descubra su teléfonodescubra su teléfono algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de...

107

Upload: others

Post on 17-Mar-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente
Page 2: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

cia entre este manual decto descrito.

Mantenga pulsado ).

Introduzca su código PINutilizando el teclado y pulse, o # para confirmar.

Introduzca el número deteléfono en el teclado ypulse ( para llamar.

Pulse ( cuando sueneel teléfono.

Pulse + o - durante lallamada.

Pulse ).

Pulse , en espera.

Pulse - en espera.

Descubra su teléfono

Philips se esfuerza continuamente por mejorar susproductos. Debido a ello, Philips se reserva el derecho arevisar este manual de instrucciones o modificarlo encualquier momento sin previo aviso. Philipsproporciona este manual de instrucciones en la versiónactual y no acepta, excepto en lo requerido por las leyesaplicables, responsabilidad por cualquier error,

omisión o discrepaninstrucciones y el produ

Teclado

Micrófono

Pantalla

Tecla cámara C

Tecla de descolgar y Wap(

Tecla de colgar yapagado/

encendido )

Cancelar ybloquear el

tecladoc

Tecla denavegación y

tecla ,

Cómo...

Encender y apagar el teléfono

Introducir el código PIN

Realizar una llamada

Responder a una llamada

Ajustar el volumen de conversación

Finalizar una llamada

Acceder al menú principal

Acceder a la Agenda

Page 3: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

ueden modificar la pantalla en modo perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulsel menú correspondiente o mantengaante unos segundos para volver a en

n bucle circular de iconos que sealla, en el que cada icono representapción utilizada para manejar su

s aparecen en la pantalla; los ocultoszarse con < o >.

rusel principal, pulse , en espera.contrario a las agujas del reloj) o >jas del reloj) y pulse , cuando se

ión u opción deseada, o c para

de Mantenga pulsada la tecla,.

AP Mantenga pulsado (.

Descubra su teléfono

Algunos eventos pde espera (llamada, para acceder apulsado c durespera.

Un carrusel es umuestra en la pantuna función u oteléfono.

No todos los iconoaparecen al despla

Para acceder al carPulse < (sentido (sentido de las aguseleccione la func

Utilizar la Agenda Navegue por la listapulsando + o - y pulse( para llamar alnombre seleccionado.

Acceder a Lista llamadas Pulse + en espera.

Volver al menú anterior Pulse c.

Volver a la pantalla de espera

Mantenga pulsado c.

Bloquear y desbloquear el teclado

Mantenga pulsado ccuando esté en espera.

Visualizar la última llamada realizada

Pulse ( en espera.

Cambiar el idioma Mantenga pulsado 0,pulse + o - para seleccionarel idioma y pulse ,.

Acceder a una función del menú

Pulse ,, pulse < o > paraseleccionar una función y, acontinuación, pulse ,para acceder al submenú.Repita lo anterior hastaencontrar la funcióndeseada.

Activar una Teclas voz programada

Lanzar una sesión W

Eventos

El carrusel

Page 4: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

desplazamiento situada en la partealla le mostrará su posición actual ena de navegación, puede seleccionar onciones de su teléfono tal y como setulo correspondiente de este manual

Descubra su teléfono

cancelar. A continuación, aparecerá otro subcarrusel olista.

Al pulsar + o - alternará entre dos opciones, comoActivar/Desactivar, Encender/Apagar, Aumentar/Disminuir un valor, etc.

Navegue por los carruseles y las listas hasta alcanzar lafunción u opción deseada. Cuando navegue por una

lista, una barra dederecha de la pantla lista. Con la teclajustar todas las fudescribe en el capíde instrucciones.

Page 5: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

i

ápidamente por una lista ....... 7enú ..................................8n de texto o números 11de texto T9® .........................11..............................................11lizarlo? ..................................11de texto básica .......................12grafías .......................... 13....................................................13....................................................13 vista previa ..........................13a fotografía ......................... 14

: Envía imágenes con voz ........15s fotografías ...........................16na llamada ............................16una llamada ..........................16....................................................16or ..........................................17

ara ......................................17ido .......................................17

n de imagen ...........................17e imagen ..............................17ador automático ....................17ezclas ............................ 18....................................................18s ...............................................18

istas .......................................18

Índice

Índice1. Primeros pasos ..................................1

Inserción de la tarjeta SIM ..............................1Encendido del teléfono ....................................1Ajuste de fecha y hora .....................................2Copia de la agenda SIM ...................................2Carga de la batería ............................................2

2. Funciones principales .......................4Acceder y consultar la agenda .......................4Realizar una llamada .........................................4Responder y finalizar una llamada .................4Cambiar el timbre .............................................4Activar el modo Silencio .................................5Activar la vibración ...........................................5Bloquear y desbloquear el teclado ................5FotoTalk: Envía imágenes con voz ................5FotoCall: Mira quién te llama .........................6Visualizar su número de teléfono móvil ......6Ajustar el volumen del auricular ...................6Mute - Desactivar el micrófono ....................6Voz - Activar el micrófono .............................6Grabar conversación ........................................6Borrar la lista de llamadas ...............................7Borrar la lista SMS ............................................7Borrar la agenda ................................................7

Desplazarse r3. Árbol de m4. Introducció

Introducción Qué es? .Cómo uti

Introducción 5. Tomar foto

Cómo... .........Fotografiar ....

Ajustes deTomar unFotoTalkRevisar laRecibir uRealizar

Ajustes ..........Modo colModo cámAjuste sonResolucióCalidad dTemporiz

6. Música y mCómo... .........Primeros paso

Activar p

Page 6: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

Índice

.................................. 30

............................................30

...................................... 30re ................................. 30...................................... 30jes ................................. 30...................................... 30...................................... 31do ................................. 31...................................... 31............................................31 .................................... 31...................................... 32...................................... 32ión ................................ 32a ................................... 32e acceso directo) .........33............................................35............................................36............................................36o .................................. 36 .................................... 37ueadas .......................... 37

go .................................. 38 ................................... 38

............................................38do ................................ 38d .................................. 39

ii

Cambiar las melodías e instrumentos de las pistas .............................................19Cambiar el ritmo ................................19

Grabar una mezcla ......................................... 20Iniciar la grabación .............................20Gestionar la grabación .........................20

Crear su propio estilo y mezcla ................. 21Desde archivos existentes ......................21Desde cero ...........................................21

Guardar sus propios estilos ......................... 21Recibir una llamada ........................................ 22

7. Agenda .............................................. 23Agenda en tarjeta SIM ................................... 23Agenda en el teléfono ................................... 24Añadir nombres a la agenda ........................ 24

En la tarjeta SIM ................................24En el teléfono ......................................24Añadir un registro en la agenda del teléfono ..........................................25Núm. propios ......................................25

FotoCall: Mira quién te llama ...................... 25Editar y gestionar nombres .......................... 26

En la tarjeta SIM ................................26En el teléfono ......................................27

Realizar llamadas ............................................ 28Número de emergencia ........................28Otros números .....................................29

8. Ajustes ............Sonidos .................

Silencioso .....Volumen timbTipos timbre Timbre mensaPlano ...........Tono teclado Alertas de soniVibración .....

Ver pantalla ..........SalvapantallasAnimaciones .Contraste .....RetroiluminacFondo pantall

Hot keys (Teclas dTeclas de voz .......Marcación voz .....Seguridad ..............

Bloqueo tecladMarcación fijaLlamadas bloqCambiar códiProtección PIN

Red .........................GPRS adjuntaSelección de re

Page 7: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

iii

mensaje ...............................60S ...............................................61 y reproducir un MMS ..........61 almacenar adjuntos ..............62petas .........................................62....................................................63e red .....................................63............................................. 64MS ..................................... 64 ........................................... 64............................................. 64licación ............................... 64a ..................................... 66es ..............................................66idos ...........................................66ria ..............................................67ido ...........................................67

....................................................68

....................................................68iento ........................... 69

....................................................69

....................................................69

....................................................69 nuevo evento .........................69r un evento ............................70r ...............................................72

..................................................72

Índice

Lista preferida .....................................39Parámetros .........................................39

Día y hora ........................................................ 41Visualizar hora ...................................41Ajustar fecha .......................................41Formato fecha .....................................41Zona horaria ......................................41Ahorro energía ....................................41Ajustar hora ........................................42

Idioma ............................................................... 42Preajustes ......................................................... 42

9. Mensajes ............................................44SMS .................................................................... 44

Enviar mensaje ...................................44Leer mensaje .......................................45Ajustes SMS ........................................46Guardar SMS .....................................47

E-mail (Correo electrónico) ........................ 47Ajustes ................................................48Escribir y enviar correo ........................50Recibir y leer correo electrónico .............52

Emisión de SMS .............................................. 56SMS rápido ....................................................... 57

10. Mensajes Multimedia ....................58Crear un MMS ................................................ 58

Seleccionar los destinatarios ..................58Diseñar su mensaje ..............................58Acceder a las opciones ..........................59

Enviar suRecibir un MM

DescargarObtener y

Gestionar carAjustes ..........

Cuenta dRed .......Centro MDirecciónPuerto ...Ajustes ap

11. MultimediAlbum imágenAlbum de sonEstado memoGrabación sonBeDJ ...............Cámara .........

12. EntretenimCalculadora ..Despertador Organizador .

Crear unModifica

Euro conversoJuego ladrillos

Page 8: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

Índice

...........................................79............................................83perador ................85

............................................85

............................................85da llamada .......................86egunda llamada ..............87ercera llamada ...............87encia .................................88lamada explícita ..............88 ............................... 89..................................90lemas ...................... 94ales Philips ............ 98nformidad ............ 99

iv

JAVA .................................................................. 72Red .....................................................73Inicio automático ................................73

13. Información de llamadas ............. 74Ajuste llamada ................................................. 74

Desviar llamada ..................................74Buzones ..............................................74Auto rellamada ...................................75Teclas contestar ...................................75Llamada en espera ...............................75Identificación ......................................75

Lista llamadas .................................................. 76Lista llamadas .....................................76Borrar ................................................76

Contadores ..................................................... 76Contador GSM ...................................76Contador GPRS ..................................77

14. WAP ............................................... 79

Servicios Internet Opciones ..............

15. Servicios del oCadenas GSM ......Tonos DTMF .......Realizar una segunResponder a una sResponder a una tLlamada en conferTransferencia de l

Iconos y símbolosPrecausiones ......Solución de probAccesorios originDeclaración de co

Page 9: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

1

ta SIM de su soporte e insértela en laspondiente, debajo del soportejación, hasta que haga tope.

ería en su ranura, con los conectoresia abajo, hasta que haga tope. A fíjela empujando hacia abajo

uevo la tapa trasera de su teléfono.

r el teléfono, mantenga pulsado la

el teléfono se le pedirá quecódigo PIN, un código secreto de 4

l teléfono

Primeros pasos

1 • Primeros pasos

Antes de utilizar su teléfono, lea las instrucciones deseguridad de la sección ”Precauciones”.

Para utilizar su teléfono debe introducir una tarjetaSIM válida suministrada por su operador GSM o ven-dedor. La tarjeta SIM contiene su tipo de contrato, sunúmero de móvil y una memoria en la que puedememorizar números de teléfono y mensajes. (consulte“Agenda” página 23).

1. Presione sobre los dos botones de cada lado de latapa trasera de su teléfono como se muestra acontinuación y retírela.

2. Retire la tarjeranura corremetálico de fi

3. Deslice la batmetálicos haccontinuación,

4. Coloque de n

1. Para encendetecla ).

2. Al encenderintroduzca el

Inserción de la tarjeta SIM

Encendido de

Page 10: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

Primeros pasos

IM al encender su teléfono porerlo directamente desde el menúla página 23).

ía un teléfono móvil y estátarjeta SIM, la tarjeta podríae su agenda actual. El teléfono mensaje le pregunta si desea en la agenda integrada. Pulse

para aceptar.i abandona o cancela la copia, lau teléfono se ajusta siempre deo su agenda por defecto. Para

, pulse , y seleccione Agendac. agenda > En tarjeta SIM.

enta mediante una bateríaría nueva está parcialmentee avisará cuando la batería esté

e no retire la batería con elodría perder todos sus ajustespágina 92).

a SIM

ía

2

a 8 dígitos de su tarjeta SIM para protegerlo deusos indebidos. Está preconfigurado y suoperador o vendedor se lo habrán comunicado.Para personalizar el código PIN, consulte lapágina 38.

Si introduce un código PIN incorrecto 3 veces seguidas,la tarjeta SIM se bloqueará. Para desbloquearla,deberá solicitar el código PUK a su operador.

3. Introduzca su código PIN. Si se equivoca, pulsec. A continuación, confirme pulsando , o#.

Cuando encienda por primera vez el teléfono, le pediráque ajuste la fecha. Pulse las teclas numéricas adecuadas(pulse c para borrar un número) y, acontinuación, pulse , para validar. Proceda de lamisma manera para ajustar la hora.

Para todas las opciones de fecha y hora, consulte lapágina 41.

Si no copia la agenda Sprimera vez, podrá hacde la Agenda (consulte

Si anteriormente tenutilizando la misma contener toda o parte dmóvil la detecta y uncopiar su agenda SIMc para cancelar o ,Tanto si acepta como sagenda localizada en smodo automático comvolver a la agenda SIM> Ajustes agenda > Selec

Su teléfono se alimrecargable. Una batecargada y una alarma lbaja.

Le recomendamos quteléfono encendido: ppersonales (consulte la

Ajuste de fecha y hora

Copia de la agend

Carga de la bater

Page 11: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

3

e requiere 1 hora y 45 minutos paraletamente su teléfono móvil. barras están fijas, la batería está

te cargada y puede desconectar el función de la red y de lase uso, dispone de hasta 4 horas dey hasta 320 horas de espera.

aña si se deja el cargador conectadoe esté totalmente cargada. La únicatar el cargador es desenchufarlo, porlear una toma de corriente de CA de conectar el cargador a una toma IT.

izar el teléfono durante unos días, les que desconecte la batería.

teléfono mientras se está cargandoue la vibración se desactiva cuandodor). Si la batería está totalmente

no de la batería aparecerá a los 5zar la carga.

Primeros pasos

1. Una vez que la batería y la tapa de la batería esténcolocadas en el teléfono, enchufe el extremo delconector del cargador (suministrado con elteléfono, en la caja) a la toma de la IZQUIERDAde la base del teléfono y, a continuación, enchufeel otro extremo a una toma de corriente de CA defácil acceso.

2. El símbolo de la batería indica el estado de lacarga:

• Durante la carga los 4 indicadores de cargacambian; cada barra representa alrededor del 25%

de la carga y srecargar comp

• Cuando las 4completamencargador. Encondiciones dconversación

La batería no se dal teléfono aunquforma de desconeclo cual se debe empfácil acceso. Puede(sólo para Bélgica)

3. Si no va a utilrecomendamo

Puede utilizar el (tenga en cuenta qse conecta el cargadescargada, el icominutos de comen

Page 12: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

Funciones principales

ada desde la agenda, consulte

ada, en función de su tipo dena que le llama permite que esta

ita, se mostrará el número está memorizado en la agenda la página 23), se mostrará elte en lugar del número. lamada, pulse (. llamada, pulse ). Si tiene “Desviar llamada” (consulte laada se desviará a un número o

.lse ).

i está en modo Silencio (consultecionado Teclas cont. (consulte laeptar una llamada pulsando )).

one Ajustes > Sonidos > Tiposuevo ,.

lizar una llamada

e

4

2 • Funciones principales

En espera, pulse -. En función de laagenda seleccionada (en la tarjeta SIM oen el teléfono), puede variar el

contenido que aparece en la pantalla: para másinformación, consulte “Agenda” página 23.Para consultar la agenda durante una llamada, pulse,, seleccione Ver agenda, pulse, y navegue por lasentradas pulsando - o +. A continuación, pulse dosveces c para volver a la pantalla de llamadaentrante.

1. En espera, introduzca el número de teléfonoutilizando el teclado. Para corregir un error, pulsec.

2. Pulse ( para marcar el número y pulse )para colgar.

Para realizar llamadas internacionales, introduzca elsigno «+» en lugar del prefijo internacional habitual,manteniendo pulsado *. Para informarse sobre

cómo realizar una llam“Agenda” página 23.

Cuando recibe una llamcontrato y de si la persoinformación se transmentrante. Si el númeroseleccionada (consultenombre correspondien1. Para responder la l2. Para rechazar una

activada la funciónpágina 74), la llama un buzón de voz

3. Para descolgar, pu

El teléfono no sonará sla página 5). Si ha selecpágina 75), puede accualquier tecla (excepto

1. Pulse ,, seleccitimbre y pulse de n

Acceder y consultar la agenda

Realizar una llamada

Agenda

Responder y fina

Cambiar el timbr

Page 13: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

5

para seleccionar Activar o Desactivarara confirmar.

vibración no desactiva el timbre. Siy mantener activa la función del modo Silencioso como se ha descrito

sactiva automáticamente cuando ser.

está disponible al utilizar la cámara yAlbum imágenes, le permite enviarensaje de imagen y sonido.antenga pulsado C para activar

ara tomar una fotografía, entoncesa acceder a la opción y seleccioneS.o, para acceder a la ventana de

memo de voz.eccione al destinatario y valide la

dos veces para enviar el mensaje.

nsaje sin texto a una persona. Con-ultimedia” página 58 para más de-nción.

ía imágenes con voz

Funciones principales

2. Pulse + o - para seleccionar un timbre de lalista y, a continuación, pulse, para confirmarsu elección.

Puede bloquear el teclado para evitar quese pulsen las teclas accidentalmente (p.ej., cuando el teléfono esté en su

bolsillo). Para bloquear el teclado, mantenga pulsadoc mientras la pantalla está en espera. Paradesbloquear el teclado, mantenga de nuevo pulsadoc.

Si no desea que su teléfono suene cuandoreciba una llamada, puede desactivar eltimbre como se indica a continuación:

Pulse , y seleccione Ajustes > Sonidos > Silencioso ypulse - hasta que el volumen se ajuste a Activar.

Si desea que su teléfono vibre cuandoreciba una llamada, puede activar lavibración como se indica a continuación:

1. Pulse ,, seleccione Ajustes > Sonidos > Vibracióny pulse ,.

2. Pulse + o -y pulse , p

La activación de ladesea silenciarlo vibración, active eanteriormente.La vibración se deconecta el cargado

Esta función, que también desde el rápidamente un m1. En espera, m

la cámara.2. Pulse C p

pulse, parEnviar por MM

3. Pulse de nuevgrabación de

4. Pulse,, sellista. Pulse,

Se enviará un mesulte “Mensajes Mtalles sobre esta fu

Bloquear y desbloquear el teclado

Activar el modo Silencio

Activar la vibración

Bloqueo teclado

Silencioso

Vibración

FotoTalk: Env

Page 14: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

Funciones principales

propio número en la agenda,rante una llamada. Consulte agenda” página 4.

pulse + o - para aumentar o

sactivar el micrófono de manerainterlocutor no pueda oírle.

una llamada, pulse ,,rme pulsando ,.

lver a activar el micrófonouna llamada, pulse ,,

e Voz y confirme pulsando ,.rá el micrófono.

yoría de países, la grabación deiones está sujeta a normase aconsejamos que notifique aende grabar la conversación que

n del auricular

r el micrófono

icrófono

ción

6

Esta función sólo está disponible cuando selecciona laagenda de su teléfono, NO la agenda SIM.

Esta función le permite asociar uno o varios nombre aun grupo. Cuando llama un nombre de ese grupo,aparecerá con la imagen correspondiente y la melodíadefinida para ese grupo sonará.1. En espera, mantenga pulsado C para activar

la cámara y pulse C para tomar una fotografíade su amigo.

2. Seleccione Agenda > Ajustes agenda > Configur.Grupos > Grupo. Renombre un grupo y seleccionesu imagen y un timbre.

3. De vuelta en espera, pulse -, seleccione un nom-bre en su agenda y pulse,. Seleccione Selecc.grupo para asociarlo al grupo que ha renombrado.

Para visualizar su propio número de teléfono móvil,pulse - cuando esté en espera, seleccione Núm. propiosy, a continuación, pulse ,, seleccione Visualizar ypulse de nuevo,. Su número de teléfono se mostrarási está memorizado en su tarjeta SIM. De lo contrario,seleccione Nuevo y, a continuación, siga lasinstrucciones.

Si ha memorizado supuede visualizarlo du“Acceder y consultar la

Durante una llamada, disminuir el volumen.

Puede deque su Durante

seleccione Mute y confi

Para vodurante seleccionSe activa

En la maconversaclegales. L

su interlocutor que pret

FotoCall: Mira quién te llama

Visualizar su número de teléfono móvil

Ajustar el volume

Mute - Desactiva

Voz - Activar el m

Grabar conversa

Mute

Voz

Grabar convers.

Page 15: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

7

los mensajes de la lista en una sola y seleccione Mensajes > SMS >

rrar SMS. Pulse dos veces , para.

orrar todos los mensajes desde elS. Borrar la lista SMS es útil parala memoria con el objetivo de recibir

enido de la agenda en una sola ope-y seleccione Agenda > Ajustes agendase , para vaciar el contenido de la

aplica a la agenda de su teléfono yIM.

na lista (de timbres, eventos, etc.)esplazarse página por página en vez

lemento.

SMS

da

ápidamente por una lista

Funciones principales

mantenga y únicamente la grabe si da suconsentimiento. Debe mantener en privado cualquiergrabación. El tiempo máximo de grabación disponiblees de 1 minuto (consulte “Grabación sonido”página 67).

Para grabar una conversación durante una llamada:1. Mientras se esté realizando una o varias llamadas

simultáneas, pulse , para acceder al carruseldel contexto de llamadas.

Si selecciona Mute y, a continuación, Grabar convers.,sólo se grabará la voz del interlocutor.

2. Seleccione Grabar convers. y pulse ,. Pulsec, ,o cuelgue para finalizar la grabación.

3. En todos los casos, y cuando cuelga, una ventanade edición le permite asignar un nombre a lagrabación.

4. Pulse , para guardar la grabación, que estarádisponible en el menú Multimedia > Grabaciónsonido.

Para borrar la lista de llamadas, pulse ,y seleccione Información de llamada > Listallamadas > Actualizar. Pulse dos veces ,

para vaciar la lista de llamadas.

Para borrar todos operación, pulse ,Leer mensaje > Bovaciar la lista SMS

También puede bmenú Guardar SMliberar espacio en nuevos mensajes.

Para borrar el contración, pulse ,> Borrar todo. Pulagenda.

Esta opción sólo seNO a la agenda S

Al navegar por upulse 0 para dde elemento por e

Borrar la lista de llamadas

Actualizar

Borrar la lista

Borrar la agen

Desplazarse r

Page 16: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

Árbol de menú

p36

do / Marcación fija / LlamadasCambiar código / Protección

ado / Selección de red / Listarámetros

ra / Ajustar fecha / Formato horaria / Ahorro energía /

as disponibles

8

3 • Árbol de menúLa tabla que se muestra a continuación describe el árbolde menú completo (del primer al tercer nivel) de su te-léfono móvil, así como las páginas de referencia quedebe consultar para obtener más información sobrecada función o ajuste.

