centro de contactos con clientes gm argentina...chevrolet vectra incorpora muchos componentes, que...

170
Las informaciones y descripciones de los equipamientos, contenidos en esta Guía, están basadas en un vehículo completamente equipado con los optativos y accesorios disponibles en la fecha de publicación señalada en el lomo. Brasil 0800-702-4200 Argentina 0800-555-11-15 Uruguay 0800-1115 Paraguay 0010 (cobro revertido) 0054-11-478-81-115 Centro de Contactos con Clientes GM Argentina 0800-888-2438 (CHEVY) www.chevrolet.com.ar 0810-777-7526 (PLAN) www.planchevrolet.com.ar

Upload: others

Post on 28-Feb-2021

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

Las informaciones y descripciones de los equipamientos, contenidos en esta Guía, están basadas en un vehículo completamente equipado con los optativos y accesorios disponibles

en la fecha de publicación señalada en el lomo.

Brasil 0800-702-4200Argentina 0800-555-11-15Uruguay 0800-1115Paraguay 0010 (cobro revertido)

0054-11-478-81-115

Centro de Contactos con Clientes GM Argentina0800-888-2438 (CHEVY)www.chevrolet.com.ar

0810-777-7526 (PLAN) www.planchevrolet.com.ar

Page 2: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

CONGRATULACIONES Vectra, 10/07

Usted acaba de hacer una excelente elección al adquirir este vehículo Chevrolet. Eso nos propicia mucha satisfacción porque Usted ha confiadoen nuestro trabajo. Los vehículos Chevrolet son producidos por la primera ensambladora de América del Sur que conquistó la CertificaciónQS9000 3ª edición, complementando la Certificación ISO 9001 conquistada anteriormente. Todo ese esfuerzo existe para que le sea ofrecido lomejor en términos de comodidad, seguridad, alta tecnología y placer en conducir un vehículo Chevrolet.Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo querespecta en desempeño y estilo.Esta Guía ha sido elaborada para ayudarle a conocer mejor su vehículo y para que Usted pueda disfrutar al máximo de todas las ventajas ybeneficios que los equipamientos de su Chevrolet Vectra le pueden ofrecer. Lea atentamente y descubra como manejarlo correctamente, comohacerlo funcionar adecuadamente y aún los cuidados necesarios para que el vehículo tenga una vida muy larga. Le recomendamos una lecturadetenida del Plan de Mantenimiento Preventivo, en la Sección 13 de esta Guía.Algunas instrucciones contenidas en esta Guía son exhibidas en destaque, a causa de la gran importancia de las mismas. Compruebe las figurasabajo:

Después de leer esta Guía, esperamos que Usted disfrute de todas las ventajas que su Chevrolet Vectra le puede ofrecer.

General Motors

Este símbolo esexhibido cerca del

texto y avisa sobre cuidados para que evitedaños personales.

Este símbolo es exhibidocerca del texto y avisa sobre

los cuidados necesarios para que elvehículo presente un buen funcionamientoo entonces para que evite estropearlo.

Este símbolo señala un proce-dimiento que está prohibido, y quepuede causar daños personales o

daños al vehículo.

Page 3: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

CONTENIDO Vectra, 10/07

Índice alfabético Sección 1

Índice ilustrado Sección 2

Servicios y facilidades Sección 3

Optativos y accesorios Sección 4

Protección al medio ambiente Sección 5

Mandos y controles Sección 6

Cinturón de seguridad y “Airbag” Sección 7

Conduciendo bajo condiciones adversas Sección 8

En caso de emergencia Sección 9

Confort y conveniencia Sección 10

Limpieza y cuidados del vehículo Sección 11

Especificaciones Sección 12

Servicios y mantenimiento Sección 13

Page 4: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

ÍNDICE ALFABÉTICO Vectra, 12/08 1-1SECCIÓN 1

ABS (sistema de freno antibloqueo) .... 6-57Luz indicadora.................................. 6-2

Accesorios............................................ 4-1Aceite de la transmisión automática ... 13-6Aceite del motor

Cambio .......................................... 13-1Filtro .............................................. 13-2Inspección del nivel ........................ 13-2Luz indicadora de la presión de aceite del motor ............................... 6-3

Acondicionador de aire (vehículos con mando electrónico) ........................... 6-46

Ajuste de la temperatura ................ 6-46Como desactivar/activar el controlelectrónico ..................................... 6-49Control de la velocidad delventilador....................................... 6-49Desempañado rápido de loscristales.......................................... 6-48Difusores de salida de aire .............. 6-41Dirección del aire............................ 6-47Mantenimiento .............................. 6-50Modo de exhibición de latemperatura en la pantalla ............. 6-47Recirculación interior del aire .......... 6-48Ventilación de aire bajo temperatura ambiente.................... 6-49

Acondicionador de aire (vehículos con mando manual – de estar equipado) ...6-42

Calentamiento ................................6-43Circulación interior de aire...............6-44Control de la temperatura ...............6-44Desempañado de los cristales ..........6-46Desempañado rápido de loscristales...........................................6-46Direccionamiento del flujo de aire ...6-42Mantenimiento ...............................6-50Para obtener refrigeración rápida ....6-45Refrigeración...................................6-43Refrigeración con regulación detemperatura....................................6-45Regulación del sistema paracondiciones normales......................6-45Ventilación......................................6-42Ventilación del aire bajo temperatura de ambiente................6-43

Aditivo ACDelco para gasolina............ 13-4Aditivo de combustible flexpower – alcohol y gasolina (de estar equipado).............................................13-5Airbag

Frontal ..............................................7-6Lateral ..............................................7-8Luz indicadora de falla .............. 6-5, 7-9

Alarma antirroboActivación/desactivación con la llave ... 6-9

Activación/desactivación conmando a distancia ............................6-7Diodo emisor de luz (LED) del sistema............................................. 6-10Inhibidor del sensor de movimiento ....................................6-10

AlternadorDatos técnicos ................................12-4

Antena de la radio ..............................10-7Apoyacabezas.....................................6-17Apoyabrazos trasero ...........................6-21

Acceso al baúl.................................6-21Asientos

Apoyabrazos delantero ...................6-20Apoyabrazos trasero .......................6-21Apoyacabezas.................................6-17Plegadura del asiento trasero ..........6-18Regulación del asiento eléctrico (conductor).....................................6-16Regulación de los asientos delanteros manuales .......................6-16

Batería ................................................9-11Arranque con cables de puente .......9-13Arranque con la bateríadescargada .....................................9-12Datos técnicos ................................12-4Luz indicadora de carga de la batería....6-4

A

Este índice ha sido elaborado de modo a facilitarle una consulta rápida y, a causa de esto, el mismo punto puede aparecer más de una vez con nombres distintos. (Ejemplo: “Espejo retrovisor exterior”, encontrado en la letra “E”,

puede aparecer aún en la letra “R” como “Retrovisor exterior”)

B

Page 5: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

ÍNDICE ALFABÉTICO1-2 Vectra, 12/08 SECCIÓN 1

Reciclaje..........................................9-11Servicios en la parte eléctrica...........9-10Sistema protector ...........................9-12

Baúl....................................................6-19Acomodación del equipaje..............6-19Apertura y cierre de la tapa (Hatch).... 6-12Apertura y cierre de la tapa (Sedán).... 6-12Acceso al baúl.................................6-21Alumbrado .....................................6-19Fijación del equipaje (Sedán) ...........6-20Red del baúl ...................................6-20

Bocina ................................................6-26Bolsas portaobjetos.............................10-4Bombillas

Especificaciones ..............................9-27Reemplazo......................................9-19

Boquillas de inyección .........................13-6Botón del odómetro parcial ..................6-2Bujías de encendido

Datos técnicos ................................12-4

Caja de fusibles...................................9-14Capacidades de lubricantes y fluidos ...12-12Capó del motor ....................................9-6Carrocería

Datos técnicos ................................12-7CD Player con MP3 .............................10-6Cenicero delantero..............................10-5Chasis

Ubicación del número.....................12-1Chevrolet Road Service ..........................3-2

Cinturones de seguridad .......................7-1Tensores del cinturón de seguridad ...7-4

CombustibleLlenado ..........................................13-4Filtro...............................................13-2Luz de advertencia del nivel de combustible en la reserva..................6-2Indicador de nivel .............................6-2

Computadora de tablero.....................6-53Conduciendo ecológicamente ...............5-1Conduciendo en condiciones adversas

Bajo lluvia .........................................8-4Bajo neblina .....................................8-5En barro o arena...............................8-1En tramos inundados........................8-2Hidroplaneo .....................................8-5Por la noche .....................................8-3Recomendaciones cuando fuesea estacionar el vehículo .....................8-7

Control de emisiones ............................5-2Control de velocidad de crucero..........6-37Corte de inyección de combustible......12-4Cristales de las puertas

Accionamiento eléctrico..................6-24Cierre automático .............................6-6Cierre de los cristales desdeafuera del vehículo .........................6-24Programación electrónica................6-25Sistema de abertura secuenciada ....6-25Sistema de aligero de presióninterior ............................................. 6-25Sistema de protección antiaplastamiento............................. 6-25

Cuadrante digital con funciones múltiples ...............................................6-51

Computadora de tablero.................. 6-53Cuadrante digital con información triple........................................................6-50Cuadro de mantenimiento preventivo...13-16Cuentavueltas (tacómetro) .................... 6-1Cuidados con el vehículo .................... 11-1

Cuidados adicionales ...................... 11-2Limpieza exterior ............................ 11-1Limpieza interior............................. 11-1

Datos técnicos del vehículo ................ 12-3Depósito de gasolina para arranque enfrío (vehículos con sistema flexpower – alcohol y gasolina (de estar equipado) ....13-5Destellador (señalizador de emergencia) ....................................... 6-29Desempañador de la luneta ................ 6-31Dimensiones generales del vehículo .... 12-1Dirección hidráulica ............................ 13-7

Encendedor de cigarrillos.................... 10-5Encendido y arranque e inmovilizadordel motor ........................................... 6-13

Sistema de arranque inteligente “Smart Start” (vehículos con transmisión automática).................................... 6-14

Especificaciones del vehículo............... 12-1Espejos retrovisores exteriores ............. 6-21

Dispositivo de seguridad ................. 6-21

C

D

E

Page 6: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

ÍNDICE ALFABÉTICO Vectra, 12/08 1-3SECCIÓN 1

Luz de cortesía ............................... 6-23Plegadura eléctrica de los espejos retrovisores .................................... 6-22Regulación eléctrica........................ 6-21Señalizadores de giro lateral ........... 6-22

Espejo retrovisor interior..................... 6-23

FarosRegulación en altura del foco..............6-27Sistema de advertencia sonoro deluces y faros encendidos......................6-27

Faro antinieblaInterruptor ..................................... 6-28Luz indicadora.................................. 6-1

Filtro de aire del motor....................... 13-3Filtro de combustible.......................... 13-2Filtro de aceite del motor.................... 13-2Fluidos

Capacidades................................. 12-12Luz indicadora de nivel bajo de fluido en el sistema hidráulico del freno/embrague ............................... 6-5Recomendaciones, inspecciones y cambios ....................................... 12-13Dirección hidráulica........................ 13-7

FrenosABS (sistema de freno antibloqueo) ....6-57De estacionamiento.............................6-55De servicio ...........................................6-55Datos técnicos.................................. 12-10Fluido ............................................ 13-8

