de la provincia de lex_loc...sarial da empresa “eulen, sa”, correspondente ao persoal do servizo...

84
Depósito Legal: PO -1-1958 JUEVES 10 ABRIL AÑO 2008 Núm. 69 FRANQUEO CONCERTADO 35/1 DE LA PROVINCIA DE PONTEVEDRA http://bop.depontevedra.es EDITA : EXCMA. DIPUTACIÓN PROVINCIAL ADMINISTRACIÓN : Sección de Gestión de Recursos Avda. de Montero Ríos, s/n - Teléfono 986 804 100 TALLERES: Imprenta de la Diputación Provincial Paseo Domingo Fontán, s/n Teléfono 986 873 400 ADMINISTRACIÓN DEL ESTADO Pág. CONSORCIO DA ZONA FRANCA DE VIGO. 67 XUNTA DE GALICIA CONSELLERÍA DE TRABALLO SERVIZO RELACIÓNS LABORAIS Convenios Colectivos Eulen, S.A. (Acta de reunión) ........................... 2 CONSELLERÍA DE INNOVACIÓN E INDUSTRIA Dirección Xeral de Industria, Enerxía e Minas 3 ADMINISTRACIÓN LOCAL Municipal Pontevedra .......................................................... 4 Vigo...................................................................... 7 Nigrán ................................................................ 39 Vila de Cruces .................................................... 39 Mos ..................................................................... 40 Moaña ................................................................. 47 Baiona ................................................................ 48 Cambados .......................................................... 54 Poio ..................................................................... 58 Ponteareas .......................................................... 63 Pontecesures ...................................................... 65 Escola de Artes e Oficios do Concello de Vigo 68 ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA Tribunal Superior de Justicia de Galicia Pág. Sala de Gobierno ............................................... 69 Sala de lo Social ................................................ 69 Juzgados de Primera Instancia e Instrucción De Pontevedra .................................................... 71 De Vilagarcía de Arousa ................................... 72 Juzgados de lo Social De Pontevedra .................................................... 73 De Vigo ............................................................... 79 De Madrid .......................................................... 84 SECCIÓN NO OFICIAL Anuncio Información Pública del Proyecto de Compensación del PERI UA-5 del P.G.O.M. 84 Nota - Anuncio .................................................. 84 SUMARIO

Upload: others

Post on 04-Aug-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

Depósito Legal: PO -1-1958 JUEVES 10 ABRIL AÑO 2008 Núm. 69— —

FRANQUEO CONCERTADO 35/1

DE LA PROVINCIA DE PONTEVEDRAhttp://bop.depontevedra.esEDITA : EXCMA. DIPUTACIÓN PROVINCIAL

ADMINISTRACIÓN : Sección de Gestión de RecursosAvda. de Montero Ríos, s/n - Teléfono 986 804 100

TALLERES : Imprenta de la Diputación ProvincialPaseo Domingo Fontán, s/nTeléfono 986 873 400

ADMINISTRACIÓN DEL ESTADO Pág.

CONSORCIO DA ZONA FRANCA DE VIGO. 67

XUNTA DE GALICIA

CONSELLERÍA DE TRABALLOSERVIZO RELACIÓNS LABORAIS

Convenios ColectivosEulen, S.A. (Acta de reunión) ........................... 2

CONSELLERÍA DE INNOVACIÓNE INDUSTRIA

Dirección Xeral de Industria, Enerxía e Minas 3

ADMINISTRACIÓN LOCAL

Municipal

Pontevedra.......................................................... 4Vigo...................................................................... 7Nigrán ................................................................ 39Vila de Cruces .................................................... 39Mos ..................................................................... 40Moaña ................................................................. 47Baiona ................................................................ 48Cambados .......................................................... 54Poio ..................................................................... 58Ponteareas .......................................................... 63Pontecesures ...................................................... 65

Escola de Artes e Oficios do Concello de Vigo 68

ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA

Tribunal Superior de Justicia de Galicia Pág.

Sala de Gobierno ............................................... 69Sala de lo Social ................................................ 69

Juzgados de Primera Instancia e Instrucción

De Pontevedra .................................................... 71De Vilagarcía de Arousa ................................... 72

Juzgados de lo SocialDe Pontevedra .................................................... 73De Vigo ............................................................... 79De Madrid .......................................................... 84

SECCIÓN NO OFICIAL

Anuncio Información Pública del Proyectode Compensación del PERI UA-5 del P.G.O.M. 84

Nota - Anuncio .................................................. 84

S U M A R I O

Page 2: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

2 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA Nº 69 — Jueves 10 abril 2008

XUNTA DE GALICIAConsellería de Traballo

SERVIZO DE RELACIÓNS LABORAIS

SECCIÓN DE MEDIACIÓN, ARBITRAXEE CONCILIACIÓN

DELEGACIÓN PROVINCIAL

CONVENIOS COLECTIVOS

Vista a acta da reunión de data 06-02-2008,subscrita entre as representacións social e empre-sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondenteao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención aoPúblico do Hospital do Salnés, na que amosan asúa conformidade de adhesión do devandito perso-al ao convenio colectivo estatal para o sector deContact Center (IV convenio telemarketing) 2007-2009, que se publicará en breve no BOE. Procedeque ao abeiro do establecido no art. 92, do Realdecreto lexislativo 1/1995, do 24 de marzo, poloque se aproba o texto refundido da Lei do Estatu-to dos traballadores, Real decreto 1040/81, do 22de maio, sobre rexistro e depósito de convenioscolectivos de traballo e Real decreto 2412/82, do24 de xullo, sobre traspaso de funcións e servizosda Administración do Estado á Comunidade Autó-noma de Galicia, en materia de traballo, esta de-legación provincial,

ACORDA:

Primeiro.—Ordenar a súa inscrición no libro re-xistro de convenios colectivos de traballo, obrantenesta delegación provincial, e notificación ás re-presentacións económica e social da comisión ne-gociadora.

Segundo.—Ordenar o seu depósito no Serviciode Relacións Laborais, Sección de Mediación, Arbi-traxe e Conciliación.

Terceiro.—Dispoñer a súa publicación, no “BoletínOficial” da provincia.

ACTA DE ADHESIÓN A CONVENIO COLECTIVO

Las partes que a continuación se refieren, inte-grantes de la unidad de negociación correspondien-te al Servicio de Cita Previa y Atención al Públicodel Hospital do Salnés, acuerdan adherirse en lostérminos que a continuación se explicitan al conve-nio colectivo estatal para el sector de Contact Cen-ter (Telemarketing) años 2007-2009.

1º Las partes de la unidad de negociación que se re-conocen mutuamente con capacidad suficiente,legitimidad y representación para el ámbito denegociación colectiva antedicho son por la repre-sentación empresarial D. José Félix Valderrey dela Huerga y D. David Méndez Cepeda, como apo-derados de la empresa Eulen, SA y de otra como

representantes sociales D. Oscar Benavides Vila yDna. Mónica Fernández Loureiro, presidente ysecretaria del comité de empresa de Eulen, SA dela provincia de Pontevedra que actuan en nombrey representación y como mandatarios del acuerdoalcanzado de forma unánime por el comité deempresa conformado además por D. Alfonso An-tonio Díaz Rodríguez y Dña. Pilar GolobardasMéndez, Dña Daniela Ferreira Coelho, D. Ricar-do Ferreira Coelho, Dña. Angustias MíguelesRaña, Dña. María Asunción Pérez González, Dña.Julia Pomar Fernández, Dña. Isabel Rúa Gómez,D. Fernando Seoage García Dña. Angeles Fer-nández Yañez y Dña. Soledad Varela Iglesias.

2º Las partes acreditan cumplir los requisitos esta-blecidos en el artículo 92 del Estatuto de los Tra-bajadores en cuanto a la adhesión íntegra al cita-do convenio y no estar afectados por el ámbitodirecto de otro convenio colectivo.

3º Las partes quieren hacer constar que el presenteacuerdo de adhesión como acto de negociacióncolectiva es consecuencia y pone fin al conflictolaboral seguido en el citado Servicio de Cita Pre-via y Atención al Público de Hospital do Salnésen los últimos meses. Asimismo hacen constar sucompromiso para que formalizado el presenteacuerdo de adhesión se denuncie la adjudicacióndel mencionado servicio y se proceda a una nuevalicitación del mismo en base a las nuevas condi-ciones económicas que implica el presente acuer-do de adhesión.

4º Las partes hacen constar asimismo que la presen-te se firma en la sede de la Delegación de Traba-llo de Pontevedra de la Consellería de Traballo.

5º Las partes solicitan al correspondiente servicio ad-ministrativo de la autoridad laboral el registro, de-pósito y publicidad reglamentarios del presenteacuerdo de adhesión del Servicio de Cita Previa yAtención al Público del Hospital do Salnés al Con-venio Colectivo Estatal para el sector de ContactCenter (IV convenio telemarketing) 2007-2009.

En prueba de conformidad los anteriormente ci-tados firman la presente acta en Vigo, siendo las11:45 horas del día 6 de febrero de 2008.

Vigo, a 21 de febreiro de 2008.—O delegado pro-vincial, Pedro Borrajo Rivas. 2008002361

——————

Expediente 36/888

De conformidade co disposto no artigo 4 doReal decreto 873/1977, do 22 de abril de desenvol-vemento da Lei 19/1977, do 1 de abril, e para osefectos previsto nel, faise público que na Secciónde Mediación, Arbitraxe e Conciliación desta dele-gación provincial, presentouse o 9 de marzo de2008 acta asinada polo presidente da Asociaciónde Excavadores y Transportistas de Pontevedra,

Page 3: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

Nº 69 — Jueves 10 abril 2008 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA 3

Francisco Grandal Viejo e o resto da xunta direc-tiva onde se reflicte o acordo acadado, na reuniónque tivo lugar o día 28 de febreiro de 2008, e queconsiste, na aprobación por unanimidade do cam-bio do enderezo social á Avda. García Barbón,104-1ª planta, Vigo.

Vigo, a 10 de marzo de 2008.—O delegado pro-vincial, Pedro Borrajo Rivas. 2008003097

——————

Expediente 36/104

De conformidade co disposto no artigo 4 doReal decreto 873/1977, do 22 de abril de desen-volvemento da Lei 19/1977, do 1 de abril, e paraos efectos previstos nel, faise público que na Sec-ción de Mediación, Arbitraxe e Conciliación destadelegación provincial, se presentou, o 23 de xa-neiro de 2008, certificación expedida por MaiteGimeno Pérez, secretaria da Asociación de laPrensa de Vigo, onde se reflicte o acordo acada-do pola asamblea xeral extraordinaria na reuniónque tivo lugar o día 18 de xaneiro de 2008, e queconsiste, nunha nova redacción dos estatutos daasociación.

Vigo, a 13 de febreiro de 2008.—O DelegadoProvincial, Pedro Borrajo Rivas. 2008002230

——————

Consellería de Industriae Innovación

DIRECCIÓN XERAL DE INDUSTRIA,ENERXÍA E MINAS

Resolución de 8 de febreiro de 2008, da DirecciónXeral de Industria, Enerxía e Minas, pola que sesomete a información pública a solicitude de au-torización administrativa previa a aprobacióndo proxecto de execución “Estación de almace-namento de GLP e instalacións auxiliares parasubministración de gas por canalización na loca-lidade de San Antoniño, no termo municipal deBarro (Pontevedra)”, promovido pola empresaRepsol Butano, S.A.

Aos efectos previstos no artigo 46 bis “Instala-ción de GLP a granel”, adicionado á Lei 34/1998,de 7 de outubro, do sector de hidrocarburos, polaLei 12/2007, de 12 de xullo, que modifica a ante-rior, co fin de adaptala ao disposto na Directiva2003/55/CE do Parlamento Europeo e do Consello,de 26 de xullo de 2003, sobre normas comúns parao mercado interior do gas natural, sométese a in-formación pública o seguinte proxecto de autori-zación administrativa.

Peticionario: Repsol Butano, S.A., con enderezoa efectos de notificación en Praza da Palloza, nº 2-2º, 15006 A Coruña.

Obxecto da petición: Autorización administrati-va previa a aprobación do proxecto de execuciónda estación de almacenamento de GLP e instala-cións auxiliares para subministración de gas cana-lizado na localidade de San Antoniño, no termomunicipal de Barro (Pontevedra), de conformidadeco proxecto presentado ao efecto.

Descrición das instalacións: Instalarase un cen-tro de almacenamento e distribución, compostopor tres depósitos soterrados de GLP cunha capa-cidade de 38.100 litros cada un. Desta forma, a es-tación de almacenamento totaliza un volumen de114.300 litros.

Para o enchido de ditos depósitos instalaraseunha boca de carga desprazada, con rede de tuba-xes e valvulería necesaria para realizar os trasvasesdende os camións cisterna.

Instalarase un equipo de vaporización forzadacomposto dun vaporizador coa capacidade de pro-dución suficiente para dar servizo sen utilizar a va-porización natural dos depósitos co fin de evitardescompresión dos mesmos.

Con respecto á presión de deseño, a rede estarádeseñada mecanicamente para soportar unha pre-sión interior de 4 bar relativos, se ben o deseño hi-dráulico será para unha presión de emisión á saídada fase gaseosa dos depósitos de almacenamento edo equipo de vaporización, relativa a saída dos de-pósitos de 1,75 kg/cm2, por ser dita presión axeita-da para evitar o perigo de condensación en caso debaixa temperatura.

Co obxecto de que a rede sexa válida para a dis-tribución, tanto de gas propano comercial como degas natural, recalcúlase para gas natural cunhapresión de emisión de 2,50 bar relativos. Destexeito, a rede será compatible con ambos gases com-bustibles.

Realizarase unha rede de distribución en MOP< 2 bar, en tubaxe de polietileno que discorrerásoterrada por zonas públicas e disporá de aco-metidas aos edificios, estando dotadas estas dassúas correspondentes chaves de acometida, si-tuadas en arqueta ao bordo de cada edificio ouen armario na fachada dos mesmos. Ao longo darede de distribución colocaranse válvulas de cortee derivación para maior seguridade e operativi-dade.

Centro de almacenamento para gas propano:

Situarase nunha finca na Urbanización San An-toniño, dentro do propio concello de Barro e estarácomposto por tres depósitos soterrados cunha ca-pacidade unitaria de 38,1 m3 e demáis instalaciónscomplementarias de valvulería, vaporización, regu-lación e control da presión.

Page 4: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

4 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA Nº 69 — Jueves 10 abril 2008

As características fundamentais de cada depósi-to son:

* Marca: LAPESA.

* Modelo: LP 38.

* Forma: Cilíndrica horizontal (fondos: cas-quetes semielípticos).

* Material: Aceiro Martíns Siemens.

* Lonxitude: 16.550 mm.

* Diámetro exterior: 1.750 mm.

* Volume: 38.100 l.

* Presión de servizo: 20 bar.

Rede de distribución:

A rede de distribución de gas dimensiónase econstrúese para distribuir gas propano comercial,non obstante, as características son as mesmas e,polo tanto, válidas para gas natural e, os cálculoscompróbanse igualmente para utilizar este outrogas combustible.

A distribución de gas aos consumidores organí-zase a través dunha rede única que, partindo da es-tación de almacenamento, ramifícase ata chegar acada un dos consumidores por un único camiño.

A presión máxima de traballo da rede de distri-bución será de 1,75 kg/cm2, sendo a presión de des-eño de 4 bar. A rede principal de distribución esta-rá formada por tubaxe de polietileno de media den-sidade do tipo SDR 11 e fabricada segundo NormaUNE 53.333-90.

A lonxitude prevista da rede de distribución éde 5.315 metros aproximadamente, en diámetros de90, 63 e 40 mm.

Área de autorización

A solicitude de autorización administrativaafecta á localidad de San Antoniño, no Concello deBarro, provincia de Pontevedra.

Orzamento

Catrocentos vinte e sete mil seiscentos dezaseteeuros (427.617,00 €).

O que se fai público para coñecemento xeral epara que todas aquelas persoas naturais ou xurídi-cas, que se consideren prexudicadas nos seus derei-tos, poidan presentar as súas alegacións no prazode 20 días a partir da data de publicación desteanuncio, podendo examinar o correspondente pro-xecto na Dirección Xeral de Industria, Enerxía eMinas, Edificio Administrativo San Caetano, enSantiago de Compostela, así como na DelegaciónProvincial da Consellería de Innovación e Industriade Pontevedra, en rúa Eduardo Pondal, 64-baixo.—O director xeral de Industria, Enerxía e Minas,Anxo R. Calvo Silvosa. 2008001599

A Y U N T A M I E N T O SPONTEVEDRA

Asunto: Notificación a D. Ángel Vidal Fernándezda Resolución da Alcaldía de data 18 de febreirode 2008 de declaración de residuo sólido urbanode vehículo PO-2608-AS.

Intentada a notificación a D. Ángel Vidal Fer-nández do acto de trámite sinalado, ditado poloConcelleiro delegado da área de protección cidadáde data 20 de febreiro de 2008, asunto relativo ao nºexp. 569, e ao non resultar posible a súa prácticaefectiva de acordo co previsto no artigo 59.5 da Lei30/1992 do 26 de novembro de réxime xurídico dasadministracións públicas e do procedemento admi-nistrativo común na redacción conferida pola Lei4/1999 do 13 de xaneiro procédese a notificar me-diante publicación no BOP e no taboleiro de anun-cios do Excmo. Concello de Pontevedra a seguinte:

“D E C R E T O

Asunto: Declaración de residuo sólido urbano devehículo abandonado no depósito municipal.

Examinado o expediente que se tramita por ve-hículo abandonado no depósito municipal SetekAparki S.A., matrícula PO-2608-AS, marca Fiat,modelo Tempra.

Resultan acreditados os seguintes F E I T O S :

Primeiro.—A empresa Setek Aparki, S.A., con-cesionaria e propietaria do depósito de vehículosque se retiran da vía pública, remite documenta-ción sobre abandono do vehículo matrícula PO-2608-AS, marca Fiat, modelo Tempra.

Segundo.—Figura como propietario do citadovehículo D. Ángel Vidal Fernández, con DNInº 35207444. Según ficha FIVA consta embargadopola AEAT (Axencia Estatal Da AdministraciónTributaria).

Terceiro.—Mediante oficio da Alcaldía de data16/07/07 ponse en coñecemento do Sr. Vidal Fer-nández os feitos denunciados, non resultando posi-ble a práctica efectiva da notificación do requiri-mento ao titular do vehículo, polo que é publicadono BOP con data 19/11/07.

Cuarto.—O 16/07/07 solicitouse o levantamentodo embargo do vehículo a AEAT. Esta remítenos in-forme no que consta levantado o embargo o26/07/04.

Quinto.—Non constan presentadas alegaciónsao expediente iniciado, no prazo reglamentario,polo que se procede a darlle tratamento de residuosólido urbano.

Considerando de aplicación os seguintes:

FUNDAMENTOS XURÍDICOS

Primeiro.—O artigo 25 da Lei 7/1985, do 2 deabril, Reguladora das bases de réxime local sinalaque o Municipio exercerá, en todo caso, competen-cias sobre ordenación do tránsito de vehículos e

Page 5: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

Nº 69 — Jueves 10 abril 2008 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA 5

persoas nas vías urbanas, e no mesmo sentido de-cántase o artigo 80 da Lei 5/1997, do 22 de xullo,da Administración local de Galicia.

Segundo.—O Real Decreto 1383/2002, do 20 dedecembro, sobre xestión de vehículos ao final dasúa vida útil, incorpórase ao dereito interno a Di-rectiva 2000/53/CE do Parlamento Europeo, polaque pretende reducir as repercusións dos vehículossobre o medio ambiente, establecendo normas paraa súa correcta xestión ambiental ao final da vidaútil dos vehículos, dispoñendo que só terán a con-dición de residuos a partires do momento en quesexan entregados a un centro autorizado de trata-mento que proceda a súa descontaminación e expi-da o certificado de destrución.

Terceiro.—A Orden INT/249/2004, do 5 de fe-breiro, pola que se regula a baixa definitiva dos ve-hículos descontaminados ao final da súa vida útil,ven a regular o procedemento, forma e prazos paraa baixa definitiva dos vehículos.

Cuarto.—É atribución da Alcaldía a resolu-ción do expediente para a entrega dos vehículosrelacionados na presente, previsiblemente aban-donados e considerados residuos sólidos urba-nos segundo a lexislación vixente, polo que óamparo do sinalado no artigo 124 da Lei 7/1985,do 2 de abril, Reguladora das bases de réximelocal, artigo 61 da Lei 5/1997, do 22 de xullo,da Administración local de Galicia, artigo 4 doReal Decreto 1383/2002, do 20 de decembro, sobrexestión de vehículos ó final da súa vida útil eOrden INT/249/2004, do 5 de febreiro, pola quese regula a baixa definitiva dos vehículos des-contaminados ó final da súa vida útil, atribuciónque ten delegada no Concelleiro delegado da áreade protección cidadá D. Guillerme Vázquez Váz-quez por Decreto de 1 de agosto de 2007 da quetivo coñecemento o Pleno da corporación, e enbase á motivación exposta,

D E C R E T O :

Primeiro.—Declarar residuo sólido urbano o ve-hículo matrícula PO-2608-AS, marca Fiat, modeloTEMPRA, do que resulta propietario D. ÁngelVidal Fernández.

Segundo.—Dispor a entrega do vehículo, carentede documentación e con ficha da Dirección Xeralde Tráfico, á empresa “Automociones Catoira, S.L.RTP-G 30-2003”, centro homologado, para a súarecepción e o seu tratamento.

Terceiro.—A empresa “Automociones Catoira,S.L. RTP-G 30-2003”, receptora dos vehículos en-tregados, expedirá un documento xustificativo dasúa recepción e emitirá os correspondentes certifi-cados de descontaminación e destrución, sempreque a normativa o esixa, que remitirá ao Concellopara a tramitación da correspondente baixa ante aXefatura Provincial de Tráfico.

Cuarto.—Comuníquese esta resolución a tódolosinteresados no procedemento.

Así o dispuxo e ordenou o Concelleiro delegadoda área de protección cidadá do Excmo. Concello

de Pontevedra o 18 de febreiro de 2008, perante oSecretario da Administración Municipal, quen dáfe da presente resolución.

O que lle traslado para o seu coñecemento eefectos.

RECURSOS PROCEDENTES

Contra a presente resolución, poderá interpoñer-se polos interesados ben o recurso potestativo de re-posición perante o mesmo órgano que a ditou e noprazo de un mes a contar desde o día seguinte ó dasua notificación, ó abeiro do establecido nos artigos107-1 e 116-1 da Lei 30/1992, do Réxime xurídicadas Administraciones Públicas e do ProcedementoAdministrativo Común, segundo a redacción dadapola Lei 4/1999 pola que se notifica a primeira, ouben directamente recurso contencioso-administrati-vo perante o Xulgado do Contencioso–Administra-tivo de Pontevedra no prazo de dous meses compu-tados a partir do día seguinte ó da recepción da no-tificación, consonte é establecido nos artigos 8-1 e46-1 da Lei 29/1998 do 13 de xullo reguladora daxurisdicción contencioso administrativa.

De interpoñerse o recurso potestativo de reposi-ción éste deberá ser resolto e notificado no prazo deun mes segundo establece o artigo 117-2 da levan-dita Lei 30/1992, modificada pola Lei 4/1999, en-tendéndose desestimado o recurso de reposiciónpolo transcurso do mencionado prazo sen resolu-ción expresa notificada, de conformidade co esta-blecido no artigo 43-2 da Lei 30/1992 modificadapola Lei 4/1999 poidendo entón os interesado inter-poñe-lo recurso contencioso-administrativo dentrodo prazo de seis meses contados dende o día se-guinte daquel no que deba entenderse presunta-mente desestimado o recurso de reposición inter-posto, consonte ó establecio no artigo 46-1 e 4 daLei 29/1998, Regulamentadora da XurisdicciónContenciosa Administrativa.

No obstante, tamén se poderá interpoñer cal-quera outro recurso que os interesados estimenprocedentes consonte a Dereito.”

Pontevedra, 24 de marzo de 2008.—O Concellei-ro Delegado da Área de Protección Cidadá, Guiller-me Vázquez Vázquez. 2008003430

——————

E D I C T O

Exposición pública do padrón de contribuíntes su-xeitos á taxa por ocupación de vía pública conpostos no Recinto de Rosalía de Castro e outrosrecintos correspondentes ao primeiro trimestredo exercicio 2008.

Lugar: Servizo de Xestión Tributaria ( Casa doConcello, Praza de España s/n)

Horario: de luns a venres, de 8.30 a 13.30 horasPrazo: 20 días a partires da publicación deste

anuncio.Exponse ao público durante o prazo dun mes o

Padrón de contribuíntes suxeitos a taxa pola ocu-pación de vía pública con postos no Recinto de Ro-

Page 6: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

6 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA Nº 69 — Jueves 10 abril 2008

salía de Castro e outros recintos correspondente aoprimeiro trimestre do ano 2008 aprobado en data24/03/08 por Resolución do Concelleiro de Gobernoda Área de Medio Ambiente Urbano e Facenda D.Raimundo González Carballo.

Contra o precedente acto, que pon fin á vía ad-ministrativa, e sen prexuízo de calquera outro re-curso que considere oportuno o interesado, poderáinterpoñerse:

1º) Ou ben, o recurso potestativo de reposiciónante o propio órgano que dictou o presente acto noprazo dun mes a contar desde o día seguinte da súanotificación ao abeiro do establecido no artigo 108da Lei 7/1985 reguladora das bases de réxime local.

2º) Ou ben, directamente reclamación económico-administrativa ante o mesmo órgano no prazo dunmes, segundo establece o artigo 137 da mesma Lei.

No primeiro caso, se deberá notificar a resolu-ción no prazo dun mes, conforme co establecido noartigo 14.2 do texto refundido da Lei reguladoradas facendas locais, aprobado polo Real decreto le-xislativo 2/2004, entendéndose desestimado de nonresolverse en prazo, podendo entonces os interesa-dos interpoñer reclamación económica-administra-tiva no prazo dun mes contado dende o día seguin-te ao da desestimación presunta, consonte ao esta-blecido no artigo 235 da Lei xeral tributaria e 20do Regulamento orgánico do Tribunal Económico-Administrativo do Concello de Pontevedra.

No segundo caso, se deberá notificar a resolu-ción no prazo dun ano (seis meses no caso de serprocedemento abreviado), entendéndose desestima-do de non resolverse en prazo, podendo o interesa-do presentar recurso contencioso-administrativo noprazo de seis meses contados desde o día seguinteao da desestimación presunta, de conformidade aoestablecido no artigo 46.1) e 4) da Lei 29/1998 daxurisdicción contencioso-administrativa.

NOTA INFORMATIVA

Normas de procedemento para o ingreso dos tri-butos municipais de cobro periódico por recibo doExcmo. Concello de Pontevedra:

1.—O Concello remitirá aos domicilios fiscais doscontribuíntes un aviso de pagamento co que se debe-rá efectualo ingreso en calquera das oficinas das en-tidades de depósito autorizadas para a prestación doservizo de colaboración na xestión recadadora mu-nicipal (a práctica totalidade das mesmas), ata adata límite de ingreso que se sinala naquel, no hora-rio de caixa establecido por cada entidade para opagamento dos recibos non domiciliados.

Unha vez efectuado o ingreso polo importe totalque se ten que pagar, o exemplar para o interesadoseralle devolto a este, o cal, debidamente dilixen-ciado, constituirá o xustificante de pago para tódo-los efectos.

2.—A non recepción ou calquera outro erro nosdatos consignados no documento cobratorio nonexime da obriga de pagamento (art. 102 da Lei58/2003 de 17 de decembro, Xeral Tributaria). Oscontribuíntes que, trinta días antes do remate doperíodo voluntario de ingreso, non recibisen ou ex-

traviasen o xogo de impresos correspondente, dis-porán ata o último día do prazo citado para solici-tar un duplicado nas dependencias municipais derecadación. Para a súa comodidade, acuda con an-telación suficiente a solicitar o duplicado, evitandodeste xeito a formación de colas e aglomeracións osderradeiros días do período voluntario.

3.—Os contribuíntes que domiciliasen o paga-mento dos seus tributos cargarállese en conta o im-porte correspondente de acordo coas súas indica-cións.

PERÍODO VOLUNTARIO DE RECADACIÓN

Por resolución do Sr. Concelleiro da Area deMedio Ambiente Urbano e Facenda Municipal dedata 26 de marzo de 2008 sinálase o período volun-tario de recadación e a data de cargo en conta dosrecibos domiciliados en entidades de depósito dostributos seguintes:

— PADRON DA TAXA POR INSTALACION DE POSTOS EBARRACAS NO RECINTO FEIRAL DO PRIMEIRO TRIMESTREDE 2008.

PERIODO VOLUNTARIO DE RECADACION: DO 14 DE ABRIL AO 16DE XUÑO DE 2008, AMBOS INCLUIDOS.

DATA DE CARGO EN CONTA DOS RECIBOS DOMICILIADOS: 2 DEMAIO DE 2008.

FORMA DE PAGAMENTO

En calquera oficina das seguintes entidades co-laboradoras na recadación municipal, empregandoo instrumento de cobro enviado ao domicilio fiscaldos contribuíntes para tal fin:

CAIXANOVA, CAIXA GALICIA, CAJA DE AHORROS Y PENSIONESDE BARCELONA “LA CAIXA”, BANCO SANTANDER, BANCO CAIXAGERAL, , BANCO PASTOR, BANCO DE GALICIA, BANCO SABADELLATLANTICO, BANCO ESPIRITO SANTO, BARCLAYS BANK, CAJA DEAHORROS DE SALAMANCA Y SORIA “CAJA DUERO”, BANCOBILBAO VIZCAYA ARGENTARIA, CAIXA CATALUNYA, CAJA DEMADRID, BANCO GALLEGO, BANCO POPULAR ESPAÑOL, BANCOETCHEVERRIA E CAJA DEL MEDITERRANEO.

ADVERTENCIA.—Rematado o período voluntariode ingreso, os recibos non pagados esixiranse polavía administrativa de prema, coas recargas e xuroscorrespondentes, consonte co establecido nos arti-gos 161 da Lei xeral tributaria e 69 e seguintes doRegulamento Xeral de Recadación.(R.D. 939/2005,de 29 de xullo).

DOMICILIACION.—Aconsellámoslle que, para asúa comodidade, domicilie o pagamento dos seustributos en calquera entidade bancaria. Bastarácon cubrila orde de domiciliación que se achega coimpreso de pagamento e entregala nas dependen-cias municipais de recadación ou en calquera enti-dade colaboradora.

Pontevedra, 28 de marzo de 2008.—A Titular doórgano de Tesouraría e Xestión Tributaria, Maríadel Mar Suárez Campo.—Visto e prace, o Concellei-ro responsable de Medio Ambiente Urbano e Fa-cenda Municipal, Raimundo González Carballo.

2008003513

Page 7: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

Nº 69 — Jueves 10 abril 2008 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA 7

V I G OAnuncio de aprobación definitiva da declaración de zonas

acústicamente saturadas e do protocolo de actuaciónsnas devanditas zonas (expediente 4848/306).

Don José Riesgo Boluda, Secretario Xeral do Pleno do Con-cello de Vigo,Certifica: Que o Pleno do Concello, en sesión ordinaria

do día 25 de febreiro de 2008, adoptou o seguinte acordo:

5.—APROBACIÓN DEFINITIVA DA DECLARACIÓN DE ZONAS ACUSTICAMENTE SATURADAS (ZAS)E PROTOCOLO DE ACTUACIÓNS. EXPTE. 4848/306

ANTECEDENTES

O Pleno do Concello, en sesión do día 5 de marzo de2007, aprobou inicialmente a modificación parcial da Orde-nanza municipal de protección do medio contra a contami-nación acústica producida pola emisión de ruídos e vibra-cións.

Durante o prazo sinalado no anuncio da Alcaldía publica-do no BOP núm. 75, do 18 de abril, e na prensa local do 20 domesmo mes, presentáronse no Rexistro Xeral catro alegaciónsó expediente de modificación da ordenanza e tres ó expedientede declaración de "Zonas acusticamente saturadas".

A técnica de administración xeral da oficina de MedioAmbiente, con data 24 de agosto de 2007, informa as devan-ditas alegacións do xeito que segue:

ALEGACIÓN Nº 1ALEGANTE: “Tendas de Conveniencia, S.A”DATA DE REXISTRO: 12.04.2007.Nº DOC: 70045494.

CONTIDO E VALORACIÓN:

— Suprimir do parágrafo 1º do apartado 2º do artigo 17TER da Ordenanza Municipal de Contaminación Acústi-ca a expresión “tipo locais de conveniencia”.Durante a realización das sesións da Comisión Municipal

de ruídos quedou clara a pretensión do Goberno Municipal,ratificada pola Xunta de Voceiros, de que a medida de sus-pensión do outorgamento, ampliación ou modificación daslicenzas de actividade afectaría con relación aos establece-mentos comerciais con liberdade horaria aos que se refire oartigo 8 da Lei de Horarios Comerciais de Galicia 13/2006,unicamente, ás chamadas tendas de conveniencia. Dita pre-tensión municipal xustificouse nos problemas de contamina-ción acústica e orden público que poderían causar os clien-tes das devanditas tendas que demandan bebidas alcohóli-cas para o seu consumo no fenómeno de botellón.

Polo exposto, considérase unha redacción mais acertadado parágrafo 1º do apartado 2º do artigo 17 TER da Ordenan-za a seguinte: “...Tamén poderanse suspender as licenzas dastendas de conveniencia”, redacción que substitúe a “...taménpoderanse suspender as licenzas dos locais comerciais con ho-rario nocturno, tipo tendas de conveniencia”. En consonancia,no acordo plenario de aprobación inicial da declaración dezonas acusticamente saturadas (ZAS) do 05.03.2007 (expt.adm nº 4848/306), no seu apartado segundo, establecerase aseguinte redacción: “...Esténdese dita suspensión ás licenzasdas tendas de conveniencia ás que se refire o artigo 8 da Lei13/2006 de Horarios Comerciais de Galicia”, redacción quesubstitúe á anterior que dicía “...estendéndose tamén dita sus-pensión de licenzas aos establecementos comerciais con hora-rio nocturno tipo tendas de conveniencia”.

PROPOSTA: Desestimar a alegación presentada o12.04.2007 por “Tendas de Conveniencia, S.A”, con nº dedoc. 70045494, non obstante, polas razóns expostas adóp-tanse de oficio as modificacións (non substanciais) sinaladasanteriormente.

ALEGACIÓN Nº 2ALEGANTE: Don David Quintanilla Álvarez, Presidente

da Asociación Galega de Salas de Música.DATA DE REXISTRO: 16.05.2007.Nº DOC: 70058978.

CONTIDO E VALORACIÓN:— Considerando o disposto no artigo 15.2 da Ordenanza (en-

téndese 15.3) que establece que “nos locais nos que a sepa-ración coa planta superior estea constituída por un forxa-do de madeira e o uso previsto no edificio para a planta si-tuada inmediatamente enriba do local sexa o residencialou de vivenda, non se poderá instalar ningunha das activi-dades que implican funcionamento dentro do horario noc-turno que se especifican na mencionada táboa 4 do Ma-nual de Procedementos, exceptuando os bares, cafeterías,restaurantes e similares que non conten con equipo de re-produción sonora...”, solicitan, substituír a expresión “usoprevisto” por “uso efectivo” ou, no seu defecto, se autoriceo desenvolvemento das devanditas actividades clasificadascon “licenzas de tempada” segundo o disposto no artigo3.2 b) do Decreto 292/2004, de 18 de novembro, que apro-ba o Catálogo de espectáculos públicos e actividades recre-ativas da Comunidade Galega.Discrépase desta alegación posto que a expresión “uso

previsto” xa se recollía na anterior redacción da ordenanzaque agora se modifica parcialmente, expresión acorde cosprincipios de seguridade xurídica, obrigatoriedade dos plansurbanísticos e coas determinacións que establece o PXOU.Asemade, lembrar que as licenzas de actividade teñen carác-ter regrado e outorgaranse de acordo coas previsións da le-xislación e o planeamento urbanístico segundo establece oartigo 195.1 da Lei 9/2002, de 30 de decembro, de Ordena-ción Urbanística e Protección do Medio Rural de Galicia.

Con respecto á pretensión do alegante de autorizar o des-envolvemento das devanditas actividades con “licenzas detempada”, ao abeiro do disposto no artigo 3.2 b) do Decreto292/2004, cabe informar desfavorablemente posto que ato-pámonos ante espectáculos públicos de carácter permanenteque deben cumprir coas determinacións que establece oPXOU e maila ordenanza.

Proposta: Desestimar a alegación presentada o16.05.2007 por don David Quintanilla Álvarez, Presidente daAsociación Galega de Salas de Música, con nº de doc.70058978.

ALEGACIÓN Nº 3ALEGANTE: Federación Provincial de Empresarios de

Hostalería de Pontevedra.DATA DE REXISTRO: 18.05.2007.Nº DOC: 70059949.

CONTIDO E VALORACIÓN:— Considerando que a declaración de zona acusticamente

saturada (ZAS) afecta directamente aos usos previstos noPXOU, dita declaración só se pode efectuar cunha modi-ficación puntual do devandito planeamento urbanístico.Vía Ordenanza de Contaminación Acústica nin cabe es-tablecer o procedemento administrativo para a declara-ción de ZAS, nin cabe fixar distancias mínimas entre lo-cais de lecer con música tal e como establecen os artigos15.4 e 17 da nova redacción da ordenanza.A declaración de zona saturada é unha expresión da

competencia municipal en materia de protección do medioambiente (arts. 25.2.f. LRBRL e 80.2.f. LALGA). Deste xeito,non cabe falar da incompetencia do Concello para ditaracordos, como o da zona saturada, que veñan a impedir usospermitidos polo PXOU xa que suporía negar a posibilidadede regulación de usos inherentes a potestades pacíficas reco-ñecidas e amparadas pola mesma CE como as urbanísticasou medioambientais. Neste sentido vense pronunciando dexeito reiterado a doutrina xurisprudencial, por todas STSXde Andalucía de 24.09.1999 (RJCA 1999\3998).

Vía Ordenanza de Contaminación Acústica cabe estable-cer o procedemento administrativo para a declaración deZAS, así como fixar distancias mínimas entre locais de lecercon música. Así pois, a ordenanza, disposición de carácterxeral, froito da potestade regulamentaria da AdministraciónMunicipal (art. 4.1.a. LRBRL), é un instrumento normativoválido para intervir a actividade dos cidadáns (84.1.a.LRBRL) coas regulacións que establece. Asemade, ambos

Page 8: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

8 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA Nº 69 — Jueves 10 abril 2008

instrumentos normativos, PXOU e Ordenanza Municipal deAcústica teñen o mesmo rango normativo.

PROPOSTA: Desestimar a presente alegación nestepunto.— Os acordos plenarios de 05.03.2007 (exptes nº 4664 e

4848/306) non establecen medidas para loitar contra oruído producido polo tráfico nin polo botellón.O parágrafo 5 do apartado 2 do artigo 17 TER da orde-

nanza habilita ao Pleno da Corporación para establecer noámbito territorial dunha zona declarada saturada (ZAS),calquera medida que se considere axeitada para reducir osniveis de contaminación acústica. Deste xeito, no acordoconcreto de declaración dunha ZAS poderán recollerse asmedidas que o Pleno estime pertinentes, podendo ser relati-vas ao tráfico ou ao botellón. Nesta liña, con relación ao bo-tellón, no acordo plenario do 05.03.2007 (exp. 4848/306),considerando que a nosa normativa autonómica non prohibeo consumo de alcohol na rúa, o Pleno adoptou as medidasque considerou pertinentes, tales como incrementar os efec-tivos policiais na vía pública co obxecto de disuadir a pro-dución de dito fenómeno, así como a prohibición de expen-der bebidas alcohólicas durante o horario nocturno polastendas de conveniencia. Asemade, se ben non se adoptaronmedidas referidas ao tráfico, a razón é que estas contempla-ranse no vindeiro plan de acción que en materia de contami-nación acústica deberá elaborar o Concello de Vigo antes do18.07.2008, segundo establece a disposición adicional pri-meira da Lei do ruído.

Proposta: Desestimar a presente alegación neste punto.— Discordancia (descatalogación) das denominacións das

actividades da Ordenanza de Contaminación Acústicacoas denominacións recollidas no Catálogo de espectácu-los públicos e actividades recreativas da ComunidadeAutónoma de Galicia (Decreto 292/2004, do 18 de no-vembro) e incumprimento polo Concello de Vigo da obri-gación contida na disposición transitoria primeira do de-vandito Decreto, obrigación previa á modificación da or-denanza.Con relación ás denominacións das actividades noctur-

nas, ás que se refire a Táboa 4 do Manual de Procedementosda Ordenanza (valores de referencia para o nivel sonoro re-verberado e illamento acústico a considerar para as diferen-tes actividades), considerando o disposto no art. 2.1 do De-creto 292/2004, do 18 de novembro, polo que se aproba o Ca-tálogo de espectáculos públicos e actividades recreativas deGalicia, devanditas denominacións deberán axustarse ás de-nominacións recollidas no catálogo oficial (modificado poloDecreto 160/2005, do 2 de xuño).

O art. 2.1 establece a obriga de que “todas as licenzas eautorizacións que sexan outorgadas polas Administraciónslocais e autonómicas para a celebración de espectáculos pú-blicos, desenvolvemento de actividades recreativas ou deapertura de establecementos públicos dedicados a esta ma-teria, deberán axustarse, en canto á súa denominación e de-finición, ás recollidas neste catálogo...”. Deste xeito, ante aclaridade do precepto, a ordenanza de ruídos deberá deno-minar as actividades segundo as denominacións previstas noCatálogo Oficial. En coherencia, non cabe seguir falando deactividades tales como, por exemplo, “café-bar con música”,cando no catálogo oficial non se contempla a devandita de-nominación, por canto considéranse “pubs-2.6.4” aos esta-blecementos públicos fixos e independentes dedicados ex-clusivamente ao servizo de bebidas podendo dispoñer deambientación musical por medios técnicos, pero sen pista debaile. Nesta liña o chamado “café-bar con música” deberádenominarse “pub”.

Así as cousas, a modificación da ordenanza é indepen-dente da obriga dos Concellos da nosa Comunidade Autóno-ma de cumprir co disposto na disposición transitoria primei-ra do Decreto 292/2004, adaptando de oficio, no prazo dedous anos, as denominacións das actividades contidas nas li-cenzas concedidas con anterioridade ao Decreto 292/2004.Polo exposto, co fin de adaptar as denominacións das activi-dades nocturnas ás que se refire a ordenanza ás do Anexo doDecreto Autonómico 160/2005,

Proponse: Estimar parcialmente a alegación presentadapola Federación Provincial de Empresarios de Hostalería dePontevedra o 18.05.2007, con nº doc. 70059949, fixandocomo nova redacción da Táboa 4 do Manual (no tocante ásactividades nocturnas), facendo alusión aos números identi-ficativos da actividade recollidos no Decreto 160/2005, a se-guinte:

TÁBOA 4

L R DnT,w DnT, D1s,2m,Grupo Actividades nocturnas dBA dBA + C dB 125 dB nT,w

+C dB

I Restaurantes (2.7.1), bares e café-bares (2.7.2),cafetarías (2.7.3), cibercafés, salóns cibere similares (2.6.6) e salóns de xogos e recreativos (2.5.3 e 4) 80 60 60 45 35

II Cines tradicionais (1.1.1) e multicines (1.1.2),videotecas (2.1.5), salas dedicadas á celebración de cineclubs (2.1.10), casinos de xogo (2.5.1), salas de bingo (2.5.2) e similares. 90 70 70 55 50

III Pubs (2.6.4) 90 70 70 55 50

IV Teatros (1.2.1) e auditorios (1.2.3) 95 75 75 58 55

V Salas de festa (2.6.1), discotecas (2.6.2), salas de baile (2.6.3) e demais locais con música en directo ou canto en vivo 100 80 80 60 60

VI Panaderías e confeiterías con obrador 85 65 65 50 45

En concordancia co exposto, Proponse modificar a re-dacción de:

I.—O apartado 1º do artigo 15 da ordenanza, quedandoredactado do seguinte xeito:

“...O acceso do público realizarase a través dun departa-mento estanco con absorción acústica e dobre porta. Excep-tuaranse desta esixencia ás actividades nocturnas dos Gru-pos I e VI da Táboa 4 do Manual Anexo á Ordenanza.”

II.—O parágrafo 1º do apartado 2º do artigo 17 TER daordenanza quedará redactado do seguinte xeito:

“A declaración de Zona Acusticamente Saturada habili-tará ao Pleno da Corporación para a adopción de todas oualgunhas das seguintes medidas:— Suspensión do outorgamento de novas licenzas de activi-

dade, ampliación ou modificación, en tanto permanezanas condicións acústicas que orixinaron a declaración,para actividades nocturnas pertencentes aos grupos II(Cines tradicionais -1.1.1- e multicines -1.1.2-, videotecas-2.1.5-, salas dedicadas á celebración de cineclubs -2.1.10-, casinos de xogo -2.5.1-, salas de bingo -2.5.2- e si-milares), grupo III (Pubs -2.6.4-), grupo IV (Teatros -1.2.1- e auditorios -1.2.3-), grupo V (Salas de festa -2.6.1-, discotecas -2.6.2-, salas de baile -2.6.3- e demais locaiscon música en directo ou canto en vivo) e dentro dogrupo I, aos salóns de xogos e recreativos (2.5.3 e 4);Tamén poderanse suspender as licenzas das tendas deconveniencia”.III.—O apartado segundo do acordo plenario de

05.03.2007 (exp. adm. nº 4848/306) quedará redacta-do do seguinte xeito:

“Suspender nas rúas declaradas zonas acusticamente sa-turadas o outorgamento de novas licenzas de apertura, am-pliación ou modificación para actividades nocturnas perten-centes aos grupos II (Cines tradicionais -1.1.1- e multicines -1.1.2-, videotecas -2.1.5-, salas dedicadas á celebración decineclubs -2.1.10-, casinos de xogo -2.5.1-, salas de bingo -2.5.2- e similares), grupo III (Pubs -2.6.4-), grupo IV (Teatros-1.2.1- e auditorios -1.2.3-), grupo V (Salas de festa -2.6.1-,discotecas -2.6.2-, salas de baile -2.6.3- e demais locais conmúsica en directo ou canto en vivo) e dentro do grupo I asdos salóns de xogos e recreativos (2.5.3 e 4), da Táboa 4 doManual de Procedementos anexo á Ordenanza; Esténdesedita suspensión ás licenzas das tendas de conveniencia ásque se refire o artigo 8 da Lei 13/2006 de horarios comerciaisde Galicia.”— O procedemento de medición non respecta a normativa

comunitaria.

Page 9: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

Nº 69 — Jueves 10 abril 2008 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA 9

Non se comparte o argumento da parte alegante, postoque o procedemento de medición utilizado para levar a caboas medicións sonométricas obrantes no expediente adminis-trativo nº 4848/306, medicións realizadas pola entidade“Acusti Control, S.L”, homologada pola Consellería deMedio Ambiente e Desenvolvemento Sostible para efectuarmedicións en contaminación acústica e vibracións, foi vali-dado polos Técnicos Municipais mediante informes de datas10.10.2005 e 23.02.2007. Asemade, constan no expedienteadministrativo os certificados de calibración do sonómetro ecalibrador utilizados para a realización das mesmas.

Proposta: Desestimar a presente alegación neste punto.— Entre os efectos que conleva a declaración de ZAS, ató-

pase a medida de suspensión do outorgamento, amplia-ción ou modificación das licenzas de determinadas acti-vidades clasificadas (vid. art. 17 TER.2 da Ordenanza -exp. nº 4664/306- e o apartado segundo do acordoplenario de 5.03.2007 -exp. nº 4848/306-). Dita medidaimpide a modificación da licenza de actividade dos esta-blecementos existentes co fin de adaptalos ao catálogo deespectáculos públicos e actividades recreativas da Comu-nidade Autónoma de Galicia en cumprimento da disposi-ción transitoria primeira do Decreto 292/2004. O obxectivo da medida é procurar que dentro do ámbito

territorial dunha zona declarada saturada de ruídos non au-mente o número de actividades molestas que sexan suscepti-bles de empeorar a situación existente. Con respecto á alega-ción da imposibilidade de adaptación ao Catálogo, a dispo-sición transitoria primeira do Decreto 292/2004 deixa claroque a actualización das licenzas outorgadas con anteriorida-de ao Decreto Autonómico ten o só obxecto de adaptar a de-nominación de cada espectáculo, actividade ou tipo de esta-blecemento, ás denominacións e definicións contidas no ca-tálogo.

Proposta: Desestimar a presente alegación neste punto.— A devandita medida de suspensión do outorgamento, am-

pliación ou modificación das licenzas de determinadasactividades non debería ser aplicada ás licenzas en trá-mite.A proposta técnica do 26.02.2007, obrante no expediente

administrativo nº 4848/306, recollendo a recomendación daXerencia Municipal de Urbanismo, a efectos de determinarun réxime transitorio na suspensión das licenzas de apertu-ra, incluía un apartado terceiro onde establecía que “a de-vandita medida de suspensión non sería de aplicación ás li-cenzas en trámite solicitadas seis meses antes da data daaprobación definitiva da declaración de ZAS”. Esta propos-ta respondía a criterios de mera oportunidade.

Posteriormente, de conformidade cos criterios debatidosna Xunta de Voceiros, durante a celebración da sesión ex-traordinaria da Comisión Informativa de Medio Ambientedo 01.03.2007, o Concelleiro Delegado de Medio Ambientepresentou tres emendas á devandita proposta técnica, entreelas, suprimir o apartado terceiro da mesma e modificar aredacción do apartado segundo, quedando redactado do se-guinte xeito: “...Dita medida de suspensión terá efectos apartires da data de aprobación definitiva da ZAS e da entra-da en vigor da modificación do artigo 17 da Ordenanza Mu-nicipal de Protección do Medio contra a ContaminaciónAcústica (expte. adm. nº 4664/306), e será de aplicacióntamén a tódalas licenzas en trámite solicitadas con anterio-ridade a esa data”. Deste xeito, considerando o ditame favo-rable da Comisión Informativa, por acordo plenario de05.03.2007 (exp. 4848/306), aprobouse devandita redaccióndo apartado segundo.

Considerando o disposto no art. 16.4 do Decreto 28/1999,do 21 de xaneiro, polo que se aproba o Regulamento de dis-ciplina urbanística para o desenvolvemento e aplicación daLei do Solo de Galicia “as licenzas outorgaranse ao abeiroda normativa vixente no momento da súa concesión por actoexpreso ou por silencio administrativo”. A teor desta regula-ción deberá aplicarse a normativa vixente no momento daconcesión da licenza polo que a redacción inicialmente apro-bada polo Pleno da Corporación do devandito parágrafo 2º

do apartado 2º do acordo plenario do 05.03.2007 (exp. nº4848/306) resulta axustada a dereito.

Proponse: desestimar a alegación presentada nestepunto.

ALEGACIÓNS Nº 4-5ALEGANTE: Dona Mª Carlota Nogueira De Abreu e ou-

tros.DATA DE REXISTRO: 23.05.2007.Nº DOCS: 70061896-70061903.

CONTIDO E VALORACIÓN:— Incluír na Ordenanza Municipal de ruídos a rúa Xoaquín

Lóriga ao non estar contemplada como zona saturada.A nova redacción do art. 17 da ordenanza define o con-

cepto de zona acusticamente saturada e establece que pode-rán ser declaradas ZAS aquelas nas que, aínda cando cadaactividade individualmente considerada cumpra cos niveisestablecidos na presente Ordenanza Municipal, o promediosemanal nocturno supere en máis de 15 dB(A) os niveis má-ximos permitidos na emisión ao medio ambiente exterior fi-xados na táboa I do Manual de procedementos. Así pois, aOrdenanza non pode declarar directamente saturada nin-gunha rúa da cidade, simplemente, limítase a outorgar aoPleno da Corporación a facultade e posibilidade de declararcomo saturada unha zona cando esta reúna os requisitos quefixa a norma En todo caso, dita declaración realizarase me-diante acordo plenario, previa tramitación do procedementoadministrativo que se establece no art. 17 BIS.

Proposta: Desestimar a alegación presentada por donaMª Carlota Nogueira De Abreu e outros, con rexistro de en-trada 23.05.2007 e nº docs. 70061896-70061903.

ALEGACIÓN Nº 6ALEGANTE: Dona Luísa Estévez MartínezDATA DE REXISTRO: 23.05.2007.Nº DOC: 70062031.

CONTIDO E VALORACIÓN: Alegación ao exp. nº 4848/306.

— A declaración de ZAS (exp. nº 4848/306) baséase nunhanorma inexistente posto que a modificación do art. 17 daOrdenanza Municipal de protección do medio contra acontaminación acústica non entrou en vigor. Asemade,vía Ordenanza non se pode crear “ex novo” a figura daZAS, inexistente no noso ordenamento xurídico.A regulación que establecía o artigo 17 da OMPCCA,

BOP nº 198 de 16.10.2000, xa posibilitaba que naquelaszonas da cidade onde existían numerosos establecementospúblicos e os niveis xerais de recepción externa producidospola adición das múltiples actividades existentes e pola acti-vidade das persoas que os utilizaban superasen en máis de15 dB(A) os niveis fixados no Manual de Procedementospara a Medición de ruídos e Vibracións, anexo á ordenanza,a Alcaldía podía establecer “limitacións máis restritivas” nouso das fontes sonoras polos citados establecementos. Consi-dérase que dentro deste precepto, cando se aludía á faculta-de da Alcaldía para establecer limitacións máis restritivas,posibilitábase a facultade de declarar unha zona como ZAS.

Considerando que nin a Lei Galega 7/1997, nin o seu Re-gulamento de desenvolvemento, nin a Ordenanza Municipalestablecían o procedemento para a declaración da ZAS, asícomo tampouco fixaban os efectos que dita declaración po-dería conlevar, deficiente regulación que contrasta coa mi-nuciosidade con que se regula noutras CCAA, tales comoAndalucía, Madrid ou Comunidade Valenciana, por seguri-dade xurídica, previa ou simultaneamente á declaraciónpolo Pleno desta Corporación, no seu caso, dunha zona dacidade como Acusticamente Saturada debíase modificar oteor do artigo 17 da Ordenanza co obxecto de establecer oprocedemento administrativo a seguir para adoptar devan-dita declaración, as condicións en que é posible aprobala, asícomo os efectos que podería conlevar unha declaración desaíndole. En todo caso, condicionouse a validez da declaracióná entrada en vigor da modificación do art. 17 da ordenanza.

Page 10: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

10 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA Nº 69 — Jueves 10 abril 2008

Proposta: Desestimar a alegación presentada nestepunto.— Ausencia de xustificación do criterio adoptado para a

delimitación xeográfica da ZAS e procedencia da reali-zación de novas medicións sonométricas ao considerarque as obrantes no expediente administrativo nº4848/306, datando dos anos 2005 e 2006, non poden tervalidez permanente xa que non se pode pretender que osseus niveis se manteñan inalterables durante anos.A delimitación xeográfica da ZAS atópase debidamente

xustificada no informe nº 08/2007/ZS, en relación cos infor-mes números 51/2005/ZS, 42/2006/ZS e 7/2007/ZS. Estes in-formes foron elaborados pola entidade “Acusti Control,S.L”, entidade homologada pola Consellería de Medio Am-biente e Desenvolvemento Sostible para efectuar mediciónsen contaminación acústica e vibracións, e conformadospolos Técnicos Municipais mediante informes de 10.10.2005e 23.02.2007.

As medicións sonométricas, obrantes no exp. nº4848/306, constataron que o promedio semanal en períodonocturno no ambiente exterior, superaba en mais de 15dB(A) o nivel máximo permitido na Táboa 1 do ManualAnexo á Ordenanza. Considerando o informe da Xefatura deLicenzas de Actividades e Instalacións de 29.01.2007, con re-lación ao número de actividades que se desenvolven nas rúasque se pretenden declarar ZAS, conclúese que dende o pasa-do mes de maio de 2005 non constan comunicacións de re-nuncia a licenzas de actividades existentes nos devanditosámbitos, sen prexuízo dos cambios de titularidade ou novaslicenzas de actividade que foran outorgadas. Asemade, con-siderando os informes da Xefatura de Área de Seguridade eCirculación de 14.02.07 e do Técnico Supervisor de MedioAmbiente de 21.02.07, á vista das actuacións municipais re-alizadas nesas zonas con relación ao tráfico, conclúese queda execución das mesmas non se deriva unha diminucióndos niveis de ruído ao ambiente exterior constatados nas de-vanditas medicións.

Asemade, entre o 05.03.2007 e o 02.04.2007, o Concellorepetiu a realización de novas medicións nas rúas Rosalía deCastro, Areal e Lepanto, concluíndo que os resultados dasmedicións de 2005 non variaron significativamente, en todocaso, obsérvase un aumento de decibelios na maioría dasnovas medicións (vid. informe nº 34/2007/ZS, de 23 de xullode 2007).

Polo exposto, considerando que o número de actividadesexistentes nesas zonas non ten variado, se cabe aumentado,que non se realizou ningunha actuación municipal que im-plicase a redución dos niveis de ruído ocasionado polo tráfi-co, que o número de queixas e denuncias por contaminaciónacústica non descendeu, se cabe aumentaron, e á vista do in-forme nº 34/2007/ZS, do 23 de xullo de 2007, conclúese quea situación acústica constatada polas medicións sonométri-cas obrantes no expediente nº 4848/306 (informes nº51/2005/ZS e 42/2006/ZS) non variou.

Proposta: Desestimar a alegación presentada nestepunto.— Discordancia das denominacións das actividades da or-

denanza coas denominacións recollidas no Catálogo deespectáculos públicos e actividades recreativas da Comu-nidade Autónoma de Galicia (Decretos 292/2004-160/2005) e incumprimento polo Concello de Vigo daobrigación contida na disposición transitoria primeira doDecreto 292/2004, obrigación previa á modificación daordenanza.Con relación ás denominacións das actividades noctur-

nas ás que se refire a táboa 4 do Manual de Procedementosanexo á Ordenanza, considerando o disposto no art. 2.1 doDecreto 292/2004, do 18 de novembro, polo que se aproba oCatálogo de espectáculos públicos e actividades recreativasde Galicia, devanditas denominacións deberán axustarse ásdenominacións recollidas no Catálogo (modificado polo De-creto 160/2005, de 2 de xuño).

Polo exposto, dáse por reproducida a contestación daalegación nº 3, realizada pola Federación Provincial de Em-presarios de Hostalería de Pontevedra (nº doc 70059949).

Proposta: Estimar parcialmente, no senso indicado, aalegación presentada por dona Luísa Estévez Martínez conrexistro de entrada 23.05.2007 e doc. nº70062031.— A medida de suspensión do outorgamento, ampliación ou

modificación das licenzas de determinadas actividadesvulnera o disposto no art. 38 CE.A declaración de Zona Saturada e as medidas adoptadas

non vulneran o principio de liberdade de empresa. Devandi-ta declaración é unha expresión da competencia municipalen materia de protección do medio ambiente (arts. 25.2.fLRBRL e 80.2.f. LALGA). Non cabe falar da incompetenciado Concello para ditar acordos, como o da Zona Saturada,que veñan a impedir usos permitidos polo PXOU, nin cabefalar de vulneración do principio de igualdade e liberdadede empresa recoñecido no art. 38 da CE. Falar de incompe-tencia municipal suporía negar a posibilidade de regulaciónde usos inherentes a potestades pacíficas recoñecidas e am-paradas pola mesma Constitución como as urbanísticas oumedioambientais. Neste sentido vense pronunciando dexeito reiterado a doutrina xurisprudencial, por todas STSXde Andalucía de 24.09.1999 (RJCA 1999\3998).

Proposta: Desestimar a alegación presentada nestepunto.— Improcedencia da posibilidade de adoptar a medida de

restrición de horarios de funcionamento das actividadesao se tratar dunha competencia exclusiva da Comunida-de Autónoma de Galicia.De acordo co informe da Directora Xeral de Interior de

06.03.2007, en resposta á consulta formulada desde o Conce-llo de Vigo, a competencia para determinar os horarios depeche de espectáculos e establecementos públicos na Comu-nidade Autónoma de Galicia corresponde á Consellería daPresidencia, Administracións Públicas e Xustiza, segundo oDecreto 336/1996, que a desenvolve mediante as correspon-dentes ordes, polo que o Concello de Vigo carece de compe-tencia para anticipar os horarios de peche.

Manter a redacción inicialmente aprobada polo Pleno le-sionaría os acordos plenarios dunha nulidade de pleno de-reito ao abeiro do disposto no art. 62.1.b) LRXPAC 30/1992.

Proposta: Estimar esta alegación neste aspecto, debendomodificarse a redacción do parágrafo 2º do apartado 2º doartigo 17 TER da ordenanza Municipal, eliminando dito pa-rágrafo que di: “Establecer horarios restrinxidos, por razóndo tipo de actividade, para o desenvolvemento das activida-des responsables, directa ou indirectamente, dos elevadosniveis de contaminación acústica”. De xeito concordante,proponse eliminar o apartado quinto do acordo plenario de05.03.2007(exp. nº 4848/306). Así as cousas, modifícase a nu-meración dos apartados 6º, 7º, 8º e 9º de dito acordo, quepasan a ser os apartados 5º, 6º, 7º, 8º e 9º.— Ao non se establecer un período máximo de vixencia da

declaración de ZAS vulnérase o principio de seguridadexurídica.Non cabe establecer “a priori” un período máximo de vi-

xencia da declaración de ZAS, xa que o obxecto da mesma edas medidas que se adopten é reducir a contaminación acús-tica ata os niveis permitidos na Táboa 1 do Manual anexo áOrdenanza, e soamente ao acadarse ditos niveis, constatán-dose mediante as respectivas medicións sonométricas, pode-rá acordarse o cesamento da declaración. En calquera caso,no apartado oitavo do acordo plenario de 05.03.2007 (exp.4848/306) establécese que a declaración revisarase de oficiocada tres anos.

