directrices europeas para generar información de fácil lectura

21
Directrices Europeas para Facilitar la Lectura Asociación Europea ILSMH El Camino Más Fácil Directrices Europeas para Generar Información de Fácil Lectura Destinada a Personas con Retraso mental Destinada a autores, editores, responsables de información, traductores y otras personas interesadas Elaborado por: Geert Freyhoff, ILSMH-EA Gerhard Hess, Lebenshilfe, Alemania Linda Kerr, ENABLE, Escocia Elizabeth Menzel, ILSMH-EA Bror Tronbacke, Easy-to-Read Foundation, Suecia Kathy Van Der Veken, ANAHM, Bélgica Junio, 1998

Upload: christian-anton

Post on 25-Mar-2016

226 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Directrices Europeas para Generar Información de Fácil Lectura

TRANSCRIPT

Page 1: Directrices Europeas para Generar Información de Fácil Lectura

1

Directrices Europeas para Facilitar la Lectura

Asociación Europea ILSMH

El Camino Más Fácil

Directrices Europeas para Generar Información de Fácil Lectura

Destinada a Personas con Retraso mental

Destinada a autores, editores, responsables de información, traductoresy otras personas interesadas

Elaborado por:

Geert Freyhoff, ILSMH-EAGerhard Hess, Lebenshilfe, Alemania

Linda Kerr, ENABLE, EscociaElizabeth Menzel, ILSMH-EA

Bror Tronbacke, Easy-to-Read Foundation, SueciaKathy Van Der Veken, ANAHM, Bélgica

Junio, 1998

Page 2: Directrices Europeas para Generar Información de Fácil Lectura

2

Directrices Europeas para Facilitar la Lectura

Page 3: Directrices Europeas para Generar Información de Fácil Lectura

3

Directrices Europeas para Facilitar la Lectura

Indice

Prólogo 5

1. Introducción 7

2. ¿Qué se entiende por información de fácil lectura? 8

3. ¿A quién va dirigido el texto? 9

4. ¿Qué necesidades de información tienen laspersonas con retraso mental? 10

5. ¿Cómo elaborar un documento de fácil lectura? 11

6. Dibujos, ilustraciones y símbolos 15

7. El diseño de las publicaciones 17

8. Otros formatos, cintas, videos, medios interactivos 18

9. Material de referencia y direcciones de contacto 20

Page 4: Directrices Europeas para Generar Información de Fácil Lectura

4

Directrices Europeas para Facilitar la Lectura

Page 5: Directrices Europeas para Generar Información de Fácil Lectura

5

Directrices Europeas para Facilitar la Lectura

Todos los ciudadanos de la Unión Europeapueden ejercer democráticamente suderecho a participar en la vida socioeco-nómica de la sociedad en la que viven. Elacceso a la información relacionada con lacultura, la literatura, las leyes, las políticaslocales y nacionales y el carácterdistintivo, es un aspecto fundamental parapoder participar en la vida cotidiana. Sólolos ciudadanos bien informados puedeninfluir o controlar las decisiones queafectan a sus vidas y a la de susfamiliares. Esto es también aplicable a lainformación referente a las políticas y eltrabajo de la Unión Europea, aspectoscada vez más influyentes en la vida desus ciudadanos. Además, en esta nueva„Sociedad de la Información“ es vital saberutilizar y entender los sistemas deinformación actualmente en desarrollo.

Sin embargo, las actuales estructurasniegan el acceso a la información a ungran número de personas cuyascapacidades para la lectura, la escritura oel entendimiento, están disminuidas. Sondiversas las razones por las quedeterminadas personas tienen problemasrelacionados con su capacidad de leer yescribir y de entender, y entre losafectados se encuentran las personas quepadecen retraso mental u otro tipo dediscapacidad, las personas que recibieronuna formación cultural limitada, laspersonas con problemas sociales y losinmigrantes cuya lengua materna no es lalengua oficial de su país de adopción.

Las „Normas de Naciones Unidas sobre laIgualdad de Oportunidades para Personascon Discapacidad“ requieren a losgobiernos que hagan accesible todos susservicios públicos de información ydocumentación a los diferentes grupos depersonas con discapacidad, promoviendoa su vez entre los medios de

comunicación - televisión, radio y prensa -que sus servicios sean fácilmenteaccesibles a todos (Norma 5).

Son pocos los esfuerzos sistemáticos quese han hecho para documentar este tema.Los canales televisivos de algunos paísesde la UE emiten nuevos programasdestinados a los niños, mientras quealgunos gobiernos u organizaciones depersonas con retraso mental han traducidosus documentos a una lengua de „fácillectura“. Sin embargo, el trabajo realizadoen este sentido por la mayoría de lospaíses europeos ha sido escaso y lasorganizaciones y personas como editores,escritores, profesores y traductores rarasveces observan unas directrices a la horade elaborar sus textos y resúmenes demodo que éstos resulten fáciles de leer yentender.

La Asociación Europea ILSMH,conjuntamente con algunos de susmiembros, ha acometido el proyecto dedesarrollar las „Directrices para laInformación de Fácil Lectura“ y detraducirlas a todas lenguas de la UE.Esperamos con ello que las personas queescriben textos y facilitan informacióndirigida a personas cuyas capacidades delectura, escritura y entendimiento, estándisminuidas, encuentren en estasdirectrices un valioso medio a la hora degenerar sus textos, y que sirvan deestímulo para la generación dedocumentos de fácil lectura en todas laslenguas de la Unión Europea. Estapublicación servirá sin duda para que unimportante sector de la población europeano quede excluido de los servicios deinformación relevantes y actualizados.

