la lotería de El Niño y demás ortopedias de menor frecuentación, hayan tenido la contumacia de seguir la distribución de la obra de Alberto Cardín, posiblemente este nuevo estudio les haya cogido un tanto en desconcierto y como al trastabille.
Bien es verdad que corre por ahí el apotegma de que un escritor, cuando escribe, escribe siempre de sí mismo, y es apotegma que macizan sobre todo los que creen salir favorecidos en el intento, o por su lado mejor. Esta postura, sin embargo, lo más que parece indicar es un fácil acceso a la publicación por parte de los implicados y el general y consiguiente jalee y jacarundie; pero lo que realmente muestra son unos egos abotagados, confusos, hipertróficos, siquiera sea como castigo a la creencia de que yo sólo hay uno y a ti te encontré en la calle Carretas.
Claro que Cardín es un experto lacaniano, de los que distinguen el otro del Otro, y consiguientemente
el nivel imaginario del simbólico, no se pasa el día repitiendo aquello de que el inconsciente está estructurado como un lenguaje, y es de los que pueden decir forclusión no ya con conocimiento de causa, sino hasta con un polvorón en la boca. O sea, el tipo de gente que tanto molesta a Bunge, que no hace más que insitar a la delasión y a desenmascarar a los falsos sientíficos, léase la Horda del Análisis.
Porque ese hombre, Cardín, lleva empeñado un largo estiaje en obligar a que la intelligentsia enseñe sus balizas de situación -esto es, su lado peor- y, por dar ejemplo, escribió el autoanálisis quizá más estremecedor de todo el ensayismo de posguerra (Como si nada). Así que, bouc émissaire, no puede por menos de concitar todas las malas conciencias, los pecados de todos y, consecuentemente, andar a salto de casamata, en busca de una cuneta desde la que escribir.
Hasta un letrado como el profesor Aranguren, de tan reconocido prestigio en la transcripción de solapas y contraportadas, llegó a descalificar aquel sujet mis a nu, tildándolo de panfletario. Lo cual no deja de tener su gracia, más que nada por articularse gran parte del libro en torno al objeto Savater -que es el otro, el otro-, cuyo Panfleto contra el Todo no hace más que recibir honores y prebendas, y en su altar se encienden cirios y troyanos. Así que la enseñanza que de tal postura parece deducirse es que es intolerable escribir panfletos contra los escritores de panfletos. O que ha de haber panfleteros conforme a oficio, y numerados. Ya se ve bien que la Etica es rama bastante peliaguda, en la que prima lo suyo el solmene de corolario.
Pero Cardín va tomando ya la forma persistente del inconsciente lacaniano: c;a insiste. Obligado bricoleur de sí mismo, ¿qué queda cuando la totalidad buscada, esa que oponer al entorno para desenmascararlo, se compone de retazos, retahílas, fibrillas, que siluetean algo con sólo un
Los Cuadernos de la Actualidad
cierto parecido? Así este libro: a nadie se le escapa su condición de encargo, ni que su fuente editora ha de incluirse -como de hecho ocurreentre los demás movimientos sectarios, sin considerar las flechitas para adelante y para atrás tipo yenka, y cómo angular el didactismo aparente de forma que se deslice la pedagogía oculta, y que lo que se está diciendo es que, por mor del todo, hace falta más teología y menos sentimiento mágico de la vida, y.
Precisamente Lacan lo decía de una forma rotunda y renacentista: el emisor recibe del receptor su propio mensaje en una forma invertida. Santa palabra.
-
SENALES
DE
HUMO
José Doval
Juan Cruz Ruiz, Retrato de humo. Argós Vergara, Barcelona, 1982.
Si «esto no es una pipa», como advierte René Magritte antes de iniciar la lectura de «Retrato de humo» de Juan Cruz Ruiz,
hemos de buscar de dónde procede el humo, ya que tampoco es una humorada. Puede descubrirse el lugar del fuego siguiendo el camino que indica el humo: es consejo castizo. ¿Qué es, en primer lugar, «Retrato de humo», y por qué de humo, precisamente? Según mi experiencia, existen diversos tipos de libros de humo, los unos falsos, los otros evanescentes. Los falsos son, habitualmente, obras de políticos redactadas por algún «negro» o escritas por un periodista sobre los dichos y gestos que el «negro» puso en la boca y en la apariencia del político; o sea que, en cualquier caso, el autor de tales libros, que se disuelvenen el viento de la novedad o del olvido (olvido de los electores por elpolítico en cuestión, se entiende) esel «negro».
