documentos estandar de licitacionweb.compranet.gob.mx:8000/hsm/unicom/48104/001/2008/099/... · web...

224
1 DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACION PÚBLICA (LPN) PARA MÉXICO Contratación de Obras Menores Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Upload: others

Post on 25-Mar-2021

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

1

DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACION PÚBLICA (LPN) PARA

MÉXICO

Contratación de Obras Menores

Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Servicios de Agua y Drenaje de Monterrey, I.P.D.

Page 2: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

2 Sección III. Países Elegibles

Mayo 2006

Page 3: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

3

DOCUMENTOS DE LICITACION

Documento para la Contratación de Obras

Menores

OBRA CIVIL Y SUMINISTRO PARA LA ESTACION DE BOMBEO SANTA ROSA II, EN EL MUNICIPIO DE

APODACA, N.L.

Emitido el: 31 de Julio del 2008

LP No: 48104001-099-08

Préstamo: 1744/OC-ME del Banco Interamericano de Desarrollo (BID)

Contratante: Servicios de Agua y Drenaje de Monterrey, I.P.D.

País: México

Indice General

Page 4: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

4 Sección III. Países Elegibles

DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACION PÚBLICA (LPN) PARA MÉXICO.........................................................................................................................1Sección I. Instrucciones a los Oferentes........................................................5Indice de Cláusulas.....................................................................................................6Indice de Cláusulas.....................................................................................................7Sección II. Datos de la Licitación..................................................................30Sección III Países Elegibles para el BID...................................................35Sección IV. Formularios de la Oferta............................................................401. Oferta....................................................................................................................412. Certificado del Proveedor..........................................................................................44Para ser utilizado en el caso de la Cláusula 65.4 de la CGC......................................44Moneda..........................................................................................................45Costo de los bienes........................................................................................453. Información para la Calificación..........................................................................464. Carta de

Aceptación..............................................................................................................................51

5. Contrato.............................................................................................................114Sección V. Condiciones Generales del Contrato..........................................115Indice de Cláusulas..................................................................................................116Sección VI. Condiciones Especiales del Contrato.......................................144Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento..................148Sección VIII. Planos.....................................................................................211Sección IX. Lista de Cantidades..................................................................212Sección X. Formularios de Garantía...........................................................212Garantía de Cumplimiento (Garantía Bancaria)......................................................214Garantía de Cumplimiento (Fianza).........................................................................216Garantía Bancaria por Pago de Anticipo.................................................................218Anexo 1. Llamado a Licitación..................................¡Error! Marcador no definido.Anexo 2. Mecanismos para la obtención de la certificación del medio de

identificación electrónicaAnexo 3. Reglas a las que se sujetarán los Oferentes que elijan presentar sus Ofertas

y/o inconformidades a través de medios remotos de comunicación electrónica

Anexo 4. Documentos requeridos para participar

Page 5: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección I. Instrucciones a los Oferentes 5

Sección I. Instrucciones a los Oferentes

En esta Sección de los Documentos de Licitación se proporciona la información que los Oferentes necesitan para preparar Ofertas que se ajusten a los requisitos exigidos por el Contratante. También se provee información sobre la presentación, apertura y evaluación de las Ofertas, y sobre la adjudicación del Contrato.

Las disposiciones que rigen el desempeño del Contratista, los pagos que se efectúen en virtud del Contrato, o lo relativo a los riesgos, derechos y obligaciones de las partes en virtud del Contrato no se incluyen normalmente en esta Sección, sino en la Sección V, Condiciones Generales del Contrato (CGC), y/o en la Sección VI, Condiciones Especiales del Contrato (CEC). En caso de que no pueda evitarse el tratamiento de un mismo tema en distintas secciones de los documentos, habrá que tener especial cuidado para evitar las contradicciones entre cláusulas que se refieran al mismo asunto.

Estas Instrucciones a los Oferentes no formarán parte del Contrato y dejarán de tener vigencia una vez que éste haya sido firmado.

Page 6: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección I. Instrucciones a los Oferentes 6

Indice de CláusulasA. Disposiciones Generales........................................................................81.........Alcance de la licitación...............................................................................82. ......Fuente de fondos........................................................................................83. .......Fraude y corrupción...................................................................................8En el caso del BID..................................................................................................8En el caso del BIRF..............................................................................................124. Oferentes Elegibles..........................................................................................13En el caso del BID................................................................................................13En caso del BIRF..................................................................................................13Para ambos Bancos..............................................................................................145.........Calificaciones del Oferente.......................................................................156.........Una Oferta por Oferente...........................................................................177.........Costo de las propuestas............................................................................188.........Visita al Sitio de las Obras........................................................................18B. Documentos de Licitación....................................................................189.........Contenido de los Documentos de Licitación.............................................1810.......Aclaración de los Documentos de Licitación............................................1811.......Enmiendas a los Documentos de Licitación..............................................19C. Preparación de las Ofertas...................................................................1912.......Idioma de las Ofertas................................................................................1913.......Documentos que conforman la Oferta......................................................1914.......Precios de la Oferta..................................................................................2015.......Monedas de la Oferta y pago....................................................................2116.......Validez de las Ofertas...............................................................................2117.......Garantía de Mantenimiento de la Oferta..................................................2218.......Ofertas alternativas de los Oferentes.......................................................2219.......Formato y firma de la Oferta....................................................................22D. Presentación de las Ofertas.................................................................2320.......Presentación, Sello e Identificación de las Ofertas..................................2321.......Plazo para la presentación de las Ofertas................................................2322.......Ofertas tardías..........................................................................................2423.......Retiro, sustitución y modificación de las Ofertas.....................................24E. Apertura y Evaluación de las Ofertas...................................................2424.......Apertura de las Ofertas............................................................................2425.......Confidencialidad.......................................................................................2526.......Aclaración de las Ofertas..........................................................................2527.......Examen de las Ofertas para determinar su cumplimiento........................2628.......Corrección de errores...............................................................................2629.......Moneda para la evaluación de las Ofertas................................................2730.......Evaluación y comparación de las Ofertas.................................................2731.......Preferencia Nacional................................................................................27F. Adjudicación del Contrato....................................................................2832.......Criterios de Adjudicación.........................................................................2833.......Derecho del Contratante a aceptar cualquier Oferta o a rechazar

cualquier o todas las Ofertas....................................................................2834.......Notificación de Adjudicación y firma del Contrato...................................2835.......Garantía de Cumplimiento........................................................................2836.......Pago de anticipo y Garantía......................................................................2937. Inconformidades............................................................................................29

Page 7: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección I. Instrucciones a los Oferentes7

Page 8: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección I. Instrucciones a los Oferentes 8

Instrucciones a los Oferentes (IAO)A. Disposiciones Generales

1. Alcance de la licitación

1.1 El Contratante, según la definición que consta en las “Condiciones Generales del Contrato” (CGC) e identificado en la Sección II, “Datos de la Licitación” (DDL) invita a presentar Ofertas para la construcción de las Obras que se describen en los DDL y en la Sección VI, “Condiciones Especiales del Contrato” (CEC). El nombre y el número de identificación del Contrato están especificados en los DDL y en las CEC.

1.2 El Oferente seleccionado deberá terminar las Obras en la Fecha Prevista de Terminación especificada en los DDL y en la Cláusula 1.1 (r) de las CEC.

1.3 En estos Documentos de Licitación:

a) el término “por escrito” significa comunicación en forma escrita (por ejemplo, por correo, por correo electrónico, facsímile, telex) con prueba de recibido;

b) si el contexto así lo requiere, el uso del “singular” corresponde igualmente al “plural” y viceversa; y

c) “día” significa día calendario.

2. Fuente de fondos

2.1 El Prestatario identificado en los DDL, se propone destinar una parte de los fondos del préstamo del Banco Interamericano de Desarrollo (BID) o del Banco Mundial, según corresponda (en adelante denominado el “Banco”) identificado en los DDL, para sufragar parcialmente el costo del Proyecto identificado en los DDL, a fin de cubrir los gastos elegibles en virtud del Contrato para las Obras.

2.2 El Banco efectuará pagos solamente a solicitud del Prestatario y una vez que el Banco los haya aprobado de conformidad con las estipulaciones del Contrato de Préstamo. Dichos pagos se ajustarán en todos sus aspectos a las condiciones de dicho Contrato. Salvo que el Banco acuerde expresamente con otra cosa, nadie más que el Prestatario podrá tener derecho alguno en virtud del Contrato de Préstamo ni tendrá derecho alguno sobre los fondos del préstamo.

3. Fraude y corrupción

En el caso del BID 3.1 El Banco exige a todos los prestatarios (incluyendo los beneficiarios de donaciones), organismos ejecutores y agencias contratistas, al igual que a todas las firmas, entidades o personas Oferentes por participar o participando en proyectos financiados por el Banco

Page 9: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección I. Instrucciones a los Oferentes9

incluyendo, entre otros, solicitantes, Oferentes, contratistas, consultores y concesionarios (incluyendo sus respectivos funcionarios, empleados y representantes), observar los más altos niveles éticos y denunciar al Banco todo acto sospechoso de fraude o corrupción del cual tenga conocimiento, o sea, informado durante el proceso de adquisición y las negociaciones o la ejecución de un contrato. Los actos de fraude y corrupción están prohibidos. Fraude y corrupción comprenden actos de: (a) soborno; (b) extorsión o coerción; (c) fraude; y (d) colusión. Las definiciones que se transcriben a continuación corresponden a los tipos más comunes de fraude y corrupción, pero no son exhaustivas. Por esta razón, el Banco también adoptará medidas en caso de hechos o denuncias similares relacionadas con supuestos actos de fraude y corrupción, aunque no estén especificados en la lista siguiente. El Banco aplicará en todos los casos los procedimientos establecidos en la Cláusula 3.1(c).

(a) El Banco define las expresiones que se indica a continuación:

(i). “Soborno”, consiste en el acto de ofrecer o dar algo de valor con el fin de influir sobre las acciones o las decisiones de terceros, o el de recibir o solicitar cualquier beneficio a cambio de la realización de acciones u omisiones vinculadas al cumplimiento de deberes;

(ii) “Extorsión o coerción”, el acto o práctica de obtener alguna cosa, obligar a la realización de una acción o de influenciar una decisión por medio de intimidación, amenaza o el uso de la fuerza, pudiendo el daño eventual o actual recaer sobre las personas, su reputación o sobre sus bienes;

(iii) “Fraude”, todo acto u omisión que intente tergiversar la verdad con el fin de inducir a terceros a proceder asumiendo la veracidad de lo manifestado, para obtener alguna ventaja injusta o causar daño a un tercero;

(iv) “Colusión”, un acuerdo secreto entre dos o más partes realizado con la intención de defraudar o causar daño a una persona o entidad o de obtener un fin ilícito;

(b) Si se comprueba que, de conformidad con los procedimientos administrativos del Banco, cualquier firma, entidad o persona oferente o participando en un proyecto financiado por el Banco incluyendo, entre otros, solicitantes, Oferentes, contratistas, consultores, prestatarios, concesionarios, organismos ejecutores o agencias contratistas (incluyendo beneficiarios de donaciones), ha cometido un acto de fraude o

Page 10: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección I. Instrucciones a los Oferentes10

corrupción vinculado con un proyecto financiado por el Banco, el Banco podrá:

(i) decidir no financiar ninguna propuesta de adjudicación de un contrato o de un contrato adjudicado para la contratación de Obras financiadas por el Banco;

(ii) suspender los desembolsos de la operación, si se determina, en cualquier etapa, que existe evidencia suficiente para comprobar el hallazgo de que un empleado, agente o representante del Prestatario, el Organismo Ejecutor o el Organismo Contratante ha cometido un acto de fraude o corrupción;

(iii) cancelar y/o acelerar el pago de una parte del préstamo o de la donación relacionada con un contrato, cuando exista evidencia de que el representante del Prestatario, o Beneficiario de una donación, no ha tomado las medidas correctivas adecuadas en un plazo que el Banco considere razonable y de conformidad con las garantías de debido proceso establecidas en la legislación del país prestatario;

(iv) emitir una amonestación en el formato de una carta formal de censura a la conducta de la firma, entidad o individuo;

(v) declarar a una persona, entidad o firma como inelegible, en forma permanente o por determinado período de tiempo, para que se le adjudiquen contratos bajo proyectos financiados por el Banco, excepto bajo aquellas condiciones que el Banco considere apropiadas;

(vi) remitir el tema a las autoridades pertinentes encargadas de hacer cumplir las leyes; y/o

(vii) imponer otras sanciones que considere apropiadas bajo las circunstancias del caso, incluyendo la imposición de multas que representen para el Banco un reembolso de los costos vinculados con las investigaciones y actuaciones. Dichas sanciones podrán ser impuestas en forma adicional o en sustitución de otras sanciones.

(c) El Banco ha establecido procedimientos administrativos para los casos de denuncias de fraude y corrupción dentro del proceso de adquisiciones o la ejecución de un contrato financiado por el Banco, los cuales están disponibles en el sitio virtual del Banco (www.iadb.or g ). Para tales propósitos cualquier denuncia deberá ser

Page 11: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección I. Instrucciones a los Oferentes11

presentada a la Oficina de Integridad Institucional (OII) para la realización de la correspondiente investigación. Las denuncias deberán ser presentadas confidencial o anónimamente.

(d) Los pagos estarán expresamente condicionados a que la participación de los Oferentes en el proceso de adquisiciones se haya llevado de acuerdo con las políticas del Banco aplicables en materia de fraude y corrupción que se describen en esta Cláusula 3.1.

(e) Cualquiera de las sanciones descritas en el literal b) de esta Cláusula será impuesta por el Banco en forma pública.

3.2 El Banco tendrá el derecho a exigir que en los contratos financiados por un préstamo o donación del Banco, se incluya una disposición que exija que los Oferentes, proveedores, contratistas, consultores y concesionarios permitan al Banco revisar sus cuentas y registros y otros documentos relacionados con la presentación de propuestas y con el cumplimiento del contrato y someterlos a una auditoria por auditores designados por el Banco. Para estos efectos, el Banco tendrá el derecho a exigir que los Oferentes, proveedores, contratistas, consultores y concesionarios: (i) conserven todos los documentos y registros relacionados con los proyectos financiados por el Banco por un período de cinco (5) años luego de terminado el trabajo; (ii) solicitar la entrega de todo documento necesario para la investigación de fraude y corrupción, y la disponibilidad de los individuos o empleados o agentes de las firmas que tengan conocimiento del proyecto financiado por el Banco a responder a las consultas provenientes de personal del Banco. Si los Oferentes se rehúsan a cumplir con alguna solicitud del Banco, el Banco podrá tomar, a su exclusivo criterio, medidas apropiadas contra los Oferentes, proveedores, contratistas, consultores y concesionarios.

3.3 Los Oferentes, proveedores, contratistas, consultores y concesionarios deberán declarar y garantizar:

(a) que han leído y entendido la prohibición sobre actos de fraude y corrupción dispuesta por el Banco y se obligan a observar las normas pertinentes;

(b) que no han incurrido en ninguna infracción de las políticas sobre fraude y corrupción descritas en este documento;

(c) que no han tergiversado ni ocultado ningún hecho sustancial durante los procesos de adquisición o negociación del contrato o cumplimiento del contrato;

(d) que ninguno de sus directores, funcionarios o accionistas principales han sido declarados inelegibles para que se les adjudiquen

Page 12: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección I. Instrucciones a los Oferentes12

contratos financiados por el Banco, ni han sido declarados culpables de delitos vinculados con fraude o corrupción;

(e) que ninguno de sus directores, funcionarios o accionistas principales han sido director, funcionario o accionista principal de ninguna otra compañía o entidad que haya sido declarada inelegible para que se le adjudiquen contratos financiados por el Banco o ha sido declarado culpable de un delito vinculado con fraude o corrupción;

(f) que han declarado todas las comisiones, honorarios de representantes, pagos por servicios de facilitación o acuerdos para compartir ingresos relacionados con el contrato o el contrato financiado por el Banco;

(g) que reconocen que el incumplimiento de cualquiera de estas garantías constituye el fundamento para la imposición por el Banco de cualquiera o de un conjunto de medidas que se describen en la Cláusula 3.1 (b).

En el caso del BIRF (NO APLICA)

3.1 El Banco exige que todos los Prestatarios (incluyendo los beneficiarios de préstamos concedidos por el Banco), así como los Licitantes, proveedores, contratistas y consultores que participen en proyectos financiados por el Banco, observen las más estrictas normas de ética durante el proceso de licitación y de ejecución de dichos contratos. Para dar cumplimiento a esta política, el Banco:

(a) define, para efectos de esta disposición, las expresiones que prosiguen según se indica a continuación:

(i) "práctica corrupta" significa ofrecer, aceptar o solicitar, directa o indirectamente, cualquier cosa de valor con el fin de influir la actuación de un funcionario público en referencia al proceso de adquisición o a la ejecución de contratos;

(ii) “práctica fraudulenta" significa la tergiversación o supresión de hechos con el fin de influir en el proceso de adquisición o la ejecución de un contrato;

(iii) “prácticas colusorias” significa la confabulación o arreglo entre dos o más Licitantes con o sin el conocimiento del Prestatario, con el fin de establecer precios de Ofertas a niveles artificiales no competitivos;

(v) “prácticas coercitivas” significa hacer daño o amenazar de hacer daño, directa o indirectamente, a personas o a su propiedad para influir su participación en un proceso de adquisición, o para afectar la ejecución de un contrato;

Page 13: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección I. Instrucciones a los Oferentes13

(b) rechazará la propuesta de adjudicación si determina que el Licitante seleccionado para dicha adjudicación ha participado directamente o a través de un agente, en actividades corruptas, fraudulentas, colusorias o coercitivas al competir por el contrato en cuestión;

(c) anulará la porción del préstamo asignada al contrato si determina en cualquier momento que los representantes del Prestatario o de un beneficiario del préstamo han participado en prácticas corruptas, fraudulentas, colusorias o coercitivas durante el proceso de licitación o de la ejecución de dicho contrato, y sin que el Prestatario hubiera adoptado medidas oportunas y apropiadas para corregir la situación y que fueran satisfactorias para el Banco;

(d) sancionará a la empresa o individuo, inclusive declarándolos inelegibles para adjudicarles un contrato financiado por el Banco, indefinidamente o por un período determinado, si en cualquier momento determina que han participado directamente o a través de sus agentes, en prácticas corruptas, fraudulentas, colusorias o coercitivas al competir o ejecutar un contrato financiado por el Banco; y

(e) tendrá el derecho a exigir a los Licitantes, proveedores, contratistas y consultores que incluyan en los Documentos de Licitación y en los contratos financiados con un préstamo del Banco, una disposición que permita al Banco, o a quien éste designe, inspeccionar los registros contables, estados financieros y otros documentos relacionados con la ejecución del contrato y a auditarlos por auditores designados por el Banco.

3.2 Además, los Licitantes deberán tener presente las estipulaciones establecidas en la Subcláusula 59.2 (h) de las CGC.

4. Oferentes Elegibles

En el caso del BID 4.1 Un Oferente, y todas las partes que constituyen el Oferente, deberán ser originarios de países miembros del Banco. Los Oferentes originarios de países no miembros del Banco no serán elegibles para participar en contratos financiados en todo o en parte con fondos del Banco. En la Sección III de este documento se indican los países miembros del Banco al igual que los criterios para determinar la nacionalidad de los Oferentes y el origen de los bienes y servicios. Los Oferentes de un país miembro del Banco, al igual que los bienes suministrados, no serán elegibles si:

a) las leyes o la reglamentación oficial del país del Prestatario prohíbe relaciones comerciales con ese país; o

Page 14: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección I. Instrucciones a los Oferentes14

b) por un acto de conformidad con una decisión del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas adoptada en virtud del Capítulo VII de la Carta de esa Organización, el país del Prestatario prohíba las importaciones de bienes de ese país o cualquier pago a personas o entidades en ese país

En caso del BIRF (NO APLICA)

4.1 Un Oferente, y todas las partes que constituyen el Oferente, pueden tener la nacionalidad de cualquier país de conformidad con las condiciones estipuladas en la Sección III, Países Elegibles. Se considerará que un Oferente tiene la nacionalidad de un país si es ciudadano o está constituido, incorporado o registrado y opera de conformidad con las disposiciones legales de ese país. Este criterio también aplicará para determinar la nacionalidad de los sub-contratistas o proveedores propuestos para la ejecución de cualquier parte del Contrato incluso los Servicios Conexos.

Para ambos Bancos 4.2 Un Oferente no deberá tener conflicto de interés. Habrá conflicto de interés cuando el servidor público que interviene en cualquier etapa del procedimiento de contratación tenga interés personal, familiar o de negocios, incluyendo aquéllas de las que pueda resultar algún beneficio para él, su cónyuge o sus parientes consanguíneos hasta el cuarto grado, por afinidad o civiles, o para terceros con los que tenga relaciones profesionales, laborales o de negocios, o para socios o sociedades de las que el servidor público o las personas antes referidas formen o hayan formado parte; y las que desempeñen un empleo, cargo o comisión en el servicio público, o bien, las sociedades de las que dichas personas formen parte, sin la autorización previa y específica conforme a la legislación aplicable, así como las inhabilitadas para desempeñar un empleo, cargo o comisión en el servicio público. Los Oferentes que sean considerados que tienen conflicto de interés serán descalificados. Adicionalmente, se considerará que los Oferentes tienen conflicto de interés con una o más partes en este proceso de licitación si ellos:

(a) están o han estado asociados, con una firma o con cualquiera de sus afiliados, que ha sido contratada por el Contratante para la prestación de servicios de consultoría para la preparación del diseño, las especificaciones técnicas y otros documentos que se utilizarán en la licitación objeto de estos Documentos de Licitación; o

(b) presentan más de una Oferta en este proceso licitatorio, sin embargo, esto no limita la participación de subcontratistas en más de una Oferta.

4.3 Un Oferente que ha sido declarado inelegible para que le adjudiquen contratos financiados por el Banco durante el periodo de tiempo determinado por el Banco de acuerdo a

Page 15: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección I. Instrucciones a los Oferentes15

lo establecido en Cláusula 3 de las IAO, será descalificado.

4.4 Las empresas estatales del país del Prestatario serán elegibles solamente si pueden demostrar que (i) tienen autonomía legal y financiera; (ii) operan conforme a las leyes comerciales; y (iii) no son dependientes del Prestatario o Subprestatario.

4.5 Los Oferentes deberán proporcionar al Contratante evidencia satisfactoria de su continua elegibilidad, cuando el Contratante razonablemente la solicite.

4.6 Los Oferentes que presenten Ofertas a través de medios electrónicos deberán estar certificados de conformidad con el Anexo 2.

4.7 En el Formulario de la Oferta, el Oferente manifestará bajo protesta de decir verdad que es elegible como Oferente y que no se encuentra en los supuestos mencionados en esta Cláusula.

5. Calificaciones del Oferente

5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios de la Oferta”, una descripción preliminar del método de trabajo y cronograma que proponen, incluyendo planos y gráficas, según sea necesario.

5.2 Si se realizó una precalificación de los posibles Oferentes, sólo se considerarán las Ofertas de los Oferentes precalificados para la adjudicación del Contrato. Estos Oferentes precalificados deberán confirmar en sus Ofertas que la información presentada originalmente para precalificar permanece correcta a la fecha de presentación de las Ofertas o, de no ser así, incluir con su Oferta cualquier información que actualice su información original de precalificación. La confirmación o actualización de la información deberá presentarse en los formularios pertinentes incluidos en la Sección IV.

5.3 Los Oferentes deberán incluir con sus Ofertas la siguiente información y documentos en la Sección IV, a menos que se establezca otra cosa en los DDL:

(a) copias de los documentos originales que establezcan la constitución o incorporación y sede del Oferente, así como el poder otorgado a quien suscriba la Oferta autorizándole a comprometer al Oferente;

(b) monto total anual facturado por la construcción de las Obras civiles por el período indicado en los DDL;

(c) experiencia en Obras de similar naturaleza y magnitud en el período indicado en los DDL, indicando los clientes que puedan ser contactados para obtener mayor información sobre dichas Obras;

(d) principales equipos de construcción que el Oferente

Page 16: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección I. Instrucciones a los Oferentes16

propone para cumplir con el contrato;

(e) calificaciones y experiencia del personal clave tanto técnico como administrativo propuesto para desempeñarse en el Sitio de las Obras;

(f) informes sobre el estado financiero del Oferente, tales como informes de pérdidas y ganancias o informes de auditoría por el período que se indique en las DDL;

(g) evidencia que certifique la existencia de suficiente capital de trabajo para este Contrato (acceso a línea(s) de crédito y disponibilidad de otros recursos financieros);

(h) autorización para solicitar referencias a las instituciones bancarias del Oferente;

(i) información relativa a la existencia o no de litigios presentes o habidos durante el período que se indique en los DDL, en los cuales el Oferente estuvo o está involucrado, las partes afectadas, los montos en controversia, y los resultados; y

(j) en su caso, la indicación de si en su oferta considerará la subcontratación de las partes de los trabajos, establecidas por la Contratante en los DDL.

5.4 Las Ofertas presentadas por una Asociación en Participación, Consorcio o Asociación (APCA) constituida por dos o más firmas deberán cumplir con los siguientes requisitos, a menos que se indique otra cosa en los DDL:

(a) la Oferta deberá contener toda la información enumerada en la antes mencionada Cláusula 5.3 de las IAO para cada miembro de la APCA;

(b) la Oferta deberá ser firmada de manera que constituya una obligación legal para todos los socios;

(c) todos los socios serán responsables mancomunada y solidariamente por el cumplimiento del Contrato de acuerdo con las condiciones del mismo;

(d) uno de los socios deberá ser designado como representante y autorizado para contraer responsabilidades y para recibir instrucciones por y en nombre de cualquier o todos los miembros de la APCA;

(e) la ejecución de la totalidad del Contrato, incluyendo los pagos, se harán exclusivamente con el socio designado;

Page 17: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección I. Instrucciones a los Oferentes17

(f) con la Oferta se deberá presentar una copia del Convenio de la APCA firmado por todos lo socios o una Carta de Intención para formalizar el convenio de constitución de una APCA en caso de resultar seleccionados, la cual deberá ser firmada por todos los socios y estar acompañada de una copia del Convenio propuesto.

5.5 Los Oferentes deberán cumplir con los siguientes criterios mínimos de calificación, sin perjuicio de otros indicados en los DDL:

(a) tener una facturación promedio anual por construcción de Obras por el período indicado en los DDL de al menos el múltiplo indicado en los DDL.

(b) demostrar experiencia en la construcción de por lo menos el número de Obras indicado en los DDL, cuya naturaleza y complejidad sean equivalentes a las de las Obras licitadas, adquirida durante el período indicado en los DDL (para cumplir con este requisito, las Obras citadas deberán estar terminadas en al menos un setenta (70) por ciento);

(c) demostrar que puede asegurar la disponibilidad oportuna del equipo esencial listado en los DDL (sea este propio, alquilado o disponible mediante arrendamiento financiero);

(d) contar con un Gerente de Obras con la experiencia mínima señalada en los DDL en Obras cuya naturaleza y volumen sean equivalentes a las de las Obras licitadas; y

(e) contar con activos líquidos y/o disponibilidad de crédito libres de otros compromisos contractuales y excluyendo cualquier anticipo que pudiera recibir bajo el Contrato, por un monto superior a la suma indicada en los DDL.

(f) contar con menos de tres resoluciones judiciales o laudos arbitrales en firme, derivados de contratos de Obras, en contra de si mismo o de cualquier integrante de su APCA, en el período indicado en los DDL.

5.6 Las cifras correspondientes a cada uno de los integrantes de una APCA se sumarán a fin de determinar si el Oferente cumple con los requisitos mínimos de calificación de conformidad con las Cláusulas 5.5 (b) y (e) de las IAO. De no satisfacerse este requisito, la Oferta presentada por la APCA será rechazada. Para determinar la conformidad del Oferente con los criterios de calificación no se tomarán en

Page 18: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección I. Instrucciones a los Oferentes18

cuenta la experiencia ni los recursos de los subcontratistas, salvo que se indique otra cosa en los DDL.

6. Una Oferta por Oferente

6.1 Cada Oferente presentará solamente una Oferta, ya sea individualmente o como miembro de una APCA. El Oferente que presente o participe en más de una Oferta (a menos que lo haga como subcontratista o en los casos cuando se permite presentar o se solicitan propuestas alternativas) ocasionará que todas las propuestas en las cuales participa sean rechazadas.

7. Costo de las propuestas

7.1 Los Oferentes serán responsables por todos los gastos asociados con la preparación y presentación de sus Ofertas y el Contratante en ningún momento será responsable por dichos gastos.

8. Visita al Sitio de las Obras

8.1 Se aconseja que el Oferente, bajo su propia responsabilidad y a su propio riesgo, visite e inspeccione el Sitio de las Obras y sus alrededores y obtenga por sí mismo toda la información que pueda ser necesaria para preparar la Oferta y celebrar el Contrato para la construcción de las Obras. Los gastos relacionados con dicha visita correrán por cuenta del Oferente.

8.2 El Contratante dará permiso al Oferente y a su personal o sus representantes para que ingresen a sus establecimientos y terrenos a fin de realizar dicha inspección, de conformidad con el numeral 8.1 de las IAO.

B. Documentos de Licitación 9. Contenido de

los Documentos de Licitación

9.1 El conjunto de los Documentos de Licitación comprende los documentos que se enumeran en la siguiente relación y todas las enmiendas que hayan sido emitidas de conformidad con la Cláusula 11 de las IAO:

Sección I Instrucciones a los Oferentes (IAO)Sección II Datos de la Licitación (DDL)Sección III Países ElegiblesSección IV Formularios de la OfertaSección V Condiciones Generales del Contrato (CGC)Sección VI Condiciones Especiales del Contrato (CEC)

Sección VII Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento

Sección VIII PlanosSección IX Lista de CantidadesSección X Formularios de Garantías

10.Aclaración de los Documentos de Licitación

10.1 Todos los posibles Oferentes que requieran aclaraciones sobre los Documentos de Licitación deberán solicitarlas al Contratante por escrito a la dirección indicada en los DDL. El Contratante deberá responder a cualquier solicitud de aclaración recibida por lo menos 10 días

Page 19: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección I. Instrucciones a los Oferentes19

antes de la fecha límite para la presentación de las Ofertas. Se enviarán copias de la respuesta del Contratante a todos los que obtuvieron los Documentos de Licitación, la cual incluirá una descripción de la consulta, pero sin identificar su origen.

10.2 El Oferente también tendrá la oportunidad de solicitar alguna aclaración sobre los Documentos de Licitación en el caso de que se establezca en los DDL la realización de junta de aclaraciones, a ser efectuada en la fecha, hora y dirección indicada en los DDL. La inasistencia a la junta de aclaraciones no será motivo de descalificación para el Oferente. Las modificaciones a los Documentos de Licitación que resulten necesarias en virtud de esta reunión, se notificarán mediante enmienda a los Documentos de Licitación, conforme a la Cláusula 11 de las IAO.

10.3 Los Oferentes que participen a través de Compranet, podrán utilizar la aplicación con que cuenta el programa para enviar a través del sistema, las solicitudes de aclaración a que se refiere el párrafo anterior y se tendrán por notificados de las respuestas emitidas por el Contratante a las solicitudes de aclaración, cuando éstas se encuentren a su disposición a través de Compranet.

11.Enmiendas a los Documentos de Licitación

11.1 Hasta el sexto (6) día previo, inclusive, antes de la fecha límite para la presentación de las Ofertas, el Contratante podrá modificar los Documentos de Licitación mediante adenda.

11.2 Cualquier enmienda que se emita formará parte integral de los Documentos de Licitación y será comunicada por escrito a todos los que obtuvieron los Documentos de Licitación. Los posibles Oferentes deberán acusar recibo de cada adenda por escrito al Contratante.

11.3 Será responsabilidad de los Oferentes, revisar en la página de Compranet, en la dirección electrónica http://www.compranet.gob.mx/, si los Documentos de Licitación han sido modificados a través de adenda. Cuando se realice junta de aclaraciones, el acta de la misma constituye parte de los Documentos de Licitación.

11.4 Con el fin de otorgar a los posibles Oferentes tiempo suficiente para tener en cuenta la adenda en la preparación de sus Ofertas, el Contratante deberá extender, si fuera necesario, el plazo para la presentación de las Ofertas, de conformidad con la Cláusula 21.2 de las IAO.

C. Preparación de las Ofertas12.Idioma de las

Ofertas12.1 Todos los documentos relacionados con las Ofertas

Page 20: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección I. Instrucciones a los Oferentes20

deberán estar redactados en el idioma español.

13.Documentos que conforman la Oferta

13.1 La Oferta que presente el Oferente deberá estar conformada por los siguientes documentos:

(a) la Carta de Oferta (en el formulario indicado en la Sección IV);

(b) la Lista de Cantidades valoradas (es decir, con indicación de precios);

(c) el formulario y los documentos de Información para la Calificación; y

(d) una manifestación bajo protesta de decir verdad que no se encuentra en alguno de los supuestos siguientes:

i. estar en suspensión de pagos, estado de quiebra o sujeto a concurso de acreedores;

ii. estar sancionado por una resolución dictada conforme la legislación aplicable o impedido en virtud de una sentencia judicial;

iii. estar vinculados entre sí por algún socio o asociado común en esta licitación;

iv. estar infringiendo derechos de propiedad intelectual para esta licitación.

(e) cualquier otro documento que se solicite a los Oferentes completar y presentar, según se especifique en los DDL.

14.Precios de la Oferta

14.1 El Contrato comprenderá la totalidad de las Obras especificadas en la Cláusula 1.1 de las IAO, sobre la base de la Lista de Cantidades valoradas presentada por el Oferente.

14.2 El Oferente indicará los precios unitarios y los precios totales para todos los rubros de las Obras descritos en la Lista de Cantidades. El Contratante no efectuará pagos por los rubros ejecutados para los cuales el Oferente no haya indicado precios, por cuanto los mismos se considerarán incluidos en los demás precios unitarios y totales que figuren en la Lista de Cantidades. Si hubiere correcciones, éstas se harán tachando, rubricando, y fechando los precios incorrectos y rescribiéndolos correctamente.

14.3 Todos los derechos, impuestos y demás gravámenes que deba pagar el Contratista en virtud de este Contrato, o por cualquier otra razón, hasta 28 días antes de la fecha del plazo para la presentación de las Ofertas, deberán estar incluidos en los precios unitarios y en el precio total de la Oferta presentada por el Oferente.

14.4 Los precios unitarios que cotice el Oferente estarán sujetos a ajustes durante la ejecución del Contrato si así

Page 21: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección I. Instrucciones a los Oferentes21

se dispone en los DDL, en las CEC, y en las estipulaciones de la Cláusula 47 de las CGC. El Oferente deberá proporcionar con su Oferta toda la información requerida en las Condiciones Especiales del Contrato y en la Cláusula 47 de las CGC.

15.Monedas de la Oferta y pago

15.1 Los precios unitarios podrán ser cotizados en pesos mexicanos y hasta en tres monedas extranjeras a elección del Oferente en que espera recibir los pagos.

15.2 Los Oferentes indicarán en su Oferta los detalles de las necesidades previstas en monedas extranjeras.

15.3 El Contratante requiere que los Oferentes aclaren sus necesidades en monedas extranjeras y que sustenten que las cantidades incluidas en los precios, sean razonables y se ajusten a los requisitos de la Cláusula 15.1 de las IAO.

16.Validez de las Ofertas

16.1 Las Ofertas se deberán mantener válidas por el período determinado en los DDL a partir de la fecha límite para la presentación de Ofertas establecida por el Contratante. Toda Oferta con un período de validez menor será rechazada por el Contratante por incumplimiento.

16.2 Este periodo de validez implicará las siguientes obligaciones por parte del Oferente durante dicho plazo:

(a) mantener inalterables el precio de la Oferta y las demás condiciones de su Oferta;

(b) no retirar la Oferta en el intervalo entre el vencimiento del plazo para la presentación de Ofertas y la fecha de vencimiento de la validez estipulado en el formulario de Oferta;

(c) aceptar la corrección de errores aritméticos de su Oferta, en caso de existir, de conformidad con la Cláusula 28 de las IAO;

(d) firmar el contrato conforme a la Cláusula 34 de las IAO, en caso de ser adjudicado; y

(e) suministrar la garantía de cumplimiento de contrato, en caso de ser adjudicado, de conformidad con la Cláusula 35 de las IAO.

16.3 El incumplimiento de estas obligaciones por parte del Oferente podrá resultar en sanciones señaladas en la legislación mexicana.

16.4 En circunstancias excepcionales y antes de que expire el período de validez de la Oferta, el Contratante podrá solicitarle a los Oferentes que extiendan el período de la validez de sus Ofertas. Las solicitudes y las respuestas

Page 22: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección I. Instrucciones a los Oferentes22

serán por escrito. A los Oferentes que acepten la solicitud de prórroga no se les pedirá ni permitirá que modifiquen sus Ofertas, con excepción de lo dispuesto en la Cláusula 16.5 de las IAO.

16.5 En el caso de los contratos a precio fijo (sin ajuste de precio), si la adjudicación se retrasase por un período mayor a treinta (30) días a partir del vencimiento del plazo inicial de validez de la Oferta, el precio del Contrato será ajustado a razón de 0.5% (por mes o fracción de mes) del precio de la Oferta, aplicable al período entre el término de la validez original hasta la fecha de firma del contrato. En el caso de contratos sujetos a reajustes de precios, si la adjudicación se retrasase por un período mayor de treinta (30) días a partir del vencimiento del plazo inicial de validez de la Oferta, el precio del contrato será reajustado de conformidad con lo indicado en la Cláusula 47 de las CGC, aplicables al período entre el término de la validez original hasta la fecha de firma del Contrato. La evaluación de la Oferta deberá basarse en el precio cotizado sin tomar en cuenta el ajuste mencionado.

17.Garantía de Mantenimiento de la Oferta

17.1 Las licitaciones públicas en México no requieren la presentación de garantías de seriedad o garantías de mantenimiento de Oferta para ser consideradas, facilitando así la presentación de Ofertas por medios electrónicos

18.Ofertas alternativas de los Oferentes

18.1 No se considerarán Ofertas alternativas.

19.Formato y firma de la Oferta

19.1 El Oferente preparará un original de los documentos que comprenden la Oferta según se describe en la Cláusula 13 de las IAO, el cual deberá formar parte del volumen que contenga la Oferta, y lo marcará claramente como “ORIGINAL”. Además, el Oferente deberá presentar una copia de la Oferta y marcarla claramente como “COPIA”. En caso de discrepancia entre el original y la copia, el texto del original prevalecerá sobre el de la copia.

19.2 El original y la copia de la Oferta deberán ser mecanografiadas o escritas con tinta indeleble y deberán estar firmadas por la persona o personas debidamente autorizada(s) para firmar en nombre del Oferente, de conformidad con la Cláusula 5.3 (a) de las IAO. Todas las páginas de la Oferta que contengan anotaciones o enmiendas deberán estar rubricadas por la persona o personas que firme(n) la Oferta.

19.3 La Oferta no podrá contener alteraciones ni adiciones, excepto aquellas que cumplan con las instrucciones emitidas por el Contratante o las que sean necesarias para corregir errores del Oferente, en cuyo caso dichas correcciones deberán ser rubricadas por la persona o

Page 23: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección I. Instrucciones a los Oferentes23

personas que firme(n) la Oferta.

19.4 El Oferente proporcionará la información sobre comisiones o gratificaciones que se describe en el Formulario de la Oferta, si las hay, pagadas o por pagar a agentes en relación con esta Oferta, y con la ejecución del contrato si el Oferente resulta seleccionado.

19.5 El Oferente deberá emplear, en sustitución de la firma autógrafa, el medio de identificación electrónica que para tal fin deberá certificarse previamente por Compranet, de acuerdo con la Anexo 2, relativo al procedimiento para obtención de la certificación.

D. Presentación de las Ofertas20.Presentación,

Sello e Identificación de las Ofertas

20.1 Los Oferentes siempre podrán enviar sus Ofertas por correo o entregarlas personalmente. Los Oferentes tendrán la opción de presentar sus Ofertas a través de Compranet, de acuerdo con los formatos establecidos por el Contratante, cuando así se indique en los DDL. En el caso de Ofertas enviadas por correo o entregadas personalmente, el Oferente pondrá el original y la copia de la Oferta en dos sobres interiores, que sellará e identificará claramente como “ORIGINAL” y “COPIA”, según corresponda, y que colocará dentro de un sobre exterior que también deberá sellar.

20.2 Los sobres interiores y el sobre exterior deberán:

(a) estar dirigidos al Contratante a la direcciónproporcionada en los DDL;

(b) llevar el nombre y número de identificación del Contrato indicados en los DDL y CEC; y

(c) llevar la nota de advertencia indicada en los DDL para evitar que la Oferta sea abierta antes de la hora y fecha de apertura de Ofertas indicadas en los DDL.

20.3 Además de la identificación requerida en la Cláusula 20.2 de las IAO, los sobres interiores deberán llevar el nombre y la dirección del Oferente, con el fin de poderle devolver su Oferta sin abrir en caso de que la misma sea declarada Oferta tardía, de conformidad con la Cláusula 22 de las IAO.

20.4 Si el sobre exterior no está sellado e identificado como se ha indicado anteriormente, el Contratante no se responsabilizará en caso de que la Oferta se extravíe, o sea, abierta prematuramente.

21.Plazo para la presentación de las Ofertas

21.1 Las Ofertas deberán ser entregadas al Contratante en la dirección especificada conforme a la Cláusula 20.2 (a) de las IAO, a más tardar en la fecha y hora que se indican en

Page 24: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección I. Instrucciones a los Oferentes24

los DDL.

21.2 El Contratante podrá extender el plazo para la presentación de Ofertas mediante una enmienda a los Documentos de Licitación, de conformidad con la Cláusula 11 de las IAO. En este caso todos los derechos y obligaciones del Contratante y de los Oferentes previamente sujetos a la fecha límite original para presentar las Ofertas quedarán sujetos a la nueva fecha límite.

22.Ofertas tardías

22.1 Toda Oferta que reciba el Contratante después de la fecha y hora límite para la presentación de las Ofertas especificada de conformidad con la Cláusula 21 de las IAO será devuelta al Oferente remitente sin abrir.

23.Retiro, sustitución y modificación de las Ofertas

23.1 Los Oferentes podrán retirar, sustituir o modificar sus Ofertas mediante una notificación por escrito antes de la fecha límite indicada en la Cláusula 21 de las IAO.

23.2 Toda notificación de retiro, sustitución o modificación de la Oferta deberá ser preparada, sellada, identificada y entregada de acuerdo con las estipulaciones de las Cláusulas 19 y 20 de las IAO, y los sobres exteriores y los interiores debidamente marcados, “RETIRO”, “SUSTITUCIÓN”, o “MODIFICACIÓN”, según corresponda.

23.3 Las notificaciones de retiro, sustitución o modificación deberán ser entregadas al Contratante en la dirección especificada conforme a la Cláusula 20.2 (a) de las IAO, a más tardar en la fecha y hora que se indican en la Cláusula 21.1 de los DDL.

23.4 En el caso de las ofertas enviadas a través de Compranet, el Oferente podrá sustituir, modificar o retirar su Oferta desde el sistema, de conformidad con el Anexo 3. (NO APLICA)

23.5 Los Oferentes solamente podrán ofrecer descuentos incondicionales o modificar los precios de sus Ofertas sometiendo modificaciones a la Oferta de conformidad con esta cláusula, o incluyéndolas en la Oferta original.

E. Apertura y Evaluación de las Ofertas24.Apertura de

las Ofertas24.1 El Contratante abrirá las Ofertas, y las notificaciones de

retiro, sustitución y modificación de Ofertas presentadas de conformidad con la Cláusula 23, en acto público con la presencia de los representantes de los Oferentes que decidan concurrir, a la hora, en la fecha y el lugar establecidos en los DDL. El procedimiento para la apertura de las Ofertas presentadas a través de Compranet si las mismas son permitidas de conformidad con la Cláusula 20.1 de las IAO, estará indicado en el Anexo 3. (NO APLICA)

24.2 Primero el Contratante verificará que se hayan recibido

Page 25: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección I. Instrucciones a los Oferentes25

propuestas a través de Compranet, en cuyo caso se transferirán las propuestas de la bóveda de Compranet al equipo de cómputo del Contratante. (NO APLICA) Posteriormente se abrirán y leerán los sobres marcados “RETIRO”. No se abrirán las Ofertas para las cuales se haya presentado una notificación aceptable de retiro, de conformidad con las disposiciones de la Cláusula 23 de las IAO.

24.3 En el acto de apertura, el Contratante leerá en voz alta, y registrará en un Acta los nombres de los Oferentes, los precios totales de las Ofertas, descuentos incondicionales, notificaciones de retiro, sustitución o modificación de Ofertas, y cualquier otro detalle que el Contratante considere apropiado. Por lo menos uno (1) de los Oferentes si asistiere y el servidor público del Contratante facultado para presidir el acto, rubricarán las partes de las propuestas que previamente haya determinado el Contratante. Ninguna Oferta o notificación será rechazada en el acto de apertura, excepto por las Ofertas tardías de conformidad con la Cláusula 22 de las IAO. Las sustituciones y modificaciones a las Ofertas presentadas de acuerdo con las disposiciones de la Cláusula 23 de las IAO que no sean abiertas y leídas en voz alta durante el acto de apertura no podrán ser consideradas para evaluación sin importar las circunstancias y serán devueltas sin abrir a los Oferentes remitentes.

24.4 Para las Ofertas recibidas a través de Compranet, cuando así se indique en la Cláusula 20.1, la apertura de las Ofertas se realizará de conformidad con lo establecido en el Anexo 3. (NO APLICA)

24.5 El Contratante preparará el acta del acto de apertura de las Ofertas que incluirá como mínimo: el nombre del Oferente y si hay retiro, sustitución o modificación; el precio de la Oferta, identificando aquéllas que se hayan presentado a través de Compranet, así como las observaciones que manifiesten los participantes. Una copia del acta será distribuida a los Oferentes que presentaron sus Ofertas a tiempo.

25.

Confidencialidad

25.1 No se divulgará a los Oferentes ni a ninguna persona que no esté oficialmente involucrada con el proceso de la licitación, información relacionada con el examen, aclaración, evaluación, comparación de las Ofertas, ni la recomendación de adjudicación del contrato hasta que se haya publicado la adjudicación del Contrato al Oferente seleccionado de conformidad con la Cláusula 34.3 de las IAO. Cualquier intento por parte de un Oferente para influenciar al Contratante en el procesamiento de las Ofertas o en la adjudicación del contrato podrá resultar en el rechazo de su Oferta. No obstante lo anterior, si durante el plazo transcurrido entre el acto de apertura y la fecha de adjudicación del contrato, un Oferente desea comunicarse con el Contratante sobre cualquier asunto relacionado con

Page 26: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección I. Instrucciones a los Oferentes26

el proceso de la licitación, deberá hacerlo por escrito.

26.Aclaración de las Ofertas

26.1 Para facilitar el examen, la evaluación y la comparación de las Ofertas, el Contratante tendrá la facultad de solicitar a cualquier Oferente que aclare su Oferta, incluyendo el desglose de los precios unitarios. La solicitud de aclaración y la respuesta correspondiente deberán efectuarse por escrito pero no se solicitará, ofrecerá ni permitirá ninguna modificación de los precios o a la sustancia de la Oferta, salvo las que sean necesarias para confirmar la corrección de errores aritméticos que el Contratante haya descubierto durante la evaluación de las Ofertas, de conformidad con lo dispuesto en la Cláusula 28 de las IAO.

27.Examen de las Ofertas para determinar su cumplimiento

27.1 Antes de proceder a la evaluación detallada de las Ofertas, el Contratante determinará si cada una de ellas:

a) cumple con los requisitos de elegibilidad establecidos en la Cláusula 4 de las IAO;

b) ha sido debidamente firmada; y

c) cumple sustancialmente con los requisitos de los Documentos de Licitación.

27.2 Una Oferta que cumple sustancialmente es la que satisface todos los términos, condiciones y especificaciones de los Documentos de Licitación sin desviaciones, reservas u omisiones significativas. Una desviación, reserva u omisión significativa es aquella que:

a) afecta de una manera sustancial el alcance, la calidad o el funcionamiento de las Obras;

b) limita de una manera considerable, inconsistente con los Documentos de Licitación, los derechos del Contratante o las obligaciones del Oferente en virtud del Contrato; o

c) de rectificarse, afectaría injustamente la posición competitiva de los otros Oferentes cuyas Ofertas cumplen sustancialmente con los requisitos de los Documentos de Licitación.

27.3 Si una Oferta no cumple sustancialmente con los requisitos de los Documentos de Licitación, será rechazada por el Contratante y el Oferente no podrá posteriormente transformarla en una Oferta que cumple sustancialmente con los requisitos de los Documentos de Licitación mediante la corrección o el retiro de las desviaciones o reservas.

28.Corrección de errores

28.1 El Contratante verificará si las Ofertas que cumplen sustancialmente con los requisitos de los Documentos de Licitación contienen errores aritméticos. Dichos errores serán corregidos por el Contratante de la siguiente manera:

(a) cuando haya una discrepancia entre los montos

Page 27: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección I. Instrucciones a los Oferentes27

indicados en cifras y en palabras, prevalecerán los indicados en palabras y

(b) cuando haya una discrepancia entre el precio unitario y el total de un rubro que se haya obtenido multiplicando el precio unitario por la cantidad de unidades, prevalecerá el precio unitario cotizado, a menos que a juicio del Contratante hubiera un error evidente en la expresión del decimal en el precio unitario, en cuyo caso prevalecerá el precio total cotizado para ese rubro y se corregirá el precio unitario.

28.2 El Contratante ajustará el monto indicado en la Oferta de acuerdo con el procedimiento antes señalado para la corrección de errores y, con la anuencia del Oferente, el nuevo monto se considerará de obligatorio cumplimiento para el Oferente. Si el Oferente no estuviera de acuerdo con el monto corregido, la Oferta será rechazada.

29.Moneda para la evaluación de las Ofertas

29.1 Para efectos de evaluación y comparación, el Contratante convertirá todos los precios de las Ofertas expresados en diferentes monedas a pesos mexicanos, al tipo de cambio vendedor, establecido para transacciones semejantes por el Banco de México o por un banco comercial establecido en México. La fuente y la fecha del tipo de cambio será indicado en con los DDL.

30.Evaluación y comparación de las Ofertas

30.1 El Contratante evaluará solamente las Ofertas que determine que cumplen sustancialmente con los requisitos de los Documentos de Licitación de conformidad con la Cláusula 27 de las IAO.

30.2 Al evaluar las Ofertas, el Contratante determinará el precio evaluado de cada Oferta, ajustándolo de la siguiente manera:

(a) corrigiendo cualquier error, conforme a los estipulado en la Cláusula 28 de las IAO;

(b) excluyendo las sumas provisionales y las reservas para imprevistos, si existieran, en la Lista de Cantidades, pero incluyendo los trabajos por día, siempre que las cantidades hayan sido establecidas por el Contratante y las listas de precios correspondientes hayan sido cotizadas de manera competitiva; y

(c) haciendo los ajustes correspondientes para reflejar los descuentos u otras modificaciones de precios ofrecidas de conformidad con la Cláusula 23.5 de las IAO.

30.3 En la evaluación de las Ofertas no se tendrán en cuenta las variaciones, desviaciones y otros factores que excedan los requisitos de los Documentos de Licitación o que resulten en beneficios no solicitados para el Contratante.

30.4 En la evaluación de las Ofertas no se tendrá en cuenta el efecto estimado de ninguna de las condiciones para ajuste de

Page 28: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección I. Instrucciones a los Oferentes28

precio estipuladas en virtud de la Cláusula 47 de las CGC, durante el período de ejecución del Contrato.

31.Preferencia Nacional

31.1 La preferencia nacional no será un factor de evaluación.

F. Adjudicación del Contrato32.Criterios de

Adjudicación32.1 De conformidad con la Cláusula 33 de las IAO, el

Contratante adjudicará el contrato al Oferente cuya Oferta el Contratante haya determinado que cumple sustancialmente con los requisitos de los Documentos de Licitación y que representa el costo evaluado como más bajo, siempre y cuando el Contratante haya determinado que dicho Oferente (a) es elegible de conformidad con la Cláusula 4 de las IAO y (b) está calificado de conformidad con las disposiciones de la Cláusula 5 de las IAO.

33.Derecho del Contratante a aceptar cualquier Oferta o a rechazar cualquier o todas las Ofertas

33.1 No obstante lo dispuesto en la Cláusula 32, el Contratante se reserva el derecho a aceptar o rechazar cualquier Oferta, y a cancelar el proceso de licitación y rechazar todas las Ofertas, en cualquier momento antes de la adjudicación del contrato, sin que por ello incurra en ninguna responsabilidad con el (los) Oferente(s) afectado(s), o esté obligado a informar al (los) Oferente(s) afectado(s) los motivos de la decisión del Contratante.

34.Notificación de Adjudicación y firma del Contrato

34.1 El Contratante le notificará por escrito la decisión de adjudicación del contrato al Oferente cuya Oferta haya sido aceptada. Esta carta (en lo sucesivo y en las CGC denominada la “Carta de Aceptación”) deberá estipular el monto que el Contratante pagará al Contratista por la ejecución, cumplimiento y mantenimiento de las Obras por parte del Contratista, de conformidad con el Contrato (en lo sucesivo y en el Contrato denominado el “Precio del Contrato”).

34.2 La Carta de Aceptación dará por constituido el Contrato, supeditado a la presentación de la Garantía de Cumplimiento por el Oferente, de conformidad con las disposiciones de la Cláusula 35 de las IAO, y a la firma del Contrato, de conformidad con la Cláusula34.5 de las IAO. El Contrato incorporará todos los acuerdos entre el Contratante y el Oferente seleccionado.

34.3 El Contratante notificará prontamente los resultados de la evaluación y adjudicación del contrato por escrito a los Oferentes y a través del sitio de Internet www.compranet.gob.mx/.

34.4 Inmediatamente después de la notificación de adjudicación, el Contratante enviará al Oferente seleccionado el Formulario de contrato y las Condiciones Generales y

Page 29: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección I. Instrucciones a los Oferentes29

Especiales del Contrato.

34.5 El Oferente seleccionado tendrá un plazo de treinta (30) días después de la fecha de recibo del Formulario de contrato para firmarlo, fecharlo y devolverlo al Contratante.

35.Garantía de Cumplimiento

35.1 Dentro de los quince (15) días siguientes de haber recibido la Carta de Aceptación, el Oferente seleccionado deberá entregar al Contratante una Garantía de Cumplimiento por el monto estipulado en las CGC y en la forma (garantía bancaria o fianza) estipulada en los DDL, denominada en los tipos y proporciones de monedas indicados en la Carta de Aceptación y de conformidad con las CGC.

35.2 Si la Garantía de Cumplimiento suministrada por el Oferente seleccionado es una garantía bancaria, ésta deberá ser emitida, a elección del Oferente, por un banco en el país del Contratante, o por un banco extranjero aceptable al Contratante a través de un banco corresponsal con domicilio en el país del Contratante.

35.3 Si la Garantía de Cumplimiento suministrada por el Oferente seleccionado es una fianza, ésta deberá ser emitida por una compañía afianzadora que el Oferente seleccionado haya verificado que es aceptable para el Contratante.

35.4 El incumplimiento del Oferente seleccionado con las disposiciones de las Cláusulas 35.1 y 34.5 de las IAO constituirá base suficiente para anular la adjudicación del contrato.

36.Pago de anticipo y Garantía

36.1 El Contratante proveerá un anticipo sobre el Precio del Contrato, de acuerdo a lo estipulado en las CGC y supeditado al monto máximo establecido en los DDL. El pago del anticipo deberá ejecutarse contra la recepción de una garantía. En la Sección X “Formularios de Garantía” se proporciona un formulario de Garantía Bancaria para Pago de Anticipo.

37. Inconformidades

37.1 Sin perjuicio de lo establecido en el Apéndice 3 de las Políticas para la Adquisición de Bienes y Obras Financiados por los Bancos sobre trámite de protestas ante el Contratante, los Oferentes podrán presentar inconformidades según los mecanismos consagrados en la legislación nacional.

Page 30: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección II. Datos de la Licitación 30

Sección II. Datos de la Licitación

A. Disposiciones Generales

IAO 1.1 El Contratante es: Servicios de Agua y Drenaje de Monterrey, I.P.D.

Las Obras son OBRA CIVIL Y SUMINISTRO PARA LA ESTACION DE BOMBEO SANTA ROSA II, EN EL MUNICIPIO DE APODACA, N.L.El número de licitación es: 48104001-099-08.

IAO 1.2 La Fecha Prevista de Terminación de las Obras es 18 de julio del 2009.

IAO 2.1 El Prestatario es Banco Nacional de Obras y Servicios Públicos, Sociedad Nacional de Crédito.

El nombre del Banco es: Banco Interamericano de Desarrollo.IAO 2.1 La expresión “Banco” utilizada comprende al Banco Interamericano de

Desarrollo (BID) o del Banco Mundial, según corresponda. Los requerimientos del Banco y de los fondos administrados son idénticos con excepción de los países elegibles en donde la membresía es diferente (Ver Sección Países Elegibles). Las referencias en este documento a “préstamos” abarcan los instrumentos y métodos de financiamiento, las cooperaciones técnicas (CT), y los financiamientos de operaciones. Las referencias a los “Contratos de Préstamo” comprenden todos los instrumentos legales por medio de los cuales se formalizar las operaciones del Banco.El préstamo del Banco es: PROGRAMA MULTIFASE DE INVERSIONES Y DE FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL Y FINANCIERO A ESTADOS Y MUNICIPIOS.Número: 1744/OC-MEFecha: 06 DE MARZO DEL 2007.

IAO 2.1 El nombre del Proyecto es PROYECTO INTEGRAL DE INFRAESTRUCTURA DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO, MONTERREY V.

IAO 5.3 La información solicitada a los Oferentes en la Cláusula 5.3 de las IAO se modifica de la siguiente manera:

IAO 5.3 (b)

El período será de : 3 años.

IAO 5.3 (c) La experiencia mínima será de : 5 años. IAO 5.3 (f) El período de los informes será de : 3 años. IAO 5.3 (i) El período de la información será de : 5 años. información relativa a la

existencia o no de litigios presentes o habidos durante el período que se indique en los DDL, en los cuales el Oferente estuvo o está involucrado,

Page 31: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección II. Datos de la Licitación 31

las partes afectadas, los montos en controversia, y los resultadosIAO 5.3 (j) Las partes de los trabajos que podrán subcontratarse son: “NINGUNA”

IAO 5.4 Los requisitos para la calificación de las APCAs en la Cláusula 5.4 de las IAO se modifican de la siguiente manera: “NINGUNA”

IAO 5.5 Los criterios para la calificación de los Oferentes en la Cláusula 5.5 de las IAO se modifican de la siguiente manera:

IAO 5.5(a) El múltiplo es: 1.

El período es: 3 años.

IAO 5.5 (b)

El número de obras es: 2.

El período es: 5 años.

IAO 5.5 (c)

El equipo esencial que deberá tener disponible el Oferente seleccionado para ejecutar el Contrato es:

EQUIPO CANTIDAD MÍNIMA

EXCAVADORA CON ORUGAS 1CARGADOR FRONTAL 1RETRO-EXCAVADORA 1CAMION DE CARGA 2GRUA GIRATORIA DE EXTENSIÓN DE 8 TON 1GRUA DE 22 TON 1CAMION DE REMOLQUE CON PLATAFORMA 1

EL RESTO DEL EQUIPO QUEDA A CONSIDERACIÓN DEL OFERENTE, POR LO QUE DEBERÁ TOMAR EN CUENTA EL NÚMERO DE FRENTES DE TRABAJO NECESARIOS PARA EJECUTAR LA OBRA EN TIEMPO Y FORMA REQUERIDOS.

IAO 5.5 (d)

La experiencia mínima requerida es: 5 años.

IAO 5.5 (e) El monto mínimo de activos líquidos y/o de acceso a créditos libres de otros compromisos contractuales del Oferente seleccionado deberá ser de: $5’000,000.00, expresado en pesos mexicanos.

IAO 5.5. (f)

El período es: 5 años.

IAO 5.6 “No se tendrán” en cuenta la experiencia y los recursos de los Subcontratistas.

B. Documentos de Licitación

IAO 10.1 La dirección de la Contratante para solicitar aclaraciones es: en Matamoros 1717 Pte., Col. Obispado, Monterrey, N.L.

IAO 10.2 Aclaración a los Documentos de Licitación.Adicionalmente a la posibilidad del envío de solicitud de aclaración a los

Page 32: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección II. Datos de la Licitación32

Documentos de Licitación, se celebrará una junta el 13 de agosto del 2008 a las 9:00 hrs. en las oficinas de la Coordinación de Control de Obras, ubicadas en Matamoros 1717 Pte., Col. Obispado, Monterrey, N.L., a la que libremente podrán asistir todos los Oferentes que lo deseen. Se levantará un acta de dicha junta y el Contratante entregará una copia de la misma a todos los Oferentes que hayan obtenido los documentos de la licitación.Los Oferentes que no hayan asistido, aceptarán que se tendrán por notificados del acta que se levante cuando la información consignada en el acta se encuentre a su disposición a través de Compranet, a más tardar el día hábil siguiente al que se celebre cada evento, sin menoscabo de que se pueda acudir personalmente a las oficinas del Contratante a recoger la copia del acta correspondiente.

C. Preparación de las Ofertas IAO 13.1(e)

Los Oferentes deberán presentar los siguientes documentos adicionales con su Oferta:Anexo L1.- ACREDITACION DE PERSONALIDAD.Anexo L2.- EL CAPITAL CONTABLE MÍNIMO ($5’000,000.00), EL CUAL

SE COMPROBARÁ CON BASE EN EL ESTADO FINANCIERO AUDITADO POR CONTADOR PÚBLICO INDEPENDIENTE O DECLARACIÓN FISCAL ANUAL DEL EJERCICIO INMEDIATO ANTERIOR, (ANEXAR COPIA DE CEDULA PROFESIONAL DEL CONTADOR PUBLICO QUE LOS AVALA, EN EL CASO DE EXISTIR APORTACIONES PARA FUTUROS AUMENTOS DE CAPITAL U OTRAS CUENTAS DE CAPITAL ESTAS DEBERAN COMPROBARSE CON LA DOCUMENTACIÓN RESPECTIVA FEHACIENTEMENTE) , SE DEBERÁN PRESENTAR LOS ESTADOS FINANCIEROS DE LOS TRES AÑOS ANTERIORES .

Anexo L3.- TESTIMONIO DEL ACTA CONSTITUTIVA Y SUS MODIFICACIONES EN CASO DE SER PERSONA MORAL, O IDENTIFICACIÓN CON FOTOGRAFÍA Y ACTA DE NACIMIENTO, EN CASO DE SER PERSONA FÍSICA.

Anexo L4.- INSTRUMENTO JURÍDICO IDÓNEO QUE ACREDITE LOS PODERES NECESARIOS A FAVOR DE QUIEN FIRMARÁ LA PROPUESTA TÉCNICA Y ECONÓMICA Y EN SU CASO, EL CONTRATO.

EN EL CASO DE ASOCIACIÓN, LOS REQUISITOS L1 AL L4 DEBERÁN SER PRESENTADOS INDIVIDUALMENTE FIRMADOS POR LAS EMPRESAS ASOCIADAS, ASÍ COMO ANEXAR EL CONTRATO SIMPLE DE ASOCIACIÓN.

IAO 14.4 Los precios unitarios “estarán” sujetos a ajustes de precio de conformidad con la Cláusula 47 de las CGC.

IAO 16.1 El período de validez de las Ofertas será de 60 días.

D. Presentación de las OfertasIAO 20.1 Los Oferentes no tendrán la opción de presentar sus Ofertas

Page 33: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección II. Datos de la Licitación 33

electrónicamente.Los formatos en que deberán enviarse las propuestas a través de medios remotos de comunicación electrónica serán: “NO APLICA”.

La documentación, que por sus características lo requiera, deberá ser escaneada para generar una imagen en: “NO APLICA”.

IAO 20.2 (a) Para propósitos de la presentación de las Ofertas, la dirección del

Contratante es: [indicar la dirección para recibir las Ofertas indicada en el Llamado a Licitación:Atención: Ing. Emilio Rangel Woodyard

Dirección: Matamoros 1717 Pte., Col. Obispado, Monterrey, N.L., México.;

Número del Piso/ Oficina: Coordinación de Control de Obras;

Ciudad y Código postal: Monterrey, N.L., C.P. 64010;

País: México.

IAO 20.2 (b) Nombre y número de identificación del contrato tal como se indicó en la

IAO 1.1.

Número de licitación: 48104001-099-08.IAO 20.2 (c) La nota de advertencia deberá leer “NO ABRIR ANTES DEL 21 DE

AGOSTO DEL 2008 A LAS 13:00 HRS.”

IAO 21.1 La fecha y la hora límite para la presentación de las Ofertas serán: 21 DE AGOSTO DEL 2008 A LAS 13:00 HRS.

E. Apertura y Evaluación de las OfertasIAO 24.1 La apertura de las Ofertas tendrá lugar en: Coordinación de Control de

Obras, Matamoros 1717 Pte. , Col. Obispado, Monterrey, N.L.Fecha: 21 DE AGOSTO DEL 2008 Hora: 13:00 HRS.

IAO 29.1 Fuentes del tipo de cambio:

Para el caso del dólar de EEUU la fuente será el Banco de México.

Para el caso en que se utilicen otras divisas, la fuente será “NO APLICA”Fecha del tipo de cambio: Es la fecha de apertura de Ofertas indicada en estos Datos de la licitación (IAO 24.1) o, en caso de otorgarse prórroga a la misma, la fecha de apertura convenida con esta prórroga.

Page 34: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección II. Datos de la Licitación34

F. Adjudicación del Contrato IAO 35.1 La forma estándar de Garantía de Cumplimiento aceptable al Contratante

será una Fianza por el 10% del valor del contrato.

IAO 36.1 El pago de anticipo será por un monto máximo del 50% por ciento del Precio del Contrato.

Page 35: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección III. Países Elegibles para el BID 35

Sección III. Países Elegibles para el BIDElegibilidad para el suministro de bienes, la construcción de Obras

y la prestación de servicios en adquisiciones financiadas por el Banco

Nota:. Las referencias en estos documentos al Banco incluyen tanto al BID, como a cualquier fondo administrado por el Banco. A continuación se presentan 3 opciones de número 1) para que el Usuario elija la que corresponda dependiendo de donde proviene el Financiamiento. Este puede provenir del Banco Interamericano de Desarrollo (BID), del Fondo Multilateral de Inversiones (FOMIN) u, ocasionalmente, los contratos pueden ser financiados por fondos especiales que restringen aún mas los criterios para la elegibilidad a un grupo particular de países miembros, caso en el cual se deben determinar estos utilizando la última opción:------------------------------------1) Países Miembros cuando el financiamiento provenga del Banco Interamericano de Desarrollo.

a) Países Prestatarios: (i) Argentina, Bahamas, Barbados, Belice, Bolivia, Brasil, Chile,

Colombia, Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Guyana, Haití, Honduras, Jamaica, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, República Dominicana, Suriname, Trinidad y Tobago, Uruguay, y Venezuela.

b) Países no Prestatarios: (i) Alemania, Austria, Bélgica, Canadá, Croacia, Dinamarca,

Eslovenia, España, Estados Unidos, Finlandia, Francia, Israel, Italia, Japón, Noruega, Países Bajos, Portugal, Reino Unido, Republica de Corea, Suecia y Suiza.

--------------------------------

1) Países Miembros cuando el financiamiento provenga del Fondo Multilateral de Inversiones.

a) Lista de Países: (i). Argentina, Bahamas, Barbados, Belice, Bolivia, Brasil, Canadá,

Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, El Salvador, España, Estados Unidos, Guatemala, Guyana, Haití, Honduras, Italia, Jamaica, Japón, México, Nicaragua, Países Bajos, Panamá, Paraguay, Perú, Portugal, Republica de Corea, República Dominicana, Suriname, Trinidad y Tobago, Uruguay y Venezuela.

--------------------------------------

1) Lista de Países de conformidad con el Acuerdo del Fondo Administrado:

Page 36: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección III. Países Elegibles para el BID36

(Incluir la lista de países)]

--------------------------------------- 2) Criterios para determinar Nacionalidad y el país de origen de los bienes y servicios

Para efectuar la determinación sobre: a) la nacionalidad de las firmas e individuos elegibles para participar en contratos financiados por el Banco y b) el país de origen de los bienes y servicios, se utilizarán los siguientes criterios:

A) Nacionalidad

a) Un individuo tiene la nacionalidad de un país miembro del Banco si el o ella satisface uno de los siguientes requisitos:

(i) es ciudadano de un país miembro; o(ii) ha establecido su domicilio en un país miembro como residente

“bona fide” y está legalmente autorizado para trabajar en dicho país.

b) Una firma tiene la nacionalidad de un país miembro si satisface los dos siguientes requisitos:

(i) esta legalmente constituida o incorporada conforme a las leyes de un país miembro del Banco; y

(ii) más del cincuenta por ciento (50%) del capital de la firma es de propiedad de individuos o firmas de países miembros del Banco.

Todos los socios de una asociación en participación, consorcio o asociación (APCA) con responsabilidad mancomunada y solidaria y todos los subcontratistas deben cumplir con los requisitos arriba establecidos.

B) Origen de los Bienes

Los bienes se originan en un país miembro del Banco si han sido extraídos, cultivados, cosechados o producidos en un país miembro del Banco. Un bien es producido cuando mediante manufactura, procesamiento o ensamblaje el resultado es un artículo comercialmente reconocido cuyas características básicas, su función o propósito de uso son substancialmente diferentes de sus partes o componentes.

En el caso de un bien que consiste de varios componentes individuales que requieren interconectarse (lo que puede ser ejecutado por el suministrador, el Contratante o un tercero) para lograr que el bien pueda operar, y sin importar la complejidad de la interconexión, el Banco considera que dicho bien es elegible para su financiación si el ensamblaje de los componentes individuales se hizo en un país miembro. Cuando el bien es una combinación de varios bienes individuales que normalmente se empacan y venden comercialmente como una sola unidad, el bien se considera que proviene del país en donde este fue empacado y embarcado con destino al Contratante.

Para efectos de determinación del origen de los bienes identificados como “hecho en la Unión Europea”, estos serán elegibles sin necesidad de identificar el correspondiente país específico de la Unión Europea.

El origen de los materiales, partes o componentes de los bienes o la nacionalidad de la firma productora, ensambladora, distribuidora o vendedora de los bienes no determina el origen de los mismos

Page 37: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección III. Países Elegibles para el BID37

C) Origen de los Servicios

El país de origen de los servicios es el mismo del individuo o firma que presta los servicios conforme a los criterios de nacionalidad arriba establecidos. Este criterio se aplica a los servicios conexos al suministro de bienes (tales como transporte, aseguramiento, montaje, ensamblaje, etc.), a los servicios de construcción y a los servicios de consultoría.

Page 38: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección III. Países Elegibles para el BIRF39

Sección III. Países Elegibles para el BIRF

(NO APLICA)Elegibilidad para el suministro de bienes, la contratación de Obras y prestación de servicios en adquisiciones financiadas por el Banco

1. De acuerdo con el párrafo 1.8 de las Normas: Adquisiciones con Préstamos del BIRF y Créditos de la AIF, de mayo de 2004, el Banco le permite a firmas e individuos de todos los países suministrar bienes, Obras y servicios para proyectos financiados por el Banco. Excepcionalmente, las firmas de un país o los bienes fabricados en un país podrían ser excluidos si:

Párrafo 1.8 (a) (i): por condición de leyes o regulaciones oficiales, el país del Prestatario prohíbe relaciones comerciales con ese País, siempre que el Banco esté de acuerdo con que dicha exclusión no impide la competencia efectiva para la provisión de los Bienes y Obras requeridas; o

Párrafo 1.8(a)(ii): en cumplimiento de una decisión del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas adoptada en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, el país Prestatario prohíbe la importación de bienes de ese país o pagos de cualquier naturaleza a personas o entidades de ese país.

2. Para información del prestatario y los licitantes, las firmas, bienes y servicios de los siguientes países están excluidos actualmente de participar en esta licitación pueden ser consultados en el sitio:

http://web.worldbank.org/external/default/main?theSitePK=84266&querycontentMDK=64069700&contentMDK=64069844&menuPK=116730&pagePK=64148989&piPK=64148984

Page 39: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección IV. Formularios de la Oferta40

Sección IV. Formularios de la Oferta

Page 40: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección IV. Formularios de la Oferta41

1. Oferta

[El Oferente deberá completar y presentar este formulario junto con su Oferta.]

