criterios editoriales de la unidad de política migratoria ... · frecuencia causan duda al...

36
Criterios editoriales de la Unidad de Política Migratoria, diciembre 2014 Secretaría de Gobernación Unidad de Política Migratoria

Upload: duongmien

Post on 22-May-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Criterios editoriales de laUnidad de Política Migratoria,

diciembre 2014

Secretaría de Gobernación

Unidad de Política Migratoria

3

El objetivo primordial de este breve manual es contribuir al mejoramiento de la calidad de la producción editorial de la Unidad de Política Migratoria (upm) de la Secretaría de Gobernación; de igual forma, se establecen en él los parámetros básicos para unificar criterios y ubicar aspectos elementales de redacción, corrección y edición de publicaciones que no con poca frecuencia causan duda al preparar distintos impresos como libros, cartillas, revistas, carteles, trípticos, dípticos, etc. En otras palabras, la presente serie de normas y sugerencias no sólo está dirigida a quien corrige y edita, sino también a quien escribe un texto. Hay que aclarar que, aunque éste no es un manual de redacción, sí pueden encontrarse algunas reglas básicas para dotar de claridad y precisión a la escritura.

En este sentido, la upm ha considerado conveniente la elaboración del presente texto con el fin de que se convierta en un material de consulta práctico, útil y de fácil acceso para los inmiscuidos en el proceso editorial.

Por la misma naturaleza del trabajo que en este ámbito se desarrolla en la upm, este manual está dividido en tres partes (Criterios obligados para autores, Criterios obligados para editores de la upm y Criterios obligados para la editorial). De esta forma se cubren los aspectos previstos internamente en la preparación, revisión, corrección y edición de los productos a imprimir.

Presentación

Criterios editoriales de la Unidad de Política Migratoria, diciembre 2014

4

Cabe aclarar que las consideraciones de estilo y los protocolos formales incluidos se basan en las normas establecidas por la Real Academia de la Lengua Española, por la American Psychological Association y en diversos trabajos de este tipo consultados para la elaboración de esta versión.

Queda tal vez pendiente la labor de complementar el presente material con un listado de palabras de uso común sobre aspectos migratorios (para apoyar la unificación ortotipográfica de los documentos a publicar), ampliar el apartado relativo a las incorrecciones frecuentes de redacción y la elaboración de algunos apéndices que incluyan normas y sugerencias generales de redacción y de palabras de doble grafía.

No está de más decir que éste, como cualquier otro, es un texto perfectible que, seguramente, con el tiempo será mejorado y enriquecido con los elementos que se requiera añadirle para hacerlo más eficiente y completo.

5

Criterios generales sobre los trabajos a publicar

1. Los trabajos preferentemente deberán incidir en la competencia sustantiva de la Unidad de Política Migratoria.

2. Los trabajos deben contribuir al conocimiento y monitoreo del fenómeno migratorio y de la política en la materia. Tienen prioridad los trabajos vinculados a la generación de estadísticas migratorias, conocimiento de las tendencias y características, causas e implicaciones de los procesos migratorios, normatividad, política migratoria, políticas públicas en torno a la migración, derechos humanos de los migrantes, integración de los migrantes, percepciones sobre las migraciones y los migrantes, información útil para los migrantes, opiniones expertas de coyuntura en torno a las migraciones.

3. Se dará especial importancia a trabajos que fomenten el seguimiento y desarrollo de investigaciones en temas específicos de importancia para la labor de la upm y que aporten elementos para la toma de decisiones.

4. Se dará prioridad a la publicación de resultados de proyectos interinstitucionales o que sean realizados a solicitud de la upm.

5. Habrá cabida para publicaciones en materia migratoria que emanen de la inquietud o necesidad de otras instituciones.

Criterios obligados para autores

Criterios editoriales de la Unidad de Política Migratoria, diciembre 2014

6

6. Preferentemente, se elegirán los trabajos cuya temática se encuentre en el debate nacional e internacional sobre el fenómeno migratorio.

7. Habrá cabida para publicaciones que respondan a temas de coyuntura nacional o internacional.

Índice

El índice del contenido deberá especificar claramente la jerarquía de los títulos y subtítulos correspondientes a cada tema o subtema.

Estilo

El estilo de redacción debe ser claro, conciso, preciso, fluido y fácilmente comprensible, con el fin de captar el interés del lector.Se requiere en general que no se usen palabras de otras lenguas mientras existan sinónimos en castellano. En dado caso, el criterio será aceptar las palabras no castellanas impuestas por su uso generalizado, de las cuales gran parte incluso se escriben en redonda (por ejemplo, ‘whisky’), las que no tienen una traducción exacta (por ejemplo, ‘strip-tease’, el ‘green’ del golf) y las que, de ser traducidas, perderían parte de sus connotaciones (por ejemplo, ‘ikastola’, ‘geisha’, ‘calçots’).

Los términos empleados deben ser comunes, pero no vulgares. Cuando haya que incluir vocablos poco frecuentes –por estar en desuso o por ser excesivamente técnicos–, es preciso explicar al lector su significado.