Juan Cruz Ruiz ostenta condición de periodista pero su libro tiene poco que ver con esas obras de actualidad que parecen escritas sobre el viento (si queremos recordar a Douglas Sirk), o sobre el agua (si a Francis de Miomandre); mas, al contrario que éste, Cruz Ruiz no ha he-
99
cho una narración a la manera tradicional (francesa) para presentarla luego al Premio Goncourt, ni creo que pudiera servir de base a un film romántico. Su «Retrato de humo» puede ser una novela, aunque tal vez sea un largo poema en prosa, o una autobiografía (verdadera o inventada, eso es lo de menos). En los últimos tiempos se está poniendo de moda hablar de la infancia y de algunas formas de memoria, siempre vistas desde un lado u otro del espejo, asuntos (o, mejor dicho, estados de ánimo) que la editorial Argós Vergara está siempre dispuesta a hacer públicos; ahí tenemos, sin ir más lejos, «Ante el espejo» de Juan Antonio de Villena, quien, en estos tiempos politizados que corren, hace ostentación de haber sido niño bien acaso sin haberlo sido, con el mismo entusiasmo con que los jóvenes dirigentes socialistas se recuerdan hoy a sí mismos como duros antifranquistas, cuando en realidad iban a comer pinchos de tortilla y a jugar a los chinos (con monedas, no con Mao Tsé-tung-perdónenme, pero yo en cuestiones de fonética voy a la antigua) al bar del SEU.
Los espejos de Villena, sin ser borgesianos, no existirían si Borges no hubiera hablado muchas veces de espejos; en cambio, los que propone Juan Cruz Ruiz parecen más auténticos: un relato suyo anterior se titulaba «Crónica de la nada hecha pedazos» (que no he leído pero donde, a lo que parece, el espejo es la imagen de la nada). El propio autor nos dice que «Retrato de humo» es el recorrido de la memoria por un espejo inexistente, lo que al menos como planteamiento literario es un alarde; no olvidemos que el espejo de la frase de Saint-Réal, que Stendhal incluye como epígrafe de uno de los capítulos de «Rojo y negro», estaba situado en la orilla del camino. Los espejos puede que no tengan mayor secreto que cualquier otro ob-
INSTITUTO DE ESTUDIOS ASTURIANOS
(Del Consejo Superior de Investigaciones Científicas)
DEL FOLKLORE
ASTURIANO
Mitos. Supersticiones y Costumbres
Aurelio de Llano y Roza de Ampudia
CUARTA EDICION
Palacio de Toreno Plaza de Porlier, sin.
Teléfono 211760 OVIEDO
eiliciones noegq.0-Asturias, 16 - GIJON
Et TEATRO EN ASTURIAS
de Jesús Menéndez ·
Peláez
ASTURIAS: REALIDAD Y PROYECTO
de Pedro de Silva
LAS CRONICAS DE LA COFRADIA DE LA MESA
DE ASTURIAS
de José Ignacio Gracia
Noriega
Los Cuadernos de la Actualidad
jeto de tocador; pero si no existen o si miramos en ellos por la parte de atrás, es fácil que no veamos nada.
