de lesezeichen - imgix · 2018. 7. 23. · el brazo del pulverizador de ducha solo está previsto...

28
DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d‘emploi / Instructions de montage 2 EN Instructions for use / assembly instructions 3 IT Istruzioni per l‘uso / Istruzioni per Installazione 3 ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje 4 NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 4 DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning 5 PT Instruções para uso / Manual de Instalación 5 PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu 6 CS Návod k použití / Montážní návod 6 SK Návod na použitie / Montážny návod 7 ZH 用户手册 / 组装说明 7 RU Руководство пользователя / Инструкция по монтажу 8 HU Használati útmutató / Szerelési útmutató 8 FI Käyttöohje / Asennusohje 9 SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning 9 LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 10 HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju 10 TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu 11 RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 11 EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης 12 SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo 12 ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend 13 LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija 13 SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu 14 NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning 14 BG Инструкция за употреба / Ръководство за монтаж 15 SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 15 AR التجميععليمات ت/ ستخداميل ا دل16 عStarck 10925000

Upload: others

Post on 04-Mar-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: DE Lesezeichen - imgix · 2018. 7. 23. · El brazo del pulverizador de ducha solo está previsto para soportar el pulverizador de ducha y no debe cargarse con otros objetos! Indicaciones

DE Gebrauchsanleitung/Montageanleitung 2FR Moded‘emploi/Instructionsdemontage 2EN Instructionsforuse/assemblyinstructions 3IT Istruzioniperl‘uso/IstruzioniperInstallazione 3ES Mododeempleo/Instruccionesdemontaje 4NL Gebruiksaanwijzing/Handleiding 4DK Brugsanvisning/Monteringsvejledning 5PT Instruçõesparauso/ManualdeInstalación 5PL Instrukcjaobsługi/Instrukcjamontażu 6CS Návodkpoužití/Montážnínávod 6SK Návodnapoužitie/Montážnynávod 7ZH用户手册/组装说明 7RU Руководствопользователя/Инструкцияпо

монтажу 8HU Használatiútmutató/Szerelésiútmutató 8FI Käyttöohje/Asennusohje 9SV Bruksanvisning/Monteringsanvisning 9LT Vartotojoinstrukcija/Montavimoinstrukcijos 10HR Uputezauporabu/Uputstvazainstalaciju 10TR Kullanımkılavuzu/Montajkılavuzu 11RO Manualdeutilizare/Instrucţiunidemontare 11EL Οδηγίεςχρήσης/Οδηγίασυναρμολόγησης 12SL Navodilozauporabo/Navodilazamontažo 12ET Kasutusjuhend/Paigaldusjuhend 13LV Lietošanaspamācība/Montāžasinstrukcija 13SR Uputstvozaupotrebu/Uputstvozamontažu 14NOBruksanvisning/Montasjeveiledning 14BG Инструкциязаупотреба/Ръководствоза

монтаж 15SQ Udhëzuesiipërdorimit/Udhëzimerrethmontimit 15AR دليل الاستخدام /تعليمات التجميع 16

Lesezeichen

Deutsch 2

Français 2

English 3

Italiano 3

Español 4

Nederlands 4

Dansk 5

Português 5

Polski 6

Česky 6

Slovensky 7中文 7

Русский 8

Magyar 8

Suomi 9

Svenska 9

Lietuviškai 10

Hrvatski 10

Türkçe 11

Română 11

Ελληνικά 12

Slovenski 12

Estonia 13

Latvian 13

Srpski 14

Norsk 14

БЪЛГАРСКИ 15

Shqip 1516 عربي Starck

10925000

Page 2: DE Lesezeichen - imgix · 2018. 7. 23. · El brazo del pulverizador de ducha solo está previsto para soportar el pulverizador de ducha y no debe cargarse con otros objetos! Indicaciones

Montage voir page 18

Classification acoustique et débit (voirpage28)

Nettoyage (voirpage23)

etbrochureci-jointe

Pièces détachées (voirpages26)

Diagramme du débit (voirpage17)

busesd’air(12l/min) busesd’air(25l/min)

Dimensions (voirpage17)

Nepasutiliserdesiliconecontenantdel‘acideacétique!

Description du symbole

Consignes de sécurité

Lorsdumontage,porterdesgantsdeprotectionpourévitertouteblessureparécrasementoucoupure.

Lesystèmededouchenedoitservirqu‘àselaveretàassurerl‘hygiènecorporelle.

Lebrasdeladouchetten‘estconçuquepourtenirladouchetteetnedoitpasserviràlasuspensiond‘autresobjets!

Instructions pour le montage

•Avantsonmontage,s‘assurerqueleproduitn‘asubiaucundommagependantletransportAprèslemontage,toutdommagedetransportoudesurfacenepourrapasêtrereconnu.

•Larobinetteriedoitêtreinstallée,rincéeetcontrôléeconformémentauxnormesvalables.

Informations techniques

Pressiondeserviceautorisée: max.1MPaPressiondeserviceconseillée: 0,2-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Températured‘eauchaude: max.60°CDésinfectionthermique: max.70°C/4min

Leproduitestexclusivementconçupourdel‘eaupotable!

Français

Montage siehe Seite 18

Prüfzeichen (sieheSeite28)

Reinigung (sieheSeite23)

undbeiliegendeBroschüre

Serviceteile (sieheSeite26)

Durchflussdiagramm (sieheSeite17)

Luftdüse(12l/min) Luftdüse(25l/min)

Maße (sieheSeite17)

KeinessigsäurehaltigesSilikonverwenden!

Symbolerklärung

Sicherheitshinweise

BeiderMontagemüssenzurVermeidungvonQuetsch-undSchnittverletzungenHandschuhegetragenwerden.

DasDuschsystemdarfnurzuBade-,Hygiene-undKörperreinigungszweckeneingesetztwerden.

DerKopfbrausearmistnurfürdasHaltenderKopfbrauseausgelegt,erdarfnichtmitweiterenGegenständenbelastetwerden!

Montagehinweise

•VorderMontagemussdasProduktaufTransportschädenuntersuchtwerden.NachdemEinbauwerdenkeineTransport-oderOberflächenschädenanerkannt.

•DieArmaturmussnachdengültigenNormenmontiert,gespültundgeprüftwerden.

Technische Daten

Betriebsdruck: max.1MPaEmpfohlenerBetriebsdruck: 0,2-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Heißwassertemperatur: max.60°CThermischeDesinfektion: max.70°C/4min

DasProduktistausschließlichfürTrinkwasserkonzipiert!