Las frases deben ser cortas, con una extensión máxima aconsejable de 20 palabras. Sujeto, verbo y predicado es regla de oro. No obstante, conviene variar la longitud y estructura de las frases y los párrafos. Es una forma de mantener el interés. Cambiar la forma, el orden y los elementos de las frases resulta más importante incluso que cambiar su longitud.

Es preferible utilizar los verbos en forma activa y en tiempo presente. Esto acerca la acción al lector. No sería aconsejable esta frase: ‘Fulanito de tal dijo ayer que él seguía siendo el presidente

7

del gobierno y que fue investido por voluntad popular’, si se puede sustituir por esta otra: ‘Fulanito de tal dijo ayer que sigue siendo el presidente del gobierno y que obtuvo la mayoría absoluta en su investidura’.

En cuanto al rigor, cabe señalar que la información debe ser exacta. Hay que evitar, en la medida de lo posible, expresiones como “varios”, “un grupo”, “algunos”, “numerosos”, etc., para sustituirlas por datos concretos.

Llamadas

Las citas son las reproducciones de dichos o escritos que no exceden de cinco líneas. Éstas irán entre comillas dentro del mismo texto atendiendo los siguientes parámetros:

Deberán anotarse y numerarse en orden progresivo.

Usar la herramienta del programa.

Cualquier tipo de llamada (asterisco, notas y letras) irá después del signo de puntuación; no pueden quedar juntas dos notas (5,6) o una nota y asterisco (6,*).

Siempre irá el signo de puntuación correspondiente (coma, punto y coma, dos puntos, punto) antes de la llamada de la nota.

Las citas llevarán comillas dobles (“ ”). Si al interior de un entrecomillado es necesario entrecomillar alguna palabra o periodo, se usarán comillas sencillas (‘’); en casos excepcionales en que se tenga que abrir un tercer entrecomillado, se emplearán comillas angulares o bajas, también conocidas como españolas o sargentos (« »).

Si el cierre de las comillas sencillas y el de las dobles coinciden, se ubicará entre ellas un espacio. Si el entrecomillado abarca más de un párrafo, su continuidad se señalará por medio de

Criterios obligados para autores

Criterios editoriales de la Unidad de Política Migratoria, diciembre 2014

8

las comillas de seguimiento, que son como las de cierre (”) y que tendrán que colocarse al inicio de cada párrafo dentro del entrecomillado; éstas se cerrarán hasta el último párrafo.

En cuanto a los signos de puntuación que sigan a las comillas de cierre, se observará la siguiente norma: la coma, el punto y coma y los dos puntos se pondrán fuera; los signos de admiración y exclamación quedarán dentro o fuera, según corresponda o no a lo entrecomillado; el punto irá dentro si el entrecomillado abre después de punto o de dos puntos, y se pondrá fuera cuando comience luego de coma, punto y coma o en ausencia de signos de puntuación.

Ejemplos:

La emif Sur 2011 define lugar de residencia como: “Departamento y municipio guatemalteco, hondureño o salvadoreño donde vive el migrante.”

Para Adam Smith, el desarrollo se identifica con el incremento de la productividad (marco institucional para la libertad de comercio, principalmente exterior). “Smith considera que el desarrollo económico persigue el incremento de la producción material, pues del nivel absoluto de ésta depende la altura que alcance la satisfacción de necesidades.”

De este modo, según algunos(as) autores(as), “ser una ciudadana plena significa ‘participar en la dirección de la propia vida’, tanto como en los parámetros sociales establecidos”.

O bien: […] “ser una ciudadana plena significa ‘participar en la dirección de la propia vida tanto como en los parámetros sociales establecidos’ ”.

9

Cabe señalar que es innecesario colocar puntos suspensivos al inicio o al final de una cita. El hecho de que aparezca entrecomillada ya es señal de que se ha extraído de otro texto y que continúa antes y después del fragmento citado; de este modo, estos signos de puntuación deberán eliminarse en casos como el siguiente:

Por lo tanto, “...ser una ciudadana plena significa participar en la dirección de la propia vida tanto como en los parámetros sociales establecidos...”.

a) Forma de citar en el texto principal del trabajo

El estilo Harvard-apa presenta las citas dentro del texto del trabajo, utilizando el apellido del autor, la fecha de publicación y la página citada entre paréntesis. Este sistema NO requiere utilizar las referencias bibliográficas a pie de página, aunque sí puede usar notas.

Williams (1995, p. 45) sostuvo que “al comprobar los desórdenes de la personalidad se debe tener en cuenta la edad del paciente”, lo cual corrobora la teoría…

O bien:

Un autor sostuvo que “al comprobar los desórdenes de la personalidad se debe tener en cuenta la edad del paciente”. (Williams, 1995, p. 45)

Cuando la cita es indirecta (es decir, si se menciona la idea del autor pero no se transcribe), no se coloca la página de referencia. Se hace de la siguiente manera:

Es oportuno considerar la edad de los pacientes al estudiar los desórdenes de la personalidad. (Williams, 1995)

Criterios obligados para autores

Criterios editoriales de la Unidad de Política Migratoria, diciembre 2014

10

Cuando un autor tiene más de una publicación en el mismo año, se acompaña el año de la publicación con una letra minúscula. Por ejemplo:

En dos estudios históricos recientes (Cisneros, 2012a, p. 80; 2012b, p. 138) se indicó que….