[fecha]

Número de Identificación y Título del Contrato:

A:

Después de haber examinado los Documentos de Licitación, incluyendo la(s) enmienda(s) [ liste], ofrecemos ejecutar e: de conformidad con las CGC que acompañan a esta Oferta por el Precio del Contrato de [indique el monto en cifras], [indique el monto en palabras] [indique el nombre de la moneda].

El Contrato deberá ser pagado en las siguientes monedas:

Moneda Monto pagadero en la moneda

Tasa de cambio: [indique el número de unidades de moneda nacional que

equivalen a una unidad de moneda extranjera]

Insumos para los que se requieren monedas

extranjeras

(a)

(b)

(c)

(d)

El pago de anticipo solicitado es:

Monto Moneda(a)(b)(c)(d)

Manifestamos que conocemos los proyectos arquitectónicos y de ingeniería, las especificaciones generales y particulares de construcción descritas por la Convocante en la Sección VII. Especificaciones Técnicas, de los Documentos de Licitación; así como las leyes, reglamentos y las normas de calidad de los materiales aplicables a esta licitación y nuestra conformidad de integrar nuestra propuesta conforme a sus términos.

(En su caso) Manifestamos que conocemos y hemos considerado en la integración de la propuesta, los materiales y equipos de instalación permanente que me solicitará la Convocante, así como su programa de suministro correspondiente.

Esta Oferta y su aceptación por escrito constituirán un Contrato de obligatorio cumplimiento entre ambas partes. Entendemos que ustedes no están obligados a aceptar la Oferta más baja ni ninguna otra Oferta que pudieran recibir.

Page 41: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección IV. Formularios de la Oferta 42

Nuestra Oferta se mantendrá vigente por el período establecido en la Cláusula 16.1 de las IAO, a partir de la fecha límite fijada para la presentación de las Ofertas de conformidad con la Cláusula 21.1 de las IAO. Esta Oferta nos obligará y podrá ser aceptada en cualquier momento antes de la expiración de dicho período; y, además aceptamos que seremos sancionados económicamente y declarados inhabilitados para participar en cualquier procedimiento de contratación con entidades y/o dependencias de la Administración Pública Federal y entidades federativas y los municipios interesados que utilicen recursos federales, por un monto y período determinado por la autoridad competente de la Secretaría de la Función Pública si violamos nuestra(s) obligación(es) bajo las condiciones de la Oferta si:

(i) retiráramos nuestra Oferta durante el período de vigencia de la Oferta especificado por nosotros en este Formulario de Oferta; o

(ii) si después de haber sido notificados de la aceptación de nuestra Oferta durante el período de validez de la misma, no firmamos o rehusamos firmar el Contrato, si es requerido; o no suministramos o rehusamos suministrar la Garantía de Cumplimiento de conformidad con las IAO.

Los suscritos, incluyendo todos los subcontratistas requeridos para ejecutar cualquier parte del contrato, tenemos nacionalidad de países miembros del Banco de conformidad con la Cláusula 4.1 de las. En caso de que el contrato de Obras incluya el suministro de bienes y servicios conexos, nos comprometemos a que estos bienes y servicios conexos sean originarios de países miembros del Banco.

No presentamos ningún conflicto de interés de conformidad con la Cláusula 4.2 de las IAO.

Nuestra empresa, su matriz, sus afiliados o subsidiarias, incluyendo todos los subcontratistas o proveedores para cualquier parte del contrato, no hemos sido declarados inelegibles por el Banco, bajo las leyes o normativas oficiales del País del Contratante, de conformidad con la Cláusula 4.3 de las IAO.

De haber comisiones o gratificaciones, pagadas o a ser pagadas por nosotros a agentes en relación con esta Oferta y la ejecución del Contrato si nos es adjudicado, las mismas están indicadas a continuación:

Nombre y dirección del Agente

Monto y Moneda Propósito de la Comisión o Gratificación

_____________________ _____________________ _____________________

_____________________ _____________________ _____________________

_____________________ _____________________ _____________________(Si no hay comisiones o gratificaciones indicar “ninguna”)

Manifestamos bajo protesta de decir verdad que no nos encontramos en los supuestos de las Cláusulas 4.2 y 13.1(d) de las IAO.

Si el procedimiento es financiado con recursos del BID indicar: Los suscritos, declaramos y garantizamos nuestra conformidad con lo dispuesto en la Cláusula 3.3. de las IAO.

Firma Autorizada: ____________________________________________________________

Nombre y Cargo del Firmante: _________________________________________________

Nombre del Oferente: _________________________________________________________

Page 42: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección IV. Formularios de la Oferta 43

Dirección: __________________________________________________________________

Page 43: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección IV. Formularios de la Oferta 44

2. Certificado del Proveedor

Para ser utilizado en el caso de la Cláusula 65.4 de la CGC

Solo aplica para el BID

Page 44: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección IV. Formularios de la Oferta 45

CERTIFICADO DEL PROVEEDOR(BANCO INTERAMERICANO DE DESARROLLO)

A:

Carta de Crédito del Banco Emisor No.

NO APLICA

No. de Referencia del Banco NO APLICASeñores:Entendemos que la venta de los bienes abarcados por nuestra (s) factura (s) descritos a continuación podrán ser financiados en su totalidad o en parte con un préstamo del BANCO INTERAMERICANO DE DESARROLLO.

Si ustedes lo desean, le presentaremos a la mayor brevedad una relación o relaciones ampliando la información sobre el origen de los bienes suministrados. La definición del término “origen” utilizado a continuación es la que figura en el Contrato.)

Por el presente certificamos que los bienes abarcados por dicha (s) factura (s) provienen del país indicado abajo y que fueron enviados al país comprador como sigue:

FACTURA(S) CONTRATO (S) U ORDEN (ES) DE COMPRAMONEDA

COSTO DEL FLETE Y SEGURO DE LOS BIENESNumero FECHA NUMERO FECHA

TOTAL

INFORMACION DE EMBARQUE (llenar esta parte según los INCOTERMS que correspondan) (*)

TIPO DE ENVIO (X)MONEDA COSTO DEL FLETE

Aire Tierra Mar BANDERA DEL TRANSPORTADOR (País)

SUB-TOTAL

NOMBRE DEL PROVEEDOR ORIGEN DE LOS BIENES

PAIS MONEDACOSTO DE LOS BIENES

DIRECCION (No. CALLE, CIUDAD, ESTADO, ZONA POSTAL, PAIS)

Certificamos, además, que salvo los descuentos y rebajas, si los hay, que se indican en dichas facturas, órdenes de compra o contratos, no hemos pagado, ni convenido en pagar ni originado pagos al destinatario de dichas facturas, órdenes de compra o contratos o a ninguna otra persona o entidad (excepto a nuestros directores titulares, funcionarios y empleados, hasta el nivel de sus remuneraciones ordinarias), ningún descuento, reintegro, comisión, honorario u otro pago en relación con la venta de los bienes que abarcan dichas facturas, órdenes de compra o contratos, o para obtener los contratos para venderlas, excepto los aquí mencionados. (Si usted pagó o irá a pagar, adjunte una

SUB-TOTAL

INFORMACION SOBRE SEGURO (si los términos son CIP)

PAIS MONEDA COSTO DEL SEGURO

NOMBRE Y TITULO DEL FIRMANTE AUTORIZADO SUB-TOTAL

TOTAL*El país de origen de los servicios es el mismo del individuo o firma que presta los servicios conforme a los criterios de nacionalidad establecidos en el Contrato. Este criterio de aplica a los servicios conexos al suministro de bienes (tales como transporte, seguro, montaje, ensamblaje, etc.) en los servicios de construcción y a los servicios de consultoría.

Países miembros del BID:ALEMANIA, ARGENTINA, AUSTRIA, BAHAMAS, BARBADOS, BELGICA, BELICE, BOLIVIA, BRASIL, CANADA, CHILE, COLOMBIA, COSTA RICA, CROACIA, DINAMARCA, ECUADOR, EL SALVADOR, ESLOVENIA, ESPAÑA, ESTADOS UNIDOS, FINLANDIA, FRANCIA, GUATEMALA, GUYANA, HAITI, HONDURAS, ISRAEL, ITALIA, JAMAICA, JAPON, MEXICO, NICARAGUA, NORUEGA, PAISES BAJOS, PANAMA, PARAGUAY, PERU, PORTUGAL, REINO UNIDO, REPUBLICA DE COREA, REPUBLICA DOMINICANA, SUECIA, SUIZA, SURINAME, TRINIDAD Y TOBAGO, URUGUAY Y VENEZUELA.

El certificado de proveedor deberá ser firmado por un oficial o el Representante autorizado del proveedor.

FIRMA

FECHA:

Page 45: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección IV. Formularios de la Oferta 46

3. Información para la Calificación[La información que proporcionen los Oferentes en las siguientes páginas se utilizará para calificar o para verificar la precalificación como se indica en la Cláusula 5 de las IAO. Esta información no se incorpora en el Contrato. Adjunte páginas adicionales si es necesario. Las secciones pertinentes en los documentos adjuntos deberán ser traducidas al español. Si la información es para verificar la precalificación, el Oferente deberá completar solamente la información que debe ser actualizada.

1. Firmas o miembros de APCAs

1.1 Incorporación, constitución o estatus jurídico del Oferente [adjunte copia de documento o carta de intención]

Lugar de constitución o incorporación: [indique]

Sede principal de actividades: [indique]

Poder del firmante de la Oferta [adjunte]

1.2 Los montos anuales facturados son: [indicar montos equivalentes en moneda nacional y año a que corresponden de conformidad con la Cláusula 5.3(b) de los DDL]

1.3 La experiencia en Obras de similar naturaleza y magnitud es en [indique el número de Obras e información que se especifica en la Cláusula 5.3 (c) de las IAO] [En el cuadro siguiente, los montos deberán expresarse en la misma moneda utilizada para el rubro 1.2 anterior. También detalle las Obras en construcción o con compromiso de ejecución, incluyendo las fechas estimadas de terminación. ]

Nombre del Proyecto y País

Nombre del Contratante y Persona

a quien contactar

Tipo de Obras y año de terminación

Valor del Contrato (equivalente en

moneda nacional)(a)

(b)1.4 Los principales equipos de construcción que propone el

Contratista son: [Proporcione toda la información solicitada a continuación, de acuerdo con la Cláusula 5.3(d) de las IAO.]

Equipo Descripción, marca y antigüedad (años)

Condición, (nuevo, buen estado, mal

estado) y cantidad de unidades disponibles

Propio, alquilado mediante

arrendamiento financiero (nombre

de la arrendadora), o por comprar (nombre del vendedor)

(a)

(b)

1.5 Las calificaciones y experiencia del personal clave se adjuntan. [adjunte información biográfica, de acuerdo con la Cláusula 5.3(e) de las IAO [Véase también la Cláusula 9.1 de las CGC y en las CEC]. Incluya la lista de dicho personal en la tabla siguiente.

Cargo Nombre Años de Experiencia

(general)

Años de experiencia en el cargo propuesto

(a)

Page 46: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

(b)(a)

(b)1.6 Los informes financieros de los últimos 2 años: balances,

estados de pérdidas y ganancias, informes de auditoría, etc., que se adjuntan, en conformidad con la Cláusula IAO 5.3(f) son: [lístelos a continuación y adjunte las copias.]

1.7 La evidencia de acceso a recursos financieros de acuerdo co las subcláusula 5.3(g) de las IAO es: [liste a continuación y adjunte copias de los documentos que corroboren lo anterior.]

1.8 Adjuntar autorización con Nombre, dirección, y números de teléfono, télex y facsímile para contactar bancos que puedan proporcionar referencias del Oferente en caso de que el Contratante se las solicite, se adjunta en conformidad con la Subcláusula 5.3(h) de las IAO [Adjunte la autorización]

1.9 La información sobre litigios pendientes en que el Oferente esté involucrado se incluye, en conformidad con la Cláusula 5.3(i) de las IAO.[Incluya la información en la tabla siguiente]

1.10 Los Contratistas propuestos y firmas participantes, de conformidad con la Cláusula 5.3 (j) son [indique la información en la tabla siguiente. Véase la Cláusula 7 de las CGC y 7 de las CEC].

Nombre de la(s) otra(s) Parte(s)

Causa de la Controversia Monto en cuestión

(a)

(b)Secciones de las

ObrasValor del

SubcontratoSubContratista

(nombre y dirección)

Experiencia en Obras similares

(a)

(b)1.11 Programa propuesto (metodología y programa de

trabajo), y descripciones, planos y tablas, según sea necesario, para cumplir con los requisitos de los Documentos de Licitación. [Adjunte.]

2. Asociación en Participación, Consorcio o Asociación (APCA)

2.1 La información solicitada en los párrafos 1.1 a 1.10 anteriores debe ser proporcionada por cada socio de la APCA .

2.2 La información solicitada en el párrafo 1.11 anterior debe ser proporcionada por la APCA. [proporcione la información].

2.3 Deberá entregase el Poder otorgado al (a los) firmante(s) de la Oferta para firmar la Oferta en nombre de la APCA

2.4 Deberá entregarse el Convenio celebrado entre todos los integrantes de la APCA (legalmente compromete a todos

Page 47: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección IV. Formularios de la Oferta 48los integrantes) en el que consta que:

(a) todos los integrantes serán responsables mancomunada y solidariamente por el cumplimiento del Contrato de acuerdo con las condiciones del mismo;

(b) se designará como representante a uno de los integrantes, el que tendrá facultades para contraer obligaciones y recibir instrucciones para y en nombre de todos y cada uno de los integrantes de la APCA; y

(c) la ejecución de la totalidad del Contrato, incluida la relación de los pagos, se manejará exclusivamente con el integrante designado como representante.

3. Requisitos adicionales

3.1 Los Oferentes deberán entregar toda información adicional requerida en la Cláusula 13.1(e) de los IAO.

3.2 Para facilitar la evaluación de las propuestas, los Oferentes adicionalmente presentarán los siguientes formularios:

AT 1 LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPUESTA, SEÑALANDO:

A.- MANO DE OBRA. B.- MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN C.- MATERIALES Y EQUIPO DE INSTALACIÓN PERMANENTE.

AT 2 ANÁLISIS, CÁLCULO E INTEGRACIÓN DEL FACTOR DE SALARIO REAL. A.- RELACIÓN DE FACTORES DE SALARIO REAL

AT 3 PROGRAMAS CALENDARIZADO DE EJECUCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS

AT 4 PROGRAMAS CUANTIFICADOS Y CALENDARIZADOS DE UTILIZACIÓN MENSUAL DE LOS SIGUIENTES RUBROS:

A.- DE LA MANO DE OBRA. B.- DE LA MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN. C.- DE LOS MATERIALES Y DE LOS EQUIPOS DE

INSTALACIÓN PERMANENTE. D.- DE LA UTILIZACIÓN DEL PERSONAL PROFESIONAL

TÉCNICO, ADMINISTRATIVO Y DE SERVICIO ENCARGADO DE LA DIRECCIÓN, SUPERVISIÓN Y ADMINISTRACIÓN DE LOS TRABAJOS

AE1. RELACIÓN Y ANÁLISIS DE LOS COSTOS BÁSICOS DE LOS MATERIALES.

AE2. TABULADOR DE SALARIOS BASE DE MANO DE OBRA.

AE2A TABLA DE CÀLCULO DEL FACTOR DE SALARIO REAL

AE3. LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPUESTA:

A.-MATERIALES Y EQUIPO DE INSTALACION PERMANENTEB.-MANO DE OBRAC.-MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN.

AE4. ANÁLISIS, CÁLCULO E INTEGRACIÓN DE LOS COSTOS HORARIOS DE LA MAQUINARIA Y EQUIPO DE

Page 48: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

CONSTRUCCIÓN.

AE5. ANÁLISIS, CÁLCULO E INTEGRACIÓN DE LOS COSTOS INDIRECTOS.

AE6. ANÁLISIS, CÁLCULO E INTEGRACIÓN DEL COSTO POR FINANCIAMIENTO;

AE7. CARGO POR UTILIDAD.

AE8. CARGOS ADICIONALES.

AE9. ANÁLISIS DEL TOTAL DE LOS PRECIOS UNITARIOS DE LOS CONCEPTOS DE TRABAJO DE LA PROPUESTA.

AE10. PROGRAMA DE EROGACIONES DE LA EJECUCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS, CALENDARIZADO Y CUANTIFICADO MENSUALMENTE.

AE11. PROGRAMAS DE EROGACIONES CALENDARIZADOS Y CUANTIFICADOS DE UTILIZACIÓN MENSUAL PARA LOS SIGUIENTES RUBROS:

A.- DE MATERIALES Y DE LOS EQUIPOS DE INSTALACIÓN PERMANENTE.

B.- DE LA MANO DE OBRA. C.- DE LA MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN,

IDENTIFICANDO SU TIPO Y CARACTERÍSTICAS.

D.- DE UTILIZACIÓN DEL PERSONAL PROFESIONAL TÉCNICO, ADMINISTRATIVO Y DE SERVICIO ENCARGADO DE LA DIRECCIÓN, SUPERVISIÓN Y ADMINISTRACIÓN DE LOS TRABAJOS.

13.1d (anexo L1)ACREDITACION DE LA PERSONALIDAD DEL REPRESENTANTE LEGAL

(EN PAPEL MEMBRETADO DE LA EMPRESA)(NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL DE LA EMPRESA), manifestando bajo protesta de decir verdad, que los datos aquí asentados, son ciertos y han sido debidamente verificados, así como que cuento con facultades

Page 49: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección IV. Formularios de la Oferta 50suficientes para subscribir la propuesta en la presente licitación, a nombre y representación de (NOMBRE DE LA EMPRESA).Licitación No.

Registro Federal de Contribuyentes:Domicilio-Calle y Número:Colonia: Delegación o Municipio:Código Postal: Entidad Federativa:Teléfonos: Fax:Correo Eléctrico (E-Mail)

No. de la escritura pública en la que consta su acta constitutiva:

Fecha:

Nombre, número y lugar del Notario Público ante el cual se dio fe de la misma:

Datos de inscripción en el Registro Público de Comercio:

Relación de Accionistas:Apellido Paterno Apellido Materno Nombre (s)

Descripción del Objeto Social:

Reformas al acta constitutiva:

Nombre del apoderado o representante:Datos del documento mediante el cual se acredita su personalidad y facultad:

Escritura pública No. Fecha:Nombre, número y lugar del Notario Público ante el cual se otorgó:

Datos de inscripción en el Registro Público de Comercio:

_______________ a _____ de ___________ de 200__(Ciudad)

________________________________________Nombre y Firma del Representante Legal

Page 50: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

SERVICIOS DE AGUA Y DRENAJE DE MONTERREY, I.P.D.LICITACIÓN No.

LICITACIÓN N°:

DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS:

DOCUMENTOAT1 A

RAZON SOCIAL DEL LICITANTE

FIRMA DEL LICITANTE

PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

FECHA DE PRESENTACIÓN DE LA

PROPUESTA:

HOJA:

DE:

LISTADO DE MANO DE OBRA QUE INTERVIENE EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPUESTA

N°.

MANO DE OBRA UNIDAD CANTIDAD

Page 51: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección IV. Formularios de la Oferta 52

SERVICIOS DE AGUA Y DRENAJE DE MONTERREY, I.P.D.LICITACIÓN No.

LICITACIÓN N°:

DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS:

DOCUMENTO

AT1 B

RAZON SOCIAL DEL LICITANTE FIRMA DEL

LICITANTEPLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

FECHA DE PRESENTACIÓN DE LA PROPUESTA:

HOJA:

DE:

LISTADO DE MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA

PROPUESTA

N°. MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN

UNIDAD CANTIDAD

Page 52: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

SERVICIOS DE AGUA Y DRENAJE DE MONTERREY, I.P.D.LICITACIÓN No.

LICITACIÓN N°:

DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS:

DOCUMENTOAT1 C

RAZON SOCIAL DEL LICITANTE

FIRMA DEL LICITANTE

PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

FECHA DE PRESENTACIÓN DE LA

PROPUESTA:

HOJA:

DE:

LISTADO DE MATERIALES Y EQUIPO DE INSTALACION PERMANENTE QUE INTERVIENE EN LA INTEGRACIÓN DE

LA PROPUESTA

N°. MATERIALES Y EQUIPO DE INSTALACIÓN PERMANENTE

UNIDAD CANTIDAD

Page 53: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección IV. Formularios de la Oferta 54

SERVICIOS DE AGUA Y DRENAJE DE MONTERREY, I.P.D.LICITACIÓN No.

LICITACIÓN N°:

DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS:

DOCUMENTOAT2

RAZON SOCIAL DEL LICITANTE FIRMA DEL

LICITANTEPLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

FECHA DE PRESENTACIÓN DE LA PROPUESTA:

HOJA:

DE:

ANÁLISIS DEL FACTOR DE SALARIO REAL (Fsr)

( DICAL ) DÍAS CALENDARIO( DIAGI ) DÍAS DE AGUINALDO( PIVAC ) DÍAS POR PRIMA VACACIONAL

( TP ) A. DÍAS REALMENTE PAGADOS AL AÑO SUMA

( DIDOM ) DÍAS DOMINGO( DIVAC ) DÍAS DE VACACIONES( DIFEO ) DÍAS FESTIVOS OFICIALES (POR LEY)

( DINLA )B. DÍAS NO LABORADOS AL AÑO

DE ACUERDO A LA LEY FEDERAL DEL TRABAJO

SUMA

( Tl ) DÍAS REALMENTE LABORADOS AL AÑO (DICAL) – (DINLA)

(TP/Tl) DÍAS PAGADOS / DÍAS LABORADOS TP /Tl

FORMULA (1)

Fsr =

PsTp

(+)Tp

Tl Tl

Donde:Fsr= Representa el factor de salario real.

Ps= Representa, en fracción decimal, las obligaciones obrero- patronales derivadas de la Ley del Seguro Social y de la Ley del

Instituto del Fondo Nacional de la Vivienda para los Trabajadores.

(El análisis detallado se deberá incluir en el Documento AE 2).

Tp= Representa los días realmente pagados durante un periodo anual (de Enero a Diciembre).

Tl= Representa los días realmente laborados durante el mismo periodo anual.

Page 54: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

SERVICIOS DE AGUA Y DRENAJE DE MONTERREY, I.P.D.LICITACIÓN No.

LICITACIÓN N°:

DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS:

DOCUMENTOAT 2

A

RAZON SOCIAL DEL LICITANTE

FIRMA DEL LICITANTE

PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

FECHA DE PRESENTACIÓN DE LA PROPUESTA:

HOJA:

DE:

RELACIÓN DE FACTORES DE SALARIO REAL

N°. CATEGORIA Ps FSR

Page 55: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección IV. Formularios de la Oferta 56

SERVICIOS DE AGUA Y DRENAJE DE MONTERREY, I.P.D.LICITACIÓN No.

LICITACIÓN N°:

DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS:

DOCUMENTOAT 3

RAZON SOCIAL DEL LICITANTE

FIRMA DEL LICITANTE

PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

FECHA DE PRESENTACIÓN DE LA PROPUESTA:

HOJA:

DE:

PROGRAMA CALENDARIZADO DE EJECUCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS

N°. DE CONCEPTO DE LOS TRABAJOS PARTIDA SUBPARTIDA CANTIDA

D UNIDADAÑO

ACTIVIDAD MES

Page 56: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

SERVICIOS DE AGUA Y DRENAJE DE MONTERREY, I.P.D.LICITACIÓN No.

LICITACIÓN N°:

DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS:

DOCUMENTOAT 4

A

RAZON SOCIAL DEL LICITANTE

FIRMA DEL LICITANTE

PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

FECHA DE PRESENTACIÓN DE LA PROPUESTA:

HOJA:

DE:

PROGRAMA CALENDARIZADO DE UTILIZACION DE MANO DE OBRA

AÑOAREA DE LOS TRABAJOS Y CONCEPTO

CATEGORIA

MESES

Page 57: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección IV. Formularios de la Oferta 58

SERVICIOS DE AGUA Y DRENAJE DE MONTERREY, I.P.D.LICITACIÓN No.

LICITACIÓN N°:

DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS:

DOCUMENTOAT 4

B

RAZON SOCIAL DEL LICITANTE

FIRMA DEL LICITANTE

PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

FECHA DE PRESENTACIÓN DE LA PROPUESTA:

HOJA:

DE:

PROGRAMA CALENDARIZADO DE UTILIZACION DE LA MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCION

NO. DE

EQUIPO

NOMBRE DEL RENDIMIENTO

NO. DE HORAS

AÑO

DOCUMENTO AT9

EQUIPO UTILIZACION

EFECTIVO

POR DIA

EQUIPO EFECTIVAS

MES

Page 58: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección IV. Formularios de la Oferta 60

SERVICIOS DE AGUA Y DRENAJE DE MONTERREY, I.P.D.LICITACIÓN No.

LICITACIÓN N°:

DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS:

DOCUMENTOAT 4

C

RAZON SOCIAL DEL LICITANTE

FIRMA DEL LICITANTE

PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

FECHA DE PRESENTACIÓN DE LA PROPUESTA:

HOJA:

DE:

PROGRAMA CALENDARIZADO DE ADQUISICION DE MATERIALES Y EQUIPO DE INSTALACION PERMANENTE

NO. DE DESCRIPCIÓN DE AÑOACTIVIDAD LOS CONCEPTOS CANTIDA

DUNIDA

DMES

Page 59: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

SERVICIOS DE AGUA Y DRENAJE DE MONTERREY, I.P.D.LICITACIÓN No.

LICITACIÓN N°:

DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS:

DOCUMENTOAT 4

D

RAZON SOCIAL DEL LICITANTE

FIRMA DEL LICITANTE

PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

FECHA DE PRESENTACIÓN DE LA PROPUESTA:

HOJA:

DE:

PROGRAMA CALENDARIZADO DE UTILIZACION DEL PERSONAL TECNICO, ADMINISTRATIVO Y DE SERVICIO ENCARGADO DE LA DIRECCION, SUPERVISION Y ADMINISTRACION DE LOS TRABAJOS.

AÑOAREA DE LOS

TRABAJOSCATEGO

RIAMESE

S

Page 60: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

SERVICIOS DE AGUA Y DRENAJE DE MONTERREY, I.P.D.LICITACIÓN No.

DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS:

DOCUMENTOAE.1

RAZON SOCIAL DEL LICITANTE

FIRMA DEL LICITANTE

PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

FECHA DE PRESENTACIÓN DE LA PROPUESTA:

HOJA:

DE:

RELACION Y ANALISIS DE LOS COSTOS BASICOS DE LOS MATERIALES

N° DESCRIPCION DE LOS MATERIALES UNIDAD COSTO(SIN I.V.A.)

Page 61: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

SERVICIOS DE AGUA Y DRENAJE DE MONTERREY, I.P.D.LICITACIÓN No.

DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS:

DOCUMENTOAE 2

RAZON SOCIAL DEL LICITANTE

FIRMA DEL LICITANTE

PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

FECHA DE PRESENTACIÓN DE LA PROPUESTA:

HOJA:

DE:

TABULADOR DE SALARIOS REALES DE MANO DE OBRA

No. CATEGORIAS SALARIO TABULADO

FACTOR DE SALARIO REAL SALARIO REAL

Page 62: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

SERVICIOS DE AGUA Y DRENAJE DE MONTERREY, I.P.D.LICITACIÓN No.

DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS:

DOCUMENTOAE 2 A

RAZON SOCIAL DEL LICITANTEFIRMA DEL LICITANTE

PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

FECHA DE PRESENTACIÓN DE LA PROPUESTA:

HOJA:

DE:

TABLA DE CÁLCULO DEL FACTOR DE SALARIO REAL

SALARIO SALARIO LEY I.M.S.S. LEY (Ps) EN FACTORCLAVE CATEGORI

ATABULADO TP/Tl BASE DE ART. ART. ART. 106 ART. ART. ART. 168 ART. INFONAV

ITTOTAL

DE CUOTA

S

FRACCIÓN

SALARIO

(Sn) COTIZACIÓN

25 72 Y 73

FRACC. I

FRACC. II

107 147 FRACC. I

FRACC. II

211 CUOTAS $ DECIMAL

REAL (Fsr)

Page 63: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

SERVICIOS DE AGUA Y DRENAJE DE MONTERREY, I.P.D.LICITACIÓN No.

DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS:

DOCUMENTOAE 3 A

RAZON SOCIAL DEL LICITANTE

FIRMA DEL LICITANTE

PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

FECHA DE PRESENTACIÓN DE LA PROPUESTA:

HOJA:

DE:

LISTADO DE MATERIALES/EQUIPO DE INSTALACIÓN PERMANENTE QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE

LA PROPUESTA

N°. MATERIALES/EQUIPO DE INSTALACIÓN PERMANENTE

UNIDAD CANTIDAD IMPORTE

Page 64: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

SERVICIOS DE AGUA Y DRENAJE DE MONTERREY, I.P.D.LICITACIÓN No.

DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS:

DOCUMENTOAE 3 B

RAZON SOCIAL DEL LICITANTE

FIRMA DEL LICITANTE

PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

FECHA DE PRESENTACIÓN DE LA PROPUESTA:

HOJA:

DE:

LISTADO DE MANO DE OBRA QUE INTERVIENE EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPUESTA

N°.

CATEGORIA UNIDAD CANTIDAD IMPORTE

Page 65: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

SERVICIOS DE AGUA Y DRENAJE DE MONTERREY, I.P.D.LICITACIÓN No.

DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS:

DOCUMENTOAE3 C

RAZON SOCIAL DEL LICITANTE

FIRMA DEL LICITANTE

PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

FECHA DE PRESENTACIÓN DE LA PROPUESTA:

HOJA:

DE:

LISTADO DE MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPUESTA

N°. MAQUINARIA/EQUIPO UNIDAD CANTIDAD IMPORTE

Page 66: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

SERVICIOS DE AGUA Y DRENAJE DE MONTERREY, I.P.D.LICITACIÓN No. DESCRIPCIÓN

GENERAL DE LOS TRABAJOS:

DOCUMENTOAE 4

RAZON SOCIAL DEL LICITANTE

FIRMA DEL LICITANTE

PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

FECHA DE PRESENTACIÓN DE LA PROPUESTA:

HOJA:

DE:

ANÁLISIS, CALCULO E INTEGRACION DE LOS COSTOS HORARIOS DE LA MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCION

EQUIPO No. CLASIFICACIÓN DESCRIPCIÓN DEL EQUIPODATOS GENERALES:TIPO DE COMBUSTIBLE : ___ GASOLINA ___ DIESEL ___ OTRO _____________________

( Pm ) PRECIO DE LA MÁQUINA $ ( HP ) POTENCIA NOMINAL HP( Pn ) VALOR DE LAS LLANTAS $ ( Fo ) FACTOR DE OPERACIÓN( Pa) VALOR DE EQUIP. ACC. O/Y PZAS. ESP. $ ( HPop ) POTENCIA DE OPERACIÓN ( HP

x Fo ) HP

( Vm) VALOR DE LA MÁQUINA $ ( Gh ) CANTIDAD DE COMBUSTIBLE LITROS/ HR.

( Vr ) VALOR DE RESCATE Vm $ ( Pc ) PRECIO DEL COMBUSTIBLE LITRO( Ve ) VIDA ECONÓMICA HORAS ( C ) CAPACIDAD DEL CARTER LITROS(Ed) EDAD AÑOS ( t ) HORAS ENTRE CAMBIO DE

LUBRICANTE( IC ) INDICADOR ECONÓMICO PARA TASA DE INTERES ANUAL ( Ah ) CANTIDAD DE LUBRICANTE HORAS

( i ) TASA DE INTERES ANUAL ( Pa ) COSTO DEL LUBRICANTE LITROS/HR.

( Hea ) HORAS EFECTIVAS POR AÑO HORAS ( Vn ) VIDA DE LAS LLANTAS LITRO( IES) INDICADOR ESPECIFICO SEGUROS

( Va ) VIDA DEL EQUIP. ACC. Y/O PZAS. ESP. HORAS

( s ) PRIMA ANUAL PROMEDIO ( Ht ) HORAS EFECTIVAS POR TURNO HORAS

( Ko ) COEF. PARA MANTENIMIENTO MAYOR Y MENOR % ( Sr ) SALARIOS POR TURNO HORAS( Ga ) CONSUMO ENTRE CAMBIO DE LUB. =C/t

LITROS/HR.

TURNO

I.- CARGOS FIJOS : I.1.- DEPRECIACIÓN D = ( Vm - Vr ) / Ve = I.2.- INVERSIÓN Im = ( Vm + Vr ) i / 2 Hea = I.3.- SEGUROS Sm = ( Vm+ Vr ) s / 2 Hea = I.4.- MANTENIMIENTO Mm = Ko x D =

( 1 ) SUMA CARGOS FIJOS

II.- CONSUMOS : II.1.- COMBUSTIBLES Co = Gh x Pc Gh= (HP) x (Fop.) x

Cc=

II.2.- OTRAS FUENTES DE ENERGIA = II.3.- LUBRICANTES Lb=(Ah+Ga) Pa : A h = (HP) x (Fop.) x

(Ca) Ga = C/t =

II.4.- LLANTAS N = Pn /Vn = = II.5.- EQUIP. ACC. Y/O PZAS. ESP. Ae = Pa /Va = =

( 2 ) SUMA CONSUMOS

III.- OPERACIÓN :CATEGORIAS CANTIDAD SALARIO REAL IMPORTE

( Sr ) = $ III.1.- OPERACIÓN Po = Sr / Ht =

=

( 3 ) SUMA OPERACION

COSTO DIRECTO POR HORA ( 1 ) + ( 2 ) + ( 3 ) = $

Page 67: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

SERVICIOS DE AGUA Y DRENAJE DE MONTERREY, I.P.D.LICITACIÓN No. DESCRIPCIÓN GENERAL

DE LOS TRABAJOS:DOCUMENT

OAE 5

RAZON SOCIAL DEL LICITANTE FIRMA DEL LICITANTE PLAZO DE EJECUCIÓN

DE LOS TRABAJOSFECHA DE PRESENTACIÓN DE LA PROPUESTA:

HOJA:

DE:C. ANÁLISIS, CALCULO E INTEGRACION DE LOS COSTOS INDIRECTOS

C O N C E P T OIMPORTES POR ADMINISTRACION

CENTRAL CAMPO

HONORARIOS, SUELDOS Y PRESTACIONESA.- PERSONAL DIRECTIVOB.- PERSONAL TÉCNICOC.- PERSONAL ADMINISTRATIVOD.- CUOTA PATRONAL DEL SEGURO SOCIAL E INFONAVIT PARA LOS CONCEPTOS A, B Y C.E.- PRESTACIONES QUE OBLIGA LA LEY FEDERAL DEL TRABAJO PARA LOS CONCEPTOSA, B Y C.F.- PASAJES Y VIÁTICOS PARA LOS CONCEPTOS A, B Y C.G.- LOS QUE DERIVEN DE LA SUSCRIPCIÓN DE CONTRATOS DE TRABAJO, PARA LOSCONCEPTOS A, B Y C.( SUBTOTALES) $ =DEPRECIACIÓN, MANTENIMIENTO Y RENTASA.- EDIFICIOS Y LOCALESB.- LOCALES DE MANTENIMIENTO Y GUARDAC.- BODEGASD.- INSTALACIONES GENERALESE.- EQUIPOS, MUEBLES Y ENSERESF.- DEPRECIACIÓN O RENTA Y OPERACIÓN DE VEHÍCULOSG.- CAMPAMENTOS( SUBTOTALES ) $ =SERVICIOSA.- CONSULTORES, ASESORES, SERVICIOS Y LABORATORIOSB.- ESTUDIOS E INVESTIGACIONES( SUBTOTALES ) $ =FLETES Y ACARREOSA.- CAMPAMENTOSB.- EQUIPO DE CONSTRUCCIÓNC.- PLANTAS Y ELEMENTOS PARA INSTALACIONESD.- MOBILIARIO( SUBTOTALES ) $ =GASTOS DE OFICINAA.- PAPELERIA Y ÚTILES DE ESCRITORIOB.- CORREOS, FAX, TELEFONOS, TELEGRAFOS, RADIOC.- EQUIPO DE COMPUTACIÓND.- SITUACIÓN DE FONDOSE.- COPIAS Y DUPLICADOSF.- LUZ, GAS Y OTROS CONSUMOSG.- GASTOS DE LA LICITACIÓN( SUBTOTALES) $ =CAPACITACIÓN Y ADIESTRAMIENTO( SUBTOTALES ) $ =SEGURIDAD E HIGIENE( SUBTOTALES ) $ =

Page 68: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

SERVICIOS DE AGUA Y DRENAJE DE MONTERREY, I.P.D.LICITACIÓN No.

DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS:

DOCUMENTOAE 5

CONT.

RAZON SOCIAL DEL LICITANTE

FIRMA DEL LICITANTE

PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

FECHA DE PRESENTACIÓN DE LA PROPUESTA:

HOJA:

DE:

D. ANÁLISIS DE COSTOS INDIRECTOS

C O N C E P T OIMPORTES POR ADMINISTRACION

CENTRAL CAMPO

SEGUROS Y FIANZASA.- PRIMAS POR SEGUROSB.- PRIMAS POR FIANZAS

( SUBTOTALES ) $ =TRABAJOS PREVIOS Y AUXILIARES

A.- CONSTRUCCIÓN Y CONSERVACION DE CAMINOS DE ACCESOB.- MONTAJES Y DESMANTELAMIENTO DE EQUIPOC.- CONSTRUCCION DE INSTALACIONES GENERALES 1.- DE CAMPAMENTOS 2.- DE EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN 3.- DE PLANTAS Y ELEMENTOS PARA INSTALACIONES

( SUBTOTALES ) $ =COSTOS TOTALES DE INDIRECTOS $ =

(C.I.) PORCENTAJE DEL COSTO TOTAL

C.I. %= C.I./C.D. X100

Page 69: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

SERVICIOS DE AGUA Y DRENAJE DE MONTERREY, I.P.D.LICITACIÓN No.

DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS:

DOCUMENTOAE 6

RAZON SOCIAL DEL LICITANTE

FIRMA DEL LICITANTE

PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

FECHA DE PRESENTACIÓN DE LA PROPUESTA: HOJA:

DE:

E. ANÁLISIS, CALCULO E INTEGRACION DEL COSTOS POR FINANCIAMIENTO

C O N C E P T O MES TOTAL1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

EGRESOSCOSTO DIRECTO: MATERIALESMANO DE OBRAEQUIPOCOSTO INDIRECTOCOSTO DIRECTO + COSTO INDIRECTOEGRESOS ACUMULADOS

INGRESOSESTIMACIONES DE OBRA AMORTIZACIÓN DEL ANTICIPOESTIMACIONES CON ANTICIPO AMORTIZADOANTICIPOSINGRESOS ACUMULADOS

DIFERENCIA ENTRE INGRESOS Y EGRESOS ACUMULADOSCOSTO FINANCIAMIENTO PARCIAL (INTERESES) COSTOS FINANCIAMIENTO ACUMULADOSINDICADOR ECONOMICO (NO SON VÁLIDOS LOS PUNTOS BANCARIOS, A MENOS QUE SE ANEXE EL CONTRATO FINANCIERO CON UNA INSTITUCIÓN BANCARIA QUE LOS COMPRUEBE):TASA DE INTERÉS:

PORCENTAJE DE FINANCIAMIENTO=

COSTO DE FINANCIAMIENTO ACUMULADOX 100COSTO DIRECTO + COSTO INDIRECTO

Page 70: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios
Page 71: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

SERVICIOS DE AGUA Y DRENAJE DE MONTERREY, I.P.D.LICITACIÓN No.

DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS:

DOCUMENTOAE 6

RAZON SOCIAL DEL LICITANTE

FIRMA DEL LICITANTE

PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

FECHA DE PRESENTACIÓN DE LA PROPUESTA:

HOJA:

DE:

ANÁLISIS DE LOS COSTOS DE FINANCIAMIENTO

PEGAR AQUÍ COPIA DEL INDICADOR ECONÓMICO

Page 72: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

SERVICIOS DE AGUA Y DRENAJE DE MONTERREY, I.P.D.LICITACIÓN No.

DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS:

DOCUMENTOAE 7

RAZON SOCIAL DEL LICITANTE

FIRMA DEL LICITANTE

PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

FECHA DE PRESENTACIÓN DE LA PROPUESTA:

HOJA:

DE:

CARGO POR UTILIDAD

EL PORCENTAJE SERÁ FIJADO POR EL CONTRATISTA Y SU IMPORTE SERÁ EL QUE RESULTE DE APLICAR ESTE PORCENTAJE SOBRE LA SUMA DE LOS COSTOS DIRECTOS, INDIRECTOS Y DE FINANCIAMIENTO.

ESTE CARGO, DEBERÁ CONSIDERAR LAS DEDUCCIONES CORRESPONDIENTES AL IMPUESTO SOBRE LA RENTA Y LA PARTICIPACIÓN DE LOS TRABAJADORES EN LAS UTILIDADES DE LAS EMPRESAS

Page 73: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

SERVICIOS DE AGUA Y DRENAJE DE MONTERREY, I.P.D.LICITACIÓN No.

DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS:

DOCUMENTOAE 8

RAZON SOCIAL DEL LICITANTE

FIRMA DEL LICITANTE

PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

FECHA DE PRESENTACIÓN DE LA PROPUESTA:

HOJA:

DE:

RELACIÓN DE CARGOS ADICIONALES QUE SE APLICARÁN EN EL ANÁLISIS DE PRECIOS UNITARIOS

No CARGOS ADICIONALES

CORRESPONDIENTES A

ARTÍCULO DEL ORDENAMIENTO LEGAL

QUE LO NORMA (ADJUNTAR COPIA

FOTOSTÁTICA)

% QUE

APLICA

INSUMO O PARTE DEL ANÁLISIS DEL PRECIO UNITARIO EN QUE SE

APLICARÁ

C.A.1

C.A.2

ETC.

Page 74: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

SERVICIOS DE AGUA Y DRENAJE DE MONTERREY, I.P.D.LICITACIÓN No.

DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS:

DOCUMENTOAE 9

RAZON SOCIAL DEL LICITANTE

FIRMA DEL LICITANTE

PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

FECHA DE PRESENTACIÓN DE LA PROPUESTA:

HOJA:

DE:

ANÁLISIS DEL TOTAL DE LOS PRECIOS UNITARIOS DE LOS CONCEPTOS DE TRABAJO DE LA PROPUESTA.

N° CONCEPTOMATERIALES UNIDAD CONSUMO COSTO

UNITARIO IMPORTE

MANO DE OBRA SUMA $

CATEGORIA UNIDAD CANTIDAD COSTO IMPORTE

MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN, HERRAMIENTA Y

EQUIPO DE SEGURIDAD

SUMA $

NOMBRE UNIDAD CANTIDAD COSTO HORARIO IMPORTE

SUMA $

COSTO DIRECTO = TOTAL $

FACTORES DE INDIRECTOS, FINANCIAMIENTO Y UTILIDADCOSTO INDIRECTO = % C. I. x ( C. D.)COSTO POR FINANCIAMIENTO = % C. F. x ( C. D. + C. I. )CARGO POR UTILIDAD = % C. U. x ( C. D. + C. I. + C. F. )CARGO ADICIONAL: C.A.1CARGO ADICIONAL: C.A.2CARGO ADICIONAL: C.A.n

PORCENTAJE IMPORTE

C.A.PRECIO UNITARIO = ( C. D. + C. I. + C. F. + C. U. + C.A. ) UNIDAD

Page 75: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

SERVICIOS DE AGUA Y DRENAJE DE MONTERREY, I.P.D.LICITACIÓN No.

DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS:

DOCUMENTOAE 10

RAZON SOCIAL DEL LICITANTEFIRMA DEL LICITANTE

PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

FECHA DE PRESENTACIÓN DE LA PROPUESTA:

HOJA:

DE:

PROGRAMA DE EROGACIONES DE LA EJECUCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS, CALENDARIZADO Y CUANTIFICADO MENSUALMENTE

NO. DEPARTIDA SUBPARTIDA CONCEPTO DE LOS TRABAJOS CANTIDA

D UNIDADAÑO

ACTIVIDAD MES

Page 76: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

SERVICIOS DE AGUA Y DRENAJE DE MONTERREY, I.P.D.LICITACIÓN No.

DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS:

DOCUMENTOAE 11 A

RAZON SOCIAL DEL LICITANTEFIRMA DEL LICITANTE

PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

FECHA DE PRESENTACIÓN DE LA PROPUESTA:

HOJA:

DE:

PROGRAMA DE EROGACIONES CALENDARIZADO Y CUANTIFICADO DE UTILIZACION MENSUAL DE MATERIALES Y EQUIPO DE INSTALACION PERMANENTE

NO. ORDEN AÑOPROGRESIV

OCONCEPTOS DE ADQUISICION CANTIDA

DUNIDA

DMES

Page 77: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

SERVICIOS DE AGUA Y DRENAJE DE MONTERREY, I.P.D.LICITACIÓN No.

DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS:

DOCUMENTOAE 11 B

RAZON SOCIAL DEL LICITANTEFIRMA DEL LICITANTE

PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

FECHA DE PRESENTACIÓN DE LA PROPUESTA:

HOJA:

DE:

PROGRAMA DE EROGACIONES CALENDARIZADO Y CUANTIFICADO DE UTILIZACION MENSUAL DE LA MANO DE OBRA

AÑOAREA DE LOS TRABAJOS CATEGORIA MESES

Page 78: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

)

SERVICIOS DE AGUA Y DRENAJE DE MONTERREY, I.P.D.LICITACIÓN No.

DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS:

DOCUMENTOAE 11 C

RAZON SOCIAL DEL LICITANTEFIRMA DEL LICITANTE

PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

FECHA DE PRESENTACIÓN DE LA PROPUESTA:

HOJA:

DE:

PROGRAMA DE EROGACIONES CALENDARIZADO Y CUANTIFICADO DE UTILIZACION MENSUAL DE LA MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN

NO. DE EQUIPO

NOMBRE DEL NO. DE DIAS AÑO

DOCUMENTO AT9

EQUIPO UTILIZACION

EQUIPO EFECTIVOS MES

Page 79: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección IV. Formularios de la Oferta 112

SERVICIOS DE AGUA Y DRENAJE DE MONTERREY, I.P.D.LICITACIÓN No.

DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS:

DOCUMENTOAE 11 D

RAZON SOCIAL DEL LICITANTEFIRMA DEL LICITANTE

PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

FECHA DE PRESENTACIÓN DE LA PROPUESTA:

HOJA:

DE:

PROGRAMA DE EROGACIONES CALENDARIZADO Y CUANTIFICADO DE UTILIZACION MENSUAL DEL PERSONAL TECNICO, ADMINISTRATIVO Y DE SERVICIO ENCARGADO DE LA DIRECCION, SUPERVISION Y ADMINISTRACION DE

LOS TRABAJOS.

AÑOAREA DE LOS TRABAJOS CATEGORIA MESES

Page 80: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección IV. Formularios de la Oferta 113

4. Carta de Aceptación[en papel con membrete oficial del Contratante]

La Carta de Aceptación será la base para la constitución del Contrato de conformidad con las Cláusulas 34 y 35 de las IAO. Este formulario estándar de la Carta de Aceptación debe ser completado y enviado al Oferente seleccionado, sólo después de que la evaluación de la Oferta haya sido completada, supeditada a cualquiera revisión del Banco que se requiera en virtud del Contrato de Préstamo.]

[indique la fecha]

Número de Identificación y Título del Contrato A: [Indique el nombre y la dirección del Oferente seleccionado]

La presente tiene por objeto comunicarles que por este medio nuestra Entidad acepta su Oferta con fecha [indique la fecha] para la ejecución del [indique el nombre del Contrato y el número de identificación, tal como se emitió en las CEC] por el Precio del Contrato equivalente1 a [indique el monto en cifras y en palabras, indicando las cifras respectivas en diferentes monedas y el Impuesto al Valor Agregado por separado, cuando corresponda], con las correcciones y modificaciones2 efectuadas de conformidad con las Instrucciones a los Oferentes. Por este medio les instruimos para que (a) procedan con la construcción de las Obras mencionadas, de conformidad con los documentos del Contrato, (b) firmen y devuelvan los documentos del Contrato adjuntos, de conformidad con la Cláusula 34.5 de las IAO y (c) envíen la Garantía de Cumplimiento de conformidad con la Cláusula 35.1 de las IAO, y de conformidad con la Cláusula 52.1 de las CGC.

Firma Autorizada:___________________________________________________________________________Nombre y Cargo del Firmante: _________________________________________________________________Nombre de la Entidad: ________________________________________________________________________

Adjunto: Contrato

5. Contrato{Deberán incorporarse en este Contrato todas las correcciones o modificaciones a la Oferta que obedezcan a correcciones de errores (de conformidad con la Cláusula 28 de las IAO), ajuste de precios durante el período de evaluación (de conformidad con la 1 Suprimir "equivalente a" y agregar "de" si el precio del Contrato está expresado en una sola

moneda.2 Suprimir “correcciones y” o “y modificaciones”, si no corresponde. Remitirse a las Notas sobre el

Formulario del Contrato (página siguiente).

Page 81: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección V. Condiciones Generales del Contrato 114Cláusula 16.5 de las IAO), o cualquier otro cambio aceptable por ambas partes y permitido en las Condiciones del Contrato, tales como cambios en el personal clave, los subcontratistas, los cronogramas, y otros.}

Este Contrato se celebra el [indique el día] de [indique el mes], de [indique el año] entre (en adelante denominado “el Contratante”) por una parte, y [indique el nombre y dirección del Contratista] (en adelante denominado “el Contratista”) por la otra parte;

Por cuanto el Contratante desea que el Contratista ejecute [indique el nombre y el número de identificación del contrato] (en adelante denominado “las Obras”) y el Contratante ha aceptado la Oferta para la ejecución y terminación de dichas Obras y la subsanación de cualquier defecto de las mismas;

En consecuencia, este Contrato atestigua lo siguiente:

1. En este Contrato las palabras y expresiones tendrán el mismo significado que respectivamente se les ha asignado en las Condiciones Generales y Especiales del Contrato a las que se hace referencia en adelante, y las mismas se considerarán parte de este Contrato y se leerán e interpretarán como parte del mismo.

2. En consideración a los pagos que el Contratante hará al Contratista como en lo sucesivo se menciona, el Contratista por este medio se compromete con el Contratante a ejecutar y completar las Obras y a subsanar cualquier defecto de las mismas de conformidad en todo respecto con las disposiciones del Contrato.

3. El Contratante por este medio se compromete a pagar al Contratista como retribución por la ejecución y terminación de las Obras y la subsanación de sus defectos, el Precio del Contrato o aquellas sumas que resulten pagaderas bajo las disposiciones del Contrato en el plazo y en la forma establecidas en éste.

En testimonio de lo cual las partes firman el presente Contrato en el día, mes y año antes indicados.

El Sello Oficial de [Nombre de la Entidad que atestigua] _____________________________________________fue estampado en el presente documento en presencia de:_________________________________________Firmado, Sellado y Expedido por ______________________________________________________________en presencia de: _____________________________________________________________________________

Firma que compromete al Contratante [firma del representante autorizado del Contratante]

Firma que compromete al Contratista [firma del representante autorizado del Contratista]

Page 82: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección IV. Formularios de la Oferta 115

Sección V. Condiciones Generales del Contrato

Page 83: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección V. Condiciones Generales del Contrato 116

Indice de Cláusulas

A. Disposiciones Generales...............................................................1181.........Definiciones......................................................................................1182. .......Interpretación...................................................................................1203.........Idioma y Ley Aplicables....................................................................1214.........Decisiones del Gerente de Obras......................................................1215.........Delegación de funciones...................................................................1216.........Comunicaciones................................................................................1217.........Subcontratos y cesión del Contrato..................................................1218.........Otros Contratistas.............................................................................1219.........Personal............................................................................................12110.......Riesgos del Contratante y del Contratista........................................12211.......Riesgos del Contratante....................................................................12212.......Riesgos del Contratista.....................................................................12313.......Seguros.............................................................................................12314.......Informes de investigación del Sitio de las Obras................................12415.......Consultas acerca de las Condiciones Especiales del Contrato............12416.......Construcción de las Obras por el Contratista.....................................12417.......Terminación de las Obras en la fecha prevista...................................12418.......Aprobación por el Gerente de Obras.................................................12419.......Seguridad..........................................................................................12420.......Descubrimientos...............................................................................12521.......Toma de posesión del Sitio de las Obras...........................................12522.......Acceso al Sitio de las Obras..............................................................12523.......Instrucciones, Inspecciones y Auditorías..........................................12524.......Controversias de índole técnica relacionadas con la ejecución del

contrato y procedimiento para la solución........................................12625. Controversias derivadas de incumplimiento del Contrato y procedimientos para la solución 64B. Control de Plazos 426. Programa...............................................................................12627.......Prórroga de la Fecha Prevista de Terminación.................................12728.......Aceleración de las Obras...................................................................12729.......Demoras ordenadas por el Gerente de Obras...................................12830.......Reuniones administrativas................................................................12831.......Advertencia Anticipada.....................................................................128C. Control de Calidad........................................................................12832.......Identificación de Defectos.................................................................12833.......Pruebas.............................................................................................12834.......Corrección de Defectos.....................................................................12935.......Defectos no corregidos.....................................................................129D. Control de Costos..........................................................................12936.......Lista de Cantidades...........................................................................12937.......Modificaciones en las Cantidades.....................................................12938.......Variaciones.......................................................................................12939.......Pagos de las Variaciones...................................................................12940.......Proyecciones de Flujo de Efectivos..................................................13041.......Certificados de Pago.........................................................................130

Page 84: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección V. Condiciones Generales del Contrato 117

42.......Pagos.................................................................................................13143.......Eventos Compensables.....................................................................13144.......Impuestos..........................................................................................13245.......Monedas............................................................................................13346.......Ajustes de Precios.............................................................................13347.......Retenciones.......................................................................................13348.......Liquidación por daños y perjuicios...................................................13449.......Bonificaciones...................................................................................13450.......Pago de anticipo................................................................................13451.......Garantías...........................................................................................13552.......Trabajos por día................................................................................13553.......Costo de reparaciones.......................................................................135E. Finalización del Contrato..............................................................13554.......Terminación de las Obras.................................................................13555.......Recepción de las Obras.....................................................................13556.......Liquidación final...............................................................................13557.......Manuales de Operación y de Mantenimiento....................................13658.......Terminación del Contrato.................................................................13659. Fraude y Corrupción........................................................................13760.......Pagos posteriores a la terminación del Contrato..............................14161.......Derechos de propiedad.....................................................................14262.......Liberación de cumplimiento..............................................................14263.......Suspensión de Desembolsos del Préstamo del Banco.......................14264. Elegibilidad......................................................................................142

Page 85: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección V. Condiciones Generales del Contrato 118

Condiciones Generales del Contrato

A. Disposiciones Generales1. Definiciones 1.1 Las palabras y expresiones definidas aparecen en negrillas

(a) El Perito es el especialista en construcción de Obras, de reconocido prestigio designado por un organismo técnico independiente de conformidad con la Cláusula 24.1 de estas CGC, para resolver asuntos elevados a su consideración por el Contratista relacionados con la ejecución del contrato,

(b) La Lista de Cantidades es la lista debidamente preparada por el Oferente, con indicación de las cantidades y precios, que forma parte de la Oferta.

(c) Eventos Compensables son los definidos en la Cláusula 44 de estas CGC

(d) La Fecha de Terminación es la fecha de terminación de las Obras, certificada por el Gerente de Obras de acuerdo con la Cláusula 55.1 de estas CGC.

(e) El Contrato es el Contrato entre el Contratante y el Contratista para ejecutar, terminar y mantener las Obras. Comprende los documentos enumerados en la Cláusula 2.3 de estas CGC.

(f) El Contratista es la persona natural o jurídica, cuya Oferta para la ejecución de las Obras ha sido aceptada por el Contratante.

(g) La Oferta del Contratista es el documento de licitación que fue completado y entregado por el Contratista al Contratante.

(h) El Precio del Contrato es el precio establecido en la Carta de Aceptación y subsecuentemente, según sea ajustado de conformidad con las disposiciones del Contrato.

(i) Días significa días calendario; Meses significa meses calendario.

(j) Trabajos por día significa una variedad de trabajos que se pagan en base al tiempo utilizado por los empleados y equipos del Contratista, en adición a los pagos por concepto de los materiales y planta conexos.

(k) Defecto es cualquier parte de las Obras que no haya sido terminada conforme al Contrato.

(l) El Certificado de Responsabilidad por Defectos es el certificado emitido por el Gerente de Obras una vez que el

Page 86: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección V. Condiciones Generales del Contrato 119

Contratista ha corregido los defectos.

(m) El Período de Responsabilidad por Defectos es el período estipulado en la Cláusula 35.1 de las CEC y calculado a partir de la fecha de terminación.

(n) Los planos incluyen los cálculos y otra información proporcionada o aprobada por el Gerente de Obras para la ejecución del Contrato.

(o) El Contratante es la parte que contrata con el Contratista para la ejecución de las Obras, según se estipula en las CEC.

(p) Equipos es la maquinaria y los vehículos del Contratista que han sido trasladados transitoriamente al Sitio de las Obras para la construcción de las Obras.

(q) El Precio Inicial del Contrato es el Precio del Contrato indicado en la Carta de Aceptación del Contratante.

(r) La Fecha Prevista de Terminación de las Obras es la fecha en que se prevé que el Contratista deba terminar las Obras y que se especifica en las CEC. Esta fecha podrá ser modificada únicamente por el Gerente de Obras mediante una prórroga del plazo o una orden de acelerar los trabajos.

(s) Materiales son todos los suministros, inclusive bienes consumibles, utilizados por el Contratista para ser incorporados en las Obras.

(t) Planta es cualquiera parte integral de las Obras que tenga una función mecánica, eléctrica, química o biológica.

(u) El Gerente de Obras es la persona cuyo nombre se indica en las CEC (o cualquier otra persona competente nombrada por el Contratante con notificación al Contratista, para actuar en reemplazo del Gerente de Obras), responsable de supervisar la ejecución de las Obras y de administrar el Contrato.

(v) CEC significa las Condiciones Especiales del Contrato.

(w) El Sitio de las Obras es el sitio definido como tal en las CEC.

(x) Los Informes de Investigación del Sitio de las Obras, incluidos en los Documentos de Licitación, son informes de tipo interpretativo, basados en hechos, y que se refieren a las condiciones de la superficie y en el subsuelo del Sitio de las Obras.

(y) Especificaciones significa las especificaciones de las Obras incluidas en el Contrato y cualquier modificación o adición hecha o aprobada por el Gerente de Obras.

Page 87: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección V. Condiciones Generales del Contrato 120

(z) La Fecha de Inicio es la fecha más tardía en la que el Contratista deberá empezar la ejecución de las Obras y que está estipulada en las CEC. No coincide necesariamente con ninguna de las fechas de toma de posesión del Sitio de las Obras.

(aa) Subcontratista es una persona natural o jurídica, contratada por el Contratista para realizar una parte de los trabajos del Contrato, y que incluye trabajos en el Sitio de las Obras.

(bb) Obras Provisionales son las Obras que el Contratista debe diseñar, construir, instalar y retirar, y que son necesarias para la construcción o instalación de las Obras.

(cc) Una Variación es una instrucción impartida por el Gerente de Obras que modifica las Obras.

(dd) Las Obras es todo aquello que el Contrato exige al Contratista construir, instalar y entregar al Contratante como se define en las CEC.

2. Interpretación 2.1 Para la interpretación de estas CGC, si el contexto así lo requiere, el singular significa también el plural, y el masculino significa también el femenino y viceversa. Los encabezamientos de las cláusulas no tienen relevancia por sí mismos. Las palabras que se usan en el Contrato tienen su significado corriente a menos que se las defina específicamente. El Gerente de Obras proporcionará aclaraciones a las consultas sobre estas CGC.

2.2 Si las CEC estipulan la terminación de las Obras por secciones, las referencias que en las CGC se hacen a las Obras, a la Fecha de Terminación y a la Fecha Prevista de Terminación aplican a cada Sección de las Obras (excepto las referencias específicas a la Fecha de Terminación y de la Fecha Prevista de Terminación de la totalidad de las Obras).

2.3 Los documentos que constituyen el Contrato se interpretarán en el siguiente orden de prioridad:

(a) Contrato,

(b) Carta de Aceptación,

(c) Oferta,

(d) Condiciones Especiales del Contrato,

(e) Condiciones Generales del Contrato,

(f) Especificaciones,

(g) Planos,

(h) Lista de Cantidades,1 y

Page 88: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección V. Condiciones Generales del Contrato 121

(i) Cualquier otro documento que en las CEC se especifique que forma parte integral del Contrato.

3. Idioma y Ley Aplicables

3.1 El idioma del Contrato será el español y la ley que lo regirá será la legislación mexicana.

4. Decisiones del Gerente de Obras

4.1 Salvo cuando se especifique otra cosa, el Gerente de Obras, en representación del Contratante, decidirá sobre cuestiones contractuales que se presenten entre el Contratante y el Contratista.

5. Delegación de funciones

5.1 El Gerente de Obras, después de notificar al Contratista, podrá delegar en otras personas, con excepción del Perito cualquiera de sus deberes y responsabilidades y, asimismo, podrá cancelar cualquier delegación de funciones, después de notificar al Contratista.

6. Comunicaciones 6.1 Las comunicaciones cursadas entre las partes a las que se hace referencia en las Condiciones del Contrato sólo serán válidas cuando sean formalizadas por escrito. Las notificaciones entrarán en vigor una vez que sean entregadas.

7. Subcontratos y cesión del contrato

7.1 El Contratista podrá subcontratar trabajos si cuenta con la aprobación del Gerente de Obras, pero no podrá ceder el Contrato. La subcontratación no altera las obligaciones del Contratista.

7.2 El Contratista únicamente podrá ceder los derechos de cobro sobre las estimaciones de trabajos ejecutados, siempre y cuando se cuente con la aprobación del Contratante.

8. Otros Contratistas

8.1 El Contratista deberá cooperar y compartir el Sitio de las Obras con otros contratistas, autoridades públicas, empresas de servicios públicos y el Contratante en las fechas señaladas en la Lista de Otros Contratistas indicada en las CEC. El Contratista también deberá proporcionarles a éstos las instalaciones y servicios que se describen en dicha Lista. El Contratante podrá modificar la Lista de Otros Contratistas y deberá notificar al respecto al Contratista.

9. Personal 9.1 El Contratista deberá emplear el personal clave enumerado en la Lista de Personal Clave, de conformidad con lo indicado en las CEC, para llevar a cabo las funciones especificadas en la Lista, u otro personal aprobado por el Gerente de Obras. El Gerente de Obras aprobará cualquier reemplazo de personal clave solo si las calificaciones, habilidades, preparación, capacidad y experiencia del personal propuesto son iguales o superiores a las del personal que figura en la Lista.

9.2 Si el Gerente de Obras solicita al Contratista la remoción de un integrante de la fuerza laboral del Contratista, indicando las causas que motivan el pedido, el Contratista se asegurará que dicha persona se retire del Sitio de las Obras dentro de los siete días siguientes y no tenga ninguna otra participación en los trabajos relacionados con el Contrato.

1 En los contratos a suma alzada, suprimir la expresión "Lista de cantidades” y reemplazarla por "Calendario de actividades".

Page 89: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección V. Condiciones Generales del Contrato 122

9.3 El Contratista, con motivo de los trabajos materia del Contrato será el único responsable del cumplimiento de las obligaciones derivadas de las disposiciones legales y demás ordenamientos en materia de trabajo y de seguridad social en México y el Contratista indemnizará al Contratante por cualquier daño o perjuicio que resulte del incumplimiento de estas obligaciones.

10.Riesgos del Contratante y del Contratista

10.1 Son riesgos del Contratante los que en este Contrato se estipulen que corresponden al Contratante, y son riesgos del Contratista los que en este Contrato se estipulen que corresponden al Contratista.

11.Riesgos del Contratante

11.1 Desde la Fecha de Inicio de las Obras hasta la fecha de emisión del Certificado de Corrección de Defectos, son riesgos del Contratante:

(a) Los riesgos de lesiones personales, de muerte, o de pérdida o daños a la propiedad (sin incluir las Obras, Planta, Materiales y Equipos) como consecuencia de:

(i) el uso u ocupación del Sitio de las Obras por las Obras, o con el objeto de realizar las Obras, como resultado inevitable de las Obras, o

(ii) negligencia, violación de los deberes establecidos por la ley, o interferencia con los derechos legales por parte del Contratante o cualquiera persona empleada por él o contratada por él, excepto el Contratista.

(b) El riesgo de daño a las Obras, Planta, Materiales y Equipos, en la medida en que ello se deba a fallas del Contratante o en el diseño hecho por el Contratante, o a una guerra o contaminación radioactiva que afecte directamente al país donde se han de realizar las Obras.

11.2 Desde la Fecha de Terminación hasta la fecha de emisión del Certificado de Corrección de Defectos, será riesgo del Contratante la pérdida o daño de las Obras, Planta y Materiales, excepto la pérdida o daños como consecuencia de:

(a) un defecto que existía en la Fecha de Terminación;

(b) un evento que ocurrió antes de la Fecha de Terminación, y que no constituía un riesgo del Contratante; o

(c) las actividades del Contratista en el Sitio de las Obras después de la Fecha de Terminación.

11.3 El Contratante deberá indemnizar y liberar de culpa al Contratista y a sus empleados, funcionarios y Subcontratistas, por cualquier litigio, acción legal o procedimiento administrativo, reclamo, demanda, pérdida, daño, costo y gasto, de cualquier naturaleza, incluyendo honorarios y gastos de abogado, que pudieran afectar al Contratista como resultado de cualquier transgresión o supuesta transgresión de patentes, modelos de aparatos, diseños registrados, marcas registradas, derechos de autor,

Page 90: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección V. Condiciones Generales del Contrato 123

o cualquier otro derecho de propiedad intelectual registrado o ya existente a la fecha del Contrato, que pudieran suscitarse con motivo de cualquier diseño, datos, planos, especificaciones, u otros documentos o materiales que hubieran sido suministrados o diseñados por el Contratante o a nombre suyo.

12.Riesgos del Contratista

12.1 Desde la Fecha de Inicio de las Obras hasta la fecha de emisión del Certificado de Corrección de Defectos, cuando los riesgos de lesiones personales, de muerte y de pérdida o daño a la propiedad (incluyendo, sin limitación, las Obras, Planta, Materiales y Equipo) no sean riesgos del Contratante, serán riesgos del Contratista, y responderá ante cualquier reclamación de terceros.

12.2 El Contratista indemnizará al Contratante en situaciones que estén bajo su control, frente a las reivindicaciones de terceros referentes a las patentes, licencias, diseños, modelos, marcas de fábrica o de comercio y cualquier otro derecho protegido en relación con el equipo del Contratista o de sus Subcontratistas, a la metodología de trabajo, documentos o materiales utilizados para o en relación con las Obras o incorporados a éstas, así como frente a todos los daños y perjuicios, costos, cargos y gastos de toda naturaleza relacionados con ella. Será responsabilidad del Contratista obtener en este caso, por su cuenta, las cesiones, licencias o autorizaciones necesarias.

12.3 Si se entablara un proceso legal o una demanda contra el Contratante como resultado de alguna de las situaciones indicadas en la Cláusula 12.2 de las CGC, el Contratante notificará prontamente al Contratista y éste por su propia cuenta y en nombre del Contratante responderá a dicho proceso o demanda, y realizará las negociaciones necesarias para llegar a un acuerdo de dicho proceso o demanda.

13.Seguros 13.1 El Contratista deberá contratar seguros emitidos en el nombre conjunto del Contratista y del Contratante, para cubrir el período comprendido entre la Fecha de Inicio y el vencimiento del Período de Responsabilidad por Defectos, por los montos totales y los montos deducibles estipulados en las CEC, los siguientes eventos constituyen riesgos del Contratista:

(a) pérdida o daños a -- las Obras, Planta y Materiales;

(b) pérdida o daños a -- los Equipos;

(c) pérdida o daños a -- la propiedad (sin incluir las Obras, Planta, Materiales y Equipos) relacionada con el Contrato, y

(d) lesiones personales o muerte incluyendo a terceros

13.2 El Contratista deberá entregar al Gerente de Obras, para su aprobación, las pólizas y los certificados de seguro antes de la Fecha de Inicio. Dichos seguros deberán contemplar

Page 91: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección V. Condiciones Generales del Contrato 124

indemnizaciones pagaderas en los tipos y proporciones de monedas requeridos para rectificar la pérdida o los daños o perjuicios ocasionados.

13.3 Si el Contratista no proporcionara las pólizas y los certificados exigidos, el Contratante podrá contratar los seguros cuyas pólizas y certificados debería haber suministrado el Contratista y podrá recuperar las primas pagadas por el Contratante de los pagos que se adeuden al Contratista, o bien, si no se le adeudara nada, considerarlas una deuda del Contratista.

13.4 Las condiciones del seguro no podrán modificarse sin la aprobación del Gerente de Obras.

13.5 Ambas partes deberán cumplir con todas las condiciones de las pólizas de seguro.

14.Informes de investigación del Sitio de las Obras

14.1 El Contratista, al preparar su Oferta, se basará en los informes de investigación del Sitio de las Obras indicados en las CEC, además de cualquier otra información de que disponga el Oferente.

15.Consultas acerca de las Condiciones Especiales del Contrato

15.1 El Gerente de Obras responderá a las consultas sobre las CEC.

16.Construcción de las Obras por el Contratista

16.1 El Contratista deberá construir e instalar las Obras de conformidad con las Especificaciones y los Planos.

17.Terminación de las Obras en la fecha prevista

17.1 El Contratista podrá iniciar la construcción de las Obras en la Fecha de Inicio y deberá ejecutarlas de acuerdo con el Programa que hubiera presentado, con las actualizaciones que el Gerente de Obras hubiera aprobado, y terminarlas en la Fecha Prevista de Terminación.

18.Aprobación por el Gerente de Obras

18.1 El Contratista deberá proporcionar al Gerente de Obras las Especificaciones y los Planos que muestren las Obras provisionales propuestas, quien deberá aprobarlas si dichas Obras cumplen con las Especificaciones y los Planos.

18.2 El Contratista será responsable por el diseño de las Obras provisionales.

18.3 La aprobación del Gerente de Obras no liberará al Contratista de responsabilidad en cuanto al diseño de las Obras provisionales.

18.4 El Contratista deberá obtener las aprobaciones del diseño de las Obras provisionales por parte de terceros cuando sean necesarias.

18.5 Todos los planos preparados por el Contratista para la ejecución de las Obras provisionales o definitivas deberán ser aprobados previamente por el Gerente de Obras antes de su utilización.

Page 92: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección V. Condiciones Generales del Contrato 12519.Seguridad 19.1 El Contratista será responsable por la seguridad de todas las

actividades en el Sitio de las Obras.

20.

Descubrimientos

20.1 Cualquier elemento de interés histórico o de otra naturaleza o de gran valor que se descubra inesperadamente en la zona de las Obras será de propiedad del Contratante. El Contratista deberá notificar al Gerente de Obras acerca del descubrimiento y seguir las instrucciones que éste imparta sobre la manera de proceder.

21.Toma de posesión del Sitio de las Obras

21.1 El Contratante traspasará al Contratista la posesión de la totalidad del Sitio de las Obras. Si no se traspasara la posesión de alguna parte en la fecha estipulada en las CEC, se considerará que el Contratante ha demorado el inicio de las actividades pertinentes y que ello constituye un evento compensable.

22.Acceso al Sitio de las Obras

22.1 El Contratista deberá permitir al Gerente de Obras, y a cualquier persona autorizada por éste, el acceso al Sitio de las Obras y a cualquier lugar donde se estén realizando o se prevea realizar trabajos relacionados con el Contrato.

23.Instrucciones, Inspecciones y Auditorias

23.1 El Contratista deberá cumplir todas las instrucciones del Gerente de Obras que se ajusten a la ley aplicable en el Sitio de las Obras.

23.2 El Contratista permitirá que el Banco inspeccione las cuentas, registros contables y archivos del Contratista relacionados con la presentación de Ofertas y la ejecución del contrato y realice auditorias por medio de auditores designados por el Banco, si así lo requiere el Banco. Para estos efectos, el Contratista deberá conservar todos los documentos y registros relacionados con el proyecto financiado por el Banco, por un período de cinco (5) años luego de terminado el trabajo. Igualmente, entregará al Banco todo documento necesario para la investigación pertinente sobre denuncias de fraude y corrupción y ordenará a los individuos, empleados o agentes del Contratista que tengan conocimiento del proyecto financiado por el Banco a responder a las consultas provenientes de personal del Banco.