Luz indicadora del freno de estacionamiento................................6-5Luz indicadora del sistema de freno antibloqueo (ABS) .............................6-2Pastillas ...........................................13-8

Fusibles...............................................9-14Caja de fusibles ...............................9-14Reemplazo......................................9-14

Gancho de remolque ............................9-5Gato .....................................................9-1Geometría de la dirección..................12-10Guantera ............................................10-1Guantera refrigerada...........................10-1

Herramientas .......................................9-1

Identificación del vehículo ...................12-1Índice ilustrado .....................................2-1INFOCARD ............................................3-3Indicador de temperatura del líquidode enfriamiento del motor ....................6-1Indicador del nivel de combustible ........6-2Interruptor de la luz indicadora de cambio de marcha (vehículos contransmisión manual – de estar equipado) ...........................................6-39

Levantamiento del vehículo en el taller ..9-4Limpiadores y lavadores de los cristales ..............................................6-30

Luneta ............................................6-30Parabrisas .......................................6-30Capacidad.....................................12-12Depósito de agua..........................13-12Hojas ............................................13-11

Llave con mando a distancia .................6-6Copia de la llave................................6-6Encendido y arranque .....................6-13

LucesAdvertencia de puerta abierta o entreabierta ......................................6-4Advertencia de velocidad máxima......6-2Advertencia del nivel de combustible en la reserva .....................................6-2Advertencia sonoro de las luces yfaros encendidos.............................6-27Botón de mando de las luces ..........6-26Indicadora de anomalía en elsistema de control de emisiones ........6-4Indicadora de anomalía en elsistema de inyección electrónica, de la transmisión automática y delinmovilizador electrónico del motor ..6-3Indicadora de carga de la batería ......6-4Indicadora de falla del sistema de tensores de los cinturones de seguridad o en el sistema de Airbag ...................................... 6-5, 7-9

F

G

H

I

L

Page 7: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

ÍNDICE ALFABÉTICO1-4 Vectra, 12/08 SECCIÓN 1

Indicadora de la luz de cola antiniebla .........................................6-2Indicadora de la presión de aceitedel motor .........................................6-3Indicadora de luz alta/destellador......6-1Indicadora de temperatura dellíquido de enfriamiento del motor.....6-1Indicadora de velocidad de crucero ...... 6-1Indicadora del faro antiniebla............6-1Indicadora del freno de estacionamiento y nivel bajo del fluido del sistema hidráulico del freno/embrague ..........6-5Indicadora del modo deportivo (transmisión automática) ..................6-2Indicadora del sistema de freno antibloqueo (ABS).............................6-2Indicadoras de los señalizadores de giro..............................................6-1Luz interior del techo ......................6-27

Luces de lectura delanteras/traseras...............................................6-29Luneta (desempañador) ......................6-31Luz alta...............................................6-26

Destellador .....................................6-26Luz indicadora de la luz alta/destellador........................................6-1Temporizador del faro.....................6-27

Luz baja..............................................6-26Luz de cola antiniebla

Interruptor......................................6-28Luz indicadora ..................................6-2

Luz de la placa de la matrícula.......6-26, 9-25

Mando a distancia ................................6-6Programación ...................................6-9Sistema inoperante ...........................6-8Reemplazo de la pila.........................6-9

Mando de las luces .............................6-26Mantenimiento preventivo ................13-13Matafuego .........................................9-28Modo deportivo (transmisión automática)

Luz indicadora ..................................6-2Motor

Cambio de aceite ............................13-1Capó ................................................9-6Datos técnicos ................................12-3Filtro de aire ...................................13-3Filtro de combustible ......................13-2Filtro de aceite ................................13-2Indicador de temperatura dellíquido de enfriamiento.....................6-1Indicadora de anomalía en elsistema de control de emisiones........6-4Indicadora de anomalía en elsistema de inyección electrónica ytransmisión automática ....................6-3Inspección del nivel de aceite ..........13-2Luz indicadora de la presión deaceite del motor ...............................6-3Sistema de enfriamiento .................13-3Sistema del inmovilizador delmotor.............................................6-13Sobrecalentamiento..........................9-7

Ventilador del motor ........................ 9-9

NeumáticosDatos técnicos .............................. 12-11Inspección de la presión.................. 13-9Rueda de repuesto............................ 9-1Intercambio de los neumáticos ..... 13-10Inspección de la condición.............. 13-9Reemplazo ............................9-2, 13-10

Odómetro parcial, visor de la programación de advertencia develocidad máxima y aviso de inspeción......6-3Odómetro total .........................................6-3Optativos ............................................. 4-1

Palanca de los señalizadores de giro.... 6-28Parabrisas (limpiador y lavador)........... 6-30

Hojas del limpiador....................... 13-11Depósito de agua ......................... 13-12

Parasoles ............................................ 10-1Pedales del freno, del acelerador ydel embrague ..................................... 6-56Pila del mando a distancia, reemplazo .. 6-9Plan de mantenimiento preventivo.... 13-13Portaanteojos ..................................... 10-4Portamapas con separadores .............. 10-7Portaobjetos central............................ 10-2

M

N

O

P

Page 8: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

ÍNDICE ALFABÉTICO Vectra, 12/08 1-5SECCIÓN 1

Portaobjetos en el apoyabrazosdelantero (de estar equipado)............. 10-2Portaobjetos en el techo (Sedán) ........ 10-2Posavasos en la consola...................... 10-3Posavasos trasero ............................... 10-3Puertas

Traba de seguridad para niños (puertas traseras).............................. 6-7Bloqueo/desbloqueo con la llave .................................... 6-9, 6-10Bloqueo/desbloqueo con el mando a distancia............................ 6-7Bloqueo/desbloqueo desde el habitáculo .................................. 6-11

Protección al medio ambiente .............. 5-1Conduciendo ecológicamente........... 5-1Control de emisiones........................ 5-2

Radio / CD player con MP3 / bluetooth / tarjeta SD / dispositivo exterior por cable ............................... 10-6

Antena de la radio.......................... 10-7Mandos en el volante ..................... 10-7Subwoofer / amplificador ............... 10-7

Red de Concesionarios y Talleres Autorizados Chevrolet .......................... 3-1Relevadores............................... 9-14, 9-17Remolque de otro vehículo................... 9-5Remolque del vehículo ......................... 9-6Retrovisores exteriores (espejos) .......... 6-21

Dispositivo de seguridad................. 6-21Luz de cortesía ............................... 6-23

Regulación eléctrica ........................6-22Señalizadores de giro lateral............6-22

Retrovisor interior (espejo)...................6-23Rueda de repuesto ................................9-1Ruedas

Balanceo .........................................13-9Datos técnicos...............................12-11Inspección de la condición ..............13-9

Servicios en la parte eléctrica ..... 9-10, 13-1Señalizador de giro

Delantero........................................9-21Trasero............................................9-22Palanca ...........................................6-28Luces indicadoras ..............................6-1

Señalizadores de emergencia...............6-29Sensor de lluvia ...................................6-31Sistema de arranque inteligente “Smart Start” (vehículos con transmisión automática) ........................................6-14Sistema de aviso de inspección..........13-12Sistema de aviso de velocidadmáxima...............................................6-38Sistema de encendido y arranque einmovilizador del motor ......................6-13Sistema de distribución del aire ...........6-41

Difusores de aire .............................6-41Filtro de aire....................................6-41Interrupción de los difusores de aire ............................................6-41Regulación de los difusores de aire ... 6-41

Sistema de enfriamiento del motor......13-3

Sistema de protección de tres etapasAirbag ..............................................7-1Cinturones de seguridad ...................7-1Tensores de los cinturones de seguridad del conductor y del pasajero............................................7-4

Sistema de protección infantil .............7-10Silla de seguridad para bebés ..........7-11Silla de seguridad para niños...........7-12Sistema “ISOFIX” (Hatch) ................7-11

Sistema eléctricoDatos técnicos ................................12-4

Sobrecalentamiento del motor ..............9-7Con formación de vapor..................9-10Sin formación de vapor .....................9-8

Tablero de instrumentos........................6-1Regulación de la luminosidad..........6-28

Tacómetro (cuentavueltas).....................6-1Tanque de combustible .......................13-4Tapa del baúl

Apertura y cierre .............................6-12Tarjeta INFOCARD .................................3-3Techo solar (Sedán)

Accionamiento manual ...................10-6Accionamiento eléctrico ..................10-5

Temporizador del faro .........................6-27Tensores del cinturón de seguridad........7-4

Luz indicadora de falla ......................6-5Tomacorriente para accesorios.............10-5Traba de seguridad para niños (puertas traseras)................................................6-7

R

S

T

Page 9: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

ÍNDICE ALFABÉTICO1-6 Vectra, 12/08 SECCIÓN 1

Transmisión automática ......................6-32Cambio de aceite ............................13-7Datos técnicos ................................12-5Falla en el sistema ...........................6-36Luz indicadora de falla ....................6-35Luz indicadora del modo deportivo ...6-2Modo económico, deportivo y antipatinazo ...................................6-34Nivel de aceite ................................13-6Reducción de marcha parasobrepaso (kickdown) .....................6-35

Transmisión manual ............................6-32Datos técnicos ................................12-5Marchas adelante ...........................6-32Marcha atrás ..................................6-32

Triángulo de seguridad..........................9-1

Velocidad de crucero ..........................6-37Velocidad máxima...............................6-38

Luz de advertencia ............................6-2Velocímetro ..........................................6-2Volante de la dirección

Bloqueo..........................................6-25Desbloqueo ....................................6-25Mandos de la radio / CD playercon MP3 / bluetooth / tarjeta SD / dispositivo exterior por cable...........10-7Regulación de la posición................6-26Sistema de protección contra impactos ........................................6-25

V

Page 10: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

ÍNDICE ILUSTRADO Vectra, 12/08 2-1SECCIÓN 2

SedánPágina

Gancho de remolque .................... 9-5Capó del motor ............................ 9-6Limpiador y lavador delparabrisas ................................... 6-30Techo solar ................................. 10-5Espejo retrovisor exterior y luz lateral ................................ 6-21, 6-22Puerta........................................... 6-7Luz alta / baja, luces y luzseñalizadora de giro........... 6-26, 6-28Rueda y neumático .............. 9-1, 13-9Faro antiniebla............................ 6-28Gancho de remolque ...................... 9-5Luces de la placa de matrícula....... 6-26Tapa del baúl .............................. 6-12Tercera luz de “stop”................... 6-55Desempañador de la luneta ........ 6-31Antena de la radio ...................... 10-7Tapa del tanque de combustible.. 13-4Luz antiniebla, luz de cola,luz señalizadora de giro, luz de marcha atrás yluz del freno ............. 6-28, 6-32, 6-55

La finalidad de este índice ilustrado es facilitar la localización de la descripción y función de cada mando o equipamiento de su vehículo.Todos los puntos relacionados en la tabla están numerados en la figura y los mismos se pueden hallar en la página señalada.

