controlador de aplicación itraxcontrolador de aplicación itrax manual p/n 7169512a04 - spanish -...

20
Controlador de aplicación iTRAX r Manual P/N 7169512A04 - Spanish - Edición 4/10 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO EE. UU. Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso. Comprobar la última versión en: http://emanuals.nordson.com.

Upload: others

Post on 17-Jun-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Controlador de aplicación iTRAXControlador de aplicación iTRAX Manual P/N 7169512A04 - Spanish - Edición 4/10 NORDSON CORPORATION • AMHERST, OHIO • EE. UU. Este documento está

Controlador de aplicación iTRAX�

Manual P/N 7169512A04- Spanish -Edición 4/10

NORDSON CORPORATION • AMHERST, OHIO • EE. UU.

Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso.Comprobar la última versión en: http://emanuals.nordson.com.

nick.klasovsky
Rectangle
Page 2: Controlador de aplicación iTRAXControlador de aplicación iTRAX Manual P/N 7169512A04 - Spanish - Edición 4/10 NORDSON CORPORATION • AMHERST, OHIO • EE. UU. Este documento está

P/N 7169512A04 � 2010 Nordson Corporation

Tabla de materiasDescripción 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Sistemas iTrax 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Paquete de software iTrax 2. . . . . . . . . . . . . . . .

OPC Remote Client opcional 2. . . . . . . . . . . . . . .

Requerimientos del controlador de aplicación 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Cumplimiento con la Directiva CEM 3. . . . . . . .

Instalación 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Condiciones de garantía 3. . . . . . . . . . . . . . . . . .Configuración del controlador de aplicación 4.Máquinas de aplicación con dos pistolas de aplicación 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Placa de accionamiento y placa del temporizador 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Montaje del controlador de aplicación 7. . . . . . .Conexiones de entrada y salida 8. . . . . . . . . . . .Cableado del sistema 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Conexiones de red y eléctricas 11. . . . . . . . . .

Manejo 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Power Switch 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Indicadores de LED 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Funcionamiento de la pistola CleanSpray y de la pistola para barnizar con módulo de controlador de aplicación iTrax 13. . . . . . . . . . . .

Piezas de repuesto 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Contacte con nosotros

Nordson Corporation agradece la solicitud de información, comentarios ypreguntas acerca de sus productos. Encontrará información generalacerca de Nordson en Internet accediendo a la siguiente dirección:http://www.nordson.com.

AvisoEsta publicación de Nordson Corporation está protegida por copyright.Fecha de copyright original 2007. Ninguna parte de este documento podráfotocopiarse, reproducirse ni traducirse a ningún otro idioma sin el previoconsentimiento por escrito de Nordson�Corporation. La informacióncontenida en esta publicación está sujeta a cambios sin previo aviso.

Marcas comerciales

iTrax, CleanSpray, Nordson y el logotipo de Nordson son marcascomerciales registradas de Nordson Corporation.

Page 3: Controlador de aplicación iTRAXControlador de aplicación iTRAX Manual P/N 7169512A04 - Spanish - Edición 4/10 NORDSON CORPORATION • AMHERST, OHIO • EE. UU. Este documento está

O‐1Introduction

��2011 Nordson CorporationAll rights reserved

NI_EN_O‐0211

Nordson International

http://www.nordson.com/Directory

Country Phone Fax

EuropeAustria 43‐1‐707 5521 43‐1‐707 5517

Belgium 31‐13‐511 8700 31‐13‐511 3995

Czech Republic 4205‐4159 2411 4205‐4124 4971

Denmark Hot Melt 45‐43‐66 0123 45‐43‐64 1101

Finishing 45‐43‐200 300 45‐43‐430 359

Finland 358‐9‐530 8080 358‐9‐530 80850

France 33‐1‐6412 1400 33‐1‐6412 1401

Germany Erkrath 49‐211‐92050 49‐211‐254 658

Lüneburg 49‐4131‐8940 49‐4131‐894 149

Nordson UV 49‐211‐9205528 49‐211‐9252148

EFD 49‐6238 920972 49‐6238 920973

Italy 39‐02‐216684‐400 39‐02‐26926699

Netherlands 31‐13‐511 8700 31‐13‐511 3995

Norway Hot Melt 47‐23 03 6160 47‐23 68 3636

Poland 48‐22‐836 4495 48‐22‐836 7042

Portugal 351‐22‐961 9400 351‐22‐961 9409

Russia 7‐812‐718 62 63 7‐812‐718 62 63

Slovak Republic 4205‐4159 2411 4205‐4124 4971

Spain 34‐96‐313 2090 34‐96‐313 2244

Sweden 46‐40-680 1700 46‐40‐932 882

Switzerland 41‐61‐411 3838 41‐61‐411 3818

UnitedKingdom

Hot Melt 44‐1844‐26 4500 44‐1844‐21 5358

IndustrialCoatingSystems

44‐161‐498 1500 44‐161‐498 1501

Distributors in Eastern & Southern Europe

DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658

Page 4: Controlador de aplicación iTRAXControlador de aplicación iTRAX Manual P/N 7169512A04 - Spanish - Edición 4/10 NORDSON CORPORATION • AMHERST, OHIO • EE. UU. Este documento está

O‐2 Introduction

��2011 Nordson CorporationAll rights reserved

NI_EN_O‐0211

Outside Europe / Hors d'Europe / Fuera de Europa

� For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordsonoffices below for detailed information.

� Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votrepays, veuillez contacter l'un de bureaux ci‐dessous.

� Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favordiríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo.

Contact Nordson Phone Fax

Africa / Middle East

DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658

Asia / Australia / Latin America

Pacific South Division,USA

1‐440‐685‐4797 -

Japan

Japan 81‐3‐5762 2700 81‐3‐5762 2701

North America

Canada 1‐905‐475 6730 1‐905‐475 8821

USA Hot Melt 1‐770‐497 3400 1‐770‐497 3500

Finishing 1‐880‐433 9319 1‐888‐229 4580

Nordson UV 1‐440‐985 4592 1‐440‐985 4593

Page 5: Controlador de aplicación iTRAXControlador de aplicación iTRAX Manual P/N 7169512A04 - Spanish - Edición 4/10 NORDSON CORPORATION • AMHERST, OHIO • EE. UU. Este documento está

Registro de modificaciones i

P/N 7169512A04� 2010 Nordson Corporation

Registro de modificacionesRevisión Fecha Modificación

A04 4/10 Fig. 2 actualizada, ajustes de puente y especificación de señal parapistola (MEG) P201 (página 9).

Page 6: Controlador de aplicación iTRAXControlador de aplicación iTRAX Manual P/N 7169512A04 - Spanish - Edición 4/10 NORDSON CORPORATION • AMHERST, OHIO • EE. UU. Este documento está

Registro de modificacionesii

P/N 7169512A04 � 2010 Nordson Corporation

Page 7: Controlador de aplicación iTRAXControlador de aplicación iTRAX Manual P/N 7169512A04 - Spanish - Edición 4/10 NORDSON CORPORATION • AMHERST, OHIO • EE. UU. Este documento está

Controlador de aplicación iTRAX� 1

P/N 7169512A04� 2010 Nordson Corporation

Controlador de aplicación iTRAX�

DescripciónEl controlador de aplicación iTrax de Nordson ofrece las funciones de controlde temporización y accionamiento para una pistola de aplicación de Nordsony una pistola CleanSpray CleanSpray� como parte de un sistema completode control y monitorización de la aplicación.

Este manual incluye la instalación, configuración y piezas de repuesto delcontrolador de aplicación. Ver el sistema de ayuda online en el software dela interfaz de operario iTrax para la configuración, la preparación y el manejodel sistema.

El controlador de aplicación se envía con dos tornillos de montaje #10, unfusible de repuesto de 2,5�amperios y un cable plano para conectar unsegundo controlador de aplicación, según sea necesario.

Figura 1 Controlador de aplicación iTrax

Sistemas iTraxEl sistema de control iTrax de Nordson es un sistema configurable de controly monitorización de la aplicación que utiliza una combinación de módulosque se comunican a través de la red CAN (red local de controlador) con unOPC Server que se esté ejecutando en un ordenador con Windows.

Hasta la fecha, los módulos iTrax son los siguientes:

� Módulos con controlador de aplicación: un controlador por cadacombinación de pistola para barnizar y pistola CleanSpray.

� Módulos con monitor de aplicación: un monitor por cada pistola parabarnizar.

� Módulos PRx: un módulo por cada máquina o pistola de aplicación.

Page 8: Controlador de aplicación iTRAXControlador de aplicación iTRAX Manual P/N 7169512A04 - Spanish - Edición 4/10 NORDSON CORPORATION • AMHERST, OHIO • EE. UU. Este documento está

Controlador de aplicación iTRAX�2

P/N 7169512A04 � 2010 Nordson Corporation

Sistemas iTrax (cont.)

El controlador de aplicación, los monitores de aplicación y los módulos PRxestán conectados a una única red CAN.

La interfaz de operario iTrax (IO) se suministra como OPC Client local u,opcionalmente, como OPC Client remoto. Cada módulo dispone de unprocesador embebido independiente, por tanto, cuando se configuran en lared CAN no necesitan que un ordenador con Windows esté funcionando.

La red CAN es un bus serial, diferencial, estándar e industrial cuyo robustodiseño es adecuado para entornos ruidosos con carga electromagnética.

El sistema iTrax utiliza un protocolo de datos patentado por Nordson, por loque solo se pueden conectar en la red módulos de Nordson.

El OPC Server se encarga del intercambio de datos externos. OPC es unestándar industrial que especifica la comunicación de los datos de planta atiempo real entre los dispositivos de control y ordenadores de distintosfabricantes. El OPC Server iTrax de Nordson cumple con OPC DA 2.0.

Paquete de software iTraxPara la preparación se requiere el paquete de software iTrax que contienelas aplicaciones OPC Server y OPC Local Client.

El OPC Server recopila datos de los módulos en la red CAN una vez porsegundo y los organiza por entradas y salidas de módulo. Estos datos"brutos" pueden visualizarse en la aplicación del servidor.