Para citar a varios autores (hasta cinco) deben escribirse los apellidos de todos la primera vez que se les mencione en el trabajo; en las citas posteriores tendrá que utilizarse la alocución latina et al. Por ejemplo:

La primera vez sería:

(Berumen, Ramos y Ureta, 2011, p. 3)

y en las referencias subsecuentes se utilizará et al.

(Berumen et al., 2011, p. 6)

Cuando se tenga que hacer referencia a una fuente cuyo autor no se ha podido identificar con precisión, deben citarse las primeras dos o tres palabras del título, seguido por el año. Por ejemplo:

…en una reciente publicación (Migración y salud, 2010, p. 62)…

Para las direcciones electrónicas en las que no se ha podido identificar al autor o éste es anónimo deberá usarse:

(Anónimo, 1993, p. 116)Si se requiere citar una investigación encontrada en otro trabajo deberá hacerse de la siguiente manera:

Terrazas (2012), cita a Cattan (1998), quien calculó que…

11

b) Forma de presentar la bibliografía al final del trabajo

El listado de referencias se deberá ordenar alfabéticamente por el apellido del autor. El formato Harvard-APA a utilizar requiere que los títulos de libros, revistas, enciclopedias, diarios, etc., sean destacados con tipografía cursiva (itálica).

• Las referencias bibliográficas se presentan de la siguiente manera:

Autor, iniciales (año). Titulo del libro. Lugar de la publicación: Editor.

Ejemplos:

Astorga, E. (1985). Mercado de trabajo rural en México. México: Ediciones Era.

American Psychological Associaton. (1994). Manual de la publicación de la American Psychological Associaton (4ta. ed.). Washington, C. C.: Autor.

Enciclopedia de Psicología. (1976). Londres: Routledge.

Gardner, H. (1973). Las artes y el desarrollo humano. Nueva York: Wiley.

Moore, M. H. Estrich, S. MacGilis, D., y Spelman, W. (1984). Delincuentes peligrosos: el blanco escurridizo de la justicia. Cambridge: Harvard University Press.

Strunk, W., & Blanco, E. B. (1979). Los elementos del estilo (3ra. ed.). Nueva York: Macmillan.

En ocasiones el autor es un organismo o institución, por lo que se evitará la repetición con la palabra “autor”. Por ejemplo:

Criterios obligados para autores

Criterios editoriales de la Unidad de Política Migratoria, diciembre 2014

12

Unidad de Política Migratoria. (2013). Legislación migratoria e instrumentos jurídicos para la gestión de la migración en México 2013. México, D.F.: Autor.

Importante: Pueden citarse hasta seis autores de una misma publicación cuando se mencionan por primera vez en el texto. El séptimo y subsecuentes se indicarán con la abreviatura et al. Cuando la referencia se utilice por segunda ocasión bastará con poner el primer autor seguido de et al.

c) Formas de citar distintos tipos de materiales bibliográficos

• Cuando un autor tiene libros de diferentes años

Canales, A. (2006). Panorama actual de las migraciones en América Latina. México: Asociación Latinoamericana de Población y Universidad de Guadalajara.—, (2005). El papel económico y productivo de las remesas en México. Una visión crítica. Ponencia presentada en el Seminario Internacional Problemas y Desafíos de la Migración y el Desarrollo en América. 7, 8 y 9 de abril. Recuperada de www.migracionydesarrollo.org—, (2004). Las remesas de los migrantes: Fondos para el ahorro o ingresos salariales? En G. Zarate (Ed.), Remesas de los mexicanos y centroamericanos en Estados Unidos. Problemas y perspectivas. México: El Colegio de la Frontera Norte y Miguel Ángel Porrúa.

• Libros cuyo autor es un editor

Ceriani Cernadas, Pablo (Ed.). (2009). Políticas migratorias y derechos humanos. Argentina: Universidad Nacional de Lanús.

•• Cuando el capítulo de un libro es artículo de un autor

Burguete, J. (2007) “Migraciones indígenas y dinámica sociocultural”. En Las Migraciones internas de los pueblos indígenas

13

de Chiapas. México: El Colegio de la Frontera Sur y La Universidad Intercultural de Chiapas.

Vygotsky, S. Del L. (1991). “Génesis de las funciones mentales más altas”. En P. Light, S. Sheldon, y M. Woodhead (Eds.), Aprendiendo a pensar (pp. 32-41). Londres: Routledge.

•• Enciclopedias

Lijphart, A. (1995). Sistemas electorales. En la Enciclopedia de la Democracia (vol. 2, pp. 412-422). Londres: Routledge.

•• Publicaciones oficiales de algún gobierno

Gran Bretaña. Ministerio del Interior. (1994). Política de las prisiones para Inglaterra y el País de Gales. Londres: HMSO.

