�
//
Automatismos para cancelasMáscomodidadparapuertasbatientesycorrederas
Nuevo: Automatismo para puerta corredera LineaMatic
�
La comodidad comienza cuando su cancela tenga un automatismo controlado
a distancia. Tal como usted lo espera. Pero, naturalmente, no deberá ser un
automatismo cualquiera, sino un producto de calidad en el cual pueda confiar
siempre; para su nueva cancela, o para el posterior equipamiento de la puerta
batiente o corredera ya existente.
Comodidad que entusiasmayseguridadqueconvenceconlosautomatismosparacancelasHörmann
Con el emisor manual podrá controlar además de su cancela, p. ej., la puerta del garaje y la iluminación exterior. (Se requiere un receptor Hörmann adicional.)
5 años
de garantía*
�
Automatización por radio para su casaAutomatismosparapuertasdegaraje,automatismosparacancelasypuertasdeentradacontecnologíaio-homecontrol®.
io-homecontrol®: Confort, seguridad y ahorro de energía
io-homecontrol® proporciona tecnología avanzada de radio frecuencia, segura y fácil deinstalar. Los productos etiquetados io-homecontrol® se comunican entre sí, mejorandoel confort, la seguridad y el ahorro de energía.
www.io-homecontrol.com
Calidad y funcionesAutomatismos para puertas batientes
• Aperturasincronizadadelashojasenpuertas conhojasdelmismoancho
• Paradasuave
• Aperturadeunasolahoja,comohojapeatonal
• Movimientodecierreautomáticoparacerrarlapuerta (serequierecélulafotoeléctrica)
• Cuadrodemaniobrapreparadoparalámparade señalizaciónoalumbradodelpatio
• Fácilconexióndedispositivosdeseguridad adicionales,p.ej.,proteccióncontraaccidentes, célulafotoeléctrica
• Detectordeobstáculosseguro
Calidad y funcionesAutomatismos para puertas correderas
• Aperturaparcialdelapuerta,p.ej.,comopaso parapersonas(ajustable)
• Paradasuave
• Movimientodecierreautomáticoparacerrarla puerta(serequierecélulafotoeléctrica)
• Cuadrodemaniobrapreparadoparalámpara deseñalizaciónoalumbradodelpatio
• Fácilconexióndedispositivosdeseguridad adicionales,p.ej.,proteccióncontraaccidentes, célulafotoeléctrica
• Desbloqueodeemergenciaconcierre
• Detectordeobstáculosseguro
El confort del automatismo Hörmann también para su garajeTodoescompatibleydelamismaaltacalidad.Estolepermiteabrirlasdospuertasconunsoloemisoryconducirdelacalletransitadadirectamentealgaraje.Nohaynadamáscómodoyseguro.
Funcionamiento seguro y silenciosoLapuertaseabresinsacudidasysecierrasuavemente.Estoprotegetantoalapuertacomoalautomatismo.Y,susvecinosnoescucharánnada.
Apertura y cierre manualInclusoencasodefallodelacorrientepodrárealizarsinproblemaseldesbloqueodeemergenciay,acontinuación,abrirycerrarlapuertamanualmente.
Funcionamiento seguro duraderoPorello,todosloselementosdefijaciónsondematerialgalvanizado.Asíresistendeformaduraderalascondicionesclimatológicas.
Automatismos para cancelasde puertas batientes y correderas
Paramayorinformaciónacerca
deio-homecontrol®,véaseel
catálogoespecializadode
Hörmann.
Hörmann y io-homecontrol® // a partir del verano 2007Un estándar de radio para toda la casa. Mediante una única pulsación de botón podrá manejar su puerta de garaje, su cancela, su puerta de entrada, la ventana tragaluz, las persianas enrollables y la calefacción. Desde la instalación sin cables hasta el fácil manejo mediante pulsación de botón, io-homecontrol® está confeccionado en todos los detalles a medida de sus necesidades.
Con el emisor manual io de Hörmann puede manejar, por ejemplo, su automatismo para puerta de garaje SupraMatic P io, su automatismo para cancela LineaMatic P io o RotaMatic P io, así como su puerta de entrada Hörmann con cerradura eléctrica io.