El OPC Local Client (IO iTrax) está incluido en el mismo CD junto con elOPC Server. Se ejecuta en el mismo ordenador que el OPC Server. El OPCRemote Client opcional (IO iTrax remoto) es una ventana remota en elsistema. Ofrece a los operarios y gestores la capacidad de ejecutar omonitorizar el sistema iTrax desde ordenadores remotos en una red Ethernetinstalada en fábrica. El sistema puede disponer también de las siguientesopciones:

� Paquete de software de registro de datos OPC local o remoto

� Reguladores de presión, interruptores de proximidad y otros sensorespara el control y la monitorización del sistema opcional

� Puertas de enlace de CAN a CAN para redes largas que requieranaislamiento, o sistemas con numerosos módulos

OPC Remote Client opcionalCon la aplicación opcional OPC Remote Client, la IO del sistema iTraxpuede visualizarse y ser manejada en otros ordenadores de la red Ethernet.Ponerse en contacto con el representante de Nordson para añadir estaopción al sistema.

Page 9: Controlador de aplicación iTRAXControlador de aplicación iTRAX Manual P/N 7169512A04 - Spanish - Edición 4/10 NORDSON CORPORATION • AMHERST, OHIO • EE. UU. Este documento está

Controlador de aplicación iTRAX� 3

P/N 7169512A04� 2010 Nordson Corporation

Requerimientos del controlador de aplicaciónNOTA: Para el cumplimiento con la Directiva de compatibilidad electro‐magnética de la Unión Europea, ver Requerimientos de la Directiva CEM.

Para instalar controladores de aplicación se requiere el siguiente hardwaresuministrado por el cliente:

� Fuente de alimentación: 24 Vcc, 2,5 amperios requeridos por controladorde aplicación

� Cable de red: RS‐485 (Belden 9841 o equivalente)

NOTA: La longitud total del cable de red CAN no puede superar los 75metros.

� Caja de protección: metálica, IP54 o superior

� Cable, según sea necesario, para los sensores de lata en puesto y salidade temporizador e indexado, entrada de temporizador, y salidas deaviso/alarma

Cumplimiento con la Directiva CEMVer la figura 7 para los requerimientos eléctricos.

Para cumplir con la Directiva de compatibilidad electromagnética de la UniónEuropea (Directiva CEM):

1. Montar el controlador de aplicación en una caja metálica de protecciónIP54 o superior.

2. Emplear una fuente de alimentación con etiquetado CE (SOLA SDN10‐24‐100P o equivalente).

3. Para seguridad general, fusibles L1 y L2.

4. Todos los cables suministrados por el cliente deben estar apantallados ytener terminación.

InstalaciónAVISO: Encomendar las siguientes tareas únicamente a personalespecializado. Seguir las instrucciones de seguridad que se indican aquí yen cualquier otra documentación relacionada. Todas las instalacionesdeben cumplir con los reglamentos nacionales y locales.

La instalación de los controladores de aplicación iTrax consiste en la confi‐guración, montaje, y conexiones eléctricas. La configuración y calibracióndel controlador de aplicación se realizan a través de la interfaz de operarioiTrax.

NOTA: Para el cumplimiento con la Directiva de compatibilidad electro‐magnética de la Unión Europea, ver Requerimientos de la Directiva CEM.

Condiciones de garantíaEl controlador de aplicación iTrax debe estar instalado y cableado según lasespecificaciones del presente manual. Aparte de la asistencia técnica quecubre la garantía en caso de equipos defectuosos, Nordson noproporcionará asistencia técnica posventa si la instalación no cumple con losrequisitos reflejados en este manual y en los códigos eléctricos nacionales.

Además, si se prestan servicios técnicos posventa y se detecta que lainstalación no cumple con estos requerimientos, se enviará una factura alcliente y este será el responsable de abonar los gastos asociados al servicio.

Page 10: Controlador de aplicación iTRAXControlador de aplicación iTRAX Manual P/N 7169512A04 - Spanish - Edición 4/10 NORDSON CORPORATION • AMHERST, OHIO • EE. UU. Este documento está

Controlador de aplicación iTRAX�4

P/N 7169512A04 � 2010 Nordson Corporation

Configuración del controlador de aplicación

PRECAUCIÓN: Dispositivo sensible a la electrostática: para que no resultedañada la placa de circuito, llevar puesta una pulsera ESD y utilizar técnicascorrectas de puesta a tierra.

1. Utilizando un destornillador, extraer la placa de acceso de la partedelantera del controlador de aplicación.

2. Ver la figura 2. Ajustar el puente JP6 como unidad maestra o remota.

Maestra: La interfaz de la máquina de aplicación está directamentecableada al módulo de control de aplicación. (Señales de lata en puesto,índice, inhibición y marcha/parada).

Remota: El módulo de control de aplicación recibe las señales de lataen puesto, índice, inhibición y marcha/parada desde la unidad maestra.El cable plano elimina el cableado redundante de las señales quecomparten dos o más módulos de control de aplicación.

NOTA: El ajuste predeterminado para el controlador de aplicación es"remoto".

3. Ver la tabla 1 y la figura 2. Emplear tres interruptores de dirección paraajustar el controlador de aplicación a un número único entre 101 y 163.

NOTA: Si se están utilizando monitores de aplicación, se recomiendaajustar el interruptor de dirección del controlador de aplicación a 100 + elnúmero de interruptores de dirección del monitor de aplicación.