Page 11: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

ÍNDICE ILUSTRADO2-2 Vectra, 12/08 SECCIÓN 2

HatchPágina

Faro antiniebla ............................ 6-28Gancho de remolque..................... 9-5Luz alta / baja, luces y luzseñalizadora de giro ...........6-26, 6-28

Capó del motor ............................. 9-6

Limpiador y lavador delparabrisas.................................... 6-30

Espejo retrovisor exterior.............. 6-21

Luz lateral ................................... 6-22

Puerta ...........................................6-7

Rueda y neumático...............9-1, 13-9

Luces de la placa de la matrícula ... 6-26

Cerradura de la tapa del baúl.......6-12

Tapa del baúl...............................6-12

Limpiador y lavador trasero..........6-30

Desempañador de la luneta .........6-31

Tercera luz de “stop” ...................6-55

Antena de la radio.......................10-7

Tapa del tanque de combustible ..13-4

Luz antiniebla, luz de cola,luz señalizadora de giro, luz de marcha atrás yluz del freno ............. 6-28, 6-32, 6-55

Gancho de remolque..................... 9-5

Page 12: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

ÍNDICE ILUSTRADO Vectra, 12/08 2-3SECCIÓN 2

Page 13: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

ÍNDICE ILUSTRADO2-4 Vectra, 12/08 SECCIÓN 2

Página

Difusores de las salidas de aire .....6-41Interrupción y liberación del flujo de aire .........................................6-41Botón del sistema de seguridad de los cristales traseros (para niños) .................................6-24Botón de accionamiento de los elevacristales eléctricos...................6-24Interruptor de la luz de cola antiniebla ....................................6-28Interruptor del faro antiniebla ......6-28Mando de las luces ......................6-26Mandos de la radio ubicados en el volante de dirección....................... 10-7Palanca de accionamiento: destellador del faro, luz alta/baja,señalizador de giro y control de velocidad de crucero... 6-26, 6-28, 6-37Regulación en altura del foco del faro .............................................6-27Airbag (conductor) ........................7-6Tablero de instrumentos.................6-1Palanca de accionamiento: limpiador y lavador del parabrisas / luneta y cuadrante digital con funciones múltiples ................................6-30, 6-51Cuadrante digital: hora, temperatura exterior, fecha, radio, inspección de funciones y computadora de tablero................................6-51, 6-53

Página

Interruptor del señalizador de emergencia..................................6-29Interruptor del cierre eléctrico de las puertas.......................................6-11Botones de ajuste: fecha y horario ........................................6-50Botón de accionamiento del modo deportivo (transmisión automática) .................................6-34Airbag (lado del pasajero) ..............7-8Guantera .....................................10-1Radio / CD Player con MP3...........10-6Acondicionador de aire electrónico ..................................6-42Encendedor de cigarrillos / cenicero ......................................10-5Palanca del freno de estacionamiento..............................6-55Palanca de cambio de marchas ......................................6-32Botón de accionamiento del modo antipatinazo (transmisión automática).....................................6-34Pedal del acelerador (kickdown), vehículos equipados con transmisión automática ..................................6-35Interruptor del encendido y arranque (no visible) ....................6-13Pedal del freno ............................6-56Bocina.........................................6-26

Página

Pedal de embrague......................6-56Palanca de regulación del volante de dirección.................................6-26Palanca de desbloqueo del capó .... 9-6Caja de fusibles ...........................9-14

Page 14: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

ÍNDICE ILUSTRADO Vectra, 12/08 2-5SECCIÓN 2

Página

Llenado de aceite del motor .........13-2Depósito de gasolina para arranque en frío (vehículos con sistema Flexpower – de estar equipado)....13-5Depósito del fluido de freno / embrague....................................13-8Batería ............................... 9-11, 13-1Depósito de compensación del líquido de enfriamiento................13-3Depósito de agua del lavadorde parabrisas y luneta ................13-12Depósito de fluido de la dirección hidráulica.....................................13-7Varilla medidora del nivel de aceite de la transmisión automática .......13-6Varilla medidora del nivel de aceite del motor...........................13-2Filtro de aire ................................13-3

Page 15: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

SERVICIOS Y FACILIDADES Vectra, 10/07 3-1SECCIÓN 3

Además de las informaciones contenidas enesta Guía, Usted dispone de:• Red de Concesionarios y Talleres Auto-

rizados Chevrolet• Centro de Contactos con Clientes GM

Argentina• Chevrolet Road Service• Tarjeta INFOCARD

Red de Concesionarios y Talleres Autorizados Chevrolet“Es importante que Usted sepa que en casode que su vehículo presente algunaanomalía, Usted puede llevarlo a cualquierConcesionario o Taller Autorizado Chevrolet.La red de concesionarios está dispuesta paraatenderlo no solamente durante la vigenciade la garantía, sino también una vezfinalizada la misma. En caso de juzgarnecesaria alguna aclaración adicional,busque el Gerente de Servicio”.

Este vehículo hasido desarrollado

teniendo en cuenta, entre otros aspec-tos, la total seguridad de sus ocupantes.A causa de esto, para el armado en lalínea ensambladora se utilizan tornilloscon compuesto sellador químico, que, encaso de quitarse, deberán ser reemplaza-dos por tornillos genuinos nuevos y quepresenten el mismo número de pieza.Además, es también indispensable lalimpieza adecuada de la contrapiezapara que sea obtenida la torsión perfectay aún una efectiva reacción fisicoquímicade los compuestos químicos que hacenparte del referido compuesto para trata-miento químico cuando fuese utilizadoun nuevo tornillo.Por lo tanto, le recomendamos que servi-cios en sistemas de seguridad delvehículo (frenos, asientos, suspensión,cinturones de seguridad, etc.), o aún ser-vicios que indirectamente afecten talessistemas, sean efectuados siempre por laRed de Concesionarios y Talleres Auto-rizados Chevrolet. Para aclaraciones másdetalladas, contacte al Concesionario oTaller Autorizado de su preferencia.

Page 16: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

SERVICIOS Y FACILIDADES3-2 Vectra, 10/07 SECCIÓN 3

Centro de Contactos con Clientes GM ArgentinaPara vehículos comercializados en Argentina,General Motors de Argentina pone a su dis-posición los siguientes números del Centrode Contactos con Clientes, para aquellos queya poseen su vehículo o que están interesa-dos en conocernos:

0800-888-2438 (CHEVY)Si Ud. posee un vehículo de la marca, se lesolicitarán los siguientes datos: • Nombre y teléfono.• Número de Identificación del Vehículo

(VIN).• Nombre de Concesionario de atención. • Fecha de venta y kilometraje de su

Chevrolet.Recuerde también nuestra página de Internet:

www.chevrolet.com.arPor consultas o información acerca de Plande Ahorro Chevrolet, comuníquese al Centrode Atención al Cliente al:

0810-777-7526 (PLAN) Si Ud. participa de un plan de ahorro se lesolicitaran además los siguientes datos:• Número de Grupo, Orden y Solicitud.Recuerde también nuestra página de Internet:

www.planchevrolet.com.ar

Chevrolet Road ServiceChevrolet Road Servicees un servicio de soporte,vía teléfono, exclusivopara clientes Chevrolet,que atiende 24 horas aldía, 7 días por lasemana, el año entero(incluyendo sábados,domingos y festivos), encaso de que se sucedaalguna paralización* oaccidente* en elvehículo durante el

período cubierto por la Garantía. ChevroletRoad Service es válido en todo el territoriobrasileño y países del Mercosur (Paraguay,Uruguay y Argentina), ofreciendo lossiguientes servicios:Para los casos de paralización: reparaciónen el propio sitio, remolque/servicio degrúa, transporte alternativo, hospedaje,remoción del vehículo reparado, reemplazode neumáticos, apertura de la puerta delvehículo y envío de mensajes.Se entiende por paralización*, los desper-fectos de origen mecánico o eléctrico que: (a) Impidan la locomoción del vehículo

por sus propios medios, o la utilizacióndel cinturón de seguridad;

(b) Provoquen grietas y/o roturas en loscristales de los vehículos, y aún afectenlos mecanismos de accionamiento,impidiendo el cierre de los mismos.

(c) Impidan la locomoción a causa de faltade combustible no causada por negli-gencia del propietario (paralización acausa de falta de combustible).

Para los casos de accidente: remolque/servi-cio de grúa, transporte alternativo.Se entiende por accidente*, colisión,choque o vuelco involucrando directa o indi-rectamente el vehículo y que impida que elmismo se mueva por sus propios medios.El cliente que esté viajando por la región delMercosur va a tener disponibles los mismosservicios ofrecidos por el programa aquí enBrasil, con la ventaja de estar cubierto engarantía de mano de obra y piezas derepuesto (según el punto Garantía - VehículoTurista), para que sume aún más tranqui-lidad y ventajas para aquellos que viajan anegocios o como turistas.Para utilizar los servicios contacte a la Centralde Atención Chevrolet Road Service en elpaís donde ha sucedido la anomalía y solicitela atención en su propia lengua (portugués/español), a través de los teléfonos:Brasil 0800-702-4200Argentina 0800-555-11-15Uruguay 0800-1115Paraguay 0010 (cobro revertido)

0054-11-478-81-115

Page 17: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

SERVICIOS Y FACILIDADES Vectra, 10/07 3-3SECCIÓN 3

Cuando el vehículo nuevo le sea entregado,Usted va a recibir la tarjeta INFOCARD que,además de ayudarlo a identificar los códi-gos de su vehículo (chasis, alarma, inmovili-zador, llave y radio), va a servir tambiéncomo tarjeta del Chevrolet Road Service.Para otras aclaraciones, lea la Guía de Condi-ciones Generales del Programa, que está inser-tada en el sobre de informaciones generalesque es entregado al propietario Chevrolet.

Tarjeta INFOCARDINFOCARD es unatarjeta que pre-senta una con-

traseña ofrecida juntamente con el vehículoy que contiene los siguientes códigos funda-mentales en caso de que sea necesarioalgún servicio:• Número de identificación del vehículo

(VIN)• Seguridad• Inmovilizador• Llave• RadioMantenga la tarjeta INFOCARD fuera delvehículo.

Page 18: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

OPTATIVOS Y ACCESORIOS Vectra, 12/08 4-1SECCIÓN 4

Para atender las exigencias de confort y per-sonalización del vehículo, General Motorsdesarrolla y ofrece equipamientos optativosgenuinos de fábrica y accesorios aprobadospara instalación en los Concesionarios yTalleres Autorizados Chevrolet.Esta Guía ha sido publicada en la fechaseñalada en la capa y contiene informacio-nes basadas en un vehículo totalmenteequipado con optativos y accesorios dis-ponibles en esta fecha. Por lo tanto, podríahaber alguna discrepancia entre las infor-maciones contenidas en esta Guía y la con-figuración del vehículo con respecto aoptativos y accesorios, o aún, Usted puedeno encontrar en su vehículo algunos com-ponentes mencionados en esta Guía.

En caso de que hubiera alguna discrepanciaentre los componentes identificados y elcontenido de esta Guía, le informamos quetodos los Concesionarios disponen de Ma-nual de Ventas con informaciones, ilustra-ciones y especificaciones vigentes en laépoca de la producción del vehículo y queestán a su disposición para consulta,teniendo por objeto aclarar cualquier duda.La factura emitida por el Concesionarioidentifica los componentes, optativos yaccesorios que han sido instalados original-mente en su vehículo. Esta factura, juntocon el Manual de Ventas mencionado en elpárrafo anterior, serán los documentos con-siderados por lo que respecta a la Garantíaofrecida por General Motors de Argentinapara los productos manufacturados.

General Motors de Argentina, se reserva elderecho de, a cualquier momento, hacercambios en sus productos para mejoratender las necesidades y expectativas desus consumidores.

