comentario de texto, rima lxxiii

8
RIMA LXXIII Cerraron sus ojos que aún tenía abiertos, taparon su cara con un blanco lienzo, y unos sollozando, otros en silencio, de la triste alcoba todos se salieron. La luz que en un vaso ardía en el suelo, al muro arrojaba la sombra del lecho; y entre aquella sombra veíase a intervalos dibujarse rígida la forma del cuerpo. Despertaba el día, y, a su albor primero, con sus mil ruidos despertaba el pueblo. Ante aquel contraste de vida y misterio, de luz y tinieblas, yo pensé un momento: —¡Dios mío, qué solos se quedan los muertos! *

Upload: rdvega

Post on 27-Jun-2015

215 views

Category:

Education


0 download

DESCRIPTION

Poema de Bécquer, literatura.

TRANSCRIPT

Page 1: Comentario de Texto, Rima LXXIII

RIMA LXXIII

 Cerraron sus ojosque aún tenía abiertos,taparon su caracon un blanco lienzo,y unos sollozando,otros en silencio,de la triste alcobatodos se salieron.

La luz que en un vasoardía en el suelo,al muro arrojabala sombra del lecho;y entre aquella sombraveíase a intervalosdibujarse rígidala forma del cuerpo.

Despertaba el día,y, a su albor primero,con sus mil ruidosdespertaba el pueblo.Ante aquel contrastede vida y misterio,de luz y tinieblas,yo pensé un momento:

—¡Dios mío, qué solosse quedan los muertos!              *De la casa, en hombros,lleváronla al temploy en una capilladejaron el féretro.

Page 2: Comentario de Texto, Rima LXXIII

Allí rodearonsus pálidos restosde amarillas velasy de paños negros.

Al dar de las Ánimasel toque postrero,acabó una viejasus últimos rezos,cruzó la ancha nave,las puertas gimieron,y el santo recintoquedóse desierto.

De un reloj se oíacompasado el péndulo,y de algunos ciriosel chisporroteo.Tan medroso y triste,tan oscuro y yertotodo se encontrabaque pensé un momento:

—¡Dios mío, qué solosse quedan los muertos!           *De la alta campanala lengua de hierrole dio volteandosu adiós lastimero.El luto en las ropas,amigos y deudoscruzaron en filaformando el cortejo.

Page 3: Comentario de Texto, Rima LXXIII

Del último asilo,oscuro y estrecho,abrió la piquetael nicho a un extremo.Allí la acostaron,tapiáronle luego,y con un saludodespidióse el duelo.

La piqueta al hombroel sepulturero,cantando entre dientes,se perdió a lo lejos.La noche se entraba,el sol se había puesto:perdido en las sombrasyo pensé un momento:

—¡Dios mío, qué solosse quedan los muertos!              *En las largas nochesdel helado invierno,cuando las maderascrujir hace el vientoy azota los vidriosel fuerte aguacero,de la pobre niñaa veces me acuerdo.

Allí cae la lluviacon un son eterno;allí la combateel soplo del cierzo.Del húmedo muro

Page 4: Comentario de Texto, Rima LXXIII

tendida en el hueco,¡acaso de fríose hielan sus huesos…!          * * *¿Vuelve el polvo al polvo?¿Vuela el alma al cielo?¿Todo es sin espíritu,podredumbre y cieno?No sé; pero hay algoque explicar no puedo,algo que repugnaaunque es fuerza hacerlo,el dejar tan tristes,tan solos los muertos.

Page 5: Comentario de Texto, Rima LXXIII

COMENTARIO DE TEXTO

Estamos ante un texto literario de carácter lírico, escrito por el autor español Gustavo Adolfo Bécquer. Nació en Sevilla en 1836, adscrito a la corriente del Posromanticismo cuyas características eran: la defensa de la libertad, la evasión del mundo que los rodea y el subjetivismo. Bécquer, se queda huérfano muy pronto y se cría con su madrina. Él se decanta por la poesía y marcha a vivir a Madrid para colaborar en distintos periódicos, donde empieza a escribir algunas leyendas y poemas. Se casa con Casta Esteban, de la que se separa pronto para empezar a llevar una vida bohemia. Muere en Madrid cuando sólo tenía 34 años, en 1870.

Esta obra fue publicada en 1871, un año después de su muerte, es decir, es una obra póstuma. Está incluida en la recopilación de obra póstuma. Está incluida en la recopilación de obras líricas de Bécquer bajo el nombre de Rimas. En concreto, se trata de la rima LXXIII, que pertenece a la cuarta parte, incluida en el Libro de los gorriones.

El tema es la meditación sobre la muerte y la soledad de los muertos a propósito de una niña. Como sentimientos están el pesimismo vital y la angustia.

El texto ocupa 4 partes: versos 1 a 24, muerte de una niña al amanecer; versos 27 a 50, traslado del cuerpo a una capilla al atardecer donde se queda sola; versos 53 a 76, entierro y despreocupación del sepultero después de realizar su trabajo; versos 79 a 104, recuerdo del poeta de esa niña y meditación a propósito de la muerte.

Estamos ante un poema en 104 versos hexasílabos de arte menor. Se distribuyen en 15 estrofas de las cuales, 3 están 

Page 6: Comentario de Texto, Rima LXXIII

compuestas por 2 versos que actúan en forma de estribillo (¡Dios mío, qué solo se quedan los muertos!), y las otras 12, están compuestas por 8 versos. La rima es asonante en (e-o) en los versos pares quedando sueltos los impares.

Si seguimos con el análisis, los sustantivos que aparecen en el poema hacen referencia a la muerte y cosas fúnebres (sombras, tinieblas, misterio, muertos…), ya que son los pensamientos de Bécquer tras la muerte de una niña, resaltando la subjetividad, es decir, sus propios pensamientos. Sus adjetivos son explicativos ya que su objetivo es  realzar las cualidades del objeto, hacernos partícipes de cada acto en el entierro de la niña. Los verbos son del pretérito imperfecto del indicativo, excepto los versos que funcionan como estribillos y la última estrofa.

Por último, podemos decir que el autor refleja sus pensamientos sobre la muerte y el sentido de la vida. En los versos 4 y 33 hay un epíteto (Con un blanco lienzo/de amarillas velas), hipérbaton en los versos 27, 35 y 36 (De la  casa en hombros, llevaronla al templo/ al dar de las ánimas el toque postero), paralelismo en los versos 22 y 23 (de vida y misterios/ de luz y tinieblas), antítesis en el verso 23 (de luz y tinieblas), metáfora verso 54 (la lengua de hierro), interrogaciones/preguntas retóricas (último párrafo y los estribillos)