departamento de cuidado de salud y servicios para familias ... food stamp medical...

14
Programas del Gobernador Blagojevich Cuidado de Salud para Familias Manual para Miembros Estado de Illinois Rod R. Blagojevich, Gobernador Departamento de Cuidado de Salud y Servicios Para Familias Barry S. Maram, Director Rod R. Blagojevich Gobernador, Estado de Illinois Si usted tiene preguntas, por favor llame al 1-866-255-5437 (1-866-All-Kids) TTY: 1-877-204-1012. La llamada es gratis. Usted puede llamar de lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 5 pm. Usted también puede visitar nuestro sitio en el Internet en www.allkids.com. Printed by the Authority of the State of Illinois HFS KC3793S (R-4-07) 200,000 copies

Upload: others

Post on 10-Feb-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Programas del Gobernador BlagojevichCuidado de Salud para Familias Manual para Miembros

Estado de IllinoisRod R. Blagojevich, Gobernador

Departamento de Cuidado de Salud y Servicios Para FamiliasBarry S. Maram, Director

Rod R. BlagojevichGobernador, Estado de Illinois

Si usted tiene preguntas, por favor llame al1-866-255-5437 (1-866-All-Kids)TTY: 1-877-204-1012.La llamada es gratis.

Usted puede llamar de lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 5 pm.

Usted también puede visitar nuestro sitio en el Interneten www.allkids.com.

Printed by the Authority of the State of IllinoisHFS KC3793S (R-4-07) 200,000 copies

Programas del Gobernador Blagojevich — Cuidado de Salud para Familias

¡Bienvenidos a su programa de seguro de salud!

El Departamento de Cuidados de Salud y Servicios Para Familias(el Departamento) administra los programas de seguro de saludpara los niños, mujeres embarazadas y adultos que son resi-dentes de Illinois. El Departamento de Servicios Humanos ayudaa administrar estos programas. Ambos Departamentos revisan lassolicitudes y administran los casos de All Kids, FamilyCare yMoms & Babies..

La última vez que revisamos su caso, el Departamento le envióuna carta informándole para cuál seguro de salud usted o susniños califican. La carta también le informaba si usted paga o nocuotas y primas.

Aquí le damos alguna información sobre cada programa.

n All Kids es un programa deseguro de salud para los niñosque viven en Illinois que necesi-tan seguro médico. Los niñostienen que tener 18 años de edado menos.

n FamilyCare es un programa deseguro de salud a bajo costo paralos padres que viven con susniños de 18 años de edad omenos. Los parientes responsables de los niños tambiénpueden calificar. Para calificar, los adultos tienen que cumplircon ciertos requisitos de límites de ingresos.

n Moms & Babies es un programa especial que proveeseguro de salud gratis para mujeres embarazadas y susbebés. Las mujeres embarazadas tienen que cumplir con cier-tos límites de ingresos.

Le enviaremos una carta unavez al año indicándole cuándoes tiempo para determinar siaún califica.

n n n

Tan pronto reciba la carta,envíenos la información que le pedimos, para que puedacontinuar con su seguro.

1

Contenido

Programas del gobernador Blagojevich — Cuidado de salud para familias......................................................................................1

¡Bienvenido a su programa de seguro de salud! ................................................1

Su Tarjeta Médica.........................................................................................................................2

¿Qué Servicios Cubren All Kids, FamilyCare y Moms & Babies? .....4

Qué es un Centro Médico (Medical Home) .............................................................5¿Cómo puedo encontrar un centro médico? ........................................................6¿Qué debo hacer cuando alguien se enferma?...................................................6¿Cómo sabré si necesito ir a una sala de emergencia? ...............................7

Para Mujeres .....................................................................................................................................8

¿Qué debo hacer si planeo tener un bebé? ...........................................................8¿Necesitan cuidado especial las mujeres embarazadas? ...........................9Problemas durante el embarazo......................................................................................9¿Cómo puedo encontrar un médico o clínica para visitas prenatales?10¿Queá pasa en una visita médica prenatal? .......................................................10¿Qué es WIC? ............................................................................................................................11¿Qué pasa después que nazca mi bebé?.............................................................11¿A qué se debe la tristeza después del parto (baby blues)?..................12

Exámenes Médicos Regulares para Niños ......................................................13

¿Cuándo debo llevar mis niños a sus exámenes médicos? ...................14Vacunas para los niños........................................................................................................15Dentista............................................................................................................................................16

Preguntas, Problemas y Quejas..................................................................................17

¿Y si tengo un problema con mi médico o clínica? ......................................17¿Y si tengo una queja de mi plan de cuidado de salud administrado? .............................................................................................................................17¿Y si tengo una queja contra el Departamento de Cuidado de Saludy Servicios Para Familias o el Departamento de Servicios Humanos? ....18