A causa de la tecnologíadel sistema electrónico que

equipa su vehículo, no instale ningún tipode equipamiento eléctrico que no seagenuino en los mazos de conductores delvehículo, tales como, alarma, elevacris-tales eléctricos, sistema de cierre central,inhibidor de encendido y/o de com-bustible, sistema de audio, como radio ymódulo de potencia, sistema delacondicionador de aire, alumbradoauxiliar, entre otros. Esto podría llevar adaños graves al vehículo, por ejemplo,paralización eléctrica, fallas de comuni-cación entre los componentes electró-nicos, la inmovilización o hasta incendiodel vehículo a causa de sobrecarga delsistema, que NO ESTÁN CUBIERTOS PORLA GARANTÍA.Los Concesionarios y Talleres AutorizadosChevrolet están aptos y tienen el cono-cimiento adecuado para instalar los acce-sorios genuinos, que son compatibles conel sistema electrónico del vehículo.

Page 19: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

PROTECCIÓN AL MEDIO AMBIENTE Vectra, 12/08 5-1SECCIÓN 5

General Motors se preocupa constante-mente del medio ambiente, tanto conrespecto al desarrollo como en la fabri-cación de sus productos. Los materiales uti-lizados son compatibles con el medioambiente y en la mayoría de las veces losmismos se pueden reciclar. Los métodos deproducción también están sujetos a las nor-mativas de protección al medio ambiente.Materiales dañinos como el cadmio y elamianto, no son más utilizados y el acondi-cionador de aire funciona con un gasrefrigerante exento de CFC (hidrocarbone-tos fluorclorídricos). El porcentaje de con-taminantes en los gases de escape tambiénha sido reducido.

Conduciendo ecológicamenteDependiendo de la manera como conducesu coche, Usted asume una postura compa-tible con el medio ambiente, manteniendolos niveles de ruidos y de emisión de gasesbajo niveles razonables, suministrandoeconomía y mejoría con respecto a la calidadde vida. Aceleraciones bruscas aumentanconsiderablemente el consumo de combusti-ble. El ruido generado a causa de arranques,como el arrastro de los neumáticos y altasrevoluciones, aumentan el nivel de ruido enhasta cuatro veces. Siempre que la revolu-ción fuese aumentada, busque pasar a lamarcha siguiente. Busque mantener distan-cias seguras y suficientes del coche que vaadelante, evitando arranque y paradas brus-cas y frecuentes, que causan la poluciónsonora, sobrecarga de gases de escape yconsumo excesivo de combustible.

SugerenciasRalentí:Ralentí:Ralentí:Ralentí: también consume combustible yproduce ruido; de esta manera cuandofuese necesario esperar a alguien, apagueel motor.Alta velocidadAlta velocidadAlta velocidadAlta velocidad: cuanto más alta, mayor va aser el consumo de combustible y el nivel deruido causado por los neumáticos y por elviento.Presión de los neumáticos:Presión de los neumáticos:Presión de los neumáticos:Presión de los neumáticos: debe estar siem-pre dentro de los límites especificados.Neumáticos con presión baja aumentan elconsumo de combustible y el desgaste delos neumáticos.Cargas innecesarias:Cargas innecesarias:Cargas innecesarias:Cargas innecesarias: también contribuyenpara el aumento de consumo de combusti-ble, principalmente cuando acelera en trá-fico urbano.Portaequipajes del techo:Portaequipajes del techo:Portaequipajes del techo:Portaequipajes del techo: puede aumentarel consumo en 1 litro/100 km, a causa de lamayor resistencia al aire. Quite el porta-equipajes del techo cuando el mismo noesté en uso.Inspecciones y reparaciones:Inspecciones y reparaciones:Inspecciones y reparaciones:Inspecciones y reparaciones: a causa de queGeneral Motors utiliza materiales compati-bles con el medio ambiente, no efectúeninguna reparación sólo, ni tampoco servi-cios de regulación y de inspección delmotor pues esto podría entrar en conflictocon las leyes sobre la protección del medioambiente y también, los componentes reci-clables podrían perder la capacidad de reci-claje, además del riesgo de contacto conciertos materiales que podrían acarrear peli-gros a la salud.

Proteja y respete el medio ambiente, recurriendo siempre a un Concesionario o Taller Autori-Proteja y respete el medio ambiente, recurriendo siempre a un Concesionario o Taller Autori-Proteja y respete el medio ambiente, recurriendo siempre a un Concesionario o Taller Autori-Proteja y respete el medio ambiente, recurriendo siempre a un Concesionario o Taller Autori-zado Chevrolet cuando vaya a reparar o a instalar equipamientos en su vehículo.zado Chevrolet cuando vaya a reparar o a instalar equipamientos en su vehículo.zado Chevrolet cuando vaya a reparar o a instalar equipamientos en su vehículo.zado Chevrolet cuando vaya a reparar o a instalar equipamientos en su vehículo.

Page 20: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

PROTECCIÓN AL MEDIO AMBIENTE5-2 Vectra, 12/08 SECCIÓN 5

Control de emisiones• La emisión máxima de CO (monóxido

de carbono), bajo revolución de ralentíy punto de encendido (avance inicial)especificados, debe ser, como máximo,del 0,5%. Estos valores son válidospara combustible padrón especificadopara prueba de emisiones.

• La emisión de gases del cárter delmotor hacia la atmósfera debe ser nulabajo cualquier régimen del motor.

• Este vehículo está equipado con unsistema anticontaminante de gasesevaporados del tanque de combustible(canister) (vehículos a gasolina yvehículos Flexpower – alcohol y gasolina,de estar equipado).

• En los vehículos equipados con mo-tores Flexpower – alcohol y gasolina –se podrá utilizar cualquier mezcla encualquier proporción de alcohol ygasolina (95 RON minimo con 20% dealcohol) en venta en las gasolineras. Elsistema de inyección electrónica, a tra-vés de las señales recibidas de variossensores, va a adecuar el funciona-miento del motor al combustible quese está utilizando. Asegúrese encuanto a la procedencia del combusti-ble, ya que el uso de combustible fuerade la especificación podría acarreardaños irreversibles al motor.

• No se puede regular exteriormente larevolución del ralentí. La regulación delporcentaje de CO y de la revolución delralentí es efectuada electrónicamente através del módulo de control elec-trónico – ECM.

Para el mercado paraguayo,en vehículos Flexpower (de

estar equipado) use siempre gasolina (95RON minimo con 20% de alcohol) y/oalcohol carburante. Nunca utilice naftapura (0% de alcohol) en este tipo demotor.

El uso de combustible dife-rente del especificado podría

comprometer el desempeño del vehículo yaún dañar los componentes del sistema dealimentación y el propio motor; talesdaños no están cubiertos por la garantía.

Page 21: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

MANDOS Y CONTROLES Vectra, 12/08 6-1SECCIÓN 6

Tablero de instrumentos

Aguja en el extremo izquierdo: el motoraún no alcanzó la temperatura normal defuncionamiento.

Aguja en el área central: temperaturanormal de funcionamiento.Aguja en el extremo derecho (escalaroja): motor sobrecalentado. Interrumpa elfuncionamiento del motor inmediatamen-te (véase “Sobrecalentamiento del Motor”,en la Sección 9).

Se enciende cuando el sistema de velocidadde crucero está activado.

Señala la cantidad de revoluciones delmotor. Para efectuar la lectura multipliquepor 1000 el valor señalado. El área de la es-cala color gris señala la revolución normal.

Para obtener el mejor rendimiento del mo-tor, se debe conducirlo dentro de la gamacomprendida entre la revolución de parmotor máximo neto y la revolución de lapotencia máxima neta (véase las revo-luciones en la Sección 12, bajo “Especifica-ciones”).

Se enciende con el faro antiniebla conec-tado siempre que las luces también esténencendidas y el encendido conectado.

Enciende cuando la luz alta está encendidao cuando la palanca del destellador fueseaccionada.

Parpadean mientras las luces señalizadorasde giro estuviesen accionadas, hacia la dere-cha o hacia la izquierda, y/o cuando elseñalizador de emergencia fuese accionado.

Al conectar el encendido(sin accionar el motor), los

testigos de temperatura del líquido deenfriamiento del motor, tacómetro, velo-címetro y nivel de combustible efectúanuna autoprueba. Las agujas de los indica-dores van a alcanzar el final de la escalapara comprobar en cuanto al funciona-miento correcto del sistema.

Indicador de temperatura del líquido de enfriamiento del motor

Mientras el motor no al-cance la temperatura nor-

mal de funcionamiento (escala central),evite aumentar la revolución del motorcon aceleraciones bruscas.

m Luz indicadora de velocidad de crucero

Tacómetro

El área de la escala colorrojo señala la revolución

crítica, la que puede dañar el motor.

> Luz indicadora del faro antiniebla

P Luz indicadora de luz alta / destellador

O Luces indicadoras del señalizador de giro

Page 22: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

MANDOS Y CONTROLES6-2 Vectra, 12/08 SECCIÓN 6

Se enciende cuando la luz de cola antinie-bla estuviese encendida dado que la luzbaja o el faro antiniebla también estuviesenencendidos y el encendido conectado.

Señala la velocidad del vehículo en kiló-metros por hora.

Se enciende cuando el modo deportivo dela transmisión automática está accionado.

Cuando la aguja estuviese en la gama roja,reposte inmediatamente. Este indicadorfunciona solamente con el encendidoconectado.

La condición ideal para efectuar la lectura dela indicación del nivel de combustible debesuceder con el vehículo nivelado, sin acelerar,efecutar curvas ni tampoco frenados.

Enciende cuando el baúl estuviese abierto.Esta luz indicadora funciona solamente conel encendido conectado.

Se enciende cuando el nivel de combustiblealcanza el nivel de reserva. Recargue inme-diatamente.

Si la luz u enciende con el motor en funcio-namiento, el sistema ABS puede estar ave-riado. Sin embargo, el sistema de freno delvehículo seguirá funcionando. Busque unConcesionario o Taller Autorizado Chevroletpara inspeccionar y reparar la anomalía.

Esta luz encienda con el sistema desactiva-do. El color del indicador se altera al alcan-zar la velocidad máxima programada. Encuanto a otros detalles, véase “Sistema deaviso de velocidad máxima”, en esta Sección.

Al accionarlo, se pone en cero el odómetroparcial, mientras esta función esté activadaen la pantalla.

r Luz indicadora de la luz de cola antiniebla

Velocímetro

1 Luz indicadora del modo deportivo (transmisión automática)

Y6 Indicador del nivel de combustible

Esta luz Y debe encendercuando el encendido fuese

conectado y debe apagar a continuación.En caso de que esto no suceda, busqueun Concesionario o Taller AutorizadoChevrolet.

La flecha del icono Y6cerca del indicador de nivel

de combustible, señala el lado de laboquilla de llenado de combustible.

x Luz indicadora de abertura del baúl (Sedán)

Y Luz de advertencia de combustible en la reserva

Esta luz Y debe encenderal conectar el encendido y

apagarse a continuación. En caso de queesto no suceda, el indicador podría estardañado. Busque un Concesionario oTaller Autorizado Chevrolet para efectuarla reparación.

u Luz indicadora del sistema de freno antibloqueo (ABS)

Esta luz u debe encendercuando fuese conectado el

encendido y apagar a continuación. Encaso de que esto no suceda, el indicadorpodría estar dañado. Busque un Conce-sionario o Taller Autorizado Chevrolet.

