departamento de lengua 2ª lengua extranjera francés 2º … · comprender la información general...

6
Departamento de Lenguas Marisa Iturbe DEPARTAMENTO DE LENGUA 2ª Lengua extranjera Francés 2º ESO .1- Competencias Básicas La asignatura colabora en el desarrollo de las 8 competencias: 2- Objetivos de la materia 1.-Escuchar y comprender información general y específica de textos orales en situaciones comunicativas variadas, adoptando una actitud respetuosa y de cooperación. (Objetivos de Etapa con los que se relaciona: 1) 2.-Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación de forma comprensible, adecuada y con cierto nivel de autonomía. (Objetivos de Etapa con los que se relaciona: 9) 3.-Leer y comprender textos diversos de un nivel adecuado a las capacidades e intereses del alumnado con el fin de extraer información general y específica, y utilizar la lectura como fuente de placer y de enriquecimiento personal. (Objetivos de Etapa con los que se relaciona: 12) 4.-Escribir textos sencillos con finalidades diversas sobre distintos temas utilizando recursos adecuados de cohesión y coherencia. (Objetivos de Etapa con los que se relaciona: 9) 5.-Utilizar con corrección los componentes fonéticos, léxicos, estructurales y funcionales básicos de la lengua extranjera en contextos reales de comunicación. (Objetivos de Etapa con los que se relaciona: 9) 6.-Desarrollar la autonomía en el aprendizaje, reflexionar sobre los propios procesos de aprendizaje, y transferir a la lengua extranjera conocimientos y estrategias de comunicación adquiridas en otras lenguas. (Objetivos de Etapa con los que se relaciona: 7) 7.-. Utilizar estrategias de aprendizaje y todos los medios a su alcance, incluidas las tecnologías de la información y la comunicación, para obtener, seleccionar y presentar información oralmente y por escrito (Objetivos de Etapa con los que se relaciona: 5) 8.-Apreciar la lengua extranjera como instrumento de acceso a la información y como herramienta de aprendizaje de contenidos diversos. (Objetivos de Etapa con los que se relaciona: 10) 9.-. Valorar la lengua extranjera y las lenguas en general, como medio de comunicación y entendimiento entre personas de procedencias, lenguas y culturas diversas evitando cualquier tipo de discriminación y de estereotipos lingüísticos y culturales. (Objetivos de Etapa con los que se relaciona: 4)

Upload: others

Post on 18-Mar-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Departamento de Lenguas

Marisa Iturbe

DEPARTAMENTO DE LENGUA 2ª Lengua extranjera Francés 2º ESO

.1- Competencias Básicas

La asignatura colabora en el desarrollo de las 8 competencias: 2- Objetivos de la materia 1.-Escuchar y comprender información general y específica de textos orales en situaciones comunicativas variadas, adoptando una actitud respetuosa y de cooperación. (Objetivos de Etapa con los que se relaciona: 1) 2.-Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación de forma comprensible, adecuada y con cierto nivel de autonomía. (Objetivos de Etapa con los que se relaciona: 9) 3.-Leer y comprender textos diversos de un nivel adecuado a las capacidades e intereses del alumnado con el fin de extraer información general y específica, y utilizar la lectura como fuente de placer y de enriquecimiento personal. (Objetivos de Etapa con los que se relaciona: 12) 4.-Escribir textos sencillos con finalidades diversas sobre distintos temas utilizando recursos adecuados de cohesión y coherencia. (Objetivos de Etapa con los que se relaciona: 9) 5.-Utilizar con corrección los componentes fonéticos, léxicos, estructurales y funcionales básicos de la lengua extranjera en contextos reales de comunicación. (Objetivos de Etapa con los que se relaciona: 9) 6.-Desarrollar la autonomía en el aprendizaje, reflexionar sobre los propios procesos de aprendizaje, y transferir a la lengua extranjera conocimientos y estrategias de comunicación adquiridas en otras lenguas. (Objetivos de Etapa con los que se relaciona: 7) 7.-. Utilizar estrategias de aprendizaje y todos los medios a su alcance, incluidas las tecnologías de la información y la comunicación, para obtener, seleccionar y presentar información oralmente y por escrito (Objetivos de Etapa con los que se relaciona: 5) 8.-Apreciar la lengua extranjera como instrumento de acceso a la información y como herramienta de aprendizaje de contenidos diversos. (Objetivos de Etapa con los que se relaciona: 10) 9.-. Valorar la lengua extranjera y las lenguas en general, como medio de comunicación y entendimiento entre personas de procedencias, lenguas y culturas diversas evitando cualquier tipo de discriminación y de estereotipos lingüísticos y culturales. (Objetivos de Etapa con los que se relaciona: 4)