Deutsch

2

Page 3: DE Lesezeichen - imgix · 2018. 7. 23. · El brazo del pulverizador de ducha solo está previsto para soportar el pulverizador de ducha y no debe cargarse con otros objetos! Indicaciones

Montaggio vedi pagg. 18

Segno di verifica (vedipagg.28)

Pulitura (vedipagg.23)

ebrochureallegata

Parti di ricambio (vedipagg.26)

Diagramma flusso (vedipagg.17)

ugelliaria(12l/min) ugelliaria(25l/min)

Ingombri (vedipagg.17)

Nonutilizzaresiliconecontenenteacidoacetico!

Descrizione simbolo

Indicazioni sulla sicurezza

Duranteilmontaggio,perpevitareferitedaschiacciamentoedatagliobisognaindossareguantiprotettivi.

Ilsistemadocciadeveessereutilizzatoesclusivamenteperl‘gienedelcorpo.

Ilbracciodelsoffionedelladocciaèprogettatopersosteneresoloquest‘ultimo,nonvasovraccaricatoconaltrioggetti!

Istruzioni per il montaggio

•Primadelmontaggioènecessariocontrollarechenoncisianostatidanniduranteiltrasporto.Unavoltaeseguitoilmontaggio,nonverrannoriconosciutieventualidanniditrasportoodellesuperfici.

•Larubinetteriadeveessereinstallata,pulitaetestatasecondoleistruzioniriportate!

Dati tecnici

Pressioned‘uso: max.1MPaPressioned‘usoconsigliata: 0,2-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturadell‘acquacalda: max.60°CDisinfezionetermica: max.70°C/4min

Ilprodottoèconcepitoesclusivamenteperacquapotabile!

Italiano

Assembly see page 18

Test certificate (seepage28)

Cleaning (seepage23)

andenclosedbrochure

Spare parts (seepage26)

Flow diagram (seepage17)

airjet(12l/min) airjet(25l/min)

Dimensions (seepage17)

Donotusesiliconecontainingaceticacid!

Symbol description

Safety Notes

Glovesshouldbewornduringinstallationtopreventcrushingandcuttinginjuries.

Theshowersystemmayonlybeusedforbathing,hygienicandbodycleansingpurposes.

Thearmoftheshowerheadisintendedonlytoholdtheshowerhead.Donotloaditdownwithotherobjects!

Installation Instructions

•Priortoinstallation,inspecttheproductfortransportdamages.Afterithasbeeninstalled,notransportorsurfacedamagewillbehonoured.

•Thefittingmustbeinstalled,flushedandtestedafterthevalidnorms.

Technical Data

Operatingpressure: max.1MPaRecommendedoperatingpressure: 0,2-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Hotwatertemperature: max.60°CThermaldisinfection: max.70°C/4min

Theproductisexclusivelydesignedfordrinkingwater!

English

3

Page 4: DE Lesezeichen - imgix · 2018. 7. 23. · El brazo del pulverizador de ducha solo está previsto para soportar el pulverizador de ducha y no debe cargarse con otros objetos! Indicaciones

Montage zie blz. 18

Keurmerk (zieblz.28)

Reinigen (zieblz.23)

enbijgevoegdebrochure

Service onderdelen (zieblz.26)

Doorstroomdiagram (zieblz.17)

luchtjets(12l/min) luchtjets(25l/min)

Maten (zieblz.17)

Gebruikgeenzuurhoudendesilicone!

Symboolbeschrijving

Veiligheidsinstructies

Bijdemontagemoetentervoorkomingvanknel-ensnijwondenhandschoenenwordengedragen.

Hetdouchesysteemmagalleenvoorhetwassen,hygiënischedoeleindenenvoordelichaamreinigingwordengebruikt.

Dearmvandehoofddoucheisuitsluitendvoorhetvasthoudenvandehoofddouchebedoeldenmagnietmetverderevoorwerpenwordenbelast!

Montage-instructies

•Vóórdemontagemoethetproductgecontroleerdwordenoptransportschade.Nadeinbouwwordtgeentransport-ofoppervlakteschademeeraanvaard.

•LeidingendoorspoelenvolgensNorm.Demengkraanvervolgensmonterenencontroleren.

Technische gegevens

Werkdruk:max. max.1MPaAanbevolenwerkdruk: 0,2-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperatuurwarmwater: max.60°CThermischedesinfectie: max.70°C/4min

Hetproductisuitsluitendontworpenvoordrinkwater!

Nederlands

Montaje ver página 18

Marca de verificación (verpágina28)

Limpiar (verpágina23)

yfolletoanexo

Repuestos (verpágina26)

Diagrama de circulación (verpágina17)

Propulsoresdeaire(12l/min) Propulsoresdeaire(25l/min)

Dimensiones (verpágina17)

Noutilizarsiliconaquecontieneácidoacético!

Descripción de símbolos

Indicaciones de seguridad

Duranteelmontajedebenutilizarseguantesparaevitarheridasporaplastamientoocorte.

Elsistemadeduchasolodebeserutilizadoparafinesdebaño,higieneylimpiezacorporal.

Elbrazodelpulverizadordeduchasoloestáprevistoparasoportarelpulverizadordeduchaynodebecargarseconotrosobjetos!

Indicaciones para el montaje

•Antesdelmontajesedebeexaminarseelproductocontradañosdetransporte.Despuésdelainstalaciónsosereconoceningúndañodetransporteodesuperficie.

•Elgrifotienequeserinstalado,probadoytestado,segúnlasnormasenvigor.

Datos técnicos

Presiónenservicio: max.1MPaPresiónrecomendadaenservicio: 0,2-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturadelaguacaliente: max.60°CDesinfeccióntérmica: max.70°C/4min

Elproductohasidoconcebidoexclusivamenteparaaguapotable.

Español

4

Page 5: DE Lesezeichen - imgix · 2018. 7. 23. · El brazo del pulverizador de ducha solo está previsto para soportar el pulverizador de ducha y no debe cargarse con otros objetos! Indicaciones

Montagem ver página 18

Marca de controlo (verpágina28)

Limpeza (verpágina23)

ebrochuraemanexo

Peças de substituição (verpágina26)

Fluxograma (verpágina17)

Jactodear(12l/min) Jactodear(25l/min)

Medidas (verpágina17)

Nãoutilizarsiliconequecontenhaácidoacético!

Descrição do símbolo

Avisos de segurança

Duranteamontagemdevemserutilizadasluvasdeprotecção,demodoaevitarferimentosresultantesdeentalamentosedecortes.

