contenido - islam en español...los cuarenta hadices del imam an nawawi el autor abu zakariya yahya...
TRANSCRIPT
-
Contenido LOS CUARENTA HADICES DEL IMAM AN NAWAWI ....................................................... 3
El Autor ................................................................................................................................. 3
Hadith 1: Sobre la Intención .................................................................................................. 4
Hadith 2: El Hadith del Ángel Gabriel .................................................................................... 4
Hadith 3: Los Pilares del Islam ............................................................................................... 7
Hadith 4: Sobre la Creación del ser humano ......................................................................... 7
Hadith 5: Sobre la Innovación en la Religión ......................................................................... 9
Hadith 6: Proteger la fe es proteger el corazón .................................................................... 9
Hadith 7: El Deen es Nasiha ................................................................................................. 10
Hadith 8: La Misión del Profeta 10 ....................................................................................... ملسو هيلع هللا ىلص
Hadith 9: Sumisión y obediencia ......................................................................................... 11
Hadith 10: Sobre la Pureza .................................................................................................. 12
Hadith 11: Evitar asuntos dudosos ...................................................................................... 13
Hadith 12: La perfección en la práctica del Islam ................................................................ 13
Hadith 13: Verdadera fe ...................................................................................................... 14
Hadith 14: Santidad de la Sangre ........................................................................................ 14
Hadith 15: cualidades del creyente ..................................................................................... 15
Hadith 16: Sobre la Ira ......................................................................................................... 15
Hadith 17: Bondad con los animales ................................................................................... 16
Hadith 18: Sobre la Taqwa .................................................................................................. 16
Hadith 19: El Decreto está escrito ....................................................................................... 17
Hadith 20: Sobre La vergüenza ............................................................................................ 18
Hadith 21: base del Islam .................................................................................................... 19
Hadith 22: bases del Islam ................................................................................................... 19
Hadith 23: Recuerdo de Allah .............................................................................................. 20
Hadith 24: Palabras de Allah ............................................................................................... 21
Hadith 25: Sobre la Caridad ................................................................................................. 23
Hadith 26: Sobre la caridad ................................................................................................. 24
Hadith 27: La virtud y la maldad .......................................................................................... 25
Hadith 28: La Obediencia .................................................................................................... 26
Hadith 29: Lo que nos acerca al jardín y nos aleja del fuego .............................................. 27
Hadith 30: Observar los límites de Allah ............................................................................. 28
Hadith 31: Para obtener el amor de Allah y de la creación ................................................. 29
Hadith 32: Sobre el mal ....................................................................................................... 29
-
Hadith 33: la importancia de las pruebas ............................................................................ 30
Hadith 34: cambiar el mal es parte de la fe......................................................................... 30
Hadith 35: trato entre musulmanes .................................................................................... 31
Hadith 36: trato entre musulmanes .................................................................................... 32
Hadith 37: Recompensa por las acciones y su intención .................................................... 33
Hadith 38: Actos voluntarios conducen al amor de Dios .................................................... 34
Hadith 39 El perdón de Allah ............................................................................................... 35
Hadith 40: como vivir esta vida ........................................................................................... 35
Hadith 41: La fe y las pasiones ............................................................................................ 36
Hadith 42: el Perdón de Allah .............................................................................................. 37
-
LOS CUARENTA HADICES DEL IMAM AN NAWAWI
El Autor
Abu Zakariya Yahya an-Nawawi, el autor de esta recopilación de hadices,
nació entre los diez primeros días del mes de Muharram en el año 631 de la
Hégira (1.233 d.C.) en la localidad de Nawa, al sur de Damasco, Murió en
el año 676 de la Hégira (1.277 d.C.) siendo enterrado en su ciudad de
nacimiento.
Desde su infancia comenzó a estudiar el Corán, actividad que
compatibilizó con ayudar a su padre en el negocio familiar, que éste
regentaba. A los 19 años se trasladó a Damasco para cursar estudios
islámicos y realiza el Hajj en el año 651 de la Hégira (1253 d.C.). En el año
655 de la Hégira (1.257 d.C.) se convierte en el sucesor de Abu Shamma en
la ciudad de Asrafiyya, en la que se enseñaba sobre las tradiciones del
Profeta ملسو هيلع هللا ىلص. Rápidamente adquiere una reputación se sabio,
particularmente en la ciencia jurídica y con su Minhaj at Talibin se
convierte en una de las más grandes autoridades de la Escuela Shafii. No
obstante su obra más celebre es Riyad as Salihin, que reagrupa suras del
Corán y hadices clasificados en distintos temas. También escribió un
comentario sobre el Sahih de Muslim, además contribuyo a extender la
Risala de Imam Qushayri
Numerosos autores compusieron recopilaciones de aproximadamente
cuarenta hadices, esta fórmula estuvo muy extendida, ya que se ofrecía un
compendio de la Sunna en una obra popular y de fácil distribución. El
origen mismo de estas recopilaciones se encuentra en un hadith en el que
el Profeta ملسو هيلع هللا ىلص dice “Aquel que preserva para mi Comunidad cuarenta hadices
-
referentes a su Din, será situado por Alláh en compañía de los juristas y de los sabios, el
Día de la resurrección”
Hadith 1: Sobre la Intención
ِبي َحْفٍص ُعَمرَََْؤِمِنيَن أ
ُ ِْميِر اْل
َاَل: َسِمْعُت َرُسوَل َعْن أ
ََي هللُا َعْنُه ق اِب َرض ِ
َّط
َخ
ْْبِن ال
َوى، َِلِّ اْمِرٍئ َما ن
َُما ِلك اِت، َوِإنَّ يَّ ْعَماُل ِبالِنِّ
َ َْما اْل ِه صلى هللا عليه وسلم َيُقوُل: " إنَّ
َّالل
ِه َوَرََّى الل
َُه إل
ُِهْجَرت
َِه َوَرُسوِلِه ف
َّى الل
َُه إل
ُْت ِهْجَرت
َان
ََمْن ك
َيََف
ُْه ِلُدن
ُْت ِهْجَرت
َان
َا ُسوِلِه، َوَمْن ك
ْيِهََى َما َهاَجَر إل
َُه إل
ُِهْجَرت
ٍَة َيْنِكُحَها ف
َْو اْمَرأ
َ ."ُيِصيُبَها أ
Relato el Emir de los creyentes Abu Hafs 'Umar Ibn Al-Khattab ra: He oído
a Mensajero de Allah (s.a.s.) que decía:
«Ciertamente las buenas obras dependen de las intenciones, y cada hombre tendrá según
su intención; así, aquel cuya emigración fue por Allah y su Mensajero, su emigración fue
por Allah y su Mensajero, y aquel cuya emigración fue por conseguir algún beneficio
mundanal o por tomar alguna mujer en matrimonio, su emigración fué para aquello por
lo que emigró.»
Bukhari y Muslim
Hadith 2: El Hadith del Ángel Gabriel
ِه صلى هللا َّوٌس ِعْنَد َرُسوِل الل
ُْحُن ُجل
َاَل: " َبْيَنَما ن
َْيًضا ق
ََي هللُا َعْنُه أ َعْن ُعَمَر َرض ِ
ِديُد َسَواِد َ
َياِب، شِِّديُد َبَياِض الِث
َْيَنا َرُجٌل ش
ََع َعل
َلَ ط
ْاَت َيْوٍم، إذ
َعليه و سلم ذ
-
ََ
َفِر، َوَل ُر السََّثَْيِه أ
َ ُيَرى َعل
َْعِر، َل ِبِيِّ صلى هللا الشَّ ى النَّ
ََس إل
َى َجل َحٌد. َحتَّ
َا أ ُه ِمنَّ
َُيْعِرف
ْيِه، َِخذ
َى ف
َْيِه َعل فَّ
َْيِه، َوَوَضَع ك
ََبت
ْى ُرك
َْيِه إل
ََبت
ْْسَنَد ُرك
َأَ عليه و سلم . ف
ِمََ
ْسَل ِْ
ِبْرِني َعْن اْلْخ
َُد أ اَل: َيا ُمَحمَّ
َ .َوق
ِه صلى هللا عليه و سََّقاَل َرُسوُل الل
َنَّ ف
َُه َوأ
َّ الل
ََّه إَل
َ إل
َْن َل
ََهَد أ
ْش
َْن ت
َُم أ
َْسَل ِ
ْلم اْل
َبْيَت إْن ُْحجَّ ال
َُصوَم َرَمَضاَن، َوت
َ، َوت
َاة
َك ْؤِتَي الزَّ
ُ، َوت
َة
ََل ِقيَم الصَّ
ُِه، َوت
ًَّدا َرُسوُل الل ُمَحمَّ
ًَ
ْيِه َسِبيَلَْعت إل
َ .اْسَتط
َُلَُه َيْسأ
ََعِجْبَنا ل
َت . ف
ْاَل: َصَدق
َهَُق
ُق !ُه َوُيَصِدِّ
يَماِنَ ِْ
ِبْرِني َعْن اْلْخ
َأَاَل: ف
َ .ق
ْيِرِه وََََقَدِر خ
ْْؤِمَن ِبال
ُِخِر، َوت
َْيْوِم اْل
ُْتِبِه َوُرُسِلِه َوال
ُِتِه َوك
َِئك
َِه َوَمَل
َّلل
َْؤِمَن ِبا
ُْن ت
َاَل: أ
َهَِق ِرِّ
َ .ش
ِْحَساِنَْ
ِبْرِني َعْن اْلْخ
َأَاَل: ف
َت. ق
ْاَل: َصَدق
َ .ق
اَلََُه َيَراكق ِإنَّ
ََراُه ف
َْن ت
ُك
َْم ت
َِإْن ل
ََراُه، ف
َك ت نَّ
َأََه ك
َّْعُبَد الل
َْن ت
َ .: أ
اِئِلَ َم ِمْن السََّْعل
َْسُئوُل َعْنَها ِبأ
َ ْاَل: َما اْل
َاَعِة. ق ِبْرِني َعْن السَّ
ْخ
َأَاَل: ف
َ .ق
ََُمة
َ ِْلَد اْل
َْن ت
َاَل: أ
ََماَراِتَها؟ ق
َِبْرِني َعْن أ
ْخ
َأَاَل: ف
َ ق
َة
ََعال
ْ ال
َُعَراة
ْ ال
َُحَفاة
َْرى ال
َْن ت
ََتَها، َوأ َربَّ
ا، ُت َمِليًِّْبث
َلََق، ف
َلَط
ْمَّ ان
َُياِن. ث
ُْبن
ْوَن ِفي ال
ُاَول
َاِء َيَتط ِرَعاَء الشَّ
اِئُل؟ ْدِري َمْن السََّتَاَل: َيا ُعَمُر أ
َمَّ ق
ُ .ث
ُمََْعل
َُه أ
ُُه َوَرُسول
َُّت: الل
ْلُ .ق
-
ِإنَََّاَل: ف
َْم ". ق
ُْم ِديَنك
ُُمك
ِّْم ُيَعِل
ُاك
َتَ ُه ِجْبِريُل أ
También relató ' Umar (Ra):
«Un día, cuando estábamos en compañía del Mensajero de Allah هلالج لج se presentó ante
nosotros un hombre, con vestidos de resplandeciente blancura, y cabellos intensamente
negros, al que no se le veían señales de viaje, y ninguno de nosotros le conocía. Se sentó
ante el Profeta ملسو هيلع هللا ىلص y apoyando las rodillas contra sus rodillas, y poniendo las manos
encima de sus muslos, dijo: "¡Oh Muhammad, háblame acerca del Islam!". El Mensajero
de Allah ملسو هيلع هللا ىلص dijo: El Islam es: que atestigües que no hay más Verdad que Allah, y que
Muhammad es el Mensajero de Allah; que observes el Salat, que pagues el Zakat; que
ayunes en el mes de Ramadán, y que peregrines la casa cuando puedas".