Departamento de Lenguas

Marisa Iturbe

10.-Manifestar una actitud receptiva y de auto-confianza en la capacidad de aprendizaje y uso de la lengua extranjera. (Objetivos de Etapa con los que se relaciona: 2)

3- Programa del curso 1º TRIMESTRE 1.- Unidad 0 (evaluación inicial, 5 sesiones) 2. Unidad 1 (8 sesiones) 3. Unidad 2 (9 sesiones) *Prueba escrita y audición de las unidades 1 y 2 Fecha aproximada 12 de diciembre

2º TRIMESTRE 4. Unidad 3 (8 sesiones) 5. Unidad 4 (8 sesiones) *Prueba escrita y audición de la unidades 3 y 4: Fecha aproximada 11 de marzo 3er TRIMESTRE 6. Unidad 5 (8 sesiones) 7. Unidad 6 (8 sesiones) *Prueba escrita y audición de las unidades 4 y 5 : Fecha aproximada 27 de mayo. 4 Materiales didácticos

• Blog de francés

• Libro digital Pluriel 2… Editorial Santillana • Materiales aportados por el profesor. • Ordenador • Proyector • Pizarra digital

Departamento de Lenguas

Marisa Iturbe

5. LA EVALUACIÓN DE LA ASIGNATURA

Criterios de Evaluación Criterio 1. Comprender la idea general e informaciones específicas de textos orales emitidos por un interlocutor, o procedentes de distintos medios de comunicación, sobre temas conocidos. Criterio 2. Participar con progresiva autonomía en conversaciones y simulaciones relativas a las experiencias personales, planes y proyectos, empleando estructuras sencillas, las expresiones más usuales de relación social, y una pronunciación adecuada para lograr la comunicación. Criterio 3. Comprender la información general y la específica de diferentes textos escritos, adaptados y auténticos, de extensión variada, y adecuados a la edad, demostrando la comprensión a través de una actividad específica. Criterio 4. . Redactar de forma guiada textos diversos en diferentes soportes, utilizando estructuras, conectores sencillos y léxico adecuados, cuidando los aspectos formales y respetando las reglas elementales de ortografía y de puntuación para que sean comprensibles al lector y presenten una corrección aceptable  

Criterio 6. Usar de forma guiada las tecnologías de la información y la  

Criterio 5. Utilizar el conocimiento de algunos aspectos formales del código de la lengua extranjera (morfología, sintaxis y fonología), en diferentes contextos de comunicación, como instrumento de autoaprendizaje y de auto-corrección de las producciones propias y para comprender mejor las ajenas. comunicación para buscar información, producir mensajes a partir de modelos y para establecer relaciones personales, mostrando interés por su uso. Criterio 7. Identificar, utilizar y poner ejemplos de algunas estrategias utilizadas para progresar en el aprendizaje  

Criterio 8. Identificar algunos elementos culturales o geográficos propios de los países y culturas donde se habla la lengua extranjera y mostrar interés por conocerlos.  

Indicadores mínimos para superar la asignatura C1.1. Comprende las instrucciones grabadas y las que da el profesor / la profesora, así como las respuestas o los comentarios de unos y otros. C1.2. Comprende globalmente pequeños diálogos grabados sobre temas cercanos al alumno: comprende las situaciones y las intenciones de comunicación de cada uno, con ayuda de los indicios no verbales C1.4. Descubre el significado de las palabras nuevas de vocabulario, encuentra analogías sonoras con su lengua materna u otra lengua conocida.