Osistemadeduchesópodeserutilizadoparafinsdehigienepessoal.

Obraçodochuveirofoiconcebidoapenasparaservirdeapoioàcabeçadochuveiro,peloquenãopodesersujeitoacargasdeobjectosadicionais!

Avisos de montagem

•Antesdamontagemdeve-secontrolaroprodutorelativamenteadanosdetransporte.Apósamontagemnãosãoaceitesquaisquerdanosdetransporteoudesuperfície.

•Amisturadoradeveserinstalada,purgadaetestadadeacordocomasnormasemvigor.

Dados Técnicos

Pressãodefuncionamento: max.1MPaPressãodefunc.recomendada: 0,2-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturadaáguaquente: max.60°CDesinfecçãotérmica: max.70°C/4min

Esteprodutofoiúnicaeexclusivamenteconcebidoparaáguapotável!

Português

Montering se s. 18

Godkendelse (ses.28)

Reinigen (ses.23)

ogvedlagtbrochure

Reservedele (ses.26)

Gennemstrømningsdiagram (ses.17)

Luftdyse(12l/min) Luftdyse(25l/min)

Målene (ses.17)

Dermåikkebenytteseddikesyreholdigsilikone!

Symbolbeskrivelse

Sikkerhedsanvisninger

Vedmonteringenskalderbrugeshandskerforatundgåkvæstelserogsnitsår.

Brusersystemetmåkunbrugestilbade-,hygiejneogrengøringsformål.

Stangentilhovedbruserenerkunberegnettilatholdehovedbruseren.Denmåikkebelastesmedandregenstande!

Monteringsanvisninger

•Førmonteringenskalproduktetkontrolleresfortransportskader.Eftermonteringengodkendestransportskaderellerskaderpåoverfladenikkelængere.

•Ifølgegældenderegler,skalarmaturetmonteres,skyllesigennemogafprøves.

Tekniske data

Driftstryk: max.1MPaAnbefaletdriftstryk: 0,2-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Varmtvandstemperatur: max.60°CTermiskdesinfektion: max.70°C/4min

Produkteterudelukkendeberegnettildrikkevand!

Dansk

5

Page 6: DE Lesezeichen - imgix · 2018. 7. 23. · El brazo del pulverizador de ducha solo está previsto para soportar el pulverizador de ducha y no debe cargarse con otros objetos! Indicaciones

Montáž viz strana 18

Zkušební značka (vizstrana28)

Čištění (vizstrana23)

apřiloženábrožura

Servisní díly (vizstrana26)

Diagram průtoku (vizstrana17)

vzduchovátryska(12l/min) vzduchovátryska(25l/min)

Rozmìry (vizstrana17)

Nepoužívatsilikonsobsahemkyselinyoctové!

Popis symbolů

Bezpečnostní pokyny

Prozabráněnířeznýmzraněnímapohmožděninámjenutnépřimontážinositrukavice.

Sprchovýsystémsmíbýtpoužívánpouzekekoupáníazaúčelemtělesnéhygieny.

Držáksprchovéhlavicejedimenzovánpouzeprodrženísprchovéhlaviceanesmísezatěžovatdalšímipředměty!

Pokyny k montáži

•Předmontážíjetřebaproduktzkontrolovat,zdanebylpřitransportupoškozen.Pozabudovánínebudouuznányžádnéškodyzpůsobenétransportemnebopoškozenípovrchu.

•Armaturasemusímontovat,proplachovatatestovatpodleplatnýchnorem.

Technické údaje

Provoznítlak: max.1MPaDoporučenýprovoznítlak: 0,2-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Teplotahorkévody: max.60°CTepelnádesinfekce: max.70°C/4min

VýrobkyHansgrohejsouvhodnépropřímýkontaktspitnouvodou.

Česky

Montaż patrz strona 18

Znak jakości (patrzstrona28)

Czyszczenie (patrzstrona23)

idołączonabroszura

Części serwisowe (patrzstrona26)

Schemat przepływu (patrzstrona17)

Dyszapowietrzna(12l/min) Dyszapowietrzna(25l/min)

Wymiary (patrzstrona17)

Niestosowaćsilikonówzawierającychkwasoctowy!

Opis symbolu

Wskazówki bezpieczeństwa

Abyuniknąćzranień,takichjakzgnieceniaczyprzecięcia,podczasmontażunależynosićrękawice.

Prysznicmożebyćużywanytylkowcelachkąpieli,higienyiutrzymaniaczystościciała.

Ramięprysznicajestprzystosowanedotrzymaniagłowicyprysznicainiemożebyćobciążaneinnymiprzedmiotami!

Wskazówki montażowe

•Przedmontażemnależyskontrolowaćproduktpodkątemszkódtransportowych.Pomontażuniewidaćżadnychszkódtransportowychaniszkódnapowierzchni.

•Armaturamusibyćzamontowana,przepłukanaiwypróbowanawedługobowiązującychnorm.

Dane techniczne

Ciśnienierobocze: maks.1MPaZalecaneciśnienierobocze: 0,2-0,4MPa(1MPa=10bary=147PSI)Temperaturawodygorącej: maks.60°CDezynfekcjatermiczna: maks.70°C/4min

Produktstworzonowyłączniedowodypitnej!

Polski

6

Page 7: DE Lesezeichen - imgix · 2018. 7. 23. · El brazo del pulverizador de ducha solo está previsto para soportar el pulverizador de ducha y no debe cargarse con otros objetos! Indicaciones

安装 参见第 18 页

检验标记 (参见第28页)

清洗 (参见第23页)

并附有小手册

备用零件 (参见第26页)

流量示意图 (参见第17页)

空气喷射(12升/分钟)

空气喷射(25升/分钟)

大小 (参见第17页)

请勿使用含有乙酸的硅!

符号说明

安全技巧

装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。

淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。

头顶莲蓬头夹持杆只为夹持头顶莲蓬头而设计,不得让其承载其它物品!

安装提示

•安装前必须检查产品是否受到运输损害。安装后将不认可运输损害或表面损伤。

•必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产品。

技术参数

工作压强: 最大1MPa推荐工作压强: 0,2-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)热水温度: 最大60°C热力消毒: 最大70°C/4分钟

该产品专为饮用水设计!

