controlador de encolado spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... ·...

180
Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N 7560420_01 - Spanish - Edición 10/15 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com Este documento contiene información de seguridad importante. Asegurarse de leer y seguir toda la información de seguridad contenida en este documento y en cualquier documentación relacionada.

Upload: others

Post on 30-Mar-2020

14 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Controlador de encoladoSpectra™ 30

Manual de producto del clienteP/N 7560420_01

- Spanish -Edición 10/15

NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USAwww.nordson.com

Este documento contiene información de seguridadimportante. Asegurarse de leer y seguir toda lainformación de seguridad contenida en estedocumento y en cualquier documentación relacionada.

Page 2: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson CorporationReservados todos los derechos

Nordson Corporation agradece la solicitud de información, comentarios y preguntas acerca de sus productos. Encontraráinformación general acerca de Nordson en Internet accediendo a la siguiente dirección: http://www.nordson.com.

Aviso

Esta publicación de Nordson Corporation está protegida por copyright. Fecha de copyright original 2015. Ninguna parte deeste documento podrá fotocopiarse, reproducirse o traducirse a otro idioma sin el previo consentimiento por escrito de

Nordson Corporation. La información contenida en esta publicación está sujeta a cambios sin previo aviso.

- Traducción del original -

Marcas comerciales

AccuJet, AeroCharge, Apogee, AquaGuard, Asymtek, Automove, Baitgun, Blue Box, Bowtie, Build‐A‐Part, CanWorks, Century, CF, CleanSleeve,CleanSpray, ColorMax, Color‐on‐Demand, Control�Coat, Coolwave, Cross‐Cut, cScan+, Dage, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, DuraDrum, Durafiber,

DuraPail, Dura‐Screen, Durasystem, Easy�Coat, Easymove Plus, Ecodry, Econo‐Coat, e.DOT, EFD, Emerald, Encore, ESP, e stylized, ETI‐stylized,Excel 2000, Fibrijet, Fillmaster, FlexiCoat, Flex‐O‐Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Fulfill, GreenUV, HDLV, Heli‐flow, Horizon, Hot Shot,

iControl, iDry, iFlow, Isocoil, Isocore, Iso‐Flo, iTRAX, Kinetix, KISS, Lean�Cell, Little�Squirt, LogiComm, Magnastatic, March, Maverick, MEG, Meltex,Microcoat, Micromark, Micromedics, Micro‐Meter, MicroSet, Millennium, MiniBlue, Mini Squirt, Mountaingate, NexJet, No-Drip, Nordson, Optimum,

Package of Values, Paragon, Pattern View, PermaFlo, PICO, PicoDot, Porous�Coat, PowderGrid, Powderware, Precisecoat, Printplus, Prism, ProBlue,Prodigy, Pro‐Flo, Program‐A‐Bead, Program‐A‐Shot, Program‐A‐Stream, Program‐A‐Swirl, ProLink, Pro‐Meter, Pro‐Stream, RBX, Rhino, Saturn,

Saturn with rings, Scoreguard, Sealant Equipment & Engineering, Inc, SEE and design, See‐Flo, Seal Sentry, Select�Charge, Select�Coat, Select Cure,Servo‐Flo, Shot‐A‐Matic, Signature, Slautterback, Smart‐Coat, Solder Plus, Spectrum, Speed‐Coat, SureBead, Sure Coat, Sure‐Max, Sure Wrap,

Tracking�Plus, TRAK, Trends, Tribomatic, TrueBlue, TrueCoat, Tubesetter, Ultra, UpTime, u‐TAH, Value Plastics, Vantage, VersaBlue, Versa‐Coat,VersaDrum, VersaPail, Versa‐Screen, Versa‐Spray,VP Quick Fit, Watermark, When you expect more., y X-Plane

son marcas comerciales registradas de Nordson Corporation.

Accubar, Active Nozzle, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, Allegro, AltaBlue, AltaSlot, Alta Spray, Artiste, ATS, Auto‐Flo, AutoScan, Axiom, Best Choice, Blue Series, Bravura, CanPro, Champion, Check Mate, ClassicBlue, Classic IX, Clean�Coat, Cobalt, Controlled Fiberization, Control�Weave,

ContourCoat, CPX, cSelect, Cyclo‐Kinetic, DispensLink, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, DuraPUR, Easy Clean, EasyOn, EasyPW, Eclipse, e.dot+,E‐Nordson, Equalizer, EquiBead, FillEasy, Fill�Sentry, Flow Coat, Fluxplus, Freedom, Get Green With Blue, G‐Net, Genius, G‐Site, IntelliJet, iON, Iso‐Flex,

iTrend, Lacquer Cure, Maxima, Mesa, MicroFin, MicroMax, Mikros, MiniEdge, Minimeter, Multifill, MultiScan, Myritex, Nano, OmniScan, OptiMix, OptiStroke,Optix, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, PharmaLok, Pinnacle, Plasmod, Powder�Pilot, Powder Port, Powercure, Process Sentry, Pulse Spray,

PURBlue, PURJet, Ready Coat, RediCoat, RollVIA, Quantum, Royal Blue, Select�Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Smart, Smartfil, SolidBlue,Spectral, SpeedKing, Spray Works, StediFlo, StediTherm, Summit, SureFoam, Sure�Mix, SureSeal, Swirl�Coat, TAH, ThruWave, Trade�Plus, Trilogy,

Ultra FoamMix, UltraMax, Ultrasaver, Ultrasmart, Universal, ValueMate, Versa, Vista, Web Cure, YESTECH, and 2�Rings (Design) son marcas registradas de Nordson�Corporation.

El uso por parte de terceros de los nombres y marcas comerciales mencionados en el presente documento podría ocasionar una infracción de los derechos del propietario.

Page 3: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Tabla de materias i

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Tabla de materias

Nordson International O‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Europe O‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Distributors in Eastern & Southern Europe O‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Outside Europe O‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Africa / Middle East O‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Asia / Australia / Latin America O‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .China O‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Japan O‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .North America O‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seguridad 1‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Señales de alerta de seguridad 1‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Responsabilidades del propietario del equipo 1‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Información de seguridad 1‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Instrucciones, requisitos y normas 1‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Cualificaciones del usuario 1‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Prácticas de seguridad de la industria aplicables 1‐3. . . . . . . . . . . . . . . .Uso previsto del equipo 1‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Instrucciones y mensajes de seguridad 1‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Prácticas de instalación 1‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Procedimientos operativos 1‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Procedimientos de mantenimiento y reparación 1‐5. . . . . . . . . . . . . . .

Información de seguridad del equipo 1‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Parada del equipo 1‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Eliminar la presión hidráulica del sistema 1‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . .Desconectar la alimentación del sistema 1‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . .Deshabilitación de los aplicadores 1‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Avisos de seguridad generales y precauciones 1‐7. . . . . . . . . . . . . . .Otras precauciones de seguridad 1‐10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Primeros auxilios 1‐10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Etiqueta y rótulo de seguridad 1‐11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Descripción general 2‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Conocer Spectra™ 30 2‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Controlador de encolado Spectra 30 y componentes 2‐2. . . . . . . . . .Componentes estándar 2‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Licencias de software adicionales 2‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Tabla de comparación 2‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Panel frontal 2‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Panel base 2‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Otras fuentes de información 2‐8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Guía de referencia rápida 2‐8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Guía de instalación 2‐8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Manual del producto 2‐8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Actualización de software / Soporte en línea 2‐8. . . . . . . . . . . . . . . . .

Uso de la utilidad Prism 2‐8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 4: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Tabla de materiasii

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Instalación 3‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Montaje del Spectra 30 3‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Desembalar el controlador de encolado 3‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Directrices 3‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dimensiones 3‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Montar el controlador de encolado 3‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Adjuntar la guía de referencia rápida 3‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Conexión del Spectra 30 3‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Para deshabilitar los avisos de activador abierto 3‐6. . . . . . . . . . . . . .Cableado interno 3‐7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Detalles importantes sobre el cableado 3‐8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Antes de configurar el Spectra 30 3‐9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Interfaz de usuario 4‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Navegación en la pantalla táctil 4‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Área táctil de la pantalla de inicio 4‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Puesta en marcha del Spectra 30 4‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Asistente de configuración 4‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sobre la pantalla de presentación 4‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Características adicionales 4‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sobre la pantalla de inicio 4‐7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Componentes de la barra de estado 4‐9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Uso de la pantalla de inicio 4‐12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Qué se puede hacer en la pantalla de inicio 4‐13. . . . . . . . . . . . . . . . . .Programación de encolado 4‐15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Encolado normal 4‐17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Otros tipos de encolado 4‐19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Encolado EcoBead 4‐19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Encolado a puntos 4‐22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Encolado de longitud aleatoria 4‐24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Encolado de espejo 4‐26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Encolado aleatorio a puntos 4‐28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Encolado a puntos automático 4‐30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Encolado continuo 4‐33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ajuste de los aplicadores 4‐35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ajuste del activador 4‐38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Selección de fórmulas 4‐40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Uso de los menús 5‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Descripción general 5‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Qué se puede hacer en el menú principal 5‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . .Aplicadores de purga 5‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Gestionar fórmulas 5‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Cambio rápido de fórmula 5‐7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Gestionar los archivos de fórmula 5‐9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Qué se guarda en un archivo de fórmula 5‐13. . . . . . . . . . . . . . . . . . .Desajustes de fórmula 5‐13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Selección remota de fórmulas 5‐14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Bloqueo/desbloqueo de contraseña 5‐16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Marcha de presión 5‐17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Menú de herramientas 5‐18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pantallas del menú de herramientas 5‐19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ajustes del sistema 5‐29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Cambiar los ajustes de preparación del sistema 5‐30. . . . . . . . . . . . . . .Pantallas de preparación del sistema 5‐30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 5: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Tabla de materias iii

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Localización de averías 6‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Herramientas de diagnóstico 6‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Estado del sistema 6‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Símbolos de estado de diagnóstico 6‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Símbolos de diagnóstico de los componentes 6‐3. . . . . . . . . . . . . . . .

Símbolos del aplicador 6‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Símbolos del activador 6‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Alertas de encolado 6‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Registro de mensajes 6‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Texto de mensaje 6‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Indicador desplazador de mensajes 6‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Indicadores de estado de los mensajes 6‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Solución de alertas y fallos 6‐7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Botones de acceso directo 6‐7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Autocomprobación del sistema 6‐8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Salidas del sistema 6‐10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Tabla resumen de estados del sistema 6‐11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Definición de los estados del sistema 6‐12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Cuando el sistema falla al arrancar 6‐14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Problemas en la placa del controlador 6‐14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Placa del suministro de tensión 6‐16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Problemas en la pantalla táctil 6‐17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Problemas de comunicación con la red Ethernet 6‐19. . . . . . . . . . . . . .Pantalla de calibración 6‐20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Datos técnicos 7‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Datos técnicos del sistema 7‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Encoder 7‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Controlador de encolado basado en distancia y tiempo 7‐1. . . . . .Interfaz 7‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Entradas/Salidas 7‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Memoria de fórmula 7‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Fusibles recambiables 7‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Armario 7‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Encolados 7‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Aplicadores 7‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Activadores 7‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Marcha de presión 7‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Diagnósticos 7‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Licencia de software adicional 7‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Esquemas del sistema 7‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Piezas de repuesto 8‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Lista de piezas del controlador de encolado Spectra 30 8‐1. . . . . . . . . .

Controlador de encolado 8‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Licencia de software 8‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Kits de servicio 8‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Piezas de servicio 8‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Encoder 8‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Transductor IP de marcha 8‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Activador 8‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Otros accesorios del sistema 8‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 6: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Tabla de materiasiv

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Apéndice AUso de licencias de software adicionales A‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Números de pieza de las licencias A‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Obtener las licencias A‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Recibir las licencias A‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Añadir las licencias A‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Eliminar las licencias A‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Apéndice BUso de la utilidad Prism B‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Guardar el archivo .NOR B‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Acceso a la utilidad Prism B‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Restablecer el archivo .PAT B‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Resumen de los ajustes seleccionados por el usuario B‐7. . . . . . . . . .

Apéndice CActualización al software más reciente C‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Actualizar al software más reciente C‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Procedimiento de actualización manual del software C‐4. . . . . . . . . .

Extraer las tarjetas SD C‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Actualizar al software más reciente C‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Reinstalar las tarjetas SD C‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 7: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

O‐1Introduction

��2012 Nordson CorporationAll rights reserved

NI_EN_Q_1012_MX

Nordson Internationalhttp://www.nordson.com/Directory

Country Phone Fax

EuropeAustria 43‐1‐707 5521 43‐1‐707 5517

Belgium 31‐13‐511 8700 31‐13‐511 3995

Czech Republic 4205‐4159 2411 4205‐4124 4971

Denmark Hot Melt 45‐43‐66 0123 45‐43‐64 1101

Finishing 45‐43‐200 300 45‐43‐430 359

Finland 358‐9‐530 8080 358‐9‐530 80850

France 33‐1‐6412 1400 33‐1‐6412 1401

Germany Erkrath 49‐211‐92050 49‐211‐254 658

Lüneburg 49‐4131‐8940 49‐4131‐894 149

Nordson UV 49‐211‐9205528 49‐211‐9252148

EFD 49‐6238 920972 49‐6238 920973

Italy 39‐02‐216684‐400 39‐02‐26926699

Netherlands 31‐13‐511 8700 31‐13‐511 3995

Norway Hot Melt 47‐23 03 6160 47‐23 68 3636

Poland 48‐22‐836 4495 48‐22‐836 7042

Portugal 351‐22‐961 9400 351‐22‐961 9409

Russia 7‐812‐718 62 63 7‐812‐718 62 63

Slovak Republic 4205‐4159 2411 4205‐4124 4971

Spain 34‐96‐313 2090 34‐96‐313 2244

Sweden 46‐40-680 1700 46‐40‐932 882

Switzerland 41‐61‐411 3838 41‐61‐411 3818

UnitedKingdom

Hot Melt 44‐1844‐26 4500 44‐1844‐21 5358

IndustrialCoatingSystems

44‐161‐498 1500 44‐161‐498 1501

Distributors in Eastern & Southern Europe

DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658

Page 8: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

O‐2 Introduction

��2012Nordson CorporationAll rights reserved

NI_EN_Q_1012_MX

Outside Europe� For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson

offices below for detailed information.

Contact Nordson Phone Fax

Africa / Middle East

DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658

Asia / Australia / Latin America

Pacific South Division,USA

1‐440‐685‐4797 -

China

China 86-21-3866 9166 86-21-3866 9199

Japan

Japan 81‐3‐5762 2700 81‐3‐5762 2701

North America

Canada 1‐905‐475 6730 1‐905‐475 8821

USA Hot Melt 1‐770‐497 3400 1‐770‐497 3500

Finishing 1‐880‐433 9319 1‐888‐229 4580

Nordson UV 1‐440‐985 4592 1‐440‐985 4593

Page 9: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Seguridad 1‐1

� 2014 Nordson Corporation Safe_PPA1011LUE_SP

Sección 1

Seguridad

Leer esta sección antes de utilizar el equipo. Esta sección contienerecomendaciones y prácticas aplicables a la instalación, funcionamiento ymantenimiento seguro (en lo sucesivo denominado "uso") del productodescrito en este documento (en lo sucesivo denominado "equipo"). A lo largodel presente documento, aparece información adicional de seguridad, enforma de mensajes de alerta sobre la seguridad de una tarea específica.

¡AVISO! El incumplimiento de los mensajes de seguridad,recomendaciones, y procedimientos para evitar riesgos proporcionados eneste documento puede provocar lesiones personales, incluso la muerte, odaños al equipo o la instalación.

Señales de alerta de seguridad

Las siguientes señales de alerta de seguridad y palabras de aviso se utilizana lo largo del presente documento para alertar al lector de los riesgospersonales en materia de seguridad o para identificar condiciones quepueden producir daños al equipo o a la instalación. Se debe cumplir con todala información de seguridad que sigue a la palabra de aviso.

¡AVISO! Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita,puede provocar lesiones personales graves, incluso la muerte.

¡PRECAUCIÓN! Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no seevita, puede producir lesiones personales leves o moderadas.

¡PRECAUCIÓN! (Utilizado sin la señal de alerta de seguridad) Indica unasituación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar dañosen el equipo o en la instalación.

Page 10: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Seguridad1‐2

� 2014 Nordson CorporationSafe_PPA1011LUE_SP

Responsabilidades del propietario del equipo

Los propietarios del equipo son los responsables de gestionar la informaciónde seguridad y asegurarse de que se cumplan todas las instrucciones ynormas de uso del equipo, así como de cualificar a los potenciales usuarios.

Información de seguridad� Examinar y evaluar la información de seguridad de todas las fuentes

aplicables, incluyendo la política del propietario, las mejores prácticasindustriales, los reglamentos vigentes, la información del productofacilitada por el fabricante y el presente documento.

� Poner la información de seguridad a disposición de los usuarios delequipo de acuerdo con los reglamentos vigentes. Para obtener másinformación, contactar con la autoridad jurisprudente.

� Mantener en estado legible la información de seguridad, incluidas lasetiquetas de seguridad pegadas al equipo.

Instrucciones, requisitos y normas� Asegurarse de que el equipo se utilice de acuerdo con las instrucciones

proporcionadas en este documento, en los códigos y reglamentosvigentes y en las prácticas de la industria.

� Si fuera necesario, solicitar autorización al departamento de ingeniería oseguridad, o a otro cargo similar de su organización, antes de instalar outilizar el equipo por primera vez.

� Proporcionar un equipo de emergencia y de primeros auxilios apropiado.

� Realizar inspecciones de seguridad para asegurarse de que se cumplanlas prácticas requeridas.

� Volver a evaluar las prácticas y los procedimientos de seguridad siempreque se realice algún cambio en el proceso o equipo.

Page 11: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Seguridad 1‐3

� 2014 Nordson Corporation Safe_PPA1011LUE_SP

Cualificaciones del usuario

Es responsabilidad de los propietarios del equipo asegurarse de que losusuarios:

� Reciban una formación de seguridad apropiada para su cometido, deacuerdo con los reglamentos vigentes y las prácticas de la industria

� Estén familiarizados con las políticas y procedimientos de seguridady prevención de accidentes del propietario del equipo

� Reciban de una persona cualificada una instrucción específica parael equipo y la tarea que van a realizar

NOTA: Nordson puede proporcionar formación de instalación,manejo y mantenimiento específica para el equipo. Para obtener másinformación, contactar con el representante de Nordson

� Posean habilidades técnicas y comerciales y un nivel de experienciaadecuados para su cometido

� Estén capacitados físicamente para desempeñar su cometido y noestén bajo la influencia de ninguna sustancia que pueda disminuirsus capacidades físicas y psíquicas

Prácticas de seguridad de la industria aplicables

Los siguientes principios de seguridad se aplican al uso del equipo, deacuerdo con lo que se explica en este documento. La información facilitadaaquí no incluye todas las prácticas de seguridad existentes, pero representalas mejores prácticas para equipos con un potencial de peligro similar a losutilizados en industrias parecidas.

Uso previsto del equipo� Utilizar el equipo únicamente según la finalidad indicada y respetando los

límites especificados en este documento.

� No modificar el equipo.

� No utilizar materiales incompatibles ni dispositivos auxiliares noaprobados. Ponerse en contacto con el representante de Nordson encaso de cualquier duda o pregunta sobre los materiales compatibles o eluso de dispositivos auxiliares no aprobados.

Page 12: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Seguridad1‐4

� 2014 Nordson CorporationSafe_PPA1011LUE_SP

Instrucciones y mensajes de seguridad� Leer y seguir las instrucciones de este documento y de los demás

documentos relacionados.

� Familiarizarse con la ubicación y el significado de las etiquetas y losrótulos de seguridad que se encuentran en el equipo. Ver Etiquetas yrótulos de seguridad al final de esta sección.

� Si no se está seguro de cómo utilizar el equipo, contactar con elrepresentante de Nordson para recibir asistencia.

Prácticas de instalación� Montar el equipo de acuerdo con las instrucciones proporcionadas en

este documento y en la documentación proporcionada con losdispositivos auxiliares.

� Asegurarse de que el equipo está indicado para el entorno en el que seva a utilizar. Este equipo no ha sido certificado de conformidad con laDirectiva ATEX ni como no peligroso por inflamable, por tanto, no debeinstalarse en entornos potencialmente explosivos.

� Asegurarse de que las características de procesamiento del material nooriginen un entorno peligroso. Ver la Hoja de datos de seguridad delmaterial (HDSM) correspondiente.

� Si la configuración de instalación requerida no coincide con lasinstrucciones de instalación, contactar con el representante de Nordsonpara recibir asistencia.

� Colocar el equipo para garantizar una operación segura. Tener en cuentalas separaciones requeridas entre el equipo y otros objetos.

� Instalar interruptores de desconexión con bloqueo para aislar el equipo ytodos los dispositivos auxiliares de sus fuentes de alimentación.

� Poner a tierra todo el equipo correctamente. Contactar con el organismode seguridad local para leyes de construcción para obtenerrequerimientos específicos.

� Asegurarse de que el equipo con fusibles contenga fusibles del mismotipo y amperaje.

� Contactar con la autoridad jurisprudente para determinar losrequerimientos relativos a los permisos de instalación y a lasinspecciones.

Procedimientos operativos� Familiarizarse con la ubicación y el funcionamiento de todos los

dispositivos de seguridad e indicadores.

� Verificar que el equipo, incluidos todos los dispositivos de seguridad(protecciones, enclavamientos, etc.) funcionen correctamente y que secumplan las condiciones ambientales requeridas.

� Utilizar el equipo de protección personal (EPP) especificado para cadatarea. Ver Información de seguridad del equipo o las instrucciones delfabricante del material, así como los requerimientos de las HDSM y delequipo de protección personal.

� No utilizar el equipo si no funciona correctamente o si muestra síntomasde mal funcionamiento.

Page 13: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Seguridad 1‐5

� 2014 Nordson Corporation Safe_PPA1011LUE_SP

Procedimientos de mantenimiento y reparación� Encomendar la operación o el servicio del equipo únicamente a personal

con formación y experiencia apropiada.

� Realizar las actividades de mantenimiento programado de acuerdo conlos intervalos especificados en este documento.

� Eliminar la presión de los sistemas hidráulico y neumático antes deintervenir en los mismos.

