división para la proyección y producción cavitación de...

84
divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN dE aparatOs dE Estética Division pour le projet et la proDuction D’appareils pour traitements esthetiques EME srl - Health & Beauty Technology cavitación cavitatiON electrodepilación ElEctrOEpilatiON electroporación ElEctrOpOratiON electroestimulación ElEctrOstimulatiON láser lasEr luz pulsada lumiErE pulsEE microdermoabrasión micrOdErmOabrasiON presomasaje prEssOmassagE radiofrecuencia radiOfrEquENcE ultrasonidos ultrasONs tratamiento de oxígeno traitEmENt a l’OxygENE

Upload: others

Post on 14-May-2020

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN dE aparatOs dE Estética

Division pour le projet et la proDuction

D’appareils pour traitements esthetiques

EME srl - Health & Beauty Technology

cavitacióncavitatiON

electrodepilaciónElEctrOEpilatiON

electroporaciónElEctrOpOratiON

electroestimulaciónElEctrOstimulatiON

láserlasEr

luz pulsadalumiErE pulsEE

microdermoabrasiónmicrOdErmOabrasiON

presomasajeprEssOmassagE

radiofrecuenciaradiOfrEquENcE

ultrasonidosultrasONs

tratamiento de oxígenotraitEmENt a l’OxygENE

Page 2: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

“la observación es una ciencia pasiva,la experimentación, activa.”

“l'observation est une science passive,l’expérimentation une science active.”

claude Bernard

Este es el espíritu que ha llevado a la creación de nuestra empresa.

Ça c’est l’esprit qui nous a conduits à la création de notre entreprise.

EME SRL TU SOCIO IDEAL TAMBIéNPARA LA PROVISIÓN DE APARATOS

MéDICOS Y MéDICO-ESTéTICOS

EME SRL EST AUSSI VOTRE PARTENAIRE IDéALPOUR LA FOURNITURE D’APPAREILS DéDIéS

À LA MEDICINE ET À LA MEDICINE ESTHéTIQUE

Page 3: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

1

INDICE DE BúSQUEDA INDEx DE RECHERCHE

PRESENTACIÓN PRESENTATION

EL gRUPO LE gROUPE Pág. / PAgE 2

INVESTIgACIÓN Y DESARROLLORECHERCHE ET DEVELOPPEMENT Pág. / PAgE 3

ESTETIC ITALIA ESTETIC ITALIA Pág. / PAgE 3

LÍNEA WISTERIA LIgNE WISTERIA Pág. / PAgE 5

CAVITACIÓN CAVITATIONNEW CONTOUR Pág. / PAgE 6NEW STRONg CONTOUR Pág. / PAgE 10

LUz PULSADA LUMIERE PULSEEACTION LIgHT Pág. / PAgE 14

RADIOFRECUENCIA RADIOFREQUENCERENEW EVOLUTION Pág. / PAgE 18

COLORES Y EFECTOS MADERACOULEURS & FINITIONS BOIS Pág. / PAgE 22

LÍNEA zARAH LIgNE zARAH Pág. / PAgE 25

CAVITACIÓN CAVITATIONDEEPWAVE PAg. / PAgE 26DEEPWAVE PLUS PAg. / PAgE 30

ELECTRODEPILACIÓN ELECTROEPILATIONDEPIL EASY Pág. / PAgE 34

ELECTROPORACIÓN ELECTROPORATIONLIFT SkIN Pág. / PAgE 38

ELECTROESTIMULACIÓN ELECTROSTIMULATIONBEAUTY TONE Pág. / PAgE 42

LáSER LASERSOFT LIgHT Pág. / PAgE 46

LUz PULSADA LUMIERE PULSEELIgHTWAVE Pág. / PAgE 50

MICRODERMOABRASIÓN MICRODERMOABRASIONDEEP CLEAN Pág. / PAgE 54

PRESOMASAjE PRESSOMASSAgEPRESSOMASS Pág. / PAgE 58

RADIOFRECUENCIA RADIOFREQUENCERENEW FACE&BODY Pág. / PAgE 62

ULTRASONIDOS ULTRASONSBODYSON 4 Pág. / PAgE 66BODYSON 8 Pág. / PAgE 70

LÍNEA TROLLEY LIgNE TROLLEY PAg. / PAgE 75

TRATAMIENTO DE OxÍgENO TRAITEMENT A L’OxYgENEAgELESS Pág. / PAgE 76

Page 4: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

TECNOLOGIE MEDICHE

2

En estos años, EmE s.r.l. ha dado vida a 5divisiones con la finalidad de concentrar lomejor posible todos los recursos en las va-rias actividades empresariales:

estetic italia: división para la proyección yproducción de aparatos de estética. Esteticitalia es la "tEcNOlOgÍa mEditada",dedicada a los operadores estéticos quenecesitan aparatos de vanguardia, esencia-les y de fácil uso, unido a la garantía de óp-timos resultados y alta calidad.

tecnologie mediche – división para laproyección y producción de aparatosde medicina estética.la calidad y la experiencia del sector mé-dico de EmE, al servicio de los profesio-nales de la medicina estética. aparatosconformes a las directivas 93/42/cEE, conmarca cE0476, proyectadas y producidascon la atención dirigida a las exigenciasde los médicos estéticos.

medical italia: división para la proyeccióny producción de aparatos de fisioterapia yrehabilitación.medical italia ofrece una gama completade aparatos para la terapia física instru-mental, con diferentes opciones capacesde satisfacer las varias exigencias de losoperadores finales. una marca de alta ca-lidad para aparatos fiables y fáciles.

oem: división para la producción paraterceros. OEm produce aparatos tanto paraterapia física como para estética, persona-lizándola con vuestra marca. Nuestra tec-nología al servicio de vuestras ideas.

prima: división para la realización de pro-ductos innovativos. prima proyecta y pro-duce aparatos electrónicos especiales einnovativos destinados a un uso particular.

au cours de ces dernières années, EmE s.r.la créé 5 divisions différentes avec le but demieux concentrer ses ressources dans lecadre des différentes activités de l’entreprise:

estetic italia : division pour le projet et laproduction d’appareils pour des traite-ments esthétiques. Estetic italia est une« tEcHNOlOgiE mEditEE” qui est dé-diée aux opérateurs du secteur esthétiquequi nécessitent d'appareils modernes, es-sentiels et faciles à utiliser, qui sont garantiede résultats excellents et de haute qualité.

tecnologie mediche : division pour leprojet et la production d’appareils pour lamédecine esthétique. la qualité et l’expé-rience dans le domaine médical de EmEmises au service des professionnels qui tra-vaillent dans le secteur de la médecine es-thétique. ce sont des appareils conformesaux directives 93/42/cEE, qui possèdent lamarque cE0476, qui ont été projetés etproduits suivant les nécessités des méde-cins esthétiques.

medical italia: division pour le projet etla production d’appareils pour la physio-thérapie et la réhabilitation.medical italia offre une gamme complèted’appareils dédiés à la thérapie physiqueinstrumentale, avec des options différentesselon les exigences des opérateurs finaux.c’est une marque de haute qualité quiassurent des appareils fiables et faciles àutiliser.

oem: division pour la production ensous-traitance. OEm produit des appareilspour la thérapie physique et pour l’esthé-tique avec votre marque personnelle.Notre technologie au service de vos idées.

prima : division pour la réalisation deproduits innovants. prima projette et pro-duit des appareils électroniques particu-liers et innovants destinés à une utilisationspéciale.

Page 5: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

3

la investigación y el desarrollo son la linfa vital de EmE s.r.l.,que invierte desde siempre recursos en innovación tecnológicapara implementar una gama de recursos a la vanguardia. la mirada está constantemente proyectada a soluciones inédi-tas que involucran al sector de la fisioterapia, el de la rehabili-tación, el de la estética y el de la medicina estética. El verdadero patrimonio no es simplemente la propiedad in-dustrial de la que disponemos, sino sobretodo el capital inte-lectual de personas que trabajan en la estructura desde hacemás de 25 años. la filosofía de nuestros técnicos se basa endos principios: la mejora contínua de la instrumentación y lasimplificación de su uso. la optimización funcional de los apa-ratos es el resultado de investigaciones desarrolladas en cola-boración con laboratorios de investigación nacionales einstitutos internacionales.

EmE presenta “EstEtic italia”la nueva división dirigida a profesionales de estética.

la experiencia de EmE a nivel nacional e interna-cional, su afirmado conocimiento de los aparatoselectromedicales y sobretodo su constante deseo deinnovación, garantizan a “EstEtic italia” la posi-bilidad de alcanzar los resultados pre-establecidosy ya confirmados por la división “medical italia”:convertirse en una empresa líder, exportando a todo el mundola cultura, la calidad, el diseño italiano. EstEtic italia se presenta en el mercado con una gama deproductos que responden a las necesidades del momento, tec-nológicamente a la vanguardia y de fácil uso para el operador.la filosofía de la empresa se basa en un principio fundamentalque es el de la prueba científica. cada aparato producido pro-viene de meses de tests en laboratorio, seguidos por personalaltamente especializado y aprobados por la comunidad inter-nacional, garantía adicional de la calidad del producto.los aparatos EstEtic italia tienen la posibilidad de actuali-zarse siempre en cualquier parte del mundo y en cualquier mo-mento a través de una smart card o con una conexión directaal pc. de tal forma, larelación con la empresa madre se man-tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya seaen entrada como en salida. la seguridad y la funcionalidad de los productos EstEtic italiaestán soportadas por un sistema de calidad certificado: todoslos aparatos están conformes a las normas europeas y llevan lamarca cE. cada lote de producción está sometida a numero-sos controles de la Oficina de calidad presente en el interior dela empresa y cada máquina está provista de certificado de prue-bas conforme a las normas vigentes.

eme srl – Nuestra experiencia al servicio de la estética.

la recherche et le développement constituent la lymphe vitale

de eme s.r.l, qui investit depuis toujours ses ressources dans l’in-

novation technologique a fin de produire une gamme de pro-

duits d’avant-garde. notre regard est toujours projeté vers des

nouvelles solutions qui impliquent les secteurs de la physiothé-

rapie, de la réhabilitation, de l’esthétique et de la médecine es-

thétique. le vrai patrimoine n’est pas simplement constitué par

la propriété industrielle dont nous disposons, mais aussi par le

capital humain des personnes qui travaillent dans notre entre-

prise depuis plus de 25 ans. la philosophie de nos techniciens

est basée sur deux principes : l’amélioration continue des ins-

truments et la simplification de leur utilisation. l’optimisation

fonctionnelle des appareils est le résultat des recherche

conduites en partenariat avec des laboratoires de recherche na-

tionaux et avec des instituts internationaux.

eme presente “estetic italia” la nouvelle division dédiée au professionnels

du domaine esthétique.

l’expérience de eme à niveau national et internatio-

nal, la connaissance affirmée des appareils électro-

médicaux et surtout son esprit toujours adressé vers

l’innovation, garantissent à estetic italia la possi-

bilité d’atteindre des résultats figés qui ont déjà été

confirmés par la division « medical italia » c'est-à-dire : devenir

une entreprise leader, capable d’exporter dans le monde entier

la culture, la qualité et le design italien. estetic italia offre au

marché une gamme de produits qui répondent aux nécessités

d’aujourd’hui, des produits d’avant-garde faciles à utiliser pour

l’opérateur. la philosophie d’entreprise se base sur un principe

fondamental, celui de l’examen scientifique. chaque appareil

produit est le résultat de plusieurs mois de tests en laboratoire,

effectués par des techniciens spécialisés et agréés par la com-

munauté internationale qui est encore fois un point de garantie

pour la qualité de nos produits. les appareils estetic italia

peuvent être mis à jour dans tout moment et partout dans le

monde par le biais d’une smart-card ou d’une connexion avec

ordinateur. avec ces simples gestes vous serez capables de res-

ter toujours en lien avec l’entreprise constructrice et d’échanger

des informations constamment.

la sécurité et la fonctionnalité des produits estetic italia sont

supportés par un système qualité certifié, tous les appareils sont

conformes aux normes européennes et possèdent la marque ce.

chaque lot de production est soumis à des nombreux contrôles

accomplis par le Bureau qualité qui est présent à l’intérieur de

l’entreprise. chaque produit est accompagné par son certificat

de vérification en conformité avec les normes en vigueur.

EME srl – notre expérience au service de l’esthétique

Page 6: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea
Page 7: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

WIS

TER

IA

Page 8: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

6

nEW

cO

nT

OU

RcavitacióN cON uN sOftWarE aparatos con tecnología de ultrasonidos de baja fre-cuencia (38kHz).

� Una acción rápida y enfocada

NEW cONtOur permite mediante el uso de ultra-sonidos de baja frecuencia, obtener un efecto cavita-cional, para la reducción no quirúrgica de la grasalocalizada y de la celulitis (pEfs). las zonas corpora-les tratadas por la NEW cONtOur reaccionan enprofundidad con la formación de burbujas que al im-plosionar, provocan la ruptura de los adipocitos, quese metabolizarán por la célula hepática y por elemuntorio renal, además de por una buena actividadfísica.

� Dotación y tecnologías a la vanguardia

NEW cONtOur se presenta en el nuevo diseñoEstEtic italia pero no sólo. los renovados con-tenidos ofrecen un uso óptimo y sobretodo com-putarizado de la tecnología, que permitepersonalizar y memorizar 100 programas en lamemoria de usuario y 100 en la memoria usb endotación. trae 24 programas en memoria tambiénmodificables. El cabezal en dotación tiene un áreade trabajo de 25cm² y permite trabajar en todaslas zonas corporales de forma fácil y veloz. El ca-bezal de color blanco perlado reasulta además,más ligero de peso y estéticamente mejorado.

NEW cONtOur está provista del pultero quepermite utilizar de forma rápida el display táctil acolor de 10,4 pulgadas. El software a la vanguar-dia permite visualizar archivos como vídeo, ma-nual de uso, fotos pre y post tratamiento junto aprogramas completos de anamnesis, relativos aquien se somete a tratamiento.

El estante puede contener cosméticos mientras eleje horizontal representa un útil porta toalla quese utiliza siempre en los tratamientos estéticos.

cavitatiON a uN lOgiciElultrasons cavitationnels à basse fréquence (38kHz)

� Un action rapide et specifique

NEW cONtOur permet, en utilisant des ultrasons àbasse fréquence, d’obtenir un effet cavitationnel pourla réduction non chirurgicale des adiposités localiséeset de la cellulite (pEfs). le zones du corps traitées parNEW cONtOur réagissent en profondeur en for-mant des bulles qui implosent et comportent la rupturedes adipocytes, qui sont éliminés par la cellule hépa-tique et par l’émonctoire rénal, mais aussi grâce à unebonne activité physique.

� Appareil et technologies a l’avant-garde

NEW cONtOur est présenté dans son nouveaudesign EstEtic italia, mais non seulement ça. lesnouveaux contenus offrent un usage optimal et sur-tout informatisé de la technologie, qui permet de per-sonnaliser et mémoriser 100 programmes dans lamémoire utilisateur et 100 dans la clé usb fournie. 24programmes sont déjà dans la mémoire et peuventêtre modifiés. la tête fournie a une zone d’action de25 cm² et permet d’agir sur toutes les zones du corpsd’une façon facile et rapide. de plus, la tête est pluslégère et esthétiquement améliorée grâce à sa finitionblanc perle.

NEW cONtOur est fourni avec son stylo optique quipermet d’utiliser d’une façon rapide le visuel touchscreen en couleurs de 10,4 pouces. le software à l’avant-garde permet de visualiser des fichiers vidéo, la noticed’emploi, des photos pré- et post-traitement et les pro-grammes, avec l’anamnèse, associés aux patients.

le plan d’appui contient des cosmétiques tandis quel'axe horizontal représente un bon support pour ser-viette qui est toujours utilisée pendant les traitementesthétiques.

cA

vIT

Ac

Ión

cA

vIT

AT

IOn

Page 9: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

7

nEW cOnTOUR - mac 1316/EnEW cOnTOUR - mac 1316/E

� características técnicas

• alimentación de red 230 vac, 50-60 Hz, ±10% • 115 vac, 50-60 Hz, ±10% (bajo pedido)• potencia máxima absorbida por la red 100 va• display lcd retro-iluminado para la visualización

y el control de los parámetros operativos, gráfico 800x600 pixels con tecnología táctil

• tiempo de tratamiento programable hasta 30 minutos• frecuencia de emisión del cabezal 38 kHz ± 15%• canales de salida 1• 100 programas memorizables en la memoria de usuario • 100 programas memorizables en la memoria usb • 24 programas memorizados ( para hombre y mujer)• 100 fichas cliente memorizables en la memoria de usuario• 100 fichas cliente memorizables en la memoria usb• contenedor con carro, tamaño externo

(ancho x altura x profundidad) cm 62x111x39• peso cuerpo máquina 19,65 Kg

� caractéristiques techniques• alimentation de réseau 230 vac, 50-60 Hz, ±10%• 115 vac, 50-60 Hz, ±10% (sur demande)• puissance maxi absorbée par le réseau 100 va• écran lcd rétro illuminé pour la visualisation

et le contrôle des paramètres opératifs, 800x600 pixel tactile• temps programmable de traitement jusqu’à 30 minutes• fréquence d’emission de la tête ultrasoniques 38 KHz ± 15%• sorties 1• programmes mémorisables dans la mémoire usager 100• programmes mémorisables dans l’ usb 100• programmes mémorisés hommes et femmes 24• fiches clients mémorisables dans la mémoire usager 100• fiches clients mémorisables dans l’usb 100• dimension cm 62x39x111H • poids de l’appareil 19,65 kg

Page 10: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

8

ultrasonidos cavitacionales de baja frecuencia (38kHz).NEW cONtOur permite mediante el uso de ultrasonidosde baja frecuencia, obtener un efecto cavitacional, para lareducción no quirúrgica de la grasa localizada y de la ce-lulitis (pEfs)

� Beneficios inmediatos para los clientes

• tratamiento indoloro• reducción del área tratada• aclarado del tejido• Notable mejora de la piel de naranja que resulta

además de menos evidente en superficie, reducida en profundidad.