Deste xeito o art. 17 QUARTER establece que “as medi-das adoptadas coa declaración de ZAS manteranse en vigoren tanto non quede acreditada a recuperación dos niveis su-perados, mediante a realización de tres medicións sonomé-tricas realizadas ao longo de tres meses, unha por mes,acompañadas de informe técnico, e se acorde o cesamento dadeclaración da Zona Acusticamente Saturada polo Pleno daCorporación, previa información pública, publicándose noBoletín Oficial da Provincia.” Con respecto a esta redaccióndo art. 17 QUARTER, no informe-proposta de 15.02.2007,obrante no expediente administrativo nº 4664/306, manifes-

Page 11: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

Nº 69 — Jueves 10 abril 2008 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA 11

tábase que para acordar o cesamento da ZAS e alzar as me-didas adoptadas, deberíase constatar a redución dos niveissonoros exteriores ata acadar os límites establecidos na Or-denanza mediante medicións sonométricas realizadas, se-guindo un criterio equitativo en virtude do principio deigualdade e proporcionalidade, de xeito análogo ás da decla-ración. Non resultaría axustado a dereito que para constatara redución de niveis sonoros se estableza, para a realizacióndas medicións, un período de tempo substancialmente dife-rente e superior ao que se establece para acordar a declara-ción de ZAS.

Por este motivo, PROPONSE de oficio modificar (modi-ficación non substancial) a redacción do art. 17 QUARTERdo seguinte xeito:

“As medidas adoptadas manteranse en vigor en tantonon quede acreditada a recuperación dos niveis superados,mediante medicións sonométricas realizadas, como mínimo,durante o período de tempo establecido no art. 17.2, e seacorde o cesamento da declaración da Zona AcusticamenteSaturada polo Pleno da Corporación Municipal, previa tra-mitación do expediente administrativo onde figurarán ospreceptivos informes técnicos e xurídicos, publicándose noBoletín Oficial da Provincia.”

Asemade, PROPONSE desestimar neste punto a alega-ción presentada por dona Luísa Estévez Martínez con rexis-tro de entrada 23.05.2007 e doc. Nº70062031.

ALEGACIÓN Nº 7ALEGANTE: Dona Luísa Estévez MartínezDATA DE REXISTRO: 23.05.2007.Nº DOC: 70062033.

CONTIDO E VALORACIÓN:

Alegación ao exp. 4664/306.— Coa regulación que establece o art. 17 da ordenanza,

respecto ás ZAS (exp. 4664/306), créase “ex novo”unha figura inexistente no noso ordenamento xurídi-co, vulnerando o principio de xerarquía normativa ereserva de lei.

— Improcedencia da modificación do art17 da ordenan-za por incumprimento previo do anterior art. 17 efalta de competencia municipal.

— Discordancia/Descatalogación das denominaciónsdas actividades da Ordenanza (art. 17 TER 2) coasdenominacións recollidas no Catálogo de espectácu-los públicos e actividades recreativas da ComunidadeAutónoma de Galicia (Decreto 292/2004) e incumpri-mento polo Concello de Vigo da obrigación contidana disposicións transitoria primeira do devanditoDecreto, obrigación previa á modificación da orde-nanza.

— Improcedencia da medida de restrición de horarios defuncionamento das actividades ao tratarse dunhacompetencia exclusiva da Comunidade Autónoma deGalicia (Vid art. 17 TER 2 da ordenanza).

— A medida de suspensión do outorgamento, amplia-ción ou modificación das licenzas de determinadasactividades vulnera o disposto no art. 38 CE.

— Ao non se establecer un período máximo de vixenciada declaración de ZAS vulnérase o principio de segu-ridade xurídica.

En resposta a estas alegacións danse por reproducidas ascontestacións realizadas na alegación nº 6, presentada polamesma parte alegante o pasado 23.05.2007, con número dedocumento 70062031.— Improcedencia da modificación do art. 25 da ordenanza

ao se eliminar as medidas correctoras de limitación deruído para as obras e traballos na vía pública.Non cabe estimar esta alegación xa que a nova redacción

do art. 25 da Ordenanza establece unha ambiciosa regula-ción dirixida a eliminar ou reducir o ruído producido polasobras. Apóstase polo control da maquinaria que se utiliza,

co obxecto de que sexa tecnicamente a menos ruidosa e asúa manipulación a máis correcta para evitar ou reducir acontaminación acústica. Asemade, introdúcense novidadestales como a obrigación dos responsables ou titulares dasobras de adoptar as medidas correctoras oportunas para evi-tar ou, no seu caso, reducir os niveis sonoros, así comotamén establécense horarios mais restritivos de traballo cofin de garantir o dereito ao descanso dos cidadáns.

Proposta: Desestimar esta alegación neste punto.

ALEGACIÓN Nº 8ALEGANTE: Asociación Viguesa Contra O Ruído (AVCOR).DATA DE REXISTRO: 24.05.2007.Nº DOC: 70062476.

CONTIDO E VALORACIÓN:— A modificación da ordenanza de ruídos ao non contem-

plar a incompatibilidade do uso residencial de vivendaco uso recreativo das actividades molestas de ocio vulne-ra o disposto na lexislación urbanística (art. 48 daLOUGA 9/2002).É o planificador urbanístico quen en virtude da cualifi-

cación asigna a cada terreo un destino público ou privado(usos lucrativos), determinando respecto destes últimos o seuuso (comercial, industrial, residencial...). A clasificación e acualificación dos terreos réxense por criterios distintos e asíse a primeira é unha operación que aparece suxeita a unhatécnica de númerus clausus, a segunda inspírase, pola con-tra, nun sistema de númerus apertus sen tipificación legal decategorías, sendo a imaxinación do planificador a que in-venta os tipos tanto na súa denominación como no seu con-tido, sempre dentro dos límites da racionalidade que impóno principio de interdición da arbitrariedade dos poderes pú-blicos.

O planeamento urbanístico municipal, cumprindo coasnormas de calidade urbana, procura unha razoable e equili-brada articulación de usos. A Ordenanza Municipal de ruí-dos, naqueles casos nos que considerou que o desenvolve-mento dunha actividade molesta podería afectar aos dereitosdos veciños residentes estableceu a prohibición de exercerdevandita actividade nese inmoble. Neste sentido vid. art.15.3 da Ordenanza que establece: “Nos locais nos que a se-paración coa planta superior estea constituída por un forxa-do de madeira e o uso previsto no edificio para a planta si-tuada inmediatamente enriba do local sexa o residencial oude vivenda, non se poderá instalar ningunha das actividadesque implican funcionamento dentro do horario nocturno quese especifican na mencionada táboa 4 do Manual de Proce-dementos, exceptuando os bares, cafeterías, restaurantes esimilares (pertencentes ao grupo I das actividades nocturnasda táboa 4) que non conten con equipo de reprodución sono-ra. Nos locais nos que a separación coa planta superior esteaconstituída por un forxado de formigón e o uso previsto paraa planta situada inmediatamente enriba do local sexa o resi-dencial ou de vivenda, non se poderán instalar discotecas,salas de festas, salas de baile, locais de exhibicións especiaise, en xeral, todo tipo de locais que impliquen actuacións endirecto con música ou canto en vivo pertencentes ao grupo Vdas actividades nocturnas, e os pertencentes ao grupo 2 dasactividades diúrnas”. No mesmo sentido pronúnciase o art.11.4.7 da ordenanza.

Proposta: Desestimar a alegación neste punto.— O apartado 2º do art. 17 TER da Ordenanza debería con-

templar máis medidas que se poderían adoptar coa de-claración dunha ZAS, co fin de garantir o dereito ao des-canso dos veciños. Estas medidas serían:

A) Establecer a medida cautelar da suspensión do outorga-mento de licenzas de actividade durante o procedementode tramitación da declaración da ZAS.Esta medida xa se establece no art.17 BIS da ordenanza

por canto no acordo de aprobación inicial da proposta dedeclaración dunha zona como acusticamente saturada, oPleno da Corporación Municipal poderá incluír a adopciónde medidas cautelares, e a teor do exposto, unha medidacautelar podería ser a suspensión do outorgamento de licen-

Page 12: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

12 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA Nº 69 — Jueves 10 abril 2008

zas de actividade durante o procedemento de tramitación dadeclaración.

Proposta: Desestimar a alegación neste punto.B) Anular a licenza de actividade en caso de traspaso, ce-

sión ou subarrendamento ou sempre que a actividade nonsexa desenvolvida pola persoa titular.

Con relación á medida da suspensión do outorgamentode novas licenzas de actividade, ampliación ou modificacióndas existentes, sinalar que dentro do concepto “modifica-ción”, non cabe entender a novación subxectiva do titularda licenza de actividade, segundo ven pronunciándose adoutrina xurisprudencial, por todas STSX da ComunidadeValenciana de 17 de xaneiro de 2001 (RJCA 2001\1257). Oespírito esencial ao que se dirixe tal decisión municipal é ode evitar a proliferación de locais de espectáculos ou esta-blecementos musicais, para evitar o efecto acumulativo dosmesmos. Coa modificación subxectiva dunha licenza de acti-vidade existente non se produce unha nova instalación e así,esta substitución de titularidade non afecta en absoluto áprodución de ruídos ou molestias, que é a finalidade da ac-tuación municipal.

Proposta: Desestimar a alegación neste punto.C) Modificar a redacción do parágrafo segundo do apartado

2º do art. 17 TER do seguinte xeito: “Establecer horariosrestrinxidos en relación aos xerais para os locais de ociocon música e facer un seguimento continuo do seu cum-primento”.Dáse por reproducida neste aspecto, a contestación reali-

zada á alegación nº 6, presentada por Dona Luísa EstévezMartínez con rexistro 23.05.2007 e nº doc 70062031.

Proposta: Desestimar a alegación neste punto.D) Diminuír no ámbito territorial das ZAS, ata 5 dB(A), os

límites máximos establecidos con carácter xeral para asinmisións acústicas no interior das vivendas sitas nesasrúas.A diminución ou non dos valores de recepción do ruído

no ambiente interior, establecidos na táboa 2 do Manualanexo á ordenanza, é unha decisión discrecional do GobernoMunicipal. Previa consulta aos técnicos municipais, conside-rouse que neste intre non se modificarían, se ben, introdúce-se unha disposición adicional II na Ordenanza co seguinteteor literal: “Adóptase a obriga de revisar, pasado un ano daentrada en vigor das presentes modificacións da OrdenanzaMunicipal, os valores de recepción de ruído no ambiente in-terior, con respecto a residencial habitacións en horario noc-turno da Táboa 2 do Manual”.

Proposta: Desestimar a alegación neste punto.E) Establecer nas rúas próximas ás declaradas como ZAS

unha zoa de servidume, denegando o outorgamento denovas licenzas de actividade molestas sempre que nonexista unha distancia mínima de 200 metros a outra acti-vidade existente.Nesta liña a Corporación Municipal adoptou as medidas

que considerou pertinentes e deste xeito, engádese un apar-tado 4º ao artigo 15 da Ordenanza que ten o seguinte teor li-teral: “...Co fin de evitar a concentración deste tipo de locaise impedir que se produzan zonas saturadas de ruídos polaacumulación de locais de lecer con música, non se outorgaráningunha licenza deste tipo de locais en calquera empraza-mento de uso característico ou predominante residencial,sempre que exista a unha distancia menor de cen metros(100 m) un local de lecer con música que conte con licenzaconcedida ou en trámite. Dita distancia medirase en liñarecta sobre a vía pública entre os puntos medios das respec-tivas fachadas dos locais. Asemade, non poderá estar incluí-do ningún local deste tipo no interior dun círculo de 50 me-tros de radio co centro no punto medio da fachada do localque solicita licenza de actividade. As devanditas medidasserán extensivas a todas as actividades nocturnas pertencen-tes aos grupos II, III, IV e V e dentro das do grupo I aos sa-lóns de xogos recreativos da Táboa 4 do Manual de Procede-mentos”.

Proposta: Desestimar a alegación neste punto.

F) Incrementar a inspección dos locais de ocio existentesnas ZAS co obxecto de verificar o cumprimento da nor-mativa vixente.A inspección municipal realízase ao abeiro do disposto

no art. 34 do RAMINP (D 2414/1961), posto que obtida a li-cenza de actividade clasificada non poderá comezar exercer-se sen que antes o funcionario técnico competente xire visitade inspección non só da actividade de que se trate, senóntamén pola natureza do dano que poida causarse. En todocaso, unha vez posta en marcha a actividade clasificada, derecibirse denuncia, xirase visita de inspección á mesma coobxecto de comprobar as condicións de funcionamento. Poloexposto, considerando os limitados medios persoais dos quedispón calquera Administración, as visitas de inspeccióndeben realizarse do modo exposto.

Proposta: Desestimar a alegación neste punto.G) Determinar a presenza obrigatoria das forzas e corpos de

seguridade nas ZAS.No Protocolo da Actuacións (Exp. 4848/306) inclúense

medidas neste senso, así: Increméntase o control policial nasZAS, co obxectivo fundamental de controlar o cumprimentodos horarios de peche dos establecementos con remisión in-mediata das denuncias polos incumprimentos á Conselleríade Xustiza e, asemade, controlar que os usuarios dos locaisnon produzan molestias ao veciñanza. Tamén controlarasepola Policía Local a prohibición de expender bebidas alco-hólicas polos establecementos comerciais dende as 22:00horas ata as 09:00 horas do día seguinte, con remisión inme-diata das denuncias á Dirección Xeral competente en mate-ria de comercio de acordo co previsto no artigo 10 da Lei13/2006, de 27 de decembro reguladora dos horarios comer-ciais de Galicia.

Proposta: Desestimar en base aos fundamentos expostosa alegación presentada pola Asociación Viguesa contra oruído (AVCOR), que tivo rexistro de entrada 24.05.2007 e nºdoc 70062476."

Con data 1 de outubro, o técnico de administración xerale máis o enxeñeiro técnico industrial xefe do servizo de li-cenzas e actividades informan o que segue:

"Examinadas as alegacións presentadas pola Federaciónde Empresarios de Hostalería de Pontevedra ( núm. doc.70059949), por dona Luísa Estévez Martínez ( núms. de docs.70062033/70062031) e pola Asociación Viguesa contra oruído (núm. doc. 70062476), polo que atinxe ao Servizo deActividades e Instalacións informase sobre os seguintes as-pectos contidos nas alegacións:

1.—Vulneración do previsto no artigo 2.1. do Decreto292/2004, do 18 de novembro, modificación por D. 160/2005,do 2 de xuño, ao non adaptar as denominacións das activi-dades utilizadas pola ordenanza de contaminación acústicaás denominacións recollidas no catálogo de espectáculos pú-blicos e actividades recreativas da Comunicade Autónomade Galicia.

INFÓRMASE:

Por Decreto 292/2004, do 18 de novembro, modificadopor Decreto 160/2005, do 2 de xuño, aprobouse o Catálogode espectáculos públicos e actividades recreativas da Comu-nidade Autónoma de Ga1icia.

Iso implica, por un lado, que tódalas actividades que re-colle o mencionado decreto están suxeitas ao Real decreto2816/1982, do 27 de agosto, polo que se aproba o Regula-mento xeral de policía de espectáculos públicos e activida-des recreativas e, o outorgamento das licenzas municipaisseguirá o procedemento nel previsto, e na dita licenza figu-ran a denominación da actividade e número identificativodo referido catálogo.

Por outro, unha menor sistemática coas denominacións enúmeros identificativos das actividades establecidas no ca-tálogo, á hora de establecer a regulación dos horarios destasactividades no ámbito da comunidade autónoma de Galiciae que establece a Consellería de Presidencia, Administra-cións Públicas e Xustiza a través da correspondente Orde.

Page 13: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

Nº 69 — Jueves 10 abril 2008 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA 13

O artigo 2°.1. do citado catálogo de espectáculos públicosestablece que: Todas as licenzas e autorizacións que sexanoutorgadas polas administracións locais e autonómica paraa celebración de espectáculos públicos; desenvolvemento deactividades recreativas ou de apertura de establecementospúblicos adicados a esta materia, deberán axustar, en cantoa súa denominación e definición, ás recollidas neste catálo-go. Os números identificativos da actividade ou espectáculosrecollidos nesta norma deberán de figurar nas licenzas ou-torgadas polos Concellos.

Efectivamente, conforme ao citado artigo, todas as licen-zas que outorgue, neste caso o Concello de Vigo, e así o venfacendo, comprendidas dentro do ámbito do dito catálogodeberán de axustarse ó dito catálogo tanto na súa denomi-nación como facendo constar o seu número identificativo.

Pero unha cousa, é a licenza que o Concello outorgueoutro moi distinta a modificación dunha ordenanza sobrecontaminación acústica á que non lle resulta de aplicación ocitado artigo 2.1, pois non se trata dunha licenza ou autori-zación, e cuxa estrutura responde a outros obxectivos distin-tos.

Así o obxectivo da táboa 4 incluída no manual de proce-demento dentro do apartado "Valores e referencia para onivel sonoro reverberado e o illamento acústico a conside-rar", é establecer tal como se indica no seu parágrafo 1.1, osvalores mínimos correspondentes ó nivel sonoro xeradopolas diferentes actividades e en consecuencia o illamentoacústico mínimo esixido en cada caso que se ha de conside-rar nos estudos xustificativos sobre a insonorización dos lo-cais, que se han de incluír nos proxectos para a súa aproba-ción municipal. A estes efectos establécese unha clasifica-ción en grupos de actividades que presentan uns niveissonoros similares, para as que son esixibles unhas mesmascondicións mínimas de illamento. É evidente que a dita cla-sificación ten pouco que ver cos obxectivos de regulación es-tablecidos no Decreto 160/2005, do 2 de xuño.

Non obstante, cando a citada ordenanza queira referirsea actividades concretas do catálogo debe recoller a denomi-nación das actividades que establece o catálogo, pois, será aque o Concello teña que empregar para outorgar a licenza.Pero isto non implica que non se poidan utilizar outros pa-rámetros máis amplos como " actividades con música oucanto en vivo" ou "actividades con música amplificada "eque poden afectar a diversas actividades, ou a unha mesmaactividade do catálogo segundo teña ou non determinadasinstalacións, que non son determinantes para a súa catalo-gación, pero si o son para unha Ordenanza sobre contamina-ción acústica que responde a un obxecto moi concreto: aprotección do medio ambiente (artigo 25.2. f. da Lei 7/1985,do 2 de abril, reguladora das bases de réxime local.

A ordenanza representa a capacidade normativa do con-cello para o que goza de autonomía (artigo 140 da Constitu-ción Española de 27 de decembro de 1978 e artigo 1 da cita-da Lei 7/1985 de 2 da abril) e debe regular con claridade edeterminación "os presupostos de feito" sobre o cal recae anorma xurídica ao obxecto de proporcionar seguridade xurí-dica tanto aos administrados como á administración a horade aplicar a norma (artigo 9.3. da CE) e que se cumpre nopresente caso, pois, o administrado ea administración sabenen cada caso concreto o presuposto de feito o que lle é deaplicación a ordenanza.

Por todo exposto, CONCLÚESE

a) O artigo 2.1. do decreto 292/2004, do 18 de novembro,modificación por D. 160/2005, non é de aplicación nopresente caso, pois se refire a licenzas, autorizaciónse non a normas ou ordenanzas concretas.

b) Con todo, cando a ordenanza se retira a actividadesconcretas debe empregar a terminoloxía do catálogo,pois será a que o Concello terá que empregar paraoutorgar licenzas.

c) Cremos axustado a dereito a utilización de verbasque contén a ordenanza e que fan referencia a "insta-lacións concretas xeradoras de ruídos" ao quedar per-

fectamente delimitados os "presupostos de feito"sobre o que recae a norma.

Debe estimarse a alegación en canto ó sinalada no pará-grafo b) anterior e desestimarse nos demais aspectos. Polotanto:

En aras a unha mellor concordancia co tipo de locaiscontemplados no catálogo de espectáculos públicos e activi-dades recreativas da Comunidade Autónoma de Galicia doDecreto 1602005, proponse a seguinte nova redacción dos lo-cais pertencentes aos grupos I, III e 2 da táboa 4, en relacióncoa xa proposta no noso escrito de alegacións á aprobacióninicial das modificacións da Ordenanza de Ruídos e o seuManual de Procedementos de data 13 de xullo de 2007, e re-cibido na Oficina Municipal de Medio Ambiente en data 23de xullo de 2007.

PROPONSE A SEGUINTE NOVA A REDACCIÓN DA TÁBOA 4 DO MANUAL DE PROCEDEMENTOS

TÁBOA 4

Grupo Actividades nocturnas

I Bares, cafés-bares, cafeterías, restaurantes e similares, cibers e salóns de xogos recreativos.

III Bares, cafés-bares, pubs e restaurantes, con música amplificada e similares, así como boleiras.

Grupo Actividades diúrnas

II Academias de música e locais de ensaio que impliquen aprendizaxe ou ensaio con instrumentos de música ou canto en vivo e con actividade só diúrna.

2.—Incumprimento polo Concello de Vigo da obriga con-tida na disposición transitoria primeira do devandito Decre-to.

INFÓRMASE:

O previsto na Disposición transitoria Primeira do Decre-to 292/2004, do 18 de novembro, non é obxecto do acordoque se somete a información pública e, en consecuencia, oalegado non garda relación co sometido a información pú-blica.

Con todo cómpre indicar que o Concello de Vigo veu pro-cedendo á actualización das licenzas outorgadas con ante-rioridade á entrada en vigor do citado Decreto, fundamen-talmente con motivo das comunicacións de transmisión delicenzas e mesmo respecto de titulares que expresamente so-licitaron a actualización á que se refire a dita Disposicióntransitoria.

Aínda así, que o Concelle debera adaptar de oficio as li-cenzas outorgadas no prazo de dous anos (rematou o 20 defebreiro de 2007), non implica que o Concello non poida se-guir coa referida actualización de oficio, máis o contrario,cremos que é a súa obriga, mesmo cando se produza unha si-tuación individualiza concreta que requira a súa actualiza-ción ou expresamente o pida calquera interesado.

Ademais, as modificación introducidas na ordenanzaafectan fundamentalmente a novas licenzas de actividadeque o Concello outorgue ás que se lle aplicará o prevido nocitado decreto en canto fose procedente.

Por todo exposto, CONCLÚESE:

A alegación debe ser desestimada toda vez que non é ob-xecto do acordo que se someteu a información pública e má-ximo cando, como xa se informou respecto da alegación an-terior, a modificación da ordenanza deixa perfectamenteclarexados os "presupostos de feito sobre os que recae".

3.—No que respecta ás alegacións presentadas pola Aso-ciación Viguesa contra ou ruído (nO doc. 70062476), e no re-ferente ao indicado no punto 3 letra d, sobre a convenienciade que nas vivendas situadas nas ZAS, se reduza en 5 dB(A)os límites máximos establecidos para as inmisións acústicas,con relación aos 30 dB(A) máximos establecidos con carácterxeral.

Page 14: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

14 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA Nº 69 — Jueves 10 abril 2008

INFÓRMASENon somos partidarios de tal redución, xa que o limite de

30 dB(A) que se establece como nivel máximo permitidopara a transmisión de ruídos aos dormitorios das vivendasen horario nocturno, é o recollido na lexislación básica queregula as inmisións de ruídos ás vivendas. Así dito limite de30 dB(A) é o recomendado na vixente N BE-CA, e tamén é oque se fixa no borrador do CTE-DB-HR actualmente pen-dente de aprobación e que no seu día a substituirá. Asímesmo o borrador do Regulamento que desenvolve a Lei372003 Básica do Ruído, establece en 30 dB(A) o limite má-ximo para a transmisión de ruídos aos dormitorios das vi-vendas en horario nocturno.

Os límites máximos establecidos polas normativas cita-das fíxanse en función dos niveis que se consideran que nonperturban o desenvolvemento da actividade do recinto con-siderado, xa que no seu normal desenvolvemento xéranse eperciben niveis en torno aos valores limite recomendados,procedentes da propia actividade e da súa contorna, que nonalteran o normal desenvolvemento da actividade do recintoonde se efectúa a medición. O propoñer limites por baixodos devanditos valores, ao noso xuízo supón unha graveirresponsabilidade ante a imposibilidade de medir con ob-xectividade niveis de inmisións por baixo dos que normal-mente considéranse existentes e aceptables para o normaldesenvolvemento da propia actividade do recinto onde seefectúa a medición.

Con independencia de todo o anteriormente indicado, nonoso escrito de alegacións á aprobación inicial das modifica-cións da Ordenanza de Ruídos e o seu Manual de Procede-mentos de data 13 de xullo de 2007 anteriormente citado,preséntase a necesidade de introdución no Manual de Proce-dementos un novo apartado 9.6, ao obxecto de establecer unprocedemento de medición para o control dos ruídos concompoñentes importantes en baixas frecuencias. Este proce-demento, que por outra banda é o que se contempla no bo-rrador de futuro Regulamento da Lei Básica do Ruído ante-riormente citado, supoñería rebaixar na práctica os límitesmáximos establecidos para as inmisións acústicas con rela-ción aos máximos establecidos con carácter xeral, só noscasos que mediante o citado procedemento de medición de-téctese a existencia de compoñentes importantes en baixasfrecuencia.

Por todo exposto, CONCLÚESE: Que a alegación debe ser desestimada, non obstante debe

ser mantida a modificación proposta no noso escrito de ale-gacións á aprobación inicial das modificacións da Ordenan-za de Ruídos e ó seu Manual de Procedementos de data 13 dexullo de 2007, no senso de introducir no Manual de Procede-mentos un novo apartado 9.6, ao obxecto de establecer unprocedemento de medición para o control dos ruídos concompoñentes importantes en baixas frecuencias."

O técnico supervisor de Medio Ambiente, Sanidade eConsumo, coa conformidade da concelleira delegada, condata 24 de outubro de 2007 emite o seguinte informe propos-ta:

"1.—Os municipios están legalmente habilitados paraexercer competencias en materias tales como o urbanismoou a protección do medio ambiente (Art. 25.2.d] e f] LRBRLe Art. 80.2.d] e f] LALGA), configurado este como servizopúblico de prestación obrigatoria para os municipios demáis de 50.000 habitantes (Arts. 26.1.d] LRBRL e 81.d]LALGA) e ámbito de actuación susceptible da actuacióncomplementaria dos municipios (Art. 28 LRBRL e 86.1.i]LALGA).

2.—Sobre a base da simultánea modificación da súa «Or-denanza municipal de protección do medio contra a conta-minación acústica producida pola emisión de ruídos e vibra-cións» (exp. nº 4664/306) e tendo en conta o previsto –en es-pecial- na L.7/1997, do 11 de agosto, de Protección contra acontaminación acústica de Galicia (Arts. 7.4 e 17), o Conce-llo de Vigo pretende levar a cabo unha serie de actuaciónscontra a contaminación acústica, para evitar e/ou reducir osdanos que puidesen derivarse para a saúde humana, os bense o medio ambiente. Entre elas inclúese a proposta técnica

de declarar Zonas Acusticamente Saturadas (ZAS) diversasrúas de Vigo, onde debido á existencia de numerosas activi-dades de lecer ou establecementos públicos, á actividade daspersoas que os utilizan, ó ruído do tráfico inducido nesaszonas e a outras actividades que tamén inciden na satura-ción do seu nivel sonoro, prodúcese un elevado nivel de ruí-dos no ambiente exterior; isto é, zonas

3.—De feito, xa o artigo 17 da Ordenanza de ruídos apro-bada no ano 2000 posibilitaba que nesas zonas, nas que sesuperasen en máis de 15 dB(A) os niveis fixados no Manualde Procedementos para a Medición de Ruídos e Vibracións,anexo á Ordenanza, a Alcaldía establecese “limitacións máisrestritivas” no uso das fontes sonoras, malia non fixar unprocedemento formal de aprobación de tales limitacións.

4.—Segundo se establece na nova redacción do artigo 17da Ordenanza de ruídos, poderán ser declaradas ZAS aque-las zonas nas que, aínda cando cada actividade individual-mente considerada cumpra cos niveis establecidos nela, opromedio semanal nocturno (nivel equivalente semanal noc-turno-Leq semanal) supere en máis de 15 dB(A) os niveismáximos permitidos na emisión ó medio ambiente exterior -45 dBA- fixados na Táboa 1 do Manual de Procedementos,anexo á Ordenanza. Así as cousas, a nova redacción propos-ta para o artigo 17 da Ordenanza toma para definir o presu-posto de feito da ZAS, os mesmos 15 dB(A) que se establecí-an na redacción do artigo 17 da publicada no BOP de16.10.2000.

5.—De acordo coa Táboa 1 do citado Manual, os valoreslímite de contaminación acústica permitidos no ambienteexterior en zonas residenciais (tipo B) son de Leq 45 dB(A)en horario nocturno e, de 55 dB(A) en horario diúrno. Polotanto, o criterio municipal para declarar unha zona saturadapor acumulación de ruídos, de acordo co disposto no artigo17 da Ordenanza, é o seguinte: se o promedio semanal donivel Leq nocturno > 60 dB(A) = Zona saturada de ruídos enperíodo nocturno (se nivel Leq diúrno > 70 dB(A) = Zona sa-turada de ruído en período diúrno).

6.—A nova regulación do artigo 17 Ter da Ordenanza deruídos establece que será o Pleno da Corporación quen apro-be as medidas que se adoptarán no ámbito das ZAS, que-dando estas zonas suxeitas a un réxime especial de actua-cións de carácter temporal, que terá por obxecto a progresi-va redución dos niveis sonoros exteriores, ata acadar oslímites establecidos na Ordenanza.

7.—Segundo o disposto na nova redacción do artigo 17Bis da Ordenanza, corresponde ó Pleno da Corporación aaprobación das ZAS, de acordo co seguinte procedemento:aprobación inicial da proposta polo Pleno, información pú-blica e audiencia dos/as interesados/as por un prazo mínimode 20 días hábiles para a presentación de reclamacións e su-xestións, resolución de todas as reclamacións e suxestiónspresentadas dentro do prazo e aprobación definitiva da pro-posta polo Pleno.

8.—A declaración de ZAS, unha vez aprobada definitiva-mente polo Pleno, publicarase integramente no BOP, no ta-boleiro oficial de anuncios da Casa do Concello e na prensalocal. En todo caso, condiciónase a súa validez á entrada envigor da modificación simultánea da Ordenanza de ruídos(exp. nº 4664/306)."

Polo anteriormente exposto, o técnico informante emitea proposta que se contén na parte dispositiva deste acordo.

A comisión informativa de Medio Ambiente, en sesión do18 de febreiro, dictamina favorablemente a devandita pro-posta.

VOTACIÓN E ACORDO: Por unanimidade dos vintesetemembros presentes da Corporación, que a constitúen de de-reito e de feito, acórdase:

Primeiro.—Estimar parcialmente as alegacións presenta-das no trámite de información pública pola «FederaciónProvincial de Empresarios de Hostalería de Pontevedra» epor Dª. Luísa Estévez Martínez:

a) No sentido indicado no informe do xefe do Servizo delicenzas de actividades da Xerencia municipal de Ur-banismo do 01.10.2007, a propósito da adaptación

Page 15: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

Nº 69 — Jueves 10 abril 2008 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA 15

das denominacións das actividades utilizadas polaOrdenanza municipal ás recollidas no Catálogo de es-pectáculos públicos e actividades recreativas de Gali-cia (Decreto 292/2004).

b) No sentido indicado no informe da técnica da admón.xeral do Servizo de Medio Ambiente de data24.08.2007, en relación –exclusivamente- coa imposi-bilidade de modificación polo Concello dos horariosde peche de espectáculos e establecementos públicos.

Segundo.—Desestimar, con base no mesmo informe datécnica da admón. xeral do Servizo de Medio Ambiente do24.08.2007, as presentadas por «Tendas de Conveniencia,S.A.», por D. David Quintanilla Álvarez («Asociación Galegade Salas de Música») e por Dª. Mª Carlota Nogueira deAbreu e outros.

Desestímase tamén a alegación formulada pola «Asocia-ción Viguesa contra o ruído», aínda que, tal como se indicano precitado informe da xefatura do Servizo de licenzas deactividades da Xerencia de Urbanismo, introdúcese de oficiono Manual de Procedementos da Ordenanza de ruídos unnovo apartado 9.6 a fin de establecer un procedemento demedición para o control dos ruídos con compoñentes impor-tantes en baixas frecuencias, especialmente molestos.

Terceiro.—Declarar definitivamente como Zonas Acusti-camente Saturadas (ZAS): — Na súa totalidade: as rúas Alfonso XIII e Travesía Alfon-

so XIII, Areal, Canceleiro, Castelar, Cervantes, Churruca,Colón, Praza de Compostela, Concepción Arenal, GarcíaOlloqui, Gravina, E. Heraclio Botana, Iglesias Esponda,Inés Pérez de Ceta, Irmandiños, Isabel II, Lepanto, LuísTaboada, Matín Códax, Montero Ríos, Oporto, Pablo Mo-rillo, Pontevedra, República Arxentina, Rogelio Abalde,Rosalía de Castro, Roupeiro, Travesía Santiago de Vigo,Serafín Avendaño e Uruguai.

— Parcialmente: as rúas Avda. de García Barbón, do núme-ro impar 1 ata o 137 e do número par 2 ata o 102, IsaacPeral dos números pares 2 ata o 8 e Urzáiz do número 1ata o 49. Cuarto.—Suspender nas rúas declaradas ZAS o outorga-

mento de novas licenzas de apertura, ampliación ou modifi-cación para actividades nocturnas pertencentes ós grupos II,grupo III, grupo IV, grupo V e dentro do grupo I as dos sa-lóns de xogos e recreativos, da Táboa 4 do Manual de Proce-dementos anexo á Ordenanza. Esténdese dita suspensión áslicenzas das tendas de conveniencia ás que se refire o artigo8 da Lei 13/2006, de horarios comerciais de Galicia.

Dita medida de suspensión terá efectos a partir da datade aprobación definitiva da ZAS e da entrada en vigor damodificación do artigo 17 da «Ordenanza municipal de pro-tección do medio contra a contaminación acústica producidapola emisión de ruídos e vibracións» (exp. nº 4664/306), eserá de aplicación tamén a todas as licenzas en trámite soli-citadas con anterioridade a esa data.

Quinto.—Declarar igualmente que, a partir da data deaprobación definitiva da ZAS e da entrada en vigor da mo-dificación do artigo 17 da referida ordenanza municipal,serán plenamente efectivas as seguintes medidas:

a) Queda prohibida a permanencia das terrazas paracafé autorizadas nas indicadas zonas, por riba das02:00 h. en horario de verán e das 24:00 h. no restan-te.

b) Por motivos de orde público, impónse ós establece-mentos comerciais, tipo tendas de conveniencia, si-tuados nas rúas antes sinaladas, que teñan na súaoferta bebidas alcohólicas, a prohibición de expendereste tipo de bebidas desde as 22:00 h. ata as 09:00 h.do día seguinte de acordo co previsto no artigo 10 daLei 13/2006, de horarios comerciais de Galicia.

Sexto.—Revisar a presente declaración de ZAS cada tresanos.

Sétimo.—Aprobar o protocolo de actuacións anexo,transcrito ó final deste acordo.

Oitavo.—Notificar o presente acordo ós alegantes e, óabeiro do disposto nos artigos 70.2 Lei 7/1985, do 2 de abril,Reguladora das bases do Réxime local e 196.2 do ROF (RD2568/1986), publicalo no BOP xunto co seu Protocolo de Ac-tuacións anexo.

Noveno.—Segundo o previsto nos artigos 1, 8.1, 25.1 e46.1 da Lei 29/1998, do 13 de xullo, Reguladora da xurisdi-ción contencioso-administrativa, 107.3, 109 e concordantesda Lei 30/1992, do 26 de novembro, de Réxime Xurídico dasAdministracións públicas e do procedemento administrativocomún, 52 da LRBRL e 209 e ss. do ROF, o acordo de apro-bación definitiva da ZAS pon fin á vía administrativa e con-tra o mesmo caberá interpoñer recurso potestativo de repo-sición no prazo de un mes contado dende o día seguinte aoda publicación íntegra do acordo plenario ao abeiro do dis-posto nos artigos 116 e 117 da LRX-PAC; ademais poderáinterpoñerse directamente, por quen se considere lexitima-do/a, recurso contencioso-administrativo perante o Xulgadodo Contencioso-Administrativo de Vigo no prazo de dousmeses contados dende o día seguinte ao da publicación ínte-gra do acordo; sen prexuízo da interposición polo/a interesa-do/a de calquera outro recurso que estime procedente con-forme a Dereito.

ANEXO PROTOCOLO DE ACTUACIÓNS

Nas rúas declaradas Zonas Acusticamente Saturadas(ZAS) seguirase o seguinte protocolo de actuacións:

FASE I:

— Elaboración do Catálogo de locais de ocio nocturnositos nas ZAS: comprenderá a relación de bares ecafé-bares sen música, restaurantes, bodegas, me-sóns, taparías, bocaterías, salas de xogos, bares ecafé-bares con música, pubs, discotecas, café-concer-tos e similares, existentes nesas zonas. Realizaraseunha análise das deficiencias observadas no que serefire á presunta contaminación acústica.

— Verificarase se os devanditos locais posúen licenza deactividade e, de ser o caso, se desenvolven dita activi-dade axustándose á licenza de que dispoñen. De ob-servaren anomalías, remitiranse as actuacións aoServizo de Disciplina Urbanística da Xerencia de Ur-banismo para restaurar a legalidade urbanística.

— Deseño dunha campaña dirixida a mozos e mozas eaos empresarios do sector da hostalería, que terá porobxecto a concienciación e sensibilización da poboa-ción sobre a problemática derivada do ruído da movi-da nocturna.

— Incrementar o control policial nas ZAS. Especial-mente, controlarase o cumprimento dos horarios depeche polos establecementos con remisión inmediatadas denuncias polos incumprimentos á Consellería deXustiza e, asemade, controlarase que os usuarios doslocais non produzan molestias á veciñanza.

— Controlarase pola Policía Local a prohibición de ex-pender bebidas alcohólicas polos establecementos co-merciais dende as 22:00 h. ata as 09:00 h. do día se-guinte, con remisión inmediata das denuncias á Di-rección Xeral competente en materia de comercio, deacordo co previsto no artigo 10 da Lei 13/2006, do 27de decembro, reguladora dos horarios comerciais deGalicia.

— Adscribir de modo permanente dous axentes da poli-cía local para a realización de medicións sonométri-cas en todo o termo municipal de Vigo.

FASE II:

— Tramitación preferente dos procedementos sanciona-dores por contaminación acústica referidos aos locaissitos nas ZAS. Á hora de graduar a sanción a aplicarneste tipo de procedementos, considerarase o feito de

Page 16: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

16 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA Nº 69 — Jueves 10 abril 2008

que a infracción tivese sido cometida no ámbito terri-torial dunha ZAS.

— Tramitación preferente dos procedementos de restau-ración da legalidade urbanística referidos aos locaissitos nas ZAS.

— Con relación aos establecementos que dispoñan de li-cenza de actividade e desenvolvan a mesma axustán-dose a ela, no caso de se detectar incumprimentos danormativa sobre contaminación acústica (ex. ausen-cia de dobre porta, instalación de equipos de ventila-ción e climatización en fachadas ou patios...), adoptarmedidas correctoras ou de control.

ANUNCIO: APROBACIÓN DEFINITIVA DAMODIFICACIÓN DA ORDENANZA MUNICIPAL DEPROTECCIÓN DO MEDIO CONTRA A CONTAMINACIÓNACÚSTICA. (EXPTE. 4664/306)

O Pleno do Concello de Vigo, en sesión extraordinaria dodía 5 de marzo de 2007, adoptou o seguinte acordo:José Riesgo Boluda, Secretario Xeral do Pleno do Concello

de Vigo,Certifica: Que o Pleno do Concello, en sesión ordinaria

do día 25 de febreiro de 2008, adoptou o seguinte acordo:

4.—APROBACIÓN DEFINITIVA DA MODIFICACIÓN DA ORDENANZA MUNICIPAL DE PROTECCIÓN DO MEDIO CONTRA A CONTAMINACIÓN ACÚSTICA

EXPTE. 4664/306

ANTECEDENTES

Con data 24 de outubro de 2007, o técnico supervisor deMedio Ambiente, Sanidade e Consumo, coa conformidade daconcelleira delegada, emite o seguinte informe-proposta:

"I.—FEITOS-ANTECEDENTES

I.1. En sesión extraordinaria do 05.03.2007, o Pleno doExcmo. Concello de Vigo acordou aprobar inicialmente amodificación parcial da Ordenanza Municipal de proteccióndo medio contra a contaminación acústica producida polaemisión de ruídos e vibracións, abrindo un período de infor-mación pública polo prazo de 30 días para a presentación dereclamacións e suxestións.

I.2. Publicouse anuncio oficial no BOP nº 75, do18.04.2007 e na prensa local do 20.04.2007. Durante o perío-do de información pública, presentáronse un total de catro(4) alegacións no expediente nº 4664/306 e tres (3) no nº4848/306 (declaración de ZAS), segundo resulta da certifica-ción expedida polo Titular do Órgano de Apoio á Xunta deGoberno Local o 26.07.2007.

I.3. As alegacións presentadas ós expedientes nº 4664/306e 4884/306 foron obxecto de estudio e valoración conxuntano informe-proposta emitido o 24.08.2007 pola técnica deAdmón. xeral de Medio Ambiente, Sra. Garcinuño Barreiro,que consta no expediente 4664/306.

II.—Ademais, figura no mesmo expediente informe parti-cularizado de data 01.10.2007 do xefe do Servizo de licenzasde actividades da Xerencia municipal de Urbanismo, emiti-do con relación ás alegacións formuladas pola Federación deEmpresarios de Hostalería de Pontevedra (doc. nº 70059949),por Dª. Luísa Estévez Martínez (docs. nº70062033/70062031) e pola Asociación Viguesa contra oruído (doc. nº 70062476).

II. NORMATIVA EXAMINADA

— CE: Constitución Española de 1978. — LRXPAC: Lei 30/1992, do 26 de novembro, de Réxi-

me Xurídico das Administracións Públicas e do Pro-cedemento Administrativo Común.

— LRBRL: Lei 7/1985, do 2 de abril, Reguladora dasBases de Réxime Local.

— LMMGL: Lei 57/2003, do 16 de decembro, Medidaspara a Modernización do Goberno Local.

— RSCL: Decreto 17.06.1955, Regulamento de Servizosdas Corporacións Locais.

— ROF: Real Decreto 2568/1986, do 28 de novembro,Regulamento de organización, funcionamento e réxi-me xurídico das entidades locais.

— TRRL: Real Decreto Lexislativo 781/1986, do 18 deabril, Texto refundido das disposicións legais vixen-tes en materia de réxime local.

— LALGA: Lei 5/1997, do 22 de xullo, de Administra-ción Local de Galicia.

— LOUGA: Lei 9/2002, do 30 de decembro, de Ordena-ción Urbanística e Protección do Medio Rural de Ga-licia.

— LR: Lei 37/2003, do 17 de novembro, do Ruído (esta-tal).

— LPCCA: Lei 7/1997, do 11 de agosto, de Proteccióncontra a Contaminación Acústica de Galicia.

— RPCA: Decreto 150/1999, do 7 de maio, Regulamentode Protección contra a Acústica de Galicia.

— OMPCCA: Ordenanza Municipal do Excmo. Concellode Vigo sobre protección do medio contra a contami-nación acústica e o seu manual anexo de procede-mentos para a medición de ruídos e vibracións (pu-blicada no BOP nº 198, de 16.10.2000).

— CEPAR: Decreto 292/2004, do 18 de novembro poloque se aproba o Catálogo de espectáculos públicos eactividades recreativas da Comunidade Autónoma deGalicia (modificado polo D.160/2005, do 2 de xuño).

— LOPTU: Lei 7/1997, do 21 de agosto, de Ordenación epromoción do turismo en Galicia.

— LHCG: Lei 13/2006, do 27 de decembro, de horarioscomerciais de Galicia.

III. COMPETENCIA MUNICIPALIII.1. Os municipios están legalmente habilitados para

exercer competencias en materias tales como o urbanismoou a protección do medio ambiente (Art. 25.2.d] e f] LRBRLe Art. 80.2.d] e f] LALGA), configurado este como servizopúblico de prestación obrigatoria para os municipios demáis de 50.000 habitantes (Arts. 26.1.d] LRBRL e 81.d]LALGA) e ámbito de actuación susceptible da actuacióncomplementaria dos municipios (Art. 28 LRBRL e 86.1.i]LALGA).

III.2. As ordenanzas municipais, en tanto que disposi-cións acordadas polas Corporacións locais para rexer concarácter xeral, son un medio ordinario de intervención naactividade dos cidadáns (Arts. 84.1.a LRBRL e 5 do RSCL) econstitúen a manifestación típica da potestade regulamenta-ria recoñecida ás entidades locais nos artigos 4.1.a] daLRBRL e do ROF e 6.1.a] da LALGA.

III.3. Tal intervención na actividade dos particulares de-berá axustarse, en todo caso, ós principios de legalidade,igualdade de trato, proporcionalidade e congruencia cos mo-tivos e fins que xustifiquen a potestade e o respecto á liber-dade individual (Arts. 286 LALGA e 2, 4 e 6 do RSCL).

III.4. As súas disposicións serán aplicables en todo o nonprevisto pola lexislación básica e pola LALGA, non pudendoconter preceptos contrarios ás leis e a outras disposiciónsxerais de superior rango xerárquico pero así tipificar infrac-cións e establecer sancións de conformidade co determinadopola lexislación sectorial (Arts. 4, 286 e 287 LALGA, 55TRRL e 11 RSCL) ou, en defecto desta, de acordo cos crite-rios establecidos nos artigos 139-141 da LMMGL.

III.5. A teor do disposto na precitada LMMGL, corres-ponde á Xunta de Goberno local a aprobación dos proxectosde ordenanzas (Art. 127.1.a]) e ó Pleno da Corporación aaprobación e modificación das ordenanzas e regulamentosmunicipais (Art. 123.1.d]); atribución esta última tamén re-collida nos artigos 64.2.d) da LALGA e 50.3 do ROF.

III.6. De acordo cos artigos 49 da LRBRL (na redaccióndada pola L.11/99, do 21 de abril) e 56 do TRRL, a súa apro-bación axustarase ó seguinte procedemento:

Page 17: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

Nº 69 — Jueves 10 abril 2008 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA 17

a) Aprobación inicial polo Pleno.b) Información pública e audiencia dos interesados polo

prazo mínimo de trinta (30) días para a presentaciónde reclamacións e suxestións.

c) Resolución de todas as reclamacións e suxestións pre-sentadas dentro do prazo e aprobación definitivapolo Pleno.

Polo anteriormente exposto, o técnico informante emitea proposta que se contén na parte dispositiva deste acordocontendo as seguintes modificacións da ordenanza munici-pal de protección do medio contra a contaminación acústicaasí como do seu manual de procedemento:

MODIFICACIÓN DA ORDENANZA MUNICIPAL DE PROTECCIÓN DO MEDIO CONTRA ACONTAMINACIÓN ACÚSTICA PRODUCIDA

POLA EMISIÓN DE RUÍDOS E VIBRACIÓNS

ARTIGO 15.—MEDIDAS ESPECÍFICAS PARAESTABLECEMENTOS PÚBLICOS

1.—Aos proxectos das actividades que implican funcio-namento dentro do horario nocturno, que se especifican natáboa 4 do Manual de procedementos para a medición de ru-ídos e vibracións, anexo a esta ordenanza, esixiráselles unillamento acústico normalizado R mínimo entre a actividadee a vivenda lindeira, de acordo co indicado na mencionadatáboa. O acceso do público realizarase a través dun departa-mento estanco con absorción acústica e dobre porta (non en-frontadas). O funcionamento do local con algunha das por-tas abertas tipificarase como infracción leve á Ordenanza.Exceptuaranse daquela esixencia ás actividades nocturnasdos Grupos I e VI da táboa 4 do Manual anexo á Ordenanza.

Todas as actividades que implican funcionamento dentrodo horario nocturno que se especifican na anteriormente ci-tada táboa 4, ademais do cumprimento das prescricións es-tablecidas neste título, con carácter xeral adoptarán as se-guintes:

— Instalación de chan flotante se o chan do establece-mento se asenta sobre un forxado, dispoñendo libre oespazo inferior. Cando o chan do establecementoestea asentado sobre terreo firme, admitirase a deso-larización do paramento horizontal dos verticais, es-pecialmente dos piares.

— Instalación de dobres paredes laterais flotantes e de-solarizadas en todo o contorno do local.

— Instalación dun teito acústico desconectado mecani-camente do forxado da planta inmediatamente supe-rior.

— Non se permite a instalación de condutos de aire oucalquera outro tipo de instalacións entre o falso teitoacústico e o forxado superior, así como calquera per-foración deste para instalar equipos de iluminación,megafonía, etc., deberase dispor por debaixo del ofalso teito necesario para as instalacións.

— Nos establecementos do grupo I (actividades noctur-nas da táboa 4 do Manual) non se permitirá a instala-ción de equipos de reprodución ou amplificación demúsica ou de vídeo; nesta categoría de establecemen-tos soamente poderá instalarse un aparello de radio,televisión ou fio musical, que deberán en todos oscasos funcionar sen estar conectados a amplificado-res ou altofalantes.

— Excepcionalmente, para os establecementos do grupoI (actividades nocturnas da táboa 4 do Manual), si-tuados en zonas especiais nas que sexa desexable queo manter o acabado de determinados paramentos enfunción das características do contorno, poderá exi-mirse da esixencia de contar con dobre parede lateralflotante a algún dos paramentos verticais, sempre ecando se trate dun muro de pedra de suficiente espe-sor que garanta amplamente o illamento acústico e se

substitúa por outra medida complementaria de illa-mento non esixible.

— Pola súas especiais características de funcionamento,os ximnasios, locais de aeróbic, escolas de danza e si-milares pertencentes ao grupo 1 das actividades diúr-nas da táboa 4, e as academias de música e locais deensaio pertencentes ao grupo 2 das actividades diúr-nas da táboa 4, aínda cando non impliquen funciona-mento dentro do horario nocturno, deberán contarcon chan flotante, dobres paredes flotantes e desola-rizadas e teito acústico desconectado mecanicamentedo forxado superior.

2.—Para garantir a adecuada e eficaz defensa dos veci-ños ante actividades de probado e manifesto carácter moles-to, con independencia do indicado con carácter xeral ante-riormente, e sen prexuízo doutras certificacións ou compro-bacións que se lle poidan esixir á propiedade ou serrealizadas pola Administración Municipal, antes da conce-sión da licencia de posta en marcha de tódalas actividadesnocturnas da táboa 4 e as diúrnas dos grupos 1 e 2 do Ma-nual de Procedementos adxunto, o Concello esixiralle á pro-piedade un certificado de illamento acústico conseguidoentre a actividade e as vivendas lindeiras co local. A ditacertificación realizarase por empresas ou entidades homolo-gadas pola Xunta de Galicia. As medicións efectuaranse deacordo coas especificacións establecidas no Manual de pro-cedemento para a medición de ruídos e vibracións, que seachega con esta ordenanza, deberanse acadar os valores mí-nimos de illamento acústico que se indican na táboa 4 desemanual.

A certificación incluirá as medicións do illamento co-rrespondentes ás vivendas lindeiras co local proporcionandoos valores do (DnT,w+C) e (DnT, 125), as do illamento das fa-chadas principal a vía pública e posterior ou a patios(D1s,2m,nT,w+C), así como a do illamento con respecto aoportal do edificio ou zonas comúns interiores de acceso ásvivendas, de acordo co indicado no Manual de procedementopara a medición de ruídos e vibracións.

Para o control da execución e efectividade do chan flo-tante, a certificación de illamento incluirá tamén a medi-ción, segundo procedemento descrito no Manual de procede-mento para a medición de ruídos e vibracións (apdo. 10) co-rrespondente aos ruídos de impacto (LnAeq 10s), que nonsuperarán na vivenda lindeira co local, os valores de 40 dBen horario diúrno e 35 dB en horario nocturno. Asemadepara todos os establecementos correspondentes as activida-des nocturnas da táboa 4, excepto as do grupo VI, e paratodos os dos grupos 1 e 2 pertencentes as actividades diúr-nas, incluirase a medición do tempo de reverberación (T20,mid) segundo o indicado no Manual de procedemento para amedición de ruídos e vibracións (apdo. 11) correspondenteao acondicionamento interior do local, cuxo valor non serámaior de 0,9 s.

Nas certificacións describiranse os diferentes procede-mentos de medicións empregados e xustificarase a eleccióndas vivendas e recintos seleccionados para facer as medi-cións, que serán os mais afectadas polos ruídos xerados porla actividade, identificándose claramente os lugares onde sehan efectuado as medicións. Virán firmadas por técnicocompetente e visadas polo correspondente colexio oficial. Noseu caso, a certificación incluirá tamén a medicións dos ni-veis en dBA (LAeq) xerados polos equipos de ventilación eclimatización dos locais. O nivel de ruídos, transmitidotanto ao exterior do local como ao interior das vivendas, es-tará dentro dos valores máximos permitidos pola OrdenanzaMunicipal sobre ruídos e Vibracións.

3.—Nos locais nos que a separación coa planta superiorestea constituída por un forxado de madeira e o uso previstono edificio para a planta situada inmediatamente enriba dolocal sexa o residencial ou de vivenda, non se poderá insta-lar ningunha das actividades que implican funcionamentodentro do horario nocturno que se especifican na menciona-da táboa 4 do Manual de Procedementos, exceptuando osbares, cafeterías, restaurantes e similares (pertencentes ao

Page 18: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

18 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA Nº 69 — Jueves 10 abril 2008

grupo I das actividades nocturnas da táboa 4) que non con-ten con equipo de reprodución sonora. Nos locais nos que aseparación coa planta superior estea constituída por un for-xado de formigón e o uso previsto para a planta situada in-mediatamente enriba do local sexa o residencial ou de vi-venda, non se poderán instalar discotecas, salas de festas,salas de baile, locais de exhibicións especiais e, en xeral,todo tipo de locais que impliquen actuacións en directo conmúsica ou canto en vivo pertencentes ao grupo V das activi-dades nocturnas, e os pertencentes ao grupo 2 das activida-des diúrnas.

4.—Establecemento de distancias mínimas entre locaisde lecer con música: Co fin de evitar a concentración destetipo de locais e impedir que se produzan zonas saturadas deruídos pola acumulación de locais de lecer con música, nonse outorgará ningunha licenza deste tipo de locais en calque-ra emprazamento de uso característico ou predominante re-sidencial, sempre que exista a unha distancia menor de cenmetros (100 m) un local de lecer con música que conte con li-cenza concedida

ou en trámite. Dita distancia medirase en liña rectasobre a vía pública entre os puntos medios das respectivasfachadas dos locais. Asemade, non poderá estar incluídoningún local deste tipo no interior dun círculo de 50 metrosde radio co centro no punto medio da fachada do local quesolicita licenza de actividade. As devanditas medidas seránextensivas a todas as actividades nocturnas pertencentes aosgrupos II, III, IV e V e dentro das do grupo I aos salóns dexogos recreativos da Táboa 4 do Manual de Procedementos.

ARTIGO 17.—ZONAS ACUSTICAMENTE SATURADAS:PRESUPOSTO DE FEITO

1.—Son Zonas Acusticamente Saturadas aquelas zonasdo municipio nas que se producen uns elevados niveis sono-ros debido á existencia de numerosas actividades de ocio ouestablecementos públicos, á actividade das persoas que osutilizan, ao ruído do tráfico en ditas zonas así como a cal-quera outra actividade que incida na saturación do nivel so-noro da zona.

2.—Poderán ser declaradas Zonas Acusticamente Satu-radas aquelas nas que, aínda cando cada actividade indivi-dualmente considerada cumpra cos niveis establecidos napresente Ordenanza Municipal, o promedio semanal noctur-no (nivel equivalente semanal nocturno-Leq semanal) supereen máis de 15 dB(A) os niveis máximos permitidos na emi-sión ao medio ambiente exterior fixados na Táboa I do Ma-nual de Procedementos para a medición de ruídos e vibra-cións, anexo a esta Ordenanza.

ARTIGO 17 BIS.—DECLARACIÓN

1.—Corresponde ao Pleno da Corporación Municipal, deoficio ou a petición de persoa interesada, a aprobación ini-cial da proposta de declaración de Zona Acusticamente Sa-turada que poderá incluír a adopción de medidas cautelares.

2.—Trala aprobación inicial abrirase un trámite de infor-mación pública para a presentación de reclamacións e su-xestións por un período de 20 días hábiles, mediante a pu-blicación de sendos anuncios no taboleiro de Editos do Con-cello, no Boletín Oficial da Provincia e comunicación naprensa da localidade de maior difusión. De non se presentarningunha reclamación ou suxestión, entenderase definitiva-mente adoptado o acordo ata entón provisional, debendo pu-blicarse no BOP, no taboleiro de anuncios do Concello e xi-rando comunicación á prensa da localidade de maior difu-sión, entrando en vigor, salvo que nel se dispoña o contrario,ao día seguinte ao da súa publicación.

3.—A declaración de Zona Acusticamente Saturada co-rresponde ao Pleno a Corporación Municipal. Dita declara-ción expresará os lugares afectados, medidas adoptadas eprazo de vixencia da mesma.

ARTIGO 17 TER.—EFECTOS

1.—As Zonas Acusticamente Saturadas quedarán suxei-tas a un réxime especial de

actuacións de carácter temporal, que terá por obxecto aprogresiva redución dos niveis sonoros exteriores, ata acadaros límites establecidos na presente Ordenanza.

2.—A declaración de Zona Acusticamente Saturada ha-bilitará ao Pleno da Corporación para a adopción de todasou algunhas das seguintes medidas:

— Suspensión do outorgamento de novas licenzas de ac-tividade, ampliación ou modificación, en tanto per-manezan as condicións acústicas que orixinaron a de-claración, para actividades nocturnas pertencentesaos grupos II, grupo III, grupo IV , grupo V e dentrodo grupo I, aos salóns de xogos e recreativos. Taménpoderanse suspender as licenzas das tendas de conve-niencia.

— Sinalar zonas ou vías nas que se prohiba circular adeterminadas clases de vehículos a motor ou debanfacelo con restricións horarias ou de velocidade.

— Prohibición ou limitación horaria de colocar mesas ecadeiras na vía pública, así como suspensión tempo-ral das licenzas concedidas.

— Calquera outra medida que se considere axeitadapolo Pleno da Corporación para reducir os niveis decontaminación acústica.

ARTIGO 17 QUARTER.—VIXENCIA

As medidas adoptadas manteranse en vigor en tanto nonquede acreditada a recuperación dos niveis superados, me-diante medicións sonométricas realizadas, como mínimo,durante o período de tempo establecido no art 17.2, e seacorde o cesamento da declaración da Zona AcusticamenteSaturada polo Pleno da Corporación Municipal, previa tra-mitación do expediente administrativo onde figurarán ospreceptivos informes técnicos e xurídicos, publicándose noBoletín Oficial da Provincia.

ARTIGO 25.—TRABALLOS NA VÍA PÚBLICA E NAEDIFICACIÓN

1.—Nas obras e traballos de construción, modificación,reparación ou derruba de edificios ou infraestruturas, asícomo as que se realicen na vía pública, non se autorizará autilización de maquinaria que non se axuste á lexislación vi-xente en cada momento ou non sexan utilizadas nas condi-cións correctas de funcionamento. Os sistemas ou equiposcomplementarios utilizados en todo tipo de obra serán os tec-nicamente menos ruídosos e a súa manipulación será a máiscorrecta para evitar ou reducir a contaminación acústica.

Os niveis de ruído e vibracións fixados nas Táboas 1 (va-lores de recepción do ruído procedente das actividades ouinstalacións suxeitas a licenza municipal no ambiente exte-rior), 2 (valores de recepción do ruído procedente das activi-dades ou instalacións suxeitas a licenza municipal no am-biente interior) e 3 (valores de recepción das vibracións pro-cedentes das actividades ou instalacións suxeitas a licenzamunicipal no ambiente interior) do Anexo da presente Orde-nanza Municipal non serán de aplicación a estas fontes so-noras.

2.—Os responsables ou titulares das obras adoptaránbaixo a súa responsabilidade as medidas correctoras oportu-nas para evitar ou, no seu caso, reducir os niveis sonoros porelas producidos. O Concello poderá eximir da precedenteobriga ás obras cuxa demora na súa realización poida com-portar perigo de afundimento, corremento, inundación, ex-plosión ou risco de natureza análoga.

3.—Os traballos realizados en días laborables tanto navía pública coma na edificación non poderán realizarseentre as 22:00 e as 8:00 horas do día seguinte. Asemade, ostraballos que conleven obras de escavación non poderán re-alizarse antes das 9:00 horas. Prohíbese traballar en domin-go ou festivo.

Exceptúanse da prohibición anterior as obras urxentes,as que se realicen por necesidade ou perigo e aquelas que,polos seus inconvenientes, non se poidan realizar durante o

Page 19: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

Nº 69 — Jueves 10 abril 2008 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA 19

día. Este traballo nocturno será autorizado ou ordenadopolo Concello.

4.—O Concello promoverá, en xeral, o uso de maquinariae equipos de baixa emisión acústica. En particular no marcoda contratación pública de obras, subministracións e presta-ción de servizos. A tal efecto, incorporarase nos pregos decondicións técnicas-administrativas dos concursos para aadquisición de subministracións o para a adxudicación deobras ou servizos as cláusulas específicas ao respecto.