24. Controversias de índole técnica relacionadas con la ejecución del Contrato y procedimiento para la solución

24.1 Si durante la ejecución surgiera cualquier evento respecto al cual el Contratista no estuviera de acuerdo con la decisión del Gerente de Obra en virtud de que las Especificaciones Técnicas y planos no prevén solución clara y oportuna del evento, las partes podrán acordar que un organismo técnico independiente designe un experto que actuará como Perito, a quien el Contratista pagará la mitad de los honorarios y gastos reembolsables y la otra mitad será parte de la lista de cantidades.

24.2 El Perito deberá resolver el asunto dentro de los catorce (14) días siguientes a la solicitud de intervención, utilizando el mejor juicio profesional, en forma consistente con las regulaciones nacionales aplicables y sus decisiones serán obligatorias para las partes. A juicio del Gerente de Obra, la gestión perital podrá suspender la ejecución de los componentes de Obras relacionados con el

Page 93: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección V. Condiciones Generales del Contrato 126

evento; si la decisión del Perito coincide con la decisión del Gerente de Obras, no se reconocerán gastos no recuperables, ni se extenderá el plazo de ejecución de la obra; si la decisión coincide con la iniciativa del Contratista los plazos y el costo del Contrato serán ajustados en correspondencia.

25.Reemplazo del Perito

25.1 Si fuese necesario reemplazar al Perito se procederá de conformidad con la Cláusula 24.1 de las CGC.

26.Controversias derivadas de incumplimiento del Contrato y procedimientos para la solución

26.1 Las Partes se obligan a sujetarse estrictamente, para la ejecución de las Obras objeto de este Contrato, a todas y cada una de las cláusulas que lo integran, así como a los términos, lineamientos, procedimientos y requisitos establecidos. El Contratante y el Contratista harán todo lo posible para resolver amigablemente mediante negociaciones directas informales, cualquier desacuerdo o controversia que se haya suscitado entre ellos por presunto incumplimiento del referido Contrato.

26.2 Cuando el Contratista considere que la Contratante ha incumplido alguna de las disposiciones del Contrato, podrá notificar del incumplimiento a la Secretaría de la Función Pública para que ésta inicie el procedimiento de conciliación en términos de las disposiciones legales aplicables.

26.3 Si a más tardar transcurridos veintiocho (28) días a partir de que se haya presentado el desacuerdo o suscitado la diferencia, las partes no han podido resolverla, de conformidad con lo dispuesto en la Cláusula 26.1, o si el resultado del procedimiento de conciliación a que se refiere la Cláusula 26.2 no es satisfactorio, cualquiera de las partes podrá pedir que la controversia sea remitida a los mecanismos formales de solución de controversias, en los cuales la interpretación y cumplimiento del presente contrato, las Partes se someten a las leyes y disposiciones aplicables en el territorio mexicano, y a la jurisdicción y competencia de los Tribunales Federales de la Ciudad de México, D.F.

Asimismo, el Contratista declara ser de la nacionalidad que se indica en las CEC y conviene en no invocar la protección de su gobierno.

26.4 No obstante las referencias a arbitraje en este documento,

(a) ambas partes deben continuar cumpliendo con sus obligaciones respectivas en virtud del Contrato, a menos que las partes acuerden de otra manera; y

(b) el Contratante pagará el dinero que le adeude al Contratista.

B. Control de Plazos27. Programa 27.1 Dentro del plazo establecido en las CEC y después de la fecha

de la Carta de Aceptación, el Contratista presentará al Gerente de Obras, para su aprobación, un Programa en el que consten

Page 94: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección V. Condiciones Generales del Contrato 127

las metodologías generales, la organización, la secuencia y el calendario de ejecución de todas las actividades relativas a las Obras.

27.2 El Programa actualizado será aquel que refleje los avances reales logrados en cada actividad y los efectos de tales avances en el calendario de ejecución de las tareas restantes, incluyendo cualquier cambio en la secuencia de las actividades.

27.3 El Contratista deberá presentar al Gerente de Obras para su aprobación, un Programa con intervalos iguales que no excedan el período establecidos en las CEC. Si el Contratista no presenta dicho Programa actualizado dentro de este plazo, el Gerente de Obras podrá retener el monto especificado en las CEC del próximo certificado de pago y continuar reteniendo dicho monto hasta el pago que prosiga a la fecha en la cual el Contratista haya presentado el Programa atrasado.

27.4 La aprobación del Programa por el Gerente de Obras no modificará de manera alguna las obligaciones del Contratista. El Contratista podrá modificar el Programa y presentarlo nuevamente al Gerente de Obras en cualquier momento. El Programa modificado deberá reflejar los efectos de las Variaciones y de los Eventos Compensables.

28.Prórroga de la Fecha Prevista de Terminación

28.1 El Gerente de Obras deberá prorrogar la Fecha Prevista de Terminación cuando se produzca un Evento Compensable o se ordene una Variación que haga imposible la terminación de las Obras en la Fecha Prevista de Terminación sin que el Contratista adopte medidas para acelerar el ritmo de ejecución de los trabajos pendientes y que le genere gastos adicionales.

28.2 En casos fortuitos o de fuerza mayor que supongan una detención de la actividad en el lugar de las Obras, los plazos de ejecución de las Obras se prorrogarán. Esta prórroga se comunicará al Contratista por escrito, en la que se precisará la duración, que será igual al número de días realmente comprobados durante los cuales las actividades se hayan detenido debido a estos casos. Fuera de lo previsto en el párrafo anterior, el Contratista no podrá tener derecho a una prórroga de los plazos de ejecución, salvo por incumplimiento del Contratante de sus obligaciones contractuales. La formalización de estas modificaciones deberá realizarse a través de la aprobación de un convenio.

28.3 El Gerente de Obras determinará si debe prorrogarse la Fecha Prevista de Terminación y por cuánto tiempo, dentro de los 21 días siguientes a la fecha en que el Contratista solicite al Gerente de Obras una decisión sobre los efectos de una Variación o de un Evento Compensable y proporcione toda la información sustentadora. Si el Contratista no hubiere dado aviso oportuno acerca de una demora o no hubiere cooperado para resolverla, la demora debida a esa falla no será considerada para determinar la nueva Fecha Prevista de Terminación.

29.Aceleración de 29.1 Cuando el Contratante quiera que el Contratista finalice las

Page 95: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección V. Condiciones Generales del Contrato 128

las Obras Obras antes de la Fecha Prevista de Terminación, el Gerente de Obras deberá solicitar al Contratista propuestas valoradas para conseguir la necesaria aceleración de la ejecución de los trabajos. Si el Contratante aceptara dichas propuestas, la Fecha Prevista de Terminación será modificada como corresponda y ratificada por el Contratante y el Contratista.

29.2 Si las propuestas con precios del Contratista para acelerar la ejecución de los trabajos son aceptadas por el Contratante, dichas propuestas se tratarán como Variaciones y los precios de las mismas se incorporarán al Precio del Contrato.

30.Demoras ordenadas por el Gerente de Obras

30.1 El Gerente de Obras podrá ordenar al Contratista que demore la iniciación o el avance de cualquier actividad comprendida en las Obras.

31.Reuniones administrativas

31.1 Tanto el Gerente de Obras como el Contratista podrán solicitar a la otra parte que asista a reuniones administrativas. El objetivo de dichas reuniones será la revisión de la programación de los trabajos pendientes y la resolución de asuntos planteados conforme con el procedimiento de Advertencia Anticipada descrito en la Cláusula 32.

31.2 El Gerente de Obras deberá llevar un registro de lo tratado en las reuniones administrativas y suministrar copias del mismo a los asistentes y al Contratante. Ya sea en la propia reunión o con posterioridad a ella, el Gerente de Obras deberá decidir y comunicar por escrito a todos los asistentes sus respectivas obligaciones en relación con las medidas que deban adoptarse.

32.Advertencia Anticipada

32.1 El Contratista deberá advertir al Gerente de Obras lo antes posible sobre futuros posibles eventos o circunstancias específicas que puedan perjudicar la calidad de los trabajos, elevar el Precio del Contrato o demorar la ejecución de las Obras. El Gerente de Obras podrá solicitarle al Contratista que presente una estimación de los efectos esperados que el futuro evento o circunstancia podrían tener sobre el Precio del Contrato y la Fecha de Terminación. El Contratista deberá proporcionar dicha estimación tan pronto como le sea razonablemente posible, siempre y cuando este plazo no exceda de treinta (30) días a partir del momento en que se estimen los eventos.

32.2 El Contratista colaborará con el Gerente de Obras en la preparación y consideración de posibles maneras en que cualquier participante en los trabajos pueda evitar o reducir los efectos de dicho evento o circunstancia y para ejecutar las instrucciones que consecuentemente ordenare el Gerente de Obras.

C. Control de Calidad33.Identificación

de Defectos33.1 El Gerente de Obras controlará el trabajo del Contratista y le

notificará de cualquier defecto que encuentre. Dicho control no modificará de manera alguna las obligaciones del Contratista. El Gerente de Obras podrá ordenar al Contratista que localice

Page 96: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección V. Condiciones Generales del Contrato 129

un defecto y que ponga al descubierto y someta a prueba cualquier trabajo que el Gerente de Obras considere que pudiera tener algún defecto.

34.Pruebas 34.1 Si el Gerente de Obras ordena al Contratista realizar alguna prueba que no esté contemplada en las Especificaciones a fin de verificar si algún trabajo tiene defectos y la prueba revela que los tiene, el Contratista pagará el costo de la prueba y de las muestras. Si no se encuentra ningún defecto, la prueba se considerará un Evento Compensable.

35.Corrección de Defectos

35.1 El Gerente de Obras notificará al Contratista todos los defectos de que tenga conocimiento antes de que finalice el Períodode Responsabilidad por Defectos, que se inicia en la fecha de terminación y se define en las CEC. El Período de Responsabilidad por Defectos se prorrogará mientras queden defectos por corregir.

35.2 Cada vez que se notifique un defecto, el Contratista lo corregirá dentro del plazo especificado en la notificación del Gerente de Obras.

36.Defectos no corregidos

36.1 Si el Contratista no ha corregido un defecto dentro del plazo especificado en la notificación del Gerente de Obras, este último estimará el precio de la corrección del defecto, y el Contratista deberá pagar dicho monto.

D. Control de Costos37.Lista de

Cantidades37.1 La Lista de cantidades deberá contener los rubros

correspondientes a la construcción, el montaje, las pruebas y los trabajos de puesta en servicio que deba ejecutar el Contratista.

37.2 La Lista de Cantidades se usa para calcular el Precio del Contrato. Al Contratista se le paga por la cantidad de trabajo realizado al precio unitario especificado para cada rubro en la Lista de Cantidades.

38.Modificaciones en las Cantidades

38.1 Si la cantidad final de los trabajos ejecutados difiere en más de 25% de la especificada en la Lista de Cantidades para un rubro en particular, y siempre que la diferencia exceda el 1% del Precio Inicial del Contrato, el Gerente de Obras modificará los precios para reflejar el cambio.

38.2 El Gerente de Obras no modificará los precios debido a diferencias en las cantidades si con ello se excede el Precio Inicial del Contrato en más del 15%, a menos que cuente con la aprobación previa del Contratante.

38.3 Si el Gerente de Obras lo solicita, el Contratista deberá proporcionarle un desglose de los costos correspondientes a cualquier precio que conste en la Lista de Cantidades.

39.Variaciones 39.1 Todas las Variaciones deberán incluirse en los Programas actualizados que presente el Contratista, deberán ser autorizadas por escrito por el Gerente de Obras. Cuando las

Page 97: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección V. Condiciones Generales del Contrato 130

variaciones superen el 15% del Precio Inicial del Contrato se formalizarán mediante convenio modificatorio.

40.Pagos de las Variaciones

40.1 Cuando el Gerente de Obras la solicite, el Contratista deberá presentarle una cotización para la ejecución de una Variación. El Contratista deberá proporcionársela dentro de los siete (7) días siguientes a la solicitud, o dentro de un plazo mayor si el Gerente de Obras así lo hubiera determinado. El Gerente de Obras deberá analizar la cotización antes de ordenar la Variación.

40.2 Cuando los trabajos correspondientes a la Variación coincidan con un rubro descrito en la Lista de Cantidades y si, a juicio del Gerente de Obras, la cantidad de trabajo o su calendario de ejecución no produce cambios en el costo unitario por encima del límite establecido en la Cláusula 38.1, para calcular el valor de la Variación se usará el precio indicado en la Lista de Cantidades. Si el costo unitario se modificara, o si la naturaleza o el calendario de ejecución de los trabajos correspondientes a la Variación no coincidiera con los rubros de la Lista de Cantidades, el Contratista deberá proporcionar una cotización con nuevos precios para los rubros pertinentes de los trabajos.

40.3 Si el Gerente de Obras no considerase la cotización del Contratista razonable, el Gerente de Obras podrá ordenar la Variación y modificar el Precio del Contrato basado en su propia estimación de los efectos de la Variación sobre los costos del Contratista.

40.4 Si el Gerente de Obras decide que la urgencia de la Variación no permite obtener y analizar una cotización sin demorar los trabajos, no se solicitará cotización alguna y la Variación se considerará como un Evento Compensable.

40.5 El Contratista no tendrá derecho al pago de costos adicionales que podrían haberse evitado si hubiese hecho la Advertencia Anticipada pertinente.

41.Proyecciones de Flujo de Efectivos

41.1 Cuando se actualice el Programa, el Contratista deberá proporcionar al Gerente de Obras una proyección actualizada del flujo de efectivos. Dicha proyección podrá incluir diferentes monedas según se estipulen en el Contrato.

42.Certificados de Pago

42.1 El Contratista presentará al Gerente de Obras cuentas mensuales por el valor estimado de los trabajos ejecutados menos las sumas acumuladas previamente certificadas por el Gerente de Obras de conformidad con la Cláusula 42.2.

42.2 El Gerente de Obras verificará las cuentas mensuales del Contratista dentro de los catorce (14) días siguientes a su presentación, y certificará la suma que deberá pagársele.

42.3 El valor de los trabajos ejecutados será determinado por el Gerente de Obras.

42.4 El valor de los trabajos ejecutados comprenderá el valor de las cantidades terminadas de los rubros incluidos en la Lista de

Page 98: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección V. Condiciones Generales del Contrato 131

Cantidades

42.5 El valor de los trabajos ejecutados incluirá la estimación de las Variaciones y de los Eventos Compensables.

42.6 El Gerente de Obras podrá excluir cualquier rubro incluido en un certificado anterior o reducir la proporción de cualquier rubro que se hubiera certificado anteriormente en consideración de información más reciente.

43.Pagos 43.1 Los pagos serán ajustados para deducir los pagos de anticipo y las retenciones. El Contratante pagará al Contratista los montos certificados por el Gerente de Obras dentro de los 28 días siguientes a la fecha de cada certificado. Si el Contratante emite un pago atrasado, en el pago siguiente se deberá pagarle al Contratista a la tasa establecida en las CEC, sobre el pago atrasado, por el período de la demora hasta que haya efectuado el pago completo.

43.2 Si el monto certificado es incrementado en un certificado posterior o como resultado de la decisión emitida por el Perito, se le pagará interés al Contratista sobre el pago demorado como se establece en esta Cláusula. El interés se calculará a partir de la fecha en que se debería haber certificado dicho incremento si no hubiera habido controversia.

43.3 Salvo que se establezca otra cosa, todos los pagos y deducciones se efectuarán en las monedas en que está expresado el Precio del Contrato.

43.4 El Contratante no pagará los rubros de las Obras para los cuales no se indicó precio y se entenderá que están cubiertos en otros precios en el Contrato.

44.Eventos Compensables

44.1 Se considerarán eventos compensables los siguientes:

(a) El Contratante no permite acceso a una parte del Sitio de las Obras en la Fecha de Posesión del Sitio de las Obras de acuerdo con la Cláusula 21.1 de las CGC.

(b) El Contratante modifica la Lista de Otros Contratistas de tal manera que afecta el trabajo del Contratista en virtud del Contrato.

(c) El Gerente de Obras ordena una demora o no emite los Planos, las Especificaciones o las instrucciones necesarias para la ejecución oportuna de las Obras.

(d) El Gerente de Obras ordena al Contratista que ponga al descubierto los trabajos o que realice pruebas adicionales a los trabajos y se comprueba posteriormente que los mismos no presentaban Defectos.

(e) El Gerente de Obras sin justificación desaprueba una subcontratación.

(f) Las condiciones del terreno son más desfavorables que lo

Page 99: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección V. Condiciones Generales del Contrato 132

que razonablemente se podía inferir antes de la emisión de la Carta de Aceptación, a partir de la información emitida a los Oferentes (incluyendo el Informe de Investigación del Sitio de las Obras), la información disponible públicamente y la inspección visual del Sitio de las Obras.

(g) El Gerente de Obras imparte una instrucción para lidiar con una condición imprevista, causada por el Contratante, o de ejecutar trabajos adicionales que son necesarios por razones de seguridad u otros motivos.

(h) Otros contratistas, autoridades públicas, empresas de servicios públicos, o el Contratante no trabajan conforme a las fechas y otras limitaciones estipuladas en el Contrato, causando demoras o costos adicionales al Contratista.

(i) El anticipo se paga atrasado.

(j) Los efectos sobre el Contratista de cualquiera de los riesgos del Contratante.

(k) El Gerente de Obras demora sin justificación alguna la emisión del Certificado de Terminación.

44.2 Si un evento compensable ocasiona costos adicionales o impide que los trabajos se terminen con anterioridad a la Fecha Prevista de Terminación, se deberá aumentar el Precio del Contrato y/o se deberá prorrogar la Fecha Prevista de Terminación. El Gerente de Obras decidirá si el Precio del Contrato deberá incrementarse y el monto del incremento, y si la Fecha Prevista de Terminación deberá prorrogarse y en qué medida.

44.3 Tan pronto como el Contratista proporcione información que demuestre los efectos de cada evento compensable en su proyección de costos, el Gerente de Obras la evaluará y ajustará el Precio del Contrato como corresponda. Si el Gerente de Obras no considerase la estimación del Contratista razonable, el Gerente de Obras preparará su propia estimación y ajustará el Precio del Contrato conforme a ésta. El Gerente de Obras supondrá que el Contratista reaccionará en forma competente y oportunamente frente al evento.

44.4 El Contratista no tendrá derecho al pago de ninguna compensación en la medida en que los intereses del Contratante se vieran perjudicados si el Contratista no hubiera dado aviso oportuno o no hubiera cooperado con el Gerente de Obras.

45.Impuestos 45.1 El Gerente de Obras deberá ajustar el Precio del Contrato si los impuestos, derechos y otros gravámenes cambian en el período comprendido entre la fecha que sea 28 días anteriores a la de presentación de las Ofertas para el Contrato y la fecha del último Certificado de Terminación. El ajuste se hará por el monto de los cambios en los impuestos pagaderos por el Contratista, siempre que dichos cambios no estuvieran ya

Page 100: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección V. Condiciones Generales del Contrato 133

reflejados en el Precio del Contrato, o sean resultado de la aplicación de la Cláusula 47 de las CGC.

46.Monedas 46.1 La moneda o monedas en que se le pagará al Proveedor en virtud de este Contrato se especifican en las CEC.

47.Ajustes de Precios

47.1 Los precios se ajustarán para tener en cuenta las fluctuaciones del costo de los insumos, únicamente si así se estipula en las CEC. En tal caso, los montos autorizados en cada certificado de pago, antes de las deducciones por concepto de anticipo, se deberán ajustar aplicando el respectivo factor de ajuste de precios a los montos que deban pagarse en cada moneda. Los índices serán los que determine el Banco de México para el componente cotizado en pesos mexicanos, en tanto que los índices para los componentes cotizados en otras monedas serán de fuentes oficiales de los países de origen, propuestos por el Oferente en su Oferta y aceptables al Contratante.

Para cada moneda del Contrato se aplicará por separado una fórmula similar a la siguiente:

Pc = 0.10c + Bc (Ic/Ioc) + Cc (Ic/Ioc) +… Zc (Ic/Ioc)

en la cual:

Pc es el factor de ajuste correspondiente a la porción del Precio del Contrato que debe pagarse en una moneda específica, "c";

Bc y Cc son coeficientes estipulados en las CEC que representan, respectivamente, las porciones ajustables del Precio del Contrato que deben pagarse en esa moneda específica "c", e

Ic son índices vigentes al final del mes que se factura, e Ioc son los índices correspondiente a los insumos, vigente 28 días antes de la apertura de las Ofertas; ambos índices se refieren a la moneda “c”.

47.2 Si se modifica el valor del índice después de haberlo usado en un cálculo, dicho cálculo deberá corregirse y se deberá hacer un ajuste en el certificado de pago siguiente. Se considerará que el valor del índice tiene en cuenta todos los cambios en el costo debido a fluctuaciones en los costos.

48.Retenciones 48.1 El Contratante retendrá de cada pago que se adeude al Contratista la proporción estipulada en las CEC hasta que las Obras estén terminadas totalmente.

48.2 Cuando las Obras estén totalmente terminadas y el Gerente de Obras haya emitido el Certificado de Terminación de las Obras de conformidad con la Cláusula 55.1 de las CGC, se le pagará al Contratista la mitad del total retenido y la otra mitad cuando haya transcurrido el Período de Responsabilidad por Defectos y el Gerente de Obras haya certificado que todos los defectos notificados al Contratista antes del vencimiento de este período han sido corregidos.

Page 101: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección V. Condiciones Generales del Contrato 134

48.3 Cuando las Obras estén totalmente terminadas, el Contratista podrá sustituir la retención con una garantía bancaria “a la vista”.

49.Liquidación por daños y perjuicios

49.1 El Contratista deberá indemnizar al Contratante por daños y perjuicios conforme al precio por día establecida en las CEC, por cada día de retraso de la Fecha de Terminación con respecto a la Fecha Prevista de Terminación. El monto total de daños y perjuicios no deberá exceder del monto estipulado en las CEC. El Contratante podrá deducir dicha indemnización de los pagos que se adeudaren al Contratista. El pago por daños y perjuicios no afectará las obligaciones del Contratista.

49.2 Si después de hecha la liquidación por daños y perjuicios se prorrogara la Fecha Prevista de Terminación, el Gerente de Obras deberá corregir en el siguiente certificado de pago los pagos en exceso que hubiere efectuado el Contratista por concepto de liquidación de daños y perjuicios. Se deberán pagar intereses (gastos financieros) al Contratista sobre el monto pagado en exceso, calculados para el período entre la fecha de pago hasta la fecha de reembolso, de la forma especificada en la Cláusula 43.1 de las CGC.

Para determinar la aplicación de las sanciones estipuladas, no se tomarán en cuenta las demoras motivadas por caso fortuito o fuerza mayor o por cualquier otra causa que, a juicio del Contratante, no sea imputable al Contratista.

50.Bonificaciones 50.1 No se pagará al Contratista bonificación por terminación anticipada de las Obras.

51.Pago de anticipo

51.1 El Contratante pagará al Contratista un anticipo por el monto estipulado en las CEC en la fecha también estipulada en las CEC, contra la presentación por el Contratista de una Garantía Bancaria Incondicional emitida en la forma y por un banco aceptable para el Contratante en los mismos montos y monedas del anticipo. La garantía deberá permanecer vigente hasta que el anticipo pagado haya sido reembolsado, pero el monto de la garantía será reducido progresivamente en los montos reembolsados por el Contratista. El anticipo no devengará intereses.

51.2 El Contratista deberá usar el anticipo únicamente para pagar equipos, planta, materiales y gastos de movilización que se requieran específicamente para la ejecución del Contrato. El Contratista deberá demostrar que ha utilizado el anticipo para tales fines mediante la presentación de copias de las facturas u otros documentos al Gerente de Obras.

51.3 El anticipo será reembolsado mediante la deducción de montos proporcionales de los pagos que se adeuden al Contratista, de conformidad con la valoración del porcentaje de las Obras que haya sido terminado. No se tomarán en cuenta el anticipo ni sus reembolsos para determinar la valoración de los trabajos realizados, Variaciones, ajuste de precios, eventos

Page 102: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección V. Condiciones Generales del Contrato 135

compensables, bonificaciones, o liquidación por daños y perjuicios.

52.Garantías 52.1 El Contratista deberá proporcionar al Contratante la Garantía de Cumplimiento a más tardar en la fecha definida en la Carta de Aceptación y por el monto estipulado en las CEC, emitida por un banco o compañía afianzadora aceptables para el Contratante y expresada en pesos mexicanos. La validez de la Garantía de Cumplimiento excederá en 28 días la fecha de emisión del Certificado de Terminación de las Obras en el caso de una garantía bancaria, y excederá en un año dicha fecha en el caso de una Fianza de Cumplimiento.

53.Trabajos por día

53.1 Cuando corresponda, los precios para trabajos por día indicadas en la Oferta se aplicarán para pequeñas cantidades adicionales de trabajo sólo cuando el Gerente de Obras hubiera impartido instrucciones previamente y por escrito para la ejecución de trabajos adicionales que se han de pagar de esa manera.

53.2 El Contratista deberá dejar constancia en formularios aprobados por el Gerente de Obras de todo trabajo que deba pagarse como trabajos por día. El Gerente de Obras deberá verificar y firmar dentro de los dos días siguientes después de haberse realizado el trabajo todos los formularios que se llenen para este propósito.

53.3 Los pagos al Contratista por concepto de trabajos por día estarán supeditados a la presentación de los formularios mencionados en la Cláusula 53.2 de las CGC.

54.Costo de reparaciones

54.1 El Contratista será responsable de reparar y pagar por cuenta propia las pérdidas o daños que sufran las Obras o los Materiales que hayan de incorporarse a ellas entre la Fecha de Inicio de las Obras y el vencimiento del Período de Responsabilidad por Defectos, cuando dichas pérdidas y daños sean ocasionados por sus propios actos u omisiones.

E. Finalización del Contrato55.Terminación

de las Obras55.1 El Contratista le pedirá al Gerente de Obras que emita un

Certificado de Terminación de las Obras y el Gerente de Obras lo emitirá cuando decida que las Obras están terminadas. Para la expedición del Certificado de Terminación de las Obras, el Contratista deberá presentar una garantía de conformidad con las CEC, que garantice la reparación de los vicios o defectos ocultos.

56.Recepción de las Obras

56.1 El Contratante tomará posesión del Sitio de las Obras y de las Obras dentro de los siete (7) días siguientes a la fecha en que el Gerente de Obras emita el Certificado de Terminación de las Obras.

57.Liquidación final

57.1 El Contratista deberá proporcionar al Gerente de Obras un estado de cuenta detallado del monto total que el Contratista considere que se le adeuda en virtud del Contrato antes del vencimiento del Período de Responsabilidad por Defectos. El Gerente de Obras emitirá un Certificado de Responsabilidad por

Page 103: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección V. Condiciones Generales del Contrato 136

Defectos y certificará cualquier pago final que se adeude al Contratista dentro de los 56 días siguientes a haber recibido del Contratista el estado de cuenta detallado y éste estuviera correcto y completo a juicio del Gerente de Obras. De no encontrarse el estado de cuenta correcto y completo, el Gerente de Obras deberá emitir dentro de 56 días una lista que establezca la naturaleza de las correcciones o adiciones que sean necesarias. Si después de que el Contratista volviese a presentar el estado de cuenta final aún no fuera satisfactorio a juicio del Gerente de Obras, éste decidirá el monto que deberá pagarse al Contratista, y emitirá el certificado de pago.

58.Manuales de Operación y de Mantenimiento

58.1 Si se solicitan planos finales actualizados y/o manuales de operación y mantenimiento actualizados, el Contratista los entregará en las fechas estipuladas en las CEC.

58.2 Si el Contratista no proporciona los planos finales actualizados y/o los manuales de operación y mantenimiento a más tardar en las fechas estipuladas en las CEC, o no son aprobados por el Gerente de Obras, éste retendrá la suma estipulada en las CEC de los pagos que se le adeuden al Contratista.

59.Terminación del Contrato

59.1 El Contratante o el Contratista podrán terminar el Contrato si la otra parte incurriese en incumplimiento fundamental del Contrato.

59.2 Los incumplimientos fundamentales del Contrato incluirán, pero no estarán limitados a los siguientes:

(a) el Contratista suspende los trabajos por 28 días cuando el Programa vigente no prevé tal suspensión y tampoco ha sido autorizada por el Gerente de Obras;

(b) el Gerente de Obras ordena al Contratista detener el avance de las Obras, y no retira la orden dentro de los 28 días siguientes;

(c) el Contratista se declaran en quiebra o entran en liquidación por causas distintas de una reorganización o fusión de sociedades;

(d) el Contratante no efectúa al Contratista un pago certificado por el Gerente de Obras, dentro de los 84 días siguientes a la fecha de emisión del certificado por el Gerente de Obras;

(e) el Gerente de Obras le notifica al Contratista que el no corregir un defecto determinado constituye un caso de incumplimiento fundamental del Contrato, y el Contratista no procede a corregirlo dentro de un plazo razonable establecido por el Gerente de Obras en la notificación;

(f) el Contratista no mantiene una garantía que sea exigida en el Contrato;

(g) el Contratista ha demorado la terminación de las Obras por el número de días para el cual se puede pagar el monto máximo por concepto de daños y perjuicios, según lo

Page 104: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección V. Condiciones Generales del Contrato 137

estipulado en las CEC;

(h) si el Contratista, a juicio del Contratante, ha incurrido en fraude o corrupción al competir por el Contrato o en su ejecución, conforme a lo establecido en las políticas sobre Fraude y Corrupción del Banco, que se indican en la Cláusula 60 de estas CGC.

59.3 Cuando cualquiera de las partes del Contrato notifique al Gerente de Obras de un incumplimiento del Contrato, por una causa diferente a las indicadas en la Cláusula 59.2 de las CGC, el Gerente de Obras deberá decidir si el incumplimiento es o no fundamental.

59.4 No obstante lo anterior, el Contratante podrá terminar el Contrato por conveniencia en cualquier momento cuando concurran razones de interés general, existan causas justificadas que le impidan la continuación de los trabajos por que pueda ocasionarse grave daño o perjuicio al Estado, o por que no es posible determinar la temporalidad de la suspensión de los trabajos a la que se refiere el numeral.

59.5 Si el Contrato fuere terminado, el Contratista deberá suspender los trabajos inmediatamente, disponer las medidas de seguridad necesarias en el Sitio de las Obras y retirarse del lugar tan pronto como sea razonablemente posible.

60. Fraude y Corrupción en el caso del BID

60.1 El Banco exige a todos los prestatarios (incluyendo los beneficiarios de donaciones), organismos ejecutores y agencias contratistas, al igual que a todas las firmas, entidades o personas oferentes por participar o participando en proyectos financiados por el Banco incluyendo, entre otros, contratistas, consultores, prestatarios, concesionarios, organismos ejecutores o agencias contratistas (incluyendo sus respectivos funcionarios, empleados y representantes), observar los más altos niveles éticos y denunciar al Banco todo acto sospechoso de fraude o corrupción del cual tenga conocimiento, o sea, informado durante el proceso de adquisición y las negociaciones o la ejecución de un contrato. Los actos de fraude y corrupción están prohibidos. Fraude y corrupción comprenden actos de: (a) soborno; (b) extorsión o coerción; (c) fraude; y (d) colusión. Las definiciones que se transcriben a continuación corresponden a los tipos más comunes de fraude y corrupción, pero no son exhaustivas. Por esta razón, el Banco también adoptará medidas en caso de hechos o denuncias similares relacionadas con supuestos actos de fraude y corrupción, aunque no estén especificados en la lista siguiente. El Banco aplicará en todos los casos los procedimientos establecidos en la Cláusula 60.1 (c). 

(a) El Banco define las expresiones que se indican a continuación:

(i) “Soborno”, consiste en el acto de ofrecer o dar algo de valor con el fin de influir sobre las acciones o las decisiones de terceros, o el de recibir o solicitar cualquier beneficio a cambio de la realización de

Page 105: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección V. Condiciones Generales del Contrato 138

acciones u omisiones vinculadas al cumplimiento de deberes;

(ii) “Extorsión o coerción”, el acto o práctica de obtener alguna cosa, obligar a la realización de una acción o de influenciar una decisión por medio de intimidación, amenaza o el uso de la fuerza, pudiendo el daño eventual o actual recaer sobre las personas, su reputación o sobre sus bienes;

(iii) “Fraude”, todo acto u omisión que intente tergiversar la verdad con el fin de inducir a terceros a proceder asumiendo la veracidad de lo manifestado, para obtener alguna ventaja injusta o causar daño a un tercero; y

(iv) “Colusión”, un acuerdo secreto entre dos o más partes realizado con la intención de defraudar o causar daño a una persona o entidad o de obtener un fin ilícito;

(b) Si se comprueba que, de conformidad con los procedimientos administrativos del Banco, cualquier firma, entidad o persona oferente o participando en un proyecto financiado por el Banco incluyendo, entre otros, solicitantes, Oferentes, contratistas, firmas consultoras, consultores individuales, prestatarios (incluyendo beneficiarios de donaciones), compradores, organismos ejecutores y contratantes (incluyendo sus respectivos funcionarios, empleados y representantes) ha cometido un acto de fraude o corrupción vinculado con un proyecto financiado por el Banco, el Banco podrá:

(i) decidir no financiar ninguna propuesta de adjudicación de un contrato o de un contrato adjudicado para la construcción de Obras financiadas por el Banco;

(ii) suspender los desembolsos de la operación, si se determina, en cualquier etapa, que existe evidencia suficiente para comprobar el hallazgo de que un empleado, agente o representante del Prestatario, el Organismo Ejecutor o el Organismo Contratante ha cometido un acto de fraude o corrupción;

(iii) cancelar y/o acelerar el pago de una parte del préstamo o de la donación relacionada con un contrato, cuando exista evidencia de que el representante del Prestatario, o Beneficiario de una donación, no ha tomado las medidas correctivas adecuadas en un plazo que el Banco considere razonable y de conformidad con las garantías de debido proceso establecidas en la legislación del país prestatario;

(iv) emitir una amonestación en el formato de una carta formal de censura a la conducta de la firma, entidad o individuo;

Page 106: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección V. Condiciones Generales del Contrato 139

(v) declarar a una persona, entidad o firma como inelegible, en forma permanente o por determinado período de tiempo, para que se le adjudiquen contratos bajo proyectos financiados por el Banco, excepto bajo aquellas condiciones que el Banco considere apropiadas;

(vi) remitir el tema a las autoridades pertinentes encargadas de hacer cumplir las leyes; y/o

(vii) imponer otras sanciones que considere apropiadas bajo las circunstancias del caso, incluyendo la imposición de multas que representen para el Banco un reembolso de los costos vinculados con las investigaciones y actuaciones. Dichas sanciones podrán ser impuestas en forma adicional o en sustitución de otras sanciones.

(c) El Banco ha establecido procedimientos administrativos para los casos de denuncias de fraude y corrupción dentro del proceso de adquisiciones o la ejecución de un contrato financiado por el Banco, los cuales están disponibles en el sitio virtual del Banco (www.iadb.or g ). Para tales propósitos cualquier denuncia deberá ser presentada a la Oficina de Integridad Institucional (OII) para la realización de la correspondiente investigación. Las denuncias deberán ser presentadas confidencial o anónimamente.

(d) Los pagos estarán expresamente condicionados a que la participación de los Oferentes en el proceso de adquisiciones se haya llevado de acuerdo con las políticas del Banco aplicables en materia de fraude y corrupción que se describen en esta Cláusula 60.1.

(e) Cualquiera de las sanciones descritas en el literal b) de esta Cláusula será impuesta por el Banco en forma pública.

60.2 El Banco tendrá el derecho a exigir que en los contratos financiados por un préstamo o donación del Banco, se incluya una disposición que exija que los Contratistas permitan al Banco revisar sus cuentas y registros y otros documentos relacionados con la presentación de propuestas y con el cumplimiento del contrato y someterlos a una auditoria por auditores designados por el Banco. Para estos efectos, el Banco tendrá el derecho a exigir que los Contratistas: (i) conserven todos los documentos y registros relacionados con los proyectos financiados por el Banco por un período de cinco (5) años luego de terminado el trabajo; (ii) solicitar la entrega de todo documento necesario para la investigación de fraude y corrupción, y la disponibilidad de los individuos o empleados o agentes de las firmas que tengan conocimiento del proyecto financiado por el Banco a responder a las consultas provenientes de personal del Banco. Si el Contratista se rehúsa a cumplir con la solicitud del Banco, éste podrá tomar, a su exclusivo criterio, medidas apropiadas

Page 107: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección V. Condiciones Generales del Contrato 140

contra ese Contratista.

60.3 El Contratista declara y garantiza:

(a) que hemos leído y entendido la prohibición sobre actos de fraude y corrupción dispuesta por el Banco y nos obligamos a observar las normas pertinentes;

(b) que no han incurrido en ninguna infracción de las políticas sobre fraude y corrupción descritas en este documento;

(c) que no hemos tergiversado ni ocultado ningún hecho sustancial durante los procesos de adquisición o negociación del contrato o cumplimiento del contrato;

(d) que ninguno de nuestros directores, funcionarios o accionistas principales han sido declarados inelegibles para que se les adjudiquen contratos financiados por el Banco, ni han sido declarados culpables de delitos vinculados con fraude o corrupción;

(e) que ninguno de nuestros directores, funcionarios o accionistas principales han sido director, funcionario o accionista principal de ninguna otra compañía o entidad que haya sido declarada inelegible para que se le adjudiquen contratos financiados por el Banco o ha sido declarado culpable de un delito vinculado con fraude o corrupción;

(f) que hemos declarado todas las comisiones, honorarios de representantes, pagos por servicios de facilitación o acuerdos para compartir ingresos relacionados con el contrato o el contrato de consultoría financiado por el Banco;

(g) que reconocemos que el incumplimiento de cualquiera de estas garantías constituye el fundamento para la imposición por el Banco de cualquiera o de un conjunto de medidas que se describen en esta Cláusula 60.1 (b).

60. Fraude y Corrupción en el caso del BIRF

60.2 Es política del Banco exigir que todos los prestatarios (incluidos los beneficiarios de préstamos concedidos por la institución), así como los consultores que participen en proyectos financiados por el Banco, observen las más elevadas normas éticas durante el proceso de ejecución del contrato. A efectos del cumplimiento de esta política, el Banco:

(a) define, para efectos de esta disposición de la siguiente manera, las expresiones que se indican a continuación:

(i) "Práctica corrupta" significa el ofrecimiento, suministro, aceptación o solicitud, directa o indirectamente, de cualquier cosa de valor con el fin de influir la actuación de un funcionario público con respecto al proceso de selección o a la ejecución de contratos;

(ii) “Práctica fraudulenta" significa una tergiversación o supresión de los hechos con el fin de influir un proceso de selección o la ejecución de un contrato;

(iii)“Prácticas colusorias” significa una manipulación o

Page 108: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección V. Condiciones Generales del Contrato 141

arreglo entre dos o más consultores con o sin el conocimiento del Prestatario, con el fin de establecer precios a niveles artificiales no competitivos;

(iv) “Practicas coercitivas” significa hacer daño o amenazar hacer daño, directa o indirectamente, a personas o a su propiedad para influir su participación en un proceso de adquisición, o para afectar la ejecución de un contrato.

(b) Anulará la porción del préstamo asignada al contrato si determina en cualquier momento que los representantes del Prestatario o de un beneficiario del préstamo han participado en prácticas corruptas, fraudulentas, colusorias o coercitivas durante el proceso de selección o la ejecución de dicho contrato, y sin que el Prestatario haya adoptado medidas oportunas y apropiadas que el Banco considere satisfactorias para corregir la situación;

(c) sancionará a un Consultor, inclusive declarándolo inelegible, indefinidamente o por un período determinado, para adjudicarle un contrato financiado por el Banco si en cualquier momento determina que el Consultor ha participado directamente o a través de sus agentes, en prácticas corruptas, fraudulentas, colusorias o coercitivas al competir o ejecutar un contrato financiado por el Banco;

(d) exigirá al Consultor favorecido que revele cualquier comisión o gratificación que pueda haber pagado o pagaderas a agentes, representantes, o agentes comisionistas en relación con el proceso de selección o ejecución del contrato. La información manifestada deberá incluir por lo menos el nombre y dirección del agente, representante, o agente comisionista, la cantidad y moneda, y el propósito de la comisión o gratificación.

61.Pagos posteriores a la terminación del Contrato

61.1 Si el Contrato se termina por incumplimiento fundamental del Contratista, el Gerente de Obras deberá emitir un certificado en el que conste el valor de los trabajos realizados y de los Materiales ordenados por el Contratista, menos los anticipos recibidos por él hasta la fecha de emisión de dicho certificado, y menos el porcentaje estipulado en las CEC que haya que aplicar al valor de los trabajos que no se hubieran terminado. No corresponderá pagar indemnizaciones adicionales por daños y perjuicios. Si el monto total que se adeuda al Contratante excediera el monto de cualquier pago que debiera efectuarse al Contratista, la diferencia constituirá una deuda a favor del Contratante.

61.2 Si el Contrato se rescinde por conveniencia del Contratante o por incumplimiento fundamental del Contrato por el Contratante, el Gerente de Obras deberá emitir un certificado por el valor de los trabajos realizados, los materiales ordenados, el costo razonable del retiro de los equipos y la repatriación del personal del Contratista ocupado exclusivamente en las Obras, y los costos en que el Contratista hubiera incurrido para el resguardo y seguridad de las Obras, menos los anticipos que hubiera recibido

Page 109: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección V. Condiciones Generales del Contrato 142

hasta la fecha de emisión de dicho certificado.

62.Derechos de propiedad

62.1 Si el Contrato se termina por incumplimiento del Contratista, todos los Materiales que se encuentren en el Sitio de las Obras, la Planta, los Equipos, las Obras provisionales y las Obras se considerarán de propiedad del Contratante.

63.Liberación de cumplimiento

63.1 Si el Contrato no puede cumplirse por motivo de una guerra, o por un evento que esté totalmente fuera de control del Contratante o del Contratista (caso fortuito o de fuerza mayor), el Gerente de Obras deberá certificar la imposibilidad del cumplimiento del Contrato. En tal caso, el Contratista deberá disponer las medidas de seguridad necesarias en el Sitio de las Obras y suspender los trabajos a la brevedad posible después de recibir este certificado. En este caso, deberá pagarse al Contratista todos los trabajos realizados antes de la recepción del certificado, así como de cualesquier trabajos realizados posteriormente sobre los cuales se hubieran adquirido compromisos.

64.Suspensión de Desembolsos del Préstamo del Banco

64.1 En caso de que el Banco suspendiera los desembolsos al Contratante bajo el Préstamo, parte del cual se destinaba a pagar al Contratista:

(a) El Contratante esta obligado a notificar al Contratista sobre dicha suspensión en un plazo no mayor a 7 días contados a partir de la fecha de la recepción por parte del Contratante de la notificación de suspensión del Banco

(b) Si el Contratista no ha recibido algunas sumas que se le adeudan dentro del periodo de 28 días para efectuar los pagos, establecido en la Cláusula 43.1, el Contratista podrá emitir inmediatamente una notificación para terminar el Contrato en el plazo de 14 días.

65. Elegibilidad en el caso del BID

65.1 El Contratista y sus Subcontratistas deberán ser originarios de países miembros del Banco. Se considera que un Contratista o Subcontratista tiene la nacionalidad de un país elegible si cumple con los siguientes requisitos:

(a) Un individuo tiene la nacionalidad de un país miembro del Banco si el o ella satisface uno de los siguientes requisitos:

i. es ciudadano de un país miembro; oii. ha establecido su domicilio en un país miembro

como residente “bona fide” y está legalmente autorizado para trabajar en dicho país.

(b) Una firma tiene la nacionalidad de un país miembro si satisface los dos siguientes requisitos:

i. esta legalmente constituida o incorporada conforme a las leyes de un país miembro del Banco; y

ii. más del cincuenta por ciento (50%) del capital de la firma es de propiedad de individuos o firmas de países miembros del Banco.

65.2 Todos los socios de una asociación en participación, consorcio

Page 110: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección V. Condiciones Generales del Contrato 143

o asociación (APCA) con responsabilidad mancomunada y solidaria y todos los subcontratistas deben cumplir con los requisitos arriba establecidos.

65.3 En caso de Bienes y Servicios Conexos que hayan de suministrarse de conformidad con el contrato y que sean financiados por el Banco deben tener su origen en cualquier país miembro del Banco. Los bienes se originan en un país miembro del Banco si han sido extraídos, cultivados, cosechados o producidos en un país miembro del Banco. Un bien es producido cuando mediante manufactura, procesamiento o ensamblaje el resultado es un artículo comercialmente reconocido cuyas características básicas, su función o propósito de uso son substancialmente diferentes de sus partes o componentes.

65.4 El Contratista deberá suministrar el formulario denominado "Certificado de Proveedor", contenido en los Formularios del Contrato, en el caso de bienes muebles que hagan parte del contrato pero que no son incorporados a la obra, declarando que los bienes tienen su origen en un país miembro del Banco. Este formulario deberá ser entregado al Contratante, como condición para que se realice el pago de los Bienes. El Contratante se reserva el derecho de pedir al Contratista información adicional con el objeto de verificar que los Bienes son originarios de países miembros del Banco.

Page 111: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VI. Condiciones Especiales del Contrato 144

Sección VI. Condiciones Especiales del Contrato

A menos que se indique lo contrario, el Contratante deberá completar todas las CEC antes de emitir los Documentos de Licitación. Se deberán adjuntar los programas e informes que el Contratante deberá proporcionar.

Disposiciones GeneralesCGC 1.1 (m) El Período de Responsabilidad por Defectos es 12 meses.CGC 1.1 (o) El Contratante es Servicios de Agua y Drenaje de Monterrey,

I.P.D., con domicilio en Matamoros 1717 Pte., Col. Obispado, Monterrey, N.L.. Director General: Ing. Emilio Rangel Woodyard.

CGC 1.1 (r) La Fecha Prevista de Terminación de la totalidad de las Obras es 18 de julio del 2009.

CGC 1.1 (u) El Gerente de Obras es Ing. Nicolás González Flores

CGC 1.1 (w) El Sitio de las Obras está ubicada en EN EL MUNICIPIO DE APODACA, N. L. y está definida en los planos No. (ver planos de obra).

CGC 1.1 (z) La Fecha de Inicio es 22 de Septiembre del 2008.

CGC 1.1 (dd)

Las Obras consisten en OBRA CIVIL Y SUMINISTRO PARA LA ESTACION DE BOMBEO SANTA ROSA II, EN EL MUNICIPIO DE APODACA, N.L.

CGC 2.2 Las secciones de las Obras con fechas de terminación distintas a las de la totalidad de las Obras son: “ NO APLICA”

CGC 2.3 (i) Los siguientes documentos también forman parte integral del Contrato: autorizaciones, los convenios modificatorios originados por variaciones, las instrucciones por escrito del Gerente de Obras que afecten plazos, cantidades, costos o riesgos de las partes.

CGC 8.1 Lista de Otros Contratistas

CGC 9.1 Personal Clave:

CGC 13.1 Los seguros se mantendrán vigentes hasta que se expida el certificado de terminación de las Obras y solo podrán cancelarse previo aviso a la Contratante.

Las coberturas mínimas de seguros y los deducibles serán: (a) para pérdida o daño de las Obras, Planta y Materiales: $0.00

(b) para pérdida o daño de equipo: $0.00

(c) para pérdida o daño a la propiedad (excepto a las Obras, Planta, Materiales y Equipos) en conexión con el Contrato $0.00

Page 112: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VI. Condiciones Especiales del Contrato 145

(d) para lesiones personales o muerte:

(i) de los empleados del Contratante: $0.00

(ii) de otras personas: $0.00

(e) Por responsabilidad Civil: Se deberá presentar un seguro de Responsabilidad Civil por el 100% del valor del contrato.

CGC 14.1 Los Informes de Investigación del Sitio de las Obras son: “NO APLICA”.

CGC 21.1 La(s) fecha(s) de Toma de Posesión del Sitio de las Obras será(n) 22 de Septiembre del 2008.

CGC 26.3 Asimismo, el Contratista declara ser de nacionalidad y conviene en no invocar la protección de su gobierno.

B. Control de PlazosCGC 27.1 El Contratista presentará un Programa para la aprobación del

Gerente de Obras dentro de 5 días a partir de la fecha de la Carta de Aceptación.

CGC 27.3 Los plazos entre cada actualización del Programa serán de 30 días.

El monto que será retenido por la presentación retrasada del Programa actualizado será de $0.00

C. Control de la CalidadCGC 35.1 El Período de Responsabilidad por Defectos es: 12 meses.

D. Control de CostosCGC 43.1 En caso de pagos efectuados después de más de veintiocho (28)

días, a solicitud del Contratista, el Contratante deberá pagar gastos financieros como si se tratara del supuesto de prórroga para el pago de créditos fiscales, de conformidad con la legislación aplicable.

Cuando el Contratante efectúe pagos en exceso, el Contratista deberá reintegrar las cantidades pagadas en exceso, más los intereses correspondientes. Los cargos se calcularán en términos del párrafo anterior, sobre las cantidades pagadas en exceso y se computarán por días naturales desde la fecha del pago, hasta la fecha en que se pongan efectivamente las cantidades a disposición del Contratante.

CGC 46.1 La moneda del País del Contratante es el peso mexicano.

Para el caso de pagos cotizados en moneda diferente a la moneda nacional y que se realicen fuera del territorio de la República Mexicana, el pago se efectuará en dichas monedas.

Para el caso de pagos en el territorio de la República Mexicana cotizados en monedas diferentes a la moneda nacional, el pago se efectuará en pesos mexicanos al tipo de cambio vigente en la fecha en que se efectúe el pago.

Este tipo de cambio será ( Indicar sólo la opción que aplicaría)

Page 113: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VI. Condiciones Especiales del Contrato 146

el publicado por el Banco de México en el Diario Oficial de la Federación, para solventar obligaciones denominadas en moneda extranjera pagaderas en la República Mexicana.

CGC 47.1 El Contrato está sujeto a ajuste de precios de conformidad con la Cláusula 47 de las CGC.

Los coeficientes para el ajuste de precios son:

Para cada moneda [indique el nombre de las monedas e indique los porcentajes] es la porción ajustable expresada en fracción decimal que sustituye cada uno de los coeficientes B, C, D,…Z de la fórmula polinómica de ajuste.

[Los índices referenciales para las monedas extranjeras serán propuestos por el Contratista en su Oferta, sujetos a la aprobación del Contratante].

CGC 48.1 La proporción que se retendrá de los de pagos es: 0%

CGC 49.1 El monto de la indemnización por daños y perjuicios para la totalidad de las Obras es del 0.10% por día. El monto máximo de la indemnización por daños y perjuicios para la totalidad de las Obras es del [indique el porcentaje que en ningún caso, será superior en su conjunto al monto de la garantía de cumplimiento del contrato] .

CGC 51.1 El pago (Los pagos) por anticipo será(n) de: [indique los montos y se pagará(n) al Contratista a más tardar el [indicar la(s) fecha(s)]

CGC 52.1 El monto de la Garantía de Cumplimiento es

(a) Garantía Bancaria: [indique el porcentaje.](b) Fianza de cumplimiento: 10% del valor del contrato.

CGC 55.1 El período de vigencia de la garantía de defectos, vicios ocultos y cualquier otra responsabilidad, será de doce meses y el monto será:

del diez por ciento (10%) del monto total ejercido por los trabajos en el caso de Fianza.

E. Finalización del ContratoCGC 58.1 Los Manuales de operación y mantenimiento deberán presentarse a

más tardar el “NO APLICA”

Los planos actualizados finales deberán presentarse a más tardar el 90 días a partir de terminada la obra. [indique la fecha]

CGC 58.2 La suma que se retendrá por no cumplir con la presentación de los planos actualizados finales y/o los manuales de operación y mantenimiento en la fecha establecida en las CGC 58.1 es de 1% del valor total del contrato.

CGC 59.2 El número máximo de días es 30 días.

Page 114: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VI. Condiciones Especiales del Contrato 147(g)CGC 61.1 El porcentaje que se aplicará al valor de las Obras no terminadas es

25%.

Page 115: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 148

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento

ESPECIFICACIONES PARA ESTACIONES DE BOMBEO. OBRAS DE CONCURSO

Í N D I C E

PRELIMINARES.

A- DERECHO DE VÍA.

A-01 TRAZO Y CONSERVACIÓN DEL EJE DE LA LÍNEA.A-02 LOCALIZACIÓN Y/O REPOSICIÓN DE SERVICIOS PÚBLICOS EXISTENTES.A-03 SEÑALAMIENTO Y OBRAS DE PROTECCIÓN.A-04 TRAMITES Y PERMISOS MUNICIPALES Y/O FEDERALES PARA LA OCUPACIÓN, ROTURA Y REPOSICIÓN DE LA

VÍA PUBLICA.A-05 LIMPIEZA DEL ÁREA DE TRABAJO (TERMINACIÓN DE LA OBRA)

B- CORTES Y TERRAPLENES.

B-01 APERTURA DEL DERECHO DE VÍA, INCLUYENDO DESMONTE.ROTURA DE PAVIMENTO.

B-11 ROTURA DE CARPETA ASFÁLTICA O DE CONCRETO.

B-23 DEMOLICIÓN DE MUROS DE BLOCK O CONCRETO

C- EXCAVACIONES.

C-01 EXCAVACIÓN DE ZANJAS PARA TUBERÍAS, POZOS DE VISITA Y CAJAS DE REGISTRO.C-02 EXCAVACION A CIELO ABIERTO P/DESPLANTE DE ESTRUCTURA.

D- PLANTILLA, ACOSTILLADO Y RELLENOS.

D-01 PLANTILLA CONSOLIDADA.D-02 ACOSTILLADO Y RELLENO HASTA 30 CM.D-04 RELLENO COMPACTADO.

E- ACARREOS DE MATERIAL PÉTREO.

E-01 RETIRO DE MATERIAL EXCEDENTE PRODUCTO DE LA EXCAVACIÓN MEDIDO EN ZANJA TEÓRICA DE PROYECTO, ACARREO HASTA UN KM. Y KM. SUBSECUENTES AL PRIMERO.

E-02 EXTENDIDO DE MATERIAL EXCEDENTE PRODUCTO DE LA EXCAVACIÓN.E-03 RETIRO DE MATERIAL EXCEDENTE PRODUCTO DE LA EXCAVACIÓN MEDIDO EN ZANJA TEÓRICA DE PROYECTO, EN KMS.

SUBSECUENTE AL PRIMEROE-04 RETIRO DE MATERIAL EXCEDENTE PRODUCTO DE LA EXCAVACIÓN MEDIDO EN ZANJA TEORICA DE PROYECTO,

CARGA, ACARREO HASTA LOS TIRADEROS AUTORIZADOS DESCARGA Y EXTENDIDO.

F.- FUNCIONAMIENTO HIDRÁULICO

TUBERÍA DE ACERO.

F-01 SUMINISTRO DE TUBERÍA DE ACERO.F-02 ACARREO DE TUBERÍA DE ACERO. (CARGA Y ACARREO DE TUBERÍA PRIMER Km. Y km. SUBSECUENTE).F-03 ALINEADO Y SOLDADO DE TUBERÍA DE ACERO.F-04 BAJADO DE TUBERÍA DE ACERO.

PROTECCIÓN DE TUBERÍA DE ACERO.

F-21 PROTECCIÓN INTERIOR DE TUBERÍA DE ACERO

F-22 DETECTADO Y PARCHEO DE PROTECCIÓN ANTICORROSIVA INTERIOR DE TUBERÍA DE ACERO.F-23 PROTECCIÓN EXTERIOR DE TUBERÍA DE ACERO.

Page 116: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 149F-24 PROTECCIÓN INTERIOR Y EXTERIOR DE TUBERÍA DE PIEZAS ESPECIALES DE ACERO (A LA INTEMPERIE O EMBEBIDAS EN

CONCRETO).F-26 DETECTADO Y PARCHEO DE TUBERÍA DE ACERO.

CONEXIONES Y EMPATES.

F-41 CONEXIONES Y EMPATES.F-42 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONTRAMARCO, MARCO Y TAPA DE ACEROF-43 SUMINISTRO, INSTALACIÓN Y PRUEBA DE TUBERÍA DE PIEZAS ESPECIALES DE ACERO.

TUBERÍA DE POLIETILENO DE ALTA DENSIDAD

F-91 SUMINISTRO DE TUBERÍA DE POLIETILENO ALTA DENSIDAD Y ALTO PESO MOLECULAR PE -3408.F-92 INSTALACIÓN DE TUBERÍA DE POLIETILENO ALTA DENSIDAD.F-94 INSTALACIÓN DE TUBERÍA DE POLIETILENO ALTA DENSIDAD PARA DRENAJE SANITARIO.F-95SUMIN SUMINISTRO DE TUBERIA DE POLIETILENO DE ALTA DENSIDAD CON DIAMETRO INTERIOR LISO Y EXTERIOR CORRUGADO

ANULAR Y PIEZAS ESPECIALES PARA DRENAJE SANITARIO.

PIEZAS ESPECIALES DE FO. FO. Y ACCESORIOS.

F-131 SUMINISTRO DE PIEZAS ESPECIALES DE FIERRO FUNDIDO.F-132 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE MARCO Y TAPA DE FIERRO FUNDIDOF-133 INSTALACIÓN Y PRUEBA DE PIEZAS ESPECIALES DE FIERRO FUNDIDO Y VALVULASF-134 SUMINISTRO DE EMPAQUES.F-135 SUMINISTRO DE TORNILLERIA.

JUNTAS PARA TUBERÍA.

F-152 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE JUNTA DRESSER.

VÁLVULAS.

F-161 SUMINISTRO DE VÁLVULA DE COMPUERTAF-162 SUMINISTRO DE VÁLVULA DE MARIPOSA.F-163 SUMINISTRO DE VÁLVULA DE ADMISIÓN Y EXPULSORA DE AIRE.F-166 SUMINISTRO DE VÁLVULAS DE RETENCIÓNF-168 SUMINISTRO DE VÁLVULAS DE ALIVIO

CRUZAMIENTOS ESPECIALES PARA INSTALACIÓN DE TUBERÍA.

F-181 CRUZAMIENTOS CON CARRETERAS Y/O VÍAS DE FF.CC. Y/O LÍNEA CON PRODUCTOS ESPECIALES.

PRUEBA HIDROSTÁTICA.

F-191 PRUEBA HIDROSTÁTICA DE TUBERÍA PARA AGUA POTABLE.F-193 PRUEBA HIDROSTÁTICA EN POZOS DE VISITA

G- CONCRETO HIDRÁULICO.

G-01 CONCRETO HIDRÁULICO COLOCACION INCLUYE CIMBRA..G-08 SUMINISTRO DE CONCRETOH.- ALBAÑILERÍA.

MUROS.

H-01 MUROS DE LADRILLO ROCA ROJA.H-02 MUROS DE BLOCK DE CONCRETO.

LOSAS.

H-21 LOSA DE TECHO.

APLANADOS.

H-31 ZAMPEADO DE PISOS Y TALUDES.H-32 ZARPEO Y AFINE INTERIOR EN MUROS DE LADRILLO

PINTURA.

H-51 PINTURA VINÍLICA.H-52 PINTURA DE ESMALTE ANTICORROSIVA EN ESTRUCTURAS.

HERRERIA, CANCELERIA DE ALUMINIO Y VIDRIOS.

Page 117: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 150

H-61 PUERTAS DE LAMINA DE ACERO.H-64 VENTANAS DE ALUMINIO.H-65 VIDRIO SEMIDOBLE.

ACERO ESTRUCTURAL.

H-83 ESCALERA MARINA.

REGISTROS Y DRENES.

H-102 POZOS DE VISITA CON TAPA BROCAL DIÁMETROS DE 203 A 914 MM (8” A 36”)H-105 POZOS DE VISITA CON TAPA Y BROCAL DE CONCRETO POLIMERICO DIÁMETROS DE 203 A 913 MM (8”- 36”)

IMPERMEABILIZACIONES, ADITIVOS Y JUNTAS DE DILATACIÓN.

H-122 IMPERMEABILIZACIÓN CON ADITIVO INTEGRAL AL CONCRETO.H-123 IMPERMEABILIZACIÓN DE TECHO.H-125 JUNTAS DE DILATACIÓN

I- ACERO DE REFUERZO

I-01 SUMINISTRO Y HABILITACION DE ACERO DE REFUERZO Fy = 4,200 KG/CM2 .PAVIMENTOS.

J-01 REPOSICIÓN DE PAVIMENTO DE ASFALTO.J-04 REPOSICIÓN DE CARPETA DE ASFALTO.

VARIOS.

K-01 ELABORACIÓN DE PLANOS DE OBRA TERMINADAK-03

ELABORACION DE PLANTA Y PERFIL DE LAS TUBERIAS QUE CRUZAN EL PROYECTO Y/O

TUBERIAS Y OTROS SERVICIOS POR REUBICAR.K-05 ELABORACIÓN DE LEVANTAMIENTO TOPOGRÁFICO CON PLANTA Y PERFIL PARA TUBERÍA PROYECTO.

Page 118: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 151

PRELIMINARES

A-01 TRAZO Y SU CONSERVACIÓN DEL EJE DE LA LÍNEA.

DEFINICIÓN.-

LAS ESTACAS, MOJONERAS, SEÑALES O MARCAS, COLOCADAS EN EL TERRENO, QUE SIRVEN PARA INDICAR LÍNEAS, EJES, TRAZOS, ELEVACIONES Y REFERENCIAS DE LA OBRA, DE ACUERDO A LO FIJADO EN EL PROYECTO.

EJECUCIÓN.-

SERVICIOS DE AGUA Y DRENAJE DE MONTERREY, I.P.D. ENTREGARÁ AL CONTRATISTA POR UNA SOLA VEZ LOS PLANOS DE LOCALIZACIÓN GENERAL Y EL TRAZO DE LA OBRA EN EL TERRENO.

EL CONTRATISTA, FIRMARÁ DE CONFORMIDAD LA RECEPCIÓN DEL TRAZO.

EL CONTRATISTA ESTÁ OBLIGADO A CONSERVAR Y REHACER EL TRAZO CUANTAS VECES SEA NECESARIO, AJUSTÁNDOSE A LOS DATOS DEL PROYECTO.

SERVICIOS DE AGUA Y DRENAJE DE MONTERREY, I.P.D., PODRÁ CUANDO LO JUZGUE NECESARIO O CONVENIENTE, MODIFICAR EL TRAZO DE LAS TUBERÍAS.

EL CONTRATISTA CUIDARÁ LAS ESTACAS DURANTE LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS REPONIENDO AQUELLAS QUE SEAN MOVIDAS O DESTRUIDAS ANTES DE EXCAVAR LA ZANJA, ASÍ MISMO, TAMBIÉN REPONDRÁ LAS ESTACAS DE REFERENCIA QUE SEAN MOVIDAS O DESTRUIDAS.

EL CONTRATISTA DEBERÁ CONTAR CON LOS SERVICIOS DE UNA CUADRILLA PERMANENTE, LA CUAL ESTARÁ INTEGRADA POR PERSONAL CAPACITADO, RESPONSABLE Y EL EQUIPO ADECUADO PARA ESTOS TRABAJOS.

EL CONTRATISTA EFECTUARÁ POR SU CUENTA, LA REPOSICIÓN DE LA OBRA, O PARTE DE ESTA, QUE SERVICIOS DE AGUA Y DRENAJE DE MONTERREY, I.P.D., LE ORDENE EFECTUAR, POR HABERLA EJECUTADO SIN AJUSTARSE AL TRAZO.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.-

LA MEDICIÓN DEL TRAZO Y SU CONSERVACIÓN SE HARÁ POR METRO LINEAL O POR METRO CUADRADO, SEGÚN SE INDIQUE EN EL CATÁLOGO DE OBRA, SE PAGARÁ A LOS PRECIOS FIJADOS EN EL CONTRATO POR MATERIALES Y MANO DE OBRA PARA LA INSTALACIÓN Y CONSERVACIÓN DE LAS ESTACAS, MOJONERAS, ETC., ASÍ COMO LOS HONORARIOS A TOPÓGRAFOS Y PERSONAL CAPACITADO PARA ESTE TIPO DE TRABAJO Y TODO LO NECESARIO PARA SU COMPLETA Y CORRECTA EJECUCIÓN.

A-02 LOCALIZACIÓN Y/O REPOSICIÓN DE SERVICIOS PÚBLICOS EXISTENTES.

DEFINICIÓN.-

INSTALACIONES SUBTERRÁNEAS Y AÉREAS DE LAS COMPAÑÍAS DE SERVICIOS PÚBLICOS COMO AGUA, DRENAJE SANITARIO, DRENAJE PLUVIAL, ENERGÍA ELÉCTRICA, GAS, TELÉFONO, OLEODUCTO, ETC., QUE PUEDAN INTERFERIR CON EL DESARROLLO DE LOS TRABAJOS ENCOMENDADOS AL CONTRATISTA,

EJECUCIÓN.-

PREVIAMENTE A LA INICIACIÓN DE LAS EXCAVACIONES, EL CONTRATISTA DEBERÁ REALIZAR SONDEOS PARA VERIFICAR LA LOCALIZACIÓN DE LOS SERVICIOS PÚBLICOS EXISTENTES, DE ACUERDO A LOS DATOS QUE PARA EL EFECTO LE SEAN PROPORCIONADOS POR LAS COMPAÑÍAS DE SERVICIO, DEBIENDO PROTEGER Y EN SU CASO REPONER DICHAS INSTALACIONES, HASTA LA TERMINACIÓN DE LOS TRABAJOS.

MEDICIÓN.-

LA MEDICIÓN SE HARÁ POR LA UNIDAD DE NUMERO DE TOMAS, DESCARGAS Y/O METROS LINEALES DE TUBERIAS AFECTADAS DE DIFERENTES SERVICIOS SEGÚN LO INDIQUE EL CATALOGO, PUDIÉNDOSE REALIZAR SU PAGO PARCIAL, CONFORME AL AVANCE DE LOS TRABAJOS.

FORMA DE PAGO.-

EL PAGO SE HARÁ EN FORMA PARCIAL Ó POR UNIDAD DE OBRA TERMINADA, AL PRECIO FIJADO EN EL CONTRATO, INCLUYÉNDOSE LAS GESTIONES ANTE LAS COMPAÑÍAS DE SERVICIOS PARA LA LOCALIZACIÓN DE LOS SERVICIOS EXISTENTES, ASÍ COMO LOS MATERIALES, HERRAMIENTAS, EQUIPOS, MANO DE OBRA Y TODO LO NECESARIO PARA LA LOCALIZACION DE LOS SERVICIOS, LA PROTECCIÓN, APUNTALAMIENTO DE TUBERIAS, CABLES O ESTRUCTURAS QUE CRUZAN EL AREA DE TRABAJO, Y EN SU CASO LA REPOSICIÓN DE LOS MISMO DURANTE LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS.

Page 119: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 152

A-03 SEÑALAMIENTO Y OBRAS DE PROTECCIÓN.

DEFINICIÓN.-

TODAS LAS OBRAS NECESARIAS Y ELEMENTOS DE SEÑALAMIENTO PARA ESTABLECER LA DESVIACIÓN DEL TRÁNSITO VEHICULAR O PEATONAL, ASÍ COMO LOS ELEMENTOS DE SEGURIDAD PARA EVITAR DAÑOS O PERJUICIOS A LAS INSTALACIONES, A LOS TRABAJADORES Y A TERCEROS.

EJECUCIÓN.-

TODOS LOS SEÑALAMIENTO DEBERÁN SER METÁLICOS CON MATERIAL REFLEJANTE, DE DIMENSIONES ESTÁNDARD Y CONFORME A LAS NORMAS VIGENTES DE LA SECRETARÍA DE COMUNICACIONES Y TRANSPORTE Y/O DE LA DIRECCIÓN DE TRÁNSITO QUE CORRESPONDA, SEGÚN LA LOCALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS.

TODOS ESTOS SEÑALAMIENTOS DEBEN ESTAR SIEMPRE EN BUENAS CONDICIONES Y PRESENTACIÓN, POR LO QUE EN SU CASO DEBEN REPONERSE LOS QUE NO CUMPLAN CON ESTE REQUISITO. ADEMÁS INCLUYE LA VIGILANCIA PERMANENTE NECESARIA (LAS 24 HORAS DEL DIA, LOS 7 DIAS DE LA SEMANA)), Y CADA DIA AL FINALIZAR LA JORNADA DEL TRABAJO SE TENGA QUE REVISAR EXHAUSTIVAMENTE LOS SEÑALAMIENTOS Y LA COLOCACIÓN DE LAS OBRAS DE PROTECCIÓN PARA PEATONES Y VEHÍCULOS QUE TRANSITAN EN FORMA ALEDAÑA A LAS OBRAS Y DICHA VIGILANCIA SOBRE TODO DEBE SER PERMANENETE, LAS 24 HORAS DEL DIA, LOS 7 DIAS DE LA SEMANA, CON LA PRESENCIA DE LLUVIAS.

MEDICIÓN Y BASES DE PAGO.-

EL CONTRATISTA SERÁ EL ÚNICO RESPONSABLE DE LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS Y DEBERÁ SUJETARSE A TODOS LOS REGLAMENTOS Y ORDENAMIENTOS DE LAS AUTORIDADES COMPETENTES EN MATERIA DE CONSTRUCCIÓN, SEGURIDAD, USO DE LA VÍA PÚBLICA, EQUILIBRIO ECOLÓGICO Y PROTECCIÓN AL MEDIO AMBIENTE, ASÍ COMO A LAS DISPOSICIONES ESTABLECIDAS AL EFECTO POR LA DEPENDENCIA O ENTIDAD CONTRATANTE Y LAS DEMÁS QUE RESULTEN APLICABLES, CUIDANDO DE QUE SIEMPRE ESTÉN DENTRO DEL MARCO LEGAL REFERIDO. LAS RESPONSABILIDADES Y LOS DAÑOS Y PERJUICIOS QUE RESULTAREN POR SU INOBSERVANCIA, SERÁN A CARGO DEL CONTRATISTA.LA MEDICION Y BASE DE PAGO SERA DE ACUERDO A LA UNIDAD ESPECIFICADA EN CONCEPTO, Y PUEDE SER PIEZA SEGÚN EL TIPO DE SEÑALAMIENTO O METRO LINEAL CUANDO SE REFIERE A LISTONES PLASTICOS.

A-04 TRAMITES Y PERMISOS MUNICIPALES Y/O FEDERALES PARA LA OCUPACIÓN, ROTURA Y REPOSICIÓN DE LA VÍA PUBLICA.

DEFINICIÓN.-

SERVICIOS DE AGUA Y DRENAJE DE MONTERREY, I.P.D., GESTIONARÁ TODOS LOS PERMISOS OFICIALES PARA LA OCUPACIÓN Y REPOSICIÓN DE LA VÍA PÚBLICA, SIN EMBARGO EL CONTRATISTA DEBERÁ GESTIONAR, TRAMITAR Y PAGAR LOS PERMISOS Y LICENCIAS NECESARIOS, MISMOS QUE DEBEN PERMANECER EN LA OBRA DURANTE LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS.

EJECUCIÓN Y BASE DE PAGO.-

EL CONTRATISTA TOMANDO EN CUENTA LAS AUTORIZACIONES DE QUE DISPONGA SERVICIOS DE AGUA Y DRENAJE DE MONTERREY, I.P.D., PARA LA OCUPACIÓN ROTURA Y REPOSICIÓN DE LA VÍA PÚBLICA, GESTIONARÁ LOS PERMISOS Y LICENCIAS DE CONSTRUCCIÓN NECESARIAS.

EL PAGO DE ESTOS TRÁMITES SE HARÁ A LOS PRECIOS QUE SE ESTABLECE EN EL CONTRATO, PUDIÉNDOSE ESTIMAR SU PAGO SEGÚN AVANCES DE LOS TRABAJOS. EL PRECIO UNITARIO INCLUIRÁ TODOS LOS TRAMITES, IMPUESTOS, DERECHOS, Y DEMÁS REQUISITOS QUE LE IMPONGAN LAS AUTORIDADES CORRESPONDIENTES.

A-05 LIMPIEZA DEL ÁREA DE TRABAJO (TERMINACIÓN DE LA OBRA).

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN.-

DESPEJAR EL TERRENO DE ESCOMBRO Y MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN EFECTUANDO LA LIMPIEZA EN EL LUGAR DE TRABAJO.

MEDICIÓN Y PAGO.-

LA MEDICIÓN SE HARÁ POR METRO CUADRADO O LO INDICADO EN CATÁLOGO CON APROXIMACIÓN A LA UNIDAD.

ESTE PRECIO UNITARIO INCLUYE LO QUE CORRESPONDE POR: HERRAMIENTAS, EQUIPOS, MATERIALES, MANO DE OBRA Y TODO LO NECESARIO PARA LA COMPLETA LIMPIEZA DEL ÁREA DE CONSTRUCCIÓN.

CORTES Y TERRAPLENES

Page 120: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 153B-01 APERTURA DEL DERECHO DE VÍA, INCLUYENDO DESMONTE.