01

6

8SW1

SW2

SW3

Posición100

Posición 10

Posición 01

Ajuste de puentemaestra

2

43

5

7

9

01

6

82

43

5

7

9

01

6

82

43

5

7

9

Vista frontal JP6

3 2 1

Ajuste de puenteremota

3 2 1

Figura 2 Configuración del controlador de aplicación

4. Sustituir la placa de acceso en la parte delantera del controlador deaplicación.

5. Repetir este procedimiento para todos los controladores de aplicaciónadicionales en el sistema.

Page 11: Controlador de aplicación iTRAXControlador de aplicación iTRAX Manual P/N 7169512A04 - Spanish - Edición 4/10 NORDSON CORPORATION • AMHERST, OHIO • EE. UU. Este documento está

Controlador de aplicación iTRAX� 5

P/N 7169512A04� 2010 Nordson Corporation

Máquinas de aplicación con dos pistolas de aplicación Ver la figura 3. Conectar las unidades maestra y remota utilizando el cableplano suministrado.

Cableado interfaz demáquina deaplicación a maestra

Maestra(pistola 1)

Remota(pistola 2)

Cable plano

Figura 3 Conexión de las unidades maestra y remota

Tabla 1 Ajustes para interruptores y puentes de la placa de circuito del controlador de aplicación iTrax

Ajuste Función / Procedimiento

Interruptor deencendido de módulo

Elimina la alimentación al controlador de aplicación y a los sensores. La posiciónpredeterminada es arriba (CONECTADO). Bajar el interruptor (DESCONECTADO)antes de trabajar en el cableado de la interfaz o en los sensores.

PRECAUCIÓN: Al utilizar una maestra con una remota, ambas unidadesdeben recibir alimentación de la misma fuente. Como la alimentación debeeliminarse al mismo tiempo, en vez de utilizar interruptores independientes,se debe desconectar una única fuente de alimentación.

Interruptores dedirección de red(SW1, SW2, SW3)

Cada controlador de aplicación debe tener una dirección única. Girar el interruptor SW1para ajustar las centenas, el SW2 para ajustar las decenas y el SW3 (LSB) para ajustarlas unidades. Por ejemplo, para la dirección 102, poner SW1 a 1, SW2 a 0 y SW3 a 2.

Puente de anulaciónde vigilancia(JP1)

PRECAUCIÓN: No modificar el ajuste predeterminado de JP1 en los pines1 y 2. JP1 sirve solo para fines de desarrollo de software.

Lata en puesto 1puentes (JP2)

Ajustar los puentes en JP2 para disipador o fuente, dependiendo del tipo de sensor delata en puesto 1. El ajuste predeterminado es "fuente" con puentes en los pines 3 y 4, y7 y 8. Para conmutar a "disipador", mover el par de puentes a 1 y 2, y 5 y 6. Ver la figura 5.

Lata en puesto 2puentes (JP3)

Ajustar los puentes en JP3 para disipador o fuente, dependiendo del tipo de sensor delata en puesto 2. Para la mayoría de las aplicaciones no se requiere lata en puesto 2. Elajuste predeterminado es "fuente" con puentes en los pines 3 y 4, y 7 y 8. Paraconmutar a "disipador", mover el par de puentes a 1 y 2, y 5 y 6.

Puente de indexado(JP4)

Ajustar los puentes en JP4 para disipador o fuente, dependiendo del tipo de sensor deindexado. El ajuste predeterminado es "fuente" con puentes en los pines 3 y 4, y 7 y 8.Para conmutar a "disipador", mover el par de puentes a 1 y 2, y 5 y 6. 7 y 8. Ver la figura 5.

Seleccionar opción deencoder(JP5)

PRECAUCIÓN: No modificar el ajuste predeterminado de JP5 en los pines2 y 3. JP5 es para habilitar el hardware del encoder para una opción futura.

Seleccionarmaestro/remoto(JP6)

PRECAUCIÓN: El ajuste predeterminado de JP6 es "remoto" en lospines 1 y 2. Está ajustado "maestro" en los pines 2 y 3. Al conectar entresí dos módulos maestros con el cable plano se dañan los controladoresde aplicación.

Page 12: Controlador de aplicación iTRAXControlador de aplicación iTRAX Manual P/N 7169512A04 - Spanish - Edición 4/10 NORDSON CORPORATION • AMHERST, OHIO • EE. UU. Este documento está

Controlador de aplicación iTRAX�6

P/N 7169512A04 � 2010 Nordson Corporation

Placa de accionamiento y placa del temporizadorVer las figuras 4 y 5 para identificar todos los puentes e interruptores enplaca de accionamiento y en la del temporizador.

POT1Ajuste de bus, 48 VAjustado de fábricaNo modificar

P211E/S de placa aplaca

P205Pistola CleanSpray

P204E/S CleanSpray

J212Puerto deprogramaciónCPU

PB1Prueba/calibración

Seleccionar modo

POT3Ajuste de pico

POT2Ajuste deretención

Out2 Abierto

Cortocircuito

Out1

ALIMENTACIÓN

Interruptor deencendido

P200Entrada dealimentación

P203Relés de fallo

J210Alimentación atemporizador

P201Pistola

PIN 1

PIN 1

PIN 1

PIN 1

PIN 1

Ajustado de fábrica No modificar

Figura 4 Ajustes para interruptores y puentes de la placa de accionamiento del controlador de aplicación