Con io-homecontrol®, Hörmann le abre las puertas a una automatización de su casa por radio frecuencia.
* Véanse las condiciones de garantía, memorias descriptivas y otras informaciones sobre los productos Hörmann en Internet: www.hoermann.com
�
Elegante y muy silenciosoElautomatismoatractivoparapuertabatiente
Con su atractivo y moderno diseño, el automatismo para puerta batiente
RotaMatic de Hörmann hace juego con su elegante cancela batiente.
Su funcionamiento y seguridad son también tan excepcionales como
su diseño.
�
4000
400
2000
2500
400
2000
2500
220
2000
RotaMaticAncho de hojamáx.2500mm
Alto de hojamáx.2000mm
Pesomáx.220kg
Automatismos para puertas batientes RotaMatic
RotaMatic P // NUEVOAncho de hojamáx.2500mm
Alto de hojamáx.2000mm
Pesomáx.400kg
Tambiénsuministrableenversiónio-homecontrol® // a partir del verano 2007
RotaMatic PL // NUEVOAncho de hojamáx.4000mm
Alto de hojamáx.2000mm
Pesomáx.400kg
Tambiénsuministrableenversiónio-homecontrol®// a partir del verano 2007
Calidad y funciones
• Movimientodecierreautomáticodespuésde 60segundos(serequierecélulafotoeléctrica)
• Noesnecesariotope“Puertacerrada”,peroserecomien- daapartirdeunanchodehojade1500mm(opcional)
• Manejomuyfácildeldesbloqueodeemergencia
• Desbloqueodeemergenciaconcierre(opcional)
• Conemisormanualde4pulsadoresestándar(HSM4)
• Receptorderadiode2canalesintegrado
• Graciasalacalefacciónopcionalintegrada,elRotaMatic tambiénesadecuadoparalasregionesmásfrías (hasta-35°C)
• Limitacióndelafuerzaajustable
• Inversióndelmovimientoalencontrarobstáculos: Hastalaposiciónfinal“Puertaabierta”oinversión parcial(ajustable)
• Tiposdecarril-guíaopcionalesparasituacionesde montajeespeciales
Seguridad certificada por TÜV según DIN EN 13241-1LosautomatismosparacancelasdeHörmannsonsegurosentodaslasfasesdeaperturaycierre.EnlosautomatismosRotaMaticyLineaMatichansidoexaminadasycertificadasporlainspeccióntécnicaTÜVlasfuerzasoperativasparapuertasdevariasdimensionesysituacionesdemontajesdiferentes.
Deestámanerasiempreestaráseguro,yaquelasfuerzasoperativasnodeberánsermedidasenlaobra.Paramayorinformación,diríjaseasudistribuidorespecializadodeHörmann.
�
Práctico e independienteparaaplicacionessinconexióndecorriente
No deberá prescindir del confort del automatismo incluso cuando no
disponga de una conexión directa a la red eléctrica. El RotaMatic Akku lo hace
posible. El acumulador es fácil de transportar y se recarga en pocas horas,
p. ej., durante la noche. En combinación con el módulo solar opcional será
completamente independiente de la red eléctrica.
�
2500
120
2000
RotaMatic Akku // NUEVOAncho de hojamáx.2500mm
Alto de hojamáx.2000mm
Pesomáx.120kg
AkkuDuracióndeutilización:aprox.30días*Tiempoderecarga:5-10horas**Peso:8,8kgMedidas:320x220x115mm
* enelcasodeunamediade4accionamientosdelapuertapor díayunatemperaturaambientede20°C
** segúnestadodecarga
Automatismos para puertas batientesRotaMatic Akku
Calidad y funciones
• Movimientodecierreautomáticodespuésde 60segundos(serequierecélulafotoeléctrica)
• Noesnecesariotope“Puertacerrada”,perose recomiendaapartirdeunanchodehojade1500mm
• Manejomuyfácildeldesbloqueodeemergencia
• Desbloqueodeemergenciaconcierre(opcional)
• Conemisormanualde4pulsadoresestándar(HSM4)
• Receptorderadiode2canalesintegrado
• Limitacióndelafuerzaajustable
• Inversióndelmovimientoalencontrarobstáculos: Hastalaposiciónfinal“Puertaabierta”oinversiónparcial (ajustable)
• Lámparadeseñalizacióndeserie(advertenciadeAkku descargado)
• Tiposdecarril-guíaopcionalesparasituaciones demontajeespeciales
• Hasta 30 días de funcionamiento del acumulador Deestamanerapuededisfrutarhasta30díasdelconfort demanejodelautomatismoparapuertasbatientes,sin necesidadderecargarentretantoelacumulador.