DEFINICIÓN.-

CONSISTE EN ELIMINAR DEL DERECHO DE VÍA Y ZONAS QUE MARQUE EL PROYECTO Y/O EL INGENIERO, TODO LO QUE OBSTACULICE LA CONSTRUCCIÓN DE LAS ESTRUCTURAS PROYECTADAS.

EJECUCIÓN.-

ESTE CONCEPTO CONSISTIRÁ EN LAS SIGUIENTES OPERACIONES:

1.- ARRANCAR DESDE SU RAÍZ TODA LA VEGETACIÓN EXISTENTE (ARBOLES, ARBUSTOS Y HIERBA).

2.- RETIRAR EL PRODUCTO DE ESTA OPERACIÓN HASTA EL LUGAR QUE INDIQUE EL INGENIERO, SITUADO A UNA DISTANCIA MÁXIMA DE 40 METROS DE LAS LÍNEAS QUE MARQUEN EL LIMITE DE LAS ZONAS DE LIMPIA.

3.- INCINERAR EL PRODUCTO.

4.- RETIRO DE CERCAS Y ESTRUCTURAS EXISTENTES.

SERÁ RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA LA COLOCACIÓN DE LAS NUEVAS CERCAS A TIEMPO, INCLUIDAS EN LOS CONCEPTOS H-91, H-92 Y SERÁ POR CUENTA Y RIESGO DEL MISMO LOS DAÑOS QUE CAUSEN A TERCEROS POR ESTE MOTIVO.

A JUICIO DEL INGENIERO SE PODRÁ AUTORIZAR AL CONTRATISTA QUE NO EFECTUÉ ALGUNAS DE LAS OPERACIONES AQUÍ INDICADAS, CUANDO CONSIDERE QUE NO SON NECESARIAS.

EL CONTRATISTA DEBERA EMPLEAR LOS PROCEDIMIENTOS Y EQUIPO PROPUESTOS EN EL CONCURSO, SIN EMBARGO, PUEDE PONER A CONSIDERACIÓN DE LA DEPENDENCIA PARA SU APROBACIÓN, CUALQUIER CAMBIO

QUE JUSTIFIQUE UN MEJOR APROVECHAMIENTO DE SU EQUIPO Y MEJORA EN LOS PROGRAMAS DE TRABAJO, PERO EN CASO DE SER ACEPTADO NO SERÁ MOTIVO PARA QUE PRETENDA LA REVISIÓN DEL PRECIO UNITARIO

ESTABLECIDO EN EL CONTRATO.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.-

PARA FINES DE PAGO, EL INGENIERO ESTIMARÁ LA SUPERFICIE QUE EFECTIVAMENTE HAYA SIDO OBJETO DE LIMPIA, MEDIDA EN SU PROYECCIÓN HORIZONTAL, EXPRESADA EN HECTÁREAS Y CON APROXIMACIÓN DE UNA DECIMAL.

EN NINGÚN CASO SE HARÁ MAS DE UN PAGO POR EL DESMONTE EJECUTADO EN LA MISMA SUPERFICIE, POR LO QUE EL CONTRATISTA DEBERÁ PROCURAR EFECTUARLO EN LAS FECHAS CONVENIENTES PARA QUE EL TERRENO SE CONSERVE LIMPIO HASTA QUE SE EJECUTEN LOS TRABAJOS DE CONSTRUCCIÓN POSTERIORES.

NO SERÁ MOTIVO DE PAGO NI SE CONSIDERARÁ EL CARGO ALGUNO CUANDO LAS OPERACIONES A EJECUTAR COMPRENDAN ÚNICAMENTE DESHIERBE Y LIMPIA DEL TERRENO Y SE EFECTÚEN CONJUNTAMENTE CON LA EXCAVACIÓN.

ROTURA DE PAVIMENTO

B-11 RUPTURA DE CARPETA ASFÁLTICA O DE CONCRETO.

DEFINICIÓN.-

RUPTURA DE PAVIMENTO ASFÁLTICO O DE CONCRETO Y SU REMOCIÓN DE ACUERDO CON LO FIJADO EN EL PROYECTO.

EJECUCIÓN.-

EL CONTRATISTA AL EFECTUAR ESTOS TRABAJOS EVITARÁ AL MÁXIMO PERJUDICAR EL PAVIMENTO RESTANTE. EL CORTE DE LA CARPETA SE HARÁ CON DISCO Y DEBERÁ SEGUIR LOS LINEAMIENTOS REQUERIDOS, DEBIENDO SER EL CORTE VERTICAL HASTA LA PROFUNDIDAD NECESARIA O LO INDICADO POR EL INGENIERO.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.-

LA MEDICIÓN SE HARÁ POR METRO CUADRADO CONFORME A LAS DIMENSIONES DE PROYECTO O DE ACUERDO A LAS REALES SI ESTAS FUERAN ANTERIORES A LAS DEL PROYECTO.

ESTE PRECIO UNITARIO INCLUYE LO SIGUIENTE: CORTE LONGITUDINAL DE PAVIMENTO CON DISCO ABRASIVO, RUPTURA DE PAVIMENTO Y REMOCIÓN, EN GENERAL TODO LO NECESARIO PARA SU CORRECTA Y COMPLETA EJECUCIÓN.

B-23 DEMOLICIÓN DE MUROS DE BLOCK O CONCRETO.

DEFINICIÓN.-

Page 121: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 154DEMOLER Ó DESMANTELAR MUROS DE BLOCK Ó DE CONCRETO HASTA EL NIVEL QUE SEÑALA EL INGENIERO

Y/O EL PROYECTO, CON EL FIN DE PERMITIR EL APOYO DE LA LOSA EN TANQUE.

EJECUCIÓN.-

LA DEMOLICIÓN DEBERÁ EJECUTARSE PROCURANDO NO DAÑAR LA ESTRUCTURA QUE NO SE ENCUENTRE DENTRO DE LAS LÍNEAS Ó NIVELES ESPECIFICADOS, EN CASO DE QUE SE DAÑE LA ESTRUCTURA FUERA DE ÉSTOS LÍMITES, DEBERÁ SER REPARADA Ó REEMPLAZADA.

DEBERÁN COLOCARSE ESTRUCTURAS AUXILIARES PARA ASEGURAR LA ESTABILIDAD, CUANDO ASÍ LO ESPECIFIQUE EL PROYECTO Y/O EL INGENIERO.

EL CONTRATISTA DEBERA EMPLEAR LOS PROCEDIMIENTOS Y EQUIPO PROPUESTOS EN EL CONCURSO, SIN EMBARGO, PUEDE PONER A CONSIDERACIÓN DE LA DEPENDENCIA PARA SU APROBACIÓN, CUALQUIER CAMBIO

QUE JUSTIFIQUE UN MEJOR APROVECHAMIENTO DE SU EQUIPO Y MEJORA EN LOS PROGRAMAS DE TRABAJO, PERO EN CASO DE SER ACEPTADO NO SERÁ MOTIVO PARA QUE PRETENDA LA REVISIÓN DEL PRECIO UNITARIO

ESTABLECIDO EN EL CONTRATO.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.-

LA DEMOLICIÓN DE MUROS SE MEDIRÁ EN METROS CUADRADOS CON APROXIMACIÓN DE UN DÉCIMO Y MIDIENDO EN LA OBRA, EL PAGO SE HARÁ DE ACUERDO AL PRECIO UNITARIO CONTRATADO. EL PRECIO DEBERÁ INCLUIR: DEMOLICIÓN, EXTRACCIÓN DE MATERIALES PRODUCTO DE LA DEMOLICIÓN; ESTRUCTURAS AUXILIARES PARA ESTABILIDAD; ANDAMIOS, NIVELACIÓN DE LA PARTE DE LA ESTRUCTURA NO DEMOLIDA; CARGA, ACARREO Y DESCARGA DEL MATERIAL PRODUCTO DE LA EXCAVACIÓN.

EXCAVACIONES

C-01 EXCAVACIÓN DE ZANJAS PARA TUBERÍAS, POZOS DE VISITA Y CAJAS DE REGISTROS.

DEFINICIÓN.-

REMOCIÓN Y EXTRACCIÓN DE MATERIALES CON LO FIJADO EN EL PROYECTO PARA INSTALAR TUBERÍAS Y/O POZOS DE VISITA Y CAJAS DE REGISTRO.

EJECUCIÓN.-

LAS EXCAVACIONES DE ZANJAS SE HARÁN DE UN ANCHO DE ACUERDO A LAS DIMENSIONES FIJADAS EN EL PLANO DEL PROYECTO Y/O DE ACUERDO A LAS ORDENES DEL ING. SUPERVISOR QUE PODRA AJUSTAR AL ANCHO MAS CERCANO PARA EL CUCHARON EXISTENTE, Y DICHO ANCHO NUNCA SERA MAYOR A 4/3 De + 0.30 M.

De= DIÁMETRO EXTERIOR DE LA TUBERÍA A INSTALAR.

EL CONTRATISTA SERÁ RESPONSABLE POR TODOS LOS DAÑOS Y PERJUICIOS QUE SE PUEDAN OCASIONAR A TERCEROS CON MOTIVO DE LAS EXCAVACIONES QUE DEBE EFECTUAR PARA LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS.

EL CONTRATISTA DEBERA EMPLEAR LOS PROCEDIMIENTOS Y EQUIPO PROPUESTOS EN EL CONCURSO, SIN EMBARGO, PUEDE PONER A CONSIDERACIÓN DE LA DEPENDENCIA PARA SU APROBACIÓN, CUALQUIER CAMBIO

QUE JUSTIFIQUE UN MEJOR APROVECHAMIENTO DE SU EQUIPO Y MEJORA EN LOS PROGRAMAS DE TRABAJO, PERO EN CASO DE SER ACEPTADO NO SERÁ MOTIVO PARA QUE PRETENDA LA REVISIÓN DEL PRECIO UNITARIO

ESTABLECIDO EN EL CONTRATO.

MEDICIÓN.-

LA MEDICIÓN SE HARÁ POR METRO CÚBICO EXCAVADO MEDIDO EN OBRA. LOS VOLÚMENES DE EXCAVACIÓN SE CONSIDERAN PARA CUALQUIER PROFUNDIDAD POR UNIDAD DE OBRA TERMINADA, CON LAS DIMENSIONES FIJADAS EN EL PROYECTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LOS QUE EJECUTE EL CONTRATISTA.

ÚNICAMENTE SE CONSIDERARÁN LAS VARIACIONES POR CAMBIOS AL PROYECTO DEBIDAMENTE AUTORIZADO.

DE ACUERDO A SECCIÓN TIPO DE INSTALACIÓN DE TUBERÍAS, POZOS DE VISITA Y CAJAS DE REGISTRO FIJADA EN PLANTA.

FORMA DE PAGO.-

LAS EXCAVACIONES PARA INSTALAR TUBERÍAS, Y/O POZOS DE VISITA Y CAJAS DE REGISTRO, SE PAGARÁN A LOS PRECIOS FIJADOS EN EL CONTRATO POR UNIDAD DE OBRA TERMINADA, EN TODO TIPO DE MATERIAL, POR METRO CÚBICO EXCAVADO.

ESTE PRECIO UNITARIO INCLUYE LO SIGUIENTE: REMOCIÓN EN SECO O EN AGUA CON O SIN USO DE EXPLOSIVOS A MANO O CON MAQUINA; EXTRACCIÓN A ORILLA DE ZANJA; EXTENDIDO EN SU CASO NECESARIO; AFINE DE

Page 122: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 155TALUDES; BOMBEO; DRENES; ADEMES; EXTRACCIÓN DE DERRUMBES Y/O AZOLVES; AFINE; COMPACTACIÓN Y LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE DE DESPLANTE; MANIOBRAS Y TODO LO NECESARIO PARA SU CORRECTA Y COMPLETA EJECUCIÓN.

C-02 EXCAVACIÓN A CIELO ABIERTO PARA DESPLANTE DE ESTRUCTURA AFINE DE TERRACERÍAS, INCLUYE ADEMES.

DEFINICIÓN.-

REMOCIÓN Y EXTRACCIÓN DE MATERIALES CON LO FIJADO EN EL PROYECTO, PARA DESPLANTE DE ESTRUCTURAS.

EN ESTE TIPO DE EXCAVACIONES SE EJECUTARA DE ACUERDO AL PROYECTO Y EN BASE A LA OBSERVACION DE LOS ASISTENTES AL SITIO DE LA OBRA APOYADO EN LOS SONDEOS A CADA 500 M., A CRITERIO, QUE LA DEPENDENCIA PROPORCIONARA A LOS CONTRATISTAS PARA NORMAR EL CRITERIO DE LA DUREZA DEL TERRENO, LA EXTRACCION, PODRA SER EJECUTADA CON EL EQUIPO QUE EL CONTRATISTA PROPONGA DE ACUERDO A PROFUNDIDAD, DUREZA Y CARACTERISTICAS DE LA OBRA.

EJECUCIÓN.-

LAS EXCAVACIONES SE HARÁN A CIELO ABIERTO DE ACUERDO A LAS DIMENSIONES FIJADAS EN EL PROYECTO Y/O LAS ÓRDENES POR EL INGENIERO.

EL CONTRATISTA SERÁ RESPONSABLE POR TODOS LOS DAÑOS Y PERJUICIOS QUE SE PUEDAN OCASIONAR A TERCEROS CON MOTIVO DE LAS EXCAVACIONES QUE DEBE EFECTUAR PARA LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS.

CUANDO LA CIMENTACIÓN DEBE HACERSE EN UN LECHO DE ROCA Ó SUELO QUE PUEDA SER AFECTADO RÁPIDAMENTE POR EL INTEMPERISMO, ARRIBA DEL NIVEL DE DESPLANTE, LA EXCAVACIÓN DE LA ÚLTIMA CAPA DEBERÁ HACERSE ANTES DE EJECUTAR LA OBRA.

INCLUYE.-1.- AFLOJE Y EXTRACCION DEL MATERIAL.2.- AMACICE O LIMPIEZA DE TALUDES Y PLANTILLA DE LA ZANJA Y/O EXCAVACION A CIELO ABIERTO3.- REMOCIÓN Y COLOCACIÓN DEL MATERIAL HASTA LA ORILLA DE LA EXCAVACION.4.- CONSERVACION DE LAS EXCAVACIONES HASTA LA INSTALACION SATISFACTORIA DE LA TUBERÍA.5.- TODA LAS SOBRE EXCAVACIONES QUE RESULTARAN FUERA DE LAS LINEAS DE PROYECTO, ASI COMO LA

REMOCION DE LOS DERRUMBES ORIGINADOS POR CAUSAS IMPUTABLES AL CONTRATISTA NO SE PAGARAN YA QUE SOLO SE PAGARAN LOS VOLUMENES RESULTANTES DE LAS LINEAS NETAS DE PROYECTO Y/O LAS ORDENES DEL INGENIERO RESIDENTE.

6.- CUANDO LA RESISTENCIA DEL TERRENO O LAS DIMENSIONES DE LA EXCAVACION PONGAN EN PELIGRO LA ESTABILIDAD DE LA ZANJA SE LE ORDENARA AL CONTRATISTA LA COLOCACION DE ADEME Y PUNTALES NECESARIOS PARA GARANTIZAR LA ESTABILIDAD DE LA EXCAVACION Y LA SEGURIDAD DE LA OBRA Y LOS TRABAJADORES.

7.- CUANDO EN LA ZANJA HAYA AGUA SE ORDENARA EL BOMBEO PARA CONSIDERAR LAS EXCAVACIONES EN SECO MIENTRAS SÉ EFECTUEN LAS EXCAVACIONES Y CONSERVARLAS EN SECO DURANTE EL TIEMPO DE LA OBRA LOS TRABAJOS DE BOMBEO SERAN PAGADOS POR SEPARADO SOLO CUANDO SEA ORIGEN DE NIEVL FREATICO

ES OBLIGADO COLOCAR LOS ADEMES EN ZANJAS CUANDO SE EXCAVE EN TERRENOS INESTABLES, TAMBIEN CUANDO SE CRUCEN RIOS Y ARROYOS ALOJADOS EN GRAVAS O ARENAS, Y/O EN ZANJAS, EXCAVACIONES A

CIELO ABIERTO MAYORES DE 5 MTS. DE PROFUNDIDAD.

ADEME.-

CONJUNTO DE PIEZAS DE MADERA, DE ACERO O DE CONCRETO REFORZADO, QUE UNIDAS ENTRE SI, FORMAN UNA ESTRUCTURA CAPAZ DE RESISTIR TEMPORALMENTE EL EMPUJE DEL TERRENO EN TRABAJOS DE EXCAVACIÓN.

LOS MATERIALES QUE PUEDEN UTILIZARSE PARA CONSTRUIR ADEMES, SON A TITULO DE ENUNCIADO PERO NO LIMITATIVO, LOS SIGUIENTES: MADERA, ACERO ESTRUCTURAL, TUBO DE ACERO Y VIGAS PRECOLADAS DE CONCRETO REFORZADO.

EL CONTRATISTA DEBERA EMPLEAR LOS PROCEDIMIENTOS Y EQUIPO PROPUESTOS EN EL CONCURSO, SIN EMBARGO, PUEDE PONER A CONSIDERACIÓN DE LA DEPENDENCIA PARA SU APROBACIÓN, CUALQUIER CAMBIO QUE JUSTIFIQUE UN MEJOR APROVECHAMIENTO DE SU EQUIPO Y MEJORA EN LOS PROGRAMAS DE TRABAJO, PERO EN CASO DE SER ACEPTADO NO SERÁ MOTIVO PARA QUE PRETENDA LA REVISIÓN DEL PRECIO UNITARIO ESTABLECIDO EN EL CONTRATO.

EL DISEÑO DEL ADEME CORRESPONDE AL CONTRATISTA QUIEN LO PROPONDRA PARA SU REVISION Y ACEPTACIÓN; SIN EMBARGO, ESTO NO RELEVARA AL CONTRATISTA DE SER EL UNICO RESPONSABLE POR LOS DAÑOS QUE CAUSARE LA FALLA DEL MISMO.

INDEPENDIENTEMENTE Y SIN MENOSCABO DE LO ANTERIOR, A CONTINUACIÓN SE SEÑALAN CARACTERISTICAS GENERALES COMUNES DE LOS ELEMENTOS QUE PUEDEN FORMAR UN ADEME.

Page 123: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 156

FORRO, COMUNMENTE CONSTITUIDO POR TABLONES DE MADERA, COLOCADOS VERTICAL Y HORIZONTALMETE CON LA SEPARACION Y GRUESO QUE RECOMIENDA LA EXPERIENCIA.

LARGUEROS : PIEZAS DE MADERA O DE ACERO QUE SE COLOCAN PARA SOPORTAR EL FORRO, CON LOS ESPACIAMIENTOS APROPIADOS.

PUNTALES: PIEZAS DE MADERA, ACERO, TUBERÍA DE ACERO O PIEZAS DE CONCRETO PRECOLADO, COLOCADOS TRANSVERSALMENTE A LA EXCAVACION PARA TROQUELAR LOS LARGUEROS QUE SOPORTAN EL FORRO.

EL ADEME NO DEBERA SER RETIRADO EN SU TOTALIDAD HASTA QUE EL RELLENO DE LA EXCAVACION SE ENCUENTRE A UNA ALTURA MINIMA POR DEBAJO DEL NIVEL DEL PISO QUE FIJARAN LAS ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO.

LOS ALCANCES EN LA FABRICACION Y MONTAJE DEL ADEME EN LAS EXCAVACIONES PARA ZANJAS Y/O A CIELO ABIERTO, INCLUYE EL MATERIAL Y SU HABILITACIÓN; LA MANO DE OBRA NECESARIA PARA LA FABRICACION Y MONTAJE; LOS CARGOS POR EL USO DE EQUIPO Y HERRAMIENTAS; ACCESORIOS, ANDAMIOS Y MANIOBRAS PARA SU TRANSPORTE Y COLOCACION EN EL SITIO DE SU USO.

PUEDE CONSIDERARSE O NO CON FINES DE MEDICIÓN Y PAGO LA REMOCIÓN Y RETIRO DE ADEME, QUE EL CONTRATISTA DEBERÁ RECOGER Y DEPOSITAR EN LUGARES APROPIADOS TODO EL MATERIAL DESMONTADO Y SUS DESPERDICIOS.

LOS ADEMES SE MEDIRAN, EN EL CASO DE SER PAGADOS INDEPENDIENTEMENTE DE LA EXCAVACION, POR METROS CUADRADOS DE FORRO CON APROXIMACION A UNA (0.1) DECIMAL.

CUANDO LAS DIMENSIONMES DEL ADEME Y SI EL PROYECTO LO SEÑALA, SE PODRÁ MEDIR Y PAGAR EL ADEME POR PIEZAS CONSIDERANDO EL MATERIAL EMPLEADO EN EL FORRO, LOS LARGUEROS Y PUNTALES, EN LA SIGUIENTE CLASIFICACION:

MADERA Y PIEZAS DE CONCRETO PRECOLADO, POR METRO CUBICO (M3) CON APROXIMACIÓN A UNA (0.1) DECIMAL; ACERO ESTRUCTURAL Y TUBERÍAS DE ACERO POR KILOGRAMO (KG) CON APROXIMACION A LA UNIDAD.

EL ADEME COLOCADO POR EL CONTRATISTA COMO CONTINGENCIA DE LA EXCAVACION, TENDRA EL CARÁCTER TEMPORAL Y SU PAGO ESTARA INCLUIDO EN EL DE LA EXCAVACION DE ACUERDO AL CONTRATO RESPECTIVO.

SOLAMENTE CUANDO POR RAZONES DE SEGURIDAD, AL PROCEDERSE AL RELLENO DE LA EXCAVACION O DESPLANTE DE UNA ESTRUCTURA, PODRAN DEJARSE EL TOTAL O PARTES DEL ADEME QUE GARANTICEN LA SECUENCIA DE ESTOS TRABAJOS Y SE LE PAGARA AL CONTRATISTA EL VALOR DEL MATERIAL Y EL COSTO DE SU COLOCACION, SOBRE LA BASE DE METRO CUBICO DE MADERA O CONCRETO PRECOLADO Y EL KILOGRAMO DE ACERO ESTRUCTURAL Y TUBERIA DE ACERO.

EL CONTRATISTA DEBERA EMPLEAR LOS PROCEDIMIENTOS Y EQUIPO PROPUESTOS EN EL CONCURSO, SIN EMBARGO, PUEDE PONER A CONSIDERACIÓN DE LA DEPENDENCIA PARA SU APROBACIÓN, CUALQUIER CAMBIO

QUE JUSTIFIQUE UN MEJOR APROVECHAMIENTO DE SU EQUIPO Y MEJORA EN LOS PROGRAMAS DE TRABAJO, PERO EN CASO DE SER ACEPTADO NO SERÁ MOTIVO PARA QUE PRETENDA LA REVISIÓN DEL PRECIO UNITARIO

ESTABLECIDO EN EL CONTRATO.

MEDICIÓN.-

LA MEDICIÓN SE HARÁ POR METRO CÚBICO EXCAVADO MEDIDO EN ZANJA. LOS VOLÚMENES DE EXCAVACIÓN SE CONSIDERAN PARA CUALQUIER PROFUNDIDAD POR UNIDAD DE OBRA TERMINADA, CON LAS DIMENSIONES FIJADAS EN EL PROYECTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LOS QUE EJECUTE EL CONTRATISTA.

ÚNICAMENTE SE CONSIDERARAN LAS VARIACIONES POR CAMBIOS AL PROYECTO DEBIDAMENTE AUTORIZADO.

FORMA DE PAGO.-

LAS EXCAVACIONES SE PAGARÁN A LOS PRECIOS FIJADOS EN EL CONTRATO POR UNIDAD DE OBRA TERMINADA, EN TODO TIPO DE MATERIAL, POR METRO CÚBICO EXCAVADO, INCLUYENDO ADEME.

ESTE PRECIO UNITARIO INCLUYE LO SIGUIENTE: REMOCIÓN EN SECO O EN AGUA CON O SIN USO DE EXPLOSIVOS A MANO O CON MAQUINA; EXTRACCIÓN A ORILLA DE ZANJA; EXTENDIDO EN CASO NECESARIO; AFINE DE TALUDES; BOMBEO; DRENES; ADEME; EXTRACCIÓN DE DERRUMBES Y/O AZOLVES; AFINE; COMPACTACIÓN Y LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE DE DESPLANTE; MANIOBRAS Y TODO LO NECESARIO PARA SU CORRECTA Y COMPLETA EJECUCIÓN.

PLANTILLA, ACOSTILLADO Y RELLENOS

D-01 PLANTILLA CONSOLIDADA.

DEFINICIÓN.-

RELLENO APISONADO EN EL FONDO DE LAS ZANJAS PARA DAR A LA TUBERÍA UN APOYO LONGITUDINAL MAS FIRME, DE ACUERDO A LO FIJADO EN EL PROYECTO Y/O LAS ORDENES DEL INGENIERO.

Page 124: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 157

EJECUCIÓN.-

LA PLANTILLA APISONADA EN ZANJAS CON MATERIAL PRODUCTO DE LA EXCAVACIÓN Y/O BANCO, GRAVA #1 Y/O GRANOLA COMPRENDE TODAS LAS MANIOBRAS QUE DEBAN EJECUTARSE PARA SU CORRECTA COLOCACIÓN, DE ACUERDO CON EL PROYECTO.

EL CONTRATISTA DEBERA EMPLEAR LOS PROCEDIMIENTOS Y EQUIPO PROPUESTOS EN EL CONCURSO, SIN EMBARGO, PUEDE PONER A CONSIDERACIÓN DE LA DEPENDENCIA PARA SU APROBACIÓN, CUALQUIER CAMBIO

QUE JUSTIFIQUE UN MEJOR APROVECHAMIENTO DE SU EQUIPO Y MEJORA EN LOS PROGRAMAS DE TRABAJO, PERO EN CASO DE SER ACEPTADO NO SERÁ MOTIVO PARA QUE PRETENDA LA REVISIÓN DEL PRECIO UNITARIO

ESTABLECIDO EN EL CONTRATO.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.-

LA COLOCACIÓN DE LA PLANTILLA SE MEDIRÁ Y SE PAGARÁ POR METRO CÚBICO MEDIDO EN ZANJAS TEÓRICA DE PROYECTO. SE PAGARÁ CONFORME A LOS PRECIOS FIJADOS EN EL CONTRATO.

SE CONSIDERARÁ UN ESPESOR DE 10 CM. EN TERRENO CLASE I O CLASE II , Y ESPESOR DE 20 CM. EN TERRENO DE CLASE III. EL PRECIO UNITARIO INCLUYE SELECCIONAR EL MATERIAL EXCENTO DE PIEDRAS MAYORES DE 3/8” COLOCACIÓN DEL MATERIAL SOBRE EL FONDO DE LA EXCAVACIÓN; APISONADO CON PISÓN DE MANO AL REBOTE; AGUA EN CASO NECESARIO, NIVELACIÓN DE ACUERDO AL PROYECTO; CONSERVACIÓN, MANIOBRAS Y TODO LO NECESARIO PARA SU CORRECTA Y COMPLETA EJECUCIÓN.

LA PLANTILLA CON MATERIAL DE BANCO, GRAVA #1 O GRANOLA INCLUYE EL SUMINISTRO DEL MATERIAL PUESTO A LA ORILLA DE LA ZANJA.

D-02 ACOSTILLADO Y RELLENO HASTA 30 CM.

DEFINICIÓN.-

RELLENO APISONADO EN ZANJA HA AMBOS LADOS Y ARRIBA DE LA TUBERÍA, SEGÚN EL PROYECTO.

EJECUCIÓN.-

EL CONJUNTO DE MANIOBRAS NECESARIAS PARA FORMAR EL RELLENO COMPACTADO Y CUBRIR HASTA 30 CM. ARRIBA DE LA CLAVE DEL TUBO.

EL RELLENO SE HARÁ CON MATERIAL PRODUCTO DE LA EXCAVACIÓN, MATERIAL DE BANCO, GRAVA No. 2 O ARENA No.4, SEGÚN SE INDIQUE POR EL INGENIERO.

COMPACTÁNDOSE CON PIZON CURVO A AMBOS LADOS DE LA TUBERÍA EN CAPAS CON ESPESOR MÁXIMO DE 15 CM. HASTA 30 CM. ARRIBA DE LA TUBERÍA AGREGÁNDOSE EL AGUA NECESARIA PARA DAR LA COMPACTACIÓN REQUERIDA.

EL CONTRATISTA DEBERA EMPLEAR LOS PROCEDIMIENTOS Y EQUIPO PROPUESTOS EN EL CONCURSO, SIN EMBARGO, PUEDE PONER A CONSIDERACIÓN DE LA DEPENDENCIA PARA SU APROBACIÓN, CUALQUIER CAMBIO

QUE JUSTIFIQUE UN MEJOR APROVECHAMIENTO DE SU EQUIPO Y MEJORA EN LOS PROGRAMAS DE TRABAJO, PERO EN CASO DE SER ACEPTADO NO SERÁ MOTIVO PARA QUE PRETENDA LA REVISIÓN DEL PRECIO UNITARIO

ESTABLECIDO EN EL CONTRATO.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.-

EL RELLENO SE MEDIRÁ Y SE PAGARÁ POR METRO CÚBICO CON APROXIMACIÓN DE LA UNIDAD (M3.) MEDIDO EN ZANJA TEÓRICA DEL PROYECTO, Y DESCONTANDO EL VOLUMEN DEL TUBO.

ESTE PRECIO UNITARIO INCLUYE LO QUE CORRESPONDE POR: SELECCIONAR EL MATERIAL EXCENTO DE PIEDRAS MAYORES DE 3/8”; COLOCACIÓN Y COMPACTACION EN CAPAS DE 15 CM. CON PISÓN CURVO; DOSIFICANDO EN FORMA ADECUADA EL AGUA PARA SU COMPACTACIÓN.

EN EL CASO DE RELLENO CON MATERIAL PRODUCTO DE BANCO, SE DEBERÁ INCLUIR ADEMÁS DE LO ANTERIORMENTE INDICADO EL SUMINISTRO DE DICHOS MATERIALES A LA ORILLA DE LA ZANJA.

D-04 RELLENO COMPACTADO.

DEFINICIÓN.-

RELLENO APISONADO Y COMPACTADO DE ZANJA HASTA EL NIVEL DE SUPERFICIE Y/O LAS ORDENES DEL INGENIERO PARA RELLENAR LAS EXCAVACIONES QUE SE HAYAN EJECUTADO PARA ALOJAR TUBERÍA.

EJECUCIÓN.-

Page 125: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 158RELLENO DE ZANJA SERA CON MATERIAL DE BANCO O MATERIALES PRODUCTO DE LA EXCAVACIÓN, EN CAPAS

DE 15 CM. DE ESPESOR MÁXIMO Y A PARTIR DE 30 CM. ARRIBA DEL LOMO DE LAS TUBERÍAS , HASTA EL NIVEL DEL PROYECTO.

EN CASO DE EXISTIR PAVIMENTO, EL ÚLTIMO METRO PARA LLEGAR A LA SUBRASANTE SE COMPACTARA A 95% PROCTOR. EN CASO DE QUE NO EXISTA PAVIMENTO SE TERMINARA EL RELLENO EN CAPAS DE 20 CM. DE ESPESOR Y COMPACTADAS 85%. PROCTOR.

EL CONTRATISTA DEBERA EMPLEAR LOS PROCEDIMIENTOS Y EQUIPO PROPUESTOS EN EL CONCURSO, SIN EMBARGO, PUEDE PONER A CONSIDERACIÓN DE LA DEPENDENCIA PARA SU APROBACIÓN, CUALQUIER CAMBIO

QUE JUSTIFIQUE UN MEJOR APROVECHAMIENTO DE SU EQUIPO Y MEJORA EN LOS PROGRAMAS DE TRABAJO, PERO EN CASO DE SER ACEPTADO NO SERÁ MOTIVO PARA QUE PRETENDA LA REVISIÓN DEL PRECIO UNITARIO

ESTABLECIDO EN EL CONTRATO.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.-

EL RELLENO COMPACTADO EN ZANJAS SE MEDIRÁ Y SE PAGARÁ POR METRO CÚBICO APROXIMADO A LA UNIDAD ( M3 ), MEDIDO EN ZANJA TEÓRICA DE PROYECTO. EL PRECIO UNITARIO APROBADO EN EL CONTRATO INCLUYE LO QUE CORRESPONDE POR: COLOCACIÓN Y COMPACTACIÓN DEL MATERIAL EN CAPAS SEGÚN ESTAS ESPECIFICACIONES; EL AGUA Y LOS EQUIPOS NECESARIOS PARA SU CORRECTA Y COMPLETA EJECUCIÓN Y PRUEBAS DE LABORATORIO A CADA 50.00 MTS. POR CAPA Y LOS RESULTADOS DE ESTAS PRUEBAS SERÁN ENTREGADAS AL SUPERVISOR PARA SU EVALUACIÓN, APROBACIÓN Y SE ANEXARÁN AL EXPEDIENTE DE LA OBRA.

EN EL CASO DEL RELLENO QUE NO CUMPLA CON LA COMPACTACIÓN ESPECIFICADA EN EL CATALOGO, PLANOS Y/O LAS ESPECIFICACIONES, SE DEBERÁ SACAR EL MATERIAL Y SE REPETIRÁ LA OPERACIÓN DE COMPACTACIÓN HASTA CUMPLIR CON LO SOLICITADO Y ESPECIFICADO, Y EL COSTO DE ESTAS ACTIVIDADES SERÁN CON CARGO AL CONTRATISTA.

EN EL CASO DEL RELLENO CON MATERIAL PRODUCTO DE BANCO, SE DEBE INCLUIR ADEMÁS DE LO ANTERIORMENTE INDICADO EL SUMINISTRO DE DICHOS MATERIALES PUESTOS A LA ORILLA DE LA ZANJA.

ACARREOS DE MATERIAL PRODUCTO DE EXCAVACION

E-01 RETIRO DE MATERIAL EXCEDENTE PRODUCTO DE LA EXCAVACIÓN MEDIDO EN ZANJA TEÓRICA DE PROYECTO,CARGA, ACARREO Y DESCARGA HASTA UN KM.

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN.-

TRANSPORTE DE LOS MATERIALES PRODUCTO DE LAS EXCAVACIONES, SUS DERRUMBES Y AZOLVES.

LOS ACARREOS SE EFECTUARÁN DE ACUERDO CON LO FIJADO EN EL PROYECTO Y/O LO ORDENADO POR EL INGENIERO, UTILIZANDO EQUIPO DE TRANSPORTE PREVIAMENTE AUTORIZADO.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.-

EL ACARREO DE LOS MATERIALES SE CUANTIFICARA MULTIPLICANDO EL VOLUMEN DE LOS MISMOS POR LA DISTANCIA ACARREADA, CONSIDERANDO COMO UNIDAD EL METRO CÚBICO PARA UN DISTANCIA DEL ACARREO DE HASTA UN KILOMETRO, EL RESULTADO SE REDONDEARA A LA UNIDAD, CONSIDERANDO PARA FINES DE ESTIMACION DE ACARREO DE MATERIAL PRODUCTO DE EXCAVACION LOS VOLUMENES, CUBICANDO DICHOS VOLUMENES POR EL METODO DE PROMEDIO DE AREAS EXTREMAS EN ESTACIONES DE 20 METROS.

LOS MATERIALES TRANSPORTADOS SE MEDIRÁN DE ACUERDO AL VOLUMEN CORRESPONDIENTE A LAS EXCAVACIONES Y TOMANDO EN CUENTA LAS DIMENSIONES DE ZANJA TEÓRICA DEL PROYECTO.

EL PAGO SE HARÁ AL PRECIO FIJADO EN EL CONTRATO PARA EL METRO CUBICO. ESTOS PRECIOS UNITARIOS INCLUYEN: CARGA, TRANSPORTE, DESCARGA EN TIRADEROS AUTORIZADOS, MANIOBRAS, EQUIPO, LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE DEL TERRENO, ABUNDAMIENTO, Y TODO LO NECESARIO PARA SU CORRECTA Y COMPLETA EJECUCION.

Page 126: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 159

E-02 EXTENDIDO DE MATERIAL EXCEDENTE PRODUCTO DE LA EXCAVACIÓN.

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN.-

EL CONJUNTO DE MANIOBRAS NECESARIAS PARA EXTENDER EL MATERIAL EXCEDENTE PRODUCTO DE LA EXCAVACIÓN SOBRE EL ÁREA DE TRABAJO, EN ESCOMBRERAS O EN LOS SITIOS ORDENADOS POR EL INGENIERO.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.-

EL MATERIAL EXTENDIDO SE CUANTIFICARÁ POR METRO CUBICO DE ACUERDO AL VOLUMEN CORRESPONDIENTE A LAS EXCAVACIONES Y TOMANDO EN CUENTA LAS DIMENSIONES DE LA ZANJA TEÓRICA DE PROYECTO. ESTE PRECIO UNITARIO INCLUYE: MANIOBRA Y EQUIPO PARA EL EXTENDIDO DEL MATERIAL; LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE DEL TERRENO Y TODO LO NECESARIO PARA SU CORRECTA Y COMPLETA EJECUCIÓN.

E-03 RETIRO DE MATERIAL EXCEDENTE PRODUCTO DE LA EXCAVACIÓN MEDIDO EN ZANJA TEÓRICA DE PROYECTO, EN KMS. SUBSECUENTE AL PRIMERO.

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN.-

TRANSPORTE DE LOS MATERIALES PRODUCTO DE LAS EXCAVACIONES, SUS DERRUMBES Y AZOLVES.

LOS ACARREOS SE EFECTUARÁN DE ACUERDO CON LO FIJADO EN EL PROYECTO Y/O LO ORDENADO POR EL INGENIERO, UTILIZANDO EQUIPO DE TRANSPORTE PREVIAMENTE AUTORIZADO.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.-

EL ACARREO DE LOS MATERIALES SE CUANTIFICARA MULTIPLICANDO EL VOLUMEN DE LOS MISMOS POR LA DISTANCIA ACARREADA, CONSIDERANDO COMO UNIDAD EL METRO CÚBICO - KILOMETRO SEGÚN SEA LA DISTANCIA DEL ACARREO.

PARA FINES DE ESTIMACION DEL RETIRO DE MATERIAL EN KILOMETROS SUBSECUENTES AL PRIMERO SE ESTIMARA EL VOLUMEN EN METRO CUBICO APROXIMADO A LA UNIDAD Y EL KILOMETRO O KILOMETROS SUBSECUENTES APROXIMADO A LA UNIDAD SUPERIOR, COMO KILOMETRO COMPLETO.

EL RESULTADO DE LA MULTIPLICACION DEL METRO CUBICO-KILOMETRO SE APROXIMARA A LA UNIDAD.

LOS MATERIALES TRANSPORTADOS SE MEDIRÁN DE ACUERDO AL VOLUMEN CORRESPONDIENTE A LAS EXCAVACIONES Y TOMANDO EN CUENTA LAS DIMENSIONES DE ZANJA TEÓRICA DEL PROYECTO.

EL PAGO SE HARÁ AL PRECIO FIJADO EN EL CONTRATO PARA EL METRO CUBICO-KILÓMETRO, DE ACUERDO CON LA DISTANCIA DE ACARREO. ESTOS PRECIOS UNITARIOS INCLUYEN: TRANSPORTE, EN TIRADEROS AUTORIZADOS, MANIOBRAS, EQUIPO, LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE DEL TERRENO, ABUNDAMIENTO, Y TODO LO NECESARIO PARA SU CORRECTA Y COMPLETA EJECUCION.

E-04 RETIRO DE MATERIAL EXCEDENTE PRODUCTO DE LA EXCAVACIÓN MEDIDO EN ZANJA TEÓRICA DE PROYECTO, CARGA, ACARREO HASTA LOS TIRADEROS AUTORIZADOS, DESCARGA Y EXTENDIDO.

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN.-

TRANSPORTE DE LOS MATERIALES PRODUCTO DE LAS EXCAVACIONES, SUS DERRUMBES Y AZOLVES.

LOS ACARREOS SE EFECTUARÁN DE ACUERDO CON LO FIJADO EN EL PROYECTO Y/O LO ORDENADO POR EL INGENIERO, UTILIZANDO EQUIPO DE TRANSPORTE PREVIAMENTE AUTORIZADO.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.-

EL ACARREO DE LOS MATERIALES SE CUANTIFICARA MULTIPLICANDO EL VOLUMEN DE LOS MISMOS POR LA DISTANCIA ACARREADA, CONSIDERANDO COMO UNIDAD EL METRO CÚBICO EL RESULTADO SE REDONDEARA A LA UNIDAD, CONSIDERANDO PARA FINES DE ESTIMACION DE ACARREO, DESCARGA Y EXTENDIDO DE MATERIAL

Page 127: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 160

PRODUCTO DE EXCAVACION LOS VOLUMENES, CUBICANDO DICHOS VOLUMENES POR EL METODO DE PROMEDIO DE AREAS EXTREMAS EN ESTACIONES DE 20 METROS.

LOS MATERIALES TRANSPORTADOS SE MEDIRÁN DE ACUERDO AL VOLUMEN CORRESPONDIENTE A LAS EXCAVACIONES Y TOMANDO EN CUENTA LAS DIMENSIONES DE ZANJA TEÓRICA DEL PROYECTO.

EL PAGO SE HARÁ AL PRECIO FIJADO EN EL CONTRATO PARA EL METRO CUBICO. ESTOS PRECIOS UNITARIOS INCLUYEN: CARGA, TRANSPORTE, DESCARGA EN TIRADEROS AUTORIZADOS, MANIOBRAS DE EXTENDIDO, EQUIPO, LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE DEL TERRENO, ABUNDAMIENTO, Y TODO LO NECESARIO PARA SU CORRECTA Y COMPLETA EJECUCION.

FUNCIONAMIENTO HIDRÁULICO

F-01 SUMINISTRO DE TUBERÍA DE ACERO.

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN.-

SE ENTENDERÁ POR SUMINISTRO DE TUBERÍA, EL QUE HAGA EL PROVEEDOR DE AQUELLAS QUE SE REQUIERAN PARA LA CONSTRUCCIÓN DE ACUEDUCTOS.

EN FORMA GENERAL MÁS NO LIMITATIVA, SE MENCIONAN EN ESTAS ESPECIFICACIONES LOS ASPECTOS MÁS RELEVANTES QUE SE DEBEN TOMAR EN CUENTA PARA EL SUMINISTRO ASÍ COMO LA LIMPIEZA Y PROTECCIÓN ANTICORROSIVA INTERIOR DE LA TUBERÍA.

LAS TUBERÍAS Y PIEZAS ESPECIALES DE ACERO DEBERÁN FABRICARSE CONFORME A LAS ESPECIFICACIONES AWWA-C-200-86 Y CUMPLIR CON LA NORMA B 31.4 DE ANSI CON LA CALIDAD DE PLACA, DIÁMETROS Y ESPESOR SEGÚN SE INDICA EN EL CATÁLOGO Y CONTRATOS RESPECTIVOS.

LOS MATERIALES USADOS EN LA FABRICACIÓN DE LA TUBERÍA, ASÍ COMO SUS DIMENSIONES Y TOLERANCIAS DEBEN CUMPLIR CON LAS NORMAS ASTM Y CON LA B 31.4 DE ANSI Y LA SOLDADURA Y SUS PROCEDIMIENTOS SEGÚN SE ESTABLECE EN LOS REQUERIMIENTOS DEL AWS.

EL FABRICANTE Ó PROVEEDOR DEBERÁ OTORGAR LAS FACILIDADES NECESARIAS PARA QUE SE REALICEN LAS INSPECCIONES DE CONTROL DE CALIDAD, ASÍ COMO PROPORCIONAR LAS MUESTRAS PARA PRUEBAS FÍSICO-QUÍMICAS, Y LOS INFORMES QUE SEAN SOLICITADAS POR EL CONTRATISTA Y/O EL INGENIERO.

LA TUBERÍA DEBERÁ TENER LAS SUPERFICIES INTERIORES Y EXTERIORES LISAS Y LA SOLDADURA UNIFORME.

EL TUBO DEBE SER CILÍNDRICO, RECTO, Y EN SUS EXTREMOS SERÁN CONTENIDOS EN PLANOS PARALELOS, SU REDONDEZ EN UNA DISTANCIA DE 10 cm. DEL EXTREMO DEBE ENCONTRARSE + 1% DEL DIÁMETRO EXTERIOR MÁXIMO Y DEL DIÁMETRO EXTERIOR MÍNIMO.

ADEMÁS DE CUMPLIR CON LAS NORMAS DE CALIDAD Y TOLERANCIA, LAS TUBERÍAS ANTES DE EMBARQUE, SERÁN SUJETAS EN FÁBRICA A UN EXAMEN VISUAL DE TODOS LOS TUBOS Y EN CASO DE ENCONTRARSE DEFECTOS, DEBERÁN SER REPARADOS DE ACUERDO A LAS ESPECIFICACIONES Y/O SUSTITUIDOS PARCIAL Ó TOTALMENTE.

EL TRANSPORTE DEBERÁ HACERSE CON CUIDADO Y EVITAR DAÑOS EN LA TUBERÍA, LA CUAL SE APOYARÁ SOBRE TREVIAZAS DE MADERA, SOBRE LA CUAL SERÁ PERFECTAMENTE ATRANCADA Y AMARRADA CON CABLES QUE SEAN RESISTENTES Y NO AFECTEN EL RECUBRIMIENTO DE LA TUBERÍA.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.-

EL SUMINISTRO DE TUBERÍA DE ACERO, PARA LA CALIDAD, DIÁMETRO Y ESPESORES ESPECIFICADOS EN LOS CATÁLOGOS, SERÁ MEDIDO PARA SU PAGO POR METRO LINEAL, Y EN EL CASO DE LAS PIEZAS ESPECIALES SERÁ POR PIEZA PARA EL DIÁMETRO Y LAS CARACTERÍSTICAS DE LA MISMA.

EL PRECIO UNITARIO DEBERÁ INCLUIR EL SUMINISTRO DE MATERIALES Y MANO DE OBRA PARA ENDEREZADO, TRAZO, CORTE, ROLADO, SOLDADO, ETC., ASÍ COMO PRUEBAS DE MATERIALES Y JUNTAS SOLDADAS, MANIOBRAS DE CARGA, DESCARGA Y TRANSPORTE DE LA TUBERÍA HASTA EL LUGAR INDICADO POR EL CONTRATANTE; PERMISOS Y SEGURO DE TRANSPORTACIÓN Y TODO LO NECESARIO PARA SU CORRECTA Y COMPLETA EJECUCIÓN.

LIMPIEZA Y PROTECCIÓN INTERIOR DE TUBERÍA DE ACERO.

DEFINICIÓN.-

LA LIMPIEZA DE TUBERÍA DE ACERO CON CHORRO DE ARENA, SON LIMPIEZAS REALIZADAS EN LAS SUPERFICIES METÁLICAS APLICANDO UN CHORRO DE ABRASIVOS A PRESIÓN, UTILIZÁNDOSE ARENA O GRANALLA METÁLICA COMO ABRASIVOS.

DESPUÉS DE REALIZADA LA LIMPIEZA CUANDO SE UTILICE CHORRO DE ARENA, SE HARÁ UNA ELIMINACIÓN DEL POLVO SOPLETEANDO LA SUPERFICIE CON UN CHORRO DE AIRE SECO Y LIMPIO.

Page 128: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 161

EL TIEMPO MÁXIMO QUE SE PERMITIRÁ QUE TRANSCURRA ENTRE LA LIMPIEZA Y LA PROTECCIÓN DE LA SUPERFICIE DEPENDERÁ DEL MEDIO AMBIENTE EN QUE SE TRABAJA, PERO EN NINGÚN CASO EXCEDERÁ DE 4 HORAS; CUANDO SE SOBREPASEN LOS TIEMPOS PERMISIBLES SE REPETIRÁ EL TRABAJO DE LIMPIEZA.

PROTECCIÓN INTERIOR.-

DEFINICIÓN.-

LAS DIVERSAS ACTIVIDADES QUE DEBE REALIZAR EL PROVEEDOR PARA LA APLICACIÓN DE LA PROTECCIÓN INTERIOR DE LAS TUBERÍAS.

OBJETIVOS:

EL RECUBRIMIENTO INTERIOR DEBERÁ CUMPLIR CON LO SIGUIENTE:

A).-CONSERVAR LA CALIDAD DEL AGUA POTABLE TRANSPORTADA.B).-CONSERVAR Y PROTEGER LAS INSTALACIONES DE TRANSPORTE DE AGUA POTABLE DEL FENÓMENO DE LA

CORROSIÓN.C).-DAR LA MAYOR EFICIENCIA Y EFICACIA TÉCNICO-ECONÓMICA A LAS INSTALACIONES.D).-DISMINUIR COSTOS DE OPERACIÓN.

NORMAS A CUMPLIR DE LOS RECUBRIMIENTOS.-

LOS RECUBRIMIENTOS DEBERÁN CUMPLIR CON LAS NORMAS NACIONALES Y/O INTERNACIONALES QUE GARANTICEN EL CUMPLIMIENTO DE LOS OBJETIVOS MENCIONADOS A TRAVÉS DE INSTITUTOS RECONOCIDOS Y PRESTIGIADOS QUE LAS AVALEN. ESTAS NORMAS DEBERÁN SER COMPROBABLES EN MÉXICO DEL MUESTREO DE LOS LOTES A SER SUMINISTRADOS A LOS PROYECTOS Y OBRAS DE S.A.D.M.

NORMAS SUGERIDAS:

AWWA (C-210)PEMEX (IMP.- NORMA 4.132.01) RP6 Y RA26.

EL MATERIAL RP6, SE APLICARÁ EN UNA CAPA DE 2 A 3 MILÉSIMAS DE ESPESOR Y SE ESPERARÁ EL TIEMPO RAZONABLE PARA EL SECADO, POSTERIORMENTE SE APLICARÁ UNA CAPA DE 8 A 10 MILÉSIMAS DE ACABADO EPÓXICO RA26 DE APLICACIÓN EN FRÍO.

LOS PRODUCTOS ANTICORROSIVOS HOMOLOGADOS BAJO LAS NORMAS MENCIONADAS DEBERÁN CUMPLIR CON LAS SIGUIENTES PROPIEDADES EN CASO DE QUE LA NORMA LAS OMITIERA, LOS PUNTOS SIGUIENTES SERÁN ADICIONALES A LAS NORMAS ANTERIORES EN EL SUPUESTO CASO QUE ALGUNAS DE LAS NORMAS NO CONTEMPLARA A ÉSTOS O SUS EQUIVALENTES.

SALUD.-

EL RECUBRIMIENTO NO DEBERÁ DE SOLUBILIZAR EN EL AGUA QUE TRANSPORTA, PRODUCTOS QUÍMICOS DE NINGUNA ESPECIE NI GENERAR MIGRACIÓN DE MATERIALES DE SU COMPOSICIÓN QUE PUEDAN ENTRAR EN SUSPENSIÓN.

LOS RECUBRIMIENTOS NO DEBERÁN MODIFICAR EL SABOR Y EL OLOR DEL AGUA TRANSPORTADA.

(EMPLEAR LA NORMA E.P.A. REFERIRSE PARA MAYOR INFORMACIÓN A LA NORMA AWWA C210 PUNTO 5.3.2.6. DE ESTADOS UNIDOS O SIMILAR PARA LAS EVALUACIONES).

FÍSICAS.-

-BRILLO MÍNIMO DE 50% COLOR BLANCO (CÓDIGO MUNSELL NUMERO N.9.5.)-RESISTENCIA A RAYADO MÍNIMO 413 ASTM-D-3359.-CÁMARA DE NIEBLA SALINA 500 HORAS ASTM B117-64.CONTENIDO EN SÓLIDOS EN VOLUMEN DEL RECUBRIMIENTO 55% MÍNIMO (EN PRIMARIO) 70% MÍNIMO (EN ACABADO).-RESISTENCIA AL DESPRENDIMIENTO CATÓDICO (EN EL PRIMARIO).ASTM-G8-72.DENSIDAD MÍNIMA 1.30 gr/cm3.

PROPIEDADES QUÍMICAS.-

LOS RECUBRIMIENTOS A EMPLEAR DEBERÁN CURAR POR REACCIÓN QUÍMICA PARA DISMINUIR LA INFLUENCIA DE CONDICIONES AMBIENTALES ENTRE ÉSTOS (TIPO EPÓXICO CATALIZADO ALTOS SÓLIDOS)..

Page 129: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 162EN SU COMPOSICIÓN COMO PELÍCULA SECA LOS PRODUCTOS NO DEBEN CONTENER SUSTANCIAS CUYA

TOXICIDAD ESTÉ COMPROBADA POR LA SECRETARÍA DE SALUD U ORGANISMOS INTERNACIONALES (COMO LA O.S.M. E.P.A. ETC.,)

NO SE PERMITEN.-

-PIGMENTOS INHIBIDOS COMO ÓXIDOS DE PLOMO, CROMATOS DE ZINC, SALES Y ÓXIDOS DE METALES PESADOS.

-ADITIVOS QUE CONTENGAN COMPLEJOS ÓRGANO METÁLICOS. (COMPLEJOS DE ESTAÑO, PLOMO, MERCURIO).-RESINAS DE CURADO FÍSICO.

PARA LA PREPARACIÓN DE SUPERFICIES, APLICACIÓN, É INSPECCIÓN DE LOS RECUBRIMIENTOS PARA PROTECCIÓN ANTICORROSIVA NOS BASAREMOS A LA NORMA PEMEX 3.132.01 PONIENDO, ATENCIÓN EN LOS SIGUIENTES DATOS PARTICULARES.

PREPARACIÓN DE SUPERFICIE.-

LA SUPERFICIE DEBERÁ ENCONTRARSE LIBRE DE CONTAMINACIÓN, GRASAS, POLVOS, PRODUCTOS QUÍMICOS, PRIMARIOS DE TALLER, ETC., DESPUÉS DE EFECTUAR LA LIMPIEZA CON CHORRO ABRASIVO PARA ALCANZAR.

NORMA SIS 055900DIN 55928

TEI 14 BS 4232 SSPC - VICI

GRADO DE LIMPIEZA Sa2.5 2a. CALIDAD CERCANO A BLANCO (SPIO).

RUGOSIDAD DE LA SUPERFICIE DEL ACERO LIMPIO, EMPLEAR LOS PARÁMETROS RzRt y Ra.

Rz- PROMEDIO ENTRE CRESTAS Y VALLES = PERFIL DE ANCLAJE.Rt- ALTURA MÁXIMA ENTRE CRESTA Y VALLE.Ra- DISTANCIA PROMEDIO DE UNA LÍNEA CENTRAL IMAGINARIA (LÍNEA CENTRAL PROMEDIO) 180.Rz- DE 4 A 6 VECES R.

ESPECIFICACIÓN DE RUGOSIDAD PERMITIDA.-

Rz - 35-50

ESPECIFICACIÓN DEL MINERAL ABRASIVO.-

EL MATERIAL ABRASIVO DE LIMPIEZA DEBERÁ ENCONTRARSE LIMPIO, DURO Y HOMOGÉNEO LIBRE DE ACEITE, GRASA, SUSTANCIAS TÓXICAS, MATERIA ORGÁNICA Y SALES SOLUBLES.

pH.- EL pH DEL MATERIAL EN AGUA PURA DESIONIZADA NO DEBERÁ SER INFERIOR A 6.2.

SALES SOLUBLES EN AGUA.-

MÁXIMO PERMITIDO 150 ms/cm. PRUEBA DILUIR 50 CM3. DE ABRASIVO DE AGUA; ESPERAR 5 MINUTOS Y CHECAR CON EQUIPO CALIBRADO. SI LA CONDUCTIVIDAD EXCEDE DE 150 ms/cm. EL MATERIAL SERÁ RECHAZADO.

CONTENIDO DE HUMEDAD.-

PESAR 200 GRAMOS DE ABRASIVO EN BALANZA GRANATARIA Y SECAR A 105° - 110° POR TRES HORAS, EL CAMBIO EN PESO NO DEBE DE PASAR DEL 0.1 %.

% DE HUMEDAD = PESO ORIGINAL - PESO FINAL PESO ORIGINAL DE LA MUESTRA.

CONTENIDO DE GRASA Y ACEITES.-

EL ABRASIVO NO DEBERÁ ESTAR CON ACEITE Y/O GRASA. SE TOMAN 10 cm3. DE ABRASIVO Y SE MEZCLAN CON 10 cm3. DE CLORURO DE METILENO DURANTE 5 MINUTOS, APLICAR 5 GOTAS DEL SOLVENTE SOBRE UN PORTA OBJETOS LIMPIO Y OBSERVAR BAJO LUZ ULTRAVIOLETA EN OBSCURIDAD. SI PRESENTA FLUORESCENCIA AZUL RECHAZAR EL MATERIAL.

DUREZA MÍNIMA DEL ABRASIVO Ó EN ESCALA MOHNS.PERFIL DEL GRANO: ANGULAR.

Page 130: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 163

EJECUCIÓN.-

UNA VEZ LIMPIA LA SUPERFICIE CON MATERIAL ABRASIVO DENTRO DE LA ESPECIFICACIÓN SE DEBERÁ CHECAR.

1.- EL EQUIPO DE APLICACIÓN DEBERÁ ENCONTRARSE LIBRE DE CONTAMINACIÓN Y RESIDUOS DE PINTURA. LAS BOQUILLAS Y PRESIONES DE APLICACIÓN DEBERÁN ENCONTRARSE A LA ESPECIFICACIÓN DEL RECUBRIMIENTO.

2.- DEBERÁ CHECARSE LA HUMEDAD RELATIVA QUE NO DEBERÁ EXCEDER DE 86%, DETERMINANDO LA TEMPERATURA DE BULBO SECO (TBS) Y LA TEMPERATURA DEL BULBO HÚMEDO (THH).

3.- LA TEMPERATURA DE LA SUPERFICIE DEBERÁ ENCONTRARSE 3°C ARRIBA DEL PUNTO DE ROCIÓ PARA EVITAR CONDENSACIÓN.

4.- DURANTE LA APLICACIÓN DEBERÁN CHECARSE ESPESORES DE CAPA HÚMEDA PARA PODER ALCANZAR EL ESPESOR DE CAPA SECA RECOMENDADO (EL ESPESOR DE CAPA HÚMEDA SERÁ FUNCIÓN DEL % SÓLIDOS EN VOLUMEN DEL RECUBRIMIENTO Y DE LA CANTIDAD DE SOLVENTE AGREGADO PARA SU APLICACIÓN).

5.- EN EL CASO DEL RECUBRIMIENTO PRIMARIO ANTES DE APLICAR EL ACABADO DEBERÁ ESPERARSE EL INTERVALO DE RECUBRIMIENTO MÍNIMO DEL MATERIAL EN FUNCIÓN DE LAS CONDICIONES AMBIENTALES Y EFECTUAR PRUEBAS DE ESPESOR DE CAPA SECA Y ADHERENCIA AL SUSTRATO. (ASTM D-3359).

6.- EL ESPESOR SECO DEL PRIMARIO DEBERÁ SER MÍNIMO DE 50 m. . (2 mils).7.- DEBERÁ APLICARSE EL RECUBRIMIENTO DE ACABADO SIGUIENDO LOS PUNTOS DEL 1 AL 4 DE ESTA SECCIÓN.8.- EL ESPESOR SECO DEL ACABADO DEBERÁ SER MÍNIMO DE 250 m. (10 mils).9.- EFECTUAR PRUEBAS DE ESPESOR Y ADHERENCIA (ASTM-D-3359)CUANDO EL PRODUCTO HAYA ALCANZADO SU

CURADO TOTAL.10- EFECTUAR PRUEBA DE POROS CON EQUIPO NO DESTRUCTIVO DE 67.5 VOLTS.11.- SE DEBERÁ PONER ESPECIAL ATENCIÓN A LOS CORDONES DE SOLDADURA Y ARISTAS EN PREPARACIÓN DE

SUPERFICIE Y ESPESORES SECOS, SE RECOMIENDA QUE SE RETOQUEN MANUALMENTE.

MEDICIÓN Y PAGO.-

LIMPIEZA DE TUBERÍA DE ACERO CON CHORRO DE ABRASIVOS, GRADO METAL CERCANO A BLANCO (SSPC-SP-10-63).

SUMINISTRO Y APLICACIÓN DE RECUBRIMIENTO ANTICORROSIVO PARA LA PROTECCIÓN INTERIOR DE TUBERÍA. (PRIMARIO Y ACABADO EPÓXICO).

LOS CONCEPTOS DE LIMPIEZA Y PROTECCIÓN INTERIOR DE TUBERÍA DE ACERO SE MEDIRÁN PARA SU PAGO COMO UN SOLO CONCEPTO EN METROS CUADRADOS AL PRECIO UNITARIO CORRESPONDIENTE, EL PROVEEDOR DEBERÁ PROPORCIONAR TODOS LOS MATERIALES PARA LOS DOS

CONCEPTOS, INCLUYENDO ACARREOS, MOVIMIENTOS LOCALES, FLETES, ALMACENAMIENTO Y DESPERDICIOS, ASÍ COMO LOS EQUIPOS Y DE LA CAPACIDAD ADECUADA EN FUNCIÓN DE LOS VOLÚMENES Y LA MANO DE OBRA. F-02 CARGA Y ACARREO DE TUBERÍA DE ACERO PARA EL 1er. Km. Y Km. SUBSECUENTE.

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN.-

TRANSPORTE DE TUBERÍA DE ACERO DESDE EL ALMACÉN HASTA EL SITIO DE SU UTILIZACIÓN, SEGÚN DIÁMETRO INDICADO EN EL CONTRATO.

LOS ACARREOS SE EFECTUARAN DE ACUERDO CON LO FIJADO EN EL PROYECTO Y/O LAS ORDENES DEL INGENIERO, UTILIZANDO EQUIPO DE TRANSPORTE PREVIAMENTE AUTORIZADO.

EL CONTRATISTA DEBERA EMPLEAR LOS PROCEDIMIENTOS Y EQUIPO PROPUESTOS EN EL CONCURSO, SIN EMBARGO, PUEDE PONER A CONSIDERACIÓN DE LA DEPENDENCIA PARA SU APROBACIÓN, CUALQUIER CAMBIO

QUE JUSTIFIQUE UN MEJOR APROVECHAMIENTO DE SU EQUIPO Y MEJORA EN LOS PROGRAMAS DE TRABAJO, PERO EN CASO DE SER ACEPTADO NO SERÁ MOTIVO PARA QUE PRETENDA LA REVISIÓN DEL PRECIO UNITARIO

ESTABLECIDO EN EL CONTRATO.

MEDICIÓN Y PAGO.-

EL ACARREO DE TUBERÍA DE ACERO SE CUANTIFICARÁ MULTIPLICANDO LA LONGITUD DE CADA TUBO POR LA DISTANCIA ACARREADA, CONSIDERANDO COMO UNIDAD EL METRO LINEAL DE TUBERIA-KILÓMETRO, REDONDEANDO EL RESULTADO A LA UNIDAD.

EL ACARREO DE TUBERÍA PARA UNA DISTANCIA MAYOR DE 1 (UN) EN KILÓMETROS SUBSECUENTES AL PRIMERO SE MEDIRÁ EN M.L.-KM. (METRO LINEAL - KILÓMETRO) CON APROXIMACIÓN DE UN DÉCIMO. EL PAGO SERÁ EL QUE RESULTE DE MEDIR LAS LONGITUDES DE TUBERÍAS TRANSPORTADAS SEGÚN EL DIÁMETRO, POR EL NÚMERO DE KM. DE ACARREO EFECTIVO SUBSECUENTE AL PRIMER KILÓMETRO.

LA DISTANCIA DE ACARREO SE MEDIRÁ SOBRE LA RUTA TRANSITABLE MAS CORTA.

EL PRECIO UNITARIO PARA EL PRIMER KILÓMETRO INCLUYE LO QUE CORRESPONDA POR: CARGA, TRANSPORTE Y DESCARGA EN EL SITIO DE SU INSTALACIÓN; REPOSICIÓN DE TUBOS DAÑADOS POR EL CONTRATISTA; SEGUROS Y

Page 131: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 164

TODO LO NECESARIO PARA SU TRANSPORTACIÓN; Y EL ACARREO PARA KILÓMETROS SUBSECUENTES, INCLUIRÁ LO CORRESPONDIENTE A LA TRANSPORTACIÓN DE LA TUBERÍA DESPUÉS DEL PRIMER KILÓMETRO.

F-03 ALINEADO Y SOLDADO DE TUBERÍA DE ACERO.

DEFINICIÓN.-

EL CONJUNTO DE MANIOBRAS NECESARIAS QUE DEBERÁ EJECUTAR EL CONTRATISTA PARA ALINEAR, DOBLAR Y SOLDAR LAS TUBERÍAS DE ACERO ENLIGADAS Y/O PIEZAS ESPECIALES DE ACERO SEGÚN EL PROYECTO.

EJECUCIÓN.-

DESPUÉS DE EXCAVADA LA ZANJA Y PREPARADO LA PLANTILLA PARA RECIBIR LA TUBERÍA DE ACUERDO AL PROYECTO, EL CONTRATISTA DEBERÁ REALIZAR LAS MANIOBRAS NECESARIAS PARA ENGANCHAR, LEVANTAR Y LLEVAR AL ÁREA DE ALINEADO CADA TUBO CON LAS LINGADAS QUE SE VA A SOLDAR, PREVIA REVISIÓN Y LIMPIEZA DE LA BOCA DEL TUBO Y DEL BISEL Y EN CASO DE QUE PRESENTE UN DESPERFECTO HACER UN NUEVO BISEL Y UNA VEZ REALIZADO ESTO APLICAR EL PRIMER CORDÓN DE SOLDADURA (FONDEO), REMOCIÓN DE LA ESCORIA DEL CORDÓN DE LA SOLDADURA CON LAS HERRAMIENTAS ADECUADAS (CEPILLO, PUNZÓN, LIMA O ESMERILADORA) RETIRO DEL EQUIPO DE ALINEADO SOPORTANDO LA TUBERÍA USANDO ESLINGAS DE BANDAS Y REALIZAR EL SEGUNDO CORDÓN DE LA SOLDADURA (PASO CALIENTE) REMOCIÓN DE LA ESCORIA Y LA COLOCACIÓN DE UN TERCER CORDÓN DE SOLDADURA DE RELLENO REALIZAR LA INSPECCIÓN DE SOLDADURAS MEDIANTE UN SISTEMA RADIOLÓGICO EN 100% DE LAS SOLDADURAS DE CAMPO.

EL CONTRATANTE DEBERÁ SUMINISTRAR TODOS LOS MATERIALES DE SOLDADURA INCLUYENDO LOS QUE SE PIERDAN POR MALA APLICACIÓN O CONSUMOS ADICIONALES A LOS TÉRMINOS.

EL CONTRATISTA DEBERA EMPLEAR LOS PROCEDIMIENTOS Y EQUIPO PROPUESTOS EN EL CONCURSO, SIN EMBARGO, PUEDE PONER A CONSIDERACIÓN DE LA DEPENDENCIA PARA SU APROBACIÓN, CUALQUIER CAMBIO

QUE JUSTIFIQUE UN MEJOR APROVECHAMIENTO DE SU EQUIPO Y MEJORA EN LOS PROGRAMAS DE TRABAJO, PERO EN CASO DE SER ACEPTADO NO SERÁ MOTIVO PARA QUE PRETENDA LA REVISIÓN DEL PRECIO UNITARIO

ESTABLECIDO EN EL CONTRATO.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.-

LA INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DE ACERO SERÁ MEDIDA EN METROS LINEALES CON APROXIMACIÓN A UN DECIMAL AL EFECTO SE DETERMINARÁN EN LA OBRA LAS LONGITUDES ESTIMADAS ENTRE CADA CODO SEGÚN EL PROYECTO Y LO ORDENADO POR EL INGENIERO.

EL PRECIO UNITARIO INCLUYE LO QUE CORRESPONDE POR RECEPCIÓN, REVISIÓN Y CUIDADO DE LA TUBERÍA, PIEZAS ESPECIALES, REPARACIÓN DE BISELES O TUBERÍAS DAÑADAS, LA LIMPIEZA, LAS MANIOBRAS DE MANEJO, ALINEADO Y SOLDADAS CON TRES CORDONES SEGÚN PROYECTO, TAPAS DE MADERA PROVISIONALES Y TODO LO NECESARIO PARA SU CORRECTA Y COMPLETA EJECUCIÓN, INCLUYE PRUEBA DE MATERIALES RADIOGRÁFICAS, PRUEBA HIDROSTÁTICA, AGUA, LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN.

F-04 BAJADO DE TUBERÍA DE ACERO.

DEFINICIÓN.-

EL CONJUNTO DE MANIOBRAS NECESARIAS QUE SE DEBERÁN DE REALIZAR PARA EL BAJADO DE LA TUBERÍA YA SOLDADA HASTA EL FONDO DE LA ZANJA.

EJECUCIÓN.-

UNA VEZ TERMINADO EL ALINEAMIENTO Y EL SOLDADO DE LAS TUBERÍAS EN LA LINGADA Y EFECTUADO EL PARCHEO DE LA PROTECCIÓN POSTERIOR EN CADA UNA DE LAS UNIONES, EL CONTRATISTA PROCEDERÁ POR MEDIO DE TRACTORES CON PLUMA LATERAL A LEVANTAR LA TUBERÍA USANDO LINGAS DE BANDA DE TELA CON UN ANCHO MÍNIMO DE CUANDO MENOS UNA VEZ EL DIÁMETRO DEL TUBO CON OBJETO DE NO DAÑAR EL RECUBRIMIENTO EXTERIOR, UNA VEZ LEVANTANDO EL TUBO SE CORRERÁ EL MISMO HASTA EL CENTRO DE LA ZANJA Y SE BAJARÁ CUIDADOSAMENTE HASTA EL FONDO DE LA ZANJA PROCURANDO NO LESIONAR EL RECUBRIMIENTO DE LA MISMA, PREVIAMENTE AL BAJADO DEBERÁ EXTRAERSE LOS DERRUMBES Y AZOLVES QUE PUEDA TENER EL FONDO DE LA ZANJA PARA FORMAR UNA SUPERFICIE UNIFORME.

EL CONTRATISTA DEBERA EMPLEAR LOS PROCEDIMIENTOS Y EQUIPO PROPUESTOS EN EL CONCURSO, SIN EMBARGO, PUEDE PONER A CONSIDERACIÓN DE LA DEPENDENCIA PARA SU APROBACIÓN, CUALQUIER CAMBIO

QUE JUSTIFIQUE UN MEJOR APROVECHAMIENTO DE SU EQUIPO Y MEJORA EN LOS PROGRAMAS DE TRABAJO, PERO EN CASO DE SER ACEPTADO NO SERÁ MOTIVO PARA QUE PRETENDA LA REVISIÓN DEL PRECIO UNITARIO

ESTABLECIDO EN EL CONTRATO.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.-

Page 132: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 165

EL BAJADO DE LA TUBERÍA DE ACERO SERÁ MEDIDO EN METROS CON APROXIMACIÓN A UN DECIMAL. AL EFECTO SE DETERMINARÁ EN LA OBRA LAS LONGITUDES DE TUBERÍA BAJADA ENTRE CODO Y CODO, SEGÚN EL PROYECTO O LO ORDENADO POR EL INGENIERO.

EL PRECIO UNITARIO INCLUYE LO QUE CORRESPONDA POR EQUIPO DE TRACTORES, BANDAS, GRÚAS Y TODO LO NECESARIO PARA EFECTUAR EL BAJADO DE LA TUBERÍA HASTA EL FONDO DE LA ZANJA DE UNA CORRECTA EJECUCIÓN DE LA OBRA.

F-21 PROTECCIÓN INTERIOR Y EXTERIOR DE TUBERÍA DE ACERO.

DEFINICIÓN.-

LA LIMPIEZA DE TUBERÍA DE ACERO CON CHORRO DE ARENA, SON LIMPIEZAS REALIZADAS EN LAS SUPERFICIES METÁLICAS APLICANDO CHORRO DE ABRASIVAS A PRESIÓN, UTILIZÁNDOSE ARENA Ó GRANALLA METÁLICA CON ABRASIVOS.

DESPUÉS DE REALIZADA LA LIMPIEZA CUANDO SE UTILICE CHORRO DE ARENA, SE HACE UNA ELIMINACIÓN DEL POLVO SOPLETEANDO LA SUPERFICIE CON UN CHORRO DE AIRE SECO Y LIMPIO.

EL TIEMPO MÁXIMO QUE SE PERMITIRÁ QUE TRANSCURRA ENTRE LA LIMPIEZA Y LA PROTECCIÓN DE LA SUPERFICIE DEPENDERÁ DEL MEDIO AMBIENTE EN QUE SE TRABAJA, PERO NINGÚN CASO EXCEDERÁ DE 4 HORAS; CUANDO SE SOBREPASEN LOS TIEMPOS PERMISIBLES SE REPETIRÁ EL TRABAJO DE LIMPIEZA.

