dama

Upload: profim

Post on 10-Mar-2016

3 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Highlander - ljubavni roman

TRANSCRIPT

  • 7/21/2019 Dama

    1/182

  • 7/21/2019 Dama

    2/182

    Obrada i prevod Klub Brbljivica

    2

    PREDGOVOR

    Ve smo upoznale fatnastine momke, Magnusa i Blanea, sad je na red doao i njihov

    roak, lord Daniel Murray.

    Veliki ratnik, poglavar klana Murray, zakleti neenja. Majka ga uporno upoznaje sa

    potencijalnim nevjestama, lovcima na lorda,a on vjeto izbjegava tu obavezu. Na kraju

    svijestan svoje dunosti prema klanu postie sa majkom sporazum. Na proljee e se

    oeniti, a do tada e se pridruiti Robertu Bruceu u dvocu Eilean Donan.

    Myra je nevjerovatna djevojka iji se ivot u jednom trenu skroz promjenio i od voljene

    sestre postaje poglavar svog plemena. Brata su joj ubili, a ona je bila ta koja je morala

    spasiti njegovu trudnu enu, ali i odnijeti poruku od koje je ovisio ivot budueg kralja

    kotske a mogue i ivot svih kota...Veliki pothvat za jednu enu koja je sama u svojoj

    misiji ili pak nije....

    Naa Mrvica je prevela ovu knjigu, a Sexy kao i obino uljepala slikama.Prsti i dalje

    zaduena da obrada bude perfektna. A ja (efica) i Zvonica smo ....

  • 7/21/2019 Dama

    3/182

    Obrada i prevod Klub Brbljivica

    3

    PRVO POGLAVLJE

    Rani decembar

    Visoravni 1297

    lasan tresak se uo sa dna stepenita, prenuvi lejdi Myra iz molitve. U ime

    nebesa ta je to bilo? Bila je odvojena u kapeli cijelo jutromolei za pokor zbog

    njenog jo jednog prislukivanja. Kapela je bila mrana, osvjetljena sa samo

    nekoliko svijea koje su gorjele na oltaru. estok nalet vjetra skloni rolete to izazva da

    plameni svijea zatrepere. Myra pouri ka prozorima, provjeravajui roletne jo jednom,

    osjeajui kako drvo zvei pod njenim prstima. Njeni stomani miii su se stegnuli od

    nelagode. Nije esto bilo ovakvih zvukova u Foulisu. Zapravo, nikadih nije ni ula. inilo se

    da se sami podovi tresu. Mata joj je podivljala, zamiljajui da daske pod njom pucaju i da

    pada u dvoranu ispod. Myra je naulila uho, ekajui znak da je uvjeri da nita nije bilonaopako. Jo jednom se ponadala da uje brata, lorda Munroa, kako se otresa na slugu

    kojem je opet neto ispalo, ali nije ula nita do sablasne tiine. Kosa na vratu joj se nadigla,

    a koa joj se najeila dok ju je akutni strah obavijao. Dvorac nikada nije bio ovako tih.

    - Astrid?

    Pozvala je svoju slukinjuali nije bilo odgovora. ak ni uurbanih koraka njene slukinje

    po podu. Gdje li je otila? Trebala je ekati Myru pred vratima kapele.

    - Astrid?

    Pozvala je malo glasnije ovaj put, ali i dalje nije bilo odgovora. Izgledalo je kao da je

    sama, ali to nije imalo nikakvog smisla. Dvorac Foulis je uvijek bio pun ljudi. Ne mogavi

    izdrati tiinu, ustala je na noge. Zapalila je svijeu sa ognjita da joj osvjetli put kroz mrane

    hodnike i zaputila se ka izlazu iz obiteljske kapele. Nita osim apata vjetra njene haljine nije

    se ulo dok se kretalazato je mogla tako esto da prislukuje. Zatvorena, navodno za

    njeno dobro, jer je bila djevojka, nauila je vanu lekciju. Ako je htjela da sazna neto bitno,

    morala je da bude tajnovita i glatka, pa je nauila da puzi. Sada je to radila praktiki lagano,

    pomjerala se uz ploe jer je znala da kripe pa je pauzirala svakih nekoliko trenutaka da

    G

  • 7/21/2019 Dama

    4/182

    Obrada i prevod Klub Brbljivica

    4

    osluhne zvukove. Naprezala se da uje apat, neije disanje, bilo to da je uvjeri da je njena

    mata skroz uzela maha nad njom. Ali nije ula nita. Borei se teko da je strah ne ugui,

    dosegnula je vrata, i mueniki sporo je uhvatila hladnu eljeznu ipku. Htjela je da ih otvori,

    i zanemari strah koji joj je zaustavio ruku. Ali morala je vjerovati svojim instinktima. Neto je

    strano naopako. Mogla je to osjetiti. Myra se nagnula blie, naginjui uho na zamrznuto

    drvo. Ostala je nepokretna, oslukujui.Ponovo tiina. Zadovoljna jer nije bilo neposredne

    opasnosti, poela je otvarati vrata. Krik koji je prodrmao zemlju i glasan udar prekinuli su

    tiinu. Myra je zalupila vratima. Je li to bio...? Odmahnula je glavom. Nije mogao biti.

    Odmaknuvi se od vrata, spustila je svijeu koja se sama ugasila. Bojih joj zubi! Da li je to

    bio krik bitke? Istina, nikada nije ula jedan takav, ali to nije bio obian povik. Ne, ovaj zvuk

    je bio zastraujui. Krik koji je izazvao da joj se koljena tresu i da joj usna prokrvari od toga

    koliko ju je jako grizla. Jedva je mogla vidjeti, jer su svijee na oltaru stvarale malo svjetla.

    ta bi ona sada trebala da radi? Kako e se zatititi? Prokleti straari. Zato nije bilo

    nikakvog upozorenja? Povika za oprez. Zato kapija nijebila zatvorena? Da li je mogue da

    nije ula upozorenje? Bila je udubljena u molitve, brinula o bolnim koljenima i to je bilo jo

    bolnije, morala je ponavljati krunicu nekoliko sati. Da li je bila toliko preokupirana?

    Razljuena? Toliko rastrojena da ukoliko je neko povikao na njeno uho ne bi ga ula?

    Duboko je udahnula da odredi pravac svog kretanja. Tajne stube! Sreom po nju, kapela jebila smjetena u malom hodniku do galerije iznad velike dvorane. Skrivene stepenice, unutar

    kapele, vodile su do gospodareve komore. Osramoena poslije svog pokorakoji su bili

    esti, Myra je odluila da ne ide u veliku dvoranu, nego je odluila da koristi skrivene stube.

    Dobro ih je poznavala. Sve. Kada je bila tek djevojica otac joj ih je pokazao, i ako ih je

    jednom smatrala zabavnim, sada su joj bile udobne u svojoj tami. Sada joj nee pomoi

    samo da sakrije svoju sramotu, ve i da spasi svoj ivot. Myra je poalila to je bila poslana

    ocu Holdenu i to je prislukivala veoma privatan i politiki razgovor. Ui su joj gorjele od

    toga ta su govorili on i njegovi saveznici. Obuzela ju je briga. Ali nije imala vremena da sesjea tog razgovora. Ili jeste? Bilo je upozorenja. Glasina o nadolazeem napadu. Ali ko bi

    napao Foulis? I zato? Takav in je glup. Imali su odlino utvrenje. Kameni toranj i kapija

    su bili sagraeni na prednjoj strani zidova dvorca, s najmanje pola tuceta straara koji su

    istovremeno straarili. Njen brat Byron se pobrinuo da kapija bude uvijek zatvorena,

    najee podignuta. Njihovi zidovi su bili debeli, i mislila je da su neprobojni. Ako su bili

    napadnuti, trebalo je biti upozorenje. Straari su mogli vidjeti svuda oko dvorca. Nije bilo

    skrivenih mjesta gdje bi se neprijatelj mogao sakriti. Ljudi njenog brata su straarili na

  • 7/21/2019 Dama

    5/182

    Obrada i prevod Klub Brbljivica

    5

    zidovima i na zemlji. Ovo je znalapa opet kako? Zatim se Myra sjetilaiz susjednog klana,

    lord Magnus Sutherland je rekao njenom bratu da sumnja da e biti napadnuti od

    prijateljskog saveznika. I da nee biti upozorenja. Svako bi mogao biti neprijatelj. Osim

    Magnusa koji ih je upozorio.

    Ross.

    Na samtrnoj postelji ovog proljea, njen otac je potpisao ugovor o vjeridbi izmeu Myre i

    vlastelina Rossaiako je Ross bio star toliko da joj bude otac. Myra i Rossova kerka, Ina

    zbog koje je Myra htjela da sebi poupa kosu s glavebile su istih godina. Myra je nabrala

    nos. Zar nije bilo pogreno biti maeha djevojci koja je roena iste godine kao i ona? Myrina

    reakcija na njene zaruke je bila tolika da je uestala s pokoramatri dana u dlakavoj koulji i

    koa joj je bilatoliko iritirana da joj nije bilo ugodno ak ni u najmekoj lanenoj spavaici koju

    joj je Astrid mogla pronai. Da li je to mogao biti on? Da li je tako neprijatelj uao unutra bez

    upozorenja? Ako je to bio Ross, onda je sigurno sve prevario da je doao d a razgovara o

    predstojeem savezu izmeu njihova dva klana. Byron ne bi posumnjao na napaduprkos

    upozorenjubio je pun povjerenja. Myra je krenula ka sreditu prostorije. Slabi krici bola su

    plutali kroz daske. Strah joj je vijugao kroz kimu i prijetio da e joj oduzeti pokretljivost.

    Zgrabila je drvenu letvicu koja je bila naslonjena na zid kraj vrata. Svijee su treperile. Ko

    god je bio dole nije doao u prijateljski posjet. Nebesa pomozite joj. Nee ostaviti nijednusobu neprevrnutu. Myra se molila da su njen brat i njegova ena Rose, koja je bila teka s

    djetetom, bili na sigurnom. Da se Astrid sakrila negdje s ostalim slugama. Pokrila je ui od

    krika bola i gnjeva. Malo je sumnjala da je neprijatelj uzrokovao veliko razaranje.

    - Bojih mi rana!

    Myra je spustila svijeu na oltar, ostavljajui kapelu u sjenkama, i krenula ka tapiseriji

    velike make koja lovi. Podigla je pokriva, ni trunka praine joj nije izazvala kihanje, jer ju je

    tako esto koristila. Pritisnuvi kamen koji je otvorio skrivena vrata, skliznula je u tamu,

    zatvarajui vrata za sobom. Tiina,je pozdravila udobnost nitavila dok je klizila nogama duodmorita dok nije stigla do prve stepenice. Konano, neto pozitivno se desilo od njenih

    tolikih pokora, nakon to je hiljadu puta koristila ove stepenice, znala je taan omjer svake

    stube pri svakom koraku. Dubinu, visinu. Stopala joj se savreno uklapaju na njih. Prstima

    tapkajui po pranjavim, ruevnim kamenim zidovima, paljivo ali ustro je nastavila niz

    stepenice do zida iza bratovog studija. Provirila je kroz neprimjetnu pukotinu u zidu, gdje je

    esto stajala da slua......kao to je to radila dan prije. Soba je bila osvjetljena sa par svijea

    kao da joj je brat bio unutra, ali sada ga nije bilo. Soba je bila prazna i netaknuta. Gdje je

    on? A Rose? Myrina nelagoda je polahko prelazila u straan strah. Odbijala je da izgubi

  • 7/21/2019 Dama

    6/182

    Obrada i prevod Klub Brbljivica

    6

    ivce. Moralo je postojati drugo obanjenje. Ne mogu biti pod napadom. Odbijala je

    povjerovati u to. Njen um je prolazio kroz svaku mogunost. Moda su mukarci bili u

    drugom krugu klaenja. Bore se jedni s drugima da vide ko je najbolji. To je imalo smisla.

    Sve sluge se skupe iznad galerije da gledaju, a velika dvorana je brujala povicima, znojem, i

    psovkama ratnika. To je moralo biti to. Lana bitka. Ipak, ovo je bilo drugaije. Svaki nerv u

    njenom tijelu se zategnuo a zubi su joj cvokotali od straha. Zato je tako fiziki reagovala

    kada je ovo mogla biti samo jedna mala grubijanska ratnika zabava? Njena bujna mata?

    Vjerovatno. Ali, morala se uvjeriti i sama pogledati. Myra je nastavila svojim putem, primicala

    se kraju ka velikoj sali kada je u daljini ula cmizdrenje. Nita vie nego apat zvuka, ali u

    potpunoj tiini tame, ula ga je. Sjeajui se broja koraka, izraunala je da se trenutnno

    nalazi iza Roseinog solara. Progurala je ruku po zidu traei malu metalni ipku, a onda je

    odgurnula vrata samo centimetar ih odkrivnui. Stvarno je bio Rosein solar, i cmizdrenje je

    dolazilo iznutra, ali nije mogla da vidi ko je to bio, jer su vrata bila iza pisaeg stola koji se

    naslanjao na njih. Myra je sluala par trenutaka da procijeni da li je u sobi bila samo jedna

    osoba. Morala je to biti Byronova supruga.

    - Rose?- Proaptala je. Cmizdrenje je stalo.