En frenados deemergencia, al sen-

tir la pulsación del pedal de freno y unruido en el proceso de control, no quite elpie del pedal de freno, pues estas condi-ciones son características normales de fun-cionamiento del sistema ABS.

Luz de advertencia de velocidad máxima

Botón del odómetro parcial

Page 23: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

MANDOS Y CONTROLES Vectra, 12/08 6-3SECCIÓN 6

El odómetro parcial señala la distancia reco-rrida por el vehículo en un determinadotrayecto. Sin embargo, presione el botón( ) para ponerlo en cero. Al accionar elbotón , en el tablero de instrumentoscentral, será exhibido el visor de la progra-mación de advertencia de velocidad máxi-ma. En cuanto a otros detalles, véase “Siste-ma de Advertencia de Velocidad Máxima”,en esta Sección.Al completar el kilometraje o alcanzar eltiempo para revisión periódica, el aviso deinspección será exhibido en el visor por 7segundos después de que el encendido fue-se conec.tado. En cuanto a otros detalles,véase “Sistema de Aviso de Inspección”, enla Sección 13.

Señala el total de kilómetros recorridos porel vehículo.

El funcionamiento de la inyección, encendido,ralentí y corte en desaceleración son controla-dos electrónicamente. En caso de que la luz

encienda con el motor conectado, estoes indicio de alguna anomalía. En este caso, elsistema electrónico cambia hacia un pro-grama de emergencia, que permite seguirconduciendo. Tan pronto fuese posible,busque un Taller o Concesionario AutorizadoChevrolet. No conduzca por largos períodoscon la luz de anomalía encendida, pues estopodría dañar el catalizador, aumentar el con-sumo de combustible y perjudicar la conduc-ción del vehículo.

En caso de que la luz encendiera sola-mente por cortos intervalos, el sistema nopresenta problemas, pero, si dicha luz par-padeara intermitentemente mientras elencendido estuviese conectado, esto sig-nifica que hay alguna falla en el sistema delinmovilizador electrónico del motor. En esecaso, no se puede accionar el motor (véase“Sistema del inmovilizador del motor”, enesta Sección).

Con el motor calentado y el vehículo enralentí, la luz I puede quedar intermi-tentemente encendida; al aumentar la re-volución del motor, dicha luz debe apagar.

Odómetro parcial, visor de la programación de advertencia de velocidad máxima y aviso de inspección

Odómetro total

Luz indicadora de anomalía en los sistemas: de inyección electrónica, de la transmisión automática y del inmobilizador electrónico del motor

Esta luz debe encen-der cuando fuese conec-

tado el encendido y debe apagar acontinuación. En caso de que esto nosuceda, el indicador podría estar dañado.Busque un Concesionario o Taller Autori-zado Chevrolet para efectuar la repara-ción.

I Luz indicadora de la presión del aceite del motor

Esta luz I debe encendercuando el encendido fuese

conectado y apagar a continuación. Encaso de que esto no suceda, el indicadorpodría estar dañado. Busque un Conce-sionario o Taller Autorizado Chevrolet.

En caso de que laluz I encienda

con el vehículo en marcha, estacioneinmediatamente y apague el motor; pro-bablemente ha sucedido una interrup-ción en el sistema de lubricación. Estopodría trabar el motor y consecuen-temente bloquear las ruedas. Contacte aun Concesionario o Taller AutorizadoChevrolet.

Page 24: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

MANDOS Y CONTROLES6-4 Vectra, 12/08 SECCIÓN 6

Mientras activado, el interruptor enciendeen el tablero de instrumentos, señalando elmejor momento para cambiar la marcha.

Enciende cuando se conecta la llave de en-cendido y en arranque el motor; se apagainmediatamente después de que el motorempiece a funcionar.Si la luz Z enciende con el motor fun-cionando, hay falla en el sistema de controlde emisiones. Probablemente, los límites deemisiones han sido excedidos. En este casoel sistema acciona automáticamente unprograma de emergencia que permite que elvehículo siga siendo conducido. Le reco-mendamos que contacte a un Concesionarioinmediatamente.No conduzca por un largo período con estaluz encendida para no dañar el convertidorcatalítico ni tampoco aumentar el consumode combustible. Busque un Concesionario oTaller Autorizado Chevrolet para que seainspeccionado y reparado.Si la luz Z indicadora enciende por brevesintervalos y se apaga (con el vehículosiendo conducido), esto es una situaciónnormal, y no debe causar preocupaciones.

Se enciende cuando una o más puertasestan abiertas o entreabierta con el encen-dido conectado.

Si la luz p queda encendida mientras elmotor esté funcionando, esto es indicio defalla en el sistema de carga de la batería.Busque un Concesionario o Taller AutorizadoChevrolet para inspección y reparación.El vehículo está equipado con un sistemade protección de la batería; este sistemainterrumpe la alimentación de los compo-nentes que estén conectados, después deun determinado intervalo de tiempo, paraevitar la descarga de la batería.

En caso de quelas ruedas sean

bloqueadas con el vehículo en marcha,presione el pedal del embrague, muevala palanca de cambios hacia puntomuerto (o hacia N vehículos equipadoscon transmisión automática) y desco-necte el encendido, pero no quite la llavehasta que el vehículo esté completa-mente detenido, para evitar que el vo-lante de dirección sea trabado. Será ne-cesaria más fuerza para frenar el vehículoy girar el volante de la dirección. Busqueun Concesionario o Taller AutorizadoChevrolet.

Luz indicadora de cambio de marchas (vehículos equipados con transmisión manual)

Z Luz indicadora de anomalía en el sistema de control de emisiones

Esta luz Z debe encendercuando fuese conectado el

encendido y apagar a continuación. Encaso de que esto no suceda, el indicadorpodría estar dañado. Busque un Conce-sionario o Taller Autorizado Chevroletpara efectuar la reparación.

Luz de advertencia de puerta abierta o entreabierta

p Luz indicadora de carga de la batería

Esta luz p debe encendercuando se conecta el encen-

dido y debe apagar a continuación. Encaso de que esto no suceda, el indicadorpodría estar dañado. Busque un Conce-sionario o Taller Autorizado Chevrolet paraefectuar la reparación.

Page 25: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

MANDOS Y CONTROLES Vectra, 12/08 6-5SECCIÓN 6

Esta luz enciende al conectar el encendido yqueda encendida por 6 segundos. Envehículos equipados con sistema “Airbag”,el indicador queda encendido mientras elconductor no estuviese con el cinturón deseguridad abrochado.En caso de que el conductor condujera elvehículo, pero el cinturón de seguridad noestuviese abrochado, el indicador pasará aparpadear y el aviso sonoro será activado. Si la luz v enciende con el motor funciona-

ndo, posiblemente hay fallas en el sistemade “Airbag”.

R Luz indicadora del freno de estacionamiento y nivel bajo del fluido del sistema hidráulico del freno / embrague

En caso de que laluz R no apa-

gue con el motor en funcionamiento ycon el freno de estacionamiento desapli-cado, conduzca el vehículo cuidadosa-mente hasta un Concesionario o TallerAutorizado Chevrolet más cercano. Bajoesta condición podría ser necesario pre-sionar el pedal de freno con más fuerzaque en condiciones normales y la distan-cia de frenado también va a ser más larga.Evite correr riesgos innecesarios bajo estassituaciones y, en caso de que la eficaciadel sistema freno haya sido reducida, es-tacione el vehículo y contacte al serviciode asistencia en el camino Chevrolet.

X Luz de advertencia del cinturón de seguridad (asiento del conductor)

v Luz indicadora de falla del sistema de los tensores de los cinturones de seguridad o en el sistema de “Airbag”

Esta luz v debe encendercuando el encendido fuese

conectado y apagar a continuación. Encaso de que esto no suceda, el indicadorpodría estar dañado. Busque un Conce-sionario o Taller Autorizado para que seaefectuada la reparación.

Bajo la condicióndescrita arriba,

este sistema no funcionará. Busqueinmediatamente un Concesionario oTaller Autorizado Chevrolet para que seaefectuada la reparación.

Page 26: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

MANDOS Y CONTROLES6-6 Vectra, 12/08 SECCIÓN 6

Llave con mando a distanciaUna sola llave sirve para todas las cerradu-ras del vehículo y para el encendido. Aún essuministrada una llave de repuesto (sinmando a distancia) que tiene una pegatinacon el código de identificación, para facili-tar la fabricación de una copia de la misma,en caso de que fuese necesario. No guardela llave de repuesto en el habitáculo, peroen un sitio seguro para un eventual uso.

Copia de la llaveLa solicitud de una copia de la llave sola-mente será posible con el código de identi-ficación de la misma, que está impreso enla tarjeta INFOCARD o en la etiqueta de lallave de repuesto.

En caso de que fuese necesario adquirir unnuevo mando a distancia, diríjase a unConcesionario o Taller Autorizado Chevrolet.

Bloqueo/desbloqueo de las puertasActivación/desactivación del sistema de alarma antirroboCierre automático de los cristales

Solamente la llave fabri-cada en un Concesionario

o Taller Autorizado Chevrolet puede ase-gurar el funcionamiento correcto delsistema del inmovilizador del motor,evitando posibles costos adicionales y fa-llas relacionadas con la seguridad ydaños al vehículo, además de evitarproblemas a causa de reclamaciones engarantía.

En caso de acci-dente, las puer-

tas son automáticamente destrabadas(con el encendido conectado) para facili-tar la ayuda desde afuera del vehículo.

El sistema de la alarmaantirrobo monitorea las

puertas, tapa del baúl, capó del motor,habitáculo y encendido.

Los cierres eléctricos de laspuertas están equipados

con un sistema de protección térmica elque inhibe el accionamiento de los segu-ros de las puertas o el mando a distanciaen caso de que fuesen accionados variasveces consecutivas dentro de un cortointervalo de tiempo. En caso de que estosuceda, aguarde algunos instantes antesde volver a accionarlos.

Page 27: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

MANDOS Y CONTROLES Vectra, 12/08 6-7SECCIÓN 6

Traba de seguridad para niñosPara evitar que las puertas sean abiertasdesde el habitáculo, hay trabas de seguridadadicionales, ubicadas debajo de las cerradu-ras de las puertas traseras; las mismas sepueden accionar con la llave, girándolashacia la posición horizontal.

Bloqueo de las puertas y activación de la alarma antirrobo con mando a distanciaDirija la llave hacia el vehículo y presione elbotón e. Cuando fuese accionado son acti-vadas las siguientes funciones:• La luz del mando a distancia (LED rojo)

se enciende.• Las luces señalizadoras de giro del vehículo

parpadean, confirmando la activación.• Bloqueo de las puertas y de la tapa del

tubo de llenado.• El sistema de alarma antirrobo se activa

cerca de 10 segundos después quefuese accionado.

• Las luces de cortesía son apagadas.• Los cristales con mando eléctrico son

automáticamente cerrados. En caso deque uno de los cristales no quede cerra-do (o una de las puertas esté abierta), labocina va a emitir una señal sonora paraavisar sobre la irregularidad. En caso deque el accionamiento de las trabassuceda antes de que todas las puertasestén cerradas, la bocina va a emitir unaseñal sonora para avisar el usuario.

Al accionar el sistema decierre central por medio

del control remoto, asegúrese de que eltecho solar esté cerrado.