LAS DIVERSAS ACTIVIDADES QUE DEBE REALIZAR EL PROVEEDOR PARA LA APLICACIÓN DE LA PROTECCIÓN INTERIOR DE LAS TUBERÍAS DEBERAN SER EN LA PLANTA DE FABRICACION.

OBJETIVOS.-

EL RECUBRIMIENTO INTERIOR DEBERÁ CUMPLIR LO SIGUIENTE:

A).- CONSERVAR LA CALIDAD DEL AGUA POTABLE TRANSPORTADA.B).- CONSERVAR Y PROTEGER LAS INSTALACIONES DE TRANSPORTE DE AGUA POTABLE DEL FENÓMENO DE LA

CORROSIÓN.C).- DAR LA MAYOR EFICIENCIA Y EFICACIA TECNO-ECONÓMICA A LAS INSTALACIONESD).- DISMINUIR COSTOS DE OPERACIÓN.

NORMAS A CUMPLIR DE LOS RECUBRIMIENTOS.-

LOS RECUBRIMIENTOS DEBERÁN CUMPLIR CON LAS NORMAS NACIONALES Y/O INTERNACIONALES QUE GARANTICEN EL CUMPLIMIENTO DE LOS OBJETIVOS MENCIONADOS A TRAVÉS DE INSTITUTOS RECONOCIDOS Y PRESTIGIADOS QUE LAS AVALEN. ESTAS NORMAS DEBERÁN SER COMPROBABLES EN MÉXICO DEL MUESTREO DE LOS LOTES A SER SUMINISTRADOS A LOS PROYECTOS Y OBRAS DE S.A.D.M.

NORMAS SUGERIDAS.

AWWA (C-210)PEMEX (IMP.- NORMA 4.132.01) RP6 Y RA26.

RECUBRIMIENTOS PARA PROTECCION ANTICORROSIVA.

C.06 ESPECIFICACION : PEMEX – RP-6-80

DENOMINACION. PRIMARIO EPÓXICO CATALIZADO.

GENERALIDADES. ESTA ESPECIFICACIÓN SE REFIERE A UN PRIMARIO A BASE DE RESINAS EPOXICAS (COMPONENTE EPOXICO), QUE ENDURECE POR ADICIÓN DE UN COMPONENTE POLIAMIDICO, ENVASADOS POR SEPARADO.

CARACTERISTICAS. POSEE EXCELENTES PROPIEDADES DE ADHERENCIA, HUMECTACIÓN Y RESISTENCIA AL AMBIENTE HÚMEDO CON O SIN SALINIDAD Y GASES DERIVADOS DEL AZUFRE Y A LOS DESTILADOS SIN TRATAR, PERO SU

RESISTENCIA A LOS AROMÁTICOS ES POBRE.

USOS. ESTE PRODUCTO SE USARÁ SOBRE SUPERFICIES METÁLICAS DE HIERRO Y ACERO PREVIA LIMPIEZA CON CHORRO DE ABRASIVO CON ACABADO A METAL BLANCO O COMERCIAL SEGÚN NORMA PEMEX 2.132.01.

Page 133: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 166

APLICACIÓN. EN LUGARES BIEN VENTILADOS Y POR ASPERSIÓN. SU PERIODO DE VIDA APLICABLE ES DE 7 HORAS MÁXIMO A TEMPERATURA AMBIENTE (25°C) UNA VEZ MEZCLADOS LOS DOS COMPONENTES. ADELGAZADOR RECOMENDADO MEZCLA DE 80% DE METIL ISOBUTIL CETONA Y 20% DE XILENO EN VOLUMEN.

ACABADO. COMO ACABADO SE USARÁN, EPÓXICO CATALIZADO RA-21, EPOXICO CATALIZADO ALTOS SÓLIDOS RA-26, Y POLIURETANO RA-28, LOS CUALES SE DEBERÁN APLICAR ENTRE 4 Y 24 HORAS DESPUÉS DE APLICADO ESTE PRIMARIO.

LA PROPORCIÓN DE LA MEZCLA DEBERÁ SER DE 4 PARTES DE COMPONENTE EPOXICO Y 1 DE COMPONENTE POLIAMIDICO EN VOLUMEN.

RENDIMIENTO PRÁCTICO PROMEDIO: 6.5 M2/LITRO A 50µ (2 MILS)

I.- Tiempo de secado. Al tacto (horas) 1 MP-1-80 Duro (horas). 24 “2.- Estabilidad de cada componente Envase Cerrado (horas). MP-2-80 Almacenamiento (días) 365 “3.- Flexibilidad y adherencia Doblado en mandril cónico pasa MP-3-80 Lámina pintada pasa MP-4-80 4.- Intemperimetro Ciclo 102/18 (min.) duración horas 500 MP-5-805.- Gabinete salino (horas) 300 MP-6-806.- Densidad (gramos por centímetro cúbico) Componente epóxico 1.35 MP-7-80 Componente poliamídico 0.9 “ 7.- Viscosidad Brookfield LV (en centipoises) 650 MP-8-80 8.- Color (según catalogo). Semejante al rojo 100 9.- Finura o fineza (Unidades Hegman) 3 MP-9-80 10.-Retenido en malla U.S. 325 2 MP-10-8011.-Aplicacion por aspersión pasa MP-11-8012.-Apariencia pasa MP-11-8013.- Poder cubriente (m2/lt) 16 MP-12-80

I4.-Cantidad de pigmento Componente epoxico 45 51 MP-17-80

Pigmentos inhibidores, sobre pigmento 47 Inertes a base de silicatos

sobre pigmentos 53 MP-45-80 Componentes poliamídico 0

15.-Vehículo Componente epoxico 49 55

Resina epóxica, con equivalente Epoxico 500, sobre vehículo 33 MP-41-80 Solventes, sobre vehículo 67 MP-32-80 Componente poliamidico 100 Resina poliamídico, con valor amínico 210-230 sobre vehículo 51 MP-42-80 Solventes 49 MP-32-8016.-Agua libre 0.5 MP-33-8017.-Compatibilidad pasa MP-15-80

ReactivoAgua Dulce Ambiente (25°C) 14 días.Gasolina Dulce Ambiente (25°C) 14 días. NaCI al 20% Ambiente (25°C) 14 días.

LAS PRUEBAS QUÍMICAS SE EFECTUARÁN DESPUÉS DE 7 DÍAS DE APLICADO EL RECUBRIMIENTO.AL TERMINO DE LAS PRUEBAS Y DESPUÉS DE 2 HORAS DE RECUPERACIÓN, EL RECUBRIMIENTO NO DEBE MOSTRAR ABLANDAMIENTO, AMPOLLAMIENTO, AGRIETAMIENTO O PÉRDIDA DE ADHESIÓN.

C.07 ESPECIFICACIÓN: PEMEX RP-7-80

Características y pruebas físicas. Min.

Máx

Mét

Composic% en PesoMin Máx Método

Pruebas Químicas, MP-16-80 Temperatura Tiempo

Page 134: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 167

DENOMINACION. PRIMARIO VINIL EPÓXICO MODIFICADO.GENERALIDADES. ESTA ESPECIFICACIÓN SE REFIERE A UN PRIMARIO A BASE DE PIGMENTOS INHIBIDORES DE PLOMO, ÓXIDO DE HIERRO, INERTES Y UN VEHÍCULO VINÍLICO CON MODIFICACIÓN DE UN ÉSTER EPÓXICO. SE REFIERE TAMBIÉN A UN CAPA DE ENLACE DE LA MISMA COMPOSICIÓN QUÍMICA, EXCEPTO POR EL CONTENIDO DE LOS PIGMENTOS INHIBIDORES DE PLOMO, PARA APLICACIÓN SOBRE PRIMARIOS INORGÁNICOS DE ZINC.SE PROPORCIONA EN ENVASES LISTO PARA USARSE, TANTO EL PRIMARIO COMO EL ENLACE.

CARACTERISTICAS. TIENE UNA EXCEPCIONAL, ADHERENCIA, UNA GRAN COMPATIBILIDAD CON DIVERSOS RECUBRIMIENTOS, EXCELENTE CAPACIDAD PARA DETENER LA CORROSIÓN BAJO PELÍCULA; RESISTENTE AL AMBIENTE HÚMEDO CON O SIN SALINIDAD Y GASES DERIVADOS DEL AZUFRE E INMERSIÓN EN AGUA POTABLE.

USOS. SE USARÁ SOBRE SUPERFICIES METÁLICAS DE HIERRO Y ACERO, LIMPIADAS CON CHORRO DE ABRASIVO CON ACABADO TIPO COMERCIAL. SIN LOS PIGMENTOS INHIBIDORES SE USA COMO CAPA DE LIGA O ENLACES SOBRE PRIMARIOS INORGÁNICOS DE ZINC, QUE SE ENCUENTRAN COMPLETAMENTE CURADOS.

APLICACIÓN. EN LUGARES BIEN VENTILADOS Y POR ASPERSIÓN.

ADELGAZADOR ADECUADO: MEZCLA DE 60% DE METIL ISOBUTIL CETONA Y 40% DE XILENO EN VOLUMEN.

ReactivoKerosina Ambiente (25°C) 7 días.Gasolina Ambiente (25°C) 7 días.

LAS PRUEBAS QUÍMICAS SE EFECTUARAN DESPUÉS DE 24 HORAS DE APLICADO EL RECUBRIMIENTO.

AL TERMINO DE LAS PRUEBAS Y DESPUÉS DE 2 HORAS DE RECUPERACIÓN EL RECUBRIMIENTO NO DEBE MOSTRAR ABLANDAMIENTO, AMPOLLAMIENTO, AGRIETAMIENTO O PÉRDIDA DE ADHESIÓN.

C.16 ESPECIFICACIÓN: PEMEX-RA-26-80

DENOMINACIÓN. ACABADO EPÓXICO CATALIZADO DE ALTOS SÓLIDOS.

GENERALIDADES. ESTA ESPECIFICACIÓN SE REFIERE A UN RECUBRIMIENTO DE ACABADO DE ALTOS SÓLIDOS A BASE DE RESINAS EPÓXICAS, SOLVENTES Y PIGMENTOS, (COMPONENTE EPÓXICO), QUE ENDURECE POR ADICIÓN DE UN REACTIVO QUÍMICO DE RESINAS POLIAMIDICAS, SOLVENTES Y PIGMENTOS REFORZANTES (COMPONENTE POLIAMÍDICO), ENVASADOS POR SEPARADO, EN PROPORCIÓN DE 2 A 1 EN VOLUMEN.

CARACTERISTICAS. PROPORCIONA UN ACABADO DURO Y CON UNA RESISTENCIA EXCELENTE A LAS CONDICIONES DE EXPOSICIÓN EN AMBIENTES SALINO, HÚMEDO CON O SIN SALINIDAD Y GASES DERIVADOS DEL AZUFRE Y MARINO, A LA INMERSIÓN CONTINUA EN DESTILADOS SIN TRATAR, AGUA POTABLE E INTERIOR DE TANQUES DE CARGA DE EMBARCACIONES.

USOS. ESTE PRODUCTO SE USARÁ SOBRE LOS PRIMARIOS RP-3, RP-4 “A O B” Y RP-6.

APLICACIÓN. EN LUGARES BIEN VENTILADOS Y POR ASPERSIÓN. DEBERÁ APLICARSE ENTRE UNA Y OCHO HORAS DESPUÉS DE EFECTUADA LA MEZCLA. LA SUPERFICIE RECUBIERTA DEBERÁ USARSE TRANSCURRIDOS 7 DÍAS DESPUÉS DE LA APLICACIÓN. ADELGAZADOR RECOMENDADO: MEZCLA DE 80% DE METIL ISOBUTIL CETONA Y 20% DE XILENO EN VOLUMEN.

RENDIMIENTO PRACTICA PROMEDIO. 3.5 m2/litro a 152 µ (6mils).

1.- Tiempo de secado. Al tacto (horas) 1 MP-1-80

Duro (horas). 24 “2.- Estabilidad Envase cerrado (horas) MP-2-80 Almacenamiento (días) 365 MP-2-803.- Flexibilidad y adherencia Doblado en mandril cónico. Pasa MP-3-80 Lámina pintada Pasa MP-4-804.- Intemperímetro (Ciclo 102/18min). Duración horas. 750 MP-5-805.- Gabinete salino (horas). 500 MP-6-806.- Densidad de la mezcla, gramos por centímetro cúbico. 1.35 MP-7-807.- Viscosidad Brookfield LV de la mezcla, en centipoises 900 3000 MP-80-808.- Color (según Catalogo).

A. PruebaTemper Tiem

Características y Pruebas Físicas. Min. Máx.Méto

Page 135: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 168

9.- Pintura o fineza (Unidades Hegman) 5 MP-8-8010.- Retenido en malla U.S. 325 en % 2 MP-10-8011.- Aplicación (aspersión) pasa MP-11-8012.- Apariencia pasa MP-11-8013.- Poder cubriente (m2/lt) 15 MP-12-80

14.- Cantidad de pigmento Pigmento en Componente epóxico. 42 MP-17-80 Pigmento en Componente poliamídico 38 “ 15.- Vehículo Vehículo componente epóxico 58 Resina epóxica, sobre vehículo 49 MP-41-80 (El equivalente epoxico deberá estar entre 450 y 525) Volátiles 51 MP-32-80 Vehículo Componente poliamídico. 62

Resina poliamídica (sobre vehículo) 51 MP-42-80 (El valor amínico de la resina poliamídica titulado con HCI deberá estar entre 210 y 230 Volátiles, sobre vehículo 49 MP-32-80 Brea o derivados 0 MP-34-8016.- Agua libre 0.5 MP-33-8017.- Compatibilidad pasa MP-15-80

ReactivoAcido clorhídrico al 5% Ambiente (25°C) 7 Días.Hipoclorito de Sodio al 5% Ambiente (25°C) 7 Días.Sosa Cáustica al 5% 60°C 7 Días.Agua destilada 60°C 7 Días.Gasolina sin tratar (amargos). 60°C 7 Días.Kerosina sin tratar (amarga). 60°C 7 Días.

LAS PRUEBAS QUÍMICAS SE EFECTUARÁN DESPUÉS DE 7 DÍAS DE APLICADO EL RECUBRIMIENTO.AL TÉRMINO DE LAS PRUEBAS Y DESPUÉS DE 2 HORAS DE RECUPERACIÓN EL RECUBRIMIENTO NO DEBE MOSTRAR ABLANDAMIENTO, AMPOLLAMIENTO, AGRIETAMIENTO O PÉRDIDA DE ADHESIÓN.

C.17 ESPECIFICACIÓN: PEMEX-RA-27-80

DENOMINACION. ACABADO DE HULE CLORADO.

GENERALIDADES. ESTA ESPECIFICACIÓN SE REFIERE A UN RECUBRIMIENTO A BASE DE RESINAS DE HULE CLORADO, PLASTIFICANTES, PIGMENTOS, COLORANTES Y SOLVENTES.

CARACTERISTICAS. FORMA UNA PELÍCULA DE ALTA IMPERMEABILIDAD CON EXCELENTE RESISTENCIA A LAS CONDICIONES DE EXPOSICIÓN EN AMBIENTES SALINO, HÚMEDO CON O SIN SALINIDAD Y GASES DERIVADOS DEL AZUFRE, AMBIENTE MARINO Y EXPOSICIÓN AL AGUA CRUDA Y POTABLE.

USOS. ESTE PRODUCTO SE USARÁ PREFERENTEMENTE SOBRE UN PRIMARIO A BASE DE HULE CLORADO RP-9

EL MATERIAL RP6, SE APLICARÁ EN UNA CAPA DE 2 A 3 MILÉSIMAS DE ESPESOR Y SE ESPERARÁ EL TIEMPO RAZONABLE PARA EL SECADO, POSTERIORMENTE SE APLICARÁ UNA CAPA DE 8 A 10 MILÉSIMAS DE EQUIPO EPÓXICO RA26 DE APLICACIÓN EN FRIÓ.

PROTECCIÓN EXTERIOR CON FIBRA DE ESMALTE DE VIDRIO Y ALQUITRAN DE HULLA EN CALIENTE SEGÚN NORMA AWWA C203.

EL RECUBRIMIETO EXTERIOR EN TUBERÍA Y PIEZAS ESPECIALES DE ACERO SE INSTALARA CON PERSONAL CERTIFICADO APLICANDO UNA LIMPIEZA CON CHORRO DE ARENA CARCANO A METAL BLANCO (PSC-SP1) DE LA APLICACIÓN DE

Composición

% En pesoMín Máx Método

B. Co% En PesoMin Max Método

Pruebas Químicas MP-16-80

TemperTiempo

Page 136: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 169PRIMARIO MARCA POLIKEN No. 1019 O 1039 PRIMER DE 4 A 6 MILESIMAS, TRES CAPAS DE APLICACIÓN. SIMULTANEAS CON CALOR A 80° C PARA TERMOFUSIÓN EN TUBO CON TENSIÓN EN LAS CINTAS POLIKEN DE 10,000 LBS DE ACUERDO A LA NORMA ASTM-D-1000 Y CON TRASLAPE MINIMO DE 2.54 CMS. (1”).CON MATERIAL DE LA MARCA O EQUIVALENTES: LA PRIMERA CAPA DE 20 MILESIMAS DE CINTA MARCA POLIKEN CODIGO 989-20 (COLOR NEGRO), LA SEGUNDA CAPA DE CINTA PARA RESISTENCIA ELECTRICA MARCA POLIKEN CODIGO 955-30 (COLOR GRIS) DE 30 MILESIMAS Y LA TERCERA CAPA DE PROTECCIÓN MECANICA MARCA POLIKEN CODIGO 956-30 (COLOR BALNCO) DE 30 MILESIMAS. TODA LA APLICACIÓN EXTERIOR BAJO LA NORMA AWWA-C-214 QUE INCLUYE LA VERIFICACIÓN DE CONDUCTIVIDAD NEGATIVA ELECTRICA BAJO LA NORMA ASTM-D-249 (NACE-RP-02-74) DE INSPECCION PARA ALTO VOLTAJE ELECTRICO MINIMO DE 12,000 VOLTS Y CON PRUEBA DE RESISTENCIA AL IMPACTO USANDO UN MINIMO DE 25 LBS/PIE DE ACUERDO A LA NORMA ASTM-G-14.EL MATERIAL A USARSE PARA LA PROTECCIÓN EXTERIOR EN ROLLOS DE CINTA MARCA POLIKEN O SIMILAR DE 152 MM. (6”) ANCHO X 15.24 MTS. (50”).

DETECTADO Y PARCHO EXTERIOR EN UNION DE CADA TUBO

SE DEJA UNA PREPARACION DE 30 CMS. MINIMO EN LOS EXTREMOS DE CADA TUBO DE ACERO PARA LA UNION DE LA TUBERÍA EN OBRA PROTEGIÉNDOSE ESTE TRAMO EN CAMPO CON UN DETECTADO Y PARCHEO EXTERIOR CON MANGAS TERMICAS POLIKEN CON APLICACIÓN DE NORMA AWWA-C-216 Y AWWA–C–209.

EL CONTRATISTA DEBERA EMPLEAR LOS PROCEDIMIENTOS Y EQUIPO PROPUESTOS EN EL CONCURSO, SIN EMBARGO, PUEDE PONER A CONSIDERACIÓN DE LA DEPENDENCIA PARA SU APROBACIÓN, CUALQUIER CAMBIO

QUE JUSTIFIQUE UN MEJOR APROVECHAMIENTO DE SU EQUIPO Y MEJORA EN LOS PROGRAMAS DE TRABAJO, PERO EN CASO DE SER ACEPTADO NO SERÁ MOTIVO PARA QUE PRETENDA LA REVISIÓN DEL PRECIO UNITARIO

ESTABLECIDO EN EL CONTRATO.

SERVICIOS DE AGUA Y DRENAJE DE MONTERREY, I. P. D. PARA CUMPLIR CON LO ESTABLECIDO EN LAS BASES DE LICITACIÓN EN EL SUMINISTRO DE TUBERÍA DE ACERO Y SUS RECUBRIMIENTOS INTERIORES Y EXTERIORES, SERVICIOS DE AGUA Y DRENAJE DE MONTERREY, I. P. D. PODRA INSPECCIONAR LOS METODOS DE FABRICACIÓN Y DE APLICACIÓN DE RECUBRIMIENTOS VISITANDO LAS INSTALACIONES DEL PARTICIPANTE Y DANDO CONSTANCIA QUE CUMPLE CON LO ESPECIFICADO POR EL ORGANISMO SERVICIOS DE AGUA Y DRENAJE DE MONTERREY, I. P. D.

EN CASO CONTRARIO QUE EL PARTICIPANTE NO CUMPLA CON LO SOLICITADO SERA MOTIVO DE DESCALIFICACIÓN, YA QUE COMO SE ESTABLECE LOS PARTICIPANTES DEBERAN DE CUMPLIR CON LA CALIDAD DE FABRICACIÓN DE LA TUBERÍA SEGÚN ESTABLECE LA NORMA AWWA C200 Y LAS NORMAS AWWA C210 PARA RECUBRIMIENTOS INTERIORES Y EL AWWA C203 PARA RECUBRIMIENTOS EXTERIORES.

MEDICIÓN Y PAGO.-

CONCEPTOS:

LIMPIEZA DE TUBERÍA DE ACERO CON CHORRO DE ABRASIVOS, GRADO METAL CERCANO A BLANCO (SSPC-SP-10-63) Y/O REQUERIDO DE ACUERDO A LA APLICACIÓN DEL RECUBRIMIENTO

SUMINISTRO Y APLICACIÓN DE RECUBRIMIENTO ANTICORROSIVO PARA LA PROTECCIÓN INTERIOR DE TUBERÍA (PRIMARIO Y ACABADO EPOXICO).

LOS CONCEPTOS DE LIMPIEZA Y PROTECCIÓN INTERIOR Y EXTERIOR DE TUBERÍA DE ACERO SE MEDIRÁN PARA SU PAGO COMO UN SOLO CONCEPTO EN METROS CUADRADOS AL PRECIO UNITARIO CORRESPONDIENTE, EL PROVEEDOR DEBERÁ PROPORCIONAR TODOS LOS MATERIALES PARA LOS DOS CONCEPTOS, Y CUANDO EN EL CATALOGO SE INCLUYA DENTRO DEL SUMINISTRO O INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA, EL PAGO SERA POR ML. DE LA TUBERÍA DE ACUERDO AL DIÁMETRO DE LA MISMA, INCLUYENDO ACARREOS, MOVIMIENTOS LOCALES, FLETES, ALMACENAJE Y DESPERDICIOS, ASÍ COMO LOS EQUIPOS APROPIADOS Y DE LA CAPACIDAD ADECUADA EN FUNCIÓN DE LOS VOLÚMENES Y LA MANO DE OBRA.

F-22 DETECTADO Y PARCHEO DE PROTECCIÓN ANTICORROSIVA INTERIOR DE TUBERÍA DE ACERO.

ESTA ACTIVIDAD CONTEMPLA EL RECUBRIMIENTO ANTICORROSIVO INTERIOR DE LAS APORTACIONES DE UNIÓN DE TUBOS SOLDADOS. PARA LO ANTERIOR, DEBERÁ REALIZARSE LA LIMPIEZA DE LA TUBERÍA EN FORMA MANUAL CON CEPILLOS DE ALAMBRE Y EL RECUBRIMIENTO INTERIOR CON LOS MISMOS MATERIALES INDICADOS PARA LA PROTECCIÓN INTERIOR DE LA TUBERÍA. (PRIMARIO RP6 Y ACABADO EPÓXICO RA26 DE ALTO CONTENIDO DE SÓLIDOS).

EL CONTRATISTA DEBERA EMPLEAR LOS PROCEDIMIENTOS Y EQUIPO PROPUESTOS EN EL CONCURSO, SIN EMBARGO, PUEDE PONER A CONSIDERACIÓN DE LA DEPENDENCIA PARA SU APROBACIÓN, CUALQUIER CAMBIO

QUE JUSTIFIQUE UN MEJOR APROVECHAMIENTO DE SU EQUIPO Y MEJORA EN LOS PROGRAMAS DE TRABAJO,

Page 137: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 170

PERO EN CASO DE SER ACEPTADO NO SERÁ MOTIVO PARA QUE PRETENDA LA REVISIÓN DEL PRECIO UNITARIO ESTABLECIDO EN EL CONTRATO.

MEDICIÓN Y PAGO.-

PARA EFECTOS DE PAGO DE ESTOS TRABAJOS SE MEDIRÁN EN METROS CUADRADOS LAS ÁREAS EFECTIVAMENTE TRATADAS (LIMPIEZA MANUAL Y APLICACIÓN DEL RECUBRIMIENTOS) CON APROXIMACIÓN DE UN DECIMAL INCLUYENDO EL SUMINISTRO DE MATERIALES, TRASLADO AL SITIO DE APLICACIÓN, MOVIMIENTO DE EQUIPO, MANO DE OBRA, ETC.

F-23 PROTECCIÓN EXTERIOR DE TUBERÍA DE ACERO.

DEFINICIÓN.-

TODAS LAS MANIOBRAS Y ACTIVIDADES QUE DEBE REALIZAR EL CONTRATISTA PARA LA APLICACIÓN DEL RECUBRIMIENTO ANTICORROSIVO PARA PROTEGER LA TUBERÍA DE ACERO EXTERIORMENTE DE LOS EFECTOS DE CORROSIÓN DEL SUELO SEGÚN LO ESTIPULADO EN EL CONTRATO, EL CUAL DEBE CUMPLIR CON LAS NORMAS AWWA C-203-80.

EL CONTRATISTA DEBERA EMPLEAR LOS PROCEDIMIENTOS Y EQUIPO PROPUESTOS EN EL CONCURSO, SIN EMBARGO, PUEDE PONER A CONSIDERACIÓN DE LA DEPENDENCIA PARA SU APROBACIÓN, CUALQUIER CAMBIO

QUE JUSTIFIQUE UN MEJOR APROVECHAMIENTO DE SU EQUIPO Y MEJORA EN LOS PROGRAMAS DE TRABAJO, PERO EN CASO DE SER ACEPTADO NO SERÁ MOTIVO PARA QUE PRETENDA LA REVISIÓN DEL PRECIO UNITARIO

ESTABLECIDO EN EL CONTRATO.

EJECUCIÓN.-

SE EFECTUARÁ UNA LIMPIEZA DE LA TUBERÍA BASE A CHORRO DE ARENA A METAL BLANCO. EN SEGUIDA SE HARÁ UNA APLICACIÓN DE PRIMARIO A BASE DE HULE CLORADO DE EVAPORACIÓN RÁPIDA, TIPO UNISEC DE PROTEXA O SIMILAR CON UN ESPESOR DE 0.8 A 1.2 MILÉSIMAS DE PULGADA.

EN SEGUIDA SE PROCEDERÁ A COLOCAR LA MALLA DE FIBRA DE VIDRIO (VIDRIO-FLEX) DE 0.45 M. DE ANCHO DE 18 A 20 MILESIMAS DE PULGADA ENTRE 2 CAPAS DE BREA DE HULLA CON ESPESOR DE 40 A 50 MILÉSIMAS DE PULGADA CADA UNA.

POSTERIORMENTE SE DEBE COLOCAR EL FILTRO DE FIBRA DE VIDRIO (VIDRIO-MATT) IMPREGNADO PARA DAR PROTECCIÓN MECÁNICA AL RECUBRIMIENTO DE TUBERÍA CON ROLLOS DE 0.45 M. DE ANCHO POR 1.22 CM. DE LARGO, CON ESPESOR DE 30 A 35 MILÉSIMAS DE PULGADA.

EL RECUBRIMIENTO NO DEBERÁ APLICARSE CUANDO LLUEVA O LA ATMÓSFERA ESTE CARGADA DE POLVO.

LA PINTURA DEBE EXTENDERSE UNIFORMEMENTE SIN DEJAR PUNTOS SIN CUBRIR NI PARTES CON EXCESO DE PINTURA O CON GLÓBULOS. ÚNICAMENTE SE USARÁ ADELGAZADOR CON LA AUTORIZACIÓN DEL SUPERVISOR.

LA TUBERÍA PINTADA DEBERÁ COLOCARSE SOBRE DURMIENTES LIMPIOS A UNA ALTURA SUFICIENTE PARA EVITAR EL POLVO.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.-

LA MEDICIÓN PARA FINES DE PAGO SE HARÁ POR METRO CUADRADO, INCLUYENDO TRANSPORTE DE PINTURA Y RECUBRIMIENTOS; CARGA DE TUBERÍA DESNUDA A LA ESTIBA; TRANSPORTE Y DESCARGA DE LAS GUÍAS; ELIMINACIÓN DE PINTURA, GRASAS Y ACEITE DE LA TUBERÍA CON SOLVENTES; LIMPIEZA CON CHORRO DE ARENA; APLICACIÓN DE PINTURA PRIMARIA CON MAQUINA O A MANO, CORRECCIÓN DE DEFECTOS EN FORMA MANUAL; TRANSPORTE Y APLICACIÓN DE FIBRA DE VIDRIO Y ESMALTE BREA DE HULLA, INSPECCIÓN ELÉCTRICA DEL RECUBRIMIENTO CON DETECTOR ELÉCTRICO A LO LARGO DE LA TUBERÍA; SUMINISTRO DE LOS MATERIALES QUE SE REQUIERAN POR DETERIORO, PERDIDA, MALA APLICACIÓN O CONSUMOS ADICIONALES A LOS TEÓRICOS, ASÍ COMO TODO LO NECESARIO PARA SU CORRECTA Y COMPLETA EJECUCIÓN.

F-24 PROTECCIÓN INTERIOR Y EXTERIOR DE TUBERÍA Y PIEZAS ESPECIALES DE ACERO (A LA INTERPERIE O EMBEBIDAS EN CONCRETO).

DEFINICIÓN.-

LAS DIVERSAS ACTIVIDADES QUE DEBE REALIZAR EL CONTRATISTA PARA LA PROTECCIÓN INTERIOR Y EXTERIOR DE LAS TUBERÍAS Y PIEZAS ESPECIALES DE ACERO SEGÚN SE INDICA EN EL PROYECTO.

EJECUCIÓN.-

LA PROTECCIÓN INTERIOR Y EXTERIOR DE LA TUBERÍA Y PIEZAS ESPECIALES DE ACERO SE HARÁN MEDIANTE LA APLICACIÓN DE PINTURA PRIMARIA A BASE DE INORGÁNICO DE ZINC TIPO B (Z651) DE PROTEXA Ó SIMILAR Y UN RECUBRIMIENTO DE ACABADO DE EPÓXICO DE APLICACIÓN EN FRÍO ANTICORR E622 DE PROTEXA Ó SIMILAR, CON LIMPIEZA PREVIA A CHORRO DE ARENA.

Page 138: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 171

EL CONTRATISTA DEBERA EMPLEAR LOS PROCEDIMIENTOS Y EQUIPO PROPUESTOS EN EL CONCURSO, SIN EMBARGO, PUEDE PONER A CONSIDERACIÓN DE LA DEPENDENCIA PARA SU APROBACIÓN, CUALQUIER CAMBIO

QUE JUSTIFIQUE UN MEJOR APROVECHAMIENTO DE SU EQUIPO Y MEJORA EN LOS PROGRAMAS DE TRABAJO, PERO EN CASO DE SER ACEPTADO NO SERÁ MOTIVO PARA QUE PRETENDA LA REVISIÓN DEL PRECIO UNITARIO

ESTABLECIDO EN EL CONTRATO.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.-

LA MEDICIÓN PARA FINES DE PAGO SE HARÁ POR METRO CUADRADO DE SUPERFICIE INTERIOR Y/O EXTERIOR, Y EN EL PRECIO SE DEBERÁ INCLUIR EL SUMINISTRO Y APLICACIÓN DE LOS MATERIALES PARA LA PROTECCIÓN, LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE A BASE DE CHORRO DE ARENA; MANIOBRAS Y TODO LO NECESARIO PARA UNA CORRECTA Y COMPLETA EJECUCIÓN.

F-26 DETECTADO Y PARCHEO DE TUBERÍA DE ACERO.

DEFINICIÓN.-

CONJUNTO DE MANIOBRAS NECESARIAS PARA DETECTAR POSIBLES FALLAS EN EL REVESTIMIENTO DE LA TUBERÍA Y CORREGIRLAS CUANDO SEA NECESARIO.

EJECUCIÓN.-

UNA VEZ TERMINADO EL ESMALTE Y LA ENVOLTURA DE LA TUBERÍA, SE MEDIRÁ EL ESPESOR DEL RECUBRIMIENTO MEDIANTE UN MEDIDOR DE PROFUNDIDAD DE HOYOS. VERIFICANDO LA CONTINUIDAD CON UN DETECTOR ELÉCTRICO DE FALLAS, TIPO IMPULSOR, BAJA CORRIENTE Y TENSIÓN AJUSTABLE, EL CUAL DEBERÁ PRODUCIR UN ARCO QUE SALTE UN ESPACIO CUANDO MENOS IGUAL AL ESPESOR DEL REVESTIMIENTO. SE DISPONDRÁ DE UN POTENCIAL DE 3,500 VOLTS, PARA CADA TREINTA Y DOCEAVO DE PULGADA DE ESPESOR (0.031”).

UN TRAMO CONTINUO SE CONSIDERARÁ LIBRE DE FALLAS (GRIETAS, BURBUJAS, POROS, ETC.) CUANDO SE HAYAN COMPLETADO DOS PASADAS DEL DETECTOR ELÉCTRICO SIN QUE SE PRESENTEN PROBLEMAS.

TODOS LOS POROS, GRIETAS, BURBUJAS O CUALQUIER FALLA, ASÍ COMO LAS PERFORACIONES HECHAS PARA MEDIR ESPESORES, SE RETOCARÁN CON ESMALTE Y SE CUBRIRÁN CON UN PEDAZO DE FIELTRO ASBESTICO CUANDO LA FALLA ESTE EN LA MITAD SUPERIOR DEL TUBO CON UNA BANDA COMPLETA DE FIELTRO EN TODO EL PERÍMETRO DEL TUBO SI LA FALLA ESTA EN LA PARTE INFERIOR.

EL CONTRATISTA DEBERA EMPLEAR LOS PROCEDIMIENTOS Y EQUIPO PROPUESTOS EN EL CONCURSO, SIN EMBARGO, PUEDE PONER A CONSIDERACIÓN DE LA DEPENDENCIA PARA SU APROBACIÓN, CUALQUIER CAMBIO

QUE JUSTIFIQUE UN MEJOR APROVECHAMIENTO DE SU EQUIPO Y MEJORA EN LOS PROGRAMAS DE TRABAJO, PERO EN CASO DE SER ACEPTADO NO SERÁ MOTIVO PARA QUE PRETENDA LA REVISIÓN DEL PRECIO UNITARIO

ESTABLECIDO EN EL CONTRATO.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.-

EL PAGO SE HARÁ AL PRECIO FIJADO EN EL CONTRATO POR METRO LINEAL DE TUBERÍA INCLUYENDO TRANSPORTE, PREPARACIÓN Y COLOCACIÓN DE MATERIALES PARA PARCHEO DE LA TUBERÍA. RAJONETEO PARA ELIMINAR HERRUMBRE, COSTRAS Y OTRAS IMPUREZAS, INSPECCIÓN ELÉCTRICA Y CORRECCIÓN DE FALLAS DETECTADAS, ASÍ COMO TODO LO NECESARIO PARA SU CORRECTA Y COMPLETA EJECUCIÓN.

CONEXIONES Y EMPATES

F-41 CONEXIONES Y EMPATES.

DEFINICIÓN.-

SON LAS MANIOBRAS NECESARIAS QUE DEBERÁ EFECTUAR EL CONTRATISTA PARA REALIZAR LAS CONEXIONES EN CASO DE QUE EN LA LÍNEA SE PRESENTE UNA DEFLEXION HORIZONTAL O VERTICAL, TENIENDO QUE HACERSE UN BISEL SI ESTA ES MENOR DE 4° 30’, O UN CODO EN CASO CONTRARIO. Y PARA LOS EMPATES, DEBERÁ CORTAR EL CARRETE DE LA LONGITUD EXACTA PARA CUBRIR EL HUECO EXISTENTE EN LA TUBERÍA DE CONDUCCIÓN.

EJECUCIÓN.-

PARA EJECUTAR ESTOS TRABAJOS DE CONEXIONES, EL CONTRATISTA DEBERÁ MARCAR SOBRE LA TUBERÍA EL CORTE A REALIZAR PARA QUE LA BOCA QUEDE CON LA DEFLEXION NECESARIA, UNA VEZ CORTADA Y REVISADA LA JUNTA DEL TUBO PROCEDERÁ A REALIZAR EL BISEL PARA UNIR LA OTRA PUNTA BISELADA Y AL REVISAR LA UNIÓN DE LAS 2 LIGADAS SE COMPLETA LA DEFLEXION NECESARIA. EN EL CASO DE CODOS EL CONTRATISTA DEBERÁ BAJAR A LA ZANJA EL CODO Y APOYARLO EN POLINES O COSTALES CON MATERIAL PRODUCTO DE LA EXCAVACIÓN. UNA VEZ PRESENTADO EL CODO SE TOMARÁ LA DIMENSIÓN REQUERIDA DEL CARRETE PARA UNIR LAS LINGADAS DEL TUBO Y DEL CODO.

UNA VEZ PRESENTADO EL CARRETE SE PROCEDERÁ A EFECTUAR EL SOLDADO DE LA TUBERÍA DE ACERO A LO ESPECIFICADO EN F-03.

Page 139: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 172

EL CONTRATISTA DEBERA EMPLEAR LOS PROCEDIMIENTOS Y EQUIPO PROPUESTOS EN EL CONCURSO, SIN EMBARGO, PUEDE PONER A CONSIDERACIÓN DE LA DEPENDENCIA PARA SU APROBACIÓN, CUALQUIER CAMBIO

QUE JUSTIFIQUE UN MEJOR APROVECHAMIENTO DE SU EQUIPO Y MEJORA EN LOS PROGRAMAS DE TRABAJO, PERO EN CASO DE SER ACEPTADO NO SERÁ MOTIVO PARA QUE PRETENDA LA REVISIÓN DEL PRECIO UNITARIO

ESTABLECIDO EN EL CONTRATO.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.-

LA INSTALACIÓN DE LAS CONEXIONES EMPATES SE MEDIRÁ POR UNIDAD DE OBRA TERMINADA.

EL PRECIO INCLUYE LO QUE CORRESPONDA POR RECEPCIÓN, REVISIÓN Y CUIDADO DE LA TUBERÍA, BISELES, MANIOBRAS DE MANEJOS, ALINEADO Y SOLDADO CON TRES CORDONES SEGÚN PROYECTO PRUEBA DE MATERIALES RADRIOGRÁFICAS Y TODO LO NECESARIO PARA SU CORRECTA Y COMPLETA EJECUCIÓN.

F-42 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONTRAMARCO, MARCO Y TAPA DE ACERO.

DEFINICIÓN.-

SUMINISTRO É INSTALACIÓN DE CONTRAMARCOS, MARCOS Y TAPAS DE ACERO DE 66 x 66 cms. TIPO PESADO, SEGÚN EL PROYECTO.

EJECUCIÓN.-

LA EJECUCIÓN COMPRENDE TODAS LAS MANIOBRAS Y TODO LO NECESARIO PARA SU CORRECTA Y COMPLETA EJECUCIÓN.

LOS CONTRAMARCOS, MARCOS Y TAPAS DE ACERO SERÁN DE LAS MEDIDAS QUE ESPECIFIQUE EL PROYECTO Y DEBERÁN ESTAR AL NIVEL DE LA LOSA DEL TECHO DEL TANQUE QUE PREVIAMENTE SE DEJARON LOS HUECOS.

EL CONTRATISTA DEBERA EMPLEAR LOS PROCEDIMIENTOS Y EQUIPO PROPUESTOS EN EL CONCURSO, SIN EMBARGO, PUEDE PONER A CONSIDERACIÓN DE LA DEPENDENCIA PARA SU APROBACIÓN, CUALQUIER CAMBIO

QUE JUSTIFIQUE UN MEJOR APROVECHAMIENTO DE SU EQUIPO Y MEJORA EN LOS PROGRAMAS DE TRABAJO, PERO EN CASO DE SER ACEPTADO NO SERÁ MOTIVO PARA QUE PRETENDA LA REVISIÓN DEL PRECIO UNITARIO

ESTABLECIDO EN EL CONTRATO.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.-

EL SUMINISTRO Y LA INSTALACIÓN DE ESTAS PIEZAS DE ACERO SE MEDIRÁN POR PIEZA, TOMANDO COMO UNIDAD EL CONTRAMARCO Y OTRA UNIDAD EL MARCO Y TAPA DE ACERO, Y SE PAGARÁN AL PRECIO ESTABLECIDO EN EL CATÁLOGO DE CONCEPTOS.

EL PRECIO UNITARIO INCLUYE LO QUE CORRESPONDE POR: SUMINISTRO, INSTALACIÓN, PINTURA DE TALLER, LIMPIEZA Y TODO LO NECESARIO PARA SU CORRECTA Y COMPLETA EJECUCIÓN.

F-43 SUMINISTRO, INSTALACIÓN Y PRUEBA DE TUBERÍA Y PIEZAS ESPECIALES DE ACERO.

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN.-

SE ENTENDERÁ POR SUMINISTRO DE TUBERÍA Y PIEZAS ESPECIALES DE ACERO EL QUE EL CONTRATISTA Ó PROVEEDOR DE AQUELLAS QUE SE REQUIERAN PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LOS TANQUES DE ALMACENAMIENTO Y/O LÍNEAS DE CONDUCCIÓN DE ACUERDO A ESPECIFICACIÓN F-01 EN FORMA GENERAL MÁS NO LIMITATIVA, SE MENCIONAN EN ÉSTAS ESPECIFICACIONES LOS ASPECTOS MÁS RELEVANTES QUE SE DEBEN TOMAR EN CUENTA PARA EL SUMINISTRO DE ESTA TUBERÍA.

LAS TUBERÍAS Y PIEZAS ESPECIALES DE ACERO DEBERÁN FABRICARSE CONFORME A LAS ESPECIFICACIONES AWWA-C-200-86, LA CALIDAD DE PLACA ES API-5-LB CON LOS DIÁMETROS Y ESPESOR SEGÚN SE INDICA EN EL CATÁLOGO Y PLANO RESPECTIVO. LOS CODOS SE FABRICARÁN EN GAJOS CON MÁXIMO DE 15° CADA UNO.

LAS BRIDAS SERÁN SOLDADAS SEGÚN SE INDICA EN LA SECCIÓN 4-1 DE LA ESPECIFICACIÓN AWWA-C-207-78.

LOS MATERIALES USADOS EN LA FABRICACIÓN DE LA TUBERÍA, ASÍ COMO SUS DIMENSIONES Y TOLERANCIAS DEBEN CUMPLIR CON LAS NORMAS ASTM Y API Y LA SOLDADURA Y SUS PROCEDIMIENTOS SEGÚN SE ESTABLECE EN LOS REQUERIMIENTOS DEL AWS.

EL FABRICANTE Ó PROVEEDOR DEBERÁ OTORGAR LAS FACILIDADES NECESARIAS PARA QUE SE REALICEN LAS INSPECCIONES DE CONTROL DE CALIDAD, ASÍ COMO PROPORCIONAR LAS MUESTRAS PARA PRUEBAS FÍSICO-QUÍMICAS, Y LOS INFORMES QUE SEAN SOLICITADOS POR EL CONTRATANTE Y/O INGENIERO.

LA TUBERÍA DEBE TENER LAS SUPERFICIES INTERIORES Y EXTERIORES LISAS Y LA SOLDADURA UNIFORME.

Page 140: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 173

EL TUBO DEBE SER CILÍNDRICO, RECTO, Y SUS EXTREMOS SERÁN CONTENIDOS EN PLANOS PARALELOS, SU REDONDEZ EN UNA DISTANCIA DE 10 cms. DEL EXTREMO DEBE ENCONTRARSE + 1% DEL DIÁMETRO MÁXIMO Y DEL DIÁMETRO EXTERIOR MÍNIMO.

ADEMÁS DE CUMPLIR CON LAS NORMAS DE CALIDAD Y TOLERANCIAS, LAS TUBERÍAS ANTES DEL EMBARQUE, SERÁN SUJETAS EN FÁBRICA A UN EXAMEN VISUAL DE TODOS LOS TUBOS Y EN CASO DE ENCONTRARSE DEFECTOS DEBERÁN SER REPARADOS DE ACUERDO A LAS ESPECIFICACIONES Y/O SUSTITUIDOS PARCIAL Ó TOTALMENTE.

EL TRANSPORTE DEBERÁ HACERSE CON CUIDADO PARA EVITAR DAÑOS EN TUBERÍA, LA CUAL SE APOYARÁ SOBRE TRAVIEZAS DE MADERA, SOBRE EL CUÁL SERÁ PERFECTAMENTE ATRANCADA Y AMARRADA CON CABLES QUE SEAN RESISTENTES Y NO AFECTEN EL RECUBRIMIENTO DE LA TUBERÍA.

II.- INSTALACIÓN DE TUBERÍA Y PIEZAS ESPECIALES DE ACERO.

DEFINICIÓN.-

EL CONJUNTO DE MANIOBRAS NECESARIAS QUE DEBERÁ EJECUTAR EL CONTRATISTA PARA INSTALAR LAS TUBERÍAS Y/O PIEZAS ESPECIALES DE ACERO SEGÚN EL PROYECTO.

EJECUCIÓN.-

LA INSTALACIÓN DE TUBERÍAS Y PIEZAS ESPECIALES DE ACERO SE REQUIEREN POR LO QUE ESTABLECEN LAS NORMAS DE LA AWWA, ASTM, API Y AWSI.

EL CONTRATISTA DEBERA EMPLEAR LOS PROCEDIMIENTOS Y EQUIPO PROPUESTOS EN EL CONCURSO, SIN EMBARGO, PUEDE PONER A CONSIDERACIÓN DE LA DEPENDENCIA PARA SU APROBACIÓN, CUALQUIER CAMBIO

QUE JUSTIFIQUE UN MEJOR APROVECHAMIENTO DE SU EQUIPO Y MEJORA EN LOS PROGRAMAS DE TRABAJO, PERO EN CASO DE SER ACEPTADO NO SERÁ MOTIVO PARA QUE PRETENDA LA REVISIÓN DEL PRECIO UNITARIO

ESTABLECIDO EN EL CONTRATO.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.-

EL SUMINISTRO É INSTALACIÓN DE TUBERÍA DE ACERO, SERÁN MEDIDOS PARA FINES DE PAGO POR METRO LINEAL PARA DIÁMETRO Y ESPESOR ESPECIFICADO EN EL CATÁLOGO DE CONCEPTOS. PARA EL CASO DE LAS PIEZAS ESPECIALES DE ACERO SERÁN MEDIDAS PARA FINES DE PAGO POR PIEZA PARA EL DIÁMETRO Y CARACTERÍSTICAS DE LA MISMA.

EL PRECIO UNITARIO DEBERÁ INCLUIR LO QUE CORRESPONDE POR SUMINISTRO É INSTALACIÓN DE TUBERÍA Y/O PIEZAS ESPECIALES; PRUEBAS DE MATERIALES; RADIOGRÁFICAS; PRUEBA HIDROSTÁTICA INCLUYENDO EL AGUA; LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN Y TODO LO NECESARIO PARA SU CORRECTA Y COMPLETA EJECUCIÓN.

TUBERÍA DE POLIETILENO ALTA DENSIDAD

F-91.- SUMINISTRO DE TUBERIA DE POLIETILENO DE ALTA DENSIDAD Y ALTO PESO MOLECULAR PE-3408.

E S P E C I F I C A C I O N E S

SE ENTENDERÁ POR SUMINISTRO DE TUBERÍA DE POLIETILENO DE ALTA DENSIDAD Y ALTO PESO MOLECULAR PE-3408, EL QUE HAGA EL CONTRATISTA Ó PROVEEDOR DE AQUELLAS QUE SE REQUIERAN PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LÍNEAS PARA LA CONDUCCIÓN DE AGUA A PRESIÓN, DE ACUERDO A LO ESTIPULADO EN EL CONTRATO Y/O LAS ORDENES DEL INGENIERO.

EN FORMA GENERAL, MÁS NO LIMITATIVA, SE MENCIONAN EN ÉSTAS ESPECIFICACIONES, LOS ASPECTOS MÁS RELEVANTES QUE SE DEBEN TOMAR EN CUENTA PARA EL SUMINISTRO DE ÉSTA TUBERÍA.

1.- LA MATERIA PRIMA QUE SE USARÁ PARA LA FABRICACIÓN DE LA TUBERÍA Y ACCESORIOS DE POLIETILENO DE ALTA DENSIDAD, SERÁ SÓLO RESINA DE POLIETILENO DE ALTA DENSIDAD Y ALTA PESO MOLECULAR, CON LAS SIGUIENTES PROPIEDADES :

DENSIDAD: 0.941 A 0.955 GR/CM3.INDICE DE FLUÍDEZ: MENOR A 0.15 GR/10 MIN.MÓDULO DE FLEXIÓN: DE 110,000 A 160,000 LBS/PULG2.RESISTENCIA A LA FRACTURA POR EL AMBIENTE: MAYOR A 600 HRS. (CLASIFICACIÓN 4).RESISTENCIA A LA TENSIÓN AL CEDE: 3,000 A 3,500 LBS/PULG2.RESISTENCIA HIDROSTÁTICA A LARGO PLAZO: 1,600 LBS/PULG2.COLOR Y PROTECCIÓN ULTRAVIOLETA: NEGRO, CON 2% MÍNIMO DE NEGRO DE HOMO.

EL PROVEEDOR DEBERÁ PRESENTAR COPIA DE LA ESPECIFICACIÓN DEL FABRICANTE DE LA RESINA PROPUESTA, CON LOS VALORES DE LAS VARIABLES ANTES DESCRITAS Y LA RECOMENDACIÓN ESPECÍFICA DE QUE LA RESINA ES PARA LA FABRICACIÓN DE TUBERÍA PARA CONDUCCIÓN DE AGUA A PRESIÓN.

Page 141: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 174

EL PROVEEDOR ENTREGARÁ COPIA DE LOS CERTIFICADOS DE CALIDAD DE LOS LOTES DE LA RESINA EMPLEADOS EN LA FABRICACIÓN DE LA TUBERIA SUMINISTRADA, DEBIENDO COINCIDIR ÉSTOS, DE MANERA RESPONSABLE, CON LAS FECHAS Y CANTIDADES DE LA TUBERÍA SUMINISTRADA.

2.- EL PROVEEDOR DEBERÁ DEMOSTRAR QUE CUENTA CON UN SISTEMA DE CALIDAD QUE NOS PERMITA TENER UNA TRAZABILIDAD DE CADA TUBO, QUE NOS PERMITA IDENTIFICAR EL LOTE PARTICULAR DE RESINA, LAS CONDICIONES DE OPERACIÓN USADAS PARA LA FABRICACIÓN, LOS RESULTADOS DE LOS CONTROLES DE LABORATORIO Y LOS CERTIFICADOS DE CALIDAD DE LA TUBERÍA EMITIDOS POR EL FABRICANTE. LA IDENTIFICACIÓN DE LOS TUBOS DEBERÁ SER EN BAJO RELIEVE PARA EVITAR QUE SE BORRE DURANTE EL MANEJO Ó LA INSTALACIÓN.

EL PROVEEDOR ENTREGARÁ UN CERTIFICADO DE CALIDAD DE LA TUBERÍA SUMINISTRADA EN CADA EMBARQUE.

3.- LA TUBERÍA SE FABRICARÁ DIMENSIONALMENTE EN BASE A LA NORMA MEXICANA NMX-E-18-1996. EL FABRICANTE DEBERÁ MANIFESTAR POR ESCRITO SI CUENTA CON LABORATORIO PARA REALIZAR LAS PRUEBAS SIGUIENTES: DIÁMETRO EXT., ESPESOR DE PARED, DENSIDAD, ÍNDICE DE FLUIDEZ, PRUEBA DE PRESIÓN SOSTENIDA, PRUEBA DE REVENTAMIENTO RÁPIDO, EXCENTRICIDAD, OVALAMIENTO Y RESISTENCIA A LA TENSIÓN.

AL FABRICANTE SE LE REALIZARÁ UNA AUDITORÍA PARA VERIFICAR SU DICHO.

4.- LOS FABRICANTES DE LA TUBERÍA DEBERÁN CONTAR CON UN SISTEMA DE CALIDAD CERTIFICADO Y APEGADO A NORMAS . SE DEBERÁ ANEXAR COPIA DE DICHA CERTIFICACIÓN.

5.- LOS FABRICANTES DE LA TUBERÍA DEBERÁN ESTAR LISTADOS EN EL LISTADO DE PROVEEDORES CONFIABLES DEL SECTOR AGUA, EMITIDA POR CERTIMEX, Y PARA TUBERÍA DE TOMA DOMICILIARIA CONTAR CON LA CERTIFICACIÓN DE LA C.N.A. SEGÚN LA NORMA NOM--002.CNA. O REGISTRADOS EN EL PADRÓN DE CONTRATISTAS – PROVEEDORES DE SADM.

6.- LA FABRICACIÓN (EXTRUSIÓN) DE LA TUBERÍA SERÁ REALIZADA CON RESINA ADECUADA SEGÚN EL PUNTO NO. 1 . LA TUBERÁ DEBERÁ TENER EN SU LEYENDA DE IDENTIFICACIÓN EL " PAIS DE ORIGEN DE SU FABRICACION".

7.- EL PROVEEDOR DEBERÁ DE ENTREGAR EN ORIGINAL UNA FICHA TÉCNICA DE LA TUBERÍA PROPUESTA.

8.- EL ORGANISMO SE RESERVA EL DERECHO DE ANALIZAR LA TUBERÍA SUMINISTRADA, EN UN LABORATORIO Y CON CARGO AL FABRICANTE, PARA VERIFICAR EL CUMPLIMIENTO DE LAS ESPECIFICACIONES DE LA TUBERÍA.

9.- LA TUBERÍA DE POLIETILENO SERÁ INSTALADA SEGÚN EL MÉTODO DE TERMOFUSIÓN, USANDO LAS RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE DE LA TUBERÍA. SE PODRÁ USAR EQUIPO DE OPERACIÓN, MANUAL SOLO HASTA TUBERÍA DE 4", Y PARA TUBOS DE 6" Y MAYORES LAS MÁQUINAS SERÁN DE OPERACIÓN HIDRÁULICA QUE PERMITAN APLICAR Y MANTENER LAS PRESIONES NECESARIAS PARA CADA DIÁMETRO Y RD. LOS EQUIPOS Y ADITAMENTOS (ANILLOS REDUCTORES, PLATOS CALENTADORES, ETC.) USADOS EN LA INSTALACIÓN DEBEN SER DE MARCAS RECONOCIDAS (SÉ PROHIBE EL USO DE EQUIPOS SIN MARCA, NI NÚMERO DE SERIE) Y EN BUENAS CONDICIONES MECÁNICAS. LOS OPERADORES DE LAS MÁQUINAS DEBERÁN ESTAR CAPACITADOS Y CONTAR CON EXPERIENCIA EN LA INSTALACIÓN DE TUBERÍA DE POLIETILENO. LA COMPAÑÍA INSTALADORA DEBERÁ CONTAR CON EXPERIENCIA COMPROBABLE EN LA INSTALACIÓN DE LOS DIÁMETROS DE TUBERÍA DE CADA PROYECTO.

10.- LAS PIEZAS ESPECIALES Y CONEXIONES DE 1/2" A 12" SERÁN DE UNA SOLA PIEZA (MONOLÍTICAS) FABRICADAS POR EL MÉTODO DE INYECCIÓN USANDO RESINA CON ESPECIFICACIÓN IGUAL A LA MARCADA EN EL PUNTO 2, LAS CONEXIONES DE 14" Y MAYORES SERÁN ELABORADAS EN TALLER A BASE DE SEGMENTOS DE

TUBOS, USANDO LA TÉCNICA DE FUSIÓN A TOPE Y CON LOS EQUIPOS FABRICADOS PARA ÉSTE FÍN, SÉ PROHIBE EL USO DE EQUIPO SIN NÚMERO DE SERIE PARA LA FABRICACIÓN DE DICHOS ACCESORIOS.

SI LOS LABIOS DE FUSIÓN SON IRREGULARES Ó NO CUMPLEN CON LA INSPECCIÓN VISUAL LAS CONEXIONES SERÁN RECHAZADAS.

11.- PARA LAS CONEXIONES Y TRANSICIONES A OTROS MATERIALES BRIDADAS, SE USARÁ UNA BRIDA FABRICADA EN POLIETILENO IGUAL AL MARCADO EN EL PUNTO 2 Y FUSIONADA A UN EXTREMO DEL TUBO, USANDO UNA CONTRABRIDA METÁLICA (ANILLO METÁLICO) PARA REALIZAR EL TRABAJO MECÁNICO DE APRIETE. NO SE ACEPTARÁN EL USO DE BRIDAS DE POLIETILENO CON BARRENOS EN LAS CARAS, EN DONDE EL MATERIAL QUE HACE EL ESFUERZO MECÁNICO ES EL POLITILENO. LA CONTRABRIDA METÁLICA DEBERÁ TENER EL MISMO RADIO, EL QUE PRESENTA LA BRIDA DE POLIETILENO EN SU CUELLO, EN LAS AREAS QUE ESTARÁN EN CONTACTO.

12.- SERVICIOS DE AGUA Y DENAJE DE MONTERREY, I.P.D. DE ACUERDO CON SUS ATRIBUCIONES, HACE DEL CONOCIMIENTO DE USTEDES, QUE A TRAVÉS DE LA CONTRALORÍA INTERNA Y/O QUIEN LA INSTITUCIÓN

DESIGNE, PERIÓDICAMENTE LLEVARÁ A CABO MUESTREOS DE LA TUBERÍA DE POLIETILENO DE ALTA DENSIDAD Y/O DE LOS MATERIALES UTILIZADOS EN LAS DISTINTAS OBRAS, EN CUALQUIERA DE LAS ETAPAS DE

EJECUCIÓN O BIEN EN LA TERMINACIÓN DE LAS MISMAS, LOS CUALES SERÁN ANALIZADOS 3 ENSAYOS CON CARGO AL CONTRATANTE GANADOR POR UN LABORATORIO EXTERNO DESIGNADO POR LA PROPIA INSTITUCIÓN PARA VERIFICAR QUE SE CUMPLA CON LAS CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES

CONTRATADAS.

DE NO SATISFACER EL PRODUCTO INSTALADO LAS NECESIDADES DESCRITAS POR LA INSTITUCIÓN, EL CONTRATISTA RESPONSABLE QUEDA OBLIGADO A LA DESINSTALACIÓN TOTAL DEL MATERIAL DEFECTUOSO, REPOSICIÓN E INSTALACIÓN DEL NUEVO MATERIAL, INCLUYENDO TODOS LOS COSTOS DERIVADOS DE DICHOS TRABAJOS, SIN QUE ESTO CONSTITUYA JUSTIFICACIÓN DE REPROGRAMACIÓN, QUEDANDO SUJETOS ADEMÁS A LA APLICACIÓN DE LAS SANCIONES CORRESPONDIENTES.

Page 142: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 175POR LO ANTERIOR, SE LES RECOMIENDA VERIFICAR LA CALIDAD DE LOS MATERIALES A UTILIZAR ANTES DE SU INSTALACIÓN.

ADEMÁS DE CUMPLIR CON LAS NORMAS DE CALIDAD Y TOLERANCIAS, LAS TUBERÍAS ANTES DE EMBARQUE, SERÁN SOMETIDAS EN FABRICACIÓN A EXÁMEN VISUAL POR EL CLIENTE Ó SU REPRESENTANTE DE TODOS LOS ELEMENTOS Y EN SU CASO DE ENCONTRARSE DEFECTOS, DEBERÁM SER ELIMINADAS.

EL TRANSPORTE DEBERÁ EFECTUARSE CON CUIDADO PARA EVITAR DAÑOS EN LA TUBERÍA, LA QUE SE APOYARÁ SOBRE TRAVIEZAS DE MADERA, SOBRE LA CUÁL SERÁ PERFECTAMENTE SUJETADA Y AMARRADA CON CABLES O FLEJES QUE SEAN RESISTENTES Y NO AFECTEN A LA TUBERÍA.

EL CONTRATISTA DEBERA EMPLEAR LOS PROCEDIMIENTOS Y EQUIPO PROPUESTOS EN EL CONCURSO, SIN EMBARGO, PUEDE PONER A CONSIDERACIÓN DE LA DEPENDENCIA PARA SU APROBACIÓN, CUALQUIER CAMBIO

QUE JUSTIFIQUE UN MEJOR APROVECHAMIENTO DE SU EQUIPO Y MEJORA EN LOS PROGRAMAS DE TRABAJO, PERO EN CASO DE SER ACEPTADO NO SERÁ MOTIVO PARA QUE PRETENDA LA REVISIÓN DEL PRECIO UNITARIO

ESTABLECIDO EN EL CONTRATO.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.

EL SUMINISTRO DE TUBERÍA DE POLIETILENO, EN LA CALIDAD RD Y SU DIÁMETRO ESPECIFICADOS EN LOS CATÁLOGOS, SERÁ MEDIDO PARA SU PAGO POR METRO LINEAL DE TUBERÍA.

LAS PIEZAS ESPECIALES DE POLIETILENO EN DIÁMETRO Y CALIDAD RD ESPECIFICADOS EN LOS CATÁLOGOS, SERÁN CUANTIFICADOS Y PAGADOS POR PIEZA.

F-92.- INSTALACION DE TUBERIA DE POLIETILENO DE ALTA DENSIDAD

DEFINICION.

EL CONJUNTO DE MANIOBRAS NECESARIAS QUE DEBERÁ EJECUTAR EL CONTRATISTA PARA INSTALAR LAS TUBERÍAS SEGÚN PROYECTO.

EJECUCION.

DESPUÉS DE EXCAVADA Y AFINADA LA ZANJA Y COLOCADA LA PLANTILLA PARA RECIBIR SEGÚN EL PROYECTO, LOS TUBOS PREVIAMENTE TERMOFUSIONADOS POR EL CONTRATISTA DEBERÁN BAJARSE CUIDADOSAMENTE CON EQUIPO ADECUADO.

LAS DIMENSIONES DE LA ZANJA SE MUESTRAN EN PLANOS DE PROYECTO.

LA INSTALACIÓN DE TUBERÍA DE POLIETILENO PE-3408, CONSISTIRÁ EN LA EJECUCIÓN DE TRAMOS COMPLETOS COMPRENDIDOS ENTRE CRUCEROS.

EL CONTRATISTA DEBERA EMPLEAR LOS PROCEDIMIENTOS Y EQUIPO PROPUESTOS EN EL CONCURSO, SIN EMBARGO, PUEDE PONER A CONSIDERACIÓN DE LA DEPENDENCIA PARA SU APROBACIÓN, CUALQUIER CAMBIO

QUE JUSTIFIQUE UN MEJOR APROVECHAMIENTO DE SU EQUIPO Y MEJORA EN LOS PROGRAMAS DE TRABAJO, PERO EN CASO DE SER ACEPTADO NO SERÁ MOTIVO PARA QUE PRETENDA LA REVISIÓN DEL PRECIO UNITARIO

ESTABLECIDO EN EL CONTRATO.

CRUCEROS :

LOS CRUCEROS DE FIERRO FUNDIDO SEGÚN PROYECTO SERÁN ARMADOS EN EL EXTERIOR, BAJÁNDOSE ASÍ AL FONDO DE LA ZANJA CON EL EQUIPO ADECUADO.

ALINEADO :

UNA VEZ VERIFICADAS LAS COTAS DE PLANTILLA, SE COLOCARÁN LAS MUESTRAS DEBIDAMENTE ACUÑADAS, A UNA DISTANCIA NO MAYOR DE 20.00 MTS., INSTALÁNDOSE EL RESTO DE LA TUBERÍA GUIADAS CON DOS HILOS RESTIRADOS, COLOCADOS ENTRE LAS GENERATRICES MEDIA Y SUPERIOR DE LOS TUBOS DE MUESTRA.

1.- LA TUBERÍA YA TERMOFUSIONADA, SE DEBERÁ BAJAR A LA ZANJA CON EL EQUIPO ADECUADO, DEPENDIENDO DEL DIÁMETRO, LA TUBERÍA SE APOYARÁ EN TODO SU CUADRANTE INFERIOR SOBRE LA PLANTILLA APISONADA, Y NO SE PERMITIRÁ CALZAR Ó APOYAR LA TUBERÍA EN PIEDRAS Ó SOPORTES QUE ORIGINEN ESFUERZOS CONCENTRADOS.

PROTECCIÓN DE LA ZANJA CONTRA INUNDACIÓN:

EL CONTRATISTA MANTENDRÁ LAS MEDIDAS DE PROTECCIÓN NECESARIAS PARA EVITAR LA ENTRADA DE AGUA DEL EXTERIOR HACIA LA ZANJA, EN NINGÚN CASO SE PERMITIRÁ LA INSTALACIÓN DE TUBERÍA CON AGUA Ó LODO EN EL INTERIOR DE LA ZANJA, Ó CUANDO LAS PAREDES ESTÉN REBLANDECIDAS POR LA HÚMEDAD. SI POR ALGUNA CAUSA EXISTEN ACUMULACIONES DE AGUA PLUVIAL Ó POR OTRA PROCEDENCIA EN EL INTERIOR DE LA ZANJA, POR CUENTA DEL CONTRATISTA SE PROCEDERÁ DE INMEDIATO A SU DESALOJAMIENTO, COMO MEDIDA PREVIA A LA CONSTRUCCIÓN DE PLANTILLAS É INSTALACIÓN DE TUBERÍAS.

Page 143: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 176

TERMOFUSION :

EL TIPO DE UNIÓN DE LA TUBERÍA DE POLIETILENO DE ALTA DENSIDAD ES POR TERMOFUSIÓN, ESTO ES, FUNDIENDO MEDIANTE CALENTAMIENTO UNA PORCIÓN DE EXTREMOS Ó CARAS A UNÍR, SE PONEN EN CONTACTO Y AL ENFRIAR SE CONSIGUE UNA UNIÓN 100% HERMÉTICA Y MÁS FUERTE QUE LA MISMA TUBERÍA.

PARA EL JUNTEO DE TUBERÍAS DE POLIETILENO, SE DEBERÁ REALIZAR LA TERMOFUSIÓN MEDIANTE LOS SIGUIENTES PASOS :

1.- SE COLOCAN LOS EXTREMOS DE LA TUBERÍA EN EL CARRO ALINEADOR.

2.- SE LIMPIARÁ CUIDADOSAMENTE LA PUNTA DEL TUBO, ELIMINADO TIERRA Ó MATERIALES EXTRAÑOS.

3.- SE PROCEDERÁ A ESCUADRAR LOS EXTREMOS DEL TUBO, PARA LOGRAR CARAS TERSAS Y PARALELAS.

4.- SE JUNTARÁN LOS EXTREMOS Y SE VERIFICARÁ LA ALINEACIÓN DE LOS MISMOS.

5.- ENSEGUIDA SE COLOCARÁ EL CALENTADOR A UNA TEMPERATURA UNIFORME DE 240°C PARA FUNDIR ÁMBOS EXTREMOS, APLICANDO UNA PRESIÓN CONTROLADA, HASTA FORMARSE UN LABIO DE MATERIAL FUNDIDO ALREDEDOR DEL TUBO, POR EL TIEMPO PRESCRITO EN TABLA DE TEMPERATURAS RECOMENDADA POR EL FABRICANTE.

6.- POSTERIORMENTE SE SEPARAN LOS EXTREMOS DE LA TUBERÍA AL CALENTADOR Y SE UNEN LOS EXTREMOS DE LA TUBERÍA, MANTENIENDO UNA PRESIÓN CONTROLADA HASTA QUE HAYA TRANSCURRIDO EL TIEMPO DE ENFRIAMIENTO PRESCRITO EN TABLAS DE ENFRIAMIENTO RECOMENDADAS POR EL FABRICANTE.

LA TERMOFUSIÓN PODRÁ REALIZARSE DENTRO Ó FUERA DE LA ZANJA, MEDIANTE LINGADAS DE 4 A 15 TUBOS ACORDE A SU DIÁMETRO.

PARA LAS MANIOBRAS DE TERMOFUSIÓN, SE DEBERÁ PROPORCIONAR PERSONAL DE APOYO, ASÍ COMO EQUIPO NECESARIO PARA LAS MANIOBRAS DE TUBERÍA Y BAJADAS A ZANJA (TRIPIES, RETROEXCAVADORAS, GRÚA, ETC.).

PROTECCIÓN :

AL TERMINAR LA JORNADA DE TRABAJO, SE OBTURARÁN LOS EXTREMOS DE LA TUBERÍA CON TAPONES DE MADERA DE BORDE TRONCO-CÓNICO, PROCURANDO COLOCAR TIERRA SOBRE EL -CENTRO DE LOS MISMOS, PARA EVITAR EL EFECTO DE FLOTACIÓN POR INTRODUCCIÓN IMPREVISTA DE AGUA EN LA ZANJA. CUALQUIER DAÑO SE CONSIDERARÁ COMO NEGLIGENCIA POR PARTE DEL CONTRATISTA.

II.- PRUEBA HIDROSTATICA.

UNA VEZ QUE SE HA TENIDO UN TRAMO DE TUBERÍA DE POLIETILENO, SE HARÁ UN TAPONEADO PROVISIONAL CON TAPAS CIEGAS EN LOS EXTREMOS DEL TRAMO PARA PROBAR. PREVIAMENTE A LA PRUEBA, DEBERÁ LLENARSE CON AGUA, EXPULSANDO EL AIRE DEL INTERIOR A TRAVÉS DE PURGAS DE AIRE, Y UNA VEZ LLENA, SE SOMETERÁ A LA PRUEBA DE HERMETICIDAD, LA CUÁL SE HARÁ COMO SIGUE :

LAS TUBERÍAS SE SUJETARÁN A UNA PRESIÓN DE PRUEBA HIDROSTÁTICA EQUIVALENTE AL 150% DE LA CARGA DE TRABAJO ESPECIFICADA POR EL FABRICANTE DE LA TUBERÍA. LA LONGITUD DE LOS TRAMOS A PROBAR COMPLETAMENTE TERMINADOS CON SUS CRUCEROS Y VÁLVULAS SERÁN A JUICIO DEL CONTRATANTE.

DURANTE EL PERÍODO DE PRUEBA, LA PRESIÓN SE MANTENDRÁ CONSTANTE DURANTE ÉSTE PERÍODO. EN CASO DE QUE LAS FUGAS OBSERVADAS SOBREPASEN LOS LÍMITES PERMITIDOS, EL CONTRATISTA LOCALIZARÁ POR SU CUENTA LOS DEFECTOS Ó FALLAS EN EL TRAMO DE TUBERÍA SUJETA A PRUEBA. EL CONTRATISTA PROCEDERÁ A DESCARGAR LA TUBERÍA Y REHACER LAS JUNTAS DEFECTUOSAS, Y SE REPETIRÁ LA PRUEBA HIDROSTÁTICA A SATISFACCIÓN DEL INGENIERO.

MEDICION Y FORMA DE PAGO.

LA INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA SERÁ MEDIDA EN METROS, CON APROXIMACIÓNA UN DÉCIMO, DETERMINANDO EN LA OBRA LAS LONGITUDES COLOCADAS EN CADA DIÁMETRO Y TIPO SEGÚN EL PROYECTO.

EL PRECIO UNITARIO INCLUYE LO QUE CORRESPONDE POR : RECEPCIÓN, LIMPIEZA, MANIOBRAS, INSTALACIÓN, ALINEADO Y JUNTEADO DE TUBERÍA, PRUEBA HIDROSTÁTICA,, AGUA Y TODO LO NECESARIO PARA SU CORRECTA Y COMPLETA INSTALACIÓN.

F-94 INSTALACIÓN DE TUBERÍA DE POLIETILENO ALTA DENSIDAD PARA DRENAJE.

DEFINICIÓN.-

EL CONJUNTO DE MANIOBRAS NECESARIAS QUE DEBERÁ EJECUTAR EL CONTRATISTA PARA INSTALAR LAS TUBERÍAS PROYECTO.

EJECUCIÓN.-

Page 144: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 177

DESPUÉS DE EXCAVADA Y AFINADA LA ZANJA Y COLOCADA LA PLANTILLA PARA RECIBIR SEGÚN EL PROYECTO, LOS TUBOS PREVIAMENTE REVISADOS POR EL CONTRATISTA DEBERÁN BAJARSE CUIDADOSAMENTE CON EQUIPO ADECUADO.

LAS DIMENSIONES DE LA ZANJA SE MUESTRAN EN PLANOS DE PROYECTO.