    -

    Halo?Zau se prizvuk glasa njene zaove. Zovnula ju je tiho.

    - Rose, ja sam, Myra.

    Povlaenje, kao jurnjava cipela po podu prelomilo se sobom. U trenu je Roseino plano

    lice provirilo kroz pukotinu. Njene smee oi su bile crvene a vateni uvojci su bili razbarueni

    na sve strane.

    - Myra!- Mahnito je apnula.- Mora mi pomoi. Doli su. Mislim da su ubili Byrona.

    Svakoga.

    - Ko? ekaj, pomozi mi pogurati vrata da ih otvorim, mora doi ovamo.

    Rose je odmahnula glavom.

    - Rue dvorac dok nas dvije razgovaramo. Ako uem unutra, i oni e.

    Myrina zaova je bila upravu. Bit e nemogue da vrate pisai sto na mjesto. Moraju

    nezapaeno pobjei. Tajni prolazi su bili jedini nain i morali su ostati skriveni.

    - Moe li otii do Byronove biblioteke? Postoji tajni prolaz kroz ognjite.

    Rose je izgledala izbezumljeno, kao da je oekivala da vrata njenog solara eksplodiraju i

    otvore se svakog trenutka. Klimnula je, a strah joj je ispunio oi.

    - Nai emo se tamo. Idi. Brzo. - Myra je provukla prste kroz vrata i dotakla Rose,

  • 7/21/2019 Dama

    7/182

    Obrada i prevod Klub Brbljivica

    7

    nadajui se da e joj uliti malo utjehe. - ekat u te tamo.

    Rose ponovo klimnu, stiskajui joj ruku drhtavim prstima.

    - Idem sada, Myra.

    Zavladala je tiina a onda su zakripala vrata kada ih je Rose otvorila. Nekoliko otkucaja

    srca, Myra je stajala i ekala. ekajui da Rose uhvate. ekajui povike dok je bjeala.

    ekajui da se neto strano desi. Ali nije bilo nita. Myra je brojala do trideset, polahko, sa

    svakim dahom, a onda je potrala nazad gore ka Byronovoj biblioteci. Virei kroz pukotinu,

    shvatila je da je soba jo uvijek prazna. Drhtavim prstima je pronala kuku u zidu, i skliznla

    prstom preko nje, stezala je i uvijala dok se brava nije otkljuala i zid se otvorio iza ognjita.

    Tajna vrata u biblioteci su bila teka, ali ne toliko koliko bi mogla biti. Izgraena od gipsa da

    bi izgledala kao kamen, bila su savrena maska unutar zida. Pepeo iza reetaka se podignu

    i natjera je na kaalj. Sakrila je lice u ogrta da utia zvuk i promrmlja molitvu zahvalnice to

    nije bilo vatre u ognjitu. Srce joj je kucalo kao da e eksplodirati, kao trka ovaca koje bjee

    od vuka. Myra je nisko unula da saeka Rose, nadajui se da ako neprijatelj ue u sobu

    da e uspjeti zatvoriti vrata a da oni ne primjete.

    Dragi Boe, uini da Rose sigurno stigne ovdje.Sada je sigurno znala, dvorac je bio

    napadnut. Nita od toga nije izgledalo stvarno. Stah joj je najeio kou. Zato bi neko htionapasti njen dom? I Byron ne bi mogao biti....

    - Ne.

    Myra je proaptala odmahujui glavom. Byron ne moe biti mrtav. Jednostavno nemoe.

    Dah joj je zastao i panika je prijetila da e je obuzeti, ali se natjerala da se smiri. Htjela je da

    ostane jaka zbog Rose i njenog neroenog neaka ili neakinje. Kako se inilo satima

    kasnije, ali u stvarnosti samo nekoliko minuta, vrata biblioteke su zakripala. Myra je jako

    zagrizla usnu, oekujui da e uti zvuk izama po daskama, ali bio je samo apat papua.

    Rose.

    - Myra?

    Njena zaova ju je tiho pozvala.

    - Ovdje sam. - Myra proaputa iza skrivenih vrata u ognjitu, provlaei glavu na

    hrastov kamin. - Doi, moramo pouriti.

    Rose nije oklijevala. Prolazile su kroz tajna vrata, samo centimetar od zatvaranja kada su

    se vrata biblioteke treskom otvorila. Rose je skoila pored nje, isputajui priguen krik.

    Myra je ispruila ruku, pronalazei Roseine usne i prekrila ih, ukazujui na tiinu. Rose je

  • 7/21/2019 Dama

    8/182

    Obrada i prevod Klub Brbljivica

    8

    klimnula, i stisnula Myrinu ruku smrtnim stiskom. Myra nije eljela ostati i vidjeti da li su oni

    koji su uli primjetili da su se vrata pomakla kada ih je pritvorila, i stisnuvi Roseinu ruku,

    povela ju je niz stepenice. Gdje je prije bila u stanju ii brzo kroz tamu, sada je morala

    usporiti i biti oprezna. Rose je ve gubila ravnoteu zbog velikog stomaka, a zbog toga to

    nije navikla na hodanje mranim stepenicama inilo ju je jo nestabilnijom. Myra se

    konstantno molila, cijelu litaniju u svom umu, da ih neprijatelj ne prati, i srea mora da je bila

    na njihovoj strani, jer su stigle do jedne od tamnica a da ih niko od zlikovaca nije stigao.

    Zastala je i uhvatila Rose za rame. Iako joj nije mogla vidjeti lice, Myra je gledala u tom

    pravcu.

    - Sada me sluaj, sestro. Mora se sakriti ovdje. Nee te pronai. Obeavam.

    - Gdje?

    - U tamnici.

    Zbog drhtanja njenih ramena, Myra je zamiljala kako teko odmahuje glavom.

    - Mora. Ako pronau ove tunele, sve je izgubljeno. Ali unutar tamnice te nee

    pronai.

    - Gdje ti ide?

    - Moram pronai Byrona.- Ne! Ne moe! On je mrtav!

    Panika je oduzela Rosein glas, i bila je na rubu histerije.

    - ... Ne elimo da nas uju. Neu se dugo zadrati. Ali moram provjeriti je li iv.

    Rose je tiho jecala i povukla je u zagrljaj. Stajale su tako dok joj je Myra dozvolila, to se

    nije inilo dugo, i otvorila je vrata tamnice i ugurala Rose unutra.

    - Pouri nazad.

    Rekla je Rose, a glas joj je pucao.

    - Hou.Myra nije gubila vrijeme urei nazad stepenicama u veliku dvoranu. Virei kroz rupu, nije

    vidjela nita sem unitenja. Tijela prekrivena krvlju. Namjetaj razbacan i uniten. Hranu i

    vino pomjeane s krvi po stolovima i podovima. ak je i nekoliko pasa bilo zaklano. Psi.

    Zato bi neko zaklao nevinu ivotinju? Suze su joj pekle oi, ali ih je otjerala. ta bi

    neprijatelj mogao dobiti? To pitanje je sebi postavljala iznova i iznova ali i dalje nije imala

    odgovor. Neprijatelj je i dalje vrebao u sobi. Nekoliko ratnika koje nije prepoznala hvalilo se

    svojim gnusnim podhvatima dok je drugi manijaki zlostavljao tijelo mrtve slukinje. u joj

    se podigao, palei joj grlo. Nije bilo naina da ue unutra a da je ne primjete.

  • 7/21/2019 Dama

    9/182

    Obrada i prevod Klub Brbljivica

    9

    - Myra.

    Neko joj je zgrabio zglob,povukavi je nazad. Vrisak joj se pojavio u grlu, prijetei da se

    oslobodi, kada joj je logika ispunila um na zvuk glasa njenog brata. Slabost i bol je ispunie.

    Myra je unula prije nego je pala na pod, tapui po kamenim stepenicama dok nije osjetila

    blago hladnu ruku svoga brata. Primakla se blie, pritiskajui koljena kraj njega, osjeajui

    njegovo drhtavo disanje.

    - Byron, ta se desilo? Kako si dospio ovdje?

    apnula je ona. Disanje mu je bilo oteano i pitala se kako t o nije shvatila prije.

    - Ross je napao...

    Disao je duboko, a plua su mu kripala.

    - Ba kao to je Sutherland i rekao. Otpuzao sam u tunele....nadao se da si odvela

    Rose....pokuavao sam nai.....je.

    Dio razgovora nije ula..... Myra je sklopila oi, pokuavajui da ne zaplae, elei da

    ovaj komar ode. Njen brat je bio teko povrijeen. Njen narod zaklan. Neprijatelj je s

    radou oekivao da se njeno lice pojavi.

    - Zato je napao?

    Upitala je. Byron joj je stisnuo prste, ali mu je stisak bio slab.- Oni nam nisu saveznici. Oni su saveznici Engleske.

    Myrin stomak se okrenuo. Teko je progutala to su joj se najvei strahovi obistinili. I ona

    je trebala da se uda za kopile. Odmahujui glavom, vrsto je stisnula bratovu ruku. Nije

    imala vremena da se zadrava na tome. Morala mu je pomoi.

    - Doi, dopusti da ti pomognem. Moramo ti zakrpiti rane. Gdje si povrijeen?

    - Nema svrhe od toga, sestro. Umrijet u....

    Ono to se inila vjenost, zavladala je tiina. Osjeala se kao da joj se srce istrgano iz

    grudi, a strah da e joj brat umrijeti prije nego se oproste sudario joj se s ulima.- Ne. Ne, spustit u te dole do tamnice k Rose. Ona e mi pomoi.

    Byron se tiho zakikota.

    - Dobra si ti ena, Myra. Iako si dave. Mora me ostaviti ovdje. Treba neto uiniti za

    mene.

    Suze su joj pekle oi, a da je mogla vidjeti, vid bi joj bio zamuen.

    - ta? Bilo ta, reci mi.

    - Mora odvesti Rose sigurnu do Sutherlanda. A onda e prenijeti jednu poruku.

  • 7/21/2019 Dama

    10/182

    Obrada i prevod Klub Brbljivica

    10

    Sutherlandsi su im bili saveznici, i moglo im se vjerovati. Sam voa je bio povezan sa

    Vilamom Valasom na Stirling Bridge-u, koji je bio glavni razlog njihove pobjede. On je bio taj

    koji ih je upozorio o Ross-ovoj izdaji. Rose e bit sigurna unutar njihovih zidina.

    - Hou.

    - Mora pronai Roberta Brucea. On je...

    Byronov glas se ponovo utiao. Vrijeme je isticalo. Samo se nadala da e izdrati

    dovoljno dugo da joj kae itavu poruku.

    - On je na Eilean Donan... nije siguran. Nikada nee biti kralj ako... Mora mu rei za

    Rossa. Reci mu da postoji neprijatelj u njegovom kampu... reci mu da je Ross u savezu s

    Englezima i da ga planira ubiti.

    Myra je zadrhtala. Kralj Edward, u njenom narodu poznatiji kao Dugonogi, je bio

    odgovoran za ovaj rat. Htio je da istrijebi kote s njihove zemlje, pohlepno kopile. ivjela je u

    strahu gotovo cijeli ivot. Englezi su bila udovita koja su joj ivjela pod krevetom, bia koja

    su ivjela u sjenci jo dok je bila dijete, ak i sad je osjeala kao da je posmatra jedan od tih

    Engleskih demona. Viliam Valas se borio uz Brucea, osvojili su bitku kod Stirling Bridge-a,

    velika pobjeda kota, koja je vodila tome da se njena zemlja zaista oslobodi Engleskih

    tlaitelja. Ali sada je to sve bilo narueno. Ne ako im je Ross otkrio sve tajne i mjesta gdje senalaze. Proklet bio!

    - Reci Rose da je volim....

    Byronov glas je zamro i osjetila je kako podrhtava kraj njenih koljena. Myra je gurnula

    svoj bijes u poleinu mozga, koncentrisui se na posljednje izdisaje svoga brata. Jecaj joj je

    skliznuo iz grla i bacila mu se na grudi, grlei ga, pokuavajui da ga ugrije svojim tijelom,

    pokuavajui da ga vrati iz mrtvih. Svugdje oko nje na podu, njegova topla ljepljiva krv je

    tekla. Ali nije bilo koristi. Byron je umro od ruku ovjeka kojeg je prezirala. Od neprijatelja

    njene zemlje. Od neprijatelja njene obitelji. Od ovjeka za kojeg se zaklela da se nikadanee udati. Ne u ovom ivotu, niti u narednom. Vidjet e Rose na sigurnom i vidjet e

    Rossovu propast rei e Bruceu za izdajnika. Myra je skinula bratov prsten, napravljen od

    zlata i oniksa, simbol voe Munro klana i gurnula ga u svoju izmu. U startu je znala ta je

    Byronova smrt znaila. Myra je postala voa.

    - Draga Rose, molim te rodi sina.

    Nije htjela biti voa. Nije imala pojma kako voditi klan. Drei bratovu glavu, poloila ju je

    njeno, dajui mu zadnji poljubac u obraz. Progutala je strah, razjanjavajui sebi t a je

    morala uiniti. Uvjerenje joj je ispravilo kimu dok je ustajala. Kao voa Munroa...nadajui se

  • 7/21/2019 Dama

    11/182

    Obrada i prevod Klub Brbljivica

    11

    samo na mjesec ili koji dan vie ona e zavriti ovo. Myra je jurila niz stepenice ka tamnici,

    pronalazei Rose tamo gdje ju je ostavila.