• Recarga fácil durante la noche Comoseconocedelosteléfonosmóviles,elacumulador seconectamedianteelcargadorsuministradoconjunta- menteaunatomadecorrienteeléctrica.Durantelanoche elacumuladorserecargacompletamentedemodoquesu automatismovuelveaestaroperativo.
• Aún más confort Elmódulosolaropcionalleevitalarecargamanualdel acumulador.Elmódulopuedeinstalarsefacilmentecerca desuarmariodemaniobra.
Módulo solar (opcional)ConmaterialdemontajeincluidoCabledeconexión,10mMedidas:300x200mm
Elmódulosolar–unprácticocomplementoparaelaccionamientoparacancelasRotaMaticAkku.
�
Potente y casi invisibleLaelegantecombinacióndebellezayfuerza
Gracias a su montaje en el suelo, el automatismo empotrado para puertas batientes
DTU 250 es prácticamente invisible. Por ello, es ideal para puertas nuevas elegantes
y con una exigencia especial a la estética. El automatismo hidráulico DTH 700
garantiza un alto rendimiento y es muy robusto, de modo que es apropiado
igualmente para el uso industrial.
�
7000
2500
2500
1000
2500
500
Automatismos para puertas batientesDTH 700 y DTU 250
Automatismo hidráulico para puertas batientesDTH 700Ancho de hojamáx.7000mm
Alto de hojamáx.2500mm
Pesomáx.1000kg
Calidad y funciones
• Movimientodecierreautomático,ajustablehasta 4minutos(serequierecélulafotoeléctrica)
• Detectordeobstáculosconinversióndemovimiento
• Serequierenlostopesfinalesde“Puertaabierta” y“Puertacerrada”
• Desbloqueodeemergenciaconcierre
• Serequierecerraduraeléctrica
Automatismo empotrados para puertas batientesDTU 250Ancho de hojamáx.2500mm
Alto de hojamáx.2500mm
Pesomáx.500kg
Calidad y funciones
• Montajeenelsuelo,seconservaelaspectoestético delapuerta
• Movimientodecierreautomático,ajustablehasta 4minutos(serequierecélulafotoeléctrica)
• Detectordeobstáculosconinversióndemovimiento
• Serequierenlostopesfinalesde“Puertaabierta” y“Puertacerrada”(integradosopcionalmenteen lacarcasadelautomatismo)
• Desbloqueodeemergenciaconcierre
El automatismo empotrado DTU ��0 es una solución casi invisible que ayuda a ahorrar espacio en el uso privado.
Con el DTH �00, Hörmann ofrece una versión robusta que garantiza un alto rendimiento. Para el uso privado e industrial.
�0
Compacto y fiableElnuevoautomatismoparapuertacorrederaLineaMatic
El automatismo para puerta corredera LineaMatic destaca por su compacta
carcasa regulable en altura de fundición de zinc a presión y material sintético
reforzado con fibras de vidrio, y la fiable electrónica del automatismo.
Naturalmente, todo es resistente a las inclemencias meteorológicas y exento
de mantenimiento.