Departamento de Lenguas

Marisa Iturbe

C1.6. Contesta a unas preguntas de comprensión. C2.1. Contesta a las preguntas del profesor y a las del compañero. C2.2. Saluda, se disculpa, utiliza fórmulas de cortesía C2.8. Describe su habitación al compañero /la compañera. C2.14. • Contesta a unas preguntas con el compañero / la compañera, dando siempre unas respuestas contrarias a las suyas. C3.1. Comprende las instrucciones del Libro y del Cuaderno C3.2. Entiende unas situaciones con el apoyo de la ilustraciones C3.11. Encuentra unas informaciones concretas en un texto. C4.1. Sabe pasar de la lengua oral a la lengua escrita: asocia las palabras que se han descubierto con su transcripción. C4.2. De manera general, respeta las reglas de presentación y de ortografía. C5.9. Diferencia entre las formas très y beaucoup para matizar el grado de intensidad C5.10. Utiliza los adjetivos demostrativos C5.11. Utiliza los pronombres personales COD C5.12. Utiliza los verbos essayer, acheter, mettre C5.13. Utiliza los verbos vouloir y pouvoir C5.14. Utiliza el futur proche en forma afirmativa y negativa. C5.16. Utiliza el presente de indicativo: préférer. C5.17. Utiliza los verbos pronominales en presente de indicativo y en imperativo. C5.18. Utiliza el passé récent : venir de + infinitivo C5.19. Los pronombres personales COI, C5.20. Utiliza el imperativo + los pronombres COD y COI. C5.22. Entiende y utiliza los partitivos y el pronombre en C5.24. Utiliza las interrogaciones Est-ce que, Quand, Où y Combien C5.26. Utiliza el passé composé con être y avoir C5.32. Utiliza el Passé composé (forma negativa) C7.1. Utiliza estrategias prácticas de comprensión oral, para la memorización del vocabulario… C8.1. Conoce los estudios en Francia (materias, horarios) y el curso equivalente al de los alumnos: le collège, quatrième. C8.3. Conoce la vivienda de una familia francesa. C8.4. Conoce los deportes más practicados por los jóvenes franceses

Criterios de calificación: Instrumentos de evaluación: Prueba escrita: Se evaluará la comprensión y la expresión escrita así como la asimilación de nociones gramaticales. Este apartado supondrá un 20% de la nota final. Audición: Se evaluará la comprensión oral de grabaciones a través de las respuestas de un cuestionario sobre la audición con preguntas tipo test, elección de respuesta múltiple, respuestas cortas, ordenación de secuencias...Este apartado supondrá un 20% de la nota final. Trabajos y producciones: Se calificarán los trabajos en soporte digital, el cuaderno de trabajo y las autoevaluaciones. Supondrá un 20%. La observación directa :Supondrá un 40% por ciento de la nota final, se divide en dos apartado (20% cada uno):

Departamento de Lenguas

Marisa Iturbe

Un primer apartado recogerá los items de evaluación de comprensión oral y escrita y un segundo apartado recogerá todos los items que no se asocian a ningún criterio de evaluación pero que aparecen definidos en esta programación y se asocian con actitudes dentro del aula. Un 0,5 por ciento de este último apartado recoge los items, establecidos de forma general en la PGA de este curso, que evalúan el comportamiento fuera del aula.(Tablones de anuncios de todas las aulas y página web). Se realizará una prueba escrita y una audición por evaluación, que corresponderán a dos unidades didácticas. El redondeo se realizará a partir de 0,7 siempre que la calificación se 5, es decir un 4,7 será un 4 y un 5,7 será un 6. La unidad 0 constituirá la evaluación inicial para establecer el punto de partida según las características de la clase. La evaluación será continua, si al finalizar el curso algún alumno no hubiera alcanzado los objetivos considerados mínimos realizará una actividades de refuerzo y una prueba global ordinaria sobre esos contenidos mínimos. De no superar tampoco esta prueba acudirá a la convocatoria extraordinaria de septiembre. La calificación en este caso será de SUFICIENTE/INSUFICIENTE.

Instrumentos de evaluación %

Prueba escrita 20 %

Observación directa 40 %

Audición 20 %

Trabajos y producciones 20 %

Departamento de Lenguas

Marisa Iturbe

* Sistema de recuperación de evaluaciones y/o materia no superadas: • Para recuperar la materia pendiente de cursos anteriores será necesario realizar las actividades de refuerzo que se indiquen y realizar una prueba escrita sobre los contenidos no superados. La calificación en estos casos será de Insuficiente / Suficiente

6. METODOLOGÍA DE TRABAJO La metodología es comunicativa y pragmática: los conocimientos lingüísticos se encuentran al servicio de las competencias comunicativas , las cuales buscan siempre una finalidad práctica, la resolución de un problema o la realización de una acción significativa.

7. ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD Adecuación de los objetivos a las características del alumnado: priorizar contenidos, flexibilidad en la temporalización según el ritmo de aprendizaje. Refuerzo de técnicas de aprendizaje: estrategias:- En concreto, significa aprender a apoyarse en indicios no verbales (ilustraciones, entonaciones…), a identificar palabras clave que vuelven a menudo, a dar prioridad al significado general sin preocuparse por los detalles, a arriesgarse anticipando el significado, a intrepretar a partir de las semejanzas con el idioma materno…- En el plano psicológico, significa liberarse, perder los complejos: admitir que no se pueda entender TODO; que no es nada anormal, que les pasa lo mismo a los nativos en su propio idioma si las condiciones de audición no son buenas ; y que la comunicación no se ve impedida por ello. Mejora de los procedimientos, hábitos y actitudes de trabajo.