Quejas ...................................................................................................................................................19

¿Qué es una queja? ...............................................................................................................19¿Cómo se registra una queja? .......................................................................................19

Apelaciones y Vistas Imparciales ..............................................................................20

¿Qué son las Apelaciones y Vistas Imparciales?.............................................20Cómo registrar una apelación ........................................................................................21

Guarde la Información del Cuidado de Salud de Sus Niños..........22

Números de Teléfono Importantes...........................................................................24

2 Manual All Kids de Illinois

Eligibility PeriodThrough

Case IDNumber:

ONLY THE FOLLOWING PERSONS ARE ELIGIBLE:

- Please see front of card for important information -

Case ID Number Eligibility Period

00000001 HFS 469KC (R-4-06) IL478-0234

Through

Governor Blagojevich’sHealthcare Programs for Families

Mes cubierto

Número de identificación de losmiembros

Nombres y fechas de nacimientode todos los miembros de lafamilia que están en el programa

Su tarjeta médica se verá así:

¿Preguntas? Por favor llame gratis al 1-866-255-5437 (TTY: 1-877-204-1012).

Usted puede llamar de lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 5 p.m.

3

All Kids, FamilyCare y Moms & Babies le enviará a susmiembros un papel cada mes de All Kids / FamilyCare /Moms & Babies con información importante. El papel sedobla y se hace una tarjeta médica que cabe en su cartera.Siempre lleve su tarjeta médica conusted y muéstrela cuando vaya asus citas médicas.

H Si usted está en un plan desalud administrado, el plan leenviará una tarjeta de mem-bresía. Siempre llévala junto consu tarjeta médica de All Kids /FamilyCare / Moms & Babies. Elplan de salud no cubre todos losservicios de salud, usted deberámostrar su tarjeta médica de AllKids / FamilyCare / Moms &Babies para algunos servicios.

Su tarjeta médica

Problemas con suTarjeta Médica de AllKids / FamilyCare /Moms & Babies?

n ¿Hay errores en su tarjeta?

n ¿Se le perdió la tarjeta?n ¿Recibió una tarjeta este

mes? n n n

Llame gratis a la Línea deInformación All Kids al 1-866-255-5437 (TTY: 1-877-204-1012)y le ayudaremos.

¿Preguntas? Por favor llame gratis al 1-866-255-5437 (TTY: 1-877-204-1012).

Usted puede llamar de lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 5 p.m.

4 Manual All Kids de Illinois

Ciertas familias pueden calificarpara ayuda con la transportaciónpara sus citas médicas.

¿Qué es un Centro Médico(Medical Home)

El centro médico es la oficina delmédico o clínica que le conoce austed y sabe cuáles son sus necesi-dades del cuidado de su salud. Sucentro médico es el lugar dondeestán sus registros médicos y es ellugar a donde usted va — y lleva asus niños — para exámenes regu-lares y cuando se enferman. Su centro médico puede ser un médicode cuidados primarios o clínica.

Esto es lo que un médico de cuida-dos primario o clínica puede hacerpor usted y sus niños:

n Cuidarle a usted cuando se enferma

n Vacunar y examinar a sus niños

n Ayudarle a manejar enfer-medades y condiciones crónicas,tal como asma o diabetes

n Referirle a especialistas u otrosproveedores de cuidado cuandousted lo necesita

n Darle la información que ustednecesita para mantenerse saludable

¿Necesita trans-portación para ir asus citas médicas?

Si califica, usted puedeobtener transportacióngratis para ir a sus citasmédicas que no son deemergencia.

Para saber si usted califica,llame gratis al 1-877-725-0569 (TTY: 1-877-204-1012).

Cuando llame, dígale losiguiente a la persona quecontesta la llamada:

1. Su nombre, dirección ynúmero de teléfono dela persona que necesitala transportación

2. La fecha y hora de lacita médica

3. La hora en que se debebuscar a la persona

4. El número de identifi-cación de la tarjetamédica de la persona

5. Razón para la cita.

H Si usted está en un plande cuidado de saludadministrado, llame a suplan de salud para latransportación. Elnúmero está en su tarjeta del plan de salud.