��
6000
300
2000
2000
8000
500
Automatismos para puertas correderas LineaMatic
LineaMatic // NUEVOAncho de hojamáx.6000mm
Alto de hojamáx.2000mm
Pesomáx.300kg
Calidad y funciones
• Aperturaparcialdelapuertacomopasopara personas(ajustable)
• Movimientodecierreautomáticoparacerrarlapuerta ajustable(serequierecélulafotoeléctrica)
• Inversióndelmovimientoalencontrarobstáculos
• Cuadrodemaniobrapreparadoparaluzdeseñalización
• Conexiónfácildedispositivosdeseguridadadicionales, p.ej.,proteccióncontraaccidentes,célulafotoeléctrica
• Desbloqueodeemergenciaconcierre
• Receptorderadiode2canalesintegrado
LineaMatic P // NUEVOAncho de hojamáx.8000mm
Alto de hojamáx.2000mm
Pesomáx.500kg
Tambiénsuministrablecomoversiónio-homecontrol®// a partir del verano 2007
Seguridad certificada por TÜV según DIN EN 13241-1LosautomatismosparacancelasdeHörmannsonsegurosentodaslasfasesdeaperturaycierre.EnlosautomatismosRotaMaticyLineaMatichansidoexaminadasycertificadasporlainspeccióntécnicaTÜVlasfuerzasoperativasparapuertasdevariasdimensionesysituacionesdemontajesdiferentes.
Deestamanerasiempreestaráseguro,yaquelasfuerzasoperativasnodeberánsermedidasenlaobra.Paramayorinformación,diríjaseasudistribuidorespecializadodeHörmann.
��
Robustos y de alto rendimientoLosautomatismosparapuertascorrederasSTAparapuertasespecialmenteanchas
Un producto de calidad del que se puede fiar en todo momento.
Los robustos automatismos para puertas correderas han sido concebidas
especialmente para puertas correderas grandes y pesadas. Con un ancho de
hoja de hasta 20 m son ingualmente apropiados para el uso industrial.
��
20000
2200
3000
15000
1800
3000
10000
900
3000
Automatismos para puertas correderas STA
Calidad y funciones
• Aperturaparcialdelapuertaparapasodepersonas (ajustable)
• Movimientodecierreautomáticoparacerrarlapuerta ajsutable(serequierecélulafotoeléctrica)
• Detectordeobstáculos(enelcasodeSTA220mediante undispositivodeseguridadopcional)
• Cuadrodemaniobrapreparadoparalámpara deseñalización
• Conexiónfácildedispositivosdeseguridad adicionales,p.ej.,proteccióncontraaccidentes, célulafotoeléctrica
• Desbloqueodeemergenciaconcierre
*Encasodepuertasautoportantes,elpesomáximoesinferior.
STA 220Ancho de hojamáx.20000mm
Alto de hojamáx.3000mm
Pesomáx.2200kg*
STA 180Ancho de hojamáx.15000mm
Alto de hojamáx.3000mm
Pesomáx.1800kg*
STA 90Ancho de hojamáx.10000mm
Alto de hojamáx.3000mm
Pesomáx.900kg*
��
Hörmann le ofrece emisores que puede llevar en su bolso, en el bolsillo
de la chaqueta, como llavero o simplemente como duplicado para otros
miembros de su familia.
Accesorios que ofrecen una mayor comodidadPequeño,prácticoydediseño
Los emisores manuales Hörmann emiten en la frecuencia de radio de ���,� MHz garantizando así un alcance de señal estable con una frecuencia de fallos mínima.
��
Micro-emisormanualHSE2
Mini-emisormanualHSM4
EmisormanualHS4
EmisormanualHS1// NUEVO
Accesorios de confort
EmisormanualHSZ2// NUEVOIntroducidodiscretamenteenelencendedordesuautomóvil,siempreseencuentraamano.a partir del verano 2007
EmisormanualHSP4// NUEVO conaroparallavesincluidoa partir del verano 2007
EmisormanualHSD2// NUEVOElemisormanualdediseñoHSD2convenceporsucarcasademetaldealtacalidadysuatractivoaspecto,premiadoconelreddot design award.Laestrellaensullavero.
ElemisormanualdediseñoHörmannsesuministraráa partirdel verano 2007entresexclusivasvariantesdematerial:coloraluminio,incromadoconbrilloybañadoenoro.
HSD2,coloraluminio
HSD2,incromadoconbrillo
HSD2,bañadoenoro
El receptorSiquieremanejarconsuemisormanualunailuminaciónexterioradicionaly,p.ej.,unapuertadegaraje(deotrofabricante),necesitaráunreceptorderelécon1,2ó4canales.