� Desconectar el equipo y todos los dispositivos auxiliares antes deintervenir en los mismos.

� Utilizar únicamente piezas de repuesto o reparadas autorizadas porNordson.

� Leer y respetar las instrucciones del fabricante y las HDSMsuministradas con los compuestos de limpieza del equipo.

NOTA: Las HDSM de los compuestos de limpieza comercializados porNordson pueden obtenerse en www.nordson.com o llamando a surepresentante de Nordson.

� Antes de volver a poner en marcha el equipo, confirmar que todos losdispositivos de seguridad funcionen correctamente.

� Eliminar los compuestos de limpieza y los materiales de los procesosresiduales de acuerdo con los reglamentos vigentes. Ver la HDSMaplicable o contactar con la autoridad jurisprudente para ese tipo deinformación.

� Las etiquetas de aviso de seguridad del equipo deben mantenerselimpias. Sustituir las etiquetas desgastadas o dañadas.

Información de seguridad del equipo

La presente información de seguridad del equipo es aplicable a lossiguientes tipos de equipos de Nordson:

� equipos de aplicación de adhesivo termofusible y adhesivo frío ytodos los accesorios relacionados

� controladores de aplicación, temporizadores, sistemas de deteccióny verificación, así como el resto de los dispositivos opcionales decontrol de proceso

Page 14: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Seguridad1‐6

� 2014 Nordson CorporationSafe_PPA1011LUE_SP

Parada del equipo

Para completar de forma segura muchos de los procedimientos descritos eneste documento, primero se debe parar el equipo. El grado de paradarequerido varía en función del tipo de equipo en uso y del procedimiento quese está realizando. En caso necesario, las instrucciones de desconexión se especifican al iniciodel procedimiento. Los grados de parada son:

Eliminar la presión hidráulica del sistemaEliminar completamente la presión hidráulica del sistema antes de dañar lasconexiones hidráulicas o las juntas. Ver el manual del producto específicodel fusor para instrucciones sobre cómo eliminar la presión hidráulica delsistema.

Desconectar la alimentación del sistemaAislar el sistema (fusor, mangueras, aplicadores y dispositivos opcionales)de todas las fuentes de alimentación antes de acceder a cualquier cableadoo punto de conexión de alta tensión desprotegido.

1. Desconectar el equipo y todos los dispositivos auxiliares conectados alequipo (sistema).

2. Para evitar que el equipo reciba alimentación accidentalmente, bloqueary marcar el (los) interruptor(es) de desconexión o el (los) disyuntor(es)del circuito que proporcionen alimentación eléctrica de entrada al equipoy a los dispositivos opcionales.

NOTA: La legislación estatal y la normativa industrial dictanrequerimientos específicos para el aislamiento de fuentes de energíapeligrosas. Ver la legislación o normativa apropiada.

Deshabilitación de los aplicadoresNOTA: A los aplicadores dispensadores de adhesivo se les denomina"pistolas" en algunas publicaciones anteriores.

Todos los dispositivos eléctricos o mecánicos que proporcionen una señalde activación a los aplicadores, la(s) electroválvula(s) del aplicador, o labomba del fusor deben deshabilitarse antes de ponerse a trabajar con unaplicador que esté conectado a un sistema sometido a presión.

1. Apagar o desconectar el dispositivo de activación del aplicador(controlador de aplicación, temporizador, PLC, etc.).

2. Desconectar la conexión eléctrica de señal de entrada de la(s)electroválvula(s) del aplicador.

3. Reducir la presión de aire a la(s) electroválvula(s) del aplicador a cero;después eliminar la presión del aire residual entre el regulador y elaplicador.

Page 15: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Seguridad 1‐7

� 2014 Nordson Corporation Safe_PPA1011LUE_SP

Avisos de seguridad generales y precauciones

La tabla 1‐1 contiene los avisos de seguridad generales y precaucionesreferidos a los equipos de adhesivo termofusible y adhesivo frío de Nordson.Revisar la tabla y leer detenidamente todos los avisos o precauciones quese refieran al tipo de equipo descrito en el presente manual.

Los tipos de equipos se designan en la tabla 1‐1 de la siguiente forma:

HM = Hot melt (termofusible), (fusores, mangueras, aplicadores, etc.)

PC = Process control (control de proceso)

CA = Cold adhesive (adhesivo frío), (bombas de aplicación, contenedorsometido a presión, y aplicadores)

Tabla 1‐1 Avisos de seguridad generales y precauciones

Tipo de equipo Aviso o Precaución

HM

¡AVISO! ¡Vapores peligrosos! Antes de procesar cualquier material deadhesivo reactivo al poliuretano (PUR) o material con base disolventeen un fusor de Nordson compatible, leer y cumplir con la HDSM delmaterial. Asegurarse de que no se superen la temperatura deprocesamiento y los puntos de inflamación del material así como deque se cumplan todos los requerimientos para el manejo seguro,ventilación, primeros auxilios y equipo de protección del personal. Elhacer caso omiso a los requerimientos de la HDSM puede provocardaños personales, incluso la muerte.

HM

¡AVISO! ¡Material reactivo! No limpiar nunca un componente dealuminio, ni lavar ningún equipo de Nordson con disolventes derivadosde hidrocarburos halogenados. Los fusores y aplicadores de Nordsoncontienen componentes de aluminio que pueden reaccionarviolentamente con hidrocarburos halogenados. El uso de compuestosderivados de hidrocarburos halogenados en el equipo de Nordsonpueden provocar lesiones personales, incluso la muerte.

HM, CA¡AVISO! ¡Sistema sometido a presión! Eliminar la presión hidráulicadel sistema antes de dañar las conexiones hidráulicas o juntas. Encaso de no eliminar la presión hidráulica del sistema puede provocar laliberación incontrolada del adhesivo termofusible o frío, provocandolesiones personales.

Continúa...

Page 16: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Seguridad1‐8

� 2014 Nordson CorporationSafe_PPA1011LUE_SP

Avisos de seguridad generales y precauciones (cont.)

Tabla 1‐1 Avisos de seguridad generales y precauciones (cont.)

Tipo de equipo Aviso o Precaución

HM

¡AVISO! ¡Material fundido! Al intervenir en equipos que contengantermofusible fundido, usar protección para los ojos o la cara, ropa deprotección para la piel y guantes de protección contra el calor. Inclusosolidificado, el termofusible también puede provocar quemaduras. Elno usar equipo de protección personal adecuado puede provocarlesiones personales.

HM, PC

¡AVISO! ¡El equipo se pone en marcha automáticamente! Losdispositivos de activación a distancia se usan para controlaraplicadores de termofusible automáticos. Antes de trabajar con ocerca de un aplicador en funcionamiento, deshabilitar el dispositivo deactivación del aplicador y retirar el suministro de aire a la(s)electroválvula(s) del aplicador. El no desactivar el dispositivo deactivación del aplicador ni retirar el suministro de aire a la(s)electroválvula(s) puede provocar lesiones personales.

HM, CA, PC

¡AVISO! ¡Riesgo de electrocución! Incluso si está desconectado oaislado eléctricamente en el interruptor de desconexión o en elinterruptor automático, el equipo aún puede conectarse a losdispositivos auxiliares con tensión. Desconectar y aislar el sistemaeléctrico de todos los dispositivos auxiliares antes de intervenir en elequipo. Si la alimentación eléctrica del equipo auxiliar no se aíslacorrectamente antes de intervenir en el equipo, pueden producirselesiones personales, incluyendo la muerte.

HM, CA, PC

¡AVISO! ¡Peligro de incendio o explosión! El equipo de adhesivo deNordson no está indicado para uso en ambientes explosivos y no hasido certificado de conformidad con la Directiva ATEX ni como nopeligroso por inflamable. Además, este equipo no debe utilizarse conadhesivos con base disolvente que pueden crear una atmósferaexplosiva al ser procesados. Ver la HDSM del adhesivo paradeterminar sus características y limitaciones de procesamiento. El usode adhesivos con base disolvente incompatibles o el procesamientoinadecuado de los adhesivos con base disolvente puede provocarlesiones personales, incluso la muerte.

Continúa...

Page 17: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Seguridad 1‐9

� 2014 Nordson Corporation Safe_PPA1011LUE_SP

Tabla 1‐1 Avisos de seguridad generales y precauciones (cont.)

Tipo de equipo Aviso o Precaución

HM, CA, PC¡AVISO! Encomendar la operación o el servicio del equipo únicamentea personal con formación y experiencia apropiada. La utilización depersonal no formado o inexperto en el funcionamiento o elmantenimiento del equipo puede provocar daños, incluso la muerte, alpropio personal o a otros, así como daños al equipo.

HM

¡PRECAUCIÓN! ¡Superficies calientes! Evitar el contacto con lassuperficies metálicas calientes de aplicadores, mangueras y ciertoscomponentes del fusor. Si no pudiera evitarse el contacto, llevarguantes y ropa de protección contra el calor al trabajar en lascercanías del equipo calefactado. El no evitar el contacto consuperficies metálicas calientes puede provocar lesiones personales.

HM

¡PRECAUCIÓN! Algunos fusores de Nordson están específicamentediseñados para procesar termofusible reactivo al poliuretano (PUR). Elintentar procesar PUR en equipos que no estén específicamentediseñados para tal propósito puede dañar el equipo y provocar lareacción prematura del termofusible. Si no está seguro de si su equipopuede procesar PUR, contactar con el representante de Nordson pararecibir asistencia.

HM, CA

¡PRECAUCIÓN! Antes de utilizar cualquier compuesto de limpieza oenjuague sobre o dentro del equipo, leer y cumplir con lasinstrucciones del fabricante y con la HDSM suministrada con elcompuesto. Algunos compuestos de limpieza pueden reaccionar deforma impredecible con el adhesivo termofusible o el adhesivo frío,provocando daños al equipo.

HM

¡PRECAUCIÓN! El equipo de termofusible de Nordson está probadoen fábrica con disolvente de tipo R de Nordson que contieneplastificante de adipato de poliéster. Ciertos materiales termofusiblespueden reaccionar con disolvente de tipo R y formar una goma sólidaque obstruye el equipo. Antes de usar el equipo, confirmar que eltermofusible sea compatible con el disolvente de tipo R.

Page 18: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Seguridad1‐10

� 2014 Nordson CorporationSafe_PPA1011LUE_SP

Otras precauciones de seguridad� No usar una llama abierta para calentar los componentes del sistema de

adhesivo termofusible.

� Comprobar diariamente las mangueras de alta presión en busca deseñales de desgaste excesivo, daños, o fugas.

� No apuntar nunca con una pistola manual de aplicación a uno mismo ni aotras personas.

� Sujetar las pistolas manuales de aplicación por el punto de suspensiónadecuado.

Primeros auxilios

Si el termofusible fundido entra en contacto con la piel:

1. NO intentar retirar el adhesivo termofusible fundido de la piel.

2. Inmediatamente empapar la zona afectada con agua fría y limpia hastaque el termofusible se enfríe.

3. NO intentar retirar el termofusible solidificado de la piel.

4. En caso de quemaduras graves, tratar las descargas.

5. Buscar de inmediato atención médica especializada. Entregar la HDSMdel adhesivo termofusible al personal médico que le atienda.

Page 19: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Seguridad 1‐11

� 2014 Nordson Corporation Safe_PPA1011LUE_SP

Etiqueta y rótulo de seguridad

En la figura 1‐1 se muestra la ubicación de las etiquetas y rótulos deseguridad del producto que están adheridos al equipo. La tabla 1‐2proporciona una ilustración de los símbolos de identificación de peligros queaparecen en cada etiqueta y rótulo de seguridad, indica el significado delsímbolo o el contenido exacto de cualquier mensaje de seguridad.

Figura 1‐1 Etiqueta y rótulo de seguridad

Tabla 1‐2Etiqueta y rótulo de seguridad

Ítem Descripción

1.

¡AVISO! Riesgo de descarga eléctrica. El hacer caso omiso puedeprovocar lesiones personales, la muerte o daños en el equipo.

Page 20: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Seguridad1‐12

� 2014 Nordson CorporationSafe_PPA1011LUE_SP

Page 21: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Descripción general 2‐1

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Sección 2

Descripción general

Conocer Spectra™ 30

El controlador de encolado Spectra 30 tiene la flexibilidad de disponer detres configuraciones:

� En base al tiempo

La funcionalidad basada en tiempo permite al controlador de encoladomonitorizar la velocidad de línea constante y tiene una precisión de +/‐ 1ms (1 mm a 60 m/min o 0,1 pulg. a 500 pies/min).

� Distancia (requiere encoder)

La funcionalidad basada en la distancia habilita el seguimiento continuode la posición de la línea a un milímetro (o 0,1 pulg.). Esto permitedispensar encolados precisos de adhesivo a una velocidad deproducción que alcanza los 300 m/min (983 ft/min). Los sistemasbasados en la distancia también pueden operarse en base al tiempo.

� La funcionalidad basada en la distancia con entradas/salidas incluye dossalidas proporcionales a la velocidad de la línea (marcha de presión).

NOTA: El hardware requerido existe en todas las configuraciones. Lasfunciones se habilitan mediante licencias de software.

Page 22: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Descripción general2‐2

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Controlador de encolado Spectra 30 y componentes

3

4

1

2

5

6

7

Figura 2‐1 Controlador de encolado Spectra 30 y componentes relacionados

1. Controlador de encoladoSpectra 30

2. Aplicador

3. Producto 4. Fotocélula5. Encoder (opcional)

6. Transductor de marcha depresión (opcional)

7. Interfaz PLC (opcional)

Page 23: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Descripción general 2‐3

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Componentes estándar Ver la figura 2‐1 para los componentes que forman un sistema de control deencolado integrado. Los componentes estándar incluyen:

� Controlador de encolado Spectra 30

� Hasta cuatro activadores

� Hasta cuatro aplicadores

Licencias de software adicionales La configuraciones basadas en tiempo y basadas en distancia y tiempopueden actualizarse a través de licencias de software adicionales queproporcionan toda la capacidad de las opciones superiores. Las licencias desoftware puede solicitarse mediante números de pieza específicos. VerPiezas de repuesto para los números de pieza de licencia de software.

Para las instrucciones sobre cómo obtener licencias de software adicionales,ver Apéndice A, Uso de licencias de software adicionales.

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

Figura 2‐2 Pantalla de presentación con licencias de software adicionales

Page 24: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Descripción general2‐4

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Tabla de comparación

La siguiente tabla compara un controlador de encolado con o sincaracterísticas adicionales.

Opcionesadicionales

CON características adicionales(licencias de software obtenidas)

SIN características adicionales(licencias de software NO obtenidas)

Encoder Tiempo, cuadratura y tipos de encoderindividuales disponibles.

El tiempo es la única fuente disponible.

La alimentación del encoder estáhabilitada.

La alimentación del encoder no estáhabilitada.

Se detectan la corriente y los pulsos delencoder.

El encoder no se detecta.

La velocidad de la línea se computa y seescala en base al tipo de encoder y alvalor de escala.

La velocidad de la línea es constante.

(No escalado, la velocidad de la línea esde 1 ms [1 mm a 60 m/min]).

Pantalla de encoder disponible. La pantalla del encoder no estádisponible.

Habilitar la detección del tipo y de ladirección durante la puesta en marcha.

No hay detección automática de tipo ydirección.

El icono del encoder se visualiza ypuede pulsarse.

El icono del encoder no está visible.

Se han habilitado las alertas y los fallosrelacionados con el encoder.

No hay alertas ni fallos relacionados conel encoder.

Presión/marcha Cambios de salida de marcha basadosen la curva definida por los ajustes.

La marcha no cambia.

La salida se alimenta de 0 ‐ 10 V y 4 ‐ 20 mA.

Salida ajustada a 0 V.

El icono de marcha se visualiza y puedepulsarse.

El icono de marcha no está visible.

Se han habilitado las alertas y los fallosrelacionados con la marcha.

No hay alertas ni fallos relacionados conla marcha.

Rellamada remota La casilla de verificación de rellamadaremota se visualiza y puede pulsarse.

La casilla de verificación de rellamadaremota está en gris y deshabilitada.

Se permiten las rellamadas a lasfórmulas remotas

No influye para los cambios en lasentradas.

Alertas habilitadas cuando se carga unafórmula.

Sin alertas ni fallos de fórmulas remotas.

Características extra Hay tres características de encoladoadicionales disponibles: aleatorio apuntos, a puntos automático y continuo

Incluye otras características añadidas.

No hay disponibles tipos de encoladoadicionales ni características añadidas.

Page 25: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Descripción general 2‐5

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Panel frontal El panel frontal dispone de los siguientes componentes:

1

2

3

Figura 2‐3 Componentes del panel frontal

Ver la figura 2‐3 para la localización de los siguientes componentes.

Componente del panel frontal Funcionalidad

1. Pantalla táctil LCD La pantalla táctil LCD gráfica de3,5 pulgadas integrada es la interfazpara ajustar y monitorizar elcontrolador de encolado.

2. Interruptor Interruptor de conexión/desconexión

3. Puerto USB Este puerto se utiliza para conectar undispositivo de almacenamiento USBpara:

� Actualizar el software

� Realizar una copia deseguridad de todos los ajustesdel sistema y fórmulasguardadas

� Restaurar los ajustes

� Realizar capturas de pantalla

Page 26: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Descripción general2‐6

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Panel base Todos los cables se guían a través de los conductos ubicados en el panelbase del controlador de encolado.

2

1

3 4

5

6

7

Figura 2‐4 Componentes del panel base

Ver la figura 2‐4 para la localización del siguiente componente.

Componente del panel base Funcionalidad

1. Entradas/salidas del sistema (6 entradas, 2 salidas)

Conecta a una máquina tipo PLC.

Ajustes de salida

� Alerta

� Listo

Ajustes de entrada

� Fórmula remota

� Rellamada (5, opcional)

� Habilitar unidad

Continúa...

Page 27: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Descripción general 2‐7

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Ver la figura 2‐4 para la localización de los siguientes componentes.

Componente del panel base Funcionalidad

2. Activador (1-4) � Conecta hasta cuatro (4)activadores asignables.

� Asigna un activador a cualquieraplicador.

� Asigna un activador único amúltiples aplicadores.

� El ocultamiento del activador evitaactivaciones incorrectas.

� Mide y muestra la longitud deproducto en pantalla a tiempo real.

� Las entradas de activador tipoPNP/NPN son compatibles contodas las fotocélulas estándarindustriales que cumplan la leyvigente.

3. Encoder � Admite un encoder

� Pueden utilizarse los siguientestipos de encoders:

� Encoders tipo cuadratura(RS422)

� Encoders monofásicos (NPN)

4. Salidas de marcha y/o

Fallo de parada de la máquina

Una o dos salidas de marcha, cada unaconectada a un transductor de presiónde 0-10 V y 4-20 mA.

Conecta a una entrada PLC o a uncircuito de parada de la máquina(contactos normalmente abiertos ynormalmente cerrados).

5. Salidas de aplicador (1-4) � Admite cuatro salidas de canal deencolado

� Las salidas son de 24 VCC,1 amperio máximo por canal

� En un canal pueden utilizarsemúltiples bobinas de electroválvulahasta el límite de corriente

� Utilizando una fuente dealimentación externa opcional, elsistema admite como máximo hasta2 amperios por aplicador, hasta untotal de 6 amperios.

6. Entrada de CA Tensión de entrada: 120/240 VCA

7. Ubicación del ventilador Es opcional. Puede instalarse unventilador en esta ubicación.

Page 28: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Descripción general2‐8

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Otras fuentes de informaciónVer las siguientes fuentes para aprovechar al máximo las ventajas de loscomponentes del sistema.

Guía de referencia rápida La guía de referencia rápida se encuentra en el panel superior delcontrolador de encolado. Incluye las tareas más comunes de configuración ygeneración de encolados.

Guía de instalación

La guía de instalación incluye las instrucciones básicas de instalación,conexión y configuración inicial del sistema.

Manual del producto Visitar http://emanuals.nordson.com/adhesives para descargarse losmanuales del producto.

Actualización de software / Soporte en línea Visitar www.enordson.com/support para ver vídeos de formación ydescargar actualizaciones y servicios de software.

Uso de la utilidad Prism

Esta utilidad de PC sirve para realizar modificaciones avanzadas en los ajustesinternos del controlador de encolado. Para más detalles, ver Uso de la utilidadPrism en el Apéndice B.

Descargar esta utilidad desdehttp://emanuals.nordson.com/adhesives/software.

Page 29: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Instalación 3‐1

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Sección 3

Instalación

¡AVISO! Encomendar la operación o el servicio del equipo únicamente apersonal con formación y experiencia apropiada. La implicación de personalno formado o inexperto en la operación o el servicio del equipo puedeprovocar lesiones, incluso la muerte, al propio personal o a otros, así comodañar el equipo.

¡AVISO! Encomendar las siguientes tareas únicamente a personalespecializado. Seguir las instrucciones de seguridad que se indican aquí yen cualquier otra documentación relacionada.

Montaje del Spectra 30

La configuración del equipo y de la línea de producción puede requeriralguna variación en las opciones de montaje descritas en esta sección.Independientemente del método de montaje empleado, ver Directrices.

Desembalar el controlador de encolado 1. Desembalar con cuidado el controlador de encolado. Deben tomarse

medidas de precaución para evitar daños en el equipo durante eldesembalaje.

2. Comprobar si existen daños que se hayan podido ocasionar durante eltransporte. Informar al representante de Nordson sobre cualquier daño.

Directrices � Ubicar el controlador de encolado lo más cerca posible de la máquina

principal o línea de producción.

� Montar el controlador de encolado verticalmente sobre una pared o unposte.

� Asegurarse de que en la ubicación de montaje haya suficiente espacioalrededor de la parte inferior del controlador de encolado, dejandoespacio para la entrada de cables.

Page 30: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Instalación3‐2

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Dimensiones Emplear las siguientes dimensiones para el montaje del controlador deencolado.

9,76 pulg.(248 mm)

9,84

pul

g.(2

50 m

m)

5,66 pulg.(144 mm)

Panel derechoPanel frontal

3,93 pulg.(100 mm)

2,95 pulg.(75 mm)

3,93

pul

g.(1

00 m

m)

2,95

pul

g.(7

5 m

m)

Panel posterior*

Figura 3‐1 Dimensiones del controlador de encolado

*NOTA: Para montar la placa de montaje posterior se sigue la secuenciaVESA estándar que permite utilizar accesorios de montaje disponibles en elmercado.