•• Informes (reports)

Birney, A. J. & Pasillo, M. Del M. (1981). Identificación temprana de niños con dificultades para escribir una lengua (informe Núm. 81-502). C. C. De Washington: Asociación Educativa Nacional.

•• Actas de congresos

Borgman, C. L., Bower, J., & KKrieger, D. (1989). From hands – on science to hands – on informatio retrieval. En J. Katzer, y G. B. Newby (Eds.), Procedimientos de la 52a. reunión anual de ASIS: Vol. 26, información del manejo y tecnología (pp. 96-100). Medford, NJ: Información Docta.

•• Artículos de revistas

Noguchi, T., Kitawaki, J., Tamura, T., Kanno, H., Yamamoto, T., Y Okada, H. (1993). “La conexión entre la actividad de aromatase y la del portador del esteroide nivelador en

Criterios obligados para autores

Criterios editoriales de la Unidad de Política Migratoria, diciembre 2014

14

tumores ováricos de mujeres post menopáusicas”. Journal of Steroid Biochemistry and Molecular Biology, 44(4-6), 657-660.

Popper, E. Del S., Y McCloskey, K. (1993). “Diferencias individuales y subgrupos dentro de una población: un acercamiento a la canasta familiar”. Aviation Space and Environmental Medicine, 64(1), 74-77.

•• Artículos de una publicación semanal

Barrett, L. (2001, 23 de agosto) “Gestión para la supervivencia de Daewoo en el Reino Unido”. En Marketing Week, 22-23.

•• Artículos de periódico

“Conexiones entre la cafeína y las enfermedades mentales” (1991, 13 de julio). New York Times, pp. B13, B15.

Young, H. (1996, 25 de julio). “La batalla entre serpientes y escaleras”. The Guardian, p. 15.

•• Artículo de periódico tomado en la web

Santibáñez, R. (2005). Los mitos de las remesas. La Jornada. Recuperado de http://www.jornada.UNA M.mx/2005/06/13/026a1pol.php

•• Dos o más publicaciones de un mismo autor

Cuando un autor (o un grupo de autores) tiene más de un trabajo dentro de un mismo año (fecha de publicación), deberán enumerarse de acuerdo con el título e indicar la fecha con una letra minúscula (a, b, c...). Por ejemplo:

Clandestino (2009a). Resumen comparativo de políticas. El tamaño de la población irregular. Hamburgo: Programa de Investigación Clandestino.

15

Clandestino (2009b). Resumen comparativo de políticas. La migración irregular en Italia: contando lo incontable. Londres: Programa de Investigación Clandestino.

Cuando se cita otra obra del mismo autor dentro del texto, también se utilizan estas letras de referencia.

•• Trabajos anónimos

Si una investigación es “anónima”, su referencia debe comenzar con la palabra Anónimo, seguida por la fecha, etc., tal como se viene indicando desde un principio.

Si no se consigue identificar con certeza que el texto es anónimo, deberá ubicarse el título en el lugar que corresponde comúnmente al nombre del autor.

•• Entrevistas

En virtud de que el material de una entrevista no puede reproducirse para quien lee un trabajo de investigación, no es obligatorio que se cite en la bibliografía final. Sin embargo, sería muy conveniente hacer una referencia a la entrevista dentro del cuerpo principal del trabajo, a manera de comunicación personal:

…y este punto fue concedido (J. Bloggs, entrevista personal, 22 de agosto de 2011).

•• Fuentes electrónicas

El patrón básico para una referencia electrónica es:

“Ser migrante no me hace delincuente”. Obtenido el 20 de febrero de 2014, de http://www.sinfronteras.org.mx

◊ Si no consigue identificar la fecha en que el documento fue publicado, utilice la abreviatura s. f. (sin fecha).

Criterios obligados para autores

Criterios editoriales de la Unidad de Política Migratoria, diciembre 2014

16

◊ Si no logra identificar al autor, empiece su referencia con el título del documento.

◊ Si el documento se ubica dentro de una página institucional, como la de alguna universidad o departamento gubernamental, antes de dar la dirección electrónica primero cite el nombre de la organización o del departamento en cuestión:

Alexander, L,. & Tate, M. A. (2001). Evaluando las Fuentes Electrónicas. Consultado el 21 de agosto de 2001, Widener University, pagina web conmemorativa de la biblioteca Wolfgram: http:// www2 . widener. edu/Wolfgram – Memorial – Library/ webevaluation.htm.

Decidiendo su futuro. (2000). Consultado el 5 de septiembre de 2001, Portsmouth University, pagina web de Servicios Profesionales: http://www.port.ac.uk/deparments/careers/plancarees/deciding - your-future.htm

•• Artículos electrónicos de revistas que a su vez son reproducción de la versión impresa

Deberá emplearse el mismo formato de referencia que se utiliza para un artículo de revista impresa, y agregar “versión electrónica” entre paréntesis, después del título del artículo:

Lussier, R. N., y Pfeifer, S. (2001). “Un modelo transnacional para preceder el éxito en los negocios” (versión electrónica). Journal of Common Market Studies, 39(3), 228-239.