��
Todo sobre su cancelaDéjeseasesorarporsucomercialespecializado
Por motivos de seguridad debería optar por una lámpara de señalización, para que cualquiera pueda ver inmediatamente que la puerta está en movimiento – ya sea durante el día o durante la noche.
Con el fin de satisfacer sus deseos individuales, les ofrecemos una
amplia gama de accesorios que les brindan aún más comodidad y seguridad.
De alta calidad y con un atractivo diseño.
��
STUP,STAP
ESU,ESA
Contactor de llaveEndosversionesparamontajeensuperficieoempotradoenlapared,contresllavesrespectivamente.
La célula fotoeléctricaReconocevehículosypersonas.Lacancelanoseponeenmarchaobienseparainmediatamentesiestáenmovimientoyretrocedeunpocoendireccióninversa.Lacélulafotoeléctricaesnecesariacuandolapuertasecierraautomáticamentedespuésdelaapertura(movimientoautomáticodecierre).
La protección contra accidentes para puertas correderas (sin ilustración)Detienelapuertaalmáslevecontactodelcantodecierre.
Pulsador codificado con teclasiluminadas Introduzcasimplementesucódigodecifraspersonal.ConelCTR3bpodrámanejarunasegundapuertay,p.ej.,lailuminacióndelautomatismo.
PulsadorcodificadoporradioFCT10b
PulsadorcodificadoCTR1b/3b
PulsadorcodificadoporradioFCT3bcontarjadeprotección
Pulsador codificado por radiocon teclas iluminadasLospulsadorescodificadosporradiodeHörmannsepuedensuministrarendosversiones,condiezotresposiblesfunciones.Sonfácilesdeinstalar,yaquenorequierentendidodecables.Elcódigodecifrasintroducidoestransmitidoporradio.
EleconómicoFCT3bcontresfuncionestieneunarobustatapaprotectora.
ElconfortableFCT10bcondiezfuncionesdisponedeuntecladodemembranaresistentealasinclemenciasmetereológicas.
Lasfuncionesadicionalesdeambospulsadorescodificadosporradiolepermitenmanejartambién,ademásdesupuertadegaraje,porejemplo,lacancelaolailuminacióndelpatio.(Serequiereunreceptoradicional.)
Pulsador transpondedoren dos versionesMantengalallave-transpondedorcodificadasimplementeaaprox.2cmdelpulsador.Seadjuntandosllavesestándar,másllavesbajopedido.
ElTTE12escapazdereconocerhasta12llaves.
ElcómodoTTRescapazdereconocerhasta100llaves.
PulsadortranspondedorTTE12// NUEVO
PulsadortranspondedorTTR
Lector dactilar Suhuelladactilarbastaparaabrirsupuertadegarajedeformasegurayconfortable.Ellectordactilarsesuministraendosversiones,comoFL12paramemorizar12huellasdactilaresocomoFL100paramemorizar100.A partir del verano 2007
LectordactilarFL12/FL100// NUEVO
Los accesorios fijos muy cómodos y seguros
La cerradura eléctricaApartirdeundeterminadotamañoocargadeviento,laspuertasbatientesrequierenunacerraduraeléctrica.Laspuertasbatientesdeunahojaseenclavanenelpilaroenelsuelo.Laspuertasdedoshojassiempreseenclavanenelsuelo.
El tope de retenciónEncombinaciónconunacerraduraeléctrica,eltopederetencióndelcierreinferiordelapuertabatientecierralaspuertasdeformasegura.
Empleo• Apartirdeunanchodehojade1500mm• Encasodecierreinferiorserequiereuntopede retención.
Pulsador interior por radio ConelFIT2puedemanejardosautomatismosofuncionesdeautomatismo.Elmanejoserealizamediantelasteclasdeimpulsooatravésdecontactoresdellaveconectadosopcionalemente.ÉstospuedenserdesconectadosdelFIT2,p.ej.,durantelasvacaciones.