    - Moramo pouriti.

    Glas joj je bio otriji nego to je namjeravala, ali Rose nije komentarisala. Povlaei Rose

    nazad u zamraeni hodnik, nastavile su put niz stepenice.

    - Morat emo puzati ovuda. Misli da e moi?

    - Da.

    Rose je rekla. Nije pitala Myru ta je otkrila i njen glas je bio jai iako je znala da joj je mu

    mrtav. Myra nije mogla pretpostaviti kako se Rose osjeala. Tako rano ostati bez mua i s

    bebom na putu. Puzale su kroz zadnji tunel, s teinom dvorca iznadnjih. Kamenice su bile

    skliske a na podu je bilo smea koje im je probadalo dlanove. Moe ovo. Myra je ove rijei

    hiljadu puta ponavljala u glavi, i svaki puta kada ih je izgovorila, osjeala se malo snanijom.

    Kada su se pribliile kraju tunela, jarko svjetlo je skliznulo kroz pukotinu u kamenu,

    pozivajui ih naprijed. Vjetar je zazvidao kroz pukotinu i poslao joj drhatvicu kroz udove.

    Bilo je hladno vani.... nee biti lahko putovati.

    - Skoro smo stigle. - Rekla je Rose, koja je puzala iza nje. Rose je ispustila mali

    groktaj. - Zadri bebu u sebi.Myra je dobila iznenadnu zastraujuu pomisao da bi se Rose mogla poroditi od tolikog

    stresa danas koji je uticao na njeno tijelo i um.

    - Ostat e tu gdje jeste. - Rose je dahtala zbog napornog puzanja.

    - Molimo se da je djeak.

    Napokon su stigle do kraja, gdje je bilo prostora da stoje. Myra je pomogla Rose da

    ustane, noge su joj bile klimave.

    - Kada izaemo iz peine, morat emo ostati uz zidove, i morate ostati skrivena dok

    nam ne dovedem konja.

    - Ne!- Rose je estoko odmahnula glavom. - Napadai su sigurno tamo.

    - Da. Ali kakav izbor imamo? Ne moemo ostati ovdje i ekati da nas pronau.

    Od svjetlosti koja je dolazila kroz skriveni ulaz, Myra je mogla vidjeti kako Rose prevre

    oima zbog ovih rijei.

    - Hodaemo do sela i tamo uzeti konja. - Rose je ponudila. Myra je odmahnula

    glavom.

    - Najvjerovatnije je da su spalili selo, ili su ga u najmanju ruku opljakali. Neu da

  • 7/21/2019 Dama

    12/182

    Obrada i prevod Klub Brbljivica

    12

    zaglavimo tamo. - Myra je pritisnula mirnu ruku na Rosein stomak, osjeajui kako dijete

    udara. Zatitniki nalet je ispuni. - Ili da budemo ubijene. Odvest emo nasljednika mog

    brata na sigurno. Ti i ja zajedno.

    - Vjerujem ti. -Rose je klimnula, irom otvorivi oi. - Stvarno.

    - U redu, onda, ostani ovdje. Ako ne doem za petnaest minuta, tri.

  • 7/21/2019 Dama

    13/182

    Obrada i prevod Klub Brbljivica

    13

    DRUGO POGLAVLJE

    Sine, mora se oeniti!

    Lord Daniel Murray je pogledao u svoju majku, iritiran, i pakleno se suzdrao da se ne

    izdere na budalastu enu. Molim te, ne ponovo. Bio je to isti stalni razgovorako se moe

    tako nazvati jer on nije progovorio ni rijeisvaki puta kada bi kroio u dvorac Blair, njegov

    dom. Jutros u zoru se vratio, i ve ga je boljela glava od nje. Nee biti zadovoljna to planira

    otii ve za sat vremena.

    -

    Da, tvoja majka je u pravu.Stric Artair je rekao s velikim uzdahom. Svi su sjedili za stolom u velikoj dvorani, sa

    zdjelama mlake kae i komadima svjee peenog kruha. Sive, debele obrve strica Artaira se

    spustie preko kapaka, a bore na njegovom licu su bile karta njegove prolosti .

    - Mora dobiti nasljednika, Danny, mora.

    Daniel se zgrio u sebi. Mrzio je kada ga zovu Danny, zato to mu je to vraalo slike

    momka koji je i dalje bio obuen u dronjaste haljine, kako tri i saplie se u oborima. Baci

    pogled po sobi, po tapiserijama koje su prikazivale prolost Murraya. Na njima je prikazana

    snaga, ista sirova snaga. Scene bitaka, potpisanih sporazuma. Svaka slika mu je zabijala uglavu jednu stvar od koje nije mogao pobjeion nije bio materijal za vou. A ipak, bio je

    njihov gospodar. Danijel je znao kako se boriti. Pakao, bio je strunjak u borbama. Mogao je

    pregovarati o sporazumu ili sporiti s najboljim farmerom. Ali, evo, u velikoj dvorani ovdje u

    Blairu, uvijek je osjeao svoje nedostatke.

    - Posluaj svog strica, on je najstariji u klanu i zna ta govori. - Majka je odgurnula

    stolicu i pojurila k njemu, i dalje lijepa iako je imala nekoliko bora oko oiju i prosijedu kosu. -

    Predstavili smo ti desetke nevjesta, a ti si ih sve odbacio samo tako u vjetar. ta e postati

    od Murraya bez nasljednika?

    Daniel je ustao i krenuo ka ognjitu gdje je gorjela vatra, ne zato to je traio toplinu, ve

    to je poelio napraviti rastojanje izmeu sebe i voljene porodice. Uzeo je veliki gutljaj pive.

    Nevjeste, kako ih je majka nazvala, bile su smijeno praznoglave. Nijedna od njih nije eljela

    biti s njim zbog njega. Htjele su biti gospodarice Blaira. Htjele su njegovo bogatstvo. Njegovo

    ime. Ni jedna od njih nije bila blagoslovljena s pameu, niti su mogle zadrati smislen

    razgovor. Danielu bi dosadilo u momentu upoznavanja. Nije bio glup. Znao je da e njegova

    imovina izazvati interes, i zbog toga je znao da e privui ene. I dalje, elio je da se svia

    svojoj eni. Bar toliko da mu se nasmije kada ue na vrata. Njegova majka i stric su mu

  • 7/21/2019 Dama

    14/182

    Obrada i prevod Klub Brbljivica

    14

    eljeli najbolje, ali je smatrao dosadnim njihove neumorne napore da ga oene. Nije bio

    spreman da se oeni. Da se skrasi kada je bio na vrhuncu svog momkovanja. Htio je da se

    zabavlja prije nego obea nekome svoj ivot. Daniel nije bio tip mukarca koji bi ostavio

    enu da bi traio zabavu negdje drugo. Barem je tako mislio jer nikad prije nije bio oenjen.

    Njegov roak Magnus, lord Sutherland, je bio dobar ovjek, ovjek kojem je mnogo sliio.

    Magnus je volio svoju enu. Daniel nije mogao zamisliti da osjea isto o ljubavi, kao Magnus.

    Pogotovo jer nije bio siguran ta je ljubav, jer nije bio zainteresovan da osjeti kako ju je

    primiti, ali je elio drugarstvo. Nekog s kim bi podijelio svoje stvari, uivati u veeri i plesati ili

    osjetiti zadovoljstvo u krevetu. Voenje ljubavi je bio odlian nain da noi prou. Sve to je

    meutim, izgledao kao nemogu podvig. Magnusa je srea odvela do njegove ene Arabelle

    de Mowbray. Ista ta srea je odvela i Magnusovog brata Blanea do njegove ene Aliah, jer je

    bila Arabellina sestra. Vie nije ostala nijedna sestra u Mowbray porodici. Danijel nije imao

    sree.

    - Slua li ti svoju majku?

    Artairov glas je bio zamorno teak. Daniel se okrenuo da se suoi s majkom,

    pokuavajui da ne vidi njegovu frustraciju. Artair je bio brat njegovog ocaa majka sestra

    Sutherladova oca. Kada se njegova majka, Fiona, udala za starog lorda Murrayanjegov

    otac, siv kao olujni vjetarbila je mlada a njegovom ocu je bila trea ena. Lord je poginuo

    prije godinu u bitci izmeu klanova. Umro je kao ratnikprije nego je Daniel bio spremanpreuzeti dunosti koje su se oekivale od njega.

    - Nisam bio zadovoljan mladama koje ste mi pokazali. Ne elim se vezati za enu koja

    me nee zadovoljiti.

    - ta onda trai?

    Njegova majka je upitala. Oi su joj bile tamnozelene kao i njegove, i sijale su blagim

    nezadovoljstvom.

    - Mora se oeniti, Danny. Sve je na kocki. Najbolje je za....

    - Znam ta je najbolje za klan.

    Daniel je rekao, glasom grubljim nego je htio. Bio je umoran od toga to je svako mislio da

    se on ne uklapa. Bez obzira u ta su bili uvjereni, ili on, nije bilo drugog naina. Daniel je bio

    gospodar. Morao je uraditi ono to je najbolje za njegov narod. I ma koliko ga bolilo, on se

    morao prilagoditi uslovima s kojima se sloio, njegovim uslovima, inae e ga otjerati rano u

    grob.

    - Oenit u se na proljee.

    - Proljee? Ovo proljee?

    Fionine oi su se irom otvorile u nadi i nagaanju.

  • 7/21/2019 Dama

    15/182

    Obrada i prevod Klub Brbljivica

    15

    - Da, ovog proljea.

    Majka mu je bila tako vesela, radosno je pljeska la, a stric je izdahnuo s tekim izdahom

    olakanja, dok se pivo u njegovom vru mrekalo.

    - Do tada, ostavljam klan u tvojim rukama, strie.

    - ta?

    Njegova majka je ozlojeeno povikala da su se pomjerile grede na tavanu. Artair je

    podigao obrvu i teko sjeo nazad u stolicu, stavljajui pivo na sto, bez sumnje spreman

    smiriti Fionu.

    - Odluio sam se pridruiti Viliamu Valasu i Bruceu.

    Artair se nagnuo na ove rijei, bez obzira koje je olakanje malo prije osjetio, u potpunosti

    mu se izbrisalo s lica.

    - Jesi li poludio, Danny?

    I poeli su....

    - Naprotiv, ba suprotno.

    Daniel je pokuavao da mu glas ostane miran, ak je stavio pivo na kamin i prekrstio ruke

    na prsima i pokuavao ostati oputen.

    - Poznata je injenica da Englezi planiraju napasti na narod na proljee. Kada su

    Valas i njegovih osam hiljada ljudi zauzeli dvorac Stirling, to je bio udarac na ponos

    Dugonogog Engleza. Engleski kralj je kopile i nee dopustiti da mu vrhunske tvrave takolahko izmaknu iz ruku. Pria se da je opozvao sve trupe iz inozemstva da mu pomognu u

    borbi protiv nas. Nee se zaustaviti dok svaki kot ne iskrvari s ovog svijeta. Valas treba

    moju pomo da obui ljude. Bruceu je potrebna podrka svih voa u kotskoj. Moramo mu

    pokazati da smo uz njega, da Murrayi ne ele da im Engleska vlada.

    - Da, ali zar nisi rekao da ide tvoj roak Ronan?

    Ronan je bio najmlai brat Magnusa i Blanea Sutherlanda. ovjek je bio sila kada je u

    pitanju ma, ovjek na kojeg Daniel nije bio ponosan zvati samo roakom, ve kotom.

    Mogao bi Ronanu uvati lea bilo koji dan. Daniel je krenuo ka velikom stolu, stisnutih

    usana. Majka se sruila na stolicu, ruke su joj se tresle. Znao je da ovo nee biti lahko.

    - Ide, i ja mu planiram pomoi.

    - Ali ta je s drugim roacima Agnusa Moraya, onim koji su se borili s Valasom na

    Stirling Bridgeu, koji su smrtno ranjeni?

    Fiona je uhvatila krajeve stola, njen glas je bio nizak i gladak kao da se borila da joj narav

    ostane pod kontrolom.

    - Da li eli da ti sudbina bude takva?

  • 7/21/2019 Dama

    16/182

    Obrada i prevod Klub Brbljivica

    16

    Daniel je bio siguran da ga majka eli prestraiti samo da ne bi otiao. Ali smrt njegovih

    roaka ga je samo dodatno podstakla na to da i on eli poi u borbu. Njen podsjetnik na to

    mu je samo jo vie produbio elju da ode iz Blaira. Prekriio je ruke na grudima i pogledao

    dolje u nju. Krv joj se povukla iz lica i otvarala je usta i zatvarala nekoliko puta prije nego je

    progovorila.

    - Nee odustati.

    Bila je to izjava a ne pitanje. Koliko god da ga je spopadala, njegova majka je znala kada

    on nee odustati od svog nauma.

    - Ne.

    Altair je ispustio dugaak dah, stavio svoje kvrgave ruke na koljena i odgurnuo se da

    ustane. Uzevi trenutak da povrati uporite, starac je epao k njemu. Stavio je svoju iroku

    ruku na Danielovo ramekoju je morao znaajno da podigne, jer je Daniel sa Sutherlandove

    strane bio za glavu vii.

