declaraciÓn de conformidad - euskaltel.com · nokia no posee el copyright ni los derechos de...

202

Upload: vubao

Post on 26-Sep-2018

215 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia
Page 2: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

DECLARACIÓN DE CONFORMIDADPor medio de la presente, NOKIA CORPORATION, declara que el producto RM-235 cumple con los requisitos esencialesy cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Existe una copia de la Declaraciónde conformidad disponible en la dirección http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.

© 2008 Nokia. Reservados todos los derechos.Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N78, Navi, N-Gage, Visual Radio y Nokia Care son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation.Nokia tune es una melodía registrada por Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías aquí mencionados pueden ser marcascomerciales o registradas de sus respectivos propietarios.Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del contenido de este documento bajo cualquier formasin el consentimiento previo y por escrito de Nokia.

Ltd.

Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.

This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information whichhas been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use inconnection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information,including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.

Este producto está sujeto a la Licencia de la Cartera de Patentes del Estándar Visual MPEG-4 (i) para un uso no comercial y personal de la informacióncodificada conforme al Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor vinculado a actividades no comerciales y personales y (ii) para un uso conjunto conel vídeo MPEG-4 suministrado por un proveedor de soluciones de vídeo autorizado. No se otorga ni se considera implícita licencia alguna para cualquierotro uso. Puede solicitarse información adicional relacionada con usos comerciales, promocionales e internos a MPEG LA, LLC. Visite http://www.mpegla.com.Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritosen este documento sin previo aviso.EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, NOKIA NO SE RESPONSABILIZARÁ BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE LA PÉRDIDA DE DATOSO INGRESOS NI DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUENTE O INDIRECTO, INDEPENDIENTEMENTE DE CUÁL SEA SU CAUSA.

This product includes software licensed from Symbian Software Ltd (c) 1998-2008. Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian

US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2008. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.

Portions of the Nokia Maps software are copyright © 1996-2008 The FreeType Project. All rights reserved.

Page 3: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

EL CONTENIDO DEL PRESENTE DOCUMENTO SE SUMINISTRA TAL CUAL. SALVO QUE ASÍ LO EXIJA LA LEY APLICABLE, NO SE OFRECE NINGÚN TIPO DE GARANTÍA,EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDA, PERO SIN LIMITARSE A, LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR CON RESPECTOA LA EXACTITUD, FIABILIDAD Y CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR O RETIRAR ESTE DOCUMENTO EN CUALQUIERMOMENTO SIN PREVIO AVISO.Las aplicaciones de terceras partes suministradas con su dispositivo pueden haber sido creadas o ser propiedad de personas o entidades que no estánasociadas ni relacionadas con Nokia. Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes.Por consiguiente, Nokia no es responsable de las funciones ni del soporte para los usuarios finales de dichas aplicaciones, ni tampoco de la informaciónde las aplicaciones o de estos materiales. Nokia no ofrece garantía alguna para las aplicaciones de terceras partes.AL USAR LAS APLICACIONES, USTED ADMITE QUE LAS APLICACIONES SE SUMINISTRAN «TAL CUAL», SIN NINGÚN TIPO DE GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, YHASTA EL ALCANCE MÁXIMO QUE PERMITE LA LEY APLICABLE. TAMBIÉN ADMITE QUE NI NOKIA NI NINGUNA DE SUS FILIALES REPRESENTAN NI OFRECEN GARANTÍAALGUNA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS DE PROPIEDAD, COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR,O GARANTÍAS DE QUE LAS APLICACIONES NO INCUMPLIRÁN NINGUNA PATENTE, COPYRIGHT, MARCA COMERCIAL U OTROS DERECHOS DE TERCEROS.La disponibilidad de aplicaciones, productos y servicios concretos puede variar de una región a otra. Póngase en contacto con su distribuidor Nokiapara conocer detalles y la disponibilidad de algunos idiomas.Controles de exportaciónEste producto puede contener componentes, tecnología o software con arreglo a las normativas y a la legislación de EE.UU. y de otros países. Se prohíbenlas desviaciones de las leyes.NOTA DE LA FCC/INDUSTRY CANADAEste dispositivo puede causar interferencia con la radio o televisión (por ejemplo, al usar el teléfono cerca del equipo receptor). La FCC o Industry Canadapueden solicitarle que deje de utilizar el teléfono si tales interferencias no pueden eliminarse. Si precisa asistencia, póngase en contacto con sudistribuidor local. Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a estas dos condiciones: (1) Este dispositivono debe provocar interferencias perjudiciales y (2) debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la interferencia que pueda causar unfuncionamiento no deseado. La realización de cambios o modificaciones en este dispositivo no autorizados expresamente por Nokia puede dar lugara la anulación del permiso para utilizar el equipo por parte del usuario./Edición 3

Page 4: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

ÍndicePara su seguridad .....................................10Acerca de su dispositivo...............................................11Servicios de red.............................................................12Accesorios, baterías y cargadores...............................13

Principios básicos......................................14Teclas y piezas (parte frontal)......................................14Teclas y piezas (parte posterior).................................15Inserte la tarjeta (U)SIM y la batería ..........................15Encender el dispositivo.................................................16Cargar la batería............................................................17Correa de muñeca.........................................................17

Conexión....................................................18

Encontrar ayuda.........................................19Instrucciones en el interior - Ayuda en eldispositivo.....................................................................19Principios básicos..........................................................19Servicio de atención al cliente de Nokia einformación de contacto..............................................19Aplicaciones adicionales...............................................20Actualizaciones de software........................................20Ajustes............................................................................20Códigos de acceso.........................................................20Prolongación de la duración de la batería.................21Liberar memoria...........................................................23

Su dispositivo.............................................24Ubicaciones de antenas................................................24

Bienvenida.....................................................................24Nokia Cambiar...............................................................25

Transferir contenido..................................................25Sincronizar, recuperar o enviar contenido..............26

Indicadores de pantalla................................................27Accesos directos............................................................28Bloquear el teclado.......................................................29Navi™ Rueda .................................................................29Menú multimedia..........................................................30Buscador Nokia..............................................................31Juegos.............................................................................31Manos libres portátil.....................................................31Control de volumen y del altavoz................................32Modo Fuera de línea.....................................................33Descargas rápidas.........................................................33

Personalizar el dispositivo.........................35Temas.............................................................................35

Cambiar el aspecto del dispositivo...........................35Temas de audio..........................................................36

Definir señales en Modos ............................................36Señales 3-D....................................................................37Modificar el modo en espera.......................................38Modificar el menú principal.........................................39

Posicionamiento (GPS)...............................40Acerca de GPS.................................................................40GPS Asistido (A-GPS)......................................................41Sostenga el dispositivo de forma correcta.................41Sugerencias para crear una conexión GPS..................42

Índi

ce

Page 5: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Peticiones de posición..................................................42Marcas............................................................................43Datos GPS.......................................................................43

Orientaciones sobre la ruta.......................................44Recuperación de información sobre laposición.......................................................................44Medidor del trayecto..................................................44

Mapas.........................................................46Acerca de Mapas............................................................46Búsqueda en los mapas................................................47Descargar mapas...........................................................48Buscar un lugar.............................................................49Planificación de rutas...................................................50Servicios adicionales para Mapas................................50

Navegación.................................................................51Guías............................................................................52

Carpeta Música...........................................53Reproductor de música................................................53

Reproducción de una canción o un episodio depodcast........................................................................53Menú de música..........................................................54Listas............................................................................55Podcasts......................................................................55Red propia con reproductor de música....................56Transferir música al dispositivo................................56

Transferir música desde un PC...............................57Transferir con el Reproductor de WindowsMedia........................................................................57

Tienda de música de Nokia..........................................58Transmisor FM...............................................................59

Acerca del transmisor FM...........................................59

Reproducir una canción mediante el transmisorFM.................................................................................60Configuración del transmisor FM..............................60

Nokia Podcasting..........................................................60Ajustes de podcasts....................................................60Buscar podcasts..........................................................61Directorios...................................................................62Descargas....................................................................63Reproducir y administrar podcasts..........................63

Aplicaciones de radio....................................................64Visual Radio................................................................64

Escuchar la radio......................................................65Ver contenido visual................................................65Emisoras guardadas................................................65Ajustes de Visual Radio...........................................66

Radio por Internet de Nokia......................................66Escuchar emisoras de radio por Internet..............66Estaciones favoritas.................................................67Buscar estaciones....................................................67Directorio de estaciones.........................................68Ajustes de radio por Internet.................................68

Cámara.......................................................69Acerca de la cámara......................................................69Activar la cámara...........................................................69Captura de fotos............................................................70

Indicadores de la cámara de imágenes fijas...........70Barra de herramientas activa....................................70Capturar imágenes.....................................................71Información de ubicación.........................................72Después de capturar una imagen.............................72Flash.............................................................................73Escenas........................................................................73Captura de fotos en una secuencia...........................74

Índi

ce

Page 6: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Para salir en la foto: temporizador..........................74Sugerencias para fotos..............................................75

Grabación de vídeo.......................................................76Indicadores de grabación de vídeo..........................76Grabar vídeos..............................................................76Después de grabar un vídeo......................................77

Ajustes de la cámara.....................................................78Ajust. cámara imág. fijas...........................................78Ajustes de iluminación y color..................................79Ajustes de vídeo.........................................................79

Fotos...........................................................81Acerca de Fotos.............................................................81Ver imágenes y vídeos..................................................81Ver y editar los detalles del archivo............................82Organizar imág./vídeos................................................83Barra de herramientas activa......................................83Álbumes.........................................................................84Etiquetas........................................................................84Diapositivas...................................................................84Edición de imágenes.....................................................85

Editor de imágenes....................................................85Recortar una imagen.................................................85Reducción de ojos rojos.............................................86Accesos directos útiles...............................................86

Editar vídeos..................................................................86Editar vídeos...............................................................86Editar vídeo, sonido, imagen, texto ytransiciones................................................................87Editar videoclips para enviar.....................................88

Imprimir imágenes.......................................................88Impresión de imágenes.............................................88

Selección de impresora...........................................89Vista previa de impresión.......................................89

Ajustes de impresión...............................................89Impresión en línea.....................................................89

Compartir imágenes y vídeos en línea........................90

Galería........................................................91Vista principal................................................................91Sonidos...........................................................................91Enlaces de streaming....................................................92Presentaciones..............................................................92

Red propia .................................................93Acerca de la red propia.................................................93Inf. importante seguridad............................................93Ajustes de la red propia................................................94Activación del proceso de compartir y definición delcontenido.......................................................................95Ver y compartir archivos multimedia.........................95Copiar archivos multimedia.........................................97Sincronización propia...................................................97

Sincronizar archivos multimedia..............................97Ajustes de sincronización..........................................97Definir archivos entrantes.........................................97Defina los archivos salientes.....................................98

Nokia Centro de vídeos..............................99Ver y descargar vídeos..................................................99Vídeos de Internet......................................................100Reproducir vídeos descargados.................................100Transferir vídeos desde el PC.....................................101Ajustes de centro de vídeos.......................................101

Navegador Web .......................................103Navegar por la Web....................................................103Barra de herramientas del navegador......................105

Índi

ce

Page 7: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Navegar por páginas..................................................105Servidores de información Web y blogs...................106Widgets........................................................................106Búsqueda de contenido.............................................106Descargar y adquirir contenidos...............................107Favoritos......................................................................107Vaciar la caché.............................................................108Finalizar la conexión...................................................108Seguridad de conexión...............................................109Ajustes Web.................................................................109

Conexiones...............................................111LAN inalámbrica..........................................................111

Acerca de WLAN........................................................111Conexiones WLAN ....................................................111Asistente de WLAN...................................................112Puntos de acceso a Internet WLAN.........................113Modos de funcionamiento......................................113

Gestor de conexiones ................................................113Conexiones de datos activas...................................113Conexiones WLAN disponibles................................114

Conectividad Bluetooth .............................................114Acerca de la conectividad Bluetooth .....................114Ajustes.......................................................................115Sugerencias de seguridad.......................................115Enviar datos con la conectividad Bluetooth..........116Establecer vínculos entre dispositivos...................116Recibir datos con la conectividad Bluetooth.........117Bloquear dispositivos..............................................117Modo de SIM remota................................................118

USB................................................................................118Conexiones de PC........................................................119

Carpeta multimedia.................................120

RealPlayer ...................................................................120Reproducir videoclips..............................................120Transmitir contenido en secuencias por elaire.............................................................................120Ajustes de RealPlayer...............................................121

Adobe Flash Player .....................................................121Licencias.......................................................................122Grabadora ...................................................................123

Mensajes..................................................124Vista principal de Mensajes........................................124Escribir texto................................................................125

Introducción de texto tradicional..........................125Introducción de texto predictivo............................125Sugerencias sobre la entrada de texto..................126Cambiar el idioma de escritura...............................126Editar texto y listas..................................................127

Escribir y enviar mensajes..........................................127Buzón de entrada de mensajes.................................129

Recibir mensajes......................................................129Mensajes multimedia...............................................129Datos, ajustes y mensajes de servicios web .........130

Lector de mensajes.....................................................130Buzón de correo .........................................................130

Definir los ajustes de correo electrónico...............130Abrir el buzón de correo..........................................131Recuperar mensajes de correo electrónico...........131Borrar mensajes de correo electrónico..................132Desconectarse del buzón de correo.......................133

Ver mensajes en una tarjeta SIM...............................133Ajustes de los mensajes.............................................133

Ajustes de los mensajes de texto...........................133Ajustes de los mensajes multimedia .....................134Ajustes de correo......................................................135

Índi

ce

Page 8: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Gestionar buzones.................................................135Ajustes de conexiones..........................................135Ajustes del usuario................................................136Ajustes de recuperación.......................................137Ajustes de la recuperación automática...............137

Ajustes de los mensajes del servicio Web ............137Ajustes de la información de célula.......................138Otros ajustes.............................................................138

Realización de llamadas..........................139Llamadas de voz .........................................................139Opciones durante una llamada.................................139Buzones de voz y vídeo..............................................140Responder o declinar llamadas.................................140Realización de una llamada demulticonferencia.........................................................141Marcación rápida de un número de teléfono...........141Llamada en espera......................................................142Marcación por voz.......................................................142Realización de una videollamada.............................143Opciones durante una videollamada........................144Responder o declinar videollamadas........................145Compartir vídeo..........................................................145

Requisitos de Compartir vídeo................................145Ajustes.......................................................................146Uso compartido de vídeo en directo yvideoclips..................................................................146Aceptación de una invitación..................................147

Registro........................................................................148Últimas llamadas......................................................148Duración de las llamadas........................................148Paquetes de datos....................................................148Supervisión de todos los eventos decomunicación...........................................................149

Guía (agenda de teléfonos)......................150Guardar y editar nombres y números.......................150Gestionar nombres y números..................................150Números y direcciones predeterminados................150Asignar señales de llamada a contactos...................151Copiar contactos..........................................................151Servicios SIM................................................................152

Contactos de la tarjeta SIM......................................152Marcación fija...........................................................152

Gestionar grupos de contactos..................................152

Organizar la hora.....................................154Reloj ............................................................................154

Despertador..............................................................154Reloj mundial...........................................................154

Agenda ........................................................................155Crear una entrada de la agenda.............................155Vistas de la Agenda..................................................155Gestionar entradas de la agenda...........................156

Carpeta Office...........................................157Quickoffice...................................................................157

Quickword.................................................................157Quicksheet................................................................157Quickpoint.................................................................158Quickmanager..........................................................158

Notas............................................................................158Adobe Reader..............................................................158Conversor.....................................................................158

Carpeta Aplicaciones................................160Calculadora..................................................................160Gestor de aplicaciones ...............................................160

Instalación de aplicaciones y software .................161

Índi

ce

Page 9: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Eliminar aplicaciones y software............................162Ajustes.......................................................................163

Carpeta Herramientas..............................164Gestor de archivos......................................................164Comandos de voz........................................................165Sincronizar...................................................................165Gestor de dispositivos ...............................................166Voz................................................................................166

Ajustes......................................................168Ajustes generales........................................................168

Ajustes de personalización.....................................168Ajustes de accesorios...............................................169Ajustes de seguridad...............................................170

Teléfono y SIM........................................................170Gestión de certificados.........................................171Módulo de seguridad............................................172

Restaurar los ajustes originales.............................172Ajustes de la rueda Navi..........................................173Ajustes de posicionamiento....................................173

Ajustes del teléfono....................................................174Ajustes de las llamadas...........................................174Desvío de llamadas..................................................175Restricción de llamadas...........................................175Ajustes de red...........................................................175

Ajustes de conexiones................................................176Conexiones de datos y puntos de acceso..............176Puntos de acceso......................................................177

Crear un nuevo punto de acceso..........................177Puntos de acceso de paquetes de datos.............178Puntos de acceso a Internet WLAN......................178

Ajustes de paquetes de datos.................................180Ajustes de LAN inalámbrica.....................................180

Ajustes SIP.................................................................181Configuraciones........................................................181Control de nombre de punto de acceso.................181

Ajustes de aplicaciones..............................................181

Resolución de problemas.........................182

Información sobre la batería...................186Carga y descarga.........................................................186Normas de autenticación para baterías Nokia........187

Autenticidad del holograma...................................187¿Qué ocurre si la batería no es auténtica?............187

Cuidado y mantenimiento.......................189Eliminación..................................................................190

Información adicional sobreseguridad.................................................191Niños............................................................................191Entorno operativo.......................................................191Aparatos médicos.......................................................191

Aparatos médicos implantados..............................192Aparatos de audición...............................................192

Vehículos......................................................................192Entornos potencialmente explosivos........................193Llamadas de emergencia...........................................193Certificación de la Tasa Específica de Absorción(SAR).............................................................................194

Índice alfabético......................................196

Índi

ce

Page 10: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Para su seguridadLea estas sencillas instrucciones. No seguir lasnormas puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía delusuario completa para más información.

ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOSNo encienda el dispositivo donde el uso deteléfonos móviles esté prohibido o si puedecausar interferencias o comportar algúnpeligro.LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LOPRINCIPALRespete la legislación local. Tenga siemprelas manos libres para maniobrar con elvehículo mientras conduce. Recuerde que laprimera norma de conducción en carreteraes la precaución.INTERFERENCIASTodos los dispositivos móviles pueden sersusceptibles a interferencias que podríanafectar a su rendimiento.APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALESSiga todas las restricciones existentes.Apague el dispositivo cuando se encuentrecerca de un aparato médico.

APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONESSiga todas las restricciones existentes. El usode dispositivos sin cables, como losteléfonos móviles, puede causarinterferencias en los aviones.APAGUE EL TELÉFONO EN LAS GASOLINERASNo utilice el dispositivo en gasolineras. No loutilice cerca de combustible o de productosquímicos.APAGUE EL TELÉFONO CERCA DEMATERIALES EXPLOSIVOSSiga todas las restricciones existentes. Noutilice el dispositivo en lugares donde serealicen explosiones.UTILÍCELO RAZONABLEMENTEUtilice el teléfono sólo en las posicionesdescritas en la documentación del producto.No toque la antena si no es necesario.SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADOEl producto sólo debe instalarlo o repararloel personal del servicio técnico cualificado.

10

Para

su se

gurid

ad

Page 11: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

EQUIPAMIENTO Y BATERÍASUtilice únicamente equipamiento y bateríasaprobados por el fabricante. No conecteproductos que sean incompatibles.RESISTENCIA AL AGUASu dispositivo no es resistente al agua.Manténgalo seco.COPIAS DE SEGURIDADRecuerde hacer copias de seguridad o llevarun registro por escrito de toda lainformación importante que guarda en eldispositivo.CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOSSi desea conectarse con otro dispositivo,antes lea la guía del usuariocorrespondiente para conocer con detallelas instrucciones de seguridad. No conecteproductos que sean incompatibles.LLAMADAS DE EMERGENCIAAsegúrese de que la función de teléfono deldispositivo está encendida y en servicio.Pulse la tecla de finalización de llamadatantas veces como sea preciso para borrar lapantalla y volver al modo de espera. Marqueel número de emergencia y luego pulse latecla de llamada. Indique su ubicación. No

interrumpa la llamada hasta que se le dépermiso para hacerlo.

Acerca de su dispositivoEl uso del dispositivo móvil descrito en esta guía estáaprobado para las redes (E)GSM 850, 900, 1800, 1900,y UMTS 900 y 2100. Póngase en contacto con suproveedor de servicios para obtener más informaciónsobre redes.Al utilizar las funciones de este dispositivo, respete lalegislación, así como las costumbres locales, laprivacidad y los derechos legítimos de las demáspersonas, incluidos los copyrights.Las protecciones de copyright pueden impedir la copia,modificación, transferencia o reenvío de imágenes,música (incluidos los tonos de llamada) y demáscontenidos.Su dispositivo admite conexiones a Internet y demásmétodos de conectividad. Al igual que los ordenadores,su dispositivo puede estar expuesto a virus,aplicaciones y mensajes dañinos, y demás contenidoperjudicial. Extreme la precaución al abrir mensajes,aceptar solicitudes de conectividad o descargarcontenido, y acepte únicamente las instalaciones queprocedan de fuentes de confianza. Para aumentar laseguridad de sus dispositivos, estudie la posibilidad deinstalar, usar y actualizar periódicamente un software 11

Para

su se

gurid

ad

Page 12: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

antivirus, un cortafuegos y otro software relacionadoen el dispositivo y el ordenador conectado.

Aviso: Para utilizar las funciones de estedispositivo, salvo la alarma del reloj, debe estarencendido. No encienda el dispositivo donde el uso dedispositivos inalámbricos pueda causar interferenciaso comportar algún peligro.Las aplicaciones de oficina admiten las funciones máscomunes de Microsoft Word, PowerPoint y Excel(Microsoft Office 2000, XP y 2003). No todos losformatos de archivo se pueden ver o modificar.Durante el funcionamiento prolongado, por ejemplo,en sesiones activas de vídeo compartido o enconexiones de datos de alta velocidad, el dispositivopuede calentarse. En la mayoría de casos, esto esnormal. Si considera que el dispositivo no funcionacorrectamente, llévelo al servicio técnico autorizadomás próximo.El dispositivo puede tener favoritos y enlacespreinstalados a sitios de Internet de terceros. Tambiénpuede acceder a otros sitios de terceros mediante eldispositivo. Los sitios de terceros no están afiliados aNokia y Nokia declina toda responsabilidad conrelación a ellos. Si accede a estos sitios, deberá tomarlas mismas precauciones en cuanto a seguridad ycontenido.Las imágenes de esta guía pueden aparecer distintasde la pantalla del dispositivo.

Servicios de redPara utilizar el teléfono, debe tener contratados losservicios de un proveedor de servicios inalámbricos.Muchas funciones requieren funciones de redespeciales. Estas funciones no están disponibles entodas las redes. En algunas redes puede que necesitellegar a algún acuerdo específico con su proveedor deservicios para poder utilizar los servicios de red. Suproveedor de servicios puede facilitarle instruccionese indicarle qué cargos se aplicarán. Algunas redespueden tener ciertas limitaciones que afectan al modoen que puede utilizar los servicios de red. Por ejemplo,algunas redes tal vez no admitan todos los caracteresy servicios que dependan del idioma.Su proveedor de servicios puede que haya desactivadoalguna de estas opciones en el dispositivo. En ese caso,dichas funciones no aparecerán en el menú de sudispositivo. Su dispositivo también puede tener unaconfiguración especial como, por ejemplo, cambios enlos nombres y orden de los menús, y en los iconos. Paraobtener más información, póngase en contacto con suproveedor de servicios.Este teléfono admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP ySSL) que se ejecutan en los protocolos TCP/IP. Algunasfunciones de este dispositivo, como MMA, lanavegación y el correo electrónico dependen de la redpara poder utilizar dichas tecnologías.

12

Para

su se

gurid

ad

Page 13: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Accesorios, baterías ycargadoresCerciórese siempre de que el dispositivo esté apagadoy desconectado del cargador antes de extraer labatería.Antes de usar cualquier cargador con el dispositivo,compruebe el número del modelo de dicho cargador.Este dispositivo está diseñado para ser utilizado con laalimentación proporcionada por el cargador AC-4, AC-5o DC-4.La batería diseñada para utilizarse con este dispositivoes BL-6F.

Aviso: Utilice únicamente las baterías,cargadores y equipamiento aprobados por Nokia paraeste modelo en particular. El uso de cualquier otro tipopuede anular toda aprobación o garantía, y puederesultar peligroso.Para conocer la disponibilidad del equipamientoaprobado, póngase en contacto con su distribuidor.Cuando desconecte el cable de alimentación decualquier equipamiento, sujete el enchufe y tire deéste, no del cable.

13

Para

su se

gurid

ad

Page 14: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Principios básicosTeclas y piezas (partefrontal)

1 — Tecla de encendido2 — Conector AV (3,5 mm) de Nokia para MLportátiles y auriculares compatibles3 — Auricular4 — Teclas de selección5 — Tecla Llamar6 — Tecla Menú 7 — Teclado numérico8 — Micrófono9 — Rueda Navi™. De aquí en adelante tecla dedesplazamiento.10 — Tecla Borrar C11 — Tecla multimedia12 — Tecla Colgar13 — Sensor de luz14 — Cámara secundaria

14

Prin

cipi

os b

ásic

os

Page 15: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Teclas y piezas (parteposterior)

1 y 9 — Altavoces estéreo con efecto de sonido 3D2 — Tecla Zoom/Volumen3 — Tecla de captura en dos etapas, para el enfoqueautomático, captura de imágenes fijas y grabaciónde vídeo4 — Flash LED

5 — Cámara principal para la captura de imágenesde alta resolución (hasta 3,2 megapíxeles) ygrabación de vídeo6 — Conector Micro USB para conectarse a unordenador compatible7 — Ranura para tarjetas de memoria microSDcompatibles8 — Conector del cargador10 — Orificio para una correa de muñeca

Inserte la tarjeta (U)SIM y labateríaUna tarjeta USIM es una versión mejorada de latarjeta SIM. Es compatible con los teléfonos móvilesUMTS.Cerciórese siempre de que el dispositivo estéapagado y desconectado del cargador antes deextraer la batería.1. Con la parte

posterior delteléfono mirandohacia usted, pulse elbotón de liberación ylevante la tapa.

15

Prin

cipi

os b

ásic

os

Page 16: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

2. Inserte la tarjeta SIMen el soporte de latarjeta. Asegúrese deorientar el ángulobiselado de la tarjetahacia la ranura y deque el área de contactode la tarjeta esté hacia abajo.

3. Inserte la batería.4. Para volver a colocar la

tapa, primero orientela traba superior haciala ranuracorrespondiente yluego deslice la tapahasta que quedenuevamente en susitio.

Encender el dispositivo1. Mantenga pulsada la tecla de encendido.

2. Si el dispositivo solicita uncódigo PIN o de bloqueo,escríbalo y pulse la tecla deselección izquierda. El ajusteinicial del código de bloqueoes 12345.

Su dispositivo tiene antenasinternas.

Nota: Su dispositivo puedetener dos antenas: una interna y otra externa. Aligual que con cualquier otro dispositivo detransmisión por radio, no toque la antena si no esnecesario cuando ésta se esté utilizando. Elcontacto con una antena afecta a la calidad de lacomunicación, puede hacer que el dispositivofuncione a una potencia superior a la necesaria ypuede acortar la duración de la batería.

1 — Antena Bluetooth y LAN inalámbrica, y receptorGPS2 — Antena para transmisor FM3 — Antena celular16

Prin

cipi

os b

ásic

os

Page 17: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Nota: Las antenas para Bluetooth, WLAN, GPS ytransmisor FM están ubicadas en la tapa posteriordel dispositivo. Si la cambia, asegúrese de queutiliza una pieza genuina de Nokia diseñada parautilizarla con este dispositivo, o puede que estasconexiones dejen de funcionar.

Cargar la batería1. Conecte un cargador

compatible a unatoma de corriente dela pared.

2. Conecte el cable dealimentación aldispositivo. Si labatería se haagotado totalmente, pueden pasar unosminutos antes de que aparezca el indicador decarga.

3. Cuando la batería está completamente cargada,el indicador se detiene. Desconecte el cargador,primero del dispositivo y luego de la toma decorriente.

Sugerencia: Mientras no utiliza el cargador,desconéctelo de la toma de corriente de lapared. Un cargador conectado a una toma decorriente de la pared consume energía auncuando no está conectado al dispositivo.

Correa de muñeca1. Extraiga la carcasa posterior.2. Pase una correa por el orificio

como se muestra en la figuray ajústela.

3. Vuelva a colocar la carcasa.

17

Prin

cipi

os b

ásic

os

Page 18: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

ConexiónSu dispositivo admite los siguientes métodos deconectividad:● Redes 2G y 3G● Utilice la conectividad Bluetooth para transferir

archivos y conectarse a accesorios compatibles.Véase "Conectividad Bluetooth ", p. 114.

● Utilice el conector AV de Nokia (3,5 mm) paraconectarse a ML portátiles, auriculares, y equiposde música compatibles

● Utilice el cable de datos USB para conectarse adispositivos compatibles, como impresoras y PC.Véase "USB", p. 118.

● Utilice la LAN inalámbrica (WLAN) paraconectarse a Internet y a dispositivos preparadospara WLAN. Véase "LAN inalámbrica", p. 111.

● Utilice el GPS para recibir transmisiones desatélites GPS y conocer su posición exacta. Véase"Posicionamiento (GPS)", p. 40.

● Utilice el transmisor FM para escuchar cancionesen su dispositivo mediante receptores FMcompatibles, como radios de coches o equipos demúsica compatibles. Véase "Reproducir unacanción mediante el transmisor FM", p. 60.18

Cone

xión

Page 19: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Encontrar ayudaInstrucciones en el interior -Ayuda en el dispositivoSu dispositivo contiene instrucciones que leayudarán a utilizarlo.Cuando está abierta una aplicación, seleccioneOpciones > Ayuda para acceder al texto de ayudade la vista actual. Para abrir la ayuda desde el menúprincipal, seleccione Herramientas >Utilidades > Ayuda y la aplicación pertinente.Puede encontrar enlaces a los temas relacionadosal final del texto de ayuda. Para que le cueste menosleer las instrucciones, puede cambiar el tamaño deltexto. Si hace clic en una palabra subrayada,aparecerá una breve explicación. La ayuda utilizalos indicadores siguientes: muestra un enlace aun tema de ayuda relacionado. muestra unenlace a una aplicación tratada. Mientras estáleyendo las instrucciones, puede cambiar de laayuda a la aplicación que está abierta en segundoplano; para ello, mantenga pulsada la tecla oseleccione el enlace de la aplicación ( ).

Sugerencia: Para colocar la Ayuda en el menúprincipal, seleccione Herramientas >Utilidades, marque Ayuda yseleccioneOpciones > Mover a carpeta y elmenú principal.

Principios básicosConsulte la guía de principios básicos para obtenerinformación sobre las teclas y los componentes, asícomo instrucciones para configurar el dispositivo einformación esencial.

Servicio de atención alcliente de Nokia einformación de contactoSi desea obtener las guías más recientes, másinformación, descargas y servicios relacionados conel producto Nokia, visite la página web local deNokia, o bien las siguientes páginaswww.nseries.com/support.Si necesita ponerse en contacto con el servicio deatención al cliente, visite la lista de centros de

19

Enco

ntra

r ayu

da

Page 20: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

contactos de Nokia Care locales enwww.nokia.com/customerservice.Para obtener información sobre los servicios demantenimiento, visite el punto Nokia Care máspróximo en www.nokia.com/repair.

Aplicaciones adicionalesLos programadores de Nokia y de otras empresashan creado varias aplicaciones para ayudarle a sacarel máximo partido del dispositivo. Estasaplicaciones se explican en las guías que estándisponibles en las páginas de soporte del productoen la dirección www.nseries.com/support o en susitio Web local de Nokia.

Actualizaciones de softwareNokia puede ofrecer actualizaciones de softwarecon nuevas funciones, prestaciones o mayorrendimiento. Estas actualizaciones se puedensolicitar con la aplicación de PC Nokia SoftwareUpdater. Para actualizar el software del dispositivo,es necesario disponer de la aplicación NokiaSoftware Updater y un PC compatible con el sistemaoperativo Microsoft Windows 2000, XP o Vista,acceso a Internet de banda ancha y un cable dedatos compatible para conectar el dispositivo al PC.

Para obtener más información y descargarse laaplicación Nokia Software Updater, visitewww.nokia.com/softwareupdate o su sitio weblocal de Nokia.

Sugerencia: Para comprobar la versión desoftware en el dispositivo, escriba *#0000#en el modo en espera.

AjustesLos ajustes del dispositivo para MMS, GPRS,secuencias (streaming) e Internet móvil estánconfigurados automáticamente según lainformación del proveedor de servicios de red.Puede que el dispositivo tenga instalados ajustes delos proveedores de servicios o puede recibirlos osolicitarlos al proveedor de servicios de red enforma de mensaje especial.En los parámetros del dispositivo, puede cambiarajustes como el idioma, el modo en espera, lapantalla y el bloqueo del teclado.

Códigos de accesoSi olvida cualquiera de estos códigos, póngase encontacto con su proveedor de servicios.● Código PIN (Número de identificación personal)

— Este código protege su tarjeta SIM contra eluso no autorizado. El código PIN (de 4 a 8 dígitos)

20

Enco

ntra

r ayu

da

Page 21: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

se suministra normalmente con la tarjeta SIM.Después de tres entradas incorrectas de códigoPIN consecutivas, se bloquea el código.Necesitará el código PUK para desbloquearlo.

● Código UPIN — Este código se suministra con latarjeta USIM. La tarjeta USIM es una versiónmejorada de la tarjeta SIM. Es compatible con losteléfonos móviles UMTS.

● Código PIN2 — Este código (de 4 a 8 dígitos),suministrado con algunas tarjetas SIM, esnecesario para acceder a algunas funciones deldispositivo.

● Código de bloqueo (denominado también códigode seguridad) — El código de bloqueo (5 dígitos)le ayuda a proteger el dispositivo contra un usono autorizado de este. El código preestablecidoes 12345. Puede crear y cambiar el código, asícomo configurar el dispositivo para que soliciteel código. Mantenga el nuevo código en un lugarsecreto, seguro y alejado del dispositivo. Si olvidael código y el dispositivo está bloqueado, eldispositivo necesitará asistencia, lo cual puedeconllevar tarifas adicionales. Póngase encontacto con un punto Nokia Care o con eldistribuidor del dispositivo.

● Códigos PUK (clave de desbloqueo personal) yPUK2 — Estos códigos (8 dígitos) son necesariospara cambiar, respectivamente, un código PIN oPIN2 bloqueado. Si no le han proporcionado loscódigos con la tarjeta SIM, póngase en contacto

con el operador que le suministró la tarjeta SIMpara obtener los códigos.

● Código UPUK — Este código (8 dígitos) esnecesario para cambiar un código UPINbloqueado. Si no le han proporcionado el códigocon la tarjeta USIM, póngase en contacto con eloperador que le suministró la tarjeta USIM queestá en el dispositivo.

Prolongación de la duraciónde la bateríaMuchas de las funciones de su dispositivo aumentanel consumo de la batería y, por lo tanto, acortan suduración. Para ahorrar energía de la batería, tengaen cuenta lo siguiente:● Las funciones que utilizan la tecnología

Bluetooth, o que permiten su activación ensegundo plano mientas se utilizan otrasfunciones, aumentan la demanda dealimentación de la batería. Desactive latecnología Bluetooth cuando no la necesite.

● Las funciones que utilizan LAN inalámbrica(WLAN), o que permiten su activación ensegundo plano mientas se utilizan otrasfunciones, aumentan la demanda dealimentación de la batería. La WLAN deldispositivo Nokia se desactivará cuando nointente conectarse, no esté conectado a otro

21

Enco

ntra

r ayu

da

Page 22: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

punto de acceso o no busque redes disponibles.Para reducir el consumo de energía, se puedeespecificar que el dispositivo no busque redesdisponibles en segundo plano o que busque conmenos frecuencia. Véase "LANinalámbrica", p. 111.Cuando Buscar redes seestablece en Nunca, no aparece el icono dedisponibilidad de WLAN en el modo en espera.Sin embargo, igualmente se pueden buscarmanualmente redes WLAN disponibles yconectarse a ellas del modo habitual.

● Si ha configurado Conex. paqs. datos en Si estádisponible en los ajustes de conexión y no haycobertura de paquetes de datos (GPRS), eldispositivo intentará establecer una conexión depaquetes de datos periódicamente. Paraprolongar el tiempo de funcionamiento deldispositivo, seleccione Conex. paqs. datos > Sies necesaria.

● La aplicación Mapas descarga la información denuevos mapas cuando se desplaza a nuevas áreasdel mapa, lo que aumenta la demanda dealimentación de la batería. Es posible impedir ladescarga automática de nuevos mapas. Véase"Mapas", p. 46.

● Si la intensidad de la señal de la red celular varíamucho en su área, el dispositivo tendrá quebuscar la red disponible repetidas veces. Esta

operación también aumenta la demanda dealimentación de la batería.Si el modo de red está ajustado en dual en losajustes de red, el dispositivo busca la red UMTS.Para utilizar únicamente la red GPS, pulse yseleccione Herramientas > Ajustes >Teléfono > Red > Modo de red > GSM.

● La luz de fondo de la pantalla aumenta lademanda de alimentación de la batería. En losajustes de pantalla, podrá cambiar el tiempo deespera tras el que se apagará la luz de fondo, yajustar el sensor de luz que detecta lascondiciones de iluminación, así como establecerel brillo de la pantalla. Pulse y seleccioneHerramientas > Ajustes > Generales >Personalización > Pantalla y Tº esperailuminación o Sensor de luz.

● Las aplicaciones en ejecución en segundo planoaumentan la demanda de alimentación de labatería. Para cerrar las aplicaciones que no estáutilizando, mantenga pulsado , desplácese auna aplicación de la lista y pulse C.El Reproductor de música no se cierra pulsandoC. Para cerrar el Reproductor de música,selecciónelo de la lista y elija Opciones > Salir.

22

Enco

ntra

r ayu

da

Page 23: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Liberar memoriaNumerosas funciones del dispositivo utilizan lamemoria para almacenar datos. El dispositivo leavisa cuando la memoria del dispositivo o lamemoria de la tarjeta de memoria (si está presente)están a punto de agotarse.Para ver cuánta memoria consumen los distintostipos de información, pulse y seleccioneHerramientas > Gestor ar., la memoria deseaday Opciones > Detalles > Memoria.Para liberar memoria del dispositivo, transfieradatos a una tarjeta de memoria compatible (si estádisponible) o a un PC compatible.Para eliminar datos innecesarios, utilice el Gestor dearchivos o vaya a la aplicación correspondiente.Puede eliminar lo siguiente:● Mensajes en las carpetas de Mensajes y mensajes

de correo electrónico recuperados del buzón● Páginas web guardadas● Información de contactos● Notas de la Agenda● Aplicaciones que aparecen en el Gestor de

aplicaciones y que ya no son necesarias● Archivos de instalación (.sis o .sisx) de las

aplicaciones que ha instalado. Transferir losarchivos de instalación a un PC compatible.

● Imágenes y videoclips en Fotos. Realice una copiade seguridad de los archivos en un PC compatibleutilizando Nokia Nseries PC Suite.

Si cuando está eliminando varios elementosaparecen las notas No hay suficiente memoriapara efectuar operación. Borre antes datos. oMemoria baja. Borre algunos datos de lamemoria del teléfono., elimine los elementos deuno en uno empezando por el más pequeño.

23

Enco

ntra

r ayu

da

Page 24: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Su dispositivoNúmero de modelo: Nokia N78-1.De aquí en adelante Nokia N78.

Ubicaciones de antenasSu dispositivo tiene antenas internas.

Nota: Su dispositivo puede tener dosantenas: una interna y otra externa. Al igual que concualquier otro dispositivo de transmisión por radio,no toque la antena si no es necesario cuando éstase esté utilizando. El contacto con una antena afectaa la calidad de la comunicación, puede hacer que eldispositivo funcione a una potencia superior a lanecesaria y puede acortar la duración de la batería.

1 — Antena Bluetooth y LAN inalámbrica, y receptorGPS2 — Antena para transmisor FM

3 — Antena celularTenga en cuenta que las antenas para Bluetooth,WLAN, GPS y transmisor FM están ubicadas en lacarcasa posterior del dispositivo. Si cambia lacarcasa posterior, compruebe que la nueva carcasatenga estas antenas; de lo contrario, estasconexiones dejarán de funcionar.

BienvenidaCuando se enciende el dispositivo por primera vez,aparece la aplicación de bienvenida.Seleccione una de las siguientes opciones:● Asis. ajustes — para configurar varios ajustes,

como el correo electrónico. Para obtener másinformación sobre el asistente de ajustes,consulte las guías disponibles en las páginas desoporte del producto de Nokia o en el sitio Webde Nokia correspondiente a su región.

● Transfer. — para transferir contenido, comocontactos y entradas de la agenda, desde undispositivo Nokia compatible. Véase "Transferircontenido", p. 25.

24

Su d

ispo

sitiv

o

Page 25: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Puede que la aplicación de bienvenida tambiénincluya una demostración sobre el funcionamientodel dispositivo.Para acceder más adelante a la aplicaciónBienvenida, pulse y seleccione Herramientas >Utilidades > Bienvenida. También se puedeacceder a las aplicaciones individuales en suspropias ubicaciones de menú.

Nokia CambiarTransferir contenidoPuede utilizar la aplicación Transfer. para copiarcontenidos como números de teléfono, direcciones,elementos del calendario e imágenes desde sudispositivo Nokia anterior hacia el dispositivonuevo, utilizando la conectividad Bluetooth.El tipo de contenido que se puede transferirdepende del modelo del dispositivo del que deseatransferir contenido. Si el dispositivo es compatiblecon sincronización, también puede sincronizar lainformación entre los dispositivos. El dispositivo leavisa si el otro dispositivo no es compatible.Si el otro dispositivo no se puede encender sintarjeta SIM, puede insertar su tarjeta SIM en él. Alencender su dispositivo sin tarjeta SIM, se activaautomáticamente el modo fuera de línea.

Transferir el contenido por primera vez1. Para recuperar por primera vez los datos de su

dispositivo, en el dispositivo, seleccioneTransfer. en la aplicación de bienvenida, o pulse

y seleccione Herramientas > Utilidades >Transfer..

2. Seleccione el tipo de conexión que desee utilizarpara transferir los datos. Ambos dispositivosdeben ser compatibles con el tipo de conexiónseleccionado.

3. Si selecciona Bluetooth, conecte los dosdispositivos. Para que el dispositivo busquedispositivos con conectividad Bluetooth,seleccione Continuar. Seleccione el dispositivodesde el que desee transferir contenido. Se lepedirá que introduzca un código en eldispositivo. Escriba un código (1-16 dígitos) yseleccione Aceptar. Escriba el mismo código enel otro dispositivo y seleccione Aceptar. Losdispositivos han quedado vinculados. Véase"Establecer vínculos entredispositivos", p. 116.Algunos dispositivos Nokia anteriores aún nocuentan con la aplicación de cambio. En estecaso, la aplicación de cambio se envía al otrodispositivo como mensaje. Para instalar laaplicación de cambio en el otro dispositivo, abrael mensaje y siga las instrucciones de la pantalla. 25

Su d

ispo

sitiv

o

Page 26: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

4. Desde el dispositivo, seleccione el contenido quedesea transferir del otro dispositivo.Una vez iniciada la transferencia, puedecancelarla y continuar posteriormente.

El contenido se transfiere de la memoria del otrodispositivo a la ubicación correspondiente en eldispositivo. La duración de la transferenciadepende de la cantidad de datos que se deseantransferir.

Sincronizar, recuperar o enviarcontenidoDespués de la primera transferencia, seleccione unade las siguientes opciones para iniciar una nuevatransferencia, según el modelo del otro dispositivo:

para sincronizar el contenido entre eldispositivo y el otro dispositivo, si admitesincronización. La sincronización es bidireccional. Siun elemento se elimina en un dispositivo, se eliminaen ambos. Mediante la sincronización no puederestaurar los elementos borrados.

para recuperar contenidos del otro dispositivoen su dispositivo. Con la recuperación, loscontenidos se transfieren del otro dispositivo alsuyo. Es posible que se le pida que conserve oelimine los contenidos originales en el otrodispositivo, según el modelo de dispositivo.

para enviar contenidos del otro dispositivo alsuyoSi Transfer. no puede enviar un elemento, según eltipo del otro dispositivo, puede añadir el elementoa Carpeta Nokia en C:\Nokia o E:\Nokia y enviarlodesde allí. Al seleccionar la carpeta para transferirla,los elementos se sincronizan con la carpetacorrespondiente en el otro dispositivo y viceversa.Usar accesos directos para repetir unatransferenciaDespués de una transferencia, puede guardar unacceso directo con los ajustes de transferencia en lavista principal para repetir la misma transferenciaposteriormente.Para editar el acceso directo, desplácese a él yseleccione Opciones > Ajustes acceso directo.Por ejemplo, puede crear o cambiar el nombre delacceso directo.Después de cada transferencia se muestra unregistro de transferencia. Para ver el registro de unatransferencia anterior, desplácese a un accesodirecto en la vista principal y seleccione Opciones >Ver registro.Tratamiento de los conflictos detransferenciaSi un elemento que se va transferir se ha editado enambos dispositivos, el dispositivo intenta combinar26

Su d

ispo

sitiv

o

Page 27: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

los cambios automáticamente. Si no es posible, seproduce un conflicto de transferencia. SeleccioneVerificar de 1 en 1, Prioridad a este teléf. oPrioridad a otro teléf. para solucionar el conflicto.Para obtener más instrucciones, seleccioneOpciones > Ayuda.

Indicadores de pantalla El dispositivo se está utilizando en una red GMS

(servicio de red). El dispositivo se está utilizando en una red

UMTS (servicio de red). Tiene uno o varios mensajes no leídos en la

carpeta Buzón entrada en Mensajes. Ha recibido correo nuevo en el buzón de correo

remoto. Tiene mensajes en espera para ser enviados en

la carpeta Buzón salida. Tiene llamadas perdidas.

El tipo de llamada está ajustado en silencio y lostonos de aviso de mensaje y de correo electrónicoestán desactivados.

Se encuentra activo un perfil temporizado. El teclado del dispositivo está bloqueado.

Hay una alarma activa.

La segunda línea del teléfono se está utilizando(servicio de red).

Todas las llamadas al dispositivo se desvíana otro número (servicio de red). Si tiene dos líneastelefónicas, un número indica la línea activa.

El dispositivo tiene una tarjeta microSDcompatible.

Hay un ML portátil compatible conectado aldispositivo.

El transmisor FM se encuentra activo, pero notransmite. Transmisor FM activo ytransmitiendo.

Hay un teléfono de texto compatibleconectado al dispositivo.

Hay una conexión de paquetes de datos GPRSactiva (servicio de red). indica que la conexiónestá retenida y que la conexión está disponible.