• El sistema de la alarma antirrobo sola-mente será accionado después quesucediera un ciclo completo de aber-tura y cierre de la puerta delantera(lado izquierdo, puerta del conductor).Si, después de quitar la llave del inte-rruptor de encendido, la puerta delconductor no fuese abierta o cerrada[por ejemplo, si el usuario bajara porla puerta delantera (lado derecho) opor una de las puertas traseras], alaccionar el sistema de alarma anti-rrobo, las luces señalizadoras parpa-dearán, pero el sistema de alarma noserá activado.

• En caso de que hubiera alguna per-sona dentro del vehículo, ¡no accioneel sistema de cierre central a travésdel mando a distancia!

Si hubiese algún movimientodentro del habitáculo (con el

sistema de alarma antirrobo accionado), elsistema va a disparar.

Page 28: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

MANDOS Y CONTROLES6-8 Vectra, 12/08 SECCIÓN 6

Desbloqueo de las puertas y desactivación de la alarma antirrobo con mando a distanciaDirija la llave hacia el vehículo y presione elbotón una sola vez. Cuando fuese accio-nado son activadas las siguientes funciones:• La luz del mando a distancia (LED rojo)

se enciende.• Las luces señalizadoras de giro del

vehículo parpadean, confirmando laactivación.

• El sistema de la alarma antirrobo esdesactivado.

• Todas las puertas y la tapa del tubo dellenado son destrabadas.

• Las luces de cortesía se encienden poralgunos segundos.

Sistema de mando a distancia inoperanteLa causa podría ser:• La tensión de la pila está muy baja;

reemplácela.• El mando a distancia ha sido accio-

nado varias veces fuera del radio deacción; se debe programarlo nueva-mente.

• Interferencia de ondas de radio muypotentes.

En caso de que el problema persista, use lallave mecánicamente para las operacionesnecesarias y busque un Concesionario oTaller Autorizado para que la misma seainspeccionada y reparada.

Trabamiento automático de las puertasLas puertas serán automáticamente traba-das cuando el vehículo alcance una veloci-dad superior a 15 km/h. En caso de que laspuertas ya estuviesen trabadas al arrancarel vehículo y fuesen destrabadas antes queel vehículo alcanzara 15 km/h, las puertasserán automáticamente trabadas cuando elvehículo alcance esta velocidad. Pero, sifuesen destrabadas a una velocidad supe-rior a 15 km/h, el trabamiento automáticono volverá a suceder.

Al destrabar las puertas delvehículo, utilizando el

mando a distancia pero ninguna de laspuertas fuese abierta, las puertas volve-rán a trabarse automáticamente despuésde 1 minuto.

En caso de que el mando adistancia no funcione u

ocurra la descarga de la batería delvehículo, se puede destrabar las puertassólo a través de la puerta del conductor;por lo tanto, asegúrese de que hayaacceso para abrirla.

• Si las puertas fuesen trabadas auto-máticamente después que el vehí-culo alcanzara 15 km/h, al parar elvehículo y quitar la llave del inte-rruptor de encendido, las puertasserán automáticamente destraba-das. Pero, eso no sucederá si el tra-bamiento de las puertas haya sidohecho manualmente.

• Para su comodidad, les recomenda-mos que el sistema de cierre centralsea siempre activado/desactivado através de la unidad del mando a dis-tancia.

• Tenga mucho cuidado al manosearla unidad del mando a distancia; nola exponga a la humedad ni tam-poco la accione innecesariamente.

Page 29: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

MANDOS Y CONTROLES Vectra, 12/08 6-9SECCIÓN 6

Reemplazo de la pila del mando a distanciaEn caso de que el radio de acción delmando a distancia fuese reducido, reem-place la pila.Desencaje el mando a distancia de la llave yabra la carcasa de la pila, utilizando undestornillador. Reemplace la pila usada porotra con la misma especificación y si-guiendo la posición de armado. Cierre elmando a distancia y encájelo en la llavehasta oír un clic.Pila utilizada: CR2032 de 3V.

Programación del mando a distanciaSi fuese a programar nuevamente el mandoa distancia:• Inserte la llave en el cilindro de encendido.• Gírela hacia la posición II (encendido

conectado).• Dentro de, como máximo, cinco segun-

dos, y sin quitar la llave del interruptorde encendido, presione brevemente pordos veces consecutivas uno de los boto-nes de la unidad de control remoto.

• El sistema traba y destraba las puertaspara señalar que la unidad de mando adistancia ha sido programada.

Bloqueo de las puertas y activación de la alarma antirrobo con llaveGire la llave en el sentido horario una solavez. Son activadas las siguientes funciones:• Bloqueo de las puertas y de tapa del

tubo de llenado.• Los cristales con mando eléctrico son

automáticamente cerrados. En caso deque uno de los cristales no quede ce-rrado (o una de las puertas esté abierta),la bocina va a emitir una señal sonorapara avisar sobre la irregularidad.

Al volver a girar la llave de encendido:• El sistema de alarma antirrobo es

activado.

Page 30: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

MANDOS Y CONTROLES6-10 Vectra, 12/08 SECCIÓN 6

Desbloqueo de las puertas con la llaveGire la llave en el sentido antihorario. Lassiguientes funciones son activadas: desblo-queo de las puertas y de la tapa de tubo dellenado de combustible.Para abrir la puerta, tire la manija.

Diodo emisor de la luz (LED) del sistema de la alarma antirroboAl accionar el sistema de la alarma anti-rrobo, la luz queda encendida por cerca de10 segundos y empieza a destellar hastaque el sistema sea activado.

Inhibidor del sensor de movimiento de la alarma antirrobo (ultrasonido)Con la tapa del baúl y del capó cerrados:• Presione el interruptor cerca de las

luces de lectura. El LED va a parpadearpor 10 segundos.

• Salga del vehículo y cierre las puertas.• Trabe las puertas por medio del mando

a distancia o con la llave, accionandoautomáticamente el sistema de laalarma antirrobo que será activado sinel monitoreo del habitáculo. Este re-curso es bastante útil en caso de queanimalitos quedaran en el habitáculo.

• El monitoreo dentro del habitáculo delvehículo es reactivado automáticamenteen el próximo ciclo de accionamiento delsistema de la alarma.

Al destrabar las puertas delvehículo y si las mismas

quedaran cerradas por un minuto, dichaspuertas serán nuevamente trabadas y laalarma volverá a activarse.

En caso de que lapuerta fuese des-

trabada a través de la cerradura, por motivosde seguridad, la alarma no es desactivada; laalarma va a disparar cuando la puerta fueseabierta y será desconectada solo cuandofuese girada la llave de encendido en el inte-rruptor o presionando el botón de desblo-queo en el mando a distancia.

Cuando el sistema de laalarma antirrobo fuese

activado, si la luz empieza a parpadearen los primeros 10 segundos, es posibleque la puerta, tapa del baúl o capó esténabiertos o entonces hay alguna falla en elsistema de la alarma; en este caso,busque un Concesionario o TallerAutorizado Chevrolet para inspeccionar yreparar la falla.Con la alarma desactivada, el LEDquedará encendido hasta que todas laspuertas hayan sido cerradas y trabadascorrectamente.

Page 31: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

MANDOS Y CONTROLES Vectra, 12/08 6-11SECCIÓN 6

Bloqueo/desbloqueo de las puertas desde el habitáculoCon el interruptor Y: presiónelo para tra-bar/destrabar las puertas y la tapa de laboquilla de llenado (si equipado). En casode que el sistema fuera sometido a sobre-carga a causa de accionamientos repetidos,el suministro de corriente va a ser interrum-pido por cerca de 20 segundos, el LED(rojo) quedará encendido hasta que todaslas puertas hayan sido cerradas y trabadascorrectamente. Las puertas traseras dis-ponen de una traba de seguridad paraniños. En cuanto a otros detalles, véase“Traba de seguridad para niños”, en estaSección.

¡No utilice elsistema de cierre

central (vía mando a distancia) en casode que alguna persona quedara dentrodel vehículo!

El LED (rojo) encendido enel interruptor señala que

las puertas no están trabadas. Para abrirlas puertas desde el habitáculo, primera-mente se debe destrabar el sistema, uti-lizándose el interruptor Y. En caso deemergencia, es posible destrabar laspuertas sin que fuese necesario presionarel interruptor Y .Tire la manija interior hasta el final delrecorrido y fuerce hasta destrabar lapuerta. Para destrabar las puertas de estamanera, el esfuerzo aplicado a la manijaes mayor.

Page 32: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

MANDOS Y CONTROLES6-12 Vectra, 12/08 SECCIÓN 6

Apertura y cierre de la tapa del baúl (Hatch)Para abrir:• Desactive la alarma con el mando a dis-

tancia.• Presione el botón de la cerradura de la

tapa del compartimiento de cargas,según señalado en la figura.

Para cerrar:• Cierre la tapa.• Vuelva a activar la alarma con el mando

a distancia.

Apertura de emergencia de la tapa del baúl (Hatch)Efectúe las siguientes operaciones:1. Destrabe el respaldo del asiento tra-

sero, presionando los botones ubica-dos en la parte superior; plieguelocompletamente hacia delante hastaque quede apoyado sobre el almoha-dón del asiento trasero.

2. Desde el compartimiento de cargas,quite el tapón de sellado. Para abrir latapa del compartimiento de cargas,utilice una llave adecuada; la inserte enel orificio de la tapa trasera (cerca de lacerradura) y la gire en el sentido seña-lado en la figura.

Apertura y cierre de la tapa del baúl (Sedán)Para abrir:• Presione 2 veces consecutivamente el

botón x en el mando a distancia (laalarma es desactivada); o

• Presione el interruptor x ubicado enel panel central del vehículo (flecha).

Para cerrar:• Cierre la tapa. La alarma será nueva-

mente activada, en caso de que estu-viese activada antes de la apertura de latapa del baúl.

La tapa del baúl solamentese abrirá si las puertas estén

destrabadas.

Al cerrar la tapa,tenga cuidado pa-

ra evitar el accionamiento del botón deapertura; de lo contrario, la tapa del com-partimiento de cargas será destrabada.

La tapa del baúl solamentese abrirá si las puertas estén

destrabadas.

Page 33: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

MANDOS Y CONTROLES Vectra, 12/08 6-13SECCIÓN 6

Apertura de emergencia de la tapa del baúl (Sedán)Efectúe las siguientes operaciones:1. Destrabe el respaldo del asiento trasero,

presionando los botones ubicados en laparte superior; plieguelo comple-tamente hacia delante hasta que quedeapoyado sobre el almohadón delasiento trasero.

2. Desde la parte interior del baúl, gire elbotón cerca de la cerradura, segúnseñalado en la figura, para abrir latapa del baúl.

Sistema de encendido y arranque e inmovilizador del motorLa llave de encendido puede ser giradahacia cuatro posiciones:

Encendido desconectado, volante dedirección trabado y sistema del inmovi-lizador del motor activado.

I Encendido desconectado y volante dedirección destrabado.

II Encendido conectado, motor desconec-tado y sistema del inmovilizador delmotor desactivado.

III Arranque (motor empieza a funcionar).

Al girar la llave:• De la posición a la posición I: gire el

volante de dirección ligeramente ymueva la llave hacia la posición I, paradestrabarlo.

• De la posición I a la posición II: elencendido es conectado y el sistema delinmovilizador del motor es desactivado.Todas las luces indicadoras y de adver-tencia son encendidas en el tablero deinstrumentos, apagándose a continua-ción o luego del arranque del motor.