    - Dajem ti svoj blagoslov. Podrat u te. Ali se mora vratiti iv. Planira uraditi opasnu

    stvar, i ostavit e klan u opasnosti ako pogine.

    Daniel je stricu dao mali osmjeh zahvalnosti. Podrka starog ovjeka mu je znaila vie

    nego to je htio pokazati. To je bilo neto to nikada nije dobio od svog oca.

    - Hvala ti. - Okrenuvi lice ka svojoj majci rekao je. - Hoe li mi ti dati svoj blagoslov?

    Ona je razmiljala, tapkajui prstima po suknji, kao da je brojala koliko stvari mogu poipogreno. Pogled joj je bio fiksiran na ruke, i da nije bio naviknut na ovakvo ponaanje,

    pomislio bi da ga nije ula. Napokon je klimnula.

    - Podrat u te, Danny, ali mi se ovo ne svia.

    Pomakao se naprijed i uhvatio majku u zagrljaj. Citrus i klinii. Mirisala je isto od kada je

    bio malo bespomono bie. To je miris koji e ga uvijek asocirati na udobnost. Koliko god

    prgava bila, Fiona je imala brino srce.

    - Hvala ti.

    Klimnula mu je uz prsa, potapavi mu lea. - Bolje da ide kako bi se vratio. Morampripremiti spisak mladenki. Nisam sigurna koja je ostala. - Odmaknula se i podigla obrvu

    izazivajui ga. - Moda emo te morati oeniti s Heather.

    - Dragi Boe, ne!

    Zadirkivao je i on nju. Nikad se ne bi oenio Magnusovom mlaom sestrom. Nije da su

    samo bili previe krvno povezani, ve je imala samo petnaest ljeta. Previe mlada za njega.

    Daniel je volio odrasle i zrele ene.

    - Pa, bio je to dobar pokuaj. Ta djevojka e se morati dobro potruditi da nae

    mukarca koji e je uzeti.

  • 7/21/2019 Dama

    17/182

    Obrada i prevod Klub Brbljivica

    17

    Istina, takoer. Heather je bila nestako najvieg roda. Magnus ju je esto slao u dvorac

    Blair da bude pod vodstvom njegove majke. Ali Daniel nije bio siguran ni da je pod njenim

    vodstvom mogla da se smiri. On je slegnuo ramenima.

    - Nadam se da e se skrasiti na vrijeme.

    - Nadam se da e i ti.

    - Proljee.

    Majka je klimnula, a onda ga je strogo pogledala.

    - Hoe li povesti Heather kui u Dunrobin prije nego poe k Bruceu?

    - Da.

    Sloio se, iako to nije bilo u njegovom pravcu. Dunrobin je bio sedmicu putovanja na

    sjever a Bruceov kamp na Eilean Donanu je bio isto toliko prema zapadu. U osnovi e

    udvostruiti svoje putovanje, ali bez obzira, ako je to bila cijena podrke njegove majke, tako

    e i uiniti. Daniel se odvojio iz ruku svoje majke, i ispriao se. Morao je da pria o puno toga

    sa svojim ljudimavjerovatno e biti onih koj e ga obeshrabrivati jer nee povesti nikog od

    njih sa sobom. Bez sumnje, pitat e se zato, i morao ih je uvjeriti da ovo nema veze s

    njihovim vjetinama, ve s njegovom potrebom da sprovede posljednju avanturu. Namrtio

    se. Vjerovatno ga nee razumjeti. Bolje da smisli neki bolji izgovor. Kada je uoio svog

    drugog po redu u komandi, Leo je bio naslonjen na nosa i posmatrao kako je jedan od

    pastuha bivao pripitomljen.- Moj gospodaru.

    Leo je klimnuo.

    - Odlazim iz Blaira na neko vrijeme.

    - Gdje idete, moj gospodaru?

    Danielu nije promakao slabi, ali primjetni bljesak iritacije u Leovim oima. ovjek je bio

    drugi po redu u oevoj komandi i Daniel to nije izmijenio kada je preuzeo ulogu voe. Moda

    je to trebao da razmotri. Zbog nekog razloga, njegov otac je u svaiji um ukorijenio injenicu

    da je Daniel nesposoban. Nije bio siguran ta je izazvalo stalnu sramotu njegovog oca. Sveto je znao je da je to bilo beskrajno.

    - Idem pomoi Bruceu i Valasu obuavati ljude.

    - I zato nas ostavljate ovdje? Zar smo mi beskorisni Bruceu? Zar niste ponosni na

    svoje ljude?

    Sranje! Daniel je znao da ovaj ovjek nee biti zadovoljan, i sada kad mu je to ovako

    rekao, zvualo je gore nego u njegovoj glavi. Morat e ih povesti sa sobom. Moda je ovo

    prilika da se povee sa ljudima i dobije njihovo potovanje kao voa.

    - Nisam rekao da neete poi. Pripremi desetak najboljih ljudi. Ostali e ostati da

  • 7/21/2019 Dama

    18/182

    Obrada i prevod Klub Brbljivica

    18

    uvaju dvorac. Blair je strateka lokacija koju e Dugonogi poeljeti da ima.

    Leo je klimnuo, oi su mu se suzile kao da ga pokuava procijeniti. Daniel se namrtio.

    - ta eka?Snijeg?

    Zareao je. Njegov drugi u komandi se okrenuo i krenuo ka poljima gdje su ljudi trenirali.

    Moda kada nae enu, nae i drugog u komandi. Trebao mu je ovjek kome moe

    vjerovati, nekoga ko mu nee mjenjati komande na svakom koraku. Iako nijebio sretan zbog

    toga, bilo bi najbolje povesti nekoliko ljudi sa sobom, jer iako je bila zima, nije bilo nemogue

    da ga neko ne napadne na putu. Obilje odmetnika je lutalo okolo, ekajui priliku da

    napadnu. Bilo je teta to je bilo mukaraca koji gladuju i koji se smrzavaju, a bilo bi dovoljno

    zlo, da pokuaju da ukradu njegov ogrta i zalihe. Daniel se mogao boriti s nekoliko ljudi, ali

    kada je hrana bila oskudna, odmetnici su se grupisali u male grupe. Prokletstvo.... Trebao je

    vie sluati svog oca, obraati panju. Onda biti gospodar moda ne bi bilo tako

    zastraujue. Bio bi bolje pripremljen na ivot za kojeg je bio roen, manje sklon tomu da

    pobjegne od stvari od kojih se osjeao ogranien. ena. Porodica. Dunosti voe. Sve to,

    stavljalo mu je omu oko vrata koja ga je stezala. Da je samo bolje uio. Ali ne. Umjesto

    toga bio je previe zainteresovan za borbu, vodei rauna da mu ma blista i posmatra kako

    krv curi s njega. Bio je previe zaokupljen oko podizanja svake suknje koja je prolasve

    dok su bile voljne za malo ludog igranja, igrao bi se. Nije ni udo to je otac prevrtao oima i

    zgaeno mrmljao kada bi doao u veliku dvoranu i vidio Daniela kako plee sa djevojkama,kako se bori s njegovim ljudima ili igra karti. Daniel je uvijek pretpostavljao da mu je otac

    previe ukoen, nijevolio uivati u ivotu. Ali poto je vodstvo bilo prebaeno na njegova

    ramena....pa, nije to bila zabavna odgovornost. To je bilo onoliko koliko bi sada htio da

    prizna. Iskoristit e ovu zimu. Na proljee, prekvalifikovat e se u doivotno naporan posao.

    Pogledavi preko ograde, gledao je kako rukovatelj trenira konja. Pastuh se udarao, bacao

    nogama, nije elio biti ukroen. Slino kao i on. On i ratni konj su imali mnogo toga

    zajednikog. Ruke su ih pokuavale ukrotiti, da ih dovedu u red. Tako puno ljudi su

    zahtjevali da prate njihova pravila, da se pokore elji onih koji su zacrtali neki put. Sve je tobilo previe. Daniel nije mogao pobjei dovoljno brzo. Zurio je u konja. Uskoro e obojica

    popustiti, i biti zauvijek promijenjeni. Dobio je potrebu da otvori irom vrata, i pusti konja na

    slobodu. Ali ako ima bilo kakvu ansu da ga njegovi ljudi shvate ozbiljno, ovo nije bio pravi

    izbor. Daniel je tekim ramenima hodao do ostave da vidi kako kuhar priprema nekoliko

    vrea zaliha. to prije odu, to bolje. Mogu uloviti svjee mesoali u ovo doba godine mnoge

    ivotinje spavaju u svojim toplim skrovitima. Bolje je ponijeti iz dvorca to vie mogu, inae

    bi mogli gladovati prije nego dou do odredita. Ako i vrijeme ima ita s timbolje da

    poure. Sudei po sivom nebu, snijeg e uskoro poeti padati. Posljednje to je elio je da

  • 7/21/2019 Dama

    19/182

    Obrada i prevod Klub Brbljivica

    19

    zaglavi u oluji. Trebaju to prije pronai povoljno tlo i napraviti sigurno utoite. Jahanje e

    biti sporije zbog Heather, ali to je bre ostave u Dunrobin, prije e nastaviti svoj pu t.

    Danielova krv je vrila. Boijih mu zuba, volio je dobru avanturu.

  • 7/21/2019 Dama

    20/182

    Obrada i prevod Klub Brbljivica

    20

    TREE POGL VLJE

    yra se skrila meu borovima na uzvisini i posmatrala kako Rose prilazi

    dvorcu Dunrobin preko udoline. Hladan vjetar joj je ibao kroz ogrta,

    od ega joj je koa trnila. Gospode, neka sigurno stigne. Ponovila je

    molitvu sto puta ili vie prije nego su se vrata otvorila i Rose nestala u njegovim dubinama.

    Njena zaova e biti sigurna i Myra se nee morati brinuti da e Sutherland zahtjevat i da

    ostane s njima. Myra to nije smjela dozvoliti. Morala je ispuniti obeanje. Spasiti kotskog

    kralja. Iako je znala da je Rose sigurna nije mogla da opusti miie. Ako ita, sada je jo vie

    bila na rubu, jer je sada bila sasvim sama. Glasno zavijanje njenog stomaka podsjetilo ju jekoliko malo hrane je jela posljednjih dana, i koliko e malo jesti prije nego doe do svog

    odredita. Morala se stalno podsjeati na dato obeanje, inae bi mogla proi kroz vrata

    Dunrobin dvorca i baciti se u milost njihovog kuhara. Umjesto toga se fokusirala na

    putovanje, ignorirajui njen uporni stomak, govorei sebi da jednom kada bude dovoljno

    daleko od Dunrobina, bez straha da e je Sutherland pronai, pronai e gljiva ili oraha ako

    ih gdje bude. Nije bilo puno toga to bi mogla nai. Zime u kotskoj su bile surove i ono

    malo to bi se moglo pronai je do sad nestalo. Zatvarajui oi, udisala je otar zrak. Sada je

    stvarno bila sama. Glava joj je bila teka. Ispunjena suzama koje su ostale neprolivene,naporom da bude voa klana to nije nikad oekivala da e postati. Byronova smrt.... Oi su

    je pekle, ali je otjerala suze. Ve je prola kroz toliko toga, odbijala se sada prepustiti bolu.

    Izvlaei Munro prsten iz haljine gdje ga je privezala na konu traku, poljubila je oniks i

    vratila ga na mjesto.

    - Hajde, Coney.

    Njen konj, kojem je dala ime zbog boja iarke, tresao se to ju je natjeralo da ga okrene

    na drugu stranu. Njegova mekana griva njihala se na povjetarcu, oboje su disali i izdisali

    paru. Bilo je hladno. Ledeno, a veeras nee imati Rose kraj sebe da joj bude toplo. Moda

    e spavati na konju. Izvlaei Coney iz tale, i konja za Rose je bilo lake nego to je mislila.

    Niko, ak ni njeni ljudi, nisu bili u tali. Mjesto je izgledalo naputeno. Da nije bilo

    povremenih povika i kriske, nikad ne bi pomislila da su bili napadnuti. ak i sad, znala je da

    je imala sree to je pobjegla. Popele su se na konje, jaui brzim tempom, preplaene, da

    se nisu usuivale pogledati nazad. Kada su bile miljama daleko od Foulisa tada se usudila

    okrenuti. Vidio se crni dim, izvijao se i mijeao sa niskim oblacima. Vatra.

    Kopilad su joj zapalili dom. Molila se da su bar neki seljani i sluge uspjeli pobjei.

    Razaranje koje je Ross nainio njenom klanu bilo je nezamislivo. Palio ju je kipui bijes.

    M

  • 7/21/2019 Dama

    21/182

    Obrada i prevod Klub Brbljivica

    21

    Osvetit e se ona. Ross se nee izvui s ovim. Ne dok je ona iva! Tempom kojim su morale

    putovati zbog Roseinog stanja, prolo je pet dana od kako su pobjegle. Nakon poetnog

    brzog bijega, morale su usporiti tempo konja, i zbog estog stajanja radi Roseinog mjehura

    bilo je neizbjeno. Myra nije bila sposobna da je porodi u divljini, u hladnim planinama. esto

    je provjeravala da li Rose i dalje dri bebu vrsto u utrobi. Barem je sada mogla pustiti konja

    da leti. Mora da ih je Byron gledao, titio ih tokom putovanja, jer nisu upale ni u kakvu

    nevolju, iako je imala problema u lovu za hranu. Nakon to je satima oblikovala koplje od

    debelog, dugog tapa i pomou bodea kojeg ima kraj kuka, napokon je ubila vjevericu. Nije

    to bio lagan zadatak, pogotovo to nije imala prakse. Kao djevojica je esto lovila s ocem.