DISPOSICIÓNS TRANSITORIAS

Primeira.—Os establecementos públicos con licencia deactividade e instalación outorgada con anterioridade á en-trada en vigor da mencionada ordenanza, adaptaranse aodisposto no artigo 15 nos casos seguintes:

— Cando se realicen modificacións, ampliacións ou re-formas que excedan ás obras de mera hixiene, ornatoou conservación.

— Cando así se impoña como esixencia para reaperturados establecementos clausurados por incumprimentodos niveis fixados na Ordenanza e conforme ao pro-cedemento establecido no Título V.

Segunda.—Nas licenzas en trámite solicitadas con ante-rioridade á data da aprobación inicial da presente ordenan-za que conten con proxecto de obras de adaptación visadotamén con anterioridade a esta data, non será de aplicacióno disposto no artigo 15 da presente ordenanza en cuanto aoillamento esixible e cumprimento de distancias mínimasentre locais.

ANEXO: MANUAL DE PROCEDEMENTOS DO CONCELLO DE VIGO PARA A MEDICIÓN

DE RUÍDOS E VIBRACIÓNS

CORRECCIÓN DE ERROS

1.—No apartado nº 1 do Manual (Procedemento para amedición de ruídos e vibracións) substituír o termo “medi-cións” por “definicións”.

2.—Nos apartados de definicións e medicións do Manualao referirse á medición utilizando o

percentil 90 (L90), substituír o encabezado “ruído defondo” por “ruído ambiental de fondo”.

3.—No encabezado das táboas 1, 2 e 3 engadir a expre-sión “procedente das actividades ou instalacións suxeitas alicenza municipal”.

ENGADIR AO MANUAL UN APARTADO 9:“PROCEDEMENTO DE MEDICIÓN DOS NIVEIS DERECEPCIÓN”

9.1.—As medicións dos niveis de recepción interior reali-zaranse coas portas e fiestras do recinto onde se efectúa amedición pechadas co obxecto de conseguir que non existainfluencia do ruído exterior de fondo e eliminando toda po-sibilidade de ruído interior da propia vivenda. Restrinxiraseao mínimo imprescindible a presenza de persoas alleas ásque están efectuando a medición, debendo permanecer cala-das e sen moverse do seu emprazamento durante todo otempo que dure a realización da medición.

9.2.—Para proceder á medición identificarase de formainequívoca a fonte sonora que se pretende medir. Efectua-ranse tres medicións de curta duración, en xeral de 15, 20 ou30 seg., utilizando normalmente o parámetro de medicióncorrespondente ao nivel continuo equivalente en dBA (LAeq,15s, LAeq, 25s ou LAeq, 30s) en función do tipo de ruído amedir, ou o percentil 10 (L10) para o caso de ruídos transito-rios aleatorios. Se durante as medicións observárase a exis-tencia de calquera ruído alleo á fonte sonora que se preten-de medir e se verificara que a súa intensidade sonora afectaao resultado da medida, reiniciarase a medición tantas vecescomo sexa necesario poñendo a cero o sonómetro, ata obtermedicións que non recollan ningún ruído alleo á fonte sono-ra que se pretende medir. O valor da medición é a mediaaritmética dos tres valores así obtidos.

9.3.—Se durante as medicións, aínda seguindo o proce-demento descrito no parágrafo anterior, non fose posibleanular totalmente o ruído alleo á fonte sonora que se preten-de medir e se verificara que a súa intensidade sonora afectaao resultado da medida, pódese optar por realizar a medi-ción noutro momento no que o ruído de fondo sexa de menosintensidade, ou realizar a medición nesas condicións, perodeberase efectuar a correspondente corrección polo ruídoexistente alleo á fonte sonora, é dicir, temos que restarllemediante unha función logarítmica ao valor medido o nivelsonoro correspondente ao ruído de fondo.

9.4.—Para realizar a medición coa existencia de ruído defondo, mídese o nivel de ruídos do conxunto formado polafonte sonora e o ruído de fondo (L1).

9.4.1. Procédese a continuación a parar a fonte sonora emídese nas mesmas condicións, é dicir utilizando o mesmoparámetro e as mesmas condicións de medición, o nivel pro-ducido polo ruído de fondo (L2) e obtense a diferenza m = L1– L2 entre ambos valores.

9.4.2. Se o valor de m é menor ou igual a 3 desistirase damedición, dado que ao ser o ruído de fondo existente moipróximo ao da fonte non se podería determinar cal deles éde maior intensidade.

9.4.3. Se o valor de m é superior a 10, o valor do nivel deruídos da fonte sonora non se ve afectado polo ruído defondo e non é necesario establecer ningunha corrección.

9.4.4. Se o valor de m é maior que 3 e menor ou igual que10, o nivel de ruídos da fonte sonora (L) obxecto da medi-ción virá dado por resta dos niveis sonoros das dúas medi-cións realizadas mediante a seguinte función logarítmica L =10 log(10 L1/10 –10 L2/10). Neste caso a corrección estaríacomprendida entre os 0,5 e os 2,6 dBA, é dicir que o valor damedición do nivel de ruídos da fonte sonora L, sería comomoito 2,6 dBA menor que o nivel de ruídos do conxunto for-mado pola fonte sonora e o ruído de fondo L1.

9.5.—Non se confundirá a corrección por ruído de fondoque se deberá realizar cando ao efectuar unha medición seobservase a existencia de ruído de fondo alleo á fonte sono-ra que tratamos de medir, que non se pode anular e que podeafectar ao resultado da mesma, co que se denomina ruídoambiental de fondo existente nun determinado ambiente ourecinto, que se define como o nivel de presión acústica quese supera durante o 90% (L90) dun tempo de observaciónsuficientemente significativo en ausencia do ruído obxectoda inspección.

9.5.1. No caso de ter que efectuar a corrección por ruídode fondo, utilizarase o mesmo parámetro e tempo de medi-ción que utilizamos para medir o ruído da fonte sonora, édicir o LAeq, 15s, LAeq, 20s ou LAeq, 30s.

9.5.2. Mentres que no caso de que o que queiramos obtersexa o ruído ambiental de fondo, ou sexa cando o que pre-tendemos é medir unicamente o ruído de fondo existentenun recinto en ausencia do ruído obxecto da inspección, uti-lizaremos como parámetro de medición o percentil L90, rea-lizado unha toma de datos de polo menos 5 minutos ou perí-odo de tempo representativo, tal como establece ao respectoo Manual de Procedementos da Ordenanza Municipal de ru-ídos do Concello de Vigo.Valor que non é perceptivo nas me-dicións pero que ás veces é conveniente reflectir para darunha idea do nivel existente coa actividade sen funcionar.

9.6.—Cando no proceso de medición dun ruído se percibaclaramente a presencia de compoñentes de baixa frecuencia,que normalmente maniféstanse con percepción de vibra-cións, utilizarase o procedemento seguinte:

• Medirase o nivel de presión sonora continuo equiva-lente con ponderación A (LAeq) da cordo co sistemaxeral establecido anteriormente. A continuación, senon se pode realizar a medición de forma simultánea,medirase segundo o mesmo procedemento o nivelcontinuo equivalente con ponderación C (LCeq).

Page 20: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

20 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA Nº 69 — Jueves 10 abril 2008

• Calcularase a diferencia entre ámbolos dous valores.Lf = LCeq - LAeq

• O factor de corrección a aplicar por compoñentes debaixa frecuencia (Kf) virá determinado polos valoresda seguinte táboa.

Lf KfLf ≤ 10 010 > Lf ≤ 15 3Lf > 15 6

• O valor da medición será a suma do nivel continuoequivalente con ponderación A (LAeq) e o factor decorrección por compoñentes de baixa frecuencia (Kf)así obtido.

LKfAeq = LAeq + Kf

ENGADIR AO MANUAL UN APARTADO 10: “TÉCNICAS DE MEDIDA DO ILLAMENTO A RUÍDOS DEIMPACTO PARA CONTROLAR A EXECUCIÓN EEFECTIVIDADE DO CHAN FLOTANTE CON QUE DEBERÁN CONTAROS ESTABLECEMENTOS PÚBLICOS DE LECER EAQUELES NOS QUE SE ORIXINEN RUÍDOS DEIMPACTOS”

10.1.—Para a medición do illamento a ruídos de impac-tos seguirase o seguinte protocolo de medida:

10.1.1.—Utilizarase como fonte xeradora unha máquinade impactos normalizada conforme ao anexo A da normaUNE-EN-ISO 1407 (1999) ou calquera outra que a substi-túa.

10.1.2.—A máquina de impactos situarase polo menos endúas posicións diferentes.

10.1.3.—Por cada unha das posicións da máquina de im-pactos na sala emisora efectuaranse medicións do LAeq 10sen, polo menos, dúas posicións do micrófono na sala recep-tora.

10.1.4.—Procederase a medir na sala receptora colocandoo micrófono nas seguintes posicións:

— 0,7 metros entre posicións de micrófono.— 0,5 metros entre calquera posición de micrófono e os

bordes da sala.— 1 metro entre calquera posición de micrófono e o

chan da sala receptora.— As distancias reflectidas considéranse valores míni-

mos.10.1.5.—Teranse en conta as posibles correccións por

ruído de fondo conforme á norma UNE-EN-ISO- 1407(1999) ou calquera outra que a substitúa.

10.1.6.—O resultado da medición será o nivel sonoro má-ximo alcanzado durante as medicións realizadas corrixidaspolo ruído de fondo.

10.2. Na vivenda lindeira co local non se superará o valordo LpAeq 10s medido segundo o procedemento anteriormen-te descrito, correspondente a 40 dB en horario diúrno e 35dB en horario nocturno.

ENGADIR AO MANUAL UN APARTADO 11:“TÉCNICAS DE MEDIDA DO ACONDICIONAMENTO ACÚSTICO DOS LOCAIS, ABSORCIÓN DO LOCAL, MEDICIÓN DO TEMPO DE REVERBERACIÓN DO LOCAL”

11.1.—As paredes e elementos de separación horizontaisque delimitan o local, por se mesmas ou coa axuda de reves-timentos adecuados, terán a absorción acústica necesariapara que non se exceda o tempo de reverberación adecuado.

11.2.—O cálculo predictivo do tempo de reverberaciónfarase mediante fórmula de Sabine a partir do volume e daabsorción sonora do local.

11.3.—Os valores do coeficiente de absorción sonora e doárea de absorción sonora equivalente determinaranse deacordo coa norma UNE-EN-ISO-354-93 ou calquera outraque a substitúa.

11.4.—A medición do tempo de reverberación dos locaisrealizarase de acordo coa norma UNE-EN-ISO-3382:2001Acústica ou calquera outra que a substitúa.

11.5.—O tempo de reverberación (Ts, mid) nos locais delecer de pública concorrencia, independentemente do volu-me do recinto e medido co local baleiro, non será maior de0,9 s. Devandito valor referirase ao (T20, mid), obtido me-diante o promediado en bandas de terzo de oitava entre 400e 1250 Hz, segundo apdo. 8.1. da norma UNE-EN-ISO-3382.

MODIFICAR “OS VALORES DE REFERENCIA PARA O NIVEL SONORO REVERBERADO E ILLAMENTOACÚSTICO A CONSIDERAR PARA AS DIFERENTESACTIVIDADES.”

1.—Valores de referencia para o nivel sonoro reverberadoL e illamento acústico normalizado R a considerar para asdiferentes actividades:

1.—A efectos de poder establecer uns valores de referen-cia para estimar nos proxectos o nivel sonoro reverberado Len dB(A) que considerarase para as diferentes actividades ea falta doutros datos, tomaranse como criterios orientativosos proporcionados no anexo 2 da NBE-CA-88, non obstante,na táboa 4 establécense os seguintes valores mínimos a con-siderar para as actividades que se citan, así como para cal-quera outra que se poida considerar que produza niveis so-noros similares.

1.2.—Asemade, para a determinación do illamento acús-tico normalizado R mínimo esixible entre a actividade e asvivendas lindeiras co local, tomaranse para as devanditasactividades os valores en dB(A) indicados na táboa 4.

2.—Para a medición do illamento acústico obtido entre aactividade e as vivendas lindeiras co local unha vez finaliza-das as obras de insonorización utilizarase o nivel global endB, da diferencia de niveis estandarizada (D nT, w) afectadopolo termo de adaptación espectral C correspondente a unruído rosa normalizado con ponderación A (DnT,w+C), deacordo coa norma UNE-EN ISO 717-1, alcanzará como mí-nimo o valor que se indica na seguinte táboa 4. As mediciónsrealizaranse en bandas de terzo de oitava para o rango defrecuencias comprendidas entre 100 e 3.150 Hz e de acordoco indicado na norma UNE-EN ISO 140-4 de medición insitu do illamento ao ruído aéreo entre locais.

2.1.—As medicións do illamento correspondente á zonade público ou lugar onde se desenvolve a actividade, realizá-ranse coas portas dos almacéns, aseos e resto de dependen-cias do local abertas, xa que se estes recintos presentan unillamento inferior que o da zona de público e se o local fun-ciona con estas portas abertas, poderíanse transmitirse ás vi-vendas lindeiras niveis de ruído por encima dos permitidos,debéndose evitar tamén nestes recintos as conexións conshunts ou condutos de ventilación comúns co resto do edifi-cio.

2.2.—Asemade, para as actividades que se indican natáboa 4 e co fin de asegurar unha boa insonorización dolocal nas baixas frecuencias, o illamento acústico obtido endB entre a actividade e as vivendas lindeiras co local corres-pondente á banda de oitava de frecuencia central de 125 Hz(DnT, 125), obtido a partir dos correspondentes valores deterzo de oitava, de acordo co disposto na norma ISO 140-4,(formula 10), alcanzará como mínimo o valor que se indicana mencionada táboa.

3.—Para a medición do illamento acústico obtido para afachada principal lindeira coa vía publica utilizarase o nivelglobal en dB, da diferenza de niveis estandarizada(D1s,2m.nT, w) afectado polo término de adaptación espec-tral C correspondente a un ruído rosa normalizado con pon-deración A (D1s,2m,nT,w+C), de acordo coa norma UNE-EN-ISO 717-1. Alcanzará como mínimo o valor que se indi-ca na táboa 4.

Page 21: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

Nº 69 — Jueves 10 abril 2008 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA 21

As medicións realizaranse en bandas de terzo de oitavapara o rango de frecuencias comprendidas entre 100 e 3.150Hz e de acordo co indicado na norma UNE-EN-ISO 140-5 demedición in situ do illamento ao ruído aéreo de fachadas. Asfachadas posteriores ou a patios han de cumprir cun illa-mento 5 dB superior ao indicado para a fachada principal.

4.—O illamento con respecto ao portal do edificio ouzonas comúns interiores de acceso ás vivendas medirase uti-lizando o nivel global DnT,w+C, alcanzando como mínimo ovalor en dB que se fixa para as fachadas posteriores ou pa-tios.

TÁBOA 4

Actividades nocturnas L R DnT,w DnT, D1s,2m,Grupo (a numeración anexa a cada actividade dBA dBA + C dB 125 dB nT,w

corresponde á do Catálogo) +C dB

I Restaurantes (2.7.1), bares e café-bares (2.7.2),cafetarías (2.7.3), cibercafés, salóns cibere similares (2.6.6) e salóns de xogos e recreativos (2.5.3 e 4) 80 60 60 45 35

II Cines tradicionais (1.1.1) e multicines (1.1.2),videotecas (2.1.5), salas dedicadas á celebración de cineclubs (2.1.10), casinos de xogo (2.5.1), salas de bingo (2.5.2) e similares. 90 70 70 55 50

III Pubs (2.6.4), bares, café-bares, restaurantese semellantes, con música amplificada,así como boleiras. 90 70 70 55 50

IV Teatros (1.2.1) e auditorios (1.2.3) 95 75 75 58 55

V Salas de festa (2.6.1), discotecas (2.6.2), salas de baile (2.6.3) e demais locais con música en directo ou canto en vivo 100 80 80 60 60

VI Panaderías e confeiterías con obrador 85 65 65 50 45

L R DnT,w DnT, D1s,2m,Grupo Actividades diúrnas dBA dBA + C dB 125 dB nT,w

dB

I Ximnasios, locais de aeróbic, escolasde danza e similares, con áctividadesó diúrna. 85 60 60 45 35

II Academias de música e locais de ensaioque impliquen aprendizaxe ou ensaiocon instrumentos de música ou canto ao vivo e con actividade só diúrna. 100 75 75 55 50

III Talleres de mecánica e electricidade do automóbil 85 55 55

IV Talleres de reparación de motos 90 60 60

V Garaxes con lavado automático de vehículos 90 60 60

VI Talleres mecánicos, de confección, imprentas 90 60 60

VII Talleres de carpintería de aluminio 95 65 65

VIII Talleres de carpintería, de madeira 95 65 65

IX Serrarías 100 70 70

X Talleres de caldeirería, carpintería metálicae reparacións en chapa de vehículos 100 70 70

Con datas 7 e 11 de febreiro de 2008, o enxeñeiro técnicoindustrial xefe do Servizo de Licenzas de Actividades emiteinformes sobre as modificacións propostas que figuran noexpediente.

O Consello da Xerencia Municipal de Urbanismo, en se-sión do 18 de febreiro, ditamina favorablemente a propostaformulada polo técnico de Medio Ambiente citada anterior-mente.

VOTACIÓN E ACORDOPor unanimidade dos vintesete membros presentes da

Corporación, que a constitúen de dereito e de feito, acórda-se:

Primeiro.—Estimar parcialmente as alegacións presenta-das no trámite de información pública do expediente nº4664/306 pola «Federación Provincial de Empresarios deHostalería de Pontevedra» e por Dª. Luísa Estévez Martínez:

a) No sentido indicado no informe do xefe do Servizo delicenzas de actividades da Xerencia municipal de Ur-

banismo do 01.10.2007, a propósito da adaptacióndas denominacións das actividades utilizadas polaOrdenanza municipal ás recollidas no Catálogo de es-pectáculos públicos e actividades recreativas de Gali-cia (Decreto 292/2004).

b) No sentido indicado no informe da técnica deAdmón. xeral do Servizo de Medio Ambiente de data24.08.2007, en relación –exclusivamente- coa imposi-bilidade de modificación polo Concello dos horariosde peche de espectáculos e establecementos públicos.

Segundo.—Desestimar, con base no mesmo informe datécnica de Admón. xeral do Servizo de Medio Ambiente do24.08.2007, as presentadas por «Tendas de Conveniencia,S.A», por D. David Quintanilla Álvarez («Asociación Galle-ga de Salas de Música») e por Dª. Mª Carlota Nogueira deAbreu e outros. Desestímase tamén a alegación formuladapola «Asociación Viguesa contra o Ruído», aínda que, talcomo se indica no precitado informe da xefatura do Servizode licenzas de actividades da Xerencia de Urbanismo, intro-dúcese de oficio no Manual de Procedementos un novo apar-tado 9.6 a fin de establecer un procedemento de mediciónpara o control dos ruídos con compoñentes importantes enbaixas frecuencias, especialmente molestos.

Terceiro.—Aprobar definitivamente a modificación da«Ordenanza municipal de protección do medio contra a con-taminación acústica producida pola emisión de ruídos e vi-bracións» e do seu manual-anexo de procedementos para amedición de ruídos e vibracións (exp. nº 4664/306), do queresulta o texto que se transcribe ó final deste acordo, no quese incorporan as correccións derivadas da estimación parcialdas alegacións indicadas e as propostas de oficio polos servi-zos técnicos municipais, de carácter non substancial.

Cuarto.—Notificar o presente acordo ós alegantes e, óabeiro do disposto nos artigos 70.2 Lei 7/1985, do 2 de abril,Reguladora das bases do Réxime local e 196.2 do ROF (RD2568/1986), publicar este acordo e o texto íntegro da modifi-cación da Ordenanza no BOP; modificación que entrará envigor ós quince días hábiles desta publicación.

Quinto.—Segundo o previsto nos artigos 1, 10.1.b), 25.1 e46.1 da L.29/1998, do 13 de xullo, Reguladora da xurisdicióncontencioso-administrativa (LRXCA), 107.3, 109 e concor-dantes da L.30/1992, do 26 de novembro, de Réxime xurídi-co das Administracións públicas e do procedemento admi-nistrativo común (LRX-PAC), 52 da LRBRL e 209 e ss. doROF, o acordo de aprobación definitiva da Ordenanza ponfin á vía administrativa e contra esta disposición xeral noncaberá recurso nesta vía, puidéndose interpoñer directamen-te, por quen se considere lexitimado/a, recurso contencioso-administrativo perante a Sala do mesmo nome do TribunalSuperior de Xustiza de Galicia no prazo de dous meses con-tados desde o día seguinte ó da publicación íntegra da dis-posición recorrida; sen prexuízo da súa impugnación indi-recta, conforme cos artigos 26 e 27 da LRX-PAC, e da inter-posición polo/a interesado/a de calquera outro recurso queestime procedente conforme a Dereito.

ORDENANZA MUNICIPAL DE PROTECCIÓN DO MEDIO CONTRA A CONTAMINACIÓN ACÚSTICA

PRODUCIDA POLA EMISIÓN DE RUÍDOS E VIBRACIÓNS

TÍTULO I: DISPOSICIÓNS XERAIS

ARTIGO 1.—OBXECTO

A presente ordenanza ten por obxecto regulamenta-laactuación municipal cara á protección das persoas e dosbens, en contra das agresións producidas pola enerxía acús-tica de ruídos e vibracións.

Para os efectos desta ordenanza, os ruídos e vibracións,entenderanse comprendidos dentro dos elementos contami-nantes da atmosfera por formas de enerxía aludidos no arti-go 1 da Lei de protección do ambiente atmosférico.

Page 22: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

22 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA Nº 69 — Jueves 10 abril 2008

ARTIGO 2.—ÁMBITO

1.—Quedan sometidas ás prescricións establecidas nestaordenanza, de obrigatorio cumprimento en todo o termo mu-nicipal, tódalas actividades, instalacións e comportamentosque xeren ruídos ou vibracións susceptibles de producir mo-lestias, lesións ou danos materiais ás persoas ou bens situa-dos baixo o seu campo de influencia.

2.—Igualmente quedan sometidos ás prescricións esta-blecidas na ordenanza tódolos elementos construtivos cons-tituíntes da edificación, en tanto en canto facilitan ou difi-cultan a transmisión dos ruídos e vibracións producidos noseu contorno.

ARTIGO 3.—COMPETENCIA ADMINISTRATIVA

1. Correspóndelle ó Concello exerce-lo control do cum-primento da presente ordenanza, esixir a adopción das me-didas correctoras necesarias, sinala-las limitacións de acor-do coas directrices da lei, realizar cantas inspeccións sexannecesarias e aplica-las sancións correspondentes no caso deincumprirse o ordenado.

2.—A Comunidade Autónoma e o Concello poderán mu-tuamente solicitarse e obter

3.—información concreta sobre a actividade da outraAdministración en materia de contaminación acústica.

3. No caso de que o Concello non conte cos medios técni-cos e humanos necesarios para cumprir a función de controlque esta ordenanza lle atribúe, poderá reclamar o auxilio daAdministración autonómica, que se prestará, de ser o caso,mediante convenio subscrito entrambos, por instancia doConcello. Do mesmo xeito, poderá reclama-lo auxilio de em-presas ou entidades especializadas, as que deberán ser pre-viamente homologadas, segundo os criterios que se fixan nocapítulo II do Regulamento de protección contra a contami-nación acústica, aprobado polo Decreto 150/1999, do 7 demaio.

TÍTULO IIDEFINICIÓNS E CLASIFICACIÓNS. MEDICIÓNS.

NIVEIS DE RUÍDOS E VIBRACIÓNS ADMISIBLES

ARTIGO 4.—DEFINICIÓNS E CLASIFICACIÓN.MEDICIÓNS. NIVEIS DE RUÍDOS E VIBRACIÓNSADMISIBLES.

Estarase ó previsto no anexo 1 da Lei 7/1997, do 11 deagosto, de protección contra a contaminación acústica, e nopunto 1 do anexo desta Ordenanza, Manual de procedemen-tos do Concello de Vigo para a medición de ruídos e vibra-cións.

TÍTULO IIICONDICIÓNS ESPECÍFICAS DE PREVENCIÓN

CAPÍTULO 1CONDICIÓNS ESIXIBLES ÁS EDIFICACIÓNS

ARTIGO 5.—CONCEPTO DE EDIFICACIÓN.

Para os efectos de aplicación desta ordenanza, considé-ranse edificacións as construcións destinadas a calquera dosseguintes usos:

— Residencial privado, tanto vivendas colectivas comopegadas.

— Residencial público. Inclúe hoteis, asilos, residenciase demais establecementos hoteleiros.

— Administrativos e de oficinas.— Sanitario. Inclúe hospitais, clínicas e demais centros

sanitarios.— Docente. Inclúe escolas, universidades e demais cen-

tros adicados á ensinanza.

ARTIGO 6.—CONDICIÓNS ACÚSTICAS.

1. As condicións acústicas esixibles ós diversos elemen-tos construtivos que compoñen a edificación serán as deter-

minadas no capítulo III da Norma básica de edificaciónsobre condicións acústicas.

2. De coexistiren nun mesmo edificio varios usos dos de-finidos no devandito Artigo 5, aplicaranse as CondiciónsAcústicas da NBE a cada local por separado, e nos elemen-tos construtivos de común unión entre varios locais aplica-ranse as normas que supoñan a maior protección

3. Exceptúanse os forxados do primeiro andar da edifi-cación cando o mencionado andar sexa de uso residencial ena planta baixa podan localizarse, conforme o planeamento,usos susceptibles de producir molestias por ruídos ou vibra-cións. Nestes casos, o illamento acústico a ruído aéreo esixi-ble será de 55 dB (A).

4. Os aparellos elevadores, as instalacións de ventilacióne acondicionamento de aire e as súas torres de refrixeración,a distribución e evacuación de augas, a transformación deenerxía eléctrica e demais servizos dos edificios serán insta-lados coas precaucións de colocación e illamento que garan-tan un nivel de transmisión sonora ós locais e ambientespróximos que cumpra co disposto no Manual de Procede-mentos para a Medición de Ruídos e Vibracións, anexo aesta ordenanza.

ARTIGO 7.—NORMAS PARA EVITA-LA TRANSMISIÓNDE RUÍDOS

Co fin de evitar no posible a transmisión de ruído a tra-vés da estrutura da edificación, deberanse cumprir as se-guintes normas:

1. Todo elemento con órganos móbiles manterase en per-fecto estado de conservación, principalmente no que se refi-re á suavidade dos seus rodamentos.

2. Non se permitirá a ancoraxe directa de máquinas ousoportes nas paredes medianeiras, teiros ou forxados de se-paración de recintos, senón que se realizará interpondo osaxeitados dispositivos antivibratorios.

3. As máquinas de arranque violento, as que traballenpor golpes ou choques bruscos e as dotadas con órganos enmovemento alternativo estarán ancoradas en bancadas inde-pendentes, sobre o chan e illadas da estrutura da edificaciónpor medio dos adecuados antivibratorios.

4.—Os condutos polos que circulen fluídos líquidos ougasosos en forma forzada conectados directamente con má-quinas que teñan órganos en movemento disporán de dispo-sitivos de separación que impidan a transmisión das vibra-cións xeradas polas ditas máquinas. As bridas e soportes doscondutos terán elementos antivibratorios.

As aberturas dos muros par o paso das conducións esta-rán dotadas de materiais antivibratorios.

5. Nos circuítos de auga evitarase a produción dos “gol-pes de ariete”, e as seccións e disposicións das válvulas e bi-llas haberán de ser tales que o fluído circule por elas en ré-xime laminar para os gastos nominais.

ARTIGO 8.—CONTROL DO CUMPRIMENTO

Coa correspondente certificación de fin de obra achega-rase certificado expedido por empresa ou entidade homolo-gada para estes fins, acreditativo do cumprimento das pres-cricións establecidas neste título. Sen o informe favorablesobre o cumprimento dos requisitos acústicos esixidos nonse concederá a licencia de primeira ocupación ó edificio. Acitada certificación pedirase para os edificios con licencia deobra solicitada con posterioridade á entrada en vigor da pre-sente ordenanza.

O procedemento para a homologación das empresas ouentidades habilitadas para emitir as citadas certificaciónsserá o establecido no capítulo II do Regulamento de protec-ción contra a contaminación acústica.

Capítulo 2.—Condicións esixibles ás actividades relacio-nadas cos usos produtivo, terciario e equipamento.

ARTIGO 9.—ÁMBITO

Todas as actividades industriais, comerciais e de servizossusceptibles de producir ruídos e vibracións quedan someti-das ó disposto neste capítulo.

Page 23: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

Nº 69 — Jueves 10 abril 2008 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA 23

A produción e a transmisión dos ruídos e vibracións ori-xinados nas actividades anteriores deben axustarse ós lími-tes establecidos no punto 1 do Manual de procedementos doConcello de Vigo para a medición de ruídos e vibracións,anexo a esta ordenanza.

ARTIGO 10.—OBRIGAS DOS TITULARES DASACTIVIDADES

As actividades que produzan unha perturbación porruído ou vibracións someteranse ó procedemento de avalia-ción de incidencia ambiental.

ARTIGO 11.—CONTIDO DOS PROXECTOS

1.—Na tramitación dos expedientes correspondentes anovas actividades e a ampliacións ou modificacións de im-portancia das existentes, esixiráselle ó proxecto un estudioxustificativo do cumprimento da presente ordenanza, sem-pre que a actividade sexa susceptible de xerar ruídos e/ouvibracións.

2.—O citado proxecto conterá as seguintes determina-cións:

a.—Descrición detallada do tipo de actividade e a natu-reza dos traballos a realizar, así como a maquinaria, instala-cións e equipos cos que se vai contar para o seu desenvolve-mento.

b.—Horario previsto para a actividade.c.—Niveis sonoros de emisión da maquinaria e instala-

cións medidos a 1 metro e nivel composto resultante; na de-terminación deste tomaranse en consideración os niveis xe-rados no propio desenvolvemento da actividade. No seu de-fecto utilizarase o nivel sonoro reverberado estimado para aactividade, de acordo cos criterios da táboa 4 do Manual deprocedemento para a medición de ruídos e vibracións, anexoa esta ordenanza.

d.—Nivel sonoro de inmisión permitido segundo as nor-mas vixentes e horario de uso.

e.—Descrición do illamento acústico normalizado R endB(A) que proporcionan a totalidade dos cerramentos dolocal, especificando composición do cerramento, clases demateriais utilizados, espesor destes en cm., masa unitaria enKg/m2 e separación entre follas. A determinación do illa-mento acústico R farase de acordo cos criterios establecidosna Norma básica da edificación de condicións acústicas nosedificios NBE-CA.

f.—Xustificación de que en función dos niveis de emisiónconsiderados e as atenuacións conseguidas, se cumpre cos lí-mites de inmisión tolerados no exterior do local, así comonas vivendas o locais lindantes ou máis próximos.

g.—Especificaranse medidas correctoras para o illamen-to de ruídos de impacto cando o illamento xeral se preveainsuficiente para este tipo de ruídos.

h.—Explicaranse detalladamente a montaxe dos mate-riais de illamento, especialmente o sistema de suxeición e asúa ancoraxe para evita-la formación de pontes acústicos.

i.—Illamento acústico normalizado R mínimo a conse-guir entre a actividade e as vivendas lindantes co local, deacordo cos criterios da táboa 4, anteriormente citada.

3.—Nos proxectos consideraranse as posibles molestiaspor ruídos que por efectos indirectos poidan ocasionarse nasinmediacións da súa implantación, co obxecto de propoñeras medidas correctoras adecuadas para evitalas ou diminuí-las. Neste sentido, deberase prestar especial atención ós se-guintes casos:

a.—Actividades para desenvolver en edificios onde exis-ta tamén o uso de vivenda, no propio edificio ou nos colin-dantes ou máis próximos.

b.—Actividades que xeran tráfico elevado de vehículos,como almacéns, locais públicos e especialmente discotecasprevistas en zonas de elevada densidade de poboación oucon rúas estreitas, de difícil manobra e/ou escasos espazosde aparcadoiro.

c.—Actividades que requiren operacións de carga e/oudescarga durante horario nocturno.

d.—Actividades que requiren un funcionamento noctur-no de instalacións auxiliares, tales como cámaras frigorífi-cas, centros de transformación, instalacións de climatiza-ción, etc.

4.—Nos edificios de uso mixto, nos que coexistan viven-das e outras actividades e en locais lindantes con edificiosde vivenda, acentuaranse as medidas preventivas na concep-ción, deseño e montaxe de amortecedores de vibracións, sis-temas de redución de ruídos de impacto, instalacións de en-tubados, condutos de aire e transporte interior, especialmen-te se o chan do local emisor está constituído por un forxado;e dicir, se existen outras dependencias baixo este, comosotos, garaxes, etc.

4.1.—Todas as máquinas e instalacións e, en especial, asde actividades situadas en edificios de vivendas o lindantesa estes, instalaranse sen ancoraxes nin apoios directos óchan, interpoñendo os amortecedores e outro tipo de ele-mentos adecuados como bancadas con peso de 1,5 a 2,5veces o da máquina, se fose preciso.

4.2.—En ningún caso poderanse ancorar nin apoiar má-quinas en paredes nin piares. En teitos tan só se autoriza asuspensión mediante amortecedores de baixa frecuencia depequenas unidades de aire acondicionado ou ventiladores debaixa frecuencia, que, en calquera caso, instalaranse por de-baixo do illamento do teito. As máquinas distarán como mí-nimo 0,70 metros de paredes medianeiras.

4.3.—As conexións dos equipos de ventilación forzada eclimatización, así como os doutras máquinas a condutos eentubados, realizaranse sempre mediante xuntas ou

dispositivos elásticos. Os primeiros tramos de entubadose condutos e, se fora preciso, a totalidade da rede soportara-se mediante elementos elásticos para evita-la transmisión deruídos e vibracións a través da estrutura do edificio. Ó atra-vesar paredes os entubados e condutos farano sen incrusta-mentos e con montaxes elásticas de probada eficacia.

4.4.—Prohíbese a instalación de condutos entre o illa-mento do teito e a planta superior, ou entre os elementosdunha dobre parede, así como a utilización destas cámarasacústicas como plenums de impulsión o retorno de aireacondicionado.

4.5.—Tódolos equipos das instalacións de ventilación eclimatización instalaranse no interior do local, non se per-mite a súa instalación en fachadas nin en patios. Así mesmo,os ventiladores da instalación de renovación de aire situa-ranse no interior do local e o suficientemente arredados dasaída de aire, para garantir la atenuación dos niveis xerados

polos equipos ata os límites permitidos no exterior. Encaso necesario, proxectaranse nos condutos sistemas de in-sonorización eficaces antes da saída do aire ó exterior.

4.6.—Os titulares das citadas actividades están obrigadose adopta-las medidas de insonorización das súas fontes so-noras e de illamento acústico dos locais para cumprir encada caso as prescricións establecidas, dispoñendo, se sernecesario, de sistemas de ventilación forzada de forma quepoidan pecharse os ocos ou ventás existentes ou proxecta-das.

4.7.—Non se permitirá a instalación en edificios con usoresidencial de actividades industriais especialmente moles-tas polos ruídos que se xeran, tales como talleres de carpin-tería de aluminio ou de madeira, talleres de caldeirería, car-pintería metálica e reparación de chapa de vehículos.

ARTIGO 12.—CONTROL MUNICIPAL DOCUMPRIMENTO

1. A autoridade municipal non outorgará licencia deapertura das instalacións das actividades ou dos establece-mentos sometidos a esta ordenanza se os proxectos presenta-dos polos interesados non se axustan ó disposto nela. Non sepoderá inicia-la actividade ou pór en funcionamento as ins-talacións mentres non se acredite o cumprimento da norma-tiva sobre contaminación acústica mediante comprobaciónpracticada polos órganos inspectores do Concello ou me-diante certificación expedida por empresa ou entidade ho-

Page 24: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

24 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA Nº 69 — Jueves 10 abril 2008

mologada para estes fins e sen prexuízo do exercicio das fa-cultades inspectoras que correspondan ó Concello.

2. Nas licencias e nas declaracións de incidencia ambien-tal sinalaranse as medidas correctoras e os controis que de-berán cumprir as actividades e instalacións, indicarase ex-presamente que o incumprimento destas pode dar lugar á re-vogación daquelas licencias ou autorizacións.

3. Unha vez iniciada a actividade ou postas en funciona-mento as instalacións, tamén poderán realizarse inspecciónspara comprobar que as actividades ou instalacións cumprena normativa. Como consecuencia destas inspeccións, pode-rán incoarse os correspondentes expedientes sancionadoresou ben acordar medidas correctoras ou de control. As com-probacións ás que se refire este parágrafo estarán rexidospolo disposto na lexislación ambiental de Galicia.

ARTIGO 13.—ESTUDIO DO IMPACTO ACÚSTICOTódalas obras, instalacións ou actividades que, de con-

formidade co disposto na normativa estatal básica sobre amateria e na Lei 1/1995, do 2 de xaneiro, de protección am-biental de Galicia, estean sometidas a un procedemento deavaliación de impacto ambiental ou de avaliación de efectosambientais conterán un estudio acreditativo do seu impactoacústico, de acordo coas esixencias contidas no Capítulo IIIdo Regulamento de protección contra a contaminación acús-tica, aprobado polo Decreto 150/1999, do 7 de maio. Na de-claración que se dite, que terá carácter vinculante, imporan-se as medidas correctoras precisas.

ARTIGO 14.—MEDIDAS ESPECÍFICAS PARA AINDUSTRIAAs actividades dedicadas a uso industrial, ademais do

cumprimento das prescricións establecidas neste título concarácter xeral, adoptarán as medidas que se establecen acontinuación. Senón é posible a eliminación ou redución donivel de ruído producido durante o proceso produtivo, adop-taranse as medidas de protección persoal necesarias candoexistan traballadores expostos a doses de ruído superiores ásestablecidas na regulamentación vixente en materia desaúde laboral.

ARTIGO 15.—MEDIDAS ESPECÍFICAS PARAESTABLECEMENTOS PÚBLICOS1.—Aos proxectos das actividades que implican funcio-

namento dentro do horario nocturno, que se especifican natáboa 4 do Manual de procedementos para a medición de ru-ídos e vibracións, anexo a esta ordenanza, esixiráselles unillamento acústico normalizado R mínimo entre a actividadee a vivenda lindeira, de acordo co indicado na mencionadatáboa. O acceso do público realizarase a través dun departa-mento estanco con absorción acústica e dobre porta (non en-frontadas). O funcionamento do local con algunha das por-tas abertas tipificarase como infracción leve á Ordenanza.Exceptuaranse daquela esixencia ás actividades nocturnasdos Grupos I e VI da táboa 4 do Manual anexo á Ordenanza.

Todas as actividades que implican funcionamento dentrodo horario nocturno que se especifican na anteriormente ci-tada táboa 4, ademais do cumprimento das prescricións es-tablecidas neste título, con carácter xeral adoptarán as se-guintes:

— Instalación de chan flotante se o chan do establece-mento se asenta sobre un forxado, dispoñendo libre oespazo inferior. Cando o chan do establecementoestea asentado sobre terreo firme, admitirase a deso-larización do paramento horizontal dos verticais, es-pecialmente dos piares.

— Instalación de dobres paredes laterais flotantes e de-solarizadas en todo o contorno do local.

— Instalación dun teito acústico desconectado mecani-camente do forxado da planta inmediatamente supe-rior.

— Non se permite a instalación de condutos de aire oucalquera outro tipo de instalacións entre o falso teitoacústico e o forxado superior, así como calquera per-

foración deste para instalar equipos de iluminación,megafonía, etc., deberase dispor por debaixo del ofalso teito necesario para as instalacións.

— Nos establecementos do grupo I (actividades noctur-nas da táboa 4 do Manual) non se permitirá a instala-ción de equipos de reprodución ou amplificación demúsica ou de vídeo; nesta categoría de establecemen-tos soamente poderá instalarse un aparello de radio,televisión ou fio musical, que deberán en todos oscasos funcionar sen estar conectados a amplificado-res ou altofalantes.

— Excepcionalmente, para os establecementos do grupoI (actividades nocturnas da táboa 4 do Manual), si-tuados en zonas especiais nas que sexa desexable queo manter o acabado de determinados paramentos enfunción das características do contorno, poderá exi-mirse da esixencia de contar con dobre parede lateralflotante a algún dos paramentos verticais, sempre ecando se trate dun muro de pedra de suficiente espe-sor que garanta amplamente o illamento acústico e sesubstitúa por outra medida complementaria de illa-mento non esixible.

— Pola súas especiais características de funcionamento,os ximnasios, locais de aeróbic, escolas de danza e si-milares pertencentes ao grupo 1 das actividades diúr-nas da táboa 4, e as academias de música e locais deensaio pertencentes ao grupo 2 das actividades diúr-nas da táboa 4, aínda cando non impliquen funciona-mento dentro do horario nocturno, deberán contarcon chan flotante, dobres paredes flotantes e desola-rizadas e teito acústico desconectado mecanicamentedo forxado superior.

2.—Para garantir a adecuada e eficaz defensa dos veci-ños ante actividades de probado e manifesto carácter moles-to, con independencia do indicado con carácter xeral ante-riormente, e sen prexuízo doutras certificacións ou compro-bacións que se lle poidan esixir á propiedade ou serrealizadas pola Administración Municipal, antes da conce-sión da licencia de posta en marcha de tódalas actividadesnocturnas da táboa 4 e as diúrnas dos grupos 1 e 2 do Ma-nual de Procedementos adxunto, o Concello esixiralle á pro-piedade un certificado de illamento acústico conseguidoentre a actividade e as vivendas lindeiras co local. A ditacertificación realizarase por empresas ou entidades homolo-gadas pola Xunta de Galicia. As medicións efectuaranse deacordo coas especificacións establecidas no Manual de pro-cedemento para a medición de ruídos e vibracións, que seachega con esta ordenanza, deberanse acadar os valores mí-nimos de illamento acústico que se indican na táboa 4 desemanual.

A certificación incluirá as medicións do illamento co-rrespondentes ás vivendas lindeiras co local proporcionandoos valores do (DnT,w+C) e (DnT, 125), as do illamento das fa-chadas principal a vía pública e posterior ou a patios(D1s,2m,nT,w+C), así como a do illamento con respecto aoportal do edificio ou zonas comúns interiores de acceso ásvivendas, de acordo co indicado no Manual de procedementopara a medición de ruídos e vibracións.

Para o control da execución e efectividade do chan flo-tante, a certificación de illamento incluirá tamén a medi-ción, segundo procedemento descrito no Manual de procede-mento para a medición de ruídos e vibracións (apdo. 10) co-rrespondente aos ruídos de impacto (LnAeq 10s), que nonsuperarán na vivenda lindeira co local, os valores de 40 dBen horario diúrno e 35 dB en horario nocturno. Asemadepara todos os establecementos correspondentes as activida-des nocturnas da táboa 4, excepto as do grupo VI, e paratodos os dos grupos 1 e 2 pertencentes as actividades diúr-nas, incluirase a medición do tempo de reverberación (T20,mid) segundo o indicado no Manual de procedemento para amedición de ruídos e vibracións (apdo. 11) correspondenteao acondicionamento interior do local, cuxo valor non serámaior de 0,9 s.

Page 25: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

Nº 69 — Jueves 10 abril 2008 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA 25

Nas certificacións describiranse os diferentes procede-mentos de medicións empregados e xustificarase a eleccióndas vivendas e recintos seleccionados para facer as medi-cións, que serán os mais afectadas polos ruídos xerados porla actividade, identificándose claramente os lugares onde sehan efectuado as medicións. Virán firmadas por técnicocompetente e visadas polo correspondente colexio oficial. Noseu caso, a certificación incluirá tamén a medicións dos ni-veis en dBA (LAeq) xerados polos equipos de ventilación eclimatización dos locais. O nivel de ruídos, transmitidotanto ao exterior do local como ao interior das vivendas, es-tará dentro dos valores máximos permitidos pola OrdenanzaMunicipal sobre ruídos e Vibracións.

3.—Nos locais nos que a separación coa planta superiorestea constituída por un forxado de madeira e o uso previstono edificio para a planta situada inmediatamente enriba dolocal sexa o residencial ou de vivenda, non se poderá insta-lar ningunha das actividades que implican funcionamentodentro do horario nocturno que se especifican na menciona-da táboa 4 do Manual de Procedementos, exceptuando osbares, cafeterías, restaurantes e similares (pertencentes aogrupo I das actividades nocturnas da táboa 4) que non con-ten con equipo de reprodución sonora. Nos locais nos que aseparación coa planta superior estea constituída por un for-xado de formigón e o uso previsto para a planta situada in-mediatamente enriba do local sexa o residencial ou de vi-venda, non se poderán instalar discotecas, salas de festas,salas de baile, locais de exhibicións especiais e, en xeral,todo tipo de locais que impliquen actuacións en directo conmúsica ou canto en vivo pertencentes ao grupo V das activi-dades nocturnas, e os pertencentes ao grupo 2 das activida-des diúrnas.

4.—Establecemento de distancias mínimas entre locaisde lecer con música: Co fin de evitar a concentración destetipo de locais e impedir que se produzan zonas saturadas deruídos pola acumulación de locais de lecer con música, nonse outorgará ningunha licenza deste tipo de locais en calque-ra emprazamento de uso característico ou predominante re-sidencial, sempre que exista a unha distancia menor de cenmetros (100 m) un local de lecer con música que conte con li-cenza concedida ou en trámite. Dita distancia medirase enliña recta sobre a vía pública entre os puntos medios das res-pectivas fachadas dos locais. Asemade, non poderá estar in-cluído ningún local deste tipo no interior

dun círculo de 50 metros de radio co centro no puntomedio da fachada do local que solicita licenza de actividade.As devanditas medidas serán extensivas a todas as activida-des nocturnas pertencentes aos grupos II, III, IV e V e dentrodas do grupo I aos salóns de xogos recreativos da Táboa 4 doManual de Procedementos.

ARTIGO 16.—OBRIGAS DOS SEUS TITULARES

1. Ademais de cumprir as condicións establecidas na li-cencia de actividade, os locais de distracción pública ou re-creativa como bares, restaurantes, discotecas, salas de baile,cines, teatros e similares deberán respecta-lo horario depeche establecido legalmente.

2. Os titulares de establecementos serán responsables develar, cos medios que sexan necesarios, para que os usuarios,ó entraren e saíren do local, non produzan molestias ó veci-ñanza. No caso de que as súas recomendacións non sexanatendidas, deberán poñelo inmediatamente en coñecementoda Policía Municipal.

3. Tódolos establecementos públicos que dispoñan deequipo musical de elevada potencia, independentementedoutras limitacións establecidas nesta ordenanza, non pode-rán superar niveis sonoros máximos de 90 dB (A) nin picosde 130 db (A) en ningún punto ó que teñan acceso os clientesou usuarios, salvo que no acceso do referido espazo se colo-que o aviso seguinte:

“A exposición prolongada ós niveis sonoros do interiorpoden producir lesións permanentes no oído”. O aviso seráperfectamente visible tanto pola súa dimensión como polasúa iluminación. Tales establecementos deberán cumprir ri-gorosamente o establecido no Artigo 15 deste capítulo.

4. Os titulares de establecementos que permiten a consu-mición das bebidas que expenden fóra do establecemento edos lugares autorizados, serán considerados responsables,por cooperación necesaria, das molestias que se puidesenproducir, e como tal seralles de aplicación o réxime sancio-nador desta ordenanza.

5. Cando o público de actividades de ocio con licencia deespazos abertos produza uns niveis de ruído superiores óspermitidos, ou sobrepase o aforo máximo establecido na ditalicencia, que deberá figurar nun cartel que estará colocadoen lugar visible para o público, o titular do establecementoserá responsable das molestias, e seralle de aplicación o ré-xime sancionador desta ordenanza.

6. Todos os proxectos dunha nova construción de autoes-tradas, estradas e vías de acceso a núcleos urbanos ou remo-delación dos xa existentes na actualidade, incluirán un estu-dio de impacto ambiental de ruído, que ha de conter, no seucaso, as medidas correctoras para realizar.

7.—Así mesmo, tódolos documentos de planeamentopara os núcleos urbanos e urbanizables situados xunto a au-toestradas, estradas ou vías de acceso a núcleos, a redaccióndos cales se inicie con posterioridade á entrada en vigordesta norma, deben prever a inclusión de medidas para co-rrixi-lo impacto ambiental.

ARTIGO 17.—ZONAS ACUSTICAMENTE SATURADAS:PRESUPOSTO DE FEITO1.—Son Zonas Acusticamente Saturadas aquelas zonas

do municipio nas que se producen uns elevados niveis sono-ros debido á existencia de numerosas actividades de ocio ouestablecementos públicos, á actividade das persoas que osutilizan, ao ruído do tráfico en ditas zonas así como a cal-quera outra actividade que incida na saturación do nivel so-noro da zona.

2.—Poderán ser declaradas Zonas Acusticamente Satu-radas aquelas nas que, aínda cando cada actividade indivi-dualmente considerada cumpra cos niveis establecidos napresente Ordenanza Municipal, o promedio semanal noctur-no (nivel equivalente semanal nocturno-Leq semanal) supereen máis de 15 dB(A) os niveis máximos permitidos na emi-sión ao medio ambiente exterior fixados na Táboa I do Ma-nual de Procedementos para a medición de ruídos e vibra-cións, anexo a esta Ordenanza.

ARTIGO 17 BIS.—DECLARACIÓN1.—Corresponde ao Pleno da Corporación Municipal, de

oficio ou a petición de persoa interesada, a aprobación ini-cial da proposta de declaración de Zona Acusticamente Sa-turada que poderá incluír a adopción de medidas cautelares.

2.—Trala aprobación inicial abrirase un trámite de infor-mación pública para a presentación de reclamacións e su-xestións por un período de 20 días hábiles, mediante a pu-blicación de sendos anuncios no taboleiro de Editos do Con-cello, no Boletín Oficial da Provincia e comunicación naprensa da localidade de maior difusión. De non se presentarningunha reclamación ou suxestión, entenderase definitiva-mente adoptado o acordo ata entón provisional, debendo pu-blicarse no BOP, no taboleiro de anuncios do Concello e xi-rando comunicación á prensa da localidade de maior difu-sión, entrando en vigor, salvo que nel se dispoña o contrario,ao día seguinte ao da súa publicación.

3.—A declaración de Zona Acusticamente Saturada co-rresponde ao Pleno a Corporación Municipal. Dita declara-ción expresará os lugares afectados, medidas adoptadas eprazo de vixencia da mesma.

ARTIGO 17 TER.—EFECTOS1.—As Zonas Acusticamente Saturadas quedarán suxei-

tas a un réxime especial de actuacións de carácter temporal,que terá por obxecto a progresiva redución dos niveis sono-ros exteriores, ata acadar os límites establecidos na presenteOrdenanza.

2.—A declaración de Zona Acusticamente Saturada ha-bilitará ao Pleno da Corporación para a adopción de todasou algunhas das seguintes medidas:

Page 26: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

26 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA Nº 69 — Jueves 10 abril 2008

— Suspensión do outorgamento de novas licenzas de ac-tividade, ampliación ou modificación, en tanto per-manezan as condicións acústicas que orixinaron a de-claración, para actividades nocturnas pertencentesaos grupos II, grupo III, grupo IV , grupo V e dentrodo grupo I, aos salóns de xogos e recreativos. Taménpoderanse suspender as licenzas das tendas de conve-niencia.

— Sinalar zonas ou vías nas que se prohiba circular adeterminadas clases de vehículos a motor ou debanfacelo con restricións horarias ou de velocidade.

— Prohibición ou limitación horaria de colocar mesas ecadeiras na vía pública, así como suspensión tempo-ral das licenzas concedidas.

— Calquera outra medida que se considere axeitadapolo Pleno da Corporación para reducir os niveis decontaminación acústica.

ARTIGO 17 QUARTER.—VIXENCIA.

As medidas adoptadas manteranse en vigor en tanto nonquede acreditada a recuperación dos niveis superados, me-diante medicións sonométricas realizadas, como mínimo,durante o período de tempo establecido no art 17.2, e seacorde o cesamento da declaración da Zona AcusticamenteSaturada polo Pleno da Corporación Municipal, previa tra-mitación do expediente administrativo onde figurarán ospreceptivos informes técnicos e xurídicos, publicándose noBoletín Of

CAPÍTULO 3REGULAMENTACIÓN DO RUÍDO DE TRÁFICO

ARTIGO 18.—CONDICIÓNS DE CIRCULACIÓN DOS VEHÍCULOS

Todo vehículo de tracción mecánica deberá manter enboas condicións de funcionamento o motor, a transmisión, acarrocería e as demais pezas deste capaces de producir ruí-dos, co fin de que o nivel sonoro emitido polo vehículo ó cir-cular con motor en marcha non exceda os límites que esta-blece a presente ordenanza.

ARTIGO 19.—PROHIBICIÓNS.

Queda prohibido:Primeiro.—A circulación de vehículos a motor co chama-

do “escape libre” ou con silenciadores ineficaces, incomple-tos, inadecuados ou deteriorados.

Segundo.—Forzar as marchas dos vehículos de motorproducindo ruídos molestos como aceleracións innecesarias,forzar o motor en pendentes ou ir máis dunha persoa nun

ciclomotor, cando non estea autorizado para iso.Terceiro.—O uso de bucinas ou calquera outro sinal

acústico dentro do núcleo urbano, excepto en caso de inmi-nente perigo de atropelo ou colisión; ou por seren servizos deurxencia (policía, bombeiros e ambulancias) ou de servizosprivados para o auxilio urxente de persoas.

Cuarto.—Sobrepasar os límites máximos admisibles pararuídos emitidos polos distintos vehículos a motor en circula-ción, que serán os establecidos polos regulamentos 41 e 51anexos ó Acordo de Xenebra, do 20 de marzo de 1958, e de-cretos que os desenvolven (B.O.E. do 18 de maio de 1982 e do22 de xuño de 1983).

ARTIGO 20.—RESTRICIÓNS ESPECIAIS.

Nos casos nos que se afecte notoriamente a tranquilidadeda poboación, o Concello poderá sinalar zonas ou vías decirculación restrinxidas para algunhas clases de vehículos amotor, coa prohibición de circular ou coa obriga de facelobaixo determinadas condicións en canto a horarios e veloci-dade. Para os efectos do establecido no parágrafo anterior,estas restricións aplicaranse sempre nas zonas que soportenun nivel de ruído, debido ó trafico rodado, que acade valoresde nivel continuo equivalente superiores a 55 dB (A) duran-te o período nocturno e 65 dB (A) durante o período diúrno.

ARTIGO 21.—INSPECCIÓN E CONTROL.

Para a inspección e control dos vehículos a motor, os ser-vizos municipais competentes axustaranse ó establecido nosregulamentos 41 e 51 citados no Artigo 18 desta ordenanza.A policía local, que con axuda de aparatos medidores com-probe que os vehículos sobrepasan os límites sinalados nosregulamentos mencionados, ou que, sen necesidade de medi-da crean, ó seu xuízo, que os sobrepasan notoriamente, de-nunciará o condutor, ou subsidiariamente o propietario, eindicaralle a súa obriga de presenta-lo vehículo na ITV daDelegación Provincial de Industria correspondente para oseu recoñecemento e inspección, retendo o permiso de circu-lación de acordo co previsto no bando en vigor, regulador damateria.

CAPÍTULO 4ACTIVIDADES VARIAS

ARTIGO 22.—REGULACIÓN DO RUÍDO NOS DEMAISCASOS.

A produción de ruídos e vibracións na vía pública e naszonas de pública convivencia (prazas, parques, ribeiras, etc.)ou no interior dos edificios manterase dentro dos límites queestablece o Manual de procedementos para a medición deruídos e vibracións, anexo a esta ordenanza. Calquera outraactividade ou comportamento persoal ou colectivo non com-prendido nos artigos precedentes, que produza unha pertur-bación da veciñanza por ruídos ou vibracións, evitablecunha

conduta cívica normal, entenderase incursa no réximesancionador desta ordenanza.

ARTIGO 23.—CASOS ESPECIAIS.

A limitación prevista no Artigo anterior esixirase espe-cialmente no caso de ruídos producidos en horas de descan-so nocturno (22:00 a 8:00 horas). Por iso, establécense as se-guintes prohibicións, sempre que superen os límites sinala-dos en cada caso:

1.—O ton excesivamente alto da voz humana e a activi-dade directa das persoas (cantar, gritar, vociferar ou realizartraballos de reparación doméstica, bricolaxe, etc.)

2.—Os sons producidos polos diversos animais domésti-cos.

3.—O uso de aparellos ou instrumentos musicais (radio,televisión, etc.)

4.—O uso de electrodomésticos.

ARTIGO 24.—GRANDES AGLOMERACIÓNS.

As manifestacións populares na vía pública ou espazosabertos de carácter común ou veciñal, derivados da tradi-ción; as concentracións de clubs ou asociacións; os actos cul-turais ou recreativos excepcionais, manifestacións ou mitinspolíticos ou sindicais e tódolos que signifiquen grandesaglomeracións, deberán dispoñer da autorización expresa doConcello. Este poderá impor condicións en atención á posi-ble incidencia por ruídos na vía pública, con independenciadas cuestións de orde pública. A solicitude formularase coamesma antelación cá lexislación sinala para solicitar autori-zación gobernativa.

ARTIGO 25.—TRABALLOS NA VÍA PÚBLICA E DE EDIFICACIÓN

1.—Nas obras e traballos de construción, modificación,reparación ou derruba de edificios ou infraestruturas, asícomo as que se realicen na vía pública, non se autorizará autilización de maquinaria que non se axuste á lexislación vi-xente en cada momento ou non sexan utilizadas nas condi-cións correctas de funcionamento. Os sistemas ou equiposcomplementarios utilizados en todo tipo de obra serán ostecnicamente menos ruídosos e a súa manipulación será amáis correcta para evitar ou reducir a contaminación acústi-ca.

Os niveis de ruído e vibracións fixados nas Táboas 1 (va-lores de recepción do ruído procedente das actividades ou

Page 27: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

Nº 69 — Jueves 10 abril 2008 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA 27

instalacións suxeitas a licenza municipal no ambiente exte-rior), 2 (valores de recepción do ruído procedente das activi-dades ou instalacións suxeitas a licenza municipal no am-biente interior) e 3 (valores de recepción das vibracións pro-cedentes das actividades ou instalacións suxeitas a licenzamunicipal no ambiente interior) do Anexo da presente Orde-nanza Municipal non serán de aplicación a estas fontes so-noras.

2.—Os responsables ou titulares das obras adoptaránbaixo a súa responsabilidade as medidas correctoras oportu-nas para evitar ou, no seu caso, reducir os niveis sonoros porelas producidos. O Concello poderá eximir da precedenteobriga ás obras cuxa demora na súa realización poida com-portar perigo de afundimento, corremento, inundación, ex-plosión ou risco de natureza análoga.

3.—Os traballos realizados en días laborables tanto navía pública coma na edificación non poderán realizarseentre as 22:00 e as 8:00 horas do día seguinte. Asemade, ostraballos que conleven obras de escavación non poderán re-alizarse antes das 9:00 horas. Prohíbese traballar en domin-go ou festivo.

Exceptúanse da prohibición anterior as obras urxentes,as que se realicen por necesidade ou perigo e aquelas que,polos seus inconvenientes, non se poidan realizar durante odía. Este traballo nocturno será autorizado ou ordenadopolo Concello.

4.—O Concello promoverá, en xeral, o uso de maquinariae equipos de baixa emisión acústica. En particular no marcoda contratación pública de obras, subministracións e presta-ción de servizos. A tal efecto, incorporarase nos pregos decondicións técnicas-administrativas dos concursos para aadquisición de subministracións o para a adxudicación deobras ou servizos as cláusulas específicas ao respecto.

ARTIGO 26.—CARGA E DESCARGA

As actividades de carga e descarga de mercadorías, ma-nipulacións de caixas, contedores, materiais de construcióne obxectos similares na vía pública, entre as 22:00 e as 8:00horas do día seguinte poderán realizarse sempre que nonsuperen os límites sonoros establecidos no mencionado Ma-nual de Procedementos. É preceptiva autorización municipalexpresa para aquelas actividades que xustifiquen tecnica-mente a imposibilidade de respecta-los límites establecidos.No horario restante da xornada laboral, realizaranse co má-ximo coidado a fin de minimiza-las molestias e reducilas ásestritamente necesarias.

ARTIGO 27.—LIMPEZA DAS VÍAS E RECOLLIDA DOLIXO

O servizo público nocturno de limpeza e recollida de lixoadoptará as medidas e as precaucións necesarias para redu-cir ó mínimo o nivel de perturbación da tranquilidade cida-dá. Nos pregos de condicións da contrata deste servizo espe-cificaranse os valores límite de emisión sonora aplicables ósvehículos.

ARTIGO 28.—PROHIBICIÓN DE DISPOSITIVOSSONOROS

Con carácter xeral, prohíbese o emprego de todo disposi-tivo sonoro con fins de propaganda, reclamo, aviso ou dis-tracción. Exceptúanse desta prohibición os casos de alarma,urxencia ou especial significación cidadá, que poderán serautorizados pola autoridade competente, previa peticiónfundada.

ARTIGO 29.—ALARMAS

1.—De conformidade co Artigo 23 ñ da Lei orgánica1/92, de protección da seguridade cidadá, considerase in-fracción grave “a apertura dun establecemento, o inicio dassúas actividades ou o desenvolvemento do seu funcionamen-to sen autorización ou sen adoptar total ou parcialmente asmedidas de seguridade obrigatorias ou cando aquelas nonfunciones ou o fagan defectuosamente, ou antes de que a au-toridade competente expresase a súa conformidade”. Seránresponsables os titulares dos establecementos obrigados a

ter estas medidas de seguridade do seu correcto funciona-mento.