5

¿Qué servicios cubre All Kids, FamilyCare y Moms & Babies?

n Servicios médicosn Servicios en las clínicas n Servicios dentales (cobertura

limitada para adultos)n Servicios en salas de

emergencian Servicios de hospital (interno

y ambulatorio)n Cuidado de maternidad

(cuidado especial durante ydespués del embarazo)

n Cirugían Medicinas (recetadas)n Servicios de laboratorio y

rayos xn Tratamiento de salud mental

(interno y ambulatorio)n Tratamiento de abuso de

substancias (interno y ambulatorio)

n Servicios de planificaciónfamiliar y artículos

n Artículos y equipo médicos n Transportación para cuidado

médico de emergencia

n Servicios en el hogar n Servicios de intervención

temprana n Servicios de audición n Anteojos o espejuelos n Servicios de optometría

(vista) n Servicios de podólogo (pies) n Servicios quiroprácticos n Cuidado intermedio para

personas con discapacidadesdel desarrollo

n Cuidados en lugares especializados en pediatría

n Servicios de asilosn Exámenes médicos regulares

y vacunas para los niñosn Servicios de diálisis renal

(riñones) n Cuidado de enfermerían Terapia física, ocupacional y

del hablan Cuidado Para Enfermedades

Terminalesn Artículos y equipo respiratorio

Los miembros de All Kids, FamilyCare y Moms & Babies puedenrecibir estos importantes servicios de salud:

¿Preguntas? Por favor llame gratis al 1-866-255-5437 (TTY: 1-877-204-1012).

Usted puede llamar de lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 5 p.m.

¿Cómo sabré si necesito ir auna sala de emergencia?

Una emergencia es un problemamédico serio. Si usted o alguienen su familia tiene un problemamédico serio, ¡vaya a la sala deemergencia inmediatamente!

Sólo vaya a la sala de emergenciasi su problema es serio. Si no loes, haga una cita para ver a sumédico primario o clínica.

Estas son algunas emergencias:

n Dolores del pechon Fiebre altan Hemorragia que no paran Desmayos n Ataquesn Huesos rotosn Problemas para respirarn Quemaduras seriasn Fuerte dolor de estómagon Daño a los ojosn Cualquier problema médico que

usted piensa es serio

Si usted cree que su proble-ma médico es serio, ¡vaya ala sala de emergencia máscercana a usted!

n n n

Si usted no está seguro quesu problema médico es unaemergencia, llame a sumédico primario o clínica.Pregúntele qué debe hacer.

Si usted no puede comunicarse con su médicodespués de las 6 p.m. o enel fin de semana, puede llamar gratis a la Línea deAyuda de Enfermería al 1-800-571-8094 (TTY: 1-800-571-8419).

Llame a la Línea de Ayudade Enfermería solamente siusted no puede comuni-carse con su médico y sitiene preguntas sobre algúnproblema médico por lanoche o en el fin de semana.

7

¿Cómo puedo encontrar un centro médico?

Illinois Health Connect es un programa que trabaja con All Kids,FamilyCare y Moms & Babies para manejar su cuidado de salud pormedio de su centro médico. Usted puede visitar el sitio de IllinoisHealth Connect en el Internet en www.illinoishealthconnect.com.

Si usted vive en el condado de Cook, Madison, St. Clair, Perry,Randolph o Washington, puede escoger a Illinois Health Connecto un plan cuidado de salud administrado como su centro médico.

Illinois Health Connect o Agentes para Inscripción de Clientes enIllinois (Client Enrollment Broker) se comunicarán con ustedcuando sea tiempo de escoger su centro médico. La majoría dela gente debe tener un centro médico.

H Si no se han comunicado con usted y quiere buscar un centromédico, llame a Illinois Health Connect al 1-877-912-1999(TTY: 1-866-565-8577). La llamada es gratis.

¿Qué debo hacer cuando se enferma alguien?

¡Llame a su médico de cuidado primario o clínica inmediata-mente! Su médico de cuidado primario o clínica lo verá o diráqué es lo que debe hacer.

6 Manual All Kids de Illinois

¿Preguntas? Por favor llame gratis al 1-866-255-5437 (TTY: 1-877-204-1012).

Usted puede llamar de lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 5 p.m.

¿Preguntas? Por favor llame gratis al 1-866-255-5437 (TTY: 1-877-204-1012).

Usted puede llamar de lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 5 p.m.

8 Manual All Kids de Illinois

¿Necesitan cuidado especial las mujeresembarazadas?

Las mujeres embarazadas necesitan cuidado especialdurante el embarazo, llamado cuidado prenatal. Las visitasal médico o clínica para cuidado prenatal ayudan a lasmujeres embarazadas y a sus bebés a mantenerse salud-ables.

Problemas durante el embarazo

Llame a su médico inmediatamente si:

n Tiene dolores en la espalda o calambres, o dolor en elestómago continuo y agudo

n Flujo repentino de líquido o hemorragia por la vagina

n Usted nota que su bebé se mueve menos (después delquinto mes)

Vea a su médico o vaya a la clínica paracuidado prenatal tan pronto se entera que está embarazada.

n n n

Continúe yendo durante suembarazo — vaya con lafrecuencia que su médicoo clínica le recomienda.