• mejora del tono y de la elasticidad del tejido• progresivo remodelado del perfil corporal• lifting del tejido corporal, evidente de inmediato

� Accesorios en dotación

n. 1 cabezal transductor de 25 cm² - acc1317/En. 1 gel us de 260 ml - acc917n. 1 usb flash drive - acc1317/2/En. 1 plumita para el display tactil - art1300n. 1 manual de uson. 1 cable de redn. 2 fusibles

appareil pour traitements de cavitation à basse fréquence(38 Khz). NEW cONtOur représente la derniére évolu-tion technologique pour les traitements de la graisse et dela cellulite.

Benefices immediats pour les clients

• traitement indolore• réduction de la zone traitée• éclaircissement du tissu• considérable amélioration de la peau d’orange qui résulte

moins évidente superficiellement et réduite en profondeur.• amélioration du tonus et de l’élasticité du tissu• remodelage progressif de la silhouette• lifting du tissu du corps, immédiatement évident

� Accessoires fournis

n. 1 tête 25 cm2 - acc1317/En. 1 flacon de gel pur ultrasons 260 ml - acc917n. 1 clé usb - acc1317/2/En. 1 plume pour écran tactile - art 1300n. 1 mode d’emploin. 1 cable d’alimentationn. 2 fusibles

nEW cOnTOUR

cOlOr cOulEurs

mac1316/E/b brONcE - brONZEmac1316/E/a NaraNJa - OraNgEmac1316/E/v vErdE - vErt

la vErsióN dE madEra vErsiONs bOis

mac1316/E/f EfEctO Haya - fiNitiON HÊtrE mac1316/E/W EfEctO WENgué - fiNitiON WENgÈmac1316/E/c EfEctO cErEZO - fiNitiON cErisiEr

Page 11: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

9

� Accesorios opcionales

n. 1 cabezal transductor de 12 cm² - acc1217/1/E

Están disponibles los accesorios y los recambios del aparato.

� � Accessoires optionnels

n.1 tête ultrasonique 12 cm² - acc1317/1/E

sont disponibles les accessoires et les piéces de recharge del’appareil.

Page 12: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

10

nEW

ST

RO

nG

cO

nT

OU

RcavitacióN cON dOs sOftWarEsultrasonidos cavitacionales de baja frecuencia(38kHz)

� Una acción rápida y enfocada

NEW strONg cONtOur permite mediante eluso de ultrasonidos de baja frecuencia, obtener unefecto cavitacional, para la reducción no quirúr-gica de la grasa localizada y de la celulitis (pEfs)las zonas corporales tratadas por NEW strONgcONtOur reaccionan en profundidad con la for-mación de burbujas que al implosionar, provocanla ruptura de los adipocitos, que se metabolizaránpor la célula hepática y por el emuntorio renal,además de por una buena física.

� Dotación y tecnologías a la vanguardia

NEW strONg cONtOur se presenta en el nuevodiseño EstEtic italia pero no sólo. los renovadoscontenidos ofrecen un uso óptimo y sobretodo com-putarizado por la tecnología, que permite personali-zar y memorizar 100 programas en la memoria deusuario y 100 en la memoria usb en dotación. tiene 24 programas memorizados también modificables.

los dos software que gestionan los dos cabezales endotación de 25cm² y 12 cm², permiten programar eltrabajo, en una misma persona, por dos áreas dife-rentes del cuerpo o bien operar en dos sujetos con-temporáneamente con dos programas completamentediferentes. los dos cabezales permiten trabajar entodas las zonas corporales de forma fácil, veloz y sincansar al operador, ya que son mucho más ligerosque los precedentes y de reducidas dimensiones.la mejora del diseño, se evidencia con el nuevo colorblanco perlado.

NEW strONg cONtOur está provista del pulteroque permite utilizar de forma rápida el display táctila color de 10,4 pulgadas. El software a la vanguardiapermite visualizar archivos como vídeo, manual deuso, fotos pre y post tratamiento junto a programascompletos de anamnesis, relativos a quien se sometea tratamiento.se visualiza el trabajo con uno o doscabezales cada vez que se selecciona el programacreado o ya en memoria.El estante puede contener cosméticos mientras el ejehorizontal representa un útil porta toalla que se utilizasiempre en los tratamientos estéticos.

cavitatiON a dEux lOgiciElsultrasons cavitationnels à basse fréquence (38kHz)

� Une action pratique et immediate

NEW strONg cONtOur permet, en utilisantdes ultrasons à basse fréquence, d’obtenir un effetcavitationnel pour la réduction non chirurgicaledes adiposités localisées et de la cellulite (pEfs).le zones du corps traitées par NEW strONgcONtOur réagissent en profondeur en formantdes bulles qui implosent et comportent la rupturedes adipocytes, qui sont éliminés par la cellule hé-patique et par l’émonctoire rénal, mais aussi grâceà une bonne activité physique.

� Appareil et technologies a l’avant-garde

NEW strONg cONtOur est présenté dans sonnouveau design EstEtic italia, mais non seulementça. les nouveaux contenus offrent un usage optimal etsurtout informatisé de la technologie, qui permet depersonnaliser et mémoriser 100 programmes dans lamémoire utilisateur et 100 dans la clé usb fournie. 24programmes sont déjà dans la mémoire et peuventêtre modifiés. les deux logiciels qui contrôlent lesdeux têtes fournies de 25 cm² et 12 cm² permettent deprogrammer le travail sur une même personne pourdeux différentes zones du corps ou d'opérer sur deuxpatients en même temps avec deux programmes com-plètement différents. les deux têtes fournies permet-tent d’opérer sur toutes les zones du corps d’une façonfacile et rapide et sans fatiguer l'opérateur, puisqu'ellessont beaucoup plus légères des précédentes versionset beaucoup plus réduites du côté des dimensions.le design amélioré est mis en évidence par la nou-velle couleur blanc perle.

NEW strONg cONtOur est fourni avec son stylooptique qui permet d’utiliser d’une façon rapide le vi-suel touch screen en couleurs de 10,4 pouces. le soft-ware à l’avant-garde permet de visualiser des fichiersvidéo, la notice d’usage, des photos pré- et post-trai-tement et les programmes, avec l’anamnèse, associésaux patients. On affiche le mode d’emploi à une têteou à deux têtes chaque fois qu'on sélectionne le pro-gramme créé ou déjà mémorisé.le plan d’appui contient des cosmétiques tandis quel'axe horizontal représente un bon support pour ser-viette qui est toujours utilisée pendant les traitementesthétiques.

cA

vIT

Ac

Ión

cA

vIT

AT

IOn

Page 13: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

11

nEW STROUnG cOnTOUR - mac 1317/EnEW STROUnG cOnTOUR - mac 1317/E

� � características técnicas

• alimentación de red 230 vac, 50-60 Hz, ±10% • 115 vac, 50-60 Hz, ±10% (bajo pedido)• potencia máxima absorbida por la red 150 va• display lcd retro-iluminado para la visualización

y el control de los parámetros operativos, gráfico 800x600 pixels con tecnología táctil

• tiempo de tratamiento programable hasta 30 minutos• frecuencia de emisión del cabezal 38 kHz ± 15%• canales de salida 2 independientes• 100 programas memorizables en la memoria de usuario • 100 programas memorizables en la memoria usb • 24 programas memorizados ( para hombre y mujer)• 100 fichas cliente memorizables en la memoria de usuario• 100 fichas cliente memorizables en la memoria usb• contenedor con carro, tamaño externo

(ancho x altura x profundidad) cm 62x111x39• peso cuerpo máquina 20,2 Kg

caractéristiques techniques• alimentation de réseau 230 vac, 50-60 Hz, ±10%• 115 vac, 50-60 Hz, ±10% (sur demande)• puissance maxi absorbée par le réseau 150 va• écran lcd rétro illuminé pour la visualisation

et le contrôle des paramètres opératifs, 800x600 pixel tactile• temps programmable de traitement jusqu’à 30 minutes• fréquence d’emission de la tête ultrasoniques 38 KHz ± 15%• sorties 2 indépendantes• programmes mémorisables dans la mémoire usager 100• programmes mémorisables dans l’ usb 100• programmes mémorisés hommes et femmes 24• fiches clients mémorisables dans la mémoire usager 100• fiches clients mémorisables dans l’usb 100• dimension cm 62x39x111 H • poids de l’appareil 20,2 kg

Page 14: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

12

ultrasonidos cavitacionales de baja frecuencia (38kHz).NEW strONg cONtOur permite mediante el uso de ul-trasonidos de baja frecuencia, obtener un efecto cavita-cional, para la reducción no quirúrgica de la grasalocalizada y de la celulitis (pEfs).

� Beneficios inmediatos para los clientes

• tratamiento indoloro• reducción del área tratada• aclarado del tejido• Notable mejora de la piel de naranja que resulta

además de menos evidente en superficie, también reducida en profundidad.

• mejora del tono y de la elasticidad del tejido• progresivo remodelado del perfil corporal• lifting del tejido corporal, evidente de inmediato.

� Accesorios en dotación

n. 1 cabezal transductor de 25 cm² - acc1317/En. 1 cabezal transductor de 12 cm² - acc1217/1/En. 1 gel us de 260 ml - acc917n. 1 usb flash drive - acc1317/2/En. 1 plumita para el display tactil - art1300n. 1 manual de uson. 1 cable de redn. 2 fusibles

appareil pour traitements de cavitation à basse fréquence( 38 Khz). NEW strONg cONtOur représente la derniéreévolution technologique pour les traitements de la graisse et dela cellulite.

Benefices immediats pour les clients

• traitement indolore• réduction de la zone traitée• éclaircissement du tissu• considérable amélioration de la peau d’orange

qui résulte moins évidente superficiellement et réduite en profondeur.

• amélioration du tonus et de l’élasticité du tissu• rremodelage progressif de la silhouette• lifting du tissu du corps, immédiatement évident

� Accessoires fournis

n. 1 tête 25 cm2 - acc1317/En. 1 tête 12 cm² - acc1317/1/En. 1 flacon de gel pur ultrasons 260 ml - acc917n. 1 clé usb - acc1317/2/En. 1 plume pour écran tactile - art 1300n. 1 mode d’emploin. 1 cable d’alimentationn. 2 fusibles

nEW STROnG cOnTOUR

cOlOr cOulEurs

mac1316/E/b brONcE - brONZEmac1316/E/a NaraNJa - OraNgEmac1316/E/v vErdE - vErt

la vErsióN dE madEra vErsiONs bOis

mac1316/E/f EfEctO Haya - fiNitiON HÊtrE mac1316/E/W EfEctO WENgué - fiNitiON WENgÈmac1316/E/c EfEctO cErEZO - fiNitiON cErisiEr

Page 15: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

13

� Accesorios opcionales

Están disponibles los accesorios y los recambios del aparato.

� Accessoires optionnels

sont disponibles les accessoires et les piéces de recharge del’appareil.

Page 16: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

14

Ac

TIO

n L

IGhT

luZ pulsada luz pulsada proveniente del xenon y dotada deun cabezal de 50.000 spots.

� La acción de una nueva tecnología

la luz pulsada es la tecnología más sofisticada queusa la energía luminosa, la "luz", para tratar deforma simple, veloz, eficaz y poco invasiva unavasta gama de inestetismos del rostro y del cuerporelacionados con el envejecimiento cutáneo, lasmanchas seniles y la depilación.

El flash luminoso, erogado en un punto, actúa di-rectamente en la piel o en el pelo según el filtrousado pero siempre gracias al vehiculador naturalque es la melanina, pigmento presente en los teji-dos y en los pelos.

El método rápido e indoloro, permite ver el mí-nimo resultado inmediatamente pero importanteen el tiempo. se habla efectivamente, de depila-ción y de rejuvenecimiento progresivo.

� Dotación y tecnologías a la vanguardia

El cabezal prisma, utilizado en el tratamiento per-mite un trabajo limpio, preciso y orientado a la zonacorporal que se está tratando.las dos áreas de trabajo de 5,4 cm² y 9 cm² permi-ten tratar áreas grandes y pequeñas para actuar efi-cazmente en diferentes zonas del cuerpo. actiON ligHt está provista de un display táctil acolor de 10,4 pulgadas que permite la visualizacióny la carga automática de algunos parámetros utiliza-dos durante el tratamiento, en base a la elección delfototipo. la visión de archivos como el manual de uso en for-mato electrónico, las fotos pre y post tratamiento ylos programas dedicados a la clientela, dan un toquede profesionalidad a quien confía en esta actualísimatecnología.los programas para tratar los 6 fototipos, permitenun trabajo atento y cuidadoso, y por tanto un óptimoresultado.

lumiÈrE pulséE lumière pulsée provenant du xenon et équipéed’une tête à 50.000 spots.

� L’action d’une nouvelle technologie

la lumière pulsée est la technologie la plus sophis-tiquée qui utilise l’énergie lumineuse, la « lumière »justement, pour traiter d’une façon simple, rapide,efficace e peu invasive une vaste gamme d’ines-thétismes du visage et du corps liés au vieillisse-ment cutané, aux tâches de vieillesse et à ladépilation.

le flash lumineux émis en spots agit directementsur la peau ou sur le poil selon le filtre utilisé, maistoujours grâce à un véhiculateur naturel, la méla-nine, un pigment présent dans les tissus et dans lespoils.

ce méthode, rapide et indolore, permet d'observerimmédiatement un résultat minimum, mais impor-tant avec le temps. On parle, en effet, de dépilationet rajeunissement progressifs.

� Dotation et technologies a l’avant-garde

la tête prisme utilisée pour ce traitement permetune action nette, précise et donc spécifique sur lazone du corps qu’on est en train de traiter.les deux zones d’action de 5,4 cm² et 9 cm² per-mettent de traiter des zones grandes ou petites afind’agir efficacement sur des différentes zones ducorps. de plus, action light est équipé avec un visueltouch screen en couleurs de 10,4 pouces qui per-met l'affichage et le chargement automatique decertains paramètres utilisés pendant le traitement,selon le choix du phototype. la vision de fichiers telles que la notice d'emploien format électronique, les photos pré- et post-trai-tement et les programmes dédiés aux clients,donne une touche de professionnalité à ceux quis’en remettent à cette technologie très actuelle.les programmes pour traiter les 6 phototypes per-mettent un travail attentif et soigné, donc un résul-tat optimal.

LU

Z P

ULSA

DA

LU

MIE

RE P

ULSEE

Page 17: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

15

� características técnicas

• alimentación de red 230 vac, 50-60 Hz, ±10% • 115 vac, 50-60 Hz, ±10% (bajo pedido)• potencia máxima absorbida por la red 430 va• canales de salida 1• display lcd retro-iluminado para la visualización

y el control de los parámetros operativos, gráfico 800x600 pixels con tecnología táctil

• modalidad de emisión:pulso único / tren de pulsos de hasta 3

• la energía liberada de la lámpara: 130 J max• Espacio de trabajo tamaño grande, 9 cm²• Espacio de trabajo tamaño pequeño, 5,4 cm²• Enfriamiento por aire forzadofiltros incluidos: • 550/1200 nm (filtro amarillo)• 570/1200 nm (filtro naranja)• 630/1200 nm (filtro rojo)• 100 programas memorizables en la memoria de usuario • 100 programas memorizables en la memoria usb • 10 programas memorizados ( para hombre y mujer)• 100 fichas cliente memorizables en la memoria de usuario• 100 fichas cliente memorizables en la memoria usb• contenedor con carro, tamaño externo

(ancho x altura x profundidad) cm 62x111x39• peso cuerpo máquina 20,2 Kg

caractéristiques techniques

• alimentation de réseau 230 vac, 50-60 Hz, ±10% • 115 vac, 50-60 Hz, ±10% (sur demande)• puissance maxi absorbée par le réseau 430 va• sorties 1• écran lcd rétro illuminé pour la visualisation et le contrôle

des paramètres opératifs, 800x600 pixel tactile• modalité d’impulsion: 1 impulsion / train d’impulsions jusqu’à 3 • Energie émise par la lampe 130J• dimensions de la grande entretoise 9 cm²• dimensions de la petite entretoise 5,4 cm²• système de refroidissement à air forcéefiltres en dotation :• 550/1200 nm (filtre jaune)• 570/1200 nm (filtre orange)• 630/1200 nm (filtre rouge)• programmes mémorisables dans la mémoire usager 100• programmes mémorisables dans la clé usb 100• programmes mémorisés homme et femme 10• fiches clients mémorisables dans la mémoire usager 100• fiches clients mémorisables dans la clé usb 100• dimension cm 62x39x111 H • poids 20,2 kg

AcTIOn LIGhT - mac 1318/E

Page 18: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

16

luz pulsada proveniente del xenon y dotada de uncabezal de 50.000 spots.

� Beneficios inmediatos para los clientes

actiON ligHt permite tratar con éxito y de forma noinvasiva:

• hipertricosis, hirsutismo, pelos supérfluos en general• couperosis• envejecimiento cutáneo• manchas seniles

.� Accesorios en dotación

n. 1 cabezal de 50.000 disparos - acc1318/En. 1 par de gafas de protección para el operador - acc062/2/En. 1 par de gafas de protección para el cliente - acc062/3/En. 1 gel us de 260 ml - acc917n. 1 pedal - acc071/En. 1 filtro amarillo - acc1300/1g/En. 1 filtro rojo - acc1300/1r/En. 1 filtro naranja - acc1300/1a/En. 3 reductores de área spot

para zonas pequeñas - acc1300/2/En. 3 reductores de área spot

para zonas más grandes - acc 1300/3/En. 1 usb flash drive - acc1317/2/En. 1 plumita para el display tactil - art1300n. 1 manual de uson. 1 cable de redn. 2 fusibles

lumière pulsée provenant du xenon et équipée d’une têteà 50.000 spots.

� Benefices immediats pour les clients

actiON ligHt permet de traiter avec succès et d’unefaçon non invasive :

• hypertrichose, hirsutisme, poils superflus en général• couperose• vieillissement cutané• tâches de vieillesse

� Accessoires fournis

n. 1 tête ( 50.000 spots) - acc1318/En. 1 paire de lunette de protection

pour opérateur - acc062/2/En. 1 paire de lunette de protection pour client - acc062/3/En. 1 flacon de gel 260ml - acc917n. 1 pedale - acc071/En. 1 filtre jaune - acc1300/1g/En. 1 filtre rouge - acc1300/1r/En. 1 filtre orange - acc1300/1a/En. 3 Entretoises pour traiter petites zones - acc 1300/2/En. 3 Entretoises pour traiter grandes zones - acc 1300/3/En. 1 clé usb - acc1317/2/En. 1 plume pour écran tactile - art 1300n. 1 mode d’emploin. 1 cable d’alimentationn. 2 fusibles

AcTIOn LIGhT

cOlOr cOulEurs

mac1316/E/b brONcE - brONZEmac1316/E/a NaraNJa - OraNgEmac1316/E/v vErdE - vErt

la vErsióN dE madEra vErsiONs bOis

mac1316/E/f EfEctO Haya - fiNitiON HÊtrE mac1316/E/W EfEctO WENgué - fiNitiON WENgÈmac1316/E/c EfEctO cErEZO - fiNitiON cErisiEr

Page 19: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

17

� Accesorios opcionales

Están disponibles los accesorios y los recambios del aparato.