中文

Montáž viď strana 18

Osvedčenie o skúške (viďstrana28)

Čistenie (viďstrana23)

apriloženábrožúra

Servisné diely (viďstrana26)

Diagram prietoku (viďstrana17)

vzduchovádýza(12l/min) vzduchovádýza(25l/min)

Rozmery (viďstrana17)

Nepoužívaťsilikónsobsahomkyselinyoctovej!

Popis symbolov

Bezpečnostné pokyny

Primontážimusítenosiťrukavice,abystepredišlipomliaždeninámareznýmporaneniam.

Sprchovacísystémsasmiepoužívaťlennakúpanieatelesnúhygienu.

Ramenodržiakahlavicesprchyjeurčenélennauchyteniehlavicesprchyanesmiesazaťažovaťinýmipredmetmi!

Pokyny pre montáž

•Predmontážoumusíteproduktskontrolovať,činebolpočastransportupoškodený.Pozabudovanínebudúuznanéžiadneškodyspôsobenétransportomalebopoškodeniapovrchu.

•Armatúrasamusímontovať,preplachovaťatestovaťpodľaplatnýchnoriem.

Technické údaje

Prevádzkovýtlak: max.1MPaDoporučenýprevádzkovýtlak: 0,2-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Teplotateplejvody: max.60°CTermickádezinfekcia: max.70°C/4min

Výrobokjekoncipovanývýhradneprepitnúvodu!

Slovensky

7

Page 8: DE Lesezeichen - imgix · 2018. 7. 23. · El brazo del pulverizador de ducha solo está previsto para soportar el pulverizador de ducha y no debe cargarse con otros objetos! Indicaciones

Szerelés lásd a 18. oldalon

Vizsgajel (lásda28.oldalon)

Tisztítás (lásda23.oldalon)

ésmellékeltbrossúrával

Tartozékok (lásda26.oldalon)

Átfolyási diagramm (lásda17.oldalon)

Légrés(12l/perc) Légrés(25l/perc)

Méretet (lásda17.oldalon)

Nehasználjonecetsavtartalmúszilikont!

Szimbólumok leírása

Biztonsági utasítások

Aszerelésnélazúzódásokésvágásisérülésekelkerüléseérdekébenkesztyűtkellviselni.

Azuhanyrendszertcsakfürdéshez,mosakodáshozésegészségügyitisztálkodáshozszabadhasználni.

Azuhanyfejkarjacsakazuhanyfejtartásáraalkalmas,ésnemszabadmástárgyakkalmegterhelni!

Szerelési utasítások

•Aszereléselőttellenőriznikell,hogyatermékneknincs-eszállításisérülése.Beépítésutánaszállítási-vagyfelületisérüléseketnemismerikel.

•Acsaptelepetazérvénybenlévőelőírásoknakmegfelelőenkellfelszerelni,átöblíteniésellenőrizni.

Műszaki adatok

Üzeminyomás: max.1MPaAjánlottüzeminyomás: 0,2-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Forróvízhőmérséklet: max.60°CTermikusfertőtlenítés: max.70°C/4perc

Aterméketkizárólagivóvízheztervezték!

Magyar

Монтаж см. стр. 18

Знак технического контроля (см.стр.28)

Очистка (см.стр.23)

иприлагаемаяброшюра

Κомплеκт (см.стр.26)

Схема потока (см.стр.17)

форсункидлявоздуха(12л/мин) форсункидлявоздуха(25л/мин)

Размеры (см.стр.17)

Неприменяйтесиликон,содержащийуксуснуюкислоту.

Описание символов

Указания по технике безопасности Вовремямонтажаследуетнадетьперчаткиво

избежаниеприщемленияипорезов. Душевуюсистемуразрешаетсяиспользовать

тольковгигиеническихцеляхдляпринятияванныиличнойгигиены.

Кронштейнверхнегодушапредназначентолькодляподсоединенияверхнегодуша.Запрещаетсяподвешиватьнанегодругиепредметы!

Указания по монтажу•Передмонтажомследуетпроверитьизделие

напредметповрежденийприперевозке.Послемонтажапретензииовозмещенииущербазаповрежденияприперевозкеилиповрежденияповерхностейнепринимаются.

•Смесительдолженбытьсмонтированподействующимнормамивсоответствииснастоящейинструкцией,провереннагеметичностьибезупречностьработы.

Технические данныеРабочеедавление: неболее.1МПаРекомендуемоерабочеедавление: 0,2-0,4МПа(1МПа=10bar=147PSI)Температурагорячейводы: неболее.60°CТермическаядезинфекция: неболее.70°C/4мин

Изделиепредназначеноисключительнодляпитьевойводы!

Русский

8

Page 9: DE Lesezeichen - imgix · 2018. 7. 23. · El brazo del pulverizador de ducha solo está previsto para soportar el pulverizador de ducha y no debe cargarse con otros objetos! Indicaciones

Montering se sidan 18

Testsigill (sesidan28)

Rengöring (sesidan23)

ochmedföljandebroschyr

Reservdelar (sesidan26)

Flödesschema (sesidan17)

Luftmunstycke(12l/min) Luftmunstycke(25l/min)

Måtten (sesidan17)

Användintesilikonsominnehållerättiksyra!

Symbolförklaring

Säkerhetsanvisningar

Handskarskabärasundermonteringsarbetetsåattmankanundvikakläm-ochskärskadorgenwerden.

Duschsystemetfårbaraanvändastillkroppshygienmedbadochdusch.

Armensomhållerhuvudduschenärbarakonstrueradfördetta;denfårintebelastasmedandraföremål!

Monteringsanvisningar

•Detmåsteundersökasomproduktenhartransportskadorinnandenmonteras.Eftermonteringenaccepterasingatransport-ellerytskiktskador.

•Armaturenmåsteinstalleras,genomspolasochtestasenligtgällandeföreskrifter.

Tekniska data

Driftstryck: max.1MPaRek.driftstryck: 0,2-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Varmvattentemperatur: max.60°CTermiskdesinfektion: max.70°C/4min

Produktenärenbartavseddfördricksvatten!

Svenska

Asennus katso sivu 18

Koestusmerkki (katsosivu28)

Puhdistus (katsosivu23)

jaoheinenesite

Varaosat (katsosivu26)

Virtausdiagrammi (katsosivu17)

Ilmasuutin(12l/min) Ilmasuutin(25l/min)

Mitat (katsosivu17)

Äläkäytäetikkahappopitoistasilikonia!

Merkin kuvaus

Turvallisuusohjeet

Asennuksessaonkäytettäväkäsineitäpuristumienjaviiltojenaiheuttamientapaturmienestämiseksi.