9

¿Qué debo hacer si estoy planeando tener un bebé?

Si usted planea tener un bebé, asegúrese que está saludable.Use los servicios de planificación familiar cuando planeetener un bebé.

n Hable con su médico o clínica y pida información sobreel embarazo.

n Tome multivitaminas que tengan ácido fólico. El ácidofólico es una vitamina B que ayuda a prevenir algunosdefectos de nacimientos.

n No fume o tome drogas callejeras. Solamente tome lasmedicinas que su médico aprueba.

n Si usted tiene problemas crónicos de salud como asma odiabetes, obtenga cuidado médico regular.

n Asegúrese que tenga las vacunas contra la rubéola,tétano y hepatitis.

n Examínese para HIV y otras enfermedades transmitidassexualmente (enfermedades que se pueden contagiarcuando tiene relaciones sexuales) antes de quedarembarazada.

Para mujeres

¿Preguntas? Por favor llame gratis al 1-866-255-5437 (TTY: 1-877-204-1012).

Usted puede llamar de lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 5 p.m.

¿Qué es WIC?

WIC es un programa para Mujeres, Bebés y Niños. WICayuda a las mujeres embarazadas, nuevas mamás, bebés yniños pequeños a que reciban los alimentos necesariospara mantenerse saludables.

WIC es gratis. Usted puede recibir alimentos saludables deWIC tales como leche, huevos, queso, jugo de frutas,cereales, granos secos y chícharos. WIC cubre fórmula conhierro para bebés que no amamantan o lactan.

Para más información acerca de WIC, llame gratis al 1-800-323-4769 (voz y TTY).

¿Qué pasa después que nazca mi bebé?

Su nuevo bebé recibirá seguro de salud por medio deMoms & Babies por un año. Usualmente, el hospital nosdirá cuándo nació su bebé. Nosotros le enviaremos unatarjeta médica con el nombre del bebé. Si usted no recibeuna tarjeta médica a las pocas semanas del nacimiento desu bebé, llame al 1-866-255-5437 (TTY: 1-877-204-1012)para informarnos que su bebé ya nació. Usted estarácubierta, por lo menos, hasta 60 días después del parto.

¡Mantenerse saludable es importante para su bebé!Asegúrese ir a su médico dentro de seis semanas despuésdel parto para asegurarse de que todo esté bien.

¿Preguntas? Por favor llame gratis al 1-866-255-5437 (TTY: 1-877-204-1012).

Usted puede llamar de lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 5 p.m.

1110 Manual All Kids de Illinois

¿Cómo puedo encontrar un médico o clínica para visitas prenatales?

Si necesita ayuda para encontrarun médico o clínica para elcuidado durante el embarazollame a la Línea de Informaciónde All Kids al1-866-255-5437, (TTY: 1-877-204-1012). La llamada es gratis.

¿Qué pasa en la visita médica prenatal?

Por lo menos una vez al mesdurante el embarazo, el médico:

n Revisará su presión de sangre,escuchará su corazón y pul-mones, le tomará el peso ypedirá una muestra de orina.A veces, el médico también lehará un examen vaginal interno.

n Revisará el latido del corazóndel bebé y medirá el crec-imiento del bebé.

n Contestará sus preguntas yhablará con usted sobre loque se espera durante el embarazo.

Para mantenerse saludable mientrasestá embarazada

n Visite a su médico o clínica tan pronto comocrea que puede estarembarazada.

n No fume, beba alcohol niuse drogas callejeras.Pueden hacerle daño austed y a su bebé.

n Haga ejercicios regular-mente si su médico loaprueba.

n Use cinturón de seguridaden el auto o coche.

n No tome ninguna medicina— ni aspirina — sin con-sultar con su médico ysaber que es seguro.

n Lea las etiquetas de pinturas, aerosoles parainsectos, limpiadores yotros químicos para ver sihay avisos especiales paralas mujeres embarazadas.

n Dígale a su médico y dentista que usted estáembarazada antes de hacerse rayos x.

n Coma alimentos saludables. Use WIC siusted califica.

n Cumpla con sus citas decuidado prenatal con sumédico.

Es importante que los niños ten-gan exámenes médicos regulares— aunque no estén enfermos—desde el nacimiento hasta los 18años de edad. ¡Es muy probableque los niños saludables tambiénserán adultos saludables!

Su médico necesita saber el histo-rial médico de su niño. Infórmelea su médico sobre cualquier enfer-medad u otra condición médicaque su niño tenga. Asegúresedarle al médico la lista de lasmedicinas que su niño toma.