Si tiene que citar un artículo electrónico cuya versión se diferencia de su forma impresa, o incluye datos o comentarios adicionales, debe agregar la fecha de consulta en la web y su respectiva dirección (URL).

•• Artículos de revistas científicas que sólo se publican en la web

17

Korda, L. (2001, julio). “La fabricación de un traductor”.

Translation Journal, 5(3). Consultada el 21 de agosto de 2001,

http://accurapid.com/journal/17prof.htm

◊ Utilice la fecha completa de publicación que figura en el artículo.

◊ Cerciórese de que no tenga paginación.◊ Siempre que sea posible, procure que la dirección electrónica

que cite (URL) remita directamente al artículo.◊ Evite citar una dirección electrónica en dos líneas y cuide que

el enlace (URL) no se corte después de un guión o antes de un punto. No inserte guiones en el enlace cuando esto suceda.

•• Artículos obtenidos de una base de datos

Utilice el formato apropiado al tipo de trabajo obtenido y agregue la fecha de recuperación del material más el nombre de la base de datos:

Mc Veigh, T. (2000, julio 9). Cómo contribuyen los gestos a la expresión. The Observer, p. 7. consultado el 10 de septiembre de 2001, en The Guardian y The Observer, en su…

d) Transcripciones

Las transcripciones, por su parte, son las citas que rebasan cinco líneas, las cuales deberán sacarse del texto, sangrando todas las líneas y separando el bloque formado por éstas con un blanco antes y otro después. El bloque se escribe en una tipografía dos puntos menos que la del texto normal. La primera línea de la cita no lleva sangría ni tampoco la del primer párrafo del texto normal después del blanco:

A las personas migrantes documentadas o regulares, el artículo 39 de la Convención les reconoce el derecho a moverse libremente

Criterios obligados para autores

Criterios editoriales de la Unidad de Política Migratoria, diciembre 2014

18

por el territorio de recepción, así como elegir el domicilio en el que quieran vivir:

Artículo 39

1. Los trabajadores migratorios y sus familiares tendrán derecho a la

libertad de movimiento en el territorio del Estado de empleo y a

escoger libremente en él su residencia.

2. Los derechos mencionados en el párrafo 1 del presente artículo

no estarán sujetos a ninguna restricción, salvo las que estén

establecidas por ley, sean necesarias para proteger la seguridad

nacional, el orden público, la salud o la moral pública o los derechos

y las libertades de los demás y sean congruentes con los demás

derechos reconocidos en la presente Convención.

Esto implica que, en principio, el Derecho Internacional de los Derechos Humanos no reconoce explícitamente el derecho a migrar o entrar a un país distinto del que la persona es nacional.

Si se omite parte del texto citado, se señalará con puntos suspensivos entre corchetes [...]. Ni antes ni después de éstos se colocarán otros signos ortográficos; de igual forma irá entre corchetes la información que el autor agregue a la cita.

Material gráfico

◊ El material gráfico debe ser numerado de acuerdo con cada capítulo, indicando el título o nota correspondiente a cada imagen, gráfica o diagrama.

◊ Colocar siempre los datos de los cuadros, las gráficas, los diagramas u organigramas en formato de texto; si se colocan como imagen, deben estar en alta resolución.

◊ El material fotográfico a utilizar tendrá que estar en buenas condiciones y reproducido en alta calidad dentro del formato del libro a publicar.

19

◊ Indicar si el material ya ha sido publicado anteriormente en otros libros y siempre poner su fuente (archivo, número de registro, colección, autor, título, fecha).

◊ La editorial se hará cargo de tramitar los permisos de reproducción correspondientes.

Pies de foto

Deberán contener, en la medida de lo posible, la siguiente información seguida de comas: Nombre del artista (nombre y apellido), título de la obra o descripción de la misma, lugar, fecha de la obra (si se conoce), materiales y dimensiones de la obra, nombre y ubicación del museo o del archivo del que se rescata, número de líneas de crédito, o derechos de autor, en su caso, y clasificación de archivo.

Ejemplo:

Fernando Mayo, Vocales del club “Yucatán y Cuba”, señoritas María Irigoyen y Rosario San Germán I, vestidas con el traje provincial de su región, Yucatán, México, febrero de 1898, periódico Cuba y América. Fondo Reservado de la Hemeroteca Nacional de la UNAM, sobre C5.

Párrafo

Texto justificado

Sangrías

◊ Utilizar en la primera línea de cada párrafo (excepto en el primer párrafo debajo de un título o subtítulo; en ese caso no va sangría)

◊ Emplear también para distinguir los títulos y subtítulos dentro del índice

Criterios obligados para autores

Criterios editoriales de la Unidad de Política Migratoria, diciembre 2014

20

Orientación del papel

Vertical

Márgenes

Se sugiere la medida de 2.5 x 2.5 cm

Numeración

◊ Colocar cada número en el ángulo inferior derecho de las hojas

◊ Establecer de modo consecutivo abarcando toda la extensión del documento (la numeración no debe comenzar con cada capítulo)

◊ Comenzar la numeración a partir de la página del título

Abreviaturas y siglas

◊ La primera vez que las abreviaturas y siglas se mencionen dentro del texto deberá especificarse el nombre o título completo al que se refieren.