Suihkujärjestelmääsaakäyttääainoastaankylpy-,hygienia-japuhdistustarkoituksiin.

Pääsuihkunvarsiontarkoitettuvainkannattamaanpääsuihkua.Sitäeisaakuormittaamuillaesineillä!

Asennusohjeet

•Ennenasennustaontarkastettavatuotteenmahdollisetkuljetusvahingot.Asennuksenjälkeenkuljetus-japintavaurioitaeihyväksytä.

•Kalusteonasennettava,huuhdeltavajatarkastettavavoimassaolevienmääräystenmukaisesti.

Tekniset tiedot

Käyttöpaine: maks.1MPaSuositeltukäyttöpaine: 0,2-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Kuumanvedenlämpötila: maks.60°CLämpödesinfektio: maks.70°C/4min

Tuoteonsuunniteltukäytettäväksiainoastaanjuomavedenkanssa!

Suomi

9

Page 10: DE Lesezeichen - imgix · 2018. 7. 23. · El brazo del pulverizador de ducha solo está previsto para soportar el pulverizador de ducha y no debe cargarse con otros objetos! Indicaciones

Sastavljanje pogledaj stranicu 18

Oznaka testiranja (pogledajstranicu28)

Čišćenje (pogledajstranicu23)

ipriloženabrošura

Rezervni djelovi (pogledajstranicu26)

Dijagram protoka (pogledajstranicu17)

zračnasapnica(12l/min) zračnasapnica(25l/min)

Mjere (pogledajstranicu17)

Nemojtekoristitisilikonkojisadržioctenukiselinu!

Opis simbola

Sigurnosne upute

Prilikommontažeseradisprječavanjaprignječenjaiposjekotinamorajunositirukavice.

Sustavtušasesmijeprimjenjivatisamozakupanje,tuširanjeiosobnuhigijenu.

Nosačtušaiznadglavejedimenzioniransamozadržanjedanogtušainesmijeseopterećivatidrugimpredmetima!

Upute za montažu

•Prijemontažemoraseprovjeritijeliproizvodoštećenprilikomtransporta.Nakonugradnjesenepriznajunikakvereklamacijekojeseodnosenapovršinskaitransportnaoštećenja.

•Cijevimorajubitipostavljene,ispraneitestiranepremavažećimnormama.

Tehnički podatci

Najvećidopuštenitlak: tlak1MPaPreporučenitlak: 0,2-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturavrućevode: tlak60°CTermičkadezinfekcija: tlak70°C/4min

Proizvodjekoncipiranisključivozapitkuvodu!

Hrvatski

Montavimas žr. psl. 18

Bandymo pažyma (žr.psl.28)

Valymas (žr.psl.23)

irpridedamabrošiūra

Atsarginės dalys (žr.psl.26)

Pralaidumo diagrama (žr.psl.17)

Oropurkštukai(12l/min) Oropurkštukai(25l/min)

Išmatavimai (žr.psl.17)

Nenaudokitesilikono,kuriosudėtyjeyraactorūgšties!

Simbolio aprašymas

Saugumo technikos nurodymai

Apsaugainuoužspaudimoirįsipjovimomontavimometumūvėkitepirštines.

Dušosistematuribūtinaudojamatikkūnohigienaiiršvaraipalaikyti.

Dušolaikiklisskirtastikdušogalvuteilaikyti,todėlneturibūtiapkraunamaskitokiaisdaiktais!

Montavimo instrukcija

•Priešmontuojantbūtinapatikrinti,argaminysnebuvopažeistastransportavimometu.Sumontavuspretenzijosdėltransportavimoirpaviršiauspažeidimųnepriimamos.

•Maišytuvasprivalobūtimontuojamasirišbandomaspagalveikiančiasnormasiršiąinstrukciją.

Techniniai duomenys

Darbinisslėgis: nedaugiaukaip1MPaRekomenduojamasslėgis: 0,2-0,4MPa(1MPa=10barų=147PSI)Karštovandenstemperatūra: nedaugiaukaip60°CTerminisdezinfekavimas:nedaugiaukaip70°C/4min

Produktasskirtastikgeriamajamvandeniui!

Lietuviškai

10

Page 11: DE Lesezeichen - imgix · 2018. 7. 23. · El brazo del pulverizador de ducha solo está previsto para soportar el pulverizador de ducha y no debe cargarse con otros objetos! Indicaciones

Montare vezi pag. 18

Certificat de testare (vezipag.28)

Curăţare (vezipag.23)

şibroşuraalăturată

Piese de schimb (vezipag.26)

Diagrama de debit (vezipag.17)

Duzădeaer(12l/min) Duzădeaer(25l/min)

Dimensiuni (vezipag.17)

Nuutilizaţisiliconcuconţinutdeacidacetic!

Descrierea simbolurilor

Instrucţiuni de siguranţă

Lamontareutilizaţimănuşipentruevitareacontuziunilorşităieriimâinilor.

Sistemuldeduşpoatefiutilizatdoarpentruspălarea,menţinereaigieneişicurăţareacorpului.

Braţulpareideduşestedestinatdoarpentruasusţinepara,acestanupoatefiprevăzutcualteobiecte.

Instrucţiuni de montare

•Înaintedeinstalareverificaţi,dacăprodusulprezintădeteriorăridetransport.Dupăinstalaregaranţianuacoperădeteriorăriledetransportşiceledesuprafaţă.

•Bateriatrebuiemontată,clătităşiverificatăconformnormelorînvigoare.

Date tehnice

Presiunedefuncţionare: max.1MPaPresiunedefuncţionarerecomandată: 0,2-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturaapeicalde: max.60°CDezinfecţietermică: max.70°C/4min

Produsulestedestinatexclusivpentruapăpotabilă.

Română

Montajı Bakınız sayfa 18

Kontrol işareti (Bakınızsayfa28)

Temizleme (Bakınızsayfa23)

vebirlikteverilenbroşür

Yedek Parçalar (Bakınızsayfa26)

Akış diyagramı (Bakınızsayfa17)

Havamemesi(12l/dak) Havamemesi(25l/dak)

Ölçüleri (Bakınızsayfa17)

Asetikasitiçerensilikonkullanmayın!

Simge açıklaması

Güvenlik uyarıları

Montajesnasındaezilmevekesilmegibiyaralanmalarıönlemekiçineldivenkullanılmalıdır.

Duşsistemiyalnızcabanyo,hijyenvebedentemizliğiamaçlarıdoğrultusundakullanılabilir.