John O’GormanPresidente

Asociación Europea ILSMH

Prólogo

Page 6: Directrices Europeas para Generar Información de Fácil Lectura

6

Directrices Europeas para Facilitar la Lectura

Page 7: Directrices Europeas para Generar Información de Fácil Lectura

7

Directrices Europeas para Facilitar la Lectura

„La posibilidad de leer aporta a laspersonas una enorme confianza,permitiéndoles expandir sus opiniones yejercer un control sobre sus propias vidas.Las personas pueden mediante la lecturacompartir ideas, pensamientos yexperiencias, y crecer como sereshumanos.“ (Directrices de la IFLA, 1997).

Sin embargo, no todos pueden leer confluidez y el modo en que se escribe opresenta la información puede excluir amuchas personas, especialmente aquienes tienen problemas para leer yescribir o para entender. En lugar de versepotenciados por la información, se lesniega el acceso a ella. Se crea unabarrera entre la denominada „informaciónrica“ e „información pobre“ obstaculizandola igualdad de derechos como ciudadanosy la plena participación en sus respectivassociedades.

Estas directrices pretenden servir deayuda para superar este proceso y apoyara los gobiernos y organizaciones para quehagan que sus servicios de información ydocumentación sean accesibles a todos.La disponibilidad de una información defácil lectura a nivel local, nacional yeuropeo - que sea además fácil deentender y exprese claramente sumensaje - beneficia a todos, no sólo a laspersonas con problemas para leer yescribir.

Además, es importante no centrarseexclusivamente en la información textual.Las preguntas que han de servir deorientación a la hora de generar cualquiertipo de información deberían ser lassiguientes: „¿Cuál es el mejor medio detransmitir la información?. „¿Cómo puedohacerme entender?. Como resultado deello, se podrían publicar documentos

destinados a algunos grupos basándosefundamentalmente en dibujos y gráficospara transmitir la información.

Esperamos que esta publicación sea unaherramienta útil para un gran número deorganizaciones y personas, incluido elgobierno, el sector industrial y el delvoluntariado así como los medios decomunicación, y que sirva además parafomentar la generación de documentos defácil lectura en todos los organismos. Porejemplo, una compañía de teléfonospodría hacer que sus servicios o facturasfueran más fáciles de entender o unMinisterio puede dar a conocer las nuevasdisposiciones legales.

Estas directrices han sido elaboradas porun grupo de expertos de cuatros paíseseuropeos. Mientras se reconocen lasdiferencias culturales de los paísesintegrantes de la Unión Europea, estasdirectrices pretenden ser relativamenteneutrales y útiles en todo el contexto de laUnión Europea. La intención es que todaslas personas de cualquier país de la UEpuedan utilizar estas directrices paragenerar un texto accesible sobre cualquiertema, desde la redacción de un pequeñopárrafo hasta una publicación de granvolumen. De todos modos, sería mejorempezar con una simple publicación queescribir un libro. Lo más necesario esdisponer de información simple, corta,relacionada con el día a día, que expresesu contenido de manera fácil.

La información de fácil lectura esimportante para los numerosos grupos decaracterísticas distintas existentes ennuestra sociedad. Esta publicación secentrará en las necesidades de laspersonas con retraso mental, pero lainformación accesible a estas personas

1. Introducción

Page 8: Directrices Europeas para Generar Información de Fácil Lectura

8

Directrices Europeas para Facilitar la Lectura

beneficiará también a otras muchas. Laspersonas con retraso mental no sólonecesitan recibir una información que seafácil de leer, sino que sea también fácil deentender. Para lograrlo es, por tanto,esencial consultar a algunas personas conretraso mental durante todo el proceso degeneración de la información. De estemodo se garantiza que la informaciónfacilitada sea realmente accesible

aumentando con ello, además, el númerode posibles lectores.

Puede que la información de fácil lecturaen forma impresa no sea la mejor soluciónpara todos. Se podría considerar el uso deotros formatos, como cintasmagnetofónicas, videos o mediosinteractivos. En el Capítulo 8 se incluyenalgunas notas sobre distintos formatosalternativos, pero el eje central de estasDirectrices lo constituye el texto impreso.

El hecho de que un texto sea fácil de leery entender depende en gran parte de lascapacidades y experiencia del lector.Algunas personas son capaces de leerdocumentos oficiales mientras que a otrasles resultará difícil poder entender lostextos cortos incluidos en periódicos orevistas habituales.

El concepto de „fácil lectura“ no puede seruniversal y elaborar un texto que seadapte a las capacidades de todas laspersonas con problemas de lectura yescritura y de comprensión, resulta unatarea imposible. No obstante, lascaracterísticas generales de losdocumentos de fácil lectura son lassiguientes:• utilizar un lenguaje simple y directo,• expresar una sola idea por frase,• evitar los tecnicismos, las abreviaturas

y las iniciales,• estructurar el texto de manera clara y

coherente

El modo de estructurar un documento esun aspecto muy importante. El contenidoha de seguir un ordenamiento claro ycoherente. Todas las ideas, vocablos,oraciones o frases innecesarias deberánevitarse o suprimirse.

2. ¿Qué se entiende por información de fácil lectura?

Escribir sobre algo simple y concreto esrelativamente sencillo; la tarea de escribirsobre conceptos abstractos de formacomprensible para personas con retrasomental es algo mucho más complicado.Así pues, en la medida de lo posible seevitarán los conceptos abstractos. Encaso contrario, tales conceptos deberánser ilustrados con ejemplos concretos.

El hecho de utilizar un lenguaje sencillo ydirecto al escribir no implica que éste seainfantil o simplista. La mayor parte de lainformación va dirigida a lectores adultos,por lo que su redacción y presentacióndeben ser apropiadas a la edad.