LA INSTALACIÓN DE TUBERÍA DE POLIETILENO PE-3408 DE DRENAJE SANITARIO CONSISTIRÁ EN LA EJECUCIÓN DE TRAMOS COMPLETOS COMPRENDIDOS ENTRE DOS POZOS Ó REGISTROS CONSECUTIVOS. EL TRABAJO DEBERÁ INICIARSE DEL POZO INFERIOR HACIA AGUAS ARRIBA.

EL CONTRATISTA DEBERA EMPLEAR LOS PROCEDIMIENTOS Y EQUIPO PROPUESTOS EN EL CONCURSO, SIN EMBARGO, PUEDE PONER A CONSIDERACIÓN DE LA DEPENDENCIA PARA SU APROBACIÓN, CUALQUIER CAMBIO

QUE JUSTIFIQUE UN MEJOR APROVECHAMIENTO DE SU EQUIPO Y MEJORA EN LOS PROGRAMAS DE TRABAJO, PERO EN CASO DE SER ACEPTADO NO SERÁ MOTIVO PARA QUE PRETENDA LA REVISIÓN DEL PRECIO UNITARIO

ESTABLECIDO EN EL CONTRATO.

ALINEADO.-

UNA VEZ VERIFICADO LAS COTAS DE PLANTILLAS DE COLOCARAN LAS MUESTRAS DEBIDAMENTE ACUÑADAS A UNA DISTANCIA NO MAYOR DE 20 METROS, INSTALÁNDOSE EL RESTO DE TUBERÍA GUIADAS CON DOS HILOS RESTIRADOS, COLOCADOS ENTRE LAS GENERATRICES MEDIA Y SUPERIOR DE LOS TUBOS MUESTRA.

I.- LA TUBERÍA YA TERMOFUSIONADA SE DEBERÁ BAJAR A LA ZANJA CON EL EQUIPO ADECUADO DEPENDIENDO DEL DIÁMETRO, LA TUBERÍA SE APOYARA EN TODO SU CUADRANTE INFERIOR SOBRE LA PLANTILLA APASIONADA Y NO SE PERMITIRÁ CALZAR O APOYAR LA TUBERÍA EN PIEDRAS Ó SOPORTES QUE ORIGINEN ESFUERZOS CONCENTRADOS.

PROTECCIÓN DE LA ZANJA CONTRA INUNDACIÓN:

EL CONTRATISTA MANTENDRÁ LAS MEDIDAS DE PROTECCIÓN NECESARIAS PARA EVITAR LA ENTRADA DE AGUA DEL EXTERIOR HACIA LA ZANJA, EN NINGÚN CASO SE PERMITIRÁ LA INSTALACIÓN DE TUBERÍA, CON AGUA O LODO EN EL INTERIOR DE LA ZANJA, O CUANDO LAS PAREDES ESTÉN REBLANDECIDAS POR LA HUMEDAD. SI POR ALGUNA CAUSA EXISTEN ACUMULACIONES DE AGUA PLUVIAL Ó DE OTRA PROCEDENCIA EN EL INTERIOR DE LA ZANJA, POR CUENTA DEL CONTRATISTA SE PROCEDERÁ DE INMEDIATO A SU DESALOJAMIENTO COMO MEDIDA PREVIA A LA CONSTRUCCIÓN DE PLANTILLAS E INSTALACIÓN DE TUBERÍAS.

TERMOFUSION :

EL TIPO DE UNIÓN DE LA TUBERÍA DE POLIETILENO DE ALTA DENSIDAD ES POR TERMOFUSIÓN, ESTO ES, FUNDIENDO MEDIANTE CALENTAMIENTO UNA PORCIÓN DE EXTREMOS Ó CARAS A UNÍR, SE PONEN ENCONTACTO Y AL ENFRIAR SE CONSIGUE UNA UNIÓN 100% HERMÉTICA Y MÁS FUERTE QUE LA MISMA TUBERÍA.

PARA EL JUNTEO DE TUBERÍAS DE POLIETILENO, SE DEBERÁ REALIZAR LA TERMOFUSIÓN MEDIANTE LOS SIGUIENTES PASOS :

1.- SE COLOCAN LOS EXTREMOS DE LA TUBERÍA EN EL CARRO ALINEADOR.

2.- SE LIMPIARÁ CUIDADOSAMENTE LA PUNTA DEL TUBO, ELIMINADO TIERRA Ó MATERIALES EXTRAÑOS.

3.- SE PROCEDERÁ A ESCUADRAR LOS EXTREMOS DEL TUBO, PARA LOGRAR CARAS TERSAS Y PARALELAS.

4.- SE JUNTARÁN LOS EXTREMOS Y SE VERIFICARÁ LA ALINEACIÓN DE LOS MISMOS.

5.- ENSEGUIDA SE COLOCARÁ EL CALENTADOR A UNA TEMPERATURA UNIFORME DE 240°C PARA FUNDIR ÁMBOS EXTREMOS, APLICANDO UNA PRESIÓN CONTROLADA, HASTA FORMARSE UN LABIO DE MATERIAL FUNDIDO ALREDEDOR DEL TUBO, POR EL TIEMPO PRESCRITO EN TABLA DE TEMPERATURAS RECOMENDADA POR EL FABRICANTE.

6.- POSTERIORMENTE SE SEPARAN LOS EXTREMOS DE LA TUBERÍA AL CALENTADOR Y SE UNEN LOS EXTREMOS DE LA TUBERÍA, MANTENIENDO UNA PRESIÓN CONTROLADA HASTA QUE HAYA TRANSCURRIDO EL TIEMPO DE ENFRIAMIENTO PRESCRITO EN TABLAS DE ENFRIAMIENTO RECOMENDADAS POR EL FABRICANTE.

LA TERMOFUSIÓN PODRÁ REALIZARSE DENTRO Ó FUERA DE LA ZANJA, MEDIANTE LINGADAS DE 4 A 15 TUBOS ACORDE A SU DIÁMETRO.

PARA LAS MANIOBRAS DE TERMOFUSIÓN, SE DEBERÁ PROPORCIONAR PERSONAL DE APOYO, ASÍ COMO EQUIPO NECESARIO PARA LAS MANIOBRAS DE TUBERÍA Y BAJADAS A ZANJA (TRIPIES, RETROEXCAVADORAS, GRÚA, ETC.).

PROTECCIÓN :

AL TERMINAR LA JORNADA DE TRABAJO, SE OBTURARÁN LOS EXTREMOS DE LA TUBERÍA CON TAPONES DE MADERA DE BORDE TRONCO-CÓNICO, PROCURANDO COLOCAR TIERRA SOBRE EL -CENTRO DE LOS MISMOS, PARA EVITAR EL EFECTO DE FLOTACIÓN POR INTRODUCCIÓN IMPREVISTA DE AGUA EN LA ZANJA. CUALQUIER DAÑO SE CONSIDERARÁ COMO NEGLIGENCIA POR PARTE DEL CONTRATISTA.

II.- PRUEBA HIDROSTATICA.

Page 145: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 178

UNA VEZ QUE SE HA TENIDO UN TRAMO DE TUBERÍA DE POLIETILENO, SE HARÁ UN TAPONEADO PROVISIONAL CON TAPAS CIEGAS EN LOS EXTREMOS DEL TRAMO PARA PROBAR. PREVIAMENTE A LA PRUEBA, DEBERÁ LLENARSE CON AGUA, EXPULSANDO EL AIRE DEL INTERIOR A TRAVÉS DE PURGAS DE AIRE, Y UNA VEZ LLENA, SE SOMETERÁ A LA PRUEBA DE HERMETICIDAD, LA CUÁL SE HARÁ COMO SIGUE :

LAS TUBERÍAS SE SUJETARÁN A UNA PRESIÓN DE PRUEBA HIDROSTÁTICA DE ACUERDO A LA NORMA NOM-CNA-001-1995. LA LONGITUD DE LOS TRAMOS A PROBAR SON ENTRE POZOS DE VISITA

MEDICION Y FORMA DE PAGO.

LA INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA SERÁ MEDIDA EN METROS, CON APROXIMACIÓNA UN DÉCIMO, DETERMINANDO EN LA OBRA LAS LONGITUDES COLOCADAS EN CADA DIÁMETRO Y TIPO SEGÚN EL PROYECTO.

EL PRECIO UNITARIO INCLUYE LO QUE CORRESPONDE POR : RECEPCIÓN, LIMPIEZA, MANIOBRAS, INSTALACIÓN, ALINEADO Y JUNTEADO DE TUBERÍA, PRUEBA HIDROSTÁTICA,, AGUA Y TODO LO NECESARIO PARA SU CORRECTA Y COMPLETA INSTALACIÓN.

F-95 SUMINISTRO DE TUBERÍA DE POLIETILENO DE ALTA DENSIDAD CON DIÁMETRO INTERIOR LISO Y EXTERIOR CORRUGADO ANULAR Y PIEZAS ESPECIALES PARA DRENAJE SANITARIO.

SE ENTENDERÁ POR SUMINISTRO DE TUBERIA DE POLIETILENO DE ALTA DENSIDAD DE DIÁMETRO INTERIOR LISO Y EXTERIOR CORRUGADO ANULAR, EL QUE HAGA EL CONTRATISTA O PROVEEDOR DE AQUELLA QUE SE REQUIERAN PARA LA CONSTRUCCIÓN DE ATARJEAS, SUB-COLECTORES Y COLECTORES DE DRENAJE SANITARIO Y DE ACUERDO A LO ESTIPULADO EN EL CONTRATO Y/O ORDENES DEL INGENIERO.

EN FORMA GENERAL, MAS NO LIMITATIVA SE MENCIONAN EN ESTAS ESPECIFICACIONES LOS ASPECTOS MAS RELEVANTES QUE DEBEN TOMARSE EN CUENTA PARA EL SUMINISTRO DE ESTA TUBERÍA.

ESTOS ESPECIFICACIONES SE APLICAN PARA LOS TUBOS DE POLIETILENO DE ALTA DENSIDAD CON DIÁMETRO INTERIOR LISO Y EXTERIOR CORRUGADO ANULAR.

LOS DIÁMETROS NOMINALES PARA ESTAS ESPECIFICACIONES SON:DE 101 MM (4”)Ø A 1220 MM (48”)Ø.

LOS TUBOS DE DIÁMETROS DE 102 MM (4”)Ø A 914 MM (36”)Ø DEBEN TENER UNA SECCIÓN COMPLETAMENTE CIRCULAR, CON INTERIOR LISO Y EXTERIOR CORRUGADO.

LOS DIÁMETROS DE 1067 MM (42”)Ø Y 1220 (48”)Ø DEBEN CONSISTIR PRIMORDIALMENTE DE UN INTERIOR LISO, CIRCUNFERENCIALMENTE RODEADO DE COSTILLAS CIRCULARES FORMADOS SIMULTÁNEAMENTE EN LA FABRICACIÓN, CON UN EXTERIOR LISO.

TODO TUBO FABRICADO BAJO ESTAS ESPECIFICACIONES DEBEN DE CUMPLIR CON LOS REQUERIMIENTOS DE MÉTODOS DE PRUEBA, DIMENSIONES Y MARCAS ENCONTRADAS EN LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE AASHTO M252, M292 TIPO “S” Y AASHTO MP6-95 TIPO”D”. LOS TUBOS Y LAS PIEZAS ESPECIALES DEBEN DE SER FABRICADOS CON RESINA VIRGEN DE POLIETILENO DE ALTA DENSIDAD.

LOS ACCESORIOS DE LA TUBERÍA NO DEBERÁN DE REDUCIR O IMPEDIR LA INTEGRIDAD DEL FUNCIONAMIENTO DE LA LÍNEA .LAS JUNTAS Y ACCESORIOS EN LOS TUBOS DE 4”Ø A 24”Ø DEBEN SER TERMOMOLDEADOS DE TUBO DE PVC SDR-35. ESTOS DEBERÁN DE CUMPLIR LOS REQUERIMIENTOS DE FUNCIONAMIENTO DE LA ASTM D-3034 Y LOS REQUERIMIENTOS DE LAS PROPIEDADES MECÁNICAS DE LA ASTM F-1336, O CAMPANA INTEGRADA DE POLIETILENO CON ESPIGA Y EMPAQUE QUE CUMPLA CON LAS NORMAS ASTM D-3212 Y ASTM F-477.

LAS JUNTAS EN LOS TUBOS DEBEN SER ESPIGA-CAMPANA Y DEBEN CUMPLIR CON LAS NORMAS DE HERMETICIDAD REQUERIDAS POR LAS ESPECIFICACIONES DE ASTM F-1417, ASTM D-3212 Y LAS PRUEBAS DE CAMPO DEBERÁN CUMPLIR CON LA NORMA: NOM-001-CNA-1995 LAS JUNTAS HERMÉTICAS AL AGUA SERÁN SELLADAS CON UN EMPAQUE ELASTOMERICO QUE CUMPLA CON LOS REQUISITOS DE ASTM F-477.

EL PROVEEDOR O FABRICANTE DEBERÁ OTORGAR LAS FACILIDADES NECESARIAS PARA QUE SE REALICEN INSPECCIONES Y PRUEBAS DE CALIDAD, ASÍ COMO PROPORCIONAR LOS INFORMES QUE LE SEAN SOLICITADOS POR EL CONTRATANTE Y/O INGENIERA.

LA TUBERIA Y PIEZAS ESPECIALES DEBERAN SER HOMOGENEAS EN TODO ASPECTO Y ESPECIALMENTE UNIFORMES EN COLOR, OPACIDAD Y DENSIDAD, LAS PAREDES DE LA TUBERÍA ESTARAN LIBRES DE RAJADURAS, ORIFICIOS, GRANULOS, VACIOS, IMPERFECCIONES EXTERNAS Y OTROS DEFECTOS QUE SEAN VISIBLES A SIMPLE VISTA Y QUE PUEDAN AFECTAR LA INTEGRIDAD DE LA PARED, EXCEPTUANDO ORIFICIOS UBICADOS EN FORMA INTENCIONAL EN LA TUBERIA PERFORADA.

LAS VARIACIONES EN EL ESPESOR DE LA PARED SON ACEPTABLES SIEMPRE Y CUANDO LA TUBERIA CUMPLA CON LOS MINIMOS REQUISITOS DE ESPESOR DE LA PARED DEL CONDUCTO DE AGUA Y DE FUNCIONAMIENTO.

EL TRANSPORTE DEBERÁ HACERSE CON CUIDADO PARA EVITAR DAÑOS EN LA TUBERÍA .

LAS MANIOBRAS DE CARGA Y DESCARGA DEBERÁN HACERSE CON EQUIPO ADECUADO Y SU ACOMODO EN EL SITIO DE INSTALACIÓN O EN EL LUGAR INDICADO POR EL INGENIERO, DEBERÁ HACERSE DE MODO QUE LOS TUBOS DESCARGUEN EN TODA SU LONGITUD SOBRE TERRENO FIRME.

Page 146: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 179EL PROVEEDOR DEBE REALIZAR LA INSPECCIÓN QUE JUZGUE PERTINENTE A FIN DE QUE LA TUBERÍA SE INSTALE CORRECTAMENTE Y SU RESPONSABILIDAD NO TERMINA HASTA EN TANTO NO SE RECIBA DEBIDAMENTE INSTALADA Y PROBADA.

EL CONTRATISTA DEBERA EMPLEAR LOS PROCEDIMIENTOS Y EQUIPO PROPUESTOS EN EL CONCURSO, SIN EMBARGO, PUEDE PONER A CONSIDERACIÓN DE LA DEPENDENCIA PARA SU APROBACIÓN, CUALQUIER CAMBIO

QUE JUSTIFIQUE UN MEJOR APROVECHAMIENTO DE SU EQUIPO Y MEJORA EN LOS PROGRAMAS DE TRABAJO, PERO EN CASO DE SER ACEPTADO NO SERÁ MOTIVO PARA QUE PRETENDA LA REVISIÓN DEL PRECIO UNITARIO

ESTABLECIDO EN EL CONTRATO.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

EL SUMINISTRO DE TUBERÍA DE POLIETILENO DE ALTA DENSIDAD DE DIÁMETRO INTERIOR LISO Y EXTERIOR CORRUGADO ANULAR, PARA LOS DIÁMETROS ESPECIFICADOS EN LOS CATÁLOGOS, DEBERÁ SER MEDIDO PARA FINES DE PAGO POR METRO LINEAL.

EL PRECIO UNITARIO DEBERÁ INCLUIR EL SUMINISTRO, MATERIAL Y MANO DE OBRA PARA LA HABILITACIÓN, PERSONAL DE APOYO, MANIOBRAS PARA CARGA Y DESCARGA DE LA TUBERÍA AL PIE DE LA ZONA O EN EL LUGAR INDICADO POR EL INGENIERO, FLETES, PERMISOS Y SEGURO DE TRANSPORTACIÓN Y TODO LO NECESARIO PARA SU CORRECTA Y COMPLETA EJECUCIÓN Y TRANSPORTACIÓN HASTA A LA OBRA CONTRATADA.

PIEZAS ESPECIALES DE Fo. Fo. Y ACCESORIOS.

F-131 SUMINISTRO DE PIEZAS ESPECIALES DE FIERRO FUNDIDO.

LAS PIEZAS ESPECIALES DE Fo. Fo. DEBERÁN FABRICARSE CONFORME A LAS ESPECIFICACIONES ANSI/AWWA C-110-93. LAS JUNTAS MECÁNICAS DEBEN TAMBIÉN CUMPLIR CON LAS NORMAS ANSI-A-21.11.

EN FORMA GENERAL MÁS NO LIMITATIVA, SE MENCIONAN EN ESTAS ESPECIFICACIONES LOS ASPECTOS MÁS RELEVANTES QUE SE DEBEN TOMAR EN CUENTA PARA EL SUMINISTRO DE ESTA TUBERÍA.

EL FIERRO FUNDIDO GRIS DE GRANO FINO, DEBERÁ CUMPLIR CON LAS NORMAS ASTM-126-42 GRADO B, CON LAS SIGUIENTES CARACTERÍSTICAS MÍNIMAS:

REQUISITOS QUÍMICOS:

FÓSFORO MÁXIMO = 4.75%AZUFRE MÁXIMO = 0.12%

REQUISITOS FÍSICOS:

RESISTENCIA MÍNIMA A LATRACCIÓN PARA CLASE “B” = 21.8%

TODAS LAS PIEZAS DEBERÁN SOPORTAR CUANDO MENOS 3 (TRES) LA PRESIÓN DE TRABAJO.

LAS PIEZAS ESPECIALES DE Fo. Fo. SE FABRICARÁN CONFORME A LAS DIMENSIONES Y PESOS MOSTRADOS EN LAS TABLAS DE LAS ESPECIFICACIONES INDICADAS, DEBEN TENER LAS SUPERFICIES INTERIORES Y EXTERIORES LISAS, SU CUERPO Y BRIDAS SE SUJETAN A LAS DIMENSIONES DE LOS ESTÁNDARES PARA LA CARGA ESPECIFICADA Y DEBERÁN TENER LA PINTURA PROTECTORA INTERIOR Y EXTERIOR PARA USO GENERAL.

ADEMÁS DE CUMPLIR CON LAS NORMAS DE CALIDAD, TOLERANCIA Y PESO, LAS PIEZAS ESPECIALES ANTES DE EMBARQUE, SERÁN SUJETAS A UN EXAMEN VISUAL, Y EN CASO DE ENCONTRARSE DEFECTOS, NO SE PERMITIRÁN REPARACIONES, O SEA, SE DEBEN SUSTITUIR.

TODAS LAS CONEXIONES DEBERÁN TENER CLARAMENTE INDICADA LA PRESIÓN, LOS DIÁMETROS Y EL GRADO DE LAS DEFLEXIONES PARA SU IDENTIFICACIÓN.

EL FABRICANTE O PROVEEDOR DEBERÁ OTORGAR LAS FACILIDADES NECESARIAS PARA QUE SE REALICEN LAS INSPECCIONES DE CONTROL DE CALIDAD Y DIMENSIONAMIENTO DE LAS PIEZAS, ASÍ COMO PROPORCIONAR LAS MUESTRAS PARA PRUEBAS FÍSICO-QUÍMICAS, Y LOS INFORMES QUE SEAN SOLICITADOS POR EL CONTRATANTE Y/O INGENIERO.

EL TRANSPORTE DEBERÁ HACERSE CON CUIDADO PARA EVITAR DAÑOS.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.-

EL SUMINISTRO DE PIEZAS ESPECIALES DE Fo. Fo. PARA LA CALIDAD, DIÁMETRO Y ESPESORES ESPECIFICADOS EN LOS CATÁLOGOS, SERÁ MEDIDO PARA SU PAGO POR PIEZA.

EL PRECIO UNITARIO DEBERÁ INCLUIR EL SUMINISTRO DE MATERIALES Y MANO DE OBRA PARA LA FABRICACIÓN; PRUEBAS DE LOS MATERIALES Y PIEZAS TERMINADAS; CUBIERTA PROTECTORA INTERIOR Y EXTERIOR; MARCAS DE INDENTIFICACIÓN; MANIOBRAS DE CARGA Y DESCARGA Y TRANSPORTE HASTA EL LUGAR INDICADO POR EL

Page 147: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 180

CONTRATANTE; PERMISOS Y SEGURO DE TRANSPORTACIÓN Y TODO LO NECESARIO PARA SU CORRECTA EJECUCIÓN Y TRANSPORTACIÓN.

F-132 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE MARCO Y TAPA DE FIERRO FUNDIDO.

DEFINICIÓN.-

LOS MARCOS Y TAPAS DE FIERRO FUNDIDO SERÁN DE 50 X 50 CMS. TIPO PESADO DE MYMACO Ó SIMILAR.

EJECUCIÓN.-

LA EJECUCIÓN COMPRENDE TODAS LAS MANIOBRAS Y TODO LO NECESARIO PARA SU CORRECTA Y COMPLETA EJECUCIÓN.

LOS CONTRAMARCOS, MARCOS Y TAPAS DE ACERO SERÁN DE LAS MEDIDAS QUE ESPECIFIQUE EL PROYECTO Y DEBERÁN ESTAR AL NIVEL DE LA LOSA DEL TECHO DEL TANQUE QUE PREVIAMENTE SE DEJARON LOS HUECOS.

MEDICIÓN Y PAGO.-

EL SUMINISTRO Y LA INSTALACIÓN DE ESTAS PIEZAS DE ACERO SE MEDIRÁN POR PIEZA, TOMANDO COMO UNA UNIDAD EL MARCO Y TAPA DE ACERO; Y SE PAGARAN AL PRECIO ESTABLECIDO EN EL CATALOGO DE CONCEPTOS.

EL PRECIO UNITARIO INCLUYE LO QUE CORRESPONDE POR: SUMINISTRO, INSTALACIÓN PINTURA DE TALLER, LIMPIEZA Y TODO LO NECESARIO PARA SU CORRECTA Y COMPLETA EJECUCIÓN.

F-133 INSTALACIÓN Y PRUEBA DE PIEZAS ESPECIALES DE FIERRO FUNDIDO Y VÁLVULAS.

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN.-

LAS MANIOBRAS SE DEBEN EJECUTAR PARA LA INSTALACIÓN DE PIEZAS ESPECIALES Y/O VÁLVULAS SEGÚN EL PROYECTO Y LO INDICADO POR EL INGENIERO PAR FORMAR LOS DISTINTOS CRUCEROS.

AL CONTRATISTA SE LE PROPORCIONARÁ LAS VÁLVULAS Y PIEZAS ESPECIALES QUE SE REQUIERAN Y/O EL CONTRATISTA SUMINISTRARÁ ESTAS PIEZAS O VÁLVULAS SEGÚN INDIQUE EL CATÁLOGO. LA CONTRATISTA HARÁ UNA REVISIÓN DE LOS MATERIALES QUE LLEGUEN A LA OBRA Y/O BODEGA PARA COMPROBAR QUE SE RECIBAN COMPLETOS EN BUEN ESTADO.

EL CONTRATISTA DEBERÁ SUMINISTRAR LOS EMPAQUES Y TORNILLERIA QUE SE REQUIERA PARA LA INSTALACIÓN DE PIEZAS ESPECIALES Y VÁLVULAS.

LAS VÁLVULAS Y DEMÁS PIEZAS ESPECIALES SERÁN MANEJADAS CUIDADOSAMENTE POR EL CONTRATISTA, A FIN DE QUE NO SE DETERIORE, YA QUE SERÁ DE SU RESPONSABILIDAD EL BUEN ESTADO DE LAS PIEZAS. ANTES DE SU INSTALACIÓN LAS PIEZAS DEBERÁN SER LIMPIADAS DE TIERRA, EXCESO DE PINTURA, ACEITE, POLVO O CUALQUIER OTRO MATERIAL QUE SE ENCUENTRE EN SU INTERIOR EN LAS JUNTAS.

EL CONTRATISTA DEBERA EMPLEAR LOS PROCEDIMIENTOS Y EQUIPO PROPUESTOS EN EL CONCURSO, SIN EMBARGO, PUEDE PONER A CONSIDERACIÓN DE LA DEPENDENCIA PARA SU APROBACIÓN, CUALQUIER CAMBIO

QUE JUSTIFIQUE UN MEJOR APROVECHAMIENTO DE SU EQUIPO Y MEJORA EN LOS PROGRAMAS DE TRABAJO, PERO EN CASO DE SER ACEPTADO NO SERÁ MOTIVO PARA QUE PRETENDA LA REVISIÓN DEL PRECIO UNITARIO

ESTABLECIDO EN EL CONTRATO.

MEDICIÓN Y PAGO.-

LA COLOCACIÓN DE LAS PIEZAS ESPECIALES SE MEDIRÁN EN KILOGRAMOS CON APROXIMACIÓN A LA UNIDAD, AL EFECTO SE DETERMINARÁ EN LA OBRA EL PESO DE CADA UNA DE LAS PIEZAS SEGÚN LO INDICADO EN LAS ESPECIFICACIONES DEL FABRICANTE.

POR LO QUE RESPECTA A LAS VÁLVULAS, SE MEDIRÁN Y PAGARÁN POR UNIDAD INSTALADA DE ACUERDO CON EL TIPO Y DIÁMETRO EN EL CATÁLOGO CORRESPONDIENTE.

EL PRECIO UNITARIO INCLUYE LO QUE CORRESPONDE POR: RECEPCIÓN, REVISIÓN, ALMACENAJE Y LIMPIEZA DE PIEZAS ESPECIALES Y/O VÁLVULAS; REPOSICIÓN O REPARACIÓN DE PIEZAS DAÑADAS POR EL CONTRATISTA; CARGA, ACARREO Y DESCARGA, MANIOBRAS, INSTALACIÓN, ALINEADO; JUNTEADO; SUMINISTRO DE EMPAQUES Y TORNILLOS; PRUEBA HIDROSTÁTICA Y TODO LO NECESARIO PARA SU CORRECTA Y COMPLETA EJECUCIÓN, PARA CADA UNO DE LOS DIÁMETROS INDICADOS EN EL CATÁLOGO.

F-134 SUMINISTRO DE EMPAQUES DE HULE.

LOS EMPAQUES DEBEN AJUSTARSE A LA ESPECIFICACIÓN AWWA-C-207 SECCIÓN 2.3.

1.- DEBERÁN SER CARA PLANA

2.- ESPESOR:

Page 148: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 181

A) PARA MAYORES DE 10” DE DIÁMETRO O MENOS, LOS EMPAQUES DEBERÁN SER DE 1/16” DE ESPESOR DE HULE ENLONADO O BIEN DE ASBESTO (CRANITE CRANE COMPAÑY No. 60 DE JOHNS MANVILLE) U OTRO MATERIAL APROBADO POR SERVICIOS DE AGUA Y DRENAJE DE MONTERREY, I.P.D.

3.- PARA MENORES DE (10”) DE DIÁMETRO, LOS EMPAQUES DEBERÁN SER DE 1/8” DE ESPESOR DE ASBESTO (CRANITE CRANE COMPANY No. 60 DE JOHNS MANVILLE) U OTRO MATERIAL APROBADO POR SERVICIOS DE AGUA Y DRENAJE DE MONTERREY, I.P.D.

4.- EL DIÁMETRO INTERIOR DEBERÁ COINCIDIR CON EL DIÁMETRO INTERIOR DE LA BRIDA Y EL DIÁMETRO EXTERIOR DEBERÁ COINCIDIR CON EL LIMITE DE LA PARTE INTERIOR DE LOS TALADROS DEL CIRCULO DE LOS TORNILLOS

II.- EMPAQUES PARA BRIDAS.

1.- DEBERÁN SER CARA PLANA.

2.- ESPESOR:

A)-PARA BRIDA DE (10”) DE DIÁMETRO O MENOS, LOS EMPAQUES DEBERÁN SER DE 1/6” DE ESPESOR DE HULE ENLONADO O BIEN DE ASBESTO (CRANITE CRANE COMPANY No. 60 DE JOHNS MANVILLE) U OTRO MATERIAL APROBADO POR SERVICIOS DE AGUA Y DRENAJE DE MONTERREY, I.P.D.

3.- PARA BRIDAS MAYORES DE (10”) DE DIÁMETRO, LOS EMPAQUES DEBERÁN SER DE 1/8” DE ESPESOR DE ASBESTO (CRANITE CRANE COMPANY No. 60 DE JOHNS MANVILLE) U OTRO MATERIAL APROBADO POR SERVICIOS DE AGUA Y DRENAJE DE MONTERREY, I.P.D.

4.- EL DIÁMETRO INTERIOR DEBERÁ COINCIDIR CON EL DIÁMETRO INTERIOR DE LA BRIDA Y EL DIÁMETRO EXTERIOR DEBERÁ COINCIDIR CON EL LIMITE DE LA PARTE ANTERIOR DE LOS TALADROS DEL CIRCULO DE LOS TORNILLOS.

F-135 SUMINISTRO DE TORNILLERIA.

LOS TORNILLOS DEBERÁN DE CUMPLIR CON LA NORMA AWWA-C-207-94.

LOS TORNILLOS, BIRLOS Y ESPÁRRAGOS ASÍ COMO LAS TUERCAS, SERÁN DE ACERO AL CARBÓN, CONFORME A LA NORMA ASTM-A-3007, GRADO “A” O” B”.

LOS TORNILLOS TENDRÁN CABEZA HEXAGONAL O CUADRADA, Y LAS TUERCAS TENDRÁN DIMENSIONES CUADRADAS O HEXAGONALES, DE ACUERDO CON LA NORMA ANSI-B-18-2.1 PARA USAR LLAVE INGLESA O ABIERTA. TODOS LOS TORNILLOS Y TUERCAS SERÁN ROSCADAS DE ACUERDO A LA NORMA ANSI-B1-1 PARA TORNILLOS ROSCADOS DE SERIE ROSCA GRUESA CLASE 2A. Y 2B.

F-152 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE JUNTA DRESSER.

DEFINICIÓN.-

EL CONTRATISTA SUMINISTRARÁ LA JUNTA “DRESSER” PARA CONECTAR LA TUBERÍA EN LOS SITIOS SEGÚN EL PROYECTO Y DEL DIÁMETRO Y CLASE QUE ESPECIFIQUE EL CONTRATO.

EJECUCIÓN.-

EL COPLE Ó JUNTA “DRESSER” SERÁ DE ACERO, ESTILO 38 Ó SIMILAR Y SE FABRICARÁ CON LAS NORMAS DE LA ASTM Y AWWA, PARA UNA PRESIÓN DE TRABAJO SEGÚN PROYECTO.

EL CONTRATISTA HARÁ LOS AJUSTES NECESARIOS PARA LA UNIÓN Y SUMINISTRARÁ É INSTALARÁ TENSORES, ATIEZADORES, SEGÚN PLANO DE PROYECTO. EN AMBOS EXTREMOS POR UNIR, É INSTALARÁ EL ANILLO TIPO “D” Y LA JUNTA FLEXIBLE.

MEDICIÓN Y PAGO.-

EL SUMINISTRO Y LA INSTALACIÓN DE LA JUNTA FLEXIBLE SERÁ MEDIDA POR PIEZA Y SE PAGARÁ AL PRECIO ESTABLECIDO EN EL CATÁLOGO. EL PRECIO UNITARIO INCLUYE LO QUE CORRESPONDE POR : SUMINISTRO, INSTALACIÓN DE LA JUNTA, TENSORES, ATIEZADORES, PLACA DE REFUERZO, SOLDADURA, LIMPIEZA Y TODO LO NECESARIO PARA SU CORRECTA Y COMPLETA EJECUCIÓN.

VÁLVULAS

F-161 SUMINISTRO DE VÁLVULAS DE COMPUERTA.

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN.-

Page 149: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 182SE ENTENDERÁ POR SUMINISTRO DE VÁLVULAS EL QUE HAGA EL CONTRATISTA O PROVEEDOR DE AQUELLAS

QUE SE REQUIERAN PARA REALIZAR SECCIONAMIENTO TANTO TRANSVERSAL COMO LATERALMENTE, EN LOS ACUEDUCTOS, DE ACUERDO A LO ESTIPULADO CON EL CONTRATO.

EN FORMA GENERAL MÁS NO LIMITATIVA SE MENCIONA EN ESTAS ESPECIFICACIONES, LOS ASPECTOS MÁS RELEVANTES QUE SE DEBEN TOMAR EN CUENTA PARA LA FABRICACIÓN Y SUMINISTRO DE ESTAS VÁLVULAS.

LAS VÁLVULAS DE COMPUERTA, VÁSTAGO FIJO Y VÁSTAGO SALIENTE, SE FABRICAN CONFORME A LAS ESPECIFICACIONES AWWA-C-500-93 Y SERÁN DE TIPO ROBUSTO CON PESO MÍNIMO DE 311 KGS. EN VÁLVULA DE 30 CMS. (12”) DE DIÁMETRO PARA LA PRESIÓN DE TRABAJO INDICADA EN EL CATÁLOGO.

LAS VÁLVULAS DE COMPUERTA SERÁN LIMITADAS POR CARAS PLANAS Y EXTREMOS BRIDADOS, TODAS AQUELLAS EN CUALQUIER DIÁMETRO QUE SE CONSIDERE.

EL MATERIAL QUE SE EMPLEE EN SU FABRICACIÓN DEBERÁ ESTAR DE ACUERDO CON LAS ESPECIFICACIONES DE LA ASTM Y SERÁ:

VÁSTAGO FIJO Y VÁSTAGO SALIENTE.-

MATERIALES.-

ASIENTO DEL CUERPO.- SERÁ DE BRONCE, RESISTENTE A LA COMPOSICIÓNSEGÚN ESPECIFICACIÓN ASTM-B-62.

ASIENTO DE DISCO.- SERÁ DE BRONCE.SEGÚN ESPECIFICACIÓN ASTM.62.

CUERPO DE VÁLVULA.- SERÁ DE HIERRO.SEGÚN ESPECIFICACIÓN ASTM.126-B.

BONETE.- SERÁ DE HIERROSEGÚN ESPECIFICACIÓN ASTM.126-B.

CAJA DE EMPAQUES.- SERÁ DE HIERROSEGÚN ESPECIFICACIÓN ASTM.125-B.

DADO OPERADOR.- SERÁ DE HIERROSEGÚN ESPECIFICACIÓN ASTM.126-B.

EMPAQUE.- SERÁ DE MATERIAL BUNA “N”(“o” RING) O SEMEJANTE

TORNILLO O TUERCA.- SERÁ DE ACEROSEGÚN ESPECIFICACIÓN ASTM-A-307-B.

TUERCA DE DISCO.- SERÁ DE BRONCESEGÚN ESPECIFICACIÓN ASTM-B-62.

SOPORTE AXIAL.- SERÁ DE BRONCESEGÚN ESPECIFICACIÓN ASTM-B-62.

VÁSTAGO.- SERÁ DE BRONCESEGÚN ESPECIFICACIÓN ASTM-584-875.

BRIDAS DE LAS VÁLVULAS.- DEBERÁN SER CONFORME A LAS DIMENSIONES Y ACABADOSSEGÚN ESPECIFICACIONES ANSI-B-16-1 Y 150 LBS./PULG2.

INDICADORES.- LAS VÁLVULAS, SERÁN EQUIPADAS CON INICIADORES DE BRONCE, PARA MOSTRAR LA POSICIÓN DE LA COMPUERTA.

LAS VÁLVULAS QUE SE INSTALARÁN EN LAS TUBERÍAS, DEBERÁN PROPORCIONAR UN CIERRE HERMÉTICO Y DEBERÁN TRAER ESTAMPADO NOMBRE DEL FABRICANTE, PRESIÓN NOMINAL, DIMENSIONES Y CARACTERÍSTICAS GENERALES.

LAS VÁLVULAS DE 40 CMS. EN ADELANTE, DEBERÁN SER FIJADAS A UN PATÍN DE MADERA QUE EVITE DAÑOS EN SU MANEJO Y EN TODOS LOS DIÁMETROS, DEBERÁN TENER TAPA CIEGA DE MADERA Y PRUEBA DE AGUA EN SUS EXTREMOS.

EL PROVEEDOR DEBERÁ PROPORCIONAR LOS PLANOS DE DETALLE, ASÍ COMO REALIZAR LA INSPECCIÓN QUE JUZGUE PERTINENTE, AFÍN DE QUE LAS VÁLVULAS SE INSTALEN CORRECTAMENTE, Y SU RESPONSABILIDAD NO TERMINA HASTA QUE EN TANTO SE RECIBAN DEBIDAMENTE INSTALADAS Y APROBADAS.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.-

EL SUMINISTRO DE VÁLVULAS PARA LOS DIÁMETROS Y CARACTERÍSTICAS ESPECIFICADAS EN LOS CATÁLOGOS, SERÁ MEDIDO PARA FINES DE PAGO POR PIEZA.

Page 150: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 183

EL PRECIO UNITARIO DEBERÁ INCLUIR EL SUMINISTRO DE TODOS LOS MATERIALES Y MANO DE OBRA NECESARIOS EN LA FABRICACIÓN: LAS PRUEBAS DE FABRICA NECESARIAS; PINTURA DE TALLER; ASÍ COMO LAS MANIOBRAS DE CARGA Y DESCARGA EN EL LUGAR INDICADO POR EL INGENIERO; LOS FLETES, PERMISOS Y SEGURO DE TRANSPORTACIÓN, CATÁLOGOS Y LISTAS DE MATERIALES DE QUE SON HECHAS; Y TODO LO NECESARIO PARA SU CORRECTA Y COMPLETA EJECUCIÓN, PROTECCIÓN Y TRANSPORTE HASTA EL ALMACÉN INDICADO POR EL CONTRATANTE.

GARANTÍA.-

DEBERÁ PRESENTARES POR ESCRITO POR PLAZO NO MENOR DE UN AÑO, POR FALLAS O DEFECTOS EN LOS MATERIALES.

F-162 SUMINISTRO DE VÁLVULAS DE MARIPOSA.

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN.-

SE ENTENDERÁ POR SUMINISTRO DE VÁLVULAS EL QUE HAGA EL CONTRATISTA O PROVEEDOR DE AQUELLAS QUE SE REQUIERAN PARA REALIZAR SECCIONAMIENTO TANTO TRANSVERSAL COMO LATERALMENTE, EN LOS ACUEDUCTOS, DE ACUERDO A LO ESTIPULADO EN EL CONTRATO.

EN FORMA GENERAL MAS NO LIMITATIVA, SE MENCIONA EN ESTAS ESPECIFICACIONES LOS ASPECTOS MAS RELEVANTES QUE SE DEBEN TOMAR EN CUENTA PARA LA FABRICACIÓN Y SUMINISTRO DE ESTAS VÁLVULAS.

LAS VÁLVULAS DE MARIPOSA DEBERÁN FABRICARSE CONFORME A LAS ESPECIFICACIONES AWWA-C-504-94, Y SERÁN DISEÑADAS PARA UNA PRESIÓN DE TRABAJO DE 10.5 Y 17.6 KGS/CM2 (150 Y 250 LBS/PULG.)

EN LAS VÁLVULAS DE MARIPOSA SU INTERIOR DEBERÁ SER CILÍNDRICO, RECTO Y SUS EXTREMOS SERÁN CONTENIDOS EN PLANOS PARALELOS , DEBIENDO SER DE TIPO OBLEA, HASTA 50 CMS. DE DIÁMETRO Y DE ESTE DIÁMETRO EN ADELANTE SUS EXTREMOS SERÁN CON BRIDAS ESTÁNDAR ANSI-B-16.1.

EL MATERIAL QUE SE EMPLEE EN SU FABRICACIÓN DEBERÁ ESTAR DE ACUERDO CON LAS ESPECIFICACIONES ASTM Y NORMAS DE LA AWWA.

LAS VÁLVULAS DEBERÁN CUMPLIR CON LAS NORMAS ESTÁNDAR DE LA AWWA, Y SE FABRICARAN CON LOS SIGUIENTES MATERIALES:

ASIENTO DEL DISCO SERÁ DE MATERIAL BUNA “N” O PODRÁ SER DE ASIENTO ELÁSTICO, REEMPLAZABLE, CON REBORDES LATERALES.

DISCO.- SERÁ DE HIERRO DÚCTIL ASTM A 536-GRADO 65-45-12 DE UNA SOLA PIEZA CON ACERO INOXIDABLE O MONEL EN LAS ARISTAS DEL DISCO.

BRIDAS.- DEBERÁN SER CONFORME A LAS DIMENSIONES Y ACABADO SEGÚN ESPECIFICACIONES ANSI-B-16.1.

BALERO AXIAL.- SERÁ DE BRONCE, SEGÚN ESPECIFICACIONES ASM-B-62.

BUJES (SUPERIOR E INFERIOR).- SERÁN DE BRONCE Y RESISTENTES A LA CORROSIÓN, SEGÚN ESPECIFICACIONES B-62.

CUBIERTA DEL CUERPO.- SERÁ HIERRO. SEGÚN ESPECIFICACIONES ASTM-A-126-B.

CUERPO DE LA VÁLVULA.- SERÁ DE HIERRO, CON O SIN BRIDAS, SEGÚN ESPECIFICACIONES ASTM-A-126-B.

CUÑA DE LA FLECHA.- SERÁ DE ACERO, SEGÚN ESPECIFICACIONES ASTM 108-1018.

EMPAQUES (“O” RING).- SERÁN DE MATERIAL BUNA “N” O SEMEJANTE.

FLECHA (SUPERIOR E INFERIOR).- SERÁN DE ACERO INOXIDABLE, SEGÚN ESPECIFICACIÓN ASTM-A-276-304, DE UNA SOLA PIEZA CON DIÁMETRO UNIFORME EN TODA SU LONGITUD.

PERNOS DEL BALERO Y DEL DISCO.- SERÁN DE ACERO INOXIDABLE, CÓNICO, RESISTENTE A LA CORROSIÓN CON ACRO SELLOS (“O”) RING, SEGÚN ESPECIFICACIÓN ASTM-A-276-304.

RETEN DEL ASIENTO Y DEL DISCO.- SERÁ DE ACERO INOXIDABLE, SEGÚN ESPECIFICACIÓN ASTM-A-276-304.

TORNILLO DEL RETEN.- SERÁ DE ACERO INOXIDABLE, SEGÚN ESPECIFICACIÓN ASTM-A-276-304.

TUERCA DE LA BRIDA PRENSA DE EMPAQUE.- SERÁ DE LATÓN, SEGÚN ESPECIFICACIÓN ASTM-B-16.

Page 151: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 184

TUERCA DE PERNO.- SERÁ DE ACERO INOXIDABLE, SEGÚN ESPECIFICACIÓN ASTM-A-276-304.

INDICADORES.- LAS VÁLVULAS SERÁN EQUIPADAS CON INDICADORES DE BRONCE, PARA MOSTRAR LA POSICIÓN DE LA COMPUERTA.

LAS VÁLVULAS QUE SE INSTALARAN EN LAS TUBERÍAS DEBERÁN PROPORCIONAR UN CIERRE HERMÉTICO.

EL FABRICANTE O PROVEEDOR DEBERÁ OTORGAR LAS FACILIDADES NECESARIAS PARA QUE REALICEN INSPECCIONES Y PRUEBAS DE CALIDAD, ASÍ COMO PROPORCIONAR LOS INFORMES QUE LES SEAN SOLICITADOS POR EL CONTRATANTE Y/O INGENIERO.

TODAS LAS VÁLVULAS DEBERÁN TENER UNA PLACA RESISTENTE A LA CORROSIÓN INDICANDO EL PROVEEDOR, CLASE Y AÑO DE MANUFACTURA, ASÍ COMO DIMENSIONES Y CARACTERÍSTICAS DE LAS VÁLVULAS.

LAS VÁLVULAS DE 91 CMS. (36”) EN ADELANTE, DEBERÁN SER FIJADAS A UN PATÍN QUE EVITE DAÑOS EN SU MANEJO Y EN TODOS LOS CASOS DEBERÁN TENER TAPAS CIEGAS DE MADERA A PRUEBA DE AGUA EN SUS EXTREMOS PARA PROTECCIÓN INTERIOR.

EL TRANSPORTE DEBERÁ HACERSE CON CUIDADO, A FIN DE EVITAR DAÑOS EN LAS VÁLVULAS, LAS CUALES SE EMBARCAN SOBRE CRUCETAS DE MADERA, SOBRE LAS CUALES QUEDARAN PERFECTAMENTE SUJETAS CON FLEJES.

LAS MANIOBRAS DE CARGA Y DESCARGA DEBERÁN REALIZARSE CON GRÚAS, CON CAPACIDAD SUFICIENTE PARA MOVER LAS VÁLVULAS Y SU ACOMODO EN EL SITIO DE INSTALACIÓN O EN EL LUGAR INDICADO POR EL INGENIERO.

EL PROVEEDOR DEBERÁ PROPORCIONAR LOS PLANOS DE DETALLE, ASÍ COMO REALIZAR LA INSPECCIÓN QUE JUZGUE PERTINENTE, A FIN DE QUE LAS VÁLVULAS SE INSTALEN CORRECTAMENTE, Y SU RESPONSABILIDAD NO TERMINA HASTA EN TANTO NO RECIBAN DEBIDAMENTE INSTALADOS Y PROBADOS.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.-

EL SUMINISTRO DE VÁLVULAS CON LOS DIÁMETROS ESPECIFICADOS EN LOS CATÁLOGOS, SERÁ MEDIDO PARA FINES DE PAGO POR PIEZA.

EL PRECIO UNITARIO DEBERÁ INCLUIR EL SUMINISTRO DE TODOS LOS MATERIALES Y MANO DE OBRA NECESARIOS EN LA FABRICACIÓN; LAS PRUEBAS DE FÁBRICA NECESARIAS; PINTURA DE TALLER; LAS MANIOBRAS PARA CARGA Y DESCARGA EN EL LUGAR INDICADO POR EL INGENIERO; LOS FLETES, PERMISOS Y SEGURO DE TRANSPORTACIÓN; CATÁLOGOS Y LISTAS DE MATERIALES DE QUE SON HECHOS Y TODO LO NECESARIO PARA SU CORRECTA Y COMPLETA EJECUCIÓN, PROTECCIÓN Y TRANSPORTE HASTA EL ALMACÉN INDICADO POR EL CONTRATANTE.

GARANTÍAS.-

EL PROVEEDOR DEBERÁ ENTREGAR POR ESCRITO POR UN AÑO, CONTRA DEFECTOS DE FABRICACIÓN O FALLAS.

F-163 SUMINISTRO DE VÁLVULAS DE ADMISIÓN Y EXPULSIÓN DE AIRE.

SE ENTENDERÁ POR SUMINISTRO DE VÁLVULAS DE ADMISIÓN Y EXPULSIÓN DE AIRE, LA QUE HAGA EL CONTRATISTA O EL PROVEEDOR DE AQUELLAS QUE SE REQUIERAN PARA INSTALARSE EN LOS ACUEDUCTOS DE ACUERDO A LO ESTIPULADO EN EL CONTRATO.

EN FORMA GENERAL, MÁS NO LIMITATIVA SE MENCIONA EN ESTAS ESPECIFICACIONES LOS ASPECTOS MÁS RELEVANTES QUE SE DEBEN TOMAR EN CUENTA PARA LA FABRICACIÓN Y SUMINISTRO DE ESTAS VÁLVULAS.

LAS VÁLVULAS DE ADMISIÓN Y EXPULSIÓN DE AIRE, DEBERÁN FABRICARSE CON MATERIALES DE ACUERDO A LAS ESPECIFICACIONES ASTM Y DISEÑADAS PARA RESISTIR UNA PRESIÓN DE TRABAJO DE 10.5 KGS/CM2 (150 LBS/PULG2).

LAS VÁLVULAS SE FABRICAN COMBINADAS CON DOS ORIFICIOS, UNO GRANDE Y OTRO PEQUEÑO; EL PRIMERO PARA LA EXPULSIÓN Y ADMISIÓN DE VOLÚMENES GRANDES DE AIRE Y EL PEQUEÑO PARA QUE EXPULSEN LAS PEQUEÑAS ACUMULACIONES DE AIRE DURANTE LA OPERACIÓN NORMAL DE LA LÍNEA.

DE ACUERDO AL CATÁLOGO, ALGUNAS VÁLVULAS SE EQUIPARÁN CON UN DISPOSITIVO DE AMORTIGUAMIENTO DE CIERRE REGULADO EN LA PARTE INFERIOR, PARA PREVENIR DURANTE EL LLENADO O VACIADO DE LA LÍNEA, QUE EL AIRE AL SALIR LEVANTE LA ESFERA, CERRANDO EL ORIFICIO DE SALIDA DE AIRE.

LA FABRICACIÓN DE LAS VÁLVULAS DE AIRE, ASÍ COMO SU CAPACIDAD DE VENTEO, TANTO EN LA EXPULSIÓN COMO ADMISIÓN DE AIRE, DEBERÁN CUMPLIR CON LAS SIGUIENTES CARACTERÍSTICAS:

MATERIALES.-

CUERPO Y TAZA.- DE HIERRO GRIS ASTM-A-48 CLASE 30.

FLOTADORES (GRANDE Y PEQUEÑO).- CHAPA DE ACERO INOXIDABLE ASTM-A-240-

Page 152: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 185

EXTERIORES.- DEBERÁN TRAER ESTAMPADOS NOMBRE DEL FABRICANTE, PRESIÓN NOMINAL , DIÁMETRO Y CARACTERÍSTICAS.

SELLO DE ORIFICIOS.- CHAPA DE ACERO INOXIDABLE ASTM-A-240.

MECANISMO DE ELIMINACIÓN.- ACETEL (DELRIN).

TORNILLERIA, PERNOS Y CHAVETAS.- ACERO INOXIDABLE ANSI 150 P.S.I. PRESIÓN DE PRUEBA 375 P.S.I..

CARACTERÍSTICAS:

CAPACIDAD DE VENTEO

DIÁMETRO EXPULSIÓNM3/SEG

ADMISIÓNM3/SEG.

ELIMINACIÓNM3/SEG.

203 MM (8”)152 MM (6”) 1.41 2.77 1.42102 MM (4”) 0.65 2.13 1.4251 MM (2) 0.21 0.42 0.4525 MM (1”) 0.09 0.14 0.35

Page 153: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 186

EN CASO DE LA PERDIDA TOTAL DEL FLUJO, DEBERÁ CAER LA ESFERA Y QUEDAR TOTALMENTE ABIERTO Y EL OFICIO GRANDE PERMITIENDO EL PASO DEL AIRE HACIA EL INTERIOR DE LA TUBERÍA. LAS VÁLVULAS DEBERÁN PROPORCIONAR UNA ABERTURA TOTAL MIENTRAS ESTE LA TUBERÍA EN EL PROCESO DE LLENADO, PARA PERMITIR LA EXPULSIÓN FRANCA DEL AIRE DEL INTERIOR HACIA EL EXTERIOR, Y DEBERÁ PROPORCIONAR UN CIERRE HERMÉTICO CUANDO ESTE LA TUBERÍA FUNCIONANDO NORMALMENTE.

EL FABRICANTE O PROVEEDOR DEBERÁ OTORGAR LAS FACILIDADES NECESARIAS PARA QUE SE REALICEN INSPECCIONES Y PRUEBAS DE CALIDAD DEL PRODUCTO, ASÍ COMO PROPORCIONAR LOS INFORMES QUE LES SEAN SOLICITADOS POR EL CONTRATANTE Y/O INGENIERO.

LAS VÁLVULAS DEBEN SER FIJADAS A UN PATÍN, TAPADAS EN SUS EXTREMOS, PROTEGIDAS LAS PARTES CON PLÁSTICOS Y EMPACADAS EN HUACAL DE MADERA.

EL TRANSPORTE DEBERÁ HACERSE CON CUIDADO, A FIN DE EVITAR DAÑOS AL CUERPO DE LA VÁLVULA O SUS COMPONENTES Y SUJETARSE PERFECTAMENTE CON FLEJES.

LAS MANIOBRAS DE CARGA Y DESCARGA, DEBERÁN REALIZARSE CON GRÚAS DE LA CAPACIDAD SUFICIENTE PARA MANEJAR Y ACOMODAR LAS VÁLVULAS EN SU SITIO DE INSTALACIÓN O EN EL LUGAR INDICADO POR EL INGENIERO.

EL PROVEEDOR DEBERÁ REALIZAR LA INSPECCIÓN QUE JUZGUE PERTINENTE, A FIN DE QUE LAS VÁLVULAS SE INSTALEN CORRECTAMENTE Y SU RESPONSABILIDAD NO TERMINA HASTA EN TANTO SE RECIBAN DEBIDAMENTE INSTALADAS Y PROBADAS.

EL PROVEEDOR DEBERÁ PRESENTAR GARANTÍA ESCRITA POR UN LAPSO NO MENOR DE UN AÑO POR FALLAS O DEFECTOS EN LOS MATERIALES.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.-

EL SUMINISTRO DE VÁLVULAS DE LOS DIÁMETROS Y CARACTERÍSTICAS ESPECIFICADOS EN LOS CATÁLOGOS, SERÁ MEDIDO PARA FINES DE PAGO POR PIEZA.

EN EL PRECIO UNITARIO SE DEBERÁ INCLUIR EL SUMINISTRO DE TODOS LOS MATERIALES Y MANO DE OBRA NECESARIOS EN LA FABRICACIÓN; LAS PRUEBAS DE FÁBRICA NECESARIAS; LA PINTURA DE TALLER, ASÍ COMO TODAS LAS MANIOBRAS DE CARGA, FLETES, DESCARGA, PERMISOS Y SEGURO DE TRANSPORTACIÓN, CATÁLOGOS Y LISTA DE MATERIALES Y PARTES QUE LA COMPONE, INSTALACIÓN OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO, Y TODO LO NECESARIO PARA SU CORRECTA Y COMPLETA EJECUCIÓN, PROTECCIÓN Y TRANSPORTE HASTA EL ALMACÉN INDICADO POR EL CONTRATANTE.

GARANTÍA.-

EL PROVEEDOR DEBERÁ ENTREGAR GARANTÍA POR ESCRITO, PARA UN PLAZO MÍNIMO DE UN AÑO.

F-166 VÁLVULAS DE RETENCIÓN.

LAS VÁLVULAS DE RETENCION SE FABRICARÁN DE ACUERDO A LAS ESPECIFICACIONES AWWA, ANSI, ASME, MSS Y ASTM-A-126 ULTIMA EDICIÓN Y PARA UNA PRESIÓN DE 150 LBS/PULG2.

1.- FUNCIÓN.-

LA VÁLVULA DE RETENCIÓN ABRIRÁ PARA PERMITIR EL FLUJO CUANDO LA PRESIÓN DE ENTRADA EXCEDA LA PRESIÓN DE SALIDA, LA VÁLVULA DEBERÁ CERRAR HERMÉTICAMENTE PARA PREVENIR EL FLUJO INVERSO, LAS VÁLVULAS DE AGUJA, SE INCORPORAN A LA TUBERÍA EXTERIOR DE CONTROL DE LA VÁLVULA PARA PROVEER A LA VÁLVULA PRINCIPAL UN AJUSTE INDEPENDIENTE DE LA VELOCIDAD DE APERTURA Y CIERRE.

II.- DESCRIPCIÓN.-

LA VÁLVULA PRINCIPAL OPERA BAJO EL PRINCIPIO DE PISTÓN DIFERENCIAL DE TAL FORMA QUE ÁREA BAJO DEL PISTÓN NO SEA INFERIOR AL ÁREA DE LA TUBERÍA, Y EL ÁREA DE LA SUPERFICIE ALTA DEL PISTÓN, ES MAYOR QUE EL ÁREA DE LA SUPERFICIE BAJO DEL PISTÓN.

EL PISTÓN DE LA VÁLVULA, DEBERÁ SER GUIADA AMPLIAMENTE EN SUS ZONAS EXTERIORES EL PASO V QUE ESTARÁ SITUADO AGUAS ABAJO DE LA SUPERFICIE DE ASIENTO PARA MINIMIZAR LAS CONSECUENCIAS DE LOS ESTRANGULAMIENTOS. EL ESTRANGULAMIENTO SERÁ PRODUCIDO POR LOS PASOS EN V Y NO POR LA SUPERFICIE DE ASIENTOS DE LA VÁLVULA.

LA VÁLVULA DEBERÁ DE SER CAPAZ DE OPERAR EN CUALQUIER POSICIÓN E INCORPORARÁ SOLO UNA BRIDA EN SU PARTE SUPERIOR PARA EL ACCESO A LAS PARTES INTERNAS NO TENDRÁ EJES NI GUÍAS QUE OBSTACULICEN EL PASO DEL AGUA. NO TENDRÁ MUELLES PARA ASISTIR A LAS OPERACIONES DE LA VÁLVULA.

III.- CONSTRUCCIÓN.-

Page 154: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 187

EL CUERPO DE LA VÁLVULA SERÁ DE HIERRO FUNDIDO CONFORME A ASTM-A-126 CON BRIDAS, DE ACUERDO CON LAS ULTIMAS EDICIONES DE LAS NORMAS ANSI.

LA VÁLVULA SERÁ DE CONSTRUCCIÓN ESTARÁ FUERTE EL INFERIOR DE LA VÁLVULA SERÁ DE BRONCE B-62.

LOS ASIENTOS DE LAS VÁLVULAS SERÁN FÁCILMENTE INTERCAMBIABLES Y NO SE PERMITIRÁN DIAGRAMAS EN EL INTERIOR DEL CUERPO DE LA VÁLVULA PRINCIPAL.

TODOS LOS CONTROLADORES Y TUBERÍAS, SERÁN CONSTRUIDOS EN MATERIALES NO CORROSIVOS.

LA VÁLVULA INCORPORARÁ UN INDICADOR DE POSICIÓN PARA PODER OBSERVAR LA SITUACIÓN DE LA VÁLVULA EN CUALQUIER MOMENTO.

EL FABRICANTE O PROVEEDOR DEBERÁ OTORGAR LAS FACILIDADES NECESARIAS PARA QUE SE REALICEN INSPECCIONES Y PRUEBAS DE CALIDAD DEL PRODUCTO, ASÍ COMO PROPORCIONAR LOS INFORMES

QUE LES SEAN SOLICITADOS POR EL CONTRATANTE Y/ O INGENIERO.

LAS VÁLVULAS DEBEN SER FIJADAS A UN PATIN, TAPADAS EN SUS EXTREMOS, PROTEGIDAS LAS PARTES CON PLÁSTICOS Y EMPACADAS EN HUACAL DE MADERA.

EL TRANSPORTE DEBERÁ HACERSE CON CUIDADO, A FIN DE EVITAR DAÑOS AL CUERPO DE LA VÁLVULA O SUS COMPONENTES Y SUJETARSE PERFECTAMENTE CON FLEJES.

LAS MANIOBRAS DE CARGA Y DESCARGA, DEBERÁN REALIZARSE CON GRÚAS DE LA CAPACIDAD SUFICIENTE PARA MANEJAR Y ACOMODAR LAS VÁLVULAS EN SU SITIO DE INSTALACIÓN O EN EL LUGAR INDICADO POR EL INGENIERO.

EL PROVEEDOR DEBERÁ REALIZAR LA INSPECCIÓN QUE JUZGUE PERTINENTE, A FIN DE QUE LAS VÁLVULAS SE INSTALEN CORRECTAMENTE Y SU RESPONSABILIDAD NO TERMINA HASTA EN TANTO SE RECIBAN DEBIDAMENTE INSTALADAS Y PROBADAS.

EL PROVEEDOR DEBERÁ PRESENTAR GARANTÍA ESCRITA POR UN LAPSO NO MENOR DE UN AÑO POR FALLAS O DEFECTOS EN LOS MATERIALES.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.-

EL SUMINISTRO DE VÁLVULAS DE LOS DIÁMETROS Y CARACTERÍSTICAS ESPECIFICADOS EN LOS CATÁLOGOS, SERÁ MEDIDO PARA FINES DE PAGO POR PIEZA.

EN EL PRECIO UNITARIO SE DEBERÁ INCLUIR EL SUMINISTRO DE TODOS LOS MATERIALES Y MANO DE OBRA NECESARIOS EN LA FABRICACIÓN; LAS PRUEBAS DE FABRICA NECESARIAS; LA PINTURA DE TALLER, ASÍ COMO TODAS LAS MANIOBRAS DE CARGA, FLETES, DESCARGA, PERMISOS Y SEGURO DE TRANSPORTACIÓN, CATÁLOGOS Y LISTA DE MATERIALES Y PARTES QUE LA COMPONE, INSTALACIÓN OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO, Y TODO LO NECESARIO PARA SU CORRECTA Y COMPLETA EJECUCIÓN, PROTECCIÓN Y TRANSPORTE HASTA EL ALMACÉN INDICADO POR EL CONTRATANTE.

GARANTÍA.-

EL PROVEEDOR DEBERÁ ENTREGAR GARANTÍA POR ESCRITO, PARA UN PLAZO MÍNIMO DE UN AÑO.

F-168 VÁLVULAS DE ALIVIO.

LAS VÁLVULAS DE ALIVIO, SE FABRICARÁN DE ACUERDO A LAS ESPECIFICACIONES AWWA, ANSI, ASME, MSS Y ASTM-A-126 ULTIMA EDICIÓN Y PARA UNA PRESIÓN DE 150 LBS/PULG2.

1.- FUNCIÓN.-

LA VÁLVULA DE ALIVIO DE PRESIÓN FUNCIONARA ABRIENDO CUANDO LA PRESIÓN DEL SISTEMA EXCEDA DE LA QUE HA SIDO ESTABLECIDA EN LA VÁLVULA PILOTO, ABRIRÁ RÁPIDAMENTE Y CERRARA SUAVENTE A UN RÉGIMEN DE VELOCIDAD ESTABLECIDO, SE DEBE TENER EN CUENTA LA PRESIÓN PARA REGULAR LA VELOCIDAD DE CIERRE.

II.- DESCRIPCIÓN.-

LA VÁLVULA PRINCIPAL OPERA BAJO EL PRINCIPIO DE PISTÓN DIFERENCIAL DE TAL FORMA QUE ÁREA BAJO DEL PISTÓN NO SEA INFERIOR AL ÁREA DE LA TUBERÍA, Y EL ÁREA DE LA SUPERFICIE ALTA DEL PISTÓN, ES MAYOR QUE EL ÁREA DE LA SUPERFICIE BAJO DEL PISTÓN.

Page 155: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 188

EL PISTÓN DE LA VÁLVULA, DEBERÁ SER GUIADA AMPLIAMENTE EN SUS ZONAS EXTERIORES EL PASO V QUE ESTARÁ SITUADO AGUAS ABAJO DE LA SUPERFICIE DE ASIENTO PARA MINIMIZAR LAS CONSECUENCIAS DE LOS ESTRANGULAMIENTOS. EL ESTRANGULAMIENTO SERÁ PRODUCIDO POR LOS PASOS EN V Y NO POR LA SUPERFICIE DE ASIENTOS DE LA VÁLVULA.

LA VÁLVULA DEBERÁ DE SER CAPAZ DE OPERAR EN CUALQUIER POSICIÓN E INCORPORARÁ SOLO UNA BRIDA EN SU PARTE SUPERIOR PARA EL ACCESO A LAS PARTES INTERNAS NO TENDRÁ EJES NI GUÍAS QUE OBSTACULICEN EL PASO DEL AGUA. NO TENDRÁ MUELLES PARA ASISTIR A LAS OPERACIONES DE LA VÁLVULA.

III.- CONSTRUCCIÓN.-

EL CUERPO DE LA VÁLVULA SERÁ DE HIERRO FUNDIDO CONFORME A ASTM-A-126 CON BRIDAS, DE ACUERDO CON LAS ULTIMAS EDICIONES DE LAS NORMAS ANSI.

LA VÁLVULA SERÁ DE CONSTRUCCIÓN ESTARÁ FUERTE EL INFERIOR DE LA VÁLVULA SERÁ DE BRONCE B-62.

LOS ASIENTOS DE LAS VÁLVULAS SERÁN FÁCILMENTE INTERCAMBIABLES Y NO SE PERMITIRÁN DIAGRAMAS EN EL INTERIOR DEL CUERPO DE LA VÁLVULA PRINCIPAL.

TODOS LOS CONTROLADORES Y TUBERÍAS, SERÁN CONSTRUIDOS EN MATERIALES NO CORROSIVOS.

LA VÁLVULA INCORPORARÁ UN INDICADOR DE POSICIÓN PARA PODER OBSERVAR LA SITUACIÓN DE LA VÁLVULA EN CUALQUIER MOMENTO.

EL FABRICANTE O PROVEEDOR DEBERÁ OTORGAR LAS FACILIDADES NECESARIAS PARA QUE SE REALICEN INSPECCIONES Y PRUEBAS DE CALIDAD DEL PRODUCTO, ASÍ COMO PROPORCIONAR LOS INFORMES

QUE LES SEAN SOLICITADOS POR EL CONTRATANTE Y/ O INGENIERO.

LAS VÁLVULAS DEBEN SER FIJADAS A UN PATIN, TAPADAS EN SUS EXTREMOS, PROTEGIDAS LAS PARTES CON PLÁSTICOS Y EMPACADAS EN HUACAL DE MADERA.

EL TRANSPORTE DEBERÁ HACERSE CON CUIDADO, A FIN DE EVITAR DAÑOS AL CUERPO DE LA VÁLVULA O SUS COMPONENTES Y SUJETARSE PERFECTAMENTE CON FLEJES.

LAS MANIOBRAS DE CARGA Y DESCARGA, DEBERÁN REALIZARSE CON GRÚAS DE LA CAPACIDAD SUFICIENTE PARA MANEJAR Y ACOMODAR LAS VÁLVULAS EN SU SITIO DE INSTALACIÓN O EN EL LUGAR INDICADO POR EL INGENIERO.

EL PROVEEDOR DEBERÁ REALIZAR LA INSPECCIÓN QUE JUZGUE PERTINENTE, A FIN DE QUE LAS VÁLVULAS SE INSTALEN CORRECTAMENTE Y SU RESPONSABILIDAD NO TERMINA HASTA EN TANTO SE RECIBAN DEBIDAMENTE INSTALADAS Y PROBADAS.

EL PROVEEDOR DEBERÁ PRESENTAR GARANTÍA ESCRITA POR UN LAPSO NO MENOR DE UN AÑO POR FALLAS O DEFECTOS EN LOS MATERIALES.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.-

EL SUMINISTRO DE VÁLVULAS DE LOS DIÁMETROS Y CARACTERÍSTICAS ESPECIFICADOS EN LOS CATÁLOGOS, SERÁ MEDIDO PARA FINES DE PAGO POR PIEZA.

EN EL PRECIO UNITARIO SE DEBERÁ INCLUIR EL SUMINISTRO DE TODOS LOS MATERIALES Y MANO DE OBRA NECESARIOS EN LA FABRICACIÓN; LAS PRUEBAS DE FABRICA NECESARIAS; LA PINTURA DE TALLER, ASÍ COMO TODAS LAS MANIOBRAS DE CARGA, FLETES, DESCARGA, PERMISOS Y SEGURO DE TRANSPORTACIÓN, CATÁLOGOS Y LISTA DE MATERIALES Y PARTES QUE LA COMPONE, INSTALACIÓN OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO, Y TODO LO NECESARIO PARA SU CORRECTA Y COMPLETA EJECUCIÓN, PROTECCIÓN Y TRANSPORTE HASTA EL ALMACÉN INDICADO POR EL CONTRATANTE.

GARANTÍA.-

EL PROVEEDOR DEBERÁ ENTREGAR GARANTÍA POR ESCRITO, PARA UN PLAZO MÍNIMO DE UN AÑO.

ESPECIFICACIONES PARA SUMINISTRO DE VÁLVULAS, DE ALIVIO/SOSTENEDORA DE PRESIÓN 730-00.

LA VÁLVULA DE ALIVIO/SOSTENEDORA DE PRESIÓN LIBERA EL EXCESO DE PRESIÓN O MANTIENE UNA PRESIÓN MÍNIMA PREFIJADA AGUAS ARRIBA.

Page 156: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 189VÁLVULA PRINCIPAL:

LA VÁLVULA PRINCIPAL DEBERÁ SER UNA VÁLVULA HIDRÁULICA ACTIVADA POR UN DIAFRAGMA GUIADO CENTRALMENTE YA SEA CON CUERPO OBLICUO (TIPO Y) O DE DISEÑO ANGULAR, EL CUERPO Y LA CUBIERTA SERÁN DE HIERRA FUNDIDO , ASTM A-126 CLASE B, CON ASIENTO DE BRONCE. LAS SUPERFICIES EXTERNAS E INTERNAS DE LA VÁLVULA ESTARÁN REVISADAS POR RECUBRIMIENTOS APLICADOS POR FUSIÓN (EPOX), LAS CONEXIONES DEBEN CUMPLIR CON LAS NORMAS ANSI, ISO, DIN, JIS O CUALQUIER OTRA ESTÁNDAR INTERNACIONALMENTE RECONOCIDA. EL CUERPO DEBERÁ TENER UN ANILLO DE ASIENTO NO ROSCADO QUE SEA REEMPLAZABLE Y QUE SE SUJETE EN, POSICIÓN MEDIANTE TORNILLOS QUE SE ENROSQUEN AL CUERPO. ESTE ASIENTO DEBERÁ SER ACCESIBLE Y FÁCIL MANEJO SIN DESMONTAR LA VÁLVULA DE LA TUBERÍA. EL ÁREA DEL ASIENTO DEBERÁ ESTAR COMPLETAMENTE LIBRE SIN CORRECTORES DE FLUJO, RODAMIENTOS O NERVADURAS DE SOPORTE.

ACCIONADOR:

EL ACCIONADOR SERÁ DE DOBLE CÁMARA CON PIEZA SEPARADORA ENTRE LA PARTE INFERIOR DEL DIAFRAGMA Y CUERPO. EL ACCIONADOR ESTARÁ COMPUESTO POR DISCO DE CIERRE, EJE DE VÁLVULA Y RODAMIENTO, CONJUNTO DEL DIAFRAGMA, SEPARADOR Y LA TAPA SUPERIOR. TODO EL CONJUNTO SE PODRÁ DESMONTAR DE LA VÁLVULA COMO UNA SOLA UNIDAD. LA CÁMARA INFERIOR ENTRE EL DIAFRAGMA Y EL SEPARADOR PODRÁ SER ABIERTA O AISLADA DE PRESIÓN INTERNA DEL CUERPO. EL EJE DE ACERO INOXIDABLE DEBERÁ SER GUIADO EN SU CARRERA POR UN CASQUILLO INSTALADO EN EL SEPARADOR. EL CIERRE ELÁSTICO REEMPLAZABLE SERÁ DE FORMA RECTANGULAR EN SU SECCIÓN TRANSVERSAL Y CONTENIDO EN TRES LADOS Y MEDIO. EL DISCO DE CIERRE TENDRÁ UNA LENGUETA EN LAPARTE EXTERNA DEL BORDE PARA FIJAR EN CIERRE EN SU SITIO. EN EL ACCIONADOR PODRÁ INSTALARSE UN CIERRE EN FORMA DE “UVES” SIMPLEMENTE ATORNILLÁNDOLO AL DISCO DE CIERRE.

CIRCUITO DE CONTROL:

LA VÁLVULA PILOTO DE CONTROL DEBERÁ SER DE ACCIÓN DIRECTA, CON MUELLE AJUSTABLE Y ACCIONADA POR DIAFRAGMA Y LLEVARÁ UNA VÁLVULA DE AGUJA INCORPORADA QUE REGULE LA VELOCIDAD DE CIERRE DE LA VÁLVULA PRINCIPAL. EL CUERPO Y LA CUBIERTA SERÁN DE BRONCE O LATÓN CON COMPONENTES DE ACERO INOXIDABLE ASIENTO ELÁSTICO. EL LIQUIDO QUE PASA POR EL CIRCUITO SERÁ FILTRADO Y HABRÁ UNA VÁLVULA DE PASO MANUAL PARA AISLARLO.