«Retrato de humo» es libro escrito con más cuidado que los habituales de periodistas que se sientan ante la máquina los fines de semana o de jóvenes de espíritu (Cruz Ruiz nació en 1948) que quieren dar su opinión sobre el universo mundo; hay referencias cultistas, que siempre son de buen tono, con mención del aduanero Rousseau, de los viajes de Gulliver, o de Cronwell, de Tennyson, de Matisse, de Tchaikowsky, de Osear Wilde aunque, junto a ello, desmerezca, por menos cosmopolita, la menc1on camilojosécelesca (con perdón) al «madrileño castañero de Lavapiés (que) había encontrado la muerte cuando robaba gallinas no ponedoras». Lo que contrasta también con la primera frase del relato, larga y de estirpe novedosa -la novela se inicia con minúscula, como si en ese momento el autor hubiera aprehendido el inmoderado fluir de la conciencia-, y demasiado trabajosa, en mi opinión, para lo poco que en ella se dice. Tales complicaciones ingenuas son el peor defecto de los escritores que pretenden estar muy al día (desde la solitaria maestra de escuela que intenta escribir un monólogo interior de oídas para presentarlo al Premio Nadal, hasta Gonzalo Torrente Ballester: la novela no es lenguaje sino una historia, que diría Faulkner).
En «Retrato de humo» distinguimos unas zonas más narrativas de otras más poéticas, indicadas éstas por cursivas; aquí el estilo se torna más afectado, adoptando incluso formas paralelísticas, de salmodia, como, por ejemplo: ·«La música es de noche. El contexto ocurre de noche. Lo que pasa de día' es el texto» (pág. 56); «Nunca escribía con calco. Escribía una obra musical contra el asma y contra el miedo» (pág. 61); «luego con las manos sucias. Eso es sabido. Uno llega con las manos sucias, aunque sea música lo que ensucie el ambiente» (pág. 99), etc., lo que acaso encuentre justificación en la página 108; «Mi rostro busca establecer conmigo un cierto paralelismo».
A medio camino de la confesión, «Retrato de humo» tampoco es un testimonio de un hijo del siglo. Le sobra literatura, es decir, prosa; es decir, páginas. Y al cabo, la prosa llega a difuminar el relato; tal vez el texto suceda de día, pero hay días nublados.
En la última página de este libro, Juan Cruz Ruiz se pregunta (¡oh, estos escritores, cabecitas locas e in-
100
consecuentes, alegres bohemios!) casi asustándose pero muy satisfecho de sí: «Nunca entenderé por qué la Fundación March me dio dinero para escribir este libro». Será, digo yo, porque lo había solicitado.
José Ignacio Gracia Noriega
SENDER Y SU
LABOR
PERIODISTICA
ANTERIOR A
LA GUERRA
CIVIL
Patrick Collard: Ramón J. Sender enlos años 1930-1936. Sus ideas sobre la relación entre literatura y sociedad, Gent: Rijksuniversiteit te Gent, Werken
,uitgegeven <loor de Faculteit van de Letteren en Wijsbegeerte, !67e Aflevering, 1980, 236 páginas.
Si bien una parte de la obra de Sender es bastante conocida en España, algunas de las novelas comprometidas del período de
la posguerra siguen siendo difíciles de conseguir, por lo que el llamado gran público las desconoce. Por otro lado, la febril actividad periodística senderiana anterior a la guerra civil tampoco es conocida, ya que las escasas antologías que recogen textos publicados en periódicos o revistas entre 1928 y 1939 son de fecha reciente (1). Además, esas antologías suelen incluir sólo algunos textos significativos de cada autor.
Y sin embargo, los trabajos periodísticos de Sender son esenciales para la correcta interpretación de sus primeras obras, puesto que en
Ramón José Sender.
ellos nos ofrece agudas y continuas reflexiones sobre la literatura y el arte en general.
Pues bien, el libro de Patrick Collard estudia, como se indica en el título, los trabajos periodísticos publicados por Sender entre 1930 y 1936 (principalmente en las revistas La Libertad, Solidaridad Obrera, Nueva España, Tensor, La Lucha y Leviatán), y comenta los artículos publicados en El Sol durante la segunda mitad de la década de los veinte. Estos últimos tienen asimismo cierto interés, ya que, en ellos, el novelista aragonés reseña algunas de sus lecturas fundamentales, lecturas que coinciden a la vez con los títulos más leídos por los jóvenes de su generación. Se trata, pues, de una serie de obras que influyeron de forma determinante en la vida cultural y en la formación sociopolítica de sus coetáneos, entre los que se encuentran los escritores que darán un nuevo rumbo a la literatura española de los últimos años de la Monarquía. Me refiero, sobre todo, a los novelistas José Díaz Fernández, Joaquín Arderíus, César M. Arconada, Julián Zugazagoitia y Alicio Garcitoral, aunque también cabe recordar a los poetas Rafael Alberti, Emilio Prados, Antonio Espina, José Antonio Balbontín y Luis Cernuda.