Page 13: Controlador de aplicación iTRAXControlador de aplicación iTRAX Manual P/N 7169512A04 - Spanish - Edición 4/10 NORDSON CORPORATION • AMHERST, OHIO • EE. UU. Este documento está

Controlador de aplicación iTRAX� 7

P/N 7169512A04� 2010 Nordson Corporation

CIP2

Aviso

JP1Puente de anulaciónde vigilanciaNo modificar

J111E/S de placa a placa

J112Conector de cableplano E/S

P100CAN

J114Puerto de diagnósticoNo utilizar

JP6Puente de selección

maestro/remoto

Alarma

Activador

CIP1

ÍndiceJP4

Puente disipador/fuenteindexado

P103Índice(opción de en­coder)

P101Interfaz de lamáquina

PIN 1

PIN 1

PIN 1PIN 1

JP5Puente de selec­ción de encoder

J110Alimentación a acci­onamiento

JP3 CIP2Puentedisipador�/�fuente

JP2 CIP1Puente disipador�/�fuente

SW3 SW2 SW11's 10's 100'sInterruptores dedirección de nodo

Figura 5 Ajustes para interruptores y puentes de la placa de accionamiento del controlador de aplicación

Montaje del controlador de aplicaciónNOTA: Para el cumplimiento con la Directiva de compatibilidadelectromagnética de la Unión Europea, ver Requerimientos de la DirectivaCEM en la página 7.

Montar el controlador de aplicación utilizando dos tornillos de montaje #10incluidos en el controlador. La zona de montaje debería estar libre devibraciones, polvo en exceso y humedad. La temperatura ambiente no debeexceder 0-40 �C (32-104 �F).

Page 14: Controlador de aplicación iTRAXControlador de aplicación iTRAX Manual P/N 7169512A04 - Spanish - Edición 4/10 NORDSON CORPORATION • AMHERST, OHIO • EE. UU. Este documento está

Controlador de aplicación iTRAX�8

P/N 7169512A04 � 2010 Nordson Corporation

Conexiones de entrada y salidaVer la figura 6 para las conexiones de entrada y salida para un controladorde aplicación configurado como maestro.

+24 VDC @ 2.5A, 18AWG

DriverPCA

J200-1

J200-2

J200-3

J204-1

J204-2

J204-3

J204-4

J204-5

J204-6

J201-1

J201-2

J201-3

J205-1

J205-2

J205-3

J203-1

J203-2

J203-3

J203-4

J203-5

J203-6

TimerPCA

J110 J111

iTrax� controlador de aplicación

Suministrado por el cliente cableado del sistema

J100-1

J100-2

J100-3

J103-1

J103-2

J103-3

J101-1

J101-2

J103-11

J101-3

J101-4

J101-5

J101-6

J101-7

J101-8

J101-9

J101-10

J101-14

J101-15

J101-16

Master J112

Lata en puesto 1&2 retorno

24 VDC Return, 18AWG

Temporizador activo, fuente

+24 VDC @ 2.5A, 18AWG

AccionamientoPCA

J200-1

J200-2

J200-3

J204-1

J204-2

J204-3

J204-4

J204-5

J204-6

J201-1

J201-2

J201-3

J205-1

J205-2

J205-3

J203-1

J203-2

J203-3

J203-4

J203-5

J203-6

AlimentaciónJ210

E/S de placa a placaJ211

TemporizadorPCA

CAN A, Belden 9841 blanco

J110 J111

J100-1

J100-2

J100-3

J103-1

J103-2

J103-3

J101-1

J101-2

J103-11

J101-3

J101-4

J101-5

J101-6

J101-7

J101-8

J101-9

J101-10

J101-14

J101-15

J101-16

JP6 Maestro J112 E/S cable planoJP6Remota

CAN Shield, Belden 9841

Sensor de indexado 24VDC

Entr. sensor de index. (fuente)

Sensor de index. retorno

Aplicación manual 24VDC

Entr. aplicación manual

Retorno de inhibición

24 VDC Remoto, 18AWG

Lavado manual 24VDC

Entrada lavado manual

Marcha/Parada 24VDC

Entrada marcha/parada

Tanque, interruptorde nivel, 24VDC

Sólo para máquinas de aplicación con dos pistolas de aplicación

Puesta a tierra delchasis, 18AWG

TANQUE, entrada delinterruptor de nivel

CAN B, Belden 9841 azul

Sensor de lata en puesto 1 & 2 24VDC

Entr. lata en puesto 1 (fuente)

Entr. lata en puesto 2 (fuente)

Entr. de inhibición

Salida activador, 24VDC

+ Pistola de aplicación, 18AWG

Pistola de aplicación, apantallado

+Pistola CleanSpray, 18AWG

-Pistola CleanSpray, 18AWG

Psitola CleanSpray, apantallado

Contacto de alarma, NO

Alarm, Polo de relé

Contacto de aviso, NO

- Pistola de aplicación, 18AWG

Contacto de alarma, NC

Contacto de aviso, NC

Temporizador activo, disipador

Aviso, Polo de relé

Temporizador activo, retorno

Salida activador, disipador

Salida activador, retorno

Figura 6 Conectores de entrada y salida del controlador de aplicación maestro (el cableado del sistema essuministrado por el cliente)

Page 15: Controlador de aplicación iTRAXControlador de aplicación iTRAX Manual P/N 7169512A04 - Spanish - Edición 4/10 NORDSON CORPORATION • AMHERST, OHIO • EE. UU. Este documento está

Controlador de aplicación iTRAX� 9

P/N 7169512A04� 2010 Nordson Corporation

Cableado del sistemaVer las tablas 2 y 3 y las figuras 6, 7, y 8.