Hay una conexión de paquetes de datos activa enuna parte de la red que admite EGPRS (servicio dered). indica que la conexión está retenida y quela conexión está disponible. Los iconos indican queEGPRS está disponible en la red, aunque eldispositivo no utiliza necesariamente EGPRS en latransferencia de datos.

Hay una conexión de paquetes de datos UMTSactiva (servicio de red). indica que la conexiónestá retenida y que la conexión está disponible.

27

Su d

ispo

sitiv

o

Page 28: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

HSDPA (High-speed downlink packet access) escompatible y está activa (servicio de red). indicaque la conexión está retenido y que la conexiónestá disponible Véase "Descargas rápidas", p. 33.

Ha configurado el dispositivo para que busqueLAN inalámbricas, y hay una LAN inalámbricadisponible (servicio de red). Véase "Acerca deWLAN", p. 111.

Hay una conexión a LAN inalámbrica activa enuna red con encriptación.

Hay una conexión a LAN inalámbrica activa enuna red sin encriptación.

La conectividad Bluetooth está activada. Véase"Conectividad Bluetooth ", p. 114.

Se están transmitiendo datos a través de laconectividad Bluetooth. Cuando el indicadorparpadea, el dispositivo está intentando conectarsea otro dispositivo.

Hay una conexión USB activa. Se está realizando la sincronización.

Accesos directosCuando se encuentre en los menús, en vez de utilizarla tecla de desplazamiento, puede utilizar las teclasnuméricas, # y * para acceder rápidamente a lasaplicaciones. Por ejemplo, en el menú principal,

pulse 2 para abrir Mensajes, o # para abrir laaplicación o la carpeta en la ubicacióncorrespondiente en el menú.Para cambiar entre las aplicaciones abiertas,mantenga pulsada . La ejecución de aplicacionesen segundo plano aumenta la demanda dealimentación de la batería y acorta su duración.Para abrir el menú multimedia y ver el contenidomultimedia, pulse la tecla multimedia.Para iniciar una conexión web (servicio de red), enel modo en espera, mantenga pulsada la tecla 0.En muchas aplicaciones, para ver los elementos másusados de las opciones ( ), pulse la tecla dedesplazamiento.Para cambiar el perfil, pulse la tecla de encendido yseleccione un perfil.Para cambiar entre el modo Normal y Silencio enel modo en espera, mantenga pulsada la tecla #. Sidispone de dos líneas telefónicas (servicio de red),esta acción provoca el cambio de una línea a otra.Para llamar al buzón de voz (servicio de red), en elmodo en espera, mantenga pulsada la tecla 1.Para abrir la lista de últimos números marcados, enel modo en espera, pulse la tecla de llamada.

28

Su d

ispo

sitiv

o

Page 29: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Para utilizar los comandos de voz, en el modo enespera, mantenga pulsada la tecla de selecciónderecha.

Bloquear el tecladoCuando el dispositivo o el teclado está bloqueado,pueden efectuarse llamadas al número deemergencia oficial programado en el dispositivo.Para bloquear las teclas, pulse la tecla de selecciónizquierda y después *.Para desbloquear las teclas, pulse la tecla deselección izquierda y después *.Puede configurar el teclado para que se bloqueeautomáticamente después de un tiempo de espera.Véase "Ajustes de seguridad", p. 170.Para que se ilumine el teclado cuando hay pocailuminación, pulse brevemente la tecla deencendido.

Navi™ Rueda De aquí en adelante tecla de desplazamiento.Utilice la tecla de desplazamiento para moverse pordistintos menús y listas (arriba, abajo, a la izquierdao a la derecha). Pulse la tecla de desplazamientopara seleccionar la acción mostrada en la parte

superior de la tecla o para mostrar las opciones másutilizadas .Véase "Ajustes de la rueda Navi", p. 173.1. Sólo tiene que deslizar el dedo

por el borde de la tecla dedesplazamiento en el sentidode las agujas del reloj, o en elsentido contrario. No deje demover el dedo hasta que seinicie el desplazamiento en lapantalla.

2. Para continuar con ello, desliceel dedo por el borde de la teclade desplazamiento en sentidode las agujas del reloj oviceversa.

Indicador del modo de reposoCuando el dispositivo se encuentra en modo deespera, el borde interior de la rueda navi™ seilumina lentamente. La luz varía de forma periódica,como si el dispositivo estuviera respirando. Lailuminación variable es más rápida si hay llamadasperdidas o mensajes recibidos.Para desactivar la iluminación variable, pulse yseleccione Herramientas > Ajustes >Generales > Rueda de navegación.

29

Su d

ispo

sitiv

o

Page 30: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Menú multimediaCon el menú multimedia puede acceder alcontenido multimedia que utiliza con másfrecuencia. El contenido seleccionado se muestra enla aplicación correspondiente.

1. Para abrir o cerrar elmenú multimedia,pulse la teclamultimedia.

2. Para examinar losmosaicos, desplácese ala izquierda o a laderecha, o bien si lafuncionalidad ruedaNavi está activada,desplace el dedo por elborde de la tecla dedesplazamiento.Los mosaicos son los siguientes:● Música — Acceder al Reproductor de música

y a la vista Ahora, examinar las canciones ylistas de reproducción, o bien descargar ygestionar podcasts.

● Vídeos — Vea el último videoclip visto,videoclips almacenados en el dispositivo oacceda a servicios de vídeo.

● Imágenes — Ver la foto o el vídeo másrecientes, o ver archivos multimedia enálbumes.

● Juegos — Probar los juegos de N-Gage(servicio de red).

● Mapas — Ver los lugares favoritos en laaplicación Mapas.

● Web — Ver los enlaces web favoritos en elnavegador.

● Guía — Agregar contactos propios, enviarmensajes o realizar llamadas de voz. Paraañadir un nuevo contacto en una posiciónvacía de la lista, pulse la tecla dedesplazamiento y seleccione un contacto.Para enviar un mensaje, en el menúmultimedia, seleccione un contacto yOpciones > Enviar mensaje de texto oEnviar m. Multimedia.

3. Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo en elmosaico, pulse la tecla arriba o abajo. Paraseleccionar elementos, pulse la tecla dedesplazamiento.

Para cambiar el orden de los mosaicos, seleccioneOpciones > Organizar títulos.Para volver al menú multimedia desde unaaplicación abierta, pulse la tecla multimedia.

30

Su d

ispo

sitiv

o

Page 31: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Buscador NokiaPulse y seleccione Búsqueda.Utilice el Buscador Nokia para obtener acceso a losmotores de búsquedas de Internet, así como parabuscar y conectarse a servicios locales, sitios web,imágenes y contenido para móviles. Además podrábuscar contenido en el dispositivo, como lasentradas de agenda, el correo y otros mensajes.Búsqueda en la web (servicio de red)1. En la vista principal de la Búsqueda, seleccione

Buscar en Internet.2. Seleccione un motor de búsquedas.3. Escriba el texto que desea buscar.4. Pulse la tecla de desplazamiento para iniciar la

búsqueda.Búsqueda de contenido en el dispositivoPara buscar contenido en el dispositivo, en la vistaprincipal, escriba el texto en el campo de búsqueda.Los resultados de la búsqueda se mostrarán en lapantalla a medida que escriba.

JuegosCon su dispositivo, podrá jugar a juegos de altacalidad, para más de un jugador y N-Gage™.

Para descargar la aplicación N-Gage completa a sudispositivo, pulse la tecla Multimedia y desplácesehasta Juegos. Para abrir la aplicación después dedescargarla, seleccione N-Gage en el menúprincipal.Para obtener una experiencia total de N-Gage,necesita acceso a Internet en su dispositivo, ya seamediante la red celular o una red LAN inalámbrica.Póngase en contacto con su proveedor de serviciospara obtener más información sobre servicios dedatos.Para obtener más información, visite www.n-gage.com.

Manos libres portátilSe puede conectar un manos libres portátil o unosauriculares compatibles al dispositivo. Es posibleque deba seleccionar el modo de cable.

31

Su d

ispo

sitiv

o

Page 32: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Aviso: Si utiliza losauriculares, la capacidad para oírsonidos procedentes del exteriorpuede verse afectada. No utilicelos auriculares cuando puedaponer en peligro su seguridad.Algunos ML portátil vienen en dospartes, una unidad de controlremoto y los auriculares. La unidadde control remoto tiene unmicrófono y teclas para responder o finalizar unallamada de teléfono, ajustar el volumen yreproducir archivos de música o vídeo. Para utilizarlos auriculares con una unidad de control remoto,conecte la unidad al conector AV de Nokia (3,5 mm)en el dispositivo, luego conecte los auriculares en launidad.Si un ML portátil no incluye un micrófono, para lasllamadas telefónicas con manos libres, utilice dichoML portátil con una unidad de control remotocompatible o con el micrófono del dispositivo.Al utilizar determinados ML portátil, para ajustar elvolumen durante una llamada, utilice la tecla devolumen del dispositivo. Algunos ML portátil tienencontroles de volumen multimedia que permitenajustar el volumen únicamente para reproducciónde música o vídeo.

No conecte productos que creen una señal de salidaya que podría dañarse el dispositivo. No conecteninguna fuente de voltaje al conector AV de Nokia.Al conectar un dispositivo externo o un auriculardistinto a los aprobados por Nokia para estedispositivo, en el conector AV Nokia, preste especialatención a los niveles de volumen.

Control de volumen y delaltavozCuando tenga una llamada activa o esté escuchandoun sonido, utilice la tecla de volumen para subir obajar el nivel de volumen.El altavoz incorporadopermite hablar y escuchardesde una distancia cortasin tener que sujetar el dispositivo junto al oído.

Aviso: No sostenga el dispositivo cerca deloído si está utilizando el altavoz, ya que el volumenpuede resultar muy alto.Para utilizar el altavoz durante una llamada, pulseAltavoz.Para desactivar el altavoz, pulse Teléfono.

32

Su d

ispo

sitiv

o

Page 33: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Modo Fuera de líneaPara activar el modo fuera de línea, pulse la tecla deencendido y seleccione Fuera de línea. O bien,pulse y seleccione Herramientas > Modos >Fuera de línea.El modo fuera de línea le permite usar el dispositivosin conectarse a la red inalámbrica. Cuando se activael modo fuera de línea, la conexión a la redinalámbrica se desactiva, lo que se representa conel icono en el área del indicador de intensidad dela señal. Se impiden todas las señales de RFprocedentes del dispositivo y las dirigidas a él. Siintenta enviar mensajes, se mueven al buzón desalida para enviarse más tarde.Si el modo fuera de línea está activo, se puedeutilizar el dispositivo sin tarjeta SIM.

Importante: Cuando el dispositivo está enmodo fuera de línea, no es posible hacer ni recibirllamadas, ni tampoco utilizar cualquier función querequiera cobertura de red. Pueden seguirhaciéndose llamadas al número de emergenciaoficial programado en el dispositivo. Para hacerllamadas, primero debe activar la función deteléfono modificando los perfiles. Si el dispositivoestá bloqueado, marque el código de bloqueo.Si activa el modo fuera de línea, podrá seguirusando la LAN inalámbrica, por ejemplo, para leer

el correo electrónico o navegar por Internet.Recuerde que es necesario cumplir los requisitos deseguridad correspondientes para establecer yutilizar una conexión de LAN inalámbrica. Tambiénse puede utilizar la conexión Bluetooth en el modofuera de línea.Para salir del modo fuera de línea, pulse la tecla deencendido y seleccione otro modo. El dispositivoreactiva las transmisiones inalámbricas (siempreque la intensidad de la señal sea suficiente).

Descargas rápidasHSDPA (high-speed downlink packet access,también denominado 3.5G, indicado por ), es unservicio de las redes UMTS y proporciona descargasde datos a alta velocidad. Si se activa lacompatibilidad con HSDPA en el dispositivo y seconecta el dispositivo a una red UMTS compatiblecon HSDPA, la descarga de datos como mensajes,correo electrónico y páginas web a través de la redcelular puede ser más rápida. Una conexión HSDPAactiva se indica mediante . Véase "Indicadores depantalla", p. 27.Puede activar o desactivar la compatibilidad conHSDPA en los ajustes del dispositivo. Véase "Ajustesde paquetes de datos", p. 180.

33

Su d

ispo

sitiv

o

Page 34: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Para comprobar la disponibilidad de servicios deconexión de datos y suscribirse a ellos, póngase encontacto con su proveedor de servicios.HSDPA afecta únicamente a la velocidad dedescarga; el envío de datos a la red, como mensajesy correo electrónico, no se ve afectado.

34

Su d

ispo

sitiv

o

Page 35: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Personalizar el dispositivoPara personalizar su dispositivo puede cambiar elmodo en espera, el menú principal, los tonos, lostemas o el tamaño de fuente. La mayoría deopciones de personalización, como el cambio detamaño de fuente, están accesibles a través de losajustes del dispositivo. Véase "Ajustes depersonalización", p. 168.

TemasPulse y seleccione Herramientas > Ajustes >Generales > Personalización > Temas.

Cambiar el aspecto del dispositivoUtilice Temas para cambiar el aspecto de la pantalla,como el papel tapiz y los iconos.Para cambiar el tema utilizado para todas lasaplicaciones del dispositivo, seleccione Generales.Para abrir una vista previa de un tema antes deactivarlo, seleccione Opciones > Vista previa.Para activar el tema, seleccione Opciones > Fijar.El tema que está activo se indica mediante .Los temas de una tarjeta de memoria compatible (siestá insertada) se indican con . Los temas de la

tarjeta de memoria no están disponibles si la tarjetade memoria no está insertada en el dispositivo. Sidesea utilizar los temas que están guardados en latarjeta de memoria sin utilizarla, guarde primerolos temas en la memoria del dispositivo.Para cambiar la disposición del menú principal,seleccione Vista menú.Para abrir una conexión a Internet y descargar mástemas, en Generales, seleccione Descargartemas (servicio de red).

Importante: Utilice únicamente servicios deconfianza que ofrezcan la protección y seguridadadecuadas contra programas dañinos.Para tener una imagen de papel tapiz o unapresentación de diapositivas de imágenes quecambian como fondo en el modo en espera,seleccione Papel tapiz > Imagen o Pase dediapositivas.Para tener una animación o una presentación dediapositivas como ahorro de energía, seleccioneAhorro energ. > Animación o Pase dediapositivas. 35

Pers

onal

izar

el d

ispo

sitiv

o

Page 36: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Para cambiar el fondo del globo de la llamada queaparece cuando recibe una llamada, seleccioneImagen llamada.

Temas de audioEn Temas de audio, puede seleccionar un esquemade sonido como "Espacio" para cubrir los eventosdel dispositivo, como llamadas, batería baja yeventos mecánicos. Los sonidos pueden ser tonos,etiquetas de voz sintetizadas, o una combinaciónde ambas.Seleccione el esquema de sonido que desea usar enTema de audio activo. Tenga en cuenta que laactivación de un tema de audio cambia todos losajustes de sonido anteriores. Si desea volver autilizar los tonos predeterminados, seleccione eltema de audio "Nokia".Puede cambiar los sonidos para diferentes eventosde forma individual, seleccionando uno de losgrupos de sonidos, por ejemplo, Eventos delmenú.Para agregar efectos 3D al tema de audio,seleccione Opciones > Señales de llamada 3D.Véase "Señales 3-D", p. 37.Para cambiar el idioma utilizado para la etiqueta devoz sintetizada, seleccione Opciones > Fijaridioma de Voz.

Si ha cambiado los tonos de eventos individuales,puede guardar el tema seleccionando Opciones >Guardar tema.Configurar sonidos para los eventosPara configurar el sonido de un evento individualcomo silencioso, abra un grupo de eventos,seleccione el evento y cámbielo a Silencio.Para configurar una etiqueta de voz sintetizadacomo sonido para un evento, abra el grupo deeventos, seleccione el evento y Voz. Introduzca eltexto deseado y pulse Aceptar. Voz no estádisponible si Decir nombre llaman. estáconfigurado en Modos. Véase "Marcación porvoz", p. 142.

Definir señales en Modos

Pulse y seleccione Herramientas > Modos.Puede utilizar perfiles (también denominadosmodos) para definir y personalizar las señales dellamada, los tonos de aviso de mensaje y otrasseñales para diferentes eventos, entornos o gruposde llamantes.Para cambiar el perfil, selecciónelo y, acontinuación, Opciones > Activar o pulse la tecla

36

Pers

onal

izar

el d

ispo

sitiv

o

Page 37: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

de encendido en el modo en espera. Desplácese almodo que desee activar y seleccione Aceptar.

Sugerencia: Para cambiar entre el modogeneral y silencioso en el modo en espera,mantenga pulsada la tecla # .

Para modificar un perfil, desplácese hasta este yseleccione Opciones > Personalizar. Desplácesehasta el ajuste que desee cambiar y pulse la tecla dedesplazamiento para abrir las opciones. Los tonosalmacenados en una tarjeta de memoriacompatible (si se ha insertado) están señalados con

.Si quiere establecer un perfil para que esté activocierto tiempo, seleccione Opciones >Temporizado. Cuando ha transcurrido el tiempoestablecido, el perfil vuelve a la anteriorconfiguración activa. Si un perfil está temporizado,aparece en modo en espera. El perfil Fuera delínea no se puede temporizar.En la lista da señales, seleccione Descargarsonidos (servicio de red) para abrir una lista defavoritos. Puede seleccionar un favorito y abrir unaconexión con una página web para descargar másseñales.Si desea que se reproduzca el nombre de la personaque llama cuando suene el dispositivo, seleccioneOpciones > Personalizar > Decir nombre

llaman. > Activado. El nombre del llamantedeberá estar en la Guía.Para crear un perfil nuevo, seleccione Opciones >Crear nuevo.

Señales 3-DPulse y seleccione Herramientas >Utilidades > Señales 3D.Con Señales 3-D se pueden habilitar efectos desonido tridimensionales para las señales dellamada. No todas las señales de llamada soncompatibles con los efectos 3D.Para habilitar los efectos 3D, seleccione Efectosseñales llam. 3D > Activados. Para cambiar laseñal de llamada, seleccione Señal de llamada y laseñal de llamada que desee.Para cambiar el efecto 3-D aplicado a la señal dellamada, seleccione Trayectoria de sonido y elefecto que desee.Para modificar el efecto, seleccione una de lassiguientes opciones:● Velocidad trayectoria — desplácese a la

izquierda o a la derecha para ajustar la velocidada la que se mueve el sonido de un lado a otro.Este ajuste no está disponible para todas lasseñales de llamada.

● Reverberación — seleccione el tipo de eco.37

Pers

onal

izar

el d

ispo

sitiv

o

Page 38: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

● Efecto Doppler — Seleccione Activado paraconseguir un sonido de señal de llamada másalto cuando está cerca del dispositivo y más bajocuando está lejos de este. Cuando se acerca aldispositivo, parece que la señal de llamada esmás alta, y cuando se aleja de este, parece quese va haciendo más baja. Este ajuste no estádisponible para todas las señales de llamada.

Para escuchar la señal de llamada con el efecto 3D,seleccione Opciones > Reproducir señal. Si activalas señales de llamada 3D pero no selecciona ningúnefecto 3D, se aplicará el ensanchamiento estéreo ala señal de llamada.Para ajustar el volumern de la señal de llamada,seleccione Herramientas > Modos >Opciones > Personalizar > Volumen de señal.

Modificar el modo en esperaPara cambiar el aspecto del modo en espera, pulse

y seleccione Herramientas > Ajustes >Generales > Personalización > Modo en

espera > Tema de espera. La pantalla de modoen espera muestra accesosdirectos a aplicaciones yeventos de aplicacionescomo el calendario y elreproductor de música.Para cambiar los accesosdirectos de las teclas deselección o los iconospredeterminados de losaccesos directos en elmodo en espera activo,seleccioneHerramientas > Ajustes > Generales >Personalización > Modo en espera > Accesosdirectos.Para cambiar el reloj que se muestra en el modo enespera, pulse y seleccione Aplicaciones >Reloj > Opciones > Ajustes > Tipo de reloj. También puede cambiar la imagen de fondo enmodo de espera o lo que aparece durante el ahorrode energía en los ajustes del dispositivo.

Sugerencia: Para comprobar si se estánejecutando aplicaciones en segundo plano,mantenga pulsada la tecla . Para cerrar lasaplicaciones que no está utilizando,desplácese a una aplicación de la lista y pulseC. Las aplicaciones en ejecución en segundo38

Pers

onal

izar

el d

ispo

sitiv

o

Page 39: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

plano aumentan la demanda de alimentaciónde la batería.

Modificar el menú principalPara cambiar la vista del menú principal, en el menúprincipal pulse y seleccione Herramientas >Ajustes > Generales > Personalización >Temas > Vista menú. Puede cambiar el menúprincipal para que se muestre como Cuadrícula,Lista, Herradura o Forma de V.Para reorganizar el menú principal, en el menúprincipal, seleccione Opciones > Mover, Mover acarpeta o Carpeta nueva. Puede mover a carpetaslas aplicaciones que utiliza con menos frecuencia yllevar las que usa más a menudo al menú principal.

39

Pers

onal

izar

el d

ispo

sitiv

o

Page 40: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Posicionamiento (GPS)Puede utilizar aplicaciones como Mapas y Datos GPSpara conocer su ubicación o medir distancias ycoordenadas. Estas aplicaciones requieren unaconexión GPS.

Acerca de GPSEl Sistema de Posicionamiento Global (GPS) es unsistema global de navegación por radiofrecuenciaque comprende 24 satélites y sus estacionesterrestres que controlan el funcionamiento de lossatélites. Su dispositivo tiene un receptor GPSinterno.Un terminal GPS recibe señales de radiofrecuenciade baja intensidad de los satélites y calcula eltiempo que tardan las señales en realizar elrecorrido. Según el tiempo que tarda la señal enllegar, el receptor GPS puede calcular su posicióncon una precisión de metros.Las coordenadas del GPS se expresan en grados ygrados decimales, de acuerdo con el sistemainternacional de coordenadas WGS-84.El Sistema de Posicionamiento Global (GPS)depende del gobierno de los Estados Unidos y éstees el único responsable de su precisión y

mantenimiento. La precisión de los datos deposición puede verse afectada por los ajustes querealice el gobierno de los Estados Unidos en lossatélites GPS y está sujeta a los cambios del Plan deRadionavegación Federal y de la política GPS delDepartamento de Defensa Civil de los EstadosUnidos. La precisión también puede verse afectadapor una geometría deficiente de los satélites. Ladisponibilidad y la calidad de las señales GPSpueden verse afectadas por su posición, laexistencia de edificios y obstáculos naturales, asícomo de las condiciones meteorológicas. Parapoder recibir señales GPS, el receptor GPS sólo debeutilizarse al aire libre.No debería utilizarse un GPS para una medición deposición precisa y tampoco debería confiarúnicamente en los datos de posición que indique elreceptor GPS y las redes de radio celular para lanavegación o la determinación de la posición.Para activar o desactivar distintos métodos dedeterminación de la posición, como Bluetooth GPS,pulse y seleccione Herramientas > Ajustes >Generales > Posicionamien. > Métodosposicionam..40

Posi

cion

amie

nto

(GPS

)

Page 41: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

GPS Asistido (A-GPS)El dispositivo también es compatible con GPSAsistido (A-GPS).A-GPS es un servicio de red.El GPS Asistido (A-GPS) se utiliza para obtenerinformación de asistencia sobre un paquete dedatos de conexión, el cual ayuda a calcular lascoordenadas de la ubicación actual donde eldispositivo está recibiendo las señales de lossatélites.Al activar A-GPS, el dispositivo recibe informaciónútil del satélite, de un servidor de asistencia dedatos dentro de la red celular. Con la ayuda de losdatos asistidos, su dispositivo puede obtener laposición GPS más rápido.El dispositivo está configurado para utilizar elservicio Nokia A-GPS si no existe ningunaconfiguración disponible para utilizar los serviciosde un proveedor A-GPS específico. La informaciónde asistencia se obtiene del servidor de servicioNokia A-GPS sólo cuando se necesita.Debe tener un punto de acceso a Internet definidoen el dispositivo para obtener información deasistencia del servicio Nokia A-GPS sobre unaconexión de paquetes de datos. Para definir unpunto de acceso para A-GPS, pulse y seleccioneHerramientas > Ajustes > Generales >

Posicionamien. > Servidor de posicionam. >Punto de acceso. No se puede utilizar un punto deacceso a una red inalámbrica para este servicio. Sólose puede utilizar un punto de acceso a Internet depaquetes de datos. El dispositivo le solicitará elpunto de acceso a Internet cuando utilice GPS porprimera vez.

Sostenga el dispositivo deforma correctaEl receptor GPS se encuentra en la parte superior deldispositivo. Cuando utilice el receptor, con eldispositivo boca arriba, muévalo con un ánguloaproximado de 45 grados y una vista sin obstáculosdel cielo.

El establecimientode la conexión GPSpuede tardardesde un par desegundos hastavarios minutos. Elestablecimientode una conexiónGPS en elautomóvil puedetardar más.

41

Posi

cion

amie

nto

(GPS

)

Page 42: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

El receptor GPS se alimenta de la batería deldispositivo. Si se utiliza el receptor GPS, la bateríase puede agotar más rápidamente.

Sugerencias para crear unaconexión GPSSi el dispositivo no encuentra la señal del satélite,tenga en cuenta lo siguiente:● Si se encuentra en un espacio interior, vaya al

exterior para recibir una mejor señal.● Si se encuentra en el exterior, desplácese a un

lugar más abierto.● Asegúrese de no tapar la antena GPS del

dispositivo con la mano. Véase "Sostenga eldispositivo de forma correcta", p. 41.

● Las condiciones meteorológicas son adversas,pueden afectar a la intensidad de la señal.

● Algunos vehículos tienen ventanas entintadas(térmicas), que pueden bloquear las señales delsatélite.

Compruebe el estado de la señal del satélitePara saber cuántos satélites ha encontrado eldispositivo y si éste está recibiendo señales desatélite, pulse , y seleccione Herramientas >Conectivid. > Datos GPS > Posición >Opciones > Estado del satélite.

Si el dispositivo haencontrado satélites, semuestra una barra paracada satélite en la vista deinformación de satélites.Cuando mayor sea la barra,más intensa es la señal delsatélite. Cuando el dispositivo ha recibidosuficientes datos de la señal del satélite paracalcular las coordenadas de la posición, la barra sevuelve de color negro.Inicialmente, el dispositivo debe recibir señales deal menos cuatro satélites para poder calcular lascoordenadas de la posición. Una vez realizado elcálculo inicial, será posible continuar calculando lascoordenadas de su ubicación con tres satélites. Sinembargo, la precisión es normalmente mejor si sedetectan más satélites.

Peticiones de posiciónPuede darse el caso de que reciba una petición deun servicio de red para recibir sus datos de posición.Los proveedores de servicios pueden ofrecerinformación local, por ejemplo, sobre el tiempo o eltráfico, según la posición de su dispositivo.Cuando recibe una petición de posición, aparece unmensaje que muestra el servicio que realiza lapetición. Seleccione Aceptar para que se pueda42

Posi

cion

amie

nto

(GPS

)

Page 43: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

enviar su información de posición o Rechazar paradenegar la petición.

MarcasPulse y seleccione Herramientas >Conectivid. > Marcas.Las Marcas permiten guardar la información deposición de las ubicaciones específicas en eldispositivo. Las posiciones guardadas se puedenclasificar en distintas categorías (por ejemplo,trabajo) y añadir otra información como, porejemplo, direcciones. Las marcas guardadas sepueden utilizar en aplicaciones compatibles como,por ejemplo,Datos GPS y Mapas.Las coordenadas del GPS se expresan en grados ygrados decimales, de acuerdo con el sistemainternacional de coordenadas WGS-84.Para crear una marca, seleccione Opciones >Marca nueva. Para realizar una petición de suposición actual, seleccione Posición actual. Paraintroducir manualmente la información de suposición, seleccione Introd. manualmente.Para editar o añadir información en una marcaguardada (por ejemplo, un domicilio), desplácesehasta la marca y seleccione Opciones > Editar.Desplácese hasta el campo que desee e introduzcala información.

Se pueden clasificar las marcas en las categoríaspredefinidas y crear categorías nuevas. Para editary crear nuevas categorías para las marcas,desplácese a la derecha en Marcas y seleccioneOpciones > Editar categorías.Para añadir marcas a una categoría, desplácesehasta la marca en Marcas y seleccione Opciones >Añadir a categoría. Desplácese a cada categoríadonde desee añadir la marca y selecciónela.Para enviar una o varias marcas a un dispositivocompatible, seleccione Opciones > Enviar. Lasmarcas recibidas se colocan en la carpeta Buzónentrada de Mensajes.

Datos GPSDatos GPS está diseñado para proporcionarorientaciones sobre la ruta a un destino concreto,información sobre su posición actual e informaciónsobre el recorrido, como la distancia aproximadahasta el destino y la duración aproximada deltrayecto.Pulse y seleccione Herramientas >Conectivid. > Datos GPS.Las coordenadas del GPS se expresan en grados ygrados decimales, de acuerdo con el sistemainternacional de coordenadas WGS-84.

43

Posi

cion

amie

nto

(GPS

)

Page 44: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Para utilizar Datos GPS, el receptor GPS deldispositivo debe recibir inicialmente los datos deposicionamiento de al menos cuatro satélites paracalcular las coordenadas de su posición. Una vezrealizado el cálculo inicial, será posible continuarcalculando las coordenadas de su ubicación con tressatélites. Sin embargo, la precisión es normalmentemejor si se detectan más satélites.

Orientaciones sobre la rutaPulse y seleccione Herramientas >Conectivid. > Datos GPS > Navegación.Inicie las orientaciones sobre la ruta en un espacioexterior. Si lo hace en un espacio interior, elreceptor GPS podría no recibir la informaciónnecesaria de los satélites.Las orientaciones sobre la ruta utilizan una brújulagiratoria en la pantalla del dispositivo. Una bola rojamuestra la dirección hacia el destino y la distanciaaproximada al mismo aparece dentro del anillo dela brújula.Las orientaciones sobre la ruta están diseñadas paramostrar la ruta más recta y la distancia más corta aldestino, medida en línea recta. No se tienen encuenta los obstáculos que puedan aparecer en elrecorrido, como edificios o barreras naturales. Lasdiferencias de altitud no se tienen en cuenta alcalcular la distancia. Las orientaciones sobre la rutasólo se activan durante el desplazamiento.

Para definir el destino de la ruta, seleccioneOpciones > Fijar destino y una marca comodestino o introduzca las coordenadas de latitud ylongitud. Seleccione Detener navegación paraborrar el destino definido para un viaje.

Recuperación de informaciónsobre la posiciónPulse y seleccione Herramientas >Conectivid. > Datos GPS > Posición.En la vista de posición se muestra la información deposición de su ubicación actual. En la pantalla semuestra una estimación de la precisión de laposición.Para guardar su posición como marca, seleccioneOpciones > Guardar posición. Las marcas sonposiciones guardadas que contienen másinformación, pueden utilizarse en otrasaplicaciones compatibles y transferirse entredispositivos compatibles.

Medidor del trayectoPulse y seleccione Herramientas >Conectivid. > Datos GPS > Distancia viaje.Seleccione Opciones > Iniciar para activar elcálculo de la distancia del trayecto y Parar paradesactivarlo. En la pantalla permanecerán los44

Posi

cion

amie

nto

(GPS

)

Page 45: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

valores calculados. Para recibir una mejor señal GPS,utilice esta función en el exterior.Seleccione Restablecer para poner a cero ladistancia del trayecto, la duración, la velocidadmedia y la velocidad máxima, e iniciar un cálculonuevo. Seleccione Reiniciar para poner a cero elodómetro y la duración total.

45

Posi

cion

amie

nto

(GPS

)

Page 46: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

MapasAcerca de MapasPulse y seleccione Mapas.Con Mapas, puede ver su posición en el mapa, buscardiferentes ciudades y países en los mapas, buscardirecciones y diferentes puntos de interés,planificar rutas de una posición a otra y guardarposiciones como marcas y enviarlas a dispositivoscompatibles.También se pueden adquirir servicios adicionales,como guías y un servicio de navegación detalladocon orientaciones mediante voz.

Sugerencia: Puede probar el servicio denavegación por indicaciones durante tres díascon una licencia gratuita. Véase"Navegación", p. 51.

Los mapas utilizan el GPS. Véase "Posicionamiento(GPS)", p. 40. En la configuración del dispositivo sepuede definir el método de posicionamientoutilizado en el dispositivo. Véase "Ajustes deposicionamiento", p. 173. Para obtener lainformación de ubicación más precisa, utilice el GPSinterno o un receptor GPS externo compatible.

Cuando se mueve por un mapa en la pantalla Mapas,los datos del mapa de esa área se descarganautomáticamente a su dispositivo medianteInternet. Sólo se descarga un nuevo mapa si sedesplaza a un área que no está cubierta por losmapas que ya tiene descargados. Algunos mapaspueden estar precargados en la tarjeta de memoriadel dispositivo. Puede descargar más mapasutilizando el software Nokia Map Loader para PC.Véase "Descargar mapas", p. 48.La descarga de mapas puede comportar latransmisión de grandes cantidades de datos através de la red de su proveedor de servicios.Póngase en contacto con su proveedor de serviciospara obtener información sobre los cargosrelacionados con la transmisión de datos.

Sugerencia: También puede descargarmapas utilizando una conexión LANinalámbrica.

Cuando utilice Mapas por primera vez, es posibleque deba definir un punto de acceso a Internet paradescargar información de los mapas sobre suposición concreta. Para cambiar el punto de accesoposteriormente, seleccione Opciones > Ajustes >Red > Punto acceso por def..

46

Map

as

Page 47: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Para recibir una nota cuando el dispositivo seregistre en una red distinta de la red celular propia,seleccione Opciones > Ajustes > Red > Avisode itinerancia > Activado. Póngase en contactocon su proveedor de servicios de red para obtenerdetalles y costes de itinerancia.La mayoria de mapas digitales son imprecisos eincompletos en mayor o menor medida. Nuncadependa únicamente de la cartografía descargadapara usar en este dispositivo.

Búsqueda en los mapasLa cobertura de los mapas depende del país.Al abrir la aplicación Mapas, se sitúa en el lugar quese guardó en la última sesión. Si no se guardóninguna posición en la última sesión, la aplicaciónMapas se sitúa en la capital del país en el que seencuentra según la información que el dispositivorecibe de la red celular. Al mismo tiempo, sedescarga el mapa de la ubicación, si no se hadescargado durante las sesiones anteriores.Para establecer una conexión de GPS y ampliar ellugar actual, seleccione Opciones > Buscarlugar > 3 Posición de GPS [0] o pulse 0.Si el ahorro de energía se activa mientras eldispositivo intenta establecer una conexión GPS, seinterrumpe el intento.

Se muestra un indicador GPS en la pantallamientras examina los mapas. Cuando el dispositivointenta establecer una conexión GPS, los círculosson amarillos. Cuando el dispositivo recibesuficientes datos de los satélites para calcular lascoordenadas del lugar actual, los círculos cambiana color verde.Para ver información sobre los satélites cuandoutilice Mapas, seleccione Opciones > Opcionesdel mapa > Info. satélites.Moverse en el mapaEn el mapa se indica su posición con . Paramoverse por el mapa,desplácese hacia arriba,hacia abajo, a la izquierdao a la derecha. Cuando semueve por el mapa en lapantalla, se descarga unnuevo mapa de formaautomática si se desplazaa un zona del mapa que nose encuentra cubierta porlos mapas ya descargados.Los mapas descargadosson gratuitos, pero ladescarga puede comportar la transmisión degrandes cantidades de datos a través de la red delproveedor de servicios. Consulte a su proveedor deservicios sobre el coste de la transmisión de datos.

47

Map

as

Page 48: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Los mapas se guardan automáticamente en lamemoria del dispositivo o en una tarjeta dememoria compatible (si está insertada).Editar la vista de mapaPara ampliar o reducir la imagen, pulse * o # .Para cambiar entre las vistas 2D y 3D, seleccioneOpciones > Opciones del mapa > 2D/3D.Para definir los tipos de puntos de interés queaparecen en el mapa, seleccione Opciones >Opciones del mapa > Categorías y las categoríasque desee.Para ajustar la red, el direccionamiento y laconfiguración general, seleccione Opciones >Ajustes.Encontrar y guardar ubicacionesPara buscar un lugar, seleccione Opciones >Buscar lugar. Puede optar por ir a la posición delGPS, buscar una dirección, buscar un punto deinterés introduciendo una palabra clave, buscarlugares próximos o consultar una guía (servicioadicional).Para usar un lugar del mapa, por ejemplo, comopunto de partida para una búsqueda de lugarescercanos, planificar una ruta, ver sus detalles oiniciar la navegación (servicio adicional), pulse latecla de desplazamiento y seleccione la opción quedesee.

Para guardar una posición como marca, en laposición deseada, pulse la tecla de desplazamientoy seleccione Guardar > Como pto. ref., escriba unnombre para la marca y seleccione las categorías enlas que desea incluirla. Para realizar una captura depantalla de la ubicación, seleccione Guardar >Como imagen. La captura de pantalla se guarda enFotos. Para enviar la captura de pantalla, seleccioneOpciones > Utilizar este lugar > Enviar y elmétodo. También puede enviar la captura depantalla en Fotos.Para ver las marcas guardadas, seleccioneOpciones > Buscar lugar > 5 Punto dereferencia.Para enviar una marca a un dispositivo compatible,en la vista de marcas, pulse la tecla dedesplazamiento y seleccione Enviar. Si se envía lamarca como mensaje de texto, la información seconvierte en texto sin formato.

Descargar mapasCuando se mueve por el mapa en la pantalla deMapas, se descarga un nuevo mapa de formaautomática si se desplaza a un zona del mapa queno se encuentra cubierta por los mapas yadescargados. Podrá ver la cantidad de datostransferidos en el contador de datos (KB) que semostrará en la pantalla. El contador mostrará el48

Map

as

Page 49: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

nivel de tráfico de red cuando navegue por losmapas, cree las rutas o busque las posiciones enlínea.Para evitar que el dispositivo descargue mapasautomáticamente desde Internet, por ejemplo,cuando está fuera de su red celular local o existeinformación relacionada con los mapas requeridapor los servicios extra, seleccione Opciones >Ajustes > Red > Usar la red > Nunca.Para definir la cantidad de espacio en la tarjeta dememoria que desea utilizar para guardar mapas oarchivos de instrucciones de voz, seleccioneOpciones > Ajustes > Red > Uso máx. tarj.mem.. Esta opción sólo está disponible cuando seinserta una tarjeta de memoria compatible. Cuandola memoria está llena, se borran los datos del mapamás antiguo. Los datos de los mapas guardados sepueden borrar con el software para PC Nokia MapLoader.Nokia Map LoaderNokia Map Loader es el software para PC que puedeutilizar para descargar e instalar mapas desdeInternet a una tarjeta de memoria compatible.También se utiliza para descargar archivos de vozpara la navegación con indicaciones.Para usar Nokia Map Loader, primero debeinstalarlo en un PC compatible. Puede descargar elsoftware para PC desde Internet en

www.nokia.com/maps. Siga las instrucciones de lapantalla.Debe utilizar la aplicación Mapas y buscar mapas almenos una vez antes de utilizar Nokia Map Loader.Nokia Map Loader utiliza la información del historialde Mapas para comprobar la versión de los datos delos mapas que desea descargar.Después de haber instalado el software para PC enel ordenador, siga estos pasos para descargarmapas:1. Conecte el dispositivo al PC con un cable de datos

USB compatible. Seleccione Almacenam.masivo como el modo de conexión USB.

2. Abra Nokia Map Loader en el PC. Nokia MapLoader consulta la versión de los datos de mapaque se descargarán.

3. Seleccione los mapas o archivos de instruccionesde voz que desee y descárguelos e instálelos enel dispositivo.

Buscar un lugarPara ver puntos de interés próximos a su posición oa otras posiciones del mapa, seleccione Opciones >Buscar lugar > 0 Cercano y una categoría.Para buscar un punto de interés por nombre,seleccione Opciones > Buscar lugar > 1 Por 49

Map

as

Page 50: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

palab. clave o introduzca las primeras letras delnombre, y seleccione Buscar.Para buscar una posición por dirección, seleccioneOpciones > Buscar lugar > Por dirección. Hayque introducir la ciudad y el país. Si desea utilizaruna dirección guardada para una tarjeta decontacto en Guía, seleccione Opciones > Buscarlugar > Por dirección > Opciones > Selecc. decontacto.Para ver un resultado de búsqueda en el mapa,pulse la tecla de desplazamiento y seleccioneMostrar en el mapa. Para volver a la lista deresultados, seleccione Atrás.Para ver una lista de los lugares anteriores,seleccione Opciones > Buscar lugar > 4Reciente.

Planificación de rutasPara planificar una ruta de una posición a otra (porejemplo, de casa a la oficina), siga estos pasos:1. Desplácese a un punto del mapa, pulse la tecla

de desplazamiento y seleccione Ruta desde.2. Desplácese Desde, seleccione Opciones >

Seleccionar y la opción que desee.Para ajustar la configuración de la ruta, como elmedio de transporte, seleccione Opciones >Ajustes > Ruta.

3. Para seleccionar el destino, desplácese Hasta,seleccione Opciones > Seleccionar y la opciónque desee.

4. Para ver el itinerario de la ruta, seleccioneOpciones > Mostrar ruta. La ruta se calcula conla configuración de ruta seleccionada.

Para ver la ruta del itinerario en el mapa, seleccioneOpciones > Mostrar en el mapa.Para ejecutar una simulación de la ruta, seleccioneOpciones > Iniciar simulación.

Sugerencia: También se puede utilizar unreceptor GPS compatible con conexiónBluetooth con Mapas. Por ejemplo, en unautomóvil, el receptor GPS externo se puedecolocar de forma que tenga una vista clara delcielo. Active el uso de un receptor GPS externoen los ajustes de posicionamiento. Véase"Ajustes de posicionamiento", p. 173.

Servicios adicionales paraMapasPuede adquirir una licencia y descargar los distintostipos de guías, como las guías de ciudad y de viaje,para las distintas ciudades en el dispositivo.También podrá adquirir una licencia para el serviciode navegación por indicaciones con guía de vozpara usarlo con la aplicación. Las licencias de

50

Map

as

Page 51: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

navegación son específicas para cada región (seselecciona la región al comprar la licencia) y sólo sepueden utilizar en el área seleccionada. Las guíasdescargadas se guardan automáticamente en eldispositivo.La licencia que compre para una guía o navegaciónes específica del dispositivo y no se puede transferirde su dispositivo a otro.

NavegaciónSugerencia: Para probar la navegacióndurante tres días con una licencia gratuita, enMapas, seleccione Opciones > Iniciarnavegación. Acepte los términos ycondiciones. Mapas comprueba si hay algunalicencia gratuita disponible para sudispositivo. Para activar la licencia, seleccioneAceptar. Sólo puede utilizar la licencia unavez.

Para adquirir un servicio de navegación con guía devoz para utilizarlo con la aplicación Mapas,seleccione Opciones > Servicios adicionales >1 Navegación. Puede pagar dicho serviciomediante tarjeta de crédito o mediante la carga asu factura telefónica (si la red de su proveedor deservicios de red lo permite).

Tras la adquisición de la actualización denavegación, el servicio queda disponible medianteMapas.Para iniciar la navegación con GPS hacia el destinodeseado utilizando la orientación de voz, seleccioneuna ubicación en el mapa o en una lista deresultados y seleccione Opciones > Buscarlugar > Navegar a.Al utilizar la navegación por primera vez, se lesolicita que seleccione el idioma de la guía de voz yque descargue los archivos de la guía de voz delidioma seleccionado. También puede descargararchivos de guía de voz utilizando Nokia MapLoader. Véase "Descargar mapas", p. 48. Paracambiar el idioma más adelante, en la vistaprincipal de Mapas, seleccioneOpciones >Ajustes > General > Guía de voz y un idioma y,a continuación, descárguese los archivos de la guíade voz del idioma seleccionado.Para descartar la ruta creada y utilizar otra,seleccione Opciones > Ruta alternativa.Para ver sólo los próximos giros y ocultar el mapa,seleccione Opciones > Opciones del mapa >Modo de flecha.Para detener la navegación, seleccione Opciones >Detener navegación.

51

Map

as

Page 52: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

GuíasPara comprar y descargar distintos tipos de guías,como de ciudades y viajes, para diferentes ciudadesen el dispositivo, seleccione Opciones > Serviciosadicionales > 0 Guías.Las guías proporcionan información sobreatracciones, restaurantes, hoteles y otros puntos deinterés. Para poder utilizarlas, las guías debencomprarse y descargarse.Para consultar una guía descargada, en la ficha Misguías de Guías, seleccione una guía y unasubcategoría (si está disponible).Para descargar una guía nueva en el dispositivo, enGuías, desplácese hacia la derecha hasta la fichaCercanas o Todas, seleccione la guía que desee ypulse Sí. El proceso de compra se iniciaautomáticamente. Puede pagar las guías contarjeta de crédito o a través de la factura telefónica(si lo admite el proveedor de servicios de la redcelular).Para confirmar la compra, seleccione Aceptar dosveces. Para recibir una confirmación de la compra através de correo electrónico, introduzca el nombrey la dirección de correo electrónico, y seleccioneAceptar.

52

Map

as

Page 53: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Carpeta MúsicaReproductor de música

Aviso: Escuche música a un volumenmoderado. La exposición continua a un volumenmuy alto puede perjudicar su capacidad deaudición. No sostenga el dispositivo cerca del oídosi está utilizando el altavoz, ya que el volumenpuede resultar muy alto.El reproductor de música admite formatos dearchivo como AAC, AAC+, eAAC+, MP3 y WMA. Elreproductor de música no admite necesariamentetodas las funciones de un formato de archivo otodas las variaciones de los formatos de archivo.También puede utilizar el Reproductor de músicapara escuchar episodios de podcasts. Los podcastsconstituyen el método de distribución de contenidode sonido o vídeo a través de Internet mediante lastecnologías RSS o Atom para su reproducción endispositivos móviles y PC.Puede transferir música desde otros dispositivoscompatibles al suyo. Véase "Transferir música aldispositivo", p. 56.

Reproducción de una canción o unepisodio de podcastPara abrir el Reproductor de música, pulse yseleccione Música > Repr. música.

Sugerencia: Puede acceder al Reproductorde música desde el menú multimedia.

Es posible que deba actualizar la biblioteca demúsica y de podcasts después de haber actualizadola selección de canciones o podcasts en eldispositivo. Para añadir todos los elementosdisponibles a la biblioteca, en la vista principal delReproductor de música, seleccione Opciones >Actualizar.Para reproducir una canción o un episodio depodcast, siga estos pasos:1. Seleccione las categorías para navegar por la

canción o el episodio de podcast que deseeescuchar. Si la funcionalidad rueda Navi estáactivada en los ajustes, para navegar por laslistas, desplace el dedo por el borde de la teclade desplazamiento.