� Accessoires optionnels

sont disponibles les accessoires et les piéces de recharge del’appareil.

Page 20: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

18

REn

EW

Ev

OLU

TIO

nradiOfrEcuENcia bipOlar Erogador de radiofrecuencia para rejuvenecer elrostro y el cuerpo.

� Una acción segura y eficaz

rENEW EvOlutiON, utilizado en el rostro y en elcuerpo de hombres y mujeres, permite obtener unrejuvenecimiento mediante la cesión de calor a lostejidos tratados,.de esta forma se puede observar un duradero ynotable beneficio en las arrugas, estrías y en la pielen general.El tratamiento se puede realizar en cualquier pe-riodo del año, sin particulares atenciones inhe-rentes al compromiso del ritmo cotidiano de quiense somete. los primeros efectos son inmediatos y la mejora,progresiva en el tiempo.

� Dotación y tecnologías a la vanguardia

El aparato está dotado de un cabezal rostro ycuerpo, que permite tratar las diferentes partes delcuerpo gracias a los 3 electrodos intercambiables. la pantalla multimedial guía al operador a través degráficas e imágenes, de inicio al fin del tratamiento.

� Indudables beneficios para el cliente

El aumento de la temperatura tisular en sinergia conla estimulación de los fibroblastos, son las accionesmás importantes en las que se basa el tratamientoefectuado con rENEW EvOlutiON. se obtienen así:• contracción tridimensional de las fibras

colágeno con un efecto volumetrico a 360°.• reclamo de los líquidos en superficie• mejora del micro-círculo• Eliminación de toxinas• síntesis de nuevo colágeno, • turgor tisular• firmeza, efecto lifting.• restructuración de la piel.• importante densidad cutánea a corto plazo• Oxigenación de los tejidos

radiOfrEquENcE bipOlairEEmetteur de radiofréquence bipolaire pour le ra-jeunissement de visage et corps.

� Une action sûre et efficace

rENEW EvOlutiON est utilisé sur visage et corpsd’hommes et femmes. a travers la liberation de lachaleur aux tissus traités, il permet  d’obtenir unprogrèssif rajeunissement cutanée. il donne un résultat durable dans les traitementsdes rides, des vergetures, de la peau en général. le traitement est exécuté à n’importe quelle pé-

riode de l'année, sans aucune précaution quant àla compromission du rythme quotidien du patient.

les premiers effets sont immédiats et l’améliora-tion progressive avec le temps.

� Dotation et technologies a l’avant-garde

l’appareil est équipé avec deux têtes visage et corpsqui permettent de traiter les différente zones ducorps grâce à 3 électrodes interchangeables.l’écran multimédia guide l’opérateur, à l’aide de gra-phique et images, du débout à la fin du traitement.

� Benefices immediats pour les clients

l’augmentation de la témperature au niveau destissus et la stimulation des fibroblastes sont lesactions les plus importantes qu’on a avec rENEWEvOlutiON.On obtient :• contraction tridimensionnelle des fibres

de collagéne avec un effet volumétrique à 360°.• transport des liquides en surface• améliorations de la micro-circulation• Elimination des toxines• production de nouveau collagéne• turgescence des tissus• poli, effet lifting• restructuration de la peau• densité cutanée • Oxygénation des tissus

RADIO

FREc

UEn

cIA

RADIO

FREQ

UEn

cE

Page 21: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

19

� características técnicas

• alimentación de red 230 vac, 50-60 Hz, ±10%• 115 vac, 50-60 Hz, ±10% (bajo pedido)• potencia máxima absorbida por la red 200 va• canal de salida 1• pantalla tactil retro-iluminada, para la visualización

y el control de los parámetros operativos gráfico 800x600 pixels con tecnología táctil

• frecuencia de emisión del cabezal 450 KHz• potencia de radiofrecuencia erogada en salida 80 W continuos.• intervalo de variación del duty-cycle ( 5 ÷ 100 ) %• intervalo de variación de la temperatura programable ( 1 ÷ 100 ) °c• tiempo de tratamiento programable hasta 99 minutos• sistema de control anti-shock y anti-quemaduras en caso

de que el cabezal se salga del área de tratamiento.• 100 programas memorizables en la memoria del usuario• 100 programas memorizables en la memoria usb • 9 programas memorizados (para hombre y mujer)• 100 tarjetas clientes memorizables en la memoria del usuario• 100 tarjetas clientes memorizables en la memoria usb • contenedor con carro, tamaño externo

(ancho x altura x profundidad) cm 62x111x39 • peso cuerpo máquina 20,2 Kg

caractéristiques techniques

• alimentation de réseau 230 vac, 50-60 Hz, ±10% • 115 vac, 50-60 Hz, ±10% (sur demande)• puissance maxi absorbée par le réseau 200 va• sorties 1• écran lcd rétro illuminé pour la visualisation

et le contrôle des paramètres opératifs, 800x600 pixel tactile • fréquence d’émission de la tête 450 Khz• puissance radio fréquence en sortie 80 W en modalité continuée• intervalle du duty cycle 5-100%• intervalle programmable de la temperature 1-100%• temps de programmations du traitement jusqu’à 99 minutes• systéme de contrôle anti-shock et anti-brulure

en cas de décollement de la tête• programmes mémorisables dans la mémoire usager 100• programmes mémorisables dans la clé usb 100• programmes mémorisés homme et femme 9• fiches clients mémorisables dans la mémoire usager 100• fiches clients mémorisables dans la clé usb 100• dimension cm 62x39x111 H • poids 20,2 kg

REnEW EvOLUTIOn - mac 1315/E

Page 22: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

20

� Indudables beneficios para el cliente

rENEW EvOlutiON se utiliza para tratar los siguientesinestetismos:• laxitud cutánea• celulitis• grasa• Estrías• atonía del seno • flacidez de los tejidos del rostro y del cuello• arrugas• cicatrices• desniveles tisutales• piel seca• acné

� Accesorios en dotación

n. 1 cabezal rostro/cuerpo acc1315/E n. 1 Kit de 3 injertos de diferentes diámetros

(cm 2,5- cm 4,5- cm 7) - acc1315/1/En. 1 gel us de 260 ml - acc917n. 1 usb flash drive - acc1317/2/En. 1 plumita para el display tactil - art1300n. 1 manual de uson. 1 cable de redn. 2 fusibles

Benefices immediats pour les clients

rENEW EvOlutiON est utilisée pour traiter les suivantsinésthetismes:• le relâchement cutané• la cellulite• les adiposités• les vergetures• la diminution de la tonicité du sein (muscle suspenseur)• le vieillissement des tissus du visage et du cou • les rides• les cicatrices• les irrégularités des tissus• la peau grasse• l’acné

� Accessoires fournis

n. 1 tête visage et corp - acc1315/En. 1 Kit de 3 inserts pour traitements différenciés

cm 2,5- cm 4,5- cm7 - acc1315/1/En. 1 gel us (ml.260) - acc917n. 1 clé usb - acc1317/2/En. 1 plume pour écran tactilen. 1 mode d’emploin. 1 cable d’alimentationn. 2 fusibles

REnEW EvOLUTIOn

cOlOr cOulEurs

mac1316/E/b brONcE - brONZEmac1316/E/a NaraNJa - OraNgEmac1316/E/v vErdE - vErt

la vErsióN dE madEra vErsiONs bOis

mac1316/E/f EfEctO Haya - fiNitiON HÊtrE mac1316/E/W EfEctO WENgué - fiNitiON WENgÈmac1316/E/c EfEctO cErEZO - fiNitiON cErisiEr

Page 23: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

21

� Accesorios opcionales

Están disponibles los accesorios y los recambios del aparato.

� Accessoires optionnels

sont disponibles les accessoires et les piéces de recharge del’appareil.

Page 24: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

22

Elige el color! Choisissez votre couleur!

Transforma tu instrumento de trabajoen un complemento de decoración.

Transformez votre appareildans un complémentd’ameublement.

Elige el color! Choisissez le couleur!

BRONCE - BRONZE VERDE - VERT

NARANJA - ORANGE

Page 25: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

23

El encanto de la madera natural Le charme du bois naturel

Dirigido a los SPA y no sólo…

Dédié aux spas et non seulement…

Elige el madera! Choisissez votre bois!

EFECTO HAYA

FINITION HÊTRE

EFECTO CEREZO

FINITION CERISIER

EFECTO WENGUÉ

FINITION WENGÈ

Page 26: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea
Page 27: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

ZA

RA

h

Page 28: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

26

DEEP

WA

vEE

aparatos con tecnología de ultrasonidos de bajafrecuencia (38kHz).

� Un acción práctica e inmediata: la cavitación

dEEpWavE representa la última evolución tecno-lógica de los aparatos para el tratamiento de lagrasa y de la celulitis.

su acción no invasiva, denominada “cavitación”,permite la distribución de una determinada canti-dad de energía hacia el tejido adiposo establecido,sin involucrar otras áreas: de esta forma las ondasultrasónicas que convergen todas en un puntofocal causando una inmediata rotura de las célu-las adiposas, que se drenarán después a través delsistema linfático y serán metabolizadas por el hí-gado. todo esto se produce gracias a la formaciónde micro burbujas de aire en el tejido adiposo queexplotan y disgregan los adipocitos provocandouna reducción del volúmen del tejido adiposo.

Dotación y tecnología de vanguardia

dEEpWavE está dotado de un cabezal que puedetener un área de trabajo, a elección, de 12 cm² ode 25 cm², para poder operar en todas las zonasdel cuerpo, de las más pequeñas a las más extensas.El conector de programación da la posibilidad aloperador de conectar el aparato al propio pc y de-scargar las actualizaciones del software desde nue-stra página web. dEEpWavE está provisto de unsistema de memoria integrada y de una smart card,ambas programables para una personalización delos protocolos, además que del display lcd grá-fico que visualiza toda la información necesaria y,mediante un cómodo encoder, permite seleccio-nar rápidamente el protocolo a erogar.

appareil avec technologie à ultrasons à bassefréquence (38 kHz).

� Un action facile et immédiate: la cavitation

dEEpWavE représente la dernière évolution techno-logique des appareils pour le traitement de la graisseet de la cellulite.

son action non-invasive, appelée “cavitation”, per-met la distribution d’une quantité d’énergie prééta-blie vers le tissu adipeux cible, sans toucher d’autreszones  : de cette manière les ondes ultrasoniquesconvergent sur un point focalisé et rompent immé-diatement toutes les cellules adipeuses, qui serontdrainées à travers le système lymphatique et métabo-lisées par le foie. ce procès s’accomplit à travers laformation de micro-boules d’air à l’intérieur du tissuadipeux qui explosent et détruisent les adipocytes enprovoquant une réduction du volume du tissu adipeux.

� Dotation et technologie d’avant-garde

dEEpWavE est équipé avec tête ultrasonique quiopère sur une surface de 12 à 25 cm2 et qui convientà toutes les différentes parties du corps, les plus petitesaussi bien que les plus étendues. le connecteur deprogrammation donne la possibilité à l’opérateur deconnecter l’appareil à son ordinateur pour téléchargerles mises à jour disponibles du logiciel à partir denotre site web. dEEp WavE est également fournid’un système de mémoire intégrée et d’une smart-card qui sont programmables pour une personnalisa-tion des programmes. l’écran lcd graphique montretoutes les informations nécessaires et à travers un bou-ton « encodeur » vous pouvez sélectionner le pro-gramme que vous désirez en vitesse.

cA

vIT

Ac

Ión

cA

vIT

AT

IOn

Page 29: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

27

� características técnicas

• alimentación de red 230 vac, 50-60 Hz, ±10% • 115 vac, 50-60 Hz, ±10% (bajo pedido)• display lcd retro-iluminado, 240x128 pixels• tiempo de tratamiento programable hasta 30 minutos• frecuencia de emisión 38 kHz ± 10%• canales de salida 1• protocolos memorizables en la memoria de usuario 50• protocolos memorizables en smart card 50• protocolos pre-configurados hombre y mujer 20• tamaño cm 39x30x92H• peso cuerpo máquina 32 Kg

� caractéristiques techniques

• alimentation 230 vac, 50-60 Hz, ±10% • 115 vac, 50-60 Hz, ±10% (sur demande)• Ecran lcd rétro-illuminé, 240x128 pixel• temps de traitement programmable jusqu’à 30 minutes• fréquence d’émission 38 kHz ± 10%• canaux sortie 1• programmes mémorisables sur la mémoire usager 50• programmes mémorisables sur smart card 50• programmes mémorisés homme et femme 20• dimensions cm 39x30x92H • poids appareil 32 Kg

notas/notes

DEEPWAvE - mac 545/E

Page 30: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

28

aparatos con tecnología de ultrasonidos de baja frecuen-cia (38kHz).dEEpWavE representa la última evolución tecnológica delos aparatos para el tratamiento de la grasa y de la celulitis.

� Beneficios inmediatos para el cliente

dEEpWavE ha sido realizado para obtener los siguientesresultados:

• reducción de la circunferencia del área tratada visible al final de cada sesión.

• mejora del tono y de la elasticidad del tejido cutáneo.• progresiva remodelación del perfil corporal. • involucración sólo del tejido adiposo, sin daños

de los tejidos que lo rodean. • Eliminación total del dolor, sin periodos de

recuperación después del tratamiento.

� Accesorios en dotación

n. 1 cabezal transductor (de 25 cm²) - acc554/En. 1 gel us (ml.260) - acc917n. 1 smart card acc525n. 1 manual de uson. 1 video curso (dvd)

appareil avec technologie à ultrasons à basse fréquence(38 kHz). dEEpWavE représente la dernière évolution tech-nologique des appareils pour le traitement de la graisse etde la cellulite.

Benefices immediats pour les clients

dEEpWavE a été réalisé afin d’obtenir les résultatssuivants:

• réduction de la circonférence de la zone traitée visibleà la fin de chaque séance.

• amélioration du tonus et de l’élasticité du tissu cutané. • remodelage progressif de la silhouette. • implication uniquement du tissu adipeux,

sans endommager les tissus environnants. • Elimination totale de la douleur, sans périodes

de récupération après le traitement.

� Accessoires fournis

n. 1 tête ultrasonique (25 cm²) - acc554/En. 1 gel us (ml.260) - acc917n. 1 smart card - acc525n. 1 mode d’emploin. 1 cours en vidéo (dvd)

DEEPWAvE

Page 31: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

29

�Accesorios opcionales

cabezal transductor de 12cm² - acc554/1/E

Están disponibles los accesorios y los recambios del aparato.

� Accessoires optionnels

n.1 tête ultrasonique (12 cm²) - acc554/1/E

sont disponibles les accessoires et les piéces de recharge del’appareil.

Page 32: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

30

DEEP

WA

vE P

LU

Saparatos con tecnología de ultrasonidos de bajafrecuencia (38kHz).

� Una acción práctica e inmediata:la cavitación

dEEpWavE plus representa la última evolucióntecnológica de los aparatos para el tratamiento de lagrasa y de la celulitis.

su acción no invasiva, denominada “cavitación”,permite la distribución de una determinada canti-dad de energía hacia el tejido adiposo establecido,sin involucrar otras áreas: de esta forma las ondasultrasónicas convergen todas en un punto focal cau-sando una inmediata ruptura de las células adipo-sas, que serán después drenadas a través del sistemalinfático y metabolizadas por el hígado. todo esto seproduce gracias a la formación de micro burbujasde aire en el tejido adiposo que explotan y disgre-gan los adipocitos provocando una reducción delvolúmen del tejido adiposo.

� Dotación y tecnologías de vanguardia

dEEpWavE plus está dotada de dos cabezales quepueden operar incluso simultáneamente en una odos áreas diferentes con programas diversos.El área de trabajo de cada cabezal es de 12 cm² yde 25 cm², para poder alcanzar todas las zonas delcuerpo de las más pequeñas a las más extensas.El conector de programación da la posibilidad aloperador de conectar el aparato al propio pc ydescargar las actualizaciones del software desdenuestra página web. dEEpWavE plus está provisto de un sistema dememoria integrada y de una smart card, programa-bles ambas para una personalización de los proto-colos, además que del display lcd gráfico quevisualiza toda la información necesaria y, medianteun cómodo encoder, permite seleccionar rápida-mente el protocolo a erogar.

appareil avec technologie à ultrasons à basse fré-quence (38 kHz)

� Un action facile et immédiate: la cavitation

dEEpWavE plus représente la dernière évolutiontechnologique des appareils pour le traitement dela graisse et de la cellulite.

son action non-invasive, appelée “cavitation”, per-met la distribution d’une quantité d’énergie prééta-blie vers le tissu adipeux cible, sans toucher d’autreszones : de cette manière les ondes ultrasoniquesconvergent sur un point focalisé et rompent immé-diatement toutes les cellules adipeuses, qui serontdrainées à travers le système lymphatique et méta-bolisées par le foie. ce procès s’accomplit à traversla formation de micro-boules d’air à l’intérieur dutissu adipeux qui explosent et détruisent les adipo-cytes en provoquant une réduction du volume dutissu adipeux.