• De la posición II a la posición III (vehícu-los con transmisión manual): el motorempieza a funcionar. Gire la llave sólopara que el motor haga un giro com-pleto y libérela. La llave volverá a laposición II y el motor empieza a funcio-nar.

• De la posición II a la posición III (vehícu-los con transmisión automática): Gire lallave y la libere. La llave volverá a la posi-ción II, el sistema de arranque inteli-gente (“Smart Start”) va a accionar elmotor de arranque hasta que el motorempiece a funcionar. Véase “Sistema dearranque inteligente (Smart Start)”, enesta Sección.

• De la posición III y II a la posición : elencendido es desconectado y el sis-tema del inmovilizador del motor esactivado. Quite la llave y gire el volantede dirección hasta que sienta el blo-queo de la dirección.

Antes de accio-nar el motor,

asegúrese de que esté familiarizado conel funcionamiento correcto de los man-dos y controles del vehículo.

Page 34: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

MANDOS Y CONTROLES6-14 Vectra, 12/08 SECCIÓN 6

Sistema de arranque inteligente “Smart Start” (vehículos equipados con transmisión automática)El sistema “Smart Start” funciona con unbreve giro de la llave de la posición II a laposición III; no es necesario, mantener lallave en la posición III, pues el sistema“Smart Start” va a accionar el motor dearranque hasta que el vehículo empiece afuncionar.

Cuando fuese a arrancar el motor:• Asegúrese de que la palanca de cambios

de marcha esté en “punto muerto”(vehículos equipados con transmisiónmanual) o en N o P (vehículos equi-pados con transmisión automática).

• No presione el pedal del acelerador. Elsistema de inyección electrónica de com-bustible actúa automáticamente, bajocualquier condición de temperatura.

• Presione el pedal de embrague, paraaligerar el motor y facilitar el arranque.

• En vehículos equipados con transmisiónautomática, para liberar la palanca selec-tora de la posición “P” es necesario pisarel pedal de freno.

El sistema del inmoviliza-dor del motor protege el

vehículo contra robos a través de unsistema electrónico que inhibe elarranque del motor. Solamente se puededesactivar el sistema según descrito ante-riormente; de esta manera, mantenga lallave de repuesto en un lugar seguro.

El intervalo máximo para elarranque va a depender de

la temperatura del motor; este intervalopodría variar en promedio de 4 a 10segundos. Después de este intervalo detiempo, se interrumpe el arranque.

Un ligero aumento en larevolución del motor frío

es una condición normal; las revolu-ciones van a estabilizarse pronto.

Page 35: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

MANDOS Y CONTROLES Vectra, 12/08 6-15SECCIÓN 6

• Jamás accione continuamente elmotor (más de 10 segundos). En casode que el motor no empiece a funcio-nar en la primera tentativa, desco-necte la llave, aguarde 5 segundos yvuelva a accionarlo. No insista si elmotor no arranca después de algunastentativas. Busque descubrir la causaantes de volver a arrancarlo. Si fuesenecesario, diríjase a un Concesionarioo Taller Autorizado Chevrolet.

• Si el vehículo fuese desconectado des-pués de 5 segundos, vuelva a la posi-ción ● (encendido desconectado). Giredespacio la llave a la posición llllllllllll (arran-que). Si la luz de advertencia par-padeara, contacte a un Concesionarioo Taller Autorizado Chevrolet.

• Si por alguna razón sucediera la satu-ración de combustible en el motor(exceso de combustible inyectado enel motor), mantenga el pedal del ace-lerador completamente presionadomientras mantiene la llave de encen-dido en la posición de arranque.

• Tan pronto el motor funcione, libereel pedal del acelerador despacio.

• El vehículo está equipado con unsistema de seguridad de arranqueque evita que sea intentado unarranque con el motor funcionando,preservándose así la integridad delsistema.

• El sistema “Smart Start” (vehículoscon transmisión automática) aúnevita el ahogamiento del motor delvehículo al arrancar. Si el conductoraccionara el arranque por unperíodo muy corto e insuficiente, elsistema mantendrá el motor dearranque funcionando por algunossegundos más, hasta que el motordel vehículo empiece a funcionar.

• En vehículos equipados con sistemaFlexpower – alcohol y gasolina (deestar equipado), compruebe periódi-camente el nivel del depósito degasolina para arranque en frío y llenehasta el nivel, si fuese necesario.

• No se deben dejar niños solos en elhabitáculo con la llave de encendidoen el interruptor, ¡riesgo de acci-dentes graves!

• Con las llaves es posible accionar loscristales eléctricos y otros mandos, ohasta mover el vehículo.

En caso de que la llavefuese olvidada en el cilin-

dro de encendido, después de conectarel motor y abrir la puerta, el sistema elec-trónico va a emitir una señal sonora con-tinua, le avisando que la llave estáinsertada en el interruptor de encendido.Si fuese necesario mantener la llave inser-tada en el cilindro de encendido,después de apagar el motor, quite lallave y vuelva a insertarla en el cilindropara desconectar el sistema electrónicode advertencia sonora; de esa manera, seevita el consumo innecesario de energíade la batería.

Page 36: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

MANDOS Y CONTROLES6-16 Vectra, 12/08 SECCIÓN 6

AsientosRegulación de los asientos delanteros manuales

Regulación de la posición del respaldode los asientos delanteros: gire el botónrotatorio, ubicado en la parte lateral delalmohadón.

Regulación de la posición longitudinaldel almohadón de los asientos delan-teros: mueva la palanca de regulación,ubicada en parte delantera inferior del almo-hadón y mueva el asiento hacia adelante ohacia atrás. Cuando obtenga la posiciónrequerida, libere la palanca, fijando el asiento.

Regulación en altura del almohadóndel asiento del conductor: para levantarel asiento, tire la palanca de regulación,ubicada en la parte lateral del almohadón.Para bajar el asiento, empuje la palanca.

Regulación del asiento eléctrico (conductor)Para regular la altura del asiento, presionehacia arriba o hacia abajo el interruptor,ubicado en la parte lateral del almohadón.Para desplazar el conjunto hacia delante ohacia atrás, presione el interruptor hacia laposición deseada.

Es extremadamen-te importante que

regule el asiento en una posición confor-table y segura para conducir. Jamás regulela posición del asiento del conductor mien-tras esté conduciendo. El asiento podríadesplazarse, causando la pérdida de con-trol del vehículo.

Page 37: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

MANDOS Y CONTROLES Vectra, 12/08 6-17SECCIÓN 6

Regulación de la posición del apoyolumbar (respaldo del asiento del con-ductor): gire el botón rotatorio, ubicadoen la parte lateral del respaldo hastaobtener la posición más cómoda.

Para regular la inclinación del respaldo, giremanualmente el botón rotatorio, ubicadoen la parte exterior del respaldo.

Apoyacabezas

Regulación: muévalo hacia arriba o haciaabajo, según requerido.Remoción: con los dedos, aligere lapresión de las trabas de fijación, ubicadasen la base de los vástagos y tire haciaarriba.

Los apoyacabezasson dispositivos

de seguridad. Conduzca siempre con losapoyacabezas ajustados correctamente.La parte superior del apoyacabezas debequedar siempre cerca de la cabeza,alineada en cuanto a la parte superior –jamás al nivel del cuello.

Page 38: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

MANDOS Y CONTROLES6-18 Vectra, 12/08 SECCIÓN 6

Apoyacabezas central del asiento traseroRegulación: con las manos, ponga elapoyacabezas hacia arriba y presione lastrabas, ubicadas en la base del respaldo;empuje hacia abajo, según requerido, mo-viéndolo con las manos.Remoción: con los dedos, aligere la pre-sión de las trabas de fijación, ubicadas en labase de los vástagos y tire hacia arriba.

Plegadura del asiento traseroSe puede plegar el asiento trasero paraampliar la capacidad del baúl.

Plegadura parcialLos vehículos equipados con asientos trase-ros bipartidos, permiten que el respaldo seaparcialmente plegado, manteniendo una odos plazas disponibles para pasajeros.Destrabe el respaldo del asiento trasero,presionando el botón (flecha) de la partesuperior que desea plegar; lo pliegue com-pletamente hacia delante, hasta apoyarlosobre el almohadón del asiento.

Plegadura total (Hatch)Efectúe las operaciones descritas a conti-nuación:1. Encaje el apoyabrazos en el respaldo

del asiento trasero.2. Quite los apoyacabezas del asiento tra-

sero o bajelos completamente.3. Destrabe el respaldo del asiento trasero,

presionando los botones de la partesuperior y plieguelo completamentehacia delante hasta que quede apoyadosobre el almohadón del asiento trasero.

4. Fije los cinturones de seguridad en elsoporte lateral.

Para mejorar la vi-sibilidad, en caso

de que el asiento central trasero no estu-viese ocupado, empuje el apoyacabezascompletamente hacia abajo; con lasmanos, aligere la presión de los resortesen la base de los vástagos.

Al plegar completamenteel respaldo trasero, no

quite el almohadón del asiento trasero.Si fuese necesario quitar el almohadóndel asiento trasero, diríjase a un Conce-sionario o Taller Autorizado Chevrolet.

Page 39: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

MANDOS Y CONTROLES Vectra, 12/08 6-19SECCIÓN 6

Plegadura total (Sedán)Efectúe las operaciones descritas a conti-nuación:1. Encaje el apoyabrazos en el respaldo

del asiento trasero.2. Quite los apoyacabezas del asiento tra-

sero.3. Tire el almohadón del asiento trasero

hacia arriba y hacia delante, ponién-dolo cerca de la parte trasera de losrespaldos de los asientos delanteros.

4. Destrabe el respaldo del asiento tra-sero, presionando los botones de laparte superior y plieguelo completa-mente hacia delante hasta que quedeapoyado sobre el almohadón delasiento trasero.

Retorno del asiento trasero a la posición normalEfectúe las mismas operaciones descritaspara la ampliación del baúl, pero en lasecuencia inversa; con cuidado, encamineel cinturón de seguridad por la parte frontaldel respaldo del asiento, para que no quedeatascado. Empuje el respaldo hacia laposición vertical, asegurándose de que estécorrectamente trabado.Coloque el almohadón del asiento trasero;tirelo hacia atrás y encajelo.Instale los apoyacabezas del asiento trasero.

BaúlAlumbradoSe enciende al abrir la tapa del baúl.

Acomodamiento del equipaje

Cuando fuese aacomodar el equi-

paje, los objetos más pesados se debenponer en la posición lo más adelanteposible, sobre el respaldo del asiento tra-sero (si estuviese plegado), o detrás delrespaldo del asiento trasero (si no estuvieseplegado). Si los objetos fuesen apilados,ponga los más pesados por debajo de losmás livianos. Objetos sueltos en el baúlpueden ser arrojados hacia adelante cuan-do el vehículo estuviese a alta velocidad yfuese frenado bruscamente.

Page 40: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

MANDOS Y CONTROLES6-20 Vectra, 12/08 SECCIÓN 6

Fijación del equipaje (Sedán)

Red del baúlLa red está ubicada en el baúl y se puedeutilizarla para fijar objetos.Están provistos cuatro ganchos (dos a laizquierda y dos a la derecha) para a fijar lared del baúl.

Al transportar objetos altos (Hatch)Destrabe la tapa del compartimiento deequipajes, ubicada en la tapa trasera.Quite la capa de las guías laterales y pon-gala detrás de los respaldos del asiento.