El modo de presentar la información esotro de los aspectos importantes. Lasfotografías, los gráficos o los símbolosservirán de apoyo al texto siempre quesea posible para facilitar su comprensión.Estas ilustraciones serán también fácilesde entender y tendrán una claravinculación con el texto. Habrá queconsiderar, además, la forma de exponerel texto y las ilustraciones. En el Capítulo7 se abordan los detalles a este respecto.

La intención es conseguir una publicaciónfácil de entender y leer por el mayor

Page 9: Directrices Europeas para Generar Información de Fácil Lectura

9

Directrices Europeas para Facilitar la Lectura

Toda persona con dificultades para leer yescribir el idioma del país en el que viveestará potencialmente interesada enobtener una información de fácil lectura.Son varios los motivos por los quealgunas personas pueden tener problemaspara leer y escribir, incluyéndose entreellos:• un retraso mental,• otro tipo de discapacidad que influya

sobre su capacidad para leer oentender,

• una formación cultural limitada,• problemas de carácter social, o• aquellos casos en los que la lengua

materna es distinta a la lengua oficialde su comunidad local

La capacidad para leer y escribir difiereampliamente entre unas personas y otras,existiendo incluso una gran variabilidadentre los grupos anteriormente menciona-dos. Por otra parte, a las personas conretraso mental les puede resultar difícilentender el texto que leen. Para estaspersonas, el texto ha de ser no solamentefácil de leer sino también de entender.Estas directrices tienen como eje centralla generación de la información dirigida apersonas con retraso mental, pero hayque indicar que los procedimientos yconsideraciones relativas a la informacióndestinada a otras personas con problemaspara leer y escribir y de comprensión,serían esencialmente los mismos.

Las personas con retraso mental tienendisminuida su capacidad intelectual, lo quegeneralmente influye en el modo de

3. ¿A quién va dirigido el texto?

entender el mundo en el que viven. En laEuropa actual, los niños y jóvenes conretraso mental tienen derecho a recibireducación escolar. La mayoría de ellosaprenderán a leer y a escribir. Sin embar-go, el vocabulario que se les enseña selimita con frecuencia al aprendizaje depalabras y frases funcionales que guardanrelación con las situaciones del día a día.Esto significa que muchos de ellos seráncapaces de reconocer palabras que sonimportantes en su contexto diario, perofrecuentemente tendrán dificultades conpalabras inusuales, largas o difíciles.

Muchas personas con una retraso mentalleve son capaces de leer textos corrientes.Otras con un grado de discapacidadmoderado podrán leer textos cortos delectura fácil. Y las personas gravementediscapacitadas no pueden leer por sísolas, pero podrían disfrutar de quealguien leyera por ellas.

Muchas escuelas utilizan métodos decomunicación alternativos para el apren-dizaje de los niños que tienen dificultadesimportantes para leer y escribir normal-mente. Entre estos métodos alternativosse incluyen el lenguaje por señas, pero losutilizados más habitualmente se valen desímbolos que permiten la comunicaciónentre las personas. El sistema desímbolos incluye una serie de dibujoscomo representación de distintas palabraso frases que resultan más fáciles dereconocer que el texto escrito. Cadasistema de símbolos tienen su propiaestructura y vocabulario, sin que sea

número posible de personas. Undocumento de fácil lectura puede serdefinido, por tanto, como aquél quecontiene sólo la información más

importante, expresada y presentada de laforma más directa, de modo que sucontenido pueda ser comprendido por elmayor número posible de personas.

Page 10: Directrices Europeas para Generar Información de Fácil Lectura

10

Directrices Europeas para Facilitar la Lectura

Las personas con retraso mental tienenbásicamente las mismas necesidades deinformación que cualquier otro miembro desu comunidad: necesitan tener acceso a lainformación diaria que utiliza cadaciudadano en su vida cotidiana, como porejemplo:

• noticias diarias• información dirigida a los consumidores• derecho y obligaciones• modo de acceder a los servicios• información relacionada con las

actividades de ocio• transporte

La información más importante para laspersonas con retraso mental se refiere ala vida diaria: el lugar donde viven, laspersonas con quiénes deseanencontrarse, las horas de apertura de losservicios comunitarios, donde acudir pararesolver los problemas cotidianos, comovisitar a los amigos o al médico, etc. Confrecuencia, este tipo de información sólo

4. ¿Qué necesidades de información tienen las personas con retraso mental?

posible el intercambio de símbolos entreslos distintos sistemas. Para la enseñanzade una persona con retraso mental, sepuede utilizar un determinado sistema desímbolos.

Obviamente, la capacidad de lectura y decomprensión entre las personas conretraso mental puede variar enormemente.Es muy importante considerar cuales sonlas capacidades del grupo al que seenseña antes de generar texto alguno. Siescribimos para personas con retrasomental de un modo general, se puedenseguir las principales directrices recogidasen esta publicación además de dotar altexto de símbolos, ilustraciones

apropiadas o cintas magnetofónicas. Si setrata de un grupo más concreto, eldocumento deberá elaborarse a la medidade las necesidades específicas de esegrupo.

El Capítulo 5 incluye la recomendación deconsultar a las personas con retrasomental durante el proceso de elaboraciónde cualquier documento. Las personas aquienes se consulte deberán tener lasmismas capacidades de lectura y el mismonivel de comprensión que el grupo depersonas para quien escribimos. Susreacciones y recomendaciones nos diránsi el documento que estamos redactandoserá de interés y podrá ser entendido porel grupo objetivo

es importante a nivel local y lo ideal seríaelaborarla - más que para las personas,conjuntamente con las personas a quienesva dirigida. De este modo, se garantizaríael acceso a la información que desean enun formato comprensible.