� Dotation et technologie d’avant-garde

dEEpWavE plus est équipé avec 2 têtes ultraso-niques qui peuvent être utilisées en même temps etqui couvrent une surface de 12 à 25 cm2 convenantà toutes les différentes parties du corps, les plus pe-tites aussi bien que les plus étendues. le connec-teur de programmation donne la possibilité àl’opérateur de connecter l’appareil à son ordinateurpour télécharger les mises à jour disponibles dulogiciel à partir de notre site web. dEEpWavE plus est également fourni d’un systèmede mémoire intégrée et d’une smart-card qui sontprogrammables pour une personnalisation des pro-grammes. l’écran lcd graphique montre toutes lesinformations nécessaires et à travers un bouton«encodeur» vous pouvez sélectionner le programmeque vous désirez en vitesse.

cA

vIT

Ac

Ión

cA

vIT

AT

IOn

Page 33: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

31

� características técnicas

• alimentación de red 230 vac, 50-60 Hz, ±10% • 115 vac, 50-60 Hz, ±10% (bajo pedido)• display lcd retro-iluminado, 240x128 pixels• tiempo de tratamiento programable hasta 30 minutos• frecuencia de emisión 38 kHz ± 10%• canales de salida 2 independientes• protocolos memorizables en la memoria de usuario 50• protocolos memorizables en la smart-card 50• protocolos pre-configurados hombre y mujer 20• dimensiones cm 39x30x92H • peso cuerpo máquina 32 Kg

� caractéristiques techniques

• alimentation 230 vac, 50-60 Hz, ±10% • 115 vac, 50-60 Hz, ±10% (sur demande)• écran lcd rétro-illuminé, 240x128 pixel• temps de traitement programmable jusqu’à 30 minutes• fréquence d’émission 38 kHz ± 10%• canaux sortie 2 indépendantes• programmes mémorisables sur la mémoire usager 50• programmes mémorisables sur smart card 50• programmes mémorisés homme et femme 20• dimensions cm 39x30x92H • poids appareil 32 Kg

notas/notes

DEEPWAvE PLUS - mac 571/E

Page 34: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

32

aparato con tecnología de ultrasonidos de baja frecuencia(38kHz).dEEpWavE plus representa la última evolución tecnoló-gica de los aparatos para el tratamiento de la grasa y de lacelulitis.

� Beneficios inmediatos para el cliente

dEEpWavE plus ha sido realizado para obtener los si-guientes resultados:

• reducción de la circunferencia del área tratada visible al final de cada sesión.

• mejora del tono y de la elasticidad del tejido cutáneo.• progresiva remodelación del perfil corporal. • involucración sólo del tejido adiposo, sin daños

de los tejidos que lo rodean. • Eliminación total del dolor, sin periodos de

recuperación después del tratamiento.

� Accesorios en dotación

n. 1 cabezal transductor de 25 cm² – acc554/En. 1 cabezal transductor de 12cm² - acc554/1/En. 1 gel us (ml.260) - acc917n. 1 smart card acc525n.1 manual de uson.1 video curso (dvd)

appareil avec technologie à ultrasons à basse fréquence(38 kHz). dEEpWavE plus représente la dernière évolu-tion technologique des appareils pour le traitement de lagraisse et de la cellulite.

Benefices immediats pour les clients

dEEpWavE plus a été réalisé afin d’obtenir les résultatssuivants:

• réduction de la circonférence de la zone traitée visibleà la fin de chaque séance.

• amélioration du tonus et de l’élasticité du tissu cutané. • remodelage progressif de la silhouette. • implication uniquement du tissu adipeux,

sans endommager les tissus environnants. • Elimination totale de la douleur, sans périodes

de récupération après le traitement.

Accessoires fournis

n. 1 tête ultrasonique (25 cm²) - acc554/En. 1 tête ultrasonique (12cm²) - acc554/1/En. 1 gel us (ml.260) - acc917n. 1 smart card - acc525n. 1 mode d’emploin. 1 cours en vidéo (dvd)

DEEPWAvE PLUS

Page 35: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

33

� Accesorios opcionales

Están disponibles los accesorios y los recambios del aparato.

� Accessoires optionnels

les accessoires et les pièces de rechange de l’appareil sontdisponibles.

Page 36: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

34

DEP

IL E

ASy

dEpil Easy es un depilador que gracias a la sonda(aguja) transmite frecuencias aptas para destruir elpelo desde la raiz

� Dónde actúa y efectos

dEpil Easy representa una importante solución paralo que concierne a la depilación.dicha técnica llamada también diatermocoagulación,se realiza mediante el uso de una aguja atravesada poralta frecuencia que aplicada al folículo pilífero, setransforma en energía térmica, y determina la destruc-ción del pelo. Es una técnica aconsejada para todo el cuerpo de hom-bres y mujeres que presentan hirsutismo leve y grave,hipertricosis, exceso de pelo en el rostro y en el cuerpo.

� Aplicaciones diferentes para personas diferentes

dEpil Easy permite cinco aplicaciones:Hidrólisis, tErmólisis, blENd, multiflasH,multiblaNd.

Hidrólisis - consiste en aplicar en la raíz del pelouna corriente contínua. éste tipo de corriente pro-voca en la piel una reacción química que libera hi-dróxido de sodio, un compuesto que destruye elfolículo pilífero. la acción de la hidrólisis es muyeficaz pero lenta y dolorosa. termólisis - se basa en la acción del calor que sedesarrolla en la sonda (aguja) por la notable con-centración de corriente de alta frecuencia. Es acon-sejable que la aguja esté recubierta para evitar quese formen pequeñas quemaduras o cicatrices.multiflasH - se basa en el uso del alta intensidadpero sólo durante fracciones de segundo y se repitevarias veces en pocos segundos.blend - utiliza la corriente contínua de la hidróli-sis y la de alta frecuencia de la termólisis. la altafrecuencia actúa primero de forma que prepara lapiel, para permitir a la corriente contínua difundirsemás fácilmente quemando todo el folículo pilífero. multi-blend - El blend repetido más veces en se-cuencia.

� Dotación y tecnología de vanguardia

dEpil Easy está dotada de display lcd alfanuméricoque visualiza toda la información y permite con ex-trema facilidad de uso, la selección rápida del proto-colo, por tanto el acceso a una librería de 5 métodospara crear cada vez una solución personalizada.

dEpil Easy est un épilateur qui à travers une sonde(aiguille) transmet des fréquences qui détruisent laracine du poil.

� Ou agit-il et quels sont les effets

offre une importante solution en ce qui concerne l'épi-lation. cette technique, appélée aussi diathermocoa-gulation, est réalisée à l'aide d'une aiguille traversée parune haute fréquence qui, une fois appliquée sur le fol-licule pilifère, se transforme en énergie thermique etprovoque la destruction du poile.c'est une technique conseillée pour tout le corps desfemmes et des hommes qui sont atteints par un légerou grave hirsutisme, par hypertrichose, excès de poilessur le visage et corps.

� Applications diversifiées pour des personnes différentes

dEpil Easy permet cinq applications différentes:HydrOlysE, tHErmOlysE, blENd, multiflasH,multiblENd.

HYdrolYse - l’opérateur transmet une courante conti-nue à la racine du poil. ce type de courante provoque uneréaction chimique sur la peau qui dégage hydroxyde desodium, un composé qui détruit le follicule pilifère. l’actionde l’hydrolyse est très efficace mais lente et douloureuse.tHermolYse - Elle est basée sur l’action de la chaleurqui se développe sur la sonde (aiguille) à cause de la re-marquable concentration de courante à haute fréquence.il est conseillé de protéger l’aiguille à fin d’éviter la for-mation de petites brûlures ou cicatrices. multiflasH - Elle est basée sur l’emploi d’un appareilà thermolyse doté d’un dispositif qui permet à l’aiguillede dégager une courante à haute intensité, mais que pourquelques fractions de seconde. blend - Elle se base sur l’emploi de la courante continuede l’hydrolyse et celle à haute fréquence de la thermolyse.l’haute fréquence agit d’abord pour préparer la peau, ainsipermettant à la courante continue de se diffuser plus facile-ment et de brûler tout le follicule pilifère.multi-blend - le blend répeté plusieurs fois enséquence.

Dotation et technologie d'avant-garde

dEpil Easy est equipé avec écran lcd alphanumériquequi montre toutes les informations utiles avec facilité, l'opé-rateur sera capable de sélectionner rapidement le pro-gramme désiré à partir d'une liste de 5 méthodes à fin decréer chaque fois une solution personnalisée.

ELEc

TR

OD

EP

ILA

cIó

nELEc

TR

OEP

ILA

TIO

n

Page 37: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

35

� características técnicas

• alimentación de red 230 vac, 50-60 Hz, ±10%• 115 vac, 50-60 Hz, ±10% (bajo pedido)• display lcd retro-iluminado, alfanumérico 2x40• tiempo de tratamiento programable hasta 99 minutos• canales de salida 1• Número de programas 5• tamaño 39x30x13H cm• peso cuerpo máquina 4 Kg

� caractéristiques techniques

• alimentation 230 vac, 50-60 Hz, ±10%• 115 vac, 50-60 Hz, ±10% (sur demande)• Ecran lcd rétro-éclairé, alphanumérique 2x40• temps de traitement programmable jusqu'à 99 minutes• canaux sortie 1• programmes 5• dimensions 39x30x13H cm• poids appareil 4 Kg

notas/notes

DEPIL EASy - mac 1312/E

Page 38: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

36

Es un depilador que gracias a la sonda (aguja) transmitefrecuencias que destruyen el pelo desde la raíz.

� Beneficios inmediatos para el cliente

depil Easy ha sido realizada para obtener los siguientesresultados:

• reducción del patrimonio bulbar presente en rostro,cuerpo, areola mamaria, pecho y todas las zonas que ne-cesitan la reducción del pelo ya sea en el hombre como enla mujer.

� Accesorios en dotación

n.1 cabezal aguja – acc049n.10 agujas - acc107n.1 masa cilíndrica - acc129n.1 manual de uso

Est un épilateur qui à travers une sonde (aiguille) transmetdes fréquences qui détruisent la racine du poil

Benefices immediats pour les clients

dEpil Easy a été réalisé pour obtenir les résultats suivants:

• réduction du patrimoine bulbaire présent sur le visage,corps, auréole mammaire, poitrine et toutes les zones qui de-mandent la réduction des poiles soit dans l'homme que dansla femme.

Accessoires fournis

n.1 tête aiguille - acc049n.10 aiguilles - acc107n.1 masse cylindrique (senseur de contact) - acc129n.1 mode d'emploi

DEPIL EASy

notas/note

Page 39: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

37

� Accesorios opcionalesEstán disponibles los accesorios y los recambios del aparato.

� Accessoires optionnelssont disponibles les accessoires et les piéces de recharge de l’appareil.

Page 40: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

38

LIF

T S

KIn

El lift sKiN, nace como electroporador (erogadorde corrientes dinámicas) pero evoluciona combi-nando ultrasonidos y cromo para un resultado óp-timo de cualquier aplicación apta para contrastarlos diferentes inestetismos de hombres y mujeres.

� Sinergías de tratamiento

electroporación - Es el nuevo tratamiento adoptado enel sector de la belleza, que favorece la vehiculizacióntransdérmica de los principios activos contenidos enlos cosméticos/dermocosméticos/cockteles médico-es-téticos, aplicados en el rostro y en el cuerpo, para ob-tener resultados inmediatos y evidentes en problemáticasestéticas que afectan a hombres y mujeres.la cromo - los colores azul y rojo emitidos por el ca-bezal del rostro y del cuerpo de lift sKiN además defavorecer mayor relax para quien se somete, interac-túan con las vibraciones celulares actuándo sobre lostejidos y mejorando el aspecto durante y después decada tratamiento. los ultrasonidos - El ultrasonido a 3 mhz emitido porel cabezal del cuerpo, pone en estado de perturbaciónlas partículas en el interior de los tejidos comprimién-dolas y descomprimiéndolas.Esto provoca los tres efectos mecánicos, térmicos y quí-micos, que aportan en los tejidos, notables beneficios,que van desde la permeabilidad de las membranas ce-lulares al alzamiento de la temperatura por absorción,debido a la conductividad térmica.

lift sKiN permite un rango de acción vasto y por lotanto la aplicación en diversos inestetismos como ladeshidratación cutánea, acné, arrugas, cuperosa, pielasfixiada, manchas, envejecimiento precoz, grasa, pa-niculopatía fibrosa/edematosa grasa, laxitud cutáneade rostro y cuerpo, atonia del seno.

� Dotación y tecnología de vanguardia

lift sKiN está diseñada con carro, con balda de apoyopara lo que necesite el operador, tres cabezales en do-tación, display lcd retroiluminado de 240x128 pixels,un cronómetro de tratamiento programable hasta 99minutos, y la posibilidad de acceder a una librería de12 programas a seleccionar e infinitas soluciones acrear dependiendo de la problemática presente. El aparato permite diversificación de aplicaciones gra-cias a los diferentes cabezales. El diseño italiano, mi-nimalista, la facilidad de transporte y la elección de loscolores importantes y elegantes, hacen de lift sKiN,un instrumento de fácil uso, que se combina en cual-quier contexto estético o médico/estético.

lift sKiN, est un électroporateur (emetteur de cou-rants dinamiques) qui combine ultrasons et chromopour le résultat optimal de n'importe quelle appli-cation qui vise à contraster les inesthétismes desfemmes et des hommes.

� Synérgie de traitements

electroporation - c'est la nouvelle méthode de traite-ment dans le secteur de la beauté, qui favorise la diffu-sion transdermique des principes actifs contenus dansles cosmétiques/dermocosmétiques/substances cosmé-tiques-médicales, appliqués sur le visage et sur le corps,pour obtenir des résultats immédiats et évidents à par-tir des problématiques esthétiques plus ou moins évi-dentes qui atteignent hommes et femmes. chromo - les couleurs bleu et rouge émises par la têtevisage et corps de lift sKiN non seulement favorisentla relaxation du sujet, mais elles interagissent avec la vi-bration cellulaire qui agit sur les tissus et améliore l'as-pect pendant et après chaque traitement. les ultrasons- l'ultrason à 3 mhz émis par la tête corps,conduit les particules à l'intérieur des tissus dans un étatde perturbation en les comprimant et décomprimant.cela provoque les trois effets mécanique, thermique etchimique, qui contribuent à donner aux tissus des bé-néfices remarquables: la perméabilité des membranescellulaires, l'augmentation de la température pour ab-sorption, due à la conductibilité termique.

lift sKiN permet une vaste gamme d'actions, c'est-à-dire l'application sur différents inesthétismes telsque déshydratation cutanée, acné, rides, couperose,peau asphyxique, taches, vieillissement précoce,graisse, panniculopathie oedémato-fibro-scléro-tique, laxité cutanée du visage et corps, atonie des seins.

� Dotation et technologie d'avant-garde

lift sKiN a une structure avec chariot, avec une surfaced'appui pour les instruments utiles à l'opérateur, trois têtesen dotation, écran lcd rétro-éclairé (240x128 pixels), uneminuterie pour des traitements programmables jusqu'à 99minutes et la possibilité d'accéder ad une liste de 12 pro-grammes différents ou de créer un programme définiselon la problematique du patient.le design italien, exprès minimal, la facilité de transport etle choix de couleurs importantes mais élégantes caracté-risent lift sKiN, qui devient un instrument facile à utili-ser, qui s'adapte à chaque contexte esthétique oumédical/esthétique.

ELEc

TR

OP

OR

Ac

Ión

ELEc

TR

OP

OR

AT

IOn

Page 41: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

39

� características técnicas

• alimentación de red 230 vac, 50-60 Hz, ±10%• 115 vac, 50-60 Hz, ±10% (bajo pedido)• display lcd retro-iluminado, 240x128 pixels• tiempo de tratamiento programable hasta 99 minutos• Emisión de ultrasonidos cabezal cuerpo 3 mHz

frecuencia de emisión cabezal cuerpo 900 Hz min1700 Hz máxfrecuencia de emisión cabezal rostro 900 Hz min1700 Hz máx

• canales de salida 2• programas memorizados 12• tamaño 51x34x92H cm• peso cuerpo máquina 32 Kg

caractéristiques techniques

• alimentation 230 vac, 50-60 Hz, ±10%• 115 vac, 50-60 Hz, ±10% (sur demande)• Ecran lcd rétro-éclairé,�240x128 pixels• temps de traitement programmable jusqu'à 99 minutes• Emission ultrasons tête corps 3 mHz - fréquence émission tête corps 900 Hz min

1700 Hz max• fréquence émission tête visage 900 Hz min

1700 Hz max• canaux sortie 2• programmes mémorisés 12• dimensions 51x34x92H cm• poids appareil 32 Kg

notas/notes

LIFT SKIn - mac 1309/E

Page 42: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

40

Nace como electroporador (erogador de corrientes diná-micas) pero evoluciona combinando ultrasonidos y cromopara un resultado óptimo de cualquier aplicación apta paracontrastar los diferentes inestetismos de hombres y mujeres.

� Beneficios inmediatos para el cliente

lift sKiN ha sido realizado para obtener los siguientesresultados:

• Efecto rejuvenecedor, lifting en rostro y cuerpo desde la primera sesión

• compatibilidad de tejidos• reducción del efecto piel de naranja• tonificación tisular• reducción de las estrías• reafirmación seno• reducción de la grasa

� Accesorios en dotación

n.1 cabezal rostro/cuerpo de 4 esferas sólo para electroporación - acc1311/E

n.1 cabezal rostro para electroporación rostro más cromo - acc1310/E

n.1 cabezal cuerpo electroporación más cromo más ultrasonidos - acc1309/E

n.1 tubo vacío para cabezal de 4 esferasn.1 masa cilíndrica - acc129n.1 Electrodo engomado - acc302n.1 venda elástica con velcro – acc329/En.1 Espuña en gamuza para el electrodo

engomado- acc27n.1 manual de uso

Est un électroporateur (emetteur de courants dinamiques)qui combine ultrasons et chromo pour le résultat optimalde n'importe quelle application qui vise à contraster lesinesthétismes des femmes et des hommes.

� Benefices immediats pour les clients

lift sKiN a été réalisé pour obtenir les résultats suivants:

• Effet rajeunissant, lifting sur visage et corps à parti de la première séance

• Eompacte les tissus• réduction de l'effet peau d'orange• tonification des tissus• atténuation des vergetures• tonification des seins• réduction de la graisse

Accessoires fournis

n.1 tête visage/corps à 4 sphères pour électroporation - acc1311/E

n.1 tête visage pour électroporation visage et chromo - acc1310/E

n.1 tête corps pour électroporation avec chromo et ultrasons - acc1309/E

n.1 flacon vide pour tête à 4 sphères n.1 tête cylindrique (senseur de contact) - acc129n.1 Electrode en gomme - acc302n.1 bande élastique - acc/329/En.1 Eponge pour électrode en gomme - acc27n.1 mode d'emploi

LIFT SKIn

Page 43: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

41

� Accesorios opcionalesEstán disponibles los accesorios y los recambios del aparato.