2. Para reproducir los archivos seleccionados,pulse la tecla de desplazamiento. 53

Carp

eta

Mús

ica

Page 54: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Para poner en pausa la reproducción, pulse la teclade desplazamiento; para continuar, púlsela denuevo. Para detener la reproducción, desplácesehacia abajo.Para avanzar rápido o rebobinar, mantenga pulsadala tecla de desplazamiento hacia la derecha o haciala izquierda. Para ir al elementosiguiente, desplácesehacia la derecha. Pararegresar al principio delelemento, desplácesehacia la izquierda. Parasaltar al elementoanterior, desplácese denuevo hacia la izquierdaen los dos segundossiguientes al inicio de lacanción o del podcast.Para activar o desactivar la reproducción en ordenaleatorio ( ), seleccione Opciones > Aleatorio.Para repetir el elemento actual que está sonando( ), todos los elementos ( ), o para desactivar larepetición, seleccione Opciones > Repetir.Si reproduce podcasts, los modos aleatorio y derepetición se desactivarán automáticamente.Para ajustar el volumen, pulse la tecla de volumen.

Para modificar el tono de reproducción de música,seleccione Opciones > Ecualizador.Para modificar el balance y la imagen estéreo o parareforzar los graves, seleccione Opciones > Ajustesde audio.Para contemplar una visualización durante lareproducción, seleccione Opciones > Mostrarvisualización.Para volver al modo en espera y dejar el reproductorde música sonando en segundo plano, pulse la teclade finalización, o para cambiar a otra aplicaciónabierta y mantenga pulsada la tecla .Para cerrar el reproductor, seleccione Opciones >Salir.

Menú de músicaPulse y seleccione Música > Repr. música.En el menú de música puede ver toda la músicadisponible. Para ver todas la canciones, lascanciones clasificadas, las listas de reproducción olos podcasts en el menú de música, seleccione laopción que desee.Si el reproductor de música está sonando ensegundo plano y desea abrir la vista Ahora,mantenga pulsada la tecla multimedia.

54

Carp

eta

Mús

ica

Page 55: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

ListasPulse y seleccione Música > Repr. música.Para ver y gestionar listas de reproducción, en elmenú de música, seleccione Listas dereproducción.Para ver los detalles de la lista de reproducción,seleccione Opciones > Detalles de lista reprod..Crear una lista de reproducción1. Seleccione Opciones > Crear lista.2. Introduzca un nombre para la lista de

reproducción y seleccione Aceptar.3. Para añadir canciones ahora, seleccione Sí; para

añadirlas más tarde, seleccione No.4. Si selecciona Sí, seleccione los artistas para

buscar las canciones que desee incluir en la listade reproducción. Pulse la tecla dedesplazamiento para añadir elementos.Para mostrar la lista de cancionescorrespondiente a un artista, desplácese hacia laderecha. Para ocultar la lista de canciones,desplácese hacia la izquierda.

5. Cuando haya elegido sus canciones, seleccioneHecho.Si hay una tarjeta de memoria compatibleinsertada, la lista de reproducción se guarda enella.

Para añadir más canciones en otro momento, con lalista de reproducción abierta, seleccioneOpciones > Añadir canciones.Para añadir canciones, álbumes, artistas, géneros ocompositores a una lista de reproducción desde lasdistintas vistas del menú de música, seleccione loselementos y Opciones > Añadir a listareproducc. > Lista reprod. guardada o Listareproducc. nueva.Para eliminar una canción de una lista dereproducción, seleccione Opciones > Eliminar. Deeste modo no se elimina la canción del dispositivo,sólo la quita de la lista de reproducción.Para reorganizar las canciones de una lista dereproducción, desplácese hasta la canción quedesee mover y seleccione Opciones > Mover. Paraseñalar canciones y colocarlas en una nuevaposición, utilice la tecla de desplazamiento.

PodcastsPulse y seleccione Música > Repr. música >Podcasts.El menú de podcasts muestra los podcastsdisponibles en el dispositivo.Los episodios de podcast tienen tres estados: no hase reproducido nunca, se ha reproducidoparcialmente y se ha reproducido por completo. Siun episodio se ha reproducido parcialmente, se

55

Carp

eta

Mús

ica

Page 56: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

reproduce desde la última posición de reproducciónla próxima vez que se reproduzca. Si un episodio nose ha reproducido nunca o se ha reproducido porcompleto, se reproduce desde el principio.

Red propia con reproductor demúsicaPuede reproducir el contenido almacenado en eldispositivo Nokia de forma remota en dispositivoscompatibles de una red propia. También puedecopiar archivos desde el dispositivo Nokia en otrosdispositivos que estén conectados a la red propia.La red propia se debe configurar en primer lugar.Véase "Acerca de la red propia", p. 93.Reproducción de una canción o un episodiode podcast de forma remota1. Pulse y seleccione Música > Repr. música.2. Seleccione las categorías para navegar por la

canción o el episodio de podcast que deseeescuchar. Deslice el dedo por el borde de la teclade desplazamiento para examinar las listas.

3. Seleccione la canción o podcast deseado yOpciones > Reproducir > Vía red propia.

4. Seleccione el dispositivo en el que se reproduciráel archivo.

Copiar canciones o podcasts sin cablesPara copiar o transferir archivos multimedia desdesu dispositivo a otro dispositivo compatible en unared propia, seleccione el archivo y Opciones >Copiar a red propia. La opción compartircontenido no debe cambiarse en la configuraciónde la red propia. Véase "Activación del proceso decompartir y definición del contenido", p. 95.

Transferir música al dispositivoSe puede transferir música desde un PC compatibleu otros dispositivos compatibles mediante un cablede datos USB compatible o por conexión Bluetooth.Requisitos del PC para transferencia de música:● Sistema operativo Microsoft Windows XP (o

posterior).● Una versión compatible de la aplicación

Reproductor de Windows Media. Dispone deinformación más detallada sobre lacompatibilidad del Reproductor de WindowsMedia en las páginas de producto del dispositivoen el sitio web de Nokia.

● Nokia Nseries PC Suite 2.1 o posteriorReproductor de Windows Media 10 puede provocarretrasos de reproducción en los archivos protegidosde tecnología WMDRM después de habersetransferido al dispositivo. Visite el sitio web desoporte técnico de Microsoft para obtener una

56

Carp

eta

Mús

ica

Page 57: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

revisión de Reproductor de Windows Media 10 uobtenga una revisión compatible más reciente dedicho reproductor.

Transferir música desde un PCPara transferir música, puede utilizar los siguientesmétodos:● Para ver su dispositivo en un PC como un

dispositivo de memoria masiva con el que puedatransferir todo tipo de archivos de datos,conéctelo con un cable de datos USB compatibleo use la conectividad Bluetooth. Si va a usar uncable USB, seleccione Almacenam. masivocomo modo de conexión. Es necesario insertaruna tarjeta de memoria compatible en eldispositivo.

● Para sincronizar música con el Reproductor deWindows Media, conecte un cable de datos USBcompatible y seleccione Transfer. multimediacomo modo de conexión. Es necesario insertaruna tarjeta de memoria compatible en eldispositivo.

Para cambiar el modo de conexión USBpredeterminado, pulse , y seleccioneHerramientas > Conectivid. > USB > Modo deconexión USB.

Transferir con el Reproductor deWindows MediaLas funciones de la sincronización de músicapueden variar entre distintas versiones de laaplicación Reproductor de Windows Media. Paraobtener más información, consulte las guías y laayuda correspondientes del Reproductor deWindows Media. Las siguientes instrucciones sonpara el Reproductor de Windows Media 11.Sincronización manualCon la sincronización manual, puede elegir lascanciones y las listas de reproducción que deseamover, copiar o eliminar.1. Una vez conectado su dispositivo con el

Reproductor de Windows Media, selecciónelo enel panel de navegación de la parte derecha, si esque hay más de un dispositivo conectado.

2. En el panel de navegación de la izquierda,busque los archivos de música en el PC que deseesincronizar.

3. Seleccione y coloque las canciones en la Lista desincronización de la derecha.Podrá ver la cantidad de memoria disponible enel dispositivo arriba de la Lista desincronización .

4. Para quitar canciones o álbumes, seleccione unelemento de la Lista de sincronización , haga 57

Carp

eta

Mús

ica

Page 58: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

clic con el botón derecho y seleccione Eliminarde la lista .

5. Para iniciar la sincronización, haga clic en Iniciarsinc. .

Sincronización automática1. Para activar la función de sincronización

automática en el Reproductor de WindowsMedia, haga clic en la ficha Sinc. , seleccione elTeléfono Nokia > Definir sinc. y active la casillade verificación Sinc. dispositivoautomáticamente .

2. Seleccione las listas de reproducción que deseesincronizar automáticamente en el panel Listasde reproducción disponibles y haga clic enAgregar .Los elementos seleccionados se transferirán alpanel Listas de reproducción que deseasincronizar .

3. Para finalizar la configuración de lasincronización automática, haga clic enFinalizar .

Cuando la casilla de verificación Sinc. dispositivoautomáticamente esté activada y conecte eldispositivo al ordenador, la discoteca en eldispositivo se actualizará automáticamente enfunción de las listas que seleccione para lasincronización en el Reproductor de WindowsMedia. Si no se ha seleccionado ninguna lista de

reproducción, la discoteca del PC al completo quedaseleccionada para sincronización. Si no haysuficiente memoria libre en el dispositivo,Reproductor de Windows Media selecciona lasincronización manual automáticamente.Para detener la sincronización automática, haga clicen la ficha Sinc. y seleccione Detenersincronizción con Teléfono Nokia .

Tienda de música de NokiaEn la Tienda de música de Nokia (servicio de red)puede buscar, examinar y comprar música paradescargarla en su dispositivo. Para comprar música,primero necesitará registrarse en el servicio.Para comprobar la disponibilidad de la Tienda demúsica de Nokia en su país, visitemusic.nokia.com.Debe tener un punto de acceso a Internet válido enel dispositivo para acceder a Tienda de música deNokia.Para abrir la Tienda de música de Nokia, pulse y seleccione Música > T. música.Para buscar más música en diferentes categorías delmenú de música, seleccione Opciones > Buscar enTienda música.

58

Carp

eta

Mús

ica

Page 59: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Ajustes de Tienda de música de NokiaLa disponibilidad y la apariencia de los ajustes de latienda de música pueden variar. Puede ser que losajustes se hayan predefinido y no se puedanmodificar. Si los ajustes no están predefinidos, esposible que se le pida que seleccione el punto deacceso que se utilizará al conectarse a la tienda demúsica. Para elegir el punto de acceso, seleccionePto. acc. predet..En la tienda de música, tal vez pueda editar losajustes si selecciona Opciones > Ajustes.

Transmisor FMAcerca del transmisor FMLa disponibilidad de esta función puede variarsegún el país.En el momento de la impresión de este documento,el transmisor FM que forma parte de esteequipamiento se puede utilizar en los paísessiguientes: Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria,Dinamarca, España, Estonia, Finlandia, Holanda,Irlanda, Islandia, Lituania, Liechtenstein,Luxemburgo, Malta, Noruega, Portugal, ReinoUnido, República Checa, Rumania, Suecia, Suiza yTurquía. Para obtener la información másactualizada y la lista de países no europeos dondese puede utilizar el transmisor FM, consulte

www.nseries.com/fmtransmitter. Antes de utilizaresta función en un país extranjero, compruebe quesu uso está permitido en www.nseries.com/fmtransmitter.Con el transmisor FM, puede reproducir cancionesen su dispositivo mediante cualquier receptor FMcompatible, como una radio de coche o un sistemaestéreo doméstico.La distancia de funcionamiento del transmisor FMalcanza un máximo de 3 metros. La transmisiónpuede estar sujeta a interferencias de obstáculos,como paredes, de otros dispositivos electrónicos ode emisoras de radio públicas. El transmisor FMpuede producir interferencias a receptores FMcercanos que funcionen en la misma frecuencia.Para evitar interferencias, busque siempre unafrecuencia FM libre en el receptor antes de utilizarel transmisor FM.El transmisor FM no se puede utilizar al mismotiempo que la radio FM del dispositivo.El intervalo de frecuencia de funcionamiento deltransmisor es de 88,1 a 107,9 MHz.Cuando el transmisor está activado y transmitesonido, aparece en el modo en espera. Si eltransmisor está activado pero no transmite nada,aparece y se oye una señal periódica. Si eltransmisor no transmite nada durante variosminutos, se desactiva automáticamente. 59

Carp

eta

Mús

ica

Page 60: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Reproducir una canción medianteel transmisor FMPara reproducir una canción almacenada en eldispositivo mediante un receptor FM compatible,siga estos pasos:1. Pulse y seleccione Música > Repr. música.2. Seleccione una canción o una lista de

reproducción que desee reproducir.3. En la vista Ahora, seleccione Opciones >

Transmisor de FM.4. Para activar el transmisor FM, establezca

Transmisor de FM en Activado e introduzcauna frecuencia que no esté siendo utilizada porotras transmisiones. Por ejemplo, si lafrecuencia 107,8 MHz está libre en su área ysintoniza su receptor FM en ésta, también debesintonizar el transmisor FM en 107,8 MHz.

5. Sintonice el dispositivo de recepción a la mismafrecuencia y seleccione Opciones > Salir.

Para ajustar el volumen, utilice la función devolumen del dispositivo de recepción. Escuchemúsica a un volumen moderado. La exposicióncontinua a un volumen muy alto puede perjudicarsu capacidad de audición.Para desactivar el transmisor FM, seleccioneOpciones > Transmisor de FM y establezcaTransmisor de FM en Desactivado.

Si no se reproduce música durante varios minutos,el transmisor se desactiva automáticamente.

Configuración del transmisor FMPulse y seleccione Música > Transmisor deFM.Para activar el transmisor FM, seleccioneTransmisor de FM > Activado.Para definir la frecuencia manualmente, seleccioneFrecuencia e introduzca el valor deseado.Para realizar un listado de las frecuencias utilizadaspreviamente, seleccione Opciones > Frecuenciasrecientes.

Nokia PodcastingCon la aplicación Nokia Podcasting (servicio de red),puede buscar, descubrir, descargar y suscribirse apodcasts por el aire, y reproducir, gestionar ycompartir podcasts de sonido y vídeo con sudispositivo.

Ajustes de podcastsAntes de utilizar Nokia Podcasting, configure losajustes de conexión y descarga.El método de conexión recomendado es WLAN.Consulte a su proveedor de servicios los términos y

60

Carp

eta

Mús

ica

Page 61: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

las tarifas de servicio antes de utilizar otrasconexiones. Por ejemplo, un plan de datos de tarifaplana puede permitir grandes transferencias dedatos por una tarifa mensual.Ajustes de conexionesPara editar los ajustes de conexión, pulse yseleccione Música > Podcasting > Opciones >Ajustes > Conexión.Defina lo siguiente:● Punto acceso pred. — Seleccione el punto de

acceso para definir la conexión a Internet.● URL servicio búsqueda — Defina el servicio de

búsqueda de podcasts que se utilizará en lasbúsquedas.

Ajustes de descargaPara editar los ajustes de descarga, pulse yseleccione Música > Podcasting > Opciones >Ajustes > Descargar.Defina lo siguiente:● Guardar en — Defina la ubicación donde desea

guardar los podcasts.● Intervalo actualización — Defina la frecuencia

de actualización de los podcasts.● Próxima fecha actualiz. — Defina la fecha de la

siguiente actualización automática.● Próxima hora actualiz. — Defina la hora de la

siguiente actualización automática.

Las actualizaciones automáticas sólo seproducirán si se selecciona un punto de accesopredeterminado específico y Nokia Podcastingestá en ejecución. Si Nokia Podcasting no se estáejecutando, las actualizaciones automáticas nose activarán.

● Límite de descarga (%) — Defina el tamaño dela memoria que se utiliza para las descargas depodcasts.

● Si se excede el límite — Defina lo que sucederási las descargas exceden el límite de descarga.

La configuración de la aplicación para recuperarpodcasts automáticamente puede implicar latransmisión de grandes cantidades de datos através de la red de su proveedor de servicios.Póngase en contacto con su proveedor de serviciospara obtener información sobre los cargosrelacionados con la transmisión de datos.Para restaurar los ajustes predeterminados,seleccione Opciones > Restaurar predeterm. enla vista de ajustes.

Buscar podcastsCon la búsqueda puede encontrar podcasts porpalabra clave o título.El motor de búsqueda utiliza el servicio debúsqueda de podcasts configurado en

61

Carp

eta

Mús

ica

Page 62: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Podcasting > Opciones > Ajustes >Conexión > URL servicio búsqueda.Para buscar los podcasts, pulse , seleccioneMúsica > Podcasting > Buscar e introduzca laspalabras clave que desee.

Sugerencia: Con la búsqueda se examinanlos títulos de los podcasts y las palabras clavede las descripciones, no los episodiosespecíficos. Los temas generales, como fútbolo hip-hop, normalmente ofrecen mejoresresultados que un equipo o artista específico.

Para suscribirse a canales marcados y añadirlos a lospodcasts, seleccione Suscribir. También puedeañadir un podcast si lo selecciona.Para iniciar una nueva búsqueda, seleccioneOpciones > Nueva búsqueda.Para ir al sitio web del podcast, seleccioneOpciones > Abrir página Web (servicio de red).Para ver los detalles de un podcast, seleccioneOpciones > Descripción.Para enviar podcasts seleccionados a otrodispositivo compatible, seleccione Opciones >Enviar.

DirectoriosLos directorios sirven de ayuda para encontrarnuevos episodios de podcast a los que suscribirse.

Para abrir directorios, pulse y seleccioneMúsica > Podcasting > Directorios.El contenido de los directorios cambia. Seleccione lacarpeta de directorio que desea para actualizarla(servicio de red). El color de las carpetas cambia alcompletarse la actualización.Los directorios pueden incluir los principalespodcasts enumerados por popularidad o carpetastemáticas.Para abrir el tema de carpeta deseado, seleccióneloy Abrir. Se muestra una lista de podcasts.Para suscribirse a un podcast, seleccione el título yActualizar. Después de haberse suscrito a losepisodios de un podcast, puede descargarlos,gestionarlos y reproducirlos en el menú depodcasts.Para añadir un nuevo directorio o carpeta,seleccione Opciones > Nuevo > DirectorioWeb o Carpeta. Seleccione un título, la direcciónURL del archivo .opml (lenguaje de marcado deprocesador de contorno) y Hecho.Para editar la carpeta, enlace web o directorio web,seleccione Opciones > Editar.Para importar un archivo .opml almacenado en eldispositivo, seleccione Opciones > Importararchivo OPML. Seleccione la ubicación del archivoe impórtelo.62

Carp

eta

Mús

ica

Page 63: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Para enviar una carpeta de directorio como unmensaje multimedia o mediante conectividadBluetooth, seleccione la carpeta y Opciones >Enviar.Cuando reciba un mensaje con un archivo .opmlmediante conectividad Bluetooth, abra el archivopara guardarlo en la carpeta Recibidos de losdirectorios. Abra la carpeta para suscribirse acualquiera de los vínculos para añadirlos a lospodcasts.

DescargasDespués de haberse suscrito a un podcast, desde losdirectorios, búsqueda o introduciendo unadirección URL, puede gestionar, descargar yreproducir episodios en Podcasts.Para ver los podcasts a los que se ha suscrito,seleccione Podcasting > Podcasts.Para ver títulos de episodio individuales (unepisodio es un archivo multimedia concreto de unpodcast), seleccione el título del podcast.Para iniciar una descarga, seleccione el título delepisodio. Para descargar o continuar la descarga deepisodios seleccionados o marcados, elijaDescargar. Puede descargar varios episodios a lavez.

Para reproducir una parte de un podcast duranteuna descarga o una descarga parcial, seleccione elpodcast y Opciones > Reproducir muestra.Los podcasts descargados por completo se puedenencontrar en la carpeta Podcasts, pero no semuestran hasta que la biblioteca se ha actualizado.

Reproducir y administrarpodcastsPara mostrar los episodios disponibles del podcastelegido, en Podcasts, seleccione Abrir. Debajo decada episodio puede ver el formato de archivo, eltamaño del archivo y la hora de la carga.Cuando el podcast está totalmente descargado,seleccione el episodio completo para reproducirlo yReproducir.Para actualizar el podcast seleccionado o lospodcasts marcados, para un nuevo episodio,seleccione Opciones > Actualizar.Para detener la actualización, seleccioneOpciones > Parar actualización.Para añadir un nuevo podcast introduciendo la URLdel podcast, seleccione Opciones > Podcastnuevo. Si no tiene definido un punto de acceso o sidurante la conexión de paquete de datos se le pideque introduzca un nombre de usuario y una 63

Carp

eta

Mús

ica

Page 64: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

contraseña, póngase en contacto con el proveedorde servicios.Para editar la URL del podcast elegido, seleccioneOpciones > Editar.Para borrar un podcast descargado o los podcastsmarcados del dispositivo, seleccione Opciones >Borrar.Para enviar el podcast seleccionado o los podcastsmarcados a otro dispositivo compatible comoarchivos .opml como un mensaje multimedia omediante conectividad Bluetooth, seleccioneOpciones > Enviar.Para actualizar, borrar y enviar un grupo depodcasts seleccionados a la vez, seleccioneOpciones > Marcar/Anular marcar, marque lospodcasts que desee y seleccione Opciones paraelegir la acción que desee.Para abrir el sitio web del podcast (servicio de red),seleccione Opciones > Abrir página Web.Algunos podcasts proporcionan la oportunidad deinteractuar con los creadores con comentarios yvotos. Para conectarse a Internet y hacerlo,seleccione Opciones > Ver comentarios.

Aplicaciones de radioPulse y seleccione Música > Radio, y VisualRadio o Radio de Internet.

Visual RadioPuede utilizar la radio como una radio FMtradicional y recibir y guardar las estacionesautomáticamente. Si sintoniza estaciones queofrezcan el servicio Visual Radio (servicio de red), enla pantalla verá información relacionada con elprograma de radio.La radio es compatible con la funcionalidad RadioData System (RDS). Las estaciones de radiocompatibles con RDS pueden mostrar información,como el nombre de la estación. Si se activa en losajustes, RDS también intenta buscar una frecuenciaalternativa para la estación sintonizada, si larecepción es débil.

Cuando se abre la radio por primera vez, unasistente le ayudará a guardar las emisoras de radiolocales (servicio de red).Si no puede acceder al servicio Visual Radio, esposible que los operadores y las emisoras de radiode su zona no admitan Visual Radio.

64

Carp

eta

Mús

ica

Page 65: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Escuchar la radioLa radio FM depende de una antena distinta de laantena del dispositivo inalámbrico. Para que laradio FM funcione correctamente, es precisoconectar un equipamiento o unos auricularescompatibles al dispositivo.Pulse y seleccione Música > Radio > VisualRadio.Tenga en cuenta que la calidad de la emisión deradio depende de la cobertura de la emisora endicha zona.Se puede hacer una llamada o responder a unallamada entrante mientras se escucha la radio. Laradio se silencia cuando hay una llamada activa.Para iniciar una nueva búsqueda, seleccione o

.Para cambiar la frecuencia manualmente,seleccione Opciones > Sintonización manual.Si ha guardado estaciones de radio en el dispositivo,vaya a la estación guardada siguiente o anterior,seleccione o .Para ajustar el volumen, use la tecla de volumen.Escuche música a un volumen moderado. Laexposición continua a un volumen muy alto puedeperjudicar su capacidad de audición. No sostenga eldispositivo cerca del oído si está utilizando elaltavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto.

Para escuchar la radio con el altavoz, seleccioneOpciones > Activar altavoz.Para ver las emisoras disponibles por ubicación,seleccione Opciones > Directorio de canales(servicio de red).Para guardar la emisora que tiene sintonizada en lalista de emisoras, seleccione Opciones > Guardarcanal.Para ver la lista de emisoras guardadas, seleccioneOpciones > Canales.Para volver al modo en espera mientras escucha laradio FM reproduciéndose en segundo plano,seleccione Opciones > Reproducir en 2º plano.

Ver contenido visualPara comprobar la disponibilidad y los costes, y parasuscribirse al servicio, póngase en contacto con suproveedor de servicios.Para ver el contenido visual disponible al escucharuna emisora grabada que tiene identificador deservicio de visualización, seleccioneOpciones >Iniciar servicio visual.

Emisoras guardadasPara ver la lista de emisoras guardadas, seleccioneOpciones > Canales.Para escuchar una emisora guardada, seleccioneOpciones > Canal > Escuchar. Para ver el

65

Carp

eta

Mús

ica

Page 66: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

contenido visual disponible para una emisora conservicio Visual Radio, seleccione Opciones >Canal > Iniciar servicio visual.Para cambiar los detalles de una emisora,seleccione Opciones > Canal > Editar.

Ajustes de Visual RadioPulse y seleccione Música > Radio > VisualRadio > Opciones > Ajustes.● Frecuencias alternativas — Para buscar

frecuencias alternativas automáticamentecuando la recepción sea débil, seleccione Búsq.auto activada.

● Inicio auto de servicio — : para que el servicioVisual Radio se inicie automáticamente cuandose sintonice una emisora guardada que ofrezcaeste servicio, seleccione Sí.

● Punto de acceso — Seleccione el punto deacceso utilizado para la conexión de datos. No senecesita un punto de acceso para utilizar laaplicación como una radio FM.

● Región actual — Seleccione la región donde seencuentra actualmente. Este ajuste se muestrasólo si no hay cobertura de red al iniciar laaplicación.

Radio por Internet de NokiaCon la aplicación de radio por Internet de Nokia(servicio de red), puede escuchar las estaciones de

radio por Internet disponibles. Para escuchar lasestaciones de radio, debe tener una WLAN o puntode acceso de paquetes de datos definido en sudispositivo. El escuchar las estaciones puedecomportar la transmisión de grandes cantidades dedatos a través de la red de su proveedor de servicios.El método de conexión recomendado es WLAN.Consulte a su proveedor de servicios los términos ylas tarifas de servicio antes de utilizar otrasconexiones. Por ejemplo, un plan de datos de tarifaplana puede permitir grandes transferencias dedatos por una tarifa mensual fija.

Escuchar emisoras de radio por InternetPulse y seleccione Música > Radio > Radiode Internet.Para escuchar una emisora de radio en Internet,siga estos pasos:1. Seleccione una emisora de sus favoritas o del

directorio de emisoras, o busque emisoras porsu nombre desde el servicio de radio por Internetde Nokia.Para agregar manualmente una emisora,seleccione Opciones > Añadir emis.manualm.. También puede buscar enlaces deemisoras con la aplicación web. Los enlacescompatibles se abren automáticamente en laaplicación de radio por Internet.

2. Seleccione Escuchar.66

Carp

eta

Mús

ica

Page 67: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

La vista Ahora se abre y muestra la informaciónacerca de la emisora que se está reproduciendoy la canción.

Para detener la reproducción, pulse la tecla dedesplazamiento; para continuar, púlsela de nuevo.Para ajustar el volumen, use la tecla de volumen.Escuche música a un volumen moderado. Laexposición continua a un volumen muy alto puedeperjudicar su capacidad de audición. No sostenga eldispositivo cerca del oído si está utilizando elaltavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto.Para ver la información de la emisora, seleccioneOpciones > Información emisora (no estádisponible si ha guardado la estaciónmanualmente).Si está escuchando una emisora guardada en susfavoritas, desplácese hacia la izquierda o la derechapara escuchar la estación almacenada anterior osiguiente.

Estaciones favoritasPara ver y escuchar sus estaciones favoritas, pulse

y seleccione Música > Radio > Radio deInternet > Favoritas.Para agregar manualmente una estación afavoritas, seleccione Opciones > Añadir emis.manualm.. Introduzca la dirección web de la

estación y el nombre que desee que aparezca en lalista de favoritas.Para agregar la estación que está escuchando afavoritas, seleccione Opciones > Añadir aFavoritas.Para ver la información de la estación, para moveruna estación hacia arriba o abajo en la lista, o paraeliminar una estación de las favoritas, seleccioneOpciones > Emisora y la opción deseada.Para ver sólo las estaciones que comienzan conletras o números particulares, introduzca losprimeros caracteres. Se muestran las estacionesque coincidan.

Buscar estacionesPara buscar estaciones de radio por nombre en elservicio de radio por Internet de Nokia, realice losiguiente:1. En la vista principal de la aplicación, seleccione

Buscar.2. Introduzca el nombre de una estación o las

primeras letras del nombre en el campo debúsqueda y seleccione Buscar.Se muestran las estaciones que coincidan.

Para escuchar una estación, selecciónela y elijaEscuchar.

67

Carp

eta

Mús

ica

Page 68: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Para guardar una estación como favorita,selecciónela y elija Opciones > Añadir aFavoritas.Para realizar otra búsqueda, seleccione Opciones >Buscar otra vez.

Directorio de estacionesPulse y seleccione Radio > Radio deInternet > Directorio de emisoras.Nokia mantiene el directorio de estaciones. Si deseaescuchar estaciones de radio por Internet que noestén dentro del directorio, agregue la informaciónde la estación manualmente o busque enlaces deestaciones en Internet con la aplicación web.Seleccione cómo desea que se clasifiquen lasestaciones disponibles:● Examinar por género — Ver los géneros de

estaciones de radio disponibles.● Examinar por idioma — Ver los idiomas en que

transmiten las estaciones.● Examinar por país — Ver los países desde los

cuales transmiten las estaciones.● Mejores emisoras — Ver las estaciones más

populares del directorio.

Ajustes de radio por InternetPulse y seleccione Música > Radio > Radiode Internet > Opciones > Ajustes.

Para seleccionar el punto de accesopredeterminado para conectar a la red, seleccionePunto de acceso predet. y de las opcionesdisponibles. Seleccione Preguntar siempre sidesea que el dispositivo solicite el punto de accesocada vez que abra la aplicación.Para cambiar la velocidad de conexión paradiferentes tipos de conexión, seleccione entre lassiguientes:● Velocid. bits conex. GPRS — para conexiones

de paquetes de datos GPRS● Velocidad bits conex. 3G — para conexiones de

paquetes de datos 3G● Velocid. bits conex. Wi-Fi — para conexiones

WLANLa calidad de la recepción de radio depende de lavelocidad de conexión seleccionada. Cuanto másrápida sea la velocidad, mejor será la calidad. Paraevitar el almacenamiento de datos, utilice la calidadmás alta sólo para las conexiones de alta velocidad.

68

Carp

eta

Mús

ica

Page 69: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

CámaraAcerca de la cámaraEl Nokia N78 dispone de dos cámaras. Una cámaraprincipal de alta resolución (hasta 3,2 megapíxels),en la parte trasera del dispositivo. Y otra de menorresolución en la parte frontal. Puede utilizar ambascámaras para capturar imágenes fijas y grabarvídeo.Su dispositivo admite una resolución de captura deimágenes de 2.048 x 1.536 píxeles. La resolución deimagen en esta guía puede aparecer distinta.Las imágenes y los videoclips se guardanautomáticamente en la aplicación Fotos. Véase"Fotos", p. 81. Las cámaras generanimágenes .jpeg. Los videoclips se graban enformato MPEG-4 con la extensión de archivo .mp4,o en formato 3GPP con la extensión .3gp (calidadpara compartir). Véase "Ajustes de vídeo", p. 79.Para liberar memoria para nuevas imágenes yvideoclips, transfiera archivos a un PC compatiblemediante un cable de datos USB compatible, porejemplo, y elimine los archivos del dispositivo. Eldispositivo informa cuando la memoria está llena ypregunta si se desea cambiar la memoria en uso.

Puede enviar imágenes y videoclips en un mensajemultimedia, como archivo adjunto de correoelectrónico o mediante otro método de conexión,como Bluetooth o LAN inalámbrica. También puedecargarlas a un álbum en línea compatible. Véase"Compartir imágenes y vídeos en línea", p. 90.

Activar la cámaraPara activar la cámara principal, mantenga pulsadala tecla de captura. Para activar la cámara principalcuando ya esté abierta en segundo plano,mantenga pulsada la tecla de captura.Para cerrar la cámara principal, seleccione Salir.Mantenga una distancia de seguridad al utilizar elflash. No utilice el flash sobre personas o animalesque se encuentren muy cerca. No tape el flashcuando haga una fotografía.

69

Cám

ara

Page 70: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Captura de fotosIndicadores de la cámara deimágenes fijasEn el visor de la cámara de imágenes fijas, aparecelo siguiente:

1 — Indicador de modo de captura2 — Barra de herramientas activa. La barra deherramientas no se muestra durante la captura defotos. Véase "Barra de herramientasactiva", p. 70.3 — Indicador de nivel de carga de la batería4 — Indicador de resolución de imagen5 — Contador de imágenes, que muestra unaestimación del número de imágenes que se puedencapturar con el ajuste de calidad de imagen y lamemoria en uso seleccionados.

6 — Indicadores de la memoria del dispositivo ( )y de la tarjeta de memoria ( ), que muestran dóndese guardan las imágenes.7 — Indicador de señal GPS. Véase "Información deubicación", p. 72.

Barra de herramientas activaLa barra de herramientas activa facilita el accesodirecto a diversos elementos y ajustes antes ydespués de capturar una imagen o grabar un vídeo.Desplácese a los elementos y selecciónelospulsando la tecla de desplazamiento. También sepuede definir cuándo la barra de herramientasactiva es visible en la pantalla.Los ajustes en la barra de herramientas activavuelven a la configuración predeterminada al cerrarla cámara.Para ver la barra de herramientas activa antes ydespués de capturar una imagen o grabar un vídeo,seleccione Opciones > Mostrar iconos. Para ver labarra de herramientas activa sólo cuando lanecesite, seleccione Opciones > Ocultar iconos.Para activar la barra de herramientas activa cuandose encuentre escondida, pulse la tecla dedesplazamiento. La barra de herramientas estávisible durante 5 segundos.

70

Cám

ara

Page 71: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Antes de capturar una imagen o grabar un vídeo, enla barra de herramientas activa, seleccione entre lasopciones siguientes:

para cambiar entre los modos de vídeo e imagen para seleccionar la escena. para seleccionar el modo flash (sólo para fotos). para activar el temporizador (sólo para fotos).

Véase "Para salir en la foto:temporizador", p. 74.

para activar el modo de secuencia (sólo parafotos). Véase "Captura de fotos en unasecuencia", p. 74.

para seleccionar un efecto de color. para mostrar u ocultar la cuadrícula del visor

(sólo para fotos). para ajustar el balance del blanco. para activar la compensación de la exposición

(sólo para fotos). para activar la nitidez (sólo para fotos). para ajustar el brillo (sólo imágenes) para activar el contraste (sólo para fotos). para ajustar la sensibilidad a la luz (sólo para

fotos).Los iconos cambian para reflejar la configuraciónactual.

El tiempo que se tarda en guardar la imagencapturada podría ser más largo si cambia los ajustesde zoom, iluminación o color.Las opciones disponibles varían según el modo decaptura y la vista en la que se encuentre. Véase"Después de capturar una imagen", p. 72. Véase"Después de grabar un vídeo", p. 77. La barra deherramientas activa en Fotos cuenta con diferentesopciones. Véase "Barra de herramientasactiva", p. 83.

Capturar imágenesCuando capture una imagen, tenga en cuenta losiguiente:● Sujete la cámara con ambas manos para que no

se mueva.● La calidad de una imagen a la que se le ha

aplicado zoom digital es inferior a la calidad deuna imagen sin zoom.

● La cámara entra en modo de ahorro de batería sino se pulsa ninguna tecla durante unosinstantes. Para seguir capturando imágenes,pulse la tecla de captura.

Para capturar una imagen, siga estos pasos:1. Si la cámara está en el modo de vídeo, seleccione

el modo de imagen en la barra de herramientasactiva. 71

Cám

ara

Page 72: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

2. Para fijar el foco en un objeto, pulse la tecla decaptura hasta la mitad (sólo en la cámaraprincipal, no disponible en escenas horizontalesy deportivas. Véase "Barra de herramientasactiva", p. 70.). Un indicador verde del foco debloqueo aparecerá en la pantalla. Si el foco no seha bloqueado, aparecerá un indicador rojo delfoco. Suelte la tecla de captura y púlsela denuevo hacia abajo hasta la mitad. Tambiénpuede capturar una imagen sin bloquear el foco.

3. Para capturar una imagen,pulse la tecla de captura. Nomueva el dispositivo hastaque no se guarde la imageny aparezca la imagen finalen la pantalla.

Para ampliar o reducir alcapturar una imagen, utilice latecla de zoom en el dispositivo.Para activar la cámara frontal, seleccioneOpciones > Usar cámara secundaria. Paracapturar una imagen, pulse la tecla dedesplazamiento. Para acercar o alejar, desplácesehacia arriba o hacia abajo.Para salir de la cámara abierta en segundo plano, yusar otras aplicaciones, pulse . Para volver a lacámara, mantenga pulsada la tecla de captura.

Información de ubicaciónPuede añadir automáticamente información sobrela ubicación de la captura en los detalles delmaterial capturado.Para añadir información de ubicación a todo elmaterial capturado, en Cámara, seleccioneOpciones > Ajustes > Grabar ubicación >Activar.Indicadores de información de ubicación en la parteinferior de la pantalla:● — Información de ubicación no disponible. El

GPS permanece en segundo plano durante variosminutos. Si se encuentra una conexión porsatélite y el indicador cambia a durante esetiempo, todas las imágenes y vídeos capturadosdurante el mismo se marcan basándose en lainformación de posicionamiento recibida delGPS.

● — La información de ubicación estádisponible. La información de ubicación se añadea los detalles de archivo.

Véase "Ajust. cámara imág. fijas", p. 78.

Después de capturar una imagenDespués de capturar una imagen, seleccione una delas opciones siguientes de la barra de herramientasactiva (disponible si Mostrar imagen captada está72

Cám

ara

Page 73: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

habilitado en los ajustes de la cámara paraimágenes fijas):● Si no desea conservar la imagen, seleccione

Borrar ( ).● Para enviar la imagen con un mensaje

multimedia, correo electrónico u otro método deconexión, como conectividad Bluetooth, pulse latecla de llamada o seleccione Enviar ( ). Véase"Escribir y enviar mensajes", p. 127.Si está hablando por teléfono, seleccione Enviara llamante ( ).

● Para añadir la imagen a un álbum, seleccioneAñadir a álbum .

● Para ver la información acerca de la imagen,seleccione Detalles .

● Para enviar la imagen a un álbum en líneacompatible, seleccione (disponible solo si haconfigurado una cuenta para un álbum). Véase"Compartir imágenes y vídeos en línea", p. 90.

Para utilizar la imagen como papel tapiz en el modoen espera activo, seleccione Opciones > Fijarcomo papel tapiz.Para establecer la imagen como imagen de llamadapara un contacto, seleccione Opciones > Asignara contacto.Para regresar al visor para capturar una nuevaimagen, pulse la tecla de captura.

FlashEl flash sólo está disponible en la cámara principalMantenga una distancia de seguridad al utilizar elflash. No utilice el flash sobre personas o animalesque se encuentren muy cerca. No tape el flashcuando haga una fotografía.La cámara del dispositivo incorpora un flash LEDpara condiciones de escasa iluminación. La cámarade imágenes fijas tiene disponibles los siguientesmodos de flash: Automático ( ), Sin oj. rojos( ), Activar ( ), y Desactivar ( ).Para cambiar el modo de flash, seleccione el modode flash que desee en la barra de herramientasactiva.

EscenasLas escenas sólo están disponibles en la cámaraprincipal.Una escena le ayuda a encontrar los ajustes de colore iluminación adecuados para el entorno actual. Losajustes de cada escena se corresponden adeterminados estilos o entornos.La escena predeterminada en el modo de imagenes Automática y en el modo de vídeoAutomático (ambas se indican con ).Para cambiar la escena, en la barra de herramientasactiva, seleccione Modos de escena y una escena.

73

Cám

ara

Page 74: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Para conseguir que su propia escena se ajuste a undeterminado entorno, desplácese a Def. porusuar. y seleccione Opciones > Cambiar. En lasescenas definidas por el usuario es posibleconfigurar varios ajustes de iluminación y color.Para copiar los ajustes de otra escena, seleccioneBasado en modo escena y la escena que desee.Para guardar los cambios y volver a la lista deescenas, pulse Atrás. Para activar su propia escena,desplácese a Def. por usuar., pulse la tecla dedesplazamiento y seleccione Seleccionar.

Captura de fotos en una secuenciaEl modo de secuencia sólo está disponible en lacámara principal.Para hacer que la cámara capture fotos en unasecuencia (si hay memoria suficiente, en la barra deherramientas activa, seleccione Modo desecuencia.Para iniciar la captura de fotos en una secuenciarápida, seleccione Ráfaga, y mantenga pulsada latecla de captura. El dispositivo capturará fotos hastaque suelte la tecla o hasta que se agote la memoria.Si pulsa brevemente la tecla de captura, eldispositivo capturará seis fotos en una secuencia.Para capturar dos o más fotos en intervalosdefinidos, seleccione el intervalo de tiempodeseado. Para capturar las fotos, pulse la tecla de

captura. Para detener la captura de fotos, seleccioneCancelar. El número de fotos tomadas dependeráde la memoria disponible.Las fotos capturadas se muestran en una cuadrículaen la pantalla. Para ver una foto, pulse la tecla dedesplazamiento. Si ha utilizado un intervalo detiempo, sólo se muestra en la pantalla la última fotoque ha tomado.También puede utilizar el modo de secuencia con eltemporizador.Para volver al visor del modo de secuencia, pulse latecla de captura.Para desactivar el modo de secuencia, en la barrade herramientas activa, seleccione Modo desecuencia > Un solo disparo.

Para salir en la foto:temporizadorEl temporizador sólo está disponible en la cámaraprincipal. Utilice el temporizador para retrasar lacaptura de la foto y así podrá salir en ella.Para establecer el retardo del temporizador,seleccione en la barra de herramientas activaTemporizador > 2 segundos, 10 segundos o 20segundos.Para activar el temporizador, seleccione Activar. Eldispositivo emite un pitido cuando el temporizador

74

Cám

ara

Page 75: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

está en funcionamiento y el cuadrángulo parpadeajusto antes de la captura de imagen. La cámaratomará la foto en cuanto transcurra el retardoseleccionado.Para desactivar el modo de temporizador,seleccione Temporizador > Desactivar en labarra de herramientas activa.

Sugerencia: En la barra de herramientasactiva, seleccione Temporizador > 2segundos para que su mano quede fija altomar la foto.

Sugerencias para fotosCalidad de imagenUtilice la calidad de imagen adecuada. La cámaradispone de varios modos de calidad de imagen.Utilice el ajuste más alto para asegurarse de que lacámara produce la mejor calidad de imagendisponible. No obstante, tenga en cuenta que unamejor calidad de imagen requiere más espacio dealmacenamiento. Para los mensajes multimedia(MMS) y los archivos adjuntos de correo electrónicopuede ser necesario utilizar el modo de calidad deimagen más bajo optimizado para el envío de MMS.La calidad se puede definir en los ajustes de cámara.Véase "Ajust. cámara imág. fijas", p. 78.

FondoUtilice un fondo simple. Para los retratos y otrasfotografías con personas, evite que estén delantede un fondo desordenado y complejo que puedadistraer la atención. Mueva la cámara, o la persona,cuando no se puedan cumplir estas condiciones.Acerque la cámara a la persona para tomar retratosmás claros.ProfundidadAl hacer fotos de paisajes y escenarios, añadaprofundidad a las imágenes colocando objetos enprimer plano. Si el objeto de primer plano está muycerca de la cámara, puede aparecer borroso.Condiciones de iluminaciónAl cambiar la fuente, la cantidad y la dirección de laluz se pueden cambiar las fotografíasconsiderablemente. A continuación se ofrecenalgunas condiciones de iluminación habituales:● Fuente de luz detrás del objeto. Evite colocar el

objeto delante de una fuente de luz intensa. Si lafuente de luz está detrás del objeto o se ve en lapantalla, la foto resultante puede tener uncontraste débil, puede ser demasiado oscura ypuede contener efectos de luz no deseados.

● Iluminación lateral del objeto. Una luz lateralintensa ofrece un efecto sensacional, pero puedeser discordante y producir demasiado contraste. 75

Cám

ara

Page 76: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

● Fuente de luz delante del objeto. Una luz solarintensa puede provocar que las personasentrecierren los ojos. El contraste también puedeser muy alto.

● La iluminación óptima se encuentra en lassituaciones en las que hay mucha luz difusa ysuave, por ejemplo, en un día brillante yparcialmente nublado o en un día soleado en lasombra de los árboles.

Grabación de vídeoIndicadores de grabación devídeoEn el visor de vídeo aparece lo siguiente:

1 — Indicador de modo de captura2 — Estabilización de vídeo en el indicador Véase"Ajustes de vídeo", p. 79.3 — Indicador de audio silenciado

4 — Barra de herramientas activa (no se muestradurante la grabación). Véase "Barra deherramientas activa", p. 70.5 — Indicador de nivel de carga de la batería6 — Indicador de calidad de vídeo. Para cambiar losajustes, seleccione Opciones > Ajustes > Calidadde vídeo.7 — Formato del videoclip8 — Tiempo de grabación disponible. Durante lagrabación, el indicador de duración del vídeo encurso también muestra el tiempo transcurrido y elrestante.9 — La ubicación donde se guarda el videoclip.10 — Indicador de señal GPS. Véase "Información deubicación", p. 72.Para visualizar todos los indicadores del visor,seleccione Opciones > Mostrar iconos. SeleccioneOcultar iconos para mostrar solamente losindicadores de estado de vídeo y, durante lagrabación, el tiempo restante, la barra de zoommientras se hace zoom y las teclas de selección.

Grabar vídeos1. Si la cámara está en el modo de imagen,

seleccione el modo de vídeo en la barra deherramientas activa.

76

Cám

ara

Page 77: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

2. Para comenzar la grabación, pulse la tecla decaptura. Se mostrará el icono rojo de grabación( ) y se oirá una señal.

3. Para interrumpir la grabación en cualquiermomento, pulse Pausa. Seleccione Continuarpara reanudar la grabación. Si pausa lagrabación y no pulsa ninguna tecla en menos deun minuto, la grabación se detendrá.Para acercar o alejar la imagen, utilice la tecla dezoom en el dispositivo.

4. Para detener la grabación, pulse la tecla decaptura. El videoclip se guardaautomáticamente en Fotos. La duración máximade un videoclip es, aproximadamente, 30segundos con calidad para compartir y 90minutos con otros ajustes de calidad.

Para activar la cámara frontal, seleccioneOpciones > Usar cámara secundaria. Paracomenzar a grabar un vídeo, pulse la tecla dedesplazamiento. Para acercar o alejar, desplácesehacia arriba o hacia abajo.

Después de grabar un vídeoDespués de grabar un videoclip, seleccione una delas siguientes opciones en la barra de herramientasactiva (solamente está disponible si Mostrarvídeo se ha ajustado a Activar en la configuraciónde vídeo):

● Para reproducir inmediatamente el videoclip queacaba de grabar, seleccione Reproducir ( ).

● Si no desea conservar el vídeo, seleccioneBorrar ( ).