En los exámenes regulares, elmédico se asegurará que su niñoesté creciendo y desarrollándoseapropiadamente. El médico:

n Hará un examen físico completo a su niño

n Examinará los oídos, los ojos yla boca de su niño

n Se asegurará que su niño tengasus vacunas actualizadas

n Hablará con usted sobre cómoayudarle a su niño a estarsaludable

Exámenes médicos regulares para los niños

¿Sabía usted que?

n Los niños pueden

recibir cualquier servicio

de salud o tratamiento

si el médico dice que es

médicamente necesario.

n ¡No hay cobros o

cuotas para exámenes

regulares, vacunas,

pruebas de laboratorio

o rayos x!

n n n

¡En los exámenes regu-lares, su médico o clínicapuede detectar problemasantes de que se haganmás grandes!

13

Usted y su bebé estarán más saludables si usted no fuma.Si usted necesita ayuda para dejar de fumar, llame gratis ala Línea para Dejar de Fumar al 1-866-784-8937 (TTY: 1-800-501-1068).

Recuerde, ¡nunca es tarde para dejar de fumar!

Espere por lo menos un año para quedar embarazada nue-vamente. Así, su próximo bebé tendrá mejor oportunidadde nacer saludable. Hable con su médico sobre la planifi-cación familiar y el control de la natalidad.

¿A qué se debe la tristeza después del parto(“baby blues”)?

Frecuentemente una nueva mamá se siente triste, confun-dida, asustada y nerviosa después de que nace su bebé.Este sentimiento — llamado a veces “baby blues” — es normal y generalmente desaparece a los 10 días.

Si la nueva mamá continúa sintiéndose triste, debe ver asu médico o clínica. Ella puede tener depresión despuésdel parto. Este es un problema serio. La nueva mamá nece-sita recibir tratamiento de su médico o clínica.

12 Manual All Kids de Illinois

¿Preguntas? Por favor llame gratis al 1-866-255-5437 (TTY: 1-877-204-1012).

Usted puede llamar de lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 5 p.m.

Nacimiento n Hepatitis B (Hep B)

1 – 2 meses n Hepatitis B (Hep B)

2 meses n Difteria, Tétano y Tos ferina Acellular (DTaP)n Polio (IPV)n Hemófilo, influenza tipo b (Hib)n Pneumococcal conjugate vaccine (PCV)n Rotavirus

4 meses n Difteria, Tétano y Tos ferina Acellular (DTaP)n Polio (IPV)n Hemófilo, influenza tipo b (Hib)n Pneumococcal conjugate vaccine (PCV)n Rotavirus

6 meses n Difteria, Tétano Tos ferina Acellular (DTaP)n Hemófilo, influenza tipo b (Hib)n Pneumococcal conjugate vaccine (PCV)n Rotavirus

6-18 meses n Hepatitis B (Hep B)n Polio (IPV)n Influenza (flu)

12-15 meses n Hemófilo, influenza tipo b (Hib)n Sarampión, Paperas y Rubéola (MMR)n Pneumococcal conjugate vaccine (PCV)n Varicela (chicken pox)

12-23 meses n Influenza (flu)n Hepatitis A (Hep A)

15-18 meses n Difteria, Tétano y Tos ferina Acellular (DTaP)

2-18 años n Pneumococcal conjugate vaccine (PCV) oPneumococcal polysaccharide (PPV)

n Influenza (flu) anualmente

4-6 años n Difteria, Tétano y Tos ferina Acellular (DTaP)n Polio (IPV)n Sarampión, Paperas y Rubéola (MMR)n Varicela (chicken pox)

11-12 años n Tétano, Difteria y Tos ferina Acellular (Tdap)n Meningococcaln Virus Papiloma Humano (HPV) para niñas

Vacunas para niños

La mayoría de médicos recomiendan ciertas vacunas a cierta edad.

15

¿Cuándo debo llevar a mis niños a un examen médico?

Los médicos dicen que los niños deben ser examinados conmás frecuencia hasta los 18 meses de edad, luego cada año,según van creciendo. Aquí le damos la lista de edades enque se recomienda examinar a los niños:

2 semanas de edad 3-4 años de edad

1 mes de edad 4-5 años de edad

2 meses de edad 5-6 años de edad

4 meses de edad 6-8 años de edad

6 meses de edad 8-10 años de edad

9 meses de edad 10-12 años de edad

12 meses de edad 12-14 años de edad

15 meses de edad 14-16 años de edad

18 meses de edad 16-18 años de edad

2-3 años de edad 18-21 años de edad

Algunos niños necesitan exámenes más frecuentes. Siga lasinstrucciones de su médico. Asegúrese de que le hagan unexamen sobre contaminación de plomo a su niño antes deun año de edad (12 meses) y otro examen de plomo a los 2años (24 meses). Si su niño tiene de 3-6 años de edad y nose ha hecho un examen del plomo, hágalo inmediatamente.