� Accessoires optionnelssont disponibles les accessoires et les piéces de rechargede l’appareil.

Page 44: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

42

BEA

UT

y T

On

EbEauty tONE, es un aparato que genera dife-rentes tipos de ondas y de frecuencias, transmiti-das al rostro y al cuerpo mediante la aplicaciónde electrodos adhesivos. la erogación de fre-cuencias diferentes, permite diferentes empleosen los ámbitos estético, deportivo y bienestar.

� Reafirmar y modelar

una reafirmación muscular importante, además de ti-sular y un excelente modelado corporal que no ex-cluye un placentero masaje a través de las ondas tens.

bEauty tONE es un aparato que además de permitirla aplicación de programas dedicados a la estética paraobviar los problemas de paniculopatía fibrosa/edema-tosa contiene programas de uso deportivo y de bien-estar en general.

la sinergia de los diferentes programas y el vasto rangode elección, permiten entonces múltiples aplicacionesen el rostro y en el cuerpo de hombres y mujeres.

bEauty tONE está indicado en los tratamientos de:laxitud tisutal, atonía muscular, paniculopatía adi-posa/edematosa, mixta, ejercicio muscular de poten-ciación , trabajo muscular en fase aeróbica, ejerciciode reforzamiento de los tejidos musculares, drenaje se-cuencial profundo y ligero, cedimiento de los contornosdel rostro, lifting, tonificación del seno, y finalmente poruna acción relajante general gracias a las ondas tensque erogadas en algunas zonas específicas del cuerpo,donan la inmediata sensación de bienestar general.

� Dotación y tecnología de vanguardia

bEauty tONE está dotada de display lcd gráficoque visualiza toda la información necesaria y per-mite, con extrema facilidad de uso, seleccionar ve-lozmente el protocolo accediendo a una librería de24 programas hombre/mujer a seleccionar. El aparato permite trabajar contemporáneamente endiferentes partes del cuerpo gracias a las 8 salidas ya los 16 electrodos en dotación.

bEauty tONE, est un appareil qui produit des typesd'ondes et fréquences différentes, transmises au vi-sage et corps à travers l'application d'électrodesadhésifs. la diffusion de fréquences différentes per-met un emploi vaste dans le secteur esthétique etaussi bien sportif et du bien-être.

� Raffermir et sculpter

un raffermissement musculaire et des tissus importantuni à un excellent modelage du corps et à un agréablemassage à travers les ondes tens.

bEauty tONE est un appareil qui permet l'applicationdes programmes dédiés à l'esthétique pour combattreles problèmes de panniculopathie fibro-oèdémateuseet également des programmes pour les sportifs et pourle bien-être général du patient.

la synergie des différents programmes et la vastegamme disponible, permettent des applications multi-ples sur le visage et corps des femmes et hommes.

bEauty tONE est indiqué dans le traitement de: laxitédes tissus, atonie musculaire, panniculopathie adi-péuse/oèdémateuse, mixte, exercice musculaire de ren-forcement, travail musculaire en phase aérobique,exercice de renforcement des tissus musculaires, drai-nage séquentiel profond et léger, affaissement descontours du visage, tonification du sein et action re-laxante générale grâce aux ondes tens qui sont trans-mise sur certaines zones du corps donnant unesensation de bien-être immédiate.

� Dotation et technologie d'avant-garde

bEauty tONE est équipé avec écran lcd graphiquequi montre toutes les informations utiles avec facilité,l'opérateur sera capable de sélectionner rapidement leprogramme désiré à partir d'une liste de 24 programmeshomme/femme. l'appareil permet d'opérer en mêmetemps sur des parties différentes du corps grâce aux8 sorties et aux 16 électrodes en dotation.

ELEc

TR

OEST

IMU

LA

cIó

nELEc

TR

OST

IMU

LA

TIO

n

Page 45: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

43

� características técnicas

• alimentación de red 230 vac, 50-60 Hz ±10%• 115 vac, 50-60 Hz, ±10% (bajo pedido)• display lcd retroiluminado 240x128 pixels• tiempo de tratamiento programable hasta 99 minutos• frecuencia de emisión 500 Hz máx• canales de salida 8• protocolos memorizados 24• tamaño cm 39x30x14H • peso cuerpo máquina 4 Kg• Electrodos aplicables en rostro y cuerpo 16

caractéristiques techniques

• alimentation 230 vac, 50-60 Hz, ±10%• 115 vac, 50-60 Hz, ±10% (sur demande)• Ecran lcd rétro-éclairé,�240x128 pixels• temps de traitement programmable jusqu'à 99 minutes• frequence d'émission 500 Hz max• canaux sortie 8• programmes mémorisés 24• dimensions cm 39x30x14H • poids appareil 4 Kg• Electrodes applicables sur visage et corps n.16

notas/notes

BEAUTy TOnE - mac 1311/E

Page 46: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

44

Es un aparato que genera diferentes tipos de ondas y de fre-cuencias, transmitidas al rostro y al cuerpo mediante la apli-cación de electrodos adhesivos.la erogación de frecuencias diferentes, permite diferentesempleos en los ámbitos estético, deportivo y del bienestar.

� Beneficios inmediatos para el cliente

bEauty tONE ha sido realizado para obtener los si-guientes resultados:

• reducicón y remodelado del área tratada• mejora del tono y de la elasticidad del tejido cutáneo.• rimodelado de rostro y cuerpo• reafirmación muscular de rostro y cuerpo• relax gracias a las ondas tens

� Accesorios en dotación

n. 1 cable de salida - acc309n. 4 Electrodos adhesivos monouso

45x80 mm – acc305n. 4 Electrodos adhesivos monouso

45x35 mm – acc306n. 8 Electrodos adhesivos monouso

32 mm de diámetro – acc308n. 1 manual de uso

Est un appareil qui produit des types d'ondes et fréquences dif-férentes, transmises au visage et corps à travers l'applicationd'électrodes adhésifs.la diffusion de fréquences différentes permet un emploi vastedans le secteur esthétique et aussi bien sportif et du bien-être.

� Benefices immediats pour les clients

bEauty tONE a été réalisé pour obtenir les résultatssuivants:

• réduction et remodelage de la surface traitée• amélioration du tonus et de l'élasticité du tissu cutané• remodelage du visage et du corps• raffermissement musculaire du visage et du corps• relaxation grâce aux ondes tens

� Accessoires fournis

n. 1 câble sortie - acc0309n. 4 Electrodes adhésifs mono utilisation

45x80 mm - acc305n. 4 Electrodes adhésifs mono utilisation

45x35 mm - acc306n. 8 Electrodes adhésifs mono utilisation

circulaires Ø 32 mm - acc308n. 1 mode d'emploi

BEAUTy TOnE

Page 47: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

45

� Accesorios opcionales

Están disponibles los accesorios y los recambios del aparato.

� Accessoires optionnels

sont disponibles les accessoires et les piéces de rechargede l’appareil.

Page 48: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

46

SO

FTLIG

hT

sOftligHt es un aparato láser infrarrojo dotado dedos cabezales para realizar tratamientos bio-estimu-lantes en rostro, cuello, escote y cuerpo.

� Tecnología láser IR

a través de los dos cabezales, sOftligHt influye enlas estructuras biológicas que realizan una acciónfundamental en procesos reparadores de la piel. El láser ir (infrarrojo) actúa entonces como estimu-lante de todos aquellos procesos metabólicos celu-lares que favorecen el mantenimiento del tejido.

la estructura dérmica absorbe la zona luminosa y re-acciona con efectos bioestimulantes, fotoactivantesencimáticos y regenerantes tisutales gracias tambiéna la estimulación de la microcirculación sanguínea.

� El láser diódico: una solución eficaz

sOftligHtestá dotada de 2 cabezales: monodiodopara una superficie limitada y una acción más con-centrada y multidiodo para un área más ámplia, portanto una acción en una zona más extensa.gracias también a ésta característica, sOftligHtpermite obtener óptimos resultados en un tiempobreve y sin particulares inconvenientes en cadazona del rostro y del cuerpo, sin ningún inconve-niente tanto para el operador como para quien sesomete al tratamiento. sOftligHt eroga una longitud de onda de 905nm: ésto permite penetrar en los tejidos sin particu-lares efectos colaterales. En dotación, sOftligHt posee un display lcdgráfico que visualiza toda la información necesariay, mediante un cómodo encoder, permite seleccio-nar velozmente el protocolo a erogar (hasta 100programas). El uso de la smart card, finalmente, per-mite crear tarjetas-cliente personalizadas.

sOftligHt est un appareil laser à infrarouges équipéavec deux têtes pour effectuer des traitements bio-sti-mulants sur le visage, cou, décolleté et corps.

� Technologie laser IR

a travers les deux têtes, sOftligHt influe sur les struc-tures biologiques qui mènent une action fondamentaledans les processus réparateurs de la peau. le laser ir (infrarouges) agit en tant que stimulant detous les processus métaboliques cellulaires qui favori-sent la conservation du tissu.

la structure dermique absorbe le rayon lumineux et réa-git avec des effets de bio-stimulation, de photo-activa-tion enzymatique et de régénération des tissus grâceaussi à la stimulation de la micro-circulation sanguine.

� Le laser à diodes: une solution efficace

sOftligHt est équipé avec deux têtes: mono-diode pour une surface limitée et une action plusconcentrée et multi-diode pour une surface plusample et donc une action plus étendue.grace à cette caractéristique, sOftligHt permetd'obtenir des résultats optimaux dans un délai brefet sans inconvénients sur n'importe quelle partie duvisage et du corps. il n'y a aucun risque ni pourl'opérateur ni pour le patient. sOftligHt a une longueur d'onde de 905 nm:cela permet de pénétrer dans les tissus sans effetscollatéraux particuliers.sOftligHt est équipé avec écran lcd graphiquequi montre toutes les informations utiles avec faci-lité, et à travers un simple encodeur l'opérateur seracapable de sélectionner rapidement le programmedésiré à partir d'une liste de 100 programmes. l'emploi d'une smart-card, enfin, permet de créerdes fichiers-client personnalisés.

SER

LA

SER

Page 49: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

47

� características técnicas

• alimentación de red 230 vac, 50-60 Hz, ±10%• 115 vac, 50-60 Hz, ±10% (bajo pedido)• display lcd retro-iluminado, 240x128 pixels• tiempo de tratamiento programable de 1-99 minutos• frecuencia de emisión 905nm• canales de salida 2• protocolos memorizables en la memoria del usuario 50• protocolos memorizables en la smart card 50• protocolos pre-configurados hombre mujer 30• tamaño cm 39x30x92H • peso cuerpo máquina 32 Kg

� caractéristiques techniques

• alimentation 230 vac, 50-60 Hz, ±10%• 115 vac, 50-60 Hz, ±10% (sur demande)• Ecran lcd rétro-éclairé,�240x128 pixels• temps de traitement programmable de 1 à 99 minutes• fréquence d'émission 905 nm• canaux sortie 2• programmes mémorisés sur mémoire utilisateur 50• programmes mémorisés sur smart-card 50• programmes prédéfinis homme et femme 30• dimension cm 39x30x92H • poids appareil 32 Kg

notas/notes

SOFTLIGhT - mac 1301/E

Page 50: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

48

sOftligHt es un aparato láser infrarrojo dotado de doscabezales para realizar tratamientos bio-estimulantes enrostro, cuello, escote y cuerpo.

Efectos beneficiosos y sin dolor

• bioestimulación y regeneración tisutal• aceleración en la producción de colágeno• aumento de síntesis de atp

(energía en las funciones celulares)• Estimulación del micro-círculo• Eliminación de toxinas• aumento de intercambio intra y extra celulares• reabsorción de los líquidos intersticiales• tonificación de los tejidos

la aplicación de sOftligHt es útil para los siguientes inestetismos:• acné• arrugas• Estrías• manchas seniles• piel asfixiada• queloide• cuperosa, teleangiectasia cuerpo• celulitis• bolsas, edemas en general en rostro y cuerpo

El tratamiento se realiza en cualquier periodo del año, sincomprometer el ritmo cotidiano al que se somete.los resultados están medidos con aumento progresivo enlas semanas sucesivas.

� Accesorios en dotación

n.1 cabezal láser de 1 diodo 100 mW - acc539/En.1 cabezal láser de 5 diodos 100 mW cada uno - acc541/En.2 gafas de protección - acc062b/En.1 interlock (llave de protección) – acc539/2n.1 smart card – acc525n.1 manual de uso

sOftligHt est un appareil laser à infrarouges doté dedeux têtes pour effectuer des traitements bio-stimulantssur le visage, le cou, le décolleté et corps.

Effets bénéfiques et sans douleur

• bio stimulation et régénération des tissus• accélération de la production de collagène• synthèse de atp (quantité d'énergie dans les

fonctions cellulaires) augmentée• stimulation de la micro-circulation• Elimination des toxines• redémarrage des échanges intra et extra cellulaires• réabsorption des liquides interstitiels• tonification des tissus

l'application de sOftligHt est utile pour combattre lesinesthétismes suivants:• acné• rides• vergetures• taches de vieillesse• peau asphyxique• chéloïdes• couperose, télangiecstasie du corps• cellulite• bourses, œdèmes sur visage et corps

le traitement est effectué dans n'importe quelle période de l'an-née, sans compromettre le rythme quotidien du patient. les ré-sultats sont immédiats avec une tendance progressive dans lessemaines à suivre.

� Accessoires fournis

n.1 tête laser à 1 diode 100 mW- acc539/En.1 tête laser à 5 diodes 100 mW chacun- acc541/En.2 lunettes de protection - acc062b/En.1 interlock (cléf de sécurité) – acc539/2n.1 smart card - acc525n.1 mode d'emploi

SOFTLIGhT

Page 51: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

49

� Accesorios opcionales

n. 1 cabezal láser de 3 diodos 100 mW cada uno - acc683/En. 1 cabezal láser de 8 diodos 100 mW cada uno - acc689/E

Están disponibles los accesorios y los recambios del aparato.

� Accessoires optionnels

n.1 tête laser à 3 diodes 100 mW chaque - acc683/En.1 tête laser à 8 diodes 100 mW chaque - acc689/E

sont disponibles les accessoires et les piéces de rechargede l’appareil.

Page 52: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

50

LIG

hT

WA

vE

aparato de luz pulsada dotada de un cabezal de50.000 disparos.

� nueva tecnología IPL:su acción

El método ipl (intense pulsed light) es la revoluciona-ria técnica para el tratamiento de inestetismos cutáneosen rostro y cuerpo.Es una tecnología que, gracias a la emisión de energíaluminosa, permite golpear la zona interesada sin dañarlos tejidos de alrededor.la acción de la luz pulsada es particularmente evidenteen los tratamientos de rejuvenecimiento cutáneo y dedepilación progresiva.

El rejuvenecimiento cutáneo con ligHtWavE con-siste en recompactar los tejidos, eliminar las manchasoscuras y los capilares del rostro provocados por la ex-cesiva exposición solar y del paso del tiempo.

El flash luminoso es capaz de activar la piel en profun-didad, estimulando la producción de nuevo colágeno,que revitaliza el tejido y la consistencia de la piel. por lo que respecta a la depilación progresiva, sin em-bargo, ligHtWavE actúa directamente en el bulbopilífero, impidiendo el crecimiento del pelo, sin atacaral cútis que lo rodea.

� Dotación y tecnología de vanguardia

la fuente luminosa de lightwave emite una energíacomprendida entre 550 y 1200 nm. para utilizar sola-mente la longitud de onda indicada para el tipo de tra-tamiento, la máquina está dotada de filtros capaces debloquear la emisión de las otras longitudes.la máquina está dotada de display tft de 6 pulgadasque visualiza toda la información necesaria y, me-diante la pantalla táctil, permite seleccionar rápida-mente el protocolo a erogar.

appareil à lumière pulsée intense doté d'une tête à50.000 spots.

� nouvelle technologie IPL: son action

la méthode ipl ( lumière pulsée intense) est la tech-nique révolutionnaire pour le traitement des inesthé-tismes du visage et du corps. c'est une technologie qui,grâce à l'émission d'énergie lumineuse, permet de tou-cher la zone intéressée sans affecter les tissusvoisins.l'action de la lumière pulsée intense est parti-culièrement évidente dans les traitements de rajeunis-sement cutané et d'épilation progressive.

le rajeunissement cutané effectué par lightwaveconsiste à ré-compacter les tissus, à éliminer les tachesde vieillesse et les capillaires du visage provoqués parune exposition solaire excessive et par le passer dutemps.

le flash lumineux est capable d'activer la peau en pro-fondeur, stimulant la production de collagène qui revi-talise la texture et la consistance de la peau. En ce qui concerne l'épilation progressive, d'ailleurs,lightwave agit directement sur le follicule pilifère, em-pêchant la croissance du poil et sans toucher la peauenvironnante.

� Dotation et technologie d'avant-garde

la source lumineuse de lightwave émet une énergiecomprise entre 550 et 1200 nm. À fin d'utiliser seule-ment les longueurs d'onde indiquées par le traitementsouhaité, l'appareil dispose de filtres capables d'inhiberl'émission des autres longueurs. l'appareil est équipé avec écran tft à 6 pouces quimontre toutes les informations utiles, et à travers la fonc-tion écran tactile, l'opérateur sera capable de sélec-tionner rapidement le programme désiré.

LU

Z P

ULSA

TA

LU

MIE

RE P

ULSEE In

TEn

SE

Page 53: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

51

� características técnicas

• tensión de alimentación 230 v 50/60 Hz• 115 vac, 50-60 Hz, ±10% (bajo pedido)• display lcd retro-iluminado, alfanumérico 240x128 pixels• potencia absorbida 415 W• salidas útiles 1• tamaño área de trabajo grande cm 9 cm²• tamaño área de trabajo pequeña cm 5,4 cm²• modalidad de emisión: impulso individual

y tren de impulsos (hasta tres)• Energía Hasta 130 J

filtros en dotación:• 550/1200 nm (filtro amarillo)• 570/1200 nm (filtro naranja)• 630/1200 nm (filtro rojo),• protocolos pre-configurados hombre y mujer 12• protocolos memorizables en la memoria del usuario 100• protocolos memorizables en la smart card 100• Enfriamiento por aire forzado• tamaño cm 39x30x89H • peso 32 Kg

� caractéristiques techniques

• alimentation 230 vac, 50-60 Hz, ±10%• 115 vac, 50-60 Hz, ±10% (sur demande)• Ecran lcd rétro-éclairé,�240x128 pixels• puissance maxi absorbée par le réseau 415 W• sorties 1• dimensions surface grande cm 9 cm²• dimensions surface petite cm 5,4 cm²• mode d'émission: impulsion single

et train d'impulsions (jusqu'à trois)• Energie jusqu'à 130 J

filtres en dotation :• 550/1200 nm (filtre jaune)• 570/1200 nm (filtre orange) • 630/1200 nm (filtre rouge)• programmes mémorisés homme et femme 12• programmes mémorisables dans la mémoire interne 100• programmes mémorisables dans la smart card 100• refroidissement à air forcée• dimensions cm 39x30x89H• poids appareil 32 Kg

notas/notes

LIGhTWAvE - mac 1300/E

Page 54: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

52

aparato de luz pulsada intensa dotada de un cabezal de50.000 disparos.El método ipl (intense pulsed light) es la revolucionariatécnica para el tratamiento de inestetismos cutáneos enrostro y cuerpo.