Además de esta información básica, laspersonas con retraso mental podríannecesitar asesoramiento para ciertastareas que otros ciudadanos son capacesde realizar sin ayuda. Entre ellas, sepodrían citar el uso del transporte local, loque cabe esperar al visitar al médico,como presentar una queja cuando sedesea que se produzca un cambio oacerca de la información referente a laforma de votar en las eleccionesnacionales. Este tipo de información tieneun carácter más general y podría existir yaen algún otro país. Antes de generar supropia información en estos campos,podría ser conveniente averiguar cual esla información disponible al respecto. Lasorganizaciones mencionadas en el

Page 11: Directrices Europeas para Generar Información de Fácil Lectura

11

Directrices Europeas para Facilitar la Lectura

Este capítulo expone algunos de lospasos a seguir para elaborar documentosde fácil lectura. Su contenido va destinadofundamentalmente a aquellas personasque abordan por vez primera la tarea deredactar un texto fácil de leer. Tan prontocomo los escritores o redactores hayanadquirido cierta experiencia en estesentido y en comentar sus textos con laspersonas que padecen una retrasomental, sabrán desarrollar su propio estiloy estrategia.

Evitar ser demasiado dogmáticos a la horade poner en práctica las propuestas quese indican a continuación, es un aspectode gran importancia. La generación de undocumento es una tarea creativa, por loque los autores, editores, ilustradores yfotógrafos deberán realizar su labor sindemasiadas restricciones. Las directricesrecogidas a continuación son de tipogeneral, centrando su atención en losdistintos aspectos importantes que hacena un documento fácil de leer.

5. ¿Cómo elaborar un documento de fácil lectura?

Al abordar la redacción de un documentode fácil lectura se puede partir de dossituaciones distintas: la de disponer ya deun texto base que queremos haceraccesible para las personas con retrasomental, o bien la de generar un textocompletamente nuevo para estaspersonas. Sea cual fuere el caso, habríaque empezar pensando cual es el grupoobjetivo y la finalidad principal de lapublicación que intentamos elaborar.

Paso 1:Decidir la finalidad de la publicación

Qué es lo que queremos decir ypor qué es importante para laspersonas con retraso mental?

La respuesta a esta pregunta nos indicaráel objetivo prioritario de la publicación. Loideal sería contar con la participación depersonas con retraso mental, incluso enesta etapa del proceso. Estas personaspodrían aportar sugerencias relevantes

Capítulo 9 de estas directrices podríanservir de ayuda en este sentido.

Lo citado anteriormente es igualmenteaplicable en lo referente a derechos ybeneficios. Es muy importante explicar alas personas con retraso mental y a susfamiliares cuales son sus derechos ybeneficios, y esta explicación ha de sersencilla y clara. Obviamente, no podremosexplicarles un texto legal denso con tododetalle en un lenguaje sencillo, pero sípueden adquirir conciencia de susderechos y les podemos facilitar unadirección de contacto o el nombre de lapersona que puede ayudarles en losposteriores detalles.

No debemos olvidar que las personas conretraso mental son también ciudadanos desu país y como tal tienen derecho aparticipar en la vida política y económicade la comunidad a la que pertenecen. Porello, cada país deberá considerar el modode informar a estos ciudadanos que tienendificultades para leer y entender aquellasleyes y disposiciones más importantes queafectan a sus vidas, realizando unesfuerzo especial para lograr el objetivo.Estos aspectos son igualmente aplicablesa los organismos de caráctermultinacional, como la Unión Europea,cuyas decisiones son cada vez másimportantes a nivel local.

Page 12: Directrices Europeas para Generar Información de Fácil Lectura

12

Directrices Europeas para Facilitar la Lectura

sobre los temas importantes y de interéspara ellos. La finalidad principal de la pu-blicación deberá estar siempre en mente ala hora de decidir los detalles que sedesean incluir y los que se quieren evitar.

Este es también el momento de decidir elmodo de equilibrar el texto con loscorrespondientes dibujos o ilustraciones.Si el grupo objetivo de la publicación tieneproblemas sustanciales para leer yescribir, se podría dar mayor énfasis a lasilustraciones y dibujos que al texto paratransmitir la información.

Una vez resueltos estos interrogantes, sepodrá abordar ya el contenido de lapublicación.

Son numerosas las estrategias quepueden utilizarse para redactar undocumento de fácil lectura. Los autorescon experiencia puede que prefieran leerel documento original y, luego, empezarsimplemente redactando su propia versiónen un lenguaje de fácil lectura. Incluimos acontinuación paso por paso unplanteamiento que puede ser tambiénutilizado por autores inexpertos.

Paso 2:Abordar el tema del contenido

Elaborar una lista con los aspectosclave de la publicación

Si dispone de un texto que desea traducira un lenguaje de fácil lectura, el proceso aseguir podría ser el siguiente:

1. Seleccionar las secciones que puedanser importantes para el grupo objetivo(p.ej.: se podrían omitir lasintroducciones, comentarios, etc.)

2. Resumir los diferentes párrafos deltexto seleccionado en una o dosoraciones.

3. Comprobar si los resúmenes siguenuna estructura lógica.

4. Verificar que dichos resúmenesincluyen únicamente los aspectosclave. Suprimir todo aquello que noesté directamente conectado con lafinalidad principal de la publicación.

El paso más importante para redactar undocumento accesible es plasmarclaramente su contenido y seguir un ordenlógico. Si se trata de elaborar undocumento totalmente nuevo, asegúresede estructurar su contenido de maneraclara y coherente. Evite la inclusión decomentarios innecesarios y de datos queno estén directamente conectados con lafinalidad principal de la publicación.

Tras elaborar una lista reflejando los as-pectos clave, verifique de nuevo si con-tiene toda la información que desea incluir.Los puntos más importantes deberánfigurar al comienzo del documento. Quizáspuedan excluirse algunos detalles. En talcaso, hágalo - cuanto más corto sea,mejor será el documento!.