◊ Una vez establecido lo anterior, las abreviaturas y siglas deberán ser usadas de la misma manera en todo el documento.

Incorrecciones frecuentes de redacción

Se utiliza Debe decir

aceite de olivo aceite de oliva

aerear airear

antidiluviano antediluviano

apuñalear apuñalar

21

autotarquía autarquía

a cuenta de por cuenta de

a favor de en favor de

a fin de con el fin de

a la mayor brevedad con la mayor brevedad

a pretexto de bajo pretexto de

al extremo de hasta el extremo de

bajo el concepto en el concepto

bajo el supuesto en el supuesto

bajo ese punto de vista desde ese punto de vista

carcelero carcelario (adjetivo)

cerca a cerca de

como así también así como también

con el objeto de con objeto de

condiciones bajo las cuales condiciones en las cuales

consiste de consiste en

constatar comprobar, verificar

clubs clubes

cualquiera sea cualquiera que sea

dado que puesto que

de abajo a arriba de abajo arriba

de acuerdo a de acuerdo con

de conformidad a de conformidad con

desde 1947 a 1953 desde 1947 hasta 1953

después de que después que

distinto a distinto de

diferente a diferente de

Criterios obligados para autores

Criterios editoriales de la Unidad de Política Migratoria, diciembre 2014

22

en base a con base en/sobre la base de

en lo absoluto en absoluto

erario público erario

en mayor detalle con mayor detalle

en relación a en relación con /con relación a

en su afán por en su afán de

entrar a entrar en

espúreo espurio

estar seguro que estar seguro de que

incrementación incremento

inflingir infligir

influenciar influir en

infraccionar sancionar

morgue anfiteatro

ingresar a, entrar a ingresar en, entrar en

interaccionar interactuar

nulificar anular

obseder obsesionar

lapso de tiempo lapso

mayor a mayor que

obstruccionar obstruir

organizativo organizador

patrón pauta

peticionar pedir (hacer una petición)

poner en relieve poner de relieve

postguerra posguerra

postrevolucionario posrevolucionario

23

preveer prever

protectivo protector

recién llegó recién llegado

remarcable notable

riesgoso arriesgado

rol papel, función

se ocupa de se ocupa en

similaridad semejanza

sucedáneo sucesor

tener verificativo tener lugar

telefonazo telefonema

transborde trasbordo

tratamiento trato

tutoreado tutelado

urgido necesitado

vice-presidente vicepresidente

Listado de palabras que se escriben juntas

AlrededorAnteanocheAnteayerBesamanosBienhabladoBienintencionadoBuscapleitosBuscavidasCompraventaContrabarreraContraorden

Criterios obligados para autores

Criterios editoriales de la Unidad de Política Migratoria, diciembre 2014

24

ContrapesoContrapuestoDeshonorEnhorabuenaEntreactoEntredichoEntrelíneaEntretiempoHazmerreírLimpiaúñasMalaventuraMalhadadoQuienquieraRadioyenteRompehielosSinnúmero.SobrentenderVerdinegro

Listado de palabras con doble grafía

La Academia admite las dos acentuaciones en ciertas palabras; sin embargo, en los productos editoriales de la upm se preferirán aquéllas en las que no esté incluida la tilde:

aerobicaerostatoafrodisiacoalveoloamoniacoanemonaareolaatmosfera austriaco

25

balaustrebereber bimanobustrofedoncantigacardiacocartomanciaceltibero centimanochofer coctel cuadrumanodemoniacodinamoegipciacoelegiacoelixirexegesisexegetafutbolgladiolohemiplegiaiberoiconolaureolalitotesmaniacomedulametempsicosismeteoromisilnigromanciaolimpiadaomoplato

Criterios obligados para autores

Criterios editoriales de la Unidad de Política Migratoria, diciembre 2014

26

oniromanciapabiloparadisiacopeciolopelicanopensilpentagramaperiodopoliciacopolicromopoliglotarailreptilreumarobaloRumaniautopia

27

Recepción de originales y primeros detalles a revisar

Tras ser recibido, la edición de un texto implica su revisión (de fondo y de forma) con el fin de prepararlo y enviarlo a la imprenta.

En términos generales, la revisión del original tiene como objetivo subsanar los errores u omisiones ortográficas y de sintaxis que le quiten claridad o precisión al texto, así como verificar la consistencia del contenido y de su estructura.