Dijo el hombre: «Has dicho verdad».
Entonces nos quedamos sorprendidos de que él le preguntara y después le dijera que
había dicho la verdad, entonces dijo el hombre: "Háblame acerca del Imán" Dijo: Que
creas en Allah, en sus ángeles, en sus libros, en sus mensajeros, en el día final y que creas
en el decreto divino, tanto de su bien como de su mal. Dijo el hombre: «Has dicho la
verdad», y añadió: «Háblame acerca del Ihsan» dijo: Que adores a Allah como si lo
vieras, ya que, si no le ves, Él te ve.
Dijo el hombre: «Háblame acerca de la hora» Dijo: El preguntado no sabe de ella más de
lo que sabe el que pregunta.
Dijo el hombre: «Háblame de sus signos» Dijo: Cuando la esclava de a luz a su señora y
cuando veas a descalzos, desamparados, pastores de ovejas, compitiendo en la
construcción de altos edificios.
-
Luego (el hombre) se marchó, y yo me quedé un rato. Después (el Profeta) dijo: Oh
'Umar, ¿Sabes quién era el que preguntaba? Dije: «Allah y su Mensajero lo saben mejor».
Dijo: Ciertamente ha sido Gabriel, que ha vendido para enseñaros vuestra religión».
Muslim
Hadith 3: Los Pilares del Islam
اَل: َسِمْعت َُه َعْنُهَما ق
ََّي الل اِب َرض ِ
َّط
َخ
ِْه ْبِن ُعَمَر ْبِن ال
َّْحَمِن َعْبِد الل ِبي َعْبِد الرَّ
ََعْن أ
ْمََى خ
َُم َعل
َْسَل ِ
ِْه صلى هللا عليه و سلم َيُقوُل: " ُبِنَي اْل
ََّه َرُسوَل الل
َ إل
َْن َل
ََهاَدِة أ
ٍَس: ش
َبْيِت، َوَصْوِم ْاِة، َوَحِجِّ ال
َك ِة، َوِإيَتاِء الزَّ
ََل اِم الصَّ
َِه، َوِإق
ًَّدا َرُسوُل الل نَّ ُمَحمَّ
َُه َوأ
َّ الل
َّإَل
."َرَمَضاَنَ
[َ اِري َُبخ
ْ .[َوُمْسِلٌمَ]، [َرَواُه ال
Abu'Abd-ur-Rahman, 'Abdul-lah (Ra), hijo de 'Umar Ibn al-Jattab (Ra)
cuenta que el Mensajero de Alláh (s.a.s.) dijo:
«El Islam ha sido edificado sobre cinco pilares que no hay más Verdad que Alláh y que
Muhammad es el mensajero de Alláh, observar el Salat, pagar el Zakat, peregrinar a la
Casa y ayunar en el mes de Ramadán.»
Bukhari y Muslim
Hadith 4: Sobre la Creación del ser humano
-
ِه ََّنا َرُسوُل الل
َث اَل: َحدَّ
ََي هللُا َعْنُه ق ِه ْبِن َمْسُعوٍد َرض ِ
َّْحَمِن َعْبِد الل ِبي َعْبِد الرَّ
ََعْن أ
ْصُدوُقَ-صلى هللا عليه و سلم َ ْاِدُق اْل ِن -َوُهَو الصَّ
ُْقُه ِفي َبط
ْلَْم ُيْجَمُع خ
َُحَدك
َ: "إنَّ أ
مََُّ، ث
ًَفة
ْط
ُْرَبِعيَن َيْوًما ن
َِه أ ِمِّ
ُمَّ أ
ُِلَك، ث
ََل ذ
ْ ِمث
ًة
َوُن ُمْضغ
ُمَّ َيك
ُِلَك، ث
ََل ذ
ْ ِمث
ًَقة
َوُن َعل
َُيك
َجِلِه، َوَعَملََِْتِب ِرْزِقِه، َوأ
َِلَماٍت: ِبك
َْرَبِع ك
َوَح، َوُيْؤَمُر ِبأ َيْنُفُخ ِفيِه الر
َُك ف
َلَ ْْيِه اْل
َِه، ُيْرَسُل إل
ََ
ِذي َلَِّه ال
َّلل
ََوا
َْم َسِعيٍد؛ ف
َِقٍيِّ أ
َى َوش ِة َحتَّ َجنَّ
ْْهِل ال
ََيْعَمُل ِبَعَمِل أ
َْم ل
َُحَدك
َْيُرُه إنَّ أ
ََه غ
َإل
هََُلَُيْدخ
َاِر ف ْهِل النَّ
ََيْعَمُل ِبَعَمِل أ
َِكَتاُب ف
ْْيِه ال
ََيْسِبُق َعل
َ ِذَراٌع ف
َّوُن َبْيَنُه َوَبْيَنَها إَل
ُا. َما َيك
ْهِل النََََّيْعَمُل ِبَعَمِل أ
َْم ل
َُحَدك
َْيِه َوِإنَّ أ
ََيْسِبُق َعل
َ ِذَراٌع ف
َّوُن َبْيَنُه َوَبْيَنَها إَل
ُى َما َيك اِر َحتَّ
َهاُلَُيْدخ
َِة ف َجنَّ
ْْهِل ال
ََيْعَمُل ِبَعَمِل أ
َِكَتاُب ف
ْ ."ال
Relató Abu'Abd-ur-Rahman , Abdul-lah Ibn Mas'ud (Ra):
Nos ha relatado el Mensajero de Allah هلالج لج , siendo el verídico, digno de confianza:
«Ciertamente que la creación de cada uno de vosotros, se reúne en el vientre de su madre:
Durante cuarenta días en forma de un germen, luego es un coágulo por un período igual,
después un pedazo de carne por un período igual y luego se le envía el ángel que sopla el
espíritu en él, y se le encomiendan cuatro palabras (asuntos): Escribir su sustento, el
plazo de su vida, sus obras y si será feliz o desgraciado; ¡por Allah هلالج لج, aparte de quien no
hay otro Allah هلالج لج, uno de vosotros obra como las gentes del Paraíso, hasta que no quede
entre él y éste (paraíso) más que un brazo de distancia, entonces lo que ha sido escrito le
alcanza, y obra como las gentes del fuego (Infierno) y entra en él. Y otro de vosotros obra
como la gente del fuego (Infierno), hasta que no queda entre él y éste más que un brazo
de distancia, y entonces le alcanza lo que ha sido escrito y obra como las gentes del
Paraíso y entra en él.»
-
Bukhari y Muslim
Hadith 5: Sobre la Innovación en la Religión
ِه صلى هللا َّاَل: َرُسوُل الل
َْت: ق
َال
َُه َعْنَها، ق
ََّي الل َرض ِ
َة
َِه َعاِئش
َِّمِّ َعْبِد الل
ُْؤِمِنيَن أ
ُ ِْمِّ اْل
َُعْن أ
ُهَو َردَ َْيَس ِمْنُه ف
َا َما ل
َا َهذ
َْمِرن
َ ِفي أ
َْحَدث
َ عليه و سلم "َمْن أ
Umm Abdul-lah 'Aishah (Ra) la madre de los creyentes cuenta que el
Mensajero de Allah ملسو هيلع هللا ىلص dijo:
«Quien innova en esté nuestro asunto, algo ajeno al mismo, será rechazado.»
Bukhari y Muslim
En otra transmisión de Muslim: dice
«Quien procede en un hecho de un manera ajena a la nuestra, será rechazado.»
Hadith 6: Proteger la fe es proteger el corazón
ِه صلى َّاَل: َسِمْعت َرُسوَل الل
َُه َعْنُهَما، ق
ََّي الل ْعَماِن ْبِن َبِشيٍر َرض ِ
ِه الن َِّبي َعْبِد الل
ََعْن أ
تََْ
ُموٌر ُمشٌُن، َوَبْيَنُهَما أ َحَراَم َبِيِّ
ٌْن، َوِإنَّ ال َل َبِيِّ
ََحَل
ْ ِبَهاٌتَهللا عليه و سلم َيُقوُل: "إنَّ ال
َ َل
َع ِفي َ ِلِديِنِه َوِعْرِضِه، َوَمْن َوق
َْقد اْسَتْبَرأ
َُبَهاِت ف َقى الش َمْن اتَّ
َاِس، ف ِثيٌر ِمْن النَّ
َُمُهنَّ ك
ََيْعل
ِلَُِّ َوِإنَّ ِلك
ََل
ََع ِفيِه، أ
َْن َيْرت
َِحَمى ُيوِشُك أ
ْاِعي َيْرَعى َحْوَل ال الرَّ
ََحَراِم، ك
َْع ِفي ال
َُبَهاِت َوق الش
َح ََحْت َصل
َا َصل
َ إذ
ًة
ََجَسِد ُمْضغ
ْ َوِإنَّ ِفي ال
ََل
َِه َمَحاِرُمُه، أ
َّ َوِإنَّ ِحَمى الل
ََل
ََمِلٍك ِحًمى، أ
ُبََْقل
ْ َوِهَي ال
ََل
َُه، أ
لَُجَسُد ك
َْسَد ال
ََسَدْت ف
َا ف
َُه، َوإذ
لَُجَسُد ك
ْ ."ال
-
Abu'Adul-lah, an-Numan Ibn Bashir (Ra) relató que el Mensajero de Allah
:dijo ملسو هيلع هللا ىلص
« Ciertamente, lo lícito es obvio y lo ilícito es obvio, y entre los dos hay asuntos dudosos
acerca de los que mucha gente no sabe. Quien se guarda de los asuntos dudosos se purifica
en su religión y en su honor, y quien cae en los asuntos dudosos, caerá en lo ilícito. Como
el pastor que pasta alrededor de un prado vedado, casi pastando en él. Por cierto que
todo rey tiene su vedado, ciertamente el vedado de Allah es lo ilícito, y ciertamente en el
cuerpo hay un pedazo de carne, que si está sano, sanará todo el cuerpo, y si se corrompe,
se corromperá todo el cuerpo y, este es el corazón.»