2.—Cando se trate de particulares ós que a normativa vi-xente non lles obriga a ter instaladas medidas de segurida-de, e non obstante fan uso delas, de conformidade co Artigo24.2 da Lei 23/92, de seguridade privada, considerarase in-fracción leve: “A utilización de aparellos ou dispositivos deseguridade sen axustarse ás normas que os regulen, ou o seufuncionamento con danos e molestias para terceiros”.

3.—A instalación destas medidas de seguridade, e con-cretamente das alarmas, unicamente poderá efectuarse porempresas homologadas pola Dirección Xeral da Policía.Estas instalacións realizaranse co preceptivo contrato quedebe ser presentado no Ministerio do Interior para o seu co-rrespondente visado. A Lei de seguridade privada considera,no seu Artigo 22.2 d, infracción grave a realización de servi-zos de seguridade sen formalizar ou sen comunicar ó Minis-terio do Interior a realización dos correspondentes contra-tos.

4.—Cando o anormal funcionamento dun sistema dealarma produza molestias á veciñanza e non sexa posible lo-calizar ó responsable, comunicáraselle ó Corpo Nacional dePolicía, para os efectos oportunos.

5.—O control, vixilancia e sanción destas infraccións écompetencia do Corpo Nacional de Policía, ó que se lle co-municará calquera denuncia ou incumprimento nesta mate-ria.

TÍTULO IV.—AUDITORÍAS

ARTIGO 30.—CONCEPTO

A auditoría sobre ruídos e vibracións é un proceso deavaliación sistemática, obxectiva, independente e periódicaen materia de ruídos e vibracións nas actividades suscepti-bles de control.

ARTIGO 31.—OBXECTIVOS

Os obxectivos básicos das auditorías son o establecemen-to e a aplicación, por parte das empresas e institucións, desistemas de xestión internos para a protección

contra o ruído e as vibracións; a avaliación sistemáticados resultados obtidos que permita establecer e adopta-lasmedidas complementarias para reducir a incidencia ambien-tal e a información xeral sobre o comportamento daquelasen materia de ruídos e vibracións.

ARTIGO 32.—ACCIÓN MUNICIPAL

A acción municipal concretarase nun programa xeral deactuación baseado nos seguintes principios e criterios:

— Prevención, corrección e mellora.— Información.— Concienciación.Como punto de partida haberá que coñece-lo grao de

concienciación das e dos cidadáns ante o problema para,posteriormente, introducir hábitos de conduta compatiblescun maior benestar.

O Concello establecerá un programa de auditoría internabianual como método de seguimento do programa de actua-ción, cuns resultados que evidenciarán a necesidade de revi-sión dos obxectivos marcados polo mesmo.

O Concello poderá crear órganos de mediación para a so-lución dos conflitos que deriven da contaminación acústica,no que tamén participarán as e os veciños.

TÍTULO V.—RÉXIME XURÍDICO

CAPÍTULO 1.—LEXISLACIÓN APLICABLE

ARTIGO 33.—REMISIÓN NORMATIVA

A materia tratada nesta ordenanza seralle aplicable odisposto:

— Na Lei 7/1997, do 11 de agosto, de protección contraa contaminación acústica, desenvolvida a través doRegulamento de protección contra contaminación

Page 28: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

28 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA Nº 69 — Jueves 10 abril 2008

acústica, aprobado polo Decreto 150/1999, do 7 demaio.

— Na Lei 1/1995, do 2 de xaneiro, de protección am-biental de Galicia.

— No Decreto 156/1995, do 3 de xuño, de inspecciónambiental.

— No capítulo II, título IX da Lei 30/1992, do 26 de no-vembro, do réxime xurídico das administracións pú-blicas e do procedemento administrativo común.

— No RD 1398/1993, do 4 de agosto, polo que se aprobao Regulamento do procedemento para o exercicio dapotestade sancionadora.

Capítulo 2.—Inspección.

ARTIGO 34.—COMPETENCIA

1. O Concello, a través do seu persoal ou das empresasque contrate para o efecto, debidamente identificados, pode-rán levar a cabo visitas de inspección das actividades que seestán desenvolvendo e ás instalacións en funcionamento,para os efectos de comprobar o cumprimento das determina-cións da presente ordenanza. Nos demais supostos, o persoaldebidamente identificado, estará facultado para acceder ásinstalacións ou establecementos, se é o caso, sen previoaviso. Os propietarios dos establecementos e actividadesprodutoras de ruídos e vibracións deberán permitir as ins-peccións.

2. Cando o Concello se considere imposibilitado para oexercicio da competencia de inspección, poderá solicitar oauxilio á Administración autonómica ou ás empresas habili-tadas para o respecto pola Xunta de Galicia, de acordo coestipulado no Artigo 25 da Lei 7/1997, do 11 de agosto, deprotección contra a contaminación acústica.

ARTIGO 35.—PROCEDEMENTO

1. As inspeccións poderán levarse a cabo por propia ini-ciativa municipal ou trala solicitude de calquera interesado.As solicitudes conterán, ademais dos datos xerais esixiblesás instancias na lexislación que regula o procedemento ad-ministrativo, os datos precisos para a realización da inspec-ción.

2. Nos casos de recoñecida urxencia, cando os ruídos re-sulten altamente perturbadores ou cando sobreveñan ocasio-nalmente por uso abusivo, deterioro ou deficiente funciona-mento das instalacións, aparellos ou equipos, a solicitude deinspección poderá formularse directamente ante os servizosde inspección tanto de palabra como por escrito.

3. As inspección realizaranse tendo en conta as caracte-rísticas do ruído e das vibracións existentes. Para tal fin, asmedicións relativas ó ruído subxectivo practicaranse sen co-ñecemento do titular da fonte sonora. Así mesmo, as medi-cións relativas ó ruído obxectivo con carácter xeral practi-caranse tamén sen coñecemento do titular ou responsable dafonte sonora, sen prexuízo de que, neste último caso, se llepoida ofrecer ó responsable do foco ruídoso unha nova me-dición na súa presencia para o seu coñecemento. Unha vezconcluídas as medicións, entregaráselles ós interesados unhacopia do resultado das mesmas.

ARTIGO 36.—ACTAS DE INSPECCIÓN

As actas emitidas polos órganos de inspección gozan depresunción de veracidade en canto ós feitos contidos nelas econstitúen proba suficiente para os efectos de iniciar-lo co-rrespondente procedemento sancionador. Tal presunción, es-téndese ás medicións realizadas con instrumentos que reú-nan os requisitos regulamentarios establecidos no capítulo 6do anexo do regulamento contra a contaminación acústica.

ARTIGO 37.—DENUNCIA DO RUÍDO DE TRÁFICO.

1. Os axentes da Policía Local denunciarán calquera in-fracción do disposto na presente ordenanza, especialmentecando con axuda de aparellos medidores comproben que onivel de ruídos producido por un vehículo en circulación su-pera os límites sinalados no Artigo 21 desta ordenanza. Po-derán denunciar tamén os axentes de vixilancia do tráfico,

sen necesidade de aparellos medidores, cando se trate de ve-hículos que circulen co chamado “escape libre” ou produ-zan, por calquera outra causa, un nivel de ruídos que noto-riamente superen os límites máximos establecidos no citadoartigo.

2. O titular do vehículo denunciado poderá unir o pregode descargo, certificación expedida por unha delegación te-rritorial de Industria, na que se faga constar o nivel de ruídocomprobado por ela, sempre que presente o vehículo anteaquel organismo no prazo de dous días hábiles seguintes áentrega ou recepción do boletín de denuncia.

CAPÍTULO 3.—INFRACCIÓNS E SANCIÓNS

ARTIGO 38.—INFRACCIÓNS

Considéranse infraccións administrativas as accións ouomisións que contraveñan as disposicións desta ordenanza.As infraccións clasifícanse en leves, graves e moi graves, deconformidade co tipificado nos artigos seguintes, de acordoco establecido no capítulo III, título III, da Lei 7/1997, do 11de agosto, de protección contra a contaminación acústica.

ARTIGO 39.—FALTAS LEVES

Constitúe falta leve:a.—A superación dos límites admitidos ata 5 dB (A).A transmisión de niveis de vibración correspondentes á

curva base inmediatamente superior á máxima admitidapara cada situación.

b.—Calquera outra infracción ás normas desta ordenan-za non cualificada expresamente como falta grave ou moigrave.

c.—A realización das actividades non permitidas polocapítulo IV, título III da presente ordenanza.

d.—A circulación de vehículos de motor co escape libre econ silenciadores ineficaces, incompletos, inadecuados oudeteriorados.

e.—A non presentación dos vehículos ás inspeccións

ARTIGO 40.—FALTAS GRAVES.

De conformidade coa Lei 7/1997, do 11 de agosto, consti-túe falta grave:

a.—A superación en máis de 5 dB (A) dos valores límiteestablecidos.

b.—A transmisión de niveis de vibración corresponden-tes a dúas curvas base inmediatamente superiores á máximaadmitida para cada situación.

c.—A vulneración expresa dos requirimentos municipaispara a corrección das deficiencias observadas.

d.—A negativa ou obstrución o labor inspectora. Consi-dérase, en todo caso, como resistencia á actuación inspecto-ra impedirlles ós funcionarios competentes a entrada en re-cintos e locais onde deban realizarse as inspeccións, sempree cando a Administración actuante observase os requisitosformais establecidos nesta ordenanza.

e.—A reincidencia en faltas leves no prazo de docemeses.

f.—O inicio de actividades ou a apertura de establece-mentos e instalacións susceptibles de producir ruídos ou vi-bracións sen obter la previa autorización ou licencia.

g.—A transgresión ou incumprimento das condicións im-postas na autorización ou licencia, así como a non adopción,dentro do prazo concedido, das medidas correctoras sinala-dos polo órgano competente. Neste último suposto, os suxei-tos responsables poderán evita-la imposición de sanción seproceden voluntariamente á paralización ou non iniciaciónda actividade.

ARTIGO 41.—FALTAS MOI GRAVES.

De conformidade coa Lei 7/1997, do 11 de agosto, consti-túe falta moi grave:

a.—A superación en máis de 15 dB (A) dos valores límiteestablecidos.

Page 29: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

Nº 69 — Jueves 10 abril 2008 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA 29

b.—A transmisión de niveis de vibración corresponden-tes a máis de dúas curvas base inmediatamente superiores ámáxima admitida para cada situación.

c.—A reincidencia en faltas graves no prazo de docemeses.

d.—O incumprimento das ordes de clausura dos estable-cementos ou de paralización da actividade acordadas polaautoridade competente.

ARTIGO 42.—SANCIÓNS

As infraccións ós preceptos desta ordenanza sanciona-ranse da seguinte maneira, de acordo ó establecido na Lei7/1997, do 11 de agosto, de protección contra a contamina-ción acústica.

a.—Infraccións leves, con multa de 100.000 ata 250.000ptas.

b.—Infraccións graves, con multa de 250.001 ata1.500.000 ptas., clausura temporal do establecemento ou pa-ralización da actividade por un espazo de tempo non supe-rior a seis meses.

c.—Infraccións moi graves, con multa de 1.500.001 ata10.000.000 ptas., clausura do establecemento ou paraliza-ción da actividade por espazo superior a seis meses ou concarácter definitivo.

ARTIGO 43.—ATENUANTES

Queda derrogada expresamente a Ordenanza municipalde ruídos e vibracións das ordenanzas xerais de proteccióndo medio, aprobadas definitivamente polo Concello de Vigoen sesión plenaria do 26.05.1994 (BOP nº 200, do 18.10.94).Tamén todas cantas disposicións do

Sempre que a comisión da infracción se producise porprimeira vez e a corrección da emisión de ruído que orixinoua sanción se fixese nun prazo de 48 horas, reducíndoa ó nivelautorizado, a sanción imporase no seu grao mínimo (dentrodo apartado correspondente: leve, grave ou moi grave). Entodo caso, o prazo computarase a partir da comprobación dacomisión da infracción.

ARTIGO 44.—AGRAVANTES QUE XUSTIFICAN OPECHE

A sanción de clausura temporal ou definitiva poderá im-porse naquelas infraccións nas que se aprecie reiterada re-sistencia ó cumprimento do ordenado pola Alcaldía ou ma-nifesta actitude do titular da instalación no sentido de difi-cultar, falsear ou desvirtua-lo resultado da inspección.

ARTIGO 45.—MEDIDAS COMPLEMENTARIAS

Na resolución que poña fin ó procedemento sancionadorpoderá acordarse, aparte da imposición da sanción corres-pondente, a adopción de medidas correctoras, así como a in-demnización dos danos e perdas ocasionadas como conse-cuencia da actividade infractora. Para a execución dos ditosactos, se o infractor non os cumprise voluntariamente noprazo que se lle sinale, poderán impórselle multas coerciti-vas sucesivas de ata 500.000 ptas. cada unha. Igualmente,poderá ordenarse a execución subsidiaria nos termos previs-tos no Artigo 98 da Lei de réxime xurídico das administra-cións públicas e o procedemento administrativo común.

ARTIGO 46.—PRESCRICIÓNS

As infraccións ás que se refire esta ordenanza prescribi-rán nos seguintes prazos, desde a comisión do feito:

a.—Seis meses, no caso de infraccións leves.b.—Dous anos, no caso de infraccións graves.c.—Catro anos, no caso de infraccións moi graves.

ARTIGO 47.—MEDIDAS CAUTELARES

Con independencia das demais medidas que se adoptenpara garantir la eficacia da resolución que no seu momentose dite, con carácter preventivo o Concello poderá acordar ainmediata adopción de medidas correctoras imprescindiblespara evita-los danos ou as molestias graves que se esteanocasionando como consecuencia das actividades presunta-

mente infractoras. Igualmente, e co mesmo carácter preven-tivo, poderá acordarse a paralización da actividade ou aclausura das instalacións ou dos establecementos cando aprodución de ruídos ou vibracións supere os niveis estableci-dos para a súa tipificación como falta moi grave; ou bencando, acordada a adopción de medidas correctoras, o requi-rimento municipal resulte incumprido no prazo que para oefecto se sinale. Tamén poderá acordarse o precinto de equi-pos, así como calquera outra medida que se considere im-prescindible para evita-la persistencia na actuación infrac-tora. As ditas medidas adoptaranse despois de audiencia ápersoa interesada, por un prazo de cinco días, excepto na-queles casos que esixan unha actuación inmediata.

TÍTULO VI.—SOLUCIÓN DE CONFLITOS

ARTIGO 48.—CREACIÓN DA COMISIÓN DEMEDIACIÓN.

O Artigo 18 da Lei 7/1997, do 11 de agosto, de proteccióncontra a contaminación acústica, “Solución de conflitos”, di:“Os Concellos poderán crear órganos de mediación para asolución dos conflitos que deriven da contaminación acústi-ca, nos que tamén participarán as e os veciños”. Créase aComisión de Mediación, como órgano para a solución deconflitos xurdidos entre a cidadanía de Vigo por mor daaplicación da presente ordenanza. A Comisión de Mediaciónconstitúese como órgano de diálogo, concertación e partici-pación, entre os cidadán e o Concello, no deseño e promo-ción das competencias do municipio en materia de políticade protección das persoas e dos bens en contra das agresiónsproducidas pola enerxía acústica de ruídos e vibracións.

Serán funcións da Comisión de Mediación, as seguintes:a.—Elaborar e emitir, ben por iniciativa propia, ben por

proposta do concelleiro de Medio ambiente, estudios e infor-mes, con inclusión de propostas.

b.—Actuar como órgano de consulta da autoridade mu-nicipal no eido da política sobre ruídos e vibracións.

c.—Promover e facilita-la conciliación e mediación nosconflitos xurdidos entre cidadáns de Vigo, por mor da apli-cación da presente ordenanza de ruídos e vibracións.

d Participar e promove-la participación en congresos,xornadas, seminarios e conferencias relacionadas con mate-rias ambientais, así como promover iniciativas relacionadasco estudio, o debate e da difusión das devanditas cuestións.

e.—Solicitar e recibir dos órganos competentes do Con-cello canta información precise para o desempeño das súasfuncións.

A Comisión de Mediación formará parte do Consello Mu-nicipal de Medio ambiente, e estará integrada polos mem-bros que este, en sesión plenaria, determine, e que obrigato-riamente contará con presidente/a, secretario/a e vocais.

A Comisión de Mediación someterá as súas actuacións ósseguintes principios:

a.—Liberdade: a actuación da Comisión de Mediaciónnon limitará nin interferirá o libre exercicio dos dereitos doscidadáns.

b.—Rogación: a comisión poderá actuar a solicitude daspartes en conflito.

c.—Neutralidade: a actuación da comisión terá sempreun carácter profesional, técnico e imparcial.

d.—Gratuidade: os servizos prestados pola comisiónserán gratuítos, salvo os expresamente exceptuados. O Con-cello de Vigo aprobará o procedemento de actuación da Co-misión de Mediación, que se axustará, en todo caso, ós prin-cipios de rogación, oralidade, concentración, celeridade egratuidade.

DISPOSICIÓN ADICIONAL

Única.—O réxime que establece a presente ordenanzaenténdese sen prexuízo das intervencións que correspondana outros organismos da administración na esfera das súasrespectivas competencias.

Page 30: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

30 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA Nº 69 — Jueves 10 abril 2008

DISPOSICIÓNS TRANSITORIASPrimeira.—Os establecementos públicos con licencia de

actividade e instalación outorgada con anterioridade á en-trada en vigor da mencionada ordenanza, adaptaranse aodisposto no Artigo 15 nos casos seguintes:

— Cando se realicen modificacións, ampliacións ou re-formas que excedan ás obras de mera hixiene, ornatoou conservación.

— Cando así se impoña como esixencia para reaperturados establecementos clausurados por incumprimentodos niveis fixados na Ordenanza e conforme ao pro-cedemento establecido no Título V.

Segunda.—Nas licenzas en trámite solicitadas con ante-rioridade á data da aprobación inicial da presente ordenan-za que conten con proxecto de obras de adaptación visadotamén con anterioridade a esta data, non será de aplicacióno disposto no Artigo 15 da presente ordenanza en cuanto aoillamento esixible e cumprimento de distancias mínimasentre locais.

DISPOSICIÓN DERROGATORIAMesmo ou inferior rango regulen materias contidas nesta

ordenanza, en canto se opoñan ou contradigan o seu contido.

DISPOSICIÓN FINALConforme co establecido nos artigos 70.2 e 65.2 da Lei

7/1985, do 2 de abril, reguladora das bases de réxime local,esta ordenanza entrará en vigor ós 15 días hábiles da súapublicación completa no Boletín Oficial da Provincia dePontevedra, unha vez aprobada definitivamente polo Plenoda Corporación, e rexerá en tanto non se acorde a súa modi-ficación ou derrogación.

MANUAL DE PROCEDEMENTOS DO CONCELLO DE VIGO PARA A MEDICIÓN DE RUÍDOS

E VIBRACIÓNS (Anexo á ordenanza municipal de protección do medio con-

tra a contaminación acústica producida pola emisión de ruídos e vibracións).

PROCEDEMENTO PARA A MEDICIÓN DE RUÍDOS E VIBRACIÓNS

DEFINICIÓNSCo fin de ponderar, diferenciar e medir os diversos ruí-

dos, coa maior precisión e racionalidade posible, efectúasede seguido unha primeira clasificación do ruído en funcióndas características ambientais nas que se desenvolve.

Obtense, deste xeito, dous niveis que representan unhadiversidade de ruídos, con características comúns, e que sedefinen a continuación:

A.—NIVEL DE EMISIÓNÉ o nivel de presión acústica orixinado por unha fonte

sonora.O nivel de presión acústica (LpA) en decibelios, dB (A),

submúltiplo do belio, queda definido pola relación:LpA = 10 log (PA / P0)2

Sendo:PA = Valor eficaz da presión acústica producida pola fonte

sonora, ponderado conforme á curva de referencianormalizada (A).

P0 = Presión acústica de referencia, de valor 2 x 10-5

Nw/m2. Umbral de audición para un oído saudablepara unha frecuencia de 1.000 Hz.

O nivel continuo equivalente (LAeq,T) é o nivel de pre-sión acústica eficaz ponderado e promedio durante un tempode medición.

LAeq,T = 10 log[1/T∫0T(Pa2(t)/P0

2)dt]Ou alternativamente mediante a ecuación:LAeq,T = 10 log[∑(ti/100)100.1LpAi]

Onde:

ti/100 é o valor numérico da porcentaxe de tempo da dura-ción total do ensaio.

T, corresponde ó nivel de presión acústica LpAicosLpidispostos en intervalos de clase inferiores ou iguais a1 dB.

LpAi son os niveis de presión acústica poderados, A, obti-dos cunha instrumentación que cumpra os requisitosesixidos ós aparellos de clase 1 nas normas UNE–EN60651:96 e UNE-EN 60651/A1:97, utilizando a carac-terística temporal lenta.

— Nivel de emisión interno (NEI). É o nivel de presiónacústica existente nun determinado local, onde fun-cionen unha ou máis fontes sonoras.

— Nivel de emisión externo (NEE). É o nivel de presiónacústica orixinado por unha ou máis fontes sonorasque funcionen no espazo libre exterior.

B.—NIVEL DE RECEPCIÓN

É o nivel de presión acústica existente nun determinadolugar, orixinado por unha fonte sonora que funciona nunlugar distinto.

— Nivel de recepción interno (NRI). É o nivel de recep-ción medido no interior dun local. Distínguense dúasactuacións:

— Nivel de recepción interno con orixe interna (NRII). Éaquel nivel de recepción interno orixinado por unhafonte sonora ou vibrante que funciona noutro recinto,situado no propio edificio ou nun edificio confinante.

— Nivel de recepción interno con orixe externa (NRIE).É aquel nivel de recepción interno orixinado porunha abundancia sonora que procede do espazo libreexterior.

— Nivel de recepción externo (NRE). É o nivel de recep-ción medido nun determinado punto, situado no es-pazo libre exterior.

Co fin de diferenciar e medir con simplicidade e eficaciaos diversos ruídos, efectúase unha caracterización do ruídotendo en conta a variación do mesmo en función do tempo.Deste xeito, considéranse os ruídos que se definen a conti-nuación:

a.—Ruído continuo. É aquel que se manifesta ininte-rrompidamente durante máis de cinco minutos. Á súa vez,dentro deste tipo de ruídos, diferéncianse tres categorías:

— Ruído continuo uniforme. É aquel ruído continuo cunnivel de presión acústica (LpA) que, empregando aposición de resposta “lenta” do equipo de medición,se mantén constante, ou ben os límites en que varíadifiren en menos de 6 dB (A), en períodos de mediciónde dous minutos.

— Ruído continuo variable. É aquel ruído cun nivel depresión acústica (LpA) que, empregando a posiciónde resposta “lenta” do equipo de medición, varíaentre valores maiores ou iguais que 6 e menores ouiguais que 12 dB (A), en períodos de medición dedous minutos.

— Ruído continuo flutuante. É aquel ruído con nivel depresión acústica (LpA) que, empregando a posiciónde resposta “lenta” do equipo de medición, varíaentre valores maiores de 12 dB (A), en períodos demedición de dous minutos.

b.—Ruído transitorio. É aquel que se manifesta ininte-rrompidamente durante un período de tempo igual ou menorde cinco minutos. Á súa vez, dentro deste tipo de ruído, dife-réncianse tres categorías:

— Ruído transitorio periódico. É aquel ruído que se re-pite, con maior ou menor exactitude, cunha periodi-cidade de frecuencia que é posible determinar.

— Ruído transitorio aleatorio. É aquel ruído que se pro-duce de xeito totalmente imprevisible, polo que paraa súa correcta valoración é necesario unha análise es-

Page 31: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

Nº 69 — Jueves 10 abril 2008 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA 31

tatística da variación temporal do nivel sonoro du-rante un tempo suficientemente significativo.

— Ruído ambiental de fondo. É aquel ruído existentenun determinado ambiente ou recinto, cun nivel depresión acústica que supera o 90% dun tempo de ob-servación suficientemente significativo, en ausenciado ruído obxecto da inspección.

Co fin de poder diferenciar e ponderar os diversos ruídoscon maior precisión e racionalidade, efectúase unha terceiraclasificación do ruído, tendo en conta a relación establecidaentre a fonte sonora ou vibrante, causante da molestia, e opropietario ou manipulador da dita fonte. Deste xeito, con-sidéranse dous tipos de ruídos que presentan característicascomúns:

a.—Ruído obxectivo. É aquel ruído producido por unhafonte sonora ou vibrante que funciona de maneira automáti-ca, autónoma ou aleatoria, sen que interveña ningunha per-soa que poida variar as condicións de funcionamento dafonte.

b.—Ruído subxectivo. É aquel ruído producido por unhafonte sonora ou vibrante cunhas condicións de funciona-mento que quedan supeditadas á vontade do manipuladorou titular da dita fonte.

Para os efectos da medición de ruídos e vibracións, con-sidérase dividido o día en dous períodos horarios, que se de-nominan:

— Diúrno: que comprende desde as 8:00 horas ata as22:00 horas.

— Nocturno: que comprende desde as 22:00 horas e as8:00 horas.

ZONAS DE SENSIBILIDADE ACÚSTICA

Enténdese por zona de sensibilidade acústica aquelaparte do territorio que presenta un mesmo rango de percep-ción acústica.

O Concello é o encargado da definición das zonas de sen-sibilidade acústica, que se especifican e clasifican segundoos criterios que se citan a continuación, de acordo coa Lei7/1997, do 11 de agosto, de protección contra a contamina-ción acústica:

a.—Zona de alta sensibilidade acústica: sectores do terri-torio que admitan unha protección alta contra o ruído, comoáreas sanitarias, docentes, culturais, ou espazos protexidos.

b.—Zona de moderada sensibilidade acústica: sectoresdo territorio que admitan unha percepción do nivel sonoromedio, como vivendas, hoteis, ou zonas de especial protec-ción, como os centros históricos.

c.—Zona de baixa sensibilidade acústica: sectores do te-rritorio que admitan unha percepción de nivel sonoro eleva-do, como restaurantes, bares, locais, ou centros comerciais.

d.—Zona de servidume: sectores do territorio afectadospor servidumes sonoras a favor de sistemas xerais de in-fraestructuras viarias, ferroviarias, ou outros equipos públi-cos que as reclamen. A zona de servidume abarcará o terri-torio do contorno do foco emisor, e delimitaranse nos puntosdo territorio, ou curva isófona, onde se midan os valoresguía de recepción no ambiente exterior que correspondan,de acordo coas zonas de sensibilidade acústica.

e.—Zonas específicas: xustificadas polos usos do solo oua concorrencia doutras causas.

A cada zona das citadas anteriormente, adscríbensellecinco tipos de recintos, os que se clasifican, segundo os usos,en:

— Tipo I: dormitorios en edificios sanitarios, clínicas oucentros de repouso, auditorios, teatros de ópera.

— Tipo II: dormitorios en vivendas, consultorios médi-cos, dormitorios de hoteis, teatros.

— Tipo III: salas de estar, aulas de ensino, centros deculto, bibliotecas, oficinas de dirección, cines, salasde exposicións, museos.

— Tipo IV: usos comúns de vivendas, corredores, coci-ñas, recibidores, salas de espera, laboratorios.

— Tipo V: comercios, restaurantes, polideportivos, pisci-nas cubertas, estacións de viaxeiros.

MEDICIÓNS:Estarase ó previsto no anexo 1 da Lei 7/1997, do 11 de

agosto, de protección contra a contaminación acústica.As medicións realizaranse de acordo co establecido no

Regulamento de protección contra a contaminación acústica,aprobado polo Decreto 150/1999, do 7 de maio, como se es-pecifica a continuación:

1.—PERSOAL MUNICIPAL COMPETENTE(Neste manual especificarase quen é) será o encargado de

facer as comprobacións dos niveis sonoros incidentes nunrecinto, cando a ocorrencia do ruído sexa representativadunha situación de carácter continuada.

Estas comprobacións realizaranse sen determinación ho-raria, preferentemente ás horas nas que a incidencia no re-ceptor sexa maior.

2.—OS EQUIPOS DE MEDIDA SERÁN OS QUE SEDETERMINAN A CONTINUACIÓN, SEGUNDO ASSEGUINTES FONTES DE ENERXÍA ACÚSTICA:a.—Ruídos: Os ruídos mediranse mediante sonómetros, aparellos

deseñados e construídos para responder ó son de xeito simi-lar a como reacciona o oído humano; poden obterse medidasobxectivas reproducibles do nivel de presión sonora.

O grao de precisión dos sonómetros utilizados para a me-dición do nivel acústico, illamento acústico e nivel de vibra-ción, será do tipo I. Os ditos sonómetros deben ser integra-dores e analizadores, con posibilidade de obtención de datosestatísticos e de rexistro. No caso de que o ruído ambientalconteña impulsos, farase necesario utilizar instrumentaciónque cumpra a norma UNE–EN 60804:96.

Para os efectos da clasificación da precisión dos sonóme-tros, será de aplicación o establecido na norma UNE-EN60651/A1:97.

O micrófono utilizado será de campo libre, e estaráorientado naquela dirección en que a resposta en frecuenciasexa máis uniforme.

Para asegurar a fiabilidade da medición, todas as que serealicen no exterior requirirán o uso de pantallas protecto-ras antivento.

Ó comezo e ó remate de cada medición acústica, efectua-rase unha comprobación do sonómetro, utilizando para istoun calibrador sonoro apropiado. Esta circunstancia recolle-rase no informe de medición, así como a contrastación,cando menos anualmente, cun laboratorio oficial ou privadodebidamente autorizado.

A determinación do nivel de ruído realizarase e expresa-rase en decibelios, corrixidos conforme á rede de pondera-ción normalizada mediante a curva de referencia tipo (A),definida na norma UNE-EN 60.651:96.

b.—Vibracións:As vibracións son unha causa de contaminación acústica

producida polo inadecuado funcionamento de máquinas ouinstalacións.

As vibracións mediranse con acelerómetros, ós que seacoplará un sonómetro que realizará as funcións de análise evaloración.

A determinación do nivel de vibración realizarase deacordo co establecido na norma ISO-2631, apartado 4.2.3.

A magnitude determinante da vibración será a súa acele-ración, expresada como valor eficaz (rms) en m/s, e corrixi-da mediante a aplicación de ponderacións, de acordo co es-tablecido na norma ISO-2631-1, apartado 3.5.

Para cuantificar a intensidade da vibración utilizarasecalquera dos procedementos que se indican a continuación:

— Determinación por lectura directa da curva que co-rresponde á vibración considerada.

— Medición do espectro da vibración considerada enbandas de tercio de oitava (entre 1 e 80 Hz) e deter-

Page 32: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

32 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA Nº 69 — Jueves 10 abril 2008

minación posterior da curva base mínima que conténo dito espectro.

— Para o caso de variacións dos resultados obtidos poruno ou outro destes sistemas, considerarase o valormáis elevado.

3.—TÉCNICAS DE MEDIDA DO RUÍDO AMBIENTALINTERIOR

Para a valoración do ruído ambiente interior, utilizaraseo nivel sonoro continuo equivalente, expresado en decibeliosponderados coa rede ponderación A, Leq dB (A) (LeqA),conforme a norma UNE–EN ISO 140-4:99. No caso de medi-cións inferiores a 60 minutos, considerarase a constantetemporal Slow (resposta lenta), segundo a norma UNE–EN60651/A1:97. En medicións cunha duración superior a 60minutos, realizarase a valoración dos niveis de ruído me-diante o parámetro LNP = LeqA + 2,56 Û, sendo Û a desvia-ción típica.

As medidas dos niveis de recepción do ruído no interiordo local afectado realizaranse no lugar onde os niveis sexanmáis altos, e, se fose preciso, no momento e situación no queas molestias sexan máis acusadas.

A realización das medicións no interior dun recinto re-ceptor realizaranse seguindo as seguintes indicacións:

— O micrófono sitúase ó menos a 1 m de separación decalquera superficie.

— A medida realizarase con portas e ventás pechadas,co obxecto de que o ruído de fondo sexa o mínimoposible, eliminando toda posibilidade de ruído inte-rior da propia vivenda.

— O observador situarase no plano normal ó eixo do mi-crófono e o máis separado deste e que sexa compati-ble coa lectura correcta do indicador de medida, in-tentando evitar o efecto pantalla.

— Para evitar a distorsión direccional, situarase o sonó-metro no punto de medida e xiraráselle no interior doángulo sólido determinado por un octante, fixándoona posición na que a lectura sexa equidistante dosvalores extremos así obtidos.

— A duración da medida variará en función do tipo deruído que se intenta medir. Esta debe referirse a unperíodo de tempo adecuado e escollerase en funcióndo carácter das variacións do ruído.

Efectuaranse tres rexistros ou toma de datos en cada po-sición de medida; o valor que considerar para a mediciónserá a media aritmética dos tres rexistros realizados.

De acordo con isto, as valoracións de medición serán asseguintes:

a.—Ruído continuo uniforme. O nivel acústico, LpA, rea-lizarase con sonómetros en ponderación (A) e posición lenta(Slow), con tempo de medida de cada rexistro de 15 s. O pa-rámetro de medición a utilizar será o LeqA.

b.—Ruído continuo variable. O nivel acústico, LpA, rea-lizarase con sonómetros en ponderación (A) e posición lenta(Slow), con tempo de medida de cada rexistro de 20 s. O pa-rámetro de medición a utilizar será o LeqA.

c.—Ruído continuo flutuante. O nivel acústico, LpA, rea-lizarase con sonómetros en ponderación (A) e posición lenta(Slow), con tempo de medida de cada rexistro de 30 s. O pa-rámetro de medición a utilizar será o LeqA.

d.—ruído transitorio periódico. O nivel acústico, LpA,realizarase con sonómetros en ponderación (A) e posiciónlenta (Slow). Durante o período de tempo no que se produceo ruído, realizarase o número de rexistros que sexa posibleobter, a ser posible, tres, cuns tempos de medida que serán,se é posible, de 20 seg. O parámetro de medición a utilizarserá o LeqA.

e.—Ruído transitorio aleatorio. O nivel acústico LpA, re-alizarase con sonómetro en poderación (A) e posición lenta(Slow). Durante o período de tempo no que se produce oruído, realizaranse cando menos dous rexistros que teñan en

conta dúas situacións aleatorias de ruído diferentes e cunstempos de

medida que serán, a ser posible, de 30 s. O parámetro demedición será o percentil L10.

f.—Ruído ambiental de fondo. O nivel acústico LpA, rea-lizarase con sonómetro en ponderación (A) e posición lenta(Slow). Para a determinación deste ruído, realizarase unhatoma de datos de, a ser posible, 5 minutos o período detempo representativo e tomarase como valor de medición opercentil L90.

Presentarase un informe cos resultados obtidos, no quese recollerá:

— Situación e descrición do recinto emisor e receptor.— Localización e natureza das fontes sonoras.— Posicionamento do equipo de medida.— Resultados obtidos.— Instrumentación empregada.— Límites en vigor.— Conclusións obtidas.

4.—TÉCNICAS DE MEDIDA DO RUÍDO AMBIENTALEXTERIOR

A valoración dos niveis de ruído realizarase mediante oparámetro Leq, expresado en dB (A), e valorado coa cons-tante de tempo Slow (resposta lenta), segundo a normaUNE–EN 60651/A1:97.

A realización das medicións do ruído ambiental exteriorrealizarase seguindo as seguintes indicacións:

— O micrófono de medida estará situado a 1,5 m da fa-chada e a unha altura superior a 1,2 m. No caso deque non se poida colocar o micrófono a 1,5 m da fa-chada, colocarase o máis aproximado a dita distan-cia, e farase notar no informe.

— O observador situarase no plano normal ó eixo do mi-crófono e o máis separado deste e que sexa compati-ble coa lectura correcta do indicador de medida, in-tentando evitar o efecto pantalla.

— Para evitar a distorsión direccional, situarase o sonó-metro no punto de medida e xirarase no interior dunángulo sólido determinado por un octante, fixarase aposición no que a lectura sexa equidistante dos valo-res extremos así obtidos.

— Para asegurar a fiabilidade das medidas, todas asmedicións que se realicen no exterior requirirán o usode pantallas protectoras antivento.

— Para evitar o efecto do vento, se se estima que a súavelocidade é superior a 3 m/s, desistirase da medi-ción.

— Para evitar os efectos da humidade, deberán realizar-se as medicións dentro dun grao de humidade compa-tible coas especificacións do equipo de medida.

— A instrumentación utilizada cumprirá as esixenciasUNE–EN 60651:96, Tipo 1, ou outro equipo, ou cunresultado final igual ó dun sonómetro integrador.

Presentarase un informe cos resultados obtidos, no quese recollerá:

— Situación e descrición da zona de medida.— Localización e natureza das fontes sonoras (fixas ou

móbiles).— Posicionamento do equipo de medida.— Resultados obtidos— Instrumentación empregada.— Límites en vigor.— Conclusións obtidas.

5.—TÉCNICAS DE MEDIDA DO ILLAMENTO A RUÍDOAÉREO

a.—Illamento a ruído aéreo de paredes interiores, teitos eportas entre locais:

Page 33: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

Nº 69 — Jueves 10 abril 2008 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA 33

O illamento a ruído aéreo en dB (A) é a expresión en dB(A) do illamento acústico aparente, medido segundo as con-ducións sinaladas na norma UNE-EN ISO 140-4:99. Entredúas salas, calcúlase a partir da diferencia de niveis de pre-sión sonora entre o recinto fonte e o receptor e máis un fac-tor que teña en conta a absorción da sala receptora.

— R’ = L1 – L2 + 10 log S/A dB. Índice de redución so-nora aparente.

— DNT = L1 – L2 + 10 log T/T0 dB. Diferencia de niveisestandarizada DNT.

As medicións de illamento acústico realizaranse en con-dicións de campo difuso, polo que a fonte de ruído debeestar colocada de xeito que produza un campo o máis difusoposible e a unha distancia tal da mostra que a radiación di-recta sobre esta non sexa a predominante.

— Excitación do recinto fonte. O son producido na salade emisión debe ser estable e ter un aspecto continuono intervalo de frecuencias considerado. Deben utili-zarse filtros cunha anchura de banda de cando menos1/3 de oitava. Deste xeito, a fonte do ruído será unsistema portátil que xere o ruído en bandas anchas eestreitas e que produza un nivel sonoro o suficiente-mente elevado para a realización de medidas preci-sas.

— Medida do nivel medio de presión acústica. Os niveismedios de presión sonora terán que medirse sucesiva-mente no recinto emisor e no recinto receptor. O nivelmedio de presión acústica terá que medirse utilizan-do un certo número de posicións fixas de micrófono, eo nivel medio na sala receptora terá que superar oruído de fondo en ó menos 10 dB.

— Medida da área de absorción equivalente da sala re-ceptora. Medirase a partir do tempo de reverbera-ción, medido segundo a norma UNE–EN 20354:94 evalorarse utilizando a fórmula A = 0,16 V/T.

b.—Illamento a ruído aéreo de fachadas:A.—Utilizando o ruído de tráfico:Neste caso, o campo sonoro externo nunca é difuso e o

ruído pode chegar desde varios ángulos de coincidencia e, amiúdo, varía moito en amplitude, polo que o illamento sono-ro dunha fachada se expresa pola diferencia entre os niveiscontinuos equivalentes diante da fachada e na sala recepto-ra, medidos ambos ó mesmo tempo.

R’tr = Leq,1 – Leq,2 + 10 log S/A dBSendo:DNT,tr= Leq,1 – Leq,2 + 10 log T/T0Leq,1 = nivel de presión sonoro continuo equivalente, a 2 m

da mostra.Leq,2 = nivel de presión sonoro equivalente, promediado na

sala receptora.A = é a área de absorción equivalente, en m2, da sala re-

ceptora.S = é a área da mostra en metros cadrados.T = é o tempo de reverberación medido na sala recepto-

ra.Medida do nivel sonoro equivalente de presión acústica.

Ó utilizar como ruído de excitación o do tráfico existente eincidente sobre a mostra, sendo este de intensidade variable,deben empregarse algúns dos seguintes procedementos:

— Análise de distribución de ruído, conforme á normaUNE 74.022.

— Analizadores de dúas canles en tempo real.— Utilización de 2 analizadores dunha soa canle no

mesmo tempo.— Rexistrando os sinais de ruído cun gravador de dúas

pistas e avaliando os sinais dentro dos mesmos inter-valos de tempo.

Medida da área de absorción equivalente da sala recep-tora. Medirase a partir do tempo de reverberación, medidosegundo a norma UNE-EN 20354:94 e valorarase utilizandoa fórmula A = 0,16 V/T.

B.—Utilizando o ruído de altofalantes:En ausencia de ruído de tráfico, ou cando a liña de tráfi-

co non é suficientemente longa, pode utilizarse o altofalantecomo fonte de ruído, xa que, neste caso, o campo sonoro ex-terno chega desde un único ángulo de incidencia. O illamen-to sonoro dunha fachada, por este método, exprésase poladiferencia entre o nivel medio de presión acústica enfronteda mostra (sen o efecto de reflexión da fachada) e o nivelmedio de presión acústica na sala receptora. Por tanto, ex-presarase o illamento para cada ángulo de incidencia. O án-gulo de incidencia utilizado normalmente será de 45º, em-pregándose tamén os de 0º, 15º, 30º, 60º e 75º.

RØ = L1 – L2 + 10 log 4ScosØ/A dB. Sendo:L”1= Nivel de presión sonoro inmediatamente enfronte da

mostra.L2 = Nivel medio de presión sonoro na sala receptora.Ø = Ángulo de incidencia (formado pola recta que une o

altofalante e o centro da mostra e perpendicular á su-perficie da mesma).

A = Área de absorción equivalente, en metros cadrados,da sala receptora.

S = Área da mostra en metros cadrados.Produción do campo acústico. A colocación do altofalan-

te, e a súa distancia á mostra, deben elixirse de tal xeito quea mostra se excite uniformemente, non superando diferen-cias de 5 dB sobre puntos da mostra. O altofalante colocara-se tan próximo ó chan como sexa posible, e preferentementesobre o chan.

Medida dos niveis medios de presión acústica. Obtense onivel medio de presión acústica, L1, a partir da radiación doaltofalante en campo libre. O micrófono situarase á mesmadistancia do altofalante, que estará na superficie da mostra.Tomarase a medida dos niveis de presión acústica sobreunha superficie que corresponda á área da mostra.

Medida do nivel de presión acústica na sala receptora. Onivel de presión acústica da sala receptora será unha medidaespacio-temporal, con utilización dun certo número de posi-cións fixas do micrófono, ou ben un micrófono móbil consistemas de integración p2.

Medida da área de absorción equivalente da sala recep-tora. Medirase a partir do tempo de reverberación, medidosegundo a norma UNE-EN 20354:94 e valorarase utilizandoa fórmula A = 0,163 V/T.

6.—TÉCNICAS DE MEDICIÓN DAS VIBRACIÓNS

a.—Para a determinación dos niveis de vibracións utili-zarase, como unidade de medida (m/s2), o valor eficaz deaceleración co parámetro “aceleración en metros cadradospor segundo ó cadrado”.

b.—Para a determinación do nivel continuo de vibración,determinarase o valor a, que é o nivel continuo equivalentede a, que é o nivel continuo equivalente do valor eficaz daaceleración da vibración durante o período de medida. De-berase especificar o tempo de medida, que será como míni-mo 5 minutos no caso de vibracións continuas, e cando ociclo de funcionamento do foco emisor non varía nin flutúaco tempo.

En caso contrario, realizarase unha medida de longa du-ración ou tomaranse mostras significativas de cada unha dasfases de funcionamento do productor de vibracións para,posteriormente, calcular o valor medio de todos estes valoresde acordo coa fórmula:

Am = 10 log (1/n)∑1n10(ai/10)

Am = valor medioAi = valor de Aeq de cada medida.c.—Non se poderán transmitir vibracións cun valor equi-

valente ou promedio, medido o espectro da vibración en 1/3oitavas, entre 1 Hz e 80 Hz que supere os límites sinaladospola correspondente curva base (da figura 5.a da Lei 7/1997,do 11 de agosto, de protección contra a contaminación acús-tica; o dito gráfico de curvas correspóndese co marcado nanorma ISO-2631-2, ó menos nun punto).

Page 34: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

34 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA Nº 69 — Jueves 10 abril 2008

Para a avaliación das vibracións teranse en conta as se-guintes recomendacións á hora de fixar o acelerómetro:

— Situarase no parámetro e no punto de máxima per-turbación. Se fose difícil a determinación do citadopunto, realizaranse varias medicións ata a súa avalia-ción.

— A superficie onde se fixe deberá ser o máis uniformee lisa que sexa posible, de xeito que se consiga unhatransmisión óptima das vibracións.

— O transdutor deberá fixarse da forma máis adecuadapara cada caso, de xeito que se garanta unha correc-ta transmisión das vibracións.

7.—VALORACIÓN DO RUÍDO AMBIENTAL INTERIOR

1.—Se durante a medición de calquera dos niveis deruído se observase a existencia de ruído alleo á fonte sonoraobxecto da medición e se estimase que dito ruído puideseafectar ó resultado da mesma, procederase a efectuar unhacorrección por ruído de fondo, tal e como se indica de segui-do.

2.—A corrección do nivel de ruído pola influencia doruído de fondo (ruído medido coa actividade ou instalaciónruídosa parada), realizaranse conforme ás seguintes indica-cións:

— Para establecer a corrección pola influencia do ruídode fondo, este se medirá utilizando o mesmo paráme-tro de medición e procedemento que se utilizou paraa determinación do ruído producido pola fonte sono-ra.

— Se a diferencia entre o nivel de ruídos da fonte e oruído de fondo é igual ou inferior a 3 dB (A), darasepor nula a medición, o ser a nivel de fondo demasia-do elevado para permitir efectuar unha medición co-rrecta.

— Se a diferencia entre o nivel de ruídos da fonte e oruído de fondo é maior que 3 e menor ou igual que 10dB (A), para obter o nivel de ruídos da fonte corrixi-do polo ruído de fondo existente no momento da me-dición, aplicarase a fórmula:

LpAcorrixido = 10 log (10(LpA/10) – 10LpA fondo/10))

— Se a diferencia entre o nivel de ruídos da fonte e oruído de fondo é maior que 10 dB (A), o nivel de ruí-dos da fonte non precisa corrección pola influenciado ruído de fondo

— En todos os casos, se o valor do nivel do ruído defondo superase o límite máximo aplicable autorizado,non se considerará válida a medición, e deberase in-tentar noutro momento no que o ruído de fondo sexamenos elevado.

3.—Para a realización da valoración do ruído, e polotanto a súa comparación cos niveis marcados na lei, partira-se dos niveis medidos polo procedemento fixado no Artigo11 do Regulamento contra contaminación acústica (DOG do27/05/1999) ós cales haberá que sumar, no seu caso, a se-guinte corrección debida ás súas características impulsivasou tonais:

— Ruído impulsivo (martelleo): + 3 dB (A).

— Tons puros (asubío): + 3 dB (A).Coa aplicación dos procedementos establecidos, non se

poderán superar os límites establecidos nas táboas 1 e 2, va-lores de recepción.

8.—VALORACIÓN DO RUÍDO AMBIENTAL EXTERIOR

Cando o nivel sonoro ambiental ou nivel sonoro existen-te no punto de medición, que será perceptivo determinarpreviamente suprimindo a emisión das fontes sonoras ob-xecto de comparación, supere o nivel sonoro establecido ou onivel de fondo, considéranse circunstancialmente como lími-tes autorizados.

9.—PROCEDEMENTO DE MEDICIÓN DOS NIVEIS DERECEPCIÓN

9.1.—As medicións dos niveis de recepción interior reali-zaranse coas portas e fiestras do recinto onde se efectúa amedición pechadas co obxecto de conseguir que non existainfluencia do ruído exterior de fondo e eliminando toda po-sibilidade de ruído interior da propia vivenda. Restrinxiraseao mínimo imprescindible a presenza de persoas alleas ásque están efectuando a medición, debendo permanecer cala-das e sen moverse do seu emprazamento durante todo otempo que dure a realización da medición.

9.2.—Para proceder á medición identificarase de formainequívoca a fonte sonora que se pretende medir. Efectua-ranse tres medicións de curta duración, en xeral de 15, 20 ou30 seg., utilizando normalmente o parámetro de medicióncorrespondente ao nivel continuo equivalente en dBA (LAeq,15s, LAeq, 25s ou LAeq, 30s) en función do tipo de ruído amedir, ou o percentil 10 (L10) para o caso de ruídos transito-rios aleatorios. Se durante as medicións observárase a exis-tencia de calquera ruído alleo á fonte sonora que se preten-de medir e se verificara que a súa intensidade sonora afectaao resultado da medida, reiniciarase a medición tantas vecescomo sexa necesario poñendo a cero o sonómetro, ata obtermedicións que non recollan ningún ruído alleo á fonte sono-ra que se pretende medir. O valor da medición é a mediaaritmética dos tres valores así obtidos.

9.3.—Se durante as medicións, aínda seguindo o proce-demento descrito no parágrafo anterior, non fose posibleanular totalmente o ruído alleo á fonte sonora que se preten-de medir e se verificara que a súa intensidade sonora afectaao resultado da medida, pódese optar por realizar a medi-ción noutro momento no que o ruído de fondo sexa de menosintensidade, ou realizar a medición nesas condicións, perodeberase efectuar a correspondente corrección polo ruídoexistente alleo á fonte sonora, é dicir, temos que restarllemediante unha función logarítmica ao valor medido o nivelsonoro correspondente ao ruído de fondo.

9.4. Para realizar a medición coa existencia de ruído defondo, mídese o nivel de ruídos do conxunto formado polafonte sonora e o ruído de fondo (L1).

9.4.1. Procédese a continuación a parar a fonte sonora emídese nas mesmas condicións, é dicir utilizando o mesmoparámetro e as mesmas condicións de medición, o nivel pro-ducido polo ruído de fondo (L2) e obtense a diferenza m = L1– L2 entre ambos valores.

9.4.2. Se o valor de m é menor ou igual a 3 desistirase damedición, dado que ao ser o ruído de fondo existente moipróximo ao da fonte non se podería determinar cal deles éde maior intensidade.

9.4.3. Se o valor de m é superior a 10, o valor do nivel deruídos da fonte sonora non se ve afectado polo ruído defondo e non é necesario establecer ningunha corrección.

9.4.4. Se o valor de m é maior que 3 e menor ou igual que10, o nivel de ruídos da fonte sonora (L) obxecto da medi-ción virá dado por resta dos niveis sonoros das dúas medi-cións realizadas mediante a seguinte función logarítmica L =10 log(10 L1/10 –10 L2/10). Neste caso a corrección estaríacomprendida entre os 0,5 e os 2,6 dBA, é dicir que o valor damedición do nivel de ruídos da fonte sonora L, sería comomoito 2,6 dBA menor que o nivel de ruídos do conxunto for-mado pola fonte sonora e o ruído de fondo L1.

9.5.Non se confundirá a corrección por ruído de fondoque se deberá realizar cando ao efectuar unha medición seobservase a existencia de ruído de fondo alleo á fonte sono-ra que tratamos de medir, que non se pode anular e que podeafectar ao resultado da mesma, co que se denomina ruídoambiental de fondo existente nun determinado ambiente ourecinto, que se define como o nivel de presión acústica quese supera durante o 90% (L90) dun tempo de observaciónsuficientemente significativo en ausencia do ruído obxectoda inspección.

9.5.1. No caso de ter que efectuar a corrección por ruídode fondo, utilizarase o mesmo parámetro e tempo de medi-

Page 35: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

Nº 69 — Jueves 10 abril 2008 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA 35

ción que utilizamos para medir o ruído da fonte sonora, édicir o LAeq, 15s, LAeq, 20s ou LAeq, 30s.

9.—Mentres que no caso de que o que queiramos obtersexa o ruído ambiental de fondo, ou sexa cando o que pre-tendemos é medir unicamente o ruído de fondo existentenun recinto en ausencia do ruído obxecto da inspección, uti-lizaremos como parámetro de medición o percentil L90, rea-lizado unha toma de datos de polo menos 5 minutos ou perí-odo de tempo representativo, tal como establece ao respectoo Manual de Procedementos da Ordenanza Municipal de ru-ídos do Concello de Vigo.Valor que non é perceptivo nas me-dicións pero que ás veces é conveniente reflectir para darunha idea do nivel existente coa actividade sen funcionar.

9.—Cando no proceso de medición dun ruído se percibaclaramente a presencia de compoñentes de baixa frecuencia,que normalmente maniféstanse con percepción de vibra-cións, utilizarase o procedemento seguinte:

• Medirase o nivel de presión sonora continuo equiva-lente con ponderación A (LAeq) da cordo co sistemaxeral establecido anteriormente. A continuación, senon se pode realizar a medición de forma simultánea,medirase segundo o mesmo procedemento o nivelcontinuo equivalente con ponderación C (LCeq).

• Calcularase a diferencia entre ámbolos dous valores.

Lf = LCeq – LAeq• O factor de corrección a aplicar por compoñentes de

baixa frecuencia (Kf) virá determinado polos valoresda seguinte táboa.

Lf KfLf = 10 0

10 > Lf ≤ 15 3

Lf > 15 6

• O valor da medición será a suma do nivel continuoequivalente con ponderación A (LAeq) e o factor decorrección por compoñentes de baixa frecuencia (Kf)así obtido.

LKfAeq = LAeq + Kf10.—Técnicas de medida do illamento a ruídos de impac-

to para controlar a execución e efectividade do chan flotan-te con que deberán contar os establecementos públicos delecer e aqueles nos que se orixinen ruídos de impactos.

10.1.—Para a medición do illamento a ruídos de impac-tos seguirase o seguinte protocolo de medida:

10.1.1.—Utilizarase como fonte xeradora unha máquinade impactos normalizada conforme ao anexo A da normaUNE-EN-ISO 1407 (1999) ou calquera outra que a substi-túa.

10.1.2.—A máquina de impactos situarase polo menos endúas posicións diferentes.

10.1.3.—Por cada unha das posicións da máquina de im-pactos na sala emisora efectuaranse medicións do LAeq 10sen, polo menos, dúas posicións do micrófono na sala recep-tora.

10.1.4.—Procederase a medir na sala receptora colocandoo micrófono nas seguintes posicións:

— 0,7 metros entre posicións de micrófono.— 0,5 metros entre calquera posición de micrófono e os

bordes da sala.— 1 metro entre calquera posición de micrófono e o

chan da sala receptora.— As distancias reflectidas considéranse valores míni-

mos.10.1.5.—Teranse en conta as posibles correccións por

ruído de fondo conforme á norma UNE-EN-ISO- 1407(1999) ou calquera outra que a substitúa.

10.1.6.—O resultado da medición será o nivel sonoro má-ximo alcanzado durante as medicións realizadas corrixidaspolo ruído de fondo.

10.2. Na vivenda lindeira co local non se superará o valordo LpAeq 10s medido segundo o procedemento anteriormen-te descrito, correspondente a 40 dB en horario diúrno e 35dB en horario nocturno.

11.—Técnicas de medida do acondicionamento acústicodos locais, absorción do local, medición do tempo de rever-beración do local

11.1.—As paredes e elementos de separación horizontaisque delimitan o local, por se mesmas ou coa axuda de reves-timentos adecuados, terán a absorción acústica necesariapara que non se exceda o tempo de reverberación adecuado.

11.2.—O cálculo predictivo do tempo de reverberaciónfarase mediante fórmula de Sabine a partir do volume e daabsorción sonora do local.

11.3.—Os valores do coeficiente de absorción sonora e doárea de absorción sonora equivalente determinaranse deacordo coa norma UNE-EN-ISO-354-93 ou calquera outraque a substitúa.

11.4.—A medición do tempo de reverberación dos locaisrealizarase de acordo coa norma UNE-EN-ISO-3382:2001Acústica ou calquera outra que a substitúa.

11.5.—O tempo de reverberación (Ts, mid) nos locais delecer de pública concorrencia, independentemente do volu-me do recinto e medido co local baleiro, non será maior de0,9 s. Devandito valor referirase ao (T20, mid), obtido me-diante o promediado en bandas de terzo de oitava entre 400e 1250 Hz, segundo apdo. 8.1. da norma UNE-EN-ISO-3382.

NIVEIS DE RUÍDOS E VIBRACIÓNS ADMISIBLES

REGRA XERAL:

Ningunha fonte sonora poderá emitir nin transmitir ni-veis de ruído ou vibracións tales que produzan niveis de re-cepción superiores ós fixados nas táboas 1 e 2 seguintes, deacordo coa Lei 7/1997, do 11 de agosto, de protección contraa contaminación acústica.

Por razón da organización de actos con especial proxec-ción oficial, cultural, recreativa ou doutra natureza, ou benpor tradicional consenso da poboación, o Concello poderáadoptar as medidas necesarias para modificar, con caráctertemporal, en determinadas zonas do núcleo urbano, os niveisós que se fan alusión nas citadas táboas, ó mesmo tempo quese darán as ordes precisas para reducir ó máximo as moles-tias á cidadanía.

VALORES DE RECEPCIÓN

Os valores de recepción son os niveis de avaliación máxi-mos recomendados no ambiente exterior ou interior, e fíxan-se en función do período horario e da zona de sensibilidadeacústica. Estes valores mediranse na forma e nas condiciónssinaladas no regulamento de protección contra a contamina-ción acústica, tal e como se indica neste Manual de Procede-mentos, sendo como máximo os seguintes:

TÁBOA 1

Valores de recepción de ruído no ambiente exteriorprocedente das actividades ou instalacións suxeitas

a licenza municipal

Niveis máximos permitidos na emisión Zona de situaciónó medio ambiente exterior en dB (A)

8.00 – 22.00 h 22.00 – 8.00 h

Zonas de equipamento sanitario 45 35

Zonas residenciais, de servizos terciarios non comerciais ou equipamentos non sanitarios 55 45

Zonas comerciais 65 55

Zonas con actividades industriais ou servizos urbanos, excepto os servizos de admón 70 55

Page 36: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

36 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA Nº 69 — Jueves 10 abril 2008

TÁBOA 2

Valores de recepción de ruído no ambiente interiorprocedente das actividades ou instalacións suxeitas

a licenza municipal

Niveis máximos permitidos de transmisión Clase de actividaderuídos dos locais ou recintos en dB (A)

8.00 – 22.00 h 22.00 – 8.00 h

Equipamento sanitario 30 25

Cultural e relixioso 30 30

Educativo 40 30

Para ocio 40 40

Servizos de hospedaxe 40 30

Oficinas 45 45

Comercio e industria 55 55

Residencial habitacións 35 30

Salas de estar, cociñas, corredores e aseos 40 35

Zonas de acceso común, patios interiores e fachadas posteriores 50 40

TÁBOA 3

Valores de recepción das vibracións no ambiente interiorprocedente das actividades ou instalacións suxeitas

a licenza municipal

Vibracións Vibraciónscontinuas transitorias

Lugar Horario ou con variosintermi- sucesos ó tentes longo do día

Áreas críticas de traballo (salas de operacións Díade hospitais, laboratorios de precisión, etc.) Noite 1 1

Residencial. Día 2 30 a 90

Noite 1,4 1,4 a 20

Oficinas e comercio. Día 4 60 a 128Noite

Industria e almacéns. Día 8 90 a 128

Noite

As curvas base son as da figura 5ª de vibracións en edificios, da norma ISO-2631-2,transcrita na Lei 7/1997, do 11 de agosto.

VALORES DE REFERENCIA PARA O NIVEL SONOROREVERBERADO E ILLAMENTO ACÚSTICO ACONSIDERAR PARA AS DIFERENTESACTIVIDADES

1.—Valores de referencia para o nivel sonoro reverberadoL e illamento acústico normalizado R a considerar para asdiferentes actividades:

1.1.—A efectos de poder establecer uns valores de refe-rencia para estimar nos proxectos o nivel sonoro reverbera-do L en dB(A) que considerarase para as diferentes activida-des e a falta doutros datos, tomaranse como criterios orien-tativos os proporcionados no anexo 2 da NBE-CA-88, nonobstante, na táboa 4 establécense os seguintes valores míni-mos a considerar para as actividades que se citan, así comopara calquera outra que se poida considerar que produza ni-veis sonoros similares.

1.2.—Asemade, para a determinación do illamento acús-tico normalizado R mínimo esixible entre a actividade e asvivendas lindeiras co local, tomaranse para as devanditasactividades os valores en dB(A) indicados na táboa 4.

2.—Para a medición do illamento acústico obtido entre aactividade e as vivendas lindeiras co local unha vez finaliza-das as obras de insonorización utilizarase o nivel global endB, da diferencia de niveis estandarizada (D nT, w ) afectado

polo termo de adaptación espectral C correspondente a unruído rosa normalizado con ponderación A (DnT,w+C), deacordo coa norma UNE-EN ISO 717-1, alcanzará como mí-nimo o valor que se indica na seguinte táboa 4.

As medicións realizaranse en bandas de terzo de oitavapara o rango de frecuencias comprendidas entre 100 e 3.150Hz e de acordo co indicado na norma UNE-EN ISO 140-4 demedición in situ do illamento ao ruído aéreo entre locais.

2.1.—As medicións do illamento correspondente á zonade público ou lugar onde se desenvolve a actividade, realizá-ranse coas portas dos almacéns, aseos e resto de dependen-cias do local abertas, xa que se estes recintos presentan unillamento inferior que o da zona de público e se o local fun-ciona con estas portas abertas, poderíanse transmitirse ásvivendas lindeiras niveis de ruído por encima dos permiti-dos, debéndose evitar tamén nestes recintos as conexiónscon shunts ou condutos de ventilación comúns co resto doedificio.

2.2.—Asemade, para as actividades que se indican natáboa 4 e co fin de asegurar unha boa insonorización dolocal nas baixas frecuencias, o illamento acústico obtido endB entre a actividade e as vivendas lindeiras co local corres-pondente á banda de oitava de frecuencia central de 125 Hz(DnT, 125), obtido a partir dos correspondentes valores deterzo de oitava, de acordo co disposto na norma ISO 140-4,(formula 10), alcanzará como mínimo o valor que se indicana mencionada táboa.