    Ali nakon to joj je majka oteta... Nije joj vie bilo dozvoljeno. Jedine zalihe koje je mogla

    uzeti iz tale su bile deka, voda, i bilo joj je ao zbog toga, ostatak ruka od gospodarevog

    konja. Svu hranu je dala Rose i neroenom djetetu, i ekala je vie od dana prije nego je

    lovila neto za sebe, inae bi se onesvjestila, i ne bi zatitila bratovu enu i njegovog

    nasljednika. Myri je bilo potrebno da se to dijete rodi. Potrebno da je djeak. Nije mogla da

    preuzme ulogu voe. Ne sada. Ne kada nije bila sigurna u sebe. Kada se mora to prije

    udati. Prije bi ubila Rossa nego se udala za njega. A moda e ga i ubiti iz osvete. Pomislila

    je da je krajnje sebino od nje da pomisli da e je novoroene spasiti tereta. Da li je ostao

    itko od starijih? Sigurno su neki od njih pobjegli, i mogli bi se pobrinuti pitanjima klana i

    trenirati dijete dok ne mogne to sam. Myra se namrti i zaustavi Coney da odredi pravac ukome e krenuti. O emu je razmiljala? Nije bila toliko grozna ena da oekuje od nevinog

    djeteta da preuzme obaveze od starijih. Morat e biti nekako ukljuena u to. Iako to nije

    eljela. Byron je bio mrtav. Bila je to njena dunost. Dosta vremena je provela iza zidova

    gledajui Byrona kako obavlja dunosti, rukuje sporovima. Myra je to mogla raditi.

    Vjerovatno dobro. Ali nije mogla razmiljati sada o tome. Morala je krenuti na jugozapad ka

    Eilean Donanu. U dvorac u kome nikad nije bila ali je ula o njegovoj ljepoti, mistinosti i

    odbrani. Smjeten na sred jezera o kome je ula. Okruenog maglom gotovo cijeli dan koga

    su titile vile.

    Bruce je bio tamo. Pruao je utoite neprijatelju u vlastitom kampu a nije imao pojma o

    tome. Molila se da stigne na vrijeme prije nego izbije jo jedna tragedija. A ionako, trebala je

    i pojaanje da se vrati u Foulis da povrati svoj dvorac. Nakon to je ubio svakog tamo, Ross

    e zemlju zadrati za sebe. A kada otkriju da su Myra i Rose nestale, poet e ih traiti.

    Rose je bila sigurna. Smjetena u Dunrobinu sa jednim od najeih ratnika za koje je Myra

    ikada ula. Magnus Sutherland. Byron mu je vjerovao pa e i ona. Myra, meutim, nije bila

    tako sigurna. Sama u umi, zima svuda oko nje sa improviziranim kopljem i bodeom da je

    zatiti. Boijih joj rana! Dat joj je nemogu zadatak. Zadravajui jauk frustracije, stisnula je

  • 7/21/2019 Dama

    22/182

    Obrada i prevod Klub Brbljivica

    22

    zube i gurnula je konja naprijed. Morala je pouriti. Trebat e joj skoro sedmica da stigne do

    Eilean Donana, a uspjeh vjerovatno nije bio na njenoj strani.

    Daniel je pogledao gore kada je iscrpljena, ena u poodmakloj trudnoi dovedena u

    Dunrobinovu veliku dvoranu. Daniel je sjedio sa Magnusom i Blaineom priajui o strategiji.

    Njegov roak Ronan se ve pridruio Valesu i njegovim ljudima gdje je Daniel elio da bude.

    - Moj Boe.Magnus je promrmljao u bradu dok je ustajao da pozdravi enu. Njena

    vatrena kosa bila je putenaa haljina joj je bila blatnjava i poderana. Lice joj je bilo umrljano

    prljavtinom, suze su joj lile niz obraze. ena je izgledala kao da e se sruiti.

    - Jeste li vi gospodar Sutherland?pitala je Magnusa, njene umorne oi su bile

    strelovito obazrive, a donja usna joj je drhtala.

    - Da.

    Bacila je nelagodan pogled na ostale ljude.

    - Sigurna si. Kako se zove?rekao je Magnus koraajui prema njoj.

    - Lejdi Rose iz Foulisa.

    To je privuklo Danielovu panju pa je i on ustao.- Znam lorda Munroa.

    Munro mu je bio saveznik. Prokleto dobar igra karata. I imao je prelijepu, pametnu,

    fascinantnu, mlau sestru koja..... ga je potpuno prezirala. Rose je briznula u pla, rukama je

    stezala nabrekli stomak i zaljuljala se na nogama.

    - ta se dogodilo?-Magnusova ena, Arabella je uletjela u dvoranu ka eni, uzimajui

    je za lakat. Lejdi Munro se sruila u podjedanako trudne ruke lejdi Sutherland.

    - Moj mu... dolo je do napada. Svi su mrtvi.

    Danielova krv se sledila.

    - Svi?

    Rose je klimnula kroz jecaje.

    - Svi osim Myre.

    - Myra?

    Daniel je pitao, poznato ime mu je poslalo iskre kroz vene.

    - Da. Byronova sestra. Ona me je dovela ovdje.

    Znao je dobro ko je bila Myra, od prije nekoliko godina, kada je posjetio Foulis. Plesala je

    do iznemoglosti, smijala se dok joj se suze nisu pojavile u oima, a onda jednostavno

  • 7/21/2019 Dama

    23/182

    Obrada i prevod Klub Brbljivica

    23

    nestala. Daniel ju je smatrao krajnje armantnom, ali oigledno osjeaj nije bio obostran.

    Rekla mu je da e se vratiti za trenutak, i on je ekao i ekao..... Daniel je odmahnuo

    glavom. Sada nije bilo vrijeme da se saaljeva ili da pokua da shvati zato je jedina ena

    koja ga je zainteresovala tako odbacila jer da nije vratila bi mu se.

    - Gdje je ona? bacio je pogled iza lejdi Munro, a na vratima nije bilo nikoga. Rose je

    domahnula glavom.

    - Ona je otila.

    - Otila?Magnus je otro pogledao u Daniela.

    - Da. Mora dostaviti poruku od moga mua.

    - Kome?

    Rose je odmahnula glavom.

    - Ne znam. Nije mi rekla. Samo da je pitanje ivota ili smrti. A smrti ako ne uspije.

    To nije zvualo uredu. Myra je mogla biti u opasnosti. Dok ju je drao u rukama prije

    nekoliko godina, nije joj znao misli, osim da ga je lagala. Nije poznavao mnogo ena koje bi

    se mogle braniti, ili da preive u divljini pogotovo razmaenih nasljednica. Lejdi Arabella i

    lejdi Aliah su bile jedine ene koje je upoznao a koje bi se mogle snai same. Uprkos

    povreenom egu, nije mogao dozvoliti da lejdi Myra poe sama u divljinu Visije. Stomak mu

    se zgrio na pomisao ta joj se do sada moglo desiti. Pogotovo s neprijateljima koji ju su joj

    za leima.- Ja u poi i pronai je.Daniel je rekao iznenaen svojim vrstim tonom u glasu.

    - Ne! Rose je viknula, njene iroke oi su se srele s njegovim. Izgledala je kao divlja

    ivotinja, spremna da se baci na njega, ali nesigurna na svojim nogama. -Ne moete. Byron

    je umro dajui joj poruku. Morate joj dozvoliti da je dostavi.

    - Je li ijedan mukarac s njom?pitao je Magnus.

    - Da. Dvadesetak.rekla je Rose brzo prije nego je opet poela plakati.

    Pa, makar je ena bila zatiena. Da nije, insistirao bi, poruka ili ne. U svakom sluaju,

    pripazit e na nju. Uskoro e krenuti ka Eilean Donan i ko zna gdje se ona zaputila.- Doite, dozvolite mi da se pobrinem za vas.rekla je Arabella Rose.

    - Ne, eno. Moram razgovarati s njom o napadu.Magnus se umijeao.

    Daniel i Blane su klimnuli. Napad na saveznika znaio je da bi mogao izbiti jo jedan i na

    njih. Arabella je frknula na Magnusa onako kako Daniel nije samo jednom vidio, a znaio je

    da e istjerati po svom. Nije htio biti uhvaen u sredini toga. Krenuo je ka glavnim vratima.

    - Dopustit u ti da pria s njom nakon to je oistim i dam joj neto da jede. Ne bih se

    nadala niemu manjem da sam u njenim cipelama. Trudna je.

  • 7/21/2019 Dama

    24/182

    Obrada i prevod Klub Brbljivica

    24

    Daniel se zaustavio, bolestan osjeaj radoznalosti ga je tjerao da se okrene da vidi

    Magnusovu reakciju. Uivat e zadirkujui roaka kasnije zbog ovoga. Posljednja izjava je

    ona zbog koje se Magnus sloio. Zapravo, ta bi izjava slomila svakog ovjeka, jer nijedan

    mukarac nije htio pritiskati enu zbog svojih ciljeva koja je bila slomljena toliko da zaplae ili

    dobije provalu bijesa, da bi natjerao bilo kojeg ratnika da se povue. Daniel nije im ao mnogo

    iskustva sa trudnicama osim nekoliko slukinja koje su se trudile da ostanu bezosjeajne.

    Arabella je bila drugaija, a sudei po suzama i prkosu koji je i Rose pokazivala, bio se

    spreman kladiti da je veina ena bila pomalo luda kada su bile trudne. Blane je sjedio za

    stolom, sa pomalo blijedim licem.

    - ta je?Daniel je upitao.

    Blane je odmahnuo glavom. Daniel je zastenjao, ne mogavi napustiti roaka kada

    izgleda tako loe.

    - Hajde, reci mi.

    Daniel je sjeo i gledao kako Arabella odvodi Rose. Magnus im se pridruio za stolom.

    - Samo saekaj, brate.rekao je Magnus.

    - Ah, zato si ti zabrinut.rekao je Daniel, skontavi slagalicu.

    - Aliah je trudna.

    - Da.Blane je izgledao kao da e povratiti zadnji obrok.

    Daniel se nasmijao. Obojica roaka su ga gledala. Daniel je slegnuo ramenima.- Suosjeam sa vama. To je neto s ime se neu morati suoiti jo neko vrijeme.

    - A onda e dobiti nestaka u ruke.

    - Ne ako ja mogu pomoi, - rekao je Daniel, - moja ena e biti sofisticirana i posluna.

    Blane i Magnus su se zakikotali i pogledali se od ega je Danielova krv poela dakljua.

    Daniel ih je pogledao.

    - Samo ekajte i vidjet ete. Bit ete ljubomorni na moju mladu.

    To ih je samo jo vie nasmijalo i Magnus je lupio svojom velikom akom od polirani

    drveni stol.

    - Do avola obojica. Idem za Eilean Donan. Moram upozoriti Brucea za napad na

    Foulis. Poalji mi poruku tamo ako sazna neto vie.

    Daniel je izaao iz dvorane sa zvukom smijeha svojih roaka koji mu je palio put du

    kraljenice. Pretpostavio je da je zasluio da mu se smiju. Dosta im se smijao kada su se

    oenili. Samo su mu vraali milo za drago. Njegovi ljudi su se okupili vani, a kada im je

    priao blago su se razmakli, kao da su krili neto od njega. Daniel je bio umora n zbog

    njihove odanosti mrtvacu iako mu je taj bio otac. Mukarci su estoko bili odani pokojnom

    lordu, i nisu stvorili vezu s Danielom jo iako su se ve borili s njim u bitci, uvali mu lea i

  • 7/21/2019 Dama

    25/182

    Obrada i prevod Klub Brbljivica

    25

    tako to. Znali su da im je on sada voa, ali su se drali uspomene na njegovog oca i crnih

    rijei koje je ispljuvao. Mrtei se, Daniel je priao Leu, koncentriui se na njegovo lice.

    Kada je progovorio glas mu je bio nizak, smrtno ozbiljan.

    - Umoran sam od vaeg ponaanja.

    - Ne znam na ta mislite.rekao je Leo uz osmjeh.

    Daniel je odgovorio onako kako je najbolje znaopropeo se i udario Lea u vilicu. Leova

    glava se okrenula u lijevo i pao je s nogu, pravo na guzicu. Daniel se okrenuo drugom

    ovjeku koji je stajao, oima irom otvorenim. Otresao je ruku. Koa ga je pekla kao avo, ali

    isto zadovoljstvo koje mu je teklo venama uinilo je vrijednim toga.

    - Mnogi od vas mi ne iskazuju potovanje koje zasluujem. Ja sam vam gospodar, va

    voa. Ako mi se ne naklonite sada ovdje onda nestanite. Neu tolerisati vie ovakvo

    ponaanje.

    Mukarci su gledala Lea pa Daniela, to mu je samo povealo bijes. Leo je jo sjedio na

    tlu, bijesno gledajui oko sebe.