FIT2
��
B = 100 - 180
A = mín. 100
e = 0 - (-30)
Medidas x x+carrera
RotaMatic/RotaMatic P ��0 ���0
RotaMatic PL ��� ����
Datos técnicos
Conexión eléctrica ��0 V
Cuadro de maniobraExterior
Modo de funcionamientoS�, funcionamiento de corta duración, � minutos
Fuerza de tracción máx./pico de fuerza puntualRotaMatic: �000/��00 N RotaMatic P/RotaMatic PL: ��00/��00 N RotaMatic Akku: �000/��00 N
Desconexión final Cerrar puerta: regulación electrónica o mecánicaAbrir puerta: regulación electrónica
Sistema de desconexión automáticaLimitación de fuerza en ambos sentidos de movimiento con autoapredizaje y autocomprobación
Velocidad de la puertaSegún ancho de puerta �� a �� segundos para �0 ° de ángulo de apertura
Movimiento de cierre automáticodespués de �0 segundos
Enclavamiento de la puertaCerradura eléctrica �� V
MotorUnidad de usillo de acero inoxidable con motor de corriente continua de �� V y engranaje de tornillo sinfín autobloqueante
Carcasa del automatismoRotaMatic/RotaMatic Akku:Poliamida reforzada con fibra de vidrio, índice de protección IP ��RotaMatic P / RotaMatic PL:Aluminio/fundición de zinc a presión con poliamida reforzada con fibras de vidrio, índice de protección IP ��
Mando a distancia por radiointerior de � canales
Bisagras ascendentesHasta �° (se requieren carriles-guía especiales)
Automatismos para puertas batientes RotaMatic
Guías técnicas
A = mín. 100e = 0 - 150 (P) e = 0 - 210 (PL)
B = 100 - 180
X
X + Carrera
40 mín. 5070
Línea de alimentación desde la red��0V, NYY �x�,�2 (por parte de la obra)
Línea para el motorCable de conexión hasta �0 mNYY �x�,�2 (por parte de la obra)
Línea de alimentación de la cerradura eléctricaNYY �x�,�2 (por parte de la obra), enterradaH0� RN-F �x�2 en la hoja
Líneas de maniobra adicionalesTodas las líneas enterradas NYY, z.B. � x�,�2
Tender todas las líneas por separado.
B = 100 - 180
A = mín. 100
e = 0 - (-30)
Para un movimiento de puerta óptimo, la diferencia entre la medida A y la medida B debería ser máx. De �00 mm.
e = Distancia entre el punto de giro de la cancela y la placa de montaje
// NUEVO Para socios de distribución de HörmannEl programa de proyección para automatismos para puertas batientesMedianteelnuevoprogramadeproyección,Hörmannleapoyaenlaplanificaciónyelmontajedesuautomatismoparapuertasbatientes.
Todas las ilustraciones e indicaciones con carriles-guía estándar. Todas las medidas en mm.
��
Datos técnicos
Conexión eléctrica ��0 V
Cuadro de maniobraExterior
Modo de funcionamientoS�, funcionamiento de corta duración, � minutos
Fuerza de tracción máx./pico de fuerza puntual�000/��00 N
Desconexión final Se require tope “Abrir puerta”Se requiere tope “Cerrar puerta”
Sistema de desconexión automáticaDetector de obstáculos
Velocidad de la puerta Apróx. �� segundosPara �0° ángulo de apertura
Movimiento de cierre automáticoAjustable hasta � min.
Enclavamiento de la puertaCerradura eléctrica, ��V
MotorAutomatismo hidráulico, ��0 V
Carcasa del automatismoCarcasa de aluminio
Mando a distancia por radioOpcional
Automatismos para puertas batientes DTH 700
Guías técnicas
Ángulo de apertura A B e
90° 130 130 80
115° 100 120 50
125° 90 120 40
A
B
X + Carrera
e = Distancia entre el punto de giro de la cancela y la placa de montaje
e
85
Línea de alimentación desde la red��0V, NYY �x�,�2 (por parte de la obra)
Línea para el motor��0V, NYY �x�,�2 (por parte de la obra)
Línea de alimentación de la cerradura eléctricaNYY �x�,�2(por parte de la obra), enterrada H0�RN-F �x�2en la hoja
Líneas de maniobra adicionalesTodas las líneas enterradas NYY, z.B. � x�,�2
Tender todas las líneas por separado.