En esta etapa del proceso, previa a laredacción del texto, sería una buena ideaconsultar a una serie de personas conretraso mental para garantizar que estáncubiertas sus necesidades de informaciónsobre el tema en cuestión. Comente eltema con personas o grupos de auto-apoyo. Incluya en su lista de aspectosclave las cuestiones planteadas por estaspersonas sobre un determinado tema.

Paso 3:Elaborar el borrador del texto

Redactar el texto basándoseen la lista de aspectos clave

Una vez elaborada la lista con losaspectos clave del documento, puede

Page 13: Directrices Europeas para Generar Información de Fácil Lectura

13

Directrices Europeas para Facilitar la Lectura

• Use un lenguaje sencillo y directoEmplee las palabras más sencillas expresadas de la forma más simple. Evite lasestructuras complejas y los conceptos abstractos y refleje con claridad las ideas quedesea transmitir.

• Evite los conceptos abstractosSi ha de mencionar conceptos abstractos, sírvase de ejemplos concretos o decomparaciones que faciliten la comprensión del tema.

• Emplee vocablos cortos relativos al lenguaje cotidiano habladoEvite las palabras largas difíciles de leer o pronunciar. Emplee únicamente palabrasde uso habitual para las personas que integran el grupo objetivo. No obstante,emplee un lenguaje de adultos cuando escribe para personas adultas.

• Personifique el texto tanto como sea posibleDiríjase a sus lectores de manera directa y personal. La expresión de „Usted tienederecho a…“ es siempre mejor que „Los usuarios del servicio tienen derecho a…“.

• Haga uso de ejemplos prácticosLos ejemplos prácticos pueden ser útiles para que las personas entiendan losconceptos abstractos y para relacionar la información con las situaciones de supropia vida.

• Diríjase a los lectores de manera respetuosaEmplee un lenguaje de adultos al escribir para personas adultas. Considere el usodel pronombre „Tú“ o „Usted“. Si duda respecto al empleo de uno u otro, pregunte alas personas con retraso mental como les gustaría que se dirigieran a ellas.

• Utilice oraciones cortas en su mayoría

• Incluya una sola idea principal en cada oraciónNo intente expresar más de una idea o tema en cada oración.

• Utilice un lenguaje positivoEvite el lenguaje negativo y las negaciones, ya que se pueden prestar a confusión.

• Emplee preferentemente la voz activa frente a la pasivaHaga que su documento sea tan activo e interesante como sea posible. En general,el uso de la voz activa hace que el documento sea más vivo y menos complicado.

comenzar la redacción del texto. Tengasiempre en cuenta el grupo de palabras yel lenguaje que entenderán con mayorprobabilidad y encontrarán másinteresante las personas que integran elgrupo objetivo. Aunque esto puede

depender de cada persona, para elaborarun documento que sea accesible al mayornúmero posible de personas existenalgunas normas de tipo general que sedeberían observar:

Page 14: Directrices Europeas para Generar Información de Fácil Lectura

14

Directrices Europeas para Facilitar la Lectura

• No dé por asumidos conocimiento previos sobre el tema en cuestión

• Sea sistemático al utilizar las palabrasUtilice la misma palabra para nombrar una misma cosa —incluso aunque larepetición de palabras afecten al estilo de redacción.

• Elija signos de puntuación sencillosEvite el punto y coma, los guiones y las comas.

• No emplee el subjuntivoEl „futuro incierto“ (…podría…, … debería …) es impreciso y se presta aconfusiones. Evítelo siempre que pueda.

• Tenga cuidado con el lenguaje figurativo o metafórico si son vocablos de usopoco comúnLas personas con retraso mental pueden desconocer este tipo de lenguaje, pero sifueran de uso generalizado en el lenguaje cotidiano pueden dar colorido aldocumento.

• Cuidado con el uso de númerosLas cifras largas o complicadas suelen ser incomprensibles. Use el vocablo muchospara referirse a una cifra muy alta como 3545, y algunos cuando se refiera a unporcentaje como el 14%. Si ha de remontarse a una fecha, por ejemplo 1867,refiérase a ella como hace mucho tiempo. Si se trata de cifras pequeñas, utilicesiempre el número y no la palabra, p.ej.: 3 en lugar de tres.

• No emplee palabras de otro idiomaEsto es también aplicable incluso cuando sean palabras de uso común pero deorigen foráneo. Si no fuera posible evitarlas por ser de uso generalizado en ellenguaje cotidiano, explíquelas.

• Evite el uso de referencias

• Mencione un dirección de contacto para obtener mayor información, cuandose posibleTodas las direcciones deberán escribirse utilizando el mismo formato que para unsobre. No escriba una dirección en una sola línea separándola con comas.

• Evite el uso de jergas, abreviaturas e inicialesEvite siempre el uso de jergas profesionales —no tienen sentido y son irrelevantespara la mayoría de las personas que no pertenecen a un determinado gremio. Intenteevitar las abreviaturas, salvo que sean conocidas por su grupo objetivo. Expliquesiempre su significado.Use los paréntesis cuando sea importante explicar el significado de una palabra queserá utilizada por otros. Repita los paréntesis para hacer una observación (p.ej.:„…constitución, las reglas de una organización, …“).

Page 15: Directrices Europeas para Generar Información de Fácil Lectura

15

Directrices Europeas para Facilitar la Lectura

Independientemente de que las personastengan dificultades importantes para leer osean capaces de leer un texto sencillo, eluso de un lenguaje de fácil lectura tienesus propias limitaciones. Las fotografías,los dibujos o los símbolos puedentransmitir un mensaje a quienes nopueden leer, y potenciar la capacidad decomprensión de los que sí pueden. Porello, las ilustraciones no son únicamenteun aspecto decorativo de la publicaciónsino un medio de transmitir información. El

6. Dibujos, ilustraciones y símbolos

uso de las ilustraciones es siempre untema a considerar a la hora de planear ypreparar un documento de fácil lectura.