● Para enviar el videoclip con un mensajemultimedia, correo electrónico u otro método deconexión, como conectividad Bluetooth, pulse latecla de llamada o seleccione Enviar ( ). Véase"Escribir y enviar mensajes", p. 127. Véase"Enviar datos con la conectividadBluetooth", p. 116. Esta opción no estádisponible durante una llamada activa. No puedeenviar videoclips que estén guardados conformato de archivo MPEG4 en un mensajemultimedia.También puede enviar el videoclip a una personacon la que esté hablando. Seleccione Enviar allamante ( ) (solamente está disponibledurante una llamada activa).

● Para agregar el videoclip a un álbum, seleccioneAñadir a álbum

● Para ver la información acerca del videoclip,seleccione Detalles

● Para cargar el videoclip en un álbum en líneacompatible, seleccione (sólo disponible si haconfigurado una cuenta para un álbum en líneacompatible). Véase "Compartir imágenes yvídeos en línea", p. 90.

77

Cám

ara

Page 78: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

● Para regresar al visor para grabar un nuevovideoclip, pulse la tecla de captura.

Ajustes de la cámaraExisten dos tipos de ajustes para la cámara: ajustesde configuración y ajustes principales. Los ajustesde configuración volverán a ser lospredeterminados cuando cierre la cámara, pero losajustes principales permanecerán hasta que decidavolver a cambiarlos. Para establecer los ajustes deconfiguración, utilice las opciones de la barra deherramientas. Véase "Ajustes de iluminación ycolor", p. 79. Para cambiar los ajustes principales,en el modo de imagen o de vídeo, seleccioneOpciones > Ajustes.

Ajust. cámara imág. fijasPara cambiar los ajustes principales, en el modo deimagen, seleccione Opciones > Ajustes y una delas opciones siguientes:● Calidad de imagen — Establezca la resolución .

Cuanto mejor es la calidad de la imagen, másmemoria ocupa.

● Añadir a álbum — Guarde la imagen a un álbumen Fotos.

● Grabar ubicación — Para agregar lascoordenadas de localización GPS a cada archivode imagen, seleccione Activar. La recepción de

una señal GPS puede llevar algún tiempo o laseñal puede no estar disponible. Véase"Información de ubicación", p. 72.

● Mostrar imagen captada — Seleccione si deseaver la foto después de la captura o si desea seguirinmediatamente con la toma de fotos.

● Nombre imagen pred. — Defina un nombrepredeterminado para las imágenes capturadas.

● Zoom digital ampliado — Activar (continuo)permite que los incrementos de zoom seansuaves y continuos entre el zoom digital y eldigital ampliado, Activar (en pausa) permiteque los incrementos de zoom realicen una pausaen el punto de paso digital y digital ampliado yDesactivar permite una cantidad limitada dezoom, mientras conserva la resolución deimagen. Sólo utilice el zoom ampliado siaproximarse al objeto es más importante que lacalidad de la imagen final. La calidad global deuna imagen a la que se le ha aplicado zoomdigital es inferior a la calidad de una imagen sinzoom.

● Tono de captura — Seleccione el tono quesonará al capturar una foto.

● Memoria en uso — Seleccione dónde almacenarlas imágenes.

● Girar imagen — Decida si desea que lasimágenes que se capturan cuando el dispositivoestá hacia arriba, se giren al abrirlas en la Galería.78

Cám

ara

Page 79: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

● Restaurar ajustes cámara — Restablezca losajustes predeterminados de la cámara.

Ajustes de iluminación y colorEn la barra de herramientas activa, seleccione unade las siguientes opciones:● Modo Flash ( ) (solo para foto) — Seleccione el

modo de flash que desee.● Tono de color ( ) — Seleccione un efecto de

color.● Balance de blanco ( ) — Seleccione la

iluminación actual. Permite a la cámarareproducir los colores de una forma más exacta.

● Compensación de exposición ( ) (sólo parafoto) — Si el objeto de su foto está oscuro y seencuentra en un fondo muy claro como la nieve,ajuste la exposición a +1 o incluso a +2 paracompensar el brillo de fondo. Para el casocontrario, de elementos con luz sobre un fondooscuro, utilice -1 o -2.

● Nitidez ( ) (sólo para foto) — Ajuste la nitidezde la foto.

● Contraste ( ) (sólo para foto) — Ajuste ladiferencia entre las partes más claras y másoscuras de la foto.

● Sensibilidad de luz ( ) (sólo parafoto) — Aumente la sensibilidad a la luz encondiciones de iluminación escasa para noobtener imágenes demasiado oscuras.

La pantalla cambia en función de los ajustes querealice.Los ajustes disponibles varían según la cámaraseleccionada.Los ajustes de configuración son específicos de cadamodo de disparo. Si cambia de un modo a otro, nose restablecerán los ajustes definidos.Los ajustes de configuración vuelven a los valorespredeterminados cuando cierra la cámara.Si selecciona una nueva escena, los ajustes de colore iluminación se reemplazarán por los ajustes de laescena seleccionada. Si fuera necesario, puedecambiar los ajustes de configuración después deseleccionar una escena.

Ajustes de vídeoPara cambiar los ajustes principales, en el modo devídeo, seleccione Opciones > Ajustes y configurelas siguientes opciones:● Calidad de vídeo — Ajuste la calidad del

videoclip. Seleccione Compartir, si desea enviarel videoclip en un mensaje multimedia. El clip segraba con resolución QCIF, en formato 3GPP, y eltamaño está limitado a 300 KB(aproximadamente 30 segundos). No puedeenviar videoclips que estén guardados conformato MPEG4 en un mensaje multimedia. 79

Cám

ara

Page 80: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

● Grabar ubicación — Para añadir lascoordenadas de localización GPS a cada archivo,seleccione Sí. La recepción de la señal GPS puedetomar algún tiempo o la señal puede no estardisponible. Véase "Información deubicación", p. 72.

● Estabilización de vídeo — Reduzca los efectosde la vibración de la cámara al grabar el vídeo.

● Grabación de audio — Seleccione si deseagrabar sonido.

● Añadir a álbum — Agregue el videoclip grabadoa un álbum en Fotos.

● Mostrar vídeo — Seleccione ver el primercuadro del videoclip grabado al detener lagrabación. Para ver el videoclip completo,seleccione Reproducir en la barra deherramientas activa (cámara principal) oOpciones > Reproducir (cámara secundaria).

● Nombre vídeo predet. — Introduzca unnombre predeterminado para los videoclipsgrabados.

● Memoria en uso — Seleccione dónde deseaalmacenar los videoclips.

● Restaurar ajustes cámara — Restablezca losajustes predeterminados de la cámara.

80

Cám

ara

Page 81: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

FotosAcerca de FotosPulse , seleccione Fotos y configure lassiguientes opciones:● Capturadas — para mostrar todas las fotos y los

vídeos que ha realizado● Meses — para mostrar las fotos y los vídeos

categorizados por el mes en que fueronrealizados

● Álbumes — para mostrar los álbumespredeterminados y los que ha creado

● Etiquetas — para mostrar las etiquetas que hacreado para cada elemento

● Descargas — para mostrar los elementos yvídeos descargados de la web o los recibidosmediante MMS o correo electrónico

● Todos — para ver todos los elementosLos archivos almacenados en la tarjeta de memoriacompatible (si está insertada) están señalados con

.Para abrir un archivo, pulse la tecla dedesplazamiento. Los videoclips se abren y sereproducen en RealPlayer. Véase "RealPlayer", p. 120.

Para copiar o mover archivos a otra posición de lamemoria, seleccione un archivo y Opciones >Mover y copiar de las opciones disponibles.

Ver imágenes y vídeosPulse , seleccione Fotos y una de las opcionessiguientes:● Todos — Ver todas las imágenes y vídeos.● Capturadas — Ver las imágenes capturadas y los

videoclips grabados con la cámara deldispositivo.

● Descargas — Ver los videoclips descargados ylos videoclips guardados en el Centro de vídeos.

También puede recibir imágenes y videoclips enmensajes multimedia, como archivos adjuntos decorreo, a través de la conexión Bluetooth. Parapoder ver una imagen o videoclip recibido en Fotos,primero deberá guardarlo.

81

Foto

s

Page 82: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Los archivos conlas imágenes y losvideoclips seencuentran en unbucle y se ordenanpor fecha y hora. Semuestra el númerode archivos. Paraexaminar losarchivos uno a uno, desplácese a la izquierda o a laderecha. Para examinar los archivos por grupos,desplácese hacia arriba o hacia abajo. O bien, si lafuncionalidad rueda Navi está activada, paranavegar por los archivos, desplace el dedo por elborde de la tecla de desplazamiento.Para abrir un archivo, pulse la tecla dedesplazamiento. La relación de ampliación no sealmacena permanentemente.Si desea editar un videoclip o una imagen,seleccione Opciones > Editar. Véase "Edición deimágenes", p. 85.Para ver donde se capturó una imagen marcada con

, seleccione Opciones > Mostrar en el mapa.Para imprimir las imágenes en una impresoracompatible o para almacenarlas en una tarjeta dememoria compatible (si está insertada) y luegoimprimirlas, seleccione Opciones > Imprimir.Véase "Impresión de imágenes", p. 88. Para mover

imágenes a un álbum con el fin de imprimirlasposteriormente, seleccione Opciones > Añadir aálbum > Impr. después.

Ver y editar los detalles delarchivoPara ver y editar las propiedades de imagen o devídeo, seleccione Opciones > Detalles > Ver yeditar y una de las opciones siguientes:● Etiquetas — Contiene etiquetas utilizadas

actualmente. Seleccione Añ. para añadir másetiquetas al archivo actual. Véase"Etiquetas", p. 84.

● Descripción — Para añadir una descripción libredel archivo, seleccione el campo.

● Ubicación — Este campo muestra lainformación de ubicación GPS, si está disponible.

● Título — Este campo contiene una vista enminiatura del archivo y el nombre actual delarchivo. Para editar el nombre, seleccione elcampo.

● Álbumes — Muestra en qué álbumes seencuentra el archivo actual.

● Resolución — Muestra el tamaño de la imagenen píxeles.

● Duración — Muestra la longitud del vídeo.82

Foto

s

Page 83: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

● Derechos uso — Seleccione Ver para ver losderechos DRM de este archivo. Véase"Licencias", p. 122.

Organizar imág./vídeosPuede organizar los archivos en Fotos como semuestra a continuación:● Para ver los elementos en la vista de Etiquetas,

agrégueles etiquetas.Véase "Etiquetas", p. 84.● Para ver los elementos por mes, seleccione

Meses.● Para crear un álbum para guardar elementos,

seleccione Álbumes > Opciones > Álbumnuevo.

Para agregar una imagen o videoclip a un álbum enFotos, seleccione el elemento y Añadir a álbum dela barra de herramientas activa. Véase"Álbumes", p. 84.Para eliminar una imagen o un videoclip, en la barrade herramientas activa, seleccione Borrar.

Barra de herramientas activaLa barra de herramientas activa sólo estarádisponible cuando haya seleccionado una imagen oun videoclip en la vista.

En la barra de herramientas activa, desplácese haciaarriba o hacia abajo hasta los distintos elementos yselecciónelos pulsando la tecla de desplazamiento.Las opciones disponibles varían dependiendo de lavista que esté abierta y de si está seleccionada unaimagen o un videoclip.Para esconder la barra de herramientas, seleccioneOpciones > Ocultar iconos. Para activar la barrade herramientas activa cuando se encuentreescondida, pulse la tecla de desplazamiento.Seleccione una de las siguientes opciones:

para reproducir el videoclip seleccionado. para enviar la imagen o el videoclip

seleccionado. para cargar la imagen o el videoclip elegido en

un álbum en línea compatible (sólo disponible si haconfigurado una cuenta para un álbum en líneacompatible). Véase "Compartir imágenes y vídeosen línea", p. 90.

para agregar el elemento seleccionado a unálbum

para gestionar etiquetas y otras propiedades delelemento seleccionado

para eliminar la imagen o el videoclipseleccionado.

83

Foto

s

Page 84: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

ÁlbumesCon los álbumes, podrá gestionar de forma sencillalas imágenes y los videoclips. Para ver la lista deálbumes en Fotos, seleccione Álbumes en la vistaprincipal.Para crear un álbum nuevo en la vista de álbumes,seleccione Opciones > Álbum nuevo.Para añadir una imagen o un videoclip a un álbumen Fotos, desplácese a una imagen o a un videoclipy seleccione Opciones > Añadir a álbum. Se abreuna lista de álbumes. Seleccione el álbum en el quedesee añadir la imagen o el videoclip. El elementoque agregó al álbum aún está visible en Fotos.Para eliminar un archivo de un álbum, abra elálbum, desplácese hasta el archivo y seleccioneOpciones > Eliminar de álbum.

EtiquetasUse las etiquetas para categorizar los elementosmultimedia en Fotos. Puede crear y eliminaretiquetas en el Gestor de etiquetas. El Gestor deetiquetas muestra las etiquetas en uso y el númerode elementos asociados con cada una.Para abrir el Gestor de etiquetas, seleccione unaimagen o videoclip y después Opciones >Detalles > Gestor de etiquetas.

Para crear una etiqueta, seleccione Opciones >Etiqueta nueva.Para ver la lista ordenada por frecuencia de uso,seleccione Opciones > Más usadas.Para ver la lista ordenada alfabéticamente,seleccione Opciones > Alfabético.Para ver las etiquetas creadas, seleccioneEtiquetas en la vista principal de Fotos. El tamañodel nombre de la etiqueta corresponde al númerode elementos que tiene asignados. Seleccione unaetiqueta para ver todas las imágenes asociadas condicha etiqueta.Para asignar una etiqueta a una imagen, seleccioneuna imagen y seleccione Opciones > Añadiretiquetas.Para quitar una imagen de una etiqueta, abra unaetiqueta y seleccione Opciones > Eliminar deetiqueta.

DiapositivasPara ver las imágenes como una presentación dediapositivas, seleccione una imagen y Opciones >Diapositivas > Reprod. hacia delante oReproducir hacia atrás para iniciar lapresentación. La presentación de diapositivasempieza con el archivo seleccionado.84

Foto

s

Page 85: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Para ver sólo las imágenes seleccionadas como unapresentación de diapositivas, seleccioneOpciones > Marcar/Anul. marcar > Marcar paramarcar las imágenes y Opciones > Diapositivas >Reprod. hacia delante o Reproducir hacia atráspara iniciar la presentación.Seleccione una de las siguientes opciones:● Continuar — para reanudar la presentación de

diapositivas, si se ha puesto en pausa.● Finalizar — para cerrar la presentación de

diapositivas.Para examinar las imágenes, desplácese a laizquierda o a la derecha.Antes de comenzar la presentación de diapositivas,configure sus ajustes. Seleccione Opciones >Diapositivas > Ajustes y una de las opcionessiguientes:● Música — para añadir sonido a la presentación● Canción — para seleccionar un archivo de

música de la lista.● Retardo de diapositivas — para ajustar el

ritmo de la presentación de diapositivas.● Transición — para pasar gradualmente de una

diapositiva a otra en una presentación dediapositivas y ampliar y reducir las imágenesaleatoriamente

Para ajustar el volumen durante la presentación dediapositivas, utilice la tecla de volumen de sudispositivo.

Edición de imágenesEditor de imágenesPara editar las fotos después de hacerlas, o bien lasimágenes que ya tiene guardadas en Fotos,seleccione Opciones > Editar. Se abrirá el editorde imágenes.Seleccione Opciones > Aplicar efecto para abriruna cuadrícula en la que puede seleccionar distintasopciones de edición indicadas por pequeños iconos.Puede recortar y girar la imagen, ajustar el brillo, elcolor, el contraste y la resolución, así como añadirefectos, texto, imágenes prediseñadas o un marcoa la imagen.

Recortar una imagenPara recortar una imagen, seleccione Opciones >Aplicar efecto > Recorte o seleccione una relaciónde aspecto predefinida en la lista. Para recortarmanualmente el tamaño de la imagen, seleccioneManual.Si selecciona Manual, aparecerá una cruz en laesquina superior izquierda de la imagen. Utilice latecla de desplazamiento para seleccionar el área

85

Foto

s

Page 86: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

que desea recortar y, a continuación, seleccioneFijar. Aparecerá otra cruz en la esquina inferiorderecha. Seleccione de nuevo el área que desearecortar. Para ajustar la primera área seleccionada,elija Atrás. Las áreas seleccionadas formarán unrectángulo, que configura la imagen recortada.Si ha seleccionado una relación de aspectopredefinida, seleccione la esquina superiorizquierda del área que desea recortar. Pararedimensionar el área resaltada, utilice la tecla dedesplazamiento. Para inmovilizar el áreaseleccionada, pulse la tecla de desplazamiento.Para mover el área dentro de la imagen, utilice latecla de desplazamiento. Para seleccionar el áreaque desea recortar, pulse la tecla dedesplazamiento.

Reducción de ojos rojosPara reducir el efecto de ojos rojos en una imagen,seleccione Opciones > Aplicar efecto > Reduc.ojos rojos.Sitúe la cruz sobre el ojo y pulse la tecla dedesplazamiento. Aparece un bucle en la pantalla.Para redimensionarlo de modo que se ajuste altamaño del ojo, utilice la tecla de desplazamiento.Para reducir el efecto de ojos rojos, pulse la tecla dedesplazamiento. Al terminar de editar la imagen,pulse Hecho.

Para guardar los cambios y volver a la vista anterior,pulse Atrás.

Accesos directos útilesPara la edición de imágenes puede utilizar lossiguientes accesos directos:● Para ver la imagen en pantalla completa, pulse

*. Para volver a la vista normal, pulse de nuevo*.

● Para girar una imagen en el sentido de las agujasdel reloj o al revés, pulse 3 o 1.

● Para ampliar o reducir la imagen, pulse 5 o 0.● Para moverse por una imagen ampliada,

desplácese hacia arriba, hacia abajo, hacia laizquierda o hacia la derecha.

Editar vídeosEditar vídeosEl editor de vídeo es compatible con los formatos dearchivo de vídeo .3gp y .mp4, y con los formatos dearchivo de sonido .aac, .amr, .mp3 y .wav. No admitenecesariamente todos los formatos de archivo o susvariantes.Para editar videoclips en Fotos, desplácese hasta unvideoclip y seleccione Opciones > Editar y una delas opciones siguientes:

86

Foto

s

Page 87: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

● Fusionar — para añadir una imagen o unvideoclip al inicio o final del videoclipseleccionado.

● Cambiar sonido — para añadir un clip de sonidonuevo y cambiar el sonido original de videoclip.

● Añadir texto — para añadir texto al inicio o finaldel videoclip.

● Cortar — para cortar el vídeo y marcar lassecciones que desea conservar del videoclip.

Para tomar una instantánea de un videoclip, en lavista para cortar vídeos, seleccione Opciones >Tomar instantánea. En la vista previa enminiatura, pulse la tecla de desplazamiento yseleccione Tomar instantánea.

Editar vídeo, sonido, imagen,texto y transicionesPara crear videoclips personalizados, marque yseleccione uno o más videoclips y, a continuación,seleccione Opciones > Editar > Editor vídeo.Para modificar el vídeo, configure las siguientesopciones:● Editar videoclip — para cortar el videoclip,

insertar efectos de color en el clip, usarmovimiento lento, activar o desactivar el sonido,o bien mover, eliminar o duplicar el videoclip.

● Editar texto (solo aparecerá si se ha añadidotexto) — para mover, eliminar o duplicar texto,

cambiar el color y el estilo del texto, determinarcuánto tiempo permanecerá en pantalla y añadirefectos al texto

● Editar imagen (solo aparecerá si se ha añadidouna imagen) — para mover, eliminar o duplicaruna imagen, para determinar cuánto tiempopermanecerá en pantalla y establecer un efectoen segundo plano o de color en la imagen

● Editar clip de sonido (solo aparecerá si se haañadido un clip de sonido) — para cortar omover el clip de sonido, para ajustar su duracióno para eliminar o duplicar el clip

● Editar transición (sólo aparecerá si ha añadidouna transición en la escala de tiempo) — Hay trestipos de transiciones: al principio de un video, alfinal de un vídeo y entre videoclips.

● Insertar — Seleccione Videoclip, Imagen,Texto, Clip de sonido o Clip de sonido nuevo.

● Película — Visualice previamente la película apantalla completa o como una miniatura, guardela película o córtela a un tamaño adecuado paraenviarla en un mensaje multimedia.

Para tomar una instantánea de un videoclip, en lavista para cortar vídeos, seleccione Opciones >Tomar instantánea. En la vista previa enminiatura, pulse la tecla de desplazamiento yseleccione Tomar instantánea.

87

Foto

s

Page 88: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Para guardar el vídeo, seleccione Opciones >Película > Guardar. Para definir la memoria quedebe utilizarse, seleccione Opciones > Ajustes.En los ajustes del editor de vídeo, también puededefinir el nombre predeterminado del vídeo, elnombre predeterminado de la instantánea y laresolución del videoclip.

Editar videoclips para enviarPara enviar un videoclip, seleccione Opciones >Enviar, y el método deseado. Para consultar losdetalles del tamaño máximo de mensajemultimedia que puede enviar, póngase en contactocon su proveedor de servicios de red.Para enviar un videoclip que supere el tamañomáximo de mensaje multimedia autorizado por suproveedor, puede utilizar la conexión Bluetooth.Véase "Enviar datos con la conectividadBluetooth", p. 116. También puede transferirvídeos a un PC compatible mediante la conexiónBluetooth, un cable de datos USB o un lector detarjetas de memoria compatible.También puede cortar el videoclip para enviarlo enun mensaje multimedia. En la vista principal deleditor de vídeo, seleccione Opciones > Película >Editar para MMS. Se mostrarán la duración ytamaño del videoclip. Para editar el tamaño del clip,desplácese a la izquierda o a la derecha. Cuando el

clip tenga el tamaño adecuado, seleccioneOpciones > Env. vía multimedia.Si el videoclip tiene formato MP4, tal vez no seaposible enviarlo en un mensaje multimedia. Paracambiar el formato de archivo del clip, desplácesehasta él en Fotos y seleccione Opciones > Editar >Editor vídeo > Opciones > Ajustes >Resolución > Compatible con MMS. Regrese a lavista principal del editor de vídeo, seleccioneOpciones > Película > Guardar, y escriba unnombre para el clip. El videoclip se guardará enformato 3GPP y podrá enviarlo en un mensajemultimedia. El formato de archivo del videocliporiginal no cambiará.

Imprimir imágenesImpresión de imágenesPara imprimir imágenes con Impresión deimágenes, seleccione la imagen que desea imprimiry la opción de impresión correspondiente en Fotos,la cámara, el editor de imágenes o el visor deimágenes.Utilice Impresión de imágenes para imprimir lasimágenes mediante un cable de datos USBcompatible o la conectividad Bluetooth. Tambiénpuede imprimir imágenes mediante la LANinalámbrica. Si una tarjeta de memoria compatible88

Foto

s

Page 89: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

está insertada, puede almacenar las imágenes en latarjeta de memoria e imprimirlas mediante unaimpresora compatible.Sólo podrá imprimir imágenes con formato .jpeg.Las fotografías que haga con la cámara seguardarán automáticamente con el formato .jpeg.

Selección de impresoraPara imprimir imágenes con Impresión deimágenes, seleccione la imagen que desea imprimiry la opción de impresión correspondiente en Fotos,la cámara, el editor de imágenes o el visor deimágenes.Cuando utilice Impresión de imágenes por primeravez, se mostrará una lista de impresorascompatibles. Seleccione una impresora. Laimpresora se establecerá como predeterminada.Para utilizar una impresora compatible conPictBridge, conecte el cable de datos compatibleantes de seleccionar la opción de impresión ycompruebe que el modo del cable de datos se haestablecido en Impresión imág. o Preguntar alconect.. Véase "USB", p. 118. La impresora semuestra automáticamente al seleccionar la opciónde impresión.Si la impresora predeterminada no está disponible,aparecerá una lista de las impresoras disponibles.

Para cambiar la impresora predeterminada,seleccione Opciones > Ajustes > Impresorapredeter..

Vista previa de impresiónDespués de seleccionar la impresora, las imágenesseleccionadas aparecen con los diseñospredefinidos.Para cambiar el diseño, desplácese a la izquierda oa la derecha para examinar los diseños disponiblespara la impresora seleccionada. Si las imágenes nocaben en una única página, desplácese arriba oabajo para ver las páginas adicionales.

Ajustes de impresiónLas opciones disponibles varían en función de lascaracterísticas del dispositivo de impresiónseleccionado.Para establecer una impresora predeterminada,seleccione Opciones > Impresora predeter..Para elegir el tamaño del papel, seleccione Tamañode papel, escoja un tamaño en la lista y seleccioneAceptar. Seleccione Cancelar para volver a la vistaanterior.

Impresión en líneaCon Copias en línea puede encargar copias deimágenes en línea para que le lleguen directamente 89

Foto

s

Page 90: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

en casa o para recogerlas en una tienda. Tambiénpuede encargar diferentes productos con la imagenseleccionada, como tazas y alfombrillas para elratón. Los productos disponibles dependen delproveedor de servicios.Para obtener más información sobre la aplicación,visite las guías disponibles en las páginas desoporte de Nokia o el sitio web de Nokiacorrespondiente a su región.

Compartir imágenes y vídeosen líneaPuede compartir sus imágenes y videoclips enálbumes en línea compatibles, bitácoras u otrosservicios para compartir en línea compatibles de laweb. Puede cargar contenido, guardar envíos sinfinalizar como borradores para continuar en otromomento, y ver el contenido de los álbumes. Lostipos de contenido admitidos pueden variar enfunción del proveedor de servicios.Para compartir imágenes y vídeos en línea, debedisponer de una cuenta con un servicio de usocompartido de imágenes en línea. La suscripción alservicio normalmente se lleva a cabo en la páginaweb del proveedor de servicios. Póngase encontacto con su proveedor de servicios para obtenermás información.

Para cargar un archivo de Fotos al servicio en línea,pulse y seleccione Fotos. Seleccione un álbum,desplácese al archivo deseado y seleccioneOpciones > Enviar > Cargar en Web, oseleccione el archivo y de la barra deherramientas activa.Para obtener información sobre la aplicación y losproveedores de servicios compatibles, visite laspáginas de soporte de Nokia o el sitio Web de Nokiacorrespondiente a su región.

90

Foto

s

Page 91: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

GaleríaPara acceder a las imágenes, videoclips y canciones,o guardar y organizar clips de sonido y enlaces destreaming, pulse y seleccione Aplicaciones >Multimedia > Galería.

Vista principalPulse , seleccione Aplicaciones >Multimedia > Galería y configure las siguientesopciones:● Fotos — para ver imágenes y vídeos en Fotos.

Véase "Acerca de Fotos", p. 81.● Videoclips — para ver vídeos en el centro de

vídeos● Canciones — para abrir Repr. música. Véase

"Reproductor de música", p. 53.● Clips de sonido — para escuchar clips de

sonido● Enls. streaming — para ver y abrir enlaces

de streaming● Presentaciones — para ver presentacionesPuede explorar y abrir carpetas, así como copiar ymover elementos a las carpetas. También puede

crear álbumes, y copiar y añadir elementos a losmismos. Véase "Álbumes", p. 84.Los archivos almacenados en la tarjeta de memoriacompatible (si está insertada) están señalados con

.Para abrir un archivo, pulse la tecla dedesplazamiento. Los videoclips, los archivos RAM ylos enlaces de streaming se abren y se reproducenen RealPlayer; los clips de sonido y música, en elReproductor de música. Véase "RealPlayer", p. 120.Véase "Reproductor de música", p. 53.Para copiar o mover archivos a una tarjeta dememoria (si se ha insertado) o a la memoria deldispositivo, seleccione un archivo y Opciones >Mover y copiar > Copiar a tarjeta mem. de lasopciones disponibles.

SonidosEsta carpeta contiene todos los sonidos creados conla aplicación Grabadora o descargados de la web.Para escuchar archivos de sonido, pulse ,seleccione Aplicaciones > Multimedia >Galería > Clips de sonido y un archivo de sonido.

91

Gale

ría

Page 92: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Para interrumpir la reproducción, pulse la tecla dedesplazamiento.Para avanzar rápido o rebobinar, desplácese haciala derecha o la izquierda.Para descargar sonidos, seleccione el enlace dedescarga.

Enlaces de streamingPara abrir enlaces de streaming, pulse yseleccione Aplicaciones > Multimedia >Galería > Enls. streaming. Seleccione un enlace ypulse la tecla de desplazamiento.Para agregar un nuevo enlace de streaming,seleccione Opciones > Enlace nuevo.

PresentacionesCon las presentaciones, podrá ver archivos SVG(scalable vector graphics), como dibujos animadosy mapas. Las imágenes SVG conservan su aspectocuando se imprimen o se visualizan en resolucionesy tamaños de pantalla distintos.Para ver archivos SVG, pulse y seleccioneAplicaciones > Multimedia > Galería >Presentaciones. Desplácese a una imagen yseleccione Opciones > Reproducir. Para poner en

pausa la reproducción, seleccione Opciones >Pausa.Para ampliar, pulse 5. Para reducir, pulse 0.Para girar una imagen 90 grados en el sentido delas agujas del reloj o al revés, pulse 1 o 3,respectivamente. Para girar la imagen 45 grados,pulse 7 o 9.Para pasar del modo de pantalla completa al depantalla normal, pulse *.

92

Gale

ría

Page 93: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Red propia Acerca de la red propiaSu dispositivo es compatible con UPnP. Mediante undispositivo de punto de acceso a LAN inalámbrica(WLAN) o un router de WLAN, podrá crear una redpropia y conectar a ella dispositivos compatiblesUPnP con WLAN, como su dispositivo, un PCcompatible, una impresora compatible y un sistemade sonido o un televisor compatible, o un sistemade sonido o un televisor dotado de un receptormultimedia inalámbrico compatible.Para usar la función WLAN del dispositivo en una redpropia, debe tener una conexión de red WLANpropia configurada y tener otros dispositivos UPnPpara conectarse a la misma red propia. Véase "LANinalámbrica", p. 111.La red propia utiliza los valores de seguridad de laconexión de WLAN. Utilice la función de red propiaen una red de infraestructura de WLAN con undispositivo de punto de acceso a WLAN, con elcifrado activado.Puede compartir y sincronizar los archivosmultimedia almacenados en el dispositivo con otrosdispositivos UPnP compatibles que utilicen lamisma red. Para gestionar los ajustes de la red

propia, pulse y seleccione Herramientas >Conectivid. > Sop. propio. También puedeutilizar la red propia para ver, reproducir, copiar oimprimir archivos multimedia compatibles desde eldispositivo móvil. Véase "Ver y compartir archivosmultimedia", p. 95.El dispositivo se conecta a la red propia sólo siacepta una solicitud de conexión de otro dispositivocompatible; o seleccione la opción para ver,reproducir, imprimir o copiar archivos multimediaen el dispositivo, o buscar otros dispositivos en lacarpeta de red propia.

Inf. importante seguridadAl configurar la red propia de WLAN, active unmétodo de cifrado, primero en el dispositivo depunto de acceso y seguidamente en el resto dedispositivos que desea conectar a la red doméstica.Consulte la documentación sobre los dispositivos.Guarde todos los códigos en un lugar secreto yseguro, lejos de los dispositivos.Puede ver o cambiar los ajustes del punto de accesoa Internet de WLAN de su dispositivo. Véase "Puntosde acceso", p. 177.

93

Red

prop

ia

Page 94: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Si utiliza el modo de funcionamiento ad-hoc paracrear una red propia con un dispositivo compatible,active uno de los métodos de cifrado en Modosegurid. WLAN cuando configure el punto deacceso a Internet. Véase "Ajustes deconexiones", p. 176. Conseguirá así reducir elriesgo de que una persona no deseada se una a lared ad-hoc.Su dispositivo le avisa si otro dispositivo intentaconectarse a él y a la red propia. No acepte laspeticiones de conexión de un dispositivodesconocido.Si utiliza una LAN en una red sin cifrado, desactivela opción de compartir archivos con otrosdispositivos, o no comparta ningún archivomultimedia privado. Véase "Ajustes de la redpropia", p. 94.

Ajustes de la red propiaPara compartir archivos multimedia guardados enFotos con otros dispositivos con UPnP compatiblesmediante la red WLAN, debe crear y configurar elpunto de acceso a Internet de la red propia WLAN yconfigurar los ajustes para la red propia en laaplicación Home media. Véase "Puntos de acceso aInternet WLAN", p. 113.Véase "Ajustes deconexiones", p. 176.

Las opciones relacionadas con la red propia noestán disponibles en las aplicaciones antes deconfigurar los ajustes en la aplicación Home media.Cuando acceda a la aplicación Home media porprimera vez, se abrirá el asistente de configuraciónpara ayudarle a definir los ajustes multimedia de lared propia para su dispositivo. Para utilizar elasistente de configuración en otro momento, en lavista principal de Home media, seleccioneOpciones > Ejecutar asistente y siga lasinstrucciones que aparecen.Si desea conectar un PC compatible a la red propia,deberá instalar en el PC el softwarecorrespondiente. El software se obtiene del CD-ROMo DVD-ROM incluido con el dispositivo o se puededescargar de las páginas de soporte técnico deldispositivo en el sitio Web de Nokia.Configuración de ajustesPara configurar los ajustes de la red propia,seleccione Herramientas > Conectivid. > Sop.propio > Opciones > Ajustes y defina lassiguientes opciones:● Punto acceso a red — Seleccione Preguntar

siempre si desea que el dispositivo pregunte porel punto de acceso a la red propia cada vez quese conecte a dicha red, Crear nuevo para definirun nuevo punto de acceso que se useautomáticamente cuando utilice la red propia o94

Red

prop

ia

Page 95: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Ninguno. Si su red propia no tiene activados losajustes de seguridad para WLAN, aparecerá unaviso de seguridad. Puede continuar y activar laseguridad de WLAN más tarde; también puedecancelar la definición del punto de acceso, yactivar primero la seguridad de WLAN. Véase"Puntos de acceso", p. 177.

● Nombre de dispositivo — Escriba un nombrepara su dispositivo, que se mostrará al resto dedispositivos compatibles de la red propia.

● Copiar en — Seleccione la memoria en la quedesea guardar los archivos multimedia copiados.

Activación del proceso decompartir y definición delcontenidoSeleccione Herramientas > Conectivid. > Sop.propio > Comp. contenido y alguna de lassiguientes opciones:● Comp. contenido — Permita o deniegue el uso

compartido de archivos multimedia condispositivos compatibles. No active Compartircontenido hasta que haya configurado el restode ajustes. Si activa Compartir contenido, el restode dispositivos UPnP compatibles de la redpropia podrán ver y copiar los archivos que hayaseleccionado para compartir en Imágenes y

vídeos y utilizar las listas de reproducciónseleccionadas en Música. Si no desea permitir elacceso a sus archivos desde otros dispositivos,desactive Compartir contenido.

● Imágenes y vídeos — Seleccione archivosmultimedia para compartir con otrosdispositivos, o vea el estado de uso compartidode imágenes y vídeos. Para actualizar elcontenido de la carpeta, seleccione Opciones >Actualizar contenido.

● Música — Seleccione listas de reproducción paracompartir con otros dispositivos, o vea el estadode uso compartido de listas de reproducción.Para actualizar el contenido de la carpeta,seleccione Opciones > Actualizar contenido.

Ver y compartir archivosmultimediaPara compartir los archivos multimedia con otrosdispositivos compatibles con UPnP en la red propia,active el uso compartido de contenido. Véase"Activación del proceso de compartir y definicióndel contenido", p. 95. Si el uso compartido decontenido está desactivado en su dispositivo, podráver y copiar los archivos multimedia almacenadosen otro dispositivo de la red propia, si éste lopermite. 95

Red

prop

ia

Page 96: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Mostrar los archivos multimediaalmacenados en su dispositivoPara mostrar las imágenes, vídeos y clips de sonidode otro dispositivo de la red propia, como untelevisor compatible, siga estos pasos:1. En Fotos, seleccione una imagen o un videoclip;

o en la Galería, seleccione un clip de sonido yOpciones > Mostrar vía red propia.

2. Seleccione el dispositivo compatible en el que semostrará el archivo multimedia. Las imágenesse muestran tanto en el otro dispositivo de la redpropia como en su dispositivo, pero los clips devídeo y de sonido se reproducen únicamente enel otro dispositivo.

3. Para dejar de compartir, seleccione Opciones >Detener visualización.

Mostrar los archivos multimediaalmacenados en el otro dispositivoPara mostrar archivos multimedia almacenados enotro dispositivo de la red propia en el suyo, o, porejemplo, en un televisor compatible, siga estospasos:1. Pulse y seleccione Herramientas >

Conectivid. > Sop. propio > Explorarpropia. Su dispositivo inicia la búsqueda deotros dispositivos compatibles. En pantalla vanapareciendo los nombres de los dispositivos.

2. Seleccione un dispositivo de la lista.3. Seleccione la clase de objeto multimedia del otro

dispositivo que desea ver. Los tipos de archivodisponibles varían según las características delotro dispositivo.Para buscar archivos con distintos criterios,seleccione Opciones > Buscar. Para ordenarlos archivos encontrados, seleccioneOpciones > Clasificar por.

4. Seleccione el archivo multimedia o la carpetaque desea ver.

5. Pulse la tecla de desplazamiento y seleccioneReproducir o Mostrar y En el dispositivo o Víared propia.

6. Seleccione el dispositivo en el que desea mostrarel archivo.

Para ajustar el volumen al reproducir un vídeo o unclip de sonido, desplácese a la izquierda o a laderecha.Para dejar de compartir el archivo multimedia,seleccione Atrás o Parar (disponible al reproducirvídeos y música).

Sugerencia: Puede imprimir las imágenesguardadas en Fotos a través de una red propiacon una impresora compatible con UPnP.Véase "Impresión de imágenes", p. 88. No es

96

Red

prop

ia

Page 97: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

necesario que esté activada la opción decompartir contenido.

Copiar archivos multimediaPara copiar o transferir archivos multimedia desdesu dispositivo a otro dispositivo compatible, comoun PC compatible con UPnP, seleccione el archivo enFotos y Opciones > Mover y copiar > Copiar ared propia o Mover a red propia. No es necesarioque esté activada la opción de compartir contenido.Para copiar o transferir archivos del otro dispositivoal suyo, seleccione un archivo en el otro dispositivoy la opción de copia que desee en la lista deopciones. No es necesario que esté activado el usocompartido de contenido.

Sincronización propiaSincronizar archivos multimediaPuede sincronizar los archivos multimedia en sudispositivo con los archivos en sus dispositivospropios. Asegúrese de que el dispositivo seencuentra dentro del rango de la WLAN propia y quela red propia está configurada.Para configurar la sincronización propia, seleccione

> Herramientas > Conectivid. > Sop.

propio > Home sync y siga las instrucciones delasistente.Para ejecutar el asistente más adelante, seleccioneOpciones > Ejecutar asistente en la vistaprincipal de la sincronización propia.Para sincronizar manualmente el contenido deldispositivo móvil con el contenido de losdispositivos propios, seleccione Sinc. ahora.

Ajustes de sincronizaciónPara cambiar los ajustes de sincronización,seleccione Opciones > Sincronización y configurelas siguientes opciones:● Sincronización — Establezca si desea realizar

una sincronización manual o automática.● Dispositivos de origen — Seleccione los

dispositivos fuente para la sincronización.● Memoria en uso — Ver y seleccionar la memoria

utilizada.● Gestor de memoria — Para estar informado

cuando se esté terminando la memoria deldispositivo, seleccione Preguntar si lleno.

Definir archivos entrantesPara definir y gestionar las listas de archivosmultimedia entrantes, pulse y seleccioneHerramientas > Conectivid. > Sop. propio >Home sync > Desde casa > Opciones > Abrir.

97

Red

prop

ia

Page 98: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Para definir los tipos de archivos que deseatransferir a su dispositivo, selecciónelos de la lista.Para editar los ajustes de transferencia, seleccioneOpciones > Editar y configure las siguientesopciones:● Nombre de lista — Introduzca el nombre nuevo

para la lista.● Reduciendo imágenes — Compacte las

imágenes para ahorrar memoria.● Cantidad — Defina el número máximo o tamaño

total de los archivos.● Iniciar con — Defina el orden de descarga.● De — Defina la fecha del archivo más antiguo

que desee descargar. Solo disponible paraimágenes y videoclips.

● Hasta — Defina la fecha del archivo más nuevoque desee descargar. Solo disponible paraimágenes y videoclips.

Para los archivos de música, también puedeespecificar el género, artista, álbum y canción quedesee descargar y el dispositivo fuente utilizadopara la descarga.Para buscar archivos en una categoría específica ensu dispositivo, seleccione un tipo de archivo yOpciones > Mostrar archivos.Para crear una lista predeterminada opersonalizada para los archivos entrantes,seleccione Opciones > Lista nueva.

Para cambiar el orden de prioridad de las listas,seleccione Opciones > Cambiar prioridad.Seleccione la lista que desee mover y Señalar,mueva la lista a su nueva ubicación y seleccioneColocar para ponerla allí.

Defina los archivos salientesPara especificar qué tipos de archivo deseasincronizar con los dispositivos multimedia propiosy cómo deben sincronizarse, pulse y seleccioneHerramientas > Conectivid. > Sop. propio >Home sync > A casa > Opciones > Abrir.Seleccione el tipo de multimedia, Opciones, losajustes correspondientes y configure lo siguiente:● Dispositivos de destino — Seleccione los

dispositivos de destino que se deben sincronizaro deshabilite la sincronización.

● Conservar en teléfono — Seleccione Sí paraconservar el contenido multimedia en eldispositivo después de sincronizarlo. Con lasimágenes también puede elegir si deseamantener la imagen original o una versión aescala de esta en el dispositivo. Si selecciona eltamaño original, se consume más memoria.

98

Red

prop

ia

Page 99: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Nokia Centro de vídeosCon Nokia Centro de vídeos (servicio de red), puededescargar y transmitir videoclips en secuencias porel aire desde servicios de vídeo de Internetcompatibles, mediante paquetes de datos o con unaWLAN. También puede transferir videoclips de un PCcompatible al dispositivo, y verlos en Centro devídeos.El uso de puntos de acceso de paquetes de datospara descargar vídeos puede comportar latransmisión de grandes cantidades de datos através de la red de su proveedor de servicios.Póngase en contacto con su proveedor de serviciospara obtener información sobre los cargosrelacionados con la transmisión de datos.Todos los vídeos se reproducen en modo horizontalde forma predeterminada.Es posible que su dispositivo disponga de serviciospredefinidos.Los proveedores de servicios pueden ofrecercontenidos gratuitos o cobrar una tarifa.Compruebe los precios del servicio o consúltelos alproveedor.

Ver y descargar vídeos1. Pulse y seleccione C. vídeos.2. Para conectarse a un

servicio, desplácese a laizquierda o a la derechay seleccione el vídeoque desee.El dispositivo seactualiza y muestra elcontenido disponibleen el servicio.

3. Para ver vídeos porcategorías (si estádisponible), desplácesehacia abajo.Para buscar vídeos en el servicio, seleccioneBúsqueda de vídeos. La búsqueda puede noestar disponible en todos los servicios.

4. Para ver información acerca de un vídeo,seleccione Opciones > Detalles de vídeo.

5. Algunos videoclips se pueden transmitir ensecuencias por el aire, pero otros primero sedeben descargar en el dispositivo. Para 99

Noki

a Ce

ntro

de

víde

os

Page 100: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

descargar un videoclip, seleccione Opciones >Descargar.Para transmitir un clip en secuencias o para verun clip descargado, seleccione Opciones >Reproducir.Para programar la descarga automática devídeos de un servicio, seleccione Opciones >Programar descargas. Las descargasautomáticas se realizan diariamente, durante lahora definida. Los vídeos que ya se encuentranen Mis vídeos no se descargan.

Durante la reproducción del clip, utilice la tecla dedesplazamiento y las teclas de selección paracontrolar el reproductor. Para ajustar el volumen,pulse la tecla de volumen.Si sale de la aplicación, las descargas continúan ensegundo plano. Los vídeos descargados se guardanen C. vídeos > Mis vídeos.Para conectarse a Internet y consultar los serviciosdisponibles que puede añadir al centro de vídeos,seleccione Añadir servicios nuevos.

Vídeos de InternetLos vídeos de Internet son videoclips distribuidosen Internet mediante servidores de informaciónbasados en RSS. Puede añadir nuevos servidores deinformación a Vídeos por Internet en los ajustes.

Puede ver los servidores de información en lacarpeta Vídeos por Internet de Video Centre.Para añadir o borrar servidores, seleccioneOpciones > Suscripc. distribución.Para ver los vídeos disponibles en un servidor,desplácese al mismo y pulse la tecla dedesplazamiento.Para ver información acerca de un vídeo, seleccioneOpciones > Detalles de vídeo.Para descargar un vídeo, desplácese a él yseleccione Opciones > Descargar.Para reproducir el vídeo descargado, pulse la teclade desplazamiento.

Reproducir vídeosdescargadosLos vídeos descargados se guardan en C. vídeos >Mis vídeos.Para reproducir un vídeo descargado, pulse la teclade desplazamiento.Para reproducir un vídeo descargado en la redpropia, seleccione Opciones > Mostrar vía redpropia. La red propia se debe configurar en primerlugar. Véase "Acerca de la red propia", p. 93.

100

Noki

a Ce

ntro

de

víde

os

Page 101: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Durante la reproducción del clip, utilice la tecla dedesplazamiento y las teclas de selección paracontrolar el reproductor.Si no hay suficiente espacio libre en la memoria deldispositivo ni en una tarjeta de memoriacompatible, la aplicación borra automáticamentealgunos de los vídeos más antiguos cuandodescarga otros nuevos. indica que los vídeospodrían borrarse pronto.Para evitar que se borre automáticamente un vídeo( ) seleccione Opciones > Proteger.

Transferir vídeos desde el PCTransfiera sus propios vídeos a Video Centre desdedispositivos compatibles con un cable de datos USBcompatible.Para transferir vídeos desde un ordenadorcompatible a la tarjeta de memoria en eldispositivo, siga los siguientes pasos:1. Para ver su dispositivo en un PC como un

dispositivo de memoria masiva (E:\) con el quepueda transferir todo tipo de archivos de datos,conéctelo con un cable de datos USB compatible.

2. Seleccione Almacenam. masivo como el modode conexión. Es necesario insertar una tarjeta dememoria compatible en el dispositivo.

3. Seleccione los vídeos que desee copiar del PC.

4. Transfiera los vídeos a E:\Mis vídeos en latarjeta de memoria.Los vídeos transferidos aparecerán en la carpetaMis vídeos en Video Centre. No se mostrarán losarchivos de vídeo ni otras carpetas deldispositivo.

Ajustes de centro de vídeosEn la vista principal del centro de vídeos, seleccioneOpciones > Ajustes y una de las siguientesopciones:● Selección servicio vídeo — Seleccione los

servicios de vídeo que desee que aparezcan en elcentro de vídeos. También puede visualizar losdetalles de un servicio de vídeo.Algunos servicios requieren un nombre deusuario y una contraseña que le proporcionará elproveedor de servicios.