Cuando se trata de un libro o de un folleto se cuidan la sintaxis y la congruencia entre capítulos, apartados, cuadros, notas, referencias cruzadas, bibliografía, etc., así como la integridad del texto, la coherencia del discurso, el nivel del lenguaje y otros elementos del contenido en los planos conceptual y discursivo. En este sentido, el trabajo de corrección abarca tres aspectos: eliminar las faltas de ortografía, esclarecer párrafos oscuros y dar uniformidad ortotipográfica a la obra; para ello, el revisor debe estar pendiente de que la secuencia del discurso tenga continuidad; de que los títulos y los números de los apartados, los capítulos, las secciones, etc., sean los que se mencionan en las referencias, índices y bibliografía; de que haya uniformidad y coherencia en los datos bibliográficos o de otra índole citados a lo largo de la obra, y de que el texto guarde congruencia con las referencias, índices, ilustraciones, mapas, cuadros, gráficas, notas, apéndices, bibliografía, etc., y otras partes del mismo texto.

Criterios obligados para editores de la upm

Criterios editoriales de la Unidad de Política Migratoria, diciembre 2014

28

Si se van a trabajar materiales de divulgación como dípticos, trípticos, carteles, cartillas, etc., la corrección abarcará la sintaxis, la congruencia del discurso, la eliminación de las faltas ortográficas y de las incorrecciones gramaticales, al nivel de lengua y a la revisión de la terminología en el aspecto técnico del tema.

En todo lo anterior la uniformidad es un punto central en la corrección y deberá ponerse especial atención en la grafía de los nombres, ya sea de personajes, lugares, organismos e instituciones, etc. En este sentido, es recomendable que el revisor elabore una especie de censo de las partes de una obra, de los términos extraños o difíciles de uniformar, de la grafía de los nombres, así como de las palabras que puedan escribirse de dos maneras.

Además, ha de prestar atención al uso de mayúsculas o minúsculas, de cursivas, versalitas y demás series.

Al corregir, deben evitarse los vicios en la revisión del original, los cuales entorpecen el proceso editorial. El más grave de ellos es el automatismo: muchos revisores tienden a evitar cierto tipo de palabras o enunciados siempre que los encuentran en un texto. Se afanan, por ejemplo, en eliminar los gerundios, los adverbios terminados en mente, los relativos que –o los cual, de acuerdo con el gusto personal–, los neologismos, los localismos, etc. El automatismo es la corrección que no va acompañada de una reflexión acerca del contenido y la expresividad textual. La revisión no debe emprenderse con el prejuicio de que el texto está mal o de que hay que modificarlo forzosamente, sino que debe ser una ponderación de los aspectos estilísticos, gramaticales, ortográficos, lógicos y estructurales del texto.

Debe decirse que una buena revisión no obliga a hacer numerosas y aparatosas correcciones.

No obstante se solicita, básicamente, la atención a los siguientes aspectos:

•• No deben utilizarse palabras o frases ofensivas para una comunidad. Por ejemplo: ‘le hizo una chicanada’, ‘lo engañó como a un chino’, ‘actúa como indio’.

29

•• Como norma general, la palabra etcétera irá abreviada en medio del párrafo (etc.) y al final de éste se pondrá completa.

•• Por su parte, el símbolo “&”, que se usa cuando existe más de un autor tanto en el cuerpo del trabajo como en las referencias, se sustituirá por la conjunción española “y”, lo cual es la tendencia general en muchas publicaciones que en Latinoamérica trabajan con el formato apa.

En la revisión de pruebas deberá atenderse:

•• La última línea de un párrafo nunca deberá tener menos de cuatro caracteres (aquí se cuentan también los signos ortográficos). Ejemplo: “perdi-do.”.

•• No se permitirá que más de dos líneas seguidas finalicen con un guión, monosílabos idénticos, palabras o signos de puntuación iguales.

•• No se admitirán líneas viudas (última línea de un párrafo al principio de una página) o huérfanas (primera línea de un párrafo al final de una página) en la formación.

Criterios obligados para editores de la UPM

Criterios editoriales de la Unidad de Política Migratoria, diciembre 2014

30

31

Incluye la revisión de lo anterior, a lo que están obligados los autores y editores de la upm, y la adecuación del texto de acuerdo con las siguientes especificaciones:

Generalidades

Letra cursiva

•• Sólo se usará para resaltar títulos de obras.•• Si se aplica para algún término en específico, éste

deberá anotarse de la misma manera dentro de todo el documento.

•• Para extranjerismos o términos latinos y, desde luego, con la acentuación, el género o los plurales que les corresponda en su idioma original.

•• Para neologismos de uso no extendido. Ejemplo: ‘una huelga de penenes’.

•• Cuando se quiera dar cierto énfasis o un segundo sentido a determinado vocablo. Ejemplo: ‘el brazo derecho del presidente’. Ahora bien, no debe abusarse de este empleo: un texto inundado de palabras en cursiva o considera tonto al lector o está escrito sólo para iniciados.

•• Se empleará cursiva en los alias vulgares y en los apodos. En este caso, únicamente cuando acompañen

Criterios obligadospara la editorial

Criterios editoriales de la Unidad de Política Migratoria, diciembre 2014

32

al nombre, pero no así si van solos. Ejemplos: ‘José Gutiérrez, El Manitas’; ‘Santiago Martín, El Viti’; pero ‘ha sido detenido El Manitas’, ‘el arte de El Viti’. El artículo deberá escribirse con mayúscula, como parte del nombre.