Pero además de la recuperación del valioso material periodístico senderiano, Collard estudia la novela social española de la década de los treinta, la relación entre el nuevo realismo y el teatro y la presencia de los clásicos y de la generación del 98 en la obra de Sender. Termina el estudio con una interpretación exhaustiva de la novela senderiana anterior a 1936. Se trata, por tanto, de una referencia obligada para quienes entiendan acercarse a la obra del novelista aragonés o deseen estudiar los complejos vínculos existentes entre la sociedad y la literatura durante la: segunda República española.
José Manuel López de Abiada
(1) Me refiero especialmente a los libros de José Esteban-Gonzalo Santonja: Los novelistas sociales españoles ( 1928-1936), Madrid, Editorial Ayuso, 1977; Cristopher H. Cobb: La cultura y el pueblo, España, 1930-1939, Barcelona, Editorial Laia, 1980.
Los Cuadernos de la Actualidad
EL LIQUI-LIQUI, PELIGROSO PRECEDENTE
A Gustavo Bueno
EI coronel Aureliano Buendia, que estuvo a pun,to de hacer naufragar con .:su inesperada, inoportuna y fugaz mención en la pági
na 78 de «Crónica de una muerte anunciada» a esta última narración breve de Gabriel García Márquez, se distinguía, a lo que parece, por usar el liqui-liqui, vestido blanco caribeño con el que, y en homenaje a él, su padre y descendiente, el fabulador mencionado líneas arriba, acudió a Estocolmo a recibir el Premio Nobel, ofreciendo un aire (tan sólo en el indumento, naturalmente) a Richard Burton cuando hacía de indio de la India, o sea de marajá, en « Vinieron las lluvias». El señor García Márquez justifica esa vestimenta indicando que es la típica de su tierra, tal vez queriendo ignorar que los trajes típicos, hoy por hoy, sólo se visten para halago de turistas o, en un pasado reciente, en representaciones de los Coros y Danzas de la Sección Femenina, que, por cierto, recorrieron Hispanoamérica, « bailando hasta la Cruz del Sur», y a lo que se ve, algo ha quedado. Es cierto que Yasunari Kawabata acudió a recibir el Premio Nobel en kimono, pero aparte de ser un señor muy tradicionalista (y tener el kimono una larga tradición en el Japón), vivía en un siglo XIX de lotos, flores de almendro y jardines tocados por la luna pálida de agosto: en cambio, el señor García Márquez es un ciudadano tan progresista que incluso resulta tópico. Lo mismo podía haber ido a
101
buscar el Premio Nobel con barba y trenca o vestido de coronel Gadafi, quien, por cierto, ahora, con ese uniforme que se mercó, tiene un aire a Julio Iglesias, y es, desde luego, tan hortera como nuestro popular compatriota.
Vestir de una u otra manera no tiene mayor importancia que la que le conceden las personas que reparan en tales banalidades. El actual jefe de Gobierno, señor González
Márquez (quien, según tengo entendido, no es pariente del reciente Premio Nobel) tuvo graves problemas de conciencia antes de ponerse corbata, y si la llevaba o prescindía de ella en actos públicos o privados era objeto de general atención y comentario. Desde luego, no llevar corbata en un lugar donde todo el mundo está con ella, es una forma de destacar y de llamar la atención. El diputado socialista Bruno Alonso pasará a la historia por ser el único que en el Parlamento de la República estaba descorbatado, en época en la que, por cierto, nadie ponía en cuestión a esa prenda, y en el presente don Nicolás Redondo se hace notar más por el cuello abierto de su camisa que por sus intervenciones y oratoria, más bien escasas, por cierto. El señor Redondo acude al Parlamento ejerciendo de obrero y, para no ser totalmente burgueses, los actuales ministros societarios han llegado a una solución de compromiso con su conciencia dejando desabrochado el último botón de la camisa y la corbata al desgaire.