NOTA: Para el cumplimiento con la Directiva de compatibilidad electro‐magnética de la Unión Europea, ver Requerimientos de la Directiva CEM enla página 3.

NOTA: Si no se indica lo contrario, todo el cableado debe ser suministradopor el cliente.

Tabla 2 Lista de señales de accionamiento

N.ºcon.

N.ºpin

Nombre y descripción Especificación de la señal Tipo de señal Nota

ENTRADA DE ALIMENTACIÓN

P200 1 ALIMENTACIÓN, entrada de alimentación demódulo

+24 Vcc +/- 1@ 2.5 A max Entr. de aliment.

P200 2 ALIMENTACIÓN, entrada de alimentación demódulo

24 Vcc COM Potencia, común

P200 3 ALIMENTACIÓN, entrada de alimentación demódulo

Puesta a tierra del chasis Puesta a tierra delchasis

PISTOLA (MEG)

P201 1 PISTOLA +, Pistola 1 Salida + Accionamiento de pico, 48 Vcc 3Adurante 3 ms (todos los valoresson máximos), corriente demantenimiento de 1 A (máximo)

Salida de fuente

P201 2 PISTOLA1-, Pistola 1 retorno de salida Retorno de accionamiento de pico Retorno

P201 3 APANTALLADO, terminación apantallada Puesta a tierra del chasis Puesta a tierra delchasis

RELÉS DE FALLO

P203 1 ALARMA, contacto de alarma 30 Vcc @ 5 A max Cont. normal. abier. A

P203 2 ALARMA, contacto de alarma 30 Vcc @ 5 A max Polo de relé

P203 3 ALARMA, contacto de alarma 30 Vcc @ 5 A max Cont. normal. cerr.

P203 4 AVISO, contacto de alarma 30 Vcc @ 5 A max Cont. normal. abier. A

P203 5 AVISO, contacto de alarma 30 Vcc @ 5 A max Polo de relé

P203 6 AVISO, contacto de alarma 30 Vcc @ 5 A max Cont. normal. cerr.

P203 7 Repuesto 1 No usedo No usedo

P203 8 Repuesto 2 No usedo No usedo

E/S CleanSpray

P204 1 TANQUE, interruptor de nivel + excitación +24 Vcc +/- 4@ 100mA Salida de excitación

P204 2 TANQUE, entrada del interruptor de nivel Entrada de señal Entrada activa alta

P204 3 LAVADO, pulsador de lavado manual +excitación

+24 Vcc +/- 4@ 100mA Salida de excitación

P204 4 LAVADO, entrada de pulsador de lavadomanual

Entrada de señal Entrada activa alta

P204 5 Marcha/parada + excitación +24 Vcc +/- 4@ 100mA Salida de excitación

P204 6 Entrada de marcha/parada Entrada de señal (24V en 1.5V omenos desconectado)

Entrada activa alta

PISTOLA CleanSpray

P205 1 PISTOLA CS +, salida de pistola CleanSpray +24 Vcc +/- 4@ 2A pico Salida de fuente

P205 2 PISTOLA CS ­, salida de pistola CleanSpray 24 Vcc com Potencia, común

P205 3 APANTALLADO, terminación apantallada Chassis Ground Puesta a tierra delchasis

Nota: Posición de contacto cuando el módulo está desconectado. Si el modo de doble seguridad está habilitado "cerrado" utilizandola IO, entonces los contactos se cierran transcurridos unos segundos después del encendido y la apertura si ocurre un fallo. El ajustepredeterminado de fábrica es modo de doble seguridad habilitado "cerrado".

Page 16: Controlador de aplicación iTRAXControlador de aplicación iTRAX Manual P/N 7169512A04 - Spanish - Edición 4/10 NORDSON CORPORATION • AMHERST, OHIO • EE. UU. Este documento está

Controlador de aplicación iTRAX�10

P/N 7169512A04 � 2010 Nordson Corporation

Tabla 3 Lista de señales del temporizadorN.º

con.N.ºpin

Nombre y descripción Especificación de la señal Tipo de señal

BUS CAN

P100 1 COMÚN, bus CAN red A Bus CAN A (+) Red CAN

P100 2 COMÚN, bus CAN red B Bus CAN B (-) Red CAN

P100 3 COMÚN, terminación apantallada Puesta a tierra del chasis Puesta a tierra delchasis

INTERFAZ DE LA MÁQUINA

P101 1 PUESTO, sensor de lata en puestoexcitación 1 y 2

+24 Vcc +/- 4@ 100 mA max Salida de excitación

P101 2 PUESTO, sensor de lata en puesto entrada 1 Entrada de señal (fuente con umbral de 1,5V, cambiar JP2 para disipador)

Entrada activa alta

P101 3 PUESTO, sensor de lata en puesto ret. 1 y 2 Retorno puesto Potencia, común