FotografíasEn muchos casos, la inserción defotografías constituye un medio decomunicación ideal, sobre todo cuando setrata de información local. La inclusión delnombre junto con la fotografía da una ideaclara de la persona a quien contactar. Lafotografía de un lugar al que se reconoce

La elaboración de documentos accesiblesen un lenguaje de fácil lectura puedegenerar documentos más largos que eloriginal. Esto se refiere sobre todo a lostextos de carácter legal o científicos,cuando es esencial que las personas conretraso mental entiendan los detalles. Ental caso, podría ser necesario dividir eldocumento en varias secciones cortaspara facilitar la lectura.

Paso 4:Comprobar si las personas con retrasomental entienden el borrador que haelaborado

Pida a algunas personas con retrasomental que lean el documento antes

de imprimirlo

Para asegurarse de que su documentosatisface realmente las necesidades delgrupo objetivo y es adecuado a sucapacidad de lectura, es esencial quealgunas personas con retraso mental ogrupos de auto-apoyo lean el documentoantes de imprimirlo. Este es el único modode saber si la publicación satisfacerealmente las necesidades del grupoobjetivo y se adapta a su capacidad,redundado por ende en un mayor número

de lectores potenciales. Si tienedificultades para organizar esta tarea,póngase en contracto con lasorganizaciones mencionadas en elCapítulo 9 para solicitar su ayuda.

Las personas con retraso mental aquiénes usted consulte deberán disponerdel tiempo suficiente para leer y entenderel documento antes de comentar el temacon ellas. Esta conversación servirá paraaclarar si han entendido el contenido deltexto, para señalar las palabras o frasesque se prestan a confusión, y cabetambién la posibilidad de que afloren otrascuestiones adicionales y otrasnecesidades de información relacionadascon el tema.

Paso 5:Nueva comprobación

Una vez introducido los cambios, póngasede nuevo en contacto con el grupo queleyó el borrador para comentar la nuevaversión (incluidas las ilustraciones, etc.).Si hay algo que no entienden o no estánsatisfechos, vuelva a introducir loscambios que procedan y a consultarles denuevo tantas veces como sea necesario.

Page 16: Directrices Europeas para Generar Información de Fácil Lectura

16

Directrices Europeas para Facilitar la Lectura

es algo mucho más expresivo que unadirección escrita. Las fotografías puedenser útiles también para ilustrardocumentos complejos. Se debe tener encuenta, sin embargo, que ha de tratarsede fotografías claras que hagan referenciaal tema mencionado específicamente en eltexto. Una simple fotografía puedetransmitir innumerables ideas!. Considerecomo quedaría la fotografía una vez seimprima la publicación y asegúrese deque, una vez impresa, se obtenga unaimagen nítida y precisa.

Dibujos e ilustracionesEl dibujo puede ser en ocasiones la mejorsolución. Los dibujos han de ser claros yno confundir al lector. Un dibujo claramen-te centrado en el tema principal transmitiráuna información más precisa que una foto-grafía con demasiados detalles o confallos técnicos. Existen numerosos paque-tes estándar de los que obtener dibujospara ilustrar el texto. Si su presupuesto lopermite, la mejor opción sería contratar aun diseñador gráfico para crear los dibujosoriginales como modo de ilustrar específi-camente los puntos clave del texto.

Sistema de símbolosLos símbolos son una forma decomunicación más general y abstracta.Principalmente, consisten en dibujoslineales simples que representan objetos,acciones o ideas y que se pueden utilizarpara la construcción de oracionescompletas. Su naturaleza pictórica aportanormalmente (aunque no siempre)algunas claves a su significado. Existennumerosos sistemas de símbolos y cadauno de ellos forman su propia „comunidadde lenguaje“. No es realista presentar unapágina de símbolos a alguien con retrasomental y esperar que esta personaentienda el significado de los mismos. Delmismo modo que se enseñan las palabrasa los niños que están aprendiendo a leer,

hay que enseñar también el significado delos símbolos.

Es muy importante, por tanto, seleccionarun sistema de símbolos ya conocido yutilizado por las personas a las que vadirigida la publicación que está ustedescribiendo. Este es un motivo más por elque es importante consultar a un grupo depersonas con retraso mental durante laelaboración del documento. Si no sabecon claridad qué sistema de símbolosutilizar, asesórese en una de lasorganizaciones que figuran en el Capítulo9 de estas Directrices.

Si la publicación va dirigida a un grannúmero de personas o a un grupo de per-sonas no entrenadas en el uso del sistemade símbolos, podría ser más apropiadodescartar esta opción y elegir una serie desímbolos individuales, de fácil compren-sión, para las palabras clave del texto.Muy frecuentemente, esto bastará parailustrar el significado del texto y puede sertan útil como el uso de un símbolo paracada palabra. Cuando los símbolos seconocen y utilizan regularmente, constitu-yen una valiosísima ayuda para la crea-ción de documentos accesibles. Su inclu-sión en los textos resulta sencilla, y garan-tizan la accesibilidad de un documentoescrito tanto para las personas que pue-den como para las que no pueden leer.Las fotografías y los símbolos pueden serutilizados conjuntamente, sobre todo endocumentos largos donde se puedenutilizar símbolos para el texto principal yfotografías como ilustración de personas olugares.

Independientemente del método elegidopara ilustrar el texto, es importante consul-tar a las personas con retraso mental - suslectores potenciales - para saber si lasilustraciones les ayudan a entender lainformación que se intenta transmitir.