Page 31: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Instalación 3‐3

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Montar el controlador de encolado 1. Colocar los siguientes componentes requeridos para montar el

controlador de encolado.

1

2

3

Figura 3‐2 Componentes de montaje

1. Panel posterior2. Ranura de montaje

3. Placa de montaje

2. Soltar el tornillo de montaje de cabeza hueca del controlador deencolado para retirar la placa de montaje. Mantener el tornillo de montajepara volver a instalar la placa de montaje en el controlador de encolado.

1

Figura 3‐3 Montaje del controlador de encolado

1. Un tornillo de cabeza hueca M5

Page 32: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

x

Instalación3‐4

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Montar el controlador de encolado (cont.)

3. Deslizar la placa de montaje fuera de la ranura de montaje. Ver lafigura 3‐4.

4. Montar la placa de montaje sobre un soporte rígido (p. ej. pared o poste)para evitar vibraciones externas.

5. Deslizar el controlador de encolado hasta la placa de montaje.

6. Fijar la placa de montaje instalando los tornillos incluidos en el kit deenvío. Ver la sección Piezas de repuesto para el número de pieza (P/N)del kit de envío.

7. Colocar el controlador de encolado y deslizarlo por la placa de montajeinstalada.

8. Utilizando el tornillo de montaje de cabeza hueca retirado en el paso 2,fijar el controlador de encolado a la placa de montaje.

Figura 3‐4 Extracción de la placade montaje

Adjuntar la guía de referencia rápida La guía de referencia rápida incluida en el kit suministrado es un resumengeneral de la interfaz del usuario y de las tareas de generación de encoladocomunes.

Deslizar el encuadernado con espiral de la guía de referencia rápida hastalos dos ganchos a ambos lados del panel superior del controlador deencolado.

Page 33: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Instalación 3‐5

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Conexión del Spectra 30

¡AVISO! El equipo ha de estar correctamente puesto a tierra y protegido porun fusible apropiado a la corriente nominal de aquél (ver la placa decaracterísticas). El incumplimiento de las medidas de seguridad puederesultar en lesiones graves.

1. Retirar la cubierta del controlador de encolado soltando los cuatrotornillos prisioneros M5 para acceder a las placas internas.

Figura 3‐5 Extracción de la cubierta del controlador de encolado

2. Guiar todos los cables a través de los conductos ubicados en el panelbase del controlador de encolado, ver la figura 3‐6.

Ver Esquema eléctrico para conectar los cables específicos deldispositivo donde proceda en las placas correspondientes.

Figura 3‐6 Guiado de cables

Page 34: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Instalación3‐6

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Para deshabilitar los avisos de activador abiertoPara activadores de proximidad, interruptores de fin de carrera einterruptores mecánicos.

Para evitar que aparezcan aleatoriamente avisos del activador, asegurarsede que se han establecido las siguientes conexiones en la ubicación delactivador (JP2) en la placa del controlador.

T1

T2

T3

T4

JP2

1

2

3

SIG

5 SIG

9 SIG

13 SIG

COMÚN

10 COMÚN

6 COMÚN

14 COMÚN

V+

15 V+

7 V+

11 V+

12

8

4 APANTALLADO

APANTALLADO

APANTALLADO

16 APANTALLADO

Figura 3‐7 Conexiones para activadores de proximidad, interruptores de fin decarrera e interruptores mecánicos

Page 35: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Instalación 3‐7

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Cableado interno

Encomendar la operación o el servicio del equipoúnicamente a personal con formación y experienciaapropiada. La implicación de personal no formado oinexperto en la operación o el servicio del equipopuede provocar lesiones, incluso la muerte, al propiopersonal o a otros, así como dañar el equipo.

Aviso: Aviso:El equipo ha de estar correctamente puesto a tierra y protegido por un fusible apropiado a la corriente nominal de aquél (ver la placa de características). El incumplimiento de las medidas de seguridad puede resultar en lesiones graves.

JP2

JP3/4

JP4

JP17, JP18,

JP5

JP16

Instalar el ventilador de refrigeraciónen caso necesario (opcional)

*Instalar los conectores PG incluidos enel kit suministrado, según sea necesario

Entrada de CA

PE (tierra)

Conducto

Activador (1-4)

Encoder (1)

Marcha salida (1, 2)/Parada de la máquina

Salidas

Salidas del aplicador(4)

SistemaEntrada/salida

(4 entradas, 2 salidas)*

ConexiónUbicación

894

(Externo 24 VCC)

4

3

L2L1 L2/N

PE/G

/

MARCHA #1SALIDA

MARCHA #2SALIDA

Encoder tipo cuadraturautiliza1, 2, 3, 4, 6, 7, 8Encodermonofásico utiliza 5, 6, 7, 8

Ref.

JP19

*

Figura 3‐8 Detalles sobre las placas internas y la conexión de cables

Page 36: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Instalación3‐8

� 2015 Nordson CorporationP/N 7560420_01

Detalles importantes sobre el cableado

Para insertar los cables en los bloques de terminales:

Utilizar una banda de 10 mm.

Para retirar los cables de los bloques de terminales:

Insertar el cable en la sujeción de muelle,en cualquier posición.

Con un destornillador pequeño,pulsar la ranura del botón quelibera el cable, y tirar de estepara extraerlo.

NOTA: Para un cable trenzado de bajo calibre (20 AWG o más pequeño),pulsar el botón de liberar parar abrir la abrazadera antes de insertar el cable.

Figura 3‐9 Introducción y extracción de los cables de los bloques de terminales

Rango de calibración de los cables

JP5 y JP17 Conectores de 5 mm de paso (aplicador y marcha­),14-24 AWG

JP 2, JP3, JP4 y JP7 Conectores de 3,5 mm de paso (activadores, encoders y entrada/salida del sistema), 16-24 AWG, sólidos o trenzados

JP16 ­ Toma de entrada CA: 12-24 AWGValor de tensión de aislamiento: 300 VTemperatura nominal de aislamiento: 70�C (158�F) mín.

JP17 ­ Toma de bloque de terminales de 5 mm de paso, 14-24 AWG

JP18 y JP19 ­ Toma de bloque de terminales de 3,5 mm de paso, 16-24 AWG, sólidos o trenzados

Conectar a la fuente de alimentación de 24 VCC externa

1 Desconectar los cables existentes en JP7 y extraerlos de la fuente de alimentacióninterna. Esto evita que los cables sueltos provoquen cortocircuitos en la placa decontrol.

2 Conectar el conductor de alimentación positivo desde la fuente de alimentación de24 VCC externa al pin 1 JP7 y el conductor de alimentación negativo al pin 3 JP7.

3 Conectar la puesta a tierra de protección al terminal marcado con PE en el interior delcontrolador de encolado.

Proceder como sigue si se utiliza una fuente de alimentación de 24 VCC externa:

Page 37: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Instalación 3‐9

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Antes de configurar el Spectra 30

¡AVISO! Encomendar las siguientes tareas únicamente a personalespecializado. Seguir las instrucciones de seguridad que se indican aquí yen cualquier otra documentación relacionada.

Antes de configurar el controlador de encolado, asegurarse de lo siguiente:

1. La cubierta del controlador de encolado, retirada en el paso 1 indicadoanteriormente en Conectar el Spectra 30, está reinstalada.

2. Los componentes del controlador de encolado están conectados.

3. El cable de alimentación del controlador de encolado está conectado auna salida puesta a tierra.

4. El controlador de encolado está apagado.

Figura 3‐10 Ubicación delinterruptor principal

Page 38: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Instalación3‐10

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente.

Page 39: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Interfaz de usuario 4‐1

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Sección 4

Interfaz de usuario

Navegación en la pantalla táctil

La pantalla táctil de 3,5 pulgadas permite navegar por la interfaz de usuarioutilizando gestos táctiles para configurar, manejar y realizar elmantenimiento del controlador de encolado. El controlador de encoladoSpectra 30 acepta tres entradas de gestos táctiles primarios para llevar acabo todas las tareas requeridas.

Gestos utilizados con frecuencia Tareas realizadas

PulsarPulsar una vez sobre un elemento

Sirve para acciones como:

� Abrir un menú

� Seleccionar una opción

� Ejecutar un comando

MantenerPulsar con el dedo y mantenerlo en esaposición durante un momento

Permite:

� Ver los ajustes detallados

PasarEmpezar por un extremo de la pantalla y luegopasar el dedo hasta el centro

Permite:

� Ver opciones adicionales

Page 40: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Interfaz de usuario4‐2

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Área táctil de la pantalla de inicio Con la punta del dedo se pueden tocar los componentes de la pantalla deinicio para acceder a los menús y llevar a cabo las tareas requeridas. Lalínea discontinua en el siguiente dibujo muestra el área de la pantalla deinicio que admite gestos táctiles.

Figura 4‐1 Área táctil de la pantalla de inicio

Page 41: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Interfaz de usuario 4‐3

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Puesta en marcha del Spectra 30

Al poner en marcha por primera vez el controlador de encolado aparece unasistente de configuración que sirve como guía a través de todo el procesode configuración. Las siguientes veces que se encienda, aparecerá lapantalla de presentación seguida de la pantalla de inicio.

Asistente de configuración Para una guía pantalla a pantalla, consultar la Guía de instalación.

La secuencia del asistente de configuración es la siguiente:

Botón Pantallas demenú

Función

Selección deidioma

Selecciona cualquiera de lasopciones de idioma pulsando elbotón correspondiente.

Para más información, ver Idiomaen Preparación del sistema enUso de los menús, sección 5.

Selección decomponentes

Seleccionar desde la listapreprogramada de aplicadores.

Para más información, ver Ajustesde canal para los aplicadores másadelante en esta sección. Vertambién Componentes enPreparación del sistema en Usode los menús, sección 5.

Selección deencoder

Seleccionar el tipo de encoder deentre las opciones disponibles.

Para más información, verEncoder en Preparación delsistema en Uso de los menús,sección 5.

Unidades y escala Ver las unidades y la escala parala programación del encoladopulsando el botón correspondientepara seleccionar una de lassiguientes opciones:

� Milisegundos para ajustar losencolados solo en tiempo

� Milímetros o pulgadas paraajustar la distancia de losencolados

Para más información, verUnidades y escala en Preparacióndel sistema en Uso de los menús,sección 5.

Continúa...

Page 42: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Interfaz de usuario4‐4

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Asistente de configuración (cont.)

Botón Pantallas demenú

Función

Entrada Permite configurar las entradasdel sistema para:

� Selección remota defórmulas

� Inactividad del sistemaremoto

NOTA: Ajustar remoto in-activo a activa alta (24 VCC)o activa baja (0 VCC).

Para más información, verEntrada en Preparación delsistema en Uso de los menús,sección 5.

Salida Permite configurar las salidas delsistema para:

� Activa alta (24 VCC)

� Activa baja (0 VCC)

NOTA: El ajuste de fallo/paradade la máquina sueleestablecerse para una tensiónactiva baja para garantizar elfuncionamiento a prueba defallos (alimentacióndesconectada o cable suelto confallo).

Para más información, ver Salidaen Preparación del sistema enUso de los menús, sección 5.

Ajustes de lamáquina

Seleccionar entre las siguientesopciones:

� Archivos de fórmulaindividual o múltiple

� Seleccionar que la entradade adhesivo esté conectadao desconectada cuando laalimentación está conectada

� El valor de velocidad cuandose inicia o detiene la salidade adhesivo (solo encoder)

Para más información, verAjustes de la máquina enPreparación del sistema en Usode los menús, sección 5.

Continúa...

Page 43: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Interfaz de usuario 4‐5

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

FunciónPantallas demenú

Botón

+ Ajustesadicionales de lamáquina

Seleccionar entre las siguientesopciones:

� Ajustar el tiempo límite delactivador:

� En segundos, cuando seutiliza el modo de tiempo

� En distancia, cuando se

utiliza encoder

� Seleccionar salto deproducto o paletización

� Memoria de activador:

� Habilitar las colas deproductos después de laparada de la línea

� Deshabilitar las colas deproductos después de laparada de la línea

Para más información, verAjustes del activador másadelante en esta sección. Vertambién Ajustes adicionales dela máquina en Preparación delsistema en Uso de los menús,sección 5.

Ajustes opcionales

Contraseñas Utilizando el teclado numérico,seleccionar una contraseña paraproteger las pantallas.

Para más información, verBloqueo/desbloqueo decontraseña en Uso de losmenús, sección 5.

Reloj Seleccionar las siguientesopciones para ajustar la pantallade reloj:

� Ajustar la fecha

O

� Ajustar la hora

Para más información, verAjustes del reloj en Uso de losmenús, sección 5.

Page 44: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

1 2 3 4

Interfaz de usuario4‐6

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Sobre la pantalla de presentación

La pantalla de presentación aparece con cada encendido.

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

1

Figura 4‐2 Pantalla de presentación

1. La pantalla de presentación muestra las licencias de software instaladas (para más detalles, ver Característicasadicionales que se indica más adelante)

Características adicionales

Las tres configuraciones del controlador de encolado (basado en tiempo,basado en distancia y marcha­) pueden actualizarse pidiendo una licencia olicencias de software adicionales. Estas licencias pueden solicitarsemediante números de pieza específicos. Ver Piezas de repuesto para losnúmeros de pieza de licencia de software.

Los iconos mostrados en la pantalla de presentación indican que se hanpedido licencias de software para las cuatro características adicionales.

Figura 4‐3 Iconos de lascaracterísticasadicionales

1. Encoder2. Rellamada remota3. Marcha de presión4. Características extra

La Tabla de comparación en Descripción general compara el controlador deencolado con o sin opciones adicionales. Para las instrucciones sobre cómoobtener opciones­ adicionales, ver Apéndice A, Uso de licencias de softwareadicionales.

Page 45: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Interfaz de usuario 4‐7

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Sobre la pantalla de inicio

Los siguientes componentes en la Pantalla de inicio permiten navegar porlas diferentes pantallas para la configuración y el manejo.

Ver la tabla 4‐1 para la descripción del las funcionalidades del botón depantalla de inicio.

2 3

4 5

6

1

Figura 4‐4 Componentes de la pantalla de inicio

Page 46: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Interfaz de usuario4‐8

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Sobre la pantalla de inicio (cont.)

Ver la figura 4‐4 para la localización de los componentes de la pantalla deinicio.

Tabla 4‐1 Componentes de la pantalla de inicio

Ítem Componente Funciones

1 Barra de estado

La barra de estado contiene componentes para:

� Navegar por los menús de sistema

� Monitorizar el sistema

� Seleccionar y modificar fórmulas

� Conectar y desconectar el adhesivo dispensado

Ítem Componente Estado delbotón

Estado

2 Aplicador

El aplicador está habilitado

El aplicador está deshabilitado

Alerta en el aplicador

Fallo en el aplicador

3 Activador

El activador está habilitado

Alerta en el activador

Fallo en el activador

4LED delaplicador El aplicador está activado

5LED delactivador El activador está activado

Ítem Componente Funciones

6 Encolado� Muestra los encolados de cordones

� Permite modificar el encolado de cordones

Page 47: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Interfaz de usuario 4‐9

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Componentes de la barra de estado La barra de estado muestra información sobre las fórmulas y el estado de lalínea. La indicación cambia dependiendo de las funcionalidades del sistemaque están siendo utilizadas, así como del estado del sistema.

La siguiente figura muestra los componentes de la barra de estado quepermiten monitorizar y modificar el estado del sistema.

1

100 m/min 16

23 4 5 76

Figura 4‐5 Barra de estado

Tabla 4‐2 Componentes de la barra de estado

Ítem Componente Estado delbotón

Función

1 Botón de menúprincipal

Acceder a las pantallas de menú. Para másinformación, ver Uso de los menús, sección 5.

Page 48: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Interfaz de usuario4‐10

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Componentes de la barra de estado (cont.)

Ver la figura 4‐5 para la localización de los componentes de la barra deestado.

Ítem Componente Botón/Estado delindicador

Estado del sistema

2 El área multiusos muestra uno de los siguientes componentes:

Estado de línea

100 m/min Velocidad de línea

100/min Ratio de producto

100 Cómputo de producto

Número delaplicador Navega hasta el siguiente aplicador disponible

Activador Navega hasta el siguiente activador disponible

3 Bloqueo depantalla

/Ajustes bloqueados o desbloqueados

NOTA: No se muestra ningún icono cuando elbloqueo de pantalla no está habilitado.

4 Estado defórmula 16 Muestra el número de fórmula

Carpeta defórmulas

La fórmula activa no dispone de cambios singuardar

No se muestra enla figura 4‐5.

La fórmula activa dispone de cambios sin guardar

Fórmulas controladas remotamente

5 Estado dediagnóstico El controlador de encolado está listo/OK

Alerta en el controlador de encolado

Fallo en el controlador de encolado

El controlador de encolado está offline

6 Estado deladhesivo El adhesivo está conectado

Adhesivo inactivo debido a estado remoto

Adhesivo inactivo debido a velocidad baja de lalínea

El adhesivo está desconectado

Continúa...

Page 49: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Interfaz de usuario 4‐11

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Ver la figura 4‐5 ara la localización del componente de la barra de estado.

Ítem ComponenteColor de

fondoEstado del

sistema Estado del sistemaSalidas del sistema

Listo Alerta Fallo

7 Estado delsistema

Marcha Se está dispensandoadhesivo Con Des Des

Inactividad El sistema está inactivoCon Des Des

Alerta Alerta en el sistemaCon Con Des

Fallo Fallo en el sistemaDes

Con/Des Con

Offline El sistema está offlineDes Des Des

Page 50: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Interfaz de usuario4‐12

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Uso de la pantalla de inicio

El controlador de encolado se envía de fábrica con la mayoría de los ajustesde software ya configurados y en disposición de servicio. Sin embargo,algunos ajustes deben ser configurados y adaptados con precisión según elproceso de fabricación.

Utilizar los componentes de la pantalla de inicio para ver y reconfigurar losajustes del controlador de encolado.

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

1

3 52 4

9

6

7

8

Figura 4‐6 Pantalla de inicio

1. Botón de menú principal2. Bloqueo de contraseña3. Fórmula

4. Registro de mensajes/Estado dediagnóstico

5. Botón de adhesivo6. Botón de activador

7. Botón de aplicador habilitado8. Botón de aplicador deshabilitado9. Vista general del encolado

Page 51: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Interfaz de usuario 4‐13

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Qué se puede hacer en la pantalla de inicio Ver la figura 4‐6 para la localización de los componentes de la pantalla deinicio.

Botón Funciones

(Ítem 1 en la Figura 4‐6)

Pulsar para acceder al menú principal.

(Ítem 3 en la Figura 4‐6)

Es posible utilizar dos gestos táctiles por separadopara las diferentes funcionalidades relacionadascon la fórmula:

a Pulsar para ejecutar una fórmula diferente.

o

b Mantener para gestionar los archivos defórmula:

� Crear una nueva fórmula (hasta 50).

� Guardar una fórmula.

� Guardar la fórmula como copia.

� Eliminar una fórmula.

(No se muestra en la figura 4‐6)

Cuando aparece este icono, se preguntará si sedesea guardar las modificaciones realizadas en lafórmula actual.

(No se muestra en la figura 4‐6)

Cuando aparece este icono, las fórmulas seseleccionan mediante una entrada de fórmularemota. Las pantallas de fórmula no estándisponibles.

(Ítem 5 en la Figura 4‐6)

Pulsar para conectar o desconectar ladispensación.

Continúa...

Page 52: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Interfaz de usuario4‐14

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Qué se puede hacer en la pantalla de inicio (cont.)

Ver la figura 4‐6 para la localización de los componentes de la pantalla deinicio.

Botón Funciones

(Ítem 6 en la Figura 4‐6)

Mantener para modificar los ajustes de activador.

a Polaridad

b Distancia de ocultamiento

c Paletizar

(Ítem 7 en la Figura 4‐6)

Es posible utilizar dos gestos táctiles por separadopara ajustar o modificar las funcionalidades delaplicador:

a Pulsar para acceder a la pantalla de purga.

b Mantener para acceder a la pantalla deaplicador.

(Ítem 9 en la Figura 4‐6)

Pulsar para ver o modificar el encoladoseleccionado.

� Tipo de encolado

� Número de activador

� Offset pistola a activador

� Copiar/pegar encolados

� Habilitar/deshabilitar aplicador

(Ítem 4 en la Figura 4‐6)

Pulsar para:

a Acceder al registro de mensajes.

O

b Acceder a la pantalla de diagnóstico paraidentificar y localizar los problemas delsistema.

(Ítem 2 en la Figura 4‐6)

Pulsar para bloquear o desbloquear los ajustes.Debe introducirse una contraseña para desbloquearlas pantallas.

NOTA: No se muestra ningún icono cuando elbloqueo de pantalla no está habilitado.

Page 53: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Interfaz de usuario 4‐15

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Programación de encolado

Para acceder a la pantalla de selección de encolado:

1. Mantener pulsado el Botón de aplicador en la Pantalla de inicio paraacceder a la pantalla Ajuste del aplicador.

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

1

2

Figura 4‐7 Componentes relacionados con el encolado

1. Botón para seleccionar el tipo de encolado 2. Visualización de encolado

Page 54: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Interfaz de usuario4‐16

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Programación de encolado (cont.)

2. Pulsar el botón Seleccionar el tipo de encolado para acceder a lapantalla Selección del tipo de encolado.

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

2

4

5

3

1

7

8

6a

b

Figura 4‐8 Pantallas de selección de encolado

a: Pantalla de selección del tipo de encolado1. Encolado de cordón normal2. Encolado EcoBead

3. Encolado a puntos4. Encolado de cordón aleatorio

5. Encolado de cordón de espejoaleatorio

b: Pantalla de selección del tipo de encolado opcional

6. Encolado de cordón aleatorio apuntos

7. Encolado de cordón a puntosautomático

8. Encolado de cordón continuo

3. Seleccionar el tipo de encolado de entre las opciones disponibles.

Page 55: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Interfaz de usuario 4‐17

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Encolado normal

Los encolados normales o cordones sólidos son generados si la velocidadde línea es superior a la velocidad de inicio. Este es el tipo de encoladopredeterminado para el sistema.