Bukhari y Muslim
Hadith 7: El Deen es Nasiha
اَل: َِبيَّ صلى هللا عليه وسلم ق نَّ النَّ
ََي هللُا َعْنُه أ َرض ِ
اِرِيِّ ْوٍس الدََِّميِم ْبِن أ
َ ت
َة يَّ
َِبي ُرق
ََعْن أ
ْسِلِميَن َوَعامََُّ ِْة اْل ِئمَّ
َِه، َوِلِكَتاِبِه، َوِلَرُسوِلِه، َوِْل
َّاَل: "ِلل
َْن؟ ق
ََنا: ِْل
ْلُ." ق
ُِصيَحة يُن النَّ ".ِتِهْمَ"الِدِّ
Abu Ruqayyah Tammim Ibn Aus ad Dariy (Ra), relató que el Profeta ملسو هيلع هللا ىلص
dijo:
« La religión es lealtad, dijimos, ¿a quién? » dijo: «A Allzh, a su libro, a su Mensajero, a los líderes de los musulmanes y a su gente.»
Muslim
Hadith 8: La Misión del Profeta ملسو هيلع هللا ىلص
-
ْن َعْن َِمْرُت أ
ُاَل: "أ
َِه صلى هللا عليه و سلم ق
َّنَّ َرُسوَل الل
َُه َعْنُهَما، أ
ََّي الل اْبِن ُعَمَر َرض ِ
،َة
ََل ِه، َوُيِقيُموا الصَّ
ًَّدا َرُسوُل الل نَّ ُمَحمَّ
َُه َوأ
َّ الل
ََّه إَل
َ إل
َْن َل
ََهُدوا أ
ْى َيش اَس َحتَّ اِتَل النَّ
َق
ُ أ
إََِ؛ ف
َاة
َك وا الزَّ
ُِم، َوُيْؤت
َْسَل ِ
ْ ِبَحِقِّ اْل
َُّهْم إَل
َْمَوال
َي ِدَماَءُهْم َوأ ِلَك َعَصُموا ِمِنِّ
َوا ذ
َُعل
َا ف
َذ
ىََعال
َِه ت
َّى الل
َ . "َوِحَساُبُهْم َعل
Ibn 'Umar (Ra) relató que el Mensajero de Allah ملسو هيلع هللا ىلص, dijo:
«Me ha sido ordenado luchar contra la gente, hasta que atestigüen que no hay más
Verdad que Allah, practiquen el Salat y paguen el Zakat. Si cumplen con esto,
salvaguardan su sangre y sus bienes de mí, a menos que lo merezcan según el Islam, y el
ajuste de cuentas es cosa de Allah»
Bukhari y Muslim
Hadith 9: Sumisión y obediencia
ِه صلى هللا َّاَل: َسِمْعت َرُسوَل الل
ََي هللُا َعْنُه ق ٍر َرض ِ
ْْحَمِن ْبِن َصخ َعْبِد الرَّ
َِبي ُهَرْيَرة
ََعْن أ
ْعُتْم، َوا ِمْنُه َما اْسَتط
ُتْأَْم ِبِه ف
ُك
َُمْرت
َاْجَتِنُبوُه، َوَما أ
َْم َعْنُه ف
ُعليه و سلم َيُقوُل: "َما َنَهْيُتك
َََّك ال
َْهل
ََما أ ِإنَّ
َِبَياِئِهْمَف
ْنَى أ
َُهْم َعل
ُف
َِتَل
ْ َمَساِئِلِهْم َواخ
َُرة
ْثَْم ك
ُْبِلك
َ ." ِذيَن ِمْن ق
Abu Hurairah Abdur-Rahman Ibn Sajr (Ra) relató que el Mensajero de
Allah ملسو هيلع هللا ىلص dijo:
«Lo que os he vedado, evitadlo, y lo que os he ordenado, cumplidlo cuanto podáis, pues lo
que acabó con los anteriores a vosotros fueron sus exageradas interrogaciones y los
desacuerdos con sus profetas.»
-
Bukhari y Muslim
Hadith 10: Sobre la Pureza
ِه صلى هللا عليه و سلمَّاَل َرُسوُل الل
َاَل: ق
ََي هللُا َعْنُه ق َرض ِ
َِبي ُهَرْيَرة
ََ َعْن أ
ََه ط
ٌَّب "إنَّ الل ِيِّ
ََى: "َيا أ
ََعال
ََقاَل ت
َْرَسِليَن ف
ُ َْمَر ِبِه اْل
َْؤِمِنيَن ِبَما أ
ُ َْمَر اْل
ََه أ
ًَّبا، َوِإنَّ الل ِيِّ
َ ط
َّ َيْقَبُل إَل
َُسُل يَ َل َها الر
ِذيَن ََّها ال ي
َى: "َيا أ
ََعال
َاَل ت
َوا َصاِلًحا"، َوق
َُباِت َواْعَمل ِيِّ
َّوا ِمْن الط
ُلَُباِت ك ِيِّ
َوا ِمْن ط
ُلُآَمُنوا ك
! يََ َماِء: َيا َرِبِّ ى السَََّبَر َيُمد َيَدْيِه إل
ْغ
َ أ
ََعث
ْش
ََفَر أ ُجَل ُيِطيُل السَّ َر الرَّ
َك
َمَّ ذ
ُْم" ث
َُناك
ْ اَما َرَزق
َََحَراِم، ف
َْي ِبال
ِِّذ
َُبُسُه َحَراٌم، َوغ
َْرُبُه َحَراٌم، َوَمل
َْعُمُه َحَراٌم، َوَمش
ْ! َوَمط ى ُيْسَتَجاُب َرِبِّ
َّنَأ
ُه؟َ ."ل
Abu Hurairah (Ra) relató que el Mensajero de Allah (s.a.s.) dijo:
«Cierto que Allah es puro, y solo admite lo que es puro, y cierto que Allah ordenó a los
creyentes lo mismo que ordeno a los mensajeros.» Dice el Altísimo: «Oh Mensajeros,
comed de lo bueno y obrar el bien» Y dice también: «Oh vosotros, los que creéis comed
de las cosas buenas que os hemos proveído» Luego mencionó al hombre que va en largos
viajes, despeinado y polvoriento, levantando sus manos hacia el cielo: «¡Oh Señor! ¡Oh
Señor! Y su comida es ilícita, su bebida es ilícita, su vestimenta es ilícita, y se alimentó
con lo ilícito, ¿cómo quiere que se le responda? »
Muslim
-
Hadith 11: Evitar asuntos dudosos
ِه صلى هللا عليه و سلم َّاِلٍب ِسْبِط َرُسوِل الل
َِبي ط
ََحَسِن ْبِن َعِلِيِّ ْبِن أ
ٍْد ال ِبي ُمَحمَّ
ََعْن أ
ِه صلى هللا عليه و سلم "َدْع َما َّت ِمْن َرُسوِل الل
ْاَل: َحِفظ
َُه َعْنُهَما، ق
ََّي الل ِتِه َرض ِ
ََوَرْيَحان
ُيِريُبكَ
ى َما َلَ ."ُيِريُبك إل
En un relato Abu Muhammad al Hassan Ibn ‘Ali Talib (Ra) nieto del
Mensajero de Allah ملسو هيلع هللا ىلص dijo :
Aprendí de memoria del Mensajero de Allah ملسو هيلع هللا ىلص : “Abstente de realizar lo que te ofrezca
dudas y procura realizar lo que no te ofrezca dudas”
Tirmidi y an Nasai
Hadith 12: La perfección en la práctica del Islam
ِه صلى هللا عليه و سلمَّاَل َرُسوُل الل
َاَل: ق
ََي هللُا َعْنُه ق َرض ِ
َِبي ُهَرْيَرة
َ "ِمْن ُحْسِنَََعْن أ
َيْعِنيِه"َ
ُه َما َلُْرك
َْرِء ت
َ ِْم اْل
َََ.إْسَل
َ ْرِمِذي ِّ َحَسٌن، َرَواُه الِت
ٌ َحِديث
Abu Hurairah (Ra) relató que el Mensajero de Allah ملسو هيلع هللا ىلص dijo:
«Una de las maneras más bellas que el hombre tiene de practicar el Islam consiste en
dejar lo que no le concierne»
al-Tirmidi
-
Hadith 13: Verdadera fe
اِدَََي هللُا َعْنُه خ ِس ْبِن َماِلٍك َرض ِ
َنَ أ
َِبي َحْمَزة
َِه صلى هللا عليه و سلم َعْن أ
َِّم َرُسوِل الل
ِخيِه َما ُيِحب َى ُيِحبَّ ِْل ْم َحتَّ
َُحُدك
َ ُيْؤِمُن أ
َاَل: "َل
َِبِيِّ صلى هللا عليه و سلم ق َعْن النَّ
."ِلَنْفِسِهَ
Abu Hamzah, Anas Ibn Malik (Ra) relató que el Profeta ملسو هيلع هللا ىلص dijo:
«Ninguno de vosotros es un verdadero musulmán, hasta que no desee para su hermano,
lo que quiere para sí mismo.»
Bukhari y Muslim
Hadith 14: Santidad de la Sangre
َيِحل َ
ِه صلى هللا عليه و سلم "َلَّاَل َرُسوُل الل
َاَل: ق
ََي هللُا َعْنُه ق َعْن اْبِن َمْسُعوٍد َرض ِ
ُب َدُم اْمِرٍئ ُمْسلَِ ِيٍَِّّث: الث
ََل
َ ِبِإْحَدى ث
ٍَّم ] يشهد أن َل إله إَل هللا، وأني رسول هللا[ إَل
َجَماَعِةََْفاِرُق ِلل
ُ ْاِرُك ِلِديِنِه اْل ْفِس، َوالتَّ ْفُس ِبالنَّ اِني، َوالنَّ ."الزَّ
Ibn Mas'ud (Ra) relató que el Mensajero de Allah ملسو هيلع هللا ىلص , dijo:
«No es permitido derramar la sangre de un musulmán excepto en uno de estos tres casos:
el casado que comete adulterio, vida por vida y el que deja su Dín y rechaza la
comunidad.»
Bukhari y Muslim
-
Hadith 15: cualidades del creyente
نَّ ََي هللُا َعْنُه أ َرض ِ
َِبي ُهَرْيَرة
َاَن ُيْؤِمُن َعْن أ
َاَل: "َمْن ك
َِه صلى هللا عليه و سلم ق
ََّرُسوَل الل
َْلَِخِر ف
َْيْوِم اْل
ِْه َوال
َّلل
َاَن ُيْؤِمُن ِبا
َْو ِلَيْصُمْت، َوَمْن ك
َْيًرا أ
ََيُقْل خ
ْلَِخِر ف
َْيْوِم اْل
ِْه َوال
َّلل
َِرْم ِبا
ُْيك
َْ
َيْوِم اْلِْه َوال
َّلل
َاَن ُيْؤِمُن ِبا
َِرْم َضْيَفهََُجاَرُه، َوَمْن ك
ُْيك
ْلَ ."ِخِر ف
Abu Hurairah (Ra) relató que el Mensajero de Allah ملسو هيلع هللا ىلص dijo:
«Quien crea en Allah y en el día final, que hable el bien o que se calle. Y quien crea en
Allah y en el día final, que sea generoso con su vecino. Y quien crea en Allah y en el día
final, que sea generoso con su huésped.»