14 Manual All Kids de Illinois

¿Y si tengo un problema conmi médico o clínica?

Si usted tiene algún problema,hable con su médico o clínica ytrate de resolver el problema. Sino puede resolverlo, usted puedecambiar de médico.

H Si usted está en un plan desalud administrado, llame alplan. El número está en su tarjeta del plan.

H Si usted no está en un plan desalud administrado, llame aIllinois Health Connect at 1-877-912-1999 (TTY: 1-866-565-8577). La llamada es gratis. Tambiénusted puede comunicarse con Illinois Health Connect en el Internet en www.illinoishealthconnect.com.

¿Y si tengo una queja sobreel plan de cuidado de salud administrado?

H Llame a su plan si usted desea establecer una queja o cambiarde médico. El número de teléfono está en su tarjeta del plan.Si usted no recibe la ayuda que necesita, llame al 1-877-912-8880, (TTY: 1-866-565-8576). La llamada es gratis.Este es un número de teléfono especial al que puede llamar si su plan de salud administrado no le ayuda.

Preguntas, Problemas y Quejas

Llame gratis a laLínea de Informaciónde All Kids si ustedtiene preguntassobre:

n Cuotas o primasn Facturas médicas

n n n

Llame al 1-866-All-Kids (1-866-255-5437), TTY: 1-877-204-1012.La llamada es gratis.

1716 Manual All Kids de Illinois

Dentista

Los niños deben ir al dentistacada seis meses empezando desdela edad de un año. Para encontrarun dentista para su niño, llamesin cargos al 1-888-286-2447(TTY: 1-800-466-7566).

Los niños deben ir al dentista cada seis mesesempezando desde la edadde un año.

¡Lleve a sus jóvenes a los exámenes físicos también!

Es importante que los jóvenes también se hagan exámenes físicos.El médico o clínica pueden hablar con los jóvenes sobre buenoshábitos para que se mantengan saludables cuando sean adultos.

n n n

El médico también puede hablar con ellos para que crezcan segurosy eviten los problemas que algunas veces los jóvenes adultos tienen,tal como fumar, beber alcohol, usar drogas, causar embarazo, quedarembarazada o contagio con enfermedades transmitidas sexualmente.

¿Preguntas? Por favor llame gratis al 1-866-255-5437 (TTY: 1-877-204-1012).

Usted puede llamar de lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 5 p.m.

¿Qué es una queja?

Si usted cree que los funcionarios de Cuidado de Salud yServicios Para Familias o del Departamento de ServiciosHumanos no le han tratado bien, usted puede registrar unaqueja. Una queja se hace por escrito enviando una carta.

¿Cómo se registra unaqueja?

Para registrar una queja:

1. Escriba una carta sobre suqueja o complete un formulariode quejas (DHS/AK2622). Para obtener un formulario dequejas, llame a All Kids al 1-866-All-Kids (1-866-255-5437)(TTY: 1-877-204-1012). La llamada es gratis.

Usted también puede llamar ovisitar su oficina local delDepartamento de ServiciosHumanos.

2. Envíe por correo una carta o formulario sobre la queja,dentro de los 60 días de la fecha en que usted cree queno se le ha tratado bien.

Envíe por correo a cualquier Departamento de Cuidado deSalud y Servicios Para Familias o Departamentos deServicios Humanos en Illinois. Llame al número de AllKids si necesita la dirección.

Quejas

Si usted desea registrar unaqueja, asegúrese enviarladentro de los 60 días de lafecha de su queja.

1918 Manual All Kids de Illinois

¿Y si tengo una queja contra el Departamento deCuidado de Salud y Servicios para Familias ocontra el Departamento de Servicios Humanos?

n Si usted tiene una queja contra el Departamento deCuidado de Salud y Servicios para Familias, llame gratisa la Línea de Información de All Kids y pida hablar conun supervisor. Describa el problema al supervisor. El número es: 1-866-All-Kids (1-866-255-5437) (TTY: 1-877-204-1012). La llamada es gratis.

n Si usted tiene una queja contra el Departamento deServicios Humanos, llame al 1-800-843-6154 (TTY: 1-800-447-6404). La llamada es gratis.

¿Preguntas? Por favor llame gratis al 1-866-255-5437 (TTY: 1-877-204-1012).

Usted puede llamar de lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 5 p.m.

20 Manual All Kids de Illinois

¿Cómo registrar una apelación?