Başlıklıpüskürtücükoluyalnızcabaşlıklıpüskürtücününtutulmasıiçintasarlanmıştır,başkanesnelerleüzerineyükbindirilmemelidirn!

Montaj açıklamaları

•Montajişlemindenönceürünnakliyehasarlarıyönündenkontroledilmelidir.Montajişlemindensonranakliyeveyayüzeyhasarlarıiçinsorumluluküstlenilmemektedir.

•Bataryamonteedilmeli,geçerlinormlardansonraakistestiyapilmalidir.

Teknik bilgiler

İşletmebasıncı: azami1MPaTavsiyeedilenişletmebasıncı: 0,2-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Sıcaksusıcaklığı: azami60°CTermikdezenfeksiyon: azami70°C/4dak

Ürünsadeceşebekesuyuiçintasarlanmıştır!

Türkçe

11

Page 12: DE Lesezeichen - imgix · 2018. 7. 23. · El brazo del pulverizador de ducha solo está previsto para soportar el pulverizador de ducha y no debe cargarse con otros objetos! Indicaciones

Montaža Glejte stran 18.

Preskusni znak (glejtestran28)

Čiščenje (glejtestran23)

inpriloženabrošura

Rezervni deli (glejtestran26)

Diagram pretoka (glejtestran17)

Zračnašoba(12l/min) Zračnašoba(25l/min)

Mere (glejtestran17)

Nesmeteuporabitisilikona,kivsebujeocetnokislino!

Opis simbola

Varnostna opozorila

Primontažijetrebanositirokavice,dasepreprečijopoškodbezaradizmečkanjaaliurezov.

Sistemzaprhanjesesmeuporabljatileznamenomumivanja,vzdrževanjahigieneintelesnenege.

Nosilnarokanaglavneprhejekonstruiranalezanošenjeprheinjenesmeteobremenitizdrugimipredmeti!

Instructions pour le montage

•Predmontažojetrebaizdelekpreveritigledemorebitnihtransportnihpoškodb.Povgradnjitransportnealipovršinskepoškodbenebodovečpriznane.

•Armaturojepotrebnomontirati,splaknitiintestirativskladuzveljavnimipredpisi.

Tehnični podatki

Delovnitlak: maks.1MPaPriporočenidelovnitlak: 0,2-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturatoplevode: maks.60°CTermičnadezinfekcija: maks.70°C/4min

Proizvodjezasnovanizključnozasanitarnovodo!

Slovenski

Συναρμολόγηση βλ. σελίδα 18

Σήμα ελέγχου (βλ.σελίδα28)

Καθαρισμός (βλ.σελίδα23)

καισυνημμένοφυλλάδιο

Ανταλλακτικά (βλ.σελίδα26)

Διάγραμμα ροής (βλ.σελίδα17)

Ακροφύσιοαέρα(12l/min) Ακροφύσιοαέρα(25l/min)

Διαστάσεις (βλ.σελίδα17)

Μηνχρησιμοποιείτεσιλικόνηπουπεριέχειοξικόοξύ!

Περιγραφή συμβόλων

Υποδείξεις ασφαλείας

Γιανααποφύγετετραυματισμούςκατάτησυναρμολόγησηπρέπειναφοράτεγάντια.

Τοσύστημαντουςεπιτρέπεταιναχρησιμοποιείταιμόνοσανμέσολουτρού,υγιεινήςκαικαθαρισμούτουσώματος.

Οβραχίοναςτουντουςκεφαλιούέχειμελετηθείμόνογιανακρατάτοντούςκεφαλιού,δενεπιτρέπεταιναφορτίζεταιμεάλλααντικείμενα!

Οδηγίες συναρμολόγησης

•Πριντησυναρμολόγησηπρέπειναεξεταστείτοπροϊόνγιαζημιέςμεταφοράς.Μετάτηνεγκατάστασηδεναναγνωρίζονταιζημιέςαπότημεταφοράήεπιφανειακέςζημιές.

•Ημπαταρίαπρέπεινατοποθετηθεί,ναπλυθείκαιναελεγχθείμεβάσητουςισχύοντεςκανόνεςυδραυλικήςτέχνης

Τεχνικά Χαρακτηριστικά

Λειτουργίαπίεσης: έως1MPaΣυνιστώμενηλειτουργίαπίεσης: 0,2-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Θερμοκρασίαζεστούνερού: έως60°CΘερμικήαπολύμανση: έως70°C/4min

Τοπροϊόνέχεισχεδιαστείαποκλειστικάγιαπόσιμονερό!.

Ελληνικά

12

Page 13: DE Lesezeichen - imgix · 2018. 7. 23. · El brazo del pulverizador de ducha solo está previsto para soportar el pulverizador de ducha y no debe cargarse con otros objetos! Indicaciones

Montāža skat. 18. lpp.

Pārbaudes zīme (skat.28.lpp.)

Tīrīšana (skat.23.lpp.)

unklātpievienotaisbuklets

Rezerves daļas (skat.26.lpp.)

Caurplūdes diagramma (skat.17.lpp.)

Gaisasprausla(12l/min) Gaisasprausla(25l/min)

Izmērus (skat.17.lpp.)

Neizmantotsilikonu,kassaturetiķskābi!

Simbolu nozīme

Drošības norādes

Montāžaslaikā,laiizvairītosnosaspiedumiemuniegriezumiem,nepieciešamsnēsātcimdus.

Šodušassistēmudrīkstizmantottikai,laimazgātos,higiēnaiunķermeņatīrīšanai.

Galvasdušasstatīvsparedzētsvienīgigalvasdušasatbalstīšanai,tonedrīkstnoslogotarcitiempriekšmetiem!

Norādījumi montāžai

•Pirmsmontāžasnepieciešamspārbaudīt,vaiproduktamtransportēšanaslaikānavradušiesbojājumi.Pēciebūvēšanasbojājumi,kasradušiestransportēšanaslaikā,vaivirsmasbojājuminetiekatzīti.

•Jaucējkrānsjāmontē,jāskalounjāpārbaudaatbilstošispēkāesošajāmnormām.

Tehniskie dati

Darbaspiediens: maks.1MPaIeteicamaisdarbaspiediens: 0,2-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Karstāūdenstemperatūra: maks.60°CTermiskādezinfekcija: maks.70°C/4min

Izstrādājumsirparedzētstikaidzeramajamūdenim!