Ajustes p30

Sonidos p30Silencioso / Volumen timbre / Tipos timbre /Timbre mensajes / Plano / Tono teclado /Alertas de sonido / Vibración

Ver pantalla p31Salvapantallas / Animaciones / Contraste /Retroiluminación / Fondo pantalla

Hot keys (Teclas de acceso directo) p33Lista de teclas de acceso directo ”hot keys”disponibles

Teclas de voz p35Lista de teclas de voz disponibles

Marcación voz

Seguridad p36Bloqueo teclabloqueadas / PIN

Red p38GPRS adjuntpreferida / Pa

Día y hora p41Visualizar hofecha / ZonaAjustar hora

Idioma p42Lista de idiom

Preajustes p42

Page 17: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

9

sonidos p66nidos disponibles

moria p67

sonido p67

68

imiento p69

ra p69

or p69

or p69

Árbol de menú

Mensajes p44

SMS p44Enviar mensaje / Leer mensaje / Ajustes SMS/ Guardar SMS

E-mail (Correo electrónico) p47Para cada buzón disponibleAjustes / Abrir buzón / Enviar correo

Emisión de SMS p56Recepción / Filtros / Código distrito

SMS rápido p57

Mensajes Multimedia p58Crear un MMS / Recibir un MMS /Gestionar carpetas / Ajustes

Multimedia p66

Album imágenes p66Lista de imágenes disponibles

Album deLista de so

Estado me

Grabación

BeDJ p18

Cámara p

Entreten

Calculado

Despertad

Organizad

Page 18: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

Árbol de menú

/ Selecc. agenda / Configur.iar al teléfono

operador p85

sisponibles en este menú dependen del tipo de contrato. Para máspóngase en contacto con su

ende del operador y del tipo de más información, póngase en operador.

10

Euro conversor p72

Juego ladrillos p72Este menú puede depender de su tipo decontrato. Por lo tanto, puede variar su icono ycontenido.

Información de llamadas p74

Ajuste llamada p74Desviar llamada / Buzones / Auto rellamada /Teclas contestar / Llamada en espera /Identificación

Lista llamadas p76Lista llamadas / Borrar

Contadores p76Contador GSM / Contador GPRS

Agenda p23

Ver agenda

Ajustes agendaBorrar todo Grupos / Cop

Servicios del

Números útileLos números ddel operador yinformación, operador.

WAP p79

Servicios +Este menú depcontrato. Paracontacto con su

Page 19: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

11

do en T9® (consulte el siguiente

o?los representados por cada tecla son

troducir la palabra «casa»:2 7 2. La pantalla

imera palabra de una lista: Cara.ara desplazarse y seleccione Casa.

1 o , para confirmar laa palabra Casa. Si pulsa > también

a escribir letras.

se brevemente para navegar por la de las palabras propuestas ytenga pulsado durante unosndos para volver atrás.

a confirmar la entrada.

se brevemente para borrar unaada y mantenga pulsado durantes segundos para borrar todo el texto.

bia las letras estándar a mayúsculasminúsculas.

bia de modo básico a numérico o ado de puntuación.

Introducción de texto o números

4 • Introducción de texto o números

Puede introducirse texto en pantallas de edición de dosmodos diferentes: mediante la introducción de textopredictiva T9 ® o mediante la introducción de textobásica. También están disponibles otros dos modospara números y signos de puntuación. Los iconos queaparecen en la pantalla muestran el modo de textoactivo.

Qué es?La introducción de texto predictiva T9®

es un modo de edición inteligente paramensajes, que incluye un diccionariocompleto. Le permite introducir textorápidamente. Pulse una vez la teclacorrespondiente a cada letra necesaria

para deletrear una palabra: se analizan las pulsacionesde tecla y se muestra la palabra sugerida por T9 ® en lapantalla de edición. Si existen varias palabrasdisponibles de acuerdo con las teclas utilizadas, lapalabra que introduzca se destacará: pulse 0 paranavegar por la lista y elegir una de las propuestas por el

diccionario incluiejemplo).

Cómo utilizarlLas letras y símbolos siguientes:

Ejemplo: cómo in1. Pulse 2

mostrará la pr2. Pulse 0 p3. Puede pulsar

selección de l

Introducción de texto T9®

Tegic Euro. Pat. App. 0842463

2 a9 Par

0 Pullistamansegu

1 Par

c Pulentruno

# Camy a

* Cammo

Page 20: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

ducción de texto o números

BC), 4, 4 (GHI), 3,

completado el mensaje.ímbolos están situados en cada a continuación: = 2 a b c 2 à ä å æ ç

4 g h i 4 Γ ì

6 m n o 6 ñ ò ö

Σ 8 t u v 8 ü ù

Ψ 0 . 0 , / : ; » ’ ! ¡ ? ¿ *+ - %

12 Intro

confirmará la selección de la palabra e insertaráun espacio para la próxima palabra de su mensaje.

Si desea acceder a la introducción de texto básica, selec-cione la introducción de texto básica «Abc» utilizandola tecla*. Este método requiere varias pulsaciones detecla para alcanzar el carácter deseado: la letra «h» es lasegunda letra de la tecla 4, así que debe pulsar dosveces para introducir la «h». La utilización de estemodo requiere que pulse una tecla tantas veces comocorresponda a la posición de la letra.Para introducir la palabra «Coche» en modo deintroducción de texto básica debe, por lo tanto, pulsar2, 2, 2 (ABC) 6, 6, 6 (MNO),

2, 2, 2 (A3 (DEF).Pulse , cuando hayaLas letras, números y stecla tal como se indica

Introducción de texto básica

1 espacio 1 @ _ #< > ( ) & £ $ ¥

3 d e f 3 é è ∆ Φ

5 j k l 5 Λ

7 p q r s 7 β Π Θ

9 w x y z 9 ø Ω Ξ

Page 21: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

13

da la tecla c en cualquier menú cámara se cancelará toda acción en en espera en una sola operación.

a previa C para mostrar la pantalla demara: la lente de la cámara se enfoca

Los iconos en la parte superior entalla le permiten comprobar los

Pulse C inmediatamentedespués de tomar lafotografía.

ía Pulse c inmediatamentedespués de tomar lafotografía.

roPulse , inmediatamentedespués de tomar lafotografía.

ar Pulse 0.

Tomar fotografías

5 • Tomar fotografíasSu teléfono móvil dispone de una cámara digital que lepermite tomar fotografías, almacenarlas en su teléfono,utilizarlas como fondo de pantalla o enviarlas a sus ami-gos y familiares.

Si mantiene pulsarelacionado con lacurso y se volverá a

Ajustes de vistMantenga pulsadovista previa de la cáautomáticamente.inferior de la pa

Cómo...

Activar y desactivar la cámara

Mantenga pulsado Cpara activarla y pulse Cpara desactivarla.

Acercar y alejar Pulse la tecla de navegación +(arriba) o -(abajo).

Cambiar el Modo cámara

Pulse* para cambiar entremodo Noche y Normal.

Cambiar la Resolución imagen

Pulse# para cambiar deQVGA, a SQVGA, a 128 x 128.

Acceder a los Ajustes cámara

Pulse, cuando la cámaraesté en modo activo.

Tomar una fotografía

Pulse C cuando lacámara esté en modo activo.

Guardar la fotografía

Borrar la fotograf

Acceder a las Opciones de dispa

Activar y desactivel Temporizador automático

Fotografiar

Page 22: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

Tomar fotografías

stacará cuando el zoom estéejar la imagen si anteriormente

ático Activar o Desactivar la opción abajo para más detalles).

fía

mporizador automático está enla tecla C para tomar una continuación, se visualizaráen la pantalla.a barra negra superior de lasu posición. Las fotografías sepg", etc. hasta 9999 en el menú

e pueda tomar hasta 9999“Número de fotografías” máss fotografías, incluidas las queta 9999. A partir de 9999, lará desde 1 en adelante.

e elegir:orrar la fotografía que hao.

14

diferentes Modos, y también ajustar la activación delTemporizador.

Todas las opciones y funciones de tecla descritas en estasección sólo son aplicables cuando la cámara está enmodo activo, p.ej., cuando se visualiza la vista previaen la pantalla. Pulse, para acceder a cualquiera deellas.

Modo cámaraHay dos modos de cámara disponibles: modo Normaly Noche. De acuerdo con la luz ambiental,pulse * para cambiar entre los dos modos,representados por los iconos de modo cámara (sol yluna) en la parte inferior de la pantalla.Resolución imagenEl tamaño por defecto de la imagen del formatoestándar es 128 x 128. Pulse# para cambiar aQ VGA (320 x 240 píxeles), a SQ VGA (160 x 120píxeles) o a 128 x 128. La Resolución imagen que hayaseleccionado se visualizará en la esquina inferiorderecha de la pantalla.Modo ZoomPulse la tecla de navegación + o - para acercar oalejar la imagen.

El icono zoom se deactivado. Sólo puede alla ha acercado.

Temporizador automEsta opción le permiteTemporizador (consulte

Tomar una fotograCon la tecla c1. Si la opción del te

Desactivar, pulse fotografía que, aautomáticamente

2. El número de lpantalla muestra llamarán "img_1.jImágenes propias.

Esto no significa qufotografías (consulte adelante), sino que laborre, se numeran hasnumeración se reinicia

A continuación puedPulse c para B

realizad

Page 23: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

15

grafíastografías que puede guardar en ele acuerdo con los ajustes que hata más resolución, mayor tamaño de

ertirá si no hay suficiente memoriatografía que acaba de hacer. En estedatos (sonidos, imágenes, etc.) antesna nueva fotografía. Seleccioneado memoria para comprobar lale en el teléfono.

a imágenes con vozestá disponible al utilizar la cámara yAlbum imágenes, le permite enviarensaje de imagen y sonido.

tamaño máximo de 50 KB.

antenga pulsado C para activar

ara tomar una fotografía, entoncesa acceder a la opción y seleccioneS.o, para acceder a la ventana dememo de voz.

Tomar fotografías

Con el temporizador automático1. Si la opción de temporizador automático está en

Activar, pulse c para activarla (opulse0 si la opción está en Desactivar).

2. La cuenta atrás comienza a -10 segundos (nopuede modificarse este valor). Sonará un pitido 2segundos antes de que se haga la fotografía y otravez cuando dispara realmente.

Las alarmas de pitido pueden personalizarse mediantelos ajustes de la cámara. En cualquier momento, pulsec para detener el temporizador y volver al modo devista previa o pulse0 para detener solamente eltemporizador.

3. Una vez se ha realizado la fotografía, siga lasinstrucciones desde el número 2 de la secciónanterior.

Número de fotoEl número de foteléfono variará dconfigurado: cuanarchivo.

Un mensaje le advpara guardar la focaso, debe borrar de almacenar uMultimedia > Estmemoria disponib

FotoTalk: EnvíEsta función, que también desde el rápidamente un m

Un MMS tiene un

1. En espera, mla cámara.

2. Pulse C ppulse, parEnviar por MM

3. Pulse de nuevgrabación de

Pulse C para Guardar.

Pulse , para acceder a la lista de opcionesdisponibles, que son:- Enviar la imagen por MMS o E–mail,

Pulse c o C

para volver al modo vista previa.

Page 24: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

Tomar fotografías

cuelgue. Se perderá cualquierhaya guardado.lamada también abandonarárelacionada con la cámara y

la de vista previa.

adaamada, primero debe mantenerdurante unos segundos oara para volver a la pantalla en

ación, introduzca el número obre de su agenda, pulse ( ) para colgar.

isponibles directamente dentroprevia descritos anteriormente,s menús que le permiten ajustar

mientras la cámara está ener a ellos.

leccione una opción, pulse,rafía a realizar utilizando estecelar.

n de cámara, los ajustes que ha y estarán disponibles cuandoara o hasta que los modifique.

16

4. Pulse,, seleccione al destinatario y valide lalista. Pulse, dos veces para enviar el mensaje.

Se enviará un mensaje sin texto a una persona.Consulte “Mensajes Multimedia” página 58 para másdetalles sobre esta función.

Revisar las fotografíasLas fotografías que guarda se almacenanautomáticamente en el menú Multimedia > Albumimágenes > Imágenes propias. Seleccione una fotografíade la lista y pulse > para acceder a la pantalla degráficos. A continuación, pulse + o - para ir a laimagen anterior o posterior, o, para Enviar, Borraro Renombrar la fotografía. Pulse < para volver a la listade texto.

Como ya se indicó anteriormente, Foto Talk tambiénestá disponible desde el menú Album imágenes.

Recibir una llamadaCuando recibe una llamada mientras está utilizando lacámara:1. Si responde a la llamada abandonará cualquier

acción relacionada con la cámara: vista previa deimagen, disparo, temporizador automático,opciones de navegación, etc. El teléfono volverá a

en espera cuandofotografía que no

2. Si rechaza la lcualquier acción volverá a la pantal

Realizar una llam1. Para realizar una ll

pulsado c desconectar la cámespera. A continuseleccione un nompara llamar y pulse

Además de los ajustes dde la pantalla de vista también existen diversootras opciones. Pulse,modo activo para accedEn todos los casos, separa la siguiente fotogmodo o c para can

Al salir de la aplicaciódefinido se guardaránutilice de nuevo la cám

Ajustes

Page 25: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

17

s. Seleccione uno de los sonidos, or un nuevo sonido y, a continuación,ivarlo.

imagenuna resolución disponible entre las (320 x 240 píxeles), SQ VGA (160 x x 128. El modo por defecto es 128 x

gen una calidad de imagen disponiblees: Baja, Media, Alta. El modo por

automáticorizador automático” página 14.

Tomar fotografías

Modo colorLe permite elegir un modo disponible entre lossiguientes: Color, Blanco y negro, Sepia y Azul. El efectose aplicará a la fotografía según el modo elegido (p. ej.con Sepia se conseguirá una fotografía marrón y beigeal estilo de las fotografías antiguas). El modo pordefecto es Color.

Modo cámaraLe permite elegir uno de los dos modos disponibles:Normal y Noche. El modo por defecto es Normal.

Ajuste sonidoTanto el Sonido de alerta como el Sonido de disparopueden ajustarse desde este menú. El primero tienelugar 2 segundos antes de que se haga una fotografía; elsegundo, cuando se dispara. En ambos casos,seleccione Activar, y pulse, para acceder a la lista de

sonidos disponible<Nuevo> para creapulse, para act

Resolución de Le permite elegir siguientes: Q VGA120 píxeles) y 128128.

Calidad de imaLe permite elegirentre las siguientdefecto es Media.

Temporizador Consulte “Tempo

Page 26: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

Música y mezclas

naranja siempre muestra lante en uso o un elemento

eccionando Multimedia > BeDJ. BeDJ que aparece, estáilo de música por defecto (p.ej.,etc.).or izquierda de la pantalla, unaestra el valor del ritmo actual, el

Pulse0.

Pulse#.

Mantenga pulsada una teclade1 a9.

Pulse *.

Pulse,.

18

6 • Música y mezclasCon BeDJ, puede crear su propio sonido utilizando unestilo BeDJ predefinido (como se explica acontinuación), o cualquier tono de timbre SP-MIDI oMIDI presente en su teléfono, o que haya descargadomediante WAP, etc. (para más información, consultelos capítulos correspondientes de este manual deinstrucciones). De este modo, puede enviar su propiamezcla a sus amigos y familiares, utilizarla como timbreo alarma, etc.

En BeDJ, el color información actualmeseleccionado.

Activar pistas1. Acceda a BeDJ sel2. En la pantalla

seleccionado el estGroovy, Techno,

3. En la parte superipequeña tabla mu

Cómo...

Activar y desactivar BeDJ

Pulse,y seleccione Multimedia > BeDJ.Mantenga pulsada cpara apagar.

Activar y desactivar una pista

Pulse una tecla de1a9.

Pulse c para desactivartodas las pistas al mismotiempo.

Grabar la mezcla (comenzar y finalizar)

Activar el campo Tempo

Abrir la lista de selección de pistas

Abrir la pantalla Ayuda

Abrir la lista Opciones

Primeros pasos

Page 27: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

19

, a continuación, pulse, paraelección. la melodía seleccionada se mostraráperior de la pantalla. Pulse > paralista de instrumentos utilizados en

to actualmente utilizado en lacionada es el primero destacado de

para seleccionar el instrumentoterior y, a continuación, pulse,arlo.

ora activar el campo Tempo.ostrado en bmp o ”pulsaciones poraplica a todas las pistas. Pulse lasadas < o > para incrementarlo o

guardar el Tempo, ya que se aplicante., para retroceder una pantalla.

biar un Tempo mientras estétas o durante la grabación de una

Música y mezclas

estado de la grabación (Desactivar por defecto) yel nombre de la pista.

4. En la parte inferior de la pantalla se muestran 9pistas disponibles asociadas con las teclas1 a9 y que puede mezclar: pulse la teclacorrespondiente a la pista que desea activar.Hay disponibles un total de 16 pistas: mantengapulsadas las teclas1 a9 para abrir la listade selección de pistas. La tecla5 siempre estádedicada a la pista de voz.

5. La pista activada aparece en naranja y la tablasuperior muestra el nombre de la melodía einstrumento correspondiente.

Cambiar las melodías e instrumentos de las pistasMantenga pulsadas las teclas1 a9 de acuerdocon la pista que desea cambiar. En la lista que aparece,puede cambiar primero la melodía actualmenteutilizada por la pista seleccionada y, a continuación, losinstrumentos utilizados en la melodía.Melodía1. La melodía actualmente utilizada en la pista

seleccionada es la primera destacada de la lista.Pulse + o - para seleccionar otra (que sereproducirá automáticamente cuando se

seleccione) yconfirmar su

2. El nombre deen la parte suacceder a la esta melodía.

Instrumentos1. El instrumen

melodía selecla lista.

2. Pulse - o +posterior o anpara seleccion

Cambiar el ritm1. Pulse# pa2. El Tempo (m

minuto”) se teclas destacdisminuirlo.No tiene queautomáticame

3. Pulse c o

No puede camreproduciendo pismezcla.

Page 28: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

Música y mezclas

ción grabar la mezcla, se abrirá pantalla y se visualizarán lasa que elija entre ellas:

da aparecerá bajo el nombre dejustes > Sonidos > Tipos timbre

ia > Album de sonidos. Puedebre para las llamadas entrantes

rmite grabar una nueva mezclando las mismas pistas.

duce la mezcla que acaba der.

la ventana Guardar para que de-ne y guarde su mezcla.

rmite enviar su mezcla comode un mensaje multimedia

S).

el menú e-mail de modo que enviar su mezcla mediante co-lectrónico.

20

Iniciar la grabación1. Cuando esté preparado para grabar la mezcla,

pulse0. Se activará el temporizador y seseleccionará el icono rojo ON AIR.

2. Mientras graba su mezcla puede:

3. Pulse0 para detener la grabación.

La grabación se detendrá automáticamente cuando lamezcla alcance 50 KB (aproximadamente 2 minutos).La capacidad depende de la memoria disponible de suteléfono: seleccione Multimedia > Estado memoria parainformación sobre la memoria.

Gestionar la grabaEn cuanto acabe deautomáticamente unasiguientes opciones par

La grabación que guarsu elección en la lista Aasí como en Multimedseleccionarla como timy nuevos eventos.

Grabar una mezcla

Pulsar teclas 1 a9

Para activar la pistacorrespondiente.

Pulsar + o - Para subir y bajar el volumen dela pista actual.

Pulsar < o > Para destacar la pista anterior oposterior.

Remix Le peutiliza

Reproducir Reprograba

Guardar Abre nomi

Enviar por MMS Le peparte (MM

Enviar por Email

Abre puederreo e

Page 29: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

21

ccione Avanzado, BeDJ abre unto completo de pistas vacías.lsado1: la lista con todos losI presentes en su teléfono aparecerá Seleccione uno de ellos y pulse,.a nueva lista, mostrando todas lashivo MIDI seleccionado (máx. 16).para seleccionar una de ellas ya asociarla a la tecla1.dos pasos para asociar pistas de suteclas 2 a 9 del teléfono.reparado, grabe su mezcla (consulte

veces para volver al modo normal.

puede asociar cualquiera de las 16r timbre de su elección a las teclas su teléfono. Esto produce miles deue le permiten personalizarpropia mezcla.

ropio Estilo de sonido en el menú deutilizarlo más tarde para crear otra estilo contendrá todas las pistas que

ropios estilos

Música y mezclas

Las opciones avanzadas le permiten crear y mezclar suspropios estilos de música, tanto directamente de losestilos BeDJ disponibles (p.ej., Groove, Techno,Disco, etc.), como de la lista de timbres (p. ej., Bach,Cool, Dream, etc.).

La lista de timbres incluye los archivos MIDI que hayadescargado mediante correo electrónico, WAP, etc.

Desde archivos existentes1. Cuando la pantalla BeDJ esté activa, pulse,

para acceder a la lista de opciones.2. Cuando seleccione Timbres de mezcla o Estilos

BeDj, simplemente elija una de las melodíasdisponibles de la lista y pulse, para confirmarsu elección.

3. El teléfono volverá automáticamente a la pantallaBeDJ y la melodía asociada al timbre seleccionadose dividirá en pistas.

4. Como se describe anteriormente, ahora puedeactivar y desactivar las pistas, grabar su mezcla,etc.

El número de pistas activas depende de la melodíaseleccionada.

Desde cero1. Cuando sele

nuevo conjun2. Mantenga pu

archivos MIDen la pantalla.

3. Aparecerá unpistas del arcPulse + o -pulse, par

4. Repita estos elección a las

5. Cuando esté pla página 20).

6. Pulse , dos

Disfrute y mezcle:pistas de cualquie1 a 9 deposibilidades qcompletamente su

Puede guardar su pestilos BeDJ y remezcla. Este nuevo

Crear su propio estilo y mezcla

Guardar sus p

Page 30: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

Música y mezclas

lamada, abandonará BeDJ y elen espera cuando cuelgue.ora la llamada le permitiráantalla BeDJ.

22

haya mezclado, pero sin los efectos aplicados a lamezcla.

Cuando recibe una llamada mientras está activadoBeDJ, el teléfono móvil desactiva automáticamente el

sonido.1. Si responde a la l

teléfono volverá a 2. Si rechaza o ign

permanecer en la p

Recibir una llamada

Page 31: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

23

introduzca nombres nuevos en unaadirán a la agenda seleccionada.

odo NO se aplica a la agenda SIM.iar todo a tel., se copiará el contenido en su teléfono. Si selecciona estáuplicará todos los nombres.

jeta SIM por primera vez, siga lasimiento de instalación de la tarjetadescriben en la página 1 y, aa a la sección titulada “Añadir

da” que se encuentra más adelante. e , y seleccione Agenda > Ajustesda > Selecc. agenda. A continuación,e + o - para seleccionar la agendata SIM. Los nombres añadidos a estapiarse en la agenda ubicada en su

abortado la copia automática de suncipio, puede hacerlo manualmente:ne Agenda > Ajustes agenda, entonces

rjeta SIM

Agenda

7 • AgendaTodas las operaciones descritas en este capítulorequieren que la agenda correspondiente, ya sea en latarjeta SIM o en el teléfono, esté seleccionada.