Asignar los valores de retardo y de longitud. Retardo es la distancia desde elborde de entrada del producto hasta el inicio del cordón, y longitud es ladistancia desde el inicio del cordón hasta el final del cordón.

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

12

43

5

6

8

7

910

11

13

12

14

10

Figura 4‐9 Componentes para ajustar encolados normales

1. Cordones deseleccionados2. Longitud de cordones3. Cordón seleccionado4. Aplicador actual5. Cuadro de visualización de

encolado

6. Retardo de cordones7. Herramienta para incrementar el

retardo de cordón8. Valor de retardo de cordón9. Unidades utilizadas

10. Indicador para pasar de un panel aotro

11. Longitud de cordones12. Herramienta para incrementar la

longitud de cordón13. Longitud de producto14. Selector de cordón

Page 56: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Interfaz de usuario4‐18

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Encolado normal (cont.)

NOTAS:

� La visualización de encolado (ítem 5 en la figura 4‐9) se actualizaautomáticamente al modificar el encolado.

� Seleccionar los cordones pulsando sobre los mismos o utilizando lasteclas selectoras de cordón (ítem 14 en la figura 4‐9).

� Ajustar los valores de retardo o de longitud utilizando las herramientasincrementales (ítems 7 y 12 en la figura 4‐9), o pulsar sobre los tecladosde introducción numérica para el retardo y la longitud de cordón (ítems 8y 11 en la figura 4‐9).

� Seleccionar un canal de aplicador diferente pulsando sobre el icono delaplicador (ítem 4 en la figura 4‐9).

� Ver la longitud de producto (ítem 13 en la figura 4‐9) según la mediciónrealizada a tiempo real mediante la entrada de activador asignada.

Operación para pasar a encolado normal

El número de puntos en la herramienta para pasar de un panel a otro indicael número de paneles disponibles. Cuando está seleccionado el encoladonormal, hay dos paneles disponibles para editar el encolado.

Acceder a una funcionalidad adicional de ajuste de encolado pasandofirmemente hacia la izquierda o hacia la derecha en el área a puntos de laspantallas que se muestran a continuación.

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

31

2

Figura 4‐10 Pantallas de encolado normal

1. Insertar antes el cordónseleccionado

2. Eliminar el cordón seleccionado 3. Insertar después el cordónseleccionado

Page 57: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Interfaz de usuario 4‐19

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Otros tipos de encolado Para cambiar a un tipo diferente de encolado, ir a la pantalla Selección deencolado (ver las figuras 4‐7 y 4‐8) y luego seleccionar el tipo de encoladode entre las opciones disponibles.

Encolado EcoBead

El encolado EcoBead proporciona un ahorro de adhesivo del 60% a la vezque mantiene toda la adherencia el adhesivo. Si está habilitado, el encoladoEcoBead conmuta la señal al aplicador para producir un dibujo de adhesivoa trazos, ahorrando así la cantidad de adhesivo especificada por el usuario.

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

1

2

4

3

5

7

5

6

Figura 4‐11 Componentes para ajustas encolados EcoBead

1. Aplicador actual2. Encolado EcoBead3. Visualización de encolado

4. Herramienta para incrementar elahorro de cordón

5. Indicador para pasar de un panela otro

6. Encolado EcoBead de preajuste

7. Longitud de producto

Page 58: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Interfaz de usuario4‐20

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Operación para pasar a encolado EcoBead

El número de puntos en la herramienta para pasar de un panel a otro indicael número de paneles disponibles. Cuando está seleccionado el encoladoEcoBead, hay tres paneles disponibles para editar el encolado.

Acceder a funcionalidades adicionales de ajuste de encolado pasandofirmemente hacia la izquierda o hacia la derecha en el área a puntos de laspantallas que se muestran a continuación.

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

Figura 4‐12 Pantallas de encolado EcoBead

Page 59: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Interfaz de usuario 4‐21

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Estilos de encolado EcoBead

Pulsar el botón mostrado en la siguiente figura para acceder a los estilos de encolado EcoBead. Seleccionar uno de los encolados preprogramadosde A a I.

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

Figura 4‐13 Botón para acceder a los estilos de encolado (en la siguiente figura se muestra el encolado tipo C)

Descripción del encolado EcoBead

La siguiente figura describe el encolado EcoBead.

En medioFin Fin

Figura 4‐14 Encolado EcoBead

Ahorro de adhesivo con encolados EcoBead

Estilo deencolado

Fin(%)

En medio(%) 30% 40% 50% 60%

A 10 5

B 10 10

C 15 5

D 15 10

E 15 15

F 20 5

G 20 10

H 20 15

I 20 20

Page 60: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Interfaz de usuario4‐22

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Encolado a puntos

Este tipo de encolado proporciona puntos de adhesivo con peso constante(volumen) separados por una distancia determinada ­por el usuario.

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

1

2

4

3

5 6 8

7

9

10

710 3,5

Figura 4‐15 Componentes para ajustas encolados a puntos

1. Aplicador actual2. Encolado a puntos3. Visualización de encolado

4. Herramienta para incrementar deltiempo de punto (duración)

5. Valor del tiempo de punto(duración)

6. Unidades utilizadas

7. Indicador para pasar de un panela otro

8. Valor de paso de punto9. Herramienta para incrementar el

paso de punto10. Longitud de producto

Ejemplo de encolado a puntos

Tiempo

10 ms

5 ms

2 ms

Paso = 25 mm (1,0 pulg.)

178 mm (7,0 pulg.)Dur 1

Figura 4‐16 Ejemplo de tipos de encolado a puntos (efecto que tiene sobre el tamañode los puntos reducir el tiempo de apertura de la pistola de 10 ms[superior] a 2 ms [inferior])

Page 61: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Interfaz de usuario 4‐23

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Operación para pasar a encolado a puntos

El número de puntos en la herramienta para pasar de un panel a otro indicael número de paneles disponibles. Cuando está seleccionado el encolado apuntos, hay tres paneles disponibles para editar el encolado.

Acceder a funcionalidades adicionales de ajuste de encolado pasandofirmemente hacia la izquierda o hacia la derecha en el área a puntos de laspantallas que se muestran a continuación.

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

Figura 4‐17 Pantallas de encolado a puntos

Page 62: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Interfaz de usuario4‐24

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Encolado de longitud aleatoria

Este tipo de encolado proporciona una manera de mezclar productos dedistinta longitud en la línea de producción durante el mismo ciclo deproducción. Si se alterna entre productos cortos y largos en la línea deproducción, el sistema se programa para determinar de forma automática lalongitud de cada producto a medida que pasa por el activador, y después,ajusta el tamaño de cordón para que encaje con cada producto.

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

1

2

4

3

5 6

8

7

9

10

Figura 4‐18 Componentes para ajustar encolados de cordón aleatorio

1. Canal de aplicador actual2. Visualización de encolado3. Margen del borde de entrada4. Herramienta para incrementar el

margen del borde entrada

5. Valor del margen del borde deentrada

6. Valor del margen del borde desalida

7. Herramienta para incrementar elvalor del margen del borde desalida

8. Longitud de producto9. Margen del borde de salida

10. Cordón

Page 63: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Interfaz de usuario 4‐25

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Ejemplo de encolado de longitud aleatoria

1

2

A B

Figura 4‐19 Encolado de longitud aleatoria (A: margen del borde de entrada/B:margen del borde de salida)

Page 64: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Interfaz de usuario4‐26

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Encolado de espejo

Este tipo de cordón coloca el encolado en el borde de entrada y una imagenespecular en el bode de salida.

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

12

4

3

56

8

7

910

11

13

12

10

14

Figura 4‐20 Componentes para ajustar encolados en modo de espejo aleatorio

1. Cordón deseleccionado2. Longitud de cordones3. Cordón seleccionado4. Aplicador actual5. Visualización de encolado

6. Retardo de cordones7. Herramienta para incrementar el

retardo de cordón8. Valor del margen de retardo de

cordón9. Unidades

10. Indicador para pasar de un panela otro

11. Valor de duración de cordón12. Herramienta para incrementar la

longitud de cordón13. Longitud de producto14. Selector de cordón

Ejemplo de encolado de espejo

GTO

ALEATORIO

Offset - X

Offset - 1

Dirección de la línea de producción

(hasta

Longitud-1 Longitud-X Longitud-1Longitud-X

Offset 4 cordones)

LONGITUD

Figura 4‐21 Ejemplo de tipos de encolado en modo de espejo aleatorio

Page 65: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Interfaz de usuario 4‐27

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Operación para pasar al modo de espejo

El número de puntos en la herramienta para pasar de un panel a otro indicael número de paneles disponibles. Cuando está seleccionado el encolado enmodo de espejo, hay dos paneles disponibles para editar el encolado.

Acceder a una funcionalidad adicional de ajuste de encolado pasandofirmemente hacia la izquierda o hacia la derecha en el área a puntos de laspantallas que se muestran a continuación.

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

Figura 4‐22 Pantalla para editar el encolado de espejo

Page 66: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Interfaz de usuario4‐28

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Encolado aleatorio a puntos

Este tipo de encolado es el mismo que el de longitud aleatoria, pero la únicadiferencia que el adhesivo se dispensa a puntos. Se ajusta un espacio enlos bordes de entrada y salida del producto donde no se aplica adhesivo.

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

1

2

4

3

5

8

7

9

10

6

11

Figura 4‐23 Componentes para ajustar encolados de cordón aleatorio

1. Canal de aplicador actual2. Visualización de encolado3. Margen del borde de entrada4. Herramienta para incrementar el

margen del borde entrada

5. Valor del margen del borde deentrada

6. Indicador para pasar de un panela otro

7. Valor del margen del borde desalida

8. Herramienta para incrementar elvalor del margen del borde desalida

9. Longitud de producto10. Margen del borde de salida11. Cordón

Page 67: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Interfaz de usuario 4‐29

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Operación para pasar al encolado aleatorio a puntos

El número de puntos en la herramienta para pasar de un panel a otro indicael número de paneles disponibles. Cuando está seleccionado el encoladoaleatorio a puntos, hay dos paneles disponibles para editar el encolado.

Acceder a una funcionalidad adicional de ajuste de encolado pasandofirmemente hacia la izquierda o hacia la derecha en las pantallas que semuestran a continuación.

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

132

4

Figura 4‐24 Pantalla para editar el encolado aleatorio a puntos

1. Herramienta para incrementar la duración de punto(tiempo)

2. Duración de punto (valor temporal)

3. Herramienta para incrementar el paso de punto4. Paso

Page 68: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Interfaz de usuario4‐30

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Encolado a puntos automático

Este tipo de encolado dispensa cordones a puntos cuando el sistema estáajustado a una velocidad de activación inferior y dispensa cordonesnormales cuando el sistema está ajustado por encima de la velocidad deactivación. Este tipo de cordón se utiliza para aliviar presión residualdespués de una parada de máquina repentina.

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

12

4

3

5

6

8 910

7

11

12

13

Figura 4‐25 Componentes para ajustas encolados a puntos

1. Encolado seleccionado2. Longitud de encolado3. Cordón deseleccionado4. Aplicador actual5. Visualización de encolado

6. Offset de cordón7. Herramienta para incrementar el

valor del offset de cordón8. Valor del margen de offset de

cordón9. Unidades utilizadas

10. Indicador para pasar de un panela otro

11. Valor de longitud de cordón12. Herramienta para incrementar la

longitud de cordón13. Longitud de producto

Ejemplo de encolado a puntos automático

2

1

Figura 4‐26 Ejemplo de tipo de encolado a puntos automático para acelerar la velocidad de línea

Page 69: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Interfaz de usuario 4‐31

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Operación para pasar a encolado a puntos automático

El número de puntos en la herramienta para pasar de un panel a otro indicael número de paneles disponibles. Cuando está seleccionado el encolado apuntos automático, hay cuatro paneles disponibles para editar el encolado.

Acceder a funcionalidades adicionales de ajuste de encolado pasandofirmemente hacia la izquierda o hacia la derecha en las siguientes pantallas.

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

0

Figura 4‐27 Pantalla de configuración de encolado a puntos

Page 70: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Interfaz de usuario4‐32

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Operación para pasar a encolado a puntos automático (cont.)

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

Figura 4‐28 Ajustes de la velocidad de puesta en marcha y de la velocidad de parada

Page 71: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Interfaz de usuario 4‐33

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Encolado continuo

Este tipo de encolado proporciona una aplicación de adhesivo continua porencima de la velocidad de línea preajustada. Si se selecciona este tipo deencolado, las salidas de aplicador permanecen abiertas hasta que la líneade producción desciende por debajo de la velocidad de paro ajustada. Conencolado continuo no hay programado ningún encolado y no es necesarianinguna señal de activador, a no ser que se utilice la característica espaciode corte*.

Asignar la velocidad de inicio/paro para el cordón continuo.

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

1

4

5

3

6

7 89

11

10

2

10

Figura 4‐29 Componentes para ajustas encolados a puntos

1. Encolado continuo2. Longitud de espacio3. Aplicador actual4. Visualización de encolado

5. Longitud de retardo antes delespacio

6. Herramienta para incrementar lalongitud de retardo

7. Valor de longitud de retardo8. Unidades utilizadas

9. Indicador para pasar de un panela otro

10. Valor de longitud de espacio11. Herramienta para incrementar la

longitud de espacio12. Longitud de producto

* Espacio de corte es una característica opcional de los encoladoscontinuos.

‐ Para ajustar esta característica, programar un espacio libre deadhesivo utilizando el retardo de espacio y la longitud de espacio.

‐ Para deshabilitar esta característica, programar el valor de longitudde espacio a 0,0 mm.

Page 72: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Interfaz de usuario4‐34

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Operación para pasar a encolado continuo

El número de puntos en la herramienta para pasar de un panel a otro indicael número de paneles disponibles. Cuando está seleccionado el encoladocontinuo, hay dos paneles disponibles para editar el encolado.

Acceder a una funcionalidad adicional de ajuste de encolado pasandofirmemente hacia la izquierda o hacia la derecha en el panel que se muestraa continuación.

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

Figura 4‐30 Ajustes de la velocidad de puesta en marcha y de la velocidad de parada

Page 73: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Interfaz de usuario 4‐35

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Ajuste de los aplicadores

Mantener pulsado el Botón de aplicador en la Pantalla de inicio paraacceder a la pantalla Ajuste del aplicador.

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

1

2

3

46

7

5

8

100

Figura 4‐31 Componentes de la pantalla de aplicador

1. Seleccionar tipo de encolado2. Seleccionar activador3. Pegar encolado

4. Copiar encolado5. Offset pistola a activador (GTO)6. Vista general del encolado

7. Habilitar/deshabilitar aplicador8. Aplicador actual

Page 74: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Interfaz de usuario4‐36

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Ajuste de los aplicadores (cont.)

Utilizar los siguientes componentes para asignar o modificar los ajustes delaplicador:

Ver la figura 4‐31 para los componentes de la pantalla de aplicador.

Pulsar Acción

(Ítem 1 en la Figura 4‐31)

Seleccionar el tipo de encolado en la lista disponible:

� Normal

� Punto

� EcoBead

� Longitud aleatoria

� Espejo

Encolados opcionales

� Aleatorio a puntos

� A puntos automático

� Continuo

Para más detalles, ver Programación de encolado que seindicada más arriba.

(Ítem 2 en la Figura 4‐31)

Seleccionar el siguiente activador (1‐4) para activar elaplicador.

Solo pueden seleccionarse los activadores instalados.

(Ítem 8 en la Figura 4‐31)

Seleccionar un canal de aplicador (1‐4).

Solo pueden seleccionarse los aplicadores instalados.

(Ítem 5 en la Figura 4‐31)

100Utilizar el teclado numérico para introducir el offset pistolaa activador (GTO).

NOTA: GTO es la distancia desde la línea central de laboquilla de pistola a la línea central de la lente delactivador.

Continúa...

Ver la figura 4‐31 para los componentes de la pantalla de aplicador.

Page 75: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Interfaz de usuario 4‐37

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Pulsar Acción

(Ítem 7 en la Figura 4‐31)

Habilitar el aplicador para que dispense adhesivo.

(Ítem 4 en la Figura 4‐31)

Copiar los ajustes de aplicación en el portapapeles.

(Ítem 3 en la Figura 4‐31)

Pegar los ajustes desde el portapapeles de encolado.

NOTA: Este botón puede habilitarse solo cuando hay unencolado en el portapapeles.

(Ítem 6 en la Figura 4‐31)

Ver/modificar el encolado.

Page 76: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Interfaz de usuario4‐38

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Ajuste del activador

Mantener pulsado el Botón de activador en la Pantalla de inicio paraacceder a la pantalla Ajuste del activador.

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

3

4

2

1

Figura 4‐32 Componentes de la pantalla de activador

1. Activador actual 2. Polaridad del activador 3. Distancia deocultamiento

4. Ajustes de paletización

Page 77: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Interfaz de usuario 4‐39

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Utilizar los siguientes componentes para asignar o modificar los ajustes delactivador:

Ver la figura 4‐32 para los componentes de la pantalla de activador.

Pulsar Acción

(Ítem 1 en la Figura 4‐32)

Pulsar para seleccionar el siguienteactivador.

(Ítem 2 en la Figura 4‐32)

Seleccionar este ajuste para determinarla Polaridad del activador (claroencendido y oscuro encendido) delactivador (1‐4).

(Ítem 3 en la Figura 4‐32)

100Seleccionar Distancia de ocultamientosi los productos contienen agujeros omuescas. Este ajuste se emplea parabloquear el activador en una distanciapredeterminada.

(Ítem 4 en la Figura 4‐32)

Seleccionar Ajustes de paletización para programar el número de productosconsecutivos que van a recibir adhesivoy el número de productos consecutivosque se dejan pasar antes de iniciar lasiguiente generación de encolados.

NOTA: La función Salto de productofunciona solo en uno de los activadores.El sistema selecciona automáticamenteel primer activador activo para la funciónde salto. El resto de activadores siguefuncionando con normalidad sin lafunción de salto. La función de salto deproducto en la pantalla de ajustes delactivador aparece solo cuando el primeractivador activo está seleccionado.

NOTA: Los ajustes de paletización noestán disponibles si el ajuste Salto deproducto no está seleccionado en lapantalla Ajustes adicionales de lamáquina. Ver Ajustes adicionales de lamáquina en Preparación del sistema enUso de los menús, sección 5.

Page 78: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Interfaz de usuario4‐40

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Selección de fórmulas

Para acceder a la pantalla de selección de fórmulas:

1. Pulsar el botón Carpeta de fórmulas en la Barra de estado.

2. Desplazarse hacia arriba o abajo por la pantalla de selección de fórmulaspara seleccionar la fórmula guardada que se desea ejecutar.

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

1

2

Figura 4‐33 Botón de carpeta de fórmulas en la pantalla de inicio y pantalla de selección de fórmulas

1. Botón de carpeta de fórmulas 2. Botones de desplazamiento

Para más información sobre la selección y gestión de fórmulas, verGestionar fórmulas en Uso de los menús, sección 5.

Page 79: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Interfaz de usuario 4‐41

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Cambios de fórmula

Las fórmulas que han sido modificadas muestran �

en la carpeta defórmulas los cambios que se han realizado.

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

Figura 4‐34 Ubicación del botón de fórmulas en la pantalla de inicio

Si la fórmula actual dispone de cambios no guardados, al pulsar la carpetade fórmulas aparece el cuadro de diálogo para confirmar que se guarden loscambios. Ver la siguiente figura:

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

Figura 4‐35 Pantalla de confirmación de fórmula

a. Pulsar � para guardar los cambios y seleccionar el siguiente númerode fórmula que se desea ejecutar.

o

b. Pulsar � para omitir los cambios.

Para más detalles sobre las fórmulas, ver Gestionar fórmulas en Uso de losmenús, sección 5.

Page 80: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Interfaz de usuario4‐42

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente.

Page 81: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de los menús 5‐1

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Sección 5

Uso de los menús

¡AVISO! Encomendar las siguientes tareas únicamente a personalespecializado. Seguir las instrucciones de seguridad que se indican aquí yen cualquier otra documentación relacionada.

Descripción general

Utilizar los componentes de la pantalla de menú principal para navegar,configurar y ajustar con precisión los ajustes del controlador de encolado.

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

1

3

4

56

7

2

8

1

2

Figura 5‐1 Pantalla de menú principal

1. Pantalla de menú principal2. Menú de gestionar fórmulas3. Menú purga

4. Menú de bloqueo/desbloqueo decontraseña

5. Menú de marcha de presión 16. Menú de marcha de presión 2

7. Menú de herramientas8. Menú de ajustes del sistema

Page 82: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de los menús5‐2

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Qué se puede hacer en el menú principal Ver la figura 5‐1 para la localización de los botones de la pantalla de menúprincipal.

Asignar o modificar el menú de ajustes del sistema

Botón Función

(Ítem 6 en la Figura 5‐1)

Pulsar para acceder al menú de ajustes del sistema paraajustar o modificar las siguientes funcionalidades:

a Idioma

b Encoder

c Unidades/escala

d Componentes

e Entrada

f Salida

g Ajustes de la máquina

Asignar o modificar el menú de herramientas

Botón Función

(Ítem 3 en la Figura 5‐1)

Pulsar para acceder al menú de herramientas paraajustar o modificar las siguientes funcionalidades:

a Copia de seguridad y restablecer

b Limpiar pantalla

c Información del sistema

d Registro de mensajes

e Autocomprobación

Asignar o modificar el menú de purga

Botón Función

(Ítem 7 en la Figura 5‐1)

� Purgar cualquier aplicador individual

� Martillear (ciclo rápido) cualquier aplicador individual

� Enjuagar cualquier combinación de aplicadores

Page 83: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de los menús 5‐3

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Ver la figura 5‐1 para la localización de los botones de la pantalla de menúprincipal.

Asignar o modificar la pantalla de marcha de presión

Botón Función

(Ítem 4 en la Figura 5‐1)

Pulsar para acceder a la pantalla de marcha de presiónpara regular la presión del sistema y mantener el volumenadecuado de adhesivo durante los cambios de velocidadde línea. Este menú se utiliza para ajustar el perfil depresión lineal de dos puntos.