● Puntos acceso predet. — SeleccionePreguntar siempre o Definido por usuariopara elegir los puntos de acceso utilizados parala conexión de datos. El uso de puntos de accesode paquetes de datos para descargar archivospuede comportar la transmisión de grandescantidades de datos a través de la red de suproveedor de servicios. Póngase en contacto consu proveedor de servicios para obtener 101

Noki

a Ce

ntro

de

víde

os

Page 102: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

información sobre los cargos relacionados con latransmisión de datos.

● Control de adultos — Active el bloqueo deadultos para los servicios de video, si elproveedor de servicios ha establecido límites deedad para los vídeos.

● Memoria preferida — Seleccione dónde deseaguardar los videos descargados. Si la memoriaseleccionada está llena, su dispositivo guarda elcontenido en otra memoria, si está disponible, oelimina algunos de los archivos más antiguosautomáticamente.

● Miniaturas — Seleccione si desea ver lasimágenes en miniatura en listas de vídeo.

102

Noki

a Ce

ntro

de

víde

os

Page 103: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Navegador Web Con el navegador Web, puede ver páginas Web enlenguaje de marcado de hipertexto (HTML) enInternet como se diseñaron originalmente.También puede navegar por páginas Webdiseñadas específicamente para dispositivosmóviles y utilizar el lenguaje de marcado dehipertexto ampliable (XHTML) o el lenguaje demarcado inalámbrico (WML).Para navegar por la Web, deberá tener un punto deacceso a Internet configurado en el dispositivo.

Navegar por la WebPulse y seleccione Web.

Acceso directo: Para iniciar el navegador,mantenga pulsado 0 en el modo de espera.

Importante: Utilice únicamente servicios deconfianza que ofrezcan la protección y seguridadadecuadas contra programas dañinos.

Importante: Instale y use únicamenteaplicaciones y demás software procedente defuentes de confianza, como aplicaciones que

posean la firma de Symbian o hayan superado laspruebas Java VerifiedTM.Para navegar a una página Web, en la vistaFavoritos, seleccione un favorito o escriba ladirección en el campo ( ) y pulse la tecla dedesplazamiento.

Sugerencia: Utilice los favoritos Nokiapredeterminados en la vista Favoritos paraver información sobre los serviciosproporcionados por Nokia.

Algunas páginas Web pueden contener material,como gráficos y sonidos, que requiere una grancantidad de memoria para verlo. Si su dispositivo sequeda sin memoria al cargar una página de estetipo, no se muestran los gráficos de la página.Para navegar por páginas web sin gráficos, paraahorrar memoria, seleccione Opciones >Ajustes > Página > Cargar contenido > Textosólo.Para introducir la dirección de una página webnueva que desee visitar, seleccione Opciones > Ira dirección web.

103

Nave

gado

r Web

Page 104: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Sugerencia: Para visitar una página Webguardada como favorita en la vista Favoritos,mientras navega, pulse 1 y seleccione unfavorito.

Para recuperar el contenido más reciente de lapágina del servidor, seleccione Opciones > Opcs.navegación > Cargar de nuevo.Para guardar la dirección web de la página activacomo favorito, seleccione Opciones > Guardarcomo favorito.Para usar el historial visual para ver instantáneas delas páginas que ha visitado durante la sesión denavegación actual, seleccione Atrás (disponible siLista de historial se ha habilitado en laconfiguración del navegador y la página actual noes la primera página que visita). Para ir a una páginavisitada previamente, seleccione la página.Para guardar una página mientras navega,seleccione Opciones > Herramientas > Guardarpágina.Puede guardar las páginas y examinarlas sinconexión más tarde. También puede agrupar laspáginas en carpetas. Para acceder a las páginasguardadas, seleccione Opciones > Favoritos >Páginas guardadas.Para abrir una lista secundaria de comandos oacciones para la página que está abierta, seleccione

Opciones > Opciones servicio (si lo admite lapágina web).Para permitir o impedir la apertura automática devarias ventanas, seleccione Opciones >Ventana > Bloquear pop-ups o Permitir pop-ups.Accesos directos durante la navegación● Pulse 1 para abrir sus favoritos.● Pulse 2 para buscar palabras clave en la página

actual.● Pulse 3 para regresar a la página anterior.● Pulse 5 para ver una lista de todas las ventanas

abiertas.● Pulse 8 para mostrar la vista general de la página

actual. Vuelva a pulsar 8 para ampliar y ver lasección de la página que desee.

● Pulse 9 para introducir una nueva dirección Web.● Pulse 0 para ir a la página de inicio (si se ha

definido en los ajustes).● Pulse * y # para ampliar o reducir la página.

Sugerencia: Para volver al modo en esperay dejar el navegador abierto en segundoplano, pulse dos veces o la tecla definalización. Para regresar al navegador,mantenga pulsada la tecla y seleccione elnavegador en la lista.104

Nave

gado

r Web

Page 105: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Barra de herramientas delnavegadorLa barra de herramientas del navegador permiteseleccionar las funciones más utilizadas.Para abrir la barra de herramientas, mantengapulsada la tecla de desplazamiento en un lugarvacío de una página Web. Para moverse por la barrade herramientas, desplácese a la izquierda o a laderecha. Para seleccionar una función, pulse la teclade desplazamiento.En la barra de herramientas, seleccione una de lassiguientes opciones:● Enlaces más usados — para ver una lista de las

direcciones Web que visita con frecuencia.● Vista general página — para abrir la vista

general de la página Web activa.● Buscar — para buscar mediante palabras clave

en la página activa.● Cargar de nuevo — para actualizar la página.● Suscribirse a infos Web (si está

disponible) — para ver una lista de servidores deinformación Web disponibles en la página Webactiva, y suscribirse a uno.

Navegar por páginasLa aplicación Minimapa y la vista general de lapágina facilitan la navegación por las páginas Webque contienen mucha información.Si el Minimapa está habilitado en la configuracióndel navegador y navega por una página Webgrande, el Minimapa se abre y muestra una vistageneral de dicha página Web.Para activar el Minimapa, seleccione Opciones >Ajustes > Generales > Minimapa > Activado.Para moverse por el Minimapa, desplácese haciaarriba, hacia abajo, a la izquierda o a la derecha.Cuando encuentre la ubicación que está buscando,detenga el desplazamiento. El Minimapadesaparece y se muestra la ubicación seleccionada.Si navega por una página Web que contiene unagran cantidad de información, también puede usarla Vista general página para ver el tipo deinformación que contiene la página.Para abrir la vista general de la página activa, pulse8. Para localizar el punto deseado en la página,desplácese hacia arriba, hacia abajo, a la izquierdao a la derecha. Vuelva a pulsar 8 para ampliar y verla sección de la página que desee.

105

Nave

gado

r Web

Page 106: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Servidores de informaciónWeb y blogsLos servidores de información Web son páginasWeb en formato XML utilizadas ampliamente por lacomunidad de usuarios de blogs y lasorganizaciones de noticias para compartir lostitulares recientes o el texto completo de, porejemplo, noticias recientes. Los blogs o weblogs sondiarios en Internet. La mayoría de los servidores deinformación Web emplean tecnologías RSS y Atom.Es corriente encontrar servidores de informaciónWeb en páginas Web, blogs y wiki.La aplicación Web detecta automáticamente si unapágina Web contiene servidores de informaciónWeb.Para suscribirse a un servidor de información Web,seleccione Opciones > Suscribir.Para ver los servidores de información Web a los quese ha suscrito, en la vista Favoritos, seleccione InfosWeb.Para actualizar un servidor de información Web,selecciónelo y luego Opciones > Actualizar.Para definir cómo se actualizarán los servidores deinformación Web, seleccione Opciones >Ajustes > Infos Web.

WidgetsSu dispositivo admite widgets. Los widgets sonpequeñas aplicaciones web descargables queproporcionan a su dispositivo datos multimedia,información de noticias y otra información, comoinformes meteorológicos. Los widgets instaladosaparecen como aplicaciones separadas en lacarpeta Aplicaciones.Puede descargarlos utilizando la aplicaciónDescargar, o bien desde la página web.El punto de acceso predeterminado para loswidgets es el mismo que en el navegador web.Cuando están activos en segundo plano, algunoswidgets pueden actualizar automáticamenteinformación del dispositivo.Utilizar widgets puede comportar la transmisión degrandes cantidades de datos a través de la red desu proveedor de servicios. Póngase en contacto consu proveedor de servicios para obtener informaciónsobre los cargos relacionados con la transmisión dedatos.

Búsqueda de contenidoPara buscar palabras clave, número de teléfono odirecciones de correo electrónico en la página Webactiva, seleccione, Opciones > Buscar y la opciónque desee. Para ir al resultado anterior, desplácese

106

Nave

gado

r Web

Page 107: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

hacia arriba. Para ir al resultado siguiente,desplácese hacia abajo.

Sugerencia: Para buscar palabras clave en lapágina, pulse2.

Descargar y adquirircontenidosPuede descargar elementos como señales dellamada, imágenes, logotipos de operadores, temasy videoclips. Estos elementos se pueden conseguirgratuitamente o mediante pago. La aplicación quecorresponda gestionará los elementos descargadosen el dispositivo. Por ejemplo, si descarga una foto,se guardará en Fotos.

Importante: Instale y use únicamenteaplicaciones y demás software procedente defuentes de confianza, como aplicaciones queposean la firma de Symbian o hayan superado laspruebas Java VerifiedTM.Para descargar un elemento, realice lo siguiente:1. Seleccione el enlace.2. Seleccione la opción apropiada para adquirir el

elemento (por ejemplo, Comprar).3. Lea atentamente toda la información

disponible.

4. Para continuar o cancelar la descarga, seleccionela opción apropiada (por ejemplo, Aceptar oCancelar).

Al iniciar una descarga, se mostrará una lista dedescargas en curso y finalizadas en la sesión denavegación activa.Para modificar la lista, seleccione Opciones >Descargas. En la lista, desplácese hasta unelemento y seleccione Opciones para cancelar lasdescargas en curso, o para abrir, guardar o eliminarlas descargas finalizadas.

FavoritosLa vista Favoritos aparece al abrir la aplicación Web.Puede seleccionar direcciones web de una lista o deun conjunto de favoritos en la carpetaPágs.visitadas recnt.. También puede escribir ladirección URL de la página Web que desea visitardirectamente en el campo ( ).

indica la página de inicio definida para el puntode acceso predeterminado.Se pueden almacenar direcciones URL comofavoritos mientras se navega por Internet. Tambiénes posible guardar en los favoritos las direccionesrecibidas en mensajes, así como enviar favoritosguardados.

107

Nave

gado

r Web

Page 108: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Para abrir la vista Favoritos durante la navegación,pulse 1 o seleccione Opciones > Favoritos.Para editar los detalles de un favorito, como eltítulo, seleccione Opciones > Gestor defavoritos > Editar.En la vista Favoritos, también puede abrir otrascarpetas del navegador. La aplicación Web permiteguardar las páginas Web durante la navegación. Enla carpeta Páginas guardadas, puede ver elcontenido de las páginas que ha guardado sinconexión.También le permite realizar el seguimiento de laspáginas Web que visita durante la navegación. Enla carpeta Págs. visitadas recnt., puede ver la listade las páginas que ha visitado.En Infos Web, puede ver enlaces guardados aservidores de información Web y blogs a los que seha suscrito. Los servidores de información Web seencuentran normalmente en las páginas Web de lasprincipales organizaciones de noticias, en blogspersonales, en comunidades de Internet queofrecen titulares de noticias y resúmenes deartículos. Los servidores de información Webemplean tecnologías RSS y Atom.

Vaciar la cachéLa información o los servicios a los que ha accedidose almacenan en la memoria caché del dispositivo.Una caché es una posición de la memoria que seemplea para guardar datos de forma temporal. Siha intentado acceder o ha accedido a informaciónconfidencial que exige contraseñas, vacíe la cachédel teléfono después de cada uso. La información olos servicios a los que ha accedido se almacenan enla memoria caché.Para vaciar la caché, seleccione Opciones > Borrardatos privacidad > Caché.

Finalizar la conexiónPara finalizar la conexión y ver la página delnavegador fuera de línea, seleccione Opciones >Herramientas > Desconectar; o para finalizar laconexión y cerrar el navegador, seleccioneOpciones > Salir.Para poner el navegador en segundo plano, pulseuna vez la tecla de finalización. Para finalizar laconexión, mantenga pulsada la tecla denavegación.Para borrar la información que recopila el servidorde red sobre sus visitas a diversas páginas Web,108

Nave

gado

r Web

Page 109: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

seleccione Opciones > Borrar datosprivacidad > Cookies.

Seguridad de conexiónSi el indicador de seguridad ( ) aparece duranteuna conexión, la transmisión de datos entre eldispositivo y la pasarela o el servidor de Internet secifrará.El icono de seguridad no indica que la transmisiónde datos establecida entre la pasarela y el servidorde contenidos (o el lugar donde se almacena elrecurso solicitado) sea segura. El proveedor deservicios asegura la transmisión de datos entre lapasarela y el servidor de contenidos.Algunos servicios, como los bancarios, puedenrequerir certificados de seguridad. Si la identidaddel servidor no es auténtica, o si no dispone delcertificado de seguridad correcto en el dispositivo,aparecerá un aviso. Para obtener más información,póngase en contacto con su proveedor de servicios.

Ajustes WebPulse y seleccione Web.Seleccione Opciones > Ajustes y alguna de lassiguientes opciones:Ajustes generales

● Punto de acceso — para cambiar el punto deacceso predeterminado. Algunos o todos lospuntos de acceso de su dispositivo pueden estarpredefinidos por parte de su proveedor deservicios; tal vez no pueda cambiarlos, crearlos,editarlos ni eliminarlos.

● Página de inicio — define la página de inicio.● Minimapa — activa o desactiva el Minimapa.

Véase "Navegar por páginas", p. 105.● Lista de historial — durante la navegación,

para seleccionar Atrás para ver una lista de laspáginas visitadas durante la sesión denavegación en curso, active la Lista dehistorial.

● Avisos de seguridad — para elegir si prefieremostrar u ocultar los avisos de seguridad.

● Script Java/ECMA — activa o desactiva el uso descripts.

Ajustes de página● Cargar contenido — seleccione si desea cargar

las imágenes y otros objetos durante lanavegación. Si elige Texto sólo podrá cargar lasimágenes o los objetos más tarde durante lanavegación seleccionando Opciones >Herramientas > Cargar imágenes.

● Tamaño de pantalla — seleccione entre lapantalla completa y la vista normal con la lista deopciones. 109

Nave

gado

r Web

Page 110: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

● Codificación predet. — si los caracteres detexto no aparecen correctamente, puede elegirotro sistema de codificación acorde con el idiomade la página activa.

● Bloquear pop-ups — permita o bloquee laapertura automática de ventanas emergentesdurante la navegación.

● Recarga automática — si desea que las páginasWeb se actualicen automáticamente durante lanavegación, seleccione Activada.

● Tamaño de fuente — defina el tamaño defuente que se utilizará para las páginas Web.

Ajustes de privacidad● Págs. visitadas recient. — active o desactive la

recopilación automática de favoritos. Si deseaseguir guardando las direcciones de las páginasvisitadas en la carpeta Págs. visitadas recnt.,pero quiere ocultar la carpeta en la vista defavoritos, seleccione Ocultar carpeta.

● Guardado datos formul. — si no desea que seguarden los datos que introduzca de distintasformas en una página Web para que se usen lapróxima vez que se abra la página, seleccioneDesactivado.

● Cookies — puede activar o desactivar larecepción y el envío de cookies.

Ajustes de servidores de información Web● Actualizaciones auto — defina si desea que los

servidores de información Web se actualicen

automáticamente y la frecuencia con la quedesea actualizarlos. Configurar la aplicación paraque recupere la información Webautomáticamente podría implicar la transmisiónde grandes cantidades de datos a través de la reddel proveedor de servicios. Póngase en contactocon su proveedor de servicios para obtenerinformación sobre los cargos relacionados con latransmisión de datos.

● Punto acc. actualiz. auto — seleccione el puntode acceso deseado para la actualización. Estaopción sólo está disponible si el modoActualizaciones auto está activado.

110

Nave

gado

r Web

Page 111: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

ConexionesSu dispositivo cuenta con varias opciones paraconectarse a Internet o a otro dispositivocompatible o PC.

LAN inalámbricaSu dispositivo admite redes de área localinalámbricas (WLAN). Con una WLAN, puedeconectar su dispositivo a Internet y a otrosdispositivos compatibles que, a su vez, esténconectados a la WLAN.

Acerca de WLANPara usar WLAN, ésta debe estar disponible en laubicación y el dispositivo debe estar conectado a laWLAN.Algunos lugares, como Francia, poseenrestricciones en cuanto al uso de LAN inalámbricas.Consulte con las autoridades locales para obtenermás información.Las funciones que utilizan una WLAN, o quepermiten su activación en segundo plano mientrasse utilizan otras funciones, aumentan la demandade alimentación de la batería y acortan su duración.

Este dispositivo es compatible con las siguientesfunciones de WLAN:● IEEE 802.11b/g estándar● Funcionamiento a 2,4 GHz● Métodos de cifrado WEP (Wired Equivalent

Privacy) con claves de hasta 128bits, accesoprotegido Wi-Fi (WPA) y 802.1x. Estas funcionessólo pueden utilizarse si la red las admite.

Conexiones WLANPara utilizar la red WLAN, deberá crear un punto deacceso a Internet (IAP) para WLAN. Utilice el puntode acceso para las aplicaciones que necesitanconectarse a Internet. Véase "Puntos de acceso aInternet WLAN", p. 113.

Importante: Active siempre uno de losmétodos de encriptación disponibles paraaumentar la seguridad de su conexión LANinalámbrica. El uso de la encriptación reduce elriesgo de accesos no autorizados a sus datos.Al crear una conexión de datos a través de un puntode acceso a Internet en una WLAN, se establece una 111

Cone

xion

es

Page 112: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

conexión de red WLAN. La conexión WLAN activafinalizará cuando interrumpa la conexión de datos.Puede utilizar una WLAN durante una llamada devoz o mientras un paquete de datos está activo. Sólopuede estar conectado a un punto de acceso deWLAN a la vez, pero varias aplicaciones puedenutilizar el mismo punto de acceso a Internet.Cuando el dispositivo se encuentre en mododesconectado, seguirá pudiendo utilizar la WLAN (siestá disponible). Recuerde que es necesario cumplirlos requisitos de seguridad correspondientes paraestablecer y utilizar una conexión de WLAN.

Sugerencia: Para saber cuál es la direcciónúnica de control de acceso al medio (direcciónMAC) que identifica a su dispositivo, escriba*#62209526# en modo en espera.

Asistente de WLANEl asistente de WLAN le ayuda a conectarse a unaWLAN y a gestionar sus conexiones con la WLAN.El asistente de WLAN le muestra el estado de susconexiones con la WLAN en el modo de esperaactivo. Para ver las opciones disponibles,desplácese a la fila que muestra el estado yselecciónela.Si la búsqueda encuentra WLAN, por ejemplo, semuestra Red WLAN encontrada, para crear unpunto de acceso a Internet (IAP) y que el navegador

web utilice este IAP, seleccione el estado y la opciónIniciar navegac. Web.Si selecciona una WLAN con seguridad habilitada, sele solicitará que introduzca los códigos de accesocorrespondientes. Para conectarse a una red oculta,deberá introducir el nombre de red correcto, el SSID(service set identifier). Para crear un nuevo puntode acceso para una WLAN oculta, seleccione NuevaWLAN.Si está conectado a una WLAN, se muestra elnombre del IAP. Para que el navegador webarranque utilizando el IAP, seleccione el estado yContinuar navegac. Web. Para finalizar laconexión de la WLAN, seleccione el estado yDesconectar WLAN.Si está desactivada la búsqueda de WLAN y no estáconectado a ninguna WLAN, se muestra BúsquedaWLAN desact.. Para activar la búsqueda de WLANdisponibles, seleccione el estado y pulse la tecla dedesplazamiento.Para comenzar la búsqueda de WLAN disponibles,seleccione el estado y Buscar WLAN. Paradesactivar la búsqueda de WLAN, seleccione elestado y elija Búsqueda WLAN desact..Para acceder al asistente de WLAN en el menú, pulse

y seleccione Herramientas > Asist. WLAN.112

Cone

xion

es

Page 113: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Puntos de acceso a Internet WLANPulse y seleccione Herramientas > Asist.WLANSeleccione Opciones y alguna de las siguientesopciones:● Filtrar redes WLAN — filtra las WLAN en la lista

de redes encontradas. Las redes seleccionadas sefiltran la próxima vez que la aplicación buscaWLAN.

● Detalles — muestra los detalles de una red queaparece en la lista. Si selecciona una conexiónactiva, se muestran los detalles de la conexión.

● Definir punto acceso — crea un punto de accesoa Internet (IAP) en una WLAN.

● Editar punto de acceso — edita los detalles deun IAP existente.

También se puede usar el gestor de conexiones paracrear puntos de acceso a Internet. Véase"Conexiones de datos activas", p. 113.

Modos de funcionamientoUna WLAN cuenta con dos modos defuncionamiento: infraestructura y ad-hoc.El modo de funcionamiento de infraestructurapermite comunicaciones de dos tipos: quedispositivos inalámbricos se conecten unos a otrosa través de un dispositivo punto de acceso a unaWLAN, o que dispositivos inalámbricos se conecten

a una LAN por cable a través de un dispositivo puntode acceso a una WLAN.En el modo de funcionamiento ad-hoc losdispositivos pueden enviar y recibir datosdirectamente entre ellos.

Gestor de conexiones Conexiones de datos activasPulse y seleccione Herramientas >Conectivid. > Gest. con. > Conexiones de datosactivas.En la vista de conexiones activas figuran lasconexiones de datos abiertas:

llamada de datos conexiones de paquetes de datos Conexiones WLAN

Nota: El tiempo real de facturación dellamadas del proveedor de servicios puede variar,dependiendo de las características de la red, losredondeos de facturación, etc.Para finalizar una conexión, seleccione Opciones >Desconectar. Para cerrar todas las conexionesabiertas, seleccione Opciones > Desconectartodas. 113

Cone

xion

es

Page 114: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Para ver los detalles de una conexión, seleccioneOpciones > Detalles. Los detalles que se muestrandependen del tipo de conexión.

Conexiones WLAN disponiblesPulse y seleccione Herramientas >Conectivid. > Gest. con. > Redes WLANdisponibles.La vista de las WLAN disponibles muestra una listade las WLAN que se encuentran dentro del rango dealcance, su modo de red (infraestructura o ad-hoc)y el indicador de intensidad de la señal. Para lasredes con cifrado, se muestra , y si su dispositivotiene una conexión activa en la red, se muestra .Para ver los detalles de una red, seleccioneOpciones > Detalles.Para crear un punto de acceso a Internet en una red,seleccione Opciones > Definir pto. acceso.

Conectividad Bluetooth Acerca de la conectividadBluetoothPuede establecer una conexión sin cables a otrosdispositivos compatibles con la conectividadBluetooth. Entre los dispositivos compatibles seincluyen teléfonos móviles, ordenadores y

accesorios como kits manos libres y kits de coche.Utilice la conectividad Bluetooth para enviarimágenes, videoclips, clips de música y de sonido,además de notas; establezca una conexión sincables a un PC compatible (por ejemplo, paratransferir archivos) y conéctese también a unaimpresora compatible para imprimir imágenes conImpresión de imágenes.Puesto que los dispositivos que utilizan tecnologíainalámbrica Bluetooth se comunican medianteondas de radio, no es necesario que estén a la vistael uno del otro. Sin embargo, deben encontrarse auna distancia de menos de 10 metros (33 pies),aunque la conexión puede estar sujeta ainterferencias de obstáculos, como paredes, o deotros dispositivos electrónicos.Este dispositivo es compatible con la EspecificaciónBluetooth 2.0 que admite los siguientes perfiles:perfil de distribución de audio/vídeo genérico,perfil de distribución de audio avanzado, perfil decontrol remoto de audio/vídeo, perfil deprocesamiento de imágenes básicas, perfil deimpresión básica, perfil de acceso telefónico aredes, perfil de transferencia de archivos, perfil demanos libres, perfil de manos libres portátil, perfilde dispositivo de interfaz humana, perfil de cargade objetos, perfil de acceso a SIM, perfil desincronización, perfil de puerto serie y perfil deacceso a la agenda de teléfonos. Para garantizar la114

Cone

xion

es

Page 115: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

interoperabilidad con otros dispositivos queadmiten la tecnología Bluetooth, utilice sóloequipamiento aprobado por Nokia para estemodelo. Compruebe con sus respectivos fabricantesla compatibilidad de otros dispositivos con esteequipo.Puede que existan ciertas restricciones al utilizar latecnología Bluetooth en algunas localidades.Consulte a las autoridades locales o al proveedor deservicios.Las funciones que utilizan la tecnología Bluetooth,o que permiten su activación en segundo planomientas se utilizan otras funciones, aumentan lademanda de alimentación de la batería y acortan suduración.Cuando el dispositivo está bloqueado, no se puedeutilizar la conectividad Bluetooth.

AjustesPulse y seleccione Herramientas >Bluetooth.Cuando abra la aplicación por primera vez, tendráque asignarle un nombre al dispositivo. Puedecambiar el nombre más adelante.Seleccione una de las siguientes opciones:● Bluetooth — para establecer una conexión sin

cables con otro dispositivo compatible, en primerlugar active la conectividad Bluetooth con la

opción Activado y después establezca laconexión. Para desactivar la conectividadBluetooth, seleccione Desactivado.

● Visibilidad mi teléf. — para permitir que otrosdispositivos que utilizan la tecnologíainalámbrica Bluetooth puedan detectar sudispositivo, seleccione Mostrado a todos. Parafijar un tiempo que una vez transcurrido elmismo la visibilidad cambie de visible a oculto,seleccione Definir período. Para ocultar sudispositivo de otros, seleccione Oculto.

● Nombre mi teléfono — edite el nombre que semuestra de otros dispositivos que utilizan latecnología inalámbrica Bluetooth.

● Modo de SIM remota — para permitir que otrodispositivo, por ejemplo un accesorio compatiblede kit de coche, utilice la tarjeta SIM de sudispositivo para conectarse a la red, seleccioneActivado. Véase "Modo de SIM remota", p. 118.

Sugerencias de seguridadPulse y seleccione Herramientas >Bluetooth.Cuando no vaya a utilizar la conectividad Bluetooth,para controlar quién puede detectar su dispositivoy conectarse a él, seleccione Bluetooth >Desactivado o Visibilidad mi teléf. > Oculto.No se empareje o acepte peticiones de conexión deun dispositivo desconocido. De este modo, está

115

Cone

xion

es

Page 116: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

protegiendo su dispositivo frente a contenidodañino.

Enviar datos con la conectividadBluetoothEs posible tener activas varias conexiones Bluetootha la vez. Por ejemplo, si está conectado a unosauriculares compatibles, al mismo tiempo tambiénpodrá transferir archivos a otro dispositivocompatible.1. Abra la aplicación en la que esté almacenado el

elemento que desea enviar. Por ejemplo, paraenviar una imagen a otro dispositivocompatible, abra Fotos.

2. Seleccione el elemento y Opciones > Enviar >Vía Bluetooth.En la pantalla aparecen los dispositivos contecnología inalámbrica Bluetooth que seencuentran dentro del rango de alcance. Losiconos de los dispositivos son los siguientes:

ordenador teléfono

dispositivo de audio o vídeo otro dispositivo

Para interrumpir la búsqueda, seleccioneParar.

3. Seleccione el dispositivo al que deseeconectarse.

4. Si el otro dispositivo requiere establecer unvínculo previo para poder transmitir datos,suena un tono y se solicita la introducción de uncódigo. Véase "Establecer vínculos entredispositivos", p. 116.Cuando la conexión se ha establecido, apareceEnviando datos.

Sugerencia: Durante la búsqueda dedispositivos, algunos sólo pueden mostrar ladirección única (dirección del dispositivo).Para averiguar cuál es la dirección única de sudispositivo, introduzca *#2820# en el modode espera.

Establecer vínculos entredispositivosPara establecer vínculos con dispositivoscompatibles y ver los dispositivos vinculados, en lavista principal de la conectividad Bluetooth,desplácese a la derecha.Antes de vincular los dispositivos, debe crear supropio código de acceso (de 1 a 16 dígitos), yponerse de acuerdo con el propietario del otrodispositivo para utilizar el mismo código. Losdispositivos sin interfaz de usuario tienen un código116

Cone

xion

es

Page 117: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

de acceso establecido en fábrica. El código de accesosólo se utiliza una vez.1. Para establecer un vínculo con un dispositivo,

seleccione Opciones > Disp. vincul. nuevo. Enla pantalla aparecen los dispositivos que seencuentran dentro del rango de alcance.

2. Seleccione el dispositivo e introduzca el códigode acceso. De igual forma, se debe introducir elmismo código de acceso en el otro dispositivo.

3. Algunos accesorios de audio se conectanautomáticamente con su dispositivo una vezestablecido el vínculo. De otra forma, desplácesehasta seleccionar el accesorio, y seleccioneOpciones > Conectar a dispos. audio.

Los dispositivos vinculados se indican mediante en la búsqueda de dispositivos.Para configurar un dispositivo como autorizado ono autorizado, desplácese hasta él y configure lassiguientes opciones:● Fijar como autoriz. — se pueden establecer

conexiones entre su dispositivo y el dispositivoautorizado sin que usted lo sepa. No es necesariauna aceptación o autorización específica. Utiliceeste estado para sus propios dispositivos, porejemplo unos auriculares compatibles o su PC, odispositivos que pertenezcan a alguien en quienconfíe. indica los dispositivos autorizados enla vista de dispositivos vinculados.

● Fijar no autorizado — las peticiones deconexión desde este dispositivo se debenaceptar de forma separada cada vez.

Para cancelar un vínculo, desplácese hasta eldispositivo y seleccione Opciones > Borrar.Si desea cancelar todos los vínculos condispositivos, seleccione Opciones > Borrartodos.

Recibir datos con la conectividadBluetoothCuando se reciben datos mediante la conectividadBluetooth, se reproduce una señal y se le preguntasi desea aceptar el mensaje. Si lo acepta, aparece elmensaje y el elemento se almacena en el Buzónde entrada de Mensajes. Los mensajes recibidos porBluetooth se indican con .

Sugerencia: Si cuando está recibiendo datosmediante conectividad Bluetooth eldispositivo le indica que la memoria estállena, establezca la tarjeta de memoria comoubicación de almacenamiento de datos.

Bloquear dispositivosPulse y seleccione Herramientas >Bluetooth.

117

Cone

xion

es

Page 118: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Para bloquear un dispositivo y evitar que establezcauna conexión Bluetooth con su dispositivo,desplácese hacia la derecha para abrir Disps.vinculados. Seleccione un dispositivo que deseebloquear y Opciones > Bloquear.Para desbloquear un dispositivo, desplácese haciala derecha hasta Disposits. bloqueados,seleccione un dispositivo y Opciones > Borrar.Para desbloquear todos los dispositivosbloqueados, seleccione Opciones > Borrartodos.Al rechazar una solicitud de vínculo realizada porotro dispositivo, se le pedirá si en el futuro deseabloquear todas las solicitudes de conexiónrealizadas desde dicho dispositivo. Si acepta lapetición, el dispositivo remoto se agrega a la listade dispositivos bloqueados.

Modo de SIM remotaAntes de poder activar el modo de SIM remota, losdos dispositivos deben estar vinculados, con elvínculo iniciado desde el otro dispositivo. Paravincular los dispositivos utilice un código de accesode 16 dígitos y configure el otro dispositivo comoautorizado.Para utilizar el modo de SIM remota con unaccesorio kit de coche compatible, active laconectividad Bluetooth y permita el uso del modo

de SIM remota con su dispositivo. Active el modo deSIM remota desde el otro dispositivo.Si tiene activado el modo de SIM remota en sudispositivo, aparece Modo de SIM remota en elmodo en espera. La conexión a la red inalámbricaqueda desactivada, lo que se representa con elicono en el área del indicador de intensidad dela señal, y no podrá utilizar los servicios de la tarjetaSIM o las funciones que requieren una cobertura dered celular.Cuando el dispositivo inalámbrico está en modo SIMremoto, sólo puede usar un accesorio conectadocompatible, como un kit de coche, para efectuar orecibir llamadas. A excepción de los números deemergencia programados en el dispositivo duranteeste modo, su dispositivo inalámbrico no efectuaráninguna llamada. Para efectuar llamadas desde sudispositivo, primero debe salir del modo SIMremoto. Si el dispositivo está bloqueado, marque elcódigo de bloqueo para desbloquearlo.Para salir del modo de SIM remota, pulse la tecla deencendido y seleccione Salir modo SIM rem..

USBPulse y seleccione Herramientas >Conectivid. > USB.

118

Cone

xion

es

Page 119: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Para que el dispositivo pregunte por la finalidad dela conexión cada vez que se conecte un cablecompatible, seleccione Preguntar al conect. >Sí.Si el modo Preguntar al conect. está desactivadoo si desea cambiar el modo durante una conexiónactiva, seleccione Modo de conexión USB yconfigure las siguientes opciones:● PC Suite — Utilice aplicaciones para PC de Nokia

como Nokia Nseries PC suite y Nokia SoftwareUpdater.

● Almacenam. masivo — transfiere datos entresu dispositivo y un PC compatible. Tambiénpuede utilizar este modo para descargar mapascon la aplicación de PC Nokia Map Loader.

● Transferencia imágs. — imprime imágenes enuna impresora compatible.

● Transfer. multimedia — sincroniza música conel Reproductor de Windows Media.

Conexiones de PCPuede utilizar su dispositivo con distintasaplicaciones de conectividad y comunicaciones dedatos para PC compatibles. Con Nokia Nseries PCSuite se puede, por ejemplo, transferir imágenesentre su dispositivo y un PC compatible.

Para información acerca de soporte AppleMacintosh y conectar el dispositivo a un dispositivoApple Macintosh, visite www.nseries.com/mac.

119

Cone

xion

es

Page 120: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Carpeta multimediaRealPlayer Con RealPlayer, puede reproducir videoclips otransmitir archivos multimedia en secuencias por elaire sin tener que guardarlos primero en eldispositivo.RealPlayer admite archivos con extensiones como .3gp, .mp4 o .rm. No obstante, RealPlayer no admitenecesariamente todos los formatos de archivo o susvariantes.

Reproducir videoclipsPulse y seleccione Aplicaciones >Multimedia > RealPlayer.Para reproducir el archivo multimedia guardado,seleccione Videoclips, un clip y Reproducir.Para ver una lista de los archivos reproducidosanteriormente, seleccione Reprdcs. recient. en lavista principal de la aplicación.Para ajustar el volumen, use la tecla de volumen.Después de seleccionar un archivo multimedia,seleccione Opciones y configure lo siguiente:

● Enviar — Enviar un archivo utilizando unmensaje multimedia, correo electrónico u otrosmétodos de conexión, tales como la conectividadBluetooth.

● Usar vídeo — Asignar un vídeo a un contacto oestablecerlo como señal de llamada.

● Marcar/Anul. marcar — Marcar los elementosde la lista para enviar o eliminar varioselementos al mismo tiempo.

● Ver detalles — Ver los detalles del elementoseleccionado, como el formato, resolución yduración.

● Ajustes — Editar la configuración de lareproducción de vídeo y streaming.

Transmitir contenido ensecuencias por el aireMuchos proveedores de servicios requieren el usode un punto de acceso a Internet (IAP) como puntode acceso predeterminado. Otros permiten utilizarun punto de acceso WAP.En RealPlayer, sólo podrá abrir direcciones URL deltipo rtsp://. Sin embargo, RealPlayer reproducirá

120

Carp

eta

mul

timed

ia

Page 121: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

archivos .ram si abre un enlace HTTP al mismo en elNavegador.Para transmitir contenido en secuencias por el aire(servicio de red), en RealPlayer o Fotos, seleccioneel enlace de streaming guardado en la carpeta Enls.streaming. También puede recibir un enlace destreaming en un mensaje de texto o multimedia, oabrir el enlace en una página web. Antes de que seempiece a transmitir el contenido activo, eldispositivo se conecta a la página e inicia la cargadel contenido. El contenido no se guarda en sudispositivo.

Ajustes de RealPlayerPulse y seleccione Aplicaciones >Multimedia > RealPlayer.Quizás reciba algunos ajustes de RealPlayer de suproveedor de servicios en un mensaje especial. Paraobtener más información, póngase en contacto consu proveedor de servicios.Seleccione Opciones > Ajustes y alguna de lassiguientes opciones:● Vídeo — Seleccione si quiere reproducir los

videoclips en pantalla completa o en la vistanormal, y si quiere que los clips se repitanautomáticamente al finalizar.

● Streaming — para decidir si va a utilizar unservidor proxy, cambiar el punto de acceso

predeterminado y definir el rango de puertosutilizado durante la conexión. Póngase encontacto con su proveedor de servicios paraobtener los ajustes correctos.

Ajustes avanzadosPara editar los ajustes avanzados, seleccioneStreaming > Red > Opciones > Ajustesavanzados en la vista de ajustes.Para seleccionar el ancho de banda utilizado parauna red, seleccione la configuración de red y el valordeseado.Para editar el ancho de banda usted mismo,seleccione Definido usuario.

Adobe Flash Player Pulse y seleccione Aplicaciones >Multimedia > Repr. Flash.Utilice Adobe Flash Player para ver, reproducir einteractuar con archivos de flash compatibles,creados para dispositivos móviles.Para abrir un archivo de flash, selecciónelo y elijaAbrir.

121

Carp

eta

mul

timed

ia

Page 122: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

LicenciasPara ver las licencias de derechos digitales, pulse

y seleccione Aplicaciones > Multimedia >Licencias.Gestión de derechos digitalesPara proteger sus derechos de propiedadintelectual, incluidos los copyrights, lospropietarios de contenido pueden usar distintasclases de tecnologías para la gestión de derechosdigitales (DRM). Este dispositivo usa varios tipos desoftware DRM para acceder al contenido protegidomediante DRM. Con este dispositivo puede accedera contenido protegido con WMDRM 10, OMA DRM 1.0y OMA DRM 2.0.. Si algún software DRM no lograproteger el contenido, los propietarios delcontenido pueden solicitar que se revoque lacapacidad de ese software DRM para acceder anuevo contenido protegido mediante DRM. Larevocación también puede evitar la renovación dedicho contenido que ya esté presente en sudispositivo. La revocación del software DRM noafecta al uso de contenido protegido con otros tiposde DRM o al uso de contenido no protegidomediante DRM.El contenido protegido mediante la gestión dederechos digitales (DRM) se suministra con unaclave de activación asociada que define susderechos a usar el contenido.

Si su dispositivo posee contenido protegidomediante DRM OMA, use la función de copia deseguridad de Nokia Nseries PC Suite para hacer unacopia de seguridad de las claves de activación y delcontenido. Otros métodos de transferencia puedeque no transfieran las claves de activación, y éstasdeben restaurarse con el contenido para podercontinuar utilizando el contenido protegidomediante DRM OMA una vez formateada la memoriadel dispositivo. En el supuesto de que los archivosdel dispositivo se dañaran, puede que tambiénnecesite restaurar las claves de activación.Si su dispositivo posee contenido protegidomediante WMDRM, tanto las claves de activacióncomo el contenido se perderán en caso de que lamemoria del dispositivo sea formateada. En elsupuesto de que los archivos del dispositivo sedañaran, puede que también pierda las claves deactivación y el contenido. La pérdida de las clavesde activación o del contenido puede limitar sucapacidad para volver a usar el mismo contenido enel dispositivo. Para obtener más información,póngase en contacto con su proveedor de servicios.Es posible que algunas licencias estén conectadas auna tarjeta SIM específica y que sólo se puedaacceder al contenido protegido si se inserta latarjeta SIM en el dispositivo.En la vista principal, seleccione una de las siguientesopciones:122

Carp

eta

mul

timed

ia

Page 123: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

● Licencias válidas — Vea las licencias que seencuentran conectadas a los archivosmultimedia o aquéllas cuyo período de valideztodavía no se ha iniciado.

● Licencias no vál. — Para ver las licencias que noson válidas; el plazo para utilizar el archivomultimedia ya ha caducado o existe un archivomultimedia protegido en el dispositivo, pero notiene conectada ninguna clave de activación.

● No en uso — Para ver las licencias que no tienenconectado ningún archivo multimedia en eldispositivo.

Para adquirir más tiempo de utilización de unarchivo multimedia, seleccione una licencia noválida y Opciones > Obtener licencia nueva(deben estar activados los mensajes de serviciosweb). Véase "Ajustes de los mensajes del servicioWeb ", p. 137.Para ver información detallada, como el estado devalidez y la posibilidad de enviar el archivo,desplácese hasta una tecla de activación y pulse latecla de desplazamiento.

Grabadora Pulse y seleccione Aplicaciones >Multimedia > Grabadora.Con la Grabadora puede memorandos hablados yconversaciones telefónicas.

Para grabar una conversación telefónica, abra laGrabadora durante una llamada de voz. Ambaspartes oirán un tono cada 5 segundos durante lagrabación.

123

Carp

eta

mul

timed

ia

Page 124: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

MensajesSólo los dispositivos que poseen funcionescompatibles pueden recibir y mostrar mensajesmultimedia. El aspecto de un mensaje puede variaren función del dispositivo receptor.

Vista principal de MensajesPulse y seleccione Mensajes (servicio de red).Para crear un mensaje, seleccione Mensaje nuevo.Mensajes contiene las carpetas siguientes:● Buzón entrada — aquí se guardan los

mensajes recibidos, excepto los de correoelectrónico y los de información de célula.

● Mis carpetas — para organizar los mensajesen carpetas.

Sugerencia: Para no tener que escribir una yotra vez mensajes que envía con frecuencia,utilice los textos de la carpeta Plantillas enMis carpetas. También puede crear y guardarsus propias plantillas.

● Buzón nuevo — para conectarse a su buzónde correo remoto y recuperar los mensajes decorreo nuevos, o ver los que recuperó en

ocasiones anteriores mientras permanece sinconexión.

● Borrador — aquí se guardan los borradoresde los mensajes que todavía no han sidoenviados.

● Enviados — aquí se guardan los últimosmensajes enviados, excepto los enviados a travésde la conectividad Bluetooth. Puede cambiar elnúmero de mensajes que desea guardar en estacarpeta.

● Buzón salida — los mensajes en espera paraenviarse se guardan temporalmente en el buzónde salida; por ejemplo, cuando el dispositivo estáfuera del área de cobertura de red.

● Informes — puede solicitar a la red el envíode informes de entrega de los mensajes de textoy multimedia que haya enviado (servicio de red).

Para introducir y enviar solicitudes de servicios(también conocidas como comandos USSD), comocomandos de activación de servicios de red, a suproveedor de servicios, seleccione Opciones >Comandos de servicio en la vista principal deMensajes.Con Info de célula (servicio de red), puede recibirmensajes de su proveedor de servicios sobre

124

Men

saje

s

Page 125: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

distintos temas (por ejemplo, el clima o lascondiciones del tráfico). Consulte a su proveedor deservicios acerca de los temas disponibles y losnúmeros correspondientes. En la vista principal deMensajes, seleccione Opciones > Info de célula.Los mensajes de información de célula no se puedenrecibir en redes UMTS. Una conexión de paquete dedatos puede impedir la recepción de mensajes deinformación de célula.

Escribir textoSu dispositivo admite tanto la introducción de textotradicional como predictivo. Con la función de textopredictivo, puede introducir una letra con tan sólopulsar una tecla. La introducción de texto predictivose basa en un diccionario integrado al que, además,se pueden incorporar palabras nuevas.

aparece cuando se escribe texto de la maneratradicional, y cuando se usa el método deescritura de texto predictivo.

Introducción de texto tradicionalPulse una tecla numérica (1 a 9) repetidamentehasta obtener el carácter que desea. En una solatecla hay disponibles más caracteres aparte delcarácter impreso sobre esa tecla.

Si la siguiente letra también se encuentra en lamisma tecla, espere a que el cursor aparezca (odesplácese a la derecha para finalizar el tiempo deespera) e introduzca la letra.Para insertar un espacio, pulse 0 Para mover elcursor a la siguiente línea, pulse 0 tres veces.

Introducción de texto predictivoCon la función de introducción predictiva, puedeintroducir una letra con tan sólo pulsar una tecla. Laintroducción de texto predictivo se basa en undiccionario integrado al que, además, se puedenincorporar palabras nuevas.1. Para activar la introducción de texto predictivo

para todos los editores del dispositivo, pulserápidamente # dos veces. Para activar odesactivar la introducción de texto predictivo enlos ajustes generales, pulse y seleccioneHerramientas > Ajustes > Generales >Personalización > Idioma > Textopredictivo.

2. Para escribir la palabra que desea, pulse lasteclas 2 a 9. Pulse cada tecla una sola vez paraescribir una letra. Por ejemplo, para escribir"Nokia" cuando el diccionario inglés estáseleccionado, pulse 6 para N, 6 para o, 5 para k,4 para i y 2 para a.

125

Men

saje

s

Page 126: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

La sugerencia de palabras cambia después decada pulsación de tecla.

3. Cuando acabe de escribir correctamente lapalabra, desplácese a la derecha paraconfirmarla o pulse 0 apara añadir un espacio.Si la palabra no es correcta, pulse *repetidamente para ver una a una las palabrascoincidentes encontradas por el dicionario.El signo ? detrás de la palabra significa que lapalabra no está en el diccionario. Para añadiruna palabra al diccionario, seleccione Escribir,escriba la palabra mediante la introducción detexto tradicional y seleccione Aceptar. Lapalabra se añade al diccionario. Cuando eldiccionario está lleno, la palabra nuevareemplaza a la palabra más antigua que se haañadido.

4. Empiece a escribir la siguiente palabra.

Sugerencias sobre la entrada detextoPara introducir un número en modo de letras,mantenga pulsada la tecla numérica pertinente.Para cambiar entre los distintos modos decaracteres, pulse #.Para eliminar un carácter, pulse C. Para eliminar másde un carácter, mantenga pulsado C.

Los signos de puntuación más comunes estándisponibles en 1. Para desplazarse entre ellos unopor uno, si utiliza la entrada de texto tradicional,pulse 1 de forma repetida. Si utiliza la entrada detexto predictiva, pulse 1 y posteriormente * deforma repetida.Para abrir una lista de caracteres especiales,mantenga pulsado *.

Sugerencia: Para seleccionar varioscaracteres especiales de la lista de caracteresespeciales, pulse 5 después de cada carácterresaltado.