El señor García Márquez fue a Estocolmo disfrazado de indio, con liqui-liqui; prenda ciertamente inapropiada en diciembre y en aquellas latitudes. En la foto que se hicieron juntos todos los galardonados de 1982 es el que más destaca. El patriotismo (aunque yo, lo mismo que Ortega, no entiendo que el patriotismo haya de apoyarse en una determinada fala, en una prenda exó-
tica o en el buey que tira de la piedra más grande) a veces resulta muy beneficioso para quien lo practica. Aunque García Márquez no alude exactamente al patriotismo que pueda proporcionar el liqui-liqui, sino a ese nacionalismo de la izquierda que se apoya en el folklore. En un reciente artículo Octavio Paz indicaba con desánimo que el marxismo-leninismo fomenta los nacionalismos. Sin embargo, y pese a todo, encuentro excesivo que la vestimenta del coronel Aureliano Buendia vaya a convertirse en el signo de la independencia y liberación de los pueblos del Caribe. No obstante, cosas veredes, Sancho: también la Cruz de la Victoria del Rey Pelayo es el símbolo de nuestra izquierda radical (y, por fortuna, marginal). El nacionalismo adopta formas diversas, a veces inesperadas y, por lo general, grotescas. Conocimos el nacionalismo antisemita y luego, aunque con disfraz de otro signo, el «nacionalismu» de la llingua llariega y de los bailes regionales. La «ropa nacional» no puede sorprendernos, entre otras cosas porque no es ninguna novedad: sin ir más lejos, recordemos al senador Barry Goldwater, en plena campaña electoral, vestido de indio sioux, o más recientemente a Soledad Becerril vestida por soleares, aunque tal alarde, en plena feria de Sevilla, no haya logrado que UCD ganara las elecciones. Y eso que la mujer, como reconocía Ronald Firbank, queda bien con cualquier ropa. O a cierto ministrillo autonómico con montera picona, o a don Jorge Pujol con barretina. Son, simples y vulgares manifestaciones de la demagogia, que no siempre se expresa por medio de un discurso, como en los tiempos de Solís Ruiz.
El liqui0liqui seguramente habrá hecho mucha gracia a los suecos. A mi también me lo hace, pero temo que está creando un peligroso precedente. ¿Se imaginan ustedes que
Los Cuadernos de la Actualidad
hubieran hecho Cardenal a Monseñor Escrivá de Balaguer y que acudiera al Cónclave vestido de baturro? Porque cada cosa en su sitio, y el Premio Nobel o la condición de Cardenal están por encima del folklore de gaita y tambor. Mas, de triunfar esta propuesta nacionalista, me imagino a las señoras brasileñas en tanga en las recepciones oficiales, al presidente Escuredo con zahones y aprendiendo a montar en jaca, y a muchos conspicuos carbayones acudiendo a la ópera con corizas y madreñas. El gesto del señor García Márquez le honra, pues revela afecto hacia su personaje y demuestra, al mismo tiempo, su desdén por las normas y los convencionalismos, aunque ello le lleve a caer en otros, no menos férreos, y además inútiles. Porque si el traje folklórico va a convertirse en el signo de la liberación nacional, la gran liberadora de Andalucía será Lola Flores.
Y si además hay que demostrar que uno se pone el Premio Nobel por montera, perdón, por liqui-liqui, más vale hacer como Ernest Hemingway, que dijo que no acudía a recogerlo porque él no caminaba de espaldas delante de un rey.
José Ignacio Gracia Noriega
ALGO MAS DE VEINTE AÑOS DESPUES
e uando ves una imagen horripilan
. te repetida varias
veces, no hace efecto». En 1970, Andy Warhol, tal vez sin saberlo, tra
tando de explicar su propia obra, estaba resumiendo con estas palabras toda la experiencia del arte pop.
Porque el arte pop, como las imágenes multiplicadas de los cuadros de Warhol, se había transformado en una imagen publicitaria más.
Si algo define al arte moderno es la «crítica»; el arte moderno es un arte crítico que se mueve arrastrando y derribando su propia tradición, contra ella. El término «crítica» está estrechamente ligado al concepto de vanguardia.