Asignar o modificar la pantalla para gestionar los archivos de fórmula

Botón Funciones

(Ítem 2 en la Figura 5‐1)

Pulsar para acceder a la pantalla para gestionar losarchivos de fórmula y completar las siguientes tareas:

a Crear una nueva fórmula (hasta 50)

b Guardar una fórmula

c Guardar la fórmula como copia

d Eliminar una fórmula

e Seleccionar una fórmula para utilizarla durante elfuncionamiento

Modificar la pantalla de bloqueo/desbloqueo

Botón Funciones

(Ítem 5 en la Figura 5‐1)

Pulsar para acceder a la pantalla de bloqueo/desbloqueoy habilitar o deshabilitar el uso de la contraseña paraevitar que se modifiquen los ajustes.

Page 84: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de los menús5‐4

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Aplicadores de purga Utilizar esta pantalla para purgar, enjuagar o martillear de forma periódica losaplicadores para mantenerlos libres de residuos o acumulaciones.

NOTA: Todas las funciones de purga, martilleo y enjuague se cierran al salirdel menú de purga.

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

O

1 3

4

2

Figura 5‐2 Pantalla de purga

1. Purga 2. Martillo 3. Enjuague 4. Botones de aplicador

NOTA: El botón de aplicador aparece en gris cuando el aplicador no estáinstalado.

Page 85: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de los menús 5‐5

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Purga

Seleccionar purga para adhesivos termofusibles. Este modo permite eliminarel aire o el material en la boquilla o aplicador de adhesivo, o para eliminar lapresión del sistema conectando el aplicador.

1. Mantener pulsado un botón de aplicador específico para la purga.

2. Soltar el botón de aplicador para detener la purga.

Martillo

Seleccionar martillo para permitir que la salida de aplicador actúe conrapidez.

1. Mantener pulsado un botón de aplicador específico para el martilleo.

2. Soltar el botón de aplicador para detener el martilleo.

Enjuague

Seleccionar enjuague para abrir uno o varios aplicadores durante un periodoprolongado.

1. Pulsar el botón de aplicador para conectar un aplicador específico.Pueden enjuagarse múltiples aplicadores pulsando los botonesespecíficos.

2. Volver a pulsar el botón de aplicador para detener el enjuague.

NOTA: Todas las funciones de purga, enjuague y martilleo se detienen alsalir de la pantalla.

Page 86: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de los menús5‐6

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Gestionar fórmulas Utilizar las fórmulas para guardar y gestionar los ajustes de encolado deadhesivo y volver a acceder fácilmente a ellos cuando se produzcan losmismos productos en el futuro. Cada fórmula guardada contiene detallescomo los tipos de encolado, ajustes de aplicador y ajustes de activador.Pueden guardarse hasta 50 fórmulas.

El botón de fórmulas, ubicado en la barra de navegación superior de lapantalla, permite navegar por dos pantallas diferentes de gestión defórmulas.

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎFigura 5‐3 Ubicación del botón de fórmulas en la pantalla de inicio

‐ Pulsar el botón para el cambio rápido de fórmula

‐ Mantener pulsado el botón para gestionar los archivos de fórmula

Selección de fórmulas múltiples

Para habilitar el uso de fórmulas múltiples:

1. Ir al menú Ajustes del sistema.

2. Pulsar el botón Ajustes de la máquina.

3. Pulsar para utilizar los archivos de fórmulas múltiples.

Para más detalles sobre cómo seleccionar una fórmula individual ofórmulas múltiples, ver Ajustes de la máquina en Ajustes del sistema másadelante en esta sección.

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

Figura 5‐4 Botones para seleccionar fórmulas individuales o múltiples en la pantalla de ajustes de la máquina

Page 87: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de los menús 5‐7

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Cambio rápido de fórmula

Para acceder a la pantalla de selección de fórmulas:

1. Pulsar el botón Carpeta de fórmulas en la Barra de estado.

2. Desplazarse hacia arriba o abajo por la pantalla de selección de fórmulaspara seleccionar la fórmula guardada que se desea ejecutar.

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

1

2

Figura 5‐5 Botón de carpeta de fórmulas en la pantalla de inicio y pantalla de selección de fórmulas

1. Botón de carpeta de fórmulas 2. Botones de desplazamiento

Page 88: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de los menús5‐8

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Cambios de fórmula

Las fórmulas que han sido modificadas muestran � un icono en la carpetade fórmulas indicando que han realizado los cambios.

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

Figura 5‐6 Ubicación del botón de fórmulas en la pantalla de inicio

Si la fórmula actual dispone de cambios no guardados, aparece el cuadro dediálogo para confirmar que se guarden los cambios, tal y como se ve en lasiguiente figura.

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

Figura 5‐7 Pantalla para confirmar que se guarde la fórmula

a. Pulsar � para guardar los cambios y seleccionar el siguiente númerode fórmula que se desea ejecutar.

o

b. Pulsar � para cancelar.

NOTA: Los cambios no se guardarán si se abre una fórmula nueva.

Page 89: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de los menús 5‐9

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Gestionar los archivos de fórmula

Es posible gestionar los archivos de fórmula desde el menú principal:

� Pulsar el botón de fórmulas desde el Menú principal

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

2

Figura 5‐8 Botón de fórmulas en el menú principal

O

� Mantener pulsado el botón de fórmulas en la Pantalla de inicio

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

Figura 5‐9 Botón de fórmulas en la pantalla de inicio

Page 90: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de los menús5‐10

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Gestionar los archivos de fórmula (cont.)

Se puede acceder a la pantalla de gestionar archivos de fórmulas pulsandoel botón de fórmulas en el menú principal.

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

4

12 3 5

Figura 5‐10 Gestionar los archivos de fórmula

1. Crear una fórmula nueva2. Guardar fórmula

3. Guardar fórmula en otra ubicación4. Selección de fórmula

5. Eliminar una fórmula

Los componentes en la figura 5‐10 se describen con detalle más adelante.

Page 91: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de los menús 5‐11

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Crear una fórmula nueva

Botón Funciones

(Ítem 1 en la Figura 5‐10)

1 Pulsar el botón para crear una fórmula nueva enla pantalla Gestionar los archivos de fórmula.

2 Seleccionar un número de posición de fórmulano utilizado.

NOTA: Cuando se crea una fórmula nueva, elcontenido de la plantilla de fórmula maestra(fórmula 0) se copia en la ubicación de lafórmula nueva.

NOTA: Para modificar la plantilla de fórmulamaestra, crear una fórmula en cualquierubicación y guardar una copia en la ubicación defórmula 0. Ver Guardar fórmula en una ubicacióndiferente que se indica a continuación.

Guardar fórmula

Botón Funciones

(Ítem 2 en la Figura 5‐10)

1 Una vez completados los ajustes de encolado,pulsar el botón de Guardar fórmula.

2 Pulsar � para guardar la fórmula.

Guardar fórmula en una ubicación diferente

El botón Guardar fórmula como en la pantalla para gestionar los archivosde fórmula permite guardar la fórmula actual en una ubicación diferente a ladel archivo de fórmula. La copia se convierte entonces en la fórmula activa ypuede modificarse según sea necesario.

NOTA: Para guardar una fórmula en una ubicación de archivo que yacontiene una fórmula, primero se debe borrar dicha fórmula.

Botón Funciones

(Ítem 3 en la Figura 5‐10)

1 Pulsar el botón Guardar fórmula como.

(Ítem 4 en la Figura 5‐10)

2 Seleccionar un número de posición de fórmulano utilizado.

Page 92: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de los menús5‐12

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Seleccionar una fórmula diferente para ejecutar

Botón Funciones

1 Pulsar el botón de flechaSelección de fórmula o laminiatura de encolado enGestionar archivos de fórmula.

2 Pulsar la fecha para desplazarsehacia arriba o abajo y ver lasfórmulas guardadas.

3 Pulsar una fórmula existente quese desea ejecutar.

NOTA: La pantalla regresaautomáticamente al inicio y lafórmula seleccionada es lafórmula activa.

Eliminar fórmula

Botón Funciones

(Ítem 5 en la Figura 5‐10)

1 Pulsar el botón Eliminar.

2 Pulsar las fechas paradesplazarse hacia arriba o abajoy ver las fórmulas guardadas.

2

3 Pulsar el botón correspondienteal número de fórmula o a laminiatura del encolado de lafórmula que se desea eliminar.

4 Pulsar � para aceptar el ajuste,o pulsar X para cancelar.

Page 93: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de los menús 5‐13

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Qué se guarda en un archivo de fórmula

Se trata de una lista de funcionalidades que se guardan en las fórmulas:

� Configuraciones de encolado

� Ajustes de aplicador

� Longitud de cordones

� Ajustes de activador

� Asignación de activador a aplicador

� Ajustes de presión

NOTA: Cuando los ajustes de fórmula se cambian en Gestionar fórmula, el

icono de la carpeta de fórmulas muestra � . Para más detalles, ver Cambiosde fórmula indicado anteriormente en esta sección.

Desajustes de fórmula

Ocurre un desajuste de fórmula cuando una fórmula requiere componentesque no están en la configuración actual de la máquina. En consecuencia, seproduce una aplicación de adhesivo defectuosa. Un desajuste de fórmulapuede deberse a:

� Extracción del encoder

� Extracción de un aplicador

� Extracción del activador

Los estados de desajuste se indican mediante un icono en la fórmula delselector de fórmulas.

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

1

2

3

Figura 5‐11 Botones de desajustes de fórmulas

1. Desajuste de longitud 2. Desajuste de activador 3. Desajuste de aplicador

Page 94: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de los menús5‐14

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Desajustes de fórmula (cont.)

Botón dedesajuste

Descripción

(Ítem 1 en la Figura 5‐11)

Este botón aparece cuando se ha retirado y/oañadido un encoder (diferente modo de máquina).

(Ítem 2 en la Figura 5‐11)

Este botón aparece cuando se ha retirado unaplicador requerido por una fórmula.

(Ítem 3 en la Figura 5‐11)

Este botón aparece cuando se ha retirado unactivador requerido por una fórmula.

Para Solución de problemas de desajuste de fórmula, ver Localización deaverías.

Selección remota de fórmulas

La selección de fórmulas puede controlarse desde el PLC en vez de dentrodel sistema del controlador.

Si no se incluye en el sistema, se necesitará una licencia de software para lacapacidad de control remoto. En caso de que no haya licencia para entradasremotas, la casilla de verificación aparecerá en gris (no seleccionable). Paralos números de pieza de las licencias de software, ver Piezas de repuesto,sección 8. Para las instrucciones sobre cómo obtener y añadir licencias desoftware, ver Uso de licencias de software adicionales en Apéndice A.

Page 95: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de los menús 5‐15

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Pulsar la casilla de verificación en la pantalla de entrada para habilitar lacaracterística de selección remota de fórmula, ver la siguiente figura.

NOTA: La función de selección de fórmula remota habilita múltiplesfórmulas automáticamente. Pueden seleccionarse hasta 31 fórmulasremotas.

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

Figura 5‐12 Casilla de verificación para habilitar fórmulas remotas

Pantallas emergentes para habilitar fórmula remota

Las siguientes pantallas emergentes se muestran cuando la fórmula remotase habilita o deshabilita:

Pantalla emergente Descripción

Cuando se habilita una rellamadaremota y hay una fórmula únicahabilitada, el sistema cambiaautomáticamente a fórmulasmúltiples y aparece una pantallaemergente a la izquierda.

Seleccionar � para confirmar.

Cuando se deshabilitan fórmulasmúltiples y la rellamada remota estáhabilitada, el sistema deshabilitaautomáticamente la rellamadaremota y aparece una pantallaemergente a la izquierda.

Seleccionar � para confirmar.

Page 96: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de los menús5‐16

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Bloqueo/desbloqueo de contraseña Utilizar esta pantalla para habilitar o deshabilitar la protección por contraseñapara los ajustes. A esta pantalla puede accederse desde:

‐ Menú principal

‐ Para los ajustes de la máquina, ver Ajustes de la máquina (ítem 5) enAjustes del sistema, más adelante en esta sección

1

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

43

2

Figura 5‐13 Menú de bloqueo/desbloqueo de contraseña

1. Botones parahabilitar/deshabilitarcontraseña

2. Icono de bloqueo 3. Botón deestablecer/cambiarcontraseña

4. Icono de inicio

1. Pulsar el botón de establecer/modificar contraseña (ítem 3 en la figura5‐13) para abrir el teclado numérico y asignar un código de cuatro dígitosque sirva como contraseña para el sistema.

2. Pulsar para habilitar el bloqueo de contraseña (ítem 1 en la figura 5‐13)para proteger los ajustes por contraseña, o deshabilitar el bloqueo decontraseña para eliminar la protección por contraseña.

NOTAS:

‐ Cuando los ajustes están habilitados o protegidos por contraseña, elicono de bloqueo aparece en la barra de estado.

‐ Cuando los ajustes están habilitados y desbloqueados porcontraseña, el icono de desbloqueo aparece en la barra de estado.

‐ Cuando las contraseñas están deshabilitadas, no aparecen ni elicono de bloqueo ni el de desbloqueo en la barra de estado.

Page 97: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de los menús 5‐17

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Marcha de presión Utilizar esta pantalla para establecer una curva de presión lineal de dospuntos. Este ajuste permite al controlador de encolado regular con precisiónla presión del sistema para mantener un volumen adecuado de adhesivodurante los cambios de velocidad de la línea.

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

1

2

8

4

6

7

3

5

9

Figura 5‐14 Menú de marcha de presión

1. Presión máxima de línea(porcentaje)

2. Ajuste de presión en porcentajepara los puntos finales (ítems 5 o6 en la Figura 5‐14)

3. Ajuste de punto de presión Aumentar/Disminuir

4. Presión mínima (porcentaje)5. Consigna 1 (deseleccionada)6. Consigna 2 (seleccionada)7. Gráfico

8. Velocidad de línea para elcorrespondiente ajuste de puntode presión (ítems 5 o 6 en la figura 5‐14)

9. Ajustar línea

1. Pulsar "Presión máxima de línea" para abrir el teclado numérico, asignarel límite de corte máximo de presión de línea.

2. Pulsar "Presión mínima de línea" para abrir el teclado numérico yestablecer el límite de corte mínimo de presión de línea.

NOTA: La relación entre la salida de presión y la velocidad de líneaaparece en el gráfico.

3. Seleccionar el punto de presión superior (ver el ítem 5 en la figura 5‐14) eintroducir la presión (%) a la velocidad de línea correspondiente.

4. En caso de desear un punto de presión más bajo, pulsar un punto depresión más bajo (ver el ítem 6 en la figura 5‐14) e introducir la presión yla velocidad de línea en porcentajes.

Page 98: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de los menús5‐18

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Menú de herramientas

Utilizar los componentes en esta pantalla para configurar las tareasadministrativas para el sistema.

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

1 2

345

Figura 5‐15 Componentes del menú de herramientas

1. Copia de seguridad delsistema/Restablecer/Reajustar

2. Limpiar pantalla

3. Autocomprobación4. Registro de mensajes/Indicador

de diagnóstico

5. Información del sistema

Los componentes en la figura 5‐15 se describen en detalle en Componentesdel menú de herramientas.

Page 99: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de los menús 5‐19

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Pantallas del menú de herramientas

Ítem Menús Acción

Copia deseguridad

delsistema

1

a

cb d

fe g

h

Copia de seguridad delsistema/Restablecer/Reajustar:

a Insertar una memoria USB enel controlador de encolado, enla ubicación mostrada.

b Pulsar para acceder al menúprincipal.

c Pulsar para acceder al menúde herramientas.

d Pulsar el botón Copia deseguridad delsistema/Restablecer/Reajustarpara la pantalla del menú deherramientas, para acceder ala pantalla Copia deseguridad/Restablecer.

e Hacer una copia de seguridadde los ajustes y guardarla en lamemoria USB.

f Restablecer los ajustes desdela memoria USB.

g Reajuste de fábrica.

h Recuperación de archivos.

Continúa...

Page 100: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de los menús5‐20

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Pantallas del menú de herramientas (cont.)

Ítem Menús Acción

Hacer unacopia de

seguridad delos ajustes yguardarla enla memoria

USB

a Copia de seguridad en USBSpectra 30

c

b

Spectra 30_Backup_2014428_1912.nor

Spectra 30_Backup_2014428_1912.nor

a Pulsar el botón Copia deseguridad en USB en lapantalla de copia de seguridaddel sistema/restablecer.

b La pantalla de la barra deprogreso aparece para indicarque los archivos se estáncopiando en la memoria USB.

c Pulsar � para cerrar el cuadrode diálogo.

NOTA: Para comprobar si losarchivos se han guardado en lamemoria USB:

- Insertar el dispositivo en el- ordenador.

- Abrir la carpeta- denominada Backup (copia- de seguridad). La - convención de- nomenclatura de los- archivos es la siguiente:

Spectra30_Backup_YearMonthDate_Time.nor

El nombre de archivo de lacopia de seguridad semuestra para futurasreferencias. Los archivos decopia de seguridad tienen laextensión .nor

Continúa...

Page 101: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de los menús 5‐21

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Ítem Menús Acción

Restablecerlos ajustes

desde lamemoria

USBa

Seleccionar el archivo que se desea restablecer:

Spectra30_Backup_2014428_1733.norSpectra30_Backup_2014428_1849.norSpectra30_Backup_2014428_1912.nor

Cancelar Restablecer

c

b

d

Restablecer desde la memoria USBSpectra 30

Spectra 30_Backup_2014428_1912.nor

e

Spectra 30_Backup_2014428_1912.nor

a Pulsar el botón Restablecerdesde USB en la pantalla decopia de seguridad/restablecer.

b Aparece una pantalla con unalista de archivos. Pulsar paraseleccionar qué archivo sedesea restablecer, y luego pulsarRestablecer.

NOTA: Pulsar Cancelar paracancelar/omitir estafuncionalidad.

c Pulsar � para permitir que losarchivos seleccionados serestablezcan desde eldispositivo USB al controladorde encolado.

NOTA: Pulsar X para cancelarel restablecimiento.

d La pantalla de la barra deprogreso aparece para indicarque los archivos se estáncopiando en el controlador deencolado.

e Pulsar � para cerrar el cuadrode diálogo.

Continúa...

Page 102: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de los menús5‐22

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Pantallas del menú de herramientas (cont.)

Ítem Menús Acción

Reajuste defábrica

a

c

b

¿Desea restablecerlos ajustes de fábricade la unidad?

La unidad se reiniciará en: 60 segundos

a Pulsar el botón Reajuste defábrica en la pantalla de copiade seguridad/restablecer.

b Pulsar � para volver a losajustes de fábrica.

NOTA: Pulsar X para cancelarel reajuste de fábrica.

c El sistema necesitará unossegundos para inicializarsemientras vuelve a los ajustes defábrica. Una vez completado elreajuste, el controlador deencolado se reinicia y se abre elAsistente de instalación pararealizar la configuración inicial.

Continúa...

Page 103: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de los menús 5‐23

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

AcciónMenúsÍtem

Recupera-ción de

archivos

a

c

b

d

a Pulsar el botón Recuperaciónde archivos en la pantalla decopia de seguridad/restablecer.

b Pulsar para seleccionar una delas cuatro opciones derecuperación de archivo:� Deshacer el último reajuste;

se recuperan los datos delsistema antes del últimoreajuste de fábrica.

� Deshacer el últimorestablecimiento; serecuperan los datos delsistema antes del últimorestablecimiento desde unamemoria USB.

� Deshacer la últimaactualización de software; serecupera la versión desoftware anteriormenteinstalada.

� Reinstalar el software actual;restablece el software actual

c Pulsar � para acceder a lapantalla para confirmar larecuperación de archivo.NOTA: Pulsar X para cancelaresta funcionalidad.

d Pulsar Instalar para confirmar yproceder con una de lasopciones de recuperación dearchivo seleccionadas en el paso b. O pulsar Cancelar paracancelar/omitir estafuncionalidad.

Limpiarpantalla

2

ba

c

a Pulsar el botón Limpiar pantallapara realizar el mantenimientode la pantalla táctil.

b Utilizar el control deslizante paraajustar el brillo de la pantalla.

c Pulsar el botón de limpiarpantalla para deshabilitar lafuncionalidad táctil. Después de30 segundos, la funcionalidadtáctil se habilita.

Page 104: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de los menús5‐24

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Pantallas del menú de herramientas (cont.)

Ítem Menús Acción

Autocompro-bación

3

a b c

a Pulsar el botónAutocomprobación paraempezar con el proceso deautocomprobación.

La autocomprobacióncomprueba las funciones deentrada y salida del sistema.

Ejecutar laautocompro-

bación

b

b Pulsar el botón Ejecutar laautocomprobación paraempezar con el proceso deautocomprobación.

� Si la autocomprobación esfavorable, aparece elmensaje mostrado en lafigura de la izquierda.

� Si la autocomprobación esdesfavorable, se emite unaalarma o un fallo detallandoel problema. Para másdetalles, ver Localización deaverías, Sección 6.

Continúa...

Page 105: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de los menús 5‐25

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Ítem Menús Acción

Autocompro-bación, cont.

Guardar losresultados

de la pruebaen una

memoriaUSB

b

a

Spectra 30_2014428_1912.nor

c Botón para guardar losresultados de laautocomprobación

1 Insertar una memoria USBen el panel frontal delcontrolador de encolado.

2 Pulsar este botón paraguardar los resultados de laprueba en una memoriaUSB.

3 Pulsar � para cerrar elcuadro de diálogo.

Page 106: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de los menús5‐26

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Pantallas del menú de herramientas (cont.)

Ítem Menús Acción

Registro demensajes

4

b

a

c d

e

f

a Pulsar el botón Registro demensajes para visualizar lossucesos del sistema.

Al registro de mensajes puedeaccederse también pulsando elbotón de diagnóstico en la barrade estado.

b Indicadores de estado demensaje:

: Fallo activo

: Fallo inactivo

: Alerta activa

: Alerta inactiva

c Botón de acceso directo:Dependiendo del tipo de alerta ofallo, los botones de accesodirecto ayudan a resolver elproblema.

d Botón de confirmación: Alconfirmar, el fondo de la pantalladeja de parpadear (amarillo orojo). En el caso de algunosfallos o alertas, al confirmarpuede borrarse (volverseinactivo) también el estado defallo o alerta.

e La sección de mensaje tienetres partes:

� Nombre del fallo/alerta

� Descripción del fallo/alerta

� Consejos para la localizaciónde averías

f Botón de Estado dediagnóstico/Registro demensajes

Continúa...