GARANTÍA DE CALIDAD:

LA VÁLVULA PRINCIPAL, EL PILOTO, LAS CONEXIONES DE CONTROL, EL FILTRO Y LAS VÁLVULAS DE AISLAMIENTO DEBEN SER MONTADAS Y PROBADAS EN LA FÁBRICA Y DEBERÁN CUMPLIR LAS NORMAS DE GARANTÍA DE CALIDAD ISO9002.

ESPECIFICACIONES PARA SUMINISTRO DE VÁLVULAS REDUCTORA DE PRESIÓN 720-00.

EL MODELO 720-00, VÁLVULA REDUCTORA DE PRESIÓN ESTÁ DISEÑADA PARA REDUCIR LA PRESIÓN AGUAS ARRIBA, MANTENIENDO CONSTANTE LA PRESIÓN DE AGUAS ABAJO INDEPENDIENTEMENTE LOS CAMBIOS EN LA PRESIÓN DE ENTRADA Y/O CAUDAL.

VÁLVULA PRINCIPAL:

LA VÁLVULA PRINCIPAL DEBERÁ SER UNA VÁLVULA HIDRÁULICA ACTIVADA POR UN DIAFRAGMA GUÍA CENTRALMENTE, YA SEA CON CUERPO OBLICUO (TIPO Y) O DE DISEÑO ANGULAR. EL CUERPO Y LA CUBIERTA SERÁN DE HIERRO FUNDIDO, ASTM A-126 CLASE B, CON ASIENTO DE BRONCE LAS SUPERFICIES EXTERNAS E INTERNAS DE LA VÁLVULA ESTARÁN REVESTIDAS CON RECUBRIMIENTOS APLICADOS POR FUSIÓN (EPOX), LAS CONEXIONES DEBERÁN CUMPLIR CON LAS NORMAS ANSI, ISO, DIN, JIS O CUALQUIER OTRA ESTÁNDAR INTERNACIONALMENTE RECONOCIDA. EL CUERPO DEBERÁ TENER UN ANILLO DE ASIENTO NO ROSCADO QUE SEA REEMPLAZABLE Y QUE SE SUJETE EN SU POSICIÓN MEDIANTE TORNILLOS QUE SE ENROSQUEN AL CUERPO. ESTE ASIENTO DEBERÁ SER ACCESIBLE Y DE FÁCIL MANEJO SIN DESMONTAR LA VÁLVULA DE LA TUBERÍA. EL ÁREA DEL ASIENTO DEBERÁ ESTAR COMPLETAMENTE LIBRE, SIN CORRECTORES DE FLUJO, RODAMIENTOS O NERVADURAS DE SOPORTE.

ACCIONADOR:

EL ACCINADOR SERÁ DE DOBLE CÁMARA CON PIEZA SEPARADORA ENTRE LA PARTE INFERIOR DEL DIAFRAGMA Y EL CUERPO. EL ACCIONADOR ESTARÁ COMPUESTO POR DISCO DE CIERRE, EJE DE VÁLVULA Y RODAMIENTOS, CONJUNTO DEL DIAFRAGMA, SEPARADOR Y LA TAPA SUPERIOR. TODO EL CONJUNTO PODRÁ DESMONTAR DE LA VÁLVULA COMO UNA SOLA UNIDAD. LA CÁMARA INFERIOR, ENTRE EL DIAFRAGMA Y EL SEPARADOR, PODRÁ SE ABIERTA, O AISLADA DE LA PRESIÓN INTERNA DEL CUERPO. EL EJE DE ACERO INOXIDABLE DEBERÁ SER GUIADO EN SU CARRERA POR UN CASQUILLO INSTALADO EN SEPARADOR. EL CIERRE ELÁSTICO REEMPLAZABLE SERÁ DE FORMA RECTANGULAR EN SU SECCIÓN TRANSVERSAL Y CONTENIDO ENTRES LADOS Y MEDIOS. EL DISCO DE CIERRE TENDRÁ UNA LENGUETA EN LA PARTE EXTERNA DEL BORDE PARA FIJAR EL CIERRE EN SU SITIO. EN EL ACCINADOR PODRÁ INSTALARSE UN CIERRE EN FORMA DE “UVES” SIMPLEMENTE ATORNILLÁNDOLO AL DISCO DE CIERRE.

Page 157: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 190

CIRCUITO DE CONTROL:

LA VÁLVULA PILOTO DE CONTROL DEBERÁ SER DE ACCIÓN DIRECTA, CON MUELLE AJUSTABLE Y ACCIONADA POR DIAFRAGMA Y LLEVARÁ UNA VÁLVULA DE AGUJA INCORPORADA QUE REGULE LA VELOCIDAD DE CIERRE DE LA VÁLVULA PRINCIPAL. EL CUERPO Y LA CUBIERTA SERÁN DE BRONCE O LATÓN CON COMPONENTES DE ACERO INOXIDABLE ASIENTO ELÁSTICO. EL LIQUIDO QUE PASA POR EL CIRCUITO SERÁ FILTRADO Y HABRÁ UNA VÁLVULA DE PASO MANUAL PARA AISLARLO.

GARANTÍA DE CALIDAD:

LA VÁLVULA PRINCIPAL, EL PILOTO, LAS CONEXIONES DE CONTROL, EL FILTRO Y LAS VÁLVULAS DE AISLAMIENTO DEBEN SER MONTADAS Y PROBADAS EN LA FÁBRICA Y DEBERÁN CUMPLIR LAS NORMAS DE GARANTÍA DE CALIDAD ISO9002.

CRUZAMIENTOS ESPECIALES PARA INSTALACIÓN DE TUBERÍA

F-181 CRUZAMIENTO DE CARRETERAS Y/O VÍAS DE F.F.C.C. Y/O LÍNEAS CON PRODUCTOS ESPECIALES.

DEFINICIÓN.-

TUBERÍA CON CAMISA DE ACERO Y/O DADO DE CONCRETO PARA PROTECCIÓN SEGÚN PROYECTO, EN CRUCES DE CARRETERAS, VÍAS DE FERROCARRIL O LÍNEAS DE PRODUCTOS ESPECIALES.

EJECUCIÓN.-

ESTAS OBRAS DEBERÁN EJECUTARSE CONFORME AL PROYECTO Y DE ACUERDO A LAS DISPOSICIONES QUE PARA EL EFECTO TIENE EN VIGOR LA SECRETARIA DE COMUNICACIONES Y TRANSPORTES Y FERROCARRILES NACIONALES, DEBIÉNDOSE REALIZAR POR PARTES O PERMITIR LAS DESVIACIONES NECESARIAS PARA MANTENER EL PASO VEHICULAR Y PEATONAL, ASÍ COMO INSTALAR EL SEÑALAMIENTO ADECUADO.

DEBERÁ REVISARSE EN LA TUBERÍA CONDUCTORA LOS BISELES, PINTURA ANTICORROSIVA EN LA CAMISA DE ACERO, ENSEGUIDA SE HINCARA LA TUBERÍA CONDUCTORA EN LA CAMISA DE ACERO Y SE EFECTUARA LA SOLDADURA NECESARIA DE ACUERDO A F-04 Y F-12 Y LOS EMPATES O CONEXIONES CUANDO SEAN NECESARIOS.

EL CONTRATISTA DEBERA EMPLEAR LOS PROCEDIMIENTOS Y EQUIPO PROPUESTOS EN EL CONCURSO, SIN EMBARGO, PUEDE PONER A CONSIDERACIÓN DE LA DEPENDENCIA PARA SU APROBACIÓN, CUALQUIER CAMBIO

QUE JUSTIFIQUE UN MEJOR APROVECHAMIENTO DE SU EQUIPO Y MEJORA EN LOS PROGRAMAS DE TRABAJO, PERO EN CASO DE SER ACEPTADO NO SERÁ MOTIVO PARA QUE PRETENDA LA REVISIÓN DEL PRECIO UNITARIO

ESTABLECIDO EN EL CONTRATO.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.-

LA MEDICIÓN SE HARÁ POR METRO LINEAL Y EN EL PRECIO UNITARIO INCLUYE TENDIDO DE TUBERÍA, MANEJO Y ERECCIÓN DE TUBERÍA, CORTES, BISELES, SOLDADURA, IGUALACIÓN DE DIÁMETROS, PROTECCIÓN ANTICORROSIVA, VENTILAS, SELLOS AISLADORES Y SEPARADORES, OBRAS DE DESVIACIÓN Y SU MANTENIMIENTO Y TODO LO NECESARIO PARA SU CORRECTA Y COMPLETA EJECUCIÓN DE ACUERDO A NORMAS Y ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN DE LAS DEPENDENCIAS CORRESPONDIENTES.

PRUEBA HIDROSTÁTICA

F-191 PRUEBA HIDROSTÁTICA DE TUBERÍA PARA AGUA POTABLE.

DEFINICIÓN.-

ES EL PROCEDIMIENTO QUE SE SIGUE PARA GARANTIZAR EL BUEN FUNCIONAMIENTO DE LA TUBERÍA, VÁLVULAS Y DEMÁS ACCESORIOS DURANTE SU OPERACIÓN NORMAL.

EJECUCIÓN.-

UNA VEZ QUE LA LÍNEA ESTE COMPLETAMENTE TERMINADA, BAJADA A LA ZANJA Y TAPADA SE PROCEDERÁ A LA REALIZACIÓN DE LA PRUEBA HIDROSTÁTICA DEL TRAMO TOTAL O PARCIAL A JUICIO DEL INGENIERO, VERIFICANDO PRIMERAMENTE LAS CONEXIONES DE LA BOMBA A LA LÍNEA Y CORRECTA INSTALACIÓN DE LOS INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN, PREVIAMENTE CALIBRADOS, ASÍ COMO LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD EN DONDE SE REQUIERA.

UNA VEZ LLENA LA TUBERÍA SERÁ PURGADA DE AIRE.

Page 158: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 191

EL SUPERVISOR DEBERÁ APROBAR LA FUENTE DE AGUA A UTILIZARSE, QUE NO DEBE CONTENER IMPUREZAS, SALES O PARTÍCULAS EN SUSPENSIÓN.

TERMINADA LA LIMPIEZA Y EXPULSIÓN DE AIRE, CON LA TUBERÍA LLENA, SE PROCEDERÁ A COMENZAR LA PRUEBA QUE SERÁ DE 6 HORAS CON CARGA IGUAL A 1.5 VECES LA PRESIÓN NORMAL DEL TRABAJO.

DURANTE LA PRUEBA SE LLEVARÁ A CABO EL CONTROL DE PRESIÓN MEDIANTE MANÓMETROS, MANÓGRAFOS, TERMÓGRAFOS Y BALANZA DE PESOS MUERTOS.

DEBERÁ RECORRERSE LA LÍNEA PARA LOCALIZAR LAS FALLAS QUE LLEGARAN A PRESENTARSE.

LAS FALLAS QUE APAREZCAN DEBERÁN SER REPARADAS POR CUENTA DEL CONTRATISTA CON EXCEPCIÓN DE LAS ORIGINADAS POR FALLAS EN LA FABRICACIÓN DE TUBERÍAS, VÁLVULAS O MATERIALES SUMINISTRADOS POR LA SUPERVISIÓN.

EL CONTRATISTA DEBERA EMPLEAR LOS PROCEDIMIENTOS Y EQUIPO PROPUESTOS EN EL CONCURSO, SIN EMBARGO, PUEDE PONER A CONSIDERACIÓN DE LA DEPENDENCIA PARA SU APROBACIÓN, CUALQUIER CAMBIO

QUE JUSTIFIQUE UN MEJOR APROVECHAMIENTO DE SU EQUIPO Y MEJORA EN LOS PROGRAMAS DE TRABAJO, PERO EN CASO DE SER ACEPTADO NO SERÁ MOTIVO PARA QUE PRETENDA LA REVISIÓN DEL PRECIO UNITARIO

ESTABLECIDO EN EL CONTRATO.

MEDICIÓN Y PAGO.-

EL PAGO SE HARÁ A PRECIO FIJADO EN EL CONTRATO PARA METRO LINEAL DE TUBERÍA, INCLUYENDO MANEJO DE TUBERÍA PARA FABRICAR EL TAPÓN; FABRICACIÓN, ALINEADO E INSTALACIÓN DEL TAPÓN; SUMINISTRO DE AGUA Y LLENADO DE LA PRESIÓN DE TRABAJO, LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE FUGAS; CORTE DE TAPÓN; INSTALACIÓN DE CARRETE A LA LÍNEA PARA SU CONEXIÓN; PROTECCIÓN ANTICORROSIVA DE LAS JUNTAS Y TODO LO NECESARIO PARA SU CORRECTA Y COMPLETA EJECUCIÓN.

F-193 PRUEBA HIDROSTÁTICA EN POZOS DE VISITA.

7.2.- PRUEBA HIDROSTÁTICA EN POZOS DE VISITA

LA PRUEBA SE DEBE LLEVAR A CABO EN POZOS DE VISITA CONSTRUIDOS O INSTALADOS (PREFABRICADOS) EN OBRA Y CON LA CONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS QUE SE UNEN AL POZO.

7.2.1.- EQUIPO Y MATERIAL.

SE DEBE CONTAR COMO MÍNIMO CON EL EQUIPO Y MATERIAL SIGUIENTE:

- AGUA (DE PREFERENCIA NO POTABLE)- TAPONES HERMÉTICOS PARA LOS EXTREMOS DE LOS TUBOS, DEL DIÁMETRO O DIÁMETROS ADECUADOS- CRONOMETRO

7.2.2.- PREPARACIÓN.

LAS LÍNEAS CONECTADAS DEL POZO DE VISITA SE DEBEN BLOQUEAR HERMÉTICAMENTE CON TAPONES, DE FORMA TAL QUE SE GARANTICE QUE NO SEAN UN PUNTO DE FUGA.

LOS POZOS PREFABRICADOS DE CONCRETO, DE FIBROCEMENTO, LOS FABRICADOS EN SITIO DE CONCRETO O MAMPOSTERÍA O DE CUALQUIER OTRO MATERIAL QUE CUMPLA CON UNA NORMA EMITIDA POR UNA INSTITUCIÓN ACREDITADA, SE DEBEN MANTENER LLENOS DE AGUA HASTA EL NIVEL DE BROCAL CON 24 HORAS DE ANTICIPACIÓN A LA PRUEBA, CON OBJETO DE GARANTIZAR SU SATURACIÓN.

7.2.3.- PROCEDIMIENTO.

LOS POZOS DE VISITA SE DEBEN PROBAR CON UNA PRESIÓN HIDROSTÁTICA EQUIVALENTE A LA ALTURA QUE SE TENGA A NIVEL DE SU BROCAL; ESTA CARGA HIDRÁULICA SE DEBE MANTENER DURANTE UN TIEMPO MÍNIMO DE 15 MINUTOS, SI ES NECESARIO AGREGANDO CONSTANTEMENTE LA CANTIDAD DE AGUA REQUERIDA PARA SUSTITUIR EL VOLUMEN ABSORBIDO. LA CANTIDAD DE AGUA AGREGADA DEBE SER MEDIDA.

EN EL CASO DE POZOS DE CONCRETO O DE FIBROCEMENTO PREFABRICADOS O FABRICADOS EN SITIO DE CONCRETO Y/O MAMPOSTERÍA, LAS MANCHAS DE HUMEDAD EN LA PARED DEBIDAS A LA SATURACIÓN INICIAL, NO NECESARIAMENTE INDICAN FALTA DE ESTANQUIDAD.

SI AL TERMINO DE LA PRUEBA EL VOLUMEN DE AGUA SOBREPASA EL LIMITE PERMISIBLE, LOS RESPONSABLES DE LOS SISTEMAS DE ALCANTARILLADO SANITARIO DEBEN DETERMINAR, CON SUS PROPIOS MEDIOS, EL ORIGEN DE LA(S) FUGA(S) O TRABAJOS DEFECTUOSOS Y PROCEDER A REPARARLOS. EL POZO SE VOLVERÁ A PROBAR HASTA ALCANZAR LOS REQUERIMIENTOS DE ESTA PRUEBA.

7.2.4.- ACEPTACIÓN DE LA PRUEBA.

EL POZO SE CONSIDERA HERMÉTICO SI EL AGUA AGREGADA DURANTE LA PRUEBA NO EXCEDE EL VALOR QUE RESULTE DE LA SIGUIENTE EXPRESIÓN:

V = 4 Ø h

DONDE:

Page 159: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 192

V = VOLUMEN PERMITIDO POR AGREGAR EN UNA HORA (LITROS POR HORA)Ø = DIÁMETRO DE LA BASE DEL POZO DE VISITA (METROS)h = CARGA HIDRÁULICA (METROS)

EL VOLUMEN (V) RESULTANTE DE ESTA EXPRESIÓN DEBE SER DIRECTAMENTE PROPORCIONAL AL TIEMPO DE LA PRUEBA

7.2.5.- TAMAÑO DE LA MUESTRA.

SE DEBEN PROBAR TODOS LOS POZOS CONSTRUIDOS O INSTALADOS QUE SE ENCUENTREN DENTRO DEL MUESTREO ESTABLECIDO EN EL INCISO 7.1.5.

7.2.6.- INFORME DE LA PRUEBA.

EL INFORME DE LA PRUEBA DEBE INCLUIR LO SIGUIENTE:

- - IDENTIFICACIÓN COMPLETA DEL POZO PROBADO.- - RESULTADO OBTENIDO DE LA PRUEBA Y COMENTARIOS RELEVANTES- - REFERENCIA DEL MÉTODO DE PRUEBA- - NOMBRE Y FIRMA DEL RESPONSABLE

EL CONTRATISTA DEBERA EMPLEAR LOS PROCEDIMIENTOS Y EQUIPO PROPUESTOS EN EL CONCURSO, SIN EMBARGO, PUEDE PONER A CONSIDERACIÓN DE LA DEPENDENCIA PARA SU APROBACIÓN, CUALQUIER CAMBIO

QUE JUSTIFIQUE UN MEJOR APROVECHAMIENTO DE SU EQUIPO Y MEJORA EN LOS PROGRAMAS DE TRABAJO, PERO EN CASO DE SER ACEPTADO NO SERÁ MOTIVO PARA QUE PRETENDA LA REVISIÓN DEL PRECIO UNITARIO

ESTABLECIDO EN EL CONTRATO.

CONCRETO

G-01 COLOCACION DE CONCRETO HIDRÁULICO.

DEFINICIÓN.-

MEZCLA Y COMBINACIÓN DE CEMENTO PORTLAND, AGREGADOS PÉTREOS SELECCIONADOS, AGUA Y ADITIVOS Y/O ADICIONANTES EN SU CASO, EN DOSIFICACIÓN ADECUADA, QUE AL FRAGUAR ADQUIEREN CARACTERÍSTICAS Y RESISTENCIA (f´c o Módulo de Ruptura (M.R.)) PREVIAMENTE FIJADAS. LA CUAL DEBERA CUMPLIR CON LA NORMA NMX C155-VIGENTE (INDUSTRIA DE LA CONSTRUCCION/CONCRETO/CONCRETO HIDRAULICO INDUSTRIALIZADO /ESPECIFICACIONES).

EJECUCIÓN.-

LA REVOLTURA DE LOS MATERIALES DEBERÁN DOSIFICARSE A MAQUINA Y/O SUMINISTRADO DE PLANTA, DE ACUERDO A LAS CARACTERÍSTICAS DE RESISTENCIA Y REVENIMIENTO FIJADO EN EL PROYECTO.

ANTES DE INICIAR SU COLOCACIÓN DEBERÁN ENCONTRARSE EN EL LUGAR DE COLADO LOS MATERIALES, EQUIPO Y PERSONAL NECESARIO PARA EL COLADO COMPLETO DE UNA UNIDAD COMO MÍNIMO, ADEMÁS DE ASEGURAR QUE EL EQUIPO SE ENCUENTRE EN BUENAS CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO.

CUANDO POR ALGÚN MOTIVO DESPUÉS DE HABERSE HECHO LA REVOLTURA TENGA QUE DEJARSE DENTRO DE LA REVOLVEDORA, NO DEBERÁ PERMANECER MAS DE 90 MINUTOS EN ELLA Y ANTES DE VACIARLO DEBERÁ VOLVERSE A MEZCLAR POR LO MENOS DURANTE UN MINUTO, CUANDO LA REVOLTURA PERMANEZCA DENTRO DE LA REVOLVEDORA MAS DE 90 MINUTOS DEBERÁ DESPERDICIARSE SIEMPRE QUE SE SUSPENDA EL TRABAJO DE UNA REVOLVEDORA POR MAS DE 100 MINUTOS, DEBERÁ LAVARSE LA TOLVA TAMBOR Y CANALES QUITANDO LAS COSTRAS DE CONCRETO ANTES DE VOLVER A UTILIZARLA.

LA DISPOSICIÓN DEL CONCRETO DE LAS OLLAS REVOLVEDORAS A LOS ELEMENTOS A COLAR SE HARÁ CON CARRETILLAS, CANALES Y TUBOS QUE DEBERÁN DISPONERSE DE MANERA QUE PREVENGAN CUALQUIER SEGREGACIÓN Y/O CLASIFICACIÓN DE MATERIALES O POR MEDIO DE BOMBEO.

EL ACOMODO Y COMPACTACION DEL CONCRETO SE HARÁ DE MODO QUE LLENE COMPLETAMENTE LOS MOLDES Y CUBRA EN FORMA EFECTIVA EL ACERO DE REFUERZO. EL COLADO DE LAS CAPAS SE EFECTUARA EN FORMA CONTINUA Y DE MANERA QUE LAS SUBSECUENTES SE HAYAN COLADO UNA VEZ QUE LA PRECEDENTE HAYA SIDO ACOMODADA CONVENIENTEMENTE Y ANTES DE INICIARSE SU FRAGUADO PARA EVITAR DISCONTINUIDAD O QUE EL SIGUIENTE NO DEBE SER MAYOR DE 30 MINUTOS.

SI DURANTE LOS TRABAJOS DE COLADO LLOVIERA, ESTOS DEBERÁN SUSPENDERSE Y SE PROTEGERÁN CONVENIENTEMENTE LAS SUPERFICIES DE CONCRETO FRESCO PARA EVITAR DESLAVES Y/O DEFECTOS EN EL ACABADO.

NO DEBERÁN EFECTUARSE COLADOS CUANDO LA TEMPERATURA DEL MEDIO AMBIENTE SEA INFERIOR A 5° C, SALVO EN AQUELLOS CASOS EN QUE SE APLIQUEN PROCEDIMIENTOS O ADICIONANTES PREVIAMENTE AUTORIZADOS QUE GARANTICEN QUE EL CONCRETO NO SUFRIRÁ CALCINACIÓN O DAÑOS CAUSADOS POR BAJAS TEMPERATURAS.

EL COLADO PARA ELEMENTOS ESTRUCTURALES DE EJE HORIZONTAL, DEBERÁ HACERSE POR FRENTES CONTINUOS, CUBRIENDO TODA LA SECCIÓN DEL ELEMENTO ESTRUCTURAL. EL TIEMPO TRANSCURRIDO ENTRE UN

Page 160: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 193VACIADO Y EL SIGUIENTE PARA EL MISMO Ó DIFERENTE COLADO SERÁ COMO MÁXIMO DE 30 MINUTOS Y DEBERÁ SER CONTINUO HASTA LA TERMINACIÓN DEL ELEMENTO O HASTA LA JUNTA DE CONSTRUCCIÓN.

EL COLADO PARA ELEMENTOS ESTRUCTURALES DE EJE VERTICAL SE HARÁ COLOCANDO LA REVOLTURA POR CAPAS HORIZONTALES CONTINUAS DE 25 A 30 CM. DE ESPESOR COMPACTÁNDOLAS EN TODA SU PROFUNDIDAD PARA OBTENER UN CONCRETO QUE LLENE COMPLETAMENTE LOS MOLDES Y CUBRAN EN FORMA EFECTIVA EL ACERO DE REFUERZO. EL TIEMPO TRANSCURRIDO ENTRE COLADO DE UNA CAPA Y LAS SIGUIENTES NO DEBE SER MAYOR DE 30 MINUTOS.

EL CURADO DEL CONCRETO NECESARIO PARA LOGRAR LA CORRECTA HIDRATACIÓN DEL CEMENTO,, UN ADECUADO FRAGUADO Y LA RESISTENCIA ESPECIFICADA, SE OBTENDRÁ CONSERVANDO LA HUMEDAD SUPERFICIAL, YA SEA APLICANDO RIEGOS DE AGUA ADECUADOS SOBRE LA SUPERFICIES EXPUESTAS, UNA MEMBRANA IMPERMEABLE, O CUBRIÉNDOLAS CON ARENA, COSTALES O MANTAS QUE SE MANTENDRÁN HÚMEDOS, LO MISMO QUE LOS MOLDES O MEDIANTE EL EMPLEO DE VAPOR U OTRO PROCEDIMIENTO PREVIAMENTE APROBADO.

CUANDO POR CAUSAS IMPREVISTAS SE REQUIERA SUSPENDER EL COLADO FUERA DE UNA JUNTA DE CONSTRUCCIÓN, SERÁ NECESARIO DEMOLER TODO EL CONCRETO, HASTA LLEGAR A LA ANTERIOR JUNTA DE CONSTRUCCIÓN FIJADA.

LOS MOLDES Y LAS CIMBRAS PODRÁN SER MADERA, METÁLICOS O DE CUALQUIER OTRO MATERIAL PREVIAMENTE APROBADO, DEBERÁN TENER LA RIGIDEZ SUFICIENTE Y NO PODRÁN USARSE MAYOR NUMERO DE VECES QUE LO ESTABLECIDO EN PRÁCTICAS COMUNES.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.-

LAS MEDICIONES DE CONCRETO HIDRÁULICO SE HARÁN TOMANDO COMO UNIDAD EL METRO CÚBICO PARA EL VOLUMEN FIJADO EN EL PROYECTO, MIDIÉNDOSE POR SEPARADO CADA TIPO DE CONCRETO.

SE TOMARÁN MUESTRAS DEL CONCRETO PARA ENSAYES Y LOS RESULTADOS DE LA PRUEBAS SE ENTREGARÁN AL SUPERVISOR PARA SU EVALUACIÓN, APROBACIÓN Y SE ANEXARÁN AL EXPEDIENTE.

NO SE MEDIRÁ EL CONCRETO QUE NO CUMPLA CON LA RESISTENCIA DE PROYECTO SI A LOS 28 DÍAS NO SATISFACE CON LOS REQUERIMIENTOS DE RESISTENCIA ESPECIFICADAS PARA CADA GRUPO DE MUESTRAS.

EL CONTRATISTA DEBERA EMPLEAR LOS PROCEDIMIENTOS Y EQUIPO PROPUESTOS EN EL CONCURSO, SIN EMBARGO, PUEDE PONER A CONSIDERACIÓN DE LA DEPENDENCIA PARA SU APROBACIÓN, CUALQUIER CAMBIO

QUE JUSTIFIQUE UN MEJOR APROVECHAMIENTO DE SU EQUIPO Y MEJORA EN LOS PROGRAMAS DE TRABAJO, PERO EN CASO DE SER ACEPTADO NO SERÁ MOTIVO PARA QUE PRETENDA LA REVISIÓN DEL PRECIO UNITARIO

ESTABLECIDO EN EL CONTRATO.

BASE DE PAGO.-

EL CONCRETO HIDRÁULICO POR UNIDAD DE OBRA TERMINADA SE PAGARÁ EL PRECIO FIJADO EN EL CONTRATO PARA EL METRO CÚBICO DE CONCRETO, DE ACUERDO CON LA RESISTENCIA DE QUE SE TRATA.

ESTOS PRECIOS INCLUYEN LO QUE CORRESPONDA POR ADQUISICIONES DE LOS AGREGADOS, AGUA, CEMENTO, ADITIVOS, AGENTES INCLUSORES DE AIRE, ETC., COSTO DE CIMBRA, HERRAJES Y/O ACERO U OTROS MATERIALES POR OBRA FALSA Y MOLDES, FABRICACIÓN, ACEITADO, COLOCACIÓN Y RETIRO DE LAS OBRAS FALSAS Y DE LOS MOLDES, CUALQUIERA QUE SEA SU ALTURA; BOMBEO Y OBRAS AUXILIARES PARA EFECTUAR EL COLADO EN SECO; ELABORACIÓN, TRANSPORTE Y COLADO A CUALQUIER ALTURA DEL CONCRETO; AGUA PARA EL HUMEDECIMIENTO DE LOS MOLDES; VACIADO Y COMPACTACION DE LA REVOLVEDORA; MERMAS Y DESPERDICIOS; CURADO INCLUYENDO AGUA Y/O LOS MATERIALES; ACABADOS, LIMPIEZA Y EN GENERAL TODO LO NECESARIO PARA UNA COMPLETA Y CORRECTA EJECUCIÓN.

TODOS LOS ACABADOS DE LOS MUROS, COLUMNAS, LOSAS DE TECHO Y ESTRUCTURAS PRECOLADAS, SERÁN APARENTES.

EN CASO DE LOS CONCRETOS EN PISOS Y BANQUETAS, DEBERÁ APLICARSE UN ACABADO INTEGRAL PERFECTAMENTE TERMINADO.

G-08 SUMINISTRO DE CONCRETO.

A. DEFINICIÓN.-

A-1.- MEZCLA Y COMBINACIÓN DE CEMENTO PORTLAND, AGREGADOS PÉTREOS SELECCIONADOS, AGUA Y ADITIVOS Y/O ADICIONANTES EN SU CASO, EN DOSIFICACIÓN ADECUADA, QUE AL FRAGUAR ADQUIEREN CARACTERÍSTICAS Y RESISTENCIA (f´c o Módulo de Ruptura (M.R.)) PREVIAMENTE FIJADAS. LA CUAL DEBERA CUMPLIR CON LA NORMA NMX C155-VIGENTE (INDUSTRIA DE LA CONSTRUCCION/CONCRETO HIDRAULICO/ESPECIFICACIONES).

Page 161: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 194

A-1.1 CONCRETO PARA CANAL HIDRAULICO ABIERTO, PISO EN PATIOS DE MANIOBRAS VEHICULAR PESADO.

EL CONCRETO PARA EL CANAL ABIERTO DEBERA CUMPLIR CON LA ESPECIFICACION DURA 4101 O SIMILAR, CON UN MODULO DE RUPTURA (M.R.) DE 35 KG./CM2 A LOS 28 DIAS DE EDAD, EL CUAL DEBERA SER VERIFICADO MEDIANTE LA FABRICACION DE VIGAS SEGUN EL METODO DESCRITO EN LA NORMA NMX-C- 160-VIGENTE (ELABORACION Y CURADO EN OBRA DE ESPECIMENES DE CONCRETO) Y PARA SU ENSAYE SE DEBERA EMPLEAR EL METODO DESCRITO EN LA NORMA NMX-C-191-VIGENTE (DETERMINACION DE LA RESISTENCIA A FLEXION DE CONCRETO USANDO UNA VIGA SIMPLE CON CARGA A LOS TERCIOS DEL CLARO ).

COMO CRITERIO DE ACEPTACION, NO MAS DEL 20 % DE ESPECIMENES PROBADOS TENDRAN UN M.R. INFERIOR AL ESPECIFICADO Y EL PROMEDIO DE CUALQUIER GRUPO DE 7 PRUEBAS CONSECUTIVAS DEBERA SER MAYOR AL M.R. ESPECIFICADO. ASI MISMO NINGUN VALOR INDIVIDUAL SERA MENOR A M.R. MENOS 7 KG./CM2.

EL CEMENTO UTILIZADO EN LA FABRICACION DEL CONCRETO DEBERA SER CPO-40 o CPC-30 R Y CUMPLIR CON LO ESPECIFICADO EN LA NORMA MEXICANA NMX-C-414-VIGENTE.

EL TAMAÑO MAXIMO DEL AGREGADO GRUESO DEBERA SER DE 40 MM.

LOS AGREGADOS DEBERAN CUMPLIR CON LO ESPECIFICADO EN LA NORMA NMX-C-111-VIGENTE

EL AGUA PARA FABRICAR EL CONCRETO DEBERA CUMPLIR CON LO ESPECIFICADO EN LA NORMA NMX-C-122-VIGENTE

SE DEBERAN USAR ADITIVOS FLUIDIZANTES QUE CUMPLAN CON LA NORMA A.S.T.M C-494-VIGENTE (ADITIVOS PARA CONCRETO).

EL REVENIMIENTO DEL CONCRETO DEBERA SER DE 6+-2.5 CM. Y SE DEBERA VERIFICAR MEDIANTE EL METODO DE LA NORMA NMX-C-156-VIGENTE ONNCCE (DETERMINACION DEL REVENIMIENTO DEL CONCRETO FRESCO).

A-1.2 CONCRETO PARA PISO, MURO Y LOSAS EN DUCTOS PENTAGONALES, TANQUES DE ALMACENAMIENTO, ESTACIONES DE BOMBEO.

EL CONCRETO DEBERA SER DISEÑADO PARA COLOCARSE MEDIANTE EQUIPO DE BOMBEO Y ADEMAS DE CUMPLIR CON LA NORMA NMX C-155-VIGENTE ”(INDUSTRIA DE LA CONSTRUCCION/CONCRETO/CONCRETO HIDRAULICO INDUSTRIALIZADO/ESPECIFICACIONES).

EL CONCRETO ESPECIFICADO PARA CADA ELEMENTO ES EL SIGUIENTE:

EN MUROS Y LOSA TAPA SE USARA LO QUE INDIQUE EL CONCEPTO DE OBRA, COMO MINIMO SE APLICARA CONCRETO F´C= 250 KG/CM2, CALIDAD DURA 4201 O SIMILAR AUTOCOMPACTABLE, CON UNA EXTENSIBILIDAD DE MÍN 60 CMS.PARA VERIFICAR LA FLUIDEZ DEL CONCRETO AUTOCOMPACTABLE SE APLICARA LA PRUEBA DE EXTENSIBILIDAD DE ACUERDO CON LA NORMA DIN 1048.

EN LOSA DE FONDO SE USARÁ CONCRETO F´C= 250 KG/CM2 CALIDAD DURA 4201 O SIMILAR, CON UN REVENIMIENTO DE 10+-2.5 CMS. EN COLADOS A TIRO DIRECTO Y MEDIANTE EQUIPO DE BOMBEO. EL REVENIMIENTO SE DEBERA VERIFICAR MEDIANTE EL METODO DE LA NORMA NMX-C-156-VIGENTE (DETERMINACION DEL REVENIMIENTO DEL CONCRETO FRESCO).

EL CEMENTO UTILIZADO EN LA FABRICACION DEL CONCRETO DEBERA SER CPO-40 o CPC-30 R Y CUMPLIR CON LO ESPECIFICADO EN LA NORMA MEXICANA NMX-C-414-VIGENTE

EL TAMAÑO MAXIMO DEL AGREGADO GRUESO DEBERA SER DE 20 MM.

LOS AGREGADOS DEBERAN CUMPLIR CON LO ESPECIFICADO EN LA NORMA NMX-C-111-VIGENTE

EL AGUA PARA FABRICAR EL CONCRETO DEBERA CUMPLIR CON LO ESPECIFICADO EN LA NORMA NMX-C-122-VIGENTE

SE DEBERAN USAR ADITIVOS FLUIDIZANTES QUE CUMPLAN CON LA NORMA A.S.T.M C-494-VIGENTE (ADITIVOS PARA CONCRETO).

A-1.3 RELLENO FLUIDO

ESTE PRODUCTO DEBERA CUMPLIR CON LA SIGUIENTE ESPECIFICACION FLUIDEZ EQUIVALENTE A UN REVENIMIENTO DE 12 A 23 CM SEGÚN EL CRITERIO DE LA SUPERVISIÓN PESO VOLUMETRICO DE 1600 A 1900 KG/M3 RESISTENCIA A COMPRESION DE 7 A 14 KG/CM2 TIEMPO DE FRAGUADO A 8 HRS DESPUÉS DE SU COLOCACION MODULO DE REACCION DE ENTRE 50 Y 200 KG/CM3 VALOR RELATIVO DE SOPORTE NO MENOR AL 50%

Page 162: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 195

EL CEMENTO UTILIZADO EN LA FABRICACION DEL RELLENO FLUIDO DEBERA SER CPO-40 o CPC-30 R O SIMILAR Y CUMPLIR CON LO ESPECIFICADO EN LA NORMA MEXICANA NMX-C-414-VIGENTE

EL TAMAÑO MAXIMO DEL AGREGADO DEBERA SER DE 4 MM.

LOS AGREGADOS DEBERAN CUMPLIR CON LO ESPECIFICADO EN LA NORMA NMX-C-111-VIGENTE

EL AGUA PARA FABRICAR EL CONCRETO DEBERA CUMPLIR CON LO ESPECIFICADO EN LA NORMA NMX-C-122VIGENTE

SE DEBERAN USAR ADITIVOS FLUIDIZANTES QUE CUMPLAN CON LA NORMA A.S.T.M C-494-VIGENTE (ADITIVOS PARA CONCRETO).

EL REVENIMIENTO DEL RELLENO FLUIDO DEBERA SER VERIFICADO MEDIANTE EL METODO DE LA NORMA NMX-C-156-VIGENTE (DETERMINACION DEL REVENIMIENTO DEL CONCRETO FRESCO).

B. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS CON LOS QUE DEBERA CUMPLIR EL PROVEEDOR DEL CONCRETO PREMEZCLADO

EL NO CUMPLIMIENTO DE LOS SIGUIENTES REQUISITOS SERA MOTIVO DE DESCALIFICACIÓN DE LA PROPUESTA TÉCNICA EN EL PROCESO DE LICITACIÓN.

B-1 DEMOSTRAR EXPERIENCIA EN PROYECTOS CONSTRUCTIVA Y TÉCNICAMENTE SIMILARES MEDIANTE UNA RELACIÓN DE CONTRATOS CELEBRADOS EN LOS ÚLTIMOS 5 AÑOS TANTO CON LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA FEDERAL, ESTATAL, MUNICIPAL, ORGANISMOS DESCENTRALIZADOS, COMO CON PARTICULARES, SEÑALANDO IMPORTE CONTRATADO Y ANEXANDO EL ACTA DE ENTREGA – RECEPCIÓN DE LOS PROYECTOS O FINIQUITO DE LOS MISMOS.

B-2 CONTAR CON LABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD INSCRITO Y ACRÉDITADO POR LA EMA (ENTIDAD MEXICANA DE ACREDITACIÓN) QUE DEMUESTREN SU COMPETENCIA TÉCNICA PARA ELABORACIÓN Y EJECUCIÓN DE PREUBAS

B-3 CONTAR CON UN SISTEMA DE ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD CERTIFICADO BAJO LA NORMA ISO 9001-VIGENTE QUE CUBRA LOS PROCEDIMIENTOS DE PRODUCCIÓN, TRANSPORTE, DISEÑO, PRUEBAS Y CONTROL DE CALIDAD.

B-4 DEMOSTRAR LA PROPIEDAD LEGAL Y/O DISPONIBILIDAD DEL EQUIPO DE PRODUCCIÓN, TRANSPORTE Y COLOCACION QUE CUENTE CON LAS CARACTERÍSTICAS NECESARIAS PARA GARANTIZAR UN SUMINISTRO CONTINUO DEL VOLUMEN REQUERIDO EN CADA UNA DE LAS ETAPAS DEL PROYECTO, DE ACUERDO CON LOS PROGRAMAS DIARIOS DE COLADO Y LOS RENDIMIENTOS DE LOS EQUIPOS DE COLOCACIÓN, AJUSTÁNDOSE A CICLOS DE SUMINISTRO NO MAYORES A 30 MIN.

B-5 DEMOSTRAR LA PROPIEDAD LEGAL Y DISPONIBILIDAD DEL EQUIPO DE PRODUCCIÓN Y TRANSPORTE NECESARIO PARA RESPALDAR Y/O INCREMENTAR EL SUMINISTRO DE LOS VOLÚMENES DE CONCRETO QUE DEMANDE EL PROYECTO.

B-6 CONTAR CON DOCUMENTACIÓN QUE COMPRUEBE LA CAPACIDAD FINANCIERA SUFICIENTE PARA CUBRIR LOS PROCESOS DE ESTIMACIÓN-PAGO (HASTA 30 DÍAS)

B-7 DEBERÁ ANEXAR UNA CARTA COMPROMISO DE OTORGAMIENTO DE CRÉDITO DE UN PLAZO MÁXIMO DE 30 DÍAS A PARTIR DE LA FECHA DE RECEPCIÓN DE FACTURAS QUE PERMITA AL CONTRATISTA CUBRIR LOS TIEMPOS DE LIBERACIÓN DE RECURSOS, ESTIMACIÓN Y PAGO SIN INCURRIR EN EL COBRO DE INTERÉSES.

B-8 DEMOSTRAR QUE SE CUENTA CON LA CAPACIDAD DE PRODUCCIÓN Y/O ADQUISICIÓN DE LOS INSUMOS NECESARIOS PARA LA PRODUCCIÓN DEL CONCRETO DE ACUERDO CON EL RENDIMIENTO ESTABLECIDO EN EL PROCESO CONSTRUCTIVO.

B-9 DEBERA DEMOSTRAR LA CAPACIDAD DE CONTAR CON EL NUMERO DE MOLDES NECESARIOS PARA LA EJECUCIÓN DEL PROYECTO EN LOS TIEMPOS ESPECIFICADOS 35 DIAS DESPUES DE LA ASIGNACION DEL CONTRATO COMO MÁXIMO. LOS MOLDES DEBERÁN CUMPLIR CON LO ESPECIFICADO EN EL PUNTO G-05.

B-10 SE DEBERÁ ANEXAR UNA DESCRIPCIÓN DEL CICLO DE UTILIZACIÓN DE LOS JUEGOS DE CIMBRA PROPUESTOS POR EL LICITANTE Y QUE SATISFAGAN EL PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO DESCRITO EN EL PUNTO G-05.

C 1.- ALCANCES DEL CONCEPTO DE SUMINISTRO DE CONCRETO, PUESTO EN OBRA DENTRO DEL EQUIPO DE COLOCACION Y/O CIMBRA:

C1.1.- PROGRAMACION DE LOS SUMINISTROS DE CONCRETOS EN TIEMPO Y VOLUMEN Y TIPO DE CONCRETO, EN FUNCION DE LOS AVANCES DE COLOCACION DEL PUNTO ANTERIOR, PARA LOS TRAMOS O FRENTES DE TRABAJO.

C.1.2.- EL CUMPLIMIENTO DE LA CALIDAD DE CONCRETO ESPECIFICADO EN EL CONCEPTO DE SUMINISTRO Y DE ACUERDO A LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA DEFINICION “A”, PARA CADA TIPO DE CONCRETO.

C 1.3.- EL SUMINISTRO DEL CONCRETO SE CONSIDERA TERMINADO CUANDO SE VACIA EN: CIMBRA DE MURO VERTICAL, LOSA, PISO O TOLVAS DE EQUIPO DE COLOCACION, QUE INCLUYE ADITIVOS NECESARIOS PARA PRESERVAR LA CALIDAD DEL CONCRETO EN CONDICIONES IMPREVISTAS O PROGRAMADAS, BOMBEOS, Y/O CONDICIONES DE CONCRETO HASTA EL SITIO DE COLOCACION.

Page 163: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 196

EL CONCRETO COLOCADO EN CANAL ABIERTO SERÁ A TIRO DIRECTO DE CAMION REVOLVEDOR SOBRE TOLVA RECEPTORA DE EQUIPO DE COLOCACION PARA LO CUAL SADM DEBERA PROPORCIONAR ACCESO LIBRE AL SITIO DE DESCARGA

C.1.4.- SE CONTROLARA EL VOLUMEN CON LA NOTA DE REMISION – BITACORA DE ACUERDO DE SUPERVISION.

C.1.5.- SE REALIZARA UNA VERIFICACION DIARIA DEL VOLUMEN DE SUMINISTRO DE CONCRETOS POR LA SUPERVISION DE SADM, CON LA CUANTIFICACION FISICA DE COLADOS SEGÚN DATOS DE CAMPO CON LA COMPROBACION DE NOTA DE REMISION VS. VOLUMEN FISICO DE COLADOS CON FIRMA DE ACUERDO DE PROVEDOR Y SUPERVISOR.

C.1.6.- CUANDO SE SUMINISTRE UN CONCRETO FUERA DE NORMAS VERIFICADO POR LAS PRUEBAS DE CALIDAD POR UN LABORATORIO CALIFICADO DE ACUERDO A LO ESPECIFICADO, NO DEBERÁ COLARSE Y NO SE MEDIRÁ COMO PAGO PARA EL PROVEEDOR DE CONCRETO SIEMPRE Y CUANDO LA CAUSA SEA INPUTABLE A ÉL. SI EL CONCRETO ES VACIADO, SERVICIOS DE AGUA Y DRENAJE DE MONTERREY PODRA DEMOLER Y REEMPLAZAR EL CONCRETO PRODUCTO DE LA FALLA DEL COLADO DE ESE CONCRETO , Y TODOS LOS CARGOS DIRECTOS POR LOS TRABAJOS REQUERIDOS PARA SU DEBIDA REPOSICION SERÁN CON CARGO AL CONTRATISTA O AL PROVEDOR DEL CONCRETO DEPENDIENDO DE QUIÉN RESULTE RESPOSABLE.

C.1.7.- EL SUMINISTRO DE CONCRETO DEBERA SER CON DISPONIBILIDAD DE 16 HORAS DEL DIA, POR EL TIEMPO QUE DUREN LOS COLADOS. CUANDO SE INICIE UN COLADO ESTE NO DEBERÁ SER INTERRUMPIDO HASTA LLEGAR A LA SIGUIENTE JUNTA CONSTRUCTIVA PROGRAMADA PARA LO QUE DEBERÁ TENER DISPONIBILIDAD DE SUMINISTRO HASTA CONCLUIR LOS COLADOS.

C 2.- PROCEDIMIENTOS DE COLOCACION DEL CONCRETO DENTRO DE CIMBRA O EN TOLVAS DE EQUIPO DE COLOCACION.

EL CONCRETO DOSIFICADO EN PLANTA Y SUMINISTRADO MEDIANTE CAMIONES REVOLVEDORES DEBERÁN CUMPLIR CON LAS CARACTERÍSTICAS DE CALIDAD, RESISTENCIA Y REVENIMIENTO FIJADAS EN EL PROYECTO.

ANTES DE INICIAR SU COLOCACIÓN DEBERÁN ENCONTRARSE EN EL LUGAR DE LOS MATERIALES, EQUIPO Y PERSONAL NECESARIO PARA EL COLADO COMPLETO DE UNA UNIDAD COMO MÍNIMO Y QUE EL EQUIPO SE ENCUENTRE EN BUENAS CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO.

NO SE ACEPTARAN DESCARGAS DE CONCRETO POSTERIORES A 90 MINUTOS DE SU FABRICACION, CONSIDERANDO COMO HORA DE FABRICACION LA IMPRESA COMO HORA DE SALIDA DE PLANTA EN LA REMISON CORRESPONDIENTE.

EL RETRASO ES IMPUTABLE AL PROVEEDOR EN LOS SIGUIENTES CASOS:

1. FALLA DE EQUIPO DE TRANSPORTE.2. ARRIBO DE LA UNIDADA DE TRANSPORTE AL SITIO DE DESCARGA IGUAL O SUPERIORES A UNA HORA CON 10

MINUTOS DE SU FABRICACION, CONSIDERANDO COMO SUFICIENTES 20 MINUTOS PARA SU DESCARGA.

EL RETRASO ES IMPUTABLE AL CONSTRUCTOR EN LOS SIGUIENTES CASOS:

1. RETRASO EN LA DESCARGA DEL CONCRETO DERIVADO DE INSUFICIENCIA EN LAS OPERACIONES DE MANO DE OBRA, COLOCACION Y ACABADO DE CONCRETO.

2. FALTA DE TRAMO LIBERADO SUFICIENTE DE ACUERDO CON LOS REQUERIMIENTOS DEL EQUIPO DE COLOCACION.3. CANCELACIONES Y/O CAMBIOS DE PROGRAMACION UNA VEZ QUE LA UNIDADA SALE DE LA PLANTA, TOMANDO

COMO REFERENCIA LA HORA DEL CAMBIO ASI COMO LA HORA IMPRESA EN LA REMISIÓN.4. SOLICITUD DE AJUSTES AL VOLUMEN MAYOR AL FINALMENTE COLOCADO.5. SOLICITUD DE AJUSTES AL VOLUMEN EN MÁS DE UNA OCASIÓN.

CUANDO POR ALGÚN MOTIVO DESPUÉS DE HABERSE FABRICADO EL CONCRETO EN PLANTA Y LA MEZCLA TENGA QUE PERMANECER DENTRO DEL CAMION REVOLVEDRO, NO DEBERÁ PERMANECER MAS DE 90 MINUTOS EN ELLA Y ANTES DE VACIARLO DEBERÁ VOLVERSE A MEZCLAR POR LO MENOS DURANTE UN MINUTO, CUANDO LA REVOLTURA PERMANEZCA DENTRO DE LA REVOLVEDORA MAS DE 90 MINUTOS DEBERÁ DESPERDICIARSE SIEMPRE QUE SE SUSPENDA EL TRABAJO DE UNA REVOLVEDORA POR MAS DE 100 MINUTOS, DEBERÁ LAVARSE LA TOLVA TAMBOR Y CANALES QUITANDO LAS COSTRAS DE CONCRETO ANTES DE VOLVER A UTILIZARLA.

LA COLOCACIÓN DE LA MEZCLA SE HARÁ MEDIANTE EQUIPO DE BOMBEO CUANDO SE REQUIERA O EQUIPO DE TENDIDO QUE DEBERÁN DISPONERSE DE MANERA QUE PREVENGAN CUALQUIER SEGREGACIÓN Y/O CLASIFICACIÓN DE MATERIALES.

NO DEBERÁN EFECTUARSE COLADOS CUANDO LA TEMPERATURA DEL MEDIO AMBIENTE SEA INFERIOR A 5° C, SALVO EN AQUELLOS CASOS EN QUE SE APLIQUEN PROCEDIMIENTOS O ADICIONANTES PREVIAMENTE AUTORIZADOS QUE GARANTICEN QUE EL CONCRETO NO SUFRIRÁ CALCINACIÓN O DAÑOS CAUSADOS POR BAJAS TEMPERATURAS..

EL CONTRATISTA DEBERA EMPLEAR LOS PROCEDIMIENTOS Y EQUIPO PROPUESTOS EN EL CONCURSO, SIN EMBARGO, PUEDE PONER A CONSIDERACIÓN DE LA DEPENDENCIA PARA SU APROBACIÓN, CUALQUIER CAMBIO QUE JUSTIFIQUE UN

MEJOR APROVECHAMIENTO DE SU EQUIPO Y MEJORA EN LOS PROGRAMAS DE TRABAJO, PERO EN CASO DE SER ACEPTADO NO SERÁ MOTIVO PARA QUE PRETENDA LA REVISIÓN DEL PRECIO UNITARIO ESTABLECIDO EN EL CONTRATO.

Page 164: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 197

D. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.-

LAS MEDICIONES DE CONCRETO HIDRÁULICO SE HARÁN TOMANDO COMO UNIDAD EL METRO CÚBICO PARA EL VOLUMEN FIJADO EN EL PROYECTO, MIDIÉNDOSE POR SEPARADO CADA TIPO DE CONCRETO.

SE TOMARÁN MUESTRAS DEL CONCRETO PARA ENSAYES Y LOS RESULTADOS DE LA PRUEBAS SE ENTREGARÁN AL SUPERVISOR PARA SU EVALUACIÓN, APROBACIÓN Y SE ANEXARÁN AL EXPEDIENTE.

NO SE MEDIRÁ PARA PAGO EL CONCRETO QUE NO CUMPLA CON LA RESISTENCIA DE PROYECTO SI A LOS 28 DÍAS NO SATISFACE CON LOS REQUERIMIENTOS DE RESISTENCIA PARA CADA GRUPO DE MUESTRAS. Y/O QUE NO CUMPLA CON LA NORMA NMX-C-155-VIGENTE.

E. BASE DE PAGO.-

EL CONCRETO HIDRÁULICO POR UNIDAD DE OBRA TERMINADA SE PAGARÁ EL PRECIO FIJADO EN EL CONTRATO PARA EL METRO CÚBICO DE CONCRETO, DE ACUERDO CON LA RESISTENCIA Y CARACTERISTICAS DE QUE SE TRATA Y DE ACUERDO AL VOLUMEN INDICADO EN REMISION PREVIA REVISION DE SUPERVISION EN CAMPO.

ALBAÑILERÍA.

H-01 MUROS DE LADRILLO ROCA ROJA.

DEFINICIÓN.-

EL QUE SE CONSTRUYE CON LADRILLO ROCA ROJA DE PRIMERA DE ACUERDO CON LO FIJADO EN EL PROYECTO Y/O LO ORDENADO POR EL INGENIERO.

EJECUCIÓN .-

COMPRENDE EL SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE TODOS LOS MATERIALES, QUE FORMAN LA CONSTRUCCIÓN DE LOS MUROS, ASÍ COMO TODOS LO ANDAMIOS Y HERRAMIENTAS NECESARIAS.

EL LADRILLO ROCA ROJA SE JUNTEARÁ CON MORTERO DE CEMENTO-ARENA EN UNA PROPORCIÓN DE 1:4 RECTIFICANDO LAS HILADAS EN EL PLOMO Y EL NIVEL CONFORME SE VA AVANZANDO EL MURO, DEBIENDO QUEDAR LA JUNTA CON UN ESPESOR UNIFORME MÁXIMO DE 1 CM.

EL CONTRATISTA DEBERA EMPLEAR LOS PROCEDIMIENTOS Y EQUIPO PROPUESTOS EN EL CONCURSO, SIN EMBARGO, PUEDE PONER A CONSIDERACIÓN DE LA DEPENDENCIA PARA SU APROBACIÓN, CUALQUIER CAMBIO

QUE JUSTIFIQUE UN MEJOR APROVECHAMIENTO DE SU EQUIPO Y MEJORA EN LOS PROGRAMAS DE TRABAJO, PERO EN CASO DE SER ACEPTADO NO SERÁ MOTIVO PARA QUE PRETENDA LA REVISIÓN DEL PRECIO UNITARIO

ESTABLECIDO EN EL CONTRATO.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.-

LA MEDICIÓN SE HARÁ POR METRO CUADRADO DE MURO CONSTRUIDO, SEGÚN EL PROYECTO Y/O LO INDICADO POR EL INGENIERO.

ESTE PRECIO UNITARIO INCLUYE LO QUE CORRESPONDE POR: SUMINISTRO E INSTALACIÓN.

H-02 MUROS DE BLOCK DE CONCRETO.

DEFINICIÓN.-

EL QUE SE CONSTRUYE CON BLOCK DE CONCRETO CON ACABADO APARENTE Y NO APARENTE DE ACUERDO CON LO FIJADO EN EL PROYECTO.

EJECUCIÓN.-

COMPRENDE EL SUMINISTRO É INSTALACIÓN DE TODOS LOS MATERIALES QUE REQUIERE LA CONSTRUCCIÓN DE LOS MUROS, ASÍ COMO LOS ANDAMIOS HERRAMIENTAS NECESARIAS.

EL BLOCK DE CEMENTO SERÁ DE PRIMERA CALIDAD Y DE LAS MEDIDAS QUE FIJE EL PROYECTO, JUNTEÁNDOSE CON MORTERO DE CEMENTO-ARENA EN UNA PROPORCIÓN DE 1:4, RECTIFICANDO LAS HILADAS CON PLOMO Y EL NIVEL CONFORME SE VA AVANZANDO EL MURO, DEBIENDO QUEDAR LA JUNTA CON UN ESPESOR UNIFORME DE 1cm. ES

Page 165: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 198

CONVENIENTE AL INICIAR EL MURO LEVANTAR PRIMERO LAS ESQUINAS, PUES ESTAS SIRVEN DE AMARRE A LOS HILOS DE GUÍA.

EL CONTRATISTA DEBERA EMPLEAR LOS PROCEDIMIENTOS Y EQUIPO PROPUESTOS EN EL CONCURSO, SIN EMBARGO, PUEDE PONER A CONSIDERACIÓN DE LA DEPENDENCIA PARA SU APROBACIÓN, CUALQUIER CAMBIO

QUE JUSTIFIQUE UN MEJOR APROVECHAMIENTO DE SU EQUIPO Y MEJORA EN LOS PROGRAMAS DE TRABAJO, PERO EN CASO DE SER ACEPTADO NO SERÁ MOTIVO PARA QUE PRETENDA LA REVISIÓN DEL PRECIO UNITARIO

ESTABLECIDO EN EL CONTRATO.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.-

LA MEDICIÓN SE HARÁ POR METRO CUADRADO DE MURO CONSTRUIDO SEGÚN EL PROYECTO Y/O LO INDICADO POR EL INGENIERO.

ESTE PRECIO UNITARIO INCLUYE LO QUE CORRESPONDE POR: SUMINISTRO DE TODOS LOS MATERIALES PUESTOS EN OBRA QUE INTERVIENEN EN LA CONSTRUCCIÓN DE LOS MUROS; BLOCK DE CONCRETO DE PRIMERA, MORTERO CEMENTO, ARENA 1:4, AGUA; ETC., ANDAMIOS, HERRAMIENTAS; MANO DE OBRA Y TODO LO NECESARIO PARA SU CORRECTA Y COMPLETA EJECUCIÓN.

LOSAS

H-21 LOSA DE TECHO.

DEFINICIÓN.-

LAS ESTRUCTURAS PARA LA CUBIERTA DEL TANQUE SERÁ UNA LOSA DE CONCRETO REFORZADO Y ALIGERADA, MEDIANTE EL USO DE CASETONES DE FIBRA DE VIDRIO SEGÚN SE INDICA EN LOS PLANOS, DEBERÁ AJUSTARSE ADEMÁS DE LOS ESTABLECIDO EN EL CONCEPTO G-01 DE ESTAS ESPECIFICACIONES, Ó LO SIGUIENTE:

EL CONTRATISTA DEBERÁ DISPONER DURANTE EL TIEMPO QUE DURE LA EJECUCIÓN DE LA OBRA, DE LOS SERVICIOS DE UN TÉCNICO ESPECIALIZADO EN CONCRETO REFORZADO, EXPERTO EN EL SISTEMA QUE SE DEBE EMPLEAR, PARA SUPERVISAR LA FABRICACIÓN EN LAS DIFERENTES ETAPAS Y EL MANEJO DE TODOS LOS ELEMENTOS ESTRUCTURALES Y/O DE SUS PARTES.

EL CONTRATISTA SE OBLIGARÁ A FACILITAR EL ACCESO AL ÁREA DE TRABAJO PARA QUE EL PERSONAL DE SUPERVISIÓN, VERIFIQUE EL CUMPLIMIENTO DEL PROYECTO, LOS PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN Y EFECTOS EL MUESTREO Y LAS PRUEBAS QUE SE CONSIDEREN NECESARIAS.

EL CONTRATISTA DEBERA EMPLEAR LOS PROCEDIMIENTOS Y EQUIPO PROPUESTOS EN EL CONCURSO, SIN EMBARGO, PUEDE PONER A CONSIDERACIÓN DE LA DEPENDENCIA PARA SU APROBACIÓN, CUALQUIER CAMBIO

QUE JUSTIFIQUE UN MEJOR APROVECHAMIENTO DE SU EQUIPO Y MEJORA EN LOS PROGRAMAS DE TRABAJO, PERO EN CASO DE SER ACEPTADO NO SERÁ MOTIVO PARA QUE PRETENDA LA REVISIÓN DEL PRECIO UNITARIO

ESTABLECIDO EN EL CONTRATO.

MEDICIÓN.-

LAS ESTRUCTURAS DE CONCRETO REFORZADO POR UNIDAD DE OBRA TERMINADA SE MEDIRÁN TOMANDO COMO UNIDAD EL METRO CUADRADO DE LOSA DE CONCRETO ESTRUCTURAL COLADO DE ACUERDO CON LO INDICADO EN EL PROYECTO.

BASE DE PAGO.-

LA LOSA DE TECHO POR UNIDAD DE OBRA TERMINADA SE PAGARÁ AL PRECIO FIJADO EN EL CONCRETO POR METRO CUADRADO DE CASETONES DE FIBRA DE VIDRIO. ESTE PRECIO UNITARIO INCLUYE LO CORRESPONDIENTE AL SUMINISTRO, COLOCACIÓN Y CURADO DEL CONCRETO HIDRÁULICO, SEGÚN LO QUE ESTABLECE EN EL CONCEPTO G-01; SUMINISTRO, INSTALACIÓN DE CASETONES DE FIBRA DE VIDRIO, TRANSPORTE, DESCARGAS Y ALMACENAMIENTO DE LAS PIEZAS; CIMBRA, EQUIPO Y MANO DE OBRA PARA EL COLADO Y TERMINADO TOTAL; REMOCIÓN DE LA CIMBRA; LOS DEMÁS MATERIALES, EQUIPOS Y MANO DE OBRA NECESARIOS PARA LA EJECUCIÓN DEL TRABAJO.

APLANADOS

H-31 ZAMPEO DE PISOS Y TALUDES.

DEFINICIÓN.-

Page 166: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 199

EL QUE SE CONSTRUYE DE PIEDRA BOLA Ó DE CANTERA, DE ACUERDO CON LO FIJADO EN EL PROYECTO.

EJECUCIÓN.-

COMPRENDE EL SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE TODOS LOS MATERIALES QUE SE REQUIERAN PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL REVESTIMIENTO DE LOS PISOS, TALUDES, ASÍ COMO LAS HERRAMIENTAS NECESARIAS.

EL CONCRETO QUE SE UTILIZARÁ PARA EL ZAMPEADO DE LA PIEDRA BOLA O DE CANTERA SERÁ DE LA RESISTENCIA f´c=100 kg./cm2. O LA QUE SE INDIQUE EN EL PROYECTO, Y SU FABRICACIÓN Y COLADO SE SUJETARÁ A LO INDICADO EN EL CONCEPTO G-01 DE ÉSTAS ESPECIFICACIONES.

EL CONTRATISTA DEBERA EMPLEAR LOS PROCEDIMIENTOS Y EQUIPO PROPUESTOS EN EL CONCURSO, SIN EMBARGO, PUEDE PONER A CONSIDERACIÓN DE LA DEPENDENCIA PARA SU APROBACIÓN, CUALQUIER CAMBIO

QUE JUSTIFIQUE UN MEJOR APROVECHAMIENTO DE SU EQUIPO Y MEJORA EN LOS PROGRAMAS DE TRABAJO, PERO EN CASO DE SER ACEPTADO NO SERÁ MOTIVO PARA QUE PRETENDA LA REVISIÓN DEL PRECIO UNITARIO

ESTABLECIDO EN EL CONTRATO.

MEDICIÓN Y PAGO.-

LA MEDICIÓN SE HARÁ POR METRO CUADRADO DE TALUD REVESTIDO SEGÚN EL PROYECTO. EL PRECIO UNITARIO INCLUYE LO QUE CORRESPONDE POR: SUMINISTRO DE TODOS LOS MATERIALES PUESTOS EN LA OBRA QUE INTERVIENEN EN LA CONSTRUCCIÓN DEL REVESTIMIENTO DE PISOS Y TALUDES, ANDAMIOS, CIMBRAS, HERRAMIENTAS, MANO DE OBRA Y TODO LO NECESARIO PARA SU CORRECTA Y COMPLETA EJECUCIÓN.

H-32 ZARPEO Y AFINE INTERIOR EN MUROS DE LADRILLO.

DEFINICIÓN.-

EL QUE SE EFECTÚA CON UNA MEZCLA DE CEMENTO-ARENA EN UNA PROPORCIÓN 1:3 SEGÚN LO FIJADO EN EL PROYECTO.

EJECUCIÓN.-

COMPRENDE EL SUMINISTRO DE MATERIALES Y MANO DE OBRA CORRESPONDIENTE. LOS APLANADOS SE REALIZARÁN EN LA PROPORCIÓN ANTES INDICADA.

PREVIAMENTE AL INICIO DE LOS TRABAJOS SE DEBEN HUMEDECER LOS MUROS Y ASEGURARSE QUE LA MEZCLA QUEDE BIEN REVUELTA.

DEBERÁ EJECUTARSE A PLOMO Y REGLA CON UN ESPESOR DE 1.5 CM. AFINÁNDOSE CON PLANA DE MADERA.

EL CONTRATISTA DEBERA EMPLEAR LOS PROCEDIMIENTOS Y EQUIPO PROPUESTOS EN EL CONCURSO, SIN EMBARGO, PUEDE PONER A CONSIDERACIÓN DE LA DEPENDENCIA PARA SU APROBACIÓN, CUALQUIER CAMBIO

QUE JUSTIFIQUE UN MEJOR APROVECHAMIENTO DE SU EQUIPO Y MEJORA EN LOS PROGRAMAS DE TRABAJO, PERO EN CASO DE SER ACEPTADO NO SERÁ MOTIVO PARA QUE PRETENDA LA REVISIÓN DEL PRECIO UNITARIO

ESTABLECIDO EN EL CONTRATO.

MEDICIÓN Y PAGO.-

ESTE CONCEPTO SE PAGARÁ POR METRO CUADRADO CON APROXIMACIÓN AL DÉCIMO. AL EFECTO SE DETERMINARÁ EN LA OBRA LA CANTIDAD DE OBRA EJECUTADA. ESTE PRECIO UNITARIO INCLUYE LO SIGUIENTE: SUMINISTRO DE MATERIALES PUESTOS EN OBRA QUE INTERVIENEN EN LA CONSTRUCCIÓN DE APLANADOS; MORTERO CEMENTO-ARENA 1:3, AGUA, ETC., ANDAMIOS, HERRAMIENTA, MANO DE OBRA Y TODO LO NECESARIO PARA SU CORRECTA Y COMPLETA EJECUCIÓN.

PINTURA

H-51 PINTURA VINÍLICA.

DEFINICIÓN.-

CONSISTE EN TODAS LAS OPERACIONES NECESARIAS PARA LA APLICACIÓN DE PINTURA VINÍLICA DE MARCA RECONOCIDA EN SUPERFICIES INTERIORES Y EXTERIORES EN MUROS Y TECHOS Y TODOS AQUELLOS LUGARES QUE INDIQUE EL PROYECTO Y/O LAS ÓRDENES DEL INGENIERO.

EJECUCIÓN.-

Page 167: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 200

PREVIAMENTE DEBERÁN LIMPIARSE LAS SUPERFICIES POR PINTAR PARA QUE ESTÉN LIBRES DE ACEITE, GRASAS, POLVO Y CUALQUIER OTRA SUSTANCIA EXTRAÑA, EFECTUANDO LA LIMPIEZA CON LIJA DE NÚMERO 00 (DOS CEROS) O CEPILLO DE ALAMBRE.

EL SELLADOR QUE SE APLICARÁ DEBERÁ SER UNA MEZCLA DE PINTURA DE CAL CON 20 LITROS DE AGUA Y UN KILOGRAMO DE COLA PARA EVITAR UNA EXCESIVA ABSORCIÓN DE PINTURA. LOS COLORES QUE SE UTILICEN EN CADA CASO SERÁN FIJADOS SEGÚN PROYECTO Y/O LAS ÓRDENES DEL INGENIERO.

LAS PINTURAS DEBERÁN TENER LA CONCENTRACIÓN SUFICIENTE PARA SER USADAS SIN DILUIR Y SU APLICACIÓN SE HARÁ CON UNA MANO DE SELLADOR DE CAL Y DOS MANOS DE PINTURA VINÍLICA EN LOS LUGARES QUE INDIQUE EL PROYECTO Y/O LAS ÓRDENES DEL INGENIERO.

ANTES DE RECIBIR LOS TRABAJOS DE PINTURA, EL INGENIERO INSPECCIONARÁ FÍSICAMENTE, Y SI SE ENCUENTRAN DEFECTOS Y LOS SEÑALA, ÉSTOS DEBERÁN SER REPARADOS POR EL CONTRATISTA, POR SU CUENTA Y CARGO.

AL ALMACENAR LA PINTURA DEBERÁN TOMARSE LAS PRECAUCIONES NECESARIAS PARA IMPEDIR EL RIESGO DE INCENDIO Y DE COMBUSTIÓN ESPONTÁNEA.

DEBERÁ PROVEERSE CUBIERTAS PROTECTORAS ADECUADAS PARA EVITAR MANCHAR SUPERFICIES EXPUESTAS.

EL CONTRATISTA DEBERA EMPLEAR LOS PROCEDIMIENTOS Y EQUIPO PROPUESTOS EN EL CONCURSO, SIN EMBARGO, PUEDE PONER A CONSIDERACIÓN DE LA DEPENDENCIA PARA SU APROBACIÓN, CUALQUIER CAMBIO

QUE JUSTIFIQUE UN MEJOR APROVECHAMIENTO DE SU EQUIPO Y MEJORA EN LOS PROGRAMAS DE TRABAJO, PERO EN CASO DE SER ACEPTADO NO SERÁ MOTIVO PARA QUE PRETENDA LA REVISIÓN DEL PRECIO UNITARIO

ESTABLECIDO EN EL CONTRATO.

MEDICIÓN DE PAGO.-

LOS TRABAJOS DE PINTURA SE MEDIRÁN POR METRO CUADRADO CON APROXIMACIÓN A LA UNIDAD Y SU PRECIO UNITARIO CONTRATADO DEBE INCLUIR LA LIMPIEZA DEL ÁREA A PINTAR, SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE SELLADOR Y PINTURA VINÍLICA, ANDAMIOS, ESCALERAS Y TODO LO NECESARIO PARA SU CORRECTA Y COMPLETA EJECUCIÓN.

H-52 SUMINISTRO Y APLICACIÓN DE PINTURA DE ESMALTE ANTICORROSIVA.

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN.-

EL SUMINISTRO Y APLICACIÓN DE PROTECCIÓN ANTICORROSIVA EN TUBERÍA Y TODO TIPO DE ESTRUCTURA DE ACERO, SE SUJETARÁ CONFORME A LO QUE SE ESTABLECE EN LAS ESPECIFICACIONES DE LA AWWA-C-203-78.

LAS SUPERFICIES A PROTEGER DEBERÁN SER PREVIAMENTE LIMPIADAS PARA RETIRAR ACEITE, GRASA Y OXIDACIÓN PARA DEJAR UN ACABADO INDUSTRIAL SOBRE EL CUAL SE APLICARÁ UNA CAPA DE PINTURA PRIMARIA A BASE DE INORGÁNICO DE ZINC TIPO B ( Z651 ) DE PROTEXA Ó SIMILAR DE 2.5 A 3.0 MILÉSIMAS DE ESPESOR Y UN RECUBRIMIENTO DE ACABADO EPÓXICO DE APLICACIÓN EN FRÍO ANTICORR E622 DE PROTEXA Ó SIMILAR CON ESPESOR DE 6 MILÉSIMAS.

EL RECUBRIMIENTO INTERIOR EN TUBERÍA DE ACERO PARA DIÁMETROS HASTA 6” DEBERÁ SER DE FÁBRICA.

EL CONTRATISTA DEBERA EMPLEAR LOS PROCEDIMIENTOS Y EQUIPO PROPUESTOS EN EL CONCURSO, SIN EMBARGO, PUEDE PONER A CONSIDERACIÓN DE LA DEPENDENCIA PARA SU APROBACIÓN, CUALQUIER CAMBIO

QUE JUSTIFIQUE UN MEJOR APROVECHAMIENTO DE SU EQUIPO Y MEJORA EN LOS PROGRAMAS DE TRABAJO, PERO EN CASO DE SER ACEPTADO NO SERÁ MOTIVO PARA QUE PRETENDA LA REVISIÓN DEL PRECIO UNITARIO

ESTABLECIDO EN EL CONTRATO.

MEDICIÓN Y PAGO.-

LA MEDICIÓN PARA FINES DE PAGO SE HARÁ POR METRO CUADRADO DE SUPERFICIE PROTEGIDA, Y EN EL PRECIO UNITARIO SE DEBERÁ INCLUIR EL SUMINISTRO Y APLICACIÓN DE LOS MATERIALES PARA LA PROTECCIÓN, LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE MANIOBRAS Y TODO LO NECESARIO PARA SU CORRECTA Y COMPLETA EJECUCIÓN.

HERRERÍA, CANCELERÍA DE ALUMINIO Y VIDRIOS

H-61 PUERTAS DE LAMINA DE ACERO.

Page 168: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 201DEFINICIÓN.-

SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE PUERTAS DE LÁMINA DE ACERO, SEGÚN LAS DIMENSIONES INDICADAS EN EL PROYECTO.