Bukhari y Muslim
Hadith 16: Sobre la Ira
اَل: َْوِصِني. ق
َِبِيِّ صلى هللا عليه و سلم أ اَل ِللنَّ
َ ق
ًنَّ َرُجَل
ََي هللُا َعْنُه أ َرض ِ
َِبي ُهَرْيَرة
ََعْن أ
ََ
اَل: َلََد ِمَراًرا، ق َردَّ
ََضْب، ف
ْغ
َ ت
ََضْبََل
ْغ
َ . " ت
Relató Abu Hurairah (Ra)
“Que un hombre le dijo al Profeta ملسو هيلع هللا ىلص «Aconséjame» Respondió el Mensajero de Allah
No te enfurezcas.» El hombre insistió varias veces en su petición. El Mensajero de» ملسو هيلع هللا ىلص
Allah volvió a responderle: «No te enfurezcas.»
-
Bukhari
Hadith 17: Bondad con los animales
اَل: َِه صلى هللا عليه و سلم ق
ََّي هللُا َعْنُه َعْن َرُسوِل الل ْوٍس َرض ِ
َاِد ْبِن أ دَّ
َى ش
َِبي َيْعل
ََعْن أ
ِقتَْْْحِسُنوا ال
َأَُتْم ف
َْتل
َا ق
َِإذ
َْيٍء، ف
َِلِّ ش
ُى ك
َِْحَساَن َعل
َْتَب اْل
ََه ك
ََّبْحُتْم "إنَّ الل
َا ذ
َ، َوِإذ
َة
َل
ِبيَحَتهََُُيرِْح ذ
ُْه، َول
َْفَرت
َْم ش
َُحُدك
َُيِحدَّ أ
ْ، َول
َْبَحة
ِّْحِسُنوا الِذ
َأَ ."ف
Abu la'La, Shadad Ibn Aus (Ra) relató que el Mensajero de Allah ملسو هيلع هللا ىلص dijo:
«Ciertamente, Allah prescribió la benevolencia en todos los asuntos; entonces si matáis
a un hambre matadlo bien y si degolláis a un animal, degolladlo bien. Así pues que cada
uno afile su cuchillo y no haga sufrir al animal que sacrifica.»
Muslim
Hadith 18: Sobre la Taqwa
، وٍَََرِّ ُجْنَدِب ْبِن ُجَناَدة
َِبي ذ
َُه َعْنُهَما، َعْن َعْن أ
ََّي الل ْحَمِن ُمَعاِذ ْبِن َجَبٍل َرض ِ ِبي َعْبِد الرَّ
َأ
اَل:َِه صلى هللا عليه و سلم ق
َّ ََرُسوِل الل
ََحَسَنة
ْ ال
َة
َئ ِيِّ ِبْع السَّ
ْتَْنت، َوأ
َُما ك
َُه َحْيث
َِّق الل "اتَّ
ٍق َحَسٍن"ُلُاَس ِبخ اِلْق النَّ
َْمُحَها، َوخ
َ َ.َت
-
Relataron Abu Darr, Yundub Ibn Yunadah (Ra) y Abu 'Abd al Rahman,
Mu 'Az Ibn Yabal (Ra) que el Mensajero de Allah ملسو هيلع هللا ىلص dijo:
«Teme a Allah dondequiera que estés, y después de un mal haz un bien para borrarlo y,
trata a la gente con buen carácter.»
Al-Tirmidi
Hadith 19: El Decreto está escrito
ِه صلى هللا عليه َّ َرُسوِل الل
َف
ْلَْنت خ
ُاَل: "ك
َُه َعْنُهَما ق
ََّي الل اٍس َرض ِ
ِه ْبِن َعبَََّّعْن َعْبِد الل
َه َّ الل
ْك، اْحَفظ
َْه َيْحَفظ
َّ الل
ِْلَماٍت: اْحَفظ
َُمك ك
َِّعِل
ُي أ
ِِّم! إِن
ََل
َُقاَل: َيا غ
َو سلم َيْوًما، ف
َجاُِجْدُه ت
َ ت
َة مَّ
ُ ْنَّ اْل
َْم أ
َِه، َواْعل
َّلل
َاْسَتِعْن ِبا
َا اْسَتَعْنت ف
ََه، َوِإذ
َّْل الل
َاْسأ
َت ف
ْلَا َسأ
ََهك، إذ
ْم َْيٍء ل
َْن َيْنَفُعوك ِبش
َى أ
َْو اْجَتَمَعْت َعل
َك، َوِإْن ل
َُه ل
ََّتَبُه الل
َْد ك
َْيٍء ق
َ ِبش
ََّيْنَفُعوك إَل
ْيك؛ ُرِفَعْت َُه َعل
ََّتَبُه الل
َْد ك
َْيٍء ق
َ ِبش
َّوك إَل ْم َيُضر
َْيٍء ل
َوك ِبش ْن َيُضر
َى أ
َاْجَتَمُعوا َعل
َُ
ُحف ْت الص ُم، َوَجفََّ
َلْقَ ْ "اْل
Abu al-'Abbas, 'Abdul-lah Ibn 'Abbas (Ra), relató:
“Un día estaba detrás del Profeta ملسو هيلع هللا ىلص , y me dijo: «¡Oh joven!, te voy a enseñar unas
palabras: Guarda los mandatos de Allah, y te guardará. Guarda los mandatos de Allah
y lo encontrarás ante ti. Si pides algo, pídelo a Allah, y si necesitas ayuda, acude a Allah,
y conoce que si todo el pueblo se reúne para beneficiarte en algo, no te beneficiarán
excepto en lo que Allah ha escrito para ti, y si reúne para perjudicarte en algo, no te
-
perjudicarán salvo en algo que Allah haya escrito sobre ti. Las plumas se han levantado
y las hojas se han secado.»
al-Tirmidi
Según otra versión:
«Salvaguarda a Allah, lo encontrarás ante ti, acuérdate de Allah en el bienestar y se
acordará de ti en el apuro. Y conoce que lo que te ha fallado no podía haberte tocado. Y
que lo que te ha tocado no podía haberte fallado. Y conoce la victoria con la paciencia,
que el alivio viene con el apuro y que con la dificultad surge la facilidad.»
Hadith 20: Sobre La vergüenza
ِه َّاَل َرُسوُل الل
َاَل: ق
ََي هللُا َعْنُه ق َرض ِ
َبْدِرِيَِّْصاِرِيِّ ال
ْنَ ْ ْبِن َعْمٍرو اْل
َِبي َمْسُعوٍد ُعْقَبة
ََعْن أ
اْصَنْع صلى هللاَْسَتِف ف
َْم ت
َا ل
َى: إذ
َول
ُ ِْة اْل ُبوَّ ِم الن
ََل
َاُس ِمْن ك ْدَرَك النَّ
َا أ عليه و سلم "إنَّ ِممَّ
تْ "َما ِشئ
Abu Mas'ud, 'Uqbah Ibn 'Amr al-Ansari al-Badri (Ra) relató que el
Mensajero de Allah ملسو هيلع هللا ىلصdijo:
«Entre las enseñanzas de la Profecía primordial que los hombres han retenido, están:
Si no sientes vergüenza, haz lo que quieras.»
Bukhari
-
Hadith 21: base del Islam
ت: َيا َرُسوَل ْلُاَل: "ق
ََي هللُا َعْنُه ق ِه َرض ِ
َّ ُسْفَياَن ْبِن َعْبِد الل
َِبي َعْمَرة
َِبي َعْمٍرو َوِقيَل: أ
ََعْن أ
ََّمَّ اْسَتِقْمَالل
ُِه ث
َّلل
َْل: آَمْنت ِبا
ُاَل: ق
َْيَرك؛ ق
ََحًدا غ
َُل َعْنُه أ
َْسأ
َ أ
َ َل
ًْوَل
َِم ق
َْسَل ِ
ْْل ِلي ِفي اْل
ُ "ِه! ق
.
Abu 'Amr o Abu 'Amrah, Sufían Ibn Abdul-lah (Ra) dijo:
“ Dije: ¡Oh, Mensajero de Allah!, dime algo del Islam para que no tenga
que preguntar de ello a nadie más que a ti. Respondió el Profeta ملسو هيلع هللا ىلص: «Di
creo en Allah, después lleva una vida recta.»
Muslim
Hadith 22: bases del Islam
َل َرُسوَلَ َ َسأ
ًنَّ َرُجَل
َُه َعْنُهَما: "أ
ََّي الل َرض ِ
َصاِرِيِّْنَ ِْه اْل
َِّه َجاِبِر ْبِن َعْبِد الل
َِّبي َعْبِد الل
َ َعْن أ
ُتوَباِت، َوُصْمت َرَمَْكَ ْْيت اْل
َّا َصل
َْيت إذ
ََرأ
ََقاَل: أ
َِه صلى هللا عليه و سلم ف
َّت َضاَن، وََالل
ْلَْحل
َأ
َعْمََاَل: ن
َ؟ ق
َة َجنَّ
ُْل ال
ُْدخ
َأَْيًئا؛ أ
َِلَك ش
َى ذ
َِزْد َعل
َْم أ
ََحَراَم، َول
ْْمت ال َل، َوَحرَّ
ََحَل
ْ ."ال
Relató Abu Abdullah, Yabir Ibn 'Abdullah al-Ansari (Ra) que un hombre
preguntó al Mensajero de Alláh ملسو هيلع هللا ىلص diciéndole:
-
“ Cuéntame, si yo hiciera los cinco Salat, , ayunara el mes de Ramadán, tomara como
modo de vida lo lícito y me prohibo lo que es ilícito, sin añadir nada a esto ¿Entraría en
el paraíso? Respondió el Profeta ملسو هيلع هللا ىلص «Sí» “
Muslim
Hadith 23: Recuerdo de Allah
ِه صلى َّاَل َرُسوُل الل
َاَل: ق
ََي هللُا َعْنُه ق َرض ِ
َعِرِيِّْ
شَ َْحاِرِث ْبِن َعاِصٍم اْل
ِْبي َماِلٍك ال
ََعْن أ
اُ َْمَل
َِه ت
ََّحْمُد ِلل
ْيَماِن، َوال ِ
ُْر اْل
ْط
َُهوُر ش
ََّحْمَهللا عليه و سلم "الط
ِْه َوال
َّيَزاَن، َوُسْبَحاَن الل ِ
ُْد ْل
ِن َ
ْمَلَِه ت
ََّ-ِلل
ُ َْمَل
َْو: ت
َْبُر -أ ُبْرَهاٌن، َوالصَّ
ُة
ََدق وٌر، َوالصَّ
ُ ن
ُة
ََل ْرِض، َوالصَّ
َ َْماِء َواْل َما َبْيَن السَّ
ْفَََباِئٌع ن
َُدو، ف
ْاِس َيغ ل النَّ
ُْيك، ك
َْو َعل
َك أ
َ ل
ٌة ُقْرآُن ُحجَّ
ْْو ُموِبُقَهاِضَياٌء، َوال
َُمْعِتُقَها أ
َ ."َسُه ف
Abu Malik al-Hariz Ibn 'Asim al-Ash'ariy (Ra) cuenta que el Mensajero
de Allah ملسو هيلع هللا ىلص dijo:
«At-Tuhur es la mitad de la fe (Imán «AL HAMDU LI-LLAH» (La alabanza a Alláh)
llena la balanza «SUBHANAL-LLAH» y «AL HAMDU LI-LLAH» (gloria a Alláh y
alabanza a Alláh), llenan el espacio entre el cielo y la tierra, la oración es luz, y la
caridad es una evidencia, la paciencia es luminosidad, y el CORAN al Karim es
argumento en pro o en contra de ti. Cada uno empieza su día siendo vendedor de si mismº
liberándose o condenándose.»