•• Los apodos que agrupen a dos o más personas, o a un colectivo, se escribirán siempre en cursiva: ‘los Albertos’, ‘los Lópeces’. En este caso, el artículo irá en minúscula y también en cursiva.

Subrayado •• Evitar su uso

Negritas

•• Evitar su uso, a excepción de títulos y encabezados, dependiendo del diseño

Escritura de cifras •• Se usará un espacio para separar los millares y los

millones Ejemplo: 1 234.27

Uso de guiones

•• Dentro del texto se deberá usar el guión medio, no el corto

Saltos de página

•• Utilizar saltos de página para separar temas, títulos o anexos

Viñetas

33

Criterios obligados para la editorial

•• Si es necesario su uso, emplear viñetas multinivel

Tabuladores •• Sólo en el caso de los cuadros

Mayúsculas

•• Como criterio general trataremos de evitar en lo posible el uso de versales, incluso en los plurales (instituciones, programas, etc.). Escribiremos con mayúscula inicial los nombres completos de alguna institución: Secretaría de Gobernación, Instituto Nacional de Migración, así como los apodos o sobrenombres; en lo subsecuente, cuando se haga referencia al nombre propio de la institución o dependencia de manera incompleta, deberá usarse la minúscula: la secretaría, el instituto, etcétera.

•• Irán en altas las preposiciones y artículos de apellidos que no vayan acompañados del nombre de pila: Las Casas, De la Peña, y aquellos que formen parte del nombre mismo como El Colegio de la Frontera Norte, El Colegio de la Frontera Sur, El Colegio de México.

•• Las iniciales de países (EU, URSS, RFA). Oriente y Occidente cuando hagan referencia a la división geopolítica (Oriente Medio, Lejano Oriente, América del Norte, África del Norte).

•• Se usará en altas la palabra Estado cuando se utilice para hablar del gobierno nacional de cualquier país: Estado mexicano.

•• En los nombres propios de algunas ciudades que llevan artículo: La Habana, República de El Salvador, también irán con versales o mayúsculas.

•• Escribiremos con minúscula inicial: Las épocas históricas, independientemente de que el uso y costumbre lo señale ya como un nombre propio: edad media, renacimiento, edad moderna, república, colonia, independencia, revolución,

Criterios editoriales de la Unidad de Política Migratoria, diciembre 2014

34

reforma, primera guerra mundial, porfiriato, virreinato, maximato y todos los ismos, así como república mexicana.

•• Los cargos políticos: rey, presidente, papa, etc. Las palabras partido, congreso, gobierno, etcétera.

Versalitas

•• Escribiremos en versalitas y sin puntos intermedios las siglas de las instituciones, independientemente de que se trate de palabras compuestas: segob, inm, unam, conapo, el colef, el colmex, etc. Asimismo los números romanos de los siglos, no así los números de tomos y volúmenes, tanto en el cuerpo del texto como en el de las notas.

Fechas y cantidades

•• Las fechas irán con números seguidos: 1984, 1900, 2500 a. C.

•• Escribiremos 2 de agosto, 1 de febrero, 5 de mayo.•• Por su parte, los primeros 9 números los escribiremos

con letra por ser lo más usual en el ámbito editorial (dos, cuatro, nueve), y a partir del 10 será con la cifra correspondiente.

•• Para señalar millares y millones dejaremos un espacio en blanco: 4 000 000

•• Conservaremos el punto decimal: 28.8•• Con letra cantidades mayores de miles de millones: 10

000 millones, 50 000 millones.•• En el caso de porcentajes si después del punto sigue el

cero se deberá cerrar el decimal; es decir, 30.0 = 30 •• Para cantidades aproximadas se escribirá con número:

“…Cerca de 80 millones de personas…”“Unos 40 países…”

35

Porcentajes

•• Se escribirá % ya sea en el texto, en notas o cuadros o gráficos.

•• 34% (se usará la cifra y sin espacio entre ésta y el signo). Al final del párrafo se pondrá completo sin utilizar el símbolo:

…la tasa de inmigrantes en 2012 fue de 37 por ciento.

Medidas

Las cantidades de peso, longitud, superficie o volumen jamás deben expresarse en cifras inferiores a la unidad, sea cual fuere ésta. Se prefiere escribir ‘nueve milímetros’ a ‘0,9 centímetros’. Otra cosa es que la cantidad contenga una fracción; por ejemplo, ‘11,200 kilogramos’. También deberán evitarse las abreviaturas en la medida de lo posible (“90 centímetros” y no “90 cm”. Las abreviaturas sólo podrán usarse en tablas o cuadros estadísticos. Normas internacionales sobre símbolos: sin punto, mayúsculas y minúsculas, plurales.

Para décadas o periodos de tiempo

•• Década de los treinta•• Los años noventa

Criterios obligados para la editorial

Se formó en el año 2014.En la composición se utilizaron

tipos de la familia Bodoni.