EJECUCIÓN .-

LA FABRICACIÓN DE PUERTAS SE HARÁ DE LÁMINA DE ACERO TROQUELADA CALIBRE No. 20, INCLUYENDO BASTIDOR TUBULAR DE 51 mm. BISAGRAS, TORNILLOS DE CHAPA DE PARCHE TIPO FANAL Ó SIMILAR, AGARRADERA, UNA CAPA DE PINTURA ANTICORROSIVA DE TALLER Y MARCO METÁLICO CORRESPONDIENTE.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.-

SE MEDIRÁ Y PAGARÁ POR PIEZA POR UNIDAD DE OBRA TERMINADA, INCLUYÉNDOSE EN EL PRECIO UNITARIO LO QUE CORRESPONDE POR: SUMINISTRO É INSTALACIÓN DE PUERTA DE LÁMINA DE ACERO, MARCO, PINTURA ANTICORROSIVA DE TALLER, MANO DE OBRA, EQUIPO, HERRAMIENTA Y TODO LO NECESARIO PARA SU CORRECTA Y COMPLETA EJECUCIÓN.

NOTA:-EL SUMINISTRO É INSTALACIÓN DE VIDRIO SE PAGARÁ POR SEPARADO. ASÍ MISMO LA PINTURA DE ESMALTE ANTICORROSIVA.

H-64 VENTANAS DE ALUMINIO.

DEFINICIÓN.-

SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE VENTANAS DE ALUMINIO SEGÚN EL PROYECTO.

EJECUCIÓN .-

LA FABRICACIÓN DE LAS VENTANAS DEBERÁN SER DE ALUMINIO ANODIZADO COLOR MATE DE 3”, Y/O SEGÚN ESPECIFICACIÓN INCLUYENDO BASTIDORES Y MOSQUITEROS DE MALLA DE ALUMINIO, SEGÚN SE INDICA EN EL PROYECTO.

LAS JUNTAS Y LAS ESQUINAS DE LAS VENTANAS DEBERÁN AJUSTARSE PERFECTAMENTE PARA ASEGURAR LA CONTINUIDAD DE LAS LÍNEAS DE DISEÑO.

LAS MEDIDAS, DETALLES DE CONSTRUCCIÓN Y LUGARES DE CONSTRUCCIÓN SE MUESTRAN EN LOS PLANOS.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.-

SE MEDIRÁ Y PAGARÁ POR METRO CUADRADO Y/O PIEZA CON APROXIMACIÓN AL DÉCIMO DE VENTANA COLOCADA.

EL PRECIO UNITARIO INCLUYE LO QUE CORRESPONDE POR: SUMINISTRO É INSTALACIÓN DE VENTANA DE ALUMINIO FIJA Ó DESLIZANTE, INCLUYENDO BASTIDORES; MOSQUITERO DE MALLA DE ALUMINIO, HERRAJES PARA SU FIJACIÓN Y OPERACIÓN, SELLADOR DE JUNTAS, MANO DE OBRA, EQUIPO, HERRAMIENTA Y TODO LO NECESARIO PARA SU CORRECTA Y COMPLETA EJECUCIÓN.

H-65 VIDRIO SEMIDOBLE.

DEFINICIÓN.-

SUMINISTRO, RECORTE, COLOCACIÓN Y FIJACIÓN DE LAS PIEZAS DE VIDRIO INDICADAS EN EL PROYECTO.

EJECUCIÓN .-

TODOS LOS TRABAJOS DE VIDRIERÍA QUE EJECUTE EL CONTRATISTA SE SUJETARÁ A LO INDICADO EN EL PROYECTO Y/O LAS ÓRDENES DEL INGENIERO. LA COLOCACIÓN Y FIJACIÓN DE LOS VIDRIOS, DEBERÁ SER HECHA DE TAL FORMA QUE LAS JUNTAS ENTRE SUS BORDES Y LOS MANGUETES SEAN IMPERMEABLES AL PASO DEL AGUA Y VIENTO.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.-

LOS TRABAJOS QUE EJECUTE EL CONTRATISTA DE VIDRIERÍA SERÁ MEDIDOS PARA FINES DE PAGO EN METROS CUADRADOS, CON APROXIMACIÓN DE UN DÉCIMO.

EL PRECIO UNITARIO INCLUYE LO QUE CORRESPONDE POR: SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE VIDRIO SEMIDOBLE, LIMPIEZA, MANO DE OBRA, HERRAMIENTA Y TODO LO NECESARIO PARA SU CORRECTA Y COMPLETA EJECUCIÓN.

ACERO ESTRUCTURAL

Page 169: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 202

H-83 ESCALERA MARINA.

DEFINICIÓN.-

EL SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ESCALERA MARINA DE ACERO SE HARÁ POR PARTE DEL CONTRATISTA, SEGÚN PROYECTO Y DE ACUERDO A LAS NORMAS DE LA ASTM.

EJECUCIÓN.-

LA EJECUCIÓN COMPRENDE TODAS LAS MANIOBRAS Y TODO LO NECESARIO PARA SU CORRECTA Y COMPLETA INSTALACIÓN. PARA LA EJECUCIÓN SE REGIRÁ EL CONTRATISTA POR LO QUE ESTABLECEN LAS NORMAS DE LA S.A.R.H. Y LO QUE AQUÍ SE INDICA.

LA ESCALERA MARINA SERÁ ELABORADA CON VARILLA DE ACERO CADMINIZADO DE 1.91 CM. (3/4”) DE DIÁMETRO Y LONGITUD DE 70 CM. CON ANCLAS PARA SU INSTALACIÓN.

GALVANIZADO.-

EL ACERO DEBERÁ PROTEGERSE POR EL PROCESO DE GALVANIZADO POR INMERSIÓN EN BAÑO CALIENTE. ( BAÑO DE ZINC. ).

MEDICIÓN Y PAGO.-

EL SUMINISTRO Y LA INSTALACIÓN DE ESCALERA MARINA SERÁ MEDIDA POR PIEZA Y/O LOTE (ESCALÓN) Y SE PAGARA AL PRECIO ESTABLECIDO EN EL CATÁLOGO DE CONCEPTOS. EL PRECIO UNITARIO INCLUYE: SUMINISTRO, MANO DE OBRA, CARGA, TRANSPORTE DE LA VARILLA, GALVANIZADO, INSTALACIÓN, LIMPIEZA Y TODO LO NECESARIO PARA SU CORRECTA Y COMPLETA EJECUCIÓN.

REGISTROS Y DRENES

H-102 POZOS DE VISITA CON TAPA Y BROCAL DIÁMETROS DE 203 A 913 MM (8”- 36”)

DEFINICIÓN.-

EL QUE SE CONSTRUYE DE MAMPOSTERÍA DE LADRILLO PARA PERMITIR EL ACCESO A LAS TUBERÍAS DE ALCANTARILLADO SEGÚN EL PROYECTO.

EJECUCIÓN.-

LOS POZOS DE VISITA NORMALES Y CON CAÍDA SE CONSTRUIRÁN DE ACUERDO A LOS PLANOS PROPORCIONADOS AL CONTRATISTA. LA LOCALIZACIÓN Y NIVELES SE MUESTRAN EN LOS PLANOS CONSTRUCTIVOS.

EL CONCRETO Y ACERO DE REFUERZO SERÁ DE LA RESISTENCIA QUE SE ESPECIFIQUE Y SE SUJETARÁ A LO INDICADO EN LOS CONCEPTOS G-01 Y I-01 DE ESTAS ESPECIFICACIONES COMPLEMENTARIAS.

EXCAVACIÓN.-

ESTO SE HARÁ DE ACUERDO CON LAS MEDIDAS QUE SE INDICAN EN LOS PLANOS Y SE DARÁ LA OPORTUNIDAD NECESARIA PARA ALCANZAR LA COTA DE DESPLANTE DE LA BASE.

CONSTRUCCIÓN DE LA BASE Y MEDIA CAÑA.-

LA BASE SERÁ DE CONCRETO Y DE LAS DIMENSIONES QUE MARCAN LOS PLANOS. SE UTILIZARÁ CONCRETO DE RESISTENCIA QUE SE ESPECIFIQUE EL PROYECTO. UNA VEZ TERMINADA LA BASE SE PROCEDERÁ LA CONSTRUCCIÓN DE LOS CANALES DE MEDIA CAÑA.

EL CUERPO DEL POZO DE VISITA COMÚN, SE CONSTRUIRÁ DE 20 CM. DE ESPESOR UTILIZANDO MAMPOSTERÍA DE LADRILLO ROCA ROJA DE PRIMERA, SENTADO CON MORTERO CEMENTO-ARENA EN PROPORCIÓN 1:3, EL SENTADO SE HARÁ EN HILADAS HORIZONTALES CON JUNTAS INTERIORES DE 1.6 CM. DE ESPESOR, CUATRAPEANDO LAS JUNTAS VERTICALES. LA PARED INTERNA SERÁ APLANADA UTILIZANDO MORTERO CEMENTO-ARENA EN PROPORCIÓN DE 1:3, CON ESPESOR DE 1.0 CM. EL APLANADO SE CURARA DURANTE UN PERIODO DE 7 DÍAS.

EN CASO DE QUE POZOS DE VISITA, CUYA ALTURA SEA MAYOR DE 3.60 METROS EL CUERPO DEL MISMO SERÁ AUMENTADO EN 10 CM. POR CADA 1.80 CM. DE ALTURA ADICIONAL.

CONSTRUCCIÓN DE LA CORONA.-

Page 170: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 203

EN LA PARTE SUPERIOR DEL POZO DE VISITA COMÚN SE CONSTRUIRÁ UNA CORONA UTILIZANDO CONCRETO f´’c = 200 kg/cm2 CON UN ESPESOR MÍNIMO DE 20 CM. PARA RECIBIR EL BROCAL., PARA ESTE TRABAJO DEBERÁ TOMARSE EN CUENTA LA COTA DE LA RASANTE DE LA CALLE.

COLOCACIÓN DE BROCALES Y TAPA.-

EL CONTRATISTA COLOCARÁ CUIDADOSAMENTE EL BROCAL Y LA TAPA PERFECTAMENTE NIVELADA A SATISFACCIÓN DEL INGENIERO.

MEDICIÓN Y PAGO.-

LOS POZOS SE PAGARÁN POR PIEZAS POR UNIDAD DE OBRA TERMINADA.

EL PRECIO UNITARIO SERÁ LO INDICADO EN EL CATÁLOGO POR CONCEPTOS INCLUYE LO QUE CORRESPONDE POR: SUMINISTRO DE MATERIALES Y MANO DE OBRA PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA BASE Y MEDIA CAÑA; BROCAL; TAPA DE CONCRETO Y TODO LO NECESARIO PARA SU CORRECTA Y COMPLETA EJECUCIÓN EXTRAYENDO LA EXCAVACIÓN Y LOS RELLENOS SE PAGARÁN POR SEPARADO.

H-105 POZOS DE VISITA CON TAPA Y BROCAL DE CONCRETO POLIMERICO DIÁMETROS DE 203 A 913 MM (8”- 36”)

DEFINICIÓN.-

EL QUE SE CONSTRUYE DE MAMPOSTERÍA DE LADRILLO PARA PERMITIR EL ACCESO A LAS TUBERÍAS DE ALCANTARILLADO SEGÚN EL PROYECTO.

EJECUCIÓN.-

LOS POZOS DE VISITA NORMALES Y CON CAÍDA SE CONSTRUIRÁN DE ACUERDO A LOS PLANOS PROPORCIONADOS AL CONTRATISTA. LA LOCALIZACIÓN Y NIVELES SE MUESTRAN EN LOS PLANOS CONSTRUCTIVOS.

EL CONCRETO Y ACERO DE REFUERZO SERÁ DE LA RESISTENCIA QUE SE ESPECIFIQUE Y SE SUJETARÁ A LO INDICADO EN LOS CONCEPTOS G-01 Y I-01 DE ESTAS ESPECIFICACIONES COMPLEMENTARIAS.

EXCAVACIÓN.-

ESTO SE HARÁ DE ACUERDO CON LAS MEDIDAS QUE SE INDICAN EN LOS PLANOS Y SE DARÁ LA OPORTUNIDAD NECESARIA PARA ALCANZAR LA COTA DE DESPLANTE DE LA BASE.

CONSTRUCCIÓN DE LA BASE Y MEDIA CAÑA.-

LA BASE SERÁ DE CONCRETO Y DE LAS DIMENSIONES QUE MARCAN LOS PLANOS. SE UTILIZARÁ CONCRETO DE RESISTENCIA QUE SE ESPECIFIQUE EL PROYECTO. UNA VEZ TERMINADA LA BASE SE PROCEDERÁ LA CONSTRUCCIÓN DE LOS CANALES DE MEDIA CAÑA.

EL CUERPO DEL POZO DE VISITA COMÚN, SE CONSTRUIRÁ DE 20 CM. DE ESPESOR UTILIZANDO MAMPOSTERÍA DE LADRILLO ROCA ROJA DE PRIMERA, SENTADO CON MORTERO CEMENTO-ARENA EN PROPORCIÓN 1:3, EL SENTADO SE HARÁ EN HILADAS HORIZONTALES CON JUNTAS INTERIORES DE 1.6 CM. DE ESPESOR, CUATRAPEANDO LAS JUNTAS VERTICALES. LA PARED INTERNA SERÁ APLANADA UTILIZANDO MORTERO CEMENTO-ARENA EN PROPORCIÓN DE 1:3, CON ESPESOR DE 1.0 CM. EL APLANADO SE CURARA DURANTE UN PERIODO DE 7 DÍAS.

EN CASO DE QUE POZOS DE VISITA, CUYA ALTURA SEA MAYOR DE 3.60 METROS EL CUERPO DEL MISMO SERÁ AUMENTADO EN 10 CM. POR CADA 1.80 CM. DE ALTURA ADICIONAL.

CONSTRUCCIÓN DE LA CORONA.-

EN LA PARTE SUPERIOR DEL POZO DE VISITA COMÚN SE CONSTRUIRÁ UNA CORONA UTILIZANDO CONCRETO f´’c = 200 kg/cm2 CON UN ESPESOR MÍNIMO DE 20 CM. PARA RECIBIR EL BROCAL., PARA ESTE TRABAJO DEBERÁ TOMARSE EN CUENTA LA COTA DE LA RASANTE DE LA CALLE.

COLOCACIÓN DE BROCALES Y TAPA DE CONCRETO POLIMERICO.-

EL CONTRATISTA COLOCARÁ CUIDADOSAMENTE EL BROCAL Y LA TAPA PERFECTAMENTE NIVELADA A SATISFACCIÓN DEL INGENIERO.

MEDICIÓN Y PAGO.-

LOS POZOS SE PAGARÁN POR PIEZAS POR UNIDAD DE OBRA TERMINADA.

Page 171: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 204EL PRECIO UNITARIO SERÁ LO INDICADO EN EL CATÁLOGO POR CONCEPTOS INCLUYE LO QUE CORRESPONDE

POR: SUMINISTRO DE MATERIALES Y MANO DE OBRA PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA BASE Y MEDIA CAÑA; BROCAL Y TAPA DE CONCRETO POLIMERICO Y TODO LO NECESARIO PARA SU CORRECTA Y COMPLETA EJECUCIÓN EXTRAYENDO LA EXCAVACIÓN Y LOS RELLENOS SE PAGARÁN POR SEPARADO.

IMPERMEABILIZACIÓN, ADITIVOS Y JUNTAS DE DILATACIÓN

H-122 IMPERMEABILIZACIÓN CON ADITIVO INTEGRAL AL CONCRETO.

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN.-

COMPRENDE EL SUMINISTRO DE IMPERMEABILIZANTE INTEGRAL “SIKA” Ó SIMILAR APROBADO POR EL INGENIERO, QUE SE ADICIONARÁ AL CONCRETO DURANTE SU FABRICACIÓN EN LA FORMA Y PROPOSICIÓN ESTIPULADA POR EL FABRICANTE Y/O APROBADO POR EL INGENIERO.

MEDICIÓN Y PAGO.-

SE PAGARÁ POR METRO CÚBICO DE CONCRETO IMPERMEABILIZADO EN LA OBRA POR CUENTA DEL CONTRATO.

ESTE PRECIO UNITARIO INCLUYE: SUMINISTRO DE ADITIVO INTEGRAL, ACARREO, APLICACIÓN, MANIOBRAS, EQUIPO Y TODO LO NECESARIO PARA SU CORRECTA Y COMPLETA EJECUCIÓN.

H-123 IMPERMEABILIZACIÓN DEL TECHO.

DEFINICIÓN.-

IMPERMEABILIZACIÓN A BASE DE EMULSIÓN ASFÁLTICA Y FIELTRO “PROTEXA” Ó SIMILAR PARA LA PROTECCIÓN DEL TECHO, SEGÚN PROYECTO.

EJECUCIÓN.-

1.- ANTES DE LA IMPERMEABILIZACIÓN DEL TECHO Y SOBRE LA SUPERFICIE DE ÉSTE (VIGAS DOBLE “T”, SE COLOCARÁ UNA LOSA DE CONCRETO DE 5 cms. DE ESPESOR REFORZADO CON MALLA ELECTRO-SOLDADA Nos. 6,6,10,10 DEJANDO JUNTAS DE DILATACIÓN PERIMETRALES, FORMANDO CUADROS NO MAYORES DE 6.00 m. SELLANDO LAS JUNTAS CON MATERIAL ASFÁLTICO.

EL CONCRETO REFORZADO SERÁ DE LA RESISTENCIA (f´c=) QUE ESPECIFIQUE EL PROYECTO Y LA FABRICACIÓN, COLADO Y VIBRADO SE SUJETARÁ A LO INDICADO EN EL CONCEPTO G-01 DE ESTAS ESPECIFICACIONES.

2.- LA EMULSIÓN ASFÁLTICA EMPLEADA DEBERÁ PRESENTAR CUALIDADES IMPERMEABILIZANTES, ADHERENTES Y PENETRACIÓN; APLICANDO EL PRODUCTO PURO A RAZÓN DE UN (1) LITRO POR METRO CUADRADO POR CAPA. EL ASFALTO DEBERÁ CALENTARSE SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE.

3.- EL FIELTRO PROTEXA EMPLEADO SERÁ EL No. 5 (ó similar) Y SE APLICARÁN (3) TRES CAPAS DE EMULSIÓN ASFÁLTICA PARA ASENTAR DOS CAPAS DE FIELTRO.

4.- SE TERMINARÁ EL TRABAJO CON UNA CAPA DE GRAVILLA No. 2.

MEDICIÓN Y PAGO.-

PARA EFECTO DE PAGO LA IMPERMEABILIZACIÓN SE MEDIRÁ EN METROS CUADRADOS CON APROXIMACIÓN DE UN DÉCIMO.

EL PRECIO UNITARIO COMPRENDE TODOS LOS MATERIALES EMPLEADOS, ASÍ COMO LA MANO DE OBRA, EQUIPO, HERRAMIENTA Y TODO LO NECESARIO PARA SU CORRECTA Y COMPLETA EJECUCIÓN.

H-125 JUNTAS DE DILATACIÓN.

DEFINICIÓN.-

LA QUE SE CONSTRUYE DE BANDA ELÁSTICA EN MUROS Y PISOS EN LOS LUGARES INDICADOS EN EL PROYECTO.

EJECUCIÓN.-

BANDA ELÁSTICA: SE DEJARÁN DE DILATACIÓN EN PISO Y MUROS SEGÚN SE INDICA EN LOS PLANOS DE PROYECTO. SE USARÁ UNA BANDA DE CLORURO DE POLIVINILO (P.V.C.) ESPECIAL PARA EVITAR EL PASO DEL AGUA A

Page 172: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 205TRAVÉS DE LA JUNTA DE DILATACIÓN, ASÍ COMO ABSORBER LOS MOVIMIENTOS DE LAS PIEZAS DE CONCRETO QUE UNE. LAS BANDAS DEBERÁN SER SOLDADAS Ó VULCANIZADAS DEBIDAMENTE EN TODAS LAS UNIONES, EMPALMES Ó CRUCES Y SERÁ DE UN ANCHO MÍNIMO DE 229 MM. (9”) Y 5 MM. DE ESPESOR.

SELLADO DE JUNTAS: EN EL HUECO DE LA JUNTA A LOS LADOS DE LA BANDA, SE COLOCARÁ CELOTEX DE UN ESPESOR MÍNIMO DE 19 MM. ( 3/4” ), LLEVANDO MATERIAL IMPERMEABILIZANTE Y SELLADOR ELASTO – THANE 227 RESERVOIR GRADE DE JUNTAS DE MOVIMIENTO DE CONCRETO, DE (2”) DE PROFUNDIDAD Y 19 MM (3/4”) DEL ANCHO.

A) SELLADOR DE POLIRETANO PARA JUNTAS SUJETAS A HUMEDAD APLIVANDO ELASTO-THANE 227 RESRVOIR GRADE.

NOMBRE DEL PRODUCTO:

ELASTO-THANE 227 TYPE R O SIMILAR

SATNDARD:

FEDERAL SPECIFICATION TT-S-227E Y USASI SPECIFICATION A116-1-1967 JAMES M. MONTGOMERY SEPCIFICATION FOR RESERVOIR SEALANTS.

APLICACION:

ESTE PRODUCTO PUEDE SER APLICADO CON PISTOLA DE CALEFATEO, ESPATULA O LLANA. PRESIONE FIRMEMENTE EN LA JUNTA PARA SEGURAR MEJOR CONTACTO DEL SELLADOR CON LOS LADOS DE LA JUNTA (EVITE LA ADHERENCIA TRANGULAR).

USOS BÁSICOS:

PARA SELLASR Y RESANAR TODAS LAS JUNTAS ESTAN SUJETAS A IMERSIÓN CONTINUA TALES COMO: TANQUES, CANALES ETC.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO:

ELASTO-THANE 227 TYPE R, ES UN SELLADOR DEL POLIURETANO BICOMPONENTE DE CURADO CON CATALIZADOR AGREGADO CREANDO UNA MEMBRANA ALTAMENTE RESISTENTE LA CUAL POSEE UNA CARACTERÍSTICA DE RECUPERACIÓN, DESPUÉS DE LARGOS PERIODOS DE COMPRESIÓN Y ELONGACIÓN.

INSTALACIÓN:

DISEÑO DE LA JUNTA:

CONVENIENTE PARA TODAS LAS JUNTAS DISEÑADAS SIGUIENDO LAS NORMAS STANDARD EN LA PRACTICA DE LA INGENIERIA, EL ANCHO DE LA JUNTA DEBE SER COMO MINIMO CUATRO VECES DEL MOVIMIENTO ANTICIPADO. ** ELASTO-POXY PRIMER ES REQUERIDO PARA TODAS LAS JUNTAS DE CONCRETO PREVIO A LA INSTALACIÓN DE ESTE PRODUCTO, DEJAR CURAR EL PRIMARIO Y DESPUÉS APLICAR SELLADOR.

PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE:

TODAS LAS JUNTAS DEBEN ESTAR ABSOLUTAMENTE LIMPIAS. (SANDBLASTING) DEBERA SAMBLASTEAR PARA JUNTAS DE CONCRETO. TODOS LOS COMPONENTES CURADOS TALES COMO: RESIDUOS DE SELLADOR, GRASA, RESIDUOS DE IMPERMEABILIZANTE, ACEITE ETC. DEBEN SER REMOVIDOS, VARILLA DE ESPUMA DE POLIETILENO (BACKER ROD) ES RECOMENDADO COMO RELLENO PARA JUNTAS, RELLENOS TRATADOS CON BITUMINOSOS, GRASA O ACEITES NO DEBEN USARSE. DONDE ESTEN PRESENTE DEBEN SER REMOVIDOS O AISLADOS CON CINTA VINÍLICA O UNA CINTA DE POLIETILENO.

MANTENIMIENTO:

SI EL ESTADO – THANE 227 TYPE R ES DAÑADO, Y LA JUNTA NO HA SIDO CONTAMINADA ESTA PUEDE SER REPARADO CORTANDO LA SUPERFICIE Y REAPLICANDO EL ELASTO – THANE 227 TYPE R.

TIEMPO DE UTILIDAD:

DOCE MESES EN SU EMPAQUE ORIGINAL Y CERRADO DE FABRICA, BAJO TEMPERATURA DE 25°C. Y R.H. 50%.

LIMITACIONES:

COMPONENTES B, ENVASE QUE HAYA SIDO ABIERTO DEBE SER USADO MÁXIMO EN DOS DIAS DEBIDO A QUE EL MATERIAL ES REACTIVO A LA HUMEDAD.

FORMA DE PAGO:POR ML DE JUNTA DE 1” X 2” DE PROFUNDIDAD O LO QUE INDIQUE EL CATALOGO DE CONCEPTOS DE OBRA.

DATOS TÉCNICOS:

Page 173: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 206

INFORMACIÓN TÉCNICA DEL ELASTO-DECK BT RESEREVOIR GRADE.

PROPIEDADES METODO DE PRUEBA RESULTADOS

CONSISTENCIA: FED.SPEC. TT-S-227E

TIPO I -------------------------------- AUTONIVELANTE/HORIZONTALTIPO II -------------------------------- TIPO PISTOLA/VERTICAL.

TIEMPO PARA APLICAR -------------------------------- 2 HORAS.

SECADO AL TACTO ------------------------------- 8 HORAS

TIEMPO DE CURADO OBSERVADO 24-36 HRS.

DUREZA (SHORE A) ASTM D – 2240 35+-5

PORCENTAJE DE ELONGACIÓN ASTM D-412 700%

FUERZA TENSIVA ASTM D –412 300 PSI

RESISTENCIA AL RASGADO ASTM D –624 85 PLI

PESO POR GALON

COMPONENTE A ------------------------------------- 10.54 LBS. (4.78 KG.)

COMPONENTE B ------------------------------------- 8.96 LBS. (4.06 KG.)

PROPORCION DE MEZCLA ------------------------------------ 5/A POR 1/B**

** TODO CONTENIDO ESTA PREVIAMENTE MEDIDO.

DIMENSION DE LA JUNTA

¼” 3/8” ½” 5/8” ¾” 7/8” 1”

¼” 308 205 154 123 102 88 77

3/8” ----- 136 102 82 68 58 51

½” ---------------------------- 77 61 51 44 38

5/8” ------------------------------------------------- 41 39 35 30

¾” ----------------------------------------------------------------------------- 34 29 25

7/8” ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 29 22

1” ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 19

PIES LINEALES POR GALON DE ELASTO – THANE 227 RESERVOIR GRADE.

SI POR ALGUNA CAUSA LA BANDA QUEDARA EN PARTE Ó TOTALMENTE EXPUESTA A SER DETERIORADA, ÉSTA SE PROTEGERÁ DEBIDAMENTE.

MEDICIÓN Y PAGO.-

TANTO EL SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE BANDA P.V.C. COMO EL SELLADO DE JUNTA SE MEDIRÁ POR METRO LINEAL Y SE PAGARÁ AL PRECIO ESTABLECIDO EN EL CATÁLOGO. EL PRECIO UNITARIO INCLUYE LO QUE CORRESPONDE

Page 174: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 207POR SUMINISTRO DE MATERIALES, INSTALACIÓN, CORTES, UNIONES Y TODO LO NECESARIO PARA SU CORRECTA Y COMPLETA EJECUCIÓN.

ACERO DE REFUERZO

I-01 HABILITACION DE ACERO DE REFUERZO .

DEFINICIÓN.-

VARILLAS QUE SE USAN PARA REFUERZO DEL CONCRETO.

MATERIALES.-

EL ACERO QUE SE UTILIZA EN LAS OBRAS DEBERÁ SER DE Fy = 4,200 KG./CM2. CALIDAD ESTABLECIDA EN EL CATÁLOGO DE CONCEPTOS. EL CONTRATISTA DEBERÁ INDICAR EL LOTE DE ACERO QUE SE VA A UTILIZAR A FIN DE HACER EL MUESTREO Y EL ENSAYO DEL MISMO ANTES DE QUE SE EMPIECE A USAR DICHO MATERIAL.

LAS VARILLAS SE DEBERÁN DOBLAR ÚNICAMENTE EN FRIÓ, PARA DARLE LA FORMA QUE FIJA EL PROYECTO, ÚNICAMENTE PODRÁN DOBLARSE EN CALIENTE PREVIA AUTORIZACIÓN, SIN QUE LA TEMPERATURA EXCEDA A 200ºC QUE LA FUENTE DE CALOR NO SE APLIQUE DIRECTAMENTE A LA VARILLA Y SU ENFRIAMIENTO SEA LENTO.

PARA DAR POR TERMINADO EL ARMADO Y COLOCACIÓN DEL ACERO PARA CONCRETO HIDRÁULICO SE VERIFICARÁ SUS DIMENSIONES, SEPARACIÓN, SUJECIÓN, FORMA Y POSICIÓN DE ACUERDO A LO FIJADO EN EL PROYECTO Y TOMANDO EN CUENTA LAS TOLERANCIAS REGLAMENTARIAS.

MEDICIÓN.-

LAS VARILLAS QUE SE EMPLEEN COMO ACERO DE REFUERZO, SE MEDIRÁN TOMANDO COMO UNIDAD EL KILOGRAMO PARA EL PESO QUE FIJE EL PROYECTO Y DE ACUERDO CON LA RESISTENCIA ESTABLECIDA.

BASES DE PAGO.-

LAS VARILLAS SE PAGARÁN POR UNIDAD DE OBRA TERMINADA A LOS PRECIOS FIJADOS EN EL CONTRATO PARA EL KILOGRAMO DE ACUERDO AL LIMITE ELÁSTICO ESTABLECIDO Y PARA CUALQUIER DIÁMETRO DE VARILLA.

ESTOS PRECIOS UNITARIOS LO QUE CORRESPONDA POR: SUMINISTRO, HABILITACIÓN E INSTALACIÓN DE ACERO PARA REFUERZO Y ALAMBRE DE AMARRE, INCLUYENDO ALMACENAMIENTO; PROTECCIÓN; DESPERDICIOS; EMPALMES TRASLAPADOS O SOLDADOS; LIMPIEZA; ARMADO CON ALAMBRE PARA AMARRE Y/O PUNTOS DE SOLDADURAS; SEPARADORES; COLOCACIÓN CONFORME AL PROYECTO Y TODO LO NECESARIO PARA SU CORRECTA Y COMPLETA EJECUCIÓN.

PAVIMENTOS

J-01 REPOSICIÓN DE PAVIMENTO DE ASFALTO.

DEFINICIÓN.-

CONSTRUCCIÓN DE PAVIMENTO ASFÁLTICO SEGÚN LO INDICADO EN EL PROYECTO.

EJECUCIÓN.-

LA REPOSICIÓN DE PAVIMENTO ASFÁLTICO INCLUIRÁ UNA SUB-BASE O TERRACERIA DE 15 CM. DE ESPESOR, COMPACTADA A 95%, BASE DE GRAVA CEMENTADA A 10 CM. DE ESPESOR, RIEGO ASFALTICO DE LIGA E IMPREGNACIÓN DE CARPETA DE 5 CMS. DE ESPESOR COMPACTADO, RIEGO DE SELLO, LIMPIEZA Y PRUEBA DE LABORATORIO SEGÚN ESPECIFICACIONES DE LA SUBSECRETARÍA DE OBRAS PÚBLICAS DEL ESTADO DE NUEVO LEÓN.

LA MEZCLA ASFÁLTICA DE MATERIAL PÉTREO PRODUCTO ASFÁLTICO FORMARAN LA CARPETA COMPACTADA CON EL MÍNIMO DE VACÍOS. EL MATERIAL PÉTREO DEBERÁ ESTAR EXCENTO DE PARTÍCULAS EXTRAÑAS Y SU GRANULACIÓN DEBERÁ CUMPLIR LAS ESPECIFICACIONES PARA MATERIALES PÉTREOS EN MEZCLAS ASFALTICAS.

EL ACABADO DEBE SER IGUAL AL DEL PAVIMENTO EXISTENTE Y/O HACERSE SEGÚN LAS INDICACIONES DEL INGENIERO.

MEDICIÓN Y PAGO.-

SE MEDIRÁ Y PAGARÁ LA REPOSICIÓN DE PAVIMENTO ASFÁLTICO POR METRO CUADRADO CON APROXIMACIÓN A UN DÉCIMO, CONFORME A LAS DIMENSIONES FIJADAS EN EL PROYECTO.

ESTE PRECIO UNITARIO INCLUYE LO SIGUIENTE: BASE, RIEGO ASFÁLTICO DE LIGA, CARPETA DE 5 CMS. DE ESPESOR COMPACTO, RIEGO DE SELLO, LIMPIEZA Y PRUEBAS DE LABORATORIO.

Page 175: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 208

J-04 REPOSICIÓN DE CARPETA DE ASFALTO.

DEFINICIÓN.-

CONSTRUCCIÓN DE CARPETA ASFÁLTICA SEGÚN LO INDICADO EN EL PROYECTO.

EJECUCIÓN.-

LA REPOSICIÓN DE LA CARPETA ASFÁLTICA INCLUIRÁ: LIMPIEZA, RIEGO ASFÁLTICO DE LIGA, CARPETA DE 5 cms. DE ESPESOR COMPACTADO, RIEGO DE SELLO Y PRUEBA DE LABORATORIO, SEGÚN ESPECIFICACIONES DE LA DIRECCIÓN DE OBRAS PÚBLICAS DEL ESTADO DE NUEVO LEÓN.

LA MEZCLA ASFÁLTICA DE MATERIAL PÉTREO PRODUCTO ASFÁLTICO, FORMARÁN LA CARPETA COMPACTA CON EL MÍNIMO DE VACÍOS. EL MATERIAL PÉTREO DEBERÁ ESTAR EXCENTO DE PARTÍCULAS EXTRAÑAS Y SU GRANULACIÓN DEBERÁ CUMPLIR LAS ESPECIFICACIONES PARA MATERIALES PÉTREOS EN MEZCLAS ASFÁLTICAS.

EL ACABADO DEBE SER IGUAL AL DEL PAVIMENTO EXISTENTE Y/O HACERSE SEGÚN LAS INDICACIONES DEL INGENIERO.

MEDICIÓN Y PAGO.-

SE MEDIRÁ Y PAGARÁ LA REPOSICIÓN DE CARPETA ASFÁLTICA POR METRO CUADRADO CON APROXIMACIÓN A UN DÉCIMO, CONFORME A LAS DIMENSIONES FIJADAS EN EL PROYECTO. ESTE PRECIO UNITARIO INCLUYE LO SIGUIENTE: RIEGO ASFÁLTICO DE LIGA, CARPETA DE 5 cms. DE ESPESOR COMPACTO, RIEGO DE SELLO, LIMPIEZA Y PRUEBAS DE LABORATORIO.

VARIOS

K-01 ELABORACIÓN DE PLANOS DE OBRA TERMINADA.

DEFINICIÓN.-

ELABORACIÓN DE PLANOS DE OBRA TERMINADA POR PARTE DEL CONTRATISTA Y DE ACUERDO CON LO EJECUTADO EN CAMPO.

EJECUCIÓN.-

EL CONTRATISTA ELABORARÁ LOS PLANOS DE OBRA TERMINADA, DEBIENDO HACER LOS DIBUJOS EN HOJAS “POLYESTER” CON LAS MODIFICACIONES EN LOS PLANOS QUE SIRVIERON DE BASE PARA EL PROYECTO.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.-

SE MEDIRÁ Y PAGARÁ LA ELABORACIÓN DE PLANOS DE OBRA TERMINADA POR LOTE AL PRECIO FIJADO EN EL CONTRATO, EL PRECIO UNITARIO INCLUYE: LEVANTAMIENTO TOPOGRÁFICO, PAPEL, EQUIPO, MANO DE OBRA PARA DIBUJO Y TODO LO NECESARIO PARA SU COMPLETA EJECUCIÓN.

K-03 ELABORACIÓN DE PLANTA Y PERFIL DE LAS TUBERIAS Y/O SERVICIOS POR REUBICAR.

DEFINICIÓN.-

TRABAJOS DE INICIO PARA OBRA PRINCIPAL Y/O OBRAS INDUCIDAS DE TUBERÍAS DE SERVICIO POR REUBICAR, INCLUYENDO LA TOPOGRAFÍA , DIBUJO, ELABORACIÓN DE PLANOS DE OBRA TERMINADA POR PARTE DEL CONTRATISTA Y DE ACUERDO CON LO EJECUTADO EN CAMPO.

EJECUCIÓN.-EL CONTRATISTA IDENTIFICARA LOS SERVICIOS POR AFECTAR, REALIZARA LA REINGENIERÍA Y ELABORARÁ LOS

PLANOS PARA LOS CRUZAMIENTOS DE SERVICIOS AL DUCTO PRINCIPALA, DEBIENDO HACER LOS DIBUJOS EN HOJAS “POLYESTER” CON LAS MODIFICACIONES EN LOS PLANOS QUE SIRVIERON DE BASE PARA EL PROYECTO.

1.- SE DEBERÁ TOMAR EN CUENTA PARA EL INICIO DE LOS TRABAJOS, TODO LO DESCRITO EN LAS ACTAS DE LAS JUNTAS DE ACLARACIONES, ASÍ COMO LO DESCRITO EN LOS CATÁLOGOS DE CONCEPTOS Y PLANOS

Page 176: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 209

2.- EL CONTRATISTA DEBERÁ REALIZAR PRIMERAMENTE LOS SONDEOS A MANO Y/O A MÁQUINA CADA 100.00 MTS. TRANSVERSAL AL TRAZO DEL PROYECTO PRINCIPAL CON UNA DIMENSIÓN DE SONDEO; LARGO = AL ANCHO DE ZANJA DEL PROYECTO, CON UN ANCHO DE 0.70 MTS. Y PROFUNDIDAD DE ACUERDO AL PROYECTO PRINCIPAL DEL PLUVIAL, NECESARIOS PARA IDENTIFICAR TODAS LAS TUBERÍAS DE LOS SERVICIOS.

3.- EL CONTRATISTA DEBERA ELABORAR PLANTA Y PERFIL ESCALA 1:1,000 DE LOS DETALLES DE TUBERÍAS QUE INCLUYA LA INTEGRACIÓN DE LA INFORMACIÓN DE SONDEOS, LEVANTAMIENTO DE DATOS DE CAMPO, DIBUJO EN BORRADOR DE PLANTA Y PERFIL DE LOS TRAZOS DE TUBERÍAS PARA LOS SERVICIOS EXISTENTES EN LAS LÍNEAS DE PROYECTOS QUE SERÁN REUBICADAS POR EL DRENAJE PLUVIAL, EN DICHOS PLANOS IRÁN LOS DETALLES DE TUBERÍA PARA LOS DIFERENTES SERVICIOS PÚBLICOS URBANOS QUE SE HAYAN ENCONTRADO EN LAS EXCAVACIONES Y SONDEOS

ES IMPRESCINDIBLE QUE A LA EJECUCIÓN DE LOS SONDEOS QUE SE REALICEN PARA DETECTAR TODAS LAS TUBERÍAS EXISTENTES HASTA LA PROFUNDIDAD DEL PROYECTO, DICHA INFORMACIÓN DE LOS SONDEOS DEBERÁ AVISÁRSELE POR ESCRITO A TODAS LAS DEPENDENCIAS COMO GAS NATURAL, TELMEX, FIBRA OPTICA, ETC., PARA QUE CADA DEPENDENCIA COTICE LA ADECUACIÓN CORRESPONDIENTE, QUE EN SU CASO SERÁ PAGADA POR S.A.D.M., I.P.D. EN FORMA DIRECTA SOBRE TODO LOS ENTRONQUES Y REUBICACIONES DE DICHA LÍNEAS, DE MANERA QUE EN EL CATÁLOGO SOLO CONTEMPLA AQUELLAS TUBERÍAS QUE SE CONSIDERÓ QUE EL CONTRATISTA PODRÁ REALIZAR EN FORMA DIRECTA, Y ÉSTOS SON AGUA POTABLE, DRENAJE SANITARIO Y ALGUNAS LÍNEAS DE GAS SIN ENTRONQUE.

4.- SADM DEBERÁ ENTREGAR A LOS CONTRATISTAS EL DISKETT DIGITAL DE LOS PLANOS DE PLANTA Y PERFIL DEL DRENAJE PLUVIAL, PARA QUE SIRVA DE APOYO DE UBICACIÓN DE DICHAS TUBERÍAS, Y FINALMENTE LE SIRVA DE BASE PARA ELABORAR LOS PLANOS.

5.- ES IMPORTANTE CONSIDERAR QUE LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS DE ADECUACIONES DE SERVICIOS EXISTENTES DEL PROYECTO DEL DRENAJE PLUVIAL CONTEMPLABA QUE AL MOMENTO DE LA EJECUCIÓN DE DICHAS OBRAS, TAMBIÉN EL CONTRATISTA DE OBRA CIVIL DEL DUCTO Y/O OBRA PRINCIPAL DE DRENAJE PLUVIAL YA ESTABA TRABAJANDO EN SONDEOS Y EXCAVACIONES, POR LO QUE TAMBIÉN TODAS LAS TUBERÍAS QUE SE DETECTEN EN EL CONTRATO PRINCIPAL MENCIONADO DE OBRA CIVIL Y QUE REQUIERAN REUBICACIÓN SE PODRÁ EJECUTAR Y PAGAR CON LOS CONCEPTOS DE LAS ADECUACIONES DE SERVICIOS EXISTENTES.

6.- SE CONSIDERE REALIZAR LOS SONDEOS NECESARIOS, INVESTIGACIÓN DE CAMPO LOS DIBUJOS DE DETALLES DE AFECTACIONES A TUBERÍAS Y QUE LA AFECTACIÓN A SERVICIOS EXISTENTES SEA EL DE MENOR IMPACTO SOCIAL A USUARIOS EN GENERAL.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.-

SE MEDIRÁ Y PAGARÁ POR METRO LINEAL LA ELABORACIÓN DE PLANTA Y PERFIL DE LOS DETALLES DE TUBERÍAS Y/O OBRAS INDUCIDAS QUE AFECTEN EL CRUCE DE LA OBRA PRINCIPAL, INCLUYE LEVANTAMIENTOS TOPOGRÁFICOS, CALCULOS, DIBUJOS GENERALES PLANTA Y PERFIL, DIBUJOS DE DETALLE DE LOS CRUZAMIENTOS DE SERVICIOS AL DUCTO PRINCIPAL, PAPEL, EQUIPOS, MANO DE OBRA Y TODO LO NECESARIO PARA SU COMPLETA EJECUCIÓN.

K-05 ELABORACION DE LEVANTAMIENTO TOPOGRÁFICO CON PLANTA Y PERFIL DE LA TUBERIA PROYECTO.

DEFINICIÓN.-

CONSISTE EN LA INVESTIGACIÓN DE LOS SERVICIOS EXISTENTES ANTE LAS DEPENDENCIAS CORRESPONDIENTES Y SONDEOS PARA LA LOCALIZACIÓN DE LOS MISMOS, PARA LA DETERMINACIÓN DEL TRAZO DEFINITIVO TOMANDO COMO BASE EL TRAZO PRELIMINAR ENTREGADO POR SERVICIOS DE AGUA Y DRENAJE DE MONTERREY, I. P. D. EN JUNTA DE ACLARACIONES, LEVANTAMIENTO TOPOGRÁFICO CON BANCOS DE NIVEL A CADA 500 M. MÁXIMO, CADENAMIENTOS A CADA 20 METROS CON COORDENADAS X, Y y X, ENTREGA DEL LEVANTAMIENTO EN FORMATO DIGITAL, ACOMPAÑADO DE UNA IMPRESIÓN EN PAPEL BOND POR HOJA-KILOMETRO INDICANDO SERVICIOS EXISTENTES, SONDEOS, BANCOS DE NIVEL, ANCHOS DE CALLES, CAMELLONES, LOTES, BANQUETES, PAVIMENTOS, ETC. PARA LA ELABORACIÓN DEL PROYECTO DEFINITIVO POR PARTE DE SERVICIOS DE AGUA Y DRENAJE DE MONTERREY, I. P. D.

EJECUCIÓN.-

EL CONTRATISTA REALIZARA UNA INSPECCION VISUAL EN EL CAMPO DEL TRAZO PROPUESTO POR SERVICIOS DE AGUA Y DRENAJE DE MONTERREY, I.P.D., INVESTIGARA EN DEPENDENCIAS CORRESPONDIENTES LOS SERVICIOS EXISTENTES QUE CRUCEN LA TUBERIA PROYECTO, HACIENDO SONDEOS DONDE SE REQUIERA PARA OBTENER SU LOCALIZACIÓN Y DEFINIR TRAZO, SIRVIENDO DE BASE LOS PLANOS ENTREGADOS EN LA JUNTA DE ACLARACIONES, HACIENDO LOS DIBUJOS EN FORMATO DIGITAL ACOMPAÑADO DE UNA IMPRESIÓN EN PAPEL BOND POR HOJA-KILOMETRO DEL TRAZO DEFINITIVO AUTORIZADO POR SERVICOS DE AGUA Y DRENAJE DE MONTERREY, I.P.D., DEPENDIENDO DE LA INVESTIGACIÓN Y SONDEOS REALIZADOS.

1.- SE DEBERA TOMAR EN CUENTA PARA EL INICIO DE LOS TRABAJOS, TODO LO DESCRITO EN LAS ACTAS DE LAS JUNTAS DE ACLARACIONES, ASI COMO LO DESCRITO EN LOS CATALOGOS DE CONCEPTOS Y PLANOS.

2.- EL CONTRATISTA DEBERA REALIZAR PRIMERAMENTE A CADA 100 MTS. O DONDE SE REQUIERA LOS SONDEOS A MANO Y/O A MAQUINA TRANSVERSALES AL TRAZO DEL PROYECTO PRINCIPAL, CON UNA DIMENSION DE SONDEO DE LARGO IGUAL AL ANCHO DE LA ZANJA DEL PROYECTO, CON UN ANCHO DE 0.70 MTS. Y PROFUNDIDAD DE ACUERDO AL PROYECTO PRINCIPAL DE LA TUBERIA, NECESARIOS PARA IDENTIFICAR TODAS LAS TUBERÍAS DE LOS SERVICIOS EXISTENTES.

Page 177: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 210

3.- EL CONTRATISTA DEBERA ELABORAR PLANTA ESCALA 1:1000 Y PERFIL ESCALA HORIZONTAL 1:1000 Y VERTICAL 1:100 DE LA TUBERÍA PRINCIPAL CON LOS DETALLES DE TUBERÍAS QUE INCLUYA LA INTEGRACIÓN DE LA INFORMACIÓN DE SONDEOS, LEVANTAMIENTO DE DATOS DE CAMPO, INCLUYENDO BANCOS DE NIVEL A CADA 500 M. MÁXIMO, DIBUJO EN BORRADOR DE PLANTA Y PERFIL DE LOS TRAZOS DE TUBERÍAS DE SERVICIOS EXISTENTES QUE SERAN REUBICADAS POR AFECTAR LA INSTALACIÓN DE LA TUBERIA PRINCIPAL POR INSTALAR, EN DICHOS PLANOS IRAN LOS DETALLES DE TUBERIA PARA LOS DIFERENTES SERVICIOS PUBLICOS URBANOS QUE SE HAYAN ENCONTRADO EN LAS EXCAVACIONES Y SONDEOS.

ES IMPRESCINDIBLE QUE A LA EJECUCIÓN DE LOS SONDEOS QUE SE REALICEN PARA DETECTAR TODAS LAS TUBERÍAS EXISTENTES HASTA LA PROFUNDIDAD DEL PROYECTO, DICHA INFORMACIÓN DE LOS SONDEOS DEBERA COMUNICARSE POR ESCRITO A TODAS LAS DEPENDENCIAS COMO GAS NATURAL, TELMEX, FIBRA OPTICA, ETC., PARA QUE CADA DEPENDENCIA COTICE LA ADECUACION CORRESPONDIENTE, QUE EN SU CASO SERA PAGADA POR SERVICIOS DE AGUA Y DRENAJE DE MONTERREY, I.P.D. EN FORMA DIRECTA SOBRE TODO LOS ENTRONQUES Y REUBICACIONES DE DICHAS LINEAS, DE MANERA QUE EN EL CATALOGO SOLO CONTEMPLA AQUELLAS TUBERÍAS QUE SE CONSIDERO QUE EL CONTRATISTA PODRA REALIZAR EN FORMA DIRECTA, Y ESTOS SON AGUA POTABLE Y DRENAJE SANITARIO Y ALGUNAS LINEAS DE GAS SIN ENTRONQUE.

4.- SERVICIOS DE AGUA Y DRENAJE MONTERREY, I.P.D., DEBERA ENTREGAR A LOS CONTRATISTAS EL DISKETTE DIGITAL DE LOS PLANOS DE PLANTA Y PERFIL PROPUESTA MAS NO DEFINITIVA DE LA TUBERIA PRINCIPAL PROYECTO, PARA QUE SIRVA DE APOYO DE UBICACIÓN DE DICHAS TUBERÍAS, Y FINALMENTE LE SIRVA DE BASE PARA ELABORAR LOS PLANOS.

5.- ES IMPORTANTE CONSIDERAR QUE LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS DE ADECUACIONES DE SERVICIOS EXISTENTES QUE SE DETECTEN EN EL CONTRATO PRINCIPAL MENCIONADO DE OBRA CIVIL Y QUE REQUIERAN REUBICACIÓN, SE PODRA EJECUTAR Y PAGAR CON LOS CONCEPTOS DE LAS ADECUACIONES DE SERVICIOS EXISTENTES.

MEDICION Y FORMA DE PAGO.-

SE MEDIRA Y PAGARA POR METRO LINEAL LA ELABORACIÓN DE PLANTA Y PERFIL DE LA TUBERIA Y/O OBRAS INDUCIDAS QUE AFECTEN EL CRUCE DE LA OBRA PRINCIPAL, INCLUYE LEVANTAMIENTOS TOPOGRÁFICOS, CALCULOS, DIBUJOS GENERALES, PLANTA Y PERFIL, DIBUJOS DE DETALLES DE LOS CRUZAMIENTOS DE SERVICIOS AL DUCTO PRINCIPAL, PAPEL, EQUIPOS, MANO DE OBRA Y TODO LO NECESARIO PARA SU COMPLETA EJECUCIÓN.

NOTA.-

PARA CUALQUIER MODIFICACIÓN, ACLARACIÓN O SUGERENCIA FAVOR DE REMITIR POR ESCRITO A LA DIRECCIÓN DE CONTROL DE OBRAS UBICADA EN MATAMOROS No. 1717 PTE. COL OBISPADO, MONTERREY, NUEVO LEÓN, A LOS TELÉFONOS 8151 69 89 DIRECTO Y 81 51 69 00 EXT. Y 7851,7853,7854,7855,7856

Page 178: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VIII Planos 211

Sección VIII. Planos

Liste aquí los Planos. Los planos, incluyendo los planos del Sitio de las Obras, deberán adjuntarse a esta sección en una carpeta separada.

PLANO GENERAL HOJA No. 1 DE 8, DE FECHA FEBRERO DEL 2008.

PLANO HOJA No. 2 DE 8, FUNCIONAMIENTO HIDRAULICO Y PIEZAS ESPECIALES DE FECHA FEBRERO DEL 2008.PLANO HOJA No. 3 DE 8, CORTE TRANSVERSAL DE ESTACION DE BOMBEO DE FECHA MARZO 22 DEL 2007.PLANO HOJA No. 4 DE 8, FOSA DE LA BOMBA, CORTES Y DETALLES TIPO DE FECHA FEBRERO 13 DEL 2007.PLANO HOJA No. 5 DE 8, DRENAJE PLUVIAL DE FECHA FEBRERO DEL 2008.

PLANO HOJA No. 6 DE 8, PLANTA DE CIMENTACION DE CUARTO DE CONTROL DE FECHA MARZO 26 DEL 2007.PLANO HOJA No. 7 DE 8, DETALLES DE ZAPATAS, COLUMNAS Y CONTRATRABES DE CASETA DE CONTROL DE FECHA MARZO 14 DEL 2007.

PLANO HOJA No. 8 DE 8, VISTA PARCIAL DEL PISO Y FACHADAS INTERIORES DEL CUARTO DE CONTROL DE FECHA FEBRERO DEL 2008.

Page 179: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección X. Formularios de Garantía 212

Sección IX. Lista de Cantidades

HACER CLIC EN EL SIGUIENTE ICONO, PARA ABRIR LA LISTA DE CANTIDADES.

Page 180: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección VIII Planos 213

Sección X. Formularios de Garantía

Se adjuntan a esta sección modelos aceptables de formularios para, la Garantía de Cumplimiento y la Garantía por Pago de Anticipo. Los Oferentes no deberán llenar los formularios para la Garantía de Cumplimiento ni para la Garantía de Pago de Anticipo en esta etapa de la licitación. Solo el Oferente seleccionado deberá proporcionar estas dos garantías.

Page 181: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección X. Formularios de Garantía 214

Garantía de Cumplimiento (Garantía Bancaria)(Incondicional)

[El Banco/Oferente seleccionado que presente esta Garantía deberá completar este formulario según las instrucciones indicadas entre corchetes, si el Contratante solicita esta clase de garantía.]

[Indique el Nombre del Banco, y la dirección de la sucursal que emite la garantía]

Beneficiario: [indique el nombre y la dirección del Contratante]

Fecha: [indique la fecha]

GARANTIA DE CUMPLIMIENTO No. [indique el número de la Garantía de Cumplimiento]

Se nos ha informado que [indique el nombre del Contratista] (en adelante denominado “el Contratista”) ha celebrado el Contrato No.[indique el número referencial del Contrato] de fecha [indique la fecha] con su entidad para la ejecución de [indique el nombre del Contrato y una breve descripción de las Obras] en adelante “el Contrato”).

Así mismo, entendemos que, de acuerdo con las condiciones del Contrato, se requiere una Garantía de Cumplimiento.

A solicitud del Contratista, nosotros [indique el nombre del Banco] por este medio nos obligamos irrevocablemente a pagar a su entidad una suma o sumas, que no exceda(n) un monto total de [indique la cifra en números] [indique la cifra en palabras],1 la cual será pagada por nosotros en los tipos y proporciones de monedas en las cuales el Contrato ha de ser pagado, al recibo en nuestras oficinas de su primera solicitud por escrito, acompañada de una comunicación escrita que declare que el Contratista está incurriendo en violación de sus obligaciones contraídas bajo las condiciones del Contrato sin que su entidad tenga que sustentar su demanda o la suma reclamada en ese sentido.

Esta Garantía expirará no más tarde de veintiocho días contados a partir de la fecha de la emisión del Certificado de Posesión de las Obras, calculados sobre la base de una copia de dicho Certificado que nos será proporcionado, o en el [indicar el día] día del [indicar el mes] mes del [indicar el año],2 lo que ocurra primero.

1 El Garante (banco) indicará el monto que representa el porcentaje del Precio del Contrato estipulado en el Contrato y denominada en la(s) moneda(s) del Contrato o en una moneda de libre convertibilidad aceptable al Contratante.

2 Indique la fecha que corresponda veintiocho días después de la Fecha de Terminación Prevista. El Contratante deberá observar que en el caso de prórroga del plazo de terminación del Contrato, el Contratante necesitará solicitar una extensión de esta Garantía al Garante. Dicha solicitud deberá ser por escrito y presentada antes de la expiración de la fecha establecida en la Garantía. Al preparar esta Garantía el Contratante podría considerar agregar el siguiente texto al formulario, al final del penúltimo párrafo: “El Garante conviene en una sola extensión de esta Garantía por un plazo no superior a [seis meses]/[ un año], en respuesta a una solicitud por escrito del Contratante de dicha extensión, la que será presentada al Garante antes de que expire la Garantía.”

Page 182: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección X. Formularios de Garantía 215Consecuentemente, cualquier solicitud de pago bajo esta Garantía deberá recibirse en esta institución en o antes de esta fecha.

Esta Garantía está sujeta a las Reglas uniformes de la CCI relativas a las garantías pagaderas contra primera solicitud (Uniform Rules for Demand Guarantees), Publicación del CCI No. 458. (ICC, por sus siglas en inglés), excepto que el subpárrafo (ii) del subartículo 20 (a) está aquí excluido.

[Firma(s) del (los) representante(s) autorizado(s) del banco]

Page 183: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección X. Formularios de Garantía 216

Garantía de Cumplimiento (Fianza)

Nombre o Razón Social de la Afianzadora

En ejercicio de la autorización que le otorgó el Gobierno Federal por conducto de la Secretaría de Hacienda y Crédito Público, en los términos de los artículos 5° y 6° de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas, se constituye fiadora hasta por la suma de $ (Monto de la fianza con número y letra) ante, a favor y a disposición de (Para el caso de las dependencias federales a nombre de la Tesorería de la Federación, para el caso de las dependencias de las entidades federativas a nombre de la Tesorería Estatal, para el caso de los municipios a nombre de la Tesorería Municipal y para el caso de entidades a nombre de ellas) para garantizar por (Nombre del fiado Licitante y domicilio), el debido cumplimiento de todas y cada una de las especificaciones y obligaciones contraídas mediante el contrato No. __________________ de fecha ____________________ celebrado entre el beneficiario y nuestro fiado.

El Contrato citado tiene por objeto (Describir las características de las Obras o tipo de servicios del contrato) y su monto asciende a la cantidad de $ (Monto del Contrato con número y letra).

Esta fianza se mantendrá vigente hasta la formal recepción de la obra y/o servicio objeto del contrato garantizado y la presentación de la fianza que garantice la reparación de los vicios o defectos ocultos.

Esta fianza garantiza la total, ejecución de las Obras, o servicios objeto del contrato, aún cuando parte de ellas se subcontraten, esta fianza se expide de entera conformidad con las cláusulas del Contrato garantizado.

La institución afianzadora acepta que para hacer efectiva cualquier reclamación de pago con cargo a la presente póliza de fianza, se someterá a elección del beneficiario al procedimiento de ejecución previsto en el artículo 95 de la Ley federal de Instituciones de Fianzas, y al reglamento del propio artículo 95, o en su caso, al procedimiento establecido en el artículo 93 de la Ley antes mencionada.

De acuerdo con el párrafo anterior, si el beneficiario elige utilizar el procedimiento establecido en el artículo 93, cualquier reclamación de pago con cargo a la presente póliza de fianza, deberá ser presentada por el beneficiario directamente a la Institución afianzadora, en su oficina matriz, sucursales u oficinas de servicio, acompañando la documentación y demás elementos que sean necesarios para demostrar la existencia y la exigibilidad de la obligación garantizada por la fianza.

La institución afianzadora podrá solicitar al beneficiario información o documentación adicional necesarias para acreditar el reclamo, para lo cual dispondrá para tal efecto, de un plazo de cinco (5) días naturales contados a partir de la fecha de recepción de la reclamación. En este caso, el beneficiario tendrá un término de cinco (5) días naturales para proporcionar la documentación e información adicional requerida, y de no hacerlo en dicho término, se tendrá por integrada la reclamación.

Si la institución afianzadora no hace uso del derecho a que se refiere el párrafo anterior, se tendrá por integrada la reclamación del beneficiario.

Page 184: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección X. Formularios de Garantía 217Una vez integrada la reclamación en términos de los dos párrafos anteriores, la institución de fianzas tendrá un plazo de diez (10) días naturales, contados a partir de la fecha en que fue integrada la reclamación para proceder a su pago, o en su caso, para comunicar por escrito al beneficiario las razones, causas o motivos de su improcedencia.

En caso de inconformidad por parte del beneficiario a la negativa de pago de la reclamación por la institución afianzadora, las partes acuerdan someter sus diferencias el procedimiento arbitral, mismo que se substanciará, ante la Comisión Nacional para la Protección y Defensa de los Usuarios de los Servicios Financieros, según lo dispuesto en lo conducente a dicho procedimiento arbitral por el artículo 72-Bis de la Ley de Protección y Defensa al Usuario de Servicios Financieros, y las Reglas de Procedimiento a que se refiere el mismo artículo.

Asimismo, se compromete a pagar hasta el cien por ciento (100%) del importe garantizado, en caso de no cumplimiento total del Contrato.

Page 185: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección X. Formularios de Garantía 218

Garantía Bancaria por Pago de Anticipo

[El Banco / Oferente seleccionado, que presenta esta Garantía deberá completar este formulario de acuerdo con las instrucciones indicadas entre corchetes, si en virtud del Contrato se hará un pago anticipado]

[Indique el Nombre del Banco, y la dirección de la sucursal que emite la garantía]

Beneficiario: [Nombre y dirección del Contratante]

Fecha: [indique la fecha]

GARANTIA POR PAGO DE ANTICIPO No.: [indique el número]

Se nos ha informado que [nombre del Contratista] (en adelante denominado “el Contratista”) ha celebrado con ustedes el contrato No. [número de referencia del contrato] de fecha [indique la fecha del contrato], para la ejecución de [indique el nombre del contrato y una breve descripción de las Obras] (en adelante denominado “el Contrato”).

Así mismo, entendemos que, de acuerdo con las condiciones del Contrato, se dará al Contratista un anticipo contra una garantía por pago de anticipo por la suma o sumas indicada(s) a continuación.

A solicitud del Contratista, nosotros [indique el nombre del Banco] por medio del presente instrumento nos obligamos irrevocablemente a pagarles a ustedes una suma o sumas, que no excedan en total [indique la(s) suma(s) en cifras y en palabras]1

contra el recibo de su primera solicitud por escrito, declarando que el Contratista está en violación de sus obligaciones en virtud del Contrato, porque el Contratista ha utilizado el pago de anticipo para otros fines a los estipulados para la ejecución de las Obras.

Como condición para presentar cualquier reclamo y hacer efectiva esta garantía, el referido pago mencionado arriba deber haber sido recibido por el Contratista en su cuenta número [indique número] en el [indique el nombre y dirección del banco].

El monto máximo de esta garantía se reducirá progresivamente a medida que el monto del anticipo es reembolsado por el Contratista según se indique en las copias de los estados de cuenta de pago periódicos o certificados de pago que se nos presenten. Esta garantía expirará, a más tardar, al recibo en nuestra institución de una copia del Certificado de Pago Interino indicando que el ochenta (80) por ciento del Precio del Contrato ha sido certificado para pago, o en el [indique el número] día del [indique el mes] de [indique el año]2, lo que ocurra primero. Por lo tanto, cualquier

1 El Garante deberá indique una suma representativa de la suma del Pago por Adelanto , y denominada en cualquiera de las monedas del Pago por Anticipo como se estipula en el Contrato o en una moneda de libre convertibilidad aceptable al Contratante.

2 Indicar la fecha prevista de expiración del Plazo de Cumplimiento. El Contratante deberá advertir que en caso de una prórroga al plazo de cumplimiento del Contrato, el Contratante tendrá que solicitar al Garante una extensión de esta Garantía. Al preparar esta Garantía el Contratante pudiera considerar agregar el siguiente texto en el Formulario, al final del penúltimo párrafo: “Nosotros convenimos en una sola extensión de esta Garantía por un plazo no superior a [seis meses] [ un año], en respuesta a una solicitud por escrito del Contratante de dicha extensión, la que nos será presentada

Page 186: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección X. Formularios de Garantía 219demanda de pago bajo esta garantía deberá recibirse en esta oficina en o antes de esta fecha. Esta garantía está sujeta a los Reglas Uniformes de la CCI relativas a las garantías pagaderas contra primera solicitud (Uniform Rules for Demand Guarantees), ICC Publicación No. 458.

[firma(s) de los representante(s) autorizado(s) del Banco]

antes de que expire la Garantía.”

Page 187: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Sección X. Formularios de Garantía 220

Anexo 2. Mecanismos para la obtención de la certificación del

medio de identificación electrónica (NO APLICA)

Los Oferentes que opten por participar en este procedimiento de Licitación, a través de medios remotos de comunicación electrónica, deberán acudir a las oficinas de Compranet, ubicadas en, Av. Insurgentes Sur, N°. 1735, en el cuarto piso, del edificio sede de la SFP con el propósito de obtener la certificación del medio de identificación electrónica, para lo cual exhibirán la siguiente documentación:

a) Personas Físicas: acta de nacimiento, identificación oficial con fotografía y cédula del Registro Federal de Contribuyentes; en caso de que el trámite lo realice a través de algún apoderado, adicionalmente, el documento con el que se acredite el otorgamiento de dicha representación, así como la identificación oficial con fotografía y cédula del Registro Federal de Contribuyentes del apoderado.

b) Personas morales: testimonios de las escrituras públicas con las que se acredite su existencia legal, incluidas sus reformas, así como las facultades de su apoderado; identificación oficial con fotografía de dicho representante, y cédula del Registro Federal de Contribuyentes del apoderado y de la persona moral.

Tratándose de personas de nacionalidad extranjera, éstas deberán enviar documentación equivalente a la aludida en los incisos anteriores de esta Sección, debidamente apostillada, o debidamente legalizada por la autoridad competente en el país de que se trate, o certificada por el consulado mexicano en el país de que se trate.

Recibida la documentación de referencia, la SFP dentro de un plazo máximo de 72 horas contadas a partir de su recepción verificará si el interesado cubre las condiciones requeridas. De resultar procedente el interesado firmará su inscripción a Compranet, y en el mismo acto se le hará entrega del programa informático con su manual del usuario, así como del certificado digital que, como medio de identificación electrónica, deberá utilizar en sustitución de la firma autógrafa para enviar sus Ofertas en las licitaciones públicas que admitan esta vía de participación.

El uso del certificado digital tendrá una vigencia de un año contado a partir de su entrega, lapso durante el cual podrán a su elección, participar por medios remotos de comunicación electrónica en las licitaciones públicas cuyas convocatorias y Documentos de la Licitación así lo establezcan en forma expresa.

Para renovar el uso del certificado bastará que los interesados entreguen a Compranet un escrito firmado en el que manifiesten, bajo protesta de decir verdad, que la documentación exhibida para su inscripción no ha sufrido modificación alguna, por lo que respecta al acreditamiento de su personalidad y, en su caso, al de su existencia legal y al de las facultades de su representante.

Page 188: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Anexo 3. Reglas a las que se sujetarán los Oferentes que elijan sus Ofertas y/o inconformidades a través de medios remotos de comunicación electrónica.

221

Anexo 3. Reglas a las que se sujetarán los Oferentes que elijan presentar sus Ofertas y/o inconformidades a través de medios remotos de comunicación

electrónica (NO APLICA)

I. Los interesados que opten por participar en licitaciones públicas, a través de medios remotos de comunicación electrónica, se sujetarán a lo siguiente:

1. Reconocerán como propia y auténtica la información que por medios remotos de comunicación electrónica envíen a través de COMPRANET, y que a su vez, se distinga por el medio de identificación electrónica que les certifique la Contraloría. En dicha información quedarán comprendidas las propuestas técnica y económica; la documentación distinta a éstas, y las manifestaciones bajo protesta de decir verdad que les requieran las dependencias y entidades compradoras.

2. Notificarán oportunamente al Compranet, bajo su responsabilidad, respecto de cualquier modificación o revocación de las facultades otorgadas a su apoderado o representante al que le haya sido entregado un certificado digital.

3. Aceptarán que el uso de su certificado digital por persona distinta a la autorizada, quedará bajo su exclusiva responsabilidad.

4. Admitirán que se tendrán por no presentadas las propuestas y la demás documentación requerida por las dependencias y entidades compradoras, cuando el sobre que contenga virus informáticos o no puedan abrirse por cualquier causa motivada por problemas técnicos imputables a sus programas o equipo de cómputo.

5. Aceptarán que se tendrán por notificados del fallo y de las actas que se levanten con motivo de las licitaciones públicas en las que participen, cuando éstos se encuentren a su disposición a través de COMPRANET.

6. Podrán retirar las Ofertas enviadas por medios electrónicos, mediante el envío de una Oferta en blanco, a través del sistema, a fin de que quede anulada su Oferta inicial.

7. Deberán concluir el envío de su propuesta, incluyendo la documentación distinta a éstas, antes de la fecha y hora establecida en la convocatoria para el inicio del acto de presentación de propuesta.

8. Podrán asistir a todos los actos de la licitación.

9. Enviarán las propuestas a través de medios remotos de comunicación electrónica en el/los formatos indicados por el Comprador.

10. Imprimirán el acuse de recibo electrónico generado por Compranet con el que se acreditará la recepción de sus propuestas y de la documentación remitida.

Page 189: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Anexo 3. Reglas a las que se sujetarán los Oferentes que elijan sus Ofertas y/o inconformidades a través de medios remotos de comunicación electrónica.

22211. Deberán, cuando sea posible, identificar cada una de las páginas que integren sus propuestas, con los datos siguientes: Registro Federal de Contribuyentes, en el caso de Oferentes mexicanos, número de licitación y número de página, en forma tal que, al imprimir la propuesta, aparezca dicha identificación.

II. Los servidores públicos de las dependencias y entidades responsables de conducir los actos de las licitaciones públicas, deberán observar lo siguiente:

1. En el acto de apertura de propuestas, en primer término, se bajaran las propuestas de la bóveda de Compranet al equipo de cómputo del Comprador. Posteriormente se procederá a abrir las propuestas.

2. En el supuesto de que durante el acto de presentación y apertura de propuestas, por causas ajenas a la voluntad de Compranet o del Comprador, no sea posible abrir los sobres que contengan las propuestas enviadas por medios remotos de comunicación electrónica, el acto se reanudará a partir de que se restablezcan las condiciones que dieron origen a la interrupción. La SFP podrá verificar en cualquier momento que, durante el lapso de interrupción, no se haya suscitado alguna modificación a las propuestas que obren en poder del Comprador.

3. Imprimir para su rúbrica, las partes o la totalidad de las propuestas que haya determinado el Comprador en las bases de la licitación.

4. Hacer constar en el acta de apertura de propuestas, las recibidas por medios electrónicos en tiempo y forma, proporcionando copia de dicha acta a los Oferentes presentes.

5. Enviar a Compranet el fallo, las actas de las juntas de aclaraciones, de presentación y apertura de propuestas, de visitas al sitio de realización de los trabajos o de las instalaciones, a más tardar el día hábil siguiente a aquél en que hayan concluido los propios actos, mismas que se pondrán de manera simultánea a disposición de los interesados a través de COMPRANET.

6. Enviar a Compranet, una vez concluida la apertura de las propuestas, el mecanismo de seguridad generado por el programa informático para la licitación de que se trate. Dicho mecanismo sólo podrá utilizarse por la Contraloría cuando ésta ejerza atribuciones de verificación o a solicitud de autoridad competente, por lo que su uso o pérdida, a excepción de este supuesto, quedará exclusivamente bajo la responsabilidad de las áreas convocantes de las dependencias y entidades. La pérdida del mecanismo de seguridad dará lugar a la cancelación de la licitación pública correspondiente.

III. Los Oferentes que opten por presentar inconformidades, a través de medios remotos de comunicación electrónica, se sujetarán a lo siguiente:

1. Reconocerán como propia y auténtica la información que por medios remotos de comunicación electrónica envíen a través de COMPRANET, y que a su vez, se distinga por el medio de identificación electrónica que les certifique la Contraloría.

2. Notificarán oportunamente, bajo su responsabilidad, respecto de cualquier modificación o revocación de las facultades otorgadas a su apoderado o representante al que le haya sido entregado un certificado digital.

3. Aceptarán que el uso de su certificado digital por persona distinta a la autorizada, quedará bajo su exclusiva responsabilidad.

Page 190: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Anexo 3. Reglas a las que se sujetarán los Oferentes que elijan sus Ofertas y/o inconformidades a través de medios remotos de comunicación electrónica.

2234. Admitirán que se tendrán por no presentadas las inconformidades, cuando la información remitida contenga virus informáticos o no pueda consultarse por cualquier causa motivada por problemas técnicos imputables a sus programas o equipo de cómputo.

5. Consentirán que será motivo de que Compranet invalide su certificado digital, cuando haga mal uso de la red privada de comunicaciones de COMPRANET.

IV. En el supuesto de que se suscite alguna controversia relacionada con la información enviada a través de COMPRANET, la autoridad competente podrá solicitar la exhibición de los archivos electrónicos de COMPRANET, así como la impresión de éstos debidamente certificados, a efecto de valorar las pruebas a que haya lugar, conforme a las disposiciones aplicables.

V. Las dependencias y entidades compradoras deberán conservar, en forma ordenada y sistemática, los archivos electrónicos o los documentos impresos en sus expedientes, cuando menos durante un lapso de cinco años, contado a partir de la fecha de su recepción.

Page 191: DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONweb.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/48104/001/2008/099/... · Web view5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección IV, “Formularios

Anexo 4. Guía sobre la presentación de documentos

(Se recomienda el uso de esta guía, con el propósito de ayudar a los Oferentes en la preparación de sus Ofertas, así como también al Contratante en el momento de la apertura. En el caso de discrepancia entre lo indicado en esta guía y las IAO, prevalecen estás últimas)

DOCUMENTOS QUE INTEGRAN LA OFERTANUMERAL O

SECCIÓN EN LOS DOCUMENTOS

FORMATOPOR

UTILIZAR

ENTREGA

SI NO

1 Formulario de la Oferta13.1(a) IAO, Sección IX y Sección VII

1

2 Lista de Cantidades valoradas 13.(b)(*) conforme a la Sección

IX.

3 Información para Calificación 5.3 (a), (b), (c), 5.4 y 13.1 (c) 3

4 Documentación Adicional 13.1 (d) y 13.1 (d) DDL (*)

(*) Documento libre, sin formato tipo.