-
Muslim
Hadith 24: Palabras de Allah
ِه ِبِيِّ صلى هللا عليه و سلم ِفيَما َيْرِويِه َعْن َرِبِّ َي هللُا َعْنُه َعْن النَّ َرض ِِغَفاِرِيِّ
ٍْرِّ ال
َِبي ذ
ََعْن أ
يِّاَل: "َيا ِعَباِدي: إِن
َُه ق نَّ
َى، أ
ََعال
ََباَرَك َوت
ًَما؛ ت ْم ُمَحرَّ
ُته َبْيَنك
ْي، َوَجَعل ْفس ِ
َى ن
ََم َعل
ْل ْمت الظ َحرَّ
ْم ُك
لُْم. َيا ِعَباِدي! ك
ُْهِدك
َاْسَتْهُدوِني أ
َ َمْن َهَدْيته، ف
َّْم َضال إَل
ُك
لُوا. َيا ِعَباِدي! ك
ُ َاْل
َظ
َ ت
ََل
َف
ْم. يََُِعْمك
ْط
ُِعُموِني أ
ْاْسَتط
ََعْمته، ف
ْط
َ َمْن أ
ََّسْوته، َجاِئٌع إَل
َ َمْن ك
َّْم َعاٍر إَل
ُك
لُا ِعَباِدي! ك
وَب ُن ِفُر الذ
ْغ
َا أ
َنََهاِر، َوأ ْيِل َوالنَّ
َِّطُئوَن ِبالل
ْخ
ُْم ت
ُك ْم. َيا ِعَباِدي! إنَّ
ُُسك
ْك
َُسوِني أ
ْاْسَتك
َف
وا ُضِرَُِّغ
ُْبل
َْن ت
َْم ل
ُك ْم. َيا ِعَباِدي! إنَّ
ُك
َِفْر ل
ْغ
َِفُروِني أ
ْاْسَتغ
َْن َجِميًعا؛ ف
َوِني، َول َتُضر
َي ف
ى َوا َعل
ُان
َْم ك
ُك ْم َوِجنَّ
َُسك
ْْم َوِإن
ُْم َوآِخَرك
ُك
َل وَّ
َنَّ أ
َْو أ
ََتْنَفُعوِني. َيا ِعَباِدي! ل
َْفِعي ف
َوا ن
ُغ
ُْبل
َت
ََل وَّ
َنَّ أ
َْو أ
َْيًئا. َيا ِعَباِدي! ل
َِكي ش
ِْلَك ِفي ُمل
َْم، َما َزاَد ذ
ُِب َرُجٍل َواِحٍد ِمْنك
ْلََقى ق
ْتََأ
ُْم َوآِخَرك
ُْم ك
ْيًئا. َ
ِكي شِْلَك ِمْن ُمل
ََقَص ذ
َْم، َما ن
ُِب َرُجٍل َواِحٍد ِمْنك
ْلََجرِ ق
ْف
َى أ
َوا َعل
ُان
َْم ك
ُك ْم َوِجنَّ
َُسك
َْوِإن
وِني، ُلََسأ
َاُموا ِفي َصِعيٍد َواِحٍد، ف
َْم ق
ُك ْم َوِجنَّ
َُسك
ْْم َوِإن
ُْم َوآِخَرك
ُك
َل وَّ
َنَّ أ
َْو أ
ََيا ِعَباِدي! ل
ََا ف
َ إذ
َُيط
ْخ ِ
َْما َيْنُقُص اْل
َ ك
َّا ِعْنِدي إَل ِلَك ِممَّ
ََقَص ذ
َته، َما ن
َلَلَّ َواِحٍد َمْسأ
ُْيت ك
َْعط
َأ
َمْن َوَجَد َاَها؛ ف ْم إيَّ
ُيك
َِّوِف
ُمَّ أ
ُْم، ث
ُك
َْحِصيَها ل
ُْم أ
ُك
ُْعَمال
ََما ِهَي أ َبْحَر. َيا ِعَباِدي! إنَّ
ْْدِخَل ال
ُأ
َََّيْحَمْد الل
ْلَْيًرا ف
َْفَسهَُخ
َ ن
َّوَمن إَل
ُ َيل
ََل
َِلَك ف
َْيَر ذ
َ ."َه، َوَمْن َوَجَد غ
Abu Darr al-Ghifariy (Ra),cuenta que el Profeta (ملسو هيلع هللا ىلص) transmitiendo las
palabras de su Señor dijo :
«Oh siervos míos: Ciertamente me he prohibido la tiranía, y la he prohibido entre
vosotros; ¡así pues, no seáis injustos unos con otros!.»
-
«Oh siervos míos: Todos estáis extraviados, salvo aquel a quien yo he guiado. ¡Así pues,
pedid mi guía!, y os guiaré.» «Oh siervos míos: Todos sois hambrientos salvo aquel a
quien le he dado de comer. ¡Así pues, pedid de mí el alimento!, y os alimentaré.»
«Oh siervos míos: Todos estáis desnudos, salvo aquel a quien le he dado de vestir. ¡Así
pues, pedid de mí la vestimenta!, y os daré de vestir.»
«Oh siervos míos: Cometéis errores de noche y de día, y yo os perdono todas las faltas.
¡Así pues, pedid perdón de mí!, y os perdonaré.» «Oh siervos míos: No alcanzaréis mi
perjuicio para perjudicarme, ni alcanzaréis mi beneficio para beneficiarme.»
«Oh siervos míos: Si el primero de vosotros, y el último, y los humanos y los genios fueran
tan piadosos como el corazón más piadoso de un hombre de vosotros, no añadiría nada
a mi reino.»
«Oh siervos míos: Si el primero de vosotros, y el último, y los humanos y los genios fueran
tan libertinos como el corazón más libertino de un hombre de vosotros, no decrecería en
nada a mi reino.»
«Oh siervos míos: Si el primero de vosotros, y el último, y los humanos y los genios se
reunieran en un mismo terreno, pidiendo de mí, y dando yo a cada uno su petición, no
decrecería nada de lo que tengo, a menos que el mar decreciera si una aguja se introduce
en él.»
«Oh siervos míos: Ciertamente, son vuestras obras, las que os computo, y luego os las
recompenso. Quien encuentra bien, que alabe a Allah, y quien encuentre lo contrario, que
no se reproche más que a sí mismo.»
Muslim
-
Hadith 25: Sobre la Caridad
ِه صلى هللا عليه و َّْصَحاِب َرُسوِل الل
َاًسا ِمْن أ
َنَّ ن
َْيًضا، "أ
ََي هللُا َعْنُه أ َرض ِ
ٍرَِِّبي ذ
ََعْن أ
وَن ُجوِر؛ ُيَصل
ُ ْوِر ِباْل
ُث ْهُل الد
ََهَب أ
َِه ذ
َِّبِيِّ صلى هللا عليه و سلم َيا َرُسوَل الل وا ِللنَّ
ُال
َسلم ق
َما َْد َجَعَل ك
َْيَس ق
ََول
َاَل: أ
َْمَواِلِهْم. ق
َوَن ِبُفُضوِل أ
ُق ُصوُم، َوَيَتَصدَّ
ََما ن
َي، َوَيُصوُموَن ك
َِّصِل
ُن
ْحِميَدٍة َِلِّ ت
ُ، َوك
ًة
َِبيَرٍة َصَدق
ْك
َِلِّ ت
ُ، َوك
ًة
َْسِبيَحٍة َصَدق
َِلِّ ت
ُوَن؟ إنَّ ِبك
ُق دَّ صَّ
َْم َما ت
ُك
َُه ل
َّالل
ََِلِّ َتْهِليل
ُ، َوك
ًة
َ، َوِفي ُبْضِع َصَدق
ٌة
ٍَر َصَدق
َْهٌي َعْن ُمْنك
َ، َون
ٌة
َْمٌر ِبَمْعُروٍف َصَدق
َ، َوأ
ًة
ٍَة َصَدق
اَل: َْجٌر؟ ق
َُه ِفيَها أ
َوُن ل
ُُه َوَيك
َْهَوت
َا ش
ََحُدن
َِتي أ
َْيأ
َِه أ
َّوا: َيا َرُسوَل الل
ُال
َ. ق
ٌة
َْم َصَدق
َُحِدك
َأ
اَن َكَْو َوَضَعَها ِفي َحَراٍم أ
َْيُتْم ل
ََرأ
َْجٌرَأ
َُه أ
َاَن ل
َِل، ك
ََحَل
ْا َوَضَعَها ِفي ال
َِلَك إذ
َذ
َك
َْيِه ِوْزٌر؟ ف
َ ."َعل
Abu Darr (Ra) relató, que algunos de los compañeros del Mensajero de
Allah (ملسو هيلع هللا ىلص.), dijeron al Profeta (ملسو هيلع هللا ىلص.):
“ Oh Mensajero de Allah, los ricos se han quedado con las recompensas, hacen el Salat
como nosotros lo hacemos, ayunan como nosotros ayunamos, y en la caridad gasta lo
que de sus bienes sobra. Respondió el Profeta (ملسو هيلع هللا ىلص.): «¿Acaso, Allah no os puso nada para
gastarlo en caridad?, pues, cada «Tasbihah» es caridad, cada «Takbirah» es caridad,
cada «Tahmidah» es caridad, cada «Tahlilah» es caridad, ordenar las buenas obras es
caridad, y prohibir los malos hechos es caridad; además, en cada acto sexual de uno de
vosotros hay caridad.» Dijeron: Oh Mensajero de Allah, ¿satisfaciendo uno de nosotros
su deseo, merece una recompensa? Respondió el Profeta (ملسو هيلع هللا ىلص.): ¿Acaso, si lo satisface
-
ilícitamente, no cometería una falta?, pues así, si lo satisface legalmente será
recompensado .”