Su teléfono móvil dispone de dos agendas. La agendaSIM está ubicada en la tarjeta SIM y el número deentradas depende de la capacidad de la tarjeta. Lasegunda agenda está incluida en la memoria delteléfono móvil y puede almacenar hasta 299 nombres.

La capacidad de la tarjeta SIM depende del tipo detarjeta que tenga. Póngase en contacto con sudistribuidor local para más información sobre estetema.La agenda de su teléfono comparte la capacidad ymemoria del teléfono móvil con otras funciones. Comotales, son interdependientes: cuantos más nombres cree,menos eventos podrá almacenar y viceversa. 299 es elnúmero máximo de nombres y eventos, siempre queotras funciones (memos, sonidos, imágenes, etc.) noutilicen una cantidad significativa de la memoria delteléfono.

El menú Agenda le permite seleccionar una de las dosagendas disponibles: la de la tarjeta SIM o la del

teléfono. Cuando Agenda, sólo se añ

La opción Borrar tAl seleccionar Copde su tarjeta SIMopción dos veces, d

Si utiliza una tarnormas del procedSIM como se continuación, vaynombres a la agen

Pulsagenpuls

ubicada en su tarjeagenda pueden coteléfono.

Si ha cancelado o agenda SIM al pripulse,y seleccioCopiar todo a tel.

Agenda en ta

Selecc. agenda

Page 32: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

Agenda

mbre y, a continuación, elción y pulse ,.

tener un máximo de 40 dígitos, SIM.

números, incluyendo los localesales, código de país y código de

desde cualquier lugar.

de número asociado con el Fax o Datos y pulse , paraenar este nombre en su agenda.

o puede almacenar más camposla agenda de la tarjeta SIM.res latinos):

99 registros, conteniendo une información cada uno, con unnuméricos. Por ejemplo, puede

y apel-hasta 20 caractereshasta 40 dígitosy 1 «+»

electró-hasta 50 caracteres20 grupos disponibles

24

Cuando copia los contenidos de suagenda SIM en su teléfono, todavíapuede utilizar la agenda de su tarjeta

SIM, aunque tendrá menos campos de información.

Su teléfono móvil no gestiona más de una agenda almismo tiempo e ignorará la información relativa a laotra: p. ej., si ”García” está presente en ambas agendasy lo borra de su teléfono, permanecerá sin cambios enla tarjeta SIM.

La agenda seleccionada por defecto es laubicada en su teléfono. Puede almacenarhasta 299 nombres y puede actualizarse

en una sola operación utilizando la opción Borrar todo.En función de la capacidad de la tarjeta SIM, losnombres añadidos a esta agenda pueden copiarse en laagenda SIM (consulte “Copiar en SIM” página 28).

En la tarjeta SIMPara añadir un nombre a la agenda SIM:1. Pulse - para acceder a la agenda, seleccione

Nuevo y, a continuación, pulse ,.

2. Introduzca el nonúmero de su elec

Un número puede conen función de su tarjetaSi introduce todos los con prefijos internacionárea, podrá marcarlos

3. Seleccione el tiponombre: Teléfono,confirmar y almac

En el teléfonoLa agenda de su teléfonde información que Incluyendo (en caracte

Puede crear hasta 2máximo de 7 campos dmáximo de 5 campos

Agenda en el teléfono

Añadir nombres a la agenda

En tarjeta SIM

En teléfono

Campos de nombres lidosCampos de números(móvil, trabajo, etc.)Campos extra (correo nico y notas)Selección de grupo

Page 33: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

25

ra confirmar. A continuación, el re-ará en la agenda del teléfono.

una Melodía y una Imagen específicaupo, así como Renombrar grupos.enda > Ajustes agenda > Configur.continuación, consulte “FotoCall:te llama” página 25 para más

opios que aparece en su agenda debepio número de teléfono. De loejamos que introduzca su número decualquier otra información relevante.

campos pueden estar vacíos, el Núm.orrarse.

está disponible cuando selecciona lano, NO la agenda SIM.

all le permite personalizar los grupossu propio nombre («Amigos»,

na imagen determinada (de Albumelodía determinada (de la lista Tipos

a quién te llama

Agenda

guardar 2 números de teléfono móvil, 3 números detrabajo, una dirección de correo electrónico y una notade texto, todo para la misma persona.

Añadir un registro en la agenda del teléfonoAñadir un campo de nombre1. Pulse - para acceder a Agenda, seleccione

<Nuevo> y, a continuación, pulse ,.2. Introduzca el apellido del contacto y confirme

pulsando , y, a continuación, introduzca elnombre y confirme pulsando ,.

Uno de los dos campos de nombre puede estar vacío,pero no los dos. Para volver al campo anterior, pulsec.

Añadir un campo de número o texto1. Después de introducir el nombre del contacto, se

encontrará en el menú Tipo de núm. Puede elegirentre campos numéricos (móvil, fax, datos, busca,principal, trabajo) o campos alfanuméricos(notas, E-mail). Realice su selección e introduzcael número o texto correspondiente. A conti-nuación, pulse , para guardar este nuevoregistro.

2. El teléfono entonces le pedirá Grupo: elija elgrupo al que desee que pertenezca este nombre y

pulse , pagistro se guard

3. Puede asociarpara cada grSeleccione AgGrupos y, a Mira quién información).

Núm. propiosLa opción Núm. prcontener su procontrario, le aconsteléfono así como

Aunque todos sus propios no puede b

Esta función sólo agenda de su teléfo

La función FotoCdisponibles con «Oficina», etc.), uimágenes) y una mtimbre).

FotoCall: Mir

Page 34: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

Agenda

ontacto, la Melodía y la Imagenonará/aparecerá en la pantalla.

ado los nombres en su agenda,té en espera para acceder a lar un nombre en la agendaespondiente a la letra a la quea (p. ej., pulse 8 dos veces «U»). Se selecciona el primere comienza por esta letra. En agenda que haya seleccionado, todas las siguientes opciones:

de la agenda de la tarjeta SIM y,, para acceder a una de las

nombres

• Enviar un MMS• Predeterminar• Copiar al

teléfono• Cambiar nombre• Incluir en un grupo• Asociar a marcación

por voz

26

Puede asociar uno o varios contactos de su agenda a ungrupo. Cuando llama un nombre de ese grupo, elnombre de contacto aparecerá con la imagen definidade ese grupo. También sonará la melodía definida paraese grupo.

¿Por qué no establecer un grupo sólo para esa personaimportante? Utilice la cámara para guardar su imagenen Album imágenes y seleccione una melodía de la listade timbres. Cuando llame, realmente podrá verle yoírle.

1. Para utilizar la función Fotocall, es necesario queesté utilizando la agenda del teléfono; si no es laque está utilizando ya, consulte “Copia de laagenda SIM” página 2.

2. En Ajustes, seleccione Configur. Grupos, pulse ,y seleccione el grupo de su elección.

3. Cambie el nombre del grupo a identificar(«Amigos», «Niños», etc.) y seleccione la Melodía yla Imagen que vaya a asociar a este grupo.

4. Mantenga pulsado c para volver a en esperay, a continuación, pulse - para visualizar elcontenido de su agenda. Seleccione un contactoque desee asociar a este grupo y pulse ,. Acontinuación, elija Selecc. grupo y seleccione elgrupo de su elección.

Cuando le llame este casociadas a este grupo s

Una vez haya almacenpulse - mientras esAgenda. Puede buscapulsando la tecla corrdesea acceder de la listpara acceder a la letraregistro de la lista qufunción del menú de latendrá acceso a parte o

En la tarjeta SIMSeleccione un nombre a continuación, pulse siguientes opciones:

Editar y gestionar

• Borrar• Mostrar• Copiar en SIM• Flash dial• Cambiar tipo• Llamar• Borrar todo• Enviar mensaje

Page 35: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

27

tas y correo electrónico) sólo puedenarse.

enido de un campo el contenido de un campo en unente, seleccione el nombre de sue ,, seleccione Mostrar y pulse de

campo que desea cambiar en la lista

l que aparece, seleccione Cambiar yalice los cambios que desee y pulserdarlos. de campo cambiar un tipo de campo de untro existente, repita los pasos 1 a 3 dección “Cambiar el contenido de unuación, seleccione Cambio de tipo eneleccione el nuevo tipo de número ynfirmar su elección.

genda SIM en el teléfono, puede queaparezcan como «Sin tipo» y nono. Los números «Sin tipo» puedena el procedimiento descritoa definir un tipo para estos números.

Agenda

- Borrar para borrar el nombre y númeroseleccionado,

- Cambiar para cambiar el nombre seleccionado y todala información relacionada,

- Copiar en teléf. para copiar el nombre seleccionado ytoda la información relacionada en la agenda de suteléfono.

En el teléfonoAñadir un campo1. Para añadir un nuevo campo a un registro

existente, seleccione el nombre de su elección,seleccione Mostrar y pulse ,.

2. Seleccione <Nuevo> y pulse ,. Elija el tipo decampo que va a añadir y pulse ,. Introduzca elnúmero o texto y, a continuación, pulse , paraguardar los cambios.

3. Repita los pasos 1 y 2 para añadir hasta 6 camposal mismo registro. Pulse brevemente c paravolver al menú anterior, o mantenga pulsado paravolver a en espera.

Los números o texto aparecerán en orden de fecha decreación. El primer número de teléfono o fax queintroduce se convierte en el número predeterminado.Como tal, aparece en la primera posición de la lista.Para predeterminar otro número, consulte“Predeterminar” página 28. Los campos

alfanuméricos (nomodificarse o borr

Cambiar el cont1. Para cambiar

registro existelección, pulsnuevo ,.

2. Seleccione el y pulse ,.

3. En el carrusepulse ,. Re, para gua

Cambiar un tipoPararegisla se

campo”. A continel menú carrusel, spulse , para co

Si ha copiado su aalgunos números tengan ningún icomodificarse: siganteriormente par

Cambio de tipo

Page 36: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

Agenda

Borrar un campo bie las agendas o cuando utilice

en la agenda de la tarjeta SIM,3 de la sección “Cambiar elo”. A continuación, seleccione

.

enciaro de emergencia llamará ale los servicios de emergencia den la mayoría de los casos, puedenque el teléfono esté bloqueado

aya introducido su PIN.

ador de red, el número decarse sin que haya insertado supa, el número de emergencia

el Reino Unido es el 999.

número, márquelo en esperas correspondientes, o pulse ,a > Ver agenda > Emergencia.lamar y ) para colgar.

28

Para borrar un campo de un registroexistente, repita los pasos 1 a 3 de lasección “Cambiar el contenido de un

campo”. A continuación, seleccione Borrar del menúcarrusel y pulse , para confirmar.Predeterminar

El primer número que introduce cuandocrea un nuevo registro se convierte en elnúmero predeterminado: aparecerá el

primero en la lista de campos y se marcaráautomáticamente cuando pulse la tecla de descolgar ocuando pulse, y seleccione la opción Llamar oEnviar mensaje. Para cambiar el númeropredeterminado (p. ej., para predeterminar el númerodel «Trabajo» en lugar del número de «Principal»,repita los pasos 1 a 3 de “Cambiar el contenido de uncampo”. A continuación, seleccione Predeterminar enel menú carrusel y pulse , para confirmar.Copiar en SIM

Como se ha mencionado anteriormente,la introducción de nombres en la agendaSIM puede ser útil si cambia

frecuentemente de teléfono. Si copia los números deteléfono en la tarjeta SIM, su agenda siempre estará

actualizada cuando camotro teléfono.Para copiar un númerorepita los pasos 1 a contenido de un campCopiar en SIM y pulse ,

Número de emergEl númenúmero dsu país. E

llamar a este número auo aunque todavía no h

En función del operemergencia puede martarjeta SIM. En Eurohabitual es el 112 y en

1. Para llamar a estepulsando las teclay seleccione Agend

2. Pulse ( para l

Borrar

Predeterminar

Copiar en SIM

Realizar llamadas

Emergencia

Page 37: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

29

acceder al carrusel de registro y, aleccione Llamar.cualquier otro número elija Mostraristro esté seleccionado y elija un tipoe la lista (Móvil, Principal, etc.).ra acceder al siguiente carrusel y

mar.asos, pulse ) para colgar.

alespera, mantenga pulsada una teclae 2 y 9 para marcar la entradaiada (consulte “Hot keys (Teclas deágina 33): la conexión se establece.olgar.ción por voz

espera, mantenga pulsado , y, ainuación, pronuncie la etiqueta deguardada (consulte “Marcación voz”eléfono reconoce la etiqueta de voz,sociado. Pulse ) para colgar.

Agenda

Otros númerosMarcar un número

En espera, marque un número pulsandolas teclas correspondientes. Pulse (para llamar y pulse ) para colgar.

Si pulsa ,, podrá acceder a un carrusel permitiéndolellamar a este número, almacenarlo o enviarle un SMS.

Seleccionar un nombre1. Pulse - y seleccione el registro de su elección.2. Si ha seleccionado la agenda de su tarjeta SIM:- una vez haya seleccionado el registro, simplemente

pulse ( para llamar- o- pulse dos veces , para acceder al siguiente carrusel

y, a continuación, seleccione Llamar y pulse , paramarcar el número.

3. Si ha seleccionado la agenda de su teléfono:• Para llamar al número predeterminado:- una vez haya seleccionado el registro, simplemente

pulse ( para llamar, o

- pulse , para continuación, se

• Para llamar a una vez el regde número dPulse , paseleccione Lla

4. En todos los cUtilizar Flash di

En entrasoc

acceso directo)” pPulse ) para cUtilizar la marca

En contvoz

página 36). Si el tmarca el número a

Llamar

Flash dial

Marcación voz

Page 38: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

Ajustes

te seleccionar el tono del timbre opciones disponibles. La lista

incluye sonidos grabados yos mensajes que recibe (desde el ).pulsando + o - y espere a queía seleccionada. Pulse , paraía como timbre, c para

la siguiente melodía.

el volumen del timbre está enilencioso está activado (consulte

te Activar o Desactivar un pitido que sonará cada vez que recibaaje. Cuando esté en Activar, esta

itirá seleccionar la alerta de suimbres.

ción le permite elegir entres ajustes de sonido. Tambiénponible mientras haya unaeste caso, pulse ,, seleccione

30

8 • AjustesEl menú Ajustes le permite personalizar su teléfono ycambiar los ajustes relacionados con cada opcióndisponible (sonidos, fecha y hora, seguridad, etc.). Elmenú Profiles le permite cambiar varios ajustes almismo tiempo (consulte la página 42).

SilenciosoLe permite Activar o Desactivar el modoSilencioso. Cuando está en Activar, todaslas alertas se desactivan y se activa lavibración.

El modo Silencioso también se aplica a los tonos del teclado.

Volumen timbre Por defecto, el volumen del timbre estáajustado a Medio. Pulse + o - paraajustar el volumen del timbre deSilencioso a Creciente.

Tipos timbreLe permientre lastambién

melodías incluidas en lcorreo electrónico, etc.Desplácese por la lista se reproduzca la melodseleccionar esta melodcancelar o desplácese a

No oirá la melodía siDesactivar o si el modo Sla página 5).

Timbre mensajesLe permide alertaun mens

opción también le permelección de la lista de t

PlanoEsta opdiferenteestá dis

llamada en curso. En

Sonidos

Silencioso

Volumen timbre

Tipos timbre

Timbre mensajes

Plano

Page 39: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

31

, pero no se reproducirá el sonido

permite Activar o Desactivar laación cuando recibe una llamada,do se produce un eventol Organizador, cuando recibe unsuena la alarma.

re está en Desactivar cuando conectaaptador del encendedor.

permite Activar o Desactivar elpantallas. Cuando esté en Activar, setrará una visualización encadenadaera, utilizando el o los archivos jpegdo y seleccionado en su teléfono.

el salvapantallas, se activaráModo económico, p. ej., el tiempo sobre un fondo negro. Este modonomía de su teléfono (incrementa laería).

Ajustes

Plano, desplácese por la lista y espere unos segundospara oír la diferencia. Pulse , para confirmar suelección.

Tono tecladoLe permite Activar o Desactivar los tonosdel teclado. Incluso cuando está enDesactivar, los tonos DTMF sereproducen durante las llamadas(consulte la página 85).

Alertas de sonidoLe permite Activar o Desactivar lospitidos de alerta para los siguienteselementos:

- cuando se produce un Evento programado en suOrganizador,

- cuando exista una llamada perdida,- cuando la Batería está baja y sea necesario cargarla,- para gestionar la duración de sus llamadas, primero

sonará después de 45 segundos y, a continuación,cada minuto de una llamada en curso (elinterlocutor no oye el pitido).

Este menú sólo le permite activar y desactivar lossonidos de alerta, NO las propias alertas. P. ej., siajusta la alerta de eventos en Desactivar no evitará quesu teléfono muestre la pantalla Recordar Alarma (si ha

programado una)correspondiente.

VibraciónLe vibrcuan

programado en emensaje y cuando

La vibración siempel cargador o el ad

SalvapantallasLe salvamos

de imágenes en espque haya almacena

Al Desactivar automáticamente actual visualizadoincrementa la autoduración de la bat

Tono teclado

Alertas de sonidoVer pantalla

Vibración

Salvapantallas

Page 40: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

Ajustes

ón, se incrementa la autonomía

ite elegir entre varios niveles de.

iluminación se activa cuandoamadas entrantes o mensajes,avega por listas o menús, etc.

ajustar la Duración de lacionando uno de los valores para confirmar.

ón, se incrementa la autonomía

ite Activar o Desactivar el fondolla. Cuando está en Activar, la imágenes que ha seleccionadoormal o Fade en espera, si no ha

n encadenada.

32

1. Al Activar el salvapantallas, seleccione una imagende la lista que aparece pulsando < o > (tambiénpuede excluirla de la selección pulsando estasteclas) y, a continuación, pulse - para desplazarsea la imagen siguiente. Una vez haya seleccionadolas imágenes de su elección, pulse , para activarel salvapantallas.

Debe seleccionar varias imágenes (hasta 10) paravisualizar una visualización encadenada. Cuandoseleccione únicamente una imagen para utilizarlacomo salvapantallas, sólo se mostrará esta imagen.

2. Seleccione Tiempo activ. y pulse + o - paraelegir un valor. Cuando esté en espera, elsalvapantallas se activará según el tiempo límiteque haya establecido.

3. A continuación seleccione Tiempo exp. y pulse,. El tiempo que haya ajustado se aplicará entrecada imagen de la visualización encadenada.

AnimacionesLe permite Activar o Desactivar laanimación de los menús carrusel.Cuando está en Activar, esta opción

también se aplica a textos tales como un mensajeseleccionado en el menú Leer mensaje.

Al desactivar esta funcidel teléfono.

ContrasteLe permcontraste

RetroiluminaciónLa retrorecibe llcuando n

Pulse + o - pararetroiluminación selecdisponibles y pulse ,

Al desactivar esta funcidel teléfono.

Fondo pantallaLe permde pantaimagen o

se visualizan en modo Nactivado la visualizació

Animaciones

Contraste

Retroiluminac.

Fondo pantalla

Page 41: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

33

y pulse ,. Se mostrará la lista deles.

as Hot keys, simplemente mantengala correspondiente a la función a laeder o al número al que desee llamaren espera.ot keys 2 a 9 a las funciones

la:

arca el número asociado de laenda.

re el menú Enviar Mensajes.

re el menú Leer Mensajes.

tiva la función SMS rápido, parasponder rápidamente al remitentel mensaje recibido.

oquea y desbloquea inmediata-ente el teclado.

tiva el preajuste Silencio (vibracióntivada, volumen de timbresactivado).

Ajustes

Sólo pueden utilizarse imágenes JPEG como fondos depantalla.

En lugar de acceder a los distintos menús y navegar porlas listas, puede configurar accesos directos a unafunción específica asociándola a una Hot key. Simantiene pulsada la tecla se activará automáticamentela función o marcará el número asociado (marcaciónrápida "Flash dial").

Sólo puede programar teclas de 2 a 9 y #,ya que las teclas 0 (seleccionar idioma) y 1(llamar al correspondiente buzón de voz) estánpredefinidas y bloqueadas, impidiendo lareprogramación. En función de su proveedor deservicios, otras teclas de acceso directo pueden estarpredefinidas y bloqueadas.

1. Seleccione una tecla de 2 a 9 y pulse ,.2. Navegue por la lista para seleccionar la función

que desea asociar a esta tecla (consulte la listasiguiente). Pulse , para confirmar su elección.

Si la tecla seleccionada ya está ajustada, puedereprogramarla: seleccione Ajustes > Hot keys > unatecla de acceso directo de la lista. Pulse dos veces ,,

seleccione Cambiarfunciones disponib

3. Para utilizar lpulsada la tecque desee accmientras está

Puede asociar las Hde la siguiente tab

Hot keys (Teclas de acceso directo)

Mag

Ab

Ab

AcRede

Blm

Acacde

Flash Dial

Enviar Mensajes

Leer Mensajes

SMS rápido

Bloqueo teclado

Activar Silencio

Page 42: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

Ajustes

el número de llamada dencia.

l menú E-mail para acceder a loss.

ra el crédito restante.

de de su tipo de contrato

ra el Coste Total de las llamadases.

de de su tipo de contrato

el menú Añadir evento delizador.

a la lista Eventos del menú delizador.

l menú Alarma.

mite grabar un nuevo sonido.

una sesión WAP.

de de su tipo de contrato

34

Activa el preajuste Coche (volumen detimbre alto, cualquier tecla responde).Activa el preajuste Auricular (volumende timbre medio, cualquier teclaresponde activado).Activa el preajuste Reunión (vibraciónactivada, timbre y todas las teclasajustadas a silencio).

Activa el preajuste Activar Exterior(volumen de timbre alto).

Activa el preajuste Personal.

Activa el preajuste Autonomía, quealarga la autonomía de la batería(animación desactivada, vibracióndesactivada, retroiluminación desacti-vada, volumen de timbre medio).

Acceso directo a Calculadora.

Vuelve a llamar al último númeromarcado.

Vuelve a llamar al número de la últimallamada recibida.

Activar Coche

Activar Auricular

Reunión

Activar Exterior

Activar Personal

Activ. Autonomía

Calculadora

Rellamar

Responder

Marcaemerge

Abre ebuzone

Muest

Depen

Muestsalient

Depen

Abre Organ

MuestrOrgan

Abre e

Le per

Lanza

Depen

Emergencia

E-mail

Mostrar crédito

Coste Total

Añadir evento

Mostrar evento

Despertador

Grabar voz

WAP

Page 43: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

35

ta de voz que active una función (p.lculadora).

tecla de voz a todas las funciones keys (consulte la página 33), exceptoeo” y ”Despertador”.

ustes > Teclas de voz > <Nuevo> ycontinuación, navegue por la listanar la función a ajustar con unavoz. Pulse , para confirmar su

rezca Pulse OK y hable, siga lasmostradas en la pantalla. Cuando lee una etiqueta de voz, asegúrese den lugar sin ruidos, elija una palabra y pronúnciela claramente. y repita los pasos descritos para añadir más comandos de voz.la de voz, mantenga pulsado, ennuación, diga la etiqueta de vozras grabadas como etiquetas de vozirse, modificarse o borrarse eno.