Cambiar el idioma de escrituraMientras escribe puede cambiar el idioma deescritura. Por ejemplo, si está escribiendo textoutilizando un alfabeto no latino y quiere escribircaracteres latinos, como direcciones web o decorreo electrónico, deberá cambiar el idioma deescritura.Para cambiar el idioma de escritura, seleccioneOpciones > Idioma de escritura y un idioma deescritura que utilice caracteres latinos.Después de cambiar el idioma de escritura y, porejemplo, pulsa 6 repetidamente para obtener uncarácter concreto, el cambio del idioma de escriturapermite acceder a los caracteres en un ordendistinto.126

Men

saje

s

Page 127: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Editar texto y listasPara copiar y pegar texto, mientras mantienepulsada la tecla #, desplácese a la izquierda o a laderecha para resaltar el texto. Para copiar el textoal portapapeles, a la vez que mantiene pulsada latecla #, seleccione Copiar. Para insertar el texto enun documento, mantenga pulsada la tecla # yseleccione Pegar.Para marcar un elemento en una lista, desplácesehasta el mismo y pulse #.Para marcar varios elementos de una lista,mantenga pulsada la tecla # y, al mismo tiempo,desplácese arriba o abajo. Para finalizar laselección, detenga el desplazamiento y, acontinuación, suelte #.

Escribir y enviar mensajesPulse y seleccione Mensajes.Para poder crear un mensaje multimedia o escribirun mensaje de correo, se deben haber definido losajustes de conexión correctos. Véase "Definir losajustes de correo electrónico", p. 130.

La red inalámbrica puedelimitar el tamaño de losmensajes MMS. Si laimagen insertada superaeste límite, puede que eldispositivo reduzca sutamaño para poderlaenviar mediante MMS.Consulte con su proveedorde servicios cuál es ellímite de tamaño para losmensajes de correoelectrónico. Si intenta enviar un mensaje de correoque supera el límite del servidor de correoelectrónico, el mensaje permanece en la carpetaBuzón salida, y el dispositivo intenta enviarloperiódicamente. El envío de mensajes de correoelectrónico requiere una conexión de datos, por loque, al intentar continuadamente enviar el correoincrementará su factura telefónica. En la carpetaBuzón salida, puede eliminar este mensaje omoverlo a la carpeta Borrador.1. Seleccione Mensaje nuevo > Mensaje para

enviar un mensaje de texto o multimedia (MMS),Mensaje de audio para enviar un mensaje deaudio (un mensaje multimedia que incluye unclip de sonido) o Correo para enviar un correoelectrónico.

127

Men

saje

s

Page 128: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

2. En el campo Para, pulse la tecla dedesplazamiento para seleccionar destinatarios ogrupos de la Guía, o escriba el número deteléfono o la dirección de correo electrónico deldestinatario. Para añadir un punto y coma (;)para separar los destinatarios, pulse *. Tambiénpuede copiar y pegar el número o la direccióndesde el portapapeles.

3. En el campo Asunto, escriba el asunto del correoelectrónico. Para cambiar los campos visibles,seleccione Opciones > Campos encabez.mens..

4. En el campo del mensaje, escriba el mensaje.Para insertar una plantilla o nota, seleccioneOpciones > Insertar > Insertar texto >Plantilla o Nota.

5. Para agregar un objeto multimedia a unmensaje multimedia, seleccione Opciones >Insertar, el tipo de objeto o fuente, y el objetodeseado. Para insertar una tarjeta de visita,diapositiva, nota o cualquier otro archivo en elmensaje, seleccione Opciones > Insertar >Insertar otros.

6. Para capturar una imagen o grabar sonido ovídeo para un mensaje multimedia, seleccioneOpciones > Insertar > Insertar imagen >Nueva, Insertar videoclip > Nuevo o Insertarclip de sonido > Nuevo.

7. Para agregar un archivo adjunto a un mensajede correo electrónico, seleccione Opciones >Insertar > Imagen, Clip de sonido,Videoclip, Nota o Otro para otros tipos dearchivo. Los archivos adjuntos de correo semarcan con .

8. Para enviar el mensaje, seleccione Opciones >Enviar o pulse la tecla de llamada.

Nota: Su dispositivo puede indicar que elmensaje se ha enviado al número del centro demensajes programado en el dispositivo. Esto nosignifica necesariamente que el mensaje se hayarecibido en el destino deseado. Si deseainformación más detallada acerca de los serviciosde mensajería, póngase en contacto con suproveedor de servicios.Su dispositivo admite el envío de mensajes de textoque superen la limitación de caracteres para unúnico mensaje. Los mensajes más largos seenviarán como una serie de dos o más mensajes. Enesos casos, el cargo del proveedor de serviciospuede ser distinto. Los caracteres acentuados uotros signos, así como los caracteres de algunosidiomas, ocupan más espacio y, por lo tanto, limitanel número de caracteres que se pueden enviar en unúnico mensaje.No puede enviar en un mensaje multimediavideoclips que estén guardados con formato de

128

Men

saje

s

Page 129: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

archivo .mp4 o que superen el tamaño máximopermitido por la red inalámbrica.

Sugerencia: Puede combinar imágenes,vídeo, sonido y texto en una presentación, yenviar ésta en un mensaje multimedia.Empiece a crear un mensaje multimedia yseleccione Opciones > Insertar > Insertarpresentación. La opción sólo se mostrará siel Modo creación MMS se ha establecido enGuiado o en Libre. Véase "Ajustes de losmensajes multimedia ", p. 134.

Buzón de entrada demensajesRecibir mensajesPulse y seleccione Mensajes > Buzónentrada.En la carpeta Buzón entrada, indica un mensajede texto no leído, un mensaje multimedia noleído, un mensaje de audio no leído y datosrecibidos mediante la conectividad Bluetooth.Al recibirse un mensaje, el icono y el texto 1mensaje nuevo aparecen en modo en espera. Paraabrir el mensaje, seleccione Mostrar. Para abrir unmensaje en el Buzón de entrada, desplácese a él ypulse la tecla de desplazamiento. Para contestar a

un mensaje recibido, seleccione Opciones >Responder.

Mensajes multimedia

Importante: Extreme la precaución al abrirmensajes. Los objetos de los mensajes multimediapueden contener software dañino o dañar eldispositivo o el PC.Puede que reciba un aviso de que hay un mensajemultimedia esperando en el centro de mensajesmultimedia. Para iniciar una conexión de paquetede datos para recuperar el mensaje en eldispositivo, seleccione Opciones > Recuperar.Al abrir un mensaje multimedia ( ), es posible quevea una imagen y un mensaje. El icono aparecesi el mensaje incluye sonido, y si incluye vídeo.Para reproducir el sonido o el vídeo, seleccione elindicador correspondiente.Para ver los objetos multimedia incluidos en elmensaje, seleccione Opciones > Objetos.Si el mensaje incluye una presentación multimedia,se muestra el icono . Para reproducir lapresentación, seleccione el indicador.

129

Men

saje

s

Page 130: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Datos, ajustes y mensajes deservicios web El dispositivo puede recibir numerosos tipos demensajes que contengan datos, como tarjetas devisita, tonos de llamada, logotipos del operador,entradas de agenda y notificaciones de correoelectrónico. También es posible que reciba ajustesde su proveedor de servicios o del departamento degestión de la información de su empresa en formade mensaje de configuración.Para guardar los datos del mensaje, seleccioneOpciones y la opción correspondiente.Los mensajes de servicios web son notificaciones(por ejemplo, titulares de noticias) y puedencontener un mensaje de texto o un enlace. Si deseainformación acerca de la disponibilidad y lasuscripción, póngase en contacto con el proveedorde servicios.

Lector de mensajesCon el Lector de mensajes puede escuchar mensajesde texto, multimedia, de audio y correoselectrónicos.Para cambiar los ajustes de lectura de mensajes, enla aplicación de voz, seleccione Opciones > Voz.Véase "Voz", p. 166.

Para escuchar nuevos mensajes o correoselectrónicos, en el modo en espera, mantengapulsada la tecla de selección izquierda hasta que seinicie el Lector de mensajes.Para escuchar mensajes del buzón de entrada ocorreos electrónicos del buzón, seleccione unmensaje y Opciones > Escuchar. Para detener lalectura, pulse la tecla de colgar.Para pausar y continuar la lectura, pulse la tecla dedesplazamiento. Para pasar al siguiente mensaje,desplácese hacia la derecha. Para volver areproducir el mensaje o correo electrónico,desplácese hacia la izquierda. Para saltar al mensajeanterior, desplácese hacia la izquierda hasta elprincipio del mensaje. Para ajustar el volumen,pulse la tecla de desplazamiento hacia arriba ohacia abajo.Para ver el mensaje o correo electrónico en formatode texto sin sonido, seleccione Opciones > Ver.

Buzón de correo Definir los ajustes de correoelectrónicoPara utilizar el correo electrónico, debe disponer deun punto de acceso a Internet válido y definircorrectamente los ajustes de correo. Véase "Puntos130

Men

saje

s

Page 131: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

de acceso", p. 177.Véase "Ajustes decorreo", p. 135.Necesita disponer de una cuenta de correo. Siga lasinstrucciones que obtendrá del buzón de correoremoto y del proveedor de servicios de Internet(ISP).Si selecciona Buzón nuevo en la vista principal deMensajes y no ha configurado su cuenta de correoelectrónico, se le pedirá que lo haga. Para empezara crear los ajustes de correo electrónico con la guíadel buzón de correo, seleccione Iniciar.Si crea un buzón de correo nuevo, el nombre que leasigne reemplaza automáticamente a Buzónnuevo en la vista principal de Mensajes. Puedetener hasta seis buzones de correo.

Abrir el buzón de correoPulse y seleccione Mensajes y un buzón.Al abrir el buzón de correo, el dispositivo lepregunta si desea conectarse (¿Conectar conbuzón de correo?).Para conectarse al buzón de correo y recuperarmensajes nuevos o sus encabezados, seleccione Sí.Si consulta sus mensajes durante la conexión,permanecerá en conexión continua con un buzónde correo remoto a través de una conexión de datos.

Para ver los mensajes de correo recuperadospreviamente mientras permanece sin conexión,seleccione No.Para crear un mensaje de correo electrónico,seleccione Mensaje nuevo > Correo en la vistaprincipal de Mensajes, o bien Opciones > Crearmensaje > Correo en su buzón de correo. Véase"Escribir y enviar mensajes", p. 127.

Recuperar mensajes de correoelectrónicoPulse y seleccione Mensajes y un buzón.Si está sin conexión, seleccione Opciones >Conectar para iniciar una conexión con el buzón decorreo remoto.

Importante: Extreme la precaución al abrirmensajes. Los mensajes de correo electrónicopueden contener software dañino o dañar eldispositivo o el PC.1. Si tiene una conexión a un buzón de correo

remoto activa, seleccione Opciones >Recuperar correo > Nuevos para recuperartodos los mensajes nuevos, Seleccionados pararecuperar solamente los mensajes marcados, oTodos para recuperar todos los mensajes delbuzón. 131

Men

saje

s

Page 132: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Para detener la recuperación de mensajes,seleccione Cancelar.

2. Para cerrar la conexión y ver los mensajes decorreo electrónico sin conexión, seleccioneOpciones > Desconectar.

3. Para abrir un mensaje de correo electrónico,pulse la tecla de desplazamiento. Si no se harecuperado el mensaje y no tiene conexión, se lepreguntará si desea recuperar el mensaje delbuzón de correo.

Para ver archivos adjuntos de correo, abra elmensaje y seleccione el campo de archivo adjunto,que se indica mediante . Si el archivo adjunto tieneun indicador difuminado, significa que no se harecuperado en el dispositivo; seleccioneOpciones > Recuperar.Para recuperar mensajes de correo electrónicoautomáticamente, seleccione Opciones > Ajustesde correo > Recuperación auto Véase "Ajustes dela recuperación automática", p. 137.Configurar el dispositivo para que recupere elcorreo electrónico automáticamente podríaimplicar la transmisión de grandes cantidades dedatos a través de la red del proveedor de servicios.Póngase en contacto con su proveedor de serviciospara obtener información sobre los cargosrelacionados con la transmisión de datos.

Borrar mensajes de correoelectrónicoPulse y seleccione Mensajes y un buzón.Para borrar el contenido de un mensaje de correoelectrónico del dispositivo, pero conservarlo en elbuzón remoto, seleccione Opciones > Borrar. EnBorrar correo de:, seleccione Sólo teléfono.El dispositivo presenta los encabezados de losmensajes de correo electrónico que hay en el buzónremoto. Aunque borre el contenido del mensaje, elencabezado del correo electrónico permanece en eldispositivo. Si desea eliminar el encabezadotambién, tiene que borrar primero el mensaje delbuzón de correo remoto y, a continuación, volver aconectarse desde el dispositivo a este buzón paraactualizar el estado.Para borrar un mensaje de correo electrónico deldispositivo y del buzón de correo remoto,seleccione Opciones > Borrar > Teléfono yservidor.Para cancelar la eliminación de un mensaje decorreo electrónico del dispositivo y del servidor,desplácese hasta un mensaje que se haya marcadopara borrar en la próxima conexión y seleccioneOpciones > Deshacer borrar.

132

Men

saje

s

Page 133: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Desconectarse del buzón decorreoPara finalizar una conexión de datos en curso con elbuzón de correo remoto, seleccione Opciones >Desconectar.

Ver mensajes en una tarjetaSIMPulse y seleccione Mensajes.Para poder ver mensajes de la tarjeta SIM, debecopiarlos a una carpeta del dispositivo.1. En la vista principal de Mensajes, seleccione

Opciones > Mensajes SIM.2. Seleccione Opciones > Marcar/Anul.

marcar > Marcar o Marcar todo para marcarmensajes.

3. Seleccione Opciones > Copiar Se abre una listade carpetas.

4. Para empezar a copiar, seleccione una carpeta y,a continuación, Aceptar. Para ver los mensajes,abra la carpeta.

Ajustes de los mensajesLos ajustes pueden estar preconfigurados en eldispositivo o puede recibirlos incluidos en unmensaje. Para introducir los ajustes manualmente,rellene todos los campos marcados con Debedefinirse o con un asterisco.Algunos o todos los centros de mensajes o lospuntos de acceso de su dispositivo pueden estarpredefinidos por parte de su proveedor de serviciosy tal vez usted no pueda cambiarlos, crearlos,editarlos ni eliminarlos.

Ajustes de los mensajes de textoPulse y seleccione Mensajes > Opciones >Ajustes > Mens. texto.Seleccione una de las siguientes opciones:● Centros de mensajes — para ver una lista con

todos los centros de mensajes de texto que sehan definido.

● Centro mens. en uso — seleccione el centro demensajes que se utilizará para entregarmensajes de texto.

● Codif. de caracteres — si desea utilizar laconversión de caracteres a otro sistema decodificación (si está disponible), seleccioneSoporte reducido.

133

Men

saje

s

Page 134: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

● Informe de recepción — seleccione si deseaque la red le envíe informes de entrega de losmensajes (servicio de red).

● Validez de mensajes — seleccione durantecuánto tiempo deberá reenviar el centro demensajes su mensaje si el primer intento resultafallido (servicio de red). Si el mensaje no se puedeenviar durante el periodo de validez, se borra delcentro de mensajes.

● Mens. enviado como — póngase en contactocon su proveedor de servicios para averiguar sisu centro de mensajes es capaz de convertirmensajes de texto a estos otros formatos.

● Conexión preferida — seleccione la conexiónque desea utilizar.

● Resp. mismo centro — elija si desea que elmensaje de respuesta se envíe utilizando elmismo número de centro de mensajes de texto(servicio de red).

Ajustes de los mensajesmultimediaPulse y seleccione Mensajes > Opciones >Ajustes > Mensaje multimedia.Seleccione una de las siguientes opciones:● Tamaño de imagen — : defina el tamaño de la

imagen incluida en un mensaje multimedia.

● Modo creación MMS — : si selecciona Guiado,el dispositivo le avisará cuando trate de enviarun mensaje que tal vez no pueda admitir eldestinatario. Si selecciona Restringido, eldispositivo evitará que envíe mensajes que esposible que no se admitan. Para incluir contenidoen los mensajes sin notificaciones, seleccioneLibre.

● Punto acceso en uso — : seleccione el punto deacceso que desea utilizar como conexiónpreferida.

● Recepción multimedia — Indique cómo desearecibir los mensajes. Para recibir los mensajesautomáticamente en la red celular propia,seleccione Auto en red propia. Fuera de la redcelular propia, recibirá un aviso de que hay unmensaje en el centro de mensajes multimediaque puede recuperar.

Si se encuentra fuera de su red celular, el envío y larecepción de mensajes multimedia pueden costarlemás.Si selecciona Recepción multimedia > Siempreautomática, el dispositivo realizaráautomáticamente una conexión de paquetes dedatos para recuperar el mensaje tanto dentro comofuera de su red celular propia.● Permitir mens. anónimos — : seleccione si

desea rechazar los mensajes que procedan de unremitente anónimo.134

Men

saje

s

Page 135: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

● Recibir publicidad — : seleccione si desearecibir mensajes multimedia con publicidad.

● Informes de recepción — Indique si desea queel estado del mensaje enviado se muestre en elregistro (servicio de red).

● Denegar envío infs. — Indique si desea evitarque su dispositivo envíe informes de entrega demensajes recibidos.

● Validez de mensajes — Seleccione durantecuánto tiempo deberá reenviar el centro demensajes su mensaje si el primer intento resultafallido (servicio de red). Si el mensaje no se puedeenviar durante este periodo de tiempo, se borradel centro de mensajes.

Ajustes de correoGestionar buzonesPulse y seleccione Mensajes > Opciones >Ajustes > Correo.Para seleccionar el buzón que desea utilizar paraenviar mensajes de correo electrónico, seleccioneBuzón correo en uso y un buzón de correo.Para eliminar del dispositivo un buzón de correo ylos mensajes que contenga, seleccione Buzones decorreo, desplácese al buzón que desee y pulse C.Para crear un buzón de correo, en Buzones decorreo, seleccione Opciones > Buzón correonuevo. El nombre que asigne al nuevo buzón

reemplazará a Buzón nuevo en la vista principal deMensajes. Puede tener hasta seis buzones de correo.Seleccione Buzones de correo y un buzón paracambiar los ajustes de conexión, los ajustes deusuario, los ajustes de recuperación y los ajustes derecuperación automática.

Ajustes de conexionesPulse y seleccione Mensajes > Opciones >Ajustes > Correo > Buzones de correo, unbuzón y Ajustes de conexión.Para editar los ajustes del correo electrónico quereciba, seleccione Correo entrante y configure lassiguientes opciones:● Nombre de usuario — escriba el nombre de

usuario que le ha asignado el proveedor deservicios.

● Contraseña — escriba su contraseña. Si dejaeste campo vacío, se le solicitará la contraseñacuando intente conectarse al buzón de correoremoto.

● Servidor correo entr. — introduzca la direcciónIP o el nombre de host del servidor en el que serecibe su correo electrónico.

● Punto acceso en uso — seleccione un punto deacceso a Internet. Véase "Puntos deacceso", p. 177.

● Nombre de buzón — escriba un nombre para elbuzón de correo. 135

Men

saje

s

Page 136: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

● Tipo buzón de correo — define el protocolo decorreo electrónico que recomienda su proveedorde servicios de buzón remoto. Las opciones sonPOP3 e IMAP4. Este ajuste no se puede cambiar.

● Seguridad — seleccione la opción de seguridadutilizada para que la conexión al buzón de correoremoto sea segura.

● Puerto — defina un puerto para la conexión.● Acceso seguro APOP (sólo para

POP3) — utilícelo junto con el protocolo POP3para cifrar el envío de contraseñas al servidor decorreo electrónico remoto durante una conexiónal buzón de correo.

Para editar los ajustes del correo electrónico queenvíe, seleccione Correo saliente y configure lassiguientes opciones:● Direcc. correo propia — escriba la dirección de

correo electrónico que le ha proporcionado suproveedor de servicios.

● Servidor correo sal. — introduzca la direcciónIP o el nombre de host del servidor en el que seenvía su correo electrónico. Es posible que sólopueda utilizar el servidor de correo saliente de suproveedor de servicios. Póngase en contacto consu proveedor de servicios para obtener másinformación.

Los ajustes de Nombre de usuario, Contraseña,Punto acceso en uso, Seguridad y Puerto sonsimilares a los del Correo entrante.

Ajustes del usuarioPulse y seleccione Mensajes > Opciones >Ajustes > Correo > Buzones de correo, unbuzón y Ajustes del usuario.Seleccione una de las siguientes opciones:● Mi nombre — escriba su propio nombre. Este

nombre sustituirá a la dirección de correoelectrónico en el dispositivo del destinatario,siempre que admita esta función.

● Enviar mensaje — defina el modo de envío delcorreo electrónico desde su dispositivo.Seleccione Inmediatamente si desea que eldispositivo se conecte al buzón de correo cuandoseleccione Enviar mensaje. Si selecciona En sig.conexión, el correo se enviará cuando estédisponible la conexión al buzón de correoremoto.

● Env. copia a sí mismo — indique si desea enviaruna copia del correo electrónico a su propiobuzón.

● Incluir firma — indique si desea adjuntar unafirma a sus mensajes de correo electrónico.

● Avisos de correo nuevo — indique si desearecibir los nuevos avisos de correo (un tono, unanota y un indicador de correo) cuando se recibacorreo.

136

Men

saje

s

Page 137: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Ajustes de recuperaciónPulse y seleccione Mensajes > Opciones >Ajustes > Correo > Buzones de correo, unbuzón y Ajustes recuperación.Seleccione una de las siguientes opciones:● Recuperación de correo — defina qué partes

del correo se recuperarán: Sólo encabezados,Límite tamaño (POP3) o Mens. y adjuntos(POP3).

● Cantid. recuperación — defina cuántosmensajes de correo electrónico debenrecuperarse en el buzón.

● Ruta carpeta IMAP4 (sólo para IMAP4) — Definala ruta de carpeta de las carpetas que se van asuscribir.

● Suscripcs. a carpetas (sólo para IMAP4) — suscríbase a otras carpetas del buzón decorreo remoto y recupere contenido de esascarpetas.

Ajustes de la recuperación automáticaPulse y seleccione Mensajes > Opciones >Ajustes > Correo > Buzones de correo, unbuzón y Recuperación auto.Seleccione una de las siguientes opciones:● Notificacs. correo — para recuperar

automáticamente los encabezados en sudispositivo cuando reciba correo nuevo en su

buzón remoto, seleccione Autoactualizar oSóloen red propia.

● Recuperación de correo — para recuperarautomáticamente a determinadas horas losencabezados de los mensajes de correoelectrónico nuevos que se reciban en su buzónremoto, seleccione Activada o Sólo en redpropia. Defina cuándo y con qué frecuenciadesea recuperar los mensajes.

Las opciones Notificacs. correo y Recuperaciónde correo no pueden estar activadas al mismotiempo.Configurar el dispositivo para que recupere elcorreo electrónico automáticamente podríaimplicar la transmisión de grandes cantidades dedatos a través de la red del proveedor de servicios.Póngase en contacto con su proveedor de serviciospara obtener información sobre los cargosrelacionados con la transmisión de datos.

Ajustes de los mensajes delservicio WebPulse y seleccione Mensajes > Opciones >Ajustes > Mensaje de servicio.Elija si desea recibir mensajes de servicios. Si deseaque el dispositivo active automáticamente elnavegador e inicie una conexión de red pararecuperar contenidos cuando reciba un mensaje de 137

Men

saje

s

Page 138: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

servicio, seleccione Descargar mensajes >Automáticamente.

Ajustes de la información decélulaConsulte a su proveedor de servicios acerca de lostemas disponibles y los números correspondientes.Pulse y seleccione Mensajes > Opciones >Ajustes > Información de célula.Seleccione una de las siguientes opciones:● Recepción — indique si desea recibir mensajes

de información de célula.● Idioma — seleccione los idiomas en los que

desea recibir mensajes: Todos, Seleccionados oOtros.

● Detección de temas — defina si el dispositivodebe buscar automáticamente nuevos númerosde temas y guardarlos sin nombre en la lista detemas.

Otros ajustesPulse y seleccione Mensajes > Opciones >Ajustes > Otros.Seleccione una de las siguientes opciones:● Guardar mens. enviados — decida si desea

guardar en la carpeta Enviados una copia de los

mensajes de texto, multimedia o de correoelectrónico que envíe.

● Nº mens. guardados — defina cuántosmensajes enviados puede haber guardados a lavez en la carpeta. Cuando se alcanza el límite, seborra el mensaje más antiguo.

● Memoria en uso — seleccione la memoria en laque desea guardar los mensajes.

138

Men

saje

s

Page 139: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Realización de llamadasLlamadas de voz 1. En el modo en espera, escriba el número de

teléfono, incluido el prefijo. Para eliminar unnúmero, pulse C .Para llamadas internacionales, pulse * dos vecespara marcar el carácter + (que reemplaza elcódigo de acceso internacional) y, acontinuación, marque el código de país, elprefijo (quitando el cero inicial cuando seanecesario) y el número de teléfono.

2. Para realizar la llamada, pulse la tecla dellamada.

3. Para finalizar la llamada (o para cancelar elintento de llamada), pulse la tecla definalización.Al pulsar la tecla de finalización siempre sefinaliza la llamada, aunque otra aplicación estéactiva.

Para hacer una llamada desde la Guía, pulse yseleccione Guía. Desplácese al nombre que desee ointroduzca las primeras letras del nombre en elcampo de búsqueda. Para llamar al contacto, pulsela tecla de llamada. Si ha guardado varios números

para un contacto, seleccione el número deseado dela lista y pulse la tecla de llamada.

Opciones durante unallamadaPara ajustar el volumen durante una llamada,utilice la tecla de volumen que hay en el lateral deldispositivo. También se puede utilizar la tecla dedesplazamiento. Si ha establecido en volumen enSilenciar micrófono, seleccione Activ. audioprimero.Para enviar una imagen o un videoclip en unmensaje multimedia al otro interlocutor, seleccioneOpciones > Enviar MMS (sólo en redes UMTS).Puede editar el mensaje y cambiar de destinatarioantes de enviarlo. Pulse la tecla de llamada paraenviar el archivo a un dispositivo compatible(servicio de red).Para retener una llamada de voz activa al respondera otra llamada entrante, seleccione Opciones >Retener. Para pasar de la llamada activa a laretenida, seleccione Opciones > Cambiar. 139

Real

izac

ión

de ll

amad

as

Page 140: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Para enviar cadenas de tonos DTMF (por ejemplo,una contraseña), seleccione Opciones > EnviarDTMF. Introduzca la cadena DTMF o búsquela en laGuía. Para introducir un carácter de espera (w) o depausa (p), pulse * repetidamente. Para enviar laseñal, seleccione Aceptar. Se pueden añadir tonosDTMF al número de teléfono o campos DTMF en unatarjeta de contacto.

Sugerencia: si sólo hay una llamada de vozactiva, para retenerla, pulse la tecla dellamada. Para activar la llamada, pulse la teclade llamada otra vez.

Durante una llamada activa, para direccionar elsonido del teléfono al altavoz, seleccioneOpciones > Activar altavoz. Si ha conectado unML portátil compatible con conexión Bluetooth,para direccionar el sonido al ML portátil, seleccioneOpciones > Activar manos lib.. Para volver aactivar el ML portátil, seleccione Opciones >Activar teléfono.Para finalizar una llamada activa y sustituirlarespondiendo a la llamada en espera, seleccioneOpciones > Colgar y cambiar.Si tiene varias llamadas activas, para finalizarlas,seleccione Opciones > Finalizar todas llam..Muchas de las opciones que puede utilizar duranteuna llamada de voz son servicios de red.

Buzones de voz y vídeoPara llamar al buzón de voz o vídeo (servicios de red,buzón de vídeo sólo disponible en redes UMTS),mantenga pulsada la tecla 1 en el modo en esperay seleccione Buzón de voz o Buzónvideollamadas.Para cambiar el número de teléfono del buzón devoz o vídeo, pulse y seleccione Herramientas >Utilidades > Buzón llams., un buzón yOpciones > Cambiar número. Escriba el número(facilitado por el proveedor de servicios de red) yseleccione Aceptar.

Responder o declinarllamadasPara responder a la llamada, pulse la tecla dellamada.Para silenciar la señal cuando reciba una llamada,seleccione Silenciar. Si no desea responder a una llamada, pulse la teclade finalización. Si activa la función Desvíosllams. > Llamadas de voz > Si está ocupado enlos ajustes del teléfono para desviar llamadas, alrechazar una llamada entrante también se desvía lallamada.140

Real

izac

ión

de ll

amad

as

Page 141: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Cuando seleccione Silenciar para silenciar la señalde llamada de la llamada entrante, podrá enviar unmensaje de texto sin rechazar la llamada alllamante para indicarle que no puede responderle.Seleccione Opciones > Enviar mensaje Paraconfigurar esta opción y escribir un mensaje detexto estándar, seleccione Herramientas >Ajustes > Teléfono > Llamada > Rechazarllam. con mens..

Realización de una llamadade multiconferencia1. Llame al primero de los participantes.2. Para llamar a otro participante, seleccione

Opciones > Llamada nueva. La primerallamada quedará retenida automáticamente.

3. Cuando se responda a la nueva llamada, paraincorporar al primer participante a lamulticonferencia, seleccione Opciones >Multiconferencia.Para añadir una persona a la llamada, repita elpaso 2 y seleccione Opciones >Multiconferencia > Incluir en multiconf.. Sudispositivo permite realizar llamadas demulticonferencia con seis participantes comomáximo, incluido usted.

Para mantener una conversación privada conuno de los participantes, seleccione Opciones >Multiconferencia > Privada. Seleccione unparticipante y seleccione Privada. La llamada demulticonferencia queda retenida en sudispositivo. El resto de los participantes puedenseguir hablando entre ellos. Una vez finalizadala conversación privada, seleccione Opciones >Multiconferencia para volver a la llamada demulticonferencia.Para excluir a un participante, seleccioneOpciones > Multiconferencia > Excluirparticipante, desplácese hasta el participante yseleccione Excluir.

4. Para finalizar la llamada de multiconferenciaactiva, pulse la tecla de finalización.

Marcación rápida de unnúmero de teléfonoPara activar la función, pulse y seleccioneHerramientas > Ajustes > Teléfono >Llamada > Marcación rápida.Para asignar un número de teléfono a una de lasteclas numéricas (2 a 9), pulse y seleccioneHerramientas > Utilidades > Marc. ráp..Desplácese a la tecla a la que desee asignar elnúmero de teléfono y seleccione Opciones > 141

Real

izac

ión

de ll

amad

as

Page 142: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Asignar. 1 está reservado para el buzón de voz ovídeo y para iniciar el navegador web.Para llamar en modo en espera, pulse la teclaasignada y la tecla de llamada.

Llamada en esperaPuede responder a una llamada a la vez que tieneotra llamada activa. Para activar la función dellamadas en espera, seleccione Ajustes >Teléfono > Llamada > Llamada en espera(servicio de red).Para responder a la llamada en espera, pulse la teclade llamada. La primera llamada se queda retenida.Para pasar de una llamada a otra, seleccioneCambiar. Para conectar una llamada entrante o unallamada en espera con otra llamada activa ydesconectarse de las otras llamadas, seleccioneOpciones > Transferir. Para finalizar la llamadaactiva, pulse la tecla de finalización. Para finalizarambas llamadas, seleccione Opciones > Finalizartodas llam..

Marcación por vozEl dispositivo admite comandos de voz mejorados.Los comandos de voz mejorados no dependen de lavoz del hablante, de modo que el usuario no tiene

que realizar grabaciones con antelación. En sulugar, el dispositivo creará una grabación de vozpara las entradas de la Guía y comparará cadagrabación con la entrada. El reconocimiento deldispositivo se adapta a la voz del usuario principalpara así reconocer mejor los comandos de voz.La grabación de un contacto es el nombre o el aliasguardado en la tarjeta de contacto. Para escuchar lagrabación artificial, abra una tarjeta de contacto yseleccione Opciones > Detalles de lagrabación > Reprod. grabación.Realización de una llamada con unagrabación

Nota: El uso de identificadores de voz puederesultar difícil en entornos ruidosos o durante unasituación de urgencia, por lo que no debería confiarúnicamente en la marcación mediante voz en todoslos casos.Cuando utiliza la marcación por voz, el altavoz estáen uso. Sostenga el dispositivo cerca de ustedcuando pronuncie la grabación.1. Para iniciar la marcación por voz, en el modo en

espera, mantenga pulsada la tecla de selecciónderecha. Si utiliza un kit manos libres portátilcompatible con la tecla del manos libres,mantenga pulsada dicha tecla para iniciar lamarcación por voz.142

Real

izac

ión

de ll

amad

as

Page 143: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

2. Se reproduce una señal breve y aparece la notaHable ahora. Pronuncie claramente el nombreo el alias guardado en la tarjeta de contacto.

3. El dispositivo reproduce la grabación artificialpara el contacto reconocido en el idioma deldispositivo seleccionado y muestra el nombre yel número. Después de un tiempo de espera de2,5 segundos, el dispositivo marcará el número.Si el contacto reconocido no era correcto,seleccione Siguiente para ver una lista con otrosresultados o Abandonar para cancelar lamarcación por voz.

Si ha guardado varios números bajo un mismonombre, el dispositivo seleccionará el númeropredeterminado, si se ha definido. Si no, eldispositivo selecciona el primer número disponibleen la tarjeta de contacto.

Realización de unavideollamadaEn las videollamadas (servicio de red), tanto lapersona que llama como el destinatario pueden verun vídeo de la otra persona en tiempo real. Laimagen de vídeo en directo o la imagen de vídeocaptada por la cámara en el dispositivo se mostraráal destinatario de la videollamada.

Para poder hacer una videollamada, debe tener unatarjeta USIM y estar en el área de cobertura de unared UMTS. Para comprobar la disponibilidad de losservicios de videollamada y suscribirse a ellos,póngase en contacto con su proveedor de serviciosde red.En las videollamadas sólo pueden participar dosinterlocutores. Estas llamadas se pueden hacer adispositivos móviles compatibles o a clientes deRDSI. No se puede hacer una videollamada mientrasotra llamada de voz, vídeo o datos está activa.Iconos

No se está recibiendo vídeo (el interlocutor noenvía vídeo o la red no lo transmite).

Usted no autoriza el envío de vídeo desde sudispositivo. Para enviar una imagen fija, seleccioneHerramientas > Ajustes > Teléfono >Llamada > Imagen en videollam..Aunque no acepte el envío de vídeo durante unavideollamada, la llamada se facturará comovideollamada. Consulte los precios con suproveedor de servicios.1. Para iniciar una videollamada, marque el

número de teléfono en modo en espera oseleccione Guía y un contacto.

2. Seleccione Opciones > Llamar >Videollamada 143

Real

izac

ión

de ll

amad

as

Page 144: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

La cámara secundaria, situada en la partefrontal, se utiliza de modo predeterminado paravideollamadas. El inicio de una videollamadapuede tardar un poco. Se muestra Esperandoimagen de vídeo. Si no se logra establecer lallamada, puede ser porque la red no admitavideollamadas, porque el dispositivo receptorno sea compatible, o por otras causas. En talcaso, se le preguntará si desea hacer unallamada normal o enviar un mensaje de texto omultimedia.Cuando la videollamada está activa, se ven dosimágenes de vídeo y se escucha el sonido por elaltavoz. El destinatario de la llamada puededenegar el envío de vídeo ( ), en cuyo casousted escuchará solamente el sonido y puedeque vea una imagen fija o un gráfico de fondode color gris.

3. Para finalizar la videollamada, pulse la tecla definalización.

Opciones durante unavideollamadaPara cambiar entre mostrar la imagen de vídeo oescuchar solo el sonido, seleccione Opciones >Activar o Desactivar y la opción que desee.

Para enviar vídeos mediante la cámara principal,seleccione Opciones > Usar cámara principal.Para volver a la cámara secundaria, seleccioneOpciones > Usar cámara secundar..Para tomar una instantánea del vídeo que estáenviando, seleccione Opciones > Enviarinstantánea. El envío del vídeo se detiene y semuestra la instantánea al destinatario. Lainstantánea no se guarda. Pulse Cancelar parareanudar el envío del vídeo.Para acercar o alejar la imagen, seleccioneOpciones > Zoom.Para transferir el audio a un ML portátil compatiblecon conectividad Bluetooth adjunto al dispositivo,seleccione Opciones > Activar manos lib.. Paravolver a transferir el audio al altavoz del dispositivo,seleccione Opciones > Activar teléfono.Para cambiar la calidad del vídeo, seleccioneOpciones > Preferencia de vídeo. Calidadnormal tiene una velocidad de 10 fps. Utilice Mayordetalle para detalles pequeños y estáticos. UtiliceMovimiento más suave para imágenes enmovimiento.Para ajustar el volumen durante una videollamada,utilice la tecla de volumen que hay en el lateral deldispositivo.

144

Real

izac

ión

de ll

amad

as

Page 145: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Responder o declinarvideollamadasCuando entra una llamada de vídeo, aparece .Para responder a la videollamada, pulse la tecla dellamada. Aparecerá ¿Permitir enviar imagen devídeo al llamante?. Para iniciar el envío deimágenes de vídeo en directo, seleccione Sí.Si no tiene activadas las llamadas de vídeo, solorecibirá el sonido del remitente. La imagen delvídeo se sustituye por una pantalla gris. Parasustituir la pantalla gris con una imagen fijacapturada con la cámara del dispositivo, seleccioneHerramientas > Ajustes > Teléfono >Llamada > Imagen en videollam..Para finalizar la videollamada, pulse la tecla definalización.

Compartir vídeoUtilice la aplicación Compartir vídeo (servicio dered) para enviar vídeo en directo o un videoclipdesde el dispositivo móvil a otro compatibledurante una llamada de voz.El altavoz está operativo cuando se activa Compartirvídeo. Si no desea utilizar el altavoz para la llamada

de voz mientras comparte vídeo, también puedeutilizar un kit manos libres portátil compatible.

Requisitos de Compartir vídeoLa función Compartir vídeo requiere una conexiónUMTS. Para obtener más información acerca delservicio, la disponibilidad de redes UMTS y las tarifasasociadas a estos servicios, póngase en contactocon el proveedor de servicios.Para utilizar Compartir vídeo, hay que:● Asegurarse de que el dispositivo está

configurado para utilizar las conexiones personaa persona.

● Asegúrese de que tiene una conexión UMTSactiva y de que está dentro de la cobertura de unared UMTS. Si sale de la red UMTS durante unasesión de uso compartido de vídeo, dicha sesiónfinaliza y la llamada de voz se mantiene.

● Asegúrese de que tanto el remitente como eldestinatario están registrados en una red UMTS.Si invita a alguien a una sesión de usocompartido de vídeo y el dispositivo deldestinatario no se encuentra dentro de lacobertura de una red UMTS, no tiene el serviciode uso compartido de vídeo instalado o no tieneconfiguradas las conexiones persona a persona,el destinatario no recibirá las invitaciones.

145

Real

izac

ión

de ll

amad

as

Page 146: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Recibirá un mensaje de error que le indicará queel destinatario no acepta la invitación.

AjustesPara configurar el uso compartido de vídeo, serequieren unos ajustes de conexión persona apersona y UMTS.Ajustes de conexión persona a personaUna conexión persona a persona también se conocecomo conexión SIP (Session Initiation Protocol,protocolo de inicio de sesión). Deberá configurar losajustes del modo SIP en el dispositivo para poderutilizar el uso compartido del vídeo. Pida a suproveedor de servicios los ajustes para el modo SIPy guárdelos en su dispositivo. El proveedor deservicios puede enviarle los ajustes oproporcionarle una lista con los que necesite.Para añadir una dirección SIP a una tarjeta decontacto:1. Pulse y seleccione Guía.2. Abra una tarjeta de contacto (o inicie una tarjeta

nueva para esa persona).3. Seleccione Opciones > Añadir detalle >

Compartir vídeo.4. Escriba la dirección SIP con el formato siguiente:

usuario@dominio (puede utilizar una direcciónIP en vez de un nombre de dominio).

Si desconoce la dirección SIP del contacto, puedeutilizar el número de teléfono del destinatariocon el código de país incluido, para compartirvídeo (si el proveedor de servicios de red lopermite).

Ajustes de conexión UMTSPara establecer una conexión UMTS:● Póngase en contacto con su proveedor de

servicios para establecer un acuerdo de uso de lared UMTS.

● Asegúrese de que los ajustes de conexión delpunto de acceso UMTS son correctos.

Uso compartido de vídeo endirecto y videoclipsDurante una llamada de voz activa, seleccioneOpciones > Compartir vídeo:1. Para compartir vídeo en directo durante la

llamada, seleccione Vídeo en vivo.Para compartir un videoclip, seleccione Clipgrabado. Seleccione el videoclip que deseacompartir.Puede que sea necesario convertir el videoclip aun formato adecuado para poder compartirlo. Semostrará Deberá convertirse el clip parapoderlo compartir. ¿Continuar?. SeleccioneAceptar.146

Real

izac

ión

de ll

amad

as

Page 147: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

2. Para compartir el vídeo, seleccione Opciones >Invitar.Si comparte vídeo en directo, el dispositivo envíala invitación a la dirección SIP añadida a latarjeta de contacto del destinatario. Si se guardala información de contacto del destinatario en laGuía y el contacto tiene varias direcciones SIP onúmeros de teléfono con el código de paísincluido, seleccione la dirección o el número quedesee. Si la dirección SIP o el número de teléfonodel destinatario no está disponible, introduzcala dirección SIP o el número de teléfono deldestinatario con el código de país incluido yseleccione Aceptar para enviar la invitación.La sesión comenzará automáticamente cuandoel destinatario acepte la invitación.Opciones durante el uso compartido delvídeo

para hacer zoom en el vídeo (disponible sólopara el remitente)

para ajustar el brillo (disponible sólo para elremitente)

o para activar o desactivar el sonido delmicrófono

o para activar y desactivar el altavoz para cambiar al modo de pantalla completa

(disponible sólo para el remitente)

3. Para finalizar la sesión de compartir, seleccioneParar. Para finalizar la llamada de voz, pulse latecla de finalización de llamada. Cuando finalizala llamada, el uso compartido del vídeo tambiénfinaliza.

Para guardar el vídeo en directo que ha compartido,seleccione Guardar cuando se lo solicite. El vídeocompartido se guarda en Fotos.Si accede a otras aplicaciones mientras comparte unvideoclip, se interrumpirá la sesión de compartir.Para regresar a la vista de compartir vídeo y seguircompartiendo, en el modo en espera activo,seleccione Opciones > Continuar.

Aceptación de una invitaciónSi no está dentro de la cobertura de una red UMTS,no puede recibir invitaciones.Cuando alguien le envía una invitación paracompartir vídeo, el dispositivo suena y se muestrael nombre del remitente o su dirección SIP. Paraaceptar la invitación, seleccione Aceptar.Para rechazar la invitación, seleccione Rechazar opulse la tecla de finalización. Las llamadas de voztambién se finalizan si pulsa la tecla de finalización.El remitente recibe un mensaje que le informa deque ha rechazado la invitación.Cuando reciba un videoclip, seleccione Silenciarpara silenciar el sonido del clip.

147

Real

izac

ión

de ll

amad

as

Page 148: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Para dejar de compartir vídeos, seleccione Parar. Elvideoclip también se deja de compartir cuandotermina la llamada de voz activa.

RegistroEl registro almacena información acerca delhistorial de comunicaciones del dispositivo. Eldispositivo registra las llamadas perdidas yrecibidas siempre que la red permita estasfunciones y el dispositivo esté encendido y dentrodel área de servicio de la red.

Últimas llamadasPulse y seleccione Herramientas > Registro.Para ver las llamadas de voz perdidas, recibidas ymarcadas, seleccione Últimas llam.. El dispositivoregistra llamadas perdidas y recibidas solamente sila red admite estas funciones, si el dispositivo estáencendido y si se encuentra dentro de la zona deservicio de red.Para limpiar la lista de últimas llamadas, seleccioneOpciones > Borrar últimas llam.. Para limpiaralguno de los registros de llamadas, abra el registroque desea borrar y seleccione Opciones > Borrarla lista. Para borrar un evento determinado, abraun registro, desplácese al evento y pulse C .

Duración de las llamadasPulse y seleccione Herramientas > Registro.Para supervisar la duración aproximada de lasllamadas entrantes y salientes, pulse y seleccioneDuración llam..

Nota: El tiempo real de facturación dellamadas del proveedor de servicios puede variar,dependiendo de las características de la red, losredondeos de facturación, etc.Para poner a cero los temporizadores de duraciónde las llamadas, seleccione Opciones > Ponertemps. a cero. Para ello, necesita el código debloqueo.

Paquetes de datosPulse y seleccione Herramientas > Registro.Para verificar la cantidad de datos enviados yrecibidos durante las conexiones de paquetes dedatos, seleccione Paquetes datos. Por ejemplo, lepueden cobrar las conexiones de los paquetes dedatos por la cantidad de datos enviados y recibidos.

148

Real

izac

ión

de ll

amad

as

Page 149: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Supervisión de todos los eventosde comunicaciónPulse y seleccione Herramientas > Registro >Últimas llam..Los iconos del registro son los siguientes:

Entrante Saliente

Eventos de comunicación perdidosDesplácese a la derecha para abrir el registrogeneral y supervisar las llamadas de voz, losmensajes de texto o las conexiones de datos o LANinalámbricas que se registran en el dispositivo. Loseventos secundarios (como un mensaje de textoenviado en varias partes y las conexiones depaquetes de datos) se registran como un evento decomunicación. Las conexiones al buzón de correo,el centro de mensajes multimedia o las páginas webaparecen como conexiones de paquetes de datos.Para añadir un número de teléfono desconocidodesde el registro a Contactos, seleccioneOpciones > Guardar en la Guía.Para filtrar el registro, seleccione Opciones >Filtrar y un filtro.Para borrar los contenidos del registro, la lista deúltimas llamadas y los informes de entrega demensajes de forma permanente, seleccione

Opciones > Borrar registro. Para confirmar laacción, seleccione Sí. Para eliminar un único eventode alguno de los registros de últimas llamadas,pulse C.Para establecer la duración del registro, seleccioneOpciones > Ajustes > Duración del registro. Alseleccionar Ningún registro se eliminarán deforma permanente todos los contenidos delregistro, la lista de últimas llamadas y los informesde entrega de mensajes.

Sugerencia: Por ejemplo, en la vista dedetalles, puede copiar un número de teléfonoen el portapapeles y pegarlo en un mensajede texto. Seleccione Opciones > Utilizarnúmero > Copiar.

Para ver la cantidad de datos que se transfieren y laduración de una determinada conexión depaquetes de datos, desplácese a un evento entranteo saliente indicado mediante Paqs. y seleccioneOpciones > Ver detalles.

149

Real

izac

ión

de ll

amad

as

Page 150: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Guía (agenda de teléfonos)En la Guía puede guardar y actualizar la informaciónde sus personas de contacto, como el número deteléfono, la dirección de correo electrónico o eldomicilio. También puede añadir señales dellamada personales o imágenes en miniatura a unatarjeta de contacto. También se pueden creargrupos de contactos, que permiten enviar mensajesde texto o de correo electrónico a variosdestinatarios al mismo tiempo.