� Beneficios inmediatos para el cliente

ligHtWavE permite tratar de manera eficaz y poco inva-siva una ámplia gama de problemas estéticos, como:

• cuperosa.• manchas seniles, hiper-pigmentación, manchas solares.• Envejecimiento cutáneo.• Hipertricosis, hirsutismo, pelos supérfluos en general.

de frente a una siempre mayor demanda de tratamientos es-téticos de luz pulsada, dirigidos a obtener la solución a múl-tiples inestetismos cutáneos con el menor compromiso dela vida social, por su extremado manejo y rapidez de ejecu-ción, ligHtWavE encuentra en la actualidad grandes po-sibilidades de uso y versatilidad. permite realizartratamientos personalizados y eficaces, con total seguridad,se propone como un válido tratamiento sea aislado o aso-ciado a otros métodos.

Accesorios en dotación

n. 1 cabezal de 50.000 disparos - acc1300/En. 3 filtros intercambiables según el tratamiento y el fototipo:• amarillo acc1300/1g/E• Naranja acc1300/1a/E• rojo acc 1300/1r/En. 2 pares de gafas - acc062/b/En. 1 pedal - acc071/En. 3 reductores de área spot

para zonas pequeñas - acc1300/2/En. 3 reductores de área spot

para zonas más grandes - acc 1300/3/En. 1 llave de seguridad para bloqueo motorn. 1 gel 260 ml – acc917n. 1 manual de uson. 1 video curso (dvd)

appareil à lumière pulsée intense doté d'une tête à 50.000spots. la méthode ipl ( lumière pulsée intense) est la technique ré-volutionnaire pour le traitement des inesthétismes du visage etdu corps.

Benefices immediats pour les clients

ligHtWavE permet de traiter d'une façon efficace et peu inva-sive une vaste gamme de problématiques esthétiques, telles que:

• couperose• taches de vieillesse, hyperpigmentation et taches solaires• vieillissement cutané• Hypertrichose, hirsutisme, poils superflus en général.

aujourd'hui la demande pour des traitements esthétiques aveclumière intense pulsée est en croissance, puisqu'ils garantis-sent la résolution de nombreux problèmes à caractère esthé-tique. grace à sa maniabilité extrême et à sa rapiditéd'exécution, lightwave est un appareil qui garantit beaucoupde possibilités d'emploi et versatilité. il permet de pratiquerdes traitements focalisés et efficaces, en toute sécurité. il peutêtre utilisé en tant que seul moyen de traitement et/ou associéà d'autres méthodes différentes.

� Accessoires fournis

n. 1 tête à 50.000 spots - acc1300/En. 3 filtres interchangeables selon le type de traitement

et le phototype: • Jaune acc1300/ 1g/E• Orange acc1300/1a/E• rouge acc 1300/1r/En. 2 paires de lunettes - acc062/2/E - acc062/3/En. 1 pédale - acc071/En. 3 Entretoises pour traiter petites zones - acc 1300/2/En. 3 Entretoises pour traiter grandes zones - acc 1300/3/En. 1 clés de sécurité pour blocage moteurn. 1 gel 260 ml - acc917n. 1 mode d’emploin. 1 vidéo cours

LIGhTWAvE

Page 55: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

53

� Accesorios opcionales

Están disponibles los accesorios y los recambios del aparato.

� Accessoires optionnels

sont disponibles les accessoires et les piéces de recharge de l’appareil.

Page 56: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

54

DEEP

cLEA

ndEEp clEaN es un aparato que permite una exfolia-ción cutánea importante. puede ser adoptado portodos los centros estéticos y centros médico-estéticoscualificados, atentos a las novedades y sobretodo a lainvestigación científica.

� cristales de corindón

la exfoliación córnea controlada efectuada con dEEpclEaN permite un trabajo minucioso en cada tipo depiel con particular atención a la piel sutil, y/o con cu-perosis. El tratamiento se realiza mediante un lápizprovisto de capuchón monouso agujereado que per-mite la erogación y la aspiración de los micro-cristalesde corindón (mineral reducido en pequeñísimas partí-culas). El operador pasa de manera rápida pero pre-cisa, el cabezal (como si trazara líneas con un lápiz),sobre el tejido del rostro y/o del cuerpo a tratar.durante el paso del cabezal, el polvo de corindón, seeroga mediante el agujero en el tejido que golpeado,se exfolia. los cristales junto con la piel abrasada, se as-piran por el mismo agujero y se vehiculan en el depó-sito de descarga situado en la parte trasera del aparato.En cada paso del cabezal, el operador elimina un mi-croestrato de superficie cutánea cuyo espesor será pro-porcional a la presión empleada, a la cantidad demicrocristales que salen, e inversamente proporcionala la velocidad con la que se desplaza el cabezal en laparte tratada. la máxima higiene antes y después decada sesión se garantiza ya sea por la sustitución delcapuchón, como por el uso de cristales de corindónlimpios (al203) cagados en el depósito situado en laparte trasera. a través de tal e importante exfoliación,se eliminan las células del estrato córneo y se desnudael estrato inferior nuevo, fresco, más luminoso. se con-sigue mayor elasticidad y tonificación.

Dotación y tecnología de vanguardia

dotación y capuchones monouso para la absoluta hi-giene y tranquilidad de quien opera y de quien se so-mete al tratamiento. display lcd retroiluminado de 240x180 pixels y un cro-nómetro de tratamiento programable hasta 99 minutos.la posibilidad de elegir y erogar 10 diferentes potenciasdurante el tratamiento, y de personalizar paso a paso elprograma en uso regulando la abrasión en base al tejidotratado y a la zona sometida al tratamiento. El diseño italiano, minimalista, la facilidad de transporte yla elección de los colores importantes pero elegantes,hacen de dEEp clEaN, un instrumento de fácil uso, quecombina en cualquier contexto estético o médico/estético.

dEEp clEaN est un appareil qui permet une exfoliationcutanée importante. il peut être utilisé dans tout centre es-thétique et centre médical esthétique qualifié, qui est at-tentif aux nouveautés et à la recherche scientifique.

cristaux de corindon

l'exfoliation cutanée contrôlée qui est effectuée par dEEpclEaN permet une opération minutieuse sur tout type depeau, avec un soin spécial pour les peaux sensibles, fineset avec couperose.le traitement est pratiqué à travers un stylo avec capuchonmono-utilisation perforé qui permet l'émission et l'aspira-tion des microcristaux de corindon (minéral réduit en par-ticules très petites). l'opérateur passe rapidement maisd'une façon précise la tête sur le tissu du visage et/ou ducorps à traiter (avec un mouvement comme si on traçaitdes lignes avec un stylo). pendant le passage de la tête, lapoudre de corindon, est transmise à travers le trou sur letissu qui, une fois frappé, est exfolié. les cristaux et la peauabrasée sont aspirés à travers le même trou et sont envoyésdans le réservoir de déchargement placé dans la partie pos-térieure de l'appareil. a chaque passage de la tête, l'opé-rateur enlève une micro couche de surface cutanée dontl'épaisseur est proportionnée à la pression appliquée, à laquantité de microcristaux employée et inversement pro-portionné à la vitesse de déplacement de la tête sur la par-tie traitée. l'hygiène est garantie, avant et après chaqueséance, par le remplacement du capuchon et par l'emploide cristaux de corindon propres (al203) chargés dans leréservoir sur le derrière.a travers cette exfoliation remarquable, les cellules de lacouche cornée de la peau sont éliminées et la couchesous-jacente apparait avec sa fraicheur et luminosité. par conséquent, la peau gagne en élasticité et tonus.

� Dotation et technologie d'avant-garde

capuches mono-utilisation pour une hygiène absolue etla tranquillité de l'opérateur et du patient.Ecran lcd retro-éclairé avec 240x180 pixels et un minu-teur de traitement programmable jusqu'à 99 minutes. pos-sibilité de choisir et utiliser 10 différentes puissancespendant le traitement, et personnaliser le programme enréglant l'abrasion en relation au tissu traité et à la surfacedésirée. le design italien, exprès minimal, la facilité detransport et le choix de couleurs importantes mais élé-gantes caractérisent dEEp clEaN, qui devient un instru-ment facile à utiliser, qui s'adapte à chaque contexteesthétique ou médical/esthétique.

MIc

RO

DER

MO

ABR

ASIó

n

MIc

RO

DER

MO

ABR

ASIO

n

Page 57: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

55

� características técnicas

• alimentación de red 230 vac, 50-60 Hz, ±10%• 115 vac, 50-60 Hz, ±10% (bajo pedido)• display lcd retro-iluminado, alfanumérico 240x128 pixels• tiempo de tratamiento programable hasta 99 minutos• canales de salida 1• regulación de potencia de 10 a 100• tamaño cm 41x36x92H • peso cuerpo máquina 32 Kg

� caractéristiques techniques

• alimentation 230 vac, 50-60 Hz, ±10%• 115 vac, 50-60 Hz, ±10% (sur demande)• Ecran lcd rétro-éclairé,�240x128 pixels• temps de traitement programmable jusqu'à 99 minutes • canaux sortie 1• réglage puissance 1-100%• dimensions cm 41x36x92H • poids appareil 32 Kg

notas/notes

DEEP cLEAn - mac 1310/E

parte trasera del aparato / arrière de l’appareil

Page 58: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

56

Es un aparato que permite una exfoliación cutánea im-portante. puede ser adoptada por todos los centros estéti-cos y centros médico-estéticos cualificados, atentos a lasnovedades y sobretodo a la investigación científica.

� Beneficios inmediatos para el cliente

dEEp clEaN ha sido realizado para tratar con éxito: cicatrices hipertróficas, secuelas de acné y varicela, estrías,pigmentaciones cutáneas como por ejemplo las llamadasmanchas seniles presentes también en manos y arrugas aparte de un excelente peeling en rostro y cuerpo de hombrey mujeres.

� Las ventajas del método

• facilidad de uso por parte del operador• Es natural, no necesita el empleo de sustancias químicas;• No es invalidante para quien se somete, consiente una

normal vida de relación desde el día siguiente del tratamiento.• No es doloroso, no necesita anestesia;• Es repetible, normalmente con intervalos semanales; • consiente una fidelización del cliente;• Es altamente remunerativo.

al terminar el ciclo de sesiones totales, favorece el doble resultado en tratamientos aplicados sucesivamente.

� Accesorios en dotación

n.1 cabezal rostro/cuerpo acc1313/En.10 capuchones- acc1313/1/En.1 bote de corindón de 2 Kg – acc1310/2/En.1 manual de uso

dEEp clEaN est un appareil qui permet une exfoliation cuta-née importante et qui l peut etre utilisé dans tout centre esthé-tique et centre médical esthétique qualifié, qui est attentif auxnouveautés et à la recherche scientifique.

� Benefices immediats pour les clients

dEEp clEaN a été réalisé pour traiter efficacement: vergetures,peau marquée par l'acné ou la varicelle, cicatrices hypertro-phiques, pigmentation cutanée, telle que les taches de vieil-lesse présentes même sur les mains, rides et un excellentpeeling sur le visage et corps de femmes et hommes.

Les bénéfices de la méthode

• facilité d'emploi pour l'opérateur• action complètement naturelle sans emploi

de substances chimiques;• traitement non agressif pour le patient: il pourra amener

une vie relationnelle normale après le traitement.• traitement indolore ou presque, qui ne demande

aucune anesthésie• traitement répétable, normalement avec un intervalle

hebdomadaire• permet une fidélisation du client;

une fois terminé le cycle de séances totales, tout traitementeffectué successivement donne un double résultat.

� Accessoires fournis

n.1 tête visage/corps - acc 1313/En.10 capuches - acc 1313/1/En.1 boite de corindon 2 Kg – acc 1310/2/En.1 mode d'emploi

DEEP cLEAn

Page 59: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

57

� Accesorios opcionales

Están disponibles los accesorios y los recambios del aparato.

� Accessoires optionnels

sont disponibles les accessoires et les piéces de recharge de l’appareil.

Page 60: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

58

PR

ESSO

MA

SS

aparato para presomasaje peristáltico y drenajeveno-linfático.

� Metodología del presomasaje

El masaje se produce gracias a una pernera dotadade 9 sectores independientes, superpuestos a formade raspa de pescado (kit point), mediante los cualesel golpe presorio se sobrepone gradualmente sindejar interespacios durante el inflado, eliminandoasí el reflujo y mejorando la circulación.Este método ha sido estudiado para “vaciar” dulce-mente el miembro, de abajo a arriba, de maneracontínua y lenta, respetando el procedimiento delsistema venolinfático.

� Dotación y tecnología de vanguardia

gracias a un microprocesador moderno y tecnoló-gicamente avanzado, un cómodo encoder permiteseleccionar rápidamente el protocolo a aplicar, ac-cediendo a una librería de 40 programas a selec-cionar, 100 a memorizar e infinitas solucionespersonalizadas para crear, en base a la problemá-tica a tratar. cada sector, además, puede ser configurado conpresiones de trabajo diferenciadas y el desarrollodel programa seleccionado se visualiza en el dis-play gráfico lcd 240 x 128.

la máquina realiza, durante el funcionamiento, uncontrol cuidadoso de la integridad del kit point (ex-tremidades inferiores y/o superiores) señalando aloperador eventuales malfuncionamientos.Este revolucionario sistema permite obtener siem-pre las mejores prestaciones además de no inte-rrumpir el tratamiento. El uso de la smart card, además, permite crear tar-jetas-cliente personalizadas.

appareil pour presso massage péristaltique et drainagelymphatique.

� Méthodes de pressomassage

le massage est effectué à l'aide d’une botte à 9 alvéolesindépendantes superposées en arêtes de poisson (kitpoint), à travers lesquelles la poussée de la pression sesuperpose graduellement sans laisser d’espaces pendantle gonflage, en éliminant ainsi le danger du flux de re-tour et en améliorant la circulation. cette méthode a étéétudiée à fin de "vider" le membre doucement, à partirdu bas vers le haut, d'une manière continue et lente, enrespectant le flux naturel du système veineux-lympha-tique.

Dotation et technologie d'avant-garde

grace à un microprocesseur moderne et technologi-quement avancé, un pratique encodeur vous permet desélectionner rapidement le programme désiré, parmiune liste de 40 programmes mémorisés, ou bien de mé-moriser autres 100 programmes pour créer des solu-tions infinies selon le problème à traiter.

chaque secteur, en plus, peut être réglé avec des pres-sions différenciées. le déroulement du programme sé-lectionné peut être visualisé sur l'écran graphique lcd240x128.

l'appareil contrôle constamment, pendant l'utilisation,l'intégrité du Kit point (membres inférieurs et/ou supé-rieurs) et signale les possibles dérèglements à l'opéra-teur. ce système révolutionnaire permet d'obtenirtoujours les meilleurs performances et de ne pas inter-rompre le traitement. l'emploi d'une smart-card, enfin, permet de créer desfichiers-client personnalisés.

PR

ESO

MA

SA

JE

PR

ESSO

MA

SSA

GE

Page 61: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

59

� características técnicas

• alimentación de red 230 vac, 50-60 Hz, ±10%• 115 vac, 50-60 Hz, ±10% (bajo pedido)• potencia absorbida 150 va• display lcd retro-iluminado, 240x128 pixels• tiempo de tratamiento programable hasta 30 minutos• canales de salida 10 en un único conector• protocolos memorizable en la memoria de usuario 50• protocolos memorizables en smart card 50• protocolos pre-configurados hombre y mujer 40• tamaño cm 39x30x89H • peso cuerpo máquina 32 Kg

� caractéristiques techniques

• alimentation 230 vac, 50-60 Hz, ±10%• 115 vac, 50-60 Hz, ±10% (sur demande)• puissance maxi absorbée par le réseau 150 va• Ecran lcd rétro-éclairé,�240x128 pixels• temps de traitement programmable jusqu'à30 minutes• canaux sortie 10 avec un seul connecteur• programmes mémorisables sur mémoire utilisateur 50• programmes mémorisables sur smart-card 50• programmes prédéfinis homme et femme 40• dimensions cm 39x30x89H • poids appareil 32 Kg

notas/notes

PRESSOMASS - mac 1305/E

Page 62: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

60

aparato para presomasaje peristáltico y drenaje veno-linfático.

Beneficios inmediatos para el cliente

prEssOmass está indicada para resolver los siguientesproblemas:

• Hinchazón en las piernas y en los tobillos. • mala circulación.• Estasis linfática.• retención hídrica

prEssOmass se utiliza eficazmente para el tratamientode los inestetismos de la celulitis, ya que aumenta el flujosanguíneo, acelera el flujo linfático y venoso, elimina lastoxinas del tejido subcutáneo, ayuda a reabsorber los lí-quidos en exceso bajo el cútis y a aumentar la diuresis.

� Accesorios en dotación

n.1 pernera kit point de 9 sectores compuesto por: 2 pies de 2 sectores, 2 perneras de 4 sectores + 1sector inguinal + 1 ventrera de 2 sectores; cierre mediante velcro. - acc536/E

n.1 bolsa para perneras - acc312/1/En.1 smart card - acc525n.1 manual de uso

appareil pour presso massage péristaltique et drainagelymphatique.