Ajustes

En lugar de acceder a varios menús ynavegar por las listas, también puede

ajustar una etiqueej., acceder a la Ca

Puede asociar unaadmitidas por Hotpara ”Recibir corr

1. Seleccione Ajpulse ,, a para seleccioetiqueta de elección.

2. Cuando apainstrucciones pida que grabque está en usimple y corta

3. Pulse canteriormente

Para utilizar la tecespera y, a contigrabada. Las palabpueden reproduccualquier moment

Abre el menú Salvapantallas On/Offmenu.

Desvía TODAS las llamadas al buzónde voz.

Marca el número de su buzón de voz.

Acceso directo a Juego ladrillos.

Abre el menú Juegos.

Depende de su tipo de contrato

Acceso directo al Euroconversor(desde otras monedas).

Acceso directo al Euroconversor (aotras monedas).

El Euroconversor está disponible concontrato y sólo en países con monedaEuro.

Teclas de voz

Salvapantallas

A buzón voz

Correo voz

Juego ladrillos

Juegos

-> Euro

Euro ->

Teclas de voz

Page 44: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

Ajustes

voz, mantenga pulsado, enión, diga la etiqueta de vozero que desea marcar.

de marcaciones por voz que hastes > Teclas de voz o Marcaciónlabras grabadas como etiquetascirse, modificarse o borrarse en

sta 15 etiquetas de voz yación por voz y tecla de voz.

ite bloquear y desbloquear elmanteniendo pulsada la tecla espera. El teclado se desbloqueaibir una llamada.

bloqueo inmediato o retardado Seguridad > Bloqueo teclado y, alos valores pulsando + o -. Suanentemente bloqueado. Si loa tecla c, se desbloquearáas use el teléfono y se bloquearáriodo que haya seleccionado.nque el teclado esté bloqueado,

36

La marcación por voz le permite llamarrápidamente a un nombre de su agenda:establezca una etiqueta de voz grabando

una palabra que llamará al nombre correspondientecuando se pronuncie.1. Seleccione Ajustes > Marcación voz > <Nuevo> y

pulse ,.2. Navegue por la lista para seleccionar el número a

llamar correspondiente a la etiqueta de voz. Enfunción de la agenda seleccionada (consulte“Agenda” página 23):- Agenda SIM: seleccione un nombre de la lista

y pulse ,,- Agenda del teléfono: seleccione un nombre de

la lista y, a continuación, el número de teléfonode su elección, si se han almacenado variosnúmeros para este nombre, y pulse ,.

3. Cuando aparezca ¿Añad. etiq.?, pulse , y sigalas instrucciones mostradas en la pantalla.Cuando le pida que grabe su etiqueta de voz,asegúrese de que está en un lugar sin ruidos, elijauna palabra simple y corta y pronúncielaclaramente.

Para utilizar la tecla deespera y, a continuaccorrespondiente al númPara visualizar la lista definido, seleccione Ajuvoz y pulse ,. Las pade voz pueden reproducualquier momento.

Pueden definirse hacompartirse entre marc

Bloqueo teclado Le permteclado c en

automáticamente al rec

También puede elegir seleccionando Ajustes >continuación, uno de teclado quedará permdesbloquea pulsando ltemporalmente mientrde nuevo después del peTenga presente que au

Marcación voz

Marcación voz

Seguridad

Bloqueo teclado

Page 45: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

37

mediante el código PIN2. Utilice lapara introducir el nombre y el

no y, a continuación, seleccione elléfono, Fax o Datos. Los nombres dedificarse o borrarse.

ueadas menú le permite limitar el uso de suono a llamadas específicas y leite restringir tanto las llamadas

entrantes. Esta función depende de una contraseña que le suministrarárvicio.tesmenú Llam. saliente le permitecionar entre Todas las llamadas,nacional y Inter. no local (la última leu país cuando está en el extranjero).Desactivar el bloqueo de llamadas

tanto, estos menús le permiten de cada opción disponible, Todaoz, Llamadas datos o Llamadas fax.tes

menú Llam. entrantes le permitecionar Todas las llamadas o Siing. También proporciona acceso al

Ajustes

puede realizar una llamada de emergencia (consulte lapágina 28).

Marcación fijaLe permite gestionar una lista denombres específica, llamada listaMarcación fija y restringir las llamadas aesta lista mediante la opción Restric. llam.

Esta función depende de su tipo de contrato y precisadel código PIN2 (consulte la página 38).

Restricción de llamadasLe permite restringir las llamadas a lalista Marcación fija. En este caso, sólopuede acceder a los nombres de la lista

Marcación fija y no a los nombres de la agenda del menúprincipal.

Esta función depende de su tipo de contrato y precisa deun código PIN2 (consulte la página 38). Tengapresente que cuando activa esta opción, también puedeaplicarse a las conexiones WAP y de correo electrónicosobre GPRS.

Marcación fijaLe permite consultar y modificar su listade Marcación fija. Puede introducir unnuevo nombre, modificar o borrar un

nombre de la listaopción <Nuevo> número de teléfotipo de número: Tela lista pueden mo

Llamadas bloqEsteteléfperm

salientes como lasla red y precisa desu proveedor de seLlamadas salien

El selecInter

permite llamar a sTambién puede salientes. Por lo restringir, dentrollamada, Llamadas vLlamadas entran

El selecroam

Marcación fija

Restric. llam.

Marcación fija

Llam. bloq.

Llam. saliente

Llam. entrantes

Page 46: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

Ajustes

e, póngase en contacto con su

ite Activar o Desactivar lan PIN. Cuando esté en Activar,irá que introduzca su códigofono.

ódigo PIN si esta opción está en

controlar la conexión entre elgistrar manualmente las redes sus redes preferidas.

integra funciones que admitenaquete Global de Servicios deun servicio que le permitetas velocidades de transferencia en línea (es decir, tener una Internet y WAP).

n su operador para obtener unasobre la disponibilidad GPRS

38

menú Cancelar para retirar la prohibición de llamadasentrantes.Por lo tanto, estos menús le permiten restringir, dentrode cada opción disponible, Toda llamada, Llamadas voz,Llamadas datos o Llamadas fax.Situación

En cada submenú (Toda llamada, Siroaming, etc.), la opción Situación lepermite saber si un tipo de llamada estárestringida o no.

Cambiar códigoLe permite cambiar sus códigos PIN yPIN2, así como el Código prohib. dellamada.

En función de su tarjeta SIM, algunas funciones uopciones pueden necesitar un código secreto PIN2.Este es un segundo código secreto de 4 a 8 dígitosproporcionado por su operador.

Si introduce un código PIN2 incorrecto 3 vecesseguidas, la tarjeta SIM se bloqueará. Paradesbloquearla, solicite el código PUK2 a su operador ovendedor.Si introduce un código PUK incorrecto 10 vecesseguidas, la tarjeta SIM se bloqueará y no se podrá

utilizar. Si esto sucedoperador o vendedor.

Protección PINLe permproteccióse le ped

PIN al encender su telé

No puede cambiar su cDesactivar.

Este menú le permiteteléfono y la red, redisponibles y gestionar

GPRS adjuntadoSu móvilGPRS (PRadio),

intercambiar datos a aly permanecer siempreconexión permanente a

Póngase en contacto coinformación completa

Situación

Cambiar código

Red

Protección PIN

GPRS adjuntado

Page 47: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

39

desea registrarse y pulse , para

ermite crear una lista de redes enn de preferencia. Una vez definidas,léfono intentará registrase en una redn sus preferencias.

menú le permite crear varios perfilesdatos: cuando se utiliza WAP odo se envía un mensaje multimedial seleccionado se utilizará para GSM o GPRS.

s descritas a continuación dependene su tipo de contrato. Con algunos que reciba un SMS que contenga

acceso que se almacenarán Póngase en contacto con su operadorer información detallada sobre este

permite introducir o cambiar elbre del perfil seleccionado. Pulse

Ajustes

sobre su red y para realizar un contrato adecuado. Esposible que también tenga que configurar su teléfonocon los ajustes GPRS proporcionados por su operadormediante los menús descritos en esta sección.

Este menú le permite definir el modo de conexión desu teléfono móvil al servicio GPRS:Siempre ONSu teléfono siempre se registrará al servicio GPRS. Estaopción permite una conexión GPRS más rápida. Noobstante, incrementará el consumo de energía.Llamadas datosSu teléfono se registrará automáticamente al servicioGPRS sólo cuando sea necesario. Esta opción reduce elconsumo de energía pero aumenta el tiempo utilizadopara conectarse.

A pesar de estos ajustes, todavía debe seleccionar la red(GSM o GPRS) en los menús de cada aplicación quevaya a utilizar (p. ej., WAP, MMS, correo electrónico,etc.).

Selección de redLe proporciona una lista de las redesdisponibles en la zona cuando estáseleccionado el modo Manual. Seleccione

la red en la que confirmar.

Lista preferidaLe pordeel tesegú

ParámetrosEstede cuan

(MMS) el perficonectarse a la red

Todas las opcionedel operador y/o doperadores, puedeparámetros de automáticamente.de red para obtentema.

Cambio nombreLe nomSelección de red

Lista prefer.

Parámetros

Cambio nombre

Page 48: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

Ajustes

n su operador para conocer ele seleccionar.

ducir un periodo de tiempo del cual el teléfono se desconectaabía una conexión en curso) yspera. Seleccione T. inact. y pulseroduzca un valor (en segundos) y pulse ,.

ite cambiar los ajustes GPRS,Contraseña y T. inact. (loscampos y las mismas

los ajustes GSM, consulte la

ucir la dirección de la red deesea conectarse y se utiliza una(o dirección IP, p. ej.,para establecer la conexión.ulse ,, a continuación, apropiada y pulse ,.

durante las conexiones se debenmetros incorrectos: debe ponerseerador antes de utilizarlo porner los ajustes apropiados. Cons parámetros de acceso pueden

40

,, introduzca el nombre de su elección y pulse ,para confirmar.

Es posible que algunos perfiles preconfigurados seencuentren bloqueados, impidiendo la reprogramacióny el cambio de nombre.

VisualizarLe permite visualizar todos los paráme-tros del perfil seleccionado (número ISP,APN, etc.), tanto GSM como GPRS.

Ajustes GSMLe permite introducir o modificar losajustes GSM y le proporciona acceso alos siguientes elementos:

Usuario y Contraseña le permiten introducir el usuarioy la contraseña necesarios. En ambos casos, introduzcala información y pulse , para confirmar.Núm. Teléf. le permite introducir el número de teléfononecesario para establecer una conexión. SeleccioneNúm. Teléf. y pulse ,, a continuación pulse + o -para seleccionar:- Número ISDN para introducir un número ISDN ISP,

O - Núm. analóg. para introducir un número analógico.En ambos casos, introduzca el signo ”+” seguido delnúmero proporcionado por su operador y pulse ,.

Póngase en contacto cotipo de número que deb

T. inact. le permite introinactividad después deautomáticamente (si hvuelve a la pantalla en e,, a continuación intde más de 30 segundosAjustes GPRS

Le permUsuario, mismos

instrucciones que parasección anterior).APN le permite introddatos externa a la que dcadena de texto wap.operatorname.fr) Seleccione APN y pintroduzca la dirección

Los mensajes de error principalmente a paráen contacto con su opprimera vez, para obtealgunos operadores, lo

Visualizar

Ajustes GSM

Ajustes GPRS

Page 49: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

41

eben ajustarse la zona horaria y elbe comprobar la fecha y la hora si seriormente. Para saber en qué zonara, le recomendamos que consulte una.

pción Zona horaria le permite ajustarna horaria a la que pertenece de acu- con GMT (Hora del meridiano de + o - para seleccionar el ajustesu zona.

ecta a los países en que el horario seario de verano/invierno (p. ej., Horade Greenwich/Hora de verano

opción le permite Activar (enno) y Desactivar (en invierno) elro energía pulsando + o -. Comoa la opción de fecha y hora, deber lugar. Si el ahorro energía está en la hora a 12:00, cambiaráa 13:00 cuando la opción cambie a

Ajustes

ajustarse a distancia. Póngase en contacto directamentecon su operador.

Este menú le permite ajustar la fecha y la hora, zonahoraria, el ahorro energía y cambiar el modo devisualización del reloj.

Visualizar horaLe permite seleccionar los formatos dehora Analógico, Digital o Miniaturacuando se muestran en espera,pulsando + o -. En todos los casos,pulse , para confirmar.

Ajustar fechaLe permite ajustar la fecha pulsando lasteclas numéricas apropiadas (tambiénpuede ajustar la fecha pulsando + o -).Pulse, para confirmar.

Formato fechaLe permite seleccionar uno de los dosformatos de fecha disponibles,Occidental o Thai. Pulse, paraconfirmar.

Zona horaria

En primer lugar dahorro energía. Dehan ajustado antehoraria se encuentatlas o enciclopedi

La ola zoerdo

Greenwich). Pulsecorrespondiente a

Ahorro energía

Este ajuste sólo afajusta según el hordel meridiano británica).

Estaveraahor

este ajuste afecta ajustarse en primeActivar y ajustaautomáticamente Desactivar.

Día y hora

Visualizar hora

Ajustar fecha

Formato fecha

Zona horaria

Ahorro energía

Page 50: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

Ajustes

la de acceso directo a un perfillsada la tecla 3, se activa keys (Teclas de acceso directo)”pulsada también esta tecla para los ajustes correspondientes a

en la columna Personal, de laon ajustes por defectote la fabricación. Como puede

que los ajustes personales de sus a los de la tabla.e la tabla hace referencia a losmacenaron en el menú Personals ajustes).

*

do* Desactiv. Activadoio* Medio Alto Silenciodo* Desactiv.do*do*do*g* Desactiv.

al Autonomía Exterior Reunión

42

Ajustar horaLe permite ajustar la hora pulsando lasteclas apropiadas o pulsando + o -para incrementar o disminuir la horaminuto a minuto.

Este menú le permite seleccionar un idioma para eltexto de todos los menús. Navegue por la lista y pulse, para confirmar su elección.

Si mantiene pulsado 0 cuando la pantalla esté enespera, se visualizará automáticamente este menú

Este menú le permite acceder a un grupo de ajustespredefinidos, que le permitirán adaptar rápidamente suteléfono a su entorno cambiando varios ajustes almismo tiempo. Por ejemplo, si selecciona Reunión,ajustará el volumen del timbre a silencio, activará lavibración y desactivará los tonos del teclados (los otroselementos se ajustan según los ajustes que hayaconfigurado). Cuando ha finalizado su reunión,seleccionando Personal reactivará todos los ajusteshabituales.

Cuando asocia una tec(p. ej., si mantiene puReunión, consulte “Hotpágina 33), mantenga desactivarlo y volver aPersonal.

Los ajustes mostradossiguiente tabla, spredeterminados durancambiarlos, es posible teléfono sean diferenteCada celda dajustes tal y como se al(haya cambiado o no lo

Idioma

Preajustes

Ajustar hora

Perfiles

Vibración ActivaVolumen timbre MedTono teclado ActivaAlerta organizad. ActivaAlerta batería ActivaTono nuevo SMS ActivaRetroiluminación 10 se

Person

Page 51: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

43

Adaptador encendedor o

cargador

Desactiv. Desactiv.Medio Alto

ActivadoActivado Activado

Auriculares Activar Coche

Ajustes

* ajustes personales

Cuando conecte un accesorio, los ajustes descritos en lasiguiente tabla también estarán disponibles. Cuandodesconecte el accesorio, el teléfono volverá al perfilPersonal.

Perfiles *

Teclas cont. Desactiv.*Animaciónes Activado* Desactiva.

Personal Autonomía Exterior Reunión

AccesoriosPerfiles

VibraciónVolumen timbreTono tecladoAlerta organizad.Alerta bateríaTono nuevo SMSRetroiluminaciónTeclas cont.Animaciónes

Page 52: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

Mensajes

istaado si hay varios (agenda del

mero de teléfono (agenda SIM.e el nombre de su elección y

mensaje y pulse,, a conti-e el tipo de mensaje que desea,. Introduzca su mensaje, o sonido si lo desea y, a conti-ne Enviar ahora o Guardaruación).

ón (sólo lista de nombres del

e el registro de su elección y, alse ,, seleccione Mostrar y

ero de su elección y pulse ,. describe en el paso 2 del

bre corto a alguien cuyo número noenda, pulse , y seleccioneuación Enviar mensaje y Nuevo.e teléfono al que desea enviar el

44

9 • Mensajes

El elemento Enviar mensaje del menúMensajes le permite:

• enviar un mensaje de texto corto estándar opersonalizado,

• editar el último mensaje enviado y enviarlo denuevo,

• añadir una iMelody, sonidos predefinidos, unaanimación o una imagen a su mensaje.

Las funciones anteriormente mencionadas no estándisponibles desde en espera cuando la función SMSrápido está en Activar (consulte la página 57). En estecaso, sólo puede acceder a la opción Responder.

Los mensajes SMS estándar se muestran en una lista.Pulse + o - para navegar por la lista: por ejemplo, Porfavor, llámame al... le permite seleccionar un mensajepreconfigurado que incluya su número, si este númeroes el primero de la opción Núm. propios (consulte lapágina 25).

Enviar mensajeA un nombre de la lAl número predeterminteléfono) o al único nú1. Pulse -, seleccion

pulse ,.2. Seleccione Enviar

nuación seleccionenviar y pulse adjunte un gráficonuación, seleccio(consulte a contin

Al número de su elecciteléfono)1. Pulse -, seleccion

continuación, pupulse ,.

2. Seleccione el núm3. Proceda como se

apartado anterior.A cualquier otro nomPara enviar un mensajeesté grabado en la agMensajes, SMS, a continIntroduzca el número d

SMS

Enviar mensaje

Page 53: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

45

ías propias, animaciones propias,nviar elementos ”Propios” mediante protegidos por copyright.

ermite enviar el mensaje que acabaintroducir (para saber cómoducir texto y números, consulte

roducción de texto o números”na 11). Pulse , para confirmar.

ermite guardar el mensaje actual y suo y melodía asociados, si los hay.e , para confirmar.

opción Leer mensaje del menúsajes le permite consultar la lista de que ha guardado y recibido y que, guardan en su tarjeta SIM. Existenque le permiten gestionarlos

teléfono móvil.ose ha recibido y ya ha leído se marcan

ensajes recibidos pero que todavía marcan con un icono de sobreone un mensaje y pulse , para

Mensajes

mensaje y pulse ,. A continuación, siga lasinstrucciones que se han descrito anteriormente paraenviar un mensaje.Con un adjuntoEsta opción le permite adjuntar un sonido, imagen oanimación a su mensaje y si pulsa , para confirmarse adjuntará a su mensaje. En función del tipo dearchivo que desee adjuntar, seleccione Añadir gráficopara adjuntar una imagen de mapa de bits o unaanimación, y/o Añadir sonido para adjuntar unamelodía. Seleccione el submenú de su elección, acontinuación, uno de los elementos disponibles de lalista que aparece y pulse ,para confirmar y adjuntara su mensaje.

Puede enviar hasta 2 adjuntos de 2 tipos diferentesjunto con su SMS. Las animaciones y las imágenes sonexcluyentes: si primero selecciona una animación y acontinuación una imagen, sólo se tendrá en cuenta laimagen y viceversa.

Algunas imágenes, animaciones y sonidos estánpredefinidos y se proporcionan como estándar con suteléfono móvil. Las imágenes y sonidos personales, p.ej., los que recibe mediante SMS o correo electrónico yque se almacenan en los correspondientes menús,aparecerán automáticamente en los submenús

”Propios” (melodetc.). No puede eSMS cuando estánEnviar ahora

Le pde intro“Intpági

GuardarLe piconPuls

Leer mensajeLa MenSMS

en primer lugar, sevarias opciones directamente en suMensajes recibid- Los mensajes qu

con . Los mno ha leído secerrado. Selecci

Enviar ahora

Guardar

Leer mensaje

Page 54: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

Mensajes

imágenes o en el menú Propiasimbres. A continuación, vuelvae (consulte la página 45).

ía están marcados con en icono de buzón en modo SMS

automático (consulte lael mensaje que desee y pulse ,muestre, pulse , para accederincluida la opción de guardar el

Ss los mensajes, tanto de la lista en la tarjeta SIM) como de lasajes en el teléfono) del menú

ú le permite personalizar susdiante las opciones descritas ación.

ite seleccionar su centro SMSinado. Si no está disponible

jeta SIM, deberá introducir sude centro SMS.

46

leerlo. Cuando se muestre, pulse , para acceder alas siguientes opciones:

- Responder al remitente,- Remitir el mensaje seleccionado (elija el destinatario

en su agenda o introduzca manualmente un númerode teléfono),

- Borrar el mensaje seleccionado,- Guardar número del remitente si está incluido en el

mensaje,- Guardar melodía si se envió una melodía con el SMS,- Guardar gráfico si se enviaron uno o varios gráficos y/

o animaciones con el mensaje,- Extraer un número incluido en el mismo mensaje, si

este número está entre comillas (pueden incluirse yextraerse varios números),

- Llamar al remitente del mensaje (en función deloperador),

- Archivar le permite almacenar los mensajes leídos enla memoria del teléfono. De este modo, puedenconsultarse los mensajes almacenados pulsando ,y seleccionando Mensajes, Guardar SMS.

Si mueve un mensaje a la lista de archivos, se borraráde la lista de SMS leídos.

- Editar un mensaje en la carpeta Lectura o Archivo,mo-dificarlo y reenviarlo (puede añadir una imageno sonido).

Si ha adjuntado una imagen o sonido al mensaje edi-tado, primero debe quitarlo como adjunto y

almacenarlo en Albummelodías de la lista de ta adjuntarlo al mensaj

Mensajes guardadosLos mensajes que envmodo normal o con unde almacenamiento página 47). Seleccione para leerlo. Cuando se a las mismas opciones, número del remitente.Borrar todos los SMLe permite borrar todoLeer mensaje (mensajeslista Guardar SMS (menMensajes.

Ajustes SMSEste menSMS mecontinua

Centro SMSLe permpredetermen su tarnúmero

Ajustes SMS

Centro SMS

Page 55: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

47

forma mediante un SMS si su SMSdo recibido o no. Esta opción puedetarse en Activar o Desactivar.

ermite Activar o Desactivar la opciónalmacenamiento automático desajes enviados en el menú Guardar.

ermite consultar todos los mensajess guardados y Actualizar todos lossajes archivados al mismo tiempo. mensaje debe activar la opciónonsulte el apartado anterior) onsaje recibido, pulsar dos veces ,ivar.

en su contrato, deberá suscribirse aeo electrónico (desde el teléfono o víaordenador) y recibir la informaciónarte de su proveedor. En este caso, suerador le comunicará todos losse describe más adelante, que debenomo se le proporcionan.

o electrónico)

Mensajes

FirmaLe permite firmar sus SMS. Por defecto,su firma es su número de teléfono,añadido al final del mensaje (por lo que

se reduce la longitud). Puede Editar, Cambiar y Guardarla firma.Periodo validez

Esta función depende de su tipo de contrato.