Page 17: Directrices Europeas para Generar Información de Fácil Lectura

17

Directrices Europeas para Facilitar la Lectura

El diseño de un documento puede jugarun importante papel en la facilidad delectura de ese documento. Los actualesprogramas informáticos ofrecen una grangama de estilos y opciones de diseño delas publicaciones. Sin embargo, estasopciones pueden dificultar la lectura deldocumento, como por ejemplo laimpresión de un texto blanco sobre unfondo de color o el uso de distintos tiposde letras en un mismo documento.

Para mayor legibilidad, es aconsejableseguir las siguientes pautas a la hora dediseñar un documento:

• Nunca haga uso de dibujos como fondode un texto. Esto puede dificultarenormemente la lectura del texto

• Intente utilizar una sola línea para cadaoración.Si no fuera posible, procure colocar losdistintos elementos de la oración enlíneas separadas o divídala en distintaslíneas insertando un punto donde sesuele hacer la pausa, por ejemplo:

Es importanteque las personas discapacitadashablen por sí solos.Si esto no fuera posiblesus familiares deberán hacerlo por

ellos.

• Evite separar los elementosconstitutivos de la oración, de modoque esta quede siempre dentro de unasólo página.

• El papel deberá ser mate y de buenacalidad.Esto logrará un buen contraste. Lospapeles brillantes reflejan la luz.Procure no utilizar un papel demasiado

fino que no sea lo suficientementeopaco, para evitar la transparencia delbrillo a través de la otra cara.

• No incluya demasiada información en lapáginaLa presentación y el flujo del textodeberán ser los pilares para estructurarel texto. Si el texto introduce una nuevaidea, considere la inserción de unanueva página. El texto deberá seguiruna secuencia lógica y no saltar de unlado a otro en la página ni continuarvarias páginas después.

• Utilice como máximo dos tipos deletras. Podría utilizar un tipo de letrapara el texto y otro quizás para lostítulos.

• Elija letras claras. Es preferible usartipos de letras claras, como porejemplo: Arial, Helvética o Times NewRoman.

• Utilice un tamaño de letra grande.Se evitará el uso de letras demasiadopequeñas. Se recomienda utilizar comomínimo una letra de paso 14 parapersonas con deficiencias visuales.

• Cuidado con la forma de resaltar eltexto. No utilice mayúsculas ni cursivasen el texto. Cuando desee resaltar algo,use la negrilla o el subrayado.

• Asegúrese de que las ilustracionessean nítidas.

•Observe la calidad de las fotografías en la

versión impresa. Si utiliza unafotocopiadora para obtener copias de lapublicación, la impresión de la copiabase se hará a media tinta.

7. El diseño de las publicaciones

Page 18: Directrices Europeas para Generar Información de Fácil Lectura

18

Directrices Europeas para Facilitar la Lectura

Las necesidades de las personas conretraso mental pueden ser muy variadas, ylos documentos de fácil lectura no siempreserán accesibles para todas las personas,especialmente para quienes no puedenleer nada en absoluto. En ocasiones,puede que usted desee más de unformato para facilitar información de modoque esta llegue a un mayor número depersonas. Seguidamente, se incluyenotros formatos alternativos.

Sería imposible considerar detalladamentelas ventajas de otros formatos en estasdirectrices o facilitar un asesoramientopráctico pormenorizado respecto a la

producción de los mismos. Sin embargo,algunas de las recomendaciones incluidasen los últimos capítulos podrían ser deinterés para generar una información defácil comprensión en otros formatos.

Cintas magnetofónicasLas grabaciones y el copiado de cintases una tarea fácil, por lo queconstituyen una buena opción parafacilitar información a las personas queno pueden leer. La mayoría de laspersonas y de las familias disponen deun magnetófono, por lo que es fácilpoder escuchar las cintas. Asimismo,las cintas pueden ser escuchadas por

• Nunca use la impresión invertida (textoclaro sobre fondo oscuro). Loscaracteres oscuros sobre papel claroson más fáciles de leer.

• Utilice colores para los dibujos, losrecuadros, etc. si es posible.

• No justifique el texto a la derecha.Un borde derecho desigual facilita lalectura de una columna de texto

• No use guiones para separar palabraslargas en el margen derecho del texto.Mantenga juntas las palabras.

• Números:- Para las fechas, utilice el formato

completo, p.ej.: „Sábado, 26 deSeptiembre de 1998“.

- Los números de teléfono seescribirán separándolos, p.ej.: 034-22.33.44 ó 034-22 23 44.

− Use siempre caracteres numéricos yno la palabra equivalente —inclusopara números como el 10. Porejemplo 2, 67, 239.

- Nunca emplee caracteres romanos.

• Incluya encabezamientos y otras„ayudas para la navegación“.

Tenga también en cuenta los siguientesconsejos prácticos:

• Garantizar una amplia difusión de lapublicación, usar un formato quepermita fotocopiar fácilmente eldocumento (por ejemplo, A4 ó A3doblado) y no limite la distribución conla inclusión del Copyright.

• No olvide incluir la fecha en lapublicación.

• Todas las publicaciones de fácil lecturadeberán ser claramente etiquetadas enla página del título de modo que losusuarios puedan identificarlas confacilidad.

Si desea resaltar las principales ideas desu publicación, podría diseñar la páginacentral en formato póster. Esta páginapodría separarse de la publicación ycolocarse en la pared como mensaje orecordatorio.

8. Otros formatos - cintas magnetofónicas, videos, medios interactivos

Page 19: Directrices Europeas para Generar Información de Fácil Lectura

19

Directrices Europeas para Facilitar la Lectura

un grupo de personas con retrasomental que motivará después susposteriores comentarios por parte delgrupo o ayudará a un grupo o a unapersona a elaborar su plan de acción.