Usted puede escribir la carta pidiendo una vista imparcialo puede completar un formulario de Notificación deApelación. (Usted puede obtener el formulario en la oficinade All Kids). Usted también puede registrar una apelaciónpor teléfono.

H Si usted escribe una carta o completa un formulario,debe hacer uno de lo siguiente:

n Envíe su carta o formulario a:

Bureau of Administrative Hearings401 South Clinton, 6th FloorChicago, IL 60607

o envíelo por fax a: 1-312-793-0095

n Envíe su carta o formulario a:

All Kids UnitPO Box 19122Springfield, IL 62794

n Lleve la carta o formulario a su oficina local delDepartamento de Servicios Humanos.

H Si usted desea registrar una apelación por teléfono,llame al 1-800-435-0774 (TTY: 1-877-734-7429). La llamada es gratis.

¿Preguntas? Por favor llame gratis al 1-866-255-5437 (TTY: 1-877-204-1012).

Usted puede llamar de lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 5 p.m.

21

¿Que son apelaciones y vistas imparciales?

Una apelación es una queja que usted hace cuando ustedcree que una acción es errónea. Cuando usted apela unaacción, usted está pidiendo una vista imparcial sobre lamisma.

Una vista imparcial es una reunión con un funcionario de vistas imparciales y del Departamento y usted. Ustedpuede hablar sobre su queja durante la vista imparcial, elfuncionario de vistas imparciales decidirá lo que se hará.

Usted puede apelar si el Departamento:

n Niega su solicitud

n Descontinúa sus beneficios (cobertura)

n Dice que usted empezará a recibir menos beneficios

n Cambia sus primas o cuotas de pagos

Usted también puede apelar si usted cree que se hacometido un error sobre alguna decisión. Usted tiene queregistrar la apelación dentro de los 60 días de la fecha enque se ha tomado dicha acción.

Puede que usted no tenga una vista imparcial si la acciónocurrió debido a un cambio en la ley.

H Si está en un plan de cuidado de salud administrado,usted puede apelar cualquier decisión que el plan tome,si usted cree que no está correcto. Revise su folleto paramiembros del plan, para que sepa cómo hacer unaapelación o llame a su plan para más información. El número está en la tarjeta de su plan de cuidado administrado.

Apelaciones y Vistas Imparciales

22 Manual All Kids de Illinois

Nombre del niño(a) .....................................................................................................................................

Edad cuando tuvo el examen ............................ Fecha del examen..........................................

Edad cuando tuvo el examen ............................ Fecha del examen..........................................

Edad cuando tuvo el examen ............................ Fecha del examen..........................................

Edad cuando tuvo el examen ............................ Fecha del examen..........................................

Edad cuando tuvo el examen ............................ Fecha del examen..........................................

Edad cuando tuvo el examen ............................ Fecha del examen..........................................

Edad cuando tuvo el examen ............................ Fecha del examen..........................................

Edad cuando tuvo el examen ............................ Fecha del examen..........................................

Edad cuando tuvo el examen ............................ Fecha del examen..........................................

Nombre del niño(a) .....................................................................................................................................

Edad cuando tuvo el examen ............................ Fecha del examen..........................................

Edad cuando tuvo el examen ............................ Fecha del examen..........................................

Edad cuando tuvo el examen ............................ Fecha del examen..........................................

Edad cuando tuvo el examen ............................ Fecha del examen..........................................

Edad cuando tuvo el examen ............................ Fecha del examen..........................................

Edad cuando tuvo el examen ............................ Fecha del examen..........................................

Edad cuando tuvo el examen ............................ Fecha del examen..........................................

Edad cuando tuvo el examen ............................ Fecha del examen..........................................

Edad cuando tuvo el examen ............................ Fecha del examen..........................................

¿Preguntas? Por favor llame gratis al 1-866-255-5437 (TTY: 1-877-204-1012).

Usted puede llamar de lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 5 p.m.

23

¿Cuándo se hizo un examen médico su niño?

Nombre del niño(a) ..........................................................................................................................................

Edad cuando tuvo el examen ............................ Fecha del examen ..............................................

Edad cuando tuvo el examen ............................ Fecha del examen ..............................................

Edad cuando tuvo el examen ............................ Fecha del examen ..............................................

Edad cuando tuvo el examen ............................ Fecha del examen ..............................................

Edad cuando tuvo el examen ............................ Fecha del examen ..............................................

Edad cuando tuvo el examen ............................ Fecha del examen ..............................................

Edad cuando tuvo el examen ............................ Fecha del examen ..............................................

Edad cuando tuvo el examen ............................ Fecha del examen ..............................................

Edad cuando tuvo el examen ............................ Fecha del examen ..............................................