Page 107: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de los menús 5‐27

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Ítem Menús Acción

Registro demensajes,

cont.

h

i

g

h

g La barra de desplazamientose utiliza para ver el texto depantalla adicional.

h Los botones de navegaciónhacia la izquierda/derecha seutilizan para desplazarse almensaje siguiente/anterior.

i Navegación por el registro demensajes: El indicador de ubicaciónmuestra la posición actual en elregistro de mensajes.

� Cada mensaje estárepresentado mediante un"cuadrado" blanco.

� Los cuadrados gruesosindican los estados activos(se muestran siempre alprincipio del registro,ordenadoscronológicamente).

� Los cuadrados finos indicanlos estados inactivos (semuestran siempre al final delregistro, ordenadoscronológicamente).

� El puntero en forma detriángulo blanco indica elmensaje que se está viendoactualmente.

Para más información sobre el Registro de mensajes verLocalización de averías, sección 6.

Page 108: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de los menús5‐28

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Pantallas del menú de herramientas (cont.)

Ítem Menús Acción

Informacióndel sistema

5

a

b

a Pulsar el botón Informacióndel sistema para ver losdetalles sobre el sistema.

b Pulsar le botón Licencia paraactualizar el sistema concaracterísticas adicionales.Están disponibles las siguienteslicencias adicionales:

� Encoder

� Presión/marcha

� Rellamada remota

� Características extra

Las licencias adicionalespueden solicitarse mediantenúmeros de pieza específicos.Ver Apéndice A, Uso delicencias de softwareadicionales para lasinstrucciones sobre cómoañadir licencias de software.

Page 109: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de los menús 5‐29

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Ajustes del sistema

Utilizar esta pantalla para configurar el controlador de encolado según losrequisitos de la línea de producción.

NOTA: Cuando el controlador de encolado se enciende por primera vez, elasistente de instalación sirve como guía para todo el proceso deconfiguración. Ver Asistente de instalación en Interfaz de usuario, sección 4.

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

3

5

4

6

2

1

7

Figura 5‐16 Componentes de ajustes del sistema

1. Idioma2. Encoder3. Unidades y escala

4. Componentes5. Ajustes de la máquina6. Salida

7. Entrada

Los componentes en la figura 5‐16 se describen en detalle en Preparacióndel sistema, más adelante.

Page 110: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de los menús5‐30

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Cambiar los ajustes de preparación del sistemaLos siguientes ajustes se modifican a la vez en todas las fórmulas.

� Idioma

� Unidades del sistema

� Escalado y unidades

� Tipo de aplicador

� Offset pistola a activador

� Compensación de aplicador

� Ajustes de entrada/salida

� Componentes instalados

Pantallas de preparación del sistema

Ítem Menú Acción

Idioma

1

a b

a Pulsar el botón Idioma en lapantalla de ajustes del sistema.

b Pulsar los botones dedesplazamiento para ver másopciones.

Page 111: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de los menús 5‐31

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Ítem Menú Acción

Encoder

2

b

c

d

a

e

f

Se necesita una licencia de softwarepara habilitar la función de encoder.Si la unidad no dispone de unalicencia instalada, el icono delencoder (a) no aparecerá en elmenú.

a Pulsar el botón Encoder en lapantalla de ajustes del sistema.

b Pulsar para habilitar odeshabilitar el encoder. Si elencoder está deshabilitado, lalínea debe funcionar a unavelocidad fija para garantizarencolados precisos.

c Pulsar para seleccionar unencoder monofásico(terminación única). Este tipo deencoder solo detecta el movimiento haciadelante.

d Pulsar para seleccionar elencoder tipo cuadratura. Estetipo de encoder registra elmovimiento de línea haciadelante y hacia atrás.

e Si la barra de estado muestrauna velocidad de línea negativa,utilizar este ajuste para invertir elsentido de movimiento delencoder.

f Estado del icono del encoder:

!

Encoder detectado y licencia disponible para habilitar el funciona-miento del encoder.

Encoder no detectado.

Encoder detectado, pero falta la licencia parahabilitar el funciona-miento del encoder.

Continúa...

NOTA: Una vez que el controlador de encolado esté en el modo deencoder, la única manera para regresar al modo de tiempo es realizando unreajuste de fábrica. Ver Reajuste de fábrica indicado anteriormente en Menúde herramientas.

Page 112: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de los menús5‐32

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Pantallas de preparación del sistema (cont.)

Ítem Menú Acción

Ajustes de encoder: Pulsar el botón mostrado en la figuraa la izquierda para no seleccionarningún encoder.

Pulsar los botones mostrados en lafigura a la izquierda para seleccionarun encoder monofásico.

Pulsar los botones mostrados en lafigura a la izquierda para seleccionarun encoder de cuadratura.

Page 113: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de los menús 5‐33

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Ítem Pantallas emergentes de encoder Estado del encoder/Acción

Es necesario poner en marcha elencoder para detectar el sentido.

Hay licencia del encoder pero elencoder no está instalado.

Se ha detectado el encoder pero lalicencia del encoder no estáinstalada.

Pulsar � para confirmar que elencoder está CONECTADO.

Pulsar para cancelar los ajustes.

Pulsar � para confirmar que elencoder está DESCONECTADO.

Pulsar para cancelar los ajustes.

Page 114: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de los menús5‐34

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Pantallas de preparación del sistema (cont.)

Ítem Menú Acción

Unidades/Escala

3

a b

c

d � � � �

10a Pulsar el botón Unidades/

Escala en la pantalla deajustes del sistema.

b Seleccionar cómo se deseanprogramar los encolados:

� ms (milisegundos)

� mm (milímetros)

� inch (pulg.)

c Para el estado del icono delencoder:

Si no se utiliza ningún encoder, elescalado puede seguir utilizándosepara permitir que los encoladospuedan programarse a distancia, peroel escalado solo es preciso a unavelocidad de línea.

Al utilizar un encoder opcional, elescalado asegura que la velocidad delínea se visualice correctamente y quela medición de encolado programadasea precisa en todas las velocidadesde línea.

!

Encoder detectado y licencia disponible para habilitar el funciona-miento del encoder.

Encoder no detectado.

Encoder detectado, perofalta la licencia parahabilitar el funciona-miento del encoder.

Continúa...

Page 115: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de los menús 5‐35

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Ítem Menú Acción

d Utilizar uno de los tres métodospara escalar el controlador deencolado:

Escalarutilizando lalongitud deproducto

� � � �

10

ac b 1 Medir con la longitud de

producto real en línea, endonde el activador detecta elproducto.

2 Pulsar para seleccionar elescalado por longitud deproducto. Ver a en la figura ala izquierda.

3 Pulsar para utilizar unaentrada de activador diferentepara la medición de longitud.Ver b en la figura a laizquierda.

4 Introducir la longitud delproducto medido desde elpaso 1. Ver c en la figura a laizquierda.

NOTA: Aparece el símbolo delreloj de arena hasta que sedetecta un producto en la entradade activador. Si no se hadetectado ningún productotranscurridos 30 segundos, elsistema mantendrá el factor deescala existente.5 Dejar que por lo menos un

producto pase por elactivador.

6 El sistema calcula la escalaresultante.

Escalarutilizandolavelocidadde línea

� � � �

ab

50

Asegurarse de que la línea estefuncionando a una velocidadconstante conocida.1 Pulsar para seleccionar el

escalado por velocidad delínea. Ver a en la figura a laizquierda.

2 Introducir la velocidad de líneaconocida. Ver b en la figura ala izquierda.

NOTA: El sistema calcula laescala resultante.NOTA: Este método estádeshabilitado hasta que sedetecta una velocidad de líneaválida en la entrada del encoder.

Escalarmanual-mente

� � � �

� � � �

NOTA: El escalado manual seutiliza normalmente solo con unencoder.1 Pulsar para escalar

manualmente.2 Introducir el número de pulsos

por milímetro (o por pulgada)del movimiento de línea.

Page 116: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de los menús5‐36

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Pantallas de preparación del sistema (cont.)

Ítem Menús Acción

Compo‐nentes

4

a

b c

La pantalla de componentes seutiliza para configurar el controladorde encolado solo con los canales deaplicador y activadores que seutilizan en la aplicación en cuestión.

Solo los componentes que estáninstalados en esta pantallaaparecerán en otros menús ypantallas.

a Pulsar el botón Componentesen la pantalla de ajustes delsistema.

b Pulsar el cuadro o la flecha haciaabajo para acceder a la lista defamilias de aplicadores. En lalista, elegir el tipo de aplicadorinstalado en la línea.

NOTA: Por defecto, losaplicadores están ajustados a 0 –ninguno. Cuando se seleccionaun tipo de aplicador, el icono seactiva y aparece rodeado de uncírculo verde.

c Pulsar los iconos de losactivadores para activar cadaactivador instalado.

NOTA: Una marca deverificación indica que el sistemaha detectado automáticamente lapresencia de una fotocélula enuna entrada de activador. Lasentradas de activador puedenactivarse manualmente incluso siel sistema no detecta ningunafotocélula.

Continúa...

Page 117: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de los menús 5‐37

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

AcciónMenúsÍtem

Compensación

a

b

c

d

Los valores de compensación seestablecen automáticamentebasándose en la selección deaplicador. Los valorespredeterminados puedenmodificarse según sea necesario.

La compensación ajustacualquier desplazamiento en losencolados, en la medida en laque la velocidad de línea cambiade baja a alta. Estedesplazamiento se debe a losretardos mecánicos en elaplicador. Hay ajustes porseparado para las opciones conretardo (ver el paso b) y sinretardo (ver el paso c).

� Si los encolados sedesplazan hacia atrás alaumentar la velocidad delínea, se requiere unacompensación mayor.

� Si el encolado sedesplaza hacia delante alaumentar la velocidad delínea, se requiere un valorde compensación menor.

� Si el encolado sedesplaza en el borde deentrada (con­ retardo), puedeajustarseindependientemente delborde de salida (sin­retardo) del encolado.

a Mantener pulsado el botónAplicador en la pantalla de componentespara acceder al menú decompensación.

b Pulsar el teclado numérico paraintroducir la compensación deborde de entrada.

c Pulsar el teclado numérico paraintroducir la compensación deborde de salida.

d Pulsar para restablecer lacompensación al los valorespredeterminados de fábrica.

Continúa...

Page 118: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de los menús5‐38

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Pantallas de preparación del sistema (cont.)

Ítem Menús Acción

Compensa-ción, cont.

Ajustes recomendados:

1 Poner a cero ambos valores decompensación.

2 Aplicar encolado de adhesivoa velocidad muy baja.

3 Aplicar encolado de adhesivoa la velocidad más alta demarcha normal.

4 Medir el desplazamiento en losbordes de entrada y de salidadel cordón.

5 Convertir el desplazamiento deencolado en tiempo (ms):

Sistema métrico:Desplazamiento de borde (mm)*60 =Compensación (ms) Velocidad de línea (m/min)

Sistema inglés:Desplazamiento de borde pulg. =Compensación (ms)

Velocidad de línea (ft/min) *500

Page 119: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de los menús 5‐39

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Ítem Menús Acción

Ajustes de la

máquina

5

b

cd

f

a

e

g

h

i

a Pulsar el botón Ajustes de lamáquina en la pantalla deajustes del sistema.

Archivos de fórmula

b Pulsar para utilizar un archivo defórmula individual.

O

c Pulsar para utilizar los archivosde fórmulas múltiples.

Encendido predeterminado

d Pulsar para CONECTAR laaplicación de adhesivo la primeravez que se enciende elcontrolador.

Y

e Pulsar para DESCONECTAR laaplicación de adhesivo la primeravez que se enciende elcontrolador.

Velocidad de inicio/parada

f Pulsar el teclado numérico paraestablecer la velocidad de líneapara iniciar la aplicación deadhesivo.

O

g Pulsar el teclado numérico paraestablecer la velocidad de líneapara detener la aplicación deadhesivo. Este valor debe serinferior que el valor establecidopara la iniciar la aplicación deadhesivo.

h Pulsar para acceder a los ajustesadicionales de la máquina. VerAjustes adicionales de lamáquina más adelante.

i Pulsar para ajustar el reloj. VerAjustes del reloj más adelante enesta sección.

Continúa...

Page 120: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de los menús5‐40

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Pantallas de preparación del sistema (cont.)

Ítem Menús Acción

Ajustesadicio-

nales de lamáquina

e

b

c d

a

Tiempo de espera del activador

a El sistema emitirá una alerta si laentrada de activador estáconectada durante más tiempoque el límite ajustado para elactivador. Cuando se utiliza unencoder, el tiempo límite debeestablecerse según la longitudde la máquina. Cuando no seutiliza ningún encoder, el tiempolímite debe establecerse ensegundos, según se desee. Elajuste "0" deshabilita estácaracterística.

Salto de producto

b El controlador puede saltar laaplicación de adhesivo paraciertos productos cuando estacaracterística está habilitada. Elsalto se ajusta en la pantalla deajustes de activador, cuandoesta característica estáhabilitada.

NOTAS:

� La función Salto de productofunciona solo en uno de losactivadores. El sistemaselecciona automáticamenteel primer activador activopara la función de salto. Elresto de activadoresfunciona como activadoresnormales (sin la función desalto). La función de salto deproducto en la pantalla deajustes del activadoraparece solo cuando elprimer activador activo estáseleccionado.

� Los ajustes de paletizaciónno están disponibles si elajuste Salto de producto noestá seleccionado en estapantalla.

� Para información sobreAjustes de paletización verAjustes de activador en Inter-faz de usuario, sección 4.

Continúa...

Page 121: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de los menús 5‐41

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Ítem Menús Acción

Memoria de la cola de productos

Cuando la línea se detiene, losproductos que ya han pasadopor la fotocélula se colocan en lacola de productos. Estosproductos que están en colapueden recibir adhesivo opueden omitir la aplicación deadhesivo, según el ajuste de lamemoria de la cola deproductos.

c Pulsar para habilitar la aplicaciónde adhesivo en los productosque están en la cola cuando lalínea se detiene.

d Pulsar para deshabilitar laaplicación de adhesivo en losproductos que están en la colacuando la línea se detiene(ajuste predeterminado).

e Pulsar el botón Ajustes debloqueo/desbloqueo. Paramás detalles, ver Menú debloqueo/desbloqueo indicadoanteriormente en esta sección.

Page 122: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de los menús5‐42

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Pantallas de preparación del sistema (cont.)

Ítem Menús Acción

Ajustes dereloj

b

a

Hay dos pantallas deconfiguración secuenciales:

� Fecha

� Hora

a Primero aparece el tecladonumérico para configurar lafecha. Asegurarse de elegiruno de estos dos formatospara configurar la fecha.

Pulsar � para ir a la pantallade configuración de hora

b Luego aparece el tecladonumérico para configurar lahora. Asegurarse de elegiruno de estos dos formatospara configurar la hora.

Pulsar � para regresar a lapantalla de ajustes de lamáquina

Page 123: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de los menús 5‐43

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Ítem Menú Función

Salida

6

f

b

c

d

ea

El controlador de encolado estáequipado con tres salidas estándar.

Seleccionar una salida para indicarque la velocidad de línea es mayorque la velocidad de inicio.

a Pulsar el botón Salida en lapantalla de ajustes del sistema.

b La señal de salida de sistemaListo indica que el sistemafunciona con normalidad y estálisto para aplicar adhesivo encaso de estar habilitado. Lasalida de sistema listo puedeprogramarse como:

f: activa alta (24 VCC).

O

e: activa baja (0 VCC) cuando elsistema está listo.

c La señal de salida de alertaindica que hay una alertapresente. La salida de alertapuede programarse como:

f: activa alta (24 VCC).

O

e: activa baja (0 VCC) cuando elsistema está listo.

NOTA: La salida puedereconfigurarse como salida develocidad mínima utilizando lautilidad Prism disponible enwww.enordson.com/support.

d La salida de fallo/parada de lamáquina es una salida decontacto seco unipolar de dosdirecciones (SPDT, por sussiglas en inglés) con contactosnormalmente abiertos ynormalmente cerrados. Utilizareste ajuste para establecer elestado apagado con fallo (e) osin fallo (f).

Continúa...

Page 124: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de los menús5‐44

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Pantallas de preparación del sistema (cont.)

Ítem Menú Función

Entrada

7

ca

b

1

2

d

ef

El controlador de encolado estáequipado con seis entradas fijas.Las primeras cinco sirven para laselección remota de fórmulas(característica de softwareadicional), y la otra es para lainactividad del sistema remoto.

a Pulsar el botón Entrada en lapantalla de ajustes del sistema.

b Pulsar la casilla de verificaciónpara habilitar la selección remotade fórmulas.

Ver Tabla de códigos de fórmulaque se indica a continuaciónpara configurar las entradas parala selección remota de fórmulas.

NOTA: La utilidad Prism puedeutilizarse para cambiar lapolaridad de estas entradas. VerUso de la utilidad Prism en elApéndice B pmás detalles.

c Pulsar para ajustar la inactividaddel sistema remoto a:

1 Ajuste de activa baja(0 VCC)

El sistema se deshabilitarácuando no hay tensión en laentrada.

2 Ajuste de activa alta(24 VCC)

El sistema se deshabilitarácuando hay 24 VCC en laentrada.

d El LED indica la tensión entrante(señal de hardware)

e LED que muestran la entrada.

f Número de fórmula binariodesde las señales LED.

Page 125: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de los menús 5‐45

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Tabla de códigos de fórmula remota

Utilizar los códigos indicados en esta tabla para configurar las entradas parala selección remota de fórmulas.

Número defórmula

Estado de la entrada 1­5

Número defórmula

Estado de la entrada 1­5

1 10000 16 00001

2 01000 17 10001

3 11000 18 01001

4 00100 19 11001

5 10100 20 00101

6 01100 21 10101

7 11100 22 01101

8 00010 23 11101

9 10010 24 00011

10 01010 25 10011

11 11010 26 01011

12 00110 27 11011

13 10110 28 00111

14 01110 29 10111

15 11110 30 01111

16 00001 31 11111

Page 126: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de los menús5‐46

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente.

Page 127: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Localización de averías 6‐1

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Sección 6

Localización de averías

¡AVISO! Encomendar la operación o el servicio del equipo únicamente apersonal con formación y experiencia apropiada. La implicación de personalno formado o inexperto en la operación o el servicio del equipo puedeprovocar lesiones, incluso la muerte, al propio personal o a otros, así comodañar el equipo.

¡AVISO! Observar todas las instrucciones de seguridad y reglamentosrelacionadas con los componentes alimentados en la unidad (piezasactivas). El hacer caso omiso puede provocar una descarga eléctrica.

¡AVISO! Encomendar las siguientes tareas únicamente a personalespecializado. Seguir las instrucciones de seguridad que se indican aquí yen cualquier otra documentación relacionada.

Esta sección contiene los procedimientos de la localización de averías.Estos procedimientos abarcan los problemas más comunes que se puedenencontrar. Si no se puede resolver el problema con la información facilitadaaquí, debe ponerse en contacto con el representante local de Nordson paraobtener ayuda.

Page 128: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Localización de averías6‐2

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Herramientas de diagnóstico

El controlador de encolado Spectra 30 dispone de amplias herramientas dediagnóstico para asistir en la identificación y localización de los problemasque puedan ocurrir en el sistema.

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

12

3

Figura 6‐1: Componentes de las herramientas de diagnóstico

1. Estado del sistema 2. Símbolo de estado de diagnóstico 3. Símbolo de diagnóstico de loscomponentes

Estado del sistema

El color de fondo de la pantalla táctil muestra de un vistazo el estado delsistema.

Color de fondo Estado

Marcha

Inactividad

Alerta

Fallo

Offline

NOTA: Si existen a la vez un fallo y un aviso, el fallo tiene prioridad paradeterminar el estado del sistema. Para más detalles, ver la Tabla resumende estados del sistema en la sección Salidas del sistema que se indica másadelante.

Page 129: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Localización de averías 6‐3

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Símbolos de estado de diagnóstico

El símbolo de estado de diagnóstico en la barra de estado cambia cuandoocurre un problema en el sistema.

Estado delindicador

Estado del sistema

OK

Alerta

Fallo

Offline

Pulsar el símbolo en cualquier momento para abrir el registro de mensajes.

Símbolos de diagnóstico de los componentes

Los componentes en la pantalla de inicio cambian cuando ocurre unproblema con un determinado componente.

Símbolos del aplicador

Estado delbotón

Estado

Habilitado

Deshabilitado

Alerta

Fallo

Page 130: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Localización de averías6‐4

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Símbolos del activador

Estado delbotón

Estado

Habilitado

Alerta

Fallo

Alertas de encolado

Estado del botón Estado

Pantalla

Alerta

Page 131: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Localización de averías 6‐5

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Registro de mensajes

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

1

2

3

2

4

5 67

8

Figura 6‐2: Componentes del registro de mensajes

1. Texto de mensaje2. Botón de mensaje

siguiente/anterior3. Indicador desplazador de

mensajes

4. Sello de hora/fecha5. Indicador de estado de los

mensajes6. Botón de confirmación

7. Botón de acceso directo8. Barra de desplazamiento

Texto de mensaje Cada mensaje de fallo o alerta se divide en tres partes:

� Nombre corto del fallo/alerta

� Descripción del fallo/alerta, detallando su estado

� Consejos para la localización de averías, comprobacionesrecomendadas para solucionar el problema

NOTA: En caso necesario, utilizar la barra de desplazamiento (ítem 8 enla figura 6‐2:) para ver el texto adicional. Se puede también deslizar eldedo hacia arriba y hacia abajo en el cuadro de mensajes.

Page 132: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

1 2

3

Localización de averías6‐6

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Indicador desplazador de mensajes El indicador desplazador de mensajes (ítem 3 en la figura 6‐2:) muestra elnúmero de mensajes activos e inactivos y la ubicación actual en el registro.Este indicador contiene un máximo de 25 mensajes.

� Cada uno de los bloques largos en el indicador muestra el fallo oalerta que están activos.

� Cada uno de los bloques cortos indica el fallo o alerta que estánactivos.

� El triángulo indica la ubicación actual en el registro.