Guardar y editar nombres ynúmeros1. Pulse y seleccione Guía > Opciones >

Contacto nuevo.2. Rellene los campos que desee y seleccione

Hecho.Para editar una tarjeta de contacto, selecciónela y,a continuación, Opciones > Editar. Tambiénpuede buscar el contacto deseado introduciendo lasprimeras letras del nombre en el campo debúsqueda.Para adjuntar una imagen a una tarjeta de contacto,abra la tarjeta y seleccione Opciones > Añadir

imagen. La imagen aparece cuando el contacto lellama.

Gestionar nombres ynúmerosPara eliminar una tarjeta de contacto, selecciónelay pulse C .Para suprimir varias tarjetas de contacto a la vez,seleccione Opciones > Marcar/Anul. marcar paramarcar las tarjetas de contacto deseadas y pulse Cpara suprimirlas. Para enviar información de contacto, seleccione unatarjeta Opciones > Enviar y la opción deseada. Para escuchar la grabación asignada al contacto,seleccione una tarjeta de contacto y Opciones >Detalles de la grabación > Reprod. grabación.

Números y direccionespredeterminadosPulse y seleccione Guía.150

Guía

(age

nda

de te

léfo

nos)

Page 151: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Es posible asignar números y direccionespredeterminados a una tarjeta de contacto. De estemodo, si un contacto tiene varios números odirecciones, puede llamar o enviar un mensaje a unnúmero o una dirección determinada del contacto.El número predeterminado también es utilizado enla marcación por voz.1. En la lista de contactos, escoja un contacto.2. Seleccione Opciones > Predeterminados3. Elija un valor predeterminado al que desee

añadir un número o una dirección y seleccioneAsignar.

4. Seleccione un número o una dirección que deseeconfigurar como valor predeterminado.

El número o dirección predeterminados apareceránsubrayados en la tarjeta de contacto.

Asignar señales de llamada acontactosPulse y seleccione Guía.Para definir una señal de llamada para un contactoo un grupo de contactos:1. Pulse la tecla de desplazamiento para abrir una

tarjeta de contacto o ir a la lista de grupos, yseleccione un grupo de contactos.

2. Seleccione Opciones > Señal de llamada.

3. Seleccione la señal de llamada que deseautilizar.

Cuando un contacto o un miembro del grupo lellama, el dispositivo reproduce la señal de llamadaseleccionada (si el número de teléfono delremitente se envía con la llamada y el dispositivo loreconoce).Para eliminar la señal de llamada, seleccione Señalllamada pred. de la lista de señales de llamada.

Copiar contactosAl abrir Guía por primera vez, puede elegir copiarlos contactos de la tarjeta SIM a la memoria deldispositivo o ver los contactos desde la tarjeta SIMen el directorio de contactos. El dispositivo lepreguntará si desea copiar los nombres y númerosde la tarjeta SIM al dispositivo.Para copiarlos, pulse Aceptar.Pulse Cancelar si no desea copiar los contactos dela tarjeta SIM a la memoria del dispositivo. Eldispositivo le preguntará si desea ver los contactosen la tarjeta SIM, en el directorio de contactos. PulseAceptar, se abrirá la Guía y podrá ver los nombresguardados en su tarjeta SIM marcados con .

151

Guía

(age

nda

de te

léfo

nos)

Page 152: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Servicios SIMPara obtener información sobre la disponibilidad yel uso de los servicios de la tarjeta SIM, póngase encontacto con el distribuidor de su tarjeta SIM. Puedeser el proveedor de servicios u otro distribuidor.

Contactos de la tarjeta SIMPara añadir los nombres y números almacenados enla tarjeta SIM a la lista de contactos de la Guía,seleccione Opciones > Ajustes > Contactos amostrar > Memoria de SIM. Puede añadir ymodificar los contactos de la tarjeta SIM o realizarllamadas.Los números que guarde en la Guía no se guardanautomáticamente en la tarjeta SIM. Para guardarnúmeros en la tarjeta SIM, en Guía, seleccione uncontacto y Opciones > Copiar > Memoria deSIM.

Marcación fijaPara limitar las llamadas del dispositivo adeterminados números de teléfono, en Guía,seleccione Opciones > Contactos marcac. fija.Necesitará el código PIN2 para activar y desactivarla marcación fija de números o para editar loscontactos de marcación fija.

Para ver la lista de los números de marcación fija,seleccione Opciones > Números de SIM. Estaopción sólo aparece si es compatible con su tarjetaSIM.Para añadir números a la lista de marcación fija,seleccione Opciones > Contac. SIM nuevo.Si utiliza la marcación fija, no podrá realizarconexiones de paquetes de datos, excepto al enviarmensajes de texto a través de una conexión depaquetes de datos. Para hacerlo, el número delcentro de mensajes y el número de teléfono deldestinatario deberán estar incluidos en la lista demarcación fija.

Gestionar grupos decontactosCrear grupos de contactos1. En la Guía, desplácese a la derecha para abrir la

lista de grupos.2. Seleccione Opciones > Grupo nuevo.3. Introduzca un nombre de grupo o utilice el

nombre predeterminado y seleccione Aceptar.4. Seleccione el grupo y Opciones > Añadir

miembros.

152

Guía

(age

nda

de te

léfo

nos)

Page 153: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

5. Desplácese a un contacto y pulse la tecla dedesplazamiento para marcar los contactos quedesea añadir.

6. Seleccione Aceptar.Para renombrar un grupo, seleccione Opciones >Renombrar, introduzca el nombre nuevo yseleccione Aceptar.Eliminar miembros de un grupo1. En la lista de grupos, seleccione el grupo que

desea modificar.2. Desplácese al contacto y seleccione Opciones >

Eliminar de grupo.3. Para eliminar los contactos del grupo, seleccione

Sí.

153

Guía

(age

nda

de te

léfo

nos)

Page 154: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Organizar la horaReloj DespertadorPulse y seleccione Aplicaciones > Reloj.Para ver las alarmas activas e inactivas, desplácesea la derecha en la ficha de alarmas. Para estableceruna alarma nueva, seleccione Opciones > Alarmanueva. Si es necesario, defina la repetición. Cuandohay una alarma activa, aparece .Para detener la alarma que está sonando,seleccione Parar. Para detener la alarma durante untiempo determinado, seleccione Repetir. Si eldispositivo está apagado cuando deba sonar unaalarma, se encenderá y empezará a sonar el tono dealarma.

Sugerencia: Para definir el periodo detiempo que debe pasar antes que la alarma serepita, seleccione Opciones > Ajustes >Tiempo repetic. alarma.

Para cancelar una alarma, seleccione Opciones >Eliminar alarma.Para cambiar la hora, la fecha o los ajustes del tipode reloj, seleccione Opciones > Ajustes.

Para actualizar automáticamente la informaciónsobre la fecha, hora y zona horaria del dispositivo(servicio de red), en los ajustes, seleccioneActualizac. auto de hora > Activada.

Reloj mundialPulse y seleccione Aplicaciones > Reloj.Para ver la hora en varias ubicaciones, desplácese ala pestaña del reloj mundial. Para añadirubicaciones a la lista, seleccione Opciones >Añadir ubicación. Puede añadir un máximo de 15participantes a la lista.Para establecer su ubicación actual, desplácese auna ubicación y seleccione Opciones > Fijar comoubicac. actual. La ubicación se muestra en la vistaprincipal del reloj, y la hora del dispositivo cambiaen función de la ubicación seleccionada. Asegúreseque la hora es correcta y que coincide con la zonahoraria.

154

Orga

niza

r la

hora

Page 155: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Agenda Crear una entrada de la agendaPulse y seleccione Aplicaciones > Agenda.1. Para añadir una nueva

entrada en la agenda,desplácese hasta lafecha en concreto yseleccione Opciones >Entrada nueva y unade las opcionessiguientes:● Reunión — para

recordarle una citaque se ha fijado parauna fecha y horaespecífica.

● Petición de reunión — para crear y enviaruna nueva petición de reunión. Necesitadisponer de un buzón configurado paraenviar peticiones. Véase "Gestionarbuzones", p. 135.

● Memorándum — para escribir una entradageneral para un día.

● Aniversario — para recordarle loscumpleaños y fechas especiales (las entradasse repiten cada año).

● Tareas — para recordarle que una tarea debehacerse en una fecha determinada.

2. Rellene los campos. Para configurar una alarma,seleccione Alarma > Activada e introduzca lahora y la fecha de la alarma.Para añadir una descripción a una entrada,seleccione Opciones > Añadir descripción.

3. Para guardar los datos, seleccione Hecho.Sugerencia: En la vista del día, semana omes, pulse cualquier tecla (1 -0 ). Se abre unaentrada de reunión y los caracteres que haescrito se añaden al campo del tema. En lavista de tareas, se abre una entrada de nota.

Cuando la alarma de la agenda suene, seleccioneSilenciar para desactivar el sonido. El texto delrecordatorio permanece en la pantalla. Paradetener la alarma, seleccione Parar. Para hacer quese repita la alarma, seleccione Repetir.

Sugerencia: Para definir el periodo detiempo que debe pasar antes de que la alarmade la agenda se repita, pulse y seleccioneAplicaciones > Agenda > Opciones >Ajustes > Tiempo repet. alarma.

Vistas de la AgendaSeleccione Opciones > Ajustes para cambiar el díade inicio de la semana o la vista que aparece al abrirla agenda. En la configuración, también puedemodificar el tono para alarma de la agenda, el 155

Orga

niza

r la

hora

Page 156: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

tiempo de espera para repetir la alarma y el títulopara la vista de la semana.Para ir a una fecha determinada, seleccioneOpciones > Ir a fecha. Para ir al día actual, pulse#.Para cambiar a la vista de mes, semana, día o tareas,pulse *.Para enviar una nota a un dispositivo compatible,seleccione Opciones > Enviar.Si el otro dispositivo no es compatible con la horauniversal coordinada (UTC), es posible que lainformación de la hora de las entradas de la agendarecibidas no aparezca correctamente.

Gestionar entradas de la agendaPara borrar varios eventos a la vez, vaya a la vistade mes y seleccione Opciones > Borrarentrada > Antes de fecha o Todas lasentradas.Para marcar una tarea como completada,desplácese a ella en la vista de tareas y seleccioneOpciones > Marcar como hecha.Puede sincronizar su agenda con un PC compatibleque use Nokia Nseries PC Suite. Al crear una entradade la agenda, defina la opción de sincronizacióndeseada.

156

Orga

niza

r la

hora

Page 157: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Carpeta OfficeQuickofficeCon las aplicaciones Quickoffice, puede verdocumentos .doc, .xls, .ppt, .pps y .txt, y descargarsoftware. No todos los formatos o funciones soncompatibles. No se admite Apple Macintosh.Para ver un archivo, pulse y seleccioneAplicaciones > Oficina > Quickoffice. Seleccionela ubicación desde la que desea ver los archivos,vaya a la carpeta deseada y seleccione un archivo.El archivo se abre en la aplicación correspondiente,dependiendo del formato.Para descargar software utilizando Quickmanager,en la vista principal, seleccione Quickmanager; oal buscar archivos, desplácese hasta la pestañaQuickmanager.Si tiene algún problema con las aplicacionesQuickoffice, visite www.quickoffice.com, o envíe uncorreo electrónico a [email protected].

QuickwordCon Quickword puede ver documentos de MicrosoftWord en el dispositivo.

Quickword es compatible con documentosguardados en los formatos .doc y .txt creados conMicrosoft Word 97, 2000, XP y 2003. No todas lasvariaciones o características de los formatos dearchivos mencionados son compatibles.Para descargar una versión de Quickword queadmita la función de edición cuando hay un archivoabierto, seleccione Opciones > Actualizs. ymejoras. La actualización está sujeta a tarifas.

QuicksheetCon Quicksheet puede ver archivos de MicrosoftExcel en el dispositivo.Quicksheet es compatible con hojas de cálculo deformato .xls creadas con Microsoft Excel 97, 2000,XP o 2003. No todas las variaciones o característicasde los formatos de archivos mencionados soncompatibles.Para descargar una versión de Quicksheet queadmita la función de edición cuando hay un archivoabierto, seleccione Opciones > Actualizs. ymejoras. La actualización está sujeta a tarifas.

157

Carp

eta

Offic

e

Page 158: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

QuickpointCon Quickpoint puede ver presentaciones deMicrosoft PowerPoint en el dispositivo.Quickpoint es compatible con presentacionesguardadas en los formatos .ppt y .pps creadas conMicrosoft PowerPoint 2000, XP y 2003. No todas lasvariaciones o características de los formatos dearchivos mencionados son compatibles.Para descargar una versión de Quickpoint queadmita la función de edición cuando hay un archivoabierto, seleccione Opciones > Actualizs. ymejoras. La actualización está sujeta a tarifas.

QuickmanagerCon Quickmanager es posible descargar software,como actualizaciones y otras aplicaciones deutilidad. Las descargas se pueden pagar en lafactura del teléfono o con tarjeta de crédito.

NotasPulse y seleccione Aplicaciones > Oficina >Notas.Para escribir una nota, empiece a introducir el texto.El editor de notas se abre automáticamente.Para abrir una nota, desplácese hasta ella y pulseAbrir.

Para enviar una nota a otro dispositivo compatible,seleccione Opciones > Enviar.Para eliminar una nota, pulse C .

Sugerencia: Para eliminar varias notas,seleccione Opciones > Marcar/Anul.marcar para marcar las notas y pulse C.

Para sincronizar o definir los ajustes desincronización de una nota, seleccione Opciones >Sincronización > Iniciar o Ajustes.

Adobe ReaderPulse y seleccione Aplicaciones > Oficina >Adobe PDF.Con Adobe Reader puede leer documentos enformato PDF en el dispositivo, hacer búsquedas detexto en documentos, modificar ajustes como elnivel de zoom y la vista de las páginas y enviararchivos PDF a través del correo electrónico.

ConversorPulse y seleccione Aplicaciones > Oficina >Conversor.El Conversor permite convertir medidas de unaunidad a otra.

158

Carp

eta

Offic

e

Page 159: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

El conversor tiene una precisión limitada y puedenproducirse errores de redondeo.1. En el campo Tipo, seleccione la medida que

quiere usar.2. En el primer campo Unidad, seleccione la unidad

que desee convertir.3. En el siguiente campo Unidad, seleccione la

unidad a la que desee convertir.4. En el primer campo Cantidad, escriba el valor que

desee convertir. El otro campo Cantidadcambiará automáticamente para mostrar elvalor convertido.

Conversor de monedaSeleccione Tipo > Moneda Para poder realizarconversiones de monedas, tiene que elegir unamoneda base y añadir tipos de cambio. La monedabase predeterminada es Local. El tipo de la monedabase es siempre 1.1. Seleccione Opciones > Cambios monedas2. El nombre predeterminado para los elementos

de moneda es Extranj.. Para cambiar el nombrede una moneda, seleccione Opciones >Renombrar moneda.

3. Agregue los tipos de cambio para las monedas ypulse Hecho.

4. En el segundo campo Unidad, seleccione lamoneda a la que desee convertir.

5. En el primer campo Cantidad, escriba el valor quedesee convertir. El otro campo Cantidadcambiará automáticamente para mostrar elvalor convertido.

Para cambiar la moneda base, seleccioneOpciones > Cambios monedas, una moneda yOpciones > Fijar moneda base.

Nota: Si cambia de moneda base, debeintroducir los nuevos tipos de cambio, porque todoslos tipos de cambio anteriores se borran.

159

Carp

eta

Offic

e

Page 160: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Carpeta AplicacionesCalculadoraPulse y seleccione Aplicaciones > Calculad..

Nota: Esta calculadora tiene una precisiónlimitada y está diseñada para cálculos sencillos.Para realizar una operación de cálculo, introduzcala primera cifra de la operación. Seleccione unafunción, por ejemplo, sumar o restar, en el mapa defunciones. Introduzca la segunda cifra y seleccione=.La calculadora ejecuta las operaciones en el mismoorden que se han introducido. El resultado de laoperación de cálculo permanece en el campo deleditor para utilizarlo como la primera cifra de unanueva operación de cálculo.Para guardar los resultados de una operación decálculo, seleccione Opciones > Memoria >Guardar. El resultado guardado reemplaza elresultado almacenado en la memoria.Para recuperar los resultados de una operación decálculo de la memoria para utilizarlos en un cálculo,seleccione Opciones > Memoria > Recuperar.

Para ver el último resultado guardado, seleccioneOpciones > Último resultado. La memoria no seborra al salir de la Calculadora o al apagar eldispositivo. Es posible recuperar el último resultadoguardado cuando se vuelve a abrir la Calculadora.

Gestor de aplicaciones El Gestor de aplicaciones permite ver los paquetesde software instalados en su dispositivo. Tambiénpermite consultar detalles de las aplicacionesinstaladas, eliminar aplicaciones y definir losajustes de instalación.Pulse y seleccione Aplicaciones > Gest.aplics..En el dispositivo se pueden instalar dos tipos deaplicaciones y software:● Aplicaciones J2ME basadas en la tecnología Java

con la extensión .jad o .jar.● Otras aplicaciones y software compatibles con el

sistema operativo Symbian con la extensión .siso .sisx

Instale únicamente software diseñadoespecíficamente para su dispositivo: Nokia N78.Los160

Carp

eta

Aplic

acio

nes

Page 161: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

proveedores de software se referirán a menudo alnúmero del modelo oficial de este producto: NokiaN78-1.

Instalación de aplicaciones ysoftware Se pueden transferir archivos de instalación aldispositivo desde un ordenador compatible,descargándolos durante la navegación, oenviándolos en un mensaje multimedia, adjuntospor correo electrónico, o bien mediante otrosmétodos de conectividad, como Bluetooth. Puedeutilizar Nokia Application Installer en Nokia NseriesPC Suite para instalar una aplicación en eldispositivo. Si utiliza el Explorador de Windows deMicrosoft para transferir un archivo, guarde elarchivo en una tarjeta de memoria compatible(disco local).

indica una aplicación .sis o .sisx, unaaplicación Java, que la instalación de unaaplicación no ha sido completada y que laaplicación está instalada en la tarjeta de memoria.

Importante: Instale y use únicamenteaplicaciones y demás software procedente defuentes de confianza, como aplicaciones queposean la firma de Symbian o hayan superado laspruebas Java VerifiedTM.

Antes de la instalación, tenga en cuenta losiguiente:● Para ver el tipo de aplicación, el número de

versión y el proveedor o fabricante de laaplicación, seleccione Opciones > Verdetalles.Para ver los detalles del certificado de seguridadde la aplicación, en Detalles:, desplácese aCertificados: y seleccione Ver detalles. Véase"Gestión de certificados", p. 171.

● Si instala un archivo que contiene unaactualización o reparación de una aplicaciónexistente, sólo puede restaurar la aplicaciónoriginal si dispone del archivo de instalaciónoriginal o de una copia de seguridad completadel paquete de software eliminado. Pararestaurar la aplicación original, elimínela ydespués vuelva a instalarla desde el archivo deinstalación original o la copia de seguridad.El archivo .jar es necesario para instalaraplicaciones Java. Si no dispone de él, eldispositivo le podría pedir que lo descargue. Sino se ha definido un punto de acceso para laaplicación, se le pedirá que seleccione uno.Cuando esté descargando el archivo .jar, esposible que tenga que introducir un nombre deusuario y una contraseña para acceder alservidor. Puede obtener estos datos delproveedor o el fabricante de la aplicación.

161

Carp

eta

Aplic

acio

nes

Page 162: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Para instalar software o una aplicación, realice losiguiente:1. Para localizar un archivo de instalación, pulse

y seleccione Aplicaciones > Gest. aplics..También puede buscar en la memoria deldispositivo o en una tarjeta de memoriacompatible (si está insertada) mediante elGestor de archivos o bien abrir un mensaje enMensajes > Buzón entrada que contenga unarchivo de instalación.

2. En el Gestor de aplicaciones, seleccioneOpciones > Instalar. En otras aplicaciones,desplácese hasta el archivo de instalación yselecciónelo para iniciar la instalación.Durante la instalación, el dispositivo muestrainformación sobre el progreso del proceso. Siinstala una aplicación sin firma o certificadodigital, aparece un aviso en el dispositivo.Continúe la instalación únicamente si estáseguro de la fuente y el contenido de laaplicación.

Para iniciar una aplicación instalada, búsquela en elmenú y selecciónela. Si la aplicación no tieneninguna carpeta predeterminada definida, seinstalará en la carpeta Aplicaciones en el menúprincipal.

Para ver qué paquetes de software se han instaladoo eliminado, y en qué momento, seleccioneOpciones > Ver registro.

Importante: Su dispositivo sólo admite unaaplicación antivirus. El hecho de disponer de más deuna aplicación con funciones de antivirus puedeafectar al rendimiento y al funcionamiento deldispositivo, o incluso hacer que deje de funcionar.Tras instalar aplicaciones en una tarjeta dememoria compatible, los archivos de instalación(.sis) permanecen en la memoria del dispositivo.Estos archivos pueden usar gran cantidad dememoria e impedirle el almacenamiento de otrosarchivos. Para disponer de memoria suficiente, useNokia PC Suite para hacer una copia de seguridadde los archivos de instalación en un PC compatibley, a continuación, utilice el administrador dearchivos para eliminar los archivos de instalación dela memoria del dispositivo. Si el archivo .sis file esun archivo adjunto a un mensaje, borre el mensajedel buzón de entrada de mensajes.

Eliminar aplicaciones y softwarePulse y seleccione Aplicaciones > Gest.aplics..Desplácese hasta un paquete de software yseleccione Opciones > Eliminar. Seleccione Sípara confirmar.

162

Carp

eta

Aplic

acio

nes

Page 163: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Si elimina software, sólo podrá reinstalarlo sidispone del paquete de software original o de unacopia de seguridad completa del paquete desoftware eliminado. Si elimina un paquete desoftware, quizá no pueda abrir nunca documentoscreados con ese software.Si hay otro paquete de software que depende delpaquete eliminado, puede que deje de funcionar.Consulte la documentación del paquete de softwareinstalado si desea obtener más información.

AjustesPulse y seleccione Aplicaciones > Gest.aplics..Seleccione Opciones > Ajustes y alguna de lassiguientes opciones:● Instalación software — seleccione si se puede

instalar software de Symbian sin firma digitalverificada.

● Verif. certs. en línea — seleccione para verificarlos certificados en línea antes de instalaraplicaciones.

● Dirección web predet. — seleccione ladirección predeterminada utilizada paraverificar los certificados en línea.

Algunas aplicaciones Java podrían requerir el envíode un mensaje o una conexión de red a un punto deacceso específico para descargar otros datos o

componentes. En la vista principal del Gestor deaplicaciones, desplácese hasta una aplicación yseleccione Opciones > Abrir para cambiar losajustes relacionados con la aplicación específica.

163

Carp

eta

Aplic

acio

nes

Page 164: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Carpeta HerramientasGestor de archivosPulse y seleccione Herramientas > Gestorar..Con el gestor de archivos, puede examinar,gestionar y abrir archivos en el dispositivo, tarjetade memoria o una unidad externa compatible.Vista principal del gestor de archivosLas opciones disponibles dependen de la memoriaresaltada. Seleccione Opciones y alguna de lassiguientes opciones:● Extraer tarj. memoria — Extraiga la tarjeta de

memoria del dispositivo de forma segura sinperder información.

● Copia seguridad teléf. — Realice una copia deseguridad de la memoria del dispositivo en unatarjeta de memoria.

● Restaurar de tarj. mem. — Restablezca la copiade seguridad de la memoria del dispositivoguardada en una tarjeta de memoria compatible.Esta opción sólo está disponible si creó una copiade seguridad de la memoria del dispositivo.

● Unidades remotas — Defina la configuración deuna unidad remota compatible conectada aldispositivo, o busque o elimine unidades.

● Buscar — Encuentre un archivo en la memoria.Introduzca un texto que coincida con el nombredel archivo.

Vistas de la memoria del teléfono y la tarjetade memoriaLas opciones disponibles dependen de la memoriaseleccionada. Seleccione Opciones y alguna de lassiguientes opciones:● Enviar — Enviar un archivo utilizando los

métodos de conexión disponibles.● Organizar — Mover y copiar archivos y carpetas,

o crear carpetas nuevas en la memoria.● Marcar/Anul. marcar — Marcar los archivos o

carpetas para eliminar varios elementos almismo tiempo.

● Renombrar — Renombrar un archivo o carpeta.● Detalles — Ver los detalles de la memoria o del

elemento seleccionado.● Opciones tarj. memoria — Renombrar o

formatear una tarjeta de memoria.● Contraseña tarj. mem. — Proteger una tarjeta

de memoria mediante contraseña.164

Carp

eta

Herr

amie

ntas

Page 165: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Comandos de vozPulse y seleccione Herramientas >Utilidades > Comans. voz.Con los comandos de voz mejorados podrácontrolar el dispositivo. Véase "Marcación porvoz", p. 142.Para activar los comandos de voz mejorados parainiciar aplicaciones y perfiles, mantenga pulsada latecla de selección derecha en modo en espera.Para utilizar los comandos de voz mejorados,mantenga pulsada la tecla de selección derecha enmodo en espera y diga un comando de voz. Elcomando de voz es el nombre de la aplicación o delmodo que se muestra en la lista.Para editar los comandos de voz, en la aplicaciónComandos de voz, seleccione un elemento, comouna aplicación o perfil, y Editar.Para escuchar la etiqueta de voz sintetizada,seleccione Opciones > Reproducir.Para eliminar un comando de voz agregado deforma manual, seleccione Opciones > Eliminarcomando de voz.Seleccione Opciones > Ajustes y alguna de lassiguientes opciones:● Sintetizador — para encender o apagar el

sintetizador que reproduce las grabaciones y los

comandos de voz reconocidos en el idioma deldispositivo

● Volumen de reproducción — para ajustar elvolumen de reproducción de los comandos devoz

● Sensibil. reconocimiento — para ajustar lafacilidad con que el sintetizador reconoce elhabla. Si ajusta la sensibilidad muy alta, puedeno aceptar comandos debido al sonido ensegundo plano.

● Verificación de comando — para seleccionar siel comando hablado se acepta de forma manual,por voz o automáticamente

● Eliminar adaptacs. voz — para restablecer elreconocimiento de voz cuando, por ejemplo, hacambiado el usuario principal del dispositivo

SincronizarPulse y seleccione Herramientas > Sinc..La Sincronización le permite sincronizar sus notas,entradas de la agenda, mensajes de texto ymultimedia, favoritos del navegador o contactoscon distintas aplicaciones compatibles en unordenador compatible o en Internet.Quizás reciba algunos ajustes de sincronización desu proveedor de servicios en un mensaje especial.El perfil de sincronización contiene los ajustesnecesarios para la sincronización.

165

Carp

eta

Herr

amie

ntas

Page 166: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Al abrir la aplicación, se muestra el perfil desincronización predeterminado o el últimoutilizado. Para modificar el perfil, desplácese hastaun elemento de sincronización y seleccioneMarcar para incluirlo en el perfil o An. marcar paradejarlo fuera.Para gestionar los perfiles de sincronizaciónseleccione Opciones y la opción deseada.Para sincronizar datos, seleccione Opciones >Sincronizar. Para cancelar la sincronización antesde que finalice, seleccione Cancelar.

Gestor de dispositivos Pulse y seleccione Herramientas >Utilidades > Gest. disp..Utilice el Gestor de dispositivos para conectarse aun servidor y recibir los ajustes de configuraciónpara su dispositivo, para crear nuevos perfiles deservidor, o para ver y gestionar los perfiles deservidor existentes.Podrá recibir perfiles de servidor y diferentesajustes de configuración de su proveedor deservicios y del departamento de informática de laempresa. Estos ajustes de configuración puedenincluir ajustes de conexión y otros ajustes utilizadospor las diferentes aplicaciones en su dispositivo.

Desplácese hasta un perfil de servidor, seleccioneOpciones y configure las siguientes opciones:● Iniciar configuración — para conectarse con

el servidor y recibir ajustes de configuración parasu dispositivo.

● Perfil servid. nuevo — crea un perfil deservidor.

Para borrar un perfil de servidor, desplácese almismo y pulse C.

VozCon Voz, puede establecer el idioma, la voz y laspropiedades de la voz del lector de mensajes.Pulse y seleccione Aplicaciones > Voz.Para establecer el idioma del lector de mensajes,seleccione Idioma. Para descargarse idiomasadicionales en el dispositivo, seleccioneOpciones > Descargar idiomas.

Sugerencia: Cuando descargue un nuevoidioma, deberá descargarse al menos una vozpara ese idioma.

Para establecer la voz, seleccione Voz. La vozdepende del idioma seleccionado.Para establecer la velocidad de la voz, seleccioneVelocidad.166

Carp

eta

Herr

amie

ntas

Page 167: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Para establecer el volumen de la voz, seleccioneVolumen.Para ver los detalles de una voz, desplácese hacia laderecha hasta la pestaña de voz, después a voz yseleccione Opciones > Detalles de voz. Paraescuchar una voz, desplácese hasta ella y seleccioneOpciones > Reproducir voz.Para eliminar idiomas o voces, desplácese hasta elelemento y seleccione Opciones > Borrar.Ajustes del lector de mensajesPara cambiar los ajustes del lector de mensajes,desplácese hasta la pestaña Ajustes y defina losaspectos siguientes:● Detección de idioma — Activar o desactivar la

detección automática de idioma de lectura.● Lectura continua — Activar o desactivar la

lectura continua de todos los mensajesseleccionados.

● Peticiones de voz — Seleccionar si el lector demensajes muestra preguntas en los mensajes.

● Fuente de audio — Seleccionar si quiereescuchar el mensaje por el altavoz o eldispositivo.

167

Carp

eta

Herr

amie

ntas

Page 168: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

AjustesEs posible que su proveedor de servicios hayapreestablecido algunos ajustes para el dispositivo ytal vez no pueda cambiarlos.

Ajustes generalesEn los ajustes generales puede editar laconfiguración general del dispositivo o restaurar losajustes predeterminados.También puede ajustar la fecha y la hora en el reloj.Véase "Reloj ", p. 154.

Ajustes de personalizaciónPulse y seleccione Herramientas > Ajustes >Generales > Personalización.Puede editar los ajustes relacionados con lapantalla, el modo en espera y la funcionalidadgeneral del dispositivo.Temas le permite cambiar el aspecto de la pantalla.Comandos de voz abre los ajustes de la aplicaciónComandos de voz. Véase "Comandos devoz", p. 165.

Tonos le permite cambiar los tonos de la agenda,el reloj y el modo activo.Pantalla● Brillo — Desplácese a la izquierda o a la derecha

para ajustar el brillo de la pantalla.● Tamaño de fuente — ajuste el tamaño del texto

y los iconos en la pantalla. ● Tº espera ahorro energ. — seleccione el

tiempo de espera para la activación del ahorrode energía.

● Saludo inicial o logo — La nota de bienvenidao el logotipo aparece brevemente cada vez quese enciende el dispositivo. SeleccionePredeterminado para utilizar la imagenpredeterminada, Texto para escribir una nota debienvenida o Imagen para seleccionar unaimagen de Fotos.

● Tº espera iluminación — seleccione un tiempode espera tras el cual la luz de fondo de la pantallase desactivará.

Modo en espera● Accesos directos — Asigne accesos directos a

las teclas de selección para utilizarlas en el modo168

Ajus

tes

Page 169: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

en espera y seleccione las aplicaciones queaparecen en la barra de herramientas activa.Si el modo en espera activo está desactivado,podrá asignar accesos directos de teclado a lasdistintas pulsaciones de la tecla dedesplazamiento.

● Cambiar vista del menú — Seleccione Barraiconos horizont. para visualizar una barra deherramientas horizontal y el contenido dediferentes aplicaciones en la pantalla. SeleccioneBarra iconos vertical para visualizar una barrade herramientas vertical en la pantalla. Elcontenido de las diferentes aplicaciones estáoculto. Para mostrar el contenido, seleccione unacceso directo y pulse la tecla de desplazamientoizquierda. Seleccione Básico para desactivar labarra de herramientas activa.

● Logo del operador — este ajuste sólo estádisponible si ha recibido un logotipo deloperador y lo ha guardado. SeleccioneDesactivado si no desea que se muestre ellogotipo.

IdiomaEl cambio de los ajustes del idioma del teléfono o elidioma de escritura afecta a todas las aplicacionesdel dispositivo hasta que los ajustes se vuelven amodificar.● Idioma del teléfono — Cambia el idioma del

texto de la pantalla en el dispositivo. También

afecta al formato utilizado para la fecha y hora ya los separadores utilizados, por ejemplo, en loscálculos. Automático selecciona el idioma segúnla información en la tarjeta SIM. Tras cambiar elidioma, el dispositivo se reiniciará.

● Idioma de escritura — Cambia el idioma deescritura. Afecta a los caracteres disponibles paraescribir textos y al diccionario de texto predictivoutilizado.

● Texto predictivo — activa o desactiva laentrada del texto predictivo para todos loseditores del dispositivo. El diccionario de textopredictivo no se encuentra disponible para todoslos idiomas.

Ajustes de accesoriosPulse y seleccione Herramientas > Ajustes >Generales > Accesorios.Algunos conectores de accesorios indican el tipo deaccesorio que está conectado al dispositivo. Véase"Indicadores de pantalla", p. 27.Los ajustes disponibles dependen del tipo deaccesorio. Seleccione alguno de los siguientesaccesorios:● Modo predetermin. — elija el modo que desea

activar cada vez que conecte un determinadoaccesorio compatible al dispositivo.

169

Ajus

tes

Page 170: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

● Respuesta auto — seleccione si desea que eldispositivo responda a una llamada entranteautomáticamente cuando pasen cinco segundos.Si el tipo de llamada está establecido en Un bipo Silencio, la respuesta automática se desactiva.

● Iluminación — Establezca si desea que las lucespermanezcan activadas después del tiempo deespera.

Ajustes de seguridadTeléfono y SIMPulse , seleccione Herramientas > Ajustes >Generales > Seguridad > Teléfono y tarjetaSIM y una de las opciones siguientes:● Petición código PIN — cuando está activada, se

solicitará el código cada vez que se encienda eldispositivo. Algunas tarjetas SIM no permitendesactivar la petición de código PIN.

● Código PIN, Código PIN2 y Código debloqueo — Puede cambiar el código PIN, elcódigo PIN2 y el código de bloqueo. Estos códigossólo pueden incluir números comprendidosentre 0 y 9.Si olvida el código PIN o PIN2, póngase encontacto con su proveedor de servicios. Si olvidael código de bloqueo, póngase en contacto conun punto Nokia Care o con su proveedor deservicios. Véase "Códigos de acceso", p. 20.

No utilice códigos de acceso similares a losnúmeros de emergencia, para evitar marcar elnúmero de emergencia por equivocación.

● Período autobloq. tecl. — seleccione si deseabloquear el teclado cuando el dispositivo haestado inactivo durante un período de tiempodeterminado.

Sugerencia: Para bloquear o desbloquearmanualmente el teclado, pulse la tecla deselección izquierda y después *.

● Período autobloq. tel. — Para evitar el uso noautorizado, se puede definir un tiempo de esperapara el bloqueo automático del dispositivo. Losdispositivos bloqueados no se pueden utilizarhasta que se introduce el código de bloqueocorrecto. Para desactivar el período de bloqueoautomático, seleccione Ninguno.

Sugerencia: Para bloquear manualmenteel dispositivo, pulse la tecla de encendido.Se abre una lista de comandos. SeleccioneBloquear el teléfono.

● Bloq. si cambia tarj. SIM — se puede configurarel dispositivo para que solicite el código debloqueo cuando se inserte una tarjeta SIMdesconocida en el dispositivo. El dispositivomantiene una lista de tarjetas SIM que sereconocen como las tarjetas del propietario.

170

Ajus

tes

Page 171: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

● Grupo cerr. usuarios — se puede especificar ungrupo de personas a las que puede llamar o quepueden llamarle (servicio de red).

● Confirmar servs. SIM — se puede configurar eldispositivo para que muestre mensajes deconfirmación cuando utilice el servicio de latarjeta SIM (servicio de red).

Gestión de certificadosPulse y seleccione Herramientas > Ajustes >Generales > Seguridad > Gestión certificados.Los certificados digitales no garantizan laseguridad; sirven para verificar el origen delsoftware.En la ventana principal de Gestión de certificados,verá una lista de certificados autorizados que se hanalmacenado en el dispositivo. Desplácese a laderecha para ver una lista de los certificadospersonales, si se encuentra disponible.Es aconsejable utilizar certificados digitales si deseaconectarse a un banco en Internet o a alguna otrapágina o servidor remoto para realizar acciones queimpliquen la transmisión de informaciónconfidencial. También debiera usarlos si deseareducir el riesgo de virus u otro tipo de softwareperjudicial y estar seguro de la autenticidad delsoftware durante su descarga y su instalación.

Importante: Aunque el uso de certificadosreduce sustancialmente los riesgos asociados a lasconexiones remotas y a la instalación de software,éstos deben utilizarse correctamente para poderaprovechar realmente esa seguridad adicional. Laexistencia de un certificado no ofrece ninguna clasede protección por sí sola. El administrador decertificados debe poseer certificados correctos,auténticos o fiables para que haya disponible unaseguridad adicional. Los certificados tienen unaduración limitada. Si aparece el texto «Certificadocaducado» o «Certificado no válido» a pesar de quedebería ser válido, compruebe que la hora y fechaactuales del dispositivo sean correctos.Antes de cambiar cualquier valor del certificado,asegúrese de que el propietario del mismo sea deplena confianza y de que pertenezca realmente alpropietario que figura en la lista.Consulta de detalles de certificados:verificación de la autenticidadSólo se puede estar seguro de la identidad correctade un servidor si se ha verificado la firma y elperiodo de validez de un certificado de servidor.Si la identidad del servidor no es auténtica, o si nodispone del certificado de seguridad correcto en eldispositivo, aparecerá un aviso.

171

Ajus

tes

Page 172: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Para ver los detalles del certificado, desplácesehasta el mismo y seleccione Opciones > Detallescertificado. Cuando abre los detalles delcertificado, la validez se comprueba. Puedeaparecer una de las siguientes notas:● Certificado no seguro — no se ha definido

ninguna aplicación para que utilice el certificado.● Certificado caducado — el periodo de validez

del certificado seleccionado ha finalizado.● Certificado no válido aún — el periodo de

validez del certificado seleccionado todavía no seha iniciado.

● Certificado dañado — no se puede utilizar elcertificado. Póngase en contacto con el emisordel certificado.

Cambio de ajustes de seguridadAntes de cambiar cualquier valor del certificado,asegúrese de que el propietario del mismo sea deplena confianza y de que pertenezca realmente alpropietario que figura en la lista.Desplácese a un certificado autorizado y seleccioneOpciones > Ajustes seguridad. Dependiendo delcertificado, aparece una lista de las aplicaciones quepueden usar el certificado seleccionado. Porejemplo:● Instalación Symbian: Sí — el certificado es apto

para certificar el origen de una nueva aplicacióndel sistema operativo Symbian.

● Internet: Sí — el certificado es apto paracertificar servidores.

● Instalación aplicacs.: Sí — el certificado es aptopara certificar el origen de una nueva aplicaciónJava™.

Seleccione Opciones > Editar ajustes seg. paracambiar el valor.

Módulo de seguridadPulse y seleccione Herramientas > Ajustes >Generales > Seguridad > Módulo deseguridad.Para ver o editar un módulo de seguridad (si hayalguno disponible), vaya al mismo y pulse la teclade desplazamiento.Para ver información sobre un módulo deseguridad, desplácese al mismo y seleccioneOpciones > Detalles de seguridad.

Restaurar los ajustes originalesPulse y seleccione Herramientas > Ajustes >Generales > Ajus. originales.Puede restablecer algunos de los valores originalesde los ajustes. Para hacerlo, necesita el código debloqueo.Una vez restablecidos, puede que el dispositivotarde un poco más de lo habitual en encenderse. Elcambio no afecta a los documentos ni a los archivos.

172

Ajus

tes

Page 173: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Ajustes de la rueda NaviPulse y seleccione Herramientas > Ajustes >Generales > Rueda de navegación.Rueda NaviCuando la funcionalidad rueda Navi esté activada enlos ajustes, podrá moverse por los archivos y laslistas de algunas aplicaciones con tan sólo mover eldedo por el borde de la tecla de desplazamiento.Véase "Navi Rueda ", p. 29. Cuando la rueda Naviesté desactivada, para moverse hacia arriba, abajo,a la izquierda o a la derecha, pulse la tecla dedesplazamiento en la dirección deseada.Iluminación variableEl borde de la rueda Navi se ilumina lentamentecuando el dispositivo está en modo de espera, y seilumina rápidamente cuando hay llamadasperdidas o mensajes recibidos. Para apagar lailuminación, seleccione Herramientas >Ajustes > Generales > Rueda de navegación.

Ajustes de posicionamientoPulse y seleccione Herramientas > Ajustes >Generales > Posicionamien..Métodos de posicionamiento● GPS integrado — : utiliza el receptor GPS

integrado del dispositivo.

● GPS asistido — Use el GPS Asistido (A-GPS) pararecibir información de asistencia desde unservidor de información de asistencia. Véase"GPS Asistido (A-GPS)", p. 41.

● GPS Bluetooth — : utiliza un receptor GPSexterno compatible con la conectividadBluetooth.

● Basado en red — Utilice la información de la redcelular (servicio de red).

Servidor de posicionamientoPara definir un punto de acceso y servidor deposición para A-GPS, seleccione Servidor deposicionam.. Es posible que el proveedor deservicios haya preestablecido el servidor deposicionamiento y que no pueda editar los ajustes.Ajustes de notaciónPara seleccionar el sistema de medidas que deseautilizar para la velocidad y las distancias, seleccioneSistema de medida > Métrico o Imperial.Para definir el formato en que se muestra lainformación de coordenadas en el dispositivo,seleccione Formato de coordenadas y el formatodeseado.

173

Ajus

tes

Page 174: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Ajustes del teléfonoEn los ajustes del teléfono se puede editar laconfiguración relacionada con las llamadas deteléfono y la red.

Ajustes de las llamadasPulse y seleccione Herramientas > Ajustes >Teléfono > Llamada.● Envío del nº propio — Puede hacer que el

número de teléfono se muestre (Sí) o se oculte(No) a la persona a quien llama o el proveedordel servicio puede definir este valor al realizaruna suscripción (Fijado por la red) (servicio dered).

● Llamada en espera — Para recibir un aviso dellamadas entrantes (servicio de red) mientrasestá en otra llamada, seleccione Activar. Paracomprobar si la función está activada, seleccioneVerificar estado.

● Rechazar llam. con mens. — Seleccione Sí paraenviar un mensaje de texto a una persona quellama informándole del por qué no harespondido a la llamada.

● Texto del mensaje — Escriba el texto que sedebe enviar en un mensaje de texto cuando serechace una llamada.

● Imagen en videollam. — Si no se envía vídeodurante una videollamada, se puede seleccionaruna imagen fija en su lugar.

● Rellamada auto — Seleccione Activada paraque el dispositivo trate de establecer unallamada hasta 10 veces después de un intentofallido. Para desactivar la rellamada automática,pulse la tecla de finalización.

● Mostrar duración llam. — Active este ajuste sidesea que aparezca la duración de la llamadadurante el curso de la misma.

● Resumen tras llam. — Active este ajuste sidesea que aparezca la duración de la llamadadespués de la misma.

● Marc. ráp. — Seleccione Activada para podermarcar los números asignados a las teclas demarcación rápida (2 a 9) manteniendo pulsada latecla correspondiente. Véase "Marcación rápidade un número de teléfono", p. 141.

● Cualq. tecla respond. — Seleccione Activada,para poder contestar una llamada entrantepulsando brevemente cualquier tecla, excepto latecla de encendido.

● Línea en uso — Este ajuste (servicio de red) sóloaparece si la tarjeta SIM admite dos números deabonado, es decir, dos líneas telefónicas.Seleccione la línea que desea utilizar para hacerllamadas y enviar mensajes de texto. Es posibleresponder a las llamadas de las dos líneasindependientemente de la línea seleccionada. Si

174

Ajus

tes

Page 175: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

selecciona Línea 2 sin suscribirse a este serviciode red, no podrá realizar llamadas. Si seselecciona la línea 2, aparece en modo enespera.

Sugerencia: Para cambiar de una líneatelefónica a otra, mantenga pulsada latecla # en el modo en espera.

● Cambio de línea — Para desactivar la funciónde selección de línea (servicio de red), seleccioneDesactivar si lo permite su tarjeta SIM. Paracambiar este ajuste, necesita el código PIN2.

Desvío de llamadasPulse y seleccione Herramientas > Ajustes >Teléfono > Desvíos llams..El Desvío de llamadas permite desviar las llamadasentrantes a su buzón de voz o a otro número deteléfono. Si desea obtener más información,consulte a su proveedor de servicios.Seleccione las llamadas que desea desviar y laopción de desvío correspondiente. Active la opción(Activar) o desactívela (Desactivar), o compruebesi la opción está activada (Verificar estado).Puede haber varias opciones de desvío activadas almismo tiempo. Cuando se desvían todas lasllamadas, aparece en modo en espera.

Restricción de llamadasPulse y seleccione Herramientas > Ajustes >Teléfono > Restricción llms..La Restricción de llamadas (servicio de red) permiterestringir las llamadas que realice o reciba con eldispositivo. Para cambiar los ajustes, necesita unacontraseña de restricciones que le facilitará suproveedor de servicios.

Restricción de llamadas de vozSeleccione la opción de restricción que desee yactívela (Activar) o desactívela (Desactivar), ocompruebe si la opción está activada (Verificarestado). La Restricción de llamadas afecta a todaslas llamadas, incluidas las de datos.

Ajustes de redEl dispositivo puede cambiar automáticamenteentre redes GSM y UMTS. La red GSM se indicamediante en modo en espera. La red UMTS seindica mediante .Pulse y seleccione Herramientas > Ajustes >Teléfono > Red y una de las opciones siguientes:● Modo de red — Seleccione la red que va a

utilizar. Si selecciona Modo dual, el dispositivoutiliza la red GSM o UMTS automáticamente enfunción de los parámetros de red y los acuerdosde itinerancia (roaming) entre los proveedores

175

Ajus

tes

Page 176: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

de servicios inalámbricos. Póngase en contactocon el proveedor de servicios de red para obtenerinformación y tarifas de itinerancia. Esta opciónsólo aparece si la admite el proveedor deservicios inalámbricos.Un acuerdo de itinerancia es un acuerdo entredos o más proveedores de servicios para permitirque los usuarios de un proveedor de serviciosutilicen los servicios de otros.

● Selección operador — seleccione Automáticapara configurar el dispositivo para que busque yseleccione una de las redes disponibles oManual para seleccionar manualmente la red deuna lista de redes. Si se pierde la conexión a lared seleccionada manualmente, el dispositivoemitirá una señal de error y le pedirá que vuelvaa elegir una red. La red seleccionada debe tenerun acuerdo de itinerancia con su red celularpropia.