� Benefices immediats pour les clients

prEssOmass est indiqué pour résoudre les problèmessuivants:

• Jambes et chevilles gonflées• mauvaise circulation• stase lymphatique• rétention d'eau

prEssOmass est utilisé efficacement pour le traitement desinesthétismes de la cellulite, car il augmente le flux sanguin, ac-célère le flux lymphatique et veineux, élimine les toxines sous-cutanées, aide à résorber les liquides en excès dans lasous-peau et à augmenter la diurèse.

�Accessoires fournis

n.1 botte kit point à 9 alvéoles composée de: 2 pieds à 9 alvéoles, 2 bottes à 4 alvéoles + 1 alvéole inguinale + 1 ceinture à 2 alvéoles ; fermeture avec velcro - acc536/E

n.1 poche range botte - acc312/1/En.1 smart card - acc525n.1 mode d'emploi

PRESSOMASS

opcionalesoptionnels

Page 63: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

61

� Accesorios opcionales

par de brazos de 5 sectores - acc535/E

Están disponibles los accesorios y los recambios del aparato.

� Accessoires optionnels

paire de manchons à 5 alvéoles - acc535/E

sont disponibles les accessoires et les piéces de recharge de l’appareil.

Page 64: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

62

REn

EW

FA

cE

&BO

Dy Erogador de radiofrecuencia creado para rejuvenecer ro-

stro y cuerpo y contrastar la celulitis.

� Una acción mirada para cuerpo y rostro

rENEW facE&bOdy a través de los cabezales de los queestá dotada, cede energía (transformada en calor) a losestratos dérmicos creando una notable hipertermia de laque se desencadenan reacciones que solicitan el metabo-lismo celular. la tupida trama tridimensional, compuestade líneas de fibras colágeno y elásticas constituyentes deun estrato dérmico, se solicita a través de un aumento con-siderable de temperatura, obtenido gracias a la acción derENEW facE&bOdy. El efecto de la hipertermia provo-cada durante el tratamiento permanece un largo tiempo,incluso después de la sesión.en el cuerpo, se obtienen óptimos resultados en la síntesisde nuevo colágeno, en la elasticidad y en la tonificaciónde los tejidos, y en la eliminación de toxinas a través de laestimulación del micro-círculo con la consecuente reduc-ción de la celulitis y remodelado corporal. en el rostro, la importante hipertermia provocada por laproducción de calor, conlleva la contracción de las fibrascolágeno, por tanto una regeneración tisular que contrastade manera veloz y eficaz el envejecimiento. Esto favoreceademás una óptima oxigenación general de los tejidos gra-cias al reclamo de líquidos en superficie. En el coti plazo,se observa una sustancial densidad dérmica con un signi-ficativo relleno de arrugas y suavizamiento de las cicatri-ces. El operador tiene la posibilidad de elegir entre losnumerosos injertos de diámetro diferente, el más apro-piado a la zona a tratar. Esto permite un trabajo minuciosoen el rostro, cuello y escote y/o en cada parte del cuerpo.la aplicación de una crema favorece el deslizamiento delcabezal, y enfatiza la acción de los principios activos con-tenidos en los cosméticos.

� Antes, durante y después del tratamiento

antes - la temperatura en superficie de la zona a tratar es dealrededor de 32°c.durante - mientras se efectúa el tratamiento, se produce calor,por lo que la temperatura aumenta notablemente pero el ope-rador podrá regularla en base al sujeto tratado.después - la acción que la temperatura provoca en los teji-dos, permanece durante muchas horas. la concentración deradicales libres se reduce de manera consistente dando unprogresivo y evidente rejuvenecimiento de las zonas tratadas.

� Dotación y tecnología de vanguardia

El aparato está dotado de un cabezal rostro y un cabezalcuerpo, combinados con diferentes injertos según el tra-tamiento. la guía de tratamiento que aparece en el di-splay lcd gráfico, permite la visualización paso a pasodel tratamiento, ya sea en la visualización de los movi-mientos a efectuar con el cabezal que en los consejoscontenidos en el texto guía para un tratamiento óptimoen el rostro y en el cuerpo de hombres y mujeres.

Emetteur de radiofréquence crée pour le rajeunissementdu visage et corps.

� Une action focalisée pour corps et visage

rENEW facE&bOdy à travers les têtes dont il est équipé,transfère de l’énergie (transformée en chaleur) aux couchesdermiques en créant une grande hyperthermie provoquantdes réactions qui stimulent le métabolisme cellulaire. la trameserrée tridimensionnelle, composée par des faisceaux de fi-bres de collagène élastiques qui constituent la couche der-mique, est sollicitée par une augmentation considérable de latempérature, obtenue grâce à l'action de rENEW facE &bOdy. l'effet d’hyperthermie provoquée pendant le traite-ment demeure pour longtemps, même après la séance. en ce qui concerne le corps, des résultats optimaux sont ob-tenus pour la synthèse de nouveau collagène, pour l'élasticitéet la tonicité des tissus, et encore pour l'élimination des toxinesà travers la stimulation de la microcirculation avec une consé-quente réduction de la cellulite et le remodelage du corps.en ce qui concerne le visage, l'hyperthermie provoquée parune importante production de chaleur, sollicite la contractiondes fibres de collagène, et en suite la régénération des tissusqui contraste le vieillissement de manière rapide et efficace.d'ailleurs cela favorise une remarquable oxygénation géné-rale des tissus grâce au rappel des liquides en surface. aprèspeu de temps, on remarque une augmentation de la densitéthermique et donc un remplissage des rides et un polissagedes cicatrices.l'opérateur a la possibilité de choisir parmi de nombreux sup-pléments de diamètre différent, celui qui mieux s'adapte à lasurface à traiter. cela permet une opération minutieuse sur levisage, le cou et décolleté et/ou sur toute surface du corps.l'application d'une crème favorise le glissement de la tête etamplifie l'action des principes actifs contenus dans les cos-métiques. �

Avant, pendant et après le traitement

avant - la température de la peau à traiter est environ 32° c.pendant - pendant le traitement, une certaine quantité dechaleur se produit et la température augmente considéra-blement mais l'opérateur peut la régler selon le sujet traité.après - l'action provoquée par la température sur les tis-sus demeure pour beaucoup d'heures. la concentration de radicaux libres se réduit beaucoupprovoquant un progressif et évident rajeunissement dessurfaces traitées.

� Dotation et technologie d'avant-garde

l'appareil est équipé avec une tête visage et une têtecorps, combinés avec des suppléments à ajouter selonle traitement. la guide au traitement qui apparait surl'écran lcd graphique, permet de visualiser constam-ment le traitement, les mouvements à effectuer avec latête et les conseils pour le traitement optimal du visageet corps des hommes et des femmes.

ra

diO

frEc

uEN

cia

RA

DIO

FREQ

UEn

cE

Page 65: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

63

� características técnicas

• alimentación de red 230 vac, 50-60 Hz, ±10%• 115 vac, 50-60 Hz, ±10% (bajo pedido)• display lcd retro-iluminado, gráfico 320x240 pixels• tiempo de tratamiento programable hasta 30 minutos• frecuencia de emisión 470 KHz ± 10%• canales de salida 2• temperatura: 34c°/45c° con precisión +/- 1c°• tamaño cm 39x30x92H • peso cuerpo máquina 32 Kg

� caractéristiques techniques

• alimentation 230 vac, 50-60 Hz, ±10%• 115 vac, 50-60 Hz, ±10% (sur demande)• Ecran lcd rétro-éclairé,�320x240 pixels• temps de traitement programmable jusqu'à 30 minutes• fréquence d'émission 470 KHz ± 10%• canaux sortie 2• température 34c°/45c° avec précision +/- 1c°• dimensions cm 39x30x92H • poids appareil 32 Kg

notas/notes

REnEW FAcE&BODy - mac 1307/E

Page 66: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

64

Erogador de radiofrecuencia creado para rejuvenecer rostro ycuerpo y contrastar la celulitis.rENEW facE&bOdy a través de los cabezales de los queestá dotada, cede energía (transformada en calor) a los estra-tos dérmicos creando una notable hipertermia de la que sedesencadenan reacciones que solicitan el metabolismo celular.

�Indudables beneficios para el cliente

El aumento de la temperatura tisular en sinergia con la esti-mulación de los fibroblastos, son las acciones más importan-tes en las que se basa el tratamiento efectuado con rENEWfacE&bOdy.se obtienen así:

• contracción tridimensional de las fibras colágeno con un efecto volumetrico a 360°.

• reclamo de los líquidos en superficie• mejora del micro-círculo• Eliminación de toxinas• síntesis de nuevo colágeno, • turgor tisular• firmeza, efecto lifting.• restructuración de la piel.• importante densidad cutánea a corti plazo• Oxigenación de los tejidos

rENEW facE&bOdy se aplica en los siguientes inestetismos:

• laxitud tisulare• celulitis• grasa• Estrías• atonia del seno • descuelgue de los tejidos del rostro y del cuello • arrugas• cicatrices• desniveles tisulares• piel asfixiada• acné

El tratamiento se realiza en cualquier periodo del año sin par-ticulares problemas inherentes al compromiso del ritmo coti-diano de quien se somete. los primeros efectos son inmediatos y la mejora, progresiva enel tiempo.

Emetteur de radiofréquence crée pour le rajeunissement du vi-sage et corps.rENEW facE&bOdy à travers les têtes dont il est équipé,transfère de l’énergie (transformée en chaleur) aux couchesdermiques en créant une grande hyperthermie provoquant desréactions qui stimulent le métabolisme cellulaire.

�Bénéfices surs pour vos clients

l'élévation de la température du tissu en synergie avec la sti-mulation des fibroblastes sont les actions les plus impor-tantes sur lesquelles se base le traitement effectué avecrENEW facE&bOdyles résultats que vous pouvez obtenir:

• contraction tridimensionnelle des fibres collagène avec un effet volumétrique à 360°.

• rappel des liquides en surface• amélioration de la microcirculation• Elimination des toxines-synthèse de nouveau collagène, • turgescence des tissus• lissage, effet lifting.• restructuration de la peau.• densité cutanée accrue dans peu de temps• Oxygénation des tissus

rENEW facE&bOdy est employé avec les inesthétismessuivants:• relâchement des tissus• cellulite• graisse• vergetures• atonie du sein • vieillissement des tissus du visage et du cou• rides• cicatrices• tissus bosselés• peau asphyxique• acné

le traitement est effectué dans n'importe quelle période del'année, sans compromettre le rythme quotidien du patient.les résultats sont immédiats avec une tendance progressivedans les semaines à suivre.

REnEW FAcE&BODy

Page 67: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

65

� Accesorios en dotaciónKit completo - acc1307/K/e

n.1 cabezal rostro acc1308/E n.1 cabezal cuerpo acc1307/En.6 injertos para tratamientos diferenciados

de 30, 40, 50, 60, 70, 80 mm de diametro n.1 plancha - acc1310n.1 cabezal cilíndrico de retorno - acc129n.1 bote de gel de 260 ml - acc917n.1 manual de uson.1 video curso (dvd)

� Accesorios opcionalesEstán disponibles los accesorios y los recambios del aparato.�

Accessoires fournisKit complet - acc1307/K/e

n.1 tête visage acc1308/En.1 tête corps acc1307/En.6 suppléments pour des traitements différenciés

à 30, 40, 50, 60, 70, 80 mm de diamètre n.1 plaque (senseur de contact) - acc1310n.1 tête cylindrique (senseur de contact) - acc129n.1 flacon gel ml. 260 - acc917n.1 mode d'emploi n.1 vidéo cours (dvd)

� Accessoires optionnelssont disponibles les accessoires et les piéces de recharge de l’appareil.

Page 68: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

66

BO

Dy

SO

n 4

aparato de ultrasonidos dotado de 4 placas de 3mhz que eroga ultrasonidos de barrido en dos pla-cas o simultáneo en todas las placas aplicadas.

� Dotación y tecnologías a la vanguardia

las propiedades de los ultrasonidos se basan en vi-braciones mecánicas de rapidísima oscilación. conéstas se obtienen en los tejidos intensidades deenergía mucho más altas bajo forma de movimientovibratorio que representa un masaje de alto valorbeneficioso. al paso de estas oscilaciones el tejidovibra con su misma frecuencia y recibe los efectosbajo forma de presión y calentamiento. se obtiene como consecuencia un aumento consi-derable del intercambio intercelular.bOdysON 4 representa un nuevo paso adelante enel campo del tratamiento con ultrasonidos. graciasa una avanzada tecnología es ahora posible utilizarun aparato constantemente actualizado y capaz dedesempeñar aquellas funciones que estarán dispo-nibles en los próximos años.

� características técnicas siempre avanzadas

bOdysON 4 está dotada de un dsplay lcd gráficoque visualiza toda la información necesaria, y me-diante un encoder permite seleccionar rápidamenteel protocolo a erogar y acceder a una librería de 21programas a seleccionar, 100 protocolos a memori-zar e infinitas soluciones a crear en base a la proble-mática presente. bOdysON 4 permite la aplicación de placas fijas enel cuerpo y el uso del cabezal móvil, gestionado porel operador para tratamientos a realizar tanto en elrostro como en el cuerpo.El cabezal ha sido completamente reinventado paraalcanzar altísimas prestaciones unido a la máximaprotección de las manos del operador que duranteel propio trabajo arriesgan estar sujetas a radiacionesdispersas del cabezal. En particular el nuevo cabezal está dotado de las si-guientes funciones:a) Evita que el operador pueda ser golpeado por la

energía de ultrasonidos erogada.b) Es un instrumento ligero, ergonómico

y de fácil uso.c) Eroga la máxima potencia permitida

por las normas vigentes.d) Es impermeable de manera que consiente

tratamiento en aire y subacuáticos.

appareil à ultrasons équipé de 4 plaques à 3 mhz quiémet des ultrasons à scansion sur deux plaques ou enmême temps sur toutes les plaques appliquées.

� Dotation et technologie d'avant-garde

les propriétés des ultrasons se basent sur des vibra-tions mécaniques d'oscillation très rapide. grace auxoscillations, une intensité d'énergie très élevée se pro-duit dans les tissus sous forme de mouvement vibra-toire qui représente une forme de massage trèsbénéfique. quand les oscillations passent à travers letissu, celui-ci vibre avec la même fréquence et reçoitles effets sous forme de pression et réchauffement.On obtient par conséquent une hausse considérabledu rechange inter-cellulaire.bOdysON 4 représente une nouveauté dans lecadre des traitements à ultrasons. grace à une tech-nologie avancée, aujourd'hui il est possible d'em-ployer un appareil constamment mis à jour et capablede satisfaire les exigences futures.

caractéristiques techniques avancées

bOdysON 4 est équipé d'un écran lcd graphiquequi montre les informations nécessaire et grâce à unpratique encodeur il vous permet de sélectionnerrapidement le programme désiré, parmi une liste de21 programmes mémorisés, ou bien de mémoriserautres 100 programmes pour créer des solutions in-finies selon le problème à traiter.bOdysON 4 permet l'application de plaques fixéessur le corps et l'emploi de la tète mobile conduitepar l'opérateur pour des traitements visage et corps.la tête a été complètement redéveloppée à fin d'ob-tenir des performances de haute qualité et la pro-tection complète des mains de 'opérateur, quipendant l'opération risquent être frappées par desradiations émises par la tête.

En particulier, la nouvelle tête a les fonctions suivantes:a) Empêche que l'opérateur soit frappé

par l'énergie à ultrasons.b) Est un instrument léger, ergonomique

et facile à utiliserc) propulse la puissance maximale autorisée

par les lois en vigueur.d) Est imperméable permettant des traitements

en contacte avec l'eau.

ULT

RA

SO

nID

OS

ULT

RA

SO

nS

Page 69: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

67

� características técnicas

• tensión de alimentación 230 v 50/60 Hz• 115 vac, 50-60 Hz, ±10% (bajo pedido)• display lcd retro-iluminado, 240x128 pixels• potencia absorbida 80 va • salidas útiles 1 (4 placas) + 1 (cabezal)• cronómetro 1 - 30 minutos• protocolos memorizables en la memoria de usuario 50• protocolos memorizables en smart card 50• programas pre-configurados hombre y mujer 21• tamaño cm 39x30x92H • peso 32 Kg

� caractéristiques techniques

• alimentation 230 vac, 50-60 Hz, ±10%• 115 vac, 50-60 Hz, ±10% (sur demande)• Ecran lcd rétro-éclairé,�240x128 pixels• puissance absorbée 80 va • sorties utiles (4 plaques) + 1 (tète)• minuterie 1-30 minutes• programmes mémorisables sur mémoire utilisateur 50• programmes mémorisables sur smart-card 50• programmes prédéfinis homme et femme 21• dimensions cm 39x30x92H • poids appareil 32 Kg

notas/notes

BODySOn 4 - mac 1304/E

placas ultrasonidos / plaques ultrasons

Page 70: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

68

aparato de ultrasonidos dotado de 4 placas de 3 mhz queeroga ultrasonidos de barrido en dos placas o simultáneoen todas las placas aplicadas.

� Beneficios inmediatos para los clientes

bOdysON 4 está particularmente indicada en el trata-miento de todos los inestetismos presentes en el cuerpo.particularmente eficaz en el:

• remodelado de la grasa localizada.• tratamiento de la piel de naranja y de la piel rugosa.• reducción de los nódulos celulíticos

con un notable efecto drenante.• incremento y mejora de la plasticidad de los tejidos.• mejora del tono de los tejidos y consecuente

reafirmación cutánea.• mejora de la penetración de los principios activos

contenidos en los cosméticos• reactivación de la circulación local y nutrición de la piel

Accesorios en dotación

n.4 placas ultrasonidos- acc1305/En.6 vendas elásticas con velcro - acc329/En.1 cabezal 3 mHz 5 cm² - acc528b/En.1 gel us de 260 ml - acc917n.1 smart card - acc525n.1 manual de uso

appareil à ultrasons équipé de 4 plaques à 3 mhz qui émetdes ultrasons à scansion sur deux plaques ou en mêmetemps sur toutes les plaques appliquées.