Latvian

Paigaldamine vt lk 18

Kontrollsertifikaat (vtlk28)

Puhastamine (vtlk23)

jakaasasolevbrošüür

Varuosad (vtlk26)

Läbivooludiagramm (vtlk17)

õhudüüs(12l/min) õhudüüs(25l/min)

Mõõtude (vtlk17)

Ärgekasutageäädikhapetsisaldavatsilikooni!

Sümbolite kirjeldus

Ohutusjuhised

Kandkepaigaldamiselmuljumis-jalõikevigastustevältimisekskindaid.

Dušisüsteemitohibkasutadaainultpesemis-,hügieeni-jakehapuhastamiseesmärkidel.

Dušipeahoidikonmõeldudainultdušipeahoidmiseksjasedaeitohimuudeesemetegakoormata!

Paigaldamisjuhised

•EnnepaigaldamisttulebtoodetkontrollidatranspordikahjustusteosasPärastpaigaldamisteitunnustataenamtranspordi-võipinnakahjustustekaebuseid.

•Seadmestikupaigaldamine,läbipesujakontrolliminepeabtoimumavastavaltkehtivatelenormidele.

Tehnilised andmed

Töörõhk maks.1MPaSoovitatavtöörõhk: 0,2-0,4MPa(1MPa=10baari=147PSI)Kuumaveetemperatuur: maks.60°CTermilinedesinfektsioon: maks.70°C/4min

Toodeonettenähtuderanditultjoogiveejaoks!

Estonia

13

Page 14: DE Lesezeichen - imgix · 2018. 7. 23. · El brazo del pulverizador de ducha solo está previsto para soportar el pulverizador de ducha y no debe cargarse con otros objetos! Indicaciones

Montasje se side 18

Prøvemerke (seside28)

Rengjøring (seside23)

ogvedlagtbrosjyre

Servicedeler (seside26)

Gjennomstrømningsdiagram (seside17)

Luftdyse(12l/min) Luftdyse(25l/min)

Mål (seside17)

Ikkebruksilikonsominneholdereddiksyre!

Symbolbeskrivelse

Sikkerhetshenvisninger

Brukhanskerundermontasjenforåunngåklem-ogkuttskader.

Dusjsystemetskalkunbrukesforbade-,hygiene-ogkroppsrengjøringsformål.

Armentilhodedusjenerkunlagetforåholdehodedusjen.Denmåikkebelastesmedandregjenstander!

Montagehenvisninger

•Førmontasjenskalproduktetsjekkesfortransportskader.Ettermonteringenaksepteresikkenoentransport-elleroverflateskader.

•Armaturenskalmonteres,spylesogsjekkesiht.gyldigestandarder.

Tekniske data

Driftstrykk maks.1MPaAnbefaltdriftstrykk: 0,2-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Varmtvannstemperatur maks.60°CTermiskdesinfisering: maks.70°C/4min

Produkteterutelukkendedesignetfordrikkevann!

Norsk

Montaža vidi stranu 18

Ispitni znak (vidistranu28)

Čišćenje (vidistranu23)

ipriloženabrošura

Rezervni delovi (vidistranu26)

Dijagram protoka (vidistranu17)

vazdušnamlaznica(12l/min) vazdušnamlaznica(25l/min)

Mere (vidistranu17)

Nemojtekoristitisilikonkojisadržisirćetnukiselinu!

Opis simbola

Sigurnosne napomene

Prilikommontažeseradisprečavanjaprignječenjaiposekotinamorajunositirukavice.

Sistemtušasmedasekoristisamozakupanje,tuširanjeiličnuhigijenu.

Nosačtušaiznadglavejedimenzioniransamozadržanjedatogtušainesmeseopterećivatidrugimpredmetima!

Instrukcije za montažu

•Premontažesemoraproveritidalijeproizvodoštećenpritransportu.Nakonugradnjesenepriznajunikakvereklamacijekojeseodnosenapovršinskaitransportnaoštećenja.

•Armaturamorabitipostavljena,ispranaitestiranapremavažećimnormama.

Tehnički podaci

Radnipritisak: maks.1MPaPreporučeniradnipritisak: 0,2-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturavrućevode: maks.60°CTermičkadezinfekcija: maks.70°C/4min

Proizvodjekoncipiranisključivozapijaćuvodu!

Srpski

14

Page 15: DE Lesezeichen - imgix · 2018. 7. 23. · El brazo del pulverizador de ducha solo está previsto para soportar el pulverizador de ducha y no debe cargarse con otros objetos! Indicaciones

Montimi shih faqen 18

Shenja e kontrollit (shihfaqen28)

Pastrimi (shihfaqen23)

dhebroshurabashkëngjitur

Pjesë ndërrimi (shihfaqen26)

Diagrami i qarkullimit (shihfaqen17)

Prizaeajrit(12l/min) Prizaeajrit(25l/min)

Përmasat (shihfaqen17)

Mospërdornisilikonqënëpërbërjekaacidacetik.

Përshkrimi i simbolit

Udhëzime sigurie

Përtëevituarlëndimetepickimeveosetëprerjevegjatëprocesittëmontimitduhetqëtëvishnidoreza.

Sistemiidushitduhettëpërdoretvetëmqëllimetebanjave,tëhigjienësdhetëlarjessëtrupit.

Mbajtësjaekokëssëdushitështëprojektuarvetëmpërmbajtjenekokëssëdushitdhenukduhetqëtërëndohetmeobjektetëtjera!

Udhëzime për montimin

•Përparamontimitduhetqëproduktitëkontrollohetpërdëmtimengatransporti.Pasinstalimitnukdotënjihetasnjëdëmtimngatransportiosedëmtimisipërfaqes.

•Armaturaduhetmontuar,shpërlarëdhekontrolluarnëbazëtënormavetëvlefshme.

Të dhëna teknike

Presionigjatëpunës maks.1MPaPresioniirekomanduar: 0,2-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturaeujittëngrohtë maks.60°CDezinfektimTermik: maks.70°C/4min

Produktiështëprojektuarekskluzivishtpërujëtëpijshëm!

Shqip

Монтаж вижте стр. 18

Контролен знак (вижтестр.28)

Почистване (вижтестр.23)

иприложенаброшура

Сервизни части (вижтестр.26)

Диаграма на потока (вижтестр.17)

Въздушнадюза(12л/мин) Въздушнадюза(25л/мин)

Размери (вижтестр.17)

Неизползвайтесиликон,съдържащоцетнакиселина!

Описание на символите

Указания за безопасност

Примонтажатрябвадасеносятръкавици,задасеизбегнатнараняванияпорадипритисканеилипорязване.