Es preciso no olvidar esto al hablar del arte pop, porque con el arte
102
pop se acaban las vanguardias: el arte pop es la última vanguardia. Quizá sea esa la explicación de su naturaleza contradictoria: la ironía que desplegó contra la banalidad de los objetos y de los signos que poblaban la vida cotidiana terminó por desvanecerse confundiéndose con ella, la dudosa y ambivalente crítica de la realidad se disolvió como un azucarillo al integrarse en el circuito de la producción y del consumo de la sociedad industrial.
Pero la contradicción del arte pop
era una contradicción que se extendería, a partir de él, a todo el arte contemporáneo, la de «pretenderse negatividad, crítica, innovación y superación perpetua, y ser, inmediatamente o casi, asimilado, recibido, integrado, consumido (Baudrillard)». La terrible (o, mejor, comercial) aceleración de este proceso, que responde en las mismas entrañas del arte a lo que G. Dorfles denomina «la ausencia del intervalo», actuará como una rueda de bicicleta que al aumentar progresivamente su velocidad va sustituyendo en nuestra mirada la visión individualizada de sus radios por la del movimiento global del conjunto que los absorbe en la misma inercia del sistema.
Y el sistema funciona. Consumimos imágenes veloces que suplantan y desplazan al producto y al sentido, consumimos signos huecos, vacíos. El sistema funciona y su funcionamiento es el sistema. Hubo un tiempo en el que desentrañar su funcionamiento, desvelar los engranajes de la maquinaria, en definitiva, descubrir sus órganos y desenmascarar
Andy Warhol, Cuatro Mona Lisas. Serigrafía.
sus intenciones, sus móviles y sus objetivos, dañaba su mecanismo, desnudaba sus flancos y dejaba al aire sus flaquezas: hubo un tiempo en el que desvelar era suficiente. Ya no es ese tiempo. Hoy la simulación es el engranaje y sus ejes se mueven a tal velocidad que ya no ocultan nada: la hondura es la superficie, la máscara es el rostro, la maquinaria es su mismo movimiento. La forma ha suplantado, tragándoselo, al contenido, el significante al significado, el código al mensaje. Ya no tiene sentido cambiar, subvertir los mensajes; deben transgredirse los códigos.
Marce[ Duchamp, Fuente, 1917, Readymade.
Asegura Baudrillard: «A mitad de camino entre el terrorismo crítico (ideológico) y una integración estructural de hecho, el arte moderno es frente a este mundo contemporáneo, un arte de la colusión. Juega con él y entra en el juego. Puede parodiarlo, ilustrarlo, simularlo, falsearlo; jamás perturba su orden, que es también el suyo».
En este juego de connivencia y confabulación descrito por Baudrillard, el arte pop dejó de ser crítico, rompió con la tradición del arte moderno, la crítica, y se confundió con el mercado. Su acción sobre la realidad se tornó ambigua e inconcreta: difusa; su ironía, débil y descolorida: aceptación.
Cuando Jasper Johns y Robert Rauschenberg comenzaron a añadir a sus cuadros y montajes (combinepainting) objetos cotidianos, imágenes y signos colectivos, que por repetidos habían perdido ya todo su sentido transmutándose en meros signos hueros, pretendían poner en entredicho la vulgaridad idiotizante de una sociedad de consumo capaz de uniformar la vida y las ideas, de consumir la vida en la producción (y su ocio en el consumo) y las ideas en la ¡mblicidad del sistema. La res-
Los Cuadernos de la Actualidad
puesta de Rauschenberg y Johns, que continuaba, rebelándose, la tradición del expresionismo abstracto sustituyendo el grito desesperado de J. Pollock y su rabia por una ironíanegra y ácida, por una burla descorazonada y escéptica, fue diluyéndose en «la franca 'trivialidad' deltipo kitsch de los trabajos de Wesselman, Rosenquist u Oldenburg(Dorfles)». Las «cosas-imágenes» (lamáquina de escribir flácida o el gigantesco tubo dentífrico) de ClaesOldenburg (propietario de una cháchara neodadaista casi vacía), losapastelados collages de imágenespublicitarias de Rosenquist (minucioso combinado de pedazos de carteles publicitarios «macroscópicos»), la personificación de las cosas, reales en Jim Dine y, entre representaciones de personas de escayola, en George Segal, las ampliadasviñetas de tebeo de Lichtenstein(cuadros de 2 por 2 metros entre lanostalgia y la crítica de la producción de imágenes de los media) o losmismos «slogans visuales» de Warhol actuaban, fundiéndose en la banalidad que ponían en solfa (peroeso sí, una banalidad suculentamente retribuida en el mercado), endirección diametralmente opuesta aaquella intentada por Marcel Duchamp más de cuarenta años antes.Si Duchamp buscó con sus readymade «desalentar a la estética», elarte pop y sus practicantes estabanconjugando su negación integrándolotodo a ella, pasto de las llamas delmercado en el binomio producciónconsumo.