Figura 6‐3: Indicadordesplazador demensajes

1. Bloque largo2. Bloque corto3. Triángulo

Indicadores de estado de los mensajesEl indicador de estado de los mensajes (ítem 5 en la figura 6‐2:) muestra eltipo y el estado de cada mensaje:

Estado delindicador

Estado

Fallo activo

Fallo inactivo

Alerta activa

Alerta inactiva

NOTAS:

� Los fallos y alertas activos se envían siempre al principio del registroy se ordenan cronológicamente.

� Los fallos y alertas inactivos se envían siempre al final del registro yse ordenan cronológicamente.

� Para ir al mensaje siguiente o al anterior, utilizar los botones situadosa la izquierda y a la derecha para navegar por los mensajes (ítem 2en la figura 6‐2:).

� Cada mensaje incluye un sello de hora y fecha junto con el código demensaje (ítem 4 en la figura 6‐2:).

Page 133: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Localización de averías 6‐7

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Solución de alertas y fallos Cuando ocurre un fallo o alerta, el fondo de la pantalla parpadea en rojo oamarillo hasta que se confirma el mensaje.

Pulsar el botón (ítem 6 en la figura 6‐2:) en la pantalla de registro demensajes para confirmar el mensaje. Una vez confirmados la alerta o el fallo,el fondo deja de parpadear. Dependiendo del tipo de alerta o fallo, si semantiene pulsado el botón de confirmación, se puede borrar también elestado de fallo o alerta y enviarlos a la sección de inactivos del registro.

Si el estado de fallo o alerta continúa una vez confirmado el mensaje, debentomarse más medidas para solucionar el problema. Utilizar como guía losconsejos para la localización de averías, indicados en el registro demensajes.

Botones de acceso directo Ver el ítem 7 en la figura 6‐2: para la ubicación del botón de acceso directo.Dependiendo del tipo de suceso, aparece uno de los siguientes botones enla pantalla de registro de mensajes:

Botón Suceso

Purga

Aplicador

Ajustes de la máquina

Autocomprobación

Componentes

Archivo

Estos botones son accesos directos a menús y están relacionados con elmensaje. Los mensajes indican acciones correctivas.

Page 134: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Localización de averías6‐8

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Autocomprobación del sistema

Hay disponible una autocomprobación exhaustiva del sistema en buclecerrado, pasando por las salidas y entradas para verificar las funciones delhardware de la placa del controlador. Si el sistema pasa laautocomprobación, seguramente el problema estará fuera del sistema delcontrolador de encolado Spectra 30.

Para acceder a la pantalla de autocomprobación:

1. Pulsar el botón Herramientasdesde el Menú principal.

2. Pulsar el botón Autocomprobación.

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

1

2

Figura 6‐4: Pantalla de acceso a la autocomprobación

1. Botón para ejecutar la autocomprobación 2. Botón para guardar los resultados en una memoriaUSB

Page 135: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Localización de averías 6‐9

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Estado de la pantalla de autocomprobación

1 2

Figura 6‐5: Estado de la pantalla de autocomprobación

1. Pantalla durante la autocomprobación 2. Pantalla después de una prueba favorable

Si la autocomprobación es desfavorable, se generan un fallo o alertaindicando los detalles del fallo. Pulsar el icono de diagnóstico en la barra deestado para ir al registro de mensajes.

100 m/min 16

Figura 6‐6: Icono de diagnóstico en la barra de estado

Page 136: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Localización de averías6‐10

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Salidas del sistema

Hay tres salidas del sistema que indican el estado del mismo:

� Listo

Una salida activa indica que el controlador de encolado está listopara poner en marcha la línea y producir productos. La salida deestado listo no se ve afectada por las alertas ni por el estado dereposo.

� Alerta

Una salida activa indica que hay un estado de alerta. Los estados dealerta no suelen evitar la producción de productos, pero deberíaninvestigarse lo antes posible.

� Fallo/Parada de la máquina

La salida de contacto seco unipolar de dos direcciones (SPDT, porsus siglas en inglés) está activada mientras existe un estado de fallo.

Para más detalles, ver la Tabla resumen de estados del sistema.

NOTAS:

Ver Detalles sobre el cableado interno en Instalación, sección 3 para lasinstrucciones sobre cómo conectar las salidas del sistema.

Ver Ajustes del sistema en Uso de los menús, sección 5 para lasinstrucciones sobre cómo cambiar la polaridad de las salidas delsistema.

Page 137: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Localización de averías 6‐11

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Tabla resumen de estados del sistema

Estado delsistema

Colorde fondo

Descripción

Salidas del sistema Estado del adhesivo

Listo Alerta

Fallo,paradade la

máquina

Icono dediagnós‐

ticoEstado Icono

MarchaEl sistema estálisto parafuncionar.

Con Des Des Con

Alerta

El sistema estálisto parafuncionar, peropuede que existaun problema.

Con Con Des Con O

Inactividad

El sistema estálisto parafuncionar, peroestá esperando aque aumente odisminuya lavelocidad de líneadesde una entradaremota.

Con Des Des

Entradaremotainactiva

Velocidadde líneainactiva

FalloProblema grave.El sistema nofunciona.

DesCon/Des Con Des

Offline

Adhesivodesconectado

o

Asistente deinstalación/restablecimientoen progreso/Actualización desoftware

Des Des Des Des

Page 138: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Localización de averías6‐12

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Definición de los estados del sistema

Término Definición Acción correctiva

Fallo � Se trata de un estado graveque hace que la máquina sedetenga mediante loscontactos de salida.

� El estado de fallo navegaautomáticamente por lapantalla hasta el registro demensajes.

� Un estado se clasifica comofallo cuando es probable queevite que la línea realiceproductos conformes.

� La salida de estado listo estádesconectada durante elestado de fallo.

Un fallo hace que el adhesivo sedesconecte. Es necesario conectarlomanualmente una vez borrado elfallo.

Los fallos no se borranautomáticamente. Hay quecomprobarlos o confirmarlos.

Alerta � Se trata de un estado de errorgrave que requiere atención,pero no hace que la máquinase detenga.

� La salida de estado listopermanece conectada duranteun estado de alerta.

� Una alerta no vaautomáticamente al registro demensajes. Debe pulsarse eltriángulo amarillo en la barra deestado o utilizarse el menú paraacceder al registro demensajes.

Puede que las alertas se borrenautomáticamente en los estados enlos que la prueba sea continua y yano exista el estado. El resto de alertasrequieren una comprobaciónposterior antes de borrarse.

Borrado Un fallo o alerta está borradocuando el estado desaparece o si,inmediatamente después de suconfirmación, ya no se requiereninguna comprobación posterior.Si el estado debe comprobarse, elfallo/alerta no se borra (permaneceactivo) hasta que se realice unaautocomprobación y se detecteque ya no está presente.

Todos los fallos y alertas estánconfirmados y borrados:

� En el inicio de lacomprobación

� Al apagar el sistema

� Al restablecer los ajustes defábrica

NOTA: Si el estado sigueexistiendo (se vuelve a detectar),se genera un nuevo fallo o alerta.

Continúa...

Page 139: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Localización de averías 6‐13

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Término Definición Acción correctiva

Activo/inactivo � Un fallo/alerta que ha sidoborrado está indicado comoinactivo.

� Un fallo/alerta que está todavíapresente o no se hacomprobado otra vez estáindicado como activo. Losfallos y alertas aparecenprimero en el registro demensajes, ordenadoscronológicamente.

� Los fallos y alertas inactivosaparece después de losactivos, ordenados tambiéncronológicamente.

� El registro de mensajescontiene un máximo de 25mensajes y los mensajes másantiguos van desapareciendodel registro según entrannuevos mensajes.

El reajuste de fábrica borra todos losajustes y fórmulas.

El mensaje Sin fallos ni alertas semuestra después del reajuste defábrica, hasta que ocurre el primerfallo o alerta.

Page 140: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Localización de averías6‐14

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Cuando el sistema falla al arrancar

¡AVISO! Encomendar las siguientes tareas únicamente a personalespecializado. Seguir las instrucciones de seguridad que se indican aquí yen cualquier otra documentación relacionada.

¡AVISO! La fuente de alimentación recibe energía eléctrica y presenta unpeligro de descarga. Proceder con precaución al seguir los pasos para lalocalización de averías que se indican a continuación.

Las siguientes tablas indican algunas de las posibles causas para que elsistema falle al arrancar. Llevar a cabo las acciones correctivas indicadas enesta sección con la cubierta del controlador de encolado retirada.

Ver Esquemas del sistema en la sección Datos técnicos.

Problemas en la placa del controlador

Problema Placa del controlador Acción correctiva

1. Falta potencia de entradaCA o el fusible está fundido

b

c d a

Observar los siguientescomponentes en la placa delcontrolador:

a. JP16

b. DS17

c. F2

d. F3

El sistema recibe continuamentepotencia de entrada CA en elbloque de terminales JP16. Lapresencia de potencia puedeconfirmarse utilizando la lámparade neón DS17. Si DS17 no estáencendida, comprobar lacontinuidad de los fusibles F2 yF3 y sustituirlos en casonecesario.

Continúa...

Page 141: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Localización de averías 6‐15

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Problema Placa del controlador Acción correctiva

2. La placa del controladorfalla al arrancar

a

b

Observar los siguientescomponentes en la placa delcontrolador:

a. DS14b. DS15

El interruptor de control en laparte delantera del controladorde encolado conmuta la potenciadesde la fuente de alimentaciónde 24 VCC hasta la placa delcontrolador y la pantalla táctilLCD. Ver Esquemas del sistemaen Datos técnicos, sección 7.La potencia a la placa delcontrolador puede observarsemediante DS14 en la esquinasuperior derecha de la placa(ítem a).La potencia para la CPU(procesador) se deriva desde24 VCC con un reguladorincorporado en la placa delcontrolador. CPULa potencia se indica medianteDS15 (b). Para que la placa delcontrolador funcione, los LED dealimentación de la CPU y de24 VCC deben estar encendidos.

Confirmar la potencia a la pantalla táctil

a

b

c

de

Observar los siguientescomponentes en la placa delcontrolador:

a. JP8b. JP7c. Comd. 24 VCCe. F1

La potencia que va a la pantallatáctil puede confirmarse si lapantalla está iluminada.

� Comprobar que hay unapotencia de entrada de24 VCC en JP7 entre lospines 1 y 3, tal y como semuestra en la figura de laizquierda.

� Si hay 24 VCC, comprobar lacontinuidad del fusible F1 ysustituirlo en caso necesario.

� Si no hay 24 VCC, comprobarla tensión de salida de lafuente de alimentación, tal ycomo se muestra en la figurade la izquierda.

Continúa...

Page 142: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Localización de averías6‐16

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Placa del suministro de tensión

Problema Placa del suministro de tensión Acción correctiva

Comprobar que la tensión desalida de la fuente dealimentación es de 24 VCC

ab

Observar los siguientescomponentes de la placa desuministro de tensión:

a. 24 VCC

b. Com

c. J100

d. 120‐240 VCA

� Si no hay salida desde lafuente de alimentación,comprobar la tensión de líneade entrada que va a la fuentede alimentación; para ello,desconectar el cable desdeJ100, en la parte inferior de laplaca de suministro detensión, y medir con unpotenciómetro.

c

d

� Si hay potencia CA en J100 yla fuente de alimentación notiene tensión de salida,sustituir la fuente dealimentación.

� Si no hay potencia CA enJ100, ver Falta potencia deentrada CA o el fusible estáfundido que se indicaanteriormente en estasección.

Page 143: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Localización de averías 6‐17

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Problemas en la pantalla táctil

Problema Placa del suministro de tensión Acción correctiva

La pantalla táctil falla alarrancar

a Observar los siguientescomponentes:

a. DS14

En primer lugar, asegurarsede que se suministran 24VCC a la placa delcontrolador comprobandoque DS14 está encendido. Encaso contrario, ver La placadel controlador falla alarrancar que se indicaanteriormente.

Extraer la pantalla táctil

a b

1 Retirar los dos tornillos defijación de la pantalla táctil ydesconectar el cable flexiblede la placa del controlador.

a. Dos tornillos de pantallatáctil. Ver la imagen acontinuación en Extraer lapantalla táctil.

b. Cable flexible

Continúa...

Page 144: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Localización de averías6‐18

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Problemas en la pantalla táctil (cont.)

Problema Placa del suministro de tensión Acción correctiva

Extraer la pantalla táctil, cont.

d ec

Observar los siguientescomponentes en el panelposterior de la pantalla táctil:

c. Común

d. PE

e. 24 VCC

2 Girar la pantalla táctil haciaabajo para tener acceso alpanel posterior y medir lapotencia de entrada a lapantalla táctil. Deberíanmedirse 24 VCC cuando elinterruptor de control de launidad está conectado.

3 Si no se miden 24 VCC,comprobar el cable entre JP8en la placa del controlador yla pantalla táctil. Reparar osustituir el cable en casonecesario:

� Volver a conectar el cableconector flexible desde elrevestimiento LED de lapantalla táctil hasta laplaca del controlador. VerVolver a conectar el cableconector flexible que seindica a continuación.

� Sustituir los tornillos quefijan la pantalla táctil

4 Si se miden 24 VCC y lapantalla táctil no arranca (nose ve la luz de fondo),sustituirla.

Volver a conectar el cableconector flexible

1 Abrir el inserto para elconector flexible, agarrandolos salientes y tirando concuidado hacia arriba; ver lafigura de la izquierda.

2 Con cuidado, introducir elextremo del cable conectorflexible por la ranura abierta.

3 Con cuidado, empujar laparte exterior del inserto paraencajar el cable en su sitio.

Page 145: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Localización de averías 6‐19

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Problemas de comunicación con la red Ethernet

Problema Placa del suministro de tensión Acción correctiva

La pantalla táctil falla en lacomunicación

Si la pantalla táctil no secomunica con la placa delcontrolador durante más de 30segundos, aparece una pantallade error de comunicación de red.

La causa más común de estoerror es que el cable Ethernetentre la pantalla táctil y la placadel controlador está roto o malconectado.

ab

c

Observar los siguientes LED dediagnóstico:

a. LED de enlace(encendido)

b. LED de datos (parpadea)

c. Cable Ethernet

Utilizar los LED de diagnóstico enla placa del controlador y en lapantalla táctil para comprobarque la red funcionacorrectamente. Ver los LED dediagnóstico que se muestran enal figura de la izquierda.

Problemas de diagnósticoEthernet

ab

c

Observar los siguientescomponentes:

a. LED de datos (parpadea)

b. LED de enlace(encendido)

c. Cable Ethernet

Cuando hay problemas dediagnóstico Ethernet, primeroasegurarse de que tanto lapantalla táctil como la placa decontrol reciban alimentación yestén en marcha; ver lassecciones anteriores delocalización de averías.

Si los LED Ethernet muestran unestrado anormal, comprobar paraasegurarse de que los extremosdel cable Ethernet esténcompletamente insertados hastaque se pueda oír o percibir unclic.

Page 146: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Localización de averías6‐20

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Pantalla de calibración Pulsar en cualquier sitio de la pantalla de presentación para abrir la pantallade calibración. Ver la figura 6‐7:

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

Con cuidado, pulsar y mantener pulsado (3 segundos) el estilete en el

centro del objetivo. Repetir según el objetivo se vaya moviendo a través de la

pantalla.

+

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

Figura 6‐7: Pantallas de presentación y de calibración

Si no se pulsa la pantalla de presentación, la pantalla de inicio aparecetranscurrido un breve tiempo.

Page 147: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Datos técnicos 7‐1

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Sección 7

Datos técnicos

Datos técnicos del sistema

Ítem Datos técnicos

Máxima velocidad operativa delínea

SOLO controlador de encoladobasado en tiempo:

No disponible

Controlador de encoladobasado en distancia y tiempo

300 m/min

Tensión de entrada 100‐240 VCA, 1,6 amperios comomáximo, monofásica, 50/60 Hz

Fuente de alimentación interna Incorporada, 24 VCC

Unidades de medida Pulgadas o milímetros

Encoder

Controlador de encolado basado en distancia y tiempo

Ítem Datos técnicos

Entradas de encoder Se admiten encoders diferencialestipo cuadratura y monofásicos NPNde terminación única

Escalado de encoder Sí

Salida de la fuente de alimentacióndel encoder

24 VCC, 250 mA como máximo

NOTA: El funcionamiento del encoder es opcional.

Page 148: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Datos técnicos7‐2

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Interfaz

Ítem Datos técnicos

Interfaz de usuario Pantalla táctil gráfica de 3,5, LED

Bloqueo por contraseña Habilitar o deshabilitar lacaracterística de bloqueo porcontraseña

Soporte de idioma Texto solo para actualización ydiagnósticos

Ajustes avanzados offline Sí, está disponible con la UtilidadPris, ver Apéndice B.

Entradas/Salidas

Ítem Datos técnicos

Entrada/salida digital Salidas de alerta y listo (24 VCC)

Salida de fallo (contacto SPDT,24 VCA 2A máx.)

Entrada de habilitación del sistema

Rellamada de fórmula remota(5 entradas seleccionar unafórmula de entre 31)

Habilitación remota Habilitar o deshabilitar habilitaciónremota

Llamada de programa remota Sí (opcional)

Memoria de fórmula Hasta 50 fórmulas.

Fusibles recambiables� F1 – 7,5 amperios, fusible de lámina en miniatura de 32 V

(P/N 1122386).

� F2, F3 – 5x20 mm de fundido rápido, fusible de 4 amperios 250 V(P/N 114876)

Page 149: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Datos técnicos 7‐3

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Armario

Ítem Datos técnicos

Tipo de armario Plástico, montaje vertical/en pared

Dimensiones Anchura: 9,76 pulg. (248 mm)

Altura: 9084 pulg. ( 250 mm)

Profundidad: 5,66 pulg. (144 mm)

Valor de protección del armario IP44 (para montaje en pared)IP54 (kit disponible, ver la secciónPiezas de repuesto)

Rango de temperatura 0‐45 �C (0‐113 �F) 50 �C (122 �F) con la opción deventilador

Aprobación CE Sí

Aprobación UL Sí

ROHS WEEE Sí

Condiciones ambientales Solo para uso en interiores

Encolados

Ítem Datos técnicos

Resolución de encolado

SOLO controlador de encoladobasado en tiempo:

1 ms

Controlador de encoladobasado en distancia y tiempo

1 pulgada

Memoria de programas 50

Canales de encoladoindependientes

4

Tipo de encolado Normal

Punto

EcoBead

Longitud aleatoria

Modo espejo

Encolados opcionales

Aleatorio a puntos

A puntos automático

Continuo

Cordones máximos por canal 24 por cada salida de canalprogramada

Modo de hora Disponible

Page 150: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Datos técnicos7‐4

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Aplicadores

Ítem Datos técnicos

Salidas del aplicador Dos bloques de terminales porcanal. 24 VCC, 1 amperio comomáximo por canal

Compensación Ajuste automático basado en laselección del tipo de aplicador(ajuste manual)

Fuente de alimentación externa Sí. Utilizando un suministro externode 24VCC, la salida del aplicadorpuede aumentarse a 2,0 amperiospor canal, hasta un total de 6amperios.

Activadores

Ítem Datos técnicos

Activadores independientes Cuatro

Colas de productos Diez

Bloque de activador falso Sí

Detección de fotocélula atascada Sí

Señales aceptadas NPN o PNP.

Accionamiento de línea de 24 VCCcon cambio de ajuste de puentes,flujo de corriente máximo de 3 mA

Salida de la fuente de alimentacióndel activador

24 VCC, 250 mA como máximo poractivador

Marcha de presión

Ítem Datos técnicos

Salidas de marcha Dos

Número de puntos en la curva Dos

Tipo de salida 4‐20 mA y 0‐10V

Cargas de marcha 4‐20 mA: 600 ohmios

0‐10 V: 1000 ohmios

Salida de fuente de alimentaciónde marcha

24 VCC, 250 mA como máximo

Page 151: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Datos técnicos 7‐5

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Diagnósticos

Ítem Datos técnicos

Mensajes Texto detallado

Tamaño del registro dediagnósticos

Veinticinco (25)

Asistencia para la localización deaverías

Se incluyen consejos para lalocalización de averías

Licencia de software adicional Las tres configuraciones del controlador de encolado (basado en tiempo,basado en distancia y marcha­de presión) pueden actualizarse pidiendo unalicencia o licencias adicionales. Estas licencias de software puede solicitarsemediante números de pieza específicos. Ver Piezas de repuesto para losnúmeros de pieza de licencia de software.

Las características adicionales son las siguientes:

‐ Encoder

‐ Presión/marcha

‐ Rellamada remota

‐ Características extra

Para obtener una licencia adicional, ir a la página web especial paralicencias https://spectra30-license.nordson.com.

Page 152: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Datos técnicos7‐6

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Esquemas

Esquemas del sistema

Interruptorde control

Pantalla táctil

Com

ún

Fuente de alimentación

Placa delcontrolador

Potencia de en­trada de 120/240 V

Figura 7‐1 Esquemas del sistema

Page 153: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Datos técnicos 7‐7

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Fuente de alimentación externa

Interruptorde control

Pantalla táctil

Com

ún

Fuente de alimentación

Placa delcontrolador

Figura 7‐2 Esquema de la fuente de alimentación externa

Para las instrucciones de instalación de una fuente de alimentación externa,ver Conectar a una fuente de alimentación de 24 VCC externa enInstalación.

Page 154: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Datos técnicos7‐8

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente.

Page 155: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Piezas de repuesto 8‐1

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Sección 8

Piezas de repuesto

Lista de piezas del controlador de encoladoSpectra 30

Controlador de encolado Número de pieza

(P/N)Descripción

1123742 CONTROLLER,SPECTRA30,TIME MODE

1123743 CONTROLLER,SPECTRA30,ENCODER

1124670 CONTROLLER,SPECTRA30,ENCODER,2RU,REM

Licencia de software Número de pieza

(P/N)Descripción

1123914 LICENSE,SOFTWARE,ENCODER,SPECTRA30

1123915 LICENSE,SOFTWARE,RUN-UP,SPECTRA30

1123916 LICENSE,SOFTWARE,REMOTE RECIPE,SPECTRA30

1124590 LICENSE,SOFTWARE,PREMIUM,SPECTRA30

Page 156: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Piezas de repuesto8‐2

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Kits de servicio Ver la figura 8‐1 para la localización de los componentes principales del kit.