Apoyabrazos delanteroEstá ubicado al lado del asiento del con-ductor.Para regular la altura / inclinación, bajetotalmente el apoyabrazos y levántelo hastala altura / inclinación requerida.Para recoger, es suficiente levantar hasta eltope superior (alineando el respaldo delasiento).

En el baúl, hay 6puntos provistos

para fijar cuerdas, sujetadores elásticos ored protectora para fijar el equipaje;estos componentes se deben utilizarcuando fuese necesario inmovilizar elequipaje. Los paquetes pesados se debensujetar. En caso de que cargas pesadasdeslizaran al frenar bruscamente el vehí-culo o al doblar el recorrido del vehículopodría alterarse.

Page 41: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

MANDOS Y CONTROLES Vectra, 12/08 6-21SECCIÓN 6

Apoyabrazos traseroEstá empotrado en la parte central delrespaldo del asiento trasero. Para utilizarlo,tirelo hacia delante hasta la posiciónhorizontal.

Acceso al baúlCon el apoyabrazos trasero en la posiciónhorizontal, tire la traba e incline la tapahacia delante.

Bloqueo de la tapa de acceso al baúl:desde la parte interior del baúl, gire elbotón ubicado en parte posterior de la tapahacia la posición horizontal.

Espejos retrovisores exteriores

Dispositivo de seguridadPara la seguridad de los peatones y pasajerosde los vehículos, los espejos retrovisoresexteriores pueden ser movidos según una delas posiciones señaladas en la figura. Para volver el espejo a la posición normal,gire el espejo retrovisor según la posiciónrequerida.

Los objetos mira-dos a través de

espejos retrovisores exteriores van a pare-cer más pequeños y más lejos que en larealidad, a causa de la convexidad de losmismos. Consecuentemente, es posiblesubestimar la distancia real en la que estáun vehículo reflejado por este tipo deespejo.

Page 42: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

MANDOS Y CONTROLES6-22 Vectra, 12/08 SECCIÓN 6

Regulación eléctrica del espejo retrovisorCon el encendido conectado, los interrup-tores son accionados:Interruptor “A” espejo del lado izquierdo. Interruptor “B” espejo del lado derecho.Interruptor “C” (selecciona el espejoretrovisor).

Plegadura eléctrica de los espejos retrovisoresOpcionalmente, el vehículo podría estarequipado con plegadura eléctrica de losespejos retrovisores exteriores.Presione el botón ubicado en la partecentral del interruptor de regulación eléc-trica. Los espejos son automáticamenteplegados.Vuelva a presionarlo para retornar a la po-sición original.

Señalizadores de giro lateral en los espejos retrovisores exterioresAl accionar los señalizadores de giro a laderecha o a la izquierda, una luz señaliza-dora va a parpadear en el espejo retrovisorexterior correspondiente, junto con lasluces señalizadoras de giro de las lucesdelanteras y traseras.

Page 43: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

MANDOS Y CONTROLES Vectra, 12/08 6-23SECCIÓN 6

Luz de cortesía de los espejos retrovisores exterioresAl desactivar la alarma, por medio de lallave de la puerta del conductor o pormedio del control de la alarma, seencienden, por cerca de 15 segundos, lasluces en la parte inferior de los retrovisoresexteriores, para iluminar el piso, cerca delárea inferior de las puertas delanteras.

Espejo retrovisor interiorLa regulación de la posición del espejo re-trovisor interior se hace manualmente.Su vehículo podría estar equipado con uno delos dos tipos de espejos retrovisores disponibles.• Normal: para que lo vuelva encandi-

lante al conducir por la noche, mueva lapalanca ubicada en la parte inferior.

• Electrocrómico (oscurecimiento auto-mático): con el encendido conectado,el espejo reduce el encandilamiento acausa de los faros fuertes de vehículosque vienen detrás del suyo; dichos es-pejos presentan la capacidad de oscu-recimiento automático.

Al engranar la mar-cha atrás, la fun-

ción de oscurecimiento automático delespejo retrovisor electrocrómico no funcio-nará, para que el conductor tenga mejorvisibilidad trasera al maniobrar el vehículo.

Page 44: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

MANDOS Y CONTROLES6-24 Vectra, 12/08 SECCIÓN 6

Cristales de las puertasAccionamiento eléctricoEste sistema es controlado a través de cua-tro interruptores (uno para cada puerta),ubicados en el panel de la puerta del con-ductor, puerta del lado del pasajero y laspuertas traseras también están equipadascon interruptores.Aunque el interruptor de encendido hayasido desconectado, es posible accionar loselevacristales eléctricos hasta que una delas puertas sea abierta o cerrada.Apertura o cierre automático con sis-tema tipo “un toque”: tire el interruptorhacia atrás por un corto intervalo detiempo y liberelo para que el cristal baje osuba completamente. Para interrumpir elmovimiento del cristal, tirelo y presionelocon un toque rápido.

Apertura o cierre de los cristales enincrementos pequeños: tire o presioneel interruptor con toques breves.Cierre los cristales desde afuera delvehículo: al trabar las puertas del vehículocon la llave o con el mando a distancia,todos los cristales que estuviesen abiertosse van a cerrar automáticamente.

Los cristales trase-ros están equipa-

dos con un sistema de seguridad paraniños; este sistema es accionado a travésdel interruptor central ubicado en laparte central de los botones de acciona-miento de los cristales traseros, en elpanel de la puerta del conductor, conindicaciones en rojo y verde, segúndescrito abajo:Rojo visible: los cristales traseros no sepueden accionar a través de los interrup-tores de las puertas traseras y las lucesubicadas cerca de los mismos quedanapagadas. Verde visible: los cristales traseros sepueden accionar a través de los interrup-tores de las puertas traseras y las lucesubicadas en los mismos quedan encendidas.

• La abertura o cierre automático delos cristales no será posible despuésque haya sucedido una interrupciónde la fuente de energía o caída devoltaje de la batería. En ese caso, esnecesario efectuar la programaciónelectrónica de los cristales.

• Los interruptores de accionamientode los elevacristales eléctricos de laspuertas están equipados con un sis-tema de protección térmica queinhibe su accionamiento en caso deque fuesen accionados varias vecesconsecutivas dentro de un cortointervalo de tiempo. En caso de queesto suceda, aguarde algunos ins-tantes antes de volver a accionarlos.

Page 45: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

MANDOS Y CONTROLES Vectra, 12/08 6-25SECCIÓN 6

Programación electrónica de los cristalesManualmente: Cierre las puertas, conecteel encendido (posición II del cilindro delencendido) y programe individualmente loscristales. Para eso, cierre el cristal que seestá programando y mantenga el interrup-tor presionado por, como mínimo, 5 segun-dos después de cerrarlo. A continuación,baje completamente el cristal y mantengael interruptor presionado por, comomínimo, 5 segundos después de abrirlo.Efectúe el mismo procedimiento para elcristal de la otra puerta delantera.Automáticamente: Aún se pueden pro-gramar los cristales, accionándose el mando adistancia de la alarma. Los elevacristales eléc-tricos serán cerrados y serán automática-mente programados.

Sistema protector antiaplastamientoEn caso de que el cristal de la ventanaencuentre alguna resistencia después de lamitad del recorrido, el mismo será inmedia-tamente interrumpido y el cristal va a bajarnuevamente.

Sistema de aligero de la presión interiorAl abrir una de las puertas del vehículo, unode los cristales delanteros va a abrir parcial-mente. Al cerrar la puerta, el cristal es ce-rrado automáticamente.

Sistema de abertura secuenciadaAl accionar el sistema de abertura automá-tica, el movimiento del cristal es interrum-pido cerca de 10 mm antes de la posiciónfinal; en caso de que quiera que el cristalsea completamente abierto, es suficienteaccionar el interruptor de abertura nueva-mente.

Volante de la direcciónSistema protector contra impactosUn conjunto de componentes deslizantesque absorben los impactos, combinados conun elemento sujeto a rotura, suministranuna desaceleración controlada de esfuerzosobre el volante, a causa de impacto, sumi-nistrando más protección al conductor.

DesbloqueoGire el volante de dirección ligeramente ymueva la llave hacia la posición “I”.

BloqueoQuite la llave del cilindro de encendido,desde la posición “ ”, y gire el volante dedirección hasta oír un estallido de bloqueo.

En caso de que el sistemaeléctrico estuviese sobre-

cargado, la fuente de energía es auto-máticamente cortada por un cortoperíodo de tiempo.

Page 46: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

MANDOS Y CONTROLES6-26 Vectra, 12/08 SECCIÓN 6

Regulación de la posiciónDesplace la palanca de regulación (ubicada ala izquierda del volante de dirección) haciaabajo y mueva el volante de dirección verti-calmente hacia delante o hacia atrás, segúnla posición requerida. Vuelva la palanca deregulación hacia la posición inicial.

BocinaPara accionarla, presione uno de los puntosseñalados.

Mando de las lucesBotón de los faros y lucesJ Desconectado.8 Se encienden las luces de cola, luces de

la placa de la matrícula y de alumbradodel tablero de instrumentos.

9 Luz baja: con la palanca del señalizadorde giro en la posición de reposo.

P Luz alta: se enciende, moviéndose lapalanca del señalizador de giro haciaadelante. La luz indicadora de la luz altaP queda encendida en el tablero deinstrumentos. Para volver, tire lapalanca hacia atrás.Destellador de la luz alta: cuando lapalanca del señalizador de giro es tiradaen contra el volante de dirección, la luzalta queda encendida, mientras lapalanca estuviese tirada. Es utilizadopara señalar con el foco de luz alta.

Jamás regule laposición del volan-

te de dirección con el vehículo en marcha.

Page 47: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

MANDOS Y CONTROLES Vectra, 12/08 6-27SECCIÓN 6

Temporizador del faro: con el motorapagado, tire la palanca del señalizadorde giro y sueltela; los faros quedaránencendidos por 15 segundos. Se utilizaesta función en lugares oscuros para facili-tar la salida de los ocupantes del vehículo.

Luz interior del techoEnciende cuando una de las puertas esabierta y se puede apagarla, al presionar elbotón 0 . Con las puertas cerradas,presione el botón de los faros y luces 0para encender o apagar la luz.

Sistema de advertencia sonoro de luces y faros encendidos y palanca del señalizador de giroAl abrir la puerta, con la llave de encendidodesconectada y las luces o faros encendi-dos, es accionada una señal sonora paraavisar el conductor que él ha olvidado lasluces encendidas.

Regulación en altura del foco de los faros ?Con el botón de las luces en la posición deluz baja 9 , la regulación es hecha segúnlas variaciones de carga del vehículo; pre-sione el botón ? y regule, girándolo:Posición 0: Solamente el asiento del con-ductor ocupado.Posición 1: Todos los asientos ocupados.Posición 2: Todos los asientos ocupados yel baúl con carga.Posición 3: Solamente el asiento del con-ductor ocupado y el baúl con carga.Vuelva a presionarlo para recogerlo. Haz de la luz baja

El foco de luz baja ha sidoproyectado para alumbrar

determinadas áreas con más intensidad,mejorando la visualización de las placas deseñalización y reduciendo el efecto deencandilamiento para los conductores quecirculan en el carril contrario. Los faros queequipan su vehículo han sido proyectadosteniendo en cuenta atender las normativasde seguridad para vehículos y suministrarun mejor rendimiento en cuanto alalumbrado. Por lo tanto, eventualesdiferencias visuales en la