3.—Para a medición do illamento acústico obtido para afachada principal lindeira coa vía publica utilizarase o nivelglobal en dB, da diferenza de niveis estandarizada(D1s,2m.nT, w) afectado polo término de adaptación espec-tral C correspondente a un ruído rosa normalizado con pon-deración A (D1s,2m,nT,w+C), de acordo coa norma UNE-EN-ISO 717-1. Alcanzará como mínimo o valor que se indi-ca na táboa 4.

As medicións realizaranse en bandas de terzo de oitavapara o rango de frecuencias comprendidas entre 100 e3.150 Hz e de acordo co indicado na norma UNE-EN ISO140-5 de medición in situ do illamento ao ruído aéreo defachadas. As fachadas posteriores ou a patios han de cum-prir cun illamento 5 dB superior ao indicado para a facha-da principal.

4.—O illamento con respecto ao portal do edificio ouzonas comúns interiores de acceso ás vivendas medirase uti-lizando o nivel global DnT,w+C, alcanzando como mínimo ovalor en dB que se fixa para as fachadas posteriores ou pa-tios.

TÁBOA 4

Actividades nocturnas L R DnT,w DnT, D1s,2m,Grupo (a numeración anexa a cada actividade dBA dBA + C dB 125 dB nT,w

corresponde á do Catálogo) +C dB

I Restaurantes (2.7.1), bares e café-bares (2.7.2),cafetarías (2.7.3), cibercafés, salóns cibere similares (2.6.6) e salóns de xogos e recreativos (2.5.3 e 4) 80 60 60 45 35

II Cines tradicionais (1.1.1) e multicines (1.1.2),videotecas (2.1.5), salas dedicadas á celebración de cineclubs (2.1.10), casinos de xogo (2.5.1), salas de bingo (2.5.2) e similares. 90 70 70 55 50

III Pubs (2.6.4), bares, café-bares, restaurantese semellantes, con música amplificada,así como boleiras. 90 70 70 55 50

IV Teatros (1.2.1) e auditorios (1.2.3) 95 75 75 58 55

V Salas de festa (2.6.1), discotecas (2.6.2), salas de baile (2.6.3) e demais locais con música en directo ou canto en vivo 100 80 80 60 60

VI Panaderías e confeiterías con obrador 85 65 65 50 45

Page 37: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

Nº 69 — Jueves 10 abril 2008 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA 37

L R DnT,w DnT, D1s,2m,Grupo Actividades diúrnas dBA dBA + C dB 125 dB nT,w

dB

I Ximnasios, locais de aeróbic, escolasde danza e similares, con áctividadesó diúrna 85 60 60 45 35

II Academias de música e locais de ensaioque impliquen aprendizaxe ou ensaiocon instrumentos de música ou canto ao vivo e con actividade só diúrna 100 75 75 55 50

III Talleres de mecánica e electricidade do automóbil 85 55 55

IV Talleres de reparación de motos 90 60 60

V Garaxes con lavado automático de vehículos 90 60 60

VI Talleres mecánicos, de confección, imprentas 90 60 60

VII Talleres de carpintería de aluminio 95 65 65

VIII Talleres de carpintería, de madeira 95 65 65

IX Serrarías 100 70 70

X Talleres de caldeirería, carpintería metálicae reparacións en chapa de vehículos 100 70 70

NIVEL SONORO EMITIDO POR VEHÍCULOS A MOTOR

a.—Valores límite do nivel sonoro emitido por vehículosde motor.

1.—Para tractores agrícolas, ciclomotores e vehículos demotor de cilindrada non superior a 50 cc, de fabricación deserie, os límites máximos admitidos de emisión de nivel so-noro serán, segundo a lexislación vixente (Decreto 1439/72,do 25 de maio):

— Vehículos de dúas rodas: 81 dB(A).— Vehículos de tres rodas: 83 dB(A).— Tractores agrícolas:— Con potencia ata 200 CV DIN: 90 dB(A).— Con potencia de máis de 200 CV DIN: 93 dB(A).2.—Para motocicletas, o nivel sonoro non debe sobrepa-

sar os límites seguintes, fixados polo Acordo de Xenebra, do20 de marzo de 1958, e decreto que o desenvolve, publicadono BOE nº 119, o 2 de maio de 1982.

Motocicletas de cilindrada:— ≤ 80 cc.—80 dB(A).— ≤ 129 cc.—80 dB(A).— ≤ 350 cc.—83 dB(A).— ≤ 500 cc.—85 dD(A).— > 500 cc.—86 dB(A).3.—Para o resto de vehículos automóbiles, o valor sonoro

non debe sobrepasar os seguintes límites (Acordo de Xene-bra, do 20 de marzo de 1958 e decretos que o desenvolvenpublicados no BOE o 23 de novembro de 1974 e 22 de xuñode 1983.

Vehículos da categoría M1 80 dB(A)

Vehículos da categoría M2 con PMA = 3,5 toneladas 81 dB(A)

Vehículos da categoría m2 con PMA = 3,5 toneladas e vehículos da categoría M3 82 dB(A)

Vehículos das categorías M2 e M3 con motor de potencia 145 Kw (ECE) ou máis 85 dB(A)

Vehículos de categoría N1 81 dB(A)

Vehículos de categorías N2 e N3 86 dB(A)

Vehículos de categoría N3 con motor de potencia 147 Kw (ECE) ou máis 88 dB(A)

b.—Clasificación de vehículos.Os vehículos clasifícanse nas seguintes categorías:— Ciclomotores e motocicletas: vehículos de motor que

teñan dúas rodas e dotados de cambio de velocidadeautomático ou manual.

— Categoría M: vehículos de motor destinados ó trans-porte de persoas e que teñan catro rodas polo menos,ou tres rodas e un peso máximo que exceda dunha to-nelada.

— Categoría M1: vehículos destinados ó transporte depersoas con capacidade para oito prazas sentadas,como máximo, ademais do asento do condutor.

— Categoría m2: vehículos destinados ó transporte depersoas con capacidade de máis de oito prazas senta-das, ademais do asento do condutor., e que teñan unpeso máximo que non excedan de cinco toneladas.

— Categoría m3: vehículos destinados ó transporte depersoas con capacidade de máis de oito prazas senta-das, ademais do asento do condutor, e que teñan unpeso máximo que exceda das cinco toneladas.

— Categoría N: vehículos de motor destinados ó trans-porte de mercadorías e que teñan catro rodas, polomenos, ou tres rodas e un peso máximo que excedadunha tonelada.

— Categoría N1: vehículos destinados ó transporte demercadorías que teñan un peso máximo que non exce-da de 3,5 toneladas.

— Categoría N2: vehículos destinados ó transporte demercadorías que teñan un peso máximo que exceda de3,5 toneladas pero no exceda de 12.

— Categoría N3: vehículos destinados ó transporte demercadorías que teñan un peso máximo que exceda de12 toneladas.

2.—PERSOAL COMPETENTE PARA A REALIZACIÓN DAS MEDICIÓNS

O persoal competente para realizar as medicións dos ni-veis de ruídos e vibracións ás que fai referencia a “Ordenanzamunicipal de protección do medio contra a contaminaciónacústica producida pola emisión de ruídos e vibracións” doConcello de Vigo, anexa a este Manual de procedementos eque pode, de resultar fóra dos niveis admitidos, desembocarna iniciación dun expediente sancionador, será persoal muni-cipal, ben da Policía Local, ben do servicio de Medio ambien-te, ou ben da Xerencia de Urbanismo, cualificados para poderrealiza-las medicións que se describen no punto 1 deste Ma-nual.

Así mesmo, o Concello poderá, ó seu xuízo, reclamar aaxuda de empresas ou entidades especializadas, as cales debe-rán ser previamente homologadas en contaminación acústica,segundo os criterios que se fixan no Regulamento de protec-ción contra a contaminación acústica, aprobado polo Decreto150/1999, do 7 de maio.

Tamén o Concello, en aplicación do Artigo 25 da Lei7/1997, do 11 de agosto, de protección contra a contaminaciónacústica, poderá reclamar o auxilio da Administración auto-nómica a través do oportuno convenio, no que incluiranse asdenuncias naquelas materias ou casos nos que o Concello nonconte cos medios técnicos ou humanos necesarios, e que se re-mitirán á Delegación de Medio ambiente da Xunta de Galiciapara a súa tramitación.

3.—PROCEDEMENTO PARA A EMISIÓN DO PERCEPTIVOINFORME VINCULANTE DO SERVIZO DE MEDIOAMBIENTE, NAS SOLICITUDES DE LICENCIA DEESTABLECEMENTOS INCLUÍDOS NO REGULAMENTO DEACTIVIDADES MOLESTAS, INSALUBRES, NOCIVAS EPERIGOSAS

Cando se trate dunha solicitude de apertura dun estable-cemento para unha actividade que estea incluída no RAMINP,de conformidade coa acta firmada o día 24 de xaneiro de 2000entre a Xerencia de Urbanismo e o servizo de Medio ambien-te, copia da cal se achega neste manual de procedementos, noexpediente administrativo de urbanismo para a tramitaciónda licencia correspondente é obrigatorio e vinculante a exis-tencia do informe do servizo de Medio ambiente deste Conce-llo, previo á concesión da licencia definitiva ou de posta enmarcha.

O servizo de Medio ambiente poderá recabar, se o estimaoportuno, un estudio realizado por empresas ou entidades es-pecializadas, e previamente homologadas, ás que fai referen-cia o punto 2 deste manual de procedementos.

O procedemento de medición correspondente figura nopunto 1 deste Manual de Procedementos para a Medición deRuídos e Vibracións”.

Page 38: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

38 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA Nº 69 — Jueves 10 abril 2008

4.—PROCEDEMENTO PARA A TRAMITACIÓN DE EXPEDIENTES DE CONTAMINACIÓN ACÚSTICA

A tramitación dos expedientes de contaminación acústicapode iniciarse por dúas vías:

a.—Por denunciaAs persoas físicas ou xurídicas presuntamente prexudica-

das por contaminación acústica poden formular a denunciapor calquera dos medios previstos na Lei 30/1992, do 26 denovembro, de réxime xurídico das administracións públicas edo procedemento administrativo común.

As denuncias poderán formularse contra persoas físicasou xurídicas; contra veciños ou establecementos e contra or-ganismos ou particulares, polos seguintes medios:

— Policía Local. Normalmente refírense a denuncias telefó-nicas formuladas por contaminación acústica durante anoite. Neste caso, o persoal desta dependencia, debida-mente cualificado e con axuda dun sonómetro homolo-gado e certificado por organismo competente, realiza amedición sonométrica seguido as pautas que se especifi-can neste manual de procedementos.

— O resultado da medición, rexistrado no impreso co-rrespondente segundo figura no punto 4 deste manual,enviarase ó servizo de Medio ambiente que, se procede,inzará o expediente sancionador por contaminaciónacústica correspondente, sen prexuízo de ordenar asmedidas correctoras que procedan.

— Servizo de Medio ambiente Normalmente tratarase dedenuncias formuladas por escrito no Rexistro do Con-cello. Neste caso, a comprobación efectuarase polo ser-vizo de Medio ambiente, sen prexuízo de recabar o au-xilio da Policía Local ou empresa homologada, se fosepreciso.

No caso de que a tramitación do correspondente expe-diente sancionador leve ó coñecemento de que o establece-mento denunciado non dispón da correspondente licencia, oua licencia que ten non corresponde coa actividade que desen-volve, o expediente rematará coa súa dilixencia á Xerencia deUrbanismo para que proceda á perceptiva clausura da activi-dade.

b.—De oficioO Concello de Vigo pode iniciar a tramitación dun expe-

diente sancionador por contaminación acústica de oficio, poriniciativa propia, sabedor da problemática existente en deter-mina zona, local ou establecemento da cidade.

Neste caso, o servizo de Medio ambiente poderá realizar amedición da presunta contaminación acústica mediante per-soal propio, da Policía Local, ou de empresas ou entidades es-pecializadas e previamente homologadas ás que se fai referen-cia no punto 2 deste manual de procedementos.

A tramitación do correspondente expediente sancionadorrealizarao o servizo de Medio ambiente

5.—IMPRESOS

I. Para a medición de ruídos: que utilizarán tanto osaxentes da Policía Local como o persoal do servizo de Medioambiente do Concello de Vigo.

PARTE DE MEDICIÓN DE RUÍDOSEXPEDIENTE: __________________________________________________________

DENUNCIANTE:_________________________________________________________

DNI: _________________________________________________________________

DOMICILIO: ___________________________________________________________

DENUNCIADO/A: ________________________________________________________

DNI: _________________________________________________________________

DOMICILIO: ___________________________________________________________

ACTIVIDADE OU LOCAL DENUNCIADO: ______________________________________

ENDEREZO: _________________________________________________

MEDICIÓNS:

Nivel de ruído transmitido

Lugar de medición Observacións Tempo Ruído transm. Ruído de fondomedición (N1) (N2)

Nivel de recepción

Nivel rec. corrx. ruído fondo (N)

INFORME

A.—CARACTERIZACIÓN DO RUÍDO:

a.—Ruído continuo (duración >5 m). MaxL ________ . MinL _______dB(A).

(tiempo de medición 2m). Diferencia ________ dB(A).

b.—Ruído transitorio (duración = 5 m).

B.—TIPO DE RUÍDO PARA MEDIR E CARACTERÍSTICAS DE MEDICIÓN PARA

INTRODUCIR NO SONÓMETRO:

Tipo de ruído Diferencia Resposta Valoración T.med. N.º med.

I.—Ruído cont.uniforme <6 dB(A) Slow LeqA 15 s. 3

II.—Ruído cont.variable 6 e 12 dB(A) Slow LeqA 20 s. 3

III.—Ruído cont.fluctuante >12 dB(A) Slow LeqA 30 s. 3

IV.—Ruído trans.periódico — Slow LeqA 20 s. 3

V.—Ruído trans.aleatorio — Slow L10 30 s. 3

C.—CORRECCIÓN POR RUÍDO DE FONDO:

m = N1 – N2 = N= 10 log (10N1/10 – 10N2/10)

– m 0 a 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 6,5 7 7,5 8 9 10 >10

– C No vale 2,6 2,2 1,9 1,7 1,4 1,3 1,1 1 0,9 0,7 0,6 0,5 0

C = N1 – log (10N1/10 – 10N2/10) = dB (A)

N = N1 – C = — dB (A)

D.—DATOS CONSIGNABLES DA MEDICIÓN:

— Medición realizada en: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

— Actividade ou uso do lugar da medición: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

—Data da medición:entre as h e as h.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

—Natureza da fonte de ruídos: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

—Localización do foco emisor de ruídos: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

—Natureza do ruído ambiente: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

—Posicionamento do equipo de medida: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

—Nivel de ruídos transmitidos N: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dB (A)

—Nivel máximo permitido de transmisión de ruídos: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dB (A)

—Si/Non supera en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dB (A) o nivel máximo de ruído permitido

na vixente Ordenanza municipal de ruídos e vibracións do Concello de Vigo.

—Sonómetro utilizado: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

—Data de contrastación do sonómetro: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

E.—OBSERVACIÓNS:

Efectúase a calibración calibración do sonómetro ó inicio e ó final das medicións.(Valor de calibración 94,0 ± 0,2 dB).

Ruído ambiental de fondo L90 dB(A), cando proceda.

E para que así conste e ós efectos oportunos, expido estacertificación de orde e co visto e prace do Excmo. Sr. Alcal-de, coa salvidade do Artigo 206 do regulamento de organiza-ción, funcionamento e réxime xurídico das entidadeslocais en Vigo, a catro de marzo do ano dous mil oito.—Vº e Pr., o Alcalde, Abel Caballero Álvarez.

Vigo, 12 de marzo de 2008.—A Concelleira Delegada deMedio Ambiente, María Jesús Lago Rey. 2008003050

Page 39: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

Nº 69 — Jueves 10 abril 2008 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA 39

E D I C T O

EXPOSICIÓN PÚBLICA DO PADRÓN DO IMPOSTOSOBRE VEHÍCULOS DE TRACCION MECÁNICADO ANO 2008 APROBADO POLO ALCALDE ENDATA 29/02/2008.

Lugar: Na oficina do Imposto de Vehículos deTracción Mecánica do Concello, de luns a vernes, ena páxina www.vigo.org accedendo á carpeta do ci-dadán co seu identificador.

Horario: De 9.00 a 13.00 horas.

Prazo: 15 días naturais a partir da publicacióndeste anuncio.

Esta exposición pública producirá os efectos denotificación das liquidacións das cotas que figurenconsignadas para cada un dos/as interesados/as.Poderase interpoñer contra elas recurso de reposi-ción no prazo dun mes, a partir do día seguinte aoda finalización do período voluntario de pago ouben directamente recurso ante o Tribunal Económi-co Administrativo do Concello de Vigo, no mesmoprazo, de conformidade cos artigos 222 e 223 da Lei58/2003, Xeral Tributaria e art. 137 da Lei 57/2003de Medidas para a modernización do goberno local.

Vigo, a 25 de marzo de 2008.—O alcalde, AbelCaballero Álvarez. 2008003607

❅❅ ❅❅ ❅❅

NIGRÁN

E D I C T O

Aprobado inicialmente polo Pleno do Concellodo día 31/03/2008 o Orzamento Municipal para oexercicio 2008 expónse ó público durante o prazode quince días a fin de que os interesados poidanexaminalo e presentar reclamacións ante o Plenoconforme o artigo 169 do R.D. Lexislativo 2/2004,que aproba o Texto Refundido da Lei Reguladoradas Facendas Locais.

Nigrán, 1 de abril de 2008.—O Alcalde, EfrénJuanes Rodríguez. 2008003605

❅❅ ❅❅ ❅❅

VILA DE CRUCES

E D I C T O

Mediante sesión plenaria celebrada o pasado día14 de marzo de 2008, aprobouse definitivamente oPresuposto Xeral para o exercicio económico de2008. O importe do citado presuposto ascende tantoen gastos como en ingresos á contía de catro mi-llóns trescentos dezasete mil cincocentos vinteúneuros con sete céntimos (4.317.521,07 €).

En cumprimento do disposto no art. 169 do RealDecreto Lexislativo 2/2004, de 5 de marzo, polo

que se aproba o texto refundido da Lei Reguladoradas Facendas Locais, e art. 20.3 do Real Decreto500/1990, de 20 de abril, fanse públicos os capítu-los do devandito presuposto, correspondendo áscantidades que a continuación de sinalan:

ESTADO DE GASTOS

CAP. DENOMINACIÓN EUROS

A) OPERACIÓNS CORRENTES

1 Gastos de persoal 932.700,03 €2 Gastos en bens correntes e servicios 1.652.364,94 €3 Gastos financeiros 51.000,00 €4 Transferencias correntes 164.435,01 €

B) OPERACIÓNS DE CAPITAL

6 Inversións reais 1.422.221,09 €7 Transferencias de capital 7.500,00 €8 Activos financeiros 1.300,00 €9 Pasivos financeiros 86.000,00 €

—————TOTAL GASTOS 4.317.521,07 €

ESTADO DE INGRESOS

CAP. DENOMINACIÓN EUROS

A) OPERACIÓNS CORRENTES

1 Impostos directos 753.239,95 €2 Impostos indirectos 105.026,81 €3 Taxas e outros ingresos 506.836,40 €4 Transferencias correntes 1.885.133,82 €5 Ingresos patrimoniais 21.348,50 €

B) OPERACIÓNS DE CAPITAL

6 Alleamento de inversións reais 84.212,00 €7 Transferencias de capital 361.723,59 €8 Activos financeiros ——— €9 Pasivos financeiros 600.000,00 €

—————TOTAL INGRESOS 4.317.521,07 €

Na referida sesión acordouse tamén aproba-locadro de persoal e a relación de postos de traballodesta Corporación, que, en cumprimento do dispos-to no art. 127 do RDL 781/1986, de 18 de abril, quese relaciona a continuación:

I) FUNCIONARIOS

POSTO DE TRABALLO Nº SUBGRUPO ESCALA NIVEL

Secretaría 1 A1 Habilitación nacional 30Intervención 1 A1 Habilitación nacional 30Administrativo 1 C1 Administración Xeral 19Auxiliar administrativo-secretaría 1 C2 Administración xeral 18Garda de policía local 1 C1 Administración especial 17Auxiliar administrativo vías e obras (a amortizar) 1 C2 Administración XeralOperarios 4 Agrup. prof. Administración xeral 14Tesorería 1 C1 Adminitración xeral 22Auxiliar administrativo 1 C2 Administración xeral 18

Page 40: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

40 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA Nº 69 — Jueves 10 abril 2008

POSTO TRABALLO Nº XORNADA SITUACIÓN

Aux. Administrativo 1 Completa PropiedadeTraballadora Social 1 Completa PropiedadeDirectora Residencia 3ª Idade 1 Completa PropiedadeAux. Administrativo (Servicios S.) 1 Completa PropiedadeMantemento Centro Saúde 1 Completa PropiedadeLimpeza Grupo Escolar Merza 1 4 horas/día A amortizarConserxe Grupo Escolar Cruces 1 Completa PropiedadeConserxe Grupo Escolar Piloño 1 6 horas/día vacante

(interinidade)Auxiliar biblioteca 1 Completa PropiedadeOperarios Servicios Múltiples 5 Completa Propiedade

C) POSTOS DE NOVA CREACIÓN CON CARÁCTER FIXO - 2008

POSTO TRABALLO Nº XORNADA SITUACIÓN

Axente de emprego local 1 Completa VacanteEducadora Familiar 1 6 horas/día Vacante

C) POSTOS DE TRABALLO DE DURACIÓN DETERMINADA – 2008

Nº POSTOS POSTO TRABALLO DURACIÓN XORNADA

1 Axente Emprego Local 12 meses Completa1 Educadora Familiar 12 meses Completa

D) POSTOS DE TRABALLO EVENTUAL E DE CONFIANZA – 2008

Nº POSTOS POSTO TRABALLO RELACIÓN XORNADA

1 Secretario Particular Alcaldía Eventual Completa1 Auxiliar de Alcaldía Eventual Completa

Vila de Cruces, 14 de marzo de 2008.—O Alcal-de, Jesús Otero Varela. 2008003171

❅❅ ❅❅ ❅❅

M O S

Aprobado inicialmente en sesión do Pleno desteConcello do 10.01.08, o Regulamento do Servizomunicipal de Axuda no fogar no Concello de Mos, enon presentándose alegacións no prazo de exposi-ción o público ó que se someteu, enténdese definiti-vamente aprobado en aplicación do sinalado poloart. 49 da Lei 7/1985, procedéndose á súa publica-ción íntegra para a súa entrada en vigor, que terálugar unha vez transcurrido o prazo de 15 días re-ferido polo art. 65.2, por remisión do 70, ambos daLei 7/1985.

REGULAMENTO DO SERVIZO MUNICIPAL DE AXUDA NO FOGAR NO CONCELLO

DE MOS

ARTIGO 1º: OBXECTO

O obxecto do presente regulamento é a adapta-ción do Servizo Municipal de Axuda no Fogar ásnovas necesidades e organización do Concello de

Mos, respectando o establecido na Lei 7/1985 de 2de abril, reguladora das bases do Réximen local,Lei 4/1993 de 14 de abril de Servizos Sociais, noDecreto 240/1995 do 28 de xullo que regula os Ser-vizos Sociais de Atención Primaria, a Orde do 22 dexullo de 1996 da Conselleria de Sanidade e Servi-zos Sociais pola que se regula o servizo de Axudano Fogar, e Lei 39/2006 do 14 de decembro de Pro-moción da Autonomía persoal e atención as persoasen situación de dependencia, e demais lexislaciónaplicable.

ARTIGO 2º: CONCEPTO

O servizo de axuda no fogar ten a consideraciónde prestación básica de Servizos Sociais de aten-ción primaria, inserta nun sistema integrado deServizos Sociais, de caracter complementario etransitorio ,que non exime a familia de responsabi-lidades, con planificación, coordinación e controlpublico, que ofrece un conxunto de atenciónsdende unha perspectiva integral e normalizadoradentro do propio domicilio con caracter preventivo,educativo e rehabilitador, e que se presta a travesde persoal especializado.

ARTIGO 3º: OBXECTIVO

O obxectivo xeral do servizo de axuda no fogar,será o de apoiar integralmente as persoas ou fami-lias nas que se vexa limitada a súa autonomia ou ensituación de desintegración familiar, facilitando apermanencia no propio entorno de convivencia asícomo a mellora da calidade de vida, conxuntando oesforzo do propio usuario, da súa familia, veciños eamigos, dos servizos públicos e privados, dos vo-luntarios é decir do esforzo da comunidade no seuconxunto para proporcionar o benestar desexablemantendo o maior grao de autonomia persoal me-diante un labor preventivo, asistencial e rehabilita-dor, sen substituir ó usuario no que poida facer depor si, para non lle causar dependencia en lugar deautonomia, e sen reemprazar á familia na súa res-ponsabilidade senón, pola contra estimulando aatención desta cara ó usuario.

ARTIGO 4º: ATENCIÓNS

A prestacións que ofrece o servizo municipal deaxuda no fogar clasificanse nos seguintes grupos:

1.—ATENCIÓNS DE CARÁCTER PERSOAL:

Englobanse as tarefas dirixidas especificamenteó usuario cando este non poida realizalas por simesmo ou precise apoio para levalas a cabo.Son:

Aseo e coidado persoal co obxecto de manter ahixiene corporal, axuda para comer; supervisión seprocede da medicación simple prescripta polo per-soal facultativo e do estado de saúde; apoio e mobi-lidade dentro do fogar, compañia, favorecementodo ocio no fogar e outras atencións deste tipo que

Page 41: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

Nº 69 — Jueves 10 abril 2008 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA 41

poidan ser incluidas con caracter especifico paraacada la finalidade deste servizo.

2.—ATENCIÓNS DE CARÁCTER DOMÉSTICO:

Aquelas actividades e tarefas que se realicen deforma cotiá no fogar referidas a: -Alimentación.Comprenderá entre outros, os labores de comprae/o preparación da comida. É preciso prestar aten-ción os hábitos alimenticios, tratando de adecualosó seu estado de saúde.

b.—Roupa, comprendera as funcións de lavado,tendido, ordenado, prancha e mantemento.

c.—Limpeza e mantemento da vivenda, limitadaás tarefas de limpeza cotiás.

Como norma xeral non se realizarán as laboresde: Limpeza de portais e/o escaleiras comunitarias,labores de xardín e horta, alimentación e aseo deanimais.

3.—ATENCIÓNS DE RELACIÓN CO ENTORNO:

-De acompañamento fora do fogar para realiza-ción de xestións tales como: compra, visitas médi-cas, tramitación de documentos, asistencia e activi-dades de ocio.

4.—ATENCIÓNS DE CARÁCTER TÉCNICO E COM-PLEMENTARIO.

Son as actuacións que poidan ser necesarias benpara posta en funcionamento do servizo, ben paraque continúe en condicións idóneas ou para permi-tir co apoio de novas tecnoloxias unha atención in-mediata en situacións de crise ou emerxencia talescomo teleasistencia domiciliaria ou outras actua-cións encamiñadas a adecuación funcional dofogar.

5.—ATENCIÓNS DE CARÁCTER PSICO- SOCIAL EEDUCATIVO:

Son intevencións profesionais de apoio ó desen-volvemento das capacidades persoais, afectividade,convivencia, integración na comunidade e estructu-ración familiar, entre outras:

Soporte a familias con problemas relacionais oude atención a menores en risco de institucionaliza-ción, asesoramento e formación de pais, apoio narelación co entorno e aquelas que se valoren tecni-camente como realizables dentro do programa.

ARTIGO 5º.—BENEFICIARIOS

O servizo de axuda no fogar estará dirixido atoda a poboación, pero terá como obxecto priorita-rio de atención aqueles cidadáns que polas súaseivas físicas ou mentais, socioeconómicas ou fami-liares teñan seriamente limitada a súa autonomíapersoal e a súa capacidade de relación social, e queprecisen algunha das atencións descritas no artigoanterior, sempre e cando este sexa o recurso axeita-dos segundo a valoración dos profesionais dos ser-vizos sociais de atención primaria.

Poderan ser potenciais usuarios os seguintes:

- Familias ou persoas que presentan disfun-cións que poidan ser susceptibles de melloracunha adecuada atención a domicilio.

- Persoas maiores, con certo nivel de depen-dencia que non teñan ninguén que os atendasuficientemente e que, con esta axuda, poi-dan continuar vivindo no seu fogar.

- Persoas con minusvalidez ou incapacitadasás que a axuda no fogar lles poida favorece-la súa autonomía.

- Persoas afectadas por unha lesión, enfermi-dade física ou mental ou por outros motivosque lles fagan precisar de axuda.

- Menores ós que haxa que coidar ou atenderpor ausencia dos pais ou titores, ou candoestes, por circunstancias provisionais de en-fermidade ou outros motivos suficientementexustificados, non poidan exerce-las súas fun-cións.

- Colectivos específicos que presenten situa-cións de risco e exclusión social.

En xeral, cando exista unha situación de des-atención social ou familiar, avaliada tecnicamente,que xustifique a intervención do servizo.

ARTIGO 6º.—REQUISITOS

Son requisitos xerais para ter acceso ó servizo:

- Estar empadroado e residir no término muni-cipal.

- Non percibir servizo nin prestación doutrainstitución ou entidade para a mesma finali-dade (SAF) ou de selo caso optar pola queconsidere o beneficiario.

- Atoparse nalgún dos seguintes supostos:

• Estar incapacitado para a realización dastarefas para as que demanda o servizo ,polo que deberá acadar un mínimo depuntuación no baremo médico estableci-do (2 puntos na sección 7 ou 2 puntosentre a sección 1 e 4).

• Estar valorado como dependente polaXunta de Galicia en calquera do seusgraos según a disposición final primeirada Lei 39/2006 de 14 de decembro de pro-moción de autonomía persoal e atencióndas persoas en situación de dependenciaou

• Estar incluído nalgún programa de inter-vención social dos servizos sociais deatención primaria municipais .

- Que o recuso sexa valorado como idóneo polotraballador social de Atención Primaria.

Page 42: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

42 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA Nº 69 — Jueves 10 abril 2008

ARTIGO 7º.—DETERMINACIÓN DO SERVIZOHORAS E HORARIOS.

O servizo de axuda no fogar estara rexido polasseguintes normas ,que deberan respectar tanto obeneficiario e as persoas do seu entorno ,coma osprofesionais e voluntarios que interveñan:

1.—Establecese como periodo de prestación deservizo de luns a venres dende as 7.00 h. ata as22.00 h., quedando excluidas as fins de semana efestivos, se ben de xeito excepcional e previo infor-me t;ecnico a favor, podera variarse este.

2.—Como norma xeral o servizo tera unha dura-ción maxima de 62 h. Mensuais

3.—Cando o servizo se deba únicamente a limi-tacións para as actividades instrumentais da vidadiaria (sección 7 Apartado 1º do Informe médico) ,o número de horas quedará limitado a un máximode 12h. mensuais e non poderá prestarse en fin desemana nin festivos.

4.—No caso de ter a valoración da depenenden-cia a intensidade da Axuda no fogar , dependerá dogrado e nivel de dependencia según a regulaciónautonómica:

Grado I

• Nivel 1 -entre 20 e 25 h. mensuais

• Nivel 2 -entre 25 e 30 h. mensuais

Grado II

• Nivel I-entre 30 e 40 h. mensuais

• Nivel II-entre 41 e 55 h. mensuais

Grado III

• Nivel I – entre 55 e 70 h. mensuais

• Nivel II –entre 71 e 90 h. mensuais

ARTIGO 8º.—DEFINICIÓN DE RENDA PER CÁPITAE UNIDADE FAMILIAR PARA O CÁLCULO DO PAGO DA CUOTA A BAREMACIÓN DO EXPEDIENTE.

Enténdese como membros da unidade familiar aformada polo solicitante e os convivinte ata o se-gundo grado por consanguineidade ( Avós, pais, fi-llos e netos) e primeiro grado por afinidade ( Xenro, nora, e sogros).

De maneira excepcional e seguindo as directri-ces xerais de servizo ,

cando o solicitante teña recoñecido grado de de-pendencia,entederase por unidade familiar para ocálculo da cuota a pagar(non para a baremación doexpediente) , solamente a formada polo solicitante.

A renda per cápita son os ingresos mensuaisnetos da unidade familiar dos seis meses anterioresa data de solicitude exceptuando as pagas extraor-dinarias ou liquidacións de contratos laborais, de-ducido o alugueiro da vivenda, préstamo hipoteca-rio, e gastos de atención sanitaria permanente refe-

ridos o titular que a familia asuma de maneira pri-vada.

Consideranse ingresos os percibos pola unidadefamiliar en concepto de nóminas, pensións, presta-cións.

Ademáis xuros bancarios, alugueres, e ingresosen metálico por calqueira outro concepto do solici-tante e cónxuxe.

ARTIGO 9º.—INTERVALO DE RENDAS PARADETERMINAR A CUOTA A ABONAR POLOUSUARIO

Nº DE CONVIVINTES

0% 10% 20% 30% 50% 70% 90% 100%

1 493.22 593.22 693.22 793.22 893.22 993.22 1093.22 1193.22

2 740.22 840.22 940.22 1040.22 1140.22 1240.22 1340.22 1440.22

3 986 1086 1186 1286 1386 1486 1586 1686

4 1086 1186 1286 1386 1486 1586 1686 1786

5 1186 1286 1386 1486 1586 1686 1786 1886

6 1286 1386 1486 1586 1686 1786 1886 1986

7 1386 1486 1586 1686 1786 1886 1986 2086

8 1486 1586 1686 1786 1886 1986 2086 2186

9 1586 1686 1786 1886 1986 2086 2186 2286

10 1686 1786 1886 1986 2086 2186 2286 2386

ARTIGO 10º.—PROCEDEMENTO DE ACCESO O SERVIZO E DOCUMENTACIÓN

A solicitude para acceder o servizo municipal deaxuda no fogar poderá ter lugar a instancia departe ou ben de oficio a proposta dos Servizos So-ciais .

As solicitudes (Anexo I) formalizaranse por es-crito, no modelo oficial que se facilitara nas depen-dencias de Servizos Sociais, á cal se achegara a se-guinte documentación:

- Fotocopia do DNI, pasaporte ,tarxeta de resi-dencia do solicitante e familiares cos queconviva.

- Tarxeta da Seguridade Social

- Certificado de empadroamento e conviven-cia.

- Informes médicos segundo o modelo que sefacilitara nas dependencias de Servizos So-ciais (Anexo II)

- Xustificantes de ingresos da unidade de con-vivencia: declaración da renda ou certificadode imputacións, xustificantes de pensións,prestacións ou rendas de traballo (INEM,INSS, nomina etc ) alugueres,certificadosderendementos do capital mobiliario,reciboscatastrais...

Page 43: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

Nº 69 — Jueves 10 abril 2008 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA 43

- Contrato de aluguer, recibos do préstamo hi-potecario e facturas dos gastos de atenciónsanitaria ...

- Calqueira outro documento que se considerenecesario para a baremación da solicitude.

Todolos documentos a emitir pola Administra-ción Local seran solicitados de oficio polos Servi-zos Sociais.

A administración municipal podera dispoñerque se efectuen as comprobacións oportunas sobrea veracidade dosa datos aportados polos intere-sados. Igualmente podera reclamar, as aclara-cións por escrito e a documentación necesariaco fin de garantir a correcta cumplimentacióndo expediente.

ARTIGO 11.—TRAMITACIÓN

1.—Recibida a solicitude xunto coa documenta-ción correspondente, o persoal minicipal responsa-bel do servizo de axuda no fogar procedera a com-probar os datos aportados e que a solicitude reuneos requisitos establecidos no presente regulamentocomunicando ó solicitante que nun prazo de 10 díasemende a falta ou achegue os ducumentos precepti-vos, con indicación de que si non o fixera así, deacordo co art. 71.1º da Lei 30/1192 de o26 de deNovembro de Réxime Xurídico das Administra-cións públicas e do procedemento administrativocomún, se terá por desistido da súa petición.

2.—Unha vez completados os expedientes e rea-lizada a visita domiciliaria así coma as entrevistasnecesarias, elaborarase o informe – proposta , noque se recollera:

a) Proposta de concesión / denegación

b) Causa de denegación no seu caso.

c) Puntuación total.

d) Tarefas a realizar.

e) Horario aproximado do servizo, duración eintensidade do servizo.

f) Aportación economica do beneficiario ou fa-milia.

g) Data de alta no servizo.

h) Observacións no seu caso.

3.—A resolución sobre a concesión ou dengacióndo servizo correspondelle o Alcalde ou Concelleirodelegado a proposta do Traballador social do De-partamento de Servizos Sociais.

4.—Notificación escrita da resolución e condi-cións do servizo o interesado.

5.—Aceptación por escrito das condicións enque se prestara o servizo , as obrigas e os motivosde extinción, por parte do interesado, traballadorsocial municipal e traballador social da empresaxestora.

6.—Notificar a alta do usuario a empresa adxu-dicataria e esta designara o/a auxiliar do servizo.

7.—No caso de que non poidan atenderse todasas demandas, poderase elaborar unha lista de espe-ra, dende a que se accedera o servizo por orden depuntuación según a aplicación do baremo de pun-tuación total. Ante a mesma puntuación terá prio-ridade o expediente coa renda máis baixa.

Este procedemento poderá abreviarse candounha situación reciba a consideración de urxente,sendo esta a que requira unha resposta inmediata aunha situación excepcional.

ARTIGO 12º.—PROFESIONAIS.

A) Traballadores sociais dos servizos sociaisde atención primaria, ós que corresponden asfuncións de:

- Programación xeral do servizo.

- A difusión e información sobre o servizo

- Recibir a solicitude, realizar o estudo, diag-nose ,baremación e informe de resolución.

- Sinalar os obxectivos da intervención e reali-zar informe de derivación a traballadora so-cial da entidade que xestiona o servizo.

- Coordinación e evaluación continua doscasos co traballador/a da empresa ou entida-de adxudicataria do servizo.

- Propor as altas, baixas ou suspensións doservizo.

B) Traballadores / as Sociais das empresas ouentidades xestoras.

Son función súas:

- Planear a extratexia a seguir,asignar auxilia-res do fogar mais axeitadas a cada beneficia-rio.

- Facer o seguimento individualizado doscasos con visitas domiciliarias frecuentes

- Presentar periodicamente os informes de se-guimentos, nos que constaran as incidenciasmais significativas,asÍ como posibels causasde suspensión do servizo.

- Manter reunións periodicas coas Traballado-res Sociais do Concello, Auxiliares do SAF

- Reforzar a formación e reciclaxe continuadas auxiliares do SAF

- A Traballadora social responsable da xestióndo servizo no caso de ser prestado por unhaentidade externa, tera unha dedicación míni-ma de 10 h. semanais ó servizo de axuda nofogar deste Concello.

C) Auxiliares de Axuda no Fogar.

- Asistenciais de atención persoal e domesticadiseñados no modelo de intervención.

Page 44: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

44 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA Nº 69 — Jueves 10 abril 2008

- Facer ó usuario participe do seu proceso devida e non sustituilo naquelas funcións quepoida desenrolar por si mesmo.

- Educativas sobre habilidades sociais basicas.- De colaboración co traballador/a social no

seguimento e evaluación.- Favorecer o apoio social ós usuarios facili-

tando e fomentando o contacto co exterior.D) Outros profesionais: educador familiar,psicó-

logo,animador socio-cultural,persoal sanitario ...que interviran en casos concretos cunha programa-ción específica, elaborada o efecto con mención dosobxectivos, metodoloxía e sistemas de avaliaciónen equipo.

ARTIGO 13º.—OBRIGAS DOS USUARIOS DO SERVIZO

- Comunicar calquera modificación que poide-se afectar a prestación do servizo: ingresos,convivencia, domicilio, dependencia, ...

- Respeta-las normas e condicións establecidasna concesión do servizo,abstendose de reali-zar cambios de horarios, tarefas, etc., sen au-torización do responsabel municipal do ser-vizo.

- Observar un trato respetuoso cara ó persoaldo servizo municipal de axuda no fogar e fa-cilita-la colaboración necesaria para a exe-cución das tarefas asignadas en cada caso.

- Facilitar tódolos materiais e medios necesa-rios para a realización das tarefas asigana-das. Permanecer no domicilio mentres se llepreste o servizo.

ARTIGO 14.—OBRIGAS DO PERSOAL DO SERVIZOMUNICIPAL DE AXUDA NO FOGAR:

- Observar un trato respectuoso cara ó usuario,evitando que a confianza con este e a sua fa-milia interfira no traballo.

- Respecta-la intimidade do usuario e garda-ladebida confidencialidade.

- A auxiliar non debe facer participe ós usua-rios e a familia deste,dos seus propios proble-mas ,separando todo o posibel a sua vida pri-vada do seu traballo.

- Respetar integramente o horario e as tarefasestablecidas e no realizar cambio algún senprevia autorización do responsabel.

- Non prestar servizo a outros membros da fa-milia distinta dos beneficiarios,ainda queconvivan na mesma casa, sen perxuizo depropoñer o departamento de servizos sociaisas medidas que estime oportunas candoaqueles sexan persoas con discapacidade.

- Avisar os usuarios das súas ausencias coa de-bida antelación , trala autorización do xefede persoal e a comunicación ó responsabel doservizo.

- Non acudir o traballo acompañadas de per-soas alleas ó servizo.

- Non recibir en custodia, en ningún caso, di-ñeiro,xoias nin obxecto algún.

- Non recibir ningún tipo de prestación, regaloou gratificación por parte do usuario.

- Non dispoñer das chaves de ningún domici-lio, agás cando as condicións do caso asi oesixan a demanda do usuario e sempre coconsentimento do responsabel técnico do ser-vizo.

ARTIGO 15º.—BAREMO DE PUNTUACIÓN TOTAL

As solicitudes priorizaranse conforme o seguintebaremo:

I.—VALORACIÓN DA DEPENDENCIA FUNCIONAL

• Baremo de puntuación médica ( Anexo 4)

• Nivel de dependencia acreditado: Nivel 3: 32puntos, Nivel 2:22 puntos, Nivel 1:12

II.—SITUACIÓN FAMILIAR (PUNTUACIÓN MÁXIMA30 PUNTOS)

• Abandono absoluto. Non ten ningún tipo deapoio familiar. 30 puntos.

• Recibe apoios ocasionais da familia ou entor-no: 20 puntos.

• Recibe apoios continuados pero son insufi-cientes: 10 puntos.

III. SITUACIÓN DA VIVENDA (MÁXIMO 10 PUNTOS)

A.—Vivenda. Sumase un punto por cada item:

1- Non ten teléfono

2- Non ten auga corrente

3- Non posúe WC

4- Non posúe baño completo

5- Non ten neveira

6- Non ten quentador

7- Non ten lavadora

8- Estructura en moi mal estado o falta de man-temento.

9- Non reúne as condicións minimas de limpeza

10- Posúe barreiras arquitectónicas.

IV.—SITUACIÓN ECONÓMICA.

Nº de membros Renta per capita Puntuación

1 0 – 493.22 ? 20

2 493,23 – 591,86 15

3 591,87 – 710,23 10

4 710,24 – 852,27 5

5 Mais de 852,27 0

Page 45: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

Nº 69 — Jueves 10 abril 2008 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA 45

ARTIGO 16 .—CAUSAS DE BAIXA TEMPORAL.

1.—Estancia temporal no domicilio de familia-res ou achegados, vacacións, viaxes ou outra causapor tempo inferior a tres meses

2.—Cando outra persoa ou entidade asuma aatención do usuario por periodo non superior ostres meses.

ARTIGO 17 .—CAUSAS DE EXTINCIÓN.

Seran causas de extinción do servizo de Axudano Fogar as que seguen:

1. Renuncia do usuario

2. Ingreso definitivo en centro residencial

3. Traslado da residencia a outro Concello.

4. Baixa no padrón municipal de habitantes.

5. Falecemento

6. Desaparición das causas que motivarón oservizo.

7. Incumprimento das condicións establecidasno contrato de prestación do servizo ou noregulamento interno de funcionamento domesmo.

8. Impago das cotas correspondentes durantetres meses consecutivos ou alternos.

10. Se a familia ou o usuario ocultan datos eco-nómicos ou de outra indole para aceder oservizo.

11. Que a suspensión do servizo supere os tresmeses.

ARTIGO 18.—SOPORTES DOCUMENTAIS

O desenvolvemento da prestación deste servizoacarrea a instrumentalización dos seguintes docu-mentos:

1. Impreso de solicitude( Anexo 1)

2. Informe médico (Anexo 2)

3. Informe social e proposta técnica de resolu-ción (Anexo 3)

4. Resolución de concesión ou denegación

5. Compromiso de aceptación das condicións doservizo e autorización de entrada no domici-lio por parte do usuario

6. Contrato entre o usuario ,Concello e empresaadxudicataria sobre as tarefas a realizar.

7. Ficha de identificación das auxiliares doSAF, onde consten a formación , actividadesdiarias e beneficiarios os que atenden.

En todo o non previsto nesta Ordenanza, estara-se ó disposto na normativa vixente que sexa deaplicación e en especial, ó disposto na Lei 4/1993,de 14 de abril, Decreto 240/1995, de 28 de xullo, lei39/2006 de 14 de decembro.

DISPOSICIÓN DEROGATORIA.—Queda dero-gada o anterior regulamento aprobado polo Conce-llo pleno e publicado no BOP de data 11 de setem-bro de 1998, nº 176.

DISPOSICIÓN FINAL.—A presente Ordenanza,unha vez aprobada definitivamente e publicada naforma legal establecida, entrará en vigor conformeó previsto no art 70.2 e concordantes, da Lei 7/85de 2 de abril, RBRL.

Mos, a 17 de decembro de 2007.—ConcelleiraDelegada Servizos Sociais, Isabel Lago Rivas.

A N E X O 4

BAREMO PARA A VALORACIÓN DA DEPENDENCIA FUNCIONAL

SECCIÓN 1: PATRÓN COGNITIVO

A codificación é excluinte, só se pode marcar unhaposibilidade, a que más se aproxime ás condicións dousuario.

CAPACIDADE PARA TOMA DE DECISIÓNS

Toma de decisións en relación coas actividades davida diaria

* INDEPENDIENTE: decisións razoables/conse-cuentes 0

* INDEPENDENCIA MODIFICADA: algunha difi-cultade

Ante situacións novas 0.5

* MODERADAMENTE ALTERADA: decisións po-bres

Requísese supervisión ou estímul* 1

* GRAVEMENTE ALTERADA: nunca, raramentetoma decisións 1.5

SECCIÓN 4. PATRÓNS DE COMPORTAMENTO

Non son excluintes, codificar cada unha das que sepresentaron nos últimos sete días.

COMPORTAMENTO PROBLEMÁTICO

Codificar para o comportamento nos últimos 7 días:

* DEAMBULADOR moveuse sen sen propósito ra-cional identificado

Parece alleo ás súas necesidade ou a súa segu-ridade 1

* VERBALMENTE AGRESIVO ameazou, berrou,insultou e outros 1

* FISICAMENTE AGRESIVO pegou, empuxou, ra-buñou e outros 1

* COMPORTAMENTO SOCIAL INADECUADOemitiu sons

Incoherentes, berrou, autolesionouse, realizou

Actos obscenos, lanza comida ou feces 1

Page 46: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

46 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA Nº 69 — Jueves 10 abril 2008

* RESISTENCIA ANTE OS COIDADOS negouse atoma-la medicación, a que lle poñan inseccións arecibi-los coidados básicos diarios 1

SECCIÓN 7: CAPACIDADE FUNCIONAL

A codificación e excluinte; só se pode marcar unhaposibilidade, a que máis se aproxime ás condicións dousuario.

* REALIZACIÓN INDEPENDENTE DAS ACTIVI-DADES INSTRUMENTAIS DA VIDA DIARIA

Codifica-la realización do autocoidado polo usua-rio ó longo dos últimos sete días

* INDEPENDENTE fixoo só

* ALGUNHA AXUDA axudado de calquera maneira

* AXUDA COMPLETA realizado con axuda tódalasveces

* DEPENDENTE feito por outros

PREPARA-LA COMIDA

Cómo prepara a comida (planificación do menú, coci-ñar, pon a mesa...)

* INDEPENDENTE 0

* ALGUNHA AXUDA 0.5

* AXUDA COMPLETA 1

* DEPENDENTE 1.5

AMAÑA-LA CASA

Cómo realiza as tarefas domésticas ordinarias: face-lacama, limpia-lo po, ordena-la casa, lava-la roupa.

* INDEPENDENTE 0

* ALGUNHA AXUDA 0.5

* AXUDA COMPLETA 1

* DEPENDENTE 1.5

TAREFAS DOMÉSTICAS DE ESPECIALDIFICULTADE

Tarefas domésticas que implican risco para o usuario(limpar cristais, subir alturas)

* INDEPENDENTE 0

* ALGUNHA AXUDA 0.5

* AXUDA COMPLETA 2

* DEPENDENTE 2.5

MANEXO DE DIÑEIRO

Cómo paga-las facturas, leva-las contas, valora-losgastos da casa

* INDEPENDENTE 0

* ALGUNHA AXUDA 0.5

* AXUDA COMPLETA 1

* DEPENDENTE 1.5

TOMA DE MEDICAMENTO

Cómo controla-la medicación (recordar tomala, abri-los frascos, toma-la dose correcta)

* INDEPENDENTE 0

* ALGUNHA AXUDA 0.5

* AXUDA COMPLETA 1

* DEPENDENTE 1.5

USA-LO TELÉFONO

Cómo se realizan e reciben chamadas (incluídas axu-das técnicas como números grandes no teléfono, amplifi-cadores

* INDEPENDENTE0

* ALGUNHA AXUDA 0.5

* AXUDA COMPLETA 1

* DEPENDENTE 1.5

FACE-LAS COMPRAS

Cómo se fai a compra de alimentos e produtos para ofogar (selecciona-lo que se vai comprar, manexa-lo diñeiro)

* INDEPENDENTE 0

* ALGUNHA AXUDA 0.5

* AXUDA COMPLETA 1

* DEPENDENTE 1.5

TRANSPORTE

Como o usuario súa algún vehículo (vai a sitios ondenon pode chegar andando, transporte público ou indivi-dual)

* INDEPENDENTE 0

* ALGUNHA AXUDA 0.5

* AXUDA COMPLETA 1

* DEPENDENTE 1.5

* REALIZACIÓN INDEPENDIENTE DAS ACTIVI-DADES BÁSICAS DA VIDA DIARIA

Codifica-la realización do autocoidado polo usuariousuario ó longo dos últimos 7 días

* INDEPENDENTE sen axuda nin supervisión.

* AXUDA LIMITADA PARCIAL o usuario moi im-plicado na actividade, recibiu axuda física paraguia-lo movemento de membros ou outras axudasSEN soster peso en 3 ou máis ocasións ou maioraxuda suministrada só 1 ou 2 veces durante os úl-timos 7 días.

* AXUDA AMPLA durante a realización de parteda actividade, o usuario recibiu axuda 3 ou máisveces , axuda que implica soporte de peso ouaxuda total nalgún dos 7 últimos días.

* DEPENDENCIA TOTAL actividade con axudatotal dunha terceira persoa ó longo de tódolos díasda última semana.

Page 47: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

Nº 69 — Jueves 10 abril 2008 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA 47

MOBILIDADE NA CAMA

Móvese desde/cara á posición de tombado, dá a voltadun lado ó outro e cambia de posición na cama.

* INDEPENDENTE 0

* AXUDA LIMITADA PARCIAL 0.5

* AXUDA AMPLA 1

* DEPENDENCIA TOTAL 1.5

TRANSFERENCIAS

Móvese entre superficies cara a/desde: cama cadeira , ca-deira de rodas, posición de pé (excluído ir de /ó baño WC).

* INDEPENDENTE 0

* AXUDA LIMITADA PARCIAL 0.5

* AXUDA AMPLA 1

* DEPENDENCIA TOTAL 1.5

DEAMBULACIÓN

Móvese entre o seu cuarto e o corredor contiguo doseu mesmo piso. Se usa cadeira de rodas é INDEPEN-DENTE unha vez sentado.

* INDEPENDENTE 0

* AXUDA LIMITADA PARCIAL 0.5

* AXUDA AMPLA 1

* DEPENDENCIA TOTAL 1.5

VESTIRSE

Inclúe prepara-la roupa, sacándoa do armario, poñe-la, quitala, vestirse, abrocharse, quitar toda a roupa desaír á rúa, incluíndo quitar ou poñer próteses

* INDEPENDENTE 0

* AXUDA LIMITADA PARCIAL 0.5

* AXUDA AMPLA 1

* DEPENDENCIA TOTAL 1.5

COMER

Inclúe comer con calquera método, incluso sonda na-sogástrica

* INDEPENDENTE 0

* AXUDA LIMITADA PARCIAL 0.5

* AXUDA AMPLA 1

* DEPENDENCIA TOTAL 1.5

USA-LO ASEO

Comprende o uso do aseo (ouriñal de asento, cuña,etc.) Cómo se levanta e se senta, como se lava despois,cambia os absorbentes, ou manexa a sanda ou a ostomíae axusta a roupa.

* INDEPENDENTE 0

* AXUDA LIMITADA PARCIAL 0.5

* AXUDA AMPLA 1

* DEPENDENCIA TOTAL 1.5

HIXIENE PERSOAL

Mantén a propia hixiene, incluíndo peitearse, cepilla-los dentes. Afeitarse, maquillarse, lavar e seca-la cara, asmans e o periné (excluíndo os baños e duchas)

* INDEPENDENTE 0

* AXUDA LIMITADA PARCIAL 0.5

* AXUDA AMPLA 1

* DEPENDENCIA TOTAL 1.5

BAÑARSE

Cómo toma o usuario a ducha ou o baño e se movedentro/fóra da bañeira/ducha (exclúe lava-la cabeza e ascostas) Rexístrase da forma seguinte:

* INDEPENDENTE 0

* AXUDA FISICA LIMITADA SÓ Ó TRASLADO 0.5

* AXUDA FISICA EN PARTE DA ACTIVIDADE DO BAÑO 1

* DEPENDENCIA TOTAL 1.5

SUBI-LAS ESCALEIRAS

Nos últimos 7 días cómo subiu ou baixou as escaleiraso usuario. Se non subiu nin baixou as escaleiras, rexis-tra-la súa capacidade de facelo.

* SOBE E BAIXA SEN AXUDA 0

* SOBE E BAIXA CON AXUDA 1

* NON SUBIU NIN BAIXOU, INCAPAZ DE FA-CELO 1,5

Mos, a 13 de marzo de 2008.—A Alcaldesa,María Jesús Escudero Lago. 2008003167

❅❅ ❅❅ ❅❅

MOAÑA

E D I C T O

Segundo o disposto nos artigos 59.5 e 61 da Lei30/1992, do 26 de novembro, do Réxime Xurídicodas Administracións Públicas e do ProcedementoAdministrativo Común (BOE nº 285, do 27 de no-vembro de 1992) publícase a notificación das reso-lucións recaídas nos expedientes sancionadores quese indican, pronunciadas pola autoridade sanciona-dora competente, en tanto a notificación no ultimodomicilio coñecido non se lles puido practicar áspersoas ou entidades sancionadas.

As multas poderán ser abonadas nas dependen-cias da Depositaría Municipal deste Concello, den-tro dos quince (15) días hábiles dende a data de pu-blicación no BOP, amosando esta notificación deresolución, ou remitindo un xiro postal do importeá dependencia sinalada (neste caso, deberá indicaro num. de expediente ou o da denuncia).

Page 48: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

48 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA Nº 69 — Jueves 10 abril 2008

Ante esta resolución non caben mais recursos pola vía administrativa e só será obxecto de recurso dian-te do Xulgado do Contencioso-Administrativo (artigo 8 da Lei da xurisdicción contencioso administrativade 13 de xullo de 1998). Para interpoñer o devandito recurso dispón de dous meses de prazo, a contar desdeo día seguinte ó desta publicación no Boletín Oficial da Provincia (artigo 46.1 do mesmo texto legal).

EXPTE. DENUNCIADO/A DNI/CIF LOCALIDADE DATA € P*/S* PCPTO* ART.

2007/0641 FERNANDO CARRETERO MOIX 46.305.836 BARCELONA 18/08/2007 91 OMC 13.82007/0656 JAVIER ÁLVAREZ MORALES 48.958.764 DOS HERMANAS 25/08/2007 91 OMC 13.32007/0687 RICARDO S. SPENCER HARTMANN X1491304 VIGO 31/08/2007 50 OMC 13.102007/0706 ESTEFANÍA RIOS DURÁN 36.170.202 MOAÑA 04/09/2007 91 OMC 13.122007/0707 ROBERTO J. CORTÉS RIVERA 36.077.159 TENERIFE 07/09/2007 50 OMC 13.102007/0708 MANUEL FERRER CANCELAS 44.079.816 S. BARTOLOMÉ 07/09/2007 150 4/0 RXC 146.12007/0721 JUAN CARLOS MONTOYA AGUDO 36.126.711 TOMIÑO 10/09/2007 150 4/0 RXC 146.12007/0729 JUAN MARCOS RIOBÓ COUSO 35.302.122 MOAÑA 14/09/2007 50 OMC 13.102007/0744 JUAN M. RIOBÓ DOMÍNGUEZ 35.285.687 MOAÑA 18/09/2007 120 RXC 52.12007/0765 Mª CELESTE RODRÍGUEZ SANTOS 35.301.416 CANGAS 19/09/2007 100 RXC 52.12007/0809 DANIEL MONTENEGRO COYA 78.739.945 CANGAS 15/10/2007 250 RXC 3.1.12007/0811 SERGIO MARTÍNEZ PAZOS 79.310.283 CARBALLO 19/10/2007 100 OMC 13.32007/0820 LAURA DÍAZ CONDADO 36.143.810 CANGAS 16/10/2007 91 OMC 13.202007/0844 JAVIER VIZOSO IGLESIAS 36.168.384 CANGAS 11/11/2007 120 OMC 12.92007/0845 BODOQUE, SA A36635241 VIGO 02/11/2007 50 OMC 13.72007/0846 CRISTINA DE ANDRÉS RODRÍGUEZ 36.123.610 VIGO 07/11/2007 150 OMC 13.32007/0857 JOSÉ L. ÁLVAREZ RODRÍGUEZ 35.911.675 VIGO 15/11/2007 91 OMC 13.92007/0861 CLAUDIO MENDOZA GUILLERMO X0965743 RIANXO 14/11/2007 91 OMC 13.202007/0879 ALBA MARÍA LORENZO VARELA 77.009.591 MOAÑA 01/12/2007 91 OMC 13.122007/0887 PABLO IGLESIAS RIOBÓ 35.303.850 MOAÑA 11/12/2007 90 OMC 13.12007/0925 Mª CARMEN DEL RIO PEQUEÑO 76.843.185 MOAÑA 22/12/2007 91 OMC 13.1

(*) LSV= Lei Seguridade Viaria; RXC=Regulamento Xeral Circulación; SOA=Seguro Obrigatorio Autos, OMC=Ordenanza Mu-nicipal Circulación.

(*/*) P= Puntos a detraer // S= Período de suspensión do Permiso de Conducción (en meses).

Moaña (Pontevedra) 12/03/2008.—O Alcalde, Xosé Manuel Millán Otero. 2008003042

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

RECADACIÓN MULTAS DO CONCELLO DE BAIONA

E D I C T O

Acto que se notifica: Incoación de expedientes sancionadores.

De conformidade co disposto nos artigos 59.5 e 61 da Lei 30/1992, de 26 de novembro, de réxime xurídi-co das administracións públicas e procedemento administrativo común, publícase notificación de incoacióndas sanciones que a continuación se relacionan, por no cumplir o requerido no art 72 do R.D. 339/1990, poloque se aproba o texto articulado da Lei de tráfico, circulación e seguridade vial, modificado pola Lei17/2005, de 19 de xullo, en relación á identificación de condutor, en denuncias formuladas en materia detráfico polos axentes da autoridade, ás persoas ou entidades que se indican, ao non ser posible realizar anotificación, logo de intentala no enderezo que figura no rexistro de vehículos ou no de condutores e infrac-tores, feito do que se ten constancia no expediente.

CONSTRUCCIONES M R BAHIÑA S L

LUGAR E FORMA DE PAGAMENTO:

A sanción poderá facerse efectiva cunha redución do 30% sobre a contía correspondente, sempre que de-vandito pagamento se efectúe dentro dos 30 días naturais seguintes á presente publicación, por un dos se-guintes medios:

a) Persoalmente na Oficina de Recadación de Multas do Concello, sita na rua Arcebispo Malvar, 3 baixode Pontevedra, aberta ao público de luns a xoves de 9 a 14 h e de 16 a 18 h e o venres de 9 a 14 horas.

b) Mediante xiro postal, facendo constar número de expediente, nome e matrícula.

Page 49: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

Nº 69 — Jueves 10 abril 2008 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA 49

c) Mediante ingreso na conta 2080-0015-74-004002498 de Caixanova, indicando número de expediente,nome e matrícula.

O abono anticipado coa redución anteriormente sinalada implicará unicamente a renuncia a formularalegacións e a terminación do procedemento sen necesidade de ditar resolución expresa.

R E C U R S O S :

En caso de desconformidade coa denuncia, ao abeiro do art. 79.1 do RDL 339/1990, o denunciado pode-rá formular escrito de alegacións perante a Alcaldía, no prazo de quince días hábiles dende a presente pu-blicación, que será presentado ou remitido ao Rexistro xeral do Concello de Baiona sito na Lorenzo de laCarrera 17, Baiona 36300, Pontevedra.