� Benefices immediats pour les clients

bOdysON 4 4 est particulièrement indiqué dans le trai-tement de tous les inesthétismes du corps.il est efficace surtout pour:

• remodelage des adiposités localisées• réduction de l'effet peau d'orange et de la peau rugueuse• réduction des nodules de cellulite

avec un effet drainant remarquable• augmentation et amélioration de la plasticité des tissus• amélioration du tonus et de l'élasticité du tissu cutané• meilleure pénétration des principes actifs

contenus dans les cosmétiques• réactivation de la circulation locale et nutrition de la peau

�Accessoires fournis

n.4 plaques ultrasons - acc1305/En.6 bandes élastiques avec velcro - acc329/En.1 tête avec émission de 3 mHz - 5 cm² - acc528b/En.1 flacon gel ml. 260 - acc917n.1 smart card - acc525n.1 mode d'emploi

BODySOn 4

Page 71: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

69

� Accesorios opcionales

cabezal 3 mhz 1 cm² - acc526b/Ecabezal 3 mhz 3 cm² - acc529b/Ecabezal 3 mhz 8 cm² - acc527b/E

Están disponibles los accesorios y los recambios del aparato.

� Accessoires optionnels

tête avec émission de 3 mhz 1 cm² - acc526b/Etête avec émission de 3 mhz 3 cm² - acc529b/Etête avec émission de 3 mhz 8 cm² - acc527b/E

sont disponibles les accessoires et les piéces de recharge de l’appareil.

Page 72: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

70

BO

Dy

SO

n 8

aparato que eroga ultrasonidos hasta 3 mhz.las tres modalidades de barrido o contemporáneoen las 8 placas aplicables al cuerpo y la del cabe-zal individual dedicado al rostro, hacen de esta má-quina un instrumento indispensable para proponermúltiples tratamientos.

� Dotación y tecnología de vanguardia

las propiedades de los ultrasonidos se basan en vibra-ciones mecánicas de rapidísima oscilación. con éstasse obtienen en los tejidos intensidades de energía muyaltas bajo forma de movimiento vibratorio que repre-senta un masaje de alto valor beneficioso. al paso deestas oscilaciones el tejido vibra con su misma fre-cuencia y recibe los efectos bajo forma de presión ycalentamiento. se obtiene como consecuencia unaumento considerable del intercambio intercelular.bOdysON 8 representa un nuevo paso adelante enel campo del tratamiento con ultrasonidos. gracias auna avanzada tecnología es ahora posible utilizar unaparato constantemente actualizado y capaz de des-arrollar aquellas funciones que estarán disponibles enlos próximos años.

� características técnicas siempre avanzadas

bOdysON 8 está dotada de display lcd gráfico quevisualiza toda la información necesaria y, medianteun cómodo encoder, permite seleccionar rápida-mente el protocolo a erogar y acceder a una libreríade 21 programas a seleccionar, 100 protocolos a me-morizar e infinitas soluciones a crear en base a laproblemática presente. bOdysON 8 permite la aplicación de placas fijas enel cuerpo y el uso del cabezal móvil, gestionado porel operador para tratamientos a realizar tanto en elrostro como en el cuerpo. El cabezal ha sido com-pletamente reinventado para alcanzar altísimas pres-taciones unido a la máxima protección de las manosdel operador que durante el propio trabajo arriesganestar sujetas a radiaciones dispersas del cabezal. En particular el nuevo cabezal está dotado de las si-guientes funciones:a) Evita que el operador pueda ser golpeado

por la energía de ultrasonidos erogadab) Es un instrumento ligero, ergonómico

y de fácil usoc) Eroga la máxima potencia permitida

por las normas vigentesd) Es impermeable de manera que consiente

tratamiento en aire y subacuáticos

appareil à ultrasons jusqu'à 3 mhz. les trois modali-tés à scansion ou contemporaine sur les 8 plaques ap-plicables au corps et tête pour le visage, rendent cetappareil l'instrument idéal pour beaucoup de traite-ments différents.

� Dotation et technologie d'avant-garde

les propriétés des ultrasons se basent sur des vibrationsmécaniques d'oscillation très rapide. grace aux oscilla-tions, une intensité d'énergie très élevée se produit dansles tissus sous forme de mouvement vibratoire qui repré-sente une forme de massage très bénéfique. quand lesoscillations passent à travers le tissu, celui-ci vibre avec lamême fréquence et reçoit les effets sous forme de pres-sion et réchauffement.On obtient par conséquent une hausse considérable durechange intercellulaire.bOdysON 8 représente une nouveauté dans le cadre destraitements à ultrasons. grace à une technologie avancée,aujourd'hui il est possible d'employer un appareilconstamment mis à jour et capable de satisfaire les exi-gences futures.

� caractéristiques techniques avancées

bOdysON 8 est équipé d'un écran lcd graphique quimontre les informations nécessaire et grâce à un pratiqueencodeur il vous permet de sélectionner rapidement leprogramme désiré, parmi une liste de 21 programmes mé-morisés, ou bien de mémoriser autres 100 programmespour créer des solutions infinies selon le problème à traiter.

bOdysON 8 permet l'application de plaques fixées sur lecorps et l'emploi de la tète mobile conduite par l'opéra-teur pour des traitements visage et corps.la tête a été complètement redéveloppée à fin d'obtenirdes performances de haute qualité et la protection com-plète des mains de 'opérateur, qui pendant l'opération ris-quent être frappées par des radiations émises par la tête.

En particulier, la nouvelle tête a les fonctions suivantes:a) Empêche que l'opérateur soit frappé par l'énergie

à ultrasons.b) Est un instrument léger, ergonomique et facile à utiliserc) propulse la puissance maximale autorisée

par les lois en vigueur.d) Est imperméable permettant des traitements

en contacte avec l'eau.

ULT

RA

SO

nID

OS

ULT

RA

SO

nS

Page 73: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

71

� características técnicas

• alimentación de red 230 vac, 50-60 Hz, ±10%• 115 vac, 50-60 Hz, ±10% (bajo pedido)• display lcd retro-iluminado, 240x128 pixels• tiempo de tratamiento programable hasta 99 minutos• salidas útiles 1 (8 placas) + 1 (cabezal)• cronómetro 1 - 30 minutos• protocolos memorizables en la memoria de usuario 50• protocolos memorizables en smart card 50• programas pre-configurados hombre y mujer 21• salidas independientes 2• tamaño cm 39x30x92 H• peso cuerpo máquina 32 Kg

� caractéristiques techniques

• alimentation 230 vac, 50-60 Hz, ±10%• 115 vac, 50-60 Hz, ±10% (sur demande)• Ecran lcd rétro-éclairé,�240x128 pixels• temps de traitement programmable jusqu'à 99 minutes• sorties utiles (8 plaques) + 1 (tète)• minuterie 1-30 minutes• programmes mémorisables sur mémoire utilisateur 50• programmes mémorisables sur smart-card 50• programmes prédéfinis homme et femme 21• dimensions cm 39x30x92H • poids appareil 32 Kg

notas/notes

BODySOn 8 - mac 1303/E

placas ultrasonidos / plaques ultrasons

Page 74: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

72

aparato que eroga ultrasonidos hasta 3 mhz. las tres mo-dalidades de barrido o contemporáneo en las 8 placasaplicables al cuerpo y la del cabezal individual dedicadoal rostro, hacen de esta máquina un instrumento indis-pensable para proponer múltiples tratamientos.

� Beneficios inmediatos para el cliente

bOdysON 8 está particularmente indicada para el trata-miento de los inestetismos presentes en el cuerpo. parti-cularmente eficaz en el:

• remodelado de la grasa localizada.• tratamiento de la piel de naranja y de la piel rugosa.• reducción de los nódulos celulíticos

con un notable efecto drenante.• incremento y mejora de la plasticidad de los tejidos.• mejora del tono de los tejidos y consecuente

reafirmación cutánea.• mejora de la penetración de los principios activos

contenidos en los cosméticos• reactivación de la circulación local y nutrición

de la piel

� Accesorios en dotación

n.8 placas ultrasonidos 60mm de diámetro- acc1305/En.6 vendas elásticas con velcro - acc329/En.1 cabezal 3 mHz 5 cm² - acc528b/En.1 gel us de 260 ml - acc917n.1 smart card – acc525n.1 manual de uso

appareil à ultrasons équipé de 8 plaques à 3 mhz qui émet desultrasons à scansion sur deux plaques ou en même temps surtoutes les plaques appliquées.

Benefices immediats pour les clients

bOdysON 8 est particulièrement indiqué dans le traitementde tous les inesthétismes du corps. il est efficace surtout pour:

• remodelage des adiposités localisées• réduction de l'effet peau d'orange et de la peau rugueuse• réduction des nodules de cellulite

avec un effet drainant remarquable• augmentation et amélioration de la plasticité des tissus• amélioration du tonus et de l'élasticité du tissu cutané• meilleure pénétration des principes actifs

contenus dans les cosmétiques• réactivation de la circulation locale et nutrition de la peau

Accessoires fournis

n.8 plaques ultrasons diamètre 60 mm- acc1305/En.6 bandes élastiques avec velcro - acc329/En.1 tête avec émission de 3 mHz - 5 cm² - acc528b/En.1 flacon gel ml. 260 - acc917n.1 smart card - acc525n.1 mode d'emploi

BODySOn 8

Page 75: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

73

� Accesorios opcionales

cabezal 3 mhz 1 cm² - acc526b/Ecabezal 3 mhz 3 cm² - acc529b/Ecabezal 3 mhz 8 cm² - acc527b/E

Están disponibles los accesorios y los recambios del aparato.

� Accessoires optionnels

tête avec émission de 3 mhz 1 cm² - acc526b/Etête avec émission de 3 mhz 3 cm² - acc529b/Etête avec émission de 3 mhz 8 cm² - acc527b/E

sont disponibles les accessoires et les piéces de recharge de l’appareil.

Page 76: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea
Page 77: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

TR

OLLEy

Page 78: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

76

AG

ELESS

tratamiENtO al OxÍgENO difusor de Oxígeno para tratamientos estéticos

� La acción reoxigenante por excelencia

agElEss representa la evolución de los tratamientosestéticos soportados por la tecnología más avanzadaque actúa, a través de la erogación de oxígeno, paramejorar diferentes inestetismos presentes en rostro ycuerpo de hombres y mujeres.El oxígeno erogado por agElEss , a través del aeró-grafo, tiene un importante efecto drenante y descon-gestionante que actúa muy bien, por tanto en lacouperosis. la vehiculización de las micromoléculas,junto con el oxígeno, que ya de por si es un óptimopotenciador metabólico, favorece el rejuveneci-miento, además del efecto lifting en manos, rostro,cuello, escote, estrías.agElEss , está aconsejado en el post-operatorio tantopara la evidente optimización del resultado operato-rio, como para la estabilización cutánea y para la re-gresión de los edemas.

� La sinergía de las micromoléculasasociadas al oxígeno

se puede crear una óptima sinergia de trabajo entreoxígeno y principios activos. se aconseja aplicar lossueros directamente en la piel y, vehicularlos suce-sivamente, con el oxígeno orientado a la específicaarruga y/o estría.la vehiculización de las ampollassin embargo, se produce a través del aerógrafo so-portado por una pequeña botella que los contiene,y que permite entonces, una óptima difusión yacombinada con el oxígeno.

� Dotación y tecnologías a la vanguardia

agElEss se suministra junto al aerógrafo, que dala posibilidad de regular la cantidad de los princi-pios activos a erogar, el empuje del oxígeno que sequiere dar a los tejidos, y finalmente el cono deapertura y cierre de erogación para tratar de formacontrolada la zona interesada o ampliar la profu-sión en un área más extensa según las exigenciasdel momento. El contador permite entendercuánto ha trabajado el aparato y el minutero per-mite configurar el tratamiento durante el tiempodeseado.

traitEmENt a l’OxygENEEmetteru d’Oxygène pour traitements esthétiques

� L’action re-oxygenante par excellence

agElEss représente l’évolution des traitements es-thétiques supportés par la technologie la plus avancéequi agit à travers le débit d'oxygène afin d’améliorerplusieurs inesthétismes présents sur le visage et lecorps des hommes et des femmes.l’oxygène débité par agElEss à travers le pistolet aun excellant effet drainant et décongestionnant, idéaldonc sur la couperose.la véhiculation des micromolécules, associée à l’oxy-gène, qui est déjà en soi un excellant booster méta-bolique, favorise le rajeunissement, ainsi que l'effetlifting sur mains, visage, cou, décolleté, vergetures.agElEss est conseillé même dans une situation post-chirurgicale pour une optimisation évidente des ré-sultats opératoires, ainsi que pour la stabilisation de lapeau et la régression des œdèmes.

La synergie des micromolecules associees a l’oxygene

On peut obtenir une excellente synergie de travailentre l’oxygène et les principes actifs. On conseilled’appliquer les sérums directement sur la peau et lesvéhiculer successivement à l’aide de l’oxygène en di-rection de la ride et/ou vergeture spécifique.la véhiculation des fioles, au contraire, se fait à traversle pistolet supporté par une ampoule qui les contientet qui en permet donc une excellente perfusion étantdéjà combinée avec l’oxygène.

� Dotation et technologie d'avant-garde

agElEss est fourni avec son pistolet qui donne lapossibilité de régler la quantité de principes actifs àdébiter, la puissance de l’oxygène qu’on veut donneraux tissus et enfin le cône d’ouverture et fermeture dudébit pour traiter d’une façon spécifique la zone in-téressée ou augmenter la profusion sur une zone plusvaste selon des exigences spécifiques. le compteur d'heures permet de savoir pendant com-bien d’heures l’appareil a travaillé et le compteur deminutes permet di programmer le traitement pendantle temps désiré.

DIF

USOR D

E OxíG

EnO

EM

ET

TER

U D

’Oxy

GEn

E

Page 79: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

77

� características técnicas

• alimentación de red 230 vac, 50-60 Hz, ±10% • 115 vac, 50-60 Hz, ±10% (bajo pedido)• potencia máxima absorbida por la red 480 va• canales de salida 1• display lcd retro-iluminado, para la visualización

y el control de los parámetros operativosalfanumerico 2 líneas x 6 caracteres

• velocidad del flujo (1 – 5) litros/ min• concentración: 93% ± 3%• Nivel acústico 48 db• presión de salida: (0.05 : 0.08) mpa• contenedor con carro, tamaño externo

(ancho x altura x profundidad) cm 39x62x34 • peso cuerpo máquina 24 Kg

� caractéristiques techniques

• alimentation 230 vac, 50-60 Hz, ±10%• 115 vac, 50-60 Hz, ±10% (sur demande)• puissance absorbée 480 va• sorties 1• Ecran lcd rétro-éclairé, alphanumérique

(2 lignes x 6 caractères)• vitesse du flux (1-5) litres/min• concentration 93% ± 3%• Niveau acoustique 48db• pression de sortie (0,05 : 0,08) mpa• appareil sur chariot• dimensions cm 39x34x62H • poids 24kg

AGELESS - mac 1319/E

Page 80: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

78

ageless representa la evolución de los tratamientos estéti-cos soportados por la tecnología más avanzada que actúa,a través de la erogación de oxígeno, para mejorar diferen-tes inestetismos presentes en rostro y cuerpo de hombresy mujeres.

� Beneficios inmediatos para los clientes

agElEss, permite durante el ciclo de tratamiento:

• regenerar los tejidos,• rediseñar los contornos del rostro,• reafirmar e hidratar la piel,• favorecer la mejora del acné en todas sus formas, • mejorar las estrías• volver muy luminosas las zonas tratadas.• drenar la retención superficial de los líquidos

en los tejidos• decongestionar la piel con beneficios importantes

en los inestetismos de la couperosis• dar un leve efecto lifting en las estrías

� Accesorios en dotación

n.1 aerógrafo - acc1319/1/En.1 tubo de plástico para erogar oxígeno - acc1319/2/En.1 cable de redn.1 manual de uso

agElEss représente l’évolution des traitements esthétiquessupportés par la technologie la plus avancée qui agit à tra-vers le débit d'oxygène afin d’améliorer plusieurs inesthé-tismes présents sur le visage et le corps des hommes et desfemmes.

� Benefices immediats pour les clients

agElEss permet, pendant le cycle de traitements, de :

• régénérer les tissus, • redessiner les contours du visage, • lisser et hydrater la peau,• favoriser l’amélioration de toute forme d’acné,• améliorer les vergetures,• rendre plus brillantes les zones traitées,• drainer la rétention superficielle des liquides dans les tissus• décongestionner la peau avec des bénéfices importants

du côté des inesthétismes de la couperose,• donner un léger effet lifting sur les vergetures

Accessoires fournis

n.1 pistolet - acc1319/1/En.1 tube plastique pour oxygéne - acc1319/2/En.1 cable d’alimentationn.1 mode d’emploi

AGELESS

Page 81: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

79

� Accesorios opcionales

n. 1 kit de vitaminas (7 ampolletas de 10ml + 3 productos cosméticos) - acc1210/E

n. 1 kit de ácido hialurónico (7 ampolletas de 10ml + 3 productos cosméticos) - acc1211/E

Están disponibles los accesorios y los recambios del aparato.

Accessoires optionnels

n.1 Kit de vitamines (7 ampoules 10 ml + 3 produits cosmétiques) - acc1210/E

n.1 Kit de acide jaluronique (7 ampoules 10 ml + 3 produits cosmétiques) - acc1211/E

sont disponibles les accessoires et les piéces de recharge de l’appareil.

Page 82: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

80

notas/notes

Page 83: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

­­­ EmE srl se reserva la facultad de aportar modificaciones al material divulgado y a la gama de productos sin obligación de preaviso.

­­­la EmE srl réserve la faculté de modifier le materie divulgué et la gamme de produitssans obligation de préavis

las imágines reproducidas en el presente catálogo tienen una finalidad indicativa y no explicativa.para una correcta utilización de las máquinas, consultar los manuales de uso correspondientes.

les images contenues dans ce catalogue ont seulement un but indicatif. pour un correct usage des appareils, on vous renvoye au manuel d’emploi.

Page 84: divisióN para la prOyEccióN y prOduccióN cavitación dE ...fishiosalud.com/distribuciones/productos/Estetic... · tiene siempre viva y permite monitorizar la información ya sea

EST.

IT. 0

1-20

11- 20

00

EM

E C

OM

MU

NIC

ATIO

N A

D.:

MA

URO

VIL

LOTT

I

Medical Italiavia degli Abeti 88/1 - 61100 Pesaro (PU) - italytel. +39 0721.400791 - fax +39 0721.26385www.eme-srl.com / [email protected]

ESTETIC ITALIA División di EME srl / Une division EME srlVia degli Abeti 88/1 - 61122 Pesaro (PU) - Italytel. +39 0721.400791 - fax +39 0721.26385www.eme-srl.com / [email protected]

Distibuido por / Distribué par