Le permite seleccionar el periodo detiempo que desee almacenar su mensajeen su centro SMS. Esta función es útil

cuando el destinatario no está conectado a la red (y porlo tanto, no puede recibir su mensaje inmediatamente).Respuesta

Esta función depende de su tipo de contrato.

Le permite Activar o Desactivar la opciónRespuesta. Cuando está en Activar, lepermite transmitir el número de su

centro de mensajes SMS junto con el mensaje. De estemodo, el destinatario puede responder utilizando sucentro SMS. Esto incrementa la velocidad de la tasa detransmisión.Confirma envío

Esta función depende de su tipo de contrato.

Le inha siajus

Guardar SMSLe pde menSMS

Guardar SMSLe pleídomen

Para guardar unGuardar SMS (cseleccionar un mey seleccionar Arch

Si no está incluidouna cuenta de corrInternet desde un de los ajustes por pproveedor y/o opparámetros, como introducirse tal y c

Firma

Periodo validez

Respuesta

E-mail (Corre

Confirma envío

Guardar SMS

Guardar SMS

Page 56: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

Mensajes

ne Mensajes > E-mail > E-mail 1 >.

a red y pulse ,.

ú le permite seleccionar el tipo utilizar al establecer una .ono móvil sólo utilizará la redexiones de correo electrónico.fono móvil primero intentaráRS y, a continuación, a la redo está disponible al establecer la

n deberá tener los ajustes GSM

ú le permite introducir o cam-justes GPRS que le comunica su, que son: APN, Usuario y Con-stes deben introducirse tal ya su operador.

durante la conexión se debenetros incorrectos: debe ponerse en

48

Si está incluido en su contrato, simplemente introduzcael usuario, la contraseña y su dirección de correoelectrónico personal. En algunos casos, es posible que suoperador también sea su proveedor de servicios decorreo electrónico.

Puede que su teléfono esté preconfigurado. En estecaso, la mayoría de los parámetros ya están ajustadosy no debe cambiarlos (excepto para el Usuario,Contraseña y Dirección E-mail que podrá elegir al crearuna cuenta de correo electrónico).

Para introducir texto y números, incluyendo signosespecíficos como @ o %, consulte la tabla de caracteresdescrita en la página 12.

AjustesAcceso a redEste menú le permite configurar su teléfono y gestionarla conexión a la red, tanto si es GSM como GPRS, paraa continuación conectarse al servidor apropiado que lepermitirá enviar y recibir mensajes de correoelectrónico.

Todas las opciones descritas a continuación dependendel operador y/o de su tipo de contrato.

1. Pulse ,, seleccioAjustes y pulse ,

2. Seleccione Acceso

RedEste mende red a conexión

GSM o GPRS: su teléfGSM o GPRS para conGPRS primero: su teléconectarse a la red GPGSM si la red GPRS nconexión.

Si selecciona esta opcióy GPRS configurados.

Ajustes GPRSEste menbiar los aoperador

traseña. Todos los ajucomo se los proporcion

Los mensajes de error principalmente a parám

Red

Ajustes GPRS

Page 57: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

49

idad que produce la desconexión

ntraseña los eligió al subscribirse a sulos tal como se define.or E-mailos en esta sección muestran ajustesconectarse al servidor de correoProveedor de Servicios de Internet teléfono móvil. La mayoría de losomunicará su proveedor de serviciosrlos tal y como se le proporcionan.ccione Mensajes > E-mail > E-mail 1 >e ,.ervidor E-mail y pulse ,. Los

pletar son los siguientes: Direcciónión SMTP, Usuario, Contraseña yail.3: le permite introducir la direcciónl servidor POP3, que se utiliza parajes de correo electrónico.P: le permite introducir la dirección

l servidor SMTP, que se utiliza parajes de correo electrónico.

pende de la red. Para acceder al mediante GPRS, si su operador

Mensajes

contacto con su operador antes de utilizarlo por primera vezpara obtener los parámetros GPRS apropiados.

Ajustes GSMEste menú le permite introducir ocambiar los ajustes GSM que lecomunica su operador, que son: Núm.

Teléf., Autodesconex., Usuario y Contraseña.Introdúzcalos como se define.Núm. Teléf.: le permite introducir el número deteléfono que le proporciona su ISP y que necesita paraestablecer una conexión. Pulse + o - para seleccionar:- Número ISDN: para introducir un número de ISP

ISDN, O - Núm. analóg. para introducir un número analógico y,

a continuación, pulse ,.

Póngase en contacto con su ISP para saber el tipo denúmero que debe seleccionar.

Autodesconex.: le permite seleccionar un periodo detiempo de inactividad después del cual el teléfono sedesconecta automáticamente de la red (si se habíaestablecido una conexión). Pulse + o - paraseleccionar un valor desde 3 a 10 minutos y pulse ,para validar.

La falta de intercambio con la red (conexión, envío decorreos electrónicos, desconexión) define el periodo de

tiempo de inactivautomática.

El Usuario y la Cocuenta. IntrodúzcaAcceso al servidLos menús descritnecesarios para electrónico de su (ISP) mediante suparámetros se los cy deberá introduci1. Pulse ,, sele

Ajustes y puls2. Seleccione S

campos a comPOP3, DireccDirección E-m

• Dirección POPIP o DNS derecibir mensa

• Dirección SMTIP o DNS deenviar mensa

ATENCIÓN. Decorreo electrónico

Ajustes GSM

Page 58: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

Mensajes

ite introducir el número deutiliza para recibir mensajes de

ite introducir el número deutiliza para enviar mensajes de

ite introducir la dirección DNSna a la que se desea conectarse.rmite activar y desactivar elión con el servidor SMTP.

íses europeos, este menú debeNO se enviarán sus mensajes deá ajustado a Activar. Póngase endor para obtener información

orreo Enviar correo le permite enviar de correo electrónico a uno oestinatarios al mismo tiempo,, como p. ej. una imagen jpeg.

mensaje puede reenviarse y losizarse con el software apropiado.natariosione Mensajes > E-mail y, aail 1 o E-mail 2 según el que

50

telefónico no es su proveedor de correo electrónico,póngase en contacto con su operador para obtener ladirección correcta del servidor SMTP e introducirla eneste campo.

En algunos casos, usted elige su Usuario, Contraseña yDirección E-mail cuando se subscribe a su cuenta.Introdúzcalos tal y como se define.Nombre cuentaEste menú le permite renombrar las cuentas de e-maildisponibles.

Una cuenta de e-mail puede estar preconfigurada conel nombre de su operador. En este caso no se puedecambiar su nombre.

1. Pulse ,, seleccione Mensajes > E-mail > E-mail 1 >Ajustes > Nombre cuenta y pulse ,.

2. Introduzca en la ventana de edición que aparece elnombre nuevo y pulse ,.

AvanzadoLos menús descritos en esta sección muestran ajustesavanzados que pueden estar preconfigurados, de modoque no debería tener que cambiar ninguno de ellos.

Si los campos de estos menús están vacíos o si encuentraproblemas con la conexión, contacte con su ISP.

Puerto POP3: le permpuerto POP3, que se correo electrónico.Puerto SMTP: le permpuerto SMTP, que se correo electrónico.Dirección DNS: le permde la red de datos exterAutentif. SMTP: le peproceso de autentificac

En la mayoría de paajustarse a Desactivar: correo electrónico si estcontacto con su proveecompleta.

Escribir y enviar cEl menúmensajesvarios d

incluyendo un adjuntoUna vez recibido, su adjuntos pueden visualA uno o varios desti1. Pulse ,, selecc

continuación, E-m

Enviar correo

Page 59: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

51

, cuando esté listo para enviar elnico.

mo introducir texto, consultetexto o números” página 11. Si salecorreo antes de enviar su correoenido se borrará sin ser almacenado.

odific. correo y pulse , si deseacontenido de su mensaje de correosto le llevará al paso 2: siga lasdescritas en este paso para

lista de destinatarios y enviar sunico.viar ahora y pulse , para enviar surreo electrónico. Su teléfono móvil

servidor de Internet, envía su correolos nombres presentes en su lista desconecta.

a operación manteniendo pulsada latinuación, su móvil se desconectaráá del menú de correo electrónico ya. También se desconecta cada vezú Ajustes durante una conexión eno, se perderá su mensaje de correo

Mensajes

desea utilizar. Seleccione Enviar correo y pulse,.

2. Pulse-para seleccionar Añadir destinat. y pulse ,para acceder a la lista.

Si selecciona la agenda ”En tarjeta SIM”, no podráacceder a ninguna dirección de correo electrónico, perouna ventana de edición le permitirá introducir una.Consulte “Agenda” página 23 para más informaciónsobre la selección de la agenda.

3. Seleccione un nombre de la lista y pulse , paraañadirlo a su lista de correo o pulse c paracancelar y volver al submenú anterior.

4. En la lista Destinatarios, pulse , para Cambiarla dirección de correo electrónico o Eliminar paraeliminarla de la lista, o seleccione Añadir destinat.,pulse , para acceder de nuevo a la agenda yañada nuevos nombres a la lista de correo.

5. Repita los pasos 2 a 4 para añadir tantosdestinatarios como necesite.

6. Seleccione Lista validar y pulse ,. A conti-nuación, introduzca el asunto de su correoelectrónico (puede dejar vacío este campo) y pulse,.

7. En la siguiente ventana, introduzca el texto de sucorreo electrónico (también puede dejar vacío este

campo). Pulsecorreo electró

Para saber có“Introducción de del menú Enviar electrónico, su cont

8. Seleccione Mmodificar el electrónico. Einstrucciones completar la correo electró

9. Seleccione Enmensaje de cose conecta al electrónico a correo y se de

Puede cancelar esttecla c. A condel servidor, saldrvolverá a en esperque accede al mencurso. En este caselectrónico.

Page 60: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

Mensajes

no móvil (algunos operadores ledo reciben un nuevo correoer lugar debe descargar losservidor antes de recibir los

ajes de correo electrónico.or

ione Mensajes > E-mail y, aail 1 o E-mail 2 según el que

ccione Abrir buzón y pulse ,.

n los mismos ajustes y opciones.era diferente, podrá disponer deo electrónico diferentes desde su

se conectará automáticamentereo electrónico y descargará los

los mensajes de correoo recibe ningún mensaje, sevacía en la pantalla. De loabezados de los mensajes de se visualizarán en forma de

l de mensajes recibidos yservidor se visualizarán en la

la pantalla, así como el número

52

En función de los ajustes de llamada configurados(consulte “Llamada en espera” página 75), puederecibir llamadas durante una conexión de correoelectrónico. En este caso, y si acepta la llamadaentrante, el teléfono cambiará al contexto de pantallade llamadas y se cerrará el menú de correo electrónico;el teléfono vuelve a en espera cuando cuelga.Con sonido o imagen1. Repita los pasos 1 a 7 descritos anteriormente.

Seleccione Añadir sonido o Añadir gráfico y pulse,.

2. En ambos casos, aparecerá una lista, mostrandolos archivos JPEG, BMP, GIF o Midi disponibles.Seleccione la imagen y/o sonido de su elección ypulse ,.

Sólo puede adjuntar un archivo JPEG al mismotiempo. Si sale del menú Enviar correo antes de enviarsu mensaje de correo electrónico, se borrará sucontenido (incluido el adjunto) sin almacenarse.

3. Seleccione Modific. correo o Enviar ahora y pulse, para confirmar.

Recibir y leer correo electrónicoEl correo electrónico se recibe en unservidor, al que debe conectarse pararecuperar sus mensajes de correo

electrónico en su teléfoenvían un SMS cuanelectrónico). En primencabezados desde el correspondientes mensConectarse al servidProceso de conexión1. Pulse ,, selecc

continuación, E-mdesee utilizar. Sele

Los buzones 1 y 2 tieneSi los configura de mandos direcciones de correteléfono.

2. Su teléfono móvilal servidor de corencabezados de electrónico. Si nvisualizará Lista contrario, los enccorreo electrónicolista.

3. El número totapendientes en el parte superior de Abrir buzón

Page 61: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

53

o electrónicoplemente seleccione uno de losbezados de correo electrónico ye ,. A continuación, seleccione pulse, para descargar el correoa esta operación para descargar elondiente a cada encabezado

lsar , para acceder al carrusel dereo electrónico y seleccionar Obtenerpciones disponibles. Si el correo es (superior a 50 KB), se rechaza y se.

ar adjuntosónico que recibe contiene adjuntoshivo de texto u otro correo), estarániante un icono específico:

s detalles del encabezado del correo(fecha y hora, dirección de correodel remitente, etc.). Pulse , paratos detalles.

Mensajes

de páginas que se necesitan para visualizar todoslos encabezados.

4. Su teléfono móvil recibe 5 encabezados demensajes al mismo tiempo. Si Próximo (oAnterior) aparece al final de la lista (o alprincipio), existen otros encabezados de mensajespendientes: seleccione una de las opcionesdisponibles y pulse , para recibirlos.

Un mensaje de correo sin ningún adjunto podrávisualizarse automáticamente en la pantalla dedetalles.

Información sobre encabezadosSeleccione un encabezado, presione ,, seleccioneDetalles y pulse de nuevo , para ver la dirección delremitente, la fecha y hora de envío, el asunto y eltamaño del adjunto si lo hubiera. Pueden aparecer lossiguientes iconos de estado referentes a cadaencabezado:

Descargar correSimencapuls

Obte-ner correo yelectrónico. Repitmensaje correspseleccionado.

También puede puencabezados de corcorreo desde las odemasiado grandecancela la descarga

Obtener y guardSi el correo electr(imagen JPEG, arccaracterizados med

[Sin icono] Puede descargarse el correo electrónico.

El tamaño del mensaje es demasiadogrande y no puede descargarse.

El mensaje está marcado para sereliminado (consulte la página 55).

Contiene loelectrónico electrónico visualizar es

Obtener correo

Page 62: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

Mensajes

imagen antes de visualizarlaum imágenes. Consulte “Albumara más información. Si no haya almacenar la nueva imagen, elementos (nombre, evento o suficiente memoria y poderen.

no móvil no acepte una imagene, o si no tiene el formato dedo reciba una imagen por medioroceda del siguiente modo para

mos:da debe haberse guardado en

P o GIF.rchivo de imagen no debería

imo para que se visualice de 128 x 128 píxeles. Lee utilice un software de edición

una imagen en formato JPEG,a este correo electrónico.agen adjuntada en la lista y

, para almacenarla en susi lo desea, puede cambiarle el

54

Debe almacenar una mediante el menú Albimágenes” página 66 psuficiente memoria pardeberá eliminar otrosimagen) para liberarguardar la nueva imag

Es posible que su teléfosi es demasiado grandarchivo correcto. Cuandel correo electrónico, pobtener resultados ópti• La imagen recibi

formato JPEG, BM• El tamaño del a

exceder de 50 KB.• El tamaño ópt

correctamente esrecomendamos qu

El propio texto del correo electrónico puedevisualizarse como un adjunto. Pulse , paraleerlo. No existen opciones avanzadas para estecaso: puede leerse, pero no puede almacenarseni reenviarse.

Se ha adjuntado un archivo de texto (sólo texto,formato ”.txt”) al correo electrónico. Pulse ,para leerlo. Tampoco existen opcionesavanzadas para este caso.

El teléfono no dispone de la aplicaciónnecesaria para gestionar este adjunto, o el correono puede transferirse porque es demasiadogrande.

Se ha adjuntado otro correo electrónico al queha recibido (pueden adjuntarse hasta cincocorreos electrónicos uno detrás de otro). Noexiste ninguna opción avanzada para un correoelectrónico adjunto: puede leerse, pero nopuede almacenarse ni reenviarse.

Se ha adjuntadoBMP o GIF Seleccione la impulse dos vecesteléfono móvil (nombre).

Page 63: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

55

de la lista y pulse , para añadir lae correo electrónico a esta lista deSi ya contiene una dirección detrónico, se le pedirá que pulse ,lazarla.lectrónicosorreo electrónico que desee borrar y

a acceder a las opciones.rrar, pulse , para confirmar y

reo electrónico que desee borrar. Unno le permite reconocer losde la lista correspondientes a lase correo electrónico que desea

arca del correo electrónico a borrar,o esta opción.

del menú E-mail, se le pedirá queborrado del elemento o elementos del servidor de correo electrónico.a confirmar o c para cancelar, los correos electrónicos marcados en la lista y ya no estarán marcadosdos).

Mensajes

de imágenes estándar para crear el tamaño deimagen que desee.

• Utilice un nombre de archivo, con un máximo de10 caracteres. Puede añadir una extensión, como”.jpg”.

Añadir una dirección de correo electrónico a la agenda

Debe tener seleccionada la agenda del teléfono parapoder añadir una dirección de correo electrónico; esteelemento del menú NO aparecerá si selecciona laagenda SIM.

Puede añadir la dirección de correoelectrónico del remitente a su agendaincluso sin haber descargado su correo

electrónico (con sólo descargar el encabezado ya essuficiente para acceder a la dirección de correoelectrónico).1. Seleccione un encabezado de correo electrónico y,

a continuación, pulse , para acceder a lasopciones del carrusel.

2. Seleccione Añadir a nombres y pulse ,. Acontinuación, seleccione:• <nuevo> para crear un nuevo nombre,

introduzca el nombre y apellidos y, acontinuación, añada la dirección de correoelectrónica asociada, o

• un nombredirección dnombres. correo elecpara reemp

Borrar correos e1. Seleccione el c

pulse , par2. Seleccione Bo

marque el corpequeño icoencabezados direcciones dborrar.

Para eliminar la mseleccione de nuev

3. Cuando salgaconfirme el seleccionadosPulse , par(en este casopermaneceránpara ser borra

Añadir a nombres

Page 64: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

Mensajes

Responder a un correo electrónico

SMS depende de la red.

ctivar o Desactivar la recepcióndifundidos regularmente por laos los suscritos.

ite Activar o Desactivar la de mensajes de difusión. Si

a Activar, debe definir uno oe describe a continuación.

ite definir el tipo de mensajesa recibir. Para definir un nuevoccione <Nuevo>, introduzca el por el operador y, si lo desea,elecciona un tipo existente en la o borrarlo. Puede introducirtes en la lista. Para obtener losntes a los diferentes tipos,n su operador.

ite seleccionar el tipo de que le gustaría visualizarntemente en la pantalla de en

56

1. Seleccione el encabezado del correo electrónico alque desea responder, pulse , para acceder almenú de opciones y, a continuación, seleccioneResponder y pulse ,.

2. La dirección del remitente, que puede modificar(consulte “A uno o varios destinatarios”página 50), se añade automáticamente a la listaDestinatarios. Seleccione Lista validar y pulse ,.

3. Aparece una nueva pantalla que contiene elasunto del correo electrónico recibido precedidode Re: que significa ”Respuesta”. Pulse ,.

4. Introduzca el texto de su mensaje y, acontinuación, pulse, para enviarlo: seleccioneEnviar ahora y pulse , para enviar su respuesta.

Reenviar un correo electrónicoPara reenviar un correo electrónico a otro destinatario,en primer lugar debe haberlo descargado (consulte“Descargar correo electrónico” página 53). Desde laopción Remitir, proceda como se describeanteriormente en “Responder a un correo electrónico”.

En ambos casos (responder a un mensaje o reenviarlo)su teléfono se desconectará del servidor cuando alcanceel tiempo de inactividad de red establecido en el menúAutodesconex. (consulte “Red” página 48). Se volveráa conectar a este servidor para enviar el correo

La función de difusión

Puede Ade SMS red a tod

RecepciónLe permrecepciónseleccion

varios filtros tal como sFiltros

Le permque desetipo, sele

código proporcionadoasocie un nombre. Si slista, puede cambiarlohasta 15 tipos diferencódigos correspondiepóngase en contacto coCódigo distrito

Le permmensajespermane

Emisión de SMS

Red SMS

Recepción

Filtros

Código distrito

Page 65: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

57

leerlo y responda rápidamentees , primero para introducir lan y, a continuación, para enviar suno volverá automáticamente a la

do SMS mientras esté leyendo uno, salir del primero o responder. Elstrará ahora el segundo mensaje.

Mensajes

espera. Como resultado, para este especial tratamientodel mensaje, debe introducir el tipo tanto en el menúCódigo distrito como en Filtros.

Le permite Activar o Desactivar la función SMS rápido.Cuando está en Activar, cualquier mensaje corto (SMS)que reciba se visualizará automáticamente en espera.

Desplácese para pulsando dos vecpantalla de ediciómensaje. El teléfopantalla de espera.

Si recibe un segunpulse c parateléfono móvil mo

SMS rápido

Page 66: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

Mensajes Multimedia

ensaje. A continuación, pulse

a la agenda ”En teléfono” para de correo electrónico. Consulteara más información sobre la

u mensaje únicamente a estae Lista validar y pulse ,. a varias personas, seleccioneulse , para acceder de nuevoañadir nuevos nombres a la lista nombres).stinatarios como desee y acione Lista validar y pulse ,. de los elementos y pulsar ,rrar de la lista la dirección deúmero de teléfono.

erda de la pantalla, 5 iconos lena Imagen, Texto, Sonido, Enviarer al menú Opciones. Pulse + ono anterior o posterior.eder a la lista Album imágenes,gen y pulse , para añadirla a

58

10 • Mensajes MultimediaSu teléfono móvil le permite enviar yrecibir MMS (mensajes multimedia),que contienen textos, imágenes ysonidos.

Un mensaje multimedia puede estar formado por unapágina (incluyendo texto, sonido e imagen) o porvarias: en este caso, el mensaje se reproduce en unavisualización encadenada, tanto si lo envía a unadirección de correo electrónico como si lo envía a otroteléfono móvil.

Dependiendo de la aplicación que esté utilizando pararecibir correo electrónico, puede que las visualizacionesencadenadas MMS no se reproduzcan.

Seleccionar los destinatarios1. Pulse C O pulse , y seleccione Mensajes >

Mens. Multimedia.2. Seleccione Nuevo MMS y pulse,.3. Seleccione un nombre de la lista y pulse , para

añadirlo a su lista de correo, OSeleccione <Nuevo> e introduzca el número deteléfono o dirección de correo electrónico a la que

desee enviar su m,.

Debe tener seleccionadacceder a una dirección“Agenda” página 23 pselección de la agenda.

4. Si desea enviar spersona, seleccionSi desea enviarloInsertar nombre, pa la agenda y para de correo (hasta 20

5. Añada tantos decontinuación selec

Puede seleccionar unopara Editar o para Bocorreo electrónico o el n

Diseñar su mensaj1. En la parte izquie

permiten añadir uel mensaje o acced- para pasar al ico

2. Pulse , para accseleccione una ima

Crear un MMS

Mens. Multimedia

Page 67: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

59

puede adjuntar un memo de vozo del elemento que ha añadido

cambia de color para indicar que se

a enviar su mensaje o pulse - parapciones.

pcionesl menú Opciones y pulse ,. Estánientes opciones:

ra crear una nueva página y añadirlaa visualización encadenada.

mbién puede pulsar > cuando seeccione la última página delensaje que esté diseñando.

a vez haya creado varias páginas,lse < o > para navegar por lasginas.

ra borrar la página seleccionada.

ta opción sólo está disponible si hayás de una página en el mensaje.