Muslim
Hadith 26: Sobre la caridad
َمى َ
ل ُسَلُِه صلى هللا عليه و سلم "ك
َّاَل َرُسوُل الل
َاَل: ق
ََي هللُا َعْنُه ق َرض ِ
َِبي ُهَرْيَرة
ََعْن أ
ْمُس ُع ِفيِه الشَُّلْط
َلَّ َيْوٍم ت
ُ، ك
ٌة
َْيِه َصَدق
َاِس َعل ِعيُن ِمْن النَّ
ُ، َوت
ٌة
ََنْيِن َصَدق
ْْعِدُل َبْيَن اث
َت
صَََُبة ِيِّ
َّ الط
ُِلَمة
َكْ، َوال
ٌة
َْيَها َمَتاَعُه َصَدق
َُه َعل
َُع ل
َْرف
َْو ت
َْيَها أ
َُه َعل
َُتْحِمل
َِتِه ف ُجَل ِفي َدابَّ ، الرَّ
ٌة
ََدق
ى عَََذَ ْ اْل
ُِميط
ُ، َوت
ٌة
َِة َصَدق
ََل ى الصَّ
َْمِشيَها إل
ََوٍة ت
ْط
ُِلِّ خ
ََُوِبك
ٌة
َِريِق َصَدق
َّ ."ْن الط
Abu Hurairah (Ra) relató que el Mensajero de Alláh (ملسو هيلع هللا ىلص), dijo:
«Hasta el último huesecillo que un hombre tiene, debe hacer caridad cada día que el sol
salga: hacer justicia entre dos personas es caridad, ayudar a un hombre para subir su
montura o cargarle su equipaje encima de ella es caridad, por cada paso que andas para
ir a la oración hay caridad y quitar el daño del camino es una caridad.»
Bukhari y Muslim
-
Hadith 27: La virtud y la maldad
َي هللُا َعْنُه َعْن ا اِس ْبِن َسْمَعاَن َرض ِوَّ ِبر ُحْسُن َعْن النَّ
ْاَل: "ال
َِبِيِّ صلى هللا عليه و سلم ق لنَّ
اُس" َرَواُه ُمْسِلٌمَ ْيِه النََِّلَع َعل
َّْن َيط
َِرْهت أ
َُم َما َحاَك ِفي َصْدِرك، َوك
ْث ِ
ِْق، َواْل
ُلُخ
َْوَعْن َال
ْبِن َمْعبََََقاَل: َواِبَصة
َِه صلى هللا عليه و سلم ف
َّْيت َرُسوَل الل
َتَاَل: أ
ََي هللُا َعْنُه ق ٍد َرض ِ
ْفُس، ْيِه النََّْت إل نَّ
ََمأ
ِْبر َما اط
َْعْم. فَقاَل: استفت قلبك، ال
َت: ن
ْلُ؟ ق ِبِرِّ
ُْل َعْن ال
َْسأ
َ"ِجْئَت ت
ُم َما َحاَك ِفي الْث ِ
ُْب، َواْل
َْقل
ْْيِه ال
َنَّ إل
ََمأ
ْاُس َواط َتاك النَّ
ْف
َْدِر، َوِإْن أ َد ِفي الصَّ َردَّ
َْفِس َوت نَّ
َتْوكْف
َ . "َوأ
An-Nau-Was Ibn Sam'An (Ra) relató que el Profeta (ملسو هيلع هللا ىلص), dijo:
«La virtud reside en un buen comportamiento, y la maldad es lo que se remueve dentro
de ti y no te gusta que la gente lo descubra.»
Muslim
Wabisah Ibn Ma'Bad (Ra) relató que el Profeta (ملسو هيلع هللا ىلص), dijo:
«¿Vienes para preguntar de la virtud?.» Dije Si. Dijo: «Consulta tu corazón y la virtud
es aquello con lo que la persona se siente tranquila, y la maldad es lo que se remueve
dentro de la persona y vacila en el pecho, a pesar de lo que opine la gente.»
Ahmad Ibn Hambal y al-Darimi
-
Hadith 28: La Obediencia
ِه صلى هللا ََّنا َرُسوُل الل
َاَل: "َوَعظ
ََي هللُا َعْنُه ق َرض ِ
َِعْرَباِض ْبِن َساِرَية
ِْجيٍف ال
َِبي ن
ََعْن أ
وُب، وََُُقل
ْْت ِمْنَها ال
َ َوِجل
ًة
َِه! عليه و سلم َمْوِعظ
ََّنا: َيا َرُسوَل الل
ُْقل
َُعُيوُن، ف
ْْت ِمْنَها ال
ََرف
َذ
َر مََّأَاَعِة َوِإْن ت
َّْمِع َوالط ِه، َوالسَّ
َّْم ِبَتْقَوى الل
ُوِصيك
ُاَل: أ
َْوِصَنا، ق
َأٍَع ف ُمَوِدِّ
ُة
ََها َمْوِعظ نَّ
َأَك
اًف
َِتَل
َْسَيَرى اخ
َْم ف
ُُه َمْن َيِعْش ِمْنك ِإنَّ
َْم َعْبٌد، ف
ُْيك
ََ َعل
َلُخ
ِْة ال ِتي َوُسنَّ ْم ِبُسنَّ
ُْيك
ََعل
َِثيًرا، ف
ََفاِء ك
لَّ ِبْدَعٍة ُِإنَّ ك
َُموِر؛ ف
ُ ْاِت اْل
َْم َوُمْحَدث
ُاك َواِجِذ، َوِإيَّ ْيَها ِبالنَّ
َوا َعل ْهِدييَن، َعض
َ ْاِشِديَن اْل الرَّ
ٌَة
َل
َ ."َضَل
Abu Nayih al 'Irbad Ibn Sariah (Ra) dijo:
El Mensajero de Allah (ملسو هيلع هللا ىلص), nos ha dado una exhortación por la cuál los corazones
temblaron y los ojos lloraron. Dijimos ¡Oh. Mensajero de Allah, parece un discurso de
despedida, así pues aconséjanos. El Profeta (ملسو هيلع هللا ىلص.) respondió: «Os aconsejo temer a Allah
(subhana wa ta'ala), escuchar y obedecer aunque un esclavo os gobierne, ya que quien
viva de vosotros vera muchas discrepancias. Así pues, seguid mi Sunnah y la sunnah de
los califas rashidum que siguen la vía recta, aferraos a ellas, Tened cuidado con las cosas
nuevas, ya que toda novedad es una bid'a y, cada innovación es un desvío, y todo desvío
acabará en el Yahannam»
Abu da'ud y al-Tirmidi
-
Hadith 29: Lo que nos acerca al jardín y nos aleja del fuego
َة َجنَّ
ِْني ال
ُِبْرِني ِبَعَمٍل ُيْدِخل
ْخ
َِه! أ
َّت َيا َرُسوَل الل
ْلُاَل: ق
ََي هللُا َعْنُه ق َعْن ُمَعاِذ ْبِن َجَبٍل َرض ِ
ْيِه: َوُيَباِعْدِني مََُِه َعل
ََّرُه الل ى َمْن َيسَّ
ََيِسيٌر َعل
َُه ل ت َعْن َعِظيٍم، َوِإنَّ
ْلََقْد َسأ
َاَل: "ل
َاِر، ق ْن النَّ
ُحج َُصوُم َرَمَضاَن، َوت
َ، َوت
َاة
َك ْؤِتي الزَّ
ُ، َوت
َة
ََل ِقيُم الصَّ
ُْيًئا، َوت
َِرْك ِبِه ش
ْش
ُ ت
ََه َل
َّْعُبُد الل
َت
ََ
َلَاَل: أ
َمَّ ق
َُبْيَت، ث
ْ ال
َة
َِطيئ
َخ
ُُْ ال ِف
ْط
ُ ت
ُة
ََدق ، َوالصَّ
ٌة ْوُم ُجنَّ ْيِر؟ الصَّ
َخ
ْْبَواِب ال
َى أ
َك َعل
ُدل
َ أ
ى ُجُنوُبُهْم َعِن ََتَجاف
َ: " ت
ََل
َمَّ ت
ُْيِل، ث
َُّجِل ِفي َجْوِف الل الرَّ
ُة
َاَر، َوَصَل اُء النَّ
َ ُُْ اْل ِف
َْما ُيط
َك
وَن"،َُغ "َيْعَمل
َى َبل َضاِجِع " َحتَّ
َ ْ 61و 61سورة السجدة / اْليتان : 23] اْل
ََل
َاَل: أ
َمَّ ق
ُ[ ث
ْمِر َ ُْس اْل
ْاَل: َرأ
َِه. ق
َّى َيا َرُسوَل الل
َت: َبل
ْلُْرَوِة َسَناِمِه؟ ق
ُْمِر َوَعُموِدِه َوذ
َ ِْس اْل
ِْبُرك ِبَرأ
ْخ
ُأ
مَّ ُِجَهاُد، ث
ْ َسَناِمِه ال
ُْرَوة
ُ، َوذ
ُة
ََل ُم، َوَعُموُدُه الصَّ
َْسَل ِ
ِْه؟ اْل
ِِّلُِلَك ك
َِك ذ
َِبُرك ِبَمَل
ْخ
ُ أ
ََل
َاَل: أ
َق
ا ِه َوِإنََِّّبيَّ الل
َت: َيا ن
ْلُا. ق
َْيك َهذ
َ َعل
َّف
ُاَل: ك
َ ِبِلَساِنِه َوق
َذ
َخ
َأَِه ! ف
َّى َيا َرُسوَل الل
َت: َبل
ْفُقل
ب النََُّك َوَهْل َيك م
ُْتك أ
َِكل
ََقاَل: ث
َُم ِبِه؟ ف
َّلََتك
َوَن ِبَما ن
ُذ
َاخ
َؤُ َى ُوُجوِهِهْم ْل
َاَلَ-اَس َعل
َْو ق
َ أ
ى َمَناِخِرِهْمََِسَنِتِهْم؟ -َعل
ْلَ َحَصاِئُد أ
َّ "!إَل
En un relato Mu'ad Ibn Yabal (Ra) dijo:
«Dije: Oh Mensajero de Allah, que obra me lleva al jardín y me aleja del fuego».
Respondió el Profeta (ملسو هيلع هللا ىلص): «Has preguntado una cosa que es fácil para aquel a quien
Allah se lo facilita; no asocies nada a Allah, observar el Salat, pagar el Zakat, ayunar
en el mes de ramadán, peregrinar a la Casa». Luego dijo: «¿Quieres que te enseñe las
puertas de la bondad?: el ayuno es protección, y la caridad apaga las faltas, tal como el
agua apaga el fuego, y la oración del hombre en el seno de la noche». Después recitó la
siguiente Sura: ALEJAN SUS COSTADOS DE LAS CAMAS PARA INVOCAR A SU
SEÑOR CON TEMOR Y ESPERANZA Y DE LO QUE LES PROVEIMOS DAN.
NADIE SABE EL CONSUELO QUE LES ESTA RESERVADO EN
RECOMPENSA POR LO QUE HACEN.» ( Corán 32: 16-17)
-
Luego dijo: «¿Quieres que te cuente qué es la cabeza del asunto, su pilar y su cúspide?».