P101 4 MANUAL, pulsador de aplicación manual +excitación

+24 Vcc +/­ 4 corriente limitada a 24 mA máx. Salida de excitación

P101 5 MANUAL, entrada de pulsador de aplicaciónmanual

Entrada de señal Entrada activa alta

P101 6 INHIBIR, entrada de interruptor de inhibición Entrada de señal Entrada activa baja

P101 7 INHIBIT, retorno de interruptor de inhibición Retorno inhibición Potencia, común

P101 8 ACTIVO, fuente de salida de tempor. activo +24 Vcc +/- 4@ 50 mA max Salida de fuente

P101 9 ACTIVO, disipador de salida detemporizador activo

Corriente limit. externamente a 50 mA máx Salida de disipador

P101 10 ACTIVO, retorno de salida de tempor. activo Retorno activo Potencia, común

P101 11 PUESTO, sensor de lata en puesto entrada 2 Entrada de señal (Default is source changeJP3 for sink)

Entrada activa alta

P101 12 REALIMENTACIÓN, duración de excitaciónde aplicación real

+24 Vcc +/­ 4 corriente limitada a 24 mA máx. Salida de excitación

P101 13 REALIMENTACIÓN, entrada de duración deaplicación real

Entrada de señal Entrada activa alta

P101 14 SALIDA ACTIVADOR, salida activador +excitación

+24 Vcc +/- 4 corriente limitad ao 24mA max Salida de excitación

P101 15 SALIDA ACTIVADOR, salida activador Corriente limit. externamente a 50 mA máx. Salida de disipador

P101 16 SALIDA ACTIVADOR, retorno de salidaactivador

Retorno de activador Potencia, común

ÍNDICE/ENCODER

P103 1 ÍNDICE, sensor de tempor. + excitación +24 Vcc +/- 4@ 0.25 A max Salida de excitación

P103 2 ÍNDICE, entrada sensor de temporización Entrada de señal (Default is source change,JP4 for sink)

Entrada activa alta

P103 3 ÍNDICE, retorno de sensor de temporización Retorno de sensor Retorno

P103 4 ÍNDICE, encoder entrada A (opción) Entrada de señal Entrada activa alta

P103 5 ÍNDICE, encoder entrada B (opción) Entrada de señal Entrada activa alta

P103 6 APANTALLADO, terminación apantallada Puesta a tierra del chasis Puesta a tierra delchasis

E/S CADENA DE MARGARITA

P112 1 Marcha/parada Salida maestro / entrada remoto Activa alta

P112 2 TANQUE, interruptor de nivel Salida maestro / entrada remoto Activa alta

P112 3 PUESTO, lata en puesto, sensor 1 Salida maestro / entrada remoto Activa alta

P112 4 PUESTO, lata en puesto, sensor 2 Salida maestro / entrada remoto Activa alta

P112 5 ÍNDICE, sensor de temporización Salida maestro / entrada remoto Activa alta

P112 6 SALIDA ACTIVADOR, salida activador 1 Salida maestro / entrada remoto Activa alta

P112 7 INHIBIR, interruptor de inhibición Salida maestro / entrada remoto Activa alta

P112 8 Repuesto Salida maestro / entrada remoto No usedo

P112 9 Repuesto Salida maestro / entrada remoto No usedo

P112 10 COMÚN Retorno de señal Retorno

Page 17: Controlador de aplicación iTRAXControlador de aplicación iTRAX Manual P/N 7169512A04 - Spanish - Edición 4/10 NORDSON CORPORATION • AMHERST, OHIO • EE. UU. Este documento está

Controlador de aplicación iTRAX� 11

P/N 7169512A04� 2010 Nordson Corporation

Conexiones de red y eléctricas

Adapter deUSB a CAN

Fuente dealimentación

24 VCC**

iTraxOPC Server PC

Cable USB, 3 pies

Fusibiles*

Filtro de línea*Tensión delínea entrante

* Se requieren fusibles y filtro para cumplir con la Direc­tiva de compatibilidad electromagnética de la UniónEuropea. Ver Requerimientos de la Directiva CEM.

L1 (caliente)

L2 (neutro)

Puesta a tierra del chasis

DB‐9Conector

Detalle interior

Puerto USB

Estos componentes están incluidos en elPaquete de software OPC Server y OPCLocal Client iTrax, P/N 1046664.

Cable de red CAN(Belden 9841 o equivalente)

* * Calcular la corriente de la fuente de alimentación basándose en el número de controladores de aplicación en el sistema:

FÓRMULA:[Número de controladores de aplicación] x 2,5A x Factor de reducción = Corriente de la fuente de alimentación

(Se recomienda un factor de reducción del 1,3)

Red CANConector P100

Al controlador de aplicaciónDirección de red : 102

(Ver la figura 6)

1 2 3 4 5

6 7 8 9

121 Ω 1% 1/8‐vatiosResistor de terminación

a través de pines 2 y 7

DB‐9 CABLEADO CONECTOR:COMÚN A: Pin 7 (blanco)COMÚN B: Pin 2 (azul)APANTALLADO: abrazadera de cableRESISTENCIA: Pines 2 y 7

18AWG

CD‐ROM Resistor de terminación

Alimentaciónconector P200

Controllador de aplicación

Dirección de red: 101

Colores recomendados para los cables:

Pin 1: RojoPin 2: negroPin 3: verde con raya amarilla

Nota: La longitud total de lared CAN debe ser inferior a75 metros.