Nombre del niño(a) ..........................................................................................................................................

Edad cuando tuvo el examen ............................ Fecha del examen ..............................................

Edad cuando tuvo el examen ............................ Fecha del examen ..............................................

Edad cuando tuvo el examen ............................ Fecha del examen ..............................................

Edad cuando tuvo el examen ............................ Fecha del examen ..............................................

Edad cuando tuvo el examen ............................ Fecha del examen ..............................................

Edad cuando tuvo el examen ............................ Fecha del examen ..............................................

Edad cuando tuvo el examen ............................ Fecha del examen ..............................................

Edad cuando tuvo el examen ............................ Fecha del examen ..............................................

Edad cuando tuvo el examen ............................ Fecha del examen ..............................................

Guarde la información del cuidado de salud de sus niños.

¿Preguntas? Por favor llame gratis al 1-866-255-5437 (TTY: 1-877-204-1012).

Usted puede llamar de lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 5 p.m.

Su médico

OFICINA: ................................................... FUERA DE HORARIO REGULAR: ..................................

Su médico

OFICINA: ................................................... FUERA DE HORARIO REGULAR: ..................................

Su médico

OFICINA: ................................................... FUERA DE HORARIO REGULAR: ..................................

Su dentista

OFICINA: ................................................... FUERA DE HORARIO REGULAR: ..................................

Médico de la Vista

OFICINA: ................................................... FUERA DE HORARIO REGULAR: ..................................

Hospital

OFICINA: ................................................... FUERA DE HORARIO REGULAR: ..................................

Clínica

OFICINA: ................................................... FUERA DE HORARIO REGULAR: ..................................

Farmacia

OFICINA: ................................................... FUERA DE HORARIO REGULAR: ..................................

Otro

OFICINA: ................................................... FUERA DE HORARIO REGULAR: ..................................

Otro

OFICINA: ................................................... FUERA DE HORARIO REGULAR: ..................................

Escriba otros números de teléfonos importantes aqui:

Línea de Ayuda All Kids1-866-255-5437 (TTY: 1-877-204-1012)Visite nuestro sitio en el Internet enwww.allkids.comn Llame si recibe una factura

equivocada.n Llame si usted necesita información

sobre cómo registrar una queja.

Apelaciones1-800-435-0774(TTY: 1-877-734-7429)n Llame para pedir una vista imparcial,

si usted piensa que alguna acción osu caso de All Kids, FamilyCare oMoms & Babies está incorrecto.

Servicios Dentales1-888-286-2447 (TTY: 1-800-466-7566)n Llame para buscar un dentista o

para preguntar si cubren algún servicio dental.

Línea de Ayuda delDepartamento de ServiciosHumamos 1-800-843-6154 (TTY: 1-800-447-6404)n Si DHS maneja su caso, llame para

reportar cambios de domicilio odirección o cambios en el tamaño dela familia.

n Llame para obtener informaciónsobre otros servicios.

Agentes Para Inscripción deClientes en Illinois1-877-912-8880 (TTY: 1-866-565-8576)n Llame si necesita ayuda para

buscar un centro médico y si vive enel condado de Cook, Madison, St.Clair, Perry, Randolph o Washington.

n Llame para registrar una queja sobresu plan de salud administrado.

Illinois Health Connect1-877-912-1999 (TTY: 1-866-565-8577)n Llame si necesita ayuda para buscar

un médico, clínica o centro médico.

Enfermeras, Línea de Ayuda1-800-571-8094(TTY 1-800-571-8419)n Si usted tiene un problema médico y

no puede comunicarse con su médi-co, puede llamar a la Línea deAyuda de Enfermeras después de las5 pm o en fines de semana.

Línea para dejar de fumar1-866-784-8937 (TTY: 1-800-501-1068)n Fumar le hace daño a usted y a su

familia. Nunca es muy tarde paradejar de fumar. No deje de tratar. Lalínea para dejar de fumar puede ayu-darlo a dejar de fumar.

Asistencia Para Transportación 1-877-725-0569 (TTY: 1-877-204-1012)n Llame para que le aprueben trans-

portación médica cuando no sea unaemergencia.

TTY (Teletipo)1-877-204-1012n Los usuarios de TTY pueden llamar

a este número para ayuda con todolo que sea de All Kids, FamilyCare oMoms & Babies.

WIC (Mujeres, Bebés y Niños)1-800-323-4769(TTY: 1-866-295-6817)n Llame para obtener ayuda con ali-

mentos para mujeres, bebés y niñosmenores de 5 años.

Las llamadas a cualquiera de estos números en esta página son gratis.

Números de Teléfonos Importantes

24 Manual All Kids de Illinois