No suposto de non presentar alegacións dentro do prazo establecido, o contido da presente notificación,transformarase automáticamente en proposta de sanción ao abeiro do establecido no art. 13.2 do R.D.1389/1993, de 4 de agosto, que regula o Procedemento para o exercicio da potestade sancionadora.

Relación de suxeitos a que se refire este Edicto:

SANCIONADO/A NIF/CIF Nº EXP DATA ARTIGO NORMA IMPORTE

CONSTRUCCIONES M R BAHIÑA S L B36741155 0700719 17/07/2007 72,3. L.S.V. NO IDENTIFICAR CONDUCTOR 310.00 €

Baiona, 29 de febreiro de 2008.—O Instrutor, ilexible. 2008002751

—————————

E D I C T O

Acto que se notifica: Resolucións sancionadoras.

De conformidade co disposto nos artigos 59.5 e 61 da Lei 30/1992, de 26 de novembro, de Réxime xurí-dico das administracións públicas e procedemento administrativo común, publícase notificación de resolu-ción sancionadora ditada nos expedientes que a continuación se relacionan, por denuncias formuladas enmateria de tráfico polos axentes da autoridade, ás persoas ou entidades que se indican, ao non ser posiblerealizar a notificación, logo de intentala no derradeiro enderezo coñecido do infractor, feito do que se tenconstancia no expediente.

AGUADO AYALA LUIS CARLOS e 46 mais.

LUGAR E FORMA DE PAGAMENTO

Dentro dos 15 días hábiles seguintes á publicación:

1.—Persoalmente na Oficina de Recadación de Multas do Concello, sita na rua Arcebispo Malvar, 3 baixode Pontevedra, aberta ao público de luns a xoves de 9 a 14 h e de 16 a 18 h e o venres de 9 a 14 horas.

2.—Mediante xiro postal, facendo constar número de expediente, nome e matrícula.

3.—Mediante ingreso na conta 2080-0015-74-004002498 de Caixanova, indicando número de expediente,nome e matrícula.

R E C U R S O S

Contra o precedente acto de imposición de sanción (ingreso de dereito público) só poderá interpoñerserecurso de reposición perante o mesmo órgano que ditou a resolución impugnada dentro do prazo dun mescontado dende o día seguinte ao da presente publicación. Este recurso de reposición ten carácter obrigato-rio previo ao recurso contencioso-administrativo, de conformidade co establecido no art. 14.2 do R.D.L.2/2004, de 5 de marzo, polo que se aproba o Texto refundido da Lei reguladora das facendas locais, en rela-ción co art. 108 da Lei 7/1985, de 2 de abril, de bases de réxime local.

De non producirse resolución expresa do recurso de reposición interposto no prazo dun mes, contadodende o día seguinte ao da súa presentación, entenderase desestimado segundo o establecido no citado art.14 da Lei 2/2004, e entón o interesado poderá interpoñer o recurso contencioso-administrativo perante oXulgado contencioso-administrativo da cidade de Vigo ou ben da circunscrición na que teña o seu endere-zo o sancionado, dentro do prazo de seis meses, contados dende o día seguinte a aquel en que deba enten-derse presuntamente desestimado o recurso previo de reposición, de conformidade co establecido no art.46.1 e 4 da Lei 29/1998, de 13 de xullo, reguladora da xurisdición contencioso-administrativa.

Page 50: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

50 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA Nº 69 — Jueves 10 abril 2008

No obstante, poderase interpoñer calquera outro recurso que o interesado estime procedente consonte adereito.

Relación de suxeitos a que se refire este Edicto:

SANCIONADO/A NIF/CIF Nº EXP DATA ARTIGO NORMA

AGUADO AYALA LUIS CARLOS 12718541 0700656 28/07/2007 39 L.S.V. PROHIBICIONES DE PARADAS Y ESTACIONAMIENTOSALEJOS CABREIRA ALMUDENA 36076976 0701442 29/08/2007 39 L.S.V. PROHIBICIONES DE PARADAS Y ESTACIONAMIENTOSBRAO SANCHEZ OSCAR 15490132 0700546 24/06/2007 39 L.S.V. PROHIBICIONES DE PARADAS Y ESTACIONAMIENTOSBRAO SANCHEZ OSCAR 15490132 0700760 07/07/2007 39 L.S.V. PROHIBICIONES DE PARADAS Y ESTACIONAMIENTOSCALVO GARCIA MARIA LUISA 36025144 0700658 28/07/2007 39 L.S.V. PROHIBICIONES DE PARADAS Y ESTACIONAMIENTOSCAMINO BURGUILLOS JULIO 02525417 0701287 30/08/2007 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSCARBAJAL PEREZ MIGUEL ANGEL 53177671 0701137 09/08/2007 39 L.S.V. PROHIBICIONES DE PARADAS Y ESTACIONAMIENTOSCARBALLO GONZALEZ DAVID 77002799 0700824 07/08/2007 118 R.G.C. CASCOS Y OTROS ELEMENTOS DE PROTECCIÓNCARRASCO MENCHERO JOSE CARLOS 03844318 0701492 28/08/2007 39 L.S.V. PROHIBICIONES DE PARADAS Y ESTACIONAMIENTOSCARTAGENA ORTIN JOSE MARTIN 21448152 0700837 07/08/2007 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSCASTRO MARTINEZ JULIO 35937082 0701315 09/08/2007 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMACEDEIRA CABRAL BASILIIO 53184981 0700807 30/06/2007 118 R.G.C. CASCOS Y OTROS ELEMENTOS DE PROTECCIÓNCRESPO GONZALEZ BERENGUER 77006343 0700912 21/07/2007 39 L.S.V. PROHIBICIONES DE PARADAS Y ESTACIONAMIENTOSDACOSTA FERNANDEZ EULOXIO EDUARDO 36023647 0701102 25/08/2007 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSDORDI SALGUEIRO DANIEL 34999170 0700962 05/08/2007 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSESTEVEZ LORENZO BENITO 34927457 0700930 21/07/2007 39 L.S.V. PROHIBICIONES DE PARADAS Y ESTACIONAMIENTOSFERNANDEZ NOGUEIRA JUAN BOSCO 32785954 0700625 25/07/2007 39 L.S.V. PROHIBICIONES DE PARADAS Y ESTACIONAMIENTOSFERNANDEZ OTERO MARIA MONTSERRAT 36021357 0700470 29/06/2007 39 L.S.V. PROHIBICIONES DE PARADAS Y ESTACIONAMIENTOSGARCIA MOYA MIGUEL 70987549 0700616 31/07/2007 39 L.S.V. PROHIBICIONES DE PARADAS Y ESTACIONAMIENTOSGARCIA SANCHEZ JAIME 40959760 0701260 27/08/2007 154 R.G.C. OTRAS SEÑALES DE PROHIBICIÓN O RESTRICCIÓNGOMEZ VAQUEIRO SALVADOR 35539569 0701483 23/09/2007 39 L.S.V. PROHIBICIONES DE PARADAS Y ESTACIONAMIENTOSGONZALEZ JUAN ANTONIO 12743388 0701092 20/08/2007 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSGONZALO LOZANO ROGELIO 17432296 0700667 22/07/2007 39 L.S.V. PROHIBICIONES DE PARADAS Y ESTACIONAMIENTOSLAMAS VARELA LUCINDA 32447634 0700515 03/06/2007 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSLAMEIRO BERMUDEZ MARIA PAZ 35953568 0701482 23/09/2007 39 L.S.V. PROHIBICIONES DE PARADAS Y ESTACIONAMIENTOSLOMBA GONZALEZ MONICA 35564620 0701179 20/08/2007 132 R.G.C. OBEDIENCIA DE SEÑALESLOPEZ MAYAN Mª DEL CARMEN 35230477 0700988 29/07/2007 154 R.G.C. OTRAS SEÑALES DE PROHIBICIÓN O RESTRICCIÓNLOPEZ MENDEZ JOSE LUIS 36049733 0701393 11/09/2007 92 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - COLOCACIÓNMARTINEZ BLANCO MIGUEL 53174662 0700484 26/06/2007 39 L.S.V. PROHIBICIONES DE PARADAS Y ESTACIONAMIENTOSMARTINEZ DURAN JOSE MANUEL 77001490 0700712 15/07/2007 39 L.S.V. PROHIBICIONES DE PARADAS Y ESTACIONAMIENTOSMARTINEZ FERNANDEZ MANUEL 76458497 0701296 23/08/2007 39 L.S.V. PROHIBICIONES DE PARADAS Y ESTACIONAMIENTOSMISA MARTINEZ CARMEN DIVINA 76985165 0700649 31/07/2007 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSMOREIRA GONZALEZ MARIA DEL CARMEN 76985837 0700984 29/07/2007 154 R.G.C. OTRAS SEÑALES DE PROHIBICIÓN O RESTRICCIÓNNOGUEIRA PINTOS MIGUEL ANGEL 35569107 0700755 14/06/2007 39 L.S.V. PROHIBICIONES DE PARADAS Y ESTACIONAMIENTOSPEREZ GARRIDO JOSE MANUEL 34599175 0700890 04/08/2007 39 L.S.V. PROHIBICIONES DE PARADAS Y ESTACIONAMIENTOSPEREZ PRADO JOAQUIN 36043475 0700310 10/03/2007 143 R.G.C. SEÑALES CON EL BRAZO Y OTRASQUINZAN NAVAZO ALEJANDRO CESAR 46867162 0701215 08/08/2007 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMARAMOS FERNANDEZ MARIA DEL MAR 09798771 0700692 21/07/2007 39 L.S.V. PROHIBICIONES DE PARADAS Y ESTACIONAMIENTOSRODRIGUEZ FERNANDEZ JOSE ANTONIO 36063712 0700685 21/07/2007 39 L.S.V. PROHIBICIONES DE PARADAS Y ESTACIONAMIENTOSRUESCAS GOMEZ LUIS ALBERTO 24301604 0701169 14/08/2007 39 L.S.V. PROHIBICIONES DE PARADAS Y ESTACIONAMIENTOSRUIZ SORIA DAVID 09293743 0701425 16/08/2007 154 R.G.C. OTRAS SEÑALES DE PROHIBICIÓN O RESTRICCIÓNRUIZ SORIA DAVID 09293743 0701317 22/08/2007 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSSALA MARTINEZ LUIS 16802050 0700680 21/07/2007 39 L.S.V. PROHIBICIONES DE PARADAS Y ESTACIONAMIENTOSSANCHEZ REAL EMILIO 34247784 0700973 05/08/2007 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSVAZQUEZ FALQUE PAULINO 36052270 0700880 02/08/2007 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSVILAR CARNEIRO Mª CONCEPCION 36055089 0700945 10/08/2007 39 L.S.V. PROHIBICIONES DE PARADAS Y ESTACIONAMIENTOSVIÑUELA MIGUEL ANGEL LUIS 00004390 0701221 08/08/2007 132 R.G.C. OBEDIENCIA DE SEÑALES

Baiona, 29 de febreiro de 2008.—A Secretaria, ilexible. 2008002752

—————————

E D I C T O

Acto que se notifica: Incoación de expedientes sancionadores.

De conformidade co disposto nos artigos 59.5 e 61 da Lei 30/1992, de 26 de novembro, de réxime xurídi-co das administracións públicas e procedemento administrativo común, publícase notificación de incoacióndos expedientes sancionadores que a continuación se relacionan, por denuncias formuladas en materia detráfico polos axentes da autoridade, ás persoas ou entidades que se indican, ao non ser posible realizar anotificación, logo de intentala no enderezo que figura no rexistro de vehículos ou no de condutores e infrac-tores, feito do que se ten constancia no expediente.

AMBROA LEDO Mª CARMEN e 20 mais

Page 51: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

Nº 69 — Jueves 10 abril 2008 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA 51

LUGAR E FORMA DE PAGAMENTO

A sanción poderá facerse efectiva cunha redución do 30% sobre a contía correspondente consignada noboletín de denuncia polo axente ou no seu defecto, na notificación posterior de devandita denuncia, sempreque devandito pagamento se efectúe dentro dos 30 días naturais seguintes á presente publicación, por undos seguintes medios:

a) Persoalmente na Oficina de Recadación de Multas do Concello, sita na rua Arcebispo Malvar, 3 baixode Pontevedra, aberta ao público de luns a xoves de 9 a 14 h e de 16 a 18 h e o venres de 9 a 14 horas.

b) Mediante xiro postal, facendo constar número de expediente, nome e matrícula.

c) Mediante ingreso na conta 2080-0015-74-004002498 de Caixanova, indicando número de expediente,nome e matrícula.

O abono anticipado coa redución anteriormente sinalada implicará unicamente a renuncia a formularalegacións e a terminación do procedemento sen necesidade de ditar resolución expresa.

RECURSOS E PERSOAS RESPONSABLES

1) O artigo 72 do R.D. 339/1990, polo que se aproba o texto articulado da Lei de tráfico, circulación e se-guridade vial, modificado pola Lei 17/2005, de 19 de xullo, establece que o titular do vehículo ten o deberde identificar verazmente ao condutor do mesmo no prazo de 15 días dende a presente publicación, indi-cando o nome completo, enderezo e DNI (adxuntando copia do mesmo). Se non se identifica ao condutor otitular do vehículo será sancionado como autor de falta moi grave (con multa pecuniaria de 301,00 ata1.500,00 €). Devandita obrigación concrétase da seguinte forma: PERSOAS XURÍDICAS: Deberán identifi-car sempre ao condutor. PERSOAS FÍSICAS: enténdese que é Vde. o condutor do vehículo se non facilita osdatos do mesmo nos termos devanditos O titular do vehículo responderá tamén como autor de falta moigrave cando non sexa posible notificar a denuncia ao condutor que se identifique por causa imputable a de-vandito titular. Só poderá interpoñer alegacións e os recursos procedentes o condutor responsable da in-fracción.

2). En caso de desconformidade coa denuncia, ao abeiro do art. 79.1 do RDL 339/1990, o denunciado po-derá formular escrito de alegacións perante a Alcaldía, no prazo de quince días hábiles dende a presentepublicación, que será presentado ou remitido ao Rexistro xeral do Concello de Baiona sito na Lorenzo de laCarrera 17, Baiona 36300, Pontevedra.

No suposto de non presentar alegacións dentro do prazo establecido, o contido da presente notificación,transformarase automáticamente en proposta de sanción ao abeiro do establecido no art. 13.2 do R.D.1389/1993, de 4 de agosto, que regula o Procedemento para o exercicio da potestade sancionadora.

Relación de suxeitos a que se refire este Edicto:

SANCIONADO/A NIF/CIF Nº EXP DATA ARTIGO NORMA

AMBROA LEDO Mª CARMEN 36009290 0800093 22/12/2007 39 L.S.V. PROHIBICIONES DE PARADAS Y ESTACIONAMIENTOSAMORIN RODRIGUEZ ELISA 35863500 0800074 03/12/2007 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSCUÑA CUÑA MARIA 76886099 0800031 03/12/2007 39 L.S.V. PROHIBICIONES DE PARADAS Y ESTACIONAMIENTOSDOMINGUEZ GARCIA MANUEL FRANCISCO 36051935 0800001 23/11/2007 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMAGRUPO INMOBILIARIO PEDRO RODRIGUEZ SL. B36902088 0701591 24/11/2007 154 R.G.C. OTRAS SEÑALES DE PROHIBICIÓN O RESTRICCIÓNICARDO LOPEZ RAFAEL 44352925 0701584 13/11/2007 39 L.S.V. PROHIBICIONES DE PARADAS Y ESTACIONAMIENTOSMENDEZ MACHADO MERCEDES 35991190 0701612 25/11/2007 39 L.S.V. PROHIBICIONES DE PARADAS Y ESTACIONAMIENTOSPOSADA FERNANDEZ ANTONIO 76720904 0800019 17/12/2007 154 R.G.C. OTRAS SEÑALES DE PROHIBICIÓN O RESTRICCIÓNPOSADA FERNANDEZ ANTONIO 76720904 0800078 12/12/2007 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSPOSADA FERNANDEZ ANTONIO 76720904 0800067 07/12/2007 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMAPRIETO RAMOS CARLOS MANUEL 36173892 0800087 16/12/2007 39 L.S.V. PROHIBICIONES DE PARADAS Y ESTACIONAMIENTOSRODRIGUEZ MARTINEZ MARIA ESTHER 35971207 0800047 06/11/2007 39 L.S.V. PROHIBICIONES DE PARADAS Y ESTACIONAMIENTOSRODRIGUEZ MARTINEZ MARIA ESTHER 35971207 0800066 13/12/2007 39 L.S.V. PROHIBICIONES DE PARADAS Y ESTACIONAMIENTOSRODRIGUEZ MARTINEZ MARIA ESTHER 35971207 0800083 07/12/2007 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMARODRIGUEZ MARTINEZ MARIA ESTHER 35971207 0800090 19/11/2007 39 L.S.V. PROHIBICIONES DE PARADAS Y ESTACIONAMIENTOSRODRIGUEZ MARTINEZ MARIA ESTHER 35971207 0701616 22/11/2007 39 L.S.V. PROHIBICIONES DE PARADAS Y ESTACIONAMIENTOSSANCHEZ GONZALEZ MARIA JOSEFA 13757490 0800012 16/12/2007 154 R.G.C. OTRAS SEÑALES DE PROHIBICIÓN O RESTRICCIÓNSTEINBRUGGEN CAYO LARA 35580306 0800091 17/12/2007 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMAUNION DISTRIBUIRORA CIES SL B36832863 0701597 06/12/2007 39 L.S.V. PROHIBICIONES DE PARADAS Y ESTACIONAMIENTOSVALES IGLESIAS IRIA 36170322 0701606 25/11/2007 39 L.S.V. PROHIBICIONES DE PARADAS Y ESTACIONAMIENTOSVILAR MISA MARIA CRISTINA 76993978 0701604 25/11/2007 18 R.G.C. OTRAS OBLIGACIONES DEL CONDUCTOR

Baiona 29 de febreiro de 2008.—O Instrutor, ilexible. 2008002753

—————————

Page 52: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

52 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA Nº 69 — Jueves 10 abril 2008

Notificación de actos de xestión recadadora

Procedemento: Sancionador en materia de tráfico.

Actuación que se notifica: Notificación providencia de constrinximento.

ALVAREZ COSTAS CARLOS e 30 recibos mais

De conformidade co que establecen os artigos 59.5 da Lei 30/1992, de 26 de novembro, de réxime xurídi-co das Administracións Públicas e do procedento administrativo común, o artigo 112 da Lei 58/2003, de 17de decembro, Xeral Tributaria (LXT a partir de agora), e non podendo notificar o acto que se relaciona, apesar dos dous intentos realizados, ou por constar como descoñecidos no enderezo que consta no rexistro detráfico, cítase aos interesados que figuran neste anuncio, para que, no prazo de 15 días naturais a contardende o seguinte ao desta publicación, retiren personalmente ou por medio dun representante a/s notifica-ción/s que se indican nas oficinas de Recadación Executiva do Concello de Baiona en Arcebispo Malvar 7baixo, 36002 Pontevedra.

Ao rematar dito prazo sen a comparecencia, a/s notificación/s entenderanse producida/s a tódolos efec-tos legais, dende o seguinte día ao do vencemento do prazo antes sinalado.

Advírtese mediante o presente que, tal e como se recolle no artigo 112.3 da LXT, “cando o inicio dun pro-cedemento ou calquera dos seus trámites se entendan notificados por non ter comparecido o obrigado tri-butario ou o seu representante, terase por notificado das sucesivas actuacións e dilixencias do devanditoprocedemento, e manterase o dereito que o asiste a comparecer en calquera momento deste”.

PRAZOS PARA EFECTUA-LO INGRESO

Unha vez iniciado o período executivo e notificada a providencia de constrinximento, o pagamento dadébeda tributaria deberase efectuar nos seguintes prazos (art. 62.5 LXT):

a) Se a notificación da providencia se realiza entre os días un e quince de cada mes, dende a data da re-cepción da notificación ata o día 20 do devandito mes ou, se este non fose hábil, ata o inmediato hábilseguinte.

b) Se a notificación da providencia se realiza entre os días 16 e último de cada mes, dende a data da re-cepción da notificación ata o día 5 do mes seguinte ou, se este non fose hábil, ata o inmediato hábilseguinte.

LUGAR E FORMA DE PAGO

Ingresando na conta 2080.0015.74.0040020498 de Caixanova, mediante Xiro postal dirixido a ArcebispoMalvar, 7 baixo, 36002 Pontevedra ou en efectivo na caixa da oficina de Recadación de Multas,Teléfono:986.864228

R E C U R S O S

Contra a providencia de constrinximento poderá interpoñer recurso de reposición no prazo dun mes acontar a partires do seguinte ao do fin do prazo para comparecer.

Contra a providencia de constrinximento só serán admisibles os seguintes motivos de oposición:

a) Extinción total da débeda ou prescrición do dereito a esixi-lo pagamento.

b) Solicitude de aprazamento, fraccionamento ou compensación en período voluntario e outras causasde suspensión do procedemento de recadación.

c) Falta de notificación da liquidación.

d) Anulación da liquidación.

e) Erro ou omisión no contido da providencia de constrinximento que impida a identificación do debe-dor ou da débeda constrixida.

Se interposto o recurso antedito transcorrera un mes, a contar dende o día seguinte ao da súa presenta-ción, sen que fora notificada resolución expresa do mesmo, poderá interpoñer recurso contencioso-adminis-trativo ante o Xulgado do Contencioso-Administrativo de Vigo no prazo de 6 meses, a contar dende o díaseguinte a aquel en que se entendese desestimado o recurso de reposición por silencio administrativo.

Non obstante, poderá interpoñer calquera outro recurso que estime procedente.

Page 53: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

Nº 69 — Jueves 10 abril 2008 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA 53

SUSPENSIÓN DO PROCEDEMENTO

A interposición de calquera recurso non paraliza a tramitación do procedemento, que so poderá suspen-derse nos casos e condicións previstos no artigo 73 do R.D. 939/2005, polo que se aproba o Regulamentoxeral de Recadación, 165 da Lei Xeral Tributaria, e 14.2 do R.D. Lexislativo 2/2004 de 5 de marzo, polo quese aproba o texto refundido da Lei Reguladora das Facendas Locais.

Relación de suxeitos a que se refire este Edicto:

DNI/NIF SANCIONADO/A NUM. RECIBO MATRICULA DNI/NIF SANCIONADO/A NUM. RECIBO MATRICULA

76998813B ALVAREZ COSTAS CARLOS 06100601399 PO-8492-BS EJE040635 PALAMIDESSI VIOR ALEJANDRO GABRIEL 06100600163 3165 CPY

50301410L APARICIO FERNANDEZ ANA MARIA 06100600869 8276 CHB B15084130 PEREZ QUEIRUGA E HIJOS SL 06100601320 C-1721-BN

35989800K BLACH FREIRE MANUEL 06100601959 PO-2067-AV A36922763 PESQUERIAS DO NOROESTE SA 06100601888 6522 BZD

36021893Y CAMBEIRO BERNARDEZ ISABEL 06100601671 1421 CLT 36079053B PREGO LOPEZ MARIA CONCEPCION 06100601933 1658 CGS

01061783B CANABAL SAN JUAN M DEL CARMEN 06100601664 M-4180-HD B36934552 PSICOTECNICO GRAN VIA SL 06100601592 6792 CXN

27219741T CARA SANCHEZ ISABEL 06100600404 6772 CTV 76898075J RAMIREZ DOMINGUEZ MARIA DOLORES 06100601646 M-0984-VF

B47398383 CLIMATIZACIONES DE CASTILLA Y LEON SL 06100600610 2149 DCS 36102684K RIVERO BALLESTEROS NURIA CRISTINA 06100601641 9605 CJY

36085171B DE LA IGLESIA VILAN PATRICIA 06100601084 2936 DMB 35971207N RODRIGUEZ MARTINEZ MARIA ESTHER 06100601107 2628 FCM

36032324H DOMINGUEZ OTERO SANTIAGO 06100601417 M-3990-UU 76987232E ROUCO COSTAS RAMON 06100601090 PO-9860-BB

36032324H DOMINGUEZ OTERO SANTIAGO 06100601416 M-3990-UU 36115157M SANCHEZ CURBERA CAROLINA 06100602045 TF-7880-Z

36135684Q FERNANDEZ ESTEVEZ JOSE CARLOS 06100601609 0330 BGP 34526263C SOTO GONZALEZ JULIO MANUEL 06100601404 8974 DGC

32428013Z FERNANDEZ SALGUEIRO JOSE 06100601258 7188 CMM 15900867R TORRES CALVI¥O RAMON 06100601189 PO-3880-AV

76990236J FERREIRA GONZALEZ MARIA RITA 06100601484 2523 BWZ 33272405F VIDAL VAZQUEZ CARLOS 06100601619 2448 DGP

36072405X FERVENZA FRAGUEIRO SEVERINO 06100601791 M-3671-WG 36162387Q VILAR ALVAREZ SANTIAGO 06100601388 C-9213-BRM

02130498P LORENZO MONTERO RAFAEL 06100601770 M-2440-YW 36162387Q VILAR ALVAREZ SANTIAGO 06100601457 C-9213-BRM

76888772W MARTINEZ DIEGO VICTOR MANUEL 06100601731 C-0000-BCG

Baiona, 14 de marzo de 2008.—A Tesoureira, ilexible.—Visto e prace, O Alcalde, ilexible. 2008003216

—————————

Notificación de actos de xestión recadadora

Procedemento: Administrativo de Recadación en vía de constrinximento

Actuación que se notifica: Emprazamento de embargo, requerimento para designación de bens.

De acordo co que establecen os artigos 59.5 da Lei 30/1992, de 26 de novembro, de réxime xurídico dasAdministracións Públicas e do procedento administrativo común, modificada pola Lei 4/1999, e o 112 daLei 58/2003, de 17 de decembro, Xeral Tributaria (LXT a partir de agora), e non podendo notificar o actoque se relaciona, a pesar dos dous intentos realizados, ou por constar como descoñecidos no seu enderezofiscal, cítase aos interesados que figuran neste anuncio, para que, no prazo de 15 días naturais a contardende o seguinte ao desta publicación, retiren personalmente ou por medio dun representante a/s notifica-ción/s que se indican nas oficinas de Recadación Executiva do Concello de Baiona en Arcebispo Malvar 7baixo, 36002 Pontevedra, de luns a xoves de 9,00 a 14,00 e de 16,00 a 18,00 e venres de 9,00 a 14,00 horas.

Ao rematar dito prazo sen a comparecencia, a/s notificación/s entenderanse producida/s a tódolos efec-tos legais, dende o seguinte día ao do vencemento do prazo antes sinalado.

“Advírtese mediante o presente que, tal e como se recolle no artigo 112.3 da LXT, “cando o inicio dunprocedemento ou calquera dos seus trámites se entendan notificados por non ter comparecido o obrigadotributario ou o seu representante, terase por notificado das sucesivas actuacións e dilixencias do devanditoprocedemento, e manterase o dereito que o asiste a comparecer en calquera momento deste. Emporiso, as li-quidacións que se dicten no procedemento e os acordos de alleamento dos bens embargados deberán ser no-tificados consonte o establecido nesta sección”.”

PRAZOS PARA EFECTUA-LO INGRESO

Unha vez iniciado o período executivo e notificada a providencia de constrinximento, o pagamento dadébeda tributaria deberase efectuar nos seguintes prazos:

a) Se a notificación da providencia se realiza entre os días un e quince de cada mes, dende a data da re-cepción da notificación ata o día 20 do devandito mes ou, se este non fose hábil, ata o inmediato hábilseguinte.

Page 54: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

54 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA Nº 69 — Jueves 10 abril 2008

b) Se a notificación da providencia se realiza entre os días 16 e último de cada mes, dende a data da re-cepción da notificación ata o día 5 do mes seguinte ou, se este non fose hábil, ata o inmediato hábilseguinte.

LUGAR E FORMA DE PAGO

Ingresando na conta 2080.0015.74.0040020498 de Caixanova, mediante Xiro postal dirixido a ArcebispoMalvar, 7 baixo, 36002 Pontevedra ou en efectivo na caixa da oficina de Recadación de Multas,Teléfono:986.864228

SUSPENSIÓN DO PROCEDEMENTO

A interposición de calquera recurso non paraliza a tramitación do procedemento, que so poderá suspen-derse nos casos e condicións previstos no artigo 73 do R.D. 939/2005 polo que se aproba o RegulamentoXeral de Recadación, 165 da Lei 58/2003 Xeral Tributaria.

Relación de suxeitos a que se refire este Edicto:

DNI N O M E EXPEDIENTE DNI N O M E EXPEDIENTE

B79767372 ACUBENS SL 600499 77000922G LORENZO RAJO ESTHER 70003452778672C ALCARAZ CABRERA DAVID 600037 44450691V MARI¥O PROL JOSE MARIA 60042977006038Z ALVAREZ ARAUJO MARIA MERCEDES 600198 04843183G MOLINERO FUENTES ROCIO 70008337233731C ALVAREZ BUYLLA PARDO JULIO 600290 00216626N MONTEJANO CONEJERO VICENTE 70002035948058R ALVAREZ RODRIGUEZ LUIS 600478 09959106Z MONTOYA ESCUDERO ANTONIO 60057370858978A ANDALUZ MORENO MIGUEL 600303 A28446938 MUÑOZ Y BARATA SA 60026537760777K ASENSI GIL JORDI 700042 35569107K NOGUEIRA PINTOS MIGUEL 60024936170847N BLACH REFOJOS MANUEL ALEJANDRO 600596 35966308N PARDO SOBRINO ELENA TERESA 60025935580110F BORJA JIMENEZ ANGEL 600583 EJE034641 PEREIRA GONZALEZ FRANCISCO 60026876990216Q BOUZA VALVERDE EDUADRO 700113 35548401S PEREZ PINTOS GUADALUPE 700024B62873856 BRENT TRADING SL 700018 76997847B PINO GUISANDE JOSE ANTONIO 60019136014507A CANOA ALIBERT ISABEL 700095 02502420C PUENTE MAESTU RICARDO 600281B36924744 CARMEN AMOR SL. 600230 B36837136 RIEGOS Y JARDINES DEL NOROESTE SL 60057253173119V COMESAÑA LAGO ABRAHAM 600227 36175649F RODAL LEYENDA GERALD 700011B36208114 CONCOPE SL 600183 36096473C RODRIGUEZ ALVAREZ LAURA 70006509322923B DE LA CRUZ MANJARRES LUIS ALEJANDRO 600508 35551145E RODRIGUEZ RODRIGUEZ JOSE 70007734970721A DIAZ OLLEROS CARLOS 600296 36091013B ROMERO RODRIGUEZ RAFAEL 60053736089576T DOMINGUEZ SILVA ARMANDO 600279 35807719P SALINAS GONZALEZ MELCHOR 50019644476008B DOS ANJOS DOS SANTOS Mª CONSUELO 700064 36068891S SANCHEZ OTAEGUI MARIA BELEN 50042835994769E DURAN PEREZ SILVEIRO 600282 B36806404 SATELA DOLBYCAR SL. 600439A36615185 ELECTRICIDAD VALCARCE SA. 700003 A80564727 SERTRANE SA 60024133247638B FABEIRO GOMEZ HORACIO 600598 X3331494 SIBRAO DE BARROS IDALINA DE JESUS 70006324174256Z GARCIA LOPEZ ANGEL ES 600221 39451886D SILNE BELDO EMILIO ANTONIO 60051636107661F GARCIA VARELA CRISTOBAL 700014 78860412J URIZAR GARCIA JUAN ESTEBAN 60026236070038N GONZALEZ ALONSO MARIA NURIA 600604 35574770A VAZQUEZ LOPEZ IAN VICTOR 70008635571315K IGLESIAS YUBERO ANTONIO 600388 36029078S VICENTE PEREIRA EDUARDO 600231B33513300 IMPERMEABILIZACIONES Y CONTRATAS SL 700108 09988959J VOCES GRANJA JOSE 60029276991192A JORGE ALVAREZ MIGUEL ANGEL 700132

Baiona, 14 de marzo de 2008.—A Tesoureira, ilexible.—Visto e prace, O Alcalde, ilexible. 2008003217

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

RECADACIÓN MULTAS - CONCELLO DE CAMBADOS

E D I C T O

Acto que se notifica: Resolucións sancionadoras.

De conformidade co disposto nos artigos 59.5 e 61 da Lei 30/1992, de 26 de novembro, de Réxime xurí-dico das administracións públicas e procedemento administrativo común, publícase notificación de resolu-ción sancionadora ditada nos expedientes que a continuación se relacionan, por denuncias formuladas enmateria de tráfico polos axentes da autoridade, ás persoas ou entidades que se indican, ao non ser posiblerealizar a notificación, logo de intentala no derradeiro enderezo coñecido do infractor, feito do que se tenconstancia no expediente.

ALFONSO GESTOSO DIEGO e 71 mais.

Page 55: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

Nº 69 — Jueves 10 abril 2008 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA 55

LUGAR E FORMA DE PAGAMENTO

Dentro dos 15 días hábiles seguintes á publicación:

1.—Persoalmente na Oficina de Recadación de Multas do Concello, sita na rua Arcebispo Malvar, 3 baixode Pontevedra, aberta ao público de luns a xoves de 9 a 14 h e de 16 a 18 h e o venres de 9 a 14 horas.

2.—Mediante xiro postal, facendo constar número de expediente, nome e matrícula.

3.—Mediante ingreso na conta 2080-0414-75-0040111047 de Caixanova, indicando nº de expediente,nome e matrícula.

R E C U R S O S

Contra o precedente acto de imposición de sanción (ingreso de dereito público) só poderá interpoñerserecurso de reposición perante o mesmo órgano que ditou a resolución impugnada dentro do prazo dun mescontado dende o día seguinte ao da presente publicación. Este recurso de reposición ten carácter obrigato-rio previo ao recurso contencioso-administrativo, de conformidade co establecido no art. 14.2 do R.D.L.2/2004, de 5 de marzo, polo que se aproba o Texto refundido da Lei reguladora das facendas locais, en rela-ción co art. 108 da Lei 7/1985, de 2 de abril, de bases de réxime local.

De non producirse resolución expresa do recurso de reposición interposto no prazo dun mes, contadodende o día seguinte ao da súa presentación, entenderase desestimado segundo o establecido no citado art.14 da Lei 2/2004, e entón o interesado poderá interpoñer o recurso contencioso-administrativo perante oXulgado contencioso-administrativo da cidade de Pontevedra ou ben da circunscrición na que teña o seuenderezo o sancionado, dentro do prazo de seis meses, contados dende o día seguinte a aquel en que debaentenderse presuntamente desestimado o recurso previo de reposición, de conformidade co establecido noart. 46.1 e 4 da Lei 29/1998, de 13 de xullo, reguladora da xurisdición contencioso-administrativa.

No obstante, poderase interpoñer calquera outro recurso que o interesado estime procedente consonte adereito.

Relación de suxeitos a que se refire este Edicto:

SANCIONADO/A NIF/CIF Nº EXP DATA ARTIGO NORMA

ALFONSO GESTOSO DIEGO 35478507 0700897 22/04/2007 118 R.G.C. CASCOS Y OTROS ELEMENTOS DE PROTECCIÓNAMIGO SANTOS JOSE MANUEL 10053117 0602220 22/11/2006 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMAARAGUNDE BAULO RAMON 76869802 0700698 23/03/2007 154 R.G.C. OTRAS SEÑALES DE PROHIBICIÓN O RESTRICCIÓNARAUJO TROCHE ROQUE 35386970 0701119 30/05/2007 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMABALLESTEROS CARRERA MODESTO 35978441 0701001 11/05/2007 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSBALSEIRO FERNANDEZ RAMON 76569667 0700952 05/05/2007 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSBARROS PENA LUIS FELIX 35450779 0701141 06/06/2007 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSBEA SOTO ANA MARIA 35437572 0700905 24/04/2007 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMACALDAS GONZALEZ ANTONIO LUIS 76927363 0700843 12/04/2007 129 R.G.C. OBLIGACIÓN DE AUXILIOCARBALLO LODEIRO JORGE 35429568 0700477 10/02/2007 117 R.G.C. CINTURONES DE SEGURIDAD Y OTROS SISTEMAS ..CHARLIN ABAL BENITO 76841839 0700468 07/02/2007 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMACHAVES FALCON FRANCISCO JAVIER 76818862 0700607 03/03/2007 18 R.G.C. OTRAS OBLIGACIONES DEL CONDUCTORCID MEIRA JORGE ANDRES 33760946 0701035 15/05/2007 154 R.G.C. OTRAS SEÑALES DE PROHIBICIÓN O RESTRICCIÓNCONSTRUCCIONES AUREY SL B36388692 0700476 09/02/2007 72,3. L.S.V. NO IDENTIFICAR CONDUCTORCORTES PECIÑA RAFAEL 897005S 0700464 07/02/2007 18 R.G.C. OTRAS OBLIGACIONES DEL CONDUCTORCRISTALERIA CERVANTES S.L. B36216273 0700541 17/02/2007 72,3. L.S.V. NO IDENTIFICAR CONDUCTORDIESTE LOUZAN RAFAEL 35431536 0701005 12/05/2007 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSDISTRIGAL DISTRIBUCIONES DE GALICIA SC G36538395 0701088 23/05/2007 72,3. L.S.V. NO IDENTIFICAR CONDUCTORFARIÑA NOGUEIRA SERGIO 35475647 0701302 08/07/2007 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMAFERNANDEZ GONZALEZ CARLOS 76821225 0700418 30/01/2007 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMAFRANCO CHARLIN JUAN JESUS 35481256 0701447 26/07/2007 154 R.G.C. OTRAS SEÑALES DE PROHIBICIÓN O RESTRICCIÓNGANDARA OTERO CARLOS 35285956 0700972 09/05/2007 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSGARCIA ESTEVEZ BIENVENIDA AMERICA 35424270 0701118 30/05/2007 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMAGARCIA MENDEZ FCO JAVIER 35558096 0701042 16/05/2007 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMAGARCIA TITO JOSE 07423860 0700813 07/04/2007 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSGARRIDO DOPAZO MANUEL 35307363 0700353 23/01/2007 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMAGILINO SANMARTIN MARIA DEL CARMEN 36047571 0700922 29/04/2007 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSGUTIERREZ VAZQUEZ JOSE 34122934 0701107 23/05/2007 154 R.G.C. OTRAS SEÑALES DE PROHIBICIÓN O RESTRICCIÓNIGLESIAS RIVERA GONZALO IGNACIO 0700832 10/04/2007 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMAKALAAJI KALAAJI SAID 33282993 0701443 25/07/2007 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSLAGO DOMINGUEZ GUILLERMO GABINO 36061758 0701021 12/05/2007 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSLOJO ALLO Mª ELVIRA 35471667 0701402 21/07/2007 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSLOPEZ SANTAMARIA EDUARDO 32780513 0701052 18/05/2007 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSLORENZO FAJARDO BENITO 35413130 0701412 23/07/2007 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMAMAFE GARCIA MARIA DEL CARMEN 20157835 0701236 22/06/2007 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMAMARTINEZ ALVAREZ DAVID 36128484 0700878 18/04/2007 154 R.G.C. OTRAS SEÑALES DE PROHIBICIÓN O RESTRICCIÓNMARTINEZ ALVAREZ FLORENCIO 45070203 0700891 13/04/2007 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMAMIGLIARINI VIEYRA ENRIQUE JOSE 53193901 0701472 28/07/2007 171 R.G.C. MARCAS DE OTROS COLORESMOLEDO CARDALDA DOMINGO 35438093 0701129 03/06/2007 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMA

Page 56: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

56 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA Nº 69 — Jueves 10 abril 2008

SANCIONADO/A NIF/CIF Nº EXP DATA ARTIGO NORMA

NOYA GARCIA ANTONIO RENE 35471296 0701257 02/07/2007 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSNUÑEZ FERNANDEZ INES MARIA 35461665 0700511 08/02/2007 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMAOLIVEIRA ALVAREZ JAVIER 76862323 0701457 26/07/2007 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSOTERO OTERO JOSE ANTONIO 35417219 0700634 17/03/2007 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMAPEÑA GONZALEZ M AMERICA J 35420729 0700849 13/04/2007 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMAPEÑA GONZALEZ M AMERICA J 35420729 0700635 17/03/2007 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMAPIÑEIRO LAGO MARIA EMILIA 35474391 0701349 16/07/2007 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMAPIÑEIRO MORRAZO MARIA CARMEN 35428163 0700361 25/01/2007 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMAPIÑEIRO RIAL MARIA LUISA 76853731 0700553 19/02/2007 3 R.G.C. CONDUCTORESPIÑEIRO ROMA Mª SOLEDAD 35433004 0701120 30/05/2007 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSPRIETO PROL CARMEN 35404067 0701101 26/05/2007 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSPROL PRIETO MANUEL 76862634 0701160 09/06/2007 154 R.G.C. OTRAS SEÑALES DE PROHIBICIÓN O RESTRICCIÓNREBOEIRAS GALVAN M CARMEN 35452085 0701347 16/07/2007 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMAREY SALVADOR IÑAKI 33277238X 0700835 10/04/2007 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSRIVAS PAZ RAMON 35379897 0701068 22/05/2007 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSRIVEIRA PORTO CRISTINA 52472689 0700074 12/12/2006 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMARODRIGUEZ DIZ MANUEL 35556155 0701400 21/07/2007 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMARODRIGUEZ GARCIA JESUS 35484643 0701161 09/06/2007 118 R.G.C. CASCOS Y OTROS ELEMENTOS DE PROTECCIÓNRODRIGUEZ GARCIA M JOSEFINA 35982046 0700934 02/05/2007 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSRODRIGUEZ MORRAZO JUAN MANUEL 76867574 0700914 24/04/2007 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSROMAN MEDINA GUILLERMO 45673716 0700838 11/04/2007 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSSANCHEZ MARCOS JUAN JESUS 32403869 0701078 22/05/2007 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMASERANTES PADIN PURIFICACION 76858647 0701029 13/05/2007 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSSILVA VIDAL JESUS 76965597 0700793 18/03/2007 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSSINGLA INGENIERIA SL B15678626 0700402 27/01/2007 72,3. L.S.V. NO IDENTIFICAR CONDUCTORSOLER BAENA ANA 28737534T 0700317 15/01/2007 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMASUAREZ GONZALEZ OSCAR 35478171 0701079 22/05/2007 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSTORRADO BLANCO ROSA 35404124 0701151 08/06/2007 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMATOURON GIL AGUSTIN 35320126 0701276 05/07/2007 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMATRIGO ROMA ELOY 76868398 0701329 14/07/2007 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSVAZQUEZ GOMEZ ROSA BLANCA 33301447 0701173 12/06/2007 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMAVAZQUEZ GONZALEZ JOSE 35346918 0700568 22/02/2007 65 R.G.C. PRIORIDAD DE PASOVENTOSO PEREIRA JUAN MANUEL 44813007 0700959 06/05/2007 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOS

Cambados, 29 de febreiro de 2008.—O Alcalde, ilexible.—O Secretario, ilexible. 2008003304

—————————

E D I C T O

Acto que se notifica: Incoación de expedientes sancionadores.

De conformidade co disposto nos artigos 59.5 e 61 da Lei 30/1992, de 26 de novembro, de réxime xurídi-co das administracións públicas e procedemento administrativo común, publícase notificación de incoacióndas sanciones que a continuación se relacionan, por no cumplir o requerido no art 72 do R.D. 339/1990, poloque se aproba o texto articulado da Lei de tráfico, circulación e seguridade vial, modificado pola Lei17/2005, de 19 de xullo, en relación á identificación de condutor en denuncias formuladas en materia detráfico polos axentes da autoridade, ás persoas ou entidades que se indican, ao non ser posible realizar anotificación, logo de intentala no enderezo que figura no rexistro de vehículos ou no de condutores e infrac-tores, feito do que se ten constancia no expediente.

EUROCONFORT TOMIÑO SL e 3 mais.

FORMA DE PAGAMENTO

A sanción poderá facerse efectiva cunha redución do 30% sobre a contía correspondente, sempre que de-vandito pagamento se efectúe dentro dos 30 días naturais seguintes á presente publicación, por un dos se-guintes medios:

a) Persoalmente na Oficina de Recadación de Multas do Concello, sita na rua Arcebispo Malvar, 3 baixode Pontevedra, aberta ao público de luns a xoves de 9 a 14 h e de 16 a 18 h e o venres de 9 a 14 horas.

b) Mediante xiro postal, facendo constar número de expediente, nome e matrícula.

c) Mediante ingreso na conta 2080-0414-75-0040111047 de Caixanova, indicando nº de expediente,nome e matrícula.

O abono anticipado coa redución anteriormente sinalada implicará unicamente a renuncia a formularalegacións e a terminación do procedemento sen necesidade de ditar resolución expresa.

Page 57: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

Nº 69 — Jueves 10 abril 2008 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA 57

R E C U R S O S

En caso de desconformidade coa denuncia, ao abeiro do art. 79.1 do RDL 339/1990, o denunciado pode-rá formular escrito de alegacións perante a Alcaldía, no prazo de quince días hábiles dende a presente pu-blicación, que será presentado ou remitido ao Rexistro xeral do Concello de Cambados, sito na Praza doConcello 1, 36630 Cambados, Pontevedra.

No suposto de non presentar alegacións dentro do prazo establecido, o contido da presente notificación,transformarase automáticamente en proposta de sanción ao abeiro do establecido no art. 13.2 do R.D.1389/1993, de 4 de agosto, que regula o Procedemento para o exercicio da potestade sancionadora.

Relación de suxeitos a que se refire este Edicto:

SANCIONADO/A NIF/CIF Nº EXP DATA ARTIGO NORMA IMPORTE

EUROCONFORT TOMIÑO SL B36353290 0701036 15/05/2007 72,3. L.S.V. NO IDENTIFICAR CONDUCTOR 310.00 €ONDAS LINEA ESPAÑA SL B36866614 0700748 29/03/2007 72,3. L.S.V. NO IDENTIFICAR CONDUCTOR 310.00 €PROXECTOS INTEGRAIS DESEÑO INTERIO G SL B36393981 0700659 15/03/2007 72,3. L.S.V. NO IDENTIFICAR CONDUCTOR 310.00 €SPORTS ASSURANCE SL B32264640 0701366 18/07/2007 72,3. L.S.V. NO IDENTIFICAR CONDUCTOR 310.00 €

Cambados, 29 de febreiro de 2008.—O Instrutor, ilexible. 2008003306

—————————

E D I C T O

Acto que se notifica: Incoación de expedientes sancionadores.

De conformidade co disposto nos artigos 59.5 e 61 da Lei 30/1992, de 26 de novembro, de réxime xurídi-co das administracións públicas e procedemento administrativo común, publícase notificación de incoacióndos expedientes sancionadores que a continuación se relacionan, por denuncias formuladas en materia detráfico polos axentes da autoridade, ás persoas ou entidades que se indican, ao non ser posible realizar anotificación, logo de intentala no enderezo que figura no rexistro de vehículos ou no de condutores e infrac-tores, feito do que se ten constancia no expediente.

ABAL VAZQUEZ ISMAEL e 5 mais

LUGAR E FORMA DE PAGAMENTO

A sanción poderá facerse efectiva cunha redución do 30% sobre a contía correspondente consignada noboletín de denuncia polo axente ou no seu defecto, na notificación posterior de devandita denuncia, sempreque devandito pagamento se efectúe dentro dos 30 días naturais seguintes á presente publicación, por undos seguintes medios:

a) Persoalmente na Oficina de Recadación de Multas do Concello, sita na rua Arcebispo Malvar, 3 baixode Pontevedra, aberta ao público de luns a xoves de 9 a 14 h e de 16 a 18 h e o venres de 9 a 14 horas.

b) Mediante xiro postal, facendo constar número de expediente, nome e matrícula.

c) Mediante ingreso na conta 2080-0414-75-0040111047 de Caixanova, indicando nº de expediente,nome e matrícula.

O abono anticipado coa redución anteriormente sinalada implicará unicamente a renuncia a formularalegacións e a terminación do procedemento sen necesidade de ditar resolución expresa.

RECURSOS E PERSOAS RESPONSABLES

1) O artigo 72 do R.D. 339/1990, polo que se aproba o texto articulado da Lei de tráfico, circulación e se-guridade vial, modificado pola Lei 17/2005, de 19 de xullo, establece que o titular do vehículo ten o deberde identificar verazmente ao condutor do mesmo no prazo de 15 días dende a presente publicación, indi-cando o nome completo, enderezo e DNI (adxuntando copia do mesmo). Se non se identifica ao condutor otitular do vehículo será sancionado como autor de falta moi grave (con multa pecuniaria de 301,00 ata1.500,00 €). Devandita obrigación concrétase da seguinte forma: PERSOAS XURÍDICAS: Deberán identifi-car sempre ao condutor. PERSOAS FÍSICAS: enténdese que é Vde. o condutor do vehículo se non facilita osdatos do mesmo nos termos devanditos O titular do vehículo responderá tamén como autor de falta moigrave cando non sexa posible notificar a denuncia ao condutor que se identifique por causa imputable a de-vandito titular. Só poderá interpoñer alegacións e os recursos procedentes o condutor responsable da in-fracción.

Page 58: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

58 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA Nº 69 — Jueves 10 abril 2008

2) En caso de desconformidade coa denuncia, ao abeiro do art. 79.1 do RDL 339/1990, o denunciado po-derá formular escrito de alegacións perante a Alcaldía, no prazo de quince días hábiles dende a presentepublicación, que será presentado ou remitido ao Rexistro xeral do Concello de Cambados, sito na Praza doConcello 1, 36630 Cambados, Pontevedra.

No suposto de non presentar alegacións dentro do prazo establecido, o contido da presente notificación,transformarase automáticamente en proposta de sanción ao abeiro do establecido no art. 13.2 do R.D.1389/1993, de 4 de agosto, que regula o Procedemento para o exercicio da potestade sancionadora.

Relación de suxeitos a que se refire este Edicto:

SANCIONADO/A NIF/CIF Nº EXP DATA ARTIGO NORMA

ABAL VAZQUEZ ISMAEL 35480006 0701416 23/07/2007 3 R.G.C. CONDUCTORESBAULO PIÑEIRO ANA 35456553 0701017 12/05/2007 154 R.G.C. OTRAS SEÑALES DE PROHIBICIÓN O RESTRICCIÓNCID VARELA ALEJANDRO 76410846 0701045 15/05/2007 118 R.G.C. CASCOS Y OTROS ELEMENTOS DE PROTECCIÓNCID VARELA ALEJANDRO 76410846 0701034 15/05/2007 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSLOUREIRO BEA FRANCISCO RAMON 35452789 0700986 10/05/2007 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMA

Cambados, 29 de febreiro de 2008.—O Instrutor, ilexible. 2008003305

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

RECADACIÓN MULTAS - CONCELLO DE POIO

E D I C T O

Acto que se notifica: Incoación de expedientes sancionadores.

De conformidade co disposto nos artigos 59.5 e 61 da Lei 30/1992, de 26 de novembro, de réxime xurídi-co das administracións públicas e procedemento administrativo común, publícase notificación de incoacióndas sanciones que a continuación se relacionan, por no cumplir o requerido no art 72 do R.D. 339/1990, poloque se aproba o texto articulado da Lei de tráfico, circulación e seguridade vial, modificado pola Lei17/2005, de 19 de xullo, en relación á identificación de condutor en denuncias formuladas en materia detráfico polos axentes da autoridade, ás persoas ou entidades que se indican, ao non ser posible realizar anotificación, logo de intentala no enderezo que figura no rexistro de vehículos ou no de condutores e infrac-tores, feito do que se ten constancia no expediente.

GANADEROS DE GALICIA SL e 5 mais.

LUGAR E FORMA DE PAGAMENTO

A sanción poderá facerse efectiva cunha redución do 30% sobre a contía correspondente, sempre que de-vandito pagamento se efectúe dentro dos 30 días naturais seguintes á presente publicación, por un dos se-guintes medios:

a) Persoalmente na Oficina de Recadación de Multas do Concello, sita na rua Arcebispo Malvar, 3 baixode Pontevedra, aberta ao público de luns a xoves de 9 a 14 h e de 16 a 18 h e o venres de 9 a 14 horas.

b) Mediante xiro postal, facendo constar número de expediente, nome e matrícula.

c) Mediante ingreso na conta 2080-0419-18-0040109049 de Caixanova, indicando número de expedien-te, nome e matrícula.

O abono anticipado coa redución anteriormente sinalada implicará unicamente a renuncia a formularalegacións e a terminación do procedemento sen necesidade de ditar resolución expresa.

R E C U R S O S

En caso de desconformidade coa denuncia, ao abeiro do art. 79.1 do RDL 339/1990, o denunciado pode-rá formular escrito de alegacións perante a Alcaldía, no prazo de quince días hábiles dende a presente pu-blicación, que será presentado ou remitido ao Rexistro xeral do Concello de Poio, sito na Praza do Mostei-ro 1, 36994 Poio, Pontevedra.

No suposto de non presentar alegacións dentro do prazo establecido, o contido da presente notificación,transformarase automáticamente en proposta de sanción ao abeiro do establecido no art. 13.2 do R.D.1389/1993, de 4 de agosto, que regula o Procedemento para o exercicio da potestade sancionadora.

Page 59: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

Nº 69 — Jueves 10 abril 2008 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA 59

Relación de suxeitos a que se refire este Edicto:

SANCIONADO/A NIF/CIF Nú EXP IMPORTE ARTIGO N O R M A

GANADEROS DE GALICIA SL B36487528 0700551 310.00 € 72,3. L.S.V. NO IDENTIFICAR CONDUCTORLIMPIEZAS VILLA DE TINEO SRL B33564956 0700842 310.00 € 72,3. L.S.V. NO IDENTIFICAR CONDUCTORO C VEINTINUEVE SL B36281533 0700455 310.00 € 72,3. L.S.V. NO IDENTIFICAR CONDUCTORPROMOCIONES GANESEN SL B36854529 0700686 310.00 € 72,3. L.S.V. NO IDENTIFICAR CONDUCTORPROMOCIONES GANESEN SL B36854529 0700503 310.00 € 72,3. L.S.V. NO IDENTIFICAR CONDUCTORSEPTENTRIONAL GALLECIA SL B36048940 0700643 310.00 € 72,3. L.S.V. NO IDENTIFICAR CONDUCTOR

Poio 29 de febreiro de 2008.—O Concelleiro de Tráfico, ilexible. 2008002894

—————————

E D I C T O

Acto que se notifica: Incoación de expedientes sancionadores.

De conformidade co disposto nos artigos 59.5 e 61 da Lei 30/1992, de 26 de novembro, de réxime xurídi-co das administracións públicas e procedemento administrativo común, publícase notificación de incoacióndos expedientes sancionadores que a continuación se relacionan, por denuncias formuladas en materia detráfico polos axentes da autoridade, ás persoas ou entidades que se indican, ao non ser posible realizar anotificación, logo de intentala no enderezo que figura no rexistro de vehículos ou no de condutores e infrac-tores, feito do que se ten constancia no expediente.

CHITA DE LAS CINCO JOTAS DE GALICIA SL e 17 mais.

LUGAR E FORMA DE PAGAMENTO

A sanción poderá facerse efectiva cunha redución do 30% sobre a contía correspondente consignada noboletín de denuncia polo axente ou no seu defecto, na notificación posterior de devandita denuncia, sempreque devandito pagamento se efectúe dentro dos 30 días naturais seguintes á presente publicación, por undos seguintes medios:

a) Persoalmente na Oficina de Recadación de Multas do Concello, sita na rua Arcebispo Malvar, 3 baixode Pontevedra, aberta ao público de luns a xoves de 9 a 14 h e de 16 a 18 h e o venres de 9 a 14 horas.

b) Mediante xiro postal, facendo constar número de expediente, nome e matrícula.

c) Mediante ingreso na conta 2080-0419-18-0040109049 de Caixanova, indicando número de expedien-te, nome e matrícula.

O abono anticipado coa redución anteriormente sinalada implicará unicamente a renuncia a formularalegacións e a terminación do procedemento sen necesidade de ditar resolución expresa.

RECURSOS E PERSOAS RESPONSABLES

1) O artigo 72 do R.D. 339/1990, polo que se aproba o texto articulado da Lei de tráfico, circulación e se-guridade vial, modificado pola Lei 17/2005, de 19 de xullo, establece que o titular do vehículo ten o deberde identificar verazmente ao condutor do mesmo no prazo de 15 días dende a presente publicación, indi-cando o nome completo, enderezo e DNI (adxuntando copia do mesmo). Se non se identifica ao condutor otitular do vehículo será sancionado como autor de falta moi grave (con multa pecuniaria de 301,00 ata1.500,00 €). Devandita obrigación concrétase da seguinte forma: PERSOAS XURÍDICAS: Deberán identifi-car sempre ao condutor. PERSOAS FÍSICAS: enténdese que é Vde. o condutor do vehículo se non facilita osdatos do mesmo nos termos devanditos O titular do vehículo responderá tamén como autor de falta moigrave cando non sexa posible notificar a denuncia ao condutor que se identifique por causa imputable a de-vandito titular. Só poderá interpoñer alegacións e os recursos procedentes o condutor responsable da in-fracción.

2) En caso de desconformidade coa denuncia, ao abeiro do art. 79.1 do RDL 339/1990, o denunciado po-derá formular escrito de alegacións perante a Alcaldía, no prazo de quince días hábiles dende a presentepublicación, que será presentado ou remitido ao Rexistro xeral do Concello de Poio, sito na Praza do Mos-teiro 1, 36994 Poio, Pontevedra.

No suposto de non presentar alegacións dentro do prazo establecido, o contido da presente notificación,transformarase automáticamente en proposta de sanción ao abeiro do establecido no art. 13.2 do R.D.1389/1993, de 4 de agosto, que regula o Procedemento para o exercicio da potestade sancionadora.

Page 60: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

60 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA Nº 69 — Jueves 10 abril 2008

PERDA DE PUNTOS NOS PERMISOS E LICENZAS DE CONDUCIÓN

Cando un condutor sexa sancionado en firme en vía administrativa pola comisión dalgunha das infrac-cións graves ou moi graves relacionadas na Lei 17/2005, de 19 de xullo, os puntos que corresponda descon-tar do crédito que teña no seu permiso ou licenza de condución quedarán descontados de forma automáticae simultánea no momento no que se proceda á anotación da citada sanción no Rexistro de condutores e in-fractores, quedando constancia en devandito Rexistro do crédito total de puntos dos que dispor o titular daautorización.

Para consultar o seu saldo de puntos pode facelo en www. dgt.es.

Relación de suxeitos a que se refire este Edicto:

SANCIONADO/A NIF/CIF Nº EXP PUNTOS ARTIGO N O R M A

CHITA DE LAS CINCO JOTAS DE GALICIA SL B36997500 0800069 0 171 R.G.C. MARCAS DE OTROS COLORESDEL RIO PIÑEIRO ROSA M 35456140 0800041 0 171 R.G.C. MARCAS DE OTROS COLORESELKASDI AHMED X2543774C 0800089 0 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMAESCUDERO VILLAVERDE MANUEL 35125121 0800021 0 171 R.G.C. MARCAS DE OTROS COLORESESTUDIO 2 Y REFORMAS COMERCIALES DE G SL B36546737 0800043 0 171 R.G.C. MARCAS DE OTROS COLORESFOUCE FERNANDEZ JOSE MANUEL 36040982 0800039 0 154 R.G.C. OTRAS SEÑALES DE PROHIBICIÓN O RESTRICCIÓNFREIJEIRO GOBERNA MIGUEL 36028708 0800017 0 171 R.G.C. MARCAS DE OTROS COLORESFREIJEIRO GONZALEZ MIGUEL ANGEL 53182581 0800016 0 171 R.G.C. MARCAS DE OTROS COLORESGONZALEZ PENAS ALEJANDRO 77405690 0800075 0 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMAJUNCAL SAMPEDRO MARIA JOSE 52492133 0800050 0 171 R.G.C. MARCAS DE OTROS COLORESMOURE ALVAREZ MARIO 35308756 0800037 0 154 R.G.C. OTRAS SEÑALES DE PROHIBICIÓN O RESTRICCIÓNNANDEZ MEIS MANUEL 35379911T 0700348 0 50 R.G.C. LÍMITES VELOCIDAD EN VÍA URBANA Y POBLADOPENELA VALLADARES MªLUISA 35239457 0800059 0 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMAPEREZ NUÑEZ JOSE 32765941 0800044 0 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMAPROMOCIONES GANESEN SL B36854529 0800065 0 171 R.G.C. MARCAS DE OTROS COLORESRUIBAL FERNANDEZ MATEO 46896952K 0701311 0 50 R.G.C. LÍMITES VELOCIDAD EN VÍA URBANA Y POBLADOSABARIS CARBALLO ENRIQUE 35431938 0800066 0 171 R.G.C. MARCAS DE OTROS COLORESVILCHEZ BAEZA DOLORES 27196164 0701397 0 50 R.G.C. LÍMITES VELOCIDAD EN VÍA URBANA Y POBLADO

Poio 29 de febreiro de 2008.—O Concelleiro de Tráfico, ilexible. 2008002893

—————————

E D I C T O

Acto que se notifica: Resolucións sancionadoras.

De conformidade co disposto nos artigos 59.5 e 61 da Lei 30/1992, de 26 de novembro, de Réxime xurí-dico das administracións públicas e procedemento administrativo común, publícase notificación de resolu-ción sancionadora ditada nos expedientes que a continuación se relacionan, por denuncias formuladas enmateria de tráfico polos axentes da autoridade, ás persoas ou entidades que se indican, ao non ser posiblerealizar a notificación, logo de intentala no derradeiro enderezo coñecido do infractor, feito do que se tenconstancia no expediente.

ABILLEIRA SANMARTIN AURELIO e 118 mais.

LUGAR E FORMA DE PAGAMENTO

Dentro dos 15 días hábiles seguintes á publicación:

1.—Persoalmente na Oficina de Recadación de Multas do Concello, sita na rua Arcebispo Malvar, 3 baixode Pontevedra, aberta ao público de luns a xoves de 9 a 14 h e de 16 a 18 h e o venres de 9 a 14 horas.