// NUEVO Para socios de distribución de HörmannEl programa de proyección para automatismos para puertas batientesMedianteelnuevoprogramadeproyección,Hörmannleapoyaenlaplanificaciónyelmontajedesuautomatismoparapuertasbatientes.
X
Medidas x x+carrera
�00 ��0
120
�0
Datos técnicos
Conexión eléctrica ��0 V
Cuadro de maniobraExterior
Modo de funcionamientoS�, funcionamiento de corta duración, � minutos
Fuerza de tracción máx./pico de fuerza puntual��00/�000 N
Desconexión final Se require tope “Abrir puerta”Se requiere tope “Cerrar puerta”Opcional: Topes integrados
Sistema de desconexión automáticaDetector de obstáculos
Velocidad de la puerta Aprox. �� segundosPara �0° ángulo de apertura
Movimiento de cierre automáticoAjustable hasta � min.
Enclavamiento de la puertaCerradura eléctrica, ��V
MotorMotor de corriente alterna de ��0 V con engranaje autobloqueante
Carcasa del automatismoPlancha portante de acero con carcasa de acero inoxidableMotor IP ��
Mando a distancia por radioOpcional
Automatismos para puertas batientes DTU 250
Guías técnicas
Medidas de cimentación aprox. ��� x ��0 x �00
Línea de alimentación desde la red��0V, NYY �x�,�2 (por parte de la obra)
Línea para el motor��0V, NYY �x�,�2 (por parte de la obra)
Línea de alimentación de la cerradura eléctricaNYY �x�,�2(por parte de la obra), enterrada H0�RN-F �x�2en la hoja
Líneas de maniobra adicionalesTodas las líneas enterradas NYY, p. ej. � x�,�2
Tender todas las líneas por separado.
±0
~315
~420
58156
65
mín.
156
Desagüe
mín.
200
��
mín. 122
Medidas de cimentación ��� x �00 x �00 mm (a prueba de heladas)
Línea de alimentación Posición del tubo hueco, véase ilustración
Datos técnicos
Conexión eléctrica ��0 V
Cuadro de maniobraInterna
Modo de funcionamientoS�, funcionamiento de corta duración, � minutos
Fuerza de tracción máx./pico de fuerza puntualLineaMatic: ��0/�00 NLineaMatic P: �000/��00 N
Desconexión final Programable electrónicamenteTope final “Cerrar puerta” mediante interruptor final magnéticoTope final “Abrir puerta” programable
Sistema de desconexión automáticaLimitación de la fuerza en ambos sentidos de movimiento
Velocidad de la puerta Aprox. 0,�� m/s
Movimiento de cierre automático�0 segundos, fijo
Enclavamiento de la puertaBloqueo del engranaje
MotorMotor de corriente continua, �� VCon engranaje de tornillo sinfín autoblocante y elementos del automatismo dentados de forma horizontal
Carcasa del automatismoFundición de zinc a presión con material sintético reforzado con fibra de vidrio Consola inferior integradaÍndice de protección IP ��
Mando a distancia por radiointerior de � canales
Automatismo para puerta corredera LineaMatic
Guías técnicas
0 - 40
±0
88
345800
130
300
200* * En caso de protección contra accidentes
Línea de alimentación desde la red��0V, NYY �x�,�2 (por parte de la obra)
Líneas de maniobra adicionalesTodas las líneas enterradas NYY, p. ej. � x�,�2
Tender todas las líneas por separado.
��
Datos técnicos
Conexión eléctrica ��0 V
Cuadro de maniobraInterno
Modo de funcionamientoS�, funcionamiento de corta duración, � minutos
Fuerza de tracción máx./pico de fuerza puntual��00/��00 N
Desconexión final Programable electrónicamenteCon interruptores finales mecánicos
Sistema de desconexión automáticaDetector de obstáculos
Velocidad de la puerta Aprox. 0,� m/s
Movimiento de cierre automáticoAjustable hasta � min.