    - Ne gledajte u njega za odgovorom. Ako ne moete odgovoriti sami za sebe dok me

    gledate, onda niste dovoljno dobri mukarci da pripadate mojoj strai . Murraysi nisu

    mlohave kite. Kleknite ili trite.

    Jedan po jedan mukarac su kleknuli pred njim, izvuenih maeva i zabijenih u zemlju, s

    rukama preko srca. ak je i Leo, upak, kleknuo i dao mu svoju lojalnost. Daniela jestegnulo u prsima. Ponos. Snaga. Miii Danielove vilice su se smirili, disanje mu je bilo

    duboko i sporo.

    - Bolje. Sada ustanite. Moramo pouriti do Valasovog kampa prije prvog snijega.

    Nekoliko sati kasnije, Myra je zaustavila Coney pored plitke vode. Voda je blistala otro iisto preko kamenja prekrivenog algama. Miii su joj bili kruti kao stijena. Tako bolni da je

    mogla plakati. Uz jauk, sjahala je i istegnula se, osjeajui bol od glave do pete. Sudei po

    svjetloj taki iza oblaka, sunce je bilo visoko na nebu, to znai da je bilo podne. Myra je

    kleknula pored vode, punei svoju kitru, pa je skupila ruke u vodi namjeravajui da se

    napije. Hladno! Sveta nebesa! Trgnula se bez da se napije. Dubokim uzdahom hrabrosti,

    stavila je ruke u promrzlu vodu i uzela dugi gutljaj hladne vode. To je djelovalo umirujue za

    njeno grlo, i napunilo joj prazan stomak, suzbijajui gladne bolove. Ali trebala joj jehrana.

    Prava hrana. Bila je dobra ideja da pronae neto za jelo dok je ovdje jer moda vie nee

  • 7/21/2019 Dama

    26/182

    Obrada i prevod Klub Brbljivica

    26

    imati za to prilike. Bez novca, nije mogla kupiti nita u konobi niti koaricu voa, i bila je

    sigurnija ne privlaei panju na sebe. Sama ena bila je privlanost za nevolje. Toliko je

    ve nauila. Myri nije bilo u interesu biti rtvom danas. Coney je spustio glavu u vodu,

    uzimajui dugake gutljaje. Povukla je improvizirano koplje pored konja. Bacivi pogled u

    vodu, nije opazila nijednu ribu samo pokoji list kako pluta povrinom. ekala je jo nekoliko

    minuta, molei se da se pojavi makar mala riba. Ali nije bilo nijedne. Moda zec? Protresla je

    bun, tresla je udovima, ali nijedna ivotinja nije izala. Sloila bi se da pojede mia

    trenutno. Noge su joj se poele tresti a bolovi u stomaku su je poeli probadati kao noevi.

    Ako nema zeeva ili mieva koji joj se nude, moe iskoristiti koplje da kopa ili strese nekoliko

    kestenja sa drvea. Sudei po drveu, jedini plod koji e vjerovatno pojesti je ir...

    prokletstvo. Myra je provjerila po zemlji, ali nije pronala nijednu gljivu koju bi mogla pojesti.

    Slegnula je ramenima, razoarana ali ne i poraena, pa je pokupila nekoliko ireva i

    kamenica da ih moe smrviti. Vratila se do Coney, teko sjela pa poela da razbija ir. Prvi

    zalogaj joj je bio gorak, pa se zgrila, ali je nastavila vakati. Nije imala vremena da zapali

    vatru da ispee ireve, a da nije neto pojela, nikada ne bi bila u stanju da doe do ondje

    dokle je namjenila da postavi kamp prije nego padne no. Poslije est ireva, nije mogla

    vie. Popila je jo nekoliko gutljaja vode, nadajui se da e je hladna tekuina ispuniti. ak je

    pomislila da jede alge, ali nije bila sigurna hoe li joj nakoditi.

    -Najbolje je da krenemo, Coney.

    Konj ju je pogledao dok je grickao travu i klimnuo. Ili je barem, izgledalo tako. Je li

    klimnuo? Protrljala je oi i trepnula. Ili je upala u delirijum? Ovo nije moglo biti dobro, morala

    je krenuti dok je jo mogla. Myra je stavila ostatke ireva u vreicukoja joj je visila kraj sedla.

    Ako doe do toga, mogla je grickati jo nekoliko veeras. Stavljajui koplje na mjesto,

    namjestila se i gurnula Coney da krene uz vodu. Pratila ju je da ostane u pravcu. Myra je

    imala samo malu ideju o tome gdje ide. Ali nije mogla oklijevati. Da izgubi ivce nije neto s

    im se mogla sada brinuti. Coney je imao vie snage od njebio je u mogunosti da

    slobodno mljacka po travi i djetelini. I Myra bi, ali je ula da se prvo moraju prokuhati, inaebi se razboljela. Palei vatru privukla bi panju, pa je ostavila travu za svog konja. Hvala

    nebesima za Coney. Nikada ne bi bila u stanju hodati ak do Eilean Donanne zbog gladi.

    Jednostavno nije bilo naina da stigne iva do tamo hodajui. Bila bi osuena da je neko

    presretne, ili bi neko elio da joj ukrade konja. Sa Coneyevom brzinom imala je ansu da

    pobjegne. Ako ju je brat uvjerio u jednu stvar za koju je znala, bila je ta da svijet nije bio

    siguran za enu. Bila je ranjiva. Slabija. I mukarci su to stalno iskoritavali. Nikoto nije znao

    bolje od Byrona i Myre. Njihov otac im je to ugnijezdio u glavu prije nego je umro, pa je onda

    Byron to uzeo kao litaniju. Njihova majka, bog joj blagoslovio duu, je bila napadnuta.

  • 7/21/2019 Dama

    27/182

    Obrada i prevod Klub Brbljivica

    27

    Preivjela je, ali nikada vie nije bila ista. Myra se jedva sjeala svoje majke, jer kada je sebi

    oduzela ivot, Myra je bila stara samo sedam ljeta. Tada joj je otac pokazao tajne prolaze, i

    nikada je vie nije pustio van zidova dvorca. Nije joj bilo dozvoljeno ak ni da pozdravi goste.

    Postala je poput duha. A sada, bila je tu, potpuno sama, sa jedva nekim sredstvom da se

    zatiti, poslata na izdajniko putovanje. iroki otvoreni put ju je postavio na sami rub.

    eznula je za sigurnou Foulisa. Englezi su bili skupljeni u grupe oko Valasovog kampa,

    ekajui priliku da napadnu. Bila bi sretna da uspije u svojoj namjeri. Byron joj je zadao

    nemogu zadatak. Morala je to govoriti sebi iznova i iznova. On je vjerovao da ona to moe.

    Dobro ju je nauio da se braniiako joj je nedostajalo oruje. Ako je on vjerovao u nju

    onda je i ona morala vjerovati u sebe takoer. Myra je zatvorila oi i poslala molitvu

    nebesima, Bogu, njenom bratu, da je prate da sigurno stigne do Eilean Donana. Obeala je

    da e govoriti i misliti vie kao damanema vie psovki. Konjske noge su propadale u

    zemlju, povlaei vlati trave gdje je zemlja bila vlana od vode. Koliko god da je eljela ostati

    kraj vode, Myra je znala da e njeni osamljeni otisci privui panju napadaa pravo na nju.

    Osamljeni jaha je bio zrelo voe za ubratiensko jo vie.Skrenula je od rijeke i zastala.

    Sotoninih jaja! Grupa iscrpljenih konjanika izala je iza drvea i usmjerila pogled pravo na

    nju. Zli osmjesi im se razvie na usnama, pokazujui truhle zube i nekoliko vulgarnih jezika u

    njenom pravcu. Myra ih je pogledala samo na trenutak prije nego je potjerala Coney u galop.

    Ne danas. Nee biti rtva. Jedva da je jedan dan proao otkako je odvela Rose na sigurno ive je bila u opasnosti. Ne, nee im dozvoliti da je uzmu.

    - Hajde.vikala je svom konju, naginjala se nisko na njegovu grivu, i borila se za dragi

    ivot. Coney je jurio uz rijeku, kopitima kopajui duboko u vlanu zemlju i nezgodno

    kamenje, zajedno s travom i blatom. Mukarci su je pratili, viui nerazumljive prijetnje. Myra

    nije imala pojma gdje je niti gdje bi trebala ii. Sigurno je bilo selo ili neka koliba u blizini

    rijeke. Gdje je bilo vode, moralo je biti nekoga u blizini.

    - Upomo!vikala je iz sve snage plua- Pomozite mi!

    Nije bilo odgovora osim barbara iza nje. Niko nije jurio da joj pomogne, ak ni Bog nijesruio one koji su je namjeravali sprijeiti da spasi Roberta Brucea. Sranje! Sranje! Sranje!

    Dosta dobrog joj je uinilo obeanje da e koristiti vie damskih rijei u zamjenu za zatitu.

    Nije bilo nikoga da joj pomogne, bila je sigurna u to, i samo je privlaila panju jo skitnica

    koji bi je eljeli za veeru. Ako doe do toga, borit e se s tim ljudima sa posljednjim dahom

    kojeg bude imala. Ako e je uzeti, barem ejedan poi sa njom. Myra se okrenula samo na

    sekund da vidi jesu li je stigli. Ta sekunda je bila dovoljna. Bol joj je rascijepio glavom i

    osjetila je kako pada unatrag, dalje od svog konja. Pala je na zemljudah joj je bolno izlazio

    iz plua. Kroz oamuene, zamagljene oi izala je kroz niske grane stabla.

  • 7/21/2019 Dama

    28/182

    Obrada i prevod Klub Brbljivica

    28

    - Boijih mi rana...promrmljala je. Myra je zgrabila bode kod kuka, tjerajui oi da

    se fokusiraju. Prisiljavajui bol u glavi da nestane. Stisnula je zatvarajui oi. - Oh..

    Glava ju je bolila kao avo. Uhvatila ju je munina. Otkotrljala se ustranu na vrijeme da

    vidi koliko su joj blizu bili. Mukarci su zauzdali svoje zaprege i ivotinje su se pobunile na

    tako naglo zaustavljanje. Coney se vrzmao negdje okolo, nadala se.

    - Opa, opa, opa. Jeste li vidjeli to?

    Jedan od mukaraca se zakikotao dok je sjahao. Njegovi koraci, spori i odmjereni, uplaili

    su je. Vidjela mu je izme, i prisilila se podignuti pogled ka njemu dok se on naginjao prema

    njoj.

  • 7/21/2019 Dama

    29/182

    Obrada i prevod Klub Brbljivica

    29

    ETVRTO POGL VLJE

    rka Myrinog bodea joj se ukopala duboko u dlan. Vilica ju je boljela od

    tolikog stiskanja. Gledala je kako joj se mukarac polahko pribliavao. Kao

    da je cijelu situaciju gledala izdaleka dok se ona deava nekome drugom.

    Koljena su mu pala na zemlju pored nje, prskajui prljavtinu na njeno lice, ali sreom ne u

    oi.

    - Ne!njeno uho je zazvonilo od krika koji je ispustila, i nije bila svjesna snage koju je

    upotrijebila u njega dok nije izaao. ovjek, gladak od znoja, zaustavio se na trenutak,

    ispruivi ruke. U tom trenutku oklijevanja, Myra se bacila u akciju. Otrgnula je bode saremena, podignula ga iznad glave i bez primisli na nesigurnost, zabola ga je. Ruka joj je

    vibrirala dok ga je zabadala u meso. Myra je otvorila oi ne shvaajui da ih je zatvorila, i u

    istom trenu povukla bode da bi da ponovo zabola. Jedini zvuk koji je ovjek proizveo bilo je

    grgoljenje, i mogla je da vidi zato jer su crvene linije tenosti tekle jezivom elegancijom iz

    njegovog vrata. Ruke su mu se stegle oko rane, oiju izbuljenih u njenom pravcu, iako su

    bile zamagljene, nije vjerovala da je stvarno vidi. Myra se odgurnula od njega, podigla se na

    koljena, njen bode i dalje spreman za sljedeu rtvu ako se jedan od ostalih mukaraca

    usudi krenuti na nju.

    - Dalje od mene!

    Mukarci su s uasom pogledali u nju pa u svog vou koji je pao na zemlju, mrtav. Myra je

    ustala u uanj, na noge, ispunjena tenzijom, bila je spremna ustati i trati miljama ako je

    morala.

    - eljeli smo samo malo zabave jedan od njih je gunao a ti si ga ubila.

    Myra je uzela u obzir njihove praljeve, potrgane pledove, svi razliitih boja. Da li su bili

    odmetnici, iz istog ili razliitog klana, bilo je malo vano.

    -Nije mi na pameti da imam bilo kakvu zabavu s vama.

    Glas joj je bio turoban, napet. Krv joj je bujala nekom snagom, to je ula od brata da se

    to ponekad deava tokom bitke. On je to zvao urba bitke, i ona se definitivno tako osjeala.

    Mukarci su se pogledali, mrmljajui. Myra se molila da razmiljaju o odlasku. Trojica ju je

    mogla lahko savladati ako tako odlue. I oni su to znali. Ako su imalo voljeli svog palog vou

    onda e traiti osvetu. Borit e se sa zadnjim dahom koji ima. Ako e umrijeti, nee to uiniti

    sama. Molim vas...idite. Myrine noge su je peckale, a koljena su joj se poela tresti.