De todo aquel grupo, fueron Lichtenstein y Warhol (precisamente los dos artistas que han coincidido en el mes de enero en Madrid) los primeros que se enfrentaron en sus cuadros con la teoría de la información de los mass-media. El primero estudiando el proceso de formación de la imagen y, el segundo, la fugaz rapidez de su desgaste. En palabras de Argan: Lichtenstein considera la parte que está a la luz del ciclo informativo y Warhol la que está a la sombra. Warhol intenta rescatar el valor estético y crítico de la obsolescencia de las imágenes, mientras Lichtenstein lo afirma en su absoluta presencia. Sin embargo, ambas actitudes no podían sino disolverse en la misma cultura de masas como meras imágenes. Tanto el uno como el otro estudiaron y comprendieron el proceso, y se limitaron a reproducirlo. Pero Warhol fue más lejos, como el rey Midas, convertía en arte-oro todo lo que tocaba, vendía su propia imagen.
103
Roy Lichtenstein. B/onde Waiting. Oleo.
Situados en los dos polos del proceso de creación de las imágenes de los media, más de veinte años después, pretenden hacernos creer que nada ha cambiado realmente, y debe ser cierto, pues, más de veinte años después, parece que el truco les sigue funcionando.
Andy Warhol, figura paradigmática del arte contemporáneo, dándose perfecta cuenta de que a estas alturas ya no tiene el mínimo sentido el terrorismo ideológico (conjugación actual del viejo epatez la bourgeoisie de comienzos de siglo) en una sociedad donde la misma industria es capaz de lanzar al mercado, y con gran éxito de ventas, una muñeca que al ser arrullada entre los brazos repite con voz melosa: «mata a mamá», decidió invertir los términos: si lo que se vende a través de las imágenes no es otra cosa que signos, mero significante, ¿por qué no vender como signos meras imágenes?
Tomás Hermosa
LA
MODERNIDAD
DEL PASADO Delporte, Henri, La imagen de la mu
jer en el arte prehistórico. Ed. Colegio Universitario de Ediciones Istmo, Madrid, 1982. Prólogo de la edición española de José Manuel Gómez Tabanera; epílogo de Francisco Jordá Cerdá.
Es satisfactorio presentar un libro que tantos valores positivos ofrece. Primero su actualidad, ya que la edición original fran
cesa, por Picard, es de 1979. Creemos esencial que las obras fundamentales se introduzcan rápida-
mente en el ámbito nacional, ya que el progreso vertiginoso de la ciencia las deja pronto atrás, y por desgracia se abusa de traducciones de originales de hace veinte o treinta años, que pretenden llegar como novedad cuando ya están anticuados.
Creemos modélica por su metodología y fácil consulta la estructuración del estudio, que como información para el posible lector recordaremos. Consta de tres partes. La primera, introductoria y concisa que sistematiza conocimientos y recuerdos generales, luego necesarios para la lectura de las páginas especializadas; así, la cronología del arte paleolítico, la asociación de las figuras humanas y otros puntos de partida.