Dije: «Por supuesto, Mensajero de Allah». Dijo: «La cabeza del asunto es el Islam, su
pilar es la oración y su cúspide es el Yihad.» Después dijo: «¿No quieres que te informe
de la base de todo esto? ». Dije: «Por supuesto, Mensajero de Allah». Entonces cogió su
lengua y dijo: «Controla esto». Dije: Oh Profeta de Allah, ¿seremos reprochados por lo
que hablamos?. Dijo: «Que tu madre llore sobre ti Oh Mu'ad, ¿No serán los hombres
precipitados al fuego de cabeza, por el solo hecho de haber proferido calumnias?».
al-Tirmidi
Hadith 30: Observar los límites de Allah
ِه صلى هللا عليه ََّي هللُا َعْنُه َعْن َرُسوِل الل اِشر َرض ِ
َوِم بن ن
ُِنِيِّ ُجْرث
َش
ُخ
ْ ال
ََبة
َْعل
َِبي ث
ََعْن أ
ْعَتُدوَها، َ ت
ََل
َُعوَها، َوَحدَّ ُحُدوًدا ف َضِيِّ
ُ ت
ََل
ََراِئَض ف
ََرَض ف
َى ف
ََعال
ََه ت
َّال: "إنَّ الل
َو سلم ق
َََم أ وا َعْنَهاَوَحرَّ
ُْبَحث
َ ت
ََل
َْيَر ِنْسَياٍن ف
َْم غ
ُك
َ ل
ًَياَء َرْحَمة
ْش
ََت َعْن أ
َوَها، َوَسك
ُْنَتِهك
َ ت
ََل
ََياَء ف
ْ ."ش
Abu Za'laba al-Jushani, Yurzum Ibn Nashir (Ra), relató que el Mensajero
de Allah ملسو هيلع هللا ىلص dijo:
«Ciertamente, Allah (subhana wa ta'ala) ha prescrito deberes, no los descuidéis, ha
puesto límites, no los sobrepaséis, ha prohibido cosas, no las violéis y ha guardado
silencio respecto a cosas por misericordia hacia vosotros y no por olvido, no las
busquéis.»
-
al-Duraqutniy
Hadith 31: Para obtener el amor de Allah y de la creación
َي هللاَُ اِعِديِّ َرض ِاِس َسْهِل ْبِن َسْعٍد السَّ َعبَّ
ِْبي ال
َِبِيِّ صلى َعْن أ ى النَّ
َاَل: َجاَء َرُجٌل إل
َ َعْنُه ق
ِني َحبََِّني هللُا َوأ َحبَّ
َُتُه أ
ْا َعِمل
َى َعَمٍل إذ
َِني َعل
ََّقاَل: َيا َرُسوَل هللِا! ُدل
َهللا عليه و سلم ف
َقاَل:َاُس؛ ف اِس َالنَّ ك هللُا، َواْزَهْد ِفيَما ِعْنَد النَّ َيا ُيِحبَّ
ْن اُسَ"اْزَهْد ِفي الد ك النَّ ََ.َ"ُيِحبَّ
Abu al-'Abbas, Sahl Ibn Sa'd As-Sa'idi (Ra), relató que:
“ Vino un hombre al Profeta (ملسو هيلع هللا ىلص) y dijo: Oh Mensajero de Allah, indícame un hecho que
si lo hiciese me amaría Allah y me amaría la gente. El Profeta (ملسو هيلع هللا ىلص) respondió:
«Desapégate del mundo Allah te amará, y no desees lo que la gente tenga, y la gente te
amará.»
Ibn Mayah
Hadith 32: Sobre el mal
ِه صلى َّنَّ َرُسوَل الل
ََي هللُا َعْنُه أ َرض ِ
ْدِريُِّخ
ِْبي َسِعيٍد َسْعِد ْبِن َماِلِك ْبِن ِسَناٍن ال
ََعْن أ
ِضَراَرََ
َضَرَر َوَلَ
اَل: " َلَ . "هللا عليه و سلم ق
-
Abu Sa'id, Sad Ibn Malik Ibn Sinan al-Judrí (Ra), relató que el Mensajero
de Allah (ملسو هيلع هللا ىلص) dijo:
«No hagáis el mal y no devolváis el mal por el mal».
Ibn Mayah y Ad-Daraqutní
Hadith 33: la importancia de las pruebas
ى َْو ُيْعط
َاَل: "ل
َِه صلى هللا عليه و سلم ق
َّنَّ َرُسوَل الل
َُه َعْنُهَما أ
ََّي الل اٍس َرض ِ
َعْن اْبِن َعبَّ
َيِميَنَِْعي، َوال دَّ
ُ ْى اْل
َ َعل
ََنة َبِيِّ
ِْكنَّ ال
َْوٍم َوِدَماَءُهْم، ل
َْمَواَل ق
ََعى ِرَجاٌل أ دَّ
َاُس ِبَدْعَواُهْم َل النَّ
َرََك
ْنَى َمْن أ
َ . "َعل
Ibn'Abbas (Ra), relató que el Mensajero de Alláh (ملسو هيلع هللا ىلص) dijo:
«Si se le diera satisfacción a las demandas de las gentes, algunos exigirían los bienes y la
vida de los demás. Por eso el demandante debe proporcionar la prueba y el acusado debe
prestar juramento sobre su inocencia ».
Al-Baihaqui
Hadith 34: cambiar el mal es parte de la fe
-
ِه صلى هللا عليه و سلم َّاَل َسِمْعت َرُسوَل الل
ََي هللُا َعْنُه ق َرض ِ
ْدِريُِّخ
ِْبي َسِعيٍد ال
ََعْن أ
ْم َيْسَتِطْعََِإْن ل
َِبِلَساِنِه، ف
َْم َيْسَتِطْع ف
َِإْن ل
َْرُه ِبَيِدِه، ف ِيِّ
َُيغ
ْلًَرا ف
َْم ُمْنك
ُى ِمْنك
َ َيُقوُل: "َمْن َرأ
ْضعَََِلَك أ
َِبِه، َوذ
ِْبَقل
َيَماِنَف ِ
ْ اْل
ُ . "ف
En un relato Abu Sa'id Al-Judri (Ra) Dijo:
Oí al Mensajero de Allah (ملسو هيلع هللا ىلص), diciendo: «Quien de vosotros vea una mala acción, que
intervenga con su mano, si no puede intervenir, que lo condene con su lengua, y si no
pudiera con su lengua, entonces que lo desapruebe en su corazón, y esto es la mínima
manifestación de la fe».
Muslim
Hadith 35: trato entre musulmanes
َحاَسُدوا، َ ت
َِه صلى هللا عليه و سلم " َل
َّاَل َرُسوُل الل
َاَل: ق
ََي هللُا َعْنُه ق َرض ِ
َِبي ُهَرْيَرة
ََعْن أ
َيبََِ
َداَبُروا، َوَلَ ت
َُضوا، َوَل
ََباغ
َ ت
َوا، َوَل
َُناَجش
َ ت
َوا ِعَباَد َوَل
ُون
ُى َبْيِع َبْعٍض، َوك
َْم َعل
ُْع َبْعُضك
َيْحِقُرُه، التَََّ
ِذُبُه، َوَلْ َيك
َُه، َوَل
ُلُذ
ْ َيخ
َِلُمُه، َوَل
ْ َيظ
َْسِلِم، َل
ُ ْو اْل
ُخ
َْسِلُم أ
ُ َْواًنا، اْل
ِْه إخ
ََّوى ْقَالل
اٍت، ِبَحْسِب اْمِرٍئ مَِ َمرََّ
ثَ
َلَى َصْدِرِه ث
َْسِلَم، َهاُهَنا، َوُيِشيُر إل
ُ ْاُه اْل
َخ
َْن َيْحِقَر أ
َِرِّ أ ْن الشَّ
ُه َوِعْرُضهَُُْسِلِم َحَراٌم: َدُمُه َوَمال
ُ ْى اْل
َْسِلِم َعل
ُ ْل اْل
ُ . "ك
Abu Hurairah (Ra) relató que el Mensajero de Alláh (ملسو هيلع هللا ىلص) dijo:
-
«No os envidiéis, no engañéis a los demás, no os odiéis, no os deis la espalda, no
perjudiquéis a los demás en las ventas. Comportaos como hermanos, oh servidores de
Allah. El musulmán es hermano del musulmán, no debe ser injusto con él, ni abandonarle,
no debe mentirle ni despreciarle. Aquí reside la piedad (taqua), señalando a su pecho tres
veces. Despreciar a su hermano musulmán es tenido en cuenta como un mal. Todo
musulmán es sagrado para otro musulmán; su sangre sus bienes y su honor.»
Muslim
Hadith 36: trato entre musulmanes
َس َعْن َعْن فََّاَل: "َمْن ن
َِبِيِّ صلى هللا عليه و سلم ق َي هللُا َعْنُه َعْن النَّ َرض ِ
َِبي ُهَرْيَرة
َأ
َََر َعل ِقَياَمِة، َوَمْن َيسَّ
َْرِب َيْوِم ال
ُ ِمْن ك
ًْرَبة
ُُه َعْنُه ك
ََّس الل فَّ
ََيا ن
ْن َرِب الد
ُ ِمْن ك
ًْرَبة
ُ ىُمْؤِمٍن ك
ََُه َعل
ََّر الل ِخَرِة ُمْعِسٍر، َيسَّ
َْيا َواْل
ْن َرُه هللُا ِفي الد
ََر ُمْسِلما َست
َِخَرِة، َوَمْن َست
َْيا َواْل
ْن ْيِه ِفي الد
ًما َْتِمُس ِفيِه ِعل
ِْريًقا َيل
ََك ط
َِخيِه، َوَمْن َسل
ََعْبُد ِفي َعْوِن أ
ْاَن ال
ََعْبِد َما ك
ُْه ِفي َعْوِن ال
َّلل
َ، َوا
ِريًقاَُه ِبِه ط
َُه ل
ََّل الل وَن ِكَتاَب َسهَّ
ُِه َيْتل
َّْوٌم ِفي َبْيٍت ِمْن ُبُيوِت الل
َِة، َوَما اْجَتَمَع ق َجنَّ
ْى ال
َإل
تهَُ ، َو َحفَُّْحَمة ِشَيْتُهْم الرَّ
َ، َوغ
ُِكيَنة ْيِهْم السَّ
َْت َعل
ََزل
َ ن
َُّه ِفيَما َبْيَنُهْم؛ إَل
َِه، َوَيَتَداَرُسون
َُّم الل
ُه فَََِّرُهْم الل
َك
َة، َوذ
َِئك
ََل
ََسُبهَُاْل
َْم ُيْسرِْع ِبِه ن
َُه ل
ُ ِبِه َعَمل
َأَْبط
َ ."يَمْن ِعْنَدُه، َوَمْن أ
Abu Hurairah (Ra), relató que el Profeta (ملسو هيلع هللا ىلص) dijo:
«Aquel que alivia a un creyente de una aflicción de este mundo, Allah le aliviará su
aflicción el Día de la Resurrección. Quien le facilita ayuda a un necesitado, Allah le
ayudará a él en esta vida y en la otra. Aquel que protege a un musulmán será protegido
-
por Allah en esta vida y en la otra. Allah siempre socorre a su servidor, si esté ayuda a
su hermano. Quien recorre una vía buscando en ella conocimiento, Allah le facilitará un
camino hacía el Paraíso. Cuando se reúne un grupo de personas en una casa consagrada
a Allah, recitando el Libro de Allah (el Corán al Karim) y estudiándolo, la Sakina
desciende inmediatamente sobre ellos, la Misericordia los cubre, los ángeles les rodean y
Allah los menciona a aquellos que están cerca de Él, la nobleza de sus antepasados no
será de ninguna ayuda en el Akhira.»