● Mostrar info célula — Establezca si desea queel dispositivo le avise cuando se encuentre enuna red celular basada en la tecnología de redesmicrocelulares (MCN) y para activar la recepciónde información de célula.

Ajustes de conexionesEn los ajustes de conexiones se pueden editar lospuntos de acceso y otros ajustes de conectividad.

También se pueden modificar los ajustes de laconectividad Bluetooth en la aplicación Bluetooth.Véase "Ajustes", p. 115.También es posible editar los ajustes de lasconexiones de cables de datos en la aplicación USB.Véase "USB", p. 118.

Conexiones de datos y puntos deaccesoSu dispositivo admite conexiones de paquetes dedatos (servicio de red), como GPRS en la red GSM. Siutiliza su dispositivo con las redes GSM y UMTS,puede tener varias conexiones de datos activas almismo tiempo, y los puntos de acceso puedencompartir una conexión de datos. En la red UMTS,las conexiones de datos permanecen activasdurante las llamadas de voz.También puede utilizar una conexión de datos deWLAN. Sólo una conexión en una LAN inalámbricapuede estar activa a la vez, pero varias aplicacionespueden utilizar el mismo punto de acceso aInternet.Para establecer una conexión de datos, se necesitaun punto de acceso. Puede definir distintas clasesde puntos de acceso, tales como las siguientes:● Punto de acceso MMS, para enviar y recibir

mensajes multimedia176

Ajus

tes

Page 177: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

● Punto de acceso a Internet (IAP) para enviar yrecibir correo electrónico y conectarse a Internet

Consulte a su proveedor de servicios para averiguarqué tipo de punto de acceso necesita para el servicioal que desea acceder. Para comprobar ladisponibilidad de servicios de conexión de paquetesde datos y suscribirse a ellos, póngase en contactocon su proveedor de servicios.

Puntos de accesoCrear un nuevo punto de accesoPulse y seleccione Herramientas > Ajustes >Conexión > Destinos.Es posible que reciba los ajustes del punto de accesoen forma de mensaje enviado por un proveedor deservicios. Algunos o todos los puntos de acceso desu dispositivo pueden estar predefinidos por partede su proveedor de servicios y tal vez usted nopueda cambiarlos, crearlos, editarlos ni eliminarlos.Si abre uno de los grupos de puntos de acceso ( ,

, , ), podrá ver los tipos de puntos de acceso: indica un punto de acceso protegido. indica un punto de acceso de paquetes de datos. indica el punto de acceso WLAN.

Sugerencia: Se pueden crear puntos deacceso a Internet en una LAN inalámbrica conel asistente WLAN.

Para crear un nuevo punto de acceso, seleccionePunto de acceso nuevo. El dispositivo solicita

comprobar las conexiones disponibles. Después dela búsqueda, se mostrarán las conexionesdisponibles y se podrán compartir en un nuevopunto de acceso. Si omite este paso, deberáseleccionar un método de conexión y definir laconfiguración necesaria.Para editar la configuración de un punto de acceso,abra uno de los grupos de puntos de acceso,seleccione un punto de acceso y Editar. Siga lasinstrucciones de su proveedor de servicios.● Nombre de conexión — Introduzca un nombre

para la conexión.● Portador de datos — seleccione el tipo de

conexión de datos.Dependiendo de la conexión de datos queseleccione, sólo estarán disponibles ciertos camposde ajustes. Rellene todos los campos marcados conDebe definirse o con un * rojo. Los demás camposse pueden dejar vacíos, mientras su proveedor deservicios no le indique lo contrario.Para usar una conexión de datos, su proveedor deservicios debe admitir esta función y, si esnecesario, activarla en la tarjeta SIM.

177

Ajus

tes

Page 178: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Puntos de acceso de paquetes de datosPulse y seleccione Herramientas > Ajustes >Conexión > Destinos > Punto de accesonuevo, y siga las instrucciones de la pantalla. Obien, abra uno de los grupos de puntos de acceso,seleccione un punto de acceso marcado con yseleccione Editar.Siga las instrucciones de su proveedor de servicios.Seleccione una de las siguientes opciones:● Nombre punto acceso — el nombre del punto

de acceso lo suministra su proveedor deservicios.

● Nombre de usuario — el nombre de usuariopuede ser necesario para establecer unaconexión de datos. Normalmente lo asigna elproveedor de servicios.

● Petición contraseña — si debe escribir lacontraseña cada vez que se conecte a un servidor,o si no desea guardar su contraseña en eldispositivo, seleccione Sí.

● Contraseña — la contraseña puede sernecesaria para establecer una conexión de datos.Normalmente la asigna el proveedor de servicios.

● Autentificación — seleccione Segura paraenviar siempre la contraseña cifrada o Normalpara enviar la contraseña cifrada siempre quesea posible.

● Página de inicio — En función del punto deacceso que esté configurando, introduzca ladirección web o la dirección del centro demensajes multimedia.

Seleccione Opciones > Ajustes avanzados yalguna de las siguientes opciones:● Tipo de red — seleccione el tipo de protocolo

de Internet que desea utilizar para transferirdatos desde su dispositivo. Los otros ajustesdependen del tipo de red seleccionado.

● Dirección IP teléfono (solo paraIPV4) — introduzca la dirección IP de sudispositivo.

● Direcciones de DNS — Introduzca lasdirecciones IP de los servidores DNS primario ysecundario, si su proveedor de servicios se losolicita. Para obtener estas direcciones, póngaseen contacto con el proveedor de servicios deInternet.

● Dirección servidor proxy — Introduzca ladirección del servidor proxy.

● Nº de puerto de proxy — introduzca el númerode puerto del servidor proxy.

Puntos de acceso a Internet WLANPulse , seleccione Herramientas > Ajustes >Conexión > Destinos > Punto de accesonuevo y siga las instrucciones de la pantalla. O bien,abra uno de los grupos de puntos de acceso,178

Ajus

tes

Page 179: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

seleccione un punto de acceso marcado con yseleccione Editar.Siga las instrucciones de su proveedor de serviciosWLAN.● Nombre de red WLAN — Seleccione Introducc.

manual o Buscar redes. Si selecciona una redexistente, Modo de red WLAN y Modo segurid.WLAN se determinan por los ajustes deldispositivo del punto de acceso.

● Estado de red — : define si se muestra elnombre de la red.

● Modo de red WLAN — Seleccione Ad-hoc paracrear una red ad-hoc y permitir que losdispositivos envíen y reciban datosdirectamente. No es necesario disponer de undispositivo de punto de acceso a WLAN. En lasredes ad-hoc, todos los dispositivos debenutilizar el mismo Nombre de red WLAN.

● Modo segurid. WLAN — Seleccione laencriptación utilizada: WEP, 802.1x (no pararedes ad-hoc) o WPA/WPA2. Si selecciona Redabierta, no se utiliza encriptación. Las funcionesWEP, 802.1x y WPA sólo pueden utilizarse si la redlas admite.

Para introducir los ajustes del modo de seguridadseleccionado, seleccione Ajustes seguridadWLAN.Ajustes de seguridad de WEP

● Clave WEP en uso — Seleccione el número de laclave del método de cifrado WEP (WiredEquivalent Privacy). Puede crear hasta cuatroclaves WEP. Deben introducirse los mismosajustes en el dispositivo de punto de acceso aWLAN.

● Tipo autentificación — Seleccione Abrir oCompartido para el tipo de autenticación entreel dispositivo y el dispositivo del punto de accesoa WLAN.

● Ajustes de clave WEP — IntroduzcaEncriptación WEP (longitud de la clave),Formato clave WEP (ASCII o Hexadecimal) yClave WEP (los datos de la clave WEP en elformato seleccionado).

Ajustes de seguridad para 802.1x y WPA/WPA2● WPA/WPA2 — Seleccione el sistema de

autenticación: EAP para utilizar un plug-in EAP(protocolo de autenticación extensible) o Claveprecompart. para utilizar una contraseña.Complete los ajustes correspondientes:● Ajustes plug-ins EAP — Introduzca los

ajustes según las indicaciones del proveedorde servicios.

● Clave precompart. — Escriba unacontraseña. Debe introducirse la mismacontraseña en el dispositivo de punto deacceso a WLAN.

179

Ajus

tes

Page 180: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

● Modo WPA2 sólo — Sólo los dispositivospreparados para WPA2 pueden establecer unaconexión en este modo.

Ajustes WLAN avanzadosSeleccione Opciones > Ajustes avanzados yalguna de las siguientes opciones:● Ajustes de IPv4 — Introduzca la dirección IP de

su dispositivo, la dirección IP de la subred, lapasarela predeterminada y las direcciones IP delos servidores DNS primario y secundario.Póngase en contacto con su proveedor deservicios de Internet para obtener estasdirecciones.

● Ajustes de IPv6 — : define el tipo de direcciónDNS.

● Canal ad-hoc (sólo para Ad-hoc) — : paraintroducir un número de canal (1-11)manualmente, seleccione Definido usuario.

● Dirección servidor proxy — : introduzca ladirección del servidor proxy.

● Nº de puerto de proxy — : introduzca elnúmero de puerto del proxy.

Ajustes de paquetes de datosPulse y seleccione Herramientas > Ajustes >Conexión > Paquetes datos.

Los ajustes de paquetes de datos afectan a todos lospuntos de acceso que utilicen una conexión depaquetes de datos.● Conex. paqs. datos — : si selecciona Si está

disponible y se encuentra en una red que admitepaquetes de datos, el dispositivo se registra enla red. El establecimiento de una conexión depaquetes de datos activa (por ejemplo, paraenviar y recibir correo) es más rápido. Si no haycobertura de paquetes de datos, el dispositivointentará establecer una conexión de paquetesde datos periódicamente. Si selecciona Si esnecesaria, el dispositivo utilizará una conexiónde paquetes de datos sólo si se inicia unaaplicación o se realiza una acción que lo requiera.

● Punto de acceso — : el nombre del punto deacceso es necesario para usar el dispositivo comomódem de paquetes de datos para el ordenadorcompatible.

● Acceso a paq. alta velocid. — : activa odesactiva el uso de HSDPA (servicio de red) enredes UMTS.

Ajustes de LAN inalámbricaPulse y seleccione Herramientas > Ajustes >Conexión > LAN inalámbrica.● Mostrar disponibil. WLAN — seleccione si

desea que aparezca en el modo en esperacuando haya una LAN inalámbrica disponible.

180

Ajus

tes

Page 181: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

● Buscar redes — si define Mostrar disponibil.WLAN en Sí, seleccione la frecuencia con quedesea que el dispositivo busque redes LANinalámbricas disponibles y actualice el indicador.

Para ver los ajustes avanzados, seleccioneOpciones > Ajustes avanzados. No esrecomendable cambiar los ajustes avanzados de laLAN inalámbrica.

Ajustes SIPPulse y seleccione Herramientas > Ajustes >Conexión > Ajustes de SIP.Los ajustes SIP (Session Initiation Protocol) sonnecesarios para determinados servicios de red queutilizan SIP. Su proveedor de servicios puedeenviarle los ajustes en un mensaje de texto especial.En los Ajustes SIP, puede ver, borrar o crear estosmodos de ajustes.

ConfiguracionesPulse y seleccione Herramientas > Ajustes >Conexión > Configs..Puede recibir ajustes del servidor seguro delproveedor de servicios en un mensaje deconfiguración. Estos ajustes se pueden guardar, vero borrar en las configuraciones.

Control de nombre de punto deaccesoPulse y seleccione Herramientas > Ajustes >Conexión > Control NPA.Con el servicio de control de nombre de punto deacceso, puede restringir las conexiones de paquetesde datos y permitir que el dispositivo utiliceúnicamente ciertos puntos de acceso de paquetesde datos.Este ajuste sólo está disponible si la tarjeta SIMadmite el servicio de control de puntos de acceso.Para activar o desactivar el servicio de control o paracambiar los puntos de acceso permitidos,seleccione Opciones y la opción correspondiente.Para cambiar las opciones, necesita el código PIN2.Póngase en contacto con su proveedor de serviciospara obtener el código.

Ajustes de aplicacionesPara editar los ajustes de algunas de lasaplicaciones del dispositivo, pulse y seleccioneHerramientas > Ajustes > Aplicaciones.Para editar los ajustes, también puede seleccionarOpciones > Ajustes en cada aplicación.

181

Ajus

tes

Page 182: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Resolución de problemasPara ver las preguntas más frecuentes sobre eldispositivo, visite las páginas de soporte técnico delproducto en www.nseries.com/support.P: ¿Cuál es mi contraseña para los códigos debloqueo, PIN y PUK?R: El código de bloqueo predeterminado es 12345.Si olvida o pierde el código de bloqueo, póngase encontacto con el distribuidor de su dispositivo. Siolvida o pierde un código PIN o PUK, o si aún no harecibido el código, póngase en contacto con suproveedor de servicios de red. Para obtenerinformación sobre las contraseñas, póngase encontacto con su proveedor de punto de acceso; porejemplo, un proveedor de servicios de Internet (ISP)o un proveedor de servicios de red.P: ¿Cómo puedo cerrar una aplicación que noresponde?R: Mantenga pulsada la tecla . Para cerrar unaaplicación, desplácese a la misma y pulse C. ElReproductor de música no se cierra pulsando C. Paracerrar el Reproductor de música, selecciónelo de lalista y elija Opciones > Salir.

P: ¿Por qué están borrosas las imágenes?R: Asegúrese de que las ventanas de protección dela lente de la cámara estén limpias.P: ¿Por qué faltan puntos o aparecen puntosdescoloridos o brillantes en la pantallacuando enciendo el dispositivo?R: Este fenómeno es característico de este tipo depantalla. Algunas pantallas pueden contenerpíxeles o puntos que permanecen siempreactivados o desactivados. Es normal, no es un fallo.P: ¿Por qué mi dispositivo no puedeestablecer una conexión GPS?R: En esta guía del usuario encontrará másinformación sobre GPS, receptor GPS, señales desatélite e información de posición. Véase"Posicionamiento (GPS)", p. 40.P: ¿Por qué no puedo encontrar el dispositivode mi amigo mediante la conectividadBluetooth?R: Compruebe que ambos dispositivos seancompatibles, tengan activado la conectividadBluetooth y no se encuentren en modo oculto.Compruebe también que la distancia entre ambos

182

Reso

luci

ón d

e pr

oble

mas

Page 183: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

dispositivos no sea superior a 10 metros y que nohaya muros ni obstáculos entre ellos.P: ¿Por qué no puedo finalizar una conexiónBluetooth?R: Si hay otro dispositivo conectado al suyo, puedefinalizar la conexión utilizando el otro dispositivo odesactivando la conectividad Bluetooth. Pulse yseleccione Herramientas > Bluetooth >Bluetooth > Desactivado.P: ¿Por qué los otros dispositivos no puedenver los archivos almacenados en midispositivo en la red propia?R: Asegúrese de que ha configurado los ajustes dela red propia, el uso compartido de contenido estáactivado en el dispositivo y el otro dispositivoadmite UPnP.P: ¿Qué puedo hacer si deja de funcionar laconexión de la red propia?R: Cierre la conexión LAN inalámbrica (WLAN) del PCcompatible y el dispositivo y vuelva a activarla. Siesto no funciona, reinicie el PC compatible y eldispositivo. Si la conexión sigue sin funcionar,vuelva a configurar la WLAN en el PC compatible yel dispositivo. Véase "LAN inalámbrica", p. 111.Véase "Ajustes de conexiones", p. 176.

P: ¿Por qué no puedo ver mi PC compatible enel dispositivo en la red propia?R: Si utiliza un cortafuegos en el PC compatible,compruebe que permite que Home Media Serverutilice la conexión externa (puede añadir HomeMedia Server a la lista de excepciones deaplicaciones del cortafuegos). Compruebe en laconfiguración del cortafuegos que se permita eltráfico a los puertos siguientes: 1900, 49152, 49153y 49154. Algunos dispositivos de punto de accesoWLAN tienen un cortafuegos incorporado. En estoscasos, compruebe que el cortafuegos deldispositivo de punto de acceso no bloquee el tráficoa los puertos siguientes: 1900, 49152, 49153 y49154. Compruebe que la configuración WLAN seala misma en el dispositivo y en el PC compatible.P: ¿Por qué no puedo ver un punto de accesoa la LAN inalámbrica (WLAN) a pesar de quesé que estoy dentro del rango permitido?R: Puede que el punto de acceso a la WLAN use unidentificador de servicio oculto (SSID). Sólo puedeacceder a las redes que usan un SSID oculto siconoce el SSID correcto y ha creado un punto deacceso Internet WLAN para la red en su dispositivoNokia.

183

Reso

luci

ón d

e pr

oble

mas

Page 184: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

P: ¿Cómo debo desactivar la LAN inalámbrica(WLAN) en mi dispositivo Nokia?R: La WLAN del dispositivo Nokia se desactivarácuando no intente conectarse, no esté conectado aotro punto de acceso o no busque redes disponibles.Para reducir el consumo de energía, se puedeespecificar que el dispositivo Nokia no busque redesdisponibles en segundo plano o que busque conmenos frecuencia. La WLAN se desactivará entre lasdiferentes operaciones de búsqueda en segundoplano.Para cambiar la configuración de búsqueda ensegundo plano:1. Pulse y seleccione Herramientas >

Ajustes > Conexión > LAN inalámbrica.2. Para aumentar el intervalo de tiempo de

búsqueda en segundo plano, ajuste el tiempo enBuscar redes. Para detener búsquedas ensegundo plano, seleccione Mostrar disponibil.WLAN > Nunca.

3. Para guardar los cambios, pulse Atrás.Cuando Mostrar disponibil. WLAN se estableceen Nunca, no aparece el icono de disponibilidadde WLAN en el modo en espera. Sin embargo,igualmente se pueden buscar manualmenteredes WLAN disponibles y conectarse a ellas delmodo habitual.

P: ¿Cómo puedo guardar mis datos antes deborrarlos?R: Para guardar datos, utilice Nokia Nseries PC Suitepara realizar una copia de seguridad de todos losdatos en un equipo compatible, envíe imágenes asu dirección de correo electrónico y, después,guarde las imágenes en el ordenador, o bien envíadatos mediante conectividad Bluetooth a undispositivo compatible. También puede almacenardatos en una tarjeta de memoria compatible.P: ¿Por qué no puedo seleccionar un contactopara mi mensaje?R: La tarjeta de contacto no tiene un número deteléfono, una dirección o una dirección de correoelectrónico. Pulse , seleccione Guía y edite latarjeta de contacto.P: ¿Cómo puedo finalizar la conexión dedatos cuando el dispositivo la iniciarepetidamente?R: El dispositivo puede estar intentando recibir unmensaje multimedia del centro de mensajesmultimedia. Para impedir que el dispositivo realiceuna conexión de datos, pulse y seleccioneMensajes > Opciones > Ajustes > Mensajemultimedia > Recepción multimedia y Manualpara que el centro de mensajes multimedia guardelos mensajes que se recuperarán posteriormente oDesactivada para omitir todos los mensajes

184

Reso

luci

ón d

e pr

oble

mas

Page 185: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

multimedia entrantes. Si selecciona Manual,recibirá una notificación cuando haya un nuevomensaje multimedia que pueda recuperarse en elcentro de mensajes multimedia. Si seleccionaDesactivada, el dispositivo no establece ningunaconexión de red relacionada con los mensajesmultimedia. Para configurar el dispositivo para queuse una conexión de paquetes de datos sólo si seinicia una aplicación o se realiza una acción que lorequiera, pulse y seleccione Herramientas >Ajustes > Conexión > Paquetes datos >Conex. paqs. datos > Si es necesaria. Si esto nofunciona, apague el dispositivo y vuelva aencenderlo.P: ¿Por qué no consigo conectar el dispositivoa mi PC?R: Asegúrese de que dispone de la versión másreciente de Nokia Nseries PC Suite y de que se hainstalado y está funcionando en el PC compatible. Sidesea obtener más información acerca del uso deNokia Nseries PC Suite, consulte la función de ayudade Nokia Nseries PC Suite o visite las páginas desoporte técnico de Nokia.P: ¿Puedo usar el dispositivo como unmódem fax con el PC compatible?R: No, no puede usar el dispositivo como un módemfax. No obstante, el desvío de llamadas (servicio de

red) le permite derivar las llamadas de fax entrantesa otro número de teléfono.

185

Reso

luci

ón d

e pr

oble

mas

Page 186: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Información sobre la bateríaCarga y descargaEl dispositivo recibe alimentación a través de unabatería recargable. La batería se puede cargar ydescargar numerosas veces, pero con el tiempo segastará. Cuando los tiempos de conversación yespera sean notablemente más cortos de lo normal,sustituya la batería. Utilice únicamente las bateríasaprobadas por Nokia y recargue las bateríasúnicamente con los cargadores aprobados porNokia para este dispositivo.Si utiliza la batería de recambio por vez primera osi la batería no se ha utilizado durante un períodode tiempo prolongado, puede que necesiteconectar el cargador y posteriormente,desconectarlo y volverlo a conectar para iniciar lacarga de la batería.Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y deldispositivo cuando no esté en uso. Cuando la bateríaesté completamente cargada retírela del cargador,ya que una sobrecarga puede acortar su duración.Si no se utiliza una batería que está totalmentecargada, ésta pierde su carga por sí solatranscurrido un tiempo.

Si la batería está totalmente descargada, pasaránvarios minutos hasta que el indicador de cargaaparezca en la pantalla o hasta que se puedan hacerllamadas.Utilice la batería sólo para la finalidad expuestaaquí. No utilice nunca el cargador o la batería siestán dañados.No cortocircuite la batería. Puede producirse uncortocircuito accidental si un objeto metálico, comouna moneda, un clip o un bolígrafo ocasiona laconexión directa de los terminales positivo (+) ynegativo (-) de la batería. (Son las bandas metálicasde la batería.) Esto puede ocurrir, por ejemplo, silleva consigo una batería de repuesto en el bolsilloo en el bolso. El cortocircuito de los terminalespuede dañar la batería o el objeto que estéconectado a la misma.Si deja la batería en lugares calientes o fríos como,por ejemplo, un vehículo cerrado en verano o eninvierno, reducirá la capacidad y la duración de ésta.Procure mantenerla siempre entre 15° C y 25° C (59°F y 77° F). Un dispositivo con la batería demasiadofría o caliente puede no funcionar temporalmente,aun estando completamente cargada. Elrendimiento de la batería se ve particularmente

186

Info

rmac

ión

sobr

e la

bat

ería

Page 187: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

limitado con temperaturas inferiores al punto decongelación.No deseche las baterías tirándolas al fuego, ya quepodrían explotar. Las baterías también puedenexplotar si están dañadas. Deshágase de lasbaterías conforme a las normativas locales. Porfavor, recíclelas siempre que sea posible. No las tirea la basura doméstica.No desmote ni triture los elementos de pila ni lasbaterías. Si se observan pérdidas en la batería, eviteque el líquido entre en contacto con los ojos o conla piel. Si el contacto ya se ha producido, limpieinmediatamente la piel o los ojos con agua, osolicite asistencia médica.

Normas de autenticaciónpara baterías NokiaPor su seguridad utilice siempre baterías Nokiaoriginales. Para asegurarse de que la batería Nokiaque ha adquirido es original, cómprela a unproveedor Nokia autorizado e inspeccione laetiqueta de holograma siguiendo estos pasos:Aunque complete los pasos correctamente, lagarantía de que la batería sea auténtica no es total.Si tiene alguna sospecha de que la batería que haadquirido no es una batería Nokia auténtica yoriginal, no debe utilizarla y le aconsejamos que la

lleve al proveedor o punto de servicio Nokia máscercano para solicitar ayuda. El proveedor o puntode servicio Nokia autorizado comprobará laautenticidad de la batería. Si no es posiblecomprobar la autenticidad de la batería, devuélvalaal lugar donde la adquirió.

Autenticidad del holograma1. Cuando mire la etiqueta de

holograma, deberá ver elsímbolo de Nokia de lasmanos que se entrelazandesde un ángulo y ellogotipo Nokia OriginalEnhancements(equipamiento original deNokia) desde el otro.

2. Si inclina el holograma haciala izquierda, derecha, abajoy arriba, deberá ver 1, 2, 3 y4 puntos en cada uno de loslados.

¿Qué ocurre si la batería no esauténtica?Si no puede confirmar que su batería Nokia con laetiqueta de holograma es auténtica, no la utilice y

187

Info

rmac

ión

sobr

e la

bat

ería

Page 188: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

llévela al proveedor o punto de asistencia Nokiaautorizado más cercano para solicitar ayuda. El usode una batería que no ha sido aprobada por elfabricante puede resultar peligroso y puede afectarnegativamente al rendimiento y dañar eldispositivo, así como su equipamiento. Además,puede invalidar cualquier tipo de aprobación ogarantía que se aplique al dispositivo.Si desea obtener más información acerca de lasbaterías originales Nokia, visite la páginawww.nokia.com/battery.

188

Info

rmac

ión

sobr

e la

bat

ería

Page 189: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Cuidado y mantenimientoEste dispositivo es un producto de diseño yfabricación excelentes, y debe tratarse con cuidado.Las sugerencias siguientes le ayudarán a protegerla cobertura de su garantía.● Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la

humedad y los líquidos contienen minerales quepueden oxidar los circuitos electrónicos. Si eldispositivo se moja, extraiga la batería y esperea que el dispositivo se seque por completo parasustituirla.

● No utilice ni guarde el dispositivo en lugaressucios o polvorientos. Las piezas móviles y loscomponentes electrónicos podrían dañarse.

● No guarde el dispositivo en lugares calientes. Lasaltas temperaturas pueden reducir la duraciónde los dispositivos electrónicos, dañar lasbaterías y deformar o derretir algunos plásticos.

● No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuandoel dispositivo recupera su temperatura normal,puede formarse humedad en su interior, lo cualpuede dañar las placas de los circuitoselectrónicos.

● Abra siempre el dispositivo de acuerdo con lasinstrucciones que figuran en esta guía.

● No deje caer, golpee ni mueva bruscamente eldispositivo. Si lo manipula bruscamente, puedenromperse las placas de circuitos internos y laspiezas mecánicas más sensibles.

● No utilice productos químicos perjudiciales,disolventes ni detergentes fuertes para limpiar eldispositivo.

● No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruirlas piezas móviles e impedir un funcionamientocorrecto.

● Utilice un paño suave, limpio y seco para limpiarlas lentes, como las de la cámara, el sensor deproximidad o el sensor de luz.

● Emplee únicamente la antena suministrada ouna antena de recambio aprobada. Las antenas,las alteraciones y los elementos anexionados sinautorización podrían dañar el dispositivo ypueden constituir una violación de lasnormativas sobre aparatos de radio.

● No utilice los cargadores al aire libre.● Cree siempre una copia de seguridad de los datos

que desea guardar; por ejemplo, los contactos olas notas de la agenda. 189

Cuid

ado

y m

ante

nim

ient

o

Page 190: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

● Si desea reiniciar el dispositivo de vez en cuandopara mejorar el rendimiento, apague eldispositivo y extraiga la batería.

Estas recomendaciones se aplican de igual forma aldispositivo, la batería, el cargador y cualquierequipamiento. Si algún dispositivo no funcionacorrectamente, llévelo al distribuidor autorizadomás cercano.

EliminaciónEl contenedor con ruedas tachado que apareceen el producto, la documentación o elempaquetado significa que en la UniónEuropea todos los productos eléctricos y

electrónicos, baterías y acumuladores deben serobjeto de recogida por separado al final de su ciclode vida. No se deshaga de estos productos comobasura municipal sin clasificar.Lleve los productos a un punto de recogida paraevitar posibles perjuicios al entorno o a la salud delas personas como consecuencia de la eliminaciónincontrolada de desechos así como para impulsar lareutilización sostenible de los recursos materiales.El vendedor del producto, las autoridades locales,las organizaciones nacionales o su representanteNokia local le facilitarán información sobre larecogida de estos productos. Para obtener másinformación, véase la declaración de producto

respetuoso con el medioambiente o consulte lainformación específica del país enwww.nokia.com.

190

Cuid

ado

y m

ante

nim

ient

o

Page 191: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Información adicional sobre seguridadNiñosSu dispositivo y su equipamiento pueden contenerpiezas pequeñas. Manténgalos fuera del alcance delos niños.

Entorno operativoEste dispositivo cumple con las normas que rigen laexposición a la radiofrecuencia cuando se utilizatanto en la posición normal junto al oído comocuando se encuentra al menos a 1,5 centímetros(5/8 pulgadas) del cuerpo. Cuando utilice eldispositivo cerca del cuerpo con una fundaprotectora, una pinza de cinturón o un soporte, esaconsejable que no contenga metal y debe colocarel dispositivo a la distancia del cuerpoanteriormente citada.Para transmitir mensajes o archivos de datos, estedispositivo precisa una conexión de calidad a la red.En algunos casos, la transmisión de mensajes oarchivos de datos puede demorarse hasta que estédisponible la conexión adecuada. Asegúrese deseguir las instrucciones anteriores sobre las

distancias de separación hasta que la transmisiónhaya finalizado.Algunos componentes del dispositivo sonmagnéticos. El dispositivo puede atraer materialesmetálicos. No coloque tarjetas de crédito ni otrosmedios de almacenamiento magnéticos cerca deldispositivo, ya que la información guardada enéstos podría borrarse.

Aparatos médicosLos equipos de radiotransmisión, incluidos losteléfonos móviles, pueden interferir en lafuncionalidad de aparatos médicos que no esténprotegidos adecuadamente. Consulte con unmédico o con el fabricante del aparato médico paradeterminar si están correctamente protegidoscontra las señales externas RF o para que le aclarencualquier duda. Apague el dispositivo en los lugaresespecíficos de los centros sanitarios donde se leindique. Es probable que en los hospitales y centrossanitarios se utilicen equipos sensibles a las señalesexternas RF.

191

Info

rmac

ión

adic

iona

l sob

re se

gurid

ad

Page 192: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Aparatos médicos implantadosLos fabricantes de aparatos médicos recomiendanmantener una distancia mínima de15,3 centímetros (6 pulgadas) entre un dispositivoinalámbrico y los aparatos médicos implantados(por ejemplo, marcapasos o desfibriladorescardiacos implantados) con el fin de evitar posiblesinterferencias con este último. Las personas quetengan implantado este tipo de aparatos deben:● Mantener siempre el dispositivo móvil a más de

15,3 centímetros (6 pulgadas) de distancia delaparato médico cuando el dispositivoinalámbrico esté encendido.

● No transportar el dispositivo inalámbrico en unbolsillo que se encuentre a la altura del pecho.

● Utilizar el dispositivo inalámbrico en el oído dellado opuesto al aparato médico para minimizarlas posibles interferencias.

● Apagar inmediatamente el dispositivoinalámbrico si existen motivos para pensar quese están produciendo interferencias.

● Leer detenidamente las directrices del fabricantedel aparato médico que tienen implantado.

Si lleva implantado un aparato médico y tiene dudassobre cómo utilizar el dispositivo inalámbrico,consulte a su proveedor de servicios sanitarios.

Aparatos de audiciónAlgunos dispositivos inalámbricos digitales puedeninterferir con determinados audífonos. En ese caso,póngase en contacto con su proveedor de servicios.

VehículosLas señales RF pueden afectar a los sistemaselectrónicos de vehículos de motor que no esténbien instalados o protegidos como, por ejemplo,sistemas electrónicos de inyección, sistemaselectrónicos de anti-bloqueo de frenos (ABS),sistemas electrónicos de control de velocidad,sistemas de airbag. Para más información, verifiqueestos aspectos de su vehículo o del equipamientoque haya añadido con el fabricante o con surepresentante.Sólo el personal cualificado debe reparar eldispositivo, o instalarlo en un vehículo. Si lainstalación o la reparación no son correctas, puedenresultar peligrosas y anular la garantía que se aplicaal dispositivo. Compruebe con regularidad que elequipo completo del dispositivo móvil de suvehículo esté correctamente montado y funcionedebidamente. No almacene ni transporte líquidosinflamables, gases ni materiales explosivos en elmismo compartimento destinado al dispositivo, asus piezas o equipamiento. Si tiene un vehículoequipado con airbag, recuerde que éste se infla con

192

Info

rmac

ión

adic

iona

l sob

re se

gurid

ad

Page 193: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

mucha fuerza. No coloque sobre el airbag ni sobrela zona de despliegue de éste ningún objeto,incluido el equipo instalado y las piezas portátilesdel teléfono móvil. Si el equipo de telefonía móvilno está bien instalado en el interior del vehículo yel airbag se despliega, se pueden ocasionar heridasgraves.El uso del dispositivo durante los vuelos en avionesestá prohibido. Apague el dispositivo antes deembarcar en un vuelo. El uso de teléfonos móvilesen un avión puede resultar peligroso para elfuncionamiento del mismo, e interrumpir laconexión de la red del teléfono móvil, además deser ilegal.

Entornos potencialmenteexplosivosDesconecte el dispositivo en áreas donde puedanproducirse explosiones, y obedezca todas lasseñales e instrucciones. Las zonas potencialmenteexplosivas son aquellas áreas en las quenormalmente se le recomienda que apague elmotor del vehículo. Las chispas en estas áreaspueden originar explosiones o incendios y causardaños personales o incluso la muerte. Apague eldispositivo en las gasolineras (por ejemplo, cerca delos surtidores de gasolina en las estaciones deservicio). Respete las restricciones de uso de los

equipos de radio en los depósitos de combustible,áreas de almacenamiento y distribución, en lasplantas químicas y en los lugares donde se realicenexplosiones. Las zonas donde pueden producirseexplosiones están a menudo, pero no siempre,claramente indicadas. Entre ellas se incluyencubiertas de barcos; instalaciones dealmacenamiento y transporte de productosquímicos y áreas donde el aire contiene partículaso elementos químicos, como grano, polvo opartículas metálicas. Consulte a los fabricantes devehículos que utilizan gas de petróleo licuado(como propano o butano) para determinar si esseguro utilizar este dispositivo cerca de ellos.

Llamadas de emergencia

Importante: Los teléfonos móviles, incluidoéste, funcionan con señales de radio, redesinalámbricas y terrestres, y funciones programadaspor el usuario. Por eso, no se puede garantizar quelas conexiones funcionen en todas las condiciones.Nunca dependa únicamente de un dispositivo móvilpara las comunicaciones importantes (por ejemplo,urgencias médicas).Para hacer una llamada de emergencia:

193

Info

rmac

ión

adic

iona

l sob

re se

gurid

ad

Page 194: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

1. Si el dispositivo no está encendido, enciéndalo.Compruebe que la intensidad de señal sea laadecuada.Algunas redes pueden precisar que se coloqueuna tarjeta SIM válida en el dispositivo.

2. Pulse la tecla de finalización de llamada tantasveces como sea preciso para borrar la pantalla ydejar el dispositivo listo para hacer llamadas.

3. Marque el número de emergencia de la localidaden la que se encuentre. Los números deemergencia pueden variar en cada localidad.

4. Pulse la tecla de llamada.Si algunas funciones están activas, puede quenecesite desactivarlas para poder hacer unallamada de emergencia. Si el dispositivo está fuerade línea o en modo sin conexión, puede quenecesite cambiar el modo para activar la función deteléfono antes de hacer una llamada deemergencia. Consulte esta guía o a su proveedor deservicios para más información.Al realizar una llamada de emergencia, facilite todala información necesaria con la mayor precisiónposible. Su dispositivo móvil puede ser el únicomedio de comunicación en el lugar de un accidente.No interrumpa la llamada hasta que se le dépermiso para hacerlo.

Certificación de la TasaEspecífica de Absorción (SAR)Este dispositivo móvil cumple las normas querigen la exposición a la radiofrecuencia.Su dispositivo móvil es un radiotransmisor yradiorreceptor. Está diseñado para no sobrepasarlos límites de exposición a la energía de laradiofrecuencia recomendados por las directricesinternacionales. Estas directrices han sidodesarrolladas por la organización científicaindependiente ICNIRP e incluyen márgenes deseguridad diseñados para garantizar la seguridadde todas las personas, independientemente de suedad o estado de salud.Las normas de exposición para los dispositivosmóviles se mide con una unidad conocida como laTasa Específica de Absorción o SAR. La tasa límitefijada en las directrices ICNIRP es de 2,0 vatios/kilogramo (W/kg) de media sobre diez gramos detejido corporal. Las pruebas de SAR se realizan enposiciones de funcionamiento estándares,mientras el dispositivo transmite al máximo nivelcertificado de potencia en todas las bandas defrecuencia probadas. El nivel real de la SAR de undispositivo en funcionamiento puede estar pordebajo del valor máximo debido a que el dispositivoestá diseñado para emplear exclusivamente lapotencia necesaria para conectar con la red. Dicha

194

Info

rmac

ión

adic

iona

l sob

re se

gurid

ad

Page 195: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

cantidad puede cambiar dependiendo de ciertosfactores tales como la proximidad a una estaciónbase de la red. El valor más alto de la SAR bajo lasnormas ICNIRP para la utilización del dispositivo enel oído es 1,23 W/kg.El uso de accesorios y equipamiento para eldispositivo puede dar lugar a valores de la SARdistintos. Los valores de la tasa específica deabsorción (SAR) dependen de los requisitos depruebas e información nacionales y de la banda dela red. Para obtener información adicional sobre laSAR, consulte la información sobre el producto enwww.nokia.com.

195

Info

rmac

ión

adic

iona

l sob

re se

gurid

ad

Page 196: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Índice alfabéticoAaccesorios

Véase equipamientosactualización automática dehora y fecha 154actualización desoftware 20agenda 155agenda de teléfonos

Véase contactosahorro de energía 168ajustes

aplicaciones 181cámara 78Centro de vídeos 101certificados 171Conectividad Bluetooth 115configuración 181control de nombre de puntode acceso 181desvío de llamadas 175en espera 168idioma 169llamadas 174navegador Web 109pantalla 168

paquetes de datos 180personalización 168podcasts 60posicionamiento 173puntos de acceso 177puntos de acceso a InternetWLAN 178puntos de acceso de paquetesde datos 178radio por Internet 68RealPlayer 121red 175red propia 94restricción de llamadas 175rueda Navi 173SIP 181Transmisor FM 60uso compartido delvídeo 146Visual Radio 66WLAN 180

ajustes deequipamientos 169ajustes de fuente 168ajustes de idioma 169ajustes de LANinalámbrica 180

ajustes de la pantalla 168ajustes de la zonahoraria 154ajustes de luz 168ajustes deposicionamiento 173ajustes de red 175ajustes de seguridad 172ajustes de semana,agenda 155ajustes de vídeo 79ajustes de visualización 168ajustes iniciales,restaurar 172ajustes proxy 178alarma, nota de laagenda 155álbumes, multimedia 84altavoz 32antenas 24aplicación de ayuda 19aplicaciones 160aplicaciones dedocumentos 157aplicaciones desoftware 160aplicaciones de voz 165

196

Índi

ce a

lfabé

tico

Page 197: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

aplicaciones Symbian 160archivos adjuntos 129, 132asistencia 19asistente de ajustes 24

Bbarra de herramientas 70,83barra de herramientasactiva 72

en Fotos 83en la cámara 70

bateríaahorro de energía 21ajuste de ahorro deenergía 168

bienvenida 24blogs 106bloqueo

teclado 29, 170buzón de correo

correo electrónico 130vídeo 140voz 140

buzón de correo remoto 130buzón de entrada,mensaje 129buzón de salida,mensajes 124

Ccalculadora 160cámara

ajustes 78calidad de imagen 78calidad de vídeo 79color 79escenas 73flash 73iluminación 79indicadores 70información deubicación 72modo de imágenes 71modo de secuencia 74modo de vídeo 76opciones 72temporizador 74

canciones 53caracteres especiales,introducción de texto 126característica derellamada 174carpeta mensajesenviados 124Centro de vídeos 99

descarga 99vista 99

certificados 171certificados personales 171

codificación decaracteres 126código de bloqueo 20código de seguridad 20código PIN 20Código PIN2 20códigos de acceso 20códigos PUK 20Código UPIN 20Código UPUK 20comandos de servicio 124comandos de voz 142, 165compartir vídeo 145conectividad Bluetooth

memoria baja 117recepción de datos 117

Conectividad Bluetoothajustes 115Bloqueo dedispositivos 117dirección deldispositivo 116encendido y apagado 115enviar datos 116establecer vínculos entredispositivos 116seguridad 115visibilidad deldispositivo 115

conexión a Internet 103 197

Índi

ce a

lfabé

tico

Page 198: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Véase también navegadorconexión de datos

cable 118Conectividad con PC 119gestor de dispositivos 166sincronización 165

conexión de paquetes dedatos

ajustes de puntosacceso 178

conexiones deordenadores 119

Véase también conexiónde datos

conexiones de paquetes dedatos

ajustes 180contadores 148

conexión mediantecable 118conexión mediante cableUSB 118conexión Web 103configuración

Véase ajustescontactos

almacenamiento 150copiar 151edición 150enviar 150

grabaciones 150grupos 152imágenes de 150informaciónpredeterminada 150nombres y números 150señales de llamada 151sincronizar 165supresión 150

controles de volumen 32conversor 158copia de seguridad de lamemoria del dispositivo 164copiar texto alportapapeles 127

Ddeclinar llamadas 140desbloquear el teclado 29,170descargas 107despertador 154diapositivas 84DRM (gestión de derechosdigitales) 122duración de lasllamadas 148

Eenlaces de streaming 92

entrada de texto 125escenas, imag. y vídeo 73Excel, Microsoft 157

Ffavoritos 107firma, digital 171Flash Player 121fotografías

Véase cámarafotos

detalles del archivo 82edición 85etiquetas 84ojos rojos 86vista 81

Fotosbarra de herramientasactiva 77organizar archivos 83

Ggalería

enlaces de streaming 92sonidos 91

gestor de aplicaciones 160gestor de archivos 164gestor de conexiones 113gestor de dispositivos 166198

Índi

ce a

lfabé

tico

Page 199: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

GPS (Sistema deposicionamiento global) 40GPS Asistido (A-GPS) 40grabadora de voz 123grabar

llamadas 123sonidos 123

grabar videoclips 76gráficos

hoja de cálculo 157

Hherramientas denavegación 40hora y fecha 154HSDPA (high-speed downlinkpacket access) 33

Iimágenes

compartir en línea 90copias 89editar 85imprimir 88

imprimirimágenes 88

indicadores e iconos 27información, noticias 106información de contacto 19

información de contacto deNokia 19información deposicionamiento 40información de ubicación 40información general 19información práctica 19instalación deaplicaciones 161itinerancia 175

LLAN inalámbrica (WLAN) 111lector de mensajes 130

selección de voz 166lector de PDF 158libreta de direcciones

Véase contactoslicencias 122llamada en espera 142llamadas 139

ajustes 174conferencia 141duración de 148grabar 123opciones durante 139rechazar 140responder 140

llamadas demulticonferencia 141

llamadas de vídeo 145opciones durante 144

llamadas de vozVéase llamadas

logotipo del operador 169luz de fondo, tiempo deespera 168

MMapas 46marcación rápida 141marcas 43memoria

borrar 23caché de la Web 108

memoria caché 108mensajes

ajustes 133carpetas de 124correo electrónico 130icono para entrantes 129multimedia 129voz 140

mensajes de audio 127mensajes de correoelectrónico 130mensajes de información decélula 125mensajes de servicios 130 199

Índi

ce a

lfabé

tico

Page 200: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

mensajes de textoajustes 133enviar 127mensajes SIM 133recibir y leer 129responder a 129

mensajes multimedia 127,129menú de opciones para lasllamadas 139menú multimedia 30menú principal 39Minimapa 105mis números 150ML portátil 31MMS (servicio de mensajesmultimedia) 127, 129modo de introducción de textopredictivo 125modo de SIM remota 118modo en espera 38, 168modo en espera activo 38,168modo fuera de línea 33modos capt., cámara 73módulo de seguridad 172moneda

conversor 158multimedia

Flash Player 121

grabadora de voz 123radio 64RealPlayer 120reproductor de música 53transmitir ensecuencias 120

Nnavegador

ajustes 109descargas 107favoritos 107memoria caché 108navegación por páginasWeb 103, 105seguridad 109widgets 106

nota de bienvenida 168notas 158notas de aniversarios 155notas de cumpleaños 155notas de memorandos 155,158notas de reuniones 155noticias, información 106números marcados 148

Oopción finalizar todas lasllamadas 142

Ppáginas de soporte delproducto 19papel tapiz 35perfiles

restricciones fuera delínea 33

personalización 35, 168PictBridge 89podcasts

ajustes 60buscar 61descargas 63directorios 62reproducción 63

portapapeles, copiar 127PowerPoint, Microsoft 158presentaciones

multimedia 158presentaciones,multimedia 92, 129protección de copyright 122protección del teclado 29,170puntos de acceso 113, 177Puntos de acceso a Internet(IAP) 113puntuación, entrada detexto 126200

Índi

ce a

lfabé

tico

Page 201: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

QQuickmanager 158Quickpoint 158Quicksheet 157Quickword 157

Rradio 64radio FM 64radio por internet

favoritas 67radio por Internet

ajustes 68directorio de estaciones 68escuchar 66

RDS (Radio Data System, delinglés, sistema de datos deradio) 64RealPlayer 120rechazar llamadas 140red propia 56, 93

compartir contenido 95copiar archivos 97

reducción de ojos rojos 86registro de llamadas 149registros web 106reloj 38, 154reloj mundial 154reproducción

mensajes 130

reproductor de música 53listas de reproducción 55transferir música 57

resolución deproblemas 182responder llamadas 140reuniones, configurar 155rueda Navi 29

Sscripts/aplicacionesJava 160seguridad

certificados 171navegador Web 109WEP 179WPA 179

seguridad de la tarjetaSIM 170señales 36

ajustes 168ajustes de llamada 37

señales de llamada 36, 37servicio al cliente 19silenciar sonido 140sincronización

ajustes 97sincronización de datos 165sincronización propia

ajustes 97

archivos entrantes 97SIP 181SMS (servicio de mensajescortos) 127sonidos 36soporte para la aplicación JavaJ2ME 160

Ttarjeta SIM

mensajes 133tecla de desplazamiento 29teclado 29, 170teléfono con altavoz 32temas 35temas de audio 36temporizador, cámara 74tiempo de espera de la luz defondo 168transferir datos 24transferir música 56Transmisor FM 59

ajustes 60reproducir canciones 60

transmitir secuenciasmultimedia 120

UUPnP (arquitectura UniversalPlug and Play) 93 201

Índi

ce a

lfabé

tico

Page 202: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - euskaltel.com · Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia

Vvideoclips

clips de sonido en 87compartidos 145editar 86efectos 87enviar 88transiciones 87

videollamadas 143vista de cuadrícula de losmenús 39vista de lista de losmenús 39vista general de página 105Visual Radio 64

ajustes 66Voz 166

WWEP 179widgets 106Word, Microsoft 157WPA 179

Zzoom 72, 77

202

Índi

ce a

lfabé

tico