Позволеноеизползванетонасистематанадушасамозакъпане,хигиенаицелинапочистваненатялото.

Рамотонаразпръсквателязаглаватаеразработенасамо,зададържиразпръсквателязаглавата,тонебивадасенатоварвасдругипредмети!

Указания за монтаж

•Предимонтажапродуктъттрябвадасепроверизатранспортнищети.Следмонтажанесепризнаваттранспортниилиповърхностнищети.

•Арматурататрябвадасемонтира,промиеипроверивсъответствиесвалиднитенорми.

Технически данни

Работноналягане: макс.1МПаПрепоръчителноработноналягане: 0,2-0,4МПа(1МПа=10bar=147PSI)Температуранагорещатавода: макс.60°CТермичнадезинфекция: макс.70°C/4мин

Продуктътеразработенсамозапитейнавода!

БЪЛГАРСКИ

15

Page 16: DE Lesezeichen - imgix · 2018. 7. 23. · El brazo del pulverizador de ducha solo está previsto para soportar el pulverizador de ducha y no debe cargarse con otros objetos! Indicaciones

�التركيبراجع صفحة 18

شهادة اختبار (راجع صفحة 28)

التنظيف (راجع صفحة 23)

والكتيب المرفق

قطع الغيار (راجع صفحة 26)

�رسم للصرف(راجع صفحة 17)

منفث الهواء (12لتر /الدقيقة) منفث الهواء (25لتر /الدقيقة)

أبعاد (راجع صفحة 17)

هام!لا تستخدم السليكون الذي يحتوي على أحماض!

وصف الرمز

تنبيهات الأمان

يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار الإنحشار أو الجروح.

يجب إستخدام نظام الدش فقط لأغراض الإستحمام والأغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم.

وظيفة ذراع دش الرأس هي فقط الإمساك بدش الرأس، ولذلك يجب عدم التحميل عليه بأشياء أخرى.

تعليمات التركيب

قبل القيام بعملية التركيب، يجب فحص المنتج للتأكد •من خلوه من أية تلفيات ناتجة عن النقل.بعد القيام بعملية التركيب، لن يتم الاعتراف بوجود أية تلفيات

سطحية أو تلفيات ناتجة عن عملية النقل.يجب تركيب الوصلة واستخدامها واختبارها وفقًا •

للمعايير المعمول بها.المواصفات الفنية

الحد الأقصى 1ميجابسكال ضغط التشغيل:0,2-0,4ميجابسكال ضغط التشغيل الموصى به:

(PSI147= بار10ميجابسكال =1)60°C الحد الأقصى درجة حرارة الماء الساخن:الحد الأقصى C°70/4الدقيقة تعقيم حراري:

المنتج مخصص فقط لماء الشرب!

عربي

16

Page 17: DE Lesezeichen - imgix · 2018. 7. 23. · El brazo del pulverizador de ducha solo está previsto para soportar el pulverizador de ducha y no debe cargarse con otros objetos! Indicaciones

17

������

����

������������������

2

1 = 12 l/min

= 25 l/min

Page 18: DE Lesezeichen - imgix · 2018. 7. 23. · El brazo del pulverizador de ducha solo está previsto para soportar el pulverizador de ducha y no debe cargarse con otros objetos! Indicaciones

18

2

3

SW 17 mm

4

2.

65

SW 3 mmSW 5 mm(6 Nm)

1 1.

10921180

Page 19: DE Lesezeichen - imgix · 2018. 7. 23. · El brazo del pulverizador de ducha solo está previsto para soportar el pulverizador de ducha y no debe cargarse con otros objetos! Indicaciones

19

7

SW 5 mm

8 9 1.

2.

SW 2 mm(2 Nm)

SW 5 mm(10 Nm)

3.

Page 20: DE Lesezeichen - imgix · 2018. 7. 23. · El brazo del pulverizador de ducha solo está previsto para soportar el pulverizador de ducha y no debe cargarse con otros objetos! Indicaciones

20

10

13 14

SW 4mm

11 12

Page 21: DE Lesezeichen - imgix · 2018. 7. 23. · El brazo del pulverizador de ducha solo está previsto para soportar el pulverizador de ducha y no debe cargarse con otros objetos! Indicaciones

21

17

15

SW 4 mm(2 Nm)

19

18

16

20

!

click

!

Page 22: DE Lesezeichen - imgix · 2018. 7. 23. · El brazo del pulverizador de ducha solo está previsto para soportar el pulverizador de ducha y no debe cargarse con otros objetos! Indicaciones

22

21

Page 23: DE Lesezeichen - imgix · 2018. 7. 23. · El brazo del pulverizador de ducha solo está previsto para soportar el pulverizador de ducha y no debe cargarse con otros objetos! Indicaciones

23

6

1

4

5

2

3

Page 24: DE Lesezeichen - imgix · 2018. 7. 23. · El brazo del pulverizador de ducha solo está previsto para soportar el pulverizador de ducha y no debe cargarse con otros objetos! Indicaciones

24

SW 4mm

SW 4 mm(2 Nm)

10

7

12

8 1.

2.

11

9

1.

2.

3.

!

Page 25: DE Lesezeichen - imgix · 2018. 7. 23. · El brazo del pulverizador de ducha solo está previsto para soportar el pulverizador de ducha y no debe cargarse con otros objetos! Indicaciones

25

!

15 16

1413

click

Page 26: DE Lesezeichen - imgix · 2018. 7. 23. · El brazo del pulverizador de ducha solo está previsto para soportar el pulverizador de ducha y no debe cargarse con otros objetos! Indicaciones

26

M6x12

(12l/min)97735000

(25l/min)97735000

95802000

95888000

95891000

95890000

95889000

98156000(36x2)

98408000(130x2,5)

Page 27: DE Lesezeichen - imgix · 2018. 7. 23. · El brazo del pulverizador de ducha solo está previsto para soportar el pulverizador de ducha y no debe cargarse con otros objetos! Indicaciones

27

Page 28: DE Lesezeichen - imgix · 2018. 7. 23. · El brazo del pulverizador de ducha solo está previsto para soportar el pulverizador de ducha y no debe cargarse con otros objetos! Indicaciones

28 Hansgrohe·Auestraße5-9·D-77761Schiltach·Telefon+49(0)7836/51-1282·Telefax+49(0)7836/511440E-Mail:[email protected]·Internet:www.hansgrohe.com 09

/201

49.

0171

4.01

P-IX DVGW SVGW ACS WRAS ETA KIWA10925000 X X