    Olabavila je stisak na bodeu da istegne prste, premjestila poloaj i isturila laktove, spremna

    za napad.

    D

  • 7/21/2019 Dama

    30/182

    Obrada i prevod Klub Brbljivica

    30

    - Gubi se odavdje, curo.

    Onaj koji je prije govorio rekao joj je. Bacio je pogled na njegove ljude, pa na nju, sa

    eljom ubijanja u njegovim oima. Ali bar se premiljao da je oslobodi. Myra je ustuknula,

    jedan straan korak za korakom. Krajikom oka je vidjela Coney kako gricka travu. Prokleti

    konj! Zar nije znao da mu je gospodarica u nevolji? Uopte nije bio ratni konj, ali, sreom po

    nju, bio je brz kao munja.

    - Neemo ti nauditi, ima moju rije. I nadamo se da ti nee nauditi nama.rekao je.

    Lagali su. ekali su da pobjegne da bi je lovili. Ovi ljudi su voljeli loviti, to je mogla rei.

    Myra nije odgovorila, samo je drala pogled na njima dok je slobodnom rukom pronala

    Coneyevo ue. Podigla je nogu, slijepo traei uzengijunije se usuivala skinuti oi s

    grupe. Mogla je to biti smicalica, trik da bi je mogli uhvatiti u usjeku. Myra nee biti p revarena

    danas. Nee biti rtva. Ubila je ovjeka. injenica koje je bila svjesna, ali tada ju je shvatanje

    pogodilo i stomak joj se zgrio, palio i prijetio da e izbaciti sve one ireve na zemlju.

    Napokon joj je izma pronala uzengiju i gurnula je nogu kroz nju, brzo se popevi i

    prebacivi drugu nogu preko konja. Konj je bio miran, njegova toplina je tonula u njene

    drhtave udove.

    - Nemojte me pratiti.viknula je.

    Mukarci su je ignorisali dok su se brinuli oko mrtvaca. Myra nije gubila vrijeme tjerajui

    Coney u galopovaj put dalje od ruba vode. Krenula je u pustaru, u umu na lijevo,oajniki elei ui u tamu, ali znajui da e morati usporiti tempo, a sada joj je trebala

    brzina. Potrebno joj je bilo da bude daleko od onih koji su joj ugroavali ivot. Miljama

    kasnije, shvatila je da jo stie bode u rukama, krv joj se usirila u rukama i na oruju.

    Zauzdala je konja i potrala u umu. im je bila pokrivena sjenkama ume, gurnula je bode

    na mjesto, namjetajui ga dok konano nije bio na mjestu.ula je zvuk kako lebdi u zraku i

    okrenula se po umi dok nije shvatila da su joj zubi cvokotali. U stvari, cijelo tijelo joj je

    drhtalo.

    -Oh, Boe.... nisam znala da bih to mogla uiniti.

    Sama samo jedan dan i ve je golim rukama morala ubiti ovjeka. Zato nije mogla vratiti

    stvari kakve su bile ranije? Kada je bila u svojoj kui, sjedila pored vatre, pitajui se kako da

    nagovori brata da napravi veliku zabavu, samo da bi se uunjala da plee. Odrekla bi se

    slobode zauvijek, osudila bi se na tajne prolaze ostatak ivota samo da se stvari vrate u

    normalu. Zapuhao je vjetar, mrsei joj kosu u lice, kovitlajui joj suknju oko lanaka. Myra je

    zadrhtala. Nikada nee vratiti to bezbrino vrijeme. ivot joj se zauvijek promijenio. Sila je s

    konja jer je definitivno bila sama. Koljena su joj klecala i kleknula je na vrsto tlo, ruke su joj

    tonule u lie. Usne su je peckale, a grlo joj je gorjelo. Oi su joj se ispunile suzama i padale

  • 7/21/2019 Dama

    31/182

    Obrada i prevod Klub Brbljivica

    31

    su u velikim kapima na zemlju. Ramena su joj se tresla dok je jecala. Sjedajui na pete,

    zatvorila je oi, i podigla lice ka nebu.

    - Pomozi mi.proaptala je.

    Bilo je iznenaujue koliko udarac u lice moe promijeniti ovjeka. Daniel je bio ispunjen

    strahopotovanjem prema svojim ljudima koji su se potpuno promijenili. Pratili su njegov

    pravac, bez prigovora. Bavili su se svojim dunostimaniko nije izvrdavao sa njima. ak su

    ga i gledali drugaije. Moda je najvea promjenna i bila ta, potovanje koje su mu sada

    ukazivali. Isto onakvo kakvo su ukazivali njegovom ocu. Daniel se davno pokazao kao

    ovjek u borbi. Mnogi od njih ovdje su bili na obuci s njim dok je bio djeak. Mnoge od njih je

    pobijedio vie puta. Mnoge je spasio u bitci. Nije bilo sumnje da je Daniel bio najbolji meu

    oevim ljudima. U areni, ve je stekao da mu ratnici klimaju glavom. Ono s im se Daniel

    borio protekle godine je bilo da stekne njihovo potovanje kao voa. Istini za volju, nije uinio

    nita u vezi s tim. Vikanje nije uinilo nikakvo dobro. Samo je pogoralo stvari. Samo su ga

    jo manje potovali, a to je bila samo njegova krivica. Samo to nije shvatao do sada. Kakav

    je idot bio. Bilo je tako jednostavno. Klju za mir meu njegovim ljudima. Nikada nije utvrdiosvoju mo. Jednom kadaje nainio taj korak, zgrabio uzde, udario Lea u lice, dokazao je da

    nee podnositi njihovo nepotovanje. Niko nije mislio da ima to u sebi. Daniel ih nije

    okrivljavao. Nije se dokazao. Sve do sad. Tamna, blago oteena sjena na Leovoj bradi i

    crveni, oteeni zglobovi na Danielovoj desnoj ruci su to dokazivali. I takoer su sluili kao

    podsjetnik. Dok je sticao njihovo potovanjena isti nain kao njegov otac, fizikom silom,

    borbomjo uvijek je bio dovoljno oprezan da im ne vjeruje u potpunosti. Jasno im je dao

    do znanja da mu se moraju dokazati, da vie nee tolerisati njihovo ismijavanje. Ve su bili

    na putu nekoliko mirnih sati, prolazei kraj panjaka ovaca i malih farmi sa kolibamaslamnatih krovova. Dim se kovitlao kroz improvizirane dimnjake i poelio je biti unutra samo

    trenutak, da zagrije ruke pored vatre. Bilo je hladno vani. Sudei po poziciji sunca, samo je

    jo nekoliko sati ostalo dnevnog svjetla, rana zima je skratila dane. Daniel je udio za

    Valaseovim kampom. Napustio je Blair prije sedmicu, i bilo je vrijeme da ve stigne na svoje

    odredite. Imali su jo nekoliko dana putovanja pred sobom ako budu naporno jahali. Nije

    samo bio nestrpljiv da stigne da pone s treningom ljudi, ve da sazna novosti o Englezima.

    Povik se uo s njegove desne strane. Negdje u umi? Daniel je podigao ruku, zaustavivi

  • 7/21/2019 Dama

    32/182

    Obrada i prevod Klub Brbljivica

    32

    svoje ljude u mjestu. Izvukli su svoje oruje, okrenuvi se u krug prema umi da uju

    zvukove. Opetvrisak ovaj puta. enski.

    - Napadnuta obitelj?Leo je upitao, podigavi pogled sa ume na Daniela.

    - Moe biti.sluao je jo jedan trenutak, uvi jo jedan enski vrisak.

    - Hajdemo istraiti.

    U dugom nizu, jahali su mirno kroz umu. Jahali su naslijepo. Niko nije imao ideje ta se

    deavalo. Mogla je biti banda lopova, ili osamljeni ovjek, pa je imalo smisla ii polahko da

    vide na to e naii. Sve to su znali, ko god je vrisnuo bio je gonjen od divlje make ili

    svinje. Ili je moda pao lovei....neto. Odmahnuo je glavom. To nije imalo smisla. Nekoliko

    ptica je poletjelo cik-cak, kao da su htjele pobjei od vriska ene koja je bila u nevolji. Daniel

    je sluao zvukove ume, uo je cvrkut ptica, povremeno reanje male ivotinje, osjeajui

    blagi povjetarac na licu. uma je bila rijetka, samo nekoliko metara udaljena od puta kojim

    su ili, prema rijeci koju je uoio. uma je bila tamna od naoblaenog neba, i debela debla

    jele mijeala su se sa hrastovim. Kretanje mu je prolo kroz vidokrug izmeu drvea.

    - ta doavola?-promrmljao je. Izgledalo je kao konj i jaha , s ogrtaem koji je letio

    za njima. Napada? - Ja u ga juriti, a vi provjerite enu? Daniel je naredio. Jurnuo je

    Demona naprijed, odvajajui se od svojih ljudi. Oi su mu se suzile na crnu priliku koja se

    stisnula uz vrat svoga konja. Dok se provlaio kroz drvee, jurei naprijed, bio je iznenaen

    kako je jaha uspio jahati tako brzo. Pakao. Duga, divlja masa crne kose vijugala se krozzrak. Jaha je definitivno izgledao kao ena.... bila je nagnuta nad konjemvrlo spretnim

    konjem. Jednim koji je navikao na brzo tranje, tanjim u tijelu i duim nogama nego njegov

    masivni konj. Demon e se jako umoriti lovei je, ali Daniel je bio odluan. Podstakao je

    Demona, vikajui jahau da stane, ali rijei su mu se samo vraale, jer ih vjetar nije nosio.

    Jaha je bio dobrih etvrt milja dalje i svakim trenutkom dalje. Odjednom, zaustavila se i

    krenula lijevo ka drveu. Da li ga je vidjela iza sebe? Nije se trudila okrenutiali nije to

    mogao vidjeti. Ali koji drugi razlog bi imala da krene u umu? Moda je unutra imala

    sklonite. Ili jo gore. Ovo je bila zasjeda. Prokletstvo. Ta mu misao nije pala na pamet do

    sada. avo ih je primamio u umu, pa pobjegao, nadajui se da e ga pratiti. A sada je bio

    kilometar ili dva udaljen od svojih ljudi. Nadao se da su ve shvatili da je u pitanju zamka i da

    su krenuli za njim. Povukao je uzde, usporavi Demonov tempo i krenuo u umu. Daniel je

    bio dobar u tihom hodanju kroz umu i trenirao je svog ratnog konja da isto radi. To je bila

    vana vjetina otkako je postao mukaracenglezi su uvijek bili u pokretu. Daniel je elio

    glasno uzdahnuti, ali je ostao tiho. ta ako ga je djevojka vodila pravo u engleski kamp?

    Sasvim je zaustavio Demona. Pratiti je nije bilo vrijedno rizika. Imao je misiju. Plan. Iao je u

    Valasov kamp. Nije bilo vremena za zasjede. Dok je bio raspoloen za bitku, i koristilo bi mu

  • 7/21/2019 Dama

    33/182

    Obrada i prevod Klub Brbljivica

    33

    malo sporta, ali to vjerovatno nije bilo najbolje. Nerado, okrenuo je svog konja, namjeravajui

    se vratiti svojim ljudima, kada ga je glasan jecaj zaustavio. Bio je slab, ali je bio jecaj.

    Srceparajui jecaji. I to enski. Bacio je umoran pogled prema zvuku jecaja elei se vratiti

    svojim ljudima. Da li je mogue da je sve pogreno shvatio i da nije bilo zasjede? Sranje!

    Jaja su mu bila smjetena izmeu kamena i planine. ta bi doavola trebao da uradi? Ako je

    osoba koja je plakalaenatrebala pomo, da liju je mogao napustiti da se sama brani?

    A ako je ovo bila zamka, sigurno bi ih mogao zadravati dok ne stignu njegovi ljudi. Odluio

    je, izrekao je molitvu kroz bradu i krenuo naprijed, sa sabljom u jednoj ruci i crnim noem u

    drugoj. Sa spremnim orujem, napeo se dok je prolazio kroz drvee, vodei rauna da

    upravlja Demonom koljenima i starajui se da i on ide tiho. Scena koju je zatekao stegnula

    mu je srce. Stisnuo je vilicu, krguui zubima dok je gledao kroz drvee kako ena klei i

    plae duu u nebesa. Nije bilo znakova opasnosti ili zamke. Pregledao je okolinu traei

    znakove, makar odsjaj maa na suncu. Nita. Bila je sasvim sama. Daniel je vratio oruje u

    korice i sjahao, izme su mu polahko klizile po liu. ena je bila u oku, a on je uo

    krckanje grana i lia dok je ustajala na noge. Ruke i prednja strana haljine su joj bile

    zamrljane krvlju, bode je bio uperen u njegovom pravcu. Mora da je povrijeena. Morao joj

    je pomoi. Njene smee oi su bile irom otvorene, divlje, kao ivotinja koja je bila

    probodena pa je htjela pronai mirno mjesto da olie svoje rane. Ispod krvi, haljina joj je bilablatnjava inei boju neprepoznatljivom. Odjea joj je trebala popravku. Lice joj je bilo

    umrljano prljavtinom proarano suzama. Poput Roseinog. Lie idrugi otpaci su joj visjeli s

    ogrtaa koji joj je bio prebaen preko delikatnih ramena. Bilo mu je neto poznato u vezi nje,

    ali Danielu nije moglo pasti na pamet gdje ju je ve sreo. Moda u jednoj od gostionica dok

    je putovao. Sudei po haljini i ogrtau, nije bila plemikog porijekla, to je znailo da je

    moda spavao s njom ili mu je sluila pivo.