Muslim
Hadith 37: Recompensa por las acciones y su intención
ِه صلى هللا عليه و سلم ِفيَماَُّه َعْنُهَما َعْن َرُسوِل الل
ََّي الل اٍس َرض ِ
َعْن َيْرِويِهَ َعْن اْبِن َعبَّ
َمْن َهمَّ َِلَك، ف
ََن ذ مَّ َبيَّ
ُاِت، ث
َئ ِيِّ َحَسَناِت َوالسَّ
َْتَب ال
ََه ك
َّاَل: "إنَّ الل
َى، ق
ََعال
ََباَرَك َوت
َِه ت َرِبِّ
َتَبَهاََها ك
ََعِمل
َ، َوِإْن َهمَّ ِبَها ف
ًة
َاِمل
َ ك
ًُه ِعْنَدُه َحَسَنة
ََّتَبَها الل
ََها ك
ْْم َيْعَمل
َلَُه ِعْنَدُه ا ِبَحَسَنٍة ف
َّلل
َتَبَها ََها ك
ْْم َيْعَمل
َلٍَة ف
َئ ِثيَرٍة، َوِإْن َهمَّ ِبَسِيِّ
َْضَعاٍف ك
َى أ
َِة ِضْعٍف إل
َى َسْبِعِمائ
ََر َحَسَناٍت إل
َْعش
ًَ َواِحَدة
ًة
َئ ُه َسِيِّ
ََّتَبَها الل
ََها ك
ََعِمل
َ، َوِإْن َهمَّ ِبَها ف
ًة
َاِمل
َ ك
ًُه ِعْنَدُه َحَسَنة
َّ ."الل
Ibn 'Abbas (Ra) relató que el Mensajero de Allah (ملسو هيلع هللا ىلص) dijo, refiriéndose a
las palabras de su Señor (subhana wa ta'ala):
«Ciertamente Allah ha escrito las buenas y las malas acciones, luego ha aclarado esto:
Quien se propuso hacer una buena acción, y luego no la hizo, Allah ha escrito para él una
buena acción como si la hubiese realizado, y si la intentó hacer y la hizo, Allah la ha
escrito para él desde diez hasta setecientas buenas acciones e incluso más, y si intentó
-
realizar un mala acción y no la llevó a cabo, Allah ha escrito para él una buena acción
como si la hubiese realizado, y si la intentó realizar y luego la hizo, Allah ha escrito una
sola mala acción.»
Bukhari y Muslim
Hadith 38: Actos voluntarios conducen al amor de Dios
ى ََعال
ََه ت
َِّه صلى هللا عليه و سلم إنَّ الل
َّاَل َرُسول الل
َاَل: ق
ََي هللُا َعْنُه ق ِبي ُهَرْيَرة َرض ِ
ََعْن أ
ْقد َا ف اَل: "َمْن َعاَدى ِلي َوِليًّ
َا ق يَّ ِممَّ
ََحبَّ إل
َْيٍء أ
َيَّ َعْبِدي ِبش
ََب إل َقرَّ
ََحْرِب، َوَما ت
ْتُه ِبال
ْنَآذ
ْنت ُْحَبْبُتُه ك
َا أ
َِإذ
َُه، ف ِحبَّ
ُى أ َواِفِل َحتَّ يَّ ِبالنَّ
َُب إل َيَزاُل َعْبِدي َيَتَقرَّ
َْيِه، َوَل
ََرْضُتُه َعل
َتْاف
ََِّذي َيْسَمُع ِبِه، َوَبَصَرُه ال
َّي َسْمَعُه ال ِتي َيْمش ِ
َُّه ال
َِتي َيْبِطُش ِبَها، َوِرْجل
َِّذي ُيْبِصُر ِبِه، َوَيَدُه ال
هَُ نََِّعيذ
ُ َِني ْل
َِئْن اْسَتَعاذ
َُه، َول ْعِطَينَّ
ُ َِني ْل
َلَِئْن َسأ
َ ."ِبَها، َول
Abu Hurairah (Ra) relató que el Mensajero de Allah (ملسو هيلع هللا ىلص) dijo:
«Allah (subhana wa ta'ala) en verdad ha dicho: Ya declaro el yihad hacia aquel que
ataque a uno de Mis Amigos (waly). La manera más excelente que Mi servidor tiene de
acercarse a Mí es cumplir las obligaciones que Yo le he encargado. Mi servidor se acerca
continuamente a Mí a través de obras meritorias hasta que Yo le amo y cuando Yo le
amo, Yo soy su oído a través del cual oye. Yo soy su vista a través del cual percibe. Y soy
su lengua con la que habla, Y soy su mano con la que atrapa, Yo soy su pie con el que
camina. Y si Me solicita, Yo le concedo sin duda lo que pide, y si busca refugio en Mi, Yo
le acordaré sin duda Mi protección.»
-
Al-Bukhari
Hadith 39 El perdón de Allah
َه َّاَل: "إنَّ الل
َِه صلى هللا عليه و سلم ق
َّنَّ َرُسوَل الل
َُه َعْنُهَما أ
ََّي الل اٍس َرض ِ
َعْن اْبِن َعبَّ
ََُجاَوَز ِلي َعْن أ
َْيِهَت
َِرُهوا َعل
ْْسَياَن َوَما اْسُتك
ِّ َوالِن
َأَط
َخ
ِْتي ال . "مَّ
َحَسٌن، َرَواُه اْبُن َماَجهٌَْ
َحِديث
Ibn 'Abbas (Ra), relató que el Mensajero de Allah (ملسو هيلع هللا ىلص) dijo:
«Gracias a mí, Allah ha perdonado a mi pueblo, las faltas que hayan cometido por error,
por olvido o descuido y lo que hayan realizado bajo amenaza.»
Ibn Mayah y al-Baihaquí
Hadith 40: como vivir esta vida
ِه صلى هللا عليه و سلم ِبَمْنِكِبي، َّ َرُسوُل الل
َذ
َخ
َاَل: أ
َُه َعْنُهَما ق
ََّي الل َعْن اْبن ُعَمَر َرض ِ
ُه َعْنُهَما َيُقوُل: ََّي الل اَن اْبُن ُعَمَر َرض ِ
َْو َعاِبُر َسِبيٍل". َوك
َِريٌب أ
َك غ نَّ
َأََيا ك
ْن ْن ِفي الد
ُاَل: "ك
ََوق
َْنَ ت
ََل
َْمَسْيَت ف
َا أ
َِتك إذ ِمْن ِصحَّ
ْذ
َُساَء، َوخ
َ َْتِظْر اْل
ْنَ ت
ََل
َْصَبْحَت ف
َا أ
ََباَح، َوِإذ َتِظْر الصَّ
ْوِتكََرِضك، َوِمْن َحَياِتك ِْل
َ .ِْل
-
Ibn 'Umar (Ra), relató que el Mensajero de Allah (ملسو هيلع هللا ىلص), le cogió por el
hombro y le dijo:
«Se en esta vida como si fueras un extranjero o como alguien que va de paso.»
Ibn 'Umar (Ra), dijo:
«Si te llega la noche, no esperes que te llegue la mañana. Y si te llega la mañana no esperes
que te llegue la noche. Reserva de tu salud para cuando estés enfermo, reserva tu vida
para cuando estés muerto.»
Bukhari
Hadith 41: La fe y las pasiones
ُه عََََّي الل َعاِص َرض ِ
ِْه ْبِن َعْمِرو ْبِن ال
ٍَّد َعْبِد الل ِبي ُمَحمَّ
َِه َعْن أ
َّاَل َرُسوُل الل
َاَل: ق
َْنُهَما، ق
ا ِجْئُت ِبِهَََبًعا ِْل
َوَن َهَواُه ت
ُى َيك ْم َحتَّ
َُحُدك
َ ُيْؤِمُن أ
َ ."صلى هللا عليه و سلم "َل
ِة" ِبِإْسَناٍد َصِحيٍفَ ُحجَّْ َحَسٌن َصِحيٌف، َرَوْيَناُه ِفي ِكَتاِب "ال
ٌ .َحِديث
Abu Muhammad 'Abdul-lah Ibn'Amr Ibn Al'As (Ra) relató que El
mensajero de Allah (ملسو هيلع هللا ىلص), dijo:
-
«Ninguno de vosotros será creyente hasta que no someta sus pasiones a lo que yo he
traído.»
Kitab al Huyyah
{Obra compuesta por Abu Al Qasim Isma ‘il ibn Muhammad al Isfahani
muerto en el 535 de la Hégira ( 1137 d.C.)}
Hadith 42: el Perdón de Allah
َََي هللُا َعْنُه ق ِس ْبِن َماِلٍك َرض ِ
َنَِه صلى هللا عليه و سلم َيُقوُل: َعْن أ
َّاَل: َسِمْعت َرُسوَل الل
ى:ََعال
َُه ت
َّاَل الل
َ َق
َاَن ِمْنك َوَل
َى َما ك
َك َعل
ََفْرُت ل
ََك َما َدَعْوتِني َوَرَجْوتِني غ "َيا اْبَن آَدَم! ِإنَّ
مَّ اْسََُماِء ث وُبك َعَناَن السَّ
ُنُْت ذ
َغ
َْو َبل
ََباِلي، َيا اْبَن آَدَم! ل
ُك، َيا اْبَن آَدَم! أ
ََفْرُت ل
ََفْرتِني غ
َْتغ
ًَِفَرة
ْْيُتك ِبُقَراِبَها َمغ
َتَ َْيًئا ْل
َِرُك ِبي ش
ْش
ُ ت
َِقيتِني َل
َمَّ ل
ُاَيا ث
َط
َْرِض خ
َ ْْيتِني ِبُقَراِب اْل
َْو أت
َك ل َ.َ"إنَّ
Anas relató que el Mensajero de Allah (ملسو هيلع هللا ىلص) dijo, refiriéndose a las palabras
de su Señor (subhana wa ta'ala):
«Allah (subhana wa ta'ala) dijo: Oh hijo de Adán, siempre que me invoques y me ruegues
te perdonaré las faltas que cometas y no me importa. Oh hijo de Adán aunque tus faltas
alcanzasen lo más alto del cielo y luego me pidieras perdón, te perdonare. Oh hijo de
Adán, aunque me vinieses con faltas del tamaño de la Tierra y luego te presentases ante
Mí sin haberme asociado nada, te daré por igual el perdón.»
At-Tirmidhi