Enclavamiento de la puertaBloqueo del engranaje
MotorMotor de corriente alterna, ��0 Vcon engranaje de tornillo sinfín autoblocante y elementos del automatismo dentados de forma horizontal
Carcasa del automatismoCarcasa de aluminio a presión con embellecedor de material sintético
Mando a distancia por radioOpcional
Automatismo para puertas correderas STA
Guías técnicas STA 90
Medidas de cimentación ��� x �00 x �00 mm (a prueba de heladas)
Línea de alimentación Posición del tubo hueco, véase ilustración
Línea de alimentación desde la red��0V, NYY � x�,�2 (por parte de la obra)
Líneas de maniobra adicionalesTodas las líneas enterradas NYY, p. ej. � x�,�2
Tender todas las líneas por separado.
±0
106
335800
200
90
125
12,5 - 50
150* * En caso de protección contra accidentes
��
Para información detallada sobre los datos de montaje, véase la página web: www.hoermann.com
Medidas de cimentación ��0 x ��0 x �00 mm (a prueba de heladas)
Línea de alimentación Posición de tubo hueco, véase ilustración
Datos técnicos
Conexión eléctrica STA ��0: ��0 V STA ��0: � x �00 V
Cuadro de maniobraSTA ��0: Interior STA ��0: Exterior
Modo de funcionamientoS�, funcionamiento de corta duración, � minutos
Fuerza de tracción máx./pico de fuerza puntualSTA ��0: ��00/�000 NSTA ��0: ��00/��00 N
Desconexión final Programable electrónicamenteCon interruptores finales sin contacto
Sistema de desconexión automáticaLimitación de obstáculos (en el STA ��0 mediante un dispositivo de seguridad opcional)
Velocidad de la puerta STA ��0: 0,� m/s STA ��0: 0,�� m/s
Movimiento de cierre automáticoSTA ��0: ajustable hasta � min. STA ��0: ajustable hasta � min.
MotorSTA ��0: Motor de corriente alterna, ��0 V con engranaje de tornillo sinfín autoblocante y elementos del automatismo dentados de forma horizontalSTA ��0: Motor de corriente alterna, �00 V con engranaje de tornillo sinfín autoblocante Und con engranaje de tornillo sinfín autoblocante
Carcasa del automatismoCarcasa de aluminio a presióncon embellecedor de material sintético
Mando a distancia por radioOpcional
Automatismos para puertas correderas STA
Guías técnicas STA 180 y STA 220
±0
75
310800
180
Copyright. Prohibida la reproducción íntegra o parcial sin nuestra autorización. Reservado el derecho a modificaciones.
Línea de alimentación desde la redSTA ��0: ��0V, NYY � x�,�2 (por parte de la obra) STA ��0: �00V, NYY �x�,�2 (por parte de la obra)
Línea para el motorSTA ��0: �00V, NYY �x�,�2 (por parte de la obra)
Líneas de maniobra adicionalesTodas las líneas enterradas NYY, p. ej. � x�,�2
Tender todas las líneas por separado.
42
150
15 - 32
150* * En caso de protección contra accidentes
Hörmann: Alta calidad
PUERTAS DE GARAJE
AUTOMATISMOS
PUERTAS INDUSTRIALES
EQUIPAMIENTOS PARA CARGA Y DESCARGA
PUERTAS PEATONALES
CERCOS
ElGrupoHörmanneselúnicofabricanteenelmercadointernacional
queofrecetodosloselementosprincipalesdeconstrucciónde
fabricaciónpropia.Elmaterialsefabricaencentrosaltamente
especializadasyconmétodosytécnicasalmásaltonivel.
MedianteunaredespecializadadedistribuciónyservicioenEuropa
yconpresenciaenAméricayChina,Hörmannesparaustedelinterlocutor
internacionalmáscapacitadoparagrandesproyectosdeconstrucción
conunacalidadincondicional.
Hörmann KG Amshausen Hörmann KG Antriebstechnik Hörmann KG Brandis Hörmann KG Brockhagen
Hörmann KG Dissen Hörmann KG Eckelhausen Hörmann KG Freisen Hörmann KG Ichtershausen
Hörmann KG Werne Hörmann Genk NV, Belgien Hörmann Beijing, China Hörmann Gadco LLC, Vonore TN, USA
(Ed
ició
n 0�
.0�)
��
���
SP
/P -
�.�
� -
Imp
resi
ón 0
�.0�
www.hoerman
n.com