Mensajes Multimedia

su MMS. Se visualizará la primera ventana de sumensaje, mostrando la imagen seleccionada, que,si es necesario, cambia de tamaño para ajustarse ala pantalla.

Aunque la vista previa de la imagen cuando crea elMMS es 105 (ancho) x 55 (alto) píxeles, el tamañomáximo de una imagen a enviar es 640 (ancho) x 640(alto) píxeles.Atención. Cuanto mayor sea el tamaño de imagen, mástiempo tardará en enviarla.No pueden enviarse imágenes protegidas por copyright.Seleccione Ninguno si no desea insertar ningunaimagen.

3. El icono Texto se selecciona automáticamente:pulse , para acceder a la pantalla de edición detexto e introduzca el texto de su mensaje (consulte“Introducción de texto o números” página 11).

4. A continuación se selecciona el icono Sonido:pulse , para acceder a la lista Album de sonidos,seleccione un sonido y pulse , para añadirlo asu MMS.

Los sonidos pueden ser uno de los archivos disponiblesen el Álbum o un memo de sonido que graba cuandocrea el MMS: en este caso, seleccione <Registros>, luego<Nuevo> y siga el procedimiento que aparece en la

pantalla. No se existente. El icon(imagen o sonido)ha insertado.

5. Pulse , paracceder a las o

Acceder a las oPulse - para ir adisponibles las siguAñadir página Pa

a l

Taselm

Unpupá

Borrar página Pa

Esm

Page 68: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

Mensajes Multimedia

las listas, iconos específicosensaje seleccionado (leer MMS,elo, etc.). La información sobrete, destinatarios, asunto) seente y de modo automático

riormente, puede: en cuanto lo haya completado:MS y pulse ,.Borrador para completarlo ye: para enviar, seleccione eldor, seleccione Enviar MMS yez se haya enviado, el MMS sea de borradores.

r previamente la visualizaciónnada que ha creado desde laa hasta la última página,os los sonidos e imágenes.

itar y cambiar o introducir el de su mensaje.

60

Cuando navegue pormuestran el tipo de minforme de envío, model mensaje (remitendesplaza horizontalmcuando se selecciona.

Enviar su mensajeComo se describe ante• Enviar su mensaje

seleccione Enviar M• Guardarlo como

enviarlo más tardmensaje en Borrapulse ,. Una veliminará de la list

Siguiente páginaPágina previa

Para desplazarse a la página posterior oanterior.

Duración pági-na

Para cambiar el valor de la duración dela página que ha ajustado en Ajustes >Ajustes de la aplicación (consulte lapágina 65), y para ajustar un retardoentre cada página.

Guard. MMScomoborrador

Para guardar su mensaje comoborrador, que puede editar, completary enviar más tarde. Los MMSguardados como borrador sealmacenan en Mens. Multimedia >Borrador (consulte “Gestionarcarpetas” página 62).

Guard. MMScomo modelo

Para guardar su mensaje comomodelo, que pueda utilizar como basepara otros MMS (p. ej., tipo demensaje ”Feliz cumpleaños”). LosMMS guardados como modelo estánlistados en Mens. Multimedia > Modelo(consulte “Gestionar carpetas”página 62 a continuación).

Vista previa Para veencadeprimerincluid

Añadir asunto Para edasunto

Page 69: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

61

para volver a en espera y guardar lan en la Bandeja de entrada, Opara visualizar los detalles de la

n y, a continuación, seleccione pulse , para descargar el propiol igual que para enviar, una barra dee permitirá seguir la descarga del

no es el MMS propiamente dicho,de información con los detalles sobreemitente, fecha y hora de recepción,BORRE LAS NOTIFICACIONESBIR EL MENSAJE, o nunca podrá

manual como en el automático, unará de si el tamaño del MMS quesuperior a la memoria disponible enste caso, deberá liberar memoria(imagen, sonidos, etc.). Consulte página 67.

te del mensaje ha solicitado Leermensaje en pantalla le pedirá quea enviarlo o que pulse c paravío del informe.

Mensajes Multimedia

Si falla el envío de un mensaje borrador, el mensaje sedesplazará al menú Enviados y se identificará como Noenviado.

• Selecciónelo del menú Enviados y envíelo:seleccione el mensaje que desea enviar de estemenú, seleccione Reenviar MMS y pulse ,. Unavez se haya enviado, el MMS se identificará en lalista como mensaje enviado.

En los dos últimos casos, seleccione el mensaje quedesea enviar en la carpeta correspondiente. En todos loscasos, seleccione Enviar MMS y pulse ,: una barra deprogreso le permitirá seguir el envío de su mensaje.Pulse c para cancelar el envío de su mensaje.

Descargar y reproducir un MMSCuando recibe un MMS, aparece un mensaje de alertaen la pantalla para informarle.1. Si está activado el modo de recepción Automático

(consulte la página 64), el mensaje se descargará yse situará automáticamente en la Bandeja deentrada. Selecciónelo en la lista de la Bandeja deentrada y pulse > para reproducirlo.

2. Si está activado el modo Manual:

• Pulse cnotificació

• Pulse , notificacióDescarga ymensaje. Aprogreso lmensaje.

Una notificación sino una ventana la identidad del rasunto, etc. NO ANTES DE RECIrecibirlo.Tanto en el modomensaje le informdesea descargar es su teléfono. En eborrando datos “Estado memoria”

• Si el remiteninforme, un pulse , parrechazar el en

Recibir un MMS

Page 70: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

Mensajes Multimedia

ite gestionar sus mensajes en 4carpeta predeterminada (activa)ada. Para cambiar la carpeta volver al menú principal MMS

de su elección:

xtraer el sonido de la página y guardarlo en el Album des.

as

las Notificaciones, Informe der informe, Leer y Sin leer MMS.eer o Borrar notificaciones e.eproducir mensaje, Remitir or, visualizar sus Detalles o MMS.

tificaciones se borranmente cuando recibe el MMSNO borre las notificacionescibir el MMS, o nunca podrá

62

3. Una vez haya descargado el MMS, selecciónelo enla lista Bandeja de entrada y pulse > parareproducirlo.

Si pulsa < o > cambiará el modo de reproducción deautomático a manual. En modo manual, pulse < o >para visualizar la página anterior o posterior.

Obtener y almacenar adjuntosCuando reproduzca un MMS como se describe en lasección previa, pulse , para acceder a las Opcionesreproducir siguientes:

El menú MMS le permcarpetas diferentes. La es la última seleccionactiva, pulse c paray seleccione la carpeta

Reproducirmensaje

Para volver al modo automático: elMMS se reproducirá como unavisualización encadenada continua.

Siguiente página(o Páginaprevia)

Para desplazarse a la página anterior oposterior. También puede pulsar < o> cuando visualice el MMS en modomanual.

Este elemento no está disponiblecuando ha seleccionado la última (ola primera) imagen.

Extraer imagen Para extraer la imagen de la páginaactual y guardarla en el Albumimágenes.

Extraer sonido Para eactualsonido

Gestionar carpet

Bandejade entrada

Lista todasenvío y Lee- Puede L

informes- Puede R

RespondeBorrar un

Las noautomáticacompleto. antes de rerecibirlo.

Page 71: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

63

ha guardado sólo pueden enviarses Borrador o Enviados. NO puedemento (ya sea un mensaje, una informe) que haya borrado. Pulser el borrado.no "Memoria llena" (consulte la borrar elementos para liberar

teléfono haya sido preconfiguradotamente a los servicios ofrecidos. De operador le debe de haber

elementos de información descritosión, para introducirlos tal y como sedo.adores, el acceso a los parámetrosa distancia”. Por favor, consúltelou operador.

n perfil de datos de entre los que hate “Parámetros” página 39 parapleta sobre cómo configurar oajuste de datos). Este perfil y los

Mensajes Multimedia

Los mensajes que desde las carpetarecuperar un elenotificación o unc para cancelaSi aparece el icopágina 89), debememoria.

Es posible que supara acceder direclo contrario, suproporcionado losen la presente seccle han proporcionaCon algunos operpuede ajustarse ”directamente con s

Cuenta de redLe permite elegir uajustado (consulinformación commodificar un pre

Enviados Lista los mensajes que ha Enviado o creadopero todavía No enviado (p. ej., si hacancelado el procedimiento de envíopulsando la tecla c).- Puede Abrir, Borrar o visualizar los

Detalles de todos estos mensajes.- Además, un MMS que todavía no se

haya enviado también puede serReenviar a alguien y puede Remitir unMMS ya enviado.

Si la opción Guardar está ajustada a Acti-var, todos los mensajes enviados se guard-arán en la carpeta de enviados.

Modelo Lista todos los mensajes guardados comomodelo después de su creación.Puede Reproducir, Editar, Enviar y Borrarlos modelos.

Borrador Lista todos los mensajes guardados comoborrador después de su creación, oguardados automáticamente si sale delmenú MMS antes de guardar o enviar sumensaje.Puede Reproducir, Editar y Borrar losborradores.

Ajustes

Page 72: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

Mensajes Multimedia

o cambiar el número de puerto

e de haber suministrado laa con los tres puntos anteriores,y como se le ha proporcionado.

MMS nuevo que reciba seautomáticamente desde ele sitúa en la Bandeja de entrada,que establecer una conexión.el mensaje que haya recibido ene entrada y pulse >.

se desactiva si se encuentra enferente a la suya.

64

parámetros correspondientes se utilizarán para laconexión.

RedEste menú le permite seleccionar el tipo de red autilizar al establecer una conexión.

Si selecciona GPRS primero deberá tener los ajustesGSM y GPRS configurados (consulte “Parámetros”página 39).

Centro MMSLe permite introducir o cambiar la dirección MMS delservidor al que se conectará su teléfono.

DirecciónLe permite introducir o cambiar la dirección IP deacceso al servidor.

PuertoLe permite introducir de acceso al servidor.

Su operador le debinformación relacionady debe introducirla tal

Ajustes aplicaciónModo recepción

GSM Su teléfono móvil sólo utilizará la redGSM para las conexiones.

GPRS Su teléfono móvil sólo utilizará la redGPRS para las conexiones.

GPRS primero Su teléfono móvil primero intentaráconectarse a la red GPRS y, acontinuación, a la red GSM si la redGPRS no está disponible al establecerla conexión.

Automá-tico(modopredeter-minado)

Cualquier descarga servidor y ssin tener Seleccione la Bandeja d

Este modo una red di

Page 73: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

65

tente, la fecha y hora de recepción ya.

ajustarse a Activar o Desactivar y le (un SMS) cuando el estado delcambiado, es decir, si ha sido leído oer leído.

ajustarse a Activar o Desactivar y le automáticamente los mensajesel menú Enviados. Los mensajesrán en la carpeta Enviados.ezionar el periodo de tiempo que su almacenado en el servidor, desde 1ana (máximo). Es útil cuando elá conectado a la red (y por lo tantou mensaje inmediatamente).

onar la duración entre cada páginaS, desde 1 seg. hasta 60 seg.

Mensajes Multimedia

Informe de envíoEsta opción puede ajustarse a Activar o Desactivar y leinforma mediante (un SMS) si su MMS se ha recibidoo ha sido rechazado. El informe de envío mostrará la

identidad del remiel estado de entregLeer informeEsta opción puedeinforma medianteMMS enviado ha se ha borrado sin sAuto guardarEsta opción puedepermite guardarenviados desde guardados aparecePeriodo de validLe permite seleccmensaje va a estarhora a Una semdestinatario no estno puede recibir sDuración páginaLe permite selecciincluida en su MM

Manual Los mensajes se guardan en el servidorMMS y debe conectarse manualmentepara recibirlos:1. Pulse , para acceder a la Bandeja de

entrada.2. Seleccione el elemento de

notificación correspondiente a estemensaje y pulse ,.

3. Seleccione Leer y pulse ,.4. Cuando los Detalles del mensaje se

visualicen, pulse , para establecerla conexión y descárguelo.

5. Una vez el mensaje esté en suteléfono, pulse ,, seleccioneReproducir mensaje y pulse ,.

Page 74: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

Multimedia

ágenes de la carpeta Imágenes nuevas se guardan en Imágenesiente espacio para guardar unaborrar algunas imágenes para

nú le permite gestionar ylos sonidos almacenados en sumóvil.e los submenús disponibles, los

omo una lista de texto. Pulse +terior o posterior y espere unos

iar la imagen seleccionada vía e-a más detalles, consulte “E-mailelectrónico)” página 47.blecer la imagen seleccionadando de pantalla (esta opciónar activada en Ajustes > Veronsulte página 32).

s

66

11 • Multimedia

Las imágenes JPEG deben tener el tamaño y formatoadecuado para que su teléfono móvil las almacene ymuestre correctamente. Consulte “Obtener y guardaradjuntos” página 53 para más información sobre estetema.

Este menú le permite gestionar yvisualizar las imágenes almacenadas en suteléfono móvil.

Cuando acceda a uno de los submenús disponibles, lasimágenes almacenadas en su teléfono se mostraráncomo una lista de texto. Para acceder a la pantallagráfica, seleccione una imagen de la lista y pulse >. Acontinuación, pulse + o - para ir a la imagen anterioro posterior, o pulse < para volver a la lista de texto.Pulse, para acceder a las siguientes opciones:

No es posible borrar imestándar. Las imágenespropias. Si no hay suficimagen nueva, debe liberar memoria.

Este meescuchar teléfono

Cuando acceda a uno dsonidos se mostrarán co - para ir al sonido an

Album imágenes

Renombrar Para Renombrar la imagen pulse ,,introduzca un nombre y pulse de nuevo,.

Borrar Para Borrar la imagen seleccionada.

Album imágenes

Enviar porEmail

Para envmail (par(Correo

Ajustar comofondo de pantallar

Para estacomo fodebe estpantalla c

Album de sonido

Album de sonidos

Page 75: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

67

oria para sus sonidos e imágenes

probar el estado de la memoria. Laa el porcentaje de memoria libre y la teléfono en KB. Pulse de nuevo ,ta detallada de la memoria utilizada

llena” cuando almacene un nuevoliberar espacio de memoria, debe

to para poder crear o añadir otro

menú le permite grabar un sonidouna duración máxima de 1 minuto ya 20 sonidos diferentes en funciónstado de la memoria.one Multimedia > Grabación sonido y,pulse de nuevo ,. Seleccioneabar un sonido nuevo. Siga las

a pantalla y pulse , una vez hayao. Puede Borrar o Renombrar el

nido

Multimedia

segundos hasta que se reproduzca el sonido. Pulse ,para acceder a las siguientes opciones:

No se pueden enviar sonidos protegidos por copyright.No es posible borrar sonidos de la carpeta Melodíasestándar.

Este menú le permite visualizar elporcentaje de memoria disponible en suteléfono. Hay varias funciones que

comparten la capacidad del teléfono: álbum deimágenes y sonidos, memos grabados y etiquetas de vozpara teclas de voz, mensajes que haya almacenado en elteléfono, entradas de agenda y organizador, juegos, etc.

Su teléfono móvil se suministra con muchos sonidos eimágenes. Sólo es posible borrar sonidos o imágenes delas carpetas Imágenes propias o Propias melodías, p.ej.,

para liberar mempropias.

Pulse , para compantalla le muestrmemoria total dely accederá a la lispor cada función.

Si aparece ”Lista elemento, o para borrar un elemennuevo.

Estecon hastdel e

Pulse , y seleccia continuación, <Nuevo> para grinstrucciones de lgrabado su sonidsonido.

Renom-brar

Para Renombrar el sonido pulse ,,introduzca un nombre y pulse de nuevo,.

Borrar Para Borrar el sonido seleccionado.Ajustarcomo timbre demensajes

Para establecer el sonido seleccionadocomo Timbre mensajes (esta opción debeestar activada en Ajustes > Sonidos, consultepágina 30).

Estado memoria

Estado memoria

Grabación so

Grabación sonido

Page 76: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

Multimedia

ú le permite acceder a la cáma-e,(consulte “Tomar fo- página 13 para más detalles).

68

Los memos de voz grabados con anterioridad no sepueden enviar por MMS.

Este menú le permite acceder a BeDJ:pulse,(consulte “Música y mezclas”página 18 para más detalles).

Este menra: pulstografías”

BeDJ

BeDJ

Cámara

Cámara

Page 77: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

69

e + o - para activarlo. Introduzca lación, pulse , y seleccione: alarma a la hora y día ajustados.tiva la alarma a la hora ajustada cada.iva la alarma a la hora ajustada sóloana.

seleccione una alerta de alarma.ento de la lista que desee y pulse ,elección.

ará aunque el teléfono esté apagadoimbre esté en Desactivar (consulte la cualquier tecla para detener ela.

o eventoenú Eventos le permite crear eventos

macenarlos en su organizador. Lostos pueden ser Reunión, Vacaciones o alerta del organizador esté activada1), un pitido le avisa cuando se.rganizador > Eventos > <Nuevo> y

Entretenimiento

12 • Entretenimiento

Este menú le proporciona las siguientesfunciones:

Introduzca las cifras utilizando el teclado. Lacalculadora tiene 2 decimales y redondea a la cifradecimal más alta. Pulse c para corregir losnúmeros. Mantenga pulsado 0 para poner la comadecimal. Mantenga pulsado dos veces c paravolver a en espera.

Este menú le permite ajustar eldespertador. Pulse , y seleccioneEntretenimiento > Despertador y, a

continuación, pulshora y, a continua- Una vez activa la- Todos los días ac

día de la semana- Entre semana act

los días entre semA continuación, Seleccione el elempara confirmar su

El despertador sono el volumen del tpágina 30). Pulsesonido de la alarm

Crear un nuevEl my aleven

Tareas. Cuando la(consulte página 3produce un evento1. Seleccione O

pulse ,.

Calculadora

Suma Pulsando la tecla *.

Resta Pulsando dos veces la tecla*.

Multiplicación Pulsando 3 veces la tecla *.

División Pulsando 4 veces la tecla *.

Igual Pulsando la tecla #.

Despertador

Calculadora

Despertador

Organizador

Organizador

Page 78: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

Entretenimiento

cree, menor será el número deágenes que puede almacenar y máximo total de eventos yacenar es 299.”, borre un evento (o nombre)o nuevo. Para comprobar lan su teléfono, pulse , y

Estado memoria.

to

un evento no están disponibles campos. Está diseñado de estera ayudarle a crear un eventote. Al cambiar un evento estasisponibles.

ento, seleccione el evento de su.

ono muestre los detalles delado, pulse ,, seleccione nuevo ,.

epetido también se modificaránn este evento: en este caso, pulse

70

2. Seleccione el tipo de evento que desea crear(Reunión, Vacaciones, Tareas) y pulse ,.

3. Introduzca la fecha y hora de inicio y finalizacióndel evento y pulse ,, introduzca el textocorrespondiente al evento (p. ej., ”reunión conJorge”) y pulse ,.

4. El menú Alarma le recuerda los eventos mediantealertas activadas a la hora ajustada. Pulse < o >,ajuste la Alarma para este evento y pulse ,.

Este menú sólo se aplica a los eventos Reunión y Tareas.Tenga en cuenta que la alarma depende de la horaajustada y mostrada en la pantalla. Por ello, seactualizará cuando cambie de zona horaria (consulte“Día y hora” página 41).

5. Pulse < o > para ajustar la opción Repetir eventopara este evento y pulse ,.

6. Los eventos se mostrarán por orden de inicio yfecha. Desde la lista de eventos,- mantenga pulsado c para volver a la

pantalla en espera,- repita los pasos 2 a 5 para crear más eventos.

El organizador comparte la capacidad y memoria delteléfono móvil con otras funciones (agenda, álbum deimágenes, sonido, etc.). Como consecuencia, todas lasfunciones son interdependientes: cuanto mayor sea el

número de eventos quenombres, memos o imviceversa. El númeronombres que puede almSi aparece ”Lista llenapara poder crear unmemoria disponible eseleccione Multimedia >

Modificar un evenCambiar un evento

Al crear todos losmodo pa

nuevo más rápidamenotras opciones estarán d

1. Para cambiar un evelección y pulse ,

2. Cuando su teléfevento seleccionCambiar y pulse de

Al cambiar un evento rtodos lo relacionados co, para confirmar.

Cambiar

Page 79: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

71

rrarán todos los eventos anteriores ypara borrar todos los eventos

ha.

os los elementos ajustados en eloduzca una fecha de inicio muy3 de diciembre de 2010). De estede que se borren al mismo tiemponteriores a esta fecha.

sta semanal y Vista mensual muestralmacenados en su organizador en el

o. Para visualizar eventos en estaso se indica:

vista de su elección y pulse ,.a accedido a la vista seleccionada,para visualizar el día, semana o mesterior.ara visualizar la lista de eventoste o crear uno nuevo.

que es necesario cambiar la zona ho- cuando se viaja a menudo, tengaente que afectará a todos los memosas alarmas de evento se actualizarán

Entretenimiento

3. Cambie la información que desee como se hadescrito anteriormente.

Borrar un eventoBorrar un evento únicoSeleccione el evento de su elección y pulse dos veces,. A continuación, seleccione Borrar y pulse , paraconfirmar.

Borrar un evento repetido• Seleccionando un suceso pasado: seleccione un

suceso pasado de un evento y pulse ,. Cuandoaparezcan los detalles del evento, pulse , y, acontinuación, seleccione Borrar y pulse , paraconfirmar: sólo se borrarán los sucesos pasados delevento seleccionado.

• Seleccionando un suceso futuro: seleccione unsuceso futuro de un evento y pulse ,. Cuandoaparezcan los detalles del evento, pulse , y, acontinuación, seleccione Borrar y pulse , paraconfirmar: se borrarán todos los sucesos delevento seleccionado.

Borrar eventos pasadosTambién puede borrar eventos pasadosseleccionando Borrar antiguo en el primernivel del menú del Organizador. En este

caso, introduzca la fecha de inicio (pasado o futuro)

desde la que se bopulse dos veces ,anteriores a esa fec

Para borrar todorganizador, intrposterior (p. ej., modo, se asegura todos los eventos a

Vistas de eventoLa Vista diaria, Vistodos los eventos aformato respectivvistas, proceda com1. Seleccione la 2. Una vez hay

pulse < o > anterior o pos

3. Pulse , pcorrespondien

Zona horariaAunrariapres

del organizador: lBorrar antiguoZona horaria

Page 80: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

Entretenimiento

o el último ladrillo accederá allas utilizadas son las siguientes:

JAVA NO está disponible si sur de juegos, ya que estas dosen mutuamente. operador y de la suscripción.

no tiene JAVA, que le permiteaplicaciones compatibles cones como juegos descargados de

esplazar la barra a izquierda oa.lanzar la bola a derecha oda o derecha. Pulse cualquieras teclas para comenzar a jugar.acer una pausa en el juego; el de pausa está limitado a 2 min,s de los cuales la pantalla volverápera y perderá el juego.

72

en función de la hora mostrada en la pantalla (consulte“Día y hora” página 41).