    - Curo. - Ispruio je ruke, pokazujui da nije nosio oruje. - Nisam doao da te

    ozlijedim. Ovdje sam da ti pomognem. uo sam kako vriti i krenuo za tobom.Grlo joj je poskakivalo a oi su joj pretraivale okolo, procjenjivale, oprezne. Nastavio je,

    tiho govorei.

    - Sada sam sam, iako imam desetak ljudi koji me sada prate. Nemoj se bojati, neemo

    ti nauditi.

    - To su i ostali rekli.

    - Ostali?

    Daniel je pogledao oko sebe. Je li ih promaio? ena je klimnula glavom, kosa joj se

    zamrsila za trepavice.

  • 7/21/2019 Dama

    34/182

    Obrada i prevod Klub Brbljivica

    34

    - Pokuali su....

    Rijei su joj bile bez daha, zavravale su tako da su zvuale kao guenje. Odjednom je

    zamahnula rukama, zurila je u njega, oima punim straha.

    - Ubila sam ga.

    Na njene rijei, shvatio je. Krvave ruke su imale smisla sada. Bilo mu je drago da nije bila

    fiziki ozlijeena.

    - Koga, curo?

    Slegnula je ramenima, istovremeno izgledajui bespomono i krajnje opasno.

    - Ne znam.

    - Ubila si ovjeka kojeg ne poznaje?

    - Da. Htio me je povrijediti.

    Daniel ju je htio privui u zagrljaj, da je utjei, ali imao je osjeaj da e samo dobiti bode

    koji e mu viriti iz grudi.

    - Uredu je. Uinila si to u samoodbrani. Bog e ti oprostiti.

    Klimnula je, pa se zagledala u krvave ruke, lice joj je izgubilo ono malo boje to joj je

    ostalo.

    - Ubila sam ga. Ali jo uvijek sam iva.

    Rijei su joj bile mekane, nisu bile namjenjene njemu.- Kako se zove, curo?

    Ponovo ga je pogledala, kao da ga je tek sada primjetila. Daniel je mislio da je moda u

    oku.

    - Myra.

    udna sluajnost? Ova djevojka sigurno nije bila Munrova sestra. Myra koju je znao bila

    je elegantna. Ova ena je bila oajna. Ali te oi....

    - Ja sam Daniel.

    Nije ju htio uplaiti govorei joj svoju titulu, i umjesto toga nadajui se da e rekavi jojsvoje krsno ime, osjeat e se udobno s njimi moda e skloniti bode.

    - Mogu li ti pomoi, curo? Mogu ti uvati strau dok se opere u rijeci.

    Oi su joj srele njegove, iopet ga je udarilo prepoznavanje, ali i dalje je bio zbunjen, jer

    nije mogla biti ista Myra koju je znao. Mora da ju je upoznao negdje drugo. Myra je bilo esto

    ime, zar ne? Proklet bio to je bio tako sretna budala.

    - Da. - Rekla je jednostavno. Myra se okrenula i krenula ka vodi, sapliui se od haljinu

    vie nego jednom, ali svaki puta ostajui na nogama. Primjetio je da je zastala da skloni

    bode. Daniel se morao potruditi da se ne nasmije na pomisao koliko je bila uplaena da bi

  • 7/21/2019 Dama

    35/182

    Obrada i prevod Klub Brbljivica

    35

    se mogla ubosti kada bi pala. Sklanjajui ga nije bilo za njegovu sigurnost, nego za njenu.

    Daniel ju je pratio do rijeke na sigurnoj udaljenosti, sa uzdama oba konja. Gledao je kako

    drhtavim udovima, delikatno pada na koljena i pere ruke i ake od krvi i blata. Nakon to je

    isprskala i isprala lice, uzela je dug gutljaj. Tamo gdje je stajao, nije joj mogao vidjeti lice, ali

    ju je jasno mogao uti kada je progovorila.

    - Imate li neto za jelo?

    Sirota ena je sigurno ispustila svoje zalihe kada je ubila ovjeka.

    - Da. I viski takoer.

    Nije znao zato se nije toga sjetio prije. Viski uvijek pomae da smiri ovjekove ivce.

    Potezanjem u svoju torbicu izvukao je ovseni kola, debeo komad dimljenog mesa i malu

    plosku u kojoj je bila dragocjena tenost. Daniel je ispustio uzde i okreno se da joj da

    namirnice i ostao zapanjen. Zaista je bila Munrova sestra. Myra. Trebao je znati, ali izgledala

    je kao kafanska djevojka, ili ena sa farme. Prljavo, neuredno. Ne kao sestra lorda Munroa.

    Ona je bila dama. Roena i odrasla kao takva. I nije se predstavila kao lejdi. Nije propustio

    taj dio. Myra Munro je prola kroz pakao i nazad, mogao je zanemariti to to izgleda

    neuredno. Na elu je imala udnu masnicu. Jesu li je udarili? Bio je iznenaen to je vidi da

    stoji. I gdje su joj bili uvari o kojima je Rose priala? Je li mogue da je Rose lagala, ili joj je

    straa ubijena kada je ubila ovjeka? Zato mu nije rekla ko je? Moda je mislila da morasakriti svoj identitet? Daniel je nee pritiskati s timiz mnogo vie razloga. Vjerovatno ga se

    uope ne sjea. Plesali su, smijali se, ali onda je nestala kada je otiao po jo krigli piva. Nije

    ju vidio ostatak svoje posjete. Vjerovatno joj je smrtno dosaivao pa je osjetila potrebu da

    mu pobjegnemoda joj se zato nije svidio, bio joj je dosadan. Pakao, bio je jo tri dana

    tamo nakon to su se upoznali. Nije izgledala kao da ga je prepoznala, i Daniel ju nije htio

    podsjetiti ko je bio. Nikada ga prije ena nije prezirala i nije htio ponovo proi kroz to.

    - Lejdi, ta vam se desilo?

    Bio je uasnut onim to je vidio. Bijes joj se pojavio u oima.- Rekla sam vam da sam bila napadnuta.

    Zgrabila je namirnice iz njegovih ruku. Do jaja, bio je glup. Lejdi Munro im je rekla o

    napadu na Foulis, ali nije obraao mnogo panje. Umjesto toga, razmiljao je o Myrii sada

    je stajala pred njim. Bio je svjestan da nije priala o napadu na dvorac , naprotiv, govorila je

    o ovjeku kojeg je morala ubiti jer ju je htio napasti.

    - ao mi je zbog vaih problema, moja lejdi.

    Myra je klimnula, zagrizla ovseni kola, oima zakolutavi od uitka. Dragi Boe....

  • 7/21/2019 Dama

    36/182

    Obrada i prevod Klub Brbljivica

    36

    - ta radite u sred ume? - Bacila je pogled svojim vatrenim oima. - Osim ubijanja

    mukaraca?

    Zato je stekao utisak da je eljela da on bude slijedei?

  • 7/21/2019 Dama

    37/182

    Obrada i prevod Klub Brbljivica

    37

    PETO POGLAVLJE

    ato je Daniel morao biti tako prokleto zgodan? Jest da je bio estok,

    ogroman, beskrajno zastrauju, ali ipak.... bilo je neto tako ludo privlano u

    sjeni ekinja njegove vilice, blago nesavrenim nosem, inteligentnim

    kestenjastim oima. Imao je dugu tamnu kosu i divlju, i imala je iznenadni poriv da provue

    prste kroz nju, da je osjeti i ukroti je.

    - Planirate li me ubiti?upitao je.

    Bez obzira na situaciju, s itavim stresom danas i poto je bila prilino sigurna da je u

    oku, Myra se nasmijala.

    -

    Ne, neu vas ubiti, Daniel.I on se namjeio, istiui svoje lijepo lice. Osmjeh mu je bio iskrivljen, lopovski, i pokazao

    je svoja iroka puna usta i onaj zub koji je preklapao jedan drugi. Dragi Boe, zato je

    iznenada pomislila da poljubi ta usta? Nikada prije nije poljubila mukarca. Moda je to do

    oka.... Myra je pogledala dalje, pravei se da sui ruke od haljinu, prekasno shvativi, da je

    razmazala prljavtinu ponovo na dlanove.

    - Moete mi vjerovati. Pomoi u vam ako dozvolite.

    Myra je mogla pokuati zavriti ovo putovanje sama, ali nije bila glupa da ne misli da e

    preivjeti jo nekoliko dana a da ne naleti na jo zvijeri. Njena najbolja ansa da uspijeisporuiti poruku za Brucea je bila da iskoristi Danielovu ponudu. Klimnula je i susrela njegov

    pogled. Oduzeo joj je dah i trebao je trenutak da ga povrati. Nikada nije bila plitka djevojka,

    ali onako kako je eznula da ga gleda u lice, kako je htjela da upije svaku liniju, osjeala

    se.... ukusno i udno. Nosit e ovu haljinu jo mjesecima. ta se to doavola dogaa s

    njom?

    - Mislim da trebam vau pomo.uspjela je da kae bez da ga pogleda.

    - Imate je.

    -Putujem na Eilean Donan.

    - I ja. Rado u vas pratiti.

    Zato je morao biti tako prijatan? I tako brzo odgovorio. Nije joj se to svialo.

    - Vjerovatno me neprijatelji slijede.upozorila ga je.

    Daniel je prekrstio ruke na irokim grudima i pogledao okolo. Myra se jo vie namrti i

    obrati pozornost na njegove izme. Meke kone izme su ukazivale na velika stopala.

    ovjek je bio div. Da li je on shvatao to? Noge su mu bile dvostruko vee nego njene.

    - Ja u vas uvati. Mogu li znati zato putujete u Valasov kamp?

    Myra je odmahnula, podiui pogled na njegovo lice.

    Z

  • 7/21/2019 Dama

    38/182

    Obrada i prevod Klub Brbljivica

    38

    - Ne.

    to je manje znao to bolje. Daniel je podigao tamnu obrvu.

    - Ne?

    - Ne mogu vam rei. Ako navalite da saznate onda u nastaviti put bez vae pomoi.

    Myra se okrenula, spremna da se popne na Coney, pripremajui se na divljinu Visija

    sasvim sama ponovo. Ako je bila u stanju stii do ovdje, moe stei snage da nastavi i dalje.

    Moe pokuati da preivi. Nekoliko sati. Barem vie nije bila gladna. Hrana koju joj je dao

    Daniel napunila joj je stomak a viski joj je ugodno zagrijao grlo, da je ak toplinu osjetila i u

    promrzlim prstima. Nije imala vremena da zgrabi svoje rukavice prije nego je pobjegla, a nije

    pronala nijedne ni u tali.

    - Ne mogu vas pustiti da sami nastavite. Oboje putujemo istim putem. Ako je va cilj

    privatan, neu vas odvraati od toga.

    Danielov glas je bio vrst, stabilan. Myra je zastala, rukama na Coneyinim leima. Moe li

    mu vjerovati?

    - Onda ete me ispratiti?

    - Da.

    - I zatitit ete me, bez obzira na sve?

    Pogladila je Coneyevu grivu, jouvijek se ne okrenuvi.

    -Da.

    Bio je previe sloan. Morala mu je ponuditi pravi izazov.

    - ta ako budem napadnuta od jednog od vaih ljudi?

    - Ja u vas zatititi. Imate moju rije.

    - ta ako se Buceu ne svidi moj....razlog dolaska u Eilean Donan, hoete li me tititi

    kada zaprijeti da e me baciti u tamnicu?

    Daniel se zakikotao.

    - Je li ti namjera tako opaka, curo?

    Myra se nasmijala njegovoj tako laganoj prirodi. Zadirkivao je i nudio joj utjehu u isto

    vrijeme.

    - Ne, ali svejedno se morate zakleti.

    Sada se okrenula, pogledavi ga u oi. Bile su zelene, intenzivne.

    - Kunem se.

    - ta je sa vama? Kako ete me zatititi od vas?

    Daniel se na to nasmijao, irei ruke prema vani.

    - Imajte malo povjerenja, lejdi Myra, neu vam nauditi. Posjedujem odreenu dozu

    samokontrole.

  • 7/21/2019 Dama

    39/182

    Obrada i prevod Klub Brbljivica

    39

    Myra je posmatrala svoju pratnju nekoliko trenutaka, gledajui njegovu visinu, irinu

    njegovih ramena, snagu njegovih nogu. Bio je ovjek izgraen za sukobljavanje. Uprkos

    njegovoj teini, kretao se lahkoom i milosti, kontolirajui svoje tijeloali misli su mu bile

    druga stvar.

    - Oprostit ete mi to sam skeptina. Nije u mukoj tendeciji da se suzdri kada je sam

    sa enskom.

    - Zaista? Mislite da su svi mukarci zvijeri?

    Priao joj je blie i zamiljala je kako toplina zrai iz njega u valovima.

    - Oni koje sam upoznala.

    - Ah...

    Je li to bilo trunke boli u njegovim rijeima? Da li ga je uvrijedila?