Ítem Número de pieza(P/N)

Descripción

1 1123816 KIT,PWRSUP,SPECTRA

2 1123817 KIT,HMI,SPECTRA

1

2

Figura 8‐1 Localización de los componentes del kit

Page 157: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Piezas de repuesto 8‐3

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Piezas de servicio Númerode pieza

(P/N)

Descripción Cantidad

1124669 KIT, SHIP WITH, SPECTRA30 (BPC) 1

1123358 CONN,PLUG,2POS,5.08MM,W/SCREWS,MVSTBW

1

1122834 CONN,TB PLUG,8POS,5MM,SPRING 1

1122833 CONN,TB PLUG,12POS,3.5MM,SPRING 1

1122832 CONN,TB PLUG,14POS,3.5MM SPRING 1

1122831 CONN,TB PLUG,16POS,3.5MM,SPRING 1

1122386 FUSE,MINI-BLADE,7.5AMPS,32VDC 1

1124447 TERM BLOCK HDR 4POS M VERT 3.5MM 1

1124445 TERM BLOCK HEADER 3POS M 5MM BLACK 1

114876 FUSE,4.00,FAST-ACTING,250V,5X20 1

1123338 STRAIN RELIEF,SNAP-IN,DOUBLE-D,W/SEAL 1

933607 CONNECTOR,STRAIN RELIEF,PG-11 1

277894 SCREWDRIVER,#0 FLATHEAD 1

1123918 PLATE,MOUNTING,SPECTRA 1

1123400 COVER,MAIN,BPC 1

1122902 SCR,CAPTIVE,M5X16LG,SS 1

1017947 SWITCH,ROCKER,SPST,250V,16A,GOLD 1

1015904 THRDSPCRMM,MALE/FEM,SS,HEX,M3,19MMLG

1

1123584 SHROUD,VENT,BPC 1

1122909 CABLE,USB,TYPE A COUPLER,FEMALEBULKHEAD

1

1122910 CABLE,ETHERNET,SHIELDED,CAT5E,RJ45/RJ45

1

1122911 HARNESS,AC TO POWER SUPPLY ACINPUT,BPC

1

1122912 HARNESS,24VDC OUT TO ENGINEBOARD,BPC

1

1122959 HARNESS,POWER SWITCH,BPC 1

1123287 SPACER,SNAP TOP,BPC 1

1123920 PLATE,BOTTOM,SPECTRA 1

1123917 PLATE,FRONT,SPECTRA 1

1123595 FRAME,MAIN,SPECTRA 1

1123664 COVER,USB,SPECTRA 1

Page 158: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Piezas de repuesto8‐4

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Encoder

Pieza Descripción Cantidad

772050 SPEEDSENS,ENCDR,500PULSE,10MM 1

772051 SPEEDSENS,ENCDR500PULSE,3/8IN 1

772052 CABLASSY,ENCDR,10POS,CIR,30FT 1

772053 CABLASSY,ENCDR,10POS,CIR,WATERWASH,30FT

1

772055 SPEEDSNS,ENCODER,OPTICAL,1KPLS 1

772056 SPEEDSNS,ENCODER,OPTICAL,1KPLS 1

1022679 SPEEDSENS, ENCDR,2500PULSE,10MM 1

1022678 SPEEDSENS,ENCODER,2500PULSE,3/8IN

7302371 WHEEL, ENC, CIRC 250MM, d=10MM, WEARRES

1

311453 WHEEL, ENC, CIRC 500MM, d=10MM,W/RUBBER

1

311454 WHEEL, ENC, CIRC 500MM, d=10MM, WEARRES

1

296144 WHEEL, FRICTION, .50 METER, 3/8 INCH DIA 1

1032422 CABLE,ENCODER,SPLITTER,10 PIN 1

1086111 KIT,BRACKET,ENCODER, EPC-30 1

Transductor IP de marcha

Pieza Descripción Cantidad

154890 TRANSDUCER ASSY,EXT.RANGE.KIT 1

1123923 KIT,RUN UP, 4-20mA,PISTON/GEAR,INSTALL 1

1123960 KIT,RUN UP, 0-10 VDC,PISTON/GEAR,INSTALL 1

1124026 KIT,TUBING,AIR RUN UP 1

1124258 FILTER/REGULATOR,3/8 G PORT,AUTO DRAIN 1

1124259 REGULATOR,ELECTRO-PNEU,4-20 mA 1

1124260 REGULATOR,ELECTRO-PNEU,0-10V 1

377385 CABLE, RUN UP/ HARD WIRING,2MTR 1

7300642 CABLE, RUN UP EPC30/ HARD WIRING,10MTR 1

377228 CABLE, EXT,REPEAT,ENC,STR. 5 M 1

Page 159: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Piezas de repuesto 8‐5

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Activador

Pieza Descripción Cantidad

131474 SENSOR, RETROREFLECTIVE MODE 1

131475 SENSOR, RETROREFLECTIVE,POLAR 1

131476 SENSOR, DIFFUSE MODE 1

145278 CABLE, FIBER OPTIC, BIFURCATED 1

1020483 CABLE,FIBEROPT,OPPOSED,IT23S,SS,3FT 1

1020484 CABLE,FIBEROPT,OPPOSED,IT26S,SS,6FT 1

145279 LIGHT ASSEMBLY,UPPER COVER 1

145974 LENS,FIBER OPTIC 1

1020500 KIT,PHOTOSENS,3'FIBEROPT,6'CABLE 1

1020501 KIT,PHOTOSENS,6'FIBEROPT,6'CABLE 1

1020502 KIT,PHOTOSENS,3'FIBEROPT,15'CABLE 1

1020503 KIT,PHOTOSENS,6'FIBEROPT,15'CABLE 1

1020504 KIT,PHOTOSENS,3'FIBEROPT,20'CABLE 1

1020505 KIT,PHOTOSENS,6'FIBEROPT,20'CABLE 1

1020506 KIT,PHOTOSENS,3'FIBEROPT,25'CABLE 1

1020507 KIT,PHOTOSENS,6'FIBEROPT,25'CABLE 1

1022692 KIT,PHOTOSENS,8'FIBEROPT,6'CABLE 1

Otros accesorios del sistema

Pieza Descripción Cantidad

1124687 BRACKET, VESA MOUNT, BASIC TILT 1

1124688 BRACKET, VESA MOUNT, TILT, SWIVEL 1

1124689 BRACKET, VESA MOUNT, EXTENSION ARM,TILT, SWIVEL

1

1124690 BRACKET, VESA MOUNT, POLE STAND,750MM

1

1124691 BRACKET, VESA MOUNT, POLE ADAPTOR,42-50MM

1

1124020 SIMULATOR, SPECTRA30, 4 TRIG, 1 ENC 1

Page 160: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Piezas de repuesto8‐6

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente.

Page 161: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de licencias de software adicionales A‐1

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Apéndice A

Uso de licencias de software adicionales

Las siguientes instrucciones sirven para obtener y añadir las licencias desoftware del Spectra 30.

Números de pieza de las licencias Las licencias adicionales disponibles están ordenadas por el número depieza basándose en el modelo del Spectra 30 adquirido:

Número de pieza(P/N)

Descripción

1123914 LICENSE,SOFTWARE,ENCODER,SPECTRA30

1123915 LICENSE,SOFTWARE,RUN-UP,SPECTRA30

1123916 LICENSE,SOFTWARE,REMOTE RECIPE,SPECTRA30

1124590 LICENSE,SOFTWARE,PREMIUM,SPECTRA30

Cada controlador de encolado Spectra 30 tiene un juego único de claves delicencia que coincide con el número de pieza y el número de serie de launidad.

Obtener las licencias Para obtener una licencia adicional, ir a la página web especial paralicencias https://spectra30-license.nordson.com. Ver la pantalla en lasiguiente página y realizar las entradas correspondientes.

Page 162: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de licencias de software adicionalesA‐2

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Obtener las licencias (cont.)

1

3

4

2

5

6

7

Figura A‐1 Pantalla de licencias adicionales

Completar la siguiente información antes de realizar el pedido:

1. Introducir la información de contacto del cliente.

2. Seleccionar la región en la que se encuentra el servicio de atención alcliente.

3. Introducir el número de pieza y el número de serie.

4. Seleccionar el tipo de licencia que se va a solicitar.

5. Introducir la información de compra. Opcionalmente se puede adjuntar elarchivo PDF del pedido de compra.

Page 163: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de licencias de software adicionales A‐3

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

6. Buscar las licencias instaladas o adquiridas.

7. Seleccionar una de las siguientes opciones:

a. Solicitar presupuesto

El servicio de atención al cliente en la región seleccionada se pondráen contacto con usted para ofrecerle el presupuesto solicitado.

o

b. Adquirir una nueva licencia:

‐ En caso de haber adjuntado el archivo PDF del pedido decompra, el centro de servicio de atención al cliente no lesolicitará información adicional. Se introducirá el pedido.

‐ En caso de no haber adjuntado el archivo PDF del pedido decompra, el centro de servicio de atención al cliente se pondrá encontacto con usted para completar el proceso de pedido.

Recibir las licencias Una vez completado el proceso de pedido, recibirá un correo electrónico conuna clave de licencia de 16 dígitos.

Page 164: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de licencias de software adicionalesA‐4

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Añadir las licencias 1. Acceder a la pantalla de información del sistema.

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

1

3

2

Figura A‐2 Acceder a la pantalla de información del sistema.

1. Botón de menú principal 2. Botón de herramientas 3. Botón de información del sistema

Page 165: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de licencias de software adicionales A‐5

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

2. Pulsar el botón Licencia para acceder al teclado numérico.

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

Figura A‐3 Botón de licencia en la pantalla de información del sistema

3. En el teclado numérico introducir el número de licencia adicional de 16dígitos.

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

Figura A‐4 Teclado numérico

Page 166: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de licencias de software adicionalesA‐6

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Añadir las licencias (cont.)

4. Estas son las pantallas emergentes de licencia que se van a mostrar.Introducir el número de licencia adicional de 16 dígitos.

Pantallas emergentes de licencia Estado del encoder/Acción

Confirmación de licencia añadida.

Confirmación de eliminación delicencia.

Se ha introducido una licenciaincorrecta.

5. Comprobar que la licencia está instalada revisando la pantalla deinformación del sistema.

Eliminar las licencias 1. Acceder a la información del sistema y pulsar el botón Licencia para

acceder al teclado numérico. Ver las figuras A‐2 y A‐3.

2. En el teclado numérico, introducir el número de 16 dígitoscorrespondiente a la licencia adicional que se desea eliminar.

3. En la pantalla emergente de confirmación, pulsar �para confirmar.

Page 167: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de la utilidad Prism B‐1

P/N 7560240_01� 2015 Nordson Corporation

Apéndice B

Uso de la utilidad Prism

Esta utilidad de PC sirve para realizar modificaciones avanzadas en los ajustesinternos del controlador de encolado. Antes de emplear esta utilidad seránecesario crear un archivo de copia de seguridad desde el controlador deencolado a una memoria USB.

Guardar el archivo .NOR Seguir estas instrucciones paso a paso para realizar una copia de seguridadde los ajustes del controlador de encolado en una memoria USB yguardarlos en el PC.

Menús Acción

1

32 4

5

Copia de seguridad delsistema/Restablecer/Reajustar:

1 Insertar la memoria USB en elcontrolador de encolado, en laubicación mostrada.

2 Pulsar para acceder a la pantallade menú principal.

3 Pulsar para acceder a la pantallade menú de herramientas.

4 Pulsar el botón de copia deseguridad/restablecer/reajustar el sistema para accedera la pantalla Copia deseguridad/Restablecer/Reajustar.

5 Pulsar para hacer una copia deseguridad de los ajustes yguardarla en la memoria USB.

Page 168: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de la utilidad PrismB‐2

P/N 7560240_01 � 2015 Nordson Corporation

Guardar el archivo .NOR (cont.)

Menús Acción

Copia de seguridad en USBSpectra 30

7

6

Spectra 30_Backup_2014428_1912.nor

Spectra 30_Backup_2014428_1912.nor

6 La pantalla de la barra deprogreso aparece para indicarque los archivos se estáncopiando en la memoria USB.

7 Pulsar � para cerrar el cuadro dediálogo.

8 Insertar la memoria USB en elPC.

9 Ir a la utilidad Prism.

10 Seleccionar Abrir archivo .NORe ir a la ubicación de la unidad

USB.

11 Ir a la carpeta denominada Copiade seguridad, posteriormente

seleccionar y abrir el archivo de

copia de seguridad .NOR.

12 Seleccionar OK en los mensajesque aparezcan a continuación.

NOTA: Para ver los ajustes cuyacopia de seguridad se ha realizadoen el archivo NOR en el PC, ir a laspestañas de información de unidad 1e información de unidad 2.

Acceso a la utilidad Prism 1. Ir a http://emanuals.nordson.com/adhesives/software/.

2. Hacer clic en la opción Spectra 30 de la lista.

3. Seguir las instrucciones en la página web para descargar e instalar lautilidad Prism.

4. Navegar hasta el archivo descargado, Spectra30_Prism.zip. Abrir elarchivo zip, seleccionar Spectra30_Prism.msi y ejecutarlo.

5. En el menú Prism se pueden realizar cambios utilizando las opciones enlas siguientes pantallas:

� Pestaña de configuración personalizada, ver la figura B‐1� Pestaña de ocultamiento de alerta-fallo 1, ver la figura B‐2� Pestaña de ocultamiento de alerta-fallo 2, ver la figura B‐3

NOTA: Las pestañas de información de unidad 1 e información de unidad 2muestran los ajustes seleccionados por el usuario y son solo para referencia.

Page 169: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de la utilidad Prism B‐3

P/N 7560240_01� 2015 Nordson Corporation

Figura B‐1 Ajustes disponibles en la pestaña de configuración personalizada

Figura B‐2 Ajustes disponibles en la pestaña de ocultamiento de alarma-fallo 1

Page 170: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de la utilidad PrismB‐4

P/N 7560240_01 � 2015 Nordson Corporation

Acceso a la utilidad Prism (cont.)

Figura B‐3 Ajustes disponibles en la pestaña de ocultamiento de alarma-fallo 2

6. Una vez realizadas las selecciones, navegar al Archivo. SeleccionarCrear archivo PAT. El archivo se ha restablecer la carpeta de

documentos predeterminada. Observar el nombre de archivo mostradoen la pantalla:

Formato del nombre de archivo:

Spectra30_1_yyyy-mm-dd_hhmm.pat

7. Insertar una memoria USB en el ordenador.

8. Copiar el archivo .PAT desde la carpeta de documentos a la memoriaUSB. Para las instrucciones sobre cómo restablecer el archivo en elcontrolador de encolado, ver Restablecimiento del archivo .PAT que seindica a continuación.

Page 171: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de la utilidad Prism B‐5

P/N 7560240_01� 2015 Nordson Corporation

Restablecer el archivo .PAT Seguir estas instrucciones paso a paso para guardar el archivo .PAT en elcontrolador de encolado.

Menús Acción

1

32 4

5

Copia de seguridad delsistema/Restablecer/Reajustar:

1 Insertar la memoria USB que

contiene el archivo .PAT en laubicación mostrada en elcontrolador de encolado.

2 Pulsar para acceder a la pantallade menú principal.

3 Pulsar para acceder a la pantallade menú de herramientas.

4 Pulsar el botón de copia deseguridad/restablecer/reajustar el sistema para accedera la pantalla Copia deseguridad/Restablecer/Reajustar.

5 Pulsar Restablecer los ajustesdesde la memoria USB.

Continúa...

Page 172: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de la utilidad PrismB‐6

P/N 7560240_01 � 2015 Nordson Corporation

Menús Acción

8

6

7

Seleccionar el archivo que se desea restablecer:

Spectra30_Backup_2014428_1733.norSpectra30_Backup_2014428_1849.norSpectra30_Backup_2014428_1912.nor

Cancelar Restablecer

Copia de seguridad en USBSpectra 30

SPECTRA30_8-10-2015 1-26-48 PM.PAT

SPECTRA30_8-10-2015 1-26-48 PM.PAT

SPECTRA30_8-10-2015 1-26-48 PM.NOR¿Desea restablecer el archivo .NOR?

6 Desde la pantalla Seleccionarqué archivo se desearestablecer, seleccionar el .PATcreado y luego pulsarRestablecer.

7 Realizar una de las siguientesacciones:

� Pulsar � para permitir quelos archivos seleccionadosse restablezcan desde eldispositivo USB alcontrolador de encolado.

� Pulsar x para cancelar/omitiresta funcionalidad.

NOTA: La pantalla de la barrade progreso aparece paraindicar que el archivo estásiendo importado al controladorde encolado.

8 Pulsar � para cerrar el cuadrode diálogo.

Page 173: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de la utilidad Prism B‐7

P/N 7560240_01� 2015 Nordson Corporation

Resumen de los ajustes seleccionados por el usuario

Estas pantallas muestran los ajustes seleccionados por el usuario.

Figura B‐4 Pestaña de información de unidad 1

Figura B‐5 Pestaña de información de unidad 2

Page 174: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Uso de la utilidad PrismB‐8

P/N 7560240_01 � 2015 Nordson Corporation

Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente.

Page 175: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Actualización al software más reciente C‐1

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

Apéndice C

Actualización al software más reciente

Actualizar al software más reciente Las siguientes instrucciones sirven para actualizar al software más recientedisponible.

1. Insertar la memoria USB en el PC.

2. Ir a http://emanuals.nordson.com/adhesives/software/. La versión másreciente siempre está disponible en esta ubicación.

Ver la figura C‐1.

3. Hacer clic en la opción Spectra 30 en la lista de productos.

4. Seleccionar Software del sistema de control Spectra 30, versión X.XXX.

Page 176: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Actualización al software más recienteC‐2

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Actualizar al software más reciente (cont.)

1

2

Figura C‐1 Página web del software de adhesivos

1. Enlace al producto Spectra 30 2. Enlace a la descarga del software Spectra 30

5. Hacer clic en el enlace y seleccionar Guardar como o Guardar destinocomo.

6. Seleccionar la unidad del PC en la que está instalada la memoria USB yhacer clic en Guardar.

Ejemplo de nombre de archivo:SPECTRA30_V8.006_D2015-06-18.dat

7. Insertar la memoria USB en el controlador de encolado Spectra 30. Verla ubicación en la figura a la izquierda.

Figura C‐2 Ubicación para lamemoria USB

Page 177: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Actualización al software más reciente C‐3

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

8. Seguir las instrucciones en pantalla para descargar el software actual.

Menús Acción

a.

b.

c.

a Pulsar Instalar para procedercon la descarga de la versión desoftware más reciente.

b La pantalla de la barra deprogreso aparece para indicarque el archivo está siendodescargado.

c Pulsar Completar en la pantallade completar la actualización delsistema.

d El sistema se reiniciará.

Page 178: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Actualización al software más recienteC‐4

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Procedimiento de actualización manual del software

¡AVISO! Las placas internas contienen componentes eléctricos bajo tensióncon potenciales que pueden causar lesiones graves o daños en el equipo.Encomendar las siguientes tareas únicamente a personal especializado.

Llevar a cabo el procedimiento de actualización manual del software en casode que error o actualización parcial del software. Hay dos tarjetas SD a lasque se debe acceder y que se deben actualizar:

‐ Pantalla táctil

‐ Placa del controlador

Extraer las tarjetas SD

Seguir estas instrucciones para extraer las tarjetas SD de la pantalla táctil yla placa del controlador.

1. Desconectar y cortar la alimentación desde el sistema.

2. Retirar la cubierta del controlador de encolado soltando los cuatrotornillos prisioneros M5 para acceder a las tarjetas SD.

3. Localizar y extraer la tarjeta SD de la pantalla táctil.

Figura C‐3 Vista lateral derecha del controlador de encolado con la cubierta retirada, se muestra la ubicación de latarjeta SD de la pantalla táctil

Page 179: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Actualización al software más reciente C‐5

P/N 7560420_01� 2015 Nordson Corporation

4. Localizar y extraer la tarjeta SD de la placa del controlador.

NOTA: Esta tarjeta SD está ubicada en la parte posterior del cuadro ypuede accederse a la misma fácilmente desde arriba.

Figura C‐4 Ubicación de la tarjeta SD en la placa del controlador

Sostener ambas tarjetas SD.

Page 180: Controlador de encolado Spectra™ 30emanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/... · 2016-02-12 · Controlador de encolado Spectra™ 30 Manual de producto del cliente P/N

Actualización al software más recienteC‐6

P/N 7560420_01 � 2015 Nordson Corporation

Actualizar al software más reciente

Seguir estas instrucciones para actualizar las tarjetas SD con el softwaremás reciente.

1. Insertar al tarjeta SD de la pantalla táctil utilizando una memoria de lectoren el PC.

2. Ir a http://emanuals.nordson.com/adhesives/software/. La versión másreciente siempre está disponible en esta ubicación.

3. Hacer clic en la opción Spectra 30 en la lista de productos.

4. Seleccionar Software del sistema de control Spectra 30,versión X.XXX.

5. Hacer clic en el enlace y seleccionar Guardar como o Guardar destinocomo.

6. Seleccionar la unidad del PC en la que está instalada la memoria detarjeta SD y hacer clic en Guardar. Completar lo siguiente:

a. Guardar el archivo de actualización de software (archivo .dat) en laraíz de la tarjeta SD de la pantalla táctil.

b. Extraer la tarjeta SD de la memoria de lector una vez completada lafunción de guardar.

7. Insertar la tarjeta SD de la placa del controlador en la memoria de lector.

8. Seleccionar la unidad del PC en la que está instalada la memoria detarjeta SD y hacer clic en Guardar. Completar lo siguiente:

a. Guardar el archivo de actualización de software (archivo .dat) en latarjeta SD de la placa del controlador.

b. Extraer la tarjeta SD una vez completada la función de guardar.

Reinstalar las tarjetas SD

Seguir estas instrucciones para reinstalar las tarjetas SD.

1. Reinstalar ambas tarjetas SD con el software más reciente en susrespectivas ubicaciones. Para las ubicaciones de las tarjetas SD, ver lasfiguras C‐3 y C‐4.

2. Reinstalar la cubierta del controlador de encolado apretando los cuatrotornillos prisioneros M5.

3. Volver a conectar la alimentación y encender el controlador de encolado.

La actualización se completará automáticamente durante el proceso deencendido.