El contenido textual de las cintas seguiará por las sugerencias plasmadasen estas directrices. A la hora deestructurar los comentarios, esimportante agrupar los conceptossimilares. El orador deberá leer el textode manera acompasada, ni muy rápidoni muy despacio, haciendo una brevepausa entre frases. En cuanto a lagrabación de cintas de mayor longitud,es preferible utilizar más de una voz yalternar el texto con la inclusión depausas musicales y efectos de sonido.Para mayor información sobremateriales de fácil comprensión encintas magnetofónicas, consultar lasDirectrices COTIS.

La combinación de una publicaciónilustrada de fácil lectura con cintasmagnetofónicas puede potenciar lacapacidad de comprensión y deobtención de datos sobre el procesologrando, además, que la informaciónsea mucho más accesible para laspersonas con retraso mental.

VideosEl vídeo es un medio de informaciónexcelente para las personas con retrasomental. La combinación de lainformación visual y verbal puede seruna poderosa herramienta y llegar apersonas que tienen graves problemaspara leer y entender un texto.

Aunque la producción de un vídeo debuena calidad técnica continúa siendouna ardua tarea que es mejor acometercomercialmente, cada vez es másviable que las organizaciones puedan

producir sus propios videos con ayudade las nuevas tecnologías digitales. Losaspectos más importantes relacionadoscon la producción de un vídeo es ladisponibilidad de un guión claro ycoherente y que el texto y las ilustra-ciones no cambien con demasiadarapidez.

Medios interactivosMuchos de los servicios para laspersonas con retraso mental hacen usode ordenadores, y cada vez es mayor elnúmero de familias con ordenadores,conectados en línea. Esto significa quelos medios interactivos conilustraciones en movimiento, sonidos ytexto es otra excelente posibilidad defacilitar información, cuya importanciaserá probablemente cada vez másmayor en el futuro. Uno de los aspectospositivos es que los medios interactivospueden ajustarse con facilidad al nivelfuncional del usuario. El desarrollo demedios interactivos para personas conretraso mental se encuentra todavía ensu etapa inicial, limitada principalmentepor el software o programas de tipoeducativo. El desarrollo de informacióna través de medios interactivos sedeberá hacer en estrecha cooperacióncon los usuarios y con susorganizaciones de apoyo.

Page 20: Directrices Europeas para Generar Información de Fácil Lectura

20

Directrices Europeas para Facilitar la Lectura

Guidlines for Easy-to-Read Materials.Compiled by B. TronbackePublished by IFLA Headquarters.IFLA Pro-fessional Report nº 54The Hague 1997.ISBN nº 90-70916-64-9(The IFLA Guidelines available in English,Spanish, French, German and Russianfrom: IFLA Headquarters, Prins Willem-Alexanderhof 5, 2595 BE The Hague, TheNetherlands. Tel: +31 70 3140 884, Fax+31 70 3834 827, [email protected])

ILSMH European Association: Updated listof easy-to-read material in official EU lan-guages.Available from ILSMH European Associa-tion, Galeries de la Toison d’Or, 29Chaussée d’Ixelles #393/35, 1050 Brus-sels, Belgium

COTIS Guidelines on Audio TapesCOTIS (Confederation of Tape InformationServices)COTIS Project Office, 67 High Street,Tarporley, Cheshire CW6 0DP ·tel: 01829733351

FEAPSGeneral Peron 32, 1 AE-28020 MadridTel.: +34-1-556 7413Fax: +34-1-597 4105e-mail: [email protected]

ILSMH European AssociationGaleries de la Toison d’Or29 Chaussée d’Ixelles #393/351050 BrusselsBelgiumTel: +32-2- 502 28 15Fax: +32-2- 502 80 10e-mail: secretariat@ inclusion-europe.orghomepage http://www.inclusion-europe.org

Easy-to-Read FoundationBox 403510261 StockholmSwedenTel: +46-8-640 70 90Fax: +46-8-642 76 00e-mail: [email protected]: http://www.llsiftelsen.se

L’Institut Roeher InstituteKinsmen Buiding, York University4700 Keele StreetNorth York, OntarioCanada M3J 1P3Tel: +1 416 661-9611Fax: +1 416 661-5701e-mail: [email protected]: http://indie.ca/roeher/

Plain Language Comission29 StoneheadsWhaleybridgeStockportUKTel: +44 1663 733 177

9. Material de referencia y direcciones de contacto

Page 21: Directrices Europeas para Generar Información de Fácil Lectura

21

Directrices Europeas para Facilitar la Lectura

Esta publicación ha sido subvencionadapor la Comisión de las ComunidadesEuropeas, DGV-E-4, Sector de Integraciónde Integración de PersonasDiscapacitadas.

Las entidades miembros de la AsociaciónEuropea ILSMH pertenecientes a ocho delos Estados miembros de la UE hanacordado traducir esta publicación a laslenguas oficiales de la UE. Queremosagradecer de antemano su intensotrabajo. Asimismo, deseamos dar lasgracias a Tina Detheridge de la Cia.Widgit Software Ltd. por su asesoramientoprofesional.

Estas directrices han sido publicadas entodas las lenguas oficiales de la UniónEuropea: Danés, Holandés, Inglés,Finlandés, Francés, Alemán, Guiego,Italiano, Portugués, Español y Sueco. Lascopias pueden solicitarse a la AsociaciónEuropea ILSMH, Galeries de la Toisond’Or, 29 Chaussée d’Ixelles #393/35,B-1050 Bruselas, Bélgica.

ISBN 2-930078-15-4

Impreso por CERCICA, cooperativa depersonas con retraso mental, Cascais(Portugal).

© ILSMH European Association 1998

Esta publicación puede ser fotocopiada oreproducida previo reconocimiento de lafuente de origen.