A continuación, el grueso dominante del tomo es un auténtico corpus de las representaciones de la mujer en aquellos remotos tiempos, que el autor organiza en los grupos pirineo-aquitano, itálico, renano-danubiano, ruso y siberiano. No es un simple inventario, aunque también cumpla esta función, sino un estudio pormenorizado de cada pieza, serie de sucintas y apretadas monografías en todos los sentidos, desde su hallazgo y vicisitudes, opiniones de otros estudiosos, la propia de Delporte, con el acompañamiento de reproducciones directas y dibujos. La se.ríe es exhaustiva al incorporar todas las piezas actualmente conocidas, incluso, y con la debida crítica, las dudosas. Sólo esto presta al libro gran interés y no escasa comodidad,
Los Cuadernos de la Actualidad
ya que ofrece al estudioso una fuente de consulta indispensable.
La tercera sección la forman capítulos de carácter teórico, como el reparto geográfico y cronológico, técnicas y estilos, posibles motivaciones de las representaciones, etc. El rigor arqueológico que caracteriza el apartado anterior se refleja en éste en una gran objetividad expositiva y valorativa de las numerosas y contrapuestas teorías sobre la calidad y significación del arte prehistórico,
' terreno complejo y resbaladizo si los hay. La aplicación de conceptos actuales, e incluso históricos, a tiempos alejados muchos miles de años, es engañosa, y penetrar en las intenciones de una humanidad de pensamiento tan diferente al nuestro, no tiene, como el autor reconoce, respuesta única y absoluta, sino que ofrece un abanico de posibilidades, unas descartables, otras más o menos verosímiles, entre las que probablemente anda la verdad que hoy nos escapa, pero que el autor trata de aproximar mediante un agudo proceso mental.
Prescindimos del comentario técnico prehistórico por no ser de nuestro campo. Para los no especialistas en esta materia la prestigiosa personalidad de Henri Delporte, de brillante carrera y actual ConservadorJ efe del Museo de Antigüedades Nacionales de Saint-Germain-en-Laye (París), es garantía más que suficiente de confianza. Y no es preciso insistir más en la presentación de un investigador de talla internacional sobradamente conocido.
Desde el punto de vista artístico -que es el nuestro--, leímos el librocon auténtico interés, que sin dudapresenta en este aspecto tanto comoen el prehistórico. Y esto aunque parezca contradictorio, porque es prácticamente seguro que los prehistóricos produjeron estas obras por cualquier razón menos por la del simplegoce estético. Pero esto ha sucedidotambién a través de gran parte de laHistoria, y el concepto del arte porel arte es muy reciente, y por ciertobastante vacío. Pese a las intencionalidades creadoras, y sobrepasandolas ideas conscientes de los artistas,hoy podemos y debemos estudiarobjetos del pasado que por sus características formales y estéticas,aunque fueran subsidiarias, entranen lo que conocemos por ciencia delarte, aunque no olvidemos sus orígenes. Porque al fin y al cabo de artese trata, aunque éste fuera instrumento y estuviera al servicio deotras intenciones.
Por esto la obra de Delporte posee
104
un gran atractivo para el experto en arte, e incluso para toda persona culta, ya que a través de su estudio vemos el primer horizonte de uno de los quehaceres que distinguen al hombre del resto de los seres vivientes. Es también grato el propio tema de la mujer, que ha sido una de las protagonistas de la obra de arte a través de los tiempos, y que vemos aparecer ya con todo su misterio desde los mismos orígenes. Ciertas tendencias contemporáneas ofrecen puntos de relación o coincidencia -intencionada o no- con aquellasproducciones que, en días remotísimos, fueron el arte de actualidad de su momento, lo que nos proporcionasugerencias para ricas elucubraciones en materia artística.
En cuanto al prólogo de J. M. Gómez Tabanera a la edición española, es claro, concreto y digno del libro que presenta. Su correcta y suelta traducción, que permite una lectura fácil y hasta amena de un tema tan especializado, no es pequeño mérito, sobre todo por la dificultad que entraña verter de un idioma a otro términos técnicos y conceptuales muy diferentes en ambos y de problemática equivalencia, lo que requiere profunda comprensión y finas matizaciones para evitar errores o impropiedades que ensombrecerían el entendimiento del original. La labor positiva del prologuista y traductor merece en este aspecto encomios al poner con toda corrección en nuestras manos un volumen de indudable valor.
Carlos Cid Priego