El menú -> Euro le permite convertiruna cantidad a euros introduciendo lacantidad y pulsando ,.El menú <- Euro le permite convertir unacantidad desde euros introduciendo lacantidad y pulsando ,.

La moneda utilizada para la conversión estádeterminada por el país en el que está suscrito. ElEuroconversor está disponible bajo contrato y sólo enlos países con moneda euro.

Este menú puede depender de su tipo de contrato. Porlo tanto, puede variar su icono y contenido.

Este menú le proporciona acceso al juegode ladrillos. El objetivo de este juego esdestruir los ladrillos golpeándolos con labola.

Cuando haya destruidsiguiente nivel. Las tec

Tenga en cuenta que teléfono tiene el Motocaracterísticas se excluyEste menú depende del

Su teléfoejecutar JAVA talla red.

Euro conversor

Juego ladrillos

PTA -> Euro

Euro -> PTA

Juego ladrillos

4 y 6 Para dderech* y # Para

izquierde esta

0 Para htiempodespuéa en es

JAVA

Java

Page 81: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

73

ucir la dirección DNS de la red de que se desea conectarse. Pulse ,

ionar uno de los perfiles de datosustes > Parámetros (consulte lainformación detallada sobre este

rece, seleccione el ajuste de conexiónlse , para confirmar.

ico la ejecución automática de JAVA avar. Si está en Activar, se lanzaráuna aplicación JAVA justo después

Entretenimiento

RedRedLe permite seleccionar el tipo de red utilizada por elpefil seleccionado al iniciar una conexión.GSM o GPRS: su teléfono móvil sólo utilizará la redGSM o GPRS para conexiones WAP.GPRS primero: su teléfono móvil primero intentaráconectarse a la red GPRS y, a continuación, a la redGSM si la red GPRS no está disponible al establecer laconexión.

Si selecciona esta opción deberá tener los ajustes GSMy GPRS configurados. Consulte la página 38 para másinformación.

Dirección DNSLe permite introddatos externa a lapara confirmar.Cuenta de redLe permite seleccdefinidos en Ajpágina 39 para asunto).En la lista que apade su elección y pu

Inicio automátLe permite ajustarActivar o Desactiautomáticamente de su instalación.

Page 82: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

Información de llamadas

ccione esta opción no recibirá que la desactive.

e elegir en qué circunstancia/sdas entrantes. Hay disponiblesntesta (no ha respondido a lale (su red no está disponible) odo el teléfono y su contrato no

llamada en espera, o no la hapción se puede ajustar

ado Condicional o Incondicional, llamadas a su buzón de voz o aono, o cancelar el desvío de

ite visualizar la situación dellamadas desviadas.

nú le permite introducir sus de buzón de voz (si no estánles en su tarjeta SIM).

74

13 • Información de llamadas

Este menú le permite ajustar todas lasopciones de llamada (desvío de llamadas,espera, etc.).

Desviar llamadaLe permite desviar las llamadas entrantesa su buzón de voz o a otro número (estéen su Agenda o no) y se aplica a: Llamadas

datos, Llamadas voz y Llamadas fax.

Antes de activar esta opción debe introducir susnúmeros de buzones de voz (consulte “Buzones”página 74). Esta función depende de su tipo decontrato y es diferente de la transferencia de llamadas,que tiene lugar cuando una o varias llamadas están encurso.

IncondicionalLa opción incondicional desviará todas las llamadasentrantes.

Atención. Cuando seleninguna llamada hasta

CondicionalEsta opción le permitdesea desviar las llamatres opciones: si no collamada), Si no disponibSi ocupado (está utilizanincluye la opción de activado). Cada oindependientemente.Una vez haya seleccionelija si desea desviar lasotro número de teléfllamadas.Situación

Le permtodas las

BuzonesEste menúmerosdisponib

Ajuste llamada

Ajuste llamada

Desviar llamada

Situación

Buzones

Page 83: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

75

permite Activar o Desactivar laada en espera y se aplica a: Todada, Llamadas voz, Llamadas fax yadas datos. ada esta opción, oirá un pitido siientras está realizando una llamada.n Situación para cerciorarse de que laGSM está activada o no.

de de su tipo de contrato. Póngase enerador.

permite Activar o Desactivar laada en espera para llamadas de vozantes mientras está establecida unaxión GPRS.

ermite Mostrar número o Ocultarero su identidad a su interlocutor. Laón Situación le informará sobre sifunción está activada o no.

Información de llamadas

En algunos casos deberá introducir dos números: unopara escuchar su buzón de voz y otro para desviarllamadas. Póngase en contacto con su operador paramás información sobre este tema.

Auto rellamadaLe permite Activar o Desactivar larellamada automática. Cuando está enActivar y la persona a la que llama está

ocupada, su teléfono volverá a llamar automáticamentea ese número hasta que se establezca la llamada, o hastaque se alcance el número máximo de intentos (10). Elteléfono emite un pitido al inicio de cada intento y unpitido especial si se establece la llamada.

El tiempo entre las rellamadas se incrementa en cadaintento.

Teclas contestarLe permite aceptar una llamadapulsando cualquier tecla, excepto ),utilizada para rechazar una llamada.

Llamada en esperaLa llamada en espera se gestiona demodo diferente según el tipo de red(GSM o GPRS) que haya seleccionado.

Con GSMLe llamllamaLlam

Cuando está activalguien le llama mSeleccione la opcióllamada en espera

Esta función depencontacto con su op

Con GPRSLe llamentrcone

IdentificaciónLe pnúmopciesta

Auto rellamada

Teclas cont.

Ll. en espera

Con GSM

Con GPRS

Identificación

Page 84: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

Información de llamadas

ulse dos veces , para poner

s últimos 30 números en la Lista primer lugar el número másr directamente a cualquiera de

antalla en espera, pulse + paradas. Si un número listado estáda, se mostrará el nombre

e + o - para seleccionar elulse (. Pulse ) para

ú le permite controlar el coste y de sus llamadas.

nú le permite acceder a las descritas a continuación.

ada GSM no incluyen cone-ría de las opciones descritas a de su tipo de contrato.

76

Este menú le proporciona la lista dellamadas entrantes y salientes, así comolos intentos de rellamada automática y

detalles de llamada. Las llamadas (realizadas, perdidas yrecibidas) se muestran en orden cronológico con la másreciente en el primer lugar de la lista. Cuando la Listallamadas está vacía, la pantalla muestra Lista vacía.

Lista llamadasEn el carrusel principal, pulse , y, acontinuación, seleccione Información dellamadas > Lista llamadas > Lista llamadas

para visualizar la lista de llamadas. Utilice las flechas+ y - para desplazarse por la lista y pulse de nuevo, para consultar la fecha, hora, número, situación dellamada de cualquier llamada seleccionada y para sabersi ha sido enviada o recibida. Pulse , para acceder alcarrusel que le permite Llamar al remitente, Enviarmensaje, Borrar la llamada seleccionada o Guardar elnúmero asociado.

BorrarPulse ,, seleccione Información dellamadas > Lista llamadas y, a

continuación, Borrar. Pa cero.

El teléfono almacena lollamadas, mostrando enreciente. Puede rellamaestos números. En la pacceder a la Lista llamatambién en su Agencorrespondiente. Pulsnúmero a rellamar y pcolgar.

Este menduración

Contador GSMEste meopciones

Los contadores de llamxiones WAP. La mayocontinuación dependen

Lista llamadas

Lista llamadas

Lista llamadas

Borrar

Contadores

Contadores

Contador GSM

Page 85: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

77

S

de de su tipo de contrato y de la red.

menú le permite seleccionarquiera de las siguientes opciones:

óvil opción le mostrará la última sesiónonexión o volumen transferido de suono móvil (p. ej., después de unaxión WAP sobre GPRS).

e permite comprobar el créditostante (comparado con el límiteustado previamente).e permite cancelar el límite de coste.uede protegerse con los códigos PIN

PIN2 (depende de su tipo dentrato).

e permite introducir el límite deste utilizado en el menú Mostrarédito.e permite ajustar o modificar elecio por unidad. Introduzcaimero la moneda utilizada (máximoes caracteres) y, a continuación,troduzca el coste por unidad.

Información de llamadas

Durac. acumul.Seleccione esta opción y pulse , paraMostrar o Actualizar la duración deLlamadas salientes o Llamadas entrantes.

Información última llamada

Esta función depende de su tipo de contrato.

Este menú le permite visualizar laduración y/o coste de su última llamada.

Información tras llamada

Esta función depende de su tipo de contrato.

Le permite activar o desactivar lavisualización sistemática de la duracióny/o coste de cada llamada cuando cuelga.

Coste total

Esta función depende de su tipo de contrato.

Le permite visualizar el coste acumuladoy poner a cero el contador. Puedeprotegerse con los códigos PIN y PIN2.

Contador GPR

Esta función depen

Estecual

Último modo mEstade cteléfcone

Muestra cuánto dinero ha gastado siha establecido la tarifa.Le permite poner a cero el contadorCoste total. Requiere su código PIN2.

Durac. acumul.

Inf. últim. llam.

Info. tras llam.

Coste total

Visualizar

Borrar

LreajLPo coLcocrLprprtrin

Mostrar crédito

Anul. lím. cost.

Límite de coste

Coste unitario

Contador GPRS

Modo movil

Page 86: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

Información de llamadas

Último modo PC ada gestionados por su teléfonorentes a los utilizados por su, debe considerar los contadoresen la pantalla como elementoso base de la tarifa real.

78

Esta opción le mostrará la última sesiónde conexión o volumen transferido de sutransmisión PC.

Los contadores de llammóvil pueden ser difeoperador. Por lo tantode llamada mostrados informativos y NO com

Modo PC

Page 87: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

79

eleccionar Servic. operad. > WAP >se ,.

óvil se conectará a la red de acuerdoetros que haya definido en el menú (consulte la página 38). se inicia y una animación muestrao está conectándose a la página de

perador.- para navegar por las páginas en , para seleccionar el elemento

ara volver a la página anterior.

esión WAPa sesión WAP, mantenga pulsado

, seleccione Opciones > Salir yfirmar.

io el enlace con el primer sitio WAP aldo inicie una sesión WAP desde la. En la mayoría de los casos, este

ú Servicios WAP está preconfiguradoctamente a la página de inicio de su

WAP

14 • WAPSu teléfono móvil admite serviciosbasados en el Protocolo de AplicacionesInalámbricas (WAP). El navegador

WAP integrado le permite acceder a los serviciosproporcionados en su red, como noticias, deportes,tiempo, etc. Su teléfono móvil admite sin problemas la funciónWAP si está incluida en su contrato. Si su teléfono estápreconfigurado seguramente no será necesario cambiarlos ajustes descritos en esta sección.Con algunos operadores, los parámetros WAP puedenajustarse a distancia. Por favor, consulte directamentea su operador para más información.

Este menú principal del navegador WAP le permiteconfigurar los ajustes relativos a WAP, conectar con lapágina de inicio de su operador, definir los favoritos yconseguir conexiones directas y más rápidas.

Iniciar una sesión WAP1. Para iniciar una sesión WAP mantenga pulsada la

tecla @ mientras esté en espera.

También puede sPág. de inicio y pul

2. Su teléfono mcon los ParámAjustes > Red

3. El navegadorque su teléfoninicio de su o

4. Pulse + o línea, y pulsedestacado.

5. Pulse c p

Finalizar una sPara finalizar unc, O pulse @pulse , para con

Página de inicLa Pág. de inicio esque accederá cuanpantalla en esperaelemento del meny se conectará direoperador WAP.

Servicios Internet

WAP

Page 88: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

WAP

Admin. marcadores Borrar, o Editar los favoritosbiarles el nombre y/o dirección., para confirmar.

tio WAP que haya almacenadoente selecciónelo en la lista y

er la conexión.

nintroducir una dirección de unuede conectarse directamentey pulse ,. Este es un modor a direcciones WAP sinrcadores.duzca la dirección URL de laeseada.ectarse a esa página.

ue introduzca en este menú y actado por lo menos una vez: seleccione uno de los elementosver a conectarse a la páginaque sea necesario volver a completa.

80

Puede cambiar esta página predeterminadaespecificando el nombre y la dirección URL de otrapágina de inicio, que reemplazará a la actual (consulte“Guardar como página inicio” página 83).

MarcadoresEste menú le permite guardar las direcciones de sussitios WAP favoritos, cambiar su nombre si lo desea yacceder rápidamente a ellos desde la lista.

También puede realizarlo mientras navega: pulse@ para acceder a Opciones y, a continuación,seleccione Marcadores. En este caso, los campos Nombrey URL se rellenarán automáticamente con lainformación contenida en la página por la que estánavegando.

Añadir marcador1. Seleccione WAP > Marcadores > Añadir marcador y

pulse ,.2. Introduzca el nuevo nombre: aparecerá

automáticamente una pantalla de edición.3. Pulse , para guardar el nombre que ha

introducido.4. Pulse - para desplazarse al campo de dirección y

proceda del mismo modo para introducir ladirección WAP.

Este menú le permitealmacenados para camEn ambos casos, pulse Utilizar marcadoresPara conectarse a un sicomo favorito, simplempulse , para establec

Introducir direccióEste menú le permite sitio WAP al que pcuando lo seleccione rápido para accedealmacenarlas como ma1. Pulse , e intro

página de inicio d2. Pulse , para con

Todas las direcciones qlas que se haya coneaparecerán en una listay pulse , para volcorrespondiente, sin introducir la dirección

Page 89: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

81

nnar uno de los perfiles de datos que Ajustes > Parámetros (consultes información sobre este tema).rece, seleccione el ajuste de conexiónlse , para confirmar.

onar el tipo de red utilizada por elal iniciar una conexión.teléfono móvil sólo utilizará la reda conexiones WAP. teléfono móvil primero intentará GPRS y, a continuación, a la red

RS no está disponible al establecer la

pción deberá tener los ajustes GSMdos. Consulte la página 38 para más

ficar una dirección proxy a utilizar una conexión WAP utilizando el. Pulse , e introduzca la dirección, a continuación, pulse , para

WAP

AjustesEditar página inicioLe permite cambiar el nombre y dirección de la Pág. deinicio:1. Pulse , e introduzca el nuevo nombre.

Aparecerá automáticamente una pantalla deedición.

2. Pulse , para guardar el nombre que haintroducido.

3. Vuelva al menú Editar pág. inicio, pulse - paradesplazarse al campo de dirección y proceda delmismo modo para cambiar la dirección.

Seleccionar perfilEste menú le permite seleccionar uno de los perfildisponibles y, a continuación, definir los ajustes decone-xión para cada uno de ellos: pulse + o - paraseleccionar el perfil de su elección y, a continuación,pulse < o > para seleccionar o cancelar la selección ypulse , para confirmar.

Todos los ajustes de conexión descritos a continuaciónse aplicarán al perfil seleccionado, al que podráentonces cambiar el nombre para identificarlofácilmente.

ConexiónSeleccione conexióLe permite selecciohaya definido enpágina 38 para máEn la lista que apade su elección y pu

RedLe permite seleccipefil seleccionado GSM o GPRS: su GSM o GPRS parGPRS primero: suconectarse a la redGSM si la red GPconexión.

Si selecciona esta oy GPRS configurainformación.

Dirección proxyLe permite especicuando establezcaperfil seleccionadode su elección yconfirmar.

Page 90: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

WAP

Renombrar perfil cambiar el nombre del perfildo: introduzca el nuevo nombre

ente una pantalla de edición)se , para guardar el nombre

rctivar o desactivar la descarga delas páginas WAP. Seleccionepulse , para confirmar su

incrementará la velocidad delbal de las páginas por las que

aciar un área de la memoria delacenan las páginas por las queesión WAP. Seleccione Borrar confirmar su elección.

leer y gestionar mensajes que lemente la red y/o su operador.do de que ha recibido un men-

para leerlo.

82

Mantenga pulsado 0 para introducir un punto”.”.

Puerto proxyLe permite especificar un número de puerto proxy, encaso de que el proxy que esté utilizando necesite unnúmero de puerto diferente. Pulse , e introduzca elnúmero de su elección y, a continuación, pulse y ,para confirmar.SeguridadCertificadosSeleccione este menú y pulse , para visualizar la listade certificados de seguridad instalados. Seleccione unode los elementos de la lista y pulse , para visua-lizarsus detalles o borrarlo.

Información de sesiónLe permite visualizar información sobre la sesión WAPen curso: tipo de seguridad, clase, etc. Pulse c paravolver atrás una página.

Certificado actualLe permite visualizar el certificado de seguridadutilizado actualmente. Pulse c para volver atrásuna página.

Este menú le permiteactualmente selecciona(aparecerá automáticamy, a continuación, pulintroducido.Opciones exploradoEste menú le permite aimágenes adjuntas a Nunca o Siempre y elección.

Si selecciona Nunca setiempo de descarga glonavegue.

CachéEste menú le permite vteléfono donde se almnavega durante una scaché y pulse , para

Mensajes de WAPEste menú le permite ha enviado automática1. Si ha sido informa

saje WAP, pulse ,

Page 91: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

83

ioceso directo a la página de inicio delue esté navegando.

página por la que haya navegado.

pción esté disponible, debe haberenos por 2 páginas.

uiente por la que haya navegado (p.leccionado previamente Atrás).

r la página por la que navega su servidor original.

página inicionú le permite guardar la página WAPnavegando como página de inicio

uard. como pg. inic y pulse ,. LaL de la página por la que estéparecerá automáticamente en elión. nombre para esta página de inicio

WAP

2. Por otro lado, seleccione Servic. operad. > WAP >Servicios Internet > Mensajes de WAP y pulse ,para acceder a la lista de mensajes.

Los mensajes de alta prioridad aparecerán con un signode exclamación junto con el icono de leído/no leído.

3. Pulse + o - para navegar por la lista, seleccione elmensaje de su elección y pulse , para leerlo.

4. Si el mensaje contiene direcciones WAP (o URL),pulse , para establecer conexión con el sitioWAP correspondiente.

5. Para borrar uno de los mensajes WAP, seleccioneMensajes de WAP > Admin. marcadores y pulse,.

6. Seleccione el mensaje que desee borrar y pulse ,para confirmar.

Cuando navegue por las páginas de Internet, pulse latecla @ para acceder a las opciones descritas acontinuación.

Los menús comunes a los menús Servicios Internet yOpciones se han descrito en la sección anterior.

Página de inicLe proporciona acsitio WAP por el q

AtrásVuelve a la última

Para que esta onavegado por lo m

AdelanteVa a la página sigej., cuando haya se

ActualizarVolverá a cargaactualmente desde

Guardar comoEsta opción de mepor la que está predeterminada.1. Seleccione G

dirección URnavegando acampo Direcc

2. Introduzca uny pulse ,.

Opciones

Page 92: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

WAP

de la imagen si lo desea y pulse en el Album imágenes.

a sesión WAP: pulse , paraP.

daada mientras está conectado a

á de la aplicación WAP y se sesión actual. Cuando cuelgue,á a la última página por la queperderá la conexión.da, volverá a la pantalla de vista

84

3. Vuelva al menú Servicios Internet y el nombre dela página de inicio será el primer elemento de lalista. Pulse la tecla @ cuando esté en esperapara conectarse automáticamente a esa página.

Guardar como...Cuando navega por sitios WAP esta opción de menú lepermite guardar imágenes incluidas en las páginas quese visualizan. 1. Cuando navegue, pulse + o - para seleccionar la

imagen.2. Una vez haya destacado la imagen, pulse @

para acceder a Opciones. Seleccione Guardarcomo... y pulse ,.

3. Cambie el nombre, para guardarla

SalirLe permite finalizar unconfirmar y salir de WA

Recibir una llamaCuando reciba una llamWAP:1. Si contesta, saldr

desconectará de lasu teléfono volverha navegado pero

2. Si rechaza la llamaprevia.

Page 93: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

85

1 # y, a continuación, (enviado la identificación del móvil.

# y, a continuación, (nción de desvío de llamadas si no

# y, a continuación, (ción de desvío de llamada si no está

to con su operador de red para más las cadenas GSM.

telefónicos (como contestadoreslizadores personales) precisan que su tonos DTMF (Multifrecuencia debién conocidos como ”llamada poran para comunicar contraseñas,

uesta, opciones del interlocutor y

os DTMF en cualquier momentoada pulsando una de las teclas dey #. También puede adjuntar una

Servicios del operador

15 • Servicios del operador

La mayoría de los elementos del menú Servicios deloperador (p. ej., números de servicios, servicios +)dependen de su tipo de contrato y son específicos deloperador: su teléfono móvil los admite sin problemas siestán incluidos en su contrato. Por lo tanto, los menúsmostrados a continuación pueden estar o nodisponibles. Póngase en contacto con su operador dered para información detallada sobre disponibilidad ytarifas.

Los servicios proporcionados pueden requerir unallamada de teléfono o el envío de un SMS, que se lepueden cobrar.

El teléfono admite cadenas estándar GSM que puedenenviarse desde el teclado a la red y que se utilizan paraactivar servicios proporcionados por la red.• Ejemplo nº 1Pulse * 4 3 # y, a continuación, (para activar el servicio de llamada en espera.

• Ejemplo nº 2Pulse * # 3para saber si se ha • Ejemplo nº 3Pulse * 6 1para activar la furesponde.• Ejemplo nº 4Pulse * 6 2para activar la funlocalizable.

Póngase en contacinformación sobre

Algunos serviciosautomáticos y locateléfono transmitaDoble Tono), tamtonos”. Se utiliznúmeros de respotros.Puede enviar tondurante una llam0 a 9, *

Cadenas GSM

Tonos DTMF

Page 94: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

Servicios del operador

s caracteres de pausa, uno tras el tiempo de pausa.

egunda llamada durante unamada en espera. Puede alternarel coste mostrado en la pantallaal).léfono, marque un número y, ase (. La primera llamadara y el número se visualiza en la

a pantalla. Se marca el segundo

las dos llamadas, pulse , y, accione Cambiar. Cada vez quemada a otra, la llamada activaactiva la llamada que estaba en

activa, pulse ). Se cuelga llamada en espera permanece

mada en espera, utilice Cambiary, a continuación, pulse ).

ede marcarse desde el teclado o

nda llamada

86

secuencia DTMF a un número de teléfono antes demarcarlo (o almacenarlo en la Agenda). El número deteléfono y la parte DTMF deben estar separados por uncarácter de espera.Caracteres de pausa y esperaPara obtener un carácter de pausa o espera, mantengapulsado #. La pantalla muestra w para espera y p parapausa. El teléfono siempre interpreta el primer carácterde pausa como un carácter de espera. Cuando marca unnúmero que contiene un carácter de espera, su teléfonomarca la primera parte (el número de teléfono) y esperaa que se establezca la conexión antes de enviar el restode los dígitos como tonos DTMF. Cualquier carácterde pausa posterior es una pausa ordinaria que genera unretardo de 2,5 segundos.Por ejemplo: para acceder a su contestador automáticoPara escuchar todos los mensajes (p. ej., código 3) de sucontestador automático (contraseña 8421) en elnúmero de teléfono 12345678, debe marcar:12345678w8421p3.El teléfono marca 12345678 y espera a que seestablezca la conexión. Cuando se conecte, el teléfonotransmite 8421 (la contraseña), realiza una pausa de2,5 segundos y, a continuación, envía el último dígito.Si considera que 2,5 segundos no son suficientes,

puede introducir variootro, para incrementar

Puede realizar una sllamada activa o una llaentre las dos llamadas (depende de la tarifa loc1. Mientras está al te

continuación, pulpermanece en espeparte inferior de lnúmero.