2.—Mediante xiro postal, facendo constar número de expediente, nome e matrícula.

3.—Mediante ingreso na conta 2080-0419-18-0040109049 de Caixanova, indicando nº de expediente,nome e matrícula.

R E C U R S O S

Contra o precedente acto de imposición de sanción (ingreso de dereito público) só poderá interpoñerserecurso de reposición perante o mesmo órgano que ditou a resolución impugnada dentro do prazo dun mescontado dende o día seguinte ao da presente publicación. Este recurso de reposición ten carácter obrigato-rio previo ao recurso contencioso-administrativo, de conformidade co establecido no art. 14.2 do R.D.L.2/2004, de 5 de marzo, polo que se aproba o Texto refundido da Lei reguladora das facendas locais, en rela-ción co art. 108 da Lei 7/1985, de 2 de abril, de bases de réxime local, na súa redacción dada pola Lei57/2003, de medidas para a modernización do goberno local.

Page 61: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

Nº 69 — Jueves 10 abril 2008 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA 61

De non producirse resolución expresa do recurso de reposición interposto no prazo dun mes, contadodende o día seguinte ao da súa presentación, entenderase desestimado segundo o establecido no citado art.14 da Lei 2/2004, e entón o interesado poderá interpoñer o recurso contencioso-administrativo perante oXulgado contencioso-administrativo da cidade de Pontevedra ou ben da circunscrición na que teña o seuenderezo o sancionado, dentro do prazo de seis meses, contados dende o día seguinte a aquel en que debaentenderse presuntamente desestimado o recurso previo de reposición, de conformidade co establecido noart. 46.1 e 4 da Lei 29/1998, de 13 de xullo, reguladora da xurisdición contencioso-administrativa.

No obstante, poderase interpoñer calquera outro recurso que o interesado estime procedente consonte adereito.

PERDA DE PUNTOS NOS PERMISOS E LICENZAS DE CONDUCIÓN

Cando un condutor sexa sancionado en firme en vía administrativa pola comisión dalgunha das infrac-cións graves ou moi graves relacionadas na Lei 17/2005, de 19 de xullo, os puntos que corresponda descon-tar do crédito que teña no seu permiso ou licenza de condución quedarán descontados de forma automáticae simultánea no momento no que se proceda á anotación da citada sanción no Rexistro de condutores e in-fractores, quedando constancia en devandito Rexistro do crédito total de puntos dos que dispor o titular daautorización.

Para consultar o seu saldo de puntos pode facelo en www. dgt.es.

Relación de suxeitos a que se refire este Edicto:

SANCIONADO/A NIF/CIF Nº EXP PUNTOS ARTIGO N O R M A

ABILLEIRA SANMARTIN AURELIO 08105729 0700421 0 171 R.G.C. MARCAS DE OTROS COLORESAGRA GUTIERREZ ALFREDO 44081207 0700433 6 29 R.G.C. SENTIDO DE CIRCULACIÓN - NORMAS GENERALESALFONSIN ABAL SANTIAGO 35448424 0700239 0 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSALLER FDEZ BALDOR M CARMEN 71628908 0700563 0 132 R.G.C. OBEDIENCIA DE SEÑALESALONSO FUENTES JOSE ANTONIO 32858032 0700766 0 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSALONSO ORTEGA ANGEL 12655542 0700920 0 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSALVAREZ BERTOMEU JOSE NICANOR 36142942 0700715 0 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMAALVAREZ CASAL LUIS ANDRES 33784861 0700961 0 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSALVAREZ ESTEBAN ALBERTO 33524797 0700523 0 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSALVAREZ GOMEZ JULIO 34601252 0701014 0 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSALVAREZ LOPEZ ROSA M MARGARITA 35241355 0701204 0 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMAANSAREO FERNANDEZ JOSE LUIS 33838197 0700562 0 132 R.G.C. OBEDIENCIA DE SEÑALESARANDIA BENGOECHEA FRANCISCA 30558676 0701011 0 171 R.G.C. MARCAS DE OTROS COLORESBARBOSA OLIVARES AMANDO 03456313 0700986 0 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSBARREIRO CARRERA AGUSTIN 36072984 0700623 0 152 R.G.C. SEÑALES DE PROHIBICIÓN DE ENTRADABARRERAS LARRAMENDI FRANCISCO 35967018 0700582 0 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMABARRIENTOS GUERRA OMIR JOSE X4252468K 0700192 0 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMABARRIO MAURIZ PILAR 10044775 0700957 0 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMABELOSO MESIAS ANA MARIA 32827227 0700757 0 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSBELOSO PIÑON, LUISA DOLORES 35283726 0701215 0 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSBELOSO PIÑON, LUISA DOLORES 35283726 0701214 0 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSBERNARDEZ PROL M LINA 35235652 0701057 0 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSBERNARDINO GUARDADO MARIA JESUS 72884658 0700736 0 152 R.G.C. SEÑALES DE PROHIBICIÓN DE ENTRADACALER ROMAN MARIA DEL PILAR 45715086 0700567 0 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMACAMIÑA PADIN ESTEFANIA 76819955 0700211 0 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMACHICO BLAZQUEZ ROBERTO 16796355 0700778 0 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSCOMESAÑA LOPEZ ALEJANDRO 76999975 0701035 0 171 R.G.C. MARCAS DE OTROS COLORESCOSTA BARREIRO M DOLORES 36021453 0700931 0 171 R.G.C. MARCAS DE OTROS COLORESCOSTA RIAL JORGE 35458345 0701177 0 3 R.G.C. CONDUCTORESCURRAS GARCIA JOSE MANUEL 76829599 0700867 0 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSDE SAN ANTONIO RODRIGO MARIA DEL ROSARIO 11734296 0700830 0 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSDEL VALLE FETEIRA RAFAEL 35304616 0700615 0 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSDIEGUEZ BENITO JOSEN ANDRES 07933944 0700710 0 171 R.G.C. MARCAS DE OTROS COLORESDOMINGUEZ OUBIÑA JOSE MANUEL 76841957 0700482 0 152 R.G.C. SEÑALES DE PROHIBICIÓN DE ENTRADAEDICIONES ESTER JAEN SL B61806808 0600931 0 72,3. L.S.V. NO IDENTIFICAR CONDUCTORESPECTACULOS XINZO SL B36348159 0700139 0 72,3. L.S.V. NO IDENTIFICAR CONDUCTORESTEVEZ DEL RIO JACINTO 35276321 0700728 3 117 R.G.C. CINTURONES DE SEGURIDAD Y OTROS SISTEMAS ..ESTEVEZ MARTINS Mª DOLORES 44077618 0701053 0 171 R.G.C. MARCAS DE OTROS COLORESFERNANDEZ FERREUELA RUBEN 53117521 0700704 0 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMAFERNANDEZ IGARABIDE JON 15930971 0700925 0 132 R.G.C. OBEDIENCIA DE SEÑALESFERNANDEZ LEMA FRANCISCO JAVIER 32757662 0700586 0 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMAFERNANDEZ PORTOBALES MARIA ANTIA 44458125 0700390 0 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSFERNANDEZ VILLARES RAMON 14558559 0700968 0 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMAFERNANDEZ VILLARES RAMON 14558559 0700964 0 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMAFERREIRA MENDEZ, ANA MARIA 35316713 0700539 0 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSFERREIRO GARRIDO M. BELEN 36106403 0700199 0 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSFRAGA IGLESIAS ANDRES JOSE 76362569 0700750 0 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOS

Page 62: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

62 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA Nº 69 — Jueves 10 abril 2008

SANCIONADO/A NIF/CIF Nº EXP PUNTOS ARTIGO N O R M A

GALLEGO BARCO SERGIO 03118082 0700587 0 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSGALLEGO GARCIA RAMONA 44380237 0700883 0 171 R.G.C. MARCAS DE OTROS COLORESGALLEGO GREDILLA MANUEL ANGEL 00622942 0700831 0 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSGARCIA AGUIRRE ANSELMO 50040036 0700929 0 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSGARCIA DEBEN ENRIQUE JAVIER 32754105 0700901 0 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSGARCIA FORTE JESUS 76816758 0700794 0 171 R.G.C. MARCAS DE OTROS COLORESGARCIA PEREZ RAMON 50968054 0700514 0 171 R.G.C. MARCAS DE OTROS COLORESGARCIA RODRIGUEZ JUAN JOSE X5441841H 0701278 0 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMAGESTOSO MALLO ELISEO 36131318 0700129 0 171 R.G.C. MARCAS DE OTROS COLORESGOMEZ PEREZ JORGE 34977379 0700345 0 50 R.G.C. LÍMITES VELOCIDAD EN VÍA URBANA Y POBLADOGOMEZ SANCHEZ JOSE ANTONIO 34077843P 0700513 0 152 R.G.C. SEÑALES DE PROHIBICIÓN DE ENTRADAGONZALEZ GARRIDO JOSE ANGEL 35258732 0700240 0 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSGORBEÑA MAZARRASA MARTA 13686346 0700676 0 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSGRAÑA GARVI FRANCISCO JAVIER 36112658 0700430 0 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSGRUESO CORRAL ANTONIO JESUS 28803784 0701104 0 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSGUTIERREZ MILLAN MARIA CRISTINA 13099553 0700872 0 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSIGLESIAS BALCHADA FCO JAVIER 35251017 0700626 0 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMAIGLESIAS HERMO MONICA LUISA 44086924 0701000 3 117 R.G.C. CINTURONES DE SEGURIDAD Y OTROS SISTEMAS ..IGLESIAS HERMO MONICA LUISA 44086924 0701049 0 74 R.G.C. CAMBIO DE VÍA, CALZADA Y CARRILINSTALACIONES CASADO Y MARTINEZ SL B36970242 0700296 0 72,3. L.S.V. NO IDENTIFICAR CONDUCTORJANEIRO TROITIÑO JUAN CARLOS 35311602 0701171 0 154 R.G.C. OTRAS SEÑALES DE PROHIBICIÓN O RESTRICCIÓNJIMENEZ LOPEZ SARA 11842404 0700566 0 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMAJIMENEZ ROMERO CIPRIANO 11709996 0700934 0 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMAJUNCAL CARREIRA, MARIA MANUELA 35421315 0701054 0 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSKUROS SERVICIOS PARA EL DEPORTE SL B80619323 0600205 0 72,3. L.S.V. NO IDENTIFICAR CONDUCTORLAREU CASTRO ALBERTO 77409409B 0701238 0 171 R.G.C. MARCAS DE OTROS COLORESLERMA VALLEJO VALENTIN 75428026 0701009 0 132 R.G.C. OBEDIENCIA DE SEÑALESLOPEZ MORAN MARIA ENRIQUETA 32408988 0700243 0 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSLOPEZ SEISDEDOS MARIA LUZ 76502221 0700709 0 171 R.G.C. MARCAS DE OTROS COLORESLOPEZ SEISDEDOS MARIA LUZ 76502221 0700558 0 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSLOPEZ VIÑAS CONCEPCION 34253565 0700389 0 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMAMARTINEZ MIGUEZ CARLOS 44832823 0700689 0 171 R.G.C. MARCAS DE OTROS COLORESMENDEZ CASTRO LUISA 35766173 0700451 0 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSMENDOZA SANMARTIN OSCAR 77411089N 0700160 0 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSMONTERO GUTIERREZ SANTIAGO 15312545 0700942 0 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSMORGADE VIDAL JOSE 44084973 0700625 0 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMAMORILLAS FERNANDEZ MARINO 51684364 0700890 0 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSMOSTEIRO FERRO JOSE IGNACIO 11911378 0701056 0 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSMUÑIZ DOMINGUEZ CELESTINO 35281623 0701261 0 171 R.G.C. MARCAS DE OTROS COLORESNIETO RAMOS JULIO 8085389 0700435 0 154 R.G.C. OTRAS SEÑALES DE PROHIBICIÓN O RESTRICCIÓNNIETO SANJUAN J ANTONIO(XIDAVANTE SL) 36145378 0701123 3 117 R.G.C. CINTURONES DE SEGURIDAD Y OTROS SISTEMAS ..NOVOA DOMINGUEZ ENRIQUE 35763374 0700524 0 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMAO SHEA TAPIA CONCEPCION 00107718 0700425 0 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSPARDELLAS RIVERA JOSE MANUEL 50799502 0700684 0 171 R.G.C. MARCAS DE OTROS COLORESPEREIRA FONTENLA M CARMEN 35288017 0700403 0 132 R.G.C. OBEDIENCIA DE SEÑALESPEREZ FEIJOO ANGEL 34485745 0700798 0 171 R.G.C. MARCAS DE OTROS COLORESPEREZ FREIJEIRO JUAN CARLOS 35302720 0700159 0 171 R.G.C. MARCAS DE OTROS COLORESREGUERA GARCIA ALBERTO 44086892 0700761 0 171 R.G.C. MARCAS DE OTROS COLORESREQUEJO ARRANZ M ANGELES 22713803 0700817 0 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSRIVERA SOMOZA LORENA 02634578 0700777 0 132 R.G.C. OBEDIENCIA DE SEÑALESRODRIGUEZ PEÑA LUIS FERNANDO 34579042 0700680 0 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSRODRIGUEZ RIVERO FERNANDO 10878142Q 0600689 0 171 R.G.C. MARCAS DE OTROS COLORESROLDAN MORILLO MANUEL 28590830 0700789 0 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSRUIZ QUESADA Mª DOLORES 26471069 0701033 0 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMASANJUAN PASTORIZA CELSO 36001049 0700770 0 171 R.G.C. MARCAS DE OTROS COLORESSANTOS SAEZ ANTONIO DE LOS 02651974 0700167 0 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSSCHMITT HORST ADOLF X2692131 0700893 0 132 R.G.C. OBEDIENCIA DE SEÑALESSEYE ABDEL FATTA X1368167N 0700432 0 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMASOMOZA CHARLIN NATALIA 35474067 0700598 0 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSSORIANO CASADO MARIA EMILIA 00425024 0700242 0 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSTESOURO FUENTES JENNIFER 53612365 0700614 0 -59 L.S.V. AUTORIZACIONES ADMINISTRATIVASTORRES PUJOL NURIA ANTONIA 43047634Y 0700561 0 132 R.G.C. OBEDIENCIA DE SEÑALESTOURIÑO ARAUJO PAULINO 35285102 0700633 0 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSVARELA NOYA FRANCISCO 44849017 0700589 0 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSVAZQUEZ PEREZ BATALLON Mª CARMEN 12211535 0700954 0 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSVELASCO ARMENDARIZ JOSE MARIA 29152533 0700841 0 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMAVENTIN GRADIN JOSE CARLOS 36083259 0700711 0 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSVIDAL ABOAL ANGEL MANUEL S L B36461077 0600881 0 72,3. L.S.V. NO IDENTIFICAR CONDUCTORVIGNA JUAN CARLOS 47401825 0700317 0 50 R.G.C. LÍMITES VELOCIDAD EN VÍA URBANA Y POBLADOVILLANUEVA VICENTE ALBERTO 35463012 0700252 0 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMAVINAL NAVARRO ANA ISABEL 34805273 0700720 0 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMAVIQUEIRA RODRIGUEZ JOSE ANTONIO 35291873 0700775 0 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMA

Poio 29 de febreiro de 2008.—O Alcalde, ilexible. 2008002945

Page 63: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

Nº 69 — Jueves 10 abril 2008 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA 63

RECADACIÓN MULTAS - CONCELLO DE PONTEAREAS

E D I C T O

Acto que se notifica: Incoación de expedientes sancionadores.

De conformidade co disposto nos artigos 59.5 e 61 da Lei 30/1992, de 26 de novembro, de réxime xurídi-co das administracións públicas e procedemento administrativo común, publícase notificación de incoacióndos expedientes sancionadores que a continuación se relacionan, por denuncias formuladas en materia detráfico polos axentes da autoridade, ás persoas ou entidades que se indican, ao non ser posible realizar anotificación, logo de intentala no enderezo que figura no rexistro de vehículos ou no de condutores e infrac-tores, feito do que se ten constancia no expediente.

ALVAREZ DE SANTAMARINA ALVAREZ F J e 29 mais.

LUGAR E FORMA DE PAGAMENTO

A sanción poderá facerse efectiva cunha redución do 30% sobre a contía correspondente consignada noboletín de denuncia polo axente ou no seu defecto, na notificación posterior de devandita denuncia, sempreque devandito pagamento se efectúe dentro dos 30 días naturais seguintes á presente publicación, por undos seguintes medios:

a) Persoalmente na Oficina de Recadación de Multas do Concello, sita na rua Arcebispo Malvar, 3 baixode Pontevedra, aberta ao público de luns a xoves de 9 a 14 h e de 16 a 18 h e o venres de 9 a 14 horas.

b) Mediante xiro postal, facendo constar número de expediente, nome e matrícula.

c) Mediante ingreso na conta 0130-3086-02-0146893964 de Caixa Geral de Depósitos, indicando nº deexpediente, nome e matrícula.

O abono anticipado coa redución anteriormente sinalada implicará unicamente a renuncia a formularalegacións e a terminación do procedemento sen necesidade de ditar resolución expresa.

RECURSOS E PERSOAS RESPONSABLES

1) O artigo 72 do R.D. 339/1990, polo que se aproba o texto articulado da Lei de tráfico, circulación e se-guridade vial, modificado pola Lei 17/2005, de 19 de xullo, establece que o titular do vehículo ten o deberde identificar verazmente ao condutor do mesmo no prazo de 15 días dende a presente publicación, indi-cando o nome completo, enderezo e DNI (adxuntando copia do mesmo). Se non se identifica ao condutor otitular do vehículo será sancionado como autor de falta moi grave (con multa pecuniaria de 301,00 ata1.500,00 €). Devandita obrigación concrétase da seguinte forma: PERSOAS XURÍDICAS: Deberán identifi-car sempre ao condutor. PERSOAS FÍSICAS: enténdese que é Vde. o condutor do vehículo se non facilita osdatos do mesmo nos termos devanditos O titular do vehículo responderá tamén como autor de falta moigrave cando non sexa posible notificar a denuncia ao condutor que se identifique por causa imputable a de-vandito titular. Só poderá interpoñer alegacións e os recursos procedentes o condutor responsable da in-fracción.

2) En caso de desconformidade coa denuncia, ao abeiro do art. 79.1 do RDL 339/1990, o denunciado po-derá formular escrito de alegacións perante a Alcaldía, no prazo de quince días hábiles dende a presentepublicación, que será presentado ou remitido ao Rexistro xeral do Concello de Ponteareas sito en XardínsRamiro Sabell s/n, 36860 Ponteareas, Pontevedra.

No suposto de non presentar alegacións dentro do prazo establecido, o contido da presente notificación,transformarase automáticamente en proposta de sanción ao abeiro do establecido no art. 13.2 do R.D.1389/1993, de 4 de agosto, que regula o Procedemento para o exercicio da potestade sancionadora.

PERDA DE PUNTOS NOS PERMISOS E LICENZAS DE CONDUCIÓN

Cando un condutor sexa sancionado en firme en vía administrativa pola comisión dalgunha das infrac-cións graves ou moi graves relacionadas na Lei 17/2005, de 19 de xullo, os puntos que corresponda descon-tar do crédito que teña no seu permiso ou licenza de condución quedarán descontados de forma automáticae simultánea no momento no que se proceda á anotación da citada sanción no Rexistro de condutores e in-fractores, quedando constancia en devandito Rexistro do crédito total de puntos dos que dispor o titular daautorización.

Para consultar o seu saldo de puntos pode facelo en www. dgt.es.

Page 64: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

64 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA Nº 69 — Jueves 10 abril 2008

Relación de suxeitos a que se refire este Edicto:

SANCIONADO/A NIF/CIF Nº EXP PUNTOS ARTIGO N O R M A

ALVAREZ DE SANTAMARINA ALVAREZ F J 36080309 0800030 0 65 R.G.C. PRIORIDAD DE PASOAUTOCARES ANJUSA SL B97385561 0702011 0 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMABARRUL JIMENEZ ANGEL 52862152 0701932 0 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMABOBO ARCE BELEN 34966633 0702040 0 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMACAMESELLE GRANADA JOSE 36004698 0701921 0 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMACASAL ESTEVEZ ANA BELEN 34877417 0701966 0 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMACASTRODEZA PORTO SANTIAGO 76895178 0701988 0 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMACOSTAL REPRESAS JOSE 35549885 0702020 3 18 R.G.C. OTRAS OBLIGACIONES DEL CONDUCTORCUELLO NESTOR JAVIER X4699569W 0702061 6 29 R.G.C. SENTIDO DE CIRCULACIÓN - NORMAS GENERALESFERNANDEZ LEMOS DAVID ANTONIO 36099711S 0700908 0 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMAFERNANDEZ TIMIRAOS ANTONIA 00412501 0800089 0 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMAGARCIA CAYETANO RODRIGO ALEJANDRO 36132787 0702068 6 20 R.G.C.TASAS DE ALCOHOL EN SANGRE Y AIRE ESPIRADOINFANTE INFANTE PEDRO 36122090S 0701146 0 39 L.S.V. PROHIBICIONES DE PARADAS Y ESTACIONAMIENTOSJUSTO ARAUJO MARIA SILVIA 36110846 0702000 0 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMALAGO CRUCES JUAN CARLOS 35550161 0702045 0 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMALUCIO RODRIGUEZ JOSEFA 34868755 0702048 0 171 R.G.C. MARCAS DE OTROS COLORESMATEO VIDAL FRANCISCO J 35932864 0702033 0 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMAMURGA PAREDES ANTONIO JESUS 36069534 0701986 4 84 R.G.C. OBLIGACIONES ANTES DEL ADELANTAMIENTONIETO ANDRES, JULIO 76905581 0701993 0 79 R.G.C. CAMBIO DE SENTIDO - PROHIBICIONESPESQUERIAS DO NOROESTE SA. A36922763 0800044 0 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMAPIÑEIRO VAZQUEZ JOSE CARLOS 36155415 0702063 0 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMAPIÑEIRO VAZQUEZ JOSE CARLOS 36155415 0702062 0 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMARIBEIRO CASOLE FLORA 77009044 0701989 0 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMARODRIGUEZ FERNANDEZ VICTOR MANUEL 35840047 0701929 0 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMARODRIGUEZ FERNANDEZ VICTOR MANUEL 35840047 0701926 0 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMASANCHEZ PEREIRA FRANCISCO JAVIER 36092841 0800026 0 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSSANMARTIN ARAUJO MARIA DEL CARMEN 35560768 0800058 0 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMASANTISO GARCIA RAMON 35561708M 0700583 3 18 R.G.C. OTRAS OBLIGACIONES DEL CONDUCTORSEDES DOCE DAVID 32695897 0700472 3 18 R.G.C. OTRAS OBLIGACIONES DEL CONDUCTORTRONCOSO AGUIAR Mª ISAURA C02915025 0701221 0 39 L.S.V. PROHIBICIONES DE PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS

Ponteareas, a 29 de febreiro de 2008.—O Instrutor, ilexible. 2008002690

—————————

E D I C T O

Acto que se notifica: Resolucións sancionadoras.

De conformidade co disposto nos artigos 59.5 e 61 da Lei 30/1992, de 26 de novembro, de Réxime xurí-dico das administracións públicas e procedemento administrativo común, publícase notificación de resolu-ción sancionadora ditada nos expedientes que a continuación se relacionan, por denuncias formuladas enmateria de tráfico polos axentes da autoridade, ás persoas ou entidades que se indican, ao non ser posiblerealizar a notificación, logo de intentala no derradeiro enderezo coñecido do infractor, feito do que se tenconstancia no expediente.

PEREIRA SANTISO JOAQUIN e 1 mais

LUGAR E FORMA DE PAGAMENTO

Dentro dos 15 días hábiles seguintes á publicación:

1.—Persoalmente na Oficina de Recadación de Multas do Concello, sita na rua Arcebispo Malvar, 3 baixode Pontevedra, aberta ao público de luns a xoves de 9 a 14 h e de 16 a 18 h e o venres de 9 a 14 horas.

2.—Mediante xiro postal, facendo constar número de expediente, nome e matrícula.

3.—Mediante ingreso na conta 0130-3086-02-0146893964 de Caixa Geral de Depósitos, indicando nº deexpediente, nome e matrícula.

R E C U R S O S

Contra o precedente acto de imposición de sanción (ingreso de dereito público) só poderá interpoñerserecurso de reposición perante o mesmo órgano que ditou a resolución impugnada dentro do prazo dun mescontado dende o día seguinte ao da presente publicación. Este recurso de reposición ten carácter obrigato-rio previo ao recurso contencioso-administrativo, de conformidade co establecido no art. 14.2 do R.D.L.2/2004, de 5 de marzo, polo que se aproba o Texto refundido da Lei reguladora das facendas locais, en rela-ción co art. 108 da Lei 7/1985, de 2 de abril, de bases de réxime local.

Page 65: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

Nº 69 — Jueves 10 abril 2008 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA 65

De non producirse resolución expresa do recurso de reposición interposto no prazo dun mes, contadodende o día seguinte ao da súa presentación, entenderase desestimado segundo o establecido no citado art.14 da Lei 2/2004, e entón o interesado poderá interpoñer o recurso contencioso-administrativo perante oXulgado contencioso-administrativo da cidade de Vigo ou ben da circunscrición na que teña o seu endere-zo o sancionado, dentro do prazo de seis meses, contados dende o día seguinte a aquel en que deba enten-derse presuntamente desestimado o recurso previo de reposición, de conformidade co establecido no art.46.1 e 4 da Lei 29/1998, de 13 de xullo, reguladora da xurisdición contencioso-administrativa.

No obstante, poderase interpoñer calquera outro recurso que o interesado estime procedente consonte adereito.

PERDA DE PUNTOS NOS PERMISOS E LICENZAS DE CONDUCIÓN

Cando un condutor sexa sancionado en firme en vía administrativa pola comisión dalgunha das infrac-cións graves ou moi graves relacionadas na Lei 17/2005, de 19 de xullo, os puntos que corresponda descon-tar do crédito que teña no seu permiso ou licenza de condución quedarán descontados de forma automáticae simultánea no momento no que se proceda á anotación da citada sanción no Rexistro de condutores e in-fractores, quedando constancia en devandito Rexistro do crédito total de puntos dos que dispor o titular daautorización.

Para consultar o seu saldo de puntos pode facelo en www.dgt.es.

Relación de suxeitos a que se refire este Edicto:

SANCIONADO/A NIF/CIF Nº EXP PUNTOS ARTIGO N O R M A

PEREIRA SANTISO JOAQUIN 36056711 0700262 6 29 R.G.C. SENTIDO DE CIRCULACIÓN - NORMAS GENERALES

SOTO GROBA CASTOR DIONISIO 35783511 0700107 0 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMA

Ponteareas, a 29 de febreiro de 2008.—O Concelleiro de Seguridade e Tráfico, ilexible. 2008002691

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

RECADACIÓN MULTAS - CONCELLO DE PONTECESURES

E D I C T O

Acto que se notifica: Incoación de expedientes sancionadores.

De conformidade co disposto nos artigos 59.5 e 61 da Lei 30/1992, de 26 de novembro, de réxime xurídi-co das administracións públicas e procedemento administrativo común, publícase notificación de incoacióndos expedientes sancionadores que a continuación se relacionan, por denuncias formuladas en materia detráfico polos axentes da autoridade, ás persoas ou entidades que se indican, ao non ser posible realizar anotificación, logo de intentala no enderezo que figura no rexistro de vehículos ou no de condutores e infrac-tores, feito do que se ten constancia no expediente.

DIAZ SERRANO YOLANDA e 3 mais.

LUGAR E FORMA DE PAGAMENTO

A sanción poderá facerse efectiva cunha redución do 30% sobre a contía correspondente consignada noboletín de denuncia polo axente ou no seu defecto, na notificación posterior de devandita denuncia, sempreque devandito pagamento se efectúe dentro dos 30 días naturais seguintes á presente publicación, por undos seguintes medios:

a) Persoalmente na Oficina de Recadación de Multas do Concello, sita na rua Arcebispo Malvar, 3 baixode Pontevedra, aberta ao público de luns a xoves de 9 a 14 h e de 16 a 18 h e o venres de 9 a 14 horas.

b) Mediante xiro postal, facendo constar número de expediente, nome e matrícula.

c) Mediante ingreso na conta 2080-0112-71-0040006263 de Caixanova, indicando número de expedien-te, nome e matrícula.

O abono anticipado coa redución anteriormente sinalada implicará unicamente a renuncia a formularalegacións e a terminación do procedemento sen necesidade de ditar resolución expresa.

Page 66: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

66 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA Nº 69 — Jueves 10 abril 2008

RECURSOS E PERSOAS RESPONSABLES

1) O artigo 72 do R.D. 339/1990, polo que se aproba o texto articulado da Lei de tráfico, circulación e se-guridade vial, modificado pola Lei 17/2005, de 19 de xullo, establece que o titular do vehículo ten o deberde identificar verazmente ao condutor do mesmo no prazo de 15 días dende a presente publicación, indi-cando o nome completo, enderezo e DNI (adxuntando copia do mesmo). Se non se identifica ao condutor otitular do vehículo será sancionado como autor de falta moi grave (con multa pecuniaria de 301,00 ata1.500,00 €). Devandita obrigación concrétase da seguinte forma: PERSOAS XURÍDICAS: Deberán identifi-car sempre ao condutor. PERSOAS FÍSICAS: enténdese que é Vde. o condutor do vehículo se non facilita osdatos do mesmo nos termos devanditos O titular do vehículo responderá tamén como autor de falta moigrave cando non sexa posible notificar a denuncia ao condutor que se identifique por causa imputable a de-vandito titular. Só poderá interpoñer alegacións e os recursos procedentes o condutor responsable da in-fracción.

2) En caso de desconformidade coa denuncia, ao abeiro do art. 79.1 do RDL 339/1990, o denunciado po-derá formular escrito de alegacións perante a Alcaldía, no prazo de quince días hábiles dende a presentepublicación, que será presentado ou remitido ao Rexistro xeral do Concello de Pontecesures, sito na Avda.de Vigo 2, 36640 Pontecesures, Pontevedra.

No suposto de non presentar alegacións dentro do prazo establecido, o contido da presente notificación,transformarase automáticamente en proposta de sanción ao abeiro do establecido no art. 13.2 do R.D.1389/1993, de 4 de agosto, que regula o Procedemento para o exercicio da potestade sancionadora.

Relación de suxeitos a que se refire este Edicto:

SANCIONADO/A NIF/CIF Nú EXP ARTIGO N O R M A

DIAZ SERRANO YOLANDA 44087075 0800001 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMAPEREIRAS IGLESIAS JOSE LUIS 35436369 0700230 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSPEREZ GARCIA JOSE MANUEL 33227315 0800005 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMARIOS DOCE ROSA MARIA 35437865 0800012 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMA

Pontecesures, a 29 de febreiro de 2008.—O Concelleiro delegado de Facenda, ilexible. 2008002947

—————————

E D I C T O

Acto que se notifica: Resolucións sancionadoras.

De conformidade co disposto nos artigos 59.5 e 61 da Lei 30/1992, de 26 de novembro, de Réxime xurí-dico das administracións públicas e procedemento administrativo común, publícase notificación de resolu-ción sancionadora ditada nos expedientes que a continuación se relacionan, por denuncias formuladas enmateria de tráfico polos axentes da autoridade, ás persoas ou entidades que se indican, ao non ser posiblerealizar a notificación, logo de intentala no derradeiro enderezo coñecido do infractor, feito do que se tenconstancia no expediente.

CAMPOS CURROS JOSE e 19 mais.

LUGAR E FORMA DE PAGAMENTO

Dentro dos 15 días hábiles seguintes á publicación:

1.—Persoalmente na Oficina de Recadación de Multas do Concello, sita na rua Arcebispo Malvar, 3 baixode Pontevedra, aberta ao público de luns a xoves de 9 a 14 h e de 16 a 18 h e o venres de 9 a 14 horas.

2.—Mediante xiro postal, facendo constar número de expediente, nome e matrícula.

3.—Mediante ingreso na conta 2080-0112-71-0040006263 de Caixanova, indicando número de expedien-te, nome e matrícula.

R E C U R S O S

Contra o precedente acto de imposición de sanción (ingreso de dereito público) só poderá interpoñerserecurso de reposición perante o mesmo órgano que ditou a resolución impugnada dentro do prazo dun mescontado dende o día seguinte ao da presente publicación. Este recurso de reposición ten carácter obrigato-rio previo ao recurso contencioso-administrativo, de conformidade co establecido no art. 14.2 do R.D.L.2/2004, de 5 de marzo, polo que se aproba o Texto refundido da Lei reguladora das facendas locais, en rela-ción co art. 108 da Lei 7/1985, de 2 de abril, de bases de réxime locall.

Page 67: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

Nº 69 — Jueves 10 abril 2008 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA 67

De non producirse resolución expresa do recurso de reposición interposto no prazo dun mes, contadodende o día seguinte ao da súa presentación, entenderase desestimado segundo o establecido no citado art.14 da Lei 2/2004, e entón o interesado poderá interpoñer o recurso contencioso-administrativo perante oXulgado contencioso-administrativo da cidade de Pontevedra ou ben da circunscrición na que teña o seuenderezo o sancionado, dentro do prazo de seis meses, contados dende o día seguinte a aquel en que debaentenderse presuntamente desestimado o recurso previo de reposición, de conformidade co establecido noart. 46.1 e 4 da Lei 29/1998, de 13 de xullo, reguladora da xurisdición contencioso-administrativa.

No obstante, poderase interpoñer calquera outro recurso que o interesado estime procedente consonte adereito.

Relación de suxeitos a que se refire este Edicto:

SANCIONADO/A NIF/CIF Nú EXP ARTIGO N O R M A

CAMPOS CURROS JOSE 35455531 0700139 152 R.G.C. SEÑALES DE PROHIBICIÓN DE ENTRADACHENLO MARTINEZ ROSA MARIA 35449049 0700119 91 R.G.C. PARADAS Y ESTACIONAMIENTOS - MODO Y FORMACOBAS IGLESIAS FRANCISCO J 35286869 0700051 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSFERNANDEZ GRELA RICARDO 35393692 0700174 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSGARCIA FERREIROS MARIA CARMEN 35469936 0700121 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSGARCIA GOMEZ BEGOÑA 35463769 0700180 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSGARCIA SALVADOR FRANCISCO 35434706 0700092 154 R.G.C. OTRAS SEÑALES DE PROHIBICIÓN O RESTRICCIÓNGARCIA TOJO RICARDO 44824261 0700050 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSHERNANDEZ ARES CARLOS 33287096 0700115 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSLOPEZ IGLESIAS M DEL CARMEN 33223647 0700125 146 R.G.C. SEM¡FOROS CIRCULARES PARA VEHÍCULOSMARTINEZ LEMA ARMENIO 35420982 0700088 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSMONTOYA GIMENEZ ANFEL 34970555 0700057 154 R.G.C. OTRAS SEÑALES DE PROHIBICIÓN O RESTRICCIÓNMOSQUERA LORENZO FRANCISCO 35428286 0700145 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSNOVO MARTINEZ RUBEN 44827713 0700178 146 R.G.C. SEM¡FOROS CIRCULARES PARA VEHÍCULOSORDOÑEZ BUELA JOSE 33151174 0700118 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSPIÑEIRO LAGO VICTOR 35485298R 0700008 154 R.G.C. OTRAS SEÑALES DE PROHIBICIÓN O RESTRICCIÓNRIVAS SEIJAS VANESA 52935272 0700196 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSSANTOS GALLARDO NATALIA ALEJANDRA 76869569 0700081 170 R.G.C. OTRAS MARCAS E INSCRIPCIONES BLANCASSUAREZ SILVA M DEL CARMEN 35477670 0700085 94 R.G.C. PARADAS Y ESTAC. - LUGARES PROHIBIDOSVAZQUEZ SILVA MIGUEL 35471163 0700195 170 R.G.C. OTRAS MARCAS E INSCRIPCIONES BLANCAS

Pontecesures, a 29 de febreiro de 2008.—A Alcaldesa, ilexible. 2008002946

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

CONSORCIO DA ZONA FRANCA DE VIGO

Asunto: Convocatoria de praza de persoal laboral fixo

A N U N C I O

Por resolución do Consorcio da Zona Franca deVigo, de data 31 de marzo de 2008, aprobáronse aconvocatoria e as bases para a provisión dunbapraza de Técnico de Xestión de Solo de persoalla-boral fixo do Consorcio da Zona Franca de Vigo.

A convocatoria rexirase polas bases especificasque regulan a presente contratación. As bases dereferencia figuran publicadas no taboleiro de anun-cios do Rexistro do Consorcio da Zona Franca deVigo, Área Portuaria de Bouzas, sin. 36208 Vigo.Teléfono 986 269700. O que se fai público para oseu xeral coñecemento.

REQUISITOS MÍNIMOS ESPECIFICOS DAS BASES:

Convócanse as probas selectivas para cubrirunba praza de Técnico de Xestión de Solo. Segundoas previsións das bases específicas, os requisitosmínimos excIuíntes son:

* Licenciado en Dirección e Administración deEmpresas, Económicas, Arquitectura ou En-xeñeria Superior.

* Certificación de vida laboral elou contrato detraballo que acredite a experiencia requeridapara o posto.

SISTEMA SELECTIVO:

Concurso.

Presentación de instancias: O modelo de instan-cia solicitado para tomar parte no proceso selectivofigura nas bases específicas e deberá presentarse noRexistro Xeral do Consorcio, achegando o curricu-lum e a documentación que acredite os requisitos eméritos que se valoran na fase do concurso.

Data límite presentación de instancias: 10 díasnaturaís contados a partir da publicación do pre-sente anuncio no Boletín Oficial da Provincia,antes das 14:00 horas, no Rexistro do Consorcio daZona Franca de Vigo, Área Portuaria de Bouzas,s/n, 36208 Vigo.

Vigo, 2 de abril de 2008.—O Delegado Especialdo Estado no Consorcio da Zona Franca de Vigo,Francisco López Peña. 2008003572

——————

Page 68: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

68 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA Nº 69 — Jueves 10 abril 2008

A N U N C I O

Asunto: Nulidade de convocatoria de prazade persoal laboral fixo: Técnico

de xestión de solo

Expediente: 2007/04.

O pasado día 7 de decembro, publicouse no Bo-letín Oficial de Pontevedra a Resolución de 11 deoutubro do Consorcio da Zona Franca de Vigo polaque se aprobaban a convocatoria e as bases para aprovisión dunha praza de Técnico de Xestión deSolo de persoal laboral fixo do Consorcio da ZonaFranca de Vigo.

Visto o recurso de reposición presentado poloColexio de Enxeñeiros de Caminos, Canais e Por-tos, o Consorcio da Zona Franca, mediante Re-solución de 27 de marzo de 2008, acordou esti-mar parcialmente dito recurso, e acordar a nu-lidade da convocatoria da praza de Técnico deXestión de Solo, por non considerar suficiente-mente motivada a exclusión da titulación de En-xeñería de entre as que habilitan para concorreró proceso selectivo.

Vigo, 3 de abril de 2008.—O Delegado do Estadono Consorcio da Zona Franca de Vigo, FranciscoLópez Peña. 2008003573

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

ESCOLA DE ARTES E OFICIOS

CONCELLO DE VIGO

A N U N C I O

Constitución da mesa de contratación do Orga-nismo Autónomo Municipal Escola de Artes eOficios.

A Xunta de Goberno Local do Concello de Vigona sesión ordinaria de data 21 de xaneiro de 2008,acordou o seguinte:

PRIMEIRO.—Designar aos membros da Mesa decontratación da Escola Municipal de Artes e Ofi-cios que quedará integrada a partir de agora polosseguintes membros:

PRESIDENTE: A Sra. Presidenta da Escala Mu-nicipal de Artes e Oficios, Dª Laura López Atrio ouo membro da Xunta de Goberno Local ou conce-lleiro/a no que delegue:

VOGAIS:

* O Supervisor da Escola Municipal de Artes eOficios D. Rafael Ojea Pérez ou funcionariodo Servizo de Educación no que delegue.

* O secretario da Escola Municipal de Artes eOficios D. Alfonso M. Ramos Covelo ou Téc-nico de Administración Xeral no que dele-gue.

* O interventor xeral do Concello, D. JuanRamón González Carnero, ou funcionario noque delegue.

* O Administrador da Escola Municipal deArtes e Oficios D. Julio Pereira López oufuncionario dos Servizos Administrativos daEscola no que delegue.

* O representante do profesorado na XuntaRectora do Organismo Autónomo ou o profe-sor contratado fixo no que delegue.

SECRETARIA: A auxiliar Administrativa donaMatilde León Rodríguez, como titular, e D. Francis-co Torres Rodríguez, como suplente, para a realiza-ción das funcións auxiliares asociadas á secretaríada Mesa.

SEGUNDO.—As funcións e atribucións da Mesade contratación serán as sinaladas na normativareguladora da contratación das Administraciónspúblicas, correspondéndolle por tanto:

a) A cualificación da documentación presenta-da polos licitadores, declarando a súa admi-sión ou exclusión.

b) A realización do acto público de apertura dasproposicións económicas dos licitadores ad-mitidos nos concursos e subastas e, de ser ocaso, nos procedementos negociados.

c) Formular proposta de adxudicación ós órga-nos de contratación, agás no relativo ós con-tratos menores, que se adxudicarán directa-mente polos órganos competentes do Orga-nismo Autónomo conforme á normativa envigor.

A apertura das proposicións presentadas terálugar, con carácter xeral, ás 10 horas do primeiromartes seguinte ó día en que remate o prazo de pre-sentación das mesmas, constituíndose para estesefectos a Mesa de contratación nas dependenciasda Escola Municipal de Artes e Oficios. Se coinci-dese en día inhábil ou se por causas de forza maiornon puidese celebrarse, esta terá lugar o primeirodía hábil seguinte.

TERCEIRO.—Para a válida constitución daMesa de contratación requirirase a presencia dopresidente, do secretario da Escola Municipal deArtes e Oficios e o Interventor, ou dos que os subs-titúan, e da metade polo menos dos seus membros.

CUARTO.—Os efectos desta Resolución come-zan a partir da data da súa sinatura.

QUINTO.—Notifíquese aos funcionarios desig-nados e, conforme ea previsto no artigo 79.2 doR.D. 1.098/2001, de 12 outubro, de Regulamentoxeral da LCAP, publíquese no Boletín Oficial daProvincia.

A Presidenta do Organismo Autónomo, LauraLópez Atrio. 2008003616

Page 69: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

Nº 69 — Jueves 10 abril 2008 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA 69

Tribunal Superior de JusticiaSala de Gobierno

A CORUÑA

E D I C T O

El Pleno de la Sala de Gobierno del TribunalSuperior de Justicia de Galicia, en su reunión deldía 14 de marzo de 2008, ha acordado nombrar, porun período de cuatro años, a los jueces de paz titu-lares y/o sustitutos que más abajo se indican y paralas localidades que igualmente se relacionan, ayun-tamientos de esta comunidad autónoma; nombra-miento que se hace directamente entre los partici-pantes en el concurso que para cubrir dichas plazasconvocó últimamente esta Sala de Gobierno, te-niendo en cuenta que el/los respectivo/s Concello/sno eligió/eligieron en su día ninguna persona parael desempeño de/del cargo/s.

A Cañiza: Sustituta: Doña Raquel Portela Teje-ro, D.N.I. nº 36.094.388-M.

Contra este acuerdo podrán los interesados pre-sentar recurso de alzada en el plazo de un mes acontar desde el día siguiente a la publicación deeste edicto para ante el Consejo General del PoderJudicial.

Los/as nombrados/as deberán tomar posesiónen el juzgado de paz para el que se les nombraante quien se hallare ejerciendo la jurisdicción,en el plazo de 20 días naturales contados a par-tir del siguiente a su publicación en el BoletínOficial de la provincia correspondiente, previo ju-ramento o promesa en la forma que establece elartículo 101.5 de la Ley Orgánica del Poder Ju-dicial ante el Juez de Primera Instancia e Ins-trucción respectivo.

Aquellos jueces de paz nombrados que estén in-cursos en alguna incompatibilidad, deberán optardentro del plazo de ocho días por la plaza que lesinterese.

A Coruña, veinticuatro de marzo de dos milocho.—El Secretario de Gobierno, Agustín IgnacioPena López. 2008003446

❅❅ ❅❅ ❅❅

E D I C T O

El Pleno de la Sala de Gobierno del TribunalSuperior de Justicia de Galicia, en su reunión deldía 14 de marzo de 2008, ha acordado nombrar,por un período de cuatro años, a los jueces depaz titulares y/o sustitutos que más abajo se in-dican y para las localidades que igualmente serelacionan, ayuntamientos de esta comunidad au-tónoma; nombramiento que se hace directamen-te toda vez que en el concurso que convocó esta

Sala de Gobierno, no hubo ningún solicitante o,en otro caso, los solicitantes no fueron conside-rados idóneos para el desempeño del cargo y te-niendo en cuenta que por los respectivos ayun-tamientos, en su día, no se hizo elección de per-sona alguna para dichos cargos.

PROVINCIA DE PONTEVEDRA

Barro: Sustituta: Doña María José García Mag-dalena, D.N.I. nº 77.406.805-Y.

Contra este acuerdo podrán los interesados pre-sentar recurso de alzada en el plazo de un mes acontar desde el día siguiente a la publicación deeste edicto para ante el Consejo General del PoderJudicial.

Los/as nombrados/as deberán tomar posesiónen el juzgado de paz para el que se les nombraante quien se hallare ejerciendo la jurisdicción,en el plazo de 20 días naturales contados a par-tir del siguiente a su publicación en el BoletínOficial de la provincia correspondiente, previo ju-ramento o promesa en la forma que establece elartículo 101.5 de la Ley Orgánica del Poder Ju-dicial ante el Juez de Primera Instancia e Ins-trucción respectivo.

Aquellos jueces de paz nombrados que estén in-cursos en alguna incompatibilidad, deberán optardentro del plazo de ocho días por la plaza que lesinterese.

A Coruña, veinticuatro de marzo de dos milocho.—El Secretario de Gobierno, Agustín IgnacioPena López. 2008003445

❅❅ ❅❅ ❅❅

Sala de lo Social

Francisco Javier Gamero López-Peláez Secretariode la Sala de lo Social del Tribunal Superior deJusticia de Galicia.

Doy fe y certifico: Que en el Recurso de Suplica-ción núm. 1621-2005-ESF seguido a instancia dedon Pablo Pazo Figueroa contra la empresa Asis-tencia Siglo XXI S.L., sobre salarios, recayó sen-tencia en fecha cuatro de marzo del presente año,que copiada en los particulares necesarios dice así:

“Fallamos: Que desestimando el recurso de su-plicación interpuesto por la representación proce-sal de don Pablo Pazo Figueroa, contra la sentenciade fecha diecisiete de febrero del año dos mil cinco,dictada por el Juzgado de lo Social número uno delos de Vigo, en proceso promovido por el recurrentefrente a la empresa “Asistencia Siglo XXI, S.L.”,debemos confirmar y confirmamos la sentencia re-currida.

Notifíquese esta resolución a las partes y a laFiscalía del Tribunal Superior de Justicia de Gali-

Page 70: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

70 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA Nº 69 — Jueves 10 abril 2008

cia, haciéndoles saber que contra la misma sólocabe Recurso de Casación para unificación de doc-trina que se preparará por escrito ante esta Sala delo Social dentro de los diez días siguientes a la no-tificación de esta sentencia y de acuerdo con lo dis-puesto en los artículos 218 y siguientes de la Ley deProcedimiento Laboral y una vez firme expídasecertificación para constancia en el Rollo que se ar-chivará en este Tribunal incorporándose al corres-pondiente Libro de Sentencias; previa devoluciónde los autos al Juzgado de lo Social de procedencia.

Así por esta nuestra sentencia, lo pronunciamos,mandamos y firmamos.”

Y para que así conste a efectos de su publica-ción en el Boletín Oficial de la provincia, a fin deque sirva de notificación en forma a la empresa“Asistencia Siglo XXI S.L.”, actualmente en igno-rado paradero, con último domicilio conocido encalle Bolivia nº 32 - Vigo, con la advertencia recogi-da en el art. 59 de la L.P.L., de que las siguientescomunicaciones se harán en estrados, salvo las quedeban revestir forma de auto o sentencia o se tratede emplazamiento, expido y firmo la presente enA Coruña, a veinticinco de marzo de dos milocho.—El Secretario, Francisco Javier GameroLópez-Peláez. 2008003413

❅❅ ❅❅ ❅❅

María Asunción Barrio Calle Secretario de la Salade lo Social del Tribunal Superior de Justicia deGalicia.

Doy fe y certifico: Que en el recurso de suplica-ción núm. 4227/07-S seguido a instancia de RosaMaría Della Porta Núñez, contra Fogasa y otro,sobre incompetencia, recayó sentencia, que copiadaen los particulares necesarios dice así:

“Fallamos: Que desestimando el recurso desuplicación interpuesto por la actora doña RosaMaría Della Porta Nuñez, contra la sentencia defecha 31 de mayo de 2007 dictada por el Juzga-do de lo Social número dos de Pontevedra, en lospresentes autos tramitados a instancia de la re-currente frente a la empresa demandada Eduar-do Félix Torres Álvarez-Desdiset y el Fogasa,debemos confirmar y confirmamos íntegramen-te dicha sentencia.

Notifíquese esta resolución a las partes y a laFiscalía del Tribunal Superior de Justicia de Gali-cia, haciéndoles saber que contra la misma sólocabe Recurso de Casación para unificación de doc-trina que se preparará por escrito ante esta Sala delo Social dentro de los diez días siguientes a la no-tificación de esta sentencia y de acuerdo con lo dis-puesto en los artículos 218 y siguientes de la Ley deProcedimiento Laboral y una vez firme expídasecertificación para constancia en el Rollo que se ar-chivará en este Tribunal incorporándose al corres-

pondiente Libro de Sentencias; previa devoluciónde los autos al Juzgado de lo Social de procedencia.

Así por esta nuestra sentencia, lo pronunciamos,mandamos y firmamos.”

Y para que así conste a efectos de su publicaciónen el Boletín Oficial de la provincia, a fin de quesirva de notificación en forma a Eduardo Félix To-rres Álvarez-Desdiset, expido y firmo la presenteen La Coruña, a catorce de marzo de dos milocho.—La Secretaria, María Asunción Barrio Calle.

2008003458

❅❅ ❅❅ ❅❅

E D I C T O

Don Francisco Javier Gamero López-Pelaez Secre-tario de la Sala de lo Social del Tribunal Supe-rior de Justicia de Galicia.

Doy fe y certifico: Que en el Recurso de Casa-ción nº 81/2008 IP seguido a instancias de MutuaAsepeyo contra INSS y otros , sobre accidente, re-cayó providencia de fecha 12 de marzo del presenteaño, es del tenor literal siguiente:

Providencia: Ilmo. Sr. D. Manuel Mariño CoteloPresidente Ilmo. Sr. D. Juan Luis Martínez LópezIlmo. Sr. D. Fernando Lousada Arochena. A Coru-ña, doce de marzo de dos mil ocho.

Dada cuenta, los anteriores escritos presentadospor el Letrado D. Juan Carlos Rodríguez Vázquezen nombre y representación del Instituto Nacionalde la Seguridad Social, en el que se expresa el pro-pósito de recurrir en casación para unificación dedoctrina, únase al recurso de su razón, entregándo-se copia a las demás partes.

Se tiene por preparado el recurso de casaciónpara unificación de doctrina y emplácese a laspartes para que comparezcan, personalmente opor medio de Abogado o Representante, ante laSala de lo Social del Tribunal Supremo (SalaCuarta) en el plazo de quince días hábiles, de-biendo presentar la recurrente, ante dicha Sala,dentro de los veinte días siguientes a la fecha enque se efectúe este emplazamiento, el escrito deinterposición del recurso, de conformidad con laLey de Procedimiento Laboral; comuníquese alJuzgado de instancia la preparación del recur-so, y, verificado todo lo anterior, remítanse lasactuaciones a dicho Tribunal. Emplácese al de-mandado Normalización Auxiliar de Trabajos yConstrucción Naval, a través de edicto que sepublicará en el Boletín Oficial de la provincia dePontevedra.

Así lo acordaron los señores del margen y firmael Sr. Magistrado-Ponente, de lo que doy fe.

Y para que así conste a efectos de su publi-cación en el Boletín Oficial de la provincia, a finde que sirva de emplazamiento a Normalización

Page 71: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

Nº 69 — Jueves 10 abril 2008 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA 71

Auxiliar de Trabajos y Construcción Naval, ac-tualmente en ignorado paradero, con último do-micilio conocido en c/ San Francisco, 5 Vigo, encalidad de recurridos, con la advertencia reco-gida en el artículo 59 de la L.P.L., de que las si-guientes comunicaciones se harán en estrados,salvo las que deban revestir forma de auto o sen-tencia o se trate de emplazamiento, expido yfimo la presente en A Coruña, a doce de marzode dos mil ocho.—El Secretario, Francisco JavierGamero López-Peláez. 2008003459

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

Juzgados de PrimeraInstancia e Instrucción

E D I C T O

Juzgado de Primera Instancia número uno de Pon-tevedra.

Juicio expediente de dominio. Reanudación deltracto 190/2008.

Parte promovente María Teresa de la Torre Gon-zález.

En el juicio referenciado, se ha dictado la reso-lución cuyo texto literal es el siguiente:

Providencia Magistrado Juez doña María de losÁngeles González de los Santos.

En Pontevedra, a diez de marzo de dos mil ocho.

Dada cuenta.—Recibido el precedente escrito desolicitud de Expediente de Dominio para la Reanu-dación del Tracto Sucesivo Registral junto con losdocumentos que se acompañan, poder y copias,presentado por el Procurador don Pedro AntonioLópez López, incóese el expediente de dominiopara determinar la Reanudación del Tracto Regis-tral de la finca descrita en la solicitud objeto delpresente.

Expediente en el que se le tendrá por personadoen nombre y representación de la promovente, doñaMaría Teresa de la Torre González, entendiéndosecon ella las sucesivas notificaciones y diligencias,en virtud del poder presentado que, previo testimo-nio en autos, se le devolverá.

Dése traslado del escrito presentado al Ministe-rio Fiscal entregándole las copias del escrito y do-cumentos.

Toda vez que no vive el causante, don PerfectoTorres Calvar, del que presuntamente adquirió lafinca la solicitante ni tampoco viviendo el transmi-tente anterior a aquél, don Luciano Iglesias Martí-nez del que en última instancia proceden las fincas,convóquese a través de edictos que se publicaránen el tablón del que dispone este Juzgado, Tablónde Anuncios al que destine el Ilmo. Ayuntamiento

de Pontevedra (municipio en donde se encuentra lafinca), Bolentín Oficial de la provincia y en un dia-rio de tirada provincial, a fin de que dentro del tér-mino de diez días puedan comparecer en el expe-diente alegando lo que a su derecho convenga sobrela pretensión de reanudar el tracto registral sucesi-vo de la finca quienes se consideren con legitima-ción suficiente:

— Sita en el Lugar de Arenal —en Placeres—,parroquia de Lourizán, municipio de Pontevedra;destina a Casa-vivienda, señalada con el número 7de la Pza. de la Iglesia, de planta baja (86 metroscuadrados), piso primero alto (de 86 metros cua-drados), piso segundo alto (86 m2) y ático en la ter-cera planta (de 75 metros cuadrados). Con númerode Ref. catastral núm.: 6249321NG2964N0001.RM.

Convocando así, a las personas ignoradas aquienes pudiera perjudicar la reanudación solici-tada.

Contra esta resolución cabe recurso de reposi-ción en el plazo de cinco días que se interpondrápor escrito ante este Juzgado.

Lo que así se propone y firma, doy fe.—La Ma-gistrado-Juez.—El Secretario.

En virtud de lo acordado en los autos de referen-cia, de conformidad con lo dispuesto en los artícu-los 156.4 y 164 de la Ley 1/2000, de EnjuiciamientoCivil, por el presente se notifica y emplaza a intere-sados ignorados y de paradero desconocido a fin deque por plazo de diez días comparezcan si no mos-trasen conformidad con la inscripción de la com-praventa bajo apercibimiento.

En Pontevedra, a diez de marzo de dos milocho.—El Secretario Judicial, ilegible. 2008003477

❅❅ ❅❅ ❅❅

E D I C T O

Don Adolfo Cidoncha Sánchez, Secretario del Juz-gado de Primera Instancia número uno de los dePontevedra.

Hago saber.—Que en este Juzgado se sigue elprocedimiento de expediente de dominionº 1272/07, a Instancia de doña Rosa Dios López,para la inmatriculación de la fincas que a conti-nuación se detallan:

1º.—Finca con casa sita en el paraje de Outeri-ño, lugar de Pintos Marcón 20 Pontevedra. Linda alNorte con camino, al Sur con camino, al Este concamino y al Oeste con camino.

2º.—Finca Veiga de Loueiro. Sita en el paraje deLoureiro, lugar de Pintos, Marcón, Pontevedra. De-dicada a labradío linda al Norte con Ángel Picazo yCarmen Dios López, al Sur Rosa Lorenzo Paz, alEste con Ángel Picazo y Oeste con Moisés Villaver-de Paz y Carmen Lopez Vigo.

Page 72: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

72 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA Nº 69 — Jueves 10 abril 2008

3º.—Finca Mato da Portela. Sita en el paraje deCancelos, lugar de Pintos, Marcón, Pontevedra.Tojar que linda al Norte con Celia Peón González,al Sur con Rosalía Tieso Franco, al Este con RosaDios López y al Oeste con Carmen MartínezGómez.

Por la presente se cita a las personas ignoradas,a quienes pudiera perjudicar la inscripción solici-tada para que dentro del plazo de diez días puedancomparecer en el expediente alegando lo que a suderecho convenga.

En Pontevedra, a veinticuatro de enero de dosmil ocho.—El Secretario, Adolfo Cidoncha Sán-chez. 2008003432

❅❅ ❅❅ ❅❅

Cédula de notificación

En el procedimiento jurisdicción voluntaria, ge-neral 86/2007, se ha dictado la resolución del tenorliteral siguiente:

Juzgado de Primera Instancia e Instrucción nú-mero uno de Vilagarcía de Arousa.

Procedimiento 86/2007.

En Vilagarcía de Arousa, a siete de marzo de dosmil ocho.

A U T O

Antecedentes de hecho

Único.—En fecha 13 de febrero de 2007 por laprocuradora Sra. Mora Barba, actuando en nombrey representación de Promociones Carlos QuintelaS.L., promovió la solicitud del art. 313.3 del RH porexistencia de una doble inmatriculación contra laTGSS y Azulejos Ulla S.L.

Convocadas las partes sólo compareció la pro-movente ratificándose en sus pretensiones y apor-tando oficio de la TSGSS en el que concluye di-ciendo que desestima la reclamación de tercería dedominio y mantiene en suspenso el procedimientode apremio hasta la resolución judicial del procedi-miento de jurisdicción voluntaria 86/2007.

Fundamentos de derecho

Primero.—La posibilidad conferida por el art.313 del Reglamento Hipotecario a quien tuviereinscrita una finca a su favor y entendiese que en elRegistro figura inscrita bajo número diferente loque entiende es la misma finca, a fin de instar alJuez que ordene, mediante el Auto correspondien-te, que se extienda nota suficientemente expresivade la doble inmatriculación, requiere como requi-sito esencial y principal, de conformidad con aquelprecepto, que se acredite que la finca objeto dedoble inscripción es idéntica. En relación con talsituación registral la jurisprudencia (SS. 22-6-

1967; 23-1-1974; 16-5-1980 y 12-5-1983, entreotras), señala que la doble inmatriculación de unafinca en el RP supone una anomalía de tal magni-tud en el funcionamiento del Registro que hacequebrar los principios básicos sobre los que des-cansa nuestro sistema inmobiliario ya que al coe-xistir dos asientos de igual rango y naturaleza,contradictorios e incompatibles entre sí, la protec-ción que se dispensa a uno de los titulares frente aotro implicaría para éste el desconocimiento de losmismos principios rectores del mecanismo tabular,por lo que, neutralizándose en tal supuesto losefectos de ambas inscripciones habrá de acudirsepara resolver la pugna o colisión entre ellas y cualsea la prevalente a las reglas del Derecho Civil, sinposible aplicación del art. 34 LH (SS. 17-1-1963 y18-6-1970, entre otras), y así se deduce asimismodel propio art. 313 RH sobre todo cuando la fe pú-blica que proclama el RP y la buena fe que requie-re la cualidad de tercero hipotecario operan a basedel desconocimiento de la inexactitud registral,que no puede existir cuando la propia oficina in-mobiliaria la pone de manifiesto, como sucede enlos casos de doble inmatriculación. La publicidadformal del art. 38 LH, con su presunción «iuristantum», supone una apariencia de titularidad y seremedia por la vía del art. 313 LH ordenando aljuez que se extienda nota suficiente, medianteAuto, de la doble inmatriculación pero ello estásupeditado a que se acredite la identidad de lasfincas pues sólo así es posible que el auto judicialcumpla con una de las finalidades del precepto:reservar a los interesados las acciones de que seconsideran asistidos sobre declaración de mejorderecho al inmueble, que podría ejercitar en el jui-cio declarativo correspondiente.

Segundo.—En definitiva se centra la cuestión enresolver si las fincas en cuestión son o no fincasdistintas, y si la inscripción de cada litigante res-ponde a una misma finca.

La finca embargada por la SS y adjudicada a lamercantil Delegaciones Reunidas Novofri S.L., fi-gura inscrita a nombre de la mercantil AzulejosUlla S.L., con una extensión superficial de 248,95m2. Linda N. con Teresa Lajos Guillén, S. calle enproyecto, E. parcela núm. 16 y O. Ramona Iglesiasparcela núm. 17. Está inscrita en el Registro de laPropiedad de Caldas de Reyes con el núm. 7.935, enel tomo 585, libro 41 de Catoira y folio 70.