Figura 7 Conexiones eléctricas y de red al primer controlador de aplicación en la red

Page 18: Controlador de aplicación iTRAXControlador de aplicación iTRAX Manual P/N 7169512A04 - Spanish - Edición 4/10 NORDSON CORPORATION • AMHERST, OHIO • EE. UU. Este documento está

Controlador de aplicación iTRAX�12

P/N 7169512A04 � 2010 Nordson Corporation

Controlador de aplicaciónDirección de red: 102

Controlador de aplicaciónDirección de red: 103

Controlador de aplicaciónDirección de red: 104

121 Ω 1% 1/8‐vatiosResistor de terminación en elúltimo módulo iTrax en la red

18AWG

Desde el controlador de aplicaciónDirección de red: 101

P200

P200

P200

P100

P100

P100

Nota: La longitud total de la redCan debe ser inferior a 75 metros.

Cable de red CAN(Belden 9841 o equivalente)

Figura 8 Conexiones eléctricas y de red a los controladores de aplicación restantes en la red

Page 19: Controlador de aplicación iTRAXControlador de aplicación iTRAX Manual P/N 7169512A04 - Spanish - Edición 4/10 NORDSON CORPORATION • AMHERST, OHIO • EE. UU. Este documento está

Controlador de aplicación iTRAX� 13

P/N 7169512A04� 2010 Nordson Corporation

ManejoEl manejo del sistema iTrax es automático una vez que se haya configurado,a través de la interfaz de operario, el controlador de aplicación según los re‐quisitos de la máquina para barnizar. La interfaz de operario indica los ajus‐tes de aplicación actuales, emite los avisos y alarmas y permite al operariomodificar los ajustes de retardo de tiempo y de duración de la aplicación.

Power SwitchAVISO: Desconectar la alimentación externa que va a la fuente dealimentación antes de desconectar los cables de alimentación desde elconector P200. En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica.

AVISO: Debe eliminarse la alimentación de las unidades maestra y remotaa la vez, utilizando un interruptor o interruptor automático externo.

Indicadores de LEDEl controlador de aplicación dispone de 11 LED en el panel frontal:

LED Color Función

ÍNDICE Verde Se ha confirmado el índice

CIP1 Verde Se ha confirmado la entrada de lata en puesto

ACTIVADOR Verde La placa del temporizador se comunica con la placa de accionamientopara conectar la pistola de aplicación.

ALARMA Rojo Ha ocurrido un estado de alarma

AVISO Amarillo Ha ocurrido un estado de aviso

CIP2 No usado

ALIMENTACIÓN Verde La alimentación está CONECTADA en el controlador de aplicación

SALIDA1 Amarillo La alimentación está CONECTADA en la pistola de aplicación

CORTOCIRCUITO Rojo Cortocircuito en la pistola de aplicación

ABIERTO Rojo El circuito de la pistola de aplicación está abierto

SALIDA2 Amarillo La alimentación está CONECTADA en la pistola CleanSpray

Funcionamiento de la pistola CleanSpray y de la pistola para barnizarcon módulo de controlador de aplicación iTrax

Condiciones de entrada Pistola para barnizar Pistola CleansprayInhibir Marcha/

ParadaCIP Automático Manual Vigilancia Nª lata Lavado

manual

Conectado Desconectado sin latas Deshabilitado Deshabilitado OK Deshabilitado OK

Conectado Conectado sin latas Deshabilitado Deshabilitado OK Deshabilitado OK

Conectado Conectado latas Deshabilitado Deshabilitado OK Deshabilitado OK*

Desconectado Desconectado sin latas Deshabilitado OK OK Deshabilitado OK

Desconectado Conectado sin latas OK*** Deshabilitado OK Deshabilitado OK

Desconectado Conectado latas OK Deshabilitado Deshabilitado OK OK**

Notes:*El ciclo CleanSpray se inicia inmediatamente después de completar el ciclo de aplicación de barniz.**The lacquer gun is enabled but will not spray in this case since there are no cans present.***La pistola para barnizar está habilitada pero, en este caso, no aplica porque no hay ninguna lata.

Page 20: Controlador de aplicación iTRAXControlador de aplicación iTRAX Manual P/N 7169512A04 - Spanish - Edición 4/10 NORDSON CORPORATION • AMHERST, OHIO • EE. UU. Este documento está

Controlador de aplicación iTRAX�14

P/N 7169512A04 � 2010 Nordson Corporation

Piezas de repuestoPara pedir piezas de repuesto, llamar al Servicio de atención al cliente deacabados de Nordson al (800) 433‐9319 o contactar con el representantelocal de Nordson.

Pieza Descripción Cantidad Nota1083541 CONTROLLER, iTrax, Spray Controller, package 11078567 � Cable IDC, ribbon cable, w/connectors, 10 contact 11083990 � FUSE,2.5A, fast acting, 250V, 5 X 20MM 1981145 � SCREW, pan, 10‐24 x 0.500 in. 2‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � CONTROLLER, iTrax, Spray Controller 1

1065268 MODULE, Spray Monitor, iTrax ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ A

1077980 CONTROL, module, iTrax PRx ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ A

NOTA A: Pieza opcional disponible en Nordson.