2. Para alternar entrecontinuación, selecambia de una llapasa a espera y se espera.

3. Para colgar la líneala línea activa y lacomo tal.

4. Para finalizar la llapara seleccionarla

Notas:El segundo número pudesde:

Realizar una segu

Page 95: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

87

ntroducir un nuevo interlocutor ención, pulse , y seleccione

unda llamada.mada activa y a continuación sonarárante.

a responder a la llamada entrante, ) para rechazarla.

el desvío de llamadas ”Si ocupado”ar llamada” página 74), nuncaunda llamada porque siempre se línea esté ocupada.

o de contrato.

a una comunicación y tenga una puede recibir una tercera llamada. Elpitido de alerta. Puede finalizar unantes de responder a la tercera oada en la conversación (consulte aste servicio está limitado a dos curso (una activa y otra en espera).

una tercera llamada

Servicios del operador

- la agenda, pulsando - y, a continuación,seleccionando el nombre a llamar,- la lista de llamadas, pulsando + y, a continuación,seleccionando el número a llamar.

Puede recibir una segunda llamada mientras está enotra llamada (si esta función está disponible en sucontrato). Cuando recibe una segunda llamada, elteléfono emite un pitido de alerta y la pantalla muestraLlam. espera.

Para recibir una segunda llamada debe:- tener contratada esta función, - desactivar la opción de desvío de llamadas parallamadas de voz (consulte la página 74),- activar la opción de llamada en espera (consulte lapágina 75).

Si recibe una segunda llamada, pulse , y a conti-nuación puede:• aceptar la segunda llamada: la primera pasa a

espera y se activa la segunda. Si desea alternarentre las dos llamadas, pulse , y, acontinuación, seleccione Cambiar. Cada vez quecambia de una llamada a otra, la llamada activapasa a espera y se activa la llamada que estaba en

espera. Para ila con-versaConferencia.

• rechazar la seg• finalizar la lla

la llamada ent

Notas:- Si también desepulse (; pulse- Si ha activado (consulte “Desvirecibirá una segdesviará cuando la

Depende de su tip

Mientras mantengllamada en espera,teléfono emite un de las llamadas aintroducir la llamconti-nuación). Ecomunicaciones en

Responder a una segunda llamada

Responder a

Page 96: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

Servicios del operador

nte una conferencia con cincos puede responder a esta nueva

no añadirla a la conferencia. una llamada en conferencia, a las opciones Miembro. Conf.bro de la conferencia seleccio-

y pulsando , para confirmar,da para tener una conversacióncon este miembro (los otrosn espera).

contrato.

mada activa y una llamada enesconecta cuando se completa lae una llamada, pulse ,, y pulse ,.

te del desvío de llamadas, queque responda a la llamada

).

llamada explícita

88

Depende de su tipo de contrato.

Puede activar la llamada en conferenciaal realizar llamadas salientes consecutivaso crearla a partir de un contexto de varias

llamadas. Puede tener hasta cinco miembros al mismotiempo y finalizar la conferencia con ). En esemomento se desconectan todas las llamadas.Para realizar llamadas salientes consecutivas, primerorealice una llamada normal con el primer número de laconferencia. Cuando el primer miembro esté en línea,realice una segunda llamada como se ha descritoanteriormente en “Realizar una segunda llamada”.Cuando esté comunicando con la segunda llamada,pulse , y seleccione Conferencia. Repita el procesoanterior hasta que haya cinco miembros conectados.Si hay una llamada entrante durante la conferencia yhay menos de cinco miembros, puede aceptar estanueva llamada pulsando ,. Pulse de nuevo , y, acontinuación, seleccione Conferencia para añadir estemiembro a la llamada en conferencia. Si hay una

llamada entrante duramiembros ya conectadollamada entrante, peroMientras se mantienepulse , para accederDesconecte a un miemnando Borrar miembroo seleccione Llam. Privaprivada únicamente miembros se pondrán e

Depende de su tipo de

Puede conectar una llaespera. Su teléfono se dtransferencia. Durantseleccione Transferencia

Esta función es diferentiene lugar antes de (consulte la página 74

Llamada en conferencia

Conferencia

Transferencia de

Page 97: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

Iconos y símbolos 89

Iconos y símbolosEn el modo espera pueden visualizarsesimultáneamente varios símbolos en la pantalla.

Si no se visualiza el símbolo de la red, la red no estádisponible en este momento. Puede encontrarse en unárea de mala recepción: trasládese a otro lugar.

Silencioso - Su teléfono no sonará cuandoreciba una llamada.

Vibración - Su teléfono vibrará cuando recibauna llamada.

Batería - Las barras indican el nivel de la batería(4 barras = completo, 1 barra = bajo).

Red GSM: Su teléfono está conectado a una redGSM.Calidad de recepción: A mayor número debarras, mejor recepción.

Correo voz - Ha recibido un nuevo correo devoz.

Mensaje SMS - Ha recibido un nuevo mensaje.

SMS lleno - La memoria para mensajes estállena. Borre mensajes antiguos para recibirmensajes nuevos.

Bloqueo teclado - Evita que las teclas se pulsenaccidentalmente.

Conexión GPRS - Su teléfono móvil estáconectado a la red GPRS.

Despertador activado.

Roaming - Se visualiza cuando su teléfono estáregistrado en una red diferente a la suya(especialmente, cuando está en el extranjero).

Desviar llamada incondicional a número -Todas las llamadas de voz entrantes serán desviadasa un número diferente al del buzón de voz.

Desviar llamada incondicional a buzón devoz - Todas las llamadas entrantes serán des-viadas al del buzón de voz.

Zona doméstica - Una zona designada por suoperador de red. Depende de su tipo decontrato, póngase en contacto con su proveedorde servicios para más detalles.

SMS rápido - La opción está ajustada a Activar.

Memoria llena - La memoria del teléfono estállena. Borre elementos para poder guardarnuevos.

MMS mensaje - Ha recibido un nuevo mensajemultimedia.

Page 98: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

Precausiones

u teléfono en un lugar seguro yance de los niños.bir su código PIN. Intenteo. léfono y retire la batería si no valargo periodo de tiempo.ad para cambiar el código PIN

el teléfono y para activar las de llamadas.u teléfono cumple con todas lasas aplicables. No obstante, sue causar interferencias con otroslectrónicos. En consecuencia, recomendaciones y normassu teléfono móvil tanto en casaLas normas sobre el uso den vehículos y aviones sontas.e ha centrado durante algúnriesgos que corre la salud de los móviles. Las investigacionesogía de ondas de radio, incluidahan sido revisadas y se han seguridad para asegurar laosición a la energía de las ondas

móvil cumple con todas las aplicables y con la Directiva

90

Precausiones

Su teléfono móvil es un transmisor yreceptor de radio de baja potencia. Cuandoestá en funcionamiento, envía y recibe ondasde radio. Las ondas de radio transmiten su

voz o señal de datos a una estación base conectada a lared telefónica. La red controla la potencia detransmisión del teléfono.• Su teléfono transmite/recibe ondas de radio en la

frecuencia GSM (900 / 1.800 MHz).• La red GSM controla la potencia de transmisión

(0,01 a 2 vatios).• Su teléfono cumple con todas las normas de

seguridad aplicables.• La marca CE de su teléfono muestra el cumpli-

miento con las normas europeas decompatibilidad electromagnética (Ref. 89/336/CEE) y con las directivas de bajo voltaje (Ref. 73/23/CEE).

Su teléfono móvil es responsabilidad suya. Para evitardaños propios, a otros o al teléfono, lea y siga todas lasinstrucciones de seguridad y comuníqueselas a todo elque utilice su teléfono. Además, para evitar el uso noautorizado de su teléfono:

Mantenga slejos del alcEvite escrimemorizarlApague el te

a utilizarlo durante un Utilice el menú Seguriddespués de adquirir opciones de restricción

El diseño de sleyes y normteléfono pueddispositivos e

debe seguir todas laslocales cuando utilice como fuera de ella. teléfonos móviles eparticularmente estricLa opinión pública stiempo en los posibles usuarios de teléfonosactuales sobre la tecnolla tecnología GSM, elaborado normas deprotección contra la expde radio. Su teléfononormas de seguridad

Ondas de radio

Page 99: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

91

le pide que apague los dispositivos como canteras u otras zonas dondereas de voladuras.ebe con el fabricante del vehículoquipo electrónico utilizado en suno se verá afectado por la energíatrica.

rcapasos:mpre el teléfono a una distancia cm de su marcapasos cuando el

encendido, para evitar interferencias

éfono en un bolsillo de pecho. el oído del lado opuesto alara minimizar una interferencia

eléfono si sospecha que se estáninterferencias.

dífonos, consulte a su médico y a sufonos para saber si su dispositivo enble a las interferencias del teléfono

arcapasos

udífonos

Precausiones

1999/5/CE sobre equipos radioeléctricos y equiposterminales de telecomunicación.

Equipos electrónicos sensibles o inadecuadamenteprotegidos podrían resultar afectados por la energíaradioeléctrica. Esta interferencia puede dar lugar aaccidentes.

Antes de subir a un avión y/o cuando guardeel teléfono en su equipaje: el uso de teléfonosmóviles en un avión puede resultar peligroso

para el funcionamiento del avión, puede trastornar lared de teléfonos móviles y, además, puede ser ilegal.

En hospitales, clínicas, otros centros de salud yen cualquier otro lugar donde puedaencontrarse cerca de equipo médico.

En zonas con una atmósfera potencialmenteexplosiva (p. ej., estaciones de servicio ytambién en zonas donde el aire contengapartículas de polvo, tales como polvos

metálicos).En vehículos que transporten productos inflamables(incluso si el vehículo está estacionado) o en vehículosque funcionen con gas de petróleo licuado (GPL),compruebe primero que el vehículo cumple con lasnormas de seguridad aplicables.

En zonas donde seradiotransmisores,se lleven a cabo ta

Compruque el evehículo radioeléc

Si usted utiliza ma• Mantenga sie

superior a 15teléfono esté potenciales.

• No lleve el tel• Utilícelo en

marcapasos ppotencial.

• Apague su tproduciendo

Si usted utiliza aufabricante de audíparticular es sensimóvil.

Apague siempre su teléfono

Usuarios de m

Usuarios de a

Page 100: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

Precausiones

ecesaria por los menús, todo loá obtener más tiempo deespera.

enta con una batería recargable.ador especificado.l fuego.

ra la batería.jetos metálicos (como llaves en

quen un cortocircuito en losería. a calor excesivo (>60 ºC o s húmedos o cáusticos.ccesorios Originales Philips, ya cualquier otro accesorio podríaono y todas las garantías de suips quedarían anuladas y sinque un técnico cualificado

ente las partes dañadas y de quecambio originales Philips.

oncentración, lo que puedeigroso. Siga las siguientes

atención a la conducción. aparque antes de utilizar el

trada en la batería

fono mientras conduzca

92

Para mejorar el rendimiento de su teléfono, reduzca laemisión de energía radioeléctrica, reduzca el consumode batería y obtenga un funcionamiento seguro,cumpliendo las siguientes normas:

Para un funcionamiento óptimo ysatisfactorio del teléfono se recomiendautilizarlo en la posición normal defuncionamiento.

• No exponga el teléfono a temperaturas extremas.• Trátelo con cuidado. Cualquier uso incorrecto

invalidará la Garantía Internacional.• No sumerja el teléfono en ningún líquido; si su

teléfono tiene humedad, apáguelo, retire la bateríay déjelo secar durante 24 horas antes de volver autilizarlo.

• Para limpiar el teléfono, frótelo con un paño suave.• Hacer o recibir llamadas consume la misma

cantidad de energía de la batería. No obstante, elmóvil consume menos energía con la pantalla enmodo de espera si se deja en el mismo sitio.Cuando la pantalla está en modo de espera yusted se desplaza, el teléfono consume energíapara transmitir a la red la información actualizadasobre su localización. También ahorrará energíade la batería ajustando la iluminación a unperiodo de tiempo más corto, así como evitando

la navegación inncual le permitirconversación y de

• Su teléfono se alim• Utilice sólo el carg• No tire la batería a• No deforme ni ab• No permita que ob

el bolsillo) provocontactos de la bat

• Evite la exposición140 ºF), ambiente

Utilice sólo Aque el uso dedañar su teléfteléfono Phil

efecto. Asegúrese de reemplaza inmediatamlo haga por piezas de re

Reduce la cresultar peldirectrices:Preste total Deténgase y

Mejora del rendimiento

Información mos

No utilice el telé

Page 101: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

93

que debe cumplir las leyes localesrente a la eliminación de materialeslaje, baterías agotadas y teléfonos por favor, fomente su reciclaje.batería y el embalaje con símboloss para fomentar el reciclaje y laiada de sus posibles residuos.

edioambiental

ontenedor tachado significa que laría no debe desecharse junto con lara doméstica normal.

símbolo del bucle de Moebiusifica que el material de embalajeuetado puede reciclarse.

mbolo del punto verde significa queha realizado una contribuciónómica al sistema nacional asociado la recuperación y reciclaje dealajes (p. ej. EcoEmballage encia).símbolo triangular con flechas

secutivas en la bandeja de plástico ya bolsa de plástico indica que loseriales son reciclables y tambiéntifica al material plástico.

Precausiones

teléfono. Respete las leyes locales del país dondeconduzca y utilice su teléfono GSM.Si desea utilizar el teléfono en un vehículo, instale el kitde manos libres para coche, diseñado a tal efecto, ase-gurándose al mismo tiempo de que mantiene toda suatención en la conducción.Asegúrese de que su teléfono y kit de coche noentorpecen el funcionamiento de ningún airbag ni decualquier otro dispositivo de seguridad instalado en suvehículo.El uso de un sistema de alarma que controla las lucesdel vehículo o el claxon para anunciar las llamadas te-lefónicas entrantes está prohibido en las carreteras dealgunos países. Consulte las leyes locales.

Si el tiempo es muy caluroso o tras una exposiciónprolongada al sol (p. ej., detrás de una ventana oparabrisas), la temperatura de la carcasa del teléfonopuede aumentar, especialmente cuando tiene unacabado metálico. En este caso, tenga cuidad al coger elteléfono y evite también utilizarlo con una temperaturaambiente superior a 40 ºC.

Recuerdeen lo refede embaviejos, y,

Philips marca la estándar diseñadoeliminación aprop

Norma EN 60950

Protección m

Batería: El cbatebasu

Embalaje: El signetiq

El síse econparaembFranEl conen lmatiden

Page 102: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

Solución de problemas

Se ha perdido la conexión conla red. Está en una zona desombra de radio (en un túnelo entre edificios altos) o estáfuera del área de cobertura dela red. Inténtelo desde otrolugar, intente volver aconectarse a la red(especialmente cuando esté enel extranjero), verifique que laantena está en su lugar si sumóvil tiene una antenaexterna, o póngase encontacto con su operador dered para asistencia/información sobre la red.

La pantalla responde máslentamente con temperaturasmuy bajas. Esto es normal yno afecta al funcionamientodel teléfono. Coloque elteléfono en un lugar máscálido e inténtelo de nuevo.En otro caso, póngase encontacto con el distribuidordel teléfono.

94

Solución de problemasEl teléfono no seenciende

Retire y reinstale la batería(consulte la página 1).Asegúrese de que haconectado la clavija delcargador en la conexióncorrecta (consulte “Carga dela batería” página 2). Acontinuación cargue elteléfono hasta que el icono dela batería deje de parpadear.Finalmente, desconéctelo delcargador e intente encenderlo.

La pantalla muestraBLOQUEO cuandoenciende el teléfono

Alguien ha intentado utilizarsu teléfono sin conocer elcódigo PIN ni el código dedesbloqueo (PUK). Póngaseen contacto con su proveedorde servicios.

La pantalla muestraIMSI error

Este problema estárelacionado con su contrato.Póngase en contacto con suoperador.

El símbolo no

se visualiza

La pantalla no responde (orespondelentamente) a laspulsaciones de las teclas

Page 103: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

95

/oes

Es posible que su teléfonomóvil no acepte una imagen sies demasiado grande, si sunombre es demasiado largo, osi no tiene el formato dearchivo correcto. Consulte lapágina 53 para informacióncompleta sobre este tema.

a-larao

Cargue únicamente la bateríaen un ambiente donde latemperatura no esté pordebajo de 0°C o por encimade 50°C. En otro caso,póngase en contacto con eldistribuidor del teléfono.

ra Compruebe que la tarjetaSIM está insertada en la po-sición correcta (consulte lapágina 1). Si el problemapersiste, puede que su tarjetaSIM esté dañada. Póngase encontacto con su operador.

Solución de problemas

Su teléfono novuelve a la pantallaen espera

Mantenga pulsado c oapague el teléfono,compruebe que la tarjeta SIMy la batería están instaladascorrectamente y enciéndalode nuevo.

Su teléfono nomuestra los núme-ros de teléfono delas llamadasentrantes

Esta función depende de lared y de su tipo de contrato. Sila red no envía los números delos interlocutores, el teléfonomostrará en su lugar Llamada 1o Id oculta. Póngase encontacto con su operador paramás información sobre estetema.

No puede enviarmensajes de texto

Algunas redes no permiten elintercambio de mensajes conotras redes. Verifique primeroque ha introducido el númerode su centro SMS, o póngaseen contacto con su operadorpara más información sobreeste tema.

No puede recibir yalmacenar imágenJPEG

Cuando carga la btería, el icono de batería no muestbarras y su contornparpadea

La pantalla muestFallo SIM

Page 104: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

Solución de problemas

La autonomía depende de susajustes (p. ej., volumen deltimbre, duración de laretroiluminación) y de lascaracterísticas que utilice(Wap, IrDA, Bluetooth, etc).Para incrementar laautonomía, y siempre que seaposible, debe desactivar lasopciones que no utilice.

Un coche contiene muchaspiezas metálicas que absorbenlas ondas electromagnéticas,lo que puede afectar alrendimiento del teléfono.Hay disponible un kit conantena externa para cochesque le permite realizar yrecibir llamadas sin coger elteléfono.Consulte a las autoridadeslocales si está permitidollamar por teléfono mientrasconduce.

96

No está seguro deque reciba lasllamadasadecuadamente

Para recibir todas lasllamadas, asegúrese de queninguna de las funciones”Desvío de llamadascondicional” o ”Desvío dellamadas incondicional” estáactivada (consulte lapágina 74).

Cuando intentautilizar una funciónde menú, el teléfonomóvil muestraprohibido

Algunas funciones dependende la red. Por lo tanto, sóloestán disponibles si la red o sucontrato las admiten. Póngaseen contacto con su operadorpara más información sobreeste tema.

La pantalla muestraIntroduzca SIM

Compruebe que la tarjetaSIM está insertada en laposición correcta (consulte lapágina 1). Si el problemapersiste, puede que su tarjetaSIM esté dañada. Póngase encontacto con su operador.

La autonomía de suteléfono parecemenor de la indicadaen el manual delusuario

El teléfono nofuncionacorrectamente en suautomóvil

Page 105: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

97

Solución de problemas

Su teléfono no se carga

Asegúrese de que haconectado la clavija delcargador en la conexióncorrecta (consulte “Carga dela batería” página 2). Si subatería está completamentevacía, puede necesitar unosminutos de precarga (hasta 5en algunos casos) antes de queel icono de carga se muestreen la pantalla.

Page 106: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

98 Accesorios originales Philips

Accesorios originales Philips

Cargue la batería en cualquier toma de corriente CA.Es tan pequeña que puede llevarse en una cartera obolso de mano.

Diseñado para manejar su teléfono móvil Philips sinmanos y fácil de utilizar, esta solución compacta manoslibres le ofrece una alta calidad de sonido. Simplementeconecte el kit en la salida auxiliar del vehículo.

El botón de respuesta en línea le ofrece una alternativasimplificada a la búsqueda del teclado del teléfono.Responda a una llamada entrante simplementepulsando el botón. En espera, púlselo para activar lamarcación por voz.

En determinados países, está prohibido telefonearmientras se conduce. Por seguridad y para evitarproblemas en la instalación, le recomendamos que loskits de manos libres para coches sean instalados portécnicos especializados.

Conexión de datos sencilla para su teléfono móvilPhilips: el cable USB permite una conexión de altavelocidad entre su teléfono y su ordenador. Conecte suteléfono al cable para sincronizar automáticamente elorganizador y la agenda en pocos segundos. El softwaresuministrado le permite enviar faxes y mensajes (SMS),descargar imágenes y melodías.

Para maximizar el rendimiento de su teléfono Philipsy no anular la garantía, adquiera siempre AccesoriosOriginales Philips, diseñados especialmente parautilizarse con su teléfono. Philips Consumer Electronicsno se hace responsable de ningún daño ocasionado porel uso de accesorios no autorizados. Solicite AccesoriosOriginales Philips donde haya adquirido su teléfonoPhilips.

Cargador

Kit universal para coche

Auriculares Deluxe

Conexión de datos USB

Page 107: Descubra su teléfonoDescubra su teléfono Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse, para acceder al menú correspondiente

Declaración de conformidad

Nosotros,Philips FranceMobile Telephony Business Creation TeamRoute d’Angers72081 Le Mans cedex 9FRANCE

declaramos bajo nuestra única responsabilidad que elproducto

Philips 355CT 3558Cellular Mobile Radio GSM 900/GSM 1800TAC: 352765

al que se refiere esta declaración, cumple con las si-guientes Normas:

EN 60950, EN 50360 y EN 301 489-07EN 301 511 v 7.0.1

Por la presente declaramos que toda la serie de ensayosesenciales de radio se han llevado a cabo y que el pro-ducto anteriormente mencionado cumple todos los re-quisitos esenciales de la Directiva 1999/5/EC.

El procedimiento de evaluación de la conformidadmencionada en el Artículo 10 y detallada en el AnexoV de la Directiva 1999/5/EC se ha llevado a cabo en lorelativo a los Artículo 3.1 y 3.2 con la implicación delsiguiente Organismo Notificado: BABT, ClaremontHouse, 34 Molesey Road, Walton-on-Thames, KT124RQ, UKMarca de identificación: 0168

La documentación técnica relativa al equipo anteriorestará en posesión de:

Philips FranceMobile Telephony Business Creation TeamRoute d’Angers72081 Le Mans cedex 9FRANCE

Le Mans, 31.03.2004Jean-Omer KifouaniDirector de Calidad

En caso de que su producto Philips no funcioneadecuadamente o esté defectuoso, devuelva su teléfonoal lugar donde lo adquirió o al Centro de ServicioNacional Philips. En caso de que necesite algunareparación mientras esté en otro país, podrá solicitar ladirección de un distribuidor a la Oficina de Ayuda alConsumidor Philips de ese país.