La finca del promovente de este expediente fi-gura inscrita a nombre de entidad PromocionesCarlos Quintela S.L., en el Registro de la Propiedadde Caldas de Reyes con el núm. 9.017, en el tomo713, libro 51 de Catoira y folio 182. Dicha finca queAzulejos Ulla S.L., manifiesta haber adquirido deCedonosa en escritura pública de fecha 8-05-1990fue transmitida en un convenio urbanístico cele-brado en fecha 13-07-1992 por doña Victoria Fi-gueira Iglesias (consta unida copia de escritura).

Page 73: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

Nº 69 — Jueves 10 abril 2008 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA 73

Doña Victoria en fecha 21-07-2005 junto con sumarido José Antonio Campaña Santiago aportandicha finca entre otras a su sociedad de ganancialesal amparo de la artículo 1323 del CC (consta unidacopia de escritura). Ambos esposos en fecha 21-07-2005 celebran contrato de permuta con la entidadPromociones Carlos Quintela SL (consta unidacopia de escritura). Dicha finca fue agrupada por eladquirente junto a otras formando el resultado dela agrupación la finca registral nº 9019.

Tercero.—Del propio tenor del art. 313 R.H., enel que se ordena citar a los interesados pero no seda trámite a una posible oposición, sin perjuicio desu ejercicio ulterior en el declarativo que corres-ponda, se desprende que la actuación prevista en elart. 313 R.H., no soluciona el problema de fondo,habida cuenta que, la anotación marginal que sepretende no tiene más efectos que advertir a terce-ros de la existencia de la doble inmatriculación,impidiendo que los adquirientes posteriores quedenprotegidos por el art. 34 de la L.H. frente al resul-tado del pleito que pueda plantearse. Es decir, queel expediente seguido al amparo del art. 313 delR.H., tiene simplemente una naturaleza preventiva,y el fin que se persigue, no es coercitivo.

Partiendo de lo anterior y reconociendo que através de la documentación aportada existe unaabsoluta identidad en los datos del registro, refe-rentes a las fincas núm. 7935 embargada por la SSy la finca núm. 9017 adquirida por la entidad Pro-mociones Carlos Quintela S.L., y hoy agrupada conotras fincas formando la registral núm. 9019 cir-cunstancia que conlleva que pueda accederse a losolicitado ex art. 313 RH, estimando la pretensióndel promovente

Cuarto.—No se hace imposición de costas.

Por lo expuesto

Parte dispositiva

Se acuerda que por el Sr. Registrador de la Pro-piedad de Caldas de Reis se extienda nota expresi-va de la doble inmatriculación al margen de lasinscripciones registrales de las fincas siguientes:

— Tomo 585, libro 41 de Catoira folio 70 fincaregistral nº 7935 figurando como titular registral laentidad Azulejos Ulla S.L.

— Tomo 713, libro 51 de Catoira, folio 182 fincanúm. 9017 figurando como titular registral la enti-dad Promociones Carlos Quintela S.L., con reservaa los interesados de sus derechos a ejecutar en eljuicio declarativo correspondiente.

No se hace expresa imposición de costas.

Así por este auto lo pronuncio, mando y firmo,doña Carmen Boveda Soto, Juez sustituta de estejuzgado.—Doy fe.

Y como consecuencia del ignorado paradero deAzulejos Ulla, S.L., se extiende la presente paraque sirva de cédula de notificación.

Vilagarcía de Arousa, a once de marzo de dosmil ocho.—El Secretario, ilegible. 2008003476

❅❅ ❅❅ ❅❅

E D I C T O

En virtud de lo acordado en resolución de estafecha dictada en el juicio de abintestado segui-do en este Juzgado de Primera Instancia núme-ro dos de Vilagarcía de Arousa por fallecimien-to de doña Edita Martínez Álvarez, DNI35.764.167-H, natural de Luneda, lugar de Raxoi,Concello de A Cañiza y fallecida en la Residen-cia Valle Inclán, sin haber otorgado testamento,por la presente se anuncia la muerte de la mismasin testar, llamándose por medio del presente aquienes se crean con derecho para comparecerante este Juzgado en calidad de herederos legí-timos de la finada, comparecencia que deberánefectuar en el plazo de sesenta días, apercibién-dose a quienes se crean herederos legítimos quede no solicitarse por nadie, la herencia se ten-drá por vacante.

Y, para que sirva de notificación a quienes secrean legítimos heredereros de la causante doñaEdita Martínez Álvarez, expido la presente en Vila-garcía de Arousa, diecisiete de marzo de dos milocho.—El Secretario, ilegible. 2008003482

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

Juzgados de lo SocialDe Pontevedra

E D I C T O

Don Francisco Ruiz Paullada Secretario del Juzga-do de lo Social número tres de Pontevedra.

Hago saber: Que por providencia dictada en eldía de la fecha en los autos seguidos a instancia deVanesa Durán Cortegoso, contra Keramet Cera-mistas, S.L. y Fogasa, en reclamación por canti-dad, registrado con el nº 165/08, se ha acordadocitar a la empresa Keramet Ceramistas, S.L., enignorado paradero, a fin de que comparezca el día29-mayo-2008, a las 9.50 horas de su mañana,para la celebración de los actos de conciliación , yen su caso de juicio que tendrán lugar en la Salade Audiencia de este Juzgado, sito en la C/ Rosalíade Castro, nº 5, planta - 1 Sala 6, Pontevedra, de-biendo comparecer, personalmente o mediante per-sona legalmente apoderada, y con todos los mediosde prueba de que intente valerse, con la adverten-

Page 74: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

74 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA Nº 69 — Jueves 10 abril 2008

cia de que es única convocatoria y que dichosactos no se suspenderán por su injustificada faltade asistencia.

Y para que sirva de citación a la empresa Kera-met Ceramistas, S.L., se expide el presente para supublicación en el Boletín Oficial de la provincia ycolocación en el tablón de anuncios, haciéndoseconstar que las próximas notificaciones se harán enestrados, salvo las que deban revestir forma deauto o sentencia o se trate de emplazamientos (Art.59 L.P.L.).

En Pontevedra, a veintiséis de marzo de dos milocho.—El Secretario, Francisco Ruiz Paullada.

2008003451

❅❅ ❅❅ ❅❅

E D I C T O

Que por medio del presente se cite de compare-cencia ante este Juzgado de lo Social número unopara asistir al acto del juicio que se celebrará en laSala de Audiencias de esta capital, señalado en elexpediente nº 835/2007, seguido a instancia dedoña Dolores Hermida Ruibal y otros, para el día12/6/2008 las 11,40 de su mañana, al demandadoMarcotex Comercial Textil S.L., en ignorado para-dero, cuyo último domicilio conocido era en C/ DosCampos nº 23 E de Pontevedra.

Se le previene que deberá acudir con todos losmedios de prueba de que intente valerse y quedicho acto no se suspenderá por su incomparecen-cia.

Cítese al representante legal de la empresa de-mandada para interrogatorio de parte, pudiendoser tenido por confeso en cuanto a su negativa decomparecer o sus respuestas evasivas resultarenperjudiciales en todo o parte al interrogado (arts.301 y siguientes de la L.E.C 2000 de subsidiariaaplicación).

Dado en Pontevedra, a veinticinco de marzo dedes mil occho.—El Secretario, Camilo José García-Puertas Magariños. 2008003450

❅❅ ❅❅ ❅❅

E D I C T O

Que por medio del presente se cita de compare-cencia ante la Sala Audiencia de este Juzgado de loSocial número uno de Pontevedra, a fin de asistir alos actos de juicio señalados en los autosnº 568/2007, seguidos a instancia de doña ElviraRodríguez Castro, contra INSS y otros sobre invali-dez, para el próximo día 9 de octubre de 2008, yhora de las 11, a Estación de Servicio BentoiroS.L., en ignorado paradero y cuyo último domicilioconocido era en calle Corredoira s/n Lalín.

Cítese al representante legal de dicha demanda-da para interrogatorio de parte, bajo los apercibi-mientos legales.

Se le previene que deberá acudir con todos losmedios e prueba de que intente valerse y que dichoacto no se suspenderá por su incomparecencia.

Dado en Pontevedra, a trece marzo de dos milocho.—El Secretario, Camilo José García-PuertasMagariños. 2008003416

❅❅ ❅❅ ❅❅

E D I C T O

Don Francisco Ruiz Paullada, Secretario Judicialdel Juzgado de lo Social número tres de los dePontevedra.

Da fe y certifica: Que en los autos seguidos eneste Juzgado bajo el número 377 y 582/07 en trámi-te de ejecución número 52/08-G, a instancia de Ce-sáreo Doval Curras y Francisco Conde Lorenzo,contra la empresa Master Alimentación, S.A., sobrerescisión de contrato y despido, se ha dictado reso-lución en el día de la fecha, cuya parte dispositivaes del tenor literal siguiente:

Parte dispositiva

Decido: Procédase a la ejecución solicitada y re-gístrese la misma con las de su clase. Requiérase ala parte ejecutada, empresa Master Alimentación,S.A., para que haga efectiva la cantidad de94.011,09 (noventa y cuatro mil once con nueve)euros en concepto de principal objeto de condena,más la de 9.401,10 (nueve mil cuatrocientos unocon diez) euros, que provisionalmente se calculanpara intereses legales y costas, en el plazo de seisdias contados a partir de la fecha en que le sea no-tificada esta resolución, con apercibimiento de quede no hacerlo y, de conformidad con lo dispuesto enel artículo 235 y siguientes de la vigente Ley deprocedimiento Laboral y artículos 921 y siguientesde la Ley de Enjuiciamiento Civil, se acordará elembargo sobre sus rentas, bienes y derechos. Y te-niendo conocimiento de que en el Juzgado de lo So-cial nº 2 de esta localidad, se tramitó ejecuciónnúm. 56/07 dimanante de los autos 678/06, contrala misma patronal ejecutada y que en dicha ejecu-ción consta auto de insolvencia de fecha 17-10-07,dese audiencia al Fondo de Garantía Salarial, alque se le adjuntará testimonio de la aludida resolu-ción, para que en el plazo de diez días alegue lo quea su derecho convenga, según lo establecido en elartículo 274 de la vigente Ley de ProcedimientoLaboral.

Notifíquese la presente resolución a las partes,haciéndoles saber que contra la misma podrán in-terponer recurso de reposición en el plazo de lostres días siguientes a su notificación y ante esteJuzgado de lo Social. Lo mandó y firma el Ilmo. Sr.

Page 75: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

Nº 69 — Jueves 10 abril 2008 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA 75

don Fernando Cabezas Lefler, Magistrado-Juez delJuzgado de lo Social núm. 3 de los de Pontevedra.

Y para que sirva de notificación y requerimientoa la patronal demandada ejecutada, Master Ali-mentación, S.A., cuyo último domicilio lo tuvo enSan Xoán de Bamio 47 de Villagarcía de Arosa, ac-tualmente en paradero desconocido, expido y firmoel presente en Pontevedra a veinticinco de marzode dos mil ocho.—El Secretario Judicial, FranciscoRuiz Paullada. 2008003415

❅❅ ❅❅ ❅❅

E D I C T O

Don Francisco Ruiz Paullada, Secretario Judicialdel Juzgado de lo Social número tres de los dePontevedra.

Da fe y certifica: Que en los autos seguidos eneste Juzgado bajo el número 613/07, en trámite deejecución número 54/08-G, a instancia de AlfonsoAntonio Barcala Fuentes, contra la empresa Ibesca,S.L., sobre reclamación de cantidad por despido, seha dictado resolución en el día de la fecha, cuyaparte dispositiva es del tenor literal siguiente:

Parte dispositiva

Decido: Procédase a la ejecución solicitada y re-gístrese la misma con las de su clase. Requiérase ala parte ejecutada, empresa Ibesca, S.L., para quehaga efectiva la cantidad de 45.711,90 (cuarenta ycinco mil setecientos once con noventa) euros enconcepto de principal, más la de 4.571 (cuatro milquinientos setenta y uno) euros, que provisional-mente se calculan para intereses legales y costas, enel plazo de seis días contados a partir de la fecha enque le sea notificada esta resolución, con apercibi-miento de que de no hacerlo y, de conformidad conlo dispuesto en el Artículo 235 y siguientes de la vi-gente Ley de procedimiento Laboral y Artículos921 y siguientes de la Ley de Enjuiciamiento Civil,se acordará el embargo sobre sus rentas, bienes yderechos. Y teniendo conocimiento de que en esteJuzgado de lo Social, se tramitó ejecución núm.163/07 dimanante de los autos 623/06, contra lamisma patronal ejecutada y que en dicha ejecuciónconsta auto de insolvencia de fecha 20-02-08, deseaudiencia al Fondo de Garantía Salarial, al que sele adjuntará testimonio de la aludida resolución,para que en el plazo de diez días alegue lo que a suderecho convenga, según lo establecido en el Artí-culo 274 de la vigente Ley de Procedimiento Labo-ral.

Notifíquese la presente resolución a las partes,haciéndoles saber que contra la misma podrán in-terponer recurso de reposición en el plazo de lostres días siguientes a su notificación y ante esteJuzgado de lo Social. Lo mandó y firma el Ilmo. Sr.

don Fernando Cabezas Lefler, Magistrado-Juez delJuzgado de lo Social núm. 3 de los de Pontevedra.

Y para que sirva de notificación y requerimientoa la patronal demandada ejecutada, Ibesca, S.L.,con domicilio en Rubianes - Las Carolinas de Villa-garcía de Arosa, actualmente en paradero descono-cido, expido y firmo el presente en Pontevedra aveinticinco de marzo de dos mil ocho.—El Secreta-rio Judicial, Francisco Ruiz Paullada. 2008003414

❅❅ ❅❅ ❅❅

E D I C T O

Don Francisco Ruiz Paullada Secretario del Juzga-do de lo Social número tres de Pontevedra.

Hago saber: Que por providencia dictada en eldía de la fecha en los autos seguidos a instancia deDavid Moreira Blanco, contra Siva Obras y Servi-cios, S.L. y otros, en reclamación por despido, re-gistrado con el nº 154/08, se ha acordado citar a laempresa Siva Obras y Servicios, S.L., en ignoradoparadero, a fin de que comparezca el día veinticua-tro de abril de 2008 a las 11.40 horas de su mañana,para la celebración de los actos de conciliación, yen su caso de juicio que tendrán lugar en la Sala deAudiencia de este Juzgado, sito en la C/ Rosalía deCastro, nº 5 planta-1 Sala 6, Pontevedra, debiendocomparecer personalmente o mediante persona le-galmente apoderada, y con todos los medios deprueba de que intente valerse, con la advertenciade que es única convocatoria y que dichos actos nose suspenderán por su injustificada falta de asis-tencia.

Y para que sirva de citación a la empresa SivaObras y Servicios, S.L., se expide el presente parasu publicación en el Boletín Oficial de la provinciay colocación en el tablón de anuncios, haciéndoseconstar que las próximas notificaciones se haránen estrados, salvo las que deban revestir forma deauto o sentencia o se trate de emplazamientos(Art. 59 L.P.L.).

En Pontevedra, a veintisiete de marzo de dos milocho.—El Secretario, Francisco Ruiz Paullada.

2008003497❅❅ ❅❅ ❅❅

E D I C T O

Don Francisco Ruiz Paullada Secretario del Juzga-do de lo Social número tres de Pontevedra.

Hago saber: Que por providencia dictada en eldía de la fecha en los autos seguidos a instancia deFriz Heriberto García Mite, contra Pulipon, S.L.,en reclamación por cantidad, registrado con elnº 160/08, se ha acordado citar a la empresa Puli-pon, S.L., en ignorado paradero, a fin de que com-parezca el día veintidós de mayo de 2008 a las

Page 76: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

76 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA Nº 69 — Jueves 10 abril 2008

10.30 horas de su mañana, para la celebración delos actos de conciliación , y en su caso de juicio quetendrán lugar en la Sala de Audiencia de este Juz-gado, sito en la calle Rosalía de Castro, nº 5 planta-1 Sala 6, Pontevedra, debiendo comparecer perso-nalmente o mediante persona legalmente apodera-da, y con todos los medios de prueba de que intentevalerse, con la advertencia de que es única convo-catoria y que dichos actos no se suspenderán por suinjustificada falta de asistencia.

Y para que sirva de citación a la empresa Pu-lipon, S.L., se expide el presente para su publi-cación en el Boletín Oficial de la provincia y co-locación en el tablón de anuncios, haciéndoseconstar que las próximas notificaciones se haránen estrados, salvo las que deban revestir formade auto o sentencia o se trate de emplazamien-tos (Art. 59 L.P.L.).

En Pontevedra, a veintisiete de marzo de dos milocho.—El Secretario, Francisco Ruiz Paullada.

2008003496

❅❅ ❅❅ ❅❅

E D I C T O

Don Francisco Ruiz Paullada Secretario del Juzga-do de lo Social número tres de Pontevedra.

Hago saber: Que por providencia dictada en eldía de la fecha en los autos seguidos a instancia deRufino Lino Martínez, contra Fidalgo Revestimien-tos y Saneamientos, S.L., y Keramet Ceramistas,S.L., en reclamación por cantidad, registrado con elnº 92/08, se ha acordado citar a la empresa en igno-rado paradero, a fin de que comparezca el día ochode mayo de 2008 a las 9.30 horas de su mañana,para la celebración de los actos de conciliación, yen su caso de juicio que tendrán lugar en la Sala deAudiencia de este Juzgado, sito en la C/ Rosalía deCastro, nº 5 planta-1 Sala 6, Pontevedra, debiendocomparecer personalmente o mediante persona le-galmente apoderada, y con todos los medios deprueba de que intente valerse, con la advertenciade que es única convocatoria y que dichos actos nose suspenderán por su injustificada falta de asis-tencia.

Y para que sirva de citación a la empresa Kera-met Ceramistas, S.L., se expide el presente para supublicación en el Boletín Oficial de la provincia ycolocación en el tablón de anuncios, haciéndoseconstar que las próximas notificaciones se harán enestrados, salvo las que deban revestir forma deauto o sentencia o se trate de emplazamientos (Art.59 L.P.L.).

En Pontevedra, a veintisiete de marzo de dos milocho.—El Secretario, Francisco Ruiz Paullada.

2008003495

❅❅ ❅❅ ❅❅

E D I C T O

Don Francisco Ruiz Paullada Secretario del Juzga-do de lo Social número tres de Pontevedra.

Hago saber: Que por providencia dictada enel día de la fecha en los autos seguidos a ins-tancia de Roberto Loira González, contra Inso-denor, S.L., en reclamación por cantidad, regis-trado con el nº 136/08, se ha acordado citar a laempresa Insodenor, S.L., en ignorado paradero,a fin de que comparezca el día quince de mayode 2008 a las 10.30 horas de su mañana, para lacelebración de los actos de conciliación, y en sucaso de juicio que tendrán lugar en la Sala deAudiencia de este Juzgado, sito en la C/ Rosa-lía de Castro, nº 5 planta -1 Sala 6, Pontevedra,debiendo comparecer personalmente o mediantepersona legalmente apoderada, y con todos losmedios de prueba de que intente valerse, con laadvertencia de que es única convocatoria y quedichos actos no se suspenderán por su injustifi-cada falta de asistencia.

Y para que sirva de citación a la empresa In-sodenor, S.L., se expide el presente para su pu-blicación en el Boletín Oficial de la provincia ycolocación en el tablón de anuncios, haciéndoseconstar que las próximas notificaciones se, haránen estrados, salvo las que deban revestir formade auto o sentencia o se trate de emplazamien-tos (Art. 59 L.P.L.).

En Pontevedra, a veintisiete de marzo de dos milocho.—El Secretario, Francisco Ruiz Paullada.

2008003494❅❅ ❅❅ ❅❅

E D I C T O

Don Francisco Ruiz Paullada Secretario del Juzga-do de lo Social número tres de Pontevedra.

Hago saber: Que por providencia dictada enel día de la fecha en los autos seguidos a ins-tancia de José Rey Bouzas, contra Siva Obras yServicios, S.L., Construcciones Coarbis 2005, S.L.,y Fogasa, en reclamación por despido, registra-do con el nº 155/08, se ha acordado citar a laempresa Siva Obras y Servicios, S.L., en igno-rado paradero, a fin de que comparezca el día24 abril-2008, a las 11.40 horas de su mañana,para la celebración de los actos de conciliación, y en su caso de juicio que tendrán lugar en laSala de Audiencia de este Juzgado, sito en la C/Rosalía de Castro, nº 5, planta-1 Sala 6, Ponte-vedra, debiendo comparecer personalmente o me-diante persona legalmente apoderada, y con todoslos medios de prueba de que intente valerse, conla advertencia de que es única convocatoria yque dichos actos no se suspenderán por su in-justificada falta de asistencia.

Page 77: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

Nº 69 — Jueves 10 abril 2008 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA 77

Y para que sirva de citación a la empresa SivaObras y Servicios, S.L., se expide el presente parasu publicación en el Boletín Oficial de la provinciay colocación en el tablón de anuncios, haciéndoseconstar que las próximas notificaciones se harán enestrados, salvo las que deban revestir forma deauto o sentencia o se trate de emplazamientos (Art.59 L.P.L.).

En Pontevedra, a veintiocho de marzo de dosmil ocho.—El Secretario, Francisco Ruiz Paullada.

2008003493❅❅ ❅❅ ❅❅

E D I C T O

En los autos nº 259/07 de este Juzgado de lo So-cial nº 1 de Pontevedra, seguidos a instancia dedoña Cesárea Doval Currás, contra Master Alimen-tación S.A., sobre cantidad, se ha dictado senten-cia, cuya parte dispositiva dice lo siguiente:

Fallo.—Que, estimando íntegramente la deman-da presentada por don Cesáreo Doval Currás, con-tra la empresa Master Alimentación S.A., debocondenar y condeno a dicha demandada a abonaral demandante la cantidad de 654 euros con el inte-rés moratorio del 10%.

Contra dicha resolución no cabe recurso alguno.

Para que conste y sirva de notificación a MasterAlimentación S.A., cuyo último domicilio conocidoera en San Xoán de Bamio, 47, Villagarcía de Arosay en la actualidad en ignorado paradero, se expideel presente en Pontevedra, a veintiocho de marzode dos mil ocho.—El Secretario, Camilo José Gar-cía-Puertas Magariños. 2008003489

❅❅ ❅❅ ❅❅

E D I C T O

En los Autos nº 1/07 de este Juzgado de lo So-cial nº 1 de Pontevedra, seguidos a instancia dedon César Gálvez Hernández, contra Espectácu-los Babilonia S.L. y otros, sobre cantidad, se hadictado sentencia, cuya parte dispositiva dice losiguiente:

Fallo.—Que, estimando la demanda presentadapor don César Gálvez Hernández, contra Espectá-culos Babilonia S.L., y doña Rosa María PalmeiroCerqueiro y don Miguel Ángel Perdiz Cabanelas,debo condenar y condeno a la demandada Espectá-culos Babilonia S.L., a abonar al demandante lacantidad de 6.900 euros, con el interés moratoriodel 10%.

Quedan absueltos Miguel Ángel Perdiz Cabane-las y María Rosa Palmeiro Cerqueiro de las preten-siones en su contra. Todo ello con la intervencióndel Fondo de Garantía Salarial en la responsabili-dad que le incumbe.

Contra la presente resolución cabe recurso desuplicación para ante la Sala de lo Social del Tri-bunal Superior de Justicia de Galicia, conforme es-tablecen los artículos 192 y siguientes del Texto deProcedimiento Laboral, debiendo anunciarse den-tro de los cinco días siguientes a la notificación dela sentencia, y debiendo consignar el recurrente,con la interposición del recurso (con las excepcio-nes previstas en el art. 227 del mismo Texto Legal),la suma de 150,25 euros, en la cuenta 3587 —clave64— (Depósitos y Consignaciones), que este Juzga-do de lo Social número uno tiene abierta en la enti-dad bancaria Banesto, oficina principal de esta ca-pital.

Asimismo (y con la excepción prevista en el art.228 del Texto Legal citado), será indispensableacreditar, en el momento del anuncio del recurso,haber consignado en la cuenta anteriormente men-cionada, la cantidad objeto de condena, si bienpuede procederse a asegurar la suma a medio deaval bancario, con la responsabilidad solidaria delavalista.

Para que conste y sirva de notificación a Espec-táculos Babilonia S.L., Miguel Ángel Perdiz Caba-nelas y María Rosa Palmeiro Cerqueiro, cuyo últi-mo domicilio conocido era en Rúa Sierra, 1, 1º izq.Pontevedra y en la actualidad en ignorado parade-ro, se expide el presente en Pontevedra, a veintio-cho de marzo de dos mil ocho.—El Secretario, Ca-milo José García-Puertas Magariños. 2008003490

❅❅ ❅❅ ❅❅

E D I C T O

En los Autos nº 16/07 de este Juzgado de lo So-cial nº 1 de Pontevedra, seguidos a instancia de donDennys García del Rosario, contra Espetáculos Ba-bilonia S.L. y otras, sobre cantidad, se ha dictadosentencia, cuya parte dispositiva dice lo siguiente:

Fallo.—Que, estimando parcialmente la deman-da presentada por doña Dennys García del Rosario,contra la empresa Espectáculos Babilonia S.L., donMiguel Ángel Perdiz Cabanelas y doña María RosaPalmeiro Cerqueiro, debo condenar y condeno adicha demandada a abonar a la demandante lacantidad de 2.050 euros, con el interés moratoriodel 10%.

Quedan absueltos don Miguel Ángel Perdiz Ca-banelas y doña María Rosa Palmeiro Cerqueiro, delas pretensiones en su contra. Todo ello con la in-tervención del Fondo de Garantía Salarial en laresponsabilidad que le incumbe.

Contra la presente resolución cabe recurso desuplicación para ante la Sala de lo Social del Tri-bunal Superior de Justicia de Galicia, conformeestablecen los artículos 192 y siguientes del Textode Procedimiento Laboral, debiendo anunciarsedentro de los cinco días siguientes a la notifica-

Page 78: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

78 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA Nº 69 — Jueves 10 abril 2008

ción de la sentencia, y debiendo consignar el recu-rrente, con la interposición del recurso (con lasexcepciones previstas en el art. 227 del mismoTexto Legal), la suma de 150,25 euros, en la cuen-ta 3587 —clave 64— (Depósitos y Consignaciones),que este Juzgado de lo Social número uno tieneabierta en la entidad bancaria Banesto, oficinaprincipal de esta capital.

Asimismo (y con la excepción prevista en el art.228 del Texto Legal citado), será indispensableacreditar, en el momento del anuncio del recurso,haber consignado en la cuenta anteriormente men-cionada, la cantidad objeto de condena, si bienpuede procederse a asegurar la suma a medio deaval bancario, con la responsabilidad solidaria delavalista.

Para que conste y sirva de notificación a Espec-táculos Babilonia S.L., Miguel Ángel Perdiz Caba-nelas y María Rosa Palmeiro Cerqueiro, cuyo últi-mo domicilio conocido era en Rúa Sierra, 1, 1º Pon-tevedra, y en la actualidad en ignorado paradero,se expide el presente en Pontevedra, a veintiochode marzo de dos mil ocho.—El Secretario, CamiloJosé García-Puertas Magariños. 2008003491

❅❅ ❅❅ ❅❅

E D I C T O

En los autos nº 180/07 de este Juzgado de lo So-cial nº 1 de Pontevedra, seguidos a instancia de donRufino Lino Martínez, contra Fidalgo Revestimien-tos y Saneamientos S.L. y otros, sobre cantidad, seha dictado sentencia, cuya parte dispositiva dice losiguiente:

Fallo: Que, estimando parcialmente la demandapresentada por don Rufino Lino Martínez, contralas empresas Fidalgo Revestimientos y Saneamien-tos S.L. y Keramet Ceramistas S.L., debo condenary condeno a dicha demandada a abonar al deman-dante la cantidad de 1.290,22 euros, con el interésmoratorio del 10%

Todo ello con la intervención del Fondo deGarantía Salarial en la responsabilidad que le in-cumbe. Contra dicha resolución no cabe recursoalguno.

Para que conste y sirva de notificación a Fi-dalgo Revestimientos y Saneamientos S.L., y Ke-ramet Ceramistas S.L., cuyo último domicilio co-nocido era en Santa Margarita, 113 Mourente, oPlaza dos Mareantes, 2 bajo Pontevedra, y en laactualidad en ignorado paradero, se expide elpresente en Pontevedra a veintiocho de marzode dos mil ocho.—El Secretario, Camilo JoséGarcía-Puertas Magariños. 2008003492

❅❅ ❅❅ ❅❅

E D I C T O

Don Francisco Ruiz Paullada, Secretario del Juzga-do de lo Social número 3 de Pontevedra.

Doy fe y certifico que: En los autos número840/07, seguidos a instancia de don Luis AlbertoSaavedra Salgueiro, frente a la empresa Confeccio-nes Tecelan S.L., con la intervención del Fogasa,sobre despido, se ha dictado sentencia cuya partedispositiva dice lo siguiente:

Fallo.—Estimando la demanda interpuesta pordon Luis Alberto Saavedra Salgueiro, frente a laempresa Confecciones Tecelan S.L., declaro nuloel despido del trabajador demandante y asimis-mo la extinción de su contrato con fecha de estaresolución, condenando en su consecuencia a laempresa demandada al abono de las siguientescantidades:

a) Una indemnización de 45 días de salario poraño de servicio, prorrateándose por meses losperíodos de tiempo inferiores a un año, hastaun máximo de 42 mensualidades, ascendien-do la indemnización a la cantidad de3.791,50 euros.

b) Una cantidad en concepto de salarios de tra-mitación desde la fecha del despido, 10 denoviembre de 2007 hasta la de la presente re-solución o hasta que hubiera encontrado eltrabajador otro empleo, si tal colocaciónfuera anterior a dicha sentencia y se probasepor el empresario lo percibido para su des-cuento de los salarios de tramitación deacuerdo con el salario regulador diario fijadode 30,66 euros.

Todo ello con la intervención del Fogasa, en laresponsabilidad que le incumbe.

Contra la presente resolución cabe interponerrecurso de suplicación ante la Sala de lo Social delTribunal Superior de Justicia de Galicia, conformeestablece los artículos 192 y siguientes del Texto re-fundido de la Ley de Procedimiento Laboral, de-biendo de anunciarse dentro de los cinco días si-guientes a la notificación de esta sentencia, debien-do de consignar la recurrente, con la interposicióndel recurso y con las excepciones previstas en el ar-tículo 227 del texto citado, la suma de 150,25 eurosen la Cuenta de Depósitos y Consignaciones abiertapor este Juzgado.

Así mismo y con la excepción prevista en elartículo 228 del texto mencionado, será indis-pensable acreditar en el momento del anunciodel recurso, tener consignado en la cuenta ante-riormente citada, la cantidad objeto de conde-na, si bien puede procederse a asegurar la sumapor medio de aval bancario, con responsabilidaddel avalista.

Para que conste y sirva de notificación a la em-presa demandada Confecciones Tecelan S.L., cuyo

Page 79: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

Nº 69 — Jueves 10 abril 2008 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA 79

último domicilio conocido era en Lalín, calle Are-nal 60, y en la actualidad en ignorado paradero, seexpide el presente en Pontevedra, a veintisiete demarzo de dos mil ocho.—El Secretario, FranciscoRuiz Paullada. 2008003498

❅❅ ❅❅ ❅❅

Cédula de citación

En cumprimento do ordenado pola Ilma. SeñoraMaxistrada Xuíz do Xulgado do Social númerodous, en autos seguidos baixo o número 30/08, ainstancia de José Evangelista Barroso Teixeira,contra empresa Pires Antonio, en reclamación decantidade, e encontrándose a empresa Pires Anto-nio, ignorado paradoiro, cítese para que comparez-ca na Sala de Audiencia deste Xulgado do Social,sito en rúa Rosalía de Castro 5, baixo, sala nº 5,Pontevedra, co obxecto de asistir ó acto do xuízo,que terá lugar o próximo día 21 de abril do 2008, as11.10 horas, advertíndolle que, de non comparecer,recaerá sobre ela o prexuízo a que houber lugar endereito.

E para que sirva de citación á empresa Pires An-tonio, con último enderezo en rúa Senra 4, Borela-Cotobade-Pontevedra, insírese a presente cédula noBoletín Oficial da provincia.

Pontevedra, 28 de marzo do 2008.—A Secreta-ria, ilexible. 2008003556

❅❅ ❅❅ ❅❅

De Vigo

Cédula de notificación

Don Antonio Mancha Álvarez del Vayo, SecretarioJudicial del Juzgado de lo Social número uno deVigo.

Hago saber: Que en el procedimiento ejecución38/2008, de este Juzgado de lo Social, seguido ainstancias de don Asdelhadi Baati, contra la em-presa Raúl González Gómez, sobre ordinario, se hadictado el siguiente:

“Auto: En la ciudad de Vigo, a veinticinco demarzo de dos mil ocho.

Antecedentes de hecho

Primero.—En este Juzgado de lo Social se siguela ejecución número 86/07 y acumulada a instanciade Abdelhadi Baati, contra Raúl González Gómezpor la cantidad de 4.275,08 euros de principal, másotros 475 euros presupuestados para intereses ygastos.

Segundo.—Asimismo, en este Juzgado se sigueel procedimiento número 420/07 en materia de se-guridad social en el que se dictó sentencia el día

cuyo fallo, por lo que aquí interesa, es del tenor si-guiente:

Que estimando la demanda interpuesta por donAbdelhadi Baati, contra el empresario don RaúlGonzález Gómez, debo condenar y condeno a éste aque le abone la cantidad de 3.363,61 euros en con-cepto de prestaciones de incapacidad temporal de-rivada de accidente no laboral por el período de 11de diciembre de 2006 a 26 de abril de 2007, desesti-mando la demanda del actor frente al Instituto Na-cional de la Seguridad Social y a la Mutua Fremap,a los que absuelvo. Esta sentencia es firme.

Tercero.—Por la parte actora se presentó escritoel día 15.01.08 solicitando que se procediese a eje-cutar la sentencia, cuyo fallo se ha transcrito, porvía de apremio, toda vez que por la demandada nose le había satisfecho el importe de la cantidad lí-quida y determinada objeto de la condena.

(Siguen fundamentos de derecho.)

Vistos los preceptos citados y demás de generaly pertinente aplicación:

Acuerdo: Proceder a la ejecución de la sentenciadictada en el procedimiento indicado en el antece-dente segundo de la presente resolución por la can-tidad de 3.363,61 euros de principal, más otros 340euros presupuestados para intereses y gastos y pro-ceder a su acumulación a la ejecución número86/07 y acumulada, siguiéndose ambas como unasola por la cantidad global de 7.638,69 euros, acuyo fin se decreta, sin previo requerimiento depago, el embargo de bienes de la ejecutada encuantía suficiente para cubrir la cantidad de7.638,69 euros de principal, más otros euros presu-puestados para intereses y gastos, sin perjuicio deulterior liquidación. Sirva esta resolución de man-damiento en forma para la plena efectividad de latraba y embargo de los bienes, así como para solici-tar, en caso necesario, el auxilio de la Fuerza Públi-ca, y guardándose en la traba el orden de prelaciónestablecido en el artículo 592 de la Ley de Enjui-ciamiento Civil. Las sumas dinerarias se haránefectivas en la cuenta que con el número 3626000064 0086 07 tiene abierta este Juzgado en la Oficinadel Grupo Banesto sita en la c/ Coruña 36, Vigo,clave de la entidad 0030 1871.

Notifíquese la presente resolución a las partes,así como al Fondo de Garantía Salarial a los efec-tos previstos en la Ley de Procedimiento Laboral.Así lo acuerda, manda y firma el Ilmo. Sr. D. JoséManuel Díaz Álvarez, Magistrado-Juez del Juzgadode lo Social número uno de Vigo. Doy fe.”

Y para que le sirva de notificación en legalforma a Raúl González Gómez, con DNI núm.35.575.726-Q. en ignorado paradero, expido la pre-sente para su inserción en el Boletín Oficial de laprovincia.

Se advierte al destinatario que las siguientes co-municaciones se harán en los estrados de este Juz-

Page 80: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

80 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA Nº 69 — Jueves 10 abril 2008

gado, salvo las que revistan forma de auto o sen-tencia, o se trate de emplazamiento.

En Vigo, a veinticinco de marzo de dos milocho.—El Secretario Judicial, Antonio Mancha Ál-varez del Vayo. 2008003453

❅❅ ❅❅ ❅❅

E D I C T O

Doña Carmen Adellac Pascual, Secretaria Judicialdel Juzgado de lo Social nº dos de Vigo.

Da fe y certifica: Que en el Proc. nº 692/07, ejec.nº 39/08, seguido a instancia de don Antonio Ma-tanzas Barciela contra Pumuky Siglo XXI, S.L.,sobre salarios, se ha dictado el siguiente:

“Auto.—Vigo, a veinticinco de marzo del dos milocho.

(Siguen antecedentes de hecho y fundamentosde derecho.)

Por las razones precedentemente expuestas,S. Sª Ilma. don German M. Serrano Espinosa, Ma-gistrado-Juez de lo Social nº dos de Vigo.

Dijo: Que se acuerda la acumulación de la pre-sente ejecución a la nº 37/08, seguida contra lamisma empresa Pumuky Siglo XXI, S.L., proce-diéndose a la ejecución y decretándose, sin previorequerimiento, embargo de bienes de la parte eje-cutada suficientes para cubrir la cantidad total deprincipal que asciende a 5.854,59 (3.854,68 +1.999,91) euros, en concepto de principal, más lade 1.200 provisionalmente calculados para intere-ses y costas, dándose comisión para la diligenciade embargo a practicar a un agente judicial deeste Juzgado, asistido del Secretario o funcionariohabilitado, sirviendo esta resolución de oportunomandamiento en forma para la práctica acordada,así como para solicitar el auxilio de la Fuerza Pú-blica, si preciso fuere, guardándose en la traba elorden y limitaciones que establecen los arts. 592 y605 de la LEC.

En cuanto al depósito de los bienes muebles, seestará a lo establecido en el art. 629 y ss. de lamisma Ley. Cítese al Fondo de Garantía Salarial alos efectos prevenidos en la Ley de ProcedimientoLaboral.

Requiérase al ejecutado, para que en término deseis dias, haga efectivas las citadas sumas, queserán ingresadas en la cuenta de Consignaciones deeste Juzgado Banesto-oficina juzgados, calle Coru-ña, 36 de Vigo, bajo el número de expediente3627000064003708.

Notifíquese esta resolución a las partes hacién-doles saber que contra la misma caben los motivosy plazos de oposición regulados en el art. 556 y si-guientes de la Ley de Enjuiciamiento Civil.

Así por este auto, lo pronuncio, mando y firmo.Doy fe.”

Y para que así conste y sirva de notificación yrequerimiento en forma a la empresa ejecutada Pu-muky Siglo XXI, S.L., cuyo domicilio se desconoce,expido y firmo la presente en Vigo, a veinticinco demarzo del dos mil ocho.—La Secretaria Judicial,Carmen Adellac Pascual. 2008003454

❅❅ ❅❅ ❅❅

Cédula de notificación

Doña Marta Lamas Alonso, Secretario Judicial delJuzgado de lo Social número 3 de Vigo.

Hago saber: Que en el procedimiento ejecución56/2008 de este Juzgado de lo Social, seguidos ainstancias de don Javier Alonso Alonso, y JuanCarlos Giráldez Saavedra, contra la empresa Cla-copesas S.L., sobre despido, se ha dictado la si-guiente resolución en día de la fecha en cuya partedispositiva se acuerda:

S. Sª doña Monserrat Delgado Pérez, Magistra-da-Juez del Juzgado de lo Social número tres deesta ciudad, ante mi Secretaria.

Dijo.—Que procedía ejecutar el título ejecutivoindicado en los hechos, contra Clacopesas S.L., porun principal de 12.533,44 euros más la de 1.200euros provisionales para intereses y gastos, trabán-dose embargo en bienes de la demandada en canti-dad suficiente para cubrir lo reclamado y, a tal fin,practíquense diligencias de averiguación de bienes.

De acuerdo con el artículo 247 de la Ley de Pro-cedimiento Laboral, se requiere al ejecutado paraque en el plazo de cinco días haga manifestaciónsobre sus bienes o derechos con la precisión necesa-ria para garantizar sus responsabilidades.

Las cantidades que se obtengan se ingresarán enla cuenta que este Juzgado mantiene abierta en Ba-nesto (clave 0030), sucursal de calle Coruña nº 36 enVigo (clave 1871), bajo el nº 30 000000000, y con-cepto “Para el expediente nº 3628 000064 0056/08”.

Notifíquese esta resolución a las partes y alFondo de Garantía Salarial, haciéndoles saber quecontra la misma, podrán formular oposición con-forme a lo establecido en el artículo 556 y siguien-tes de la Ley de Enjuiciamiento Civil, sin perjuiciode su ejecutividad.

Así lo acuerda, manda y firma S. Sª, de lo que yoSecretario doy fe.

Y para que le sirva de notificación en legalforma a Clacopesas S.L., en ignorado paradero, ex-pido la presente para su inserción en el Boletín Ofi-cial de la provincia.

Se advierte al destinatario que las siguientes co-municaciones se harán en los estrados de este Juz-gado, salvo las que revistan forma de auto o sen-tencia, o se trate de emplazamiento.

En Vigo, a 25 de marzo de dos mil ocho.—La Se-cretaria Judicial, Marta Lamas Alonso. 2008003455

Page 81: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

Nº 69 — Jueves 10 abril 2008 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA 81

E D I C T O

Doña Marta Lamas Alonso, Secretaria de lo Socialnúmero 3 de Vigo.

Hago saber: Que por resolución dictada en eldía de la fecha, en el proceso seguido a instanciade doña Sara Domínguez Estévez, Felisa JosefaPiñeiro Fervenza, Rosa Espiñeira Rodríguez, Divi-na Estévez Estévez, Purificación Piñeiro Gil, Nie-ves María Garnil Penas, María Lourdes Montene-gro Misa, Marcial Moya Gómez, José Méndez Do-mínguez contra Biopesca, S.L., en reclamación pordespido, registrado con el nº 120/2008, se ha dicta-do sentencia, cuyo encabezamiento y fallo son deltenor literal siguientes:

Juzgado de lo Social número 3 de Vigo.

Autos: 120/2008.

Sentencia nº 130/08.

En Vigo, a trece de marzo de dos mil ocho.—Vistos por mí, doña Montserrat Delgado Pérez,Magistrado-Juez del Juzgado de lo Social núme-ro 3 de Vigo, los presentes autos sobre despido,en los que figura como parte demandante doñaSara Domínguez Estévez, doña Felisa Josefa Pi-ñeiro Fervenza, doña Rosa Espiñeira Rodríguez,doña Divina Estévez Estévez, doña PurificaciónPiñeiro Gil, doña Nieves Mª Garnil Penas, doñaMª Lourdes Montenegro Misa, don Marcial MoyaDomínguez, don José Méndez Domínguez, asis-tidos por el Letrado don Daniel Diz Portela, ycomo parte demandada contra Biopesca S.L., queno comparece previa citación en forma, con laintervención del Fondo de Garantía Salarial, re-presentado por el Letrado don Miguel Estévez,procede dictar la presente resolución en base alsiguiente

Fallo.—Que estimando la demanda que en mate-ria de despido ha sido interpuesta por los actorescontra la empresa Biopesca S.L., debo declarar ydeclaro la nulidad de los despidos de de fecha deefectos del 4 de enero de 2008, y cenado el centrode trabajo de la empresa, declaro extinguida la re-lación laboral que unió a las partes, condenando ala empresa demandada a abonar a:

1.—Doña Sara Domínguez Estévez una indem-nización de 11.410,68 euros, así como a que abonelos salarios dejados de percibir desde la fecha deldespido hasta la notificación de esta resolución, arazón de 32,03 euros/día.

2.—Doña Felisa Josefa Piñeiro Fervenza, una in-demnización de 12.491,7 euros, así como a queabone los salarios dejados de percibir desde lafecha del despido hasta la notificación de esta reso-lución, a razón de 32,03 euros/día, sin perjuicio delos descuentos que procedan.

3.—Doña Rosa Espiñeira Rodríguez, una indem-nización de 11.410,68 euros, así como a que abone

los salarios dejados de percibir desde la fecha deldespido hasta la notificación de esta resolución, arazón de 32,03 euros/día sin perjuicio de los des-cuentos que procedan.

4.—Doña Divina Estévez Estévez, una indemni-zación de 11.749,12 euros, así como a que abone lossalarios dejados de percibir desde la fecha del des-pido hasta la notificación de esta resolución, arazón de 32,03 euros/día sin perjuicio de los des-cuentos que procedan.

5.—Doña Purificación Piñeiro Gil, una indemni-zación de 12.491,7 euros, así como a que abone lossalarios dejados de percibir desde la fecha del des-pido hasta la notificación de esta resolución, arazón de 32,03 euros/día.

6.—Doña Nieves Mª Garnil Penas, una indemni-zación de 11.749,12 euros, así como a que abone lossalarios dejados de percibir desde la fecha del des-pido hasta la notificación de esta resolución, arazón de 32,03 euros/día sin perjuicio de los des-cuentos que procedan.

7.—Doña Mª Lourdes Montenegro Misa, una in-demnización de 12.491,7 euros, así como a queabone los salarios dejados de percibir desde lafecha del despido hasta la notificación de esta reso-lución, a razón de 32,03 euros/día.

8.—Don Marcial Moya Domínguez, una indem-nización de 8.407,87 euros, así como a que abonelos salarios dejados de percibir desde la fecha deldespido hasta la notificación de esta resolución, arazón de 32,03 euros/día.

9.—Don José Méndez Domínguez, una indemni-zación de 20.673,9 euros, así como a que abone lossalarios dejados de percibir desde la fecha del des-pido hasta la notificación de esta resolución, arazón de 53,01 euros/día.

Y todo ello, con intervención del Fondo de Ga-rantía Salarial.

Se hace saber a las partes que contra estasentencia pueden interponer recurso de suplica-ción para ante la Sala de lo Social del TribunalSuperior de Justicia de Galicia, el cual podránanunciar en este Juzgado por mera manifestaciónde la parte, de su Letrado o representante, de supropósito de entablarlo al hacerles la notifica-ción de aquélla o mediante comparecencia o es-crito en el plazo de cinco días a contar desde lanotificación de la presente resolución. De recu-rrir la empresa demandada no se le admitirá sinla previa consignación del importe de la conde-na, como prescribe el artículo 228 de la Ley deProcedimiento Laboral, que deberá ingresar enla Cuenta de Consignaciones del Juzgado de loSocial número tres de Vigo, abierta en el GrupoBanesto, más 150,25 euros del depósito especialindicado en el artículo 227.l.a) de la citada Ley.Ambos ingresos deberán efectuarse por separa-do en la misma cuenta corriente antes indicada,

Page 82: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

82 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA Nº 69 — Jueves 10 abril 2008

pudiendo la empresa sustituir la consignacióndel importe de la condena por la constitución adisposición de este Juzgado de aval bancario portiempo indefinido y eon responsabilidad solida-ria del avalista.

Notifiquese a todas las partes.

Dedúzcase testimonio literal de esta sentenciaque quedará en estas actuaciones, con inclusión dela original en el Libro de sentencias.

Así por esta mi sentencia, lo pronuncio, mando yfirmo.

Publicación.—Dada, leída y publicada fue la an-terior sentencia por la Sra. Magistrado-Juez que lasuscribe en el día de la fecha, celebrando audienciapública y a mi presencia, Secretaria, de lo quedoy fe.

Y para que sirva de notificación en legal forma aBiopesca, S.L., se expide la presente cédula para supublicación en el Boletín Oficial de la provincia.

En Vigo a 24 de marzo de dos mil ocho.—La Se-cretaria Judicial, Marta Lamas Alonso. 2008003412

❅❅ ❅❅ ❅❅

Cédula de notificación

Doña Marta Lagos Suárez-Llanos, Secretaria Judi-cial del Juzgado de lo Social número 4 de Vigo.

Hago saber: Que en el procedimiento deman-da 4/2008 de este Juzgado de lo Social, segui-dos a instancias de don Enrique Vila Barreiro,contra la empresa Construcciones Ricardo Román,S.L., Ricardo Villaverde Román, y Fogasa, sobreordinario, se ha dictado sentencia de fecha 14 demarzo de 2.008, cuyo fallo es del tenor literal si-guiente:

Fallo.—Que estimando parcialmente la deman-da interpuesta por don Enrique Vila Barreiro,debo condenar y condeno a la empresa Cons-trucciones Ricardo Román, S.L., a que le aboneal referido actor la cantidad de 3.244,59 euros,así como un interés por mora del 10%; absolvien-do a Ricardo Villaverde Román de las pretensio-nes en su contra deducidas, todo ello con inter-vención del Fogasa.

Se hace saber a las partes que contra esta reso-lución cabe interponer recurso de suplicación antela Sala de lo Social del Tribunal Superior de Justi-cia de Galicia, que podrán anunciar al notificarleesta resolución o ante este Juzgado de lo Social enel plazo de cinco días a partir de la notificación dela sentencia, por comparecencia o por escrito.

Si la recurrente fuese la demandada, no se le ad-mitirá sin la previa presentación de justificante dehaber consignado el importe de la condena que de-berá ingresar en el procedimiento número3629000065000408 de este Juzgado de lo Social

nº cuatro en el Banco Grupo Banesto; o presenta-ción de aval bancario conforme al art. 228 L.P.L.,en el que deberá hacerse constar la responsabilidadsolidaria del avalista más 150,25 euros (25.000ptas) del depósito especial que exige el art. 227-1 a)de la Ley de Procedimiento Laboral; ambos ingre-sos deberán efectuarse por separado y en la mismac/c antes indicada. Asimismo deberá designarse le-trado por el recurrente.

Así por ésta mi sentencia, definitivamente juz-gando en primera instancia, lo pronuncio, mando yfirmo.

Y para que le sirva de notificación en legalforma a Construcciones Ricardo Román, S.L., y Ri-cardo Villaverde Román, en ignorado paradero, ex-pido la presente para su inserción en el Boletín Ofi-cial de la provincia.

Se advierte al destinatario que las siguientes co-municaciones se harán en los estrados de este Juz-gado, salvo las que revistan forma de auto o sen-tencia, o se trate de emplazamiento.

En Vigo, a catorce de marzo de dos mil ocho.—La Secretaria Judicial, Marta Lagos Suárez-Lla-nos. 2008003499

❅❅ ❅❅ ❅❅

Cédula de notificación

Don Alberto López Luengo, Secretario Judicial delJuzgado de lo Social número cinco de Vigo.

Hago saber: Que en el procedimiento ejecución2/2008 de este Juzgado de lo Social, seguido a ins-tancias de doña Milagros Domínguez García, con-tra la empresa Diego Adrián Rial Domínguez,A Medida Franquicias, S.L., sobre ordinario, se hadictado el siguiente:

Auto.—En Vigo, a veinticuatro de marzo de dosmil ocho.

H E C H O S

Primero.—En el presente procedimiento seguidoentre las partes, de una como demandante doñaMilagros Domínguez García, y de otra como de-mandada Diego Adrián Rial Domínguez, A MedidaFranquicias, S.L., se dictó resolución judicial des-pachando ejecución para cubrir un total de2.480,12 euros en concepto de principal.

Razonamientos jurídicos

Primero.—Disponen los Arts. 248 y 274 de laL.P.L., que de no tenerse conocimiento de la exis-tencia de bienes suficientes del ejecutado en los quehacer traba y embargo, se practicarán las averigua-ciones procedentes y de ser infructuosas, total oparcialmente, se dictará auto de insolvencia trasoir al Fondo de Garantía Salarial.

Page 83: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

Nº 69 — Jueves 10 abril 2008 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA 83

Parte dispositiva

En atención a lo expuesto, se acuerda:

a) Declarar al/los ejecutado/s Diego AdriánRial Domínguez, A Medida Franquicias, S.L.,en situación de insolvencia total por importede 2.480,12 euros de principal, insolvenciaque se entenderá a todos los efectos comoprovisional.

b) Archivar las actuaciones previa anotación enel libro correspondiente de este Juzgado, ysin perjuicio de continuar la ejecución si enlo sucesivo se conocen nuevos bienes del eje-cutado.

Notifíquese la presente resolución a las partes yal Fondo de Garantía Salarial advirtiéndose quecontra la misma cabe interponer recurso de reposi-ción ante este Juzgado dentro del plazo de cincodías hábiles a contar desde su notificación. Y unavez firme, hágase entrega de certificación a la parteejecutante para que surta efectos ante el Fondo deGarantía Salarial.

Así, por este Auto, lo pronuncio, mando y firmoel Ilmo Sr. Magistrado doña Carmen Durán de Po-rras. Doy fe.

Y para que le sirva de notificación en legalforma a Diego Adrián Rial Domínguez y A MedidaFranquicias S.L., en ignorado paradero, expido lapresente para su inserción en el Boletín Oficial dela provincia.

Se advierte al destinatario que las siguientes co-municaciones se harán en los estrados de este Juz-gado, salvo las que revistan forma de auto o sen-tencia, o se trate de emplazamiento.

En Vigo, a 24 de marzo de dos mil ocho.—El Se-cretario Judicial, Alberto López Luengo. 2008003456

❅❅ ❅❅ ❅❅

E D I C T O

Don Alberto López Luengo, Secretario de lo Socialnúmero 5 de Vigo.

Hago saber: Que por providencia dictada en eldía de la fecha, en el proceso seguido a instanciade: Beatriz Araújo Pereira, contra El Chalet de laGran Vía, S.L., y Fogasa, en reclamación por despi-do, registrado con el nº 167/2008 se ha acordadocitar a El Chalet de la Gran Vía S.L., en ignoradoparadero, a fin de que comparezca el día 29 deabril de 2008 a las 11.30 horas, para la celebraciónde los actos de conciliación y en su caso Juicio.

Tendrán lugar en la Sala de Vistas de este Juz-gado de lo Social número 5 sita en rúa Lalín nº 4 -3ª planta debiendo comparecer personalmente omediante persona legalmente apoderada, y contodas las medias de prueba que intente valerse, conla advertencia de que es única convocatoria y que

dichos actos no se suspenderán por falta injustifi-cada de asistencia.

Se advierte al destinatario que las siguientes co-municaciones se harán en los estrados de este Juz-gado, salvo las que revistan forma de auto o sen-tencia, o se trate de emplazamiento.

Y para que sirva de citación a El Chalet de laGran Vía, S.L., Fogasa, se expide la presente cédu-la para su publicación en el Boletín Oficial de laprovincia y colocación en el tablón de anuncios.

En Vigo, a 24 de marzo de los mil ocho.—El Se-cretario Judicial, Alberto López Luengo. 2008003457

❅❅ ❅❅ ❅❅

E D I C T O

Don Alberto López Luengo, Secretario de lo Socialnúmero 5 de Vigo.

Hago saber: Que por providencia dictada en eldía de la fecha, en el proceso seguido a instancia dedon José Manuel Fortes Iglesias, contra Arturo Vi-llanueva López-Ballesteros, Hermanos RodríguezGómez S.L., Maquipes S.L., Ignacio Gándara Pereay Fogasa, en reclamación por salarios, registradocon el nº 215/2008 se ha acordado citar a IgnacioGándara Perea, en ignorado paradero, a fin de quecomparezca el día 6 de mayo de 2008 a las 10.45horas, para la celebración de los actos de concilia-ción y en su caso Juicio.

Tendrán lugar en la Sala de Vistas de este Juz-gado de lo Social número 5 sita en rúa Lalín nº 4 -3ª planta debiendo comparecer personalmente omediante persona legalmente apoderada, y contodas las medias de prueba que intente valerse, conla advertencia de que es única convocatoria y quedichos actos no se suspenderán por falta injustifi-cada de asistencia.

Se advierte al destinatario que las siguientes co-municaciones se harán en los estrados de este Juz-gado, salvo las que revistan forma de auto o sen-tencia, o se trate de emplazamiento.

Y para que sirva de citación a Ignacio GándaraPerea, se expide la presente cédula para su publi-cación en el Boletín Oficial de la provincia y colo-cación en el tablón de anuncios.

En Vigo, a 25 de marzo de los mil ocho.—El Se-cretario Judicial, Alberto López Luengo. 2008003553

❅❅ ❅❅ ❅❅

E D I C T O

Don Antonio Castor Mancha Álvarez del Vayo, Se-cretario de lo Social número 1 de Vigo.

Hago saber: Que por providencia dictada en eldía de la fecha, en el proceso seguido a instancia dedoña María Consuelo Fernández Durán, contra In-

Page 84: DE LA PROVINCIA DE lex_loc...sarial da empresa “EULEN, SA”, correspondente ao persoal do Servizo de Cita Previa e Atención ao Público do Hospital do Salnés, na que amosan a

84 BOLETÍN OFICIAL DE PONTEVEDRA Nº 69 — Jueves 10 abril 2008

fomerca, S.L., en reclamación por ordinario, regis-trado con el nº 157 /2008 se ha acordado citar a In-fomerca, S.L., en ignorado paradero, a fin de quecomparezca el día 22/04/08 a las 10.40, para la ce-lebración de los actos de conciliación y en su casoJuicio.

Tendrán lugar en la Sala de Vistas de este Juz-gado de lo Social número 1 sito en rúa Lalín, nº 4, 2debiendo comparecer personalmente o mediantepersona legalmente apoderada, y con todos los me-dios de prueba que intente valerse, con la adverten-cia de que es única convocatoria y que dichos actosno se suspenderán por falta injustificada de asis-tencia.

Se advierte al destinatario que las siguientes co-municaciones se harán en los estrados de este Juz-gado, salvo las que revistan forma de auto o sen-tencia, o se trate de emplazamiento.

Y para que sirva de citación a Infomerca, S.L.,se expide la presente cédula para su publicación enel Boletín Oficial de la provincia y colocación en eltablón de anuncios.

En Vigo, a veintiséis de marzo de dos milocho.—El Secretario Judicial, Antonio Castor Man-cha Álvarez del Vayo. 2008003452

❅❅ ❅❅ ❅❅

De Madrid

E D I C T O

Doña Montserrat Torrente Muñoz, Secretaria de loSocial número 12 de Madrid.

Hago saber: Que por propuesta de providen-cia dictada en el día de la fecha, en el procesoseguido a instancia de don Mario Ascanio Sacris-tán, contra BCV Montajes S.L., en reclamaciónpor despido, registrado con el nº 217/2008, se haacordado citar a BCV Montajes S.L., en ignora-do paradero, a fin de que comparezca el día13/5/08 a las 10.40 horas, para la celebración delos actos de conciliación y en su caso juicio, quetendrán lugar en la sala de vistas de este Juz-gado de lo Social número 12 sito en C/ Herna-ni, 59, 3º debiendo comparecer personalmente omediante persona legalmente apoderada, y contodos los medios de prueba de que intente va-lerse, con la advertencia de que es única convo-catoria y que dichos actos no se suspenderán porfalta injustificada de asistencia.

Se advierte al destinatario que las siguientes co-municaciones se harán en los estrados de este Juz-gado, salvo las que deban revestir forma de auto osentencia, o se trate de emplazamiento.

Y para que sirva de citación a BCV MontajesS.L., se expide la presente cédula para su publica-

ción en el Boletín Oficial de la provincia y coloca-ción en el tablón de anuncios.

En Madrid, a once de marzo de dos mil ocho.—La Secretaria Judicial, Montserrat TorrenteMuñoz. 2008003460

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

ANUNCIO INFORMACIÓN PÚBLICADEL PROYECTO DE COMPENSACIÓN DEL PERI

UA-5 DEL P.G.O.M. DE PONTEVEDRA

De conformidad con lo dispuesto en el art. 157.3de la ley 9/2002 de Ordenación Urbanística y Pro-tección del Medio Rural de Galicia, se somete a in-formación pública el proyecto de compensación delPERI UA-5 del Plan General de Ordenación Muni-cipal de Pontevedra, que ha presentado ante elAyuntamiento de Pontevedra la entidad Inmobilia-ria Masar S.L., en su condición de propietarioúnico de los terrenos incluidos en el ámbito delPERI UA-5 de Pontevedra, por el plazo de veintedías, contados a partir de la publicación de esteanuncio en el Boletín Oficial de la provincia dePontevedra, junto con el expediente administrativoy presentar alegaciones o reclamaciones dentro delmismo plazo.

En Pontevedra a 2 de abril de 2008.—El repre-sentante de la entidad inmobiliaria Masar S.L.,Manuel Fernando López Sar. 2008003506

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

NOTA - ANUNCIO

José Antonio Bugallo Cortizo, mayor de edad,vecino del municipio de Cotobade, con domicilio enel lugar de Cabanelas, parroquia de Viascón y conD.N.I. nº 35.285.005-S, convoca a todos los vecinosde los lugares de A Costa y Cabanelas (Viascón -Cotobade) interesados en el aprovechamiento hi-dráulico que vienen realizando sobre el agua quenace en el paraje denominado “Valdroa”, a la JuntaGeneral que se celebrará el día 26 de abril de 2008,en la Caseta de Reparto, a las 20.00 horas en prime-ra convocatoria y a las 20.30 horas, en segundaconvocatoria, a fin de constituirse en Comunidadde Usuarios, con el siguiente:

Orden del día

1.—Formar una relación de usuarios y caudales.

2.—Nombramiento de la Comisión encargada deredactar los proyectos de Ordenanzas y Reglamen-tos, y su Presidente.

3.—Acordar as bases, a las que se ajustarán losproyectos de Ordenanzas y Reglamentos por losque se regirá la Comunidad de Usuarios.

4.—Ruegos y preguntas.

Cotobade, 31 de marzo de 2008.—Firmado, JoséAntonio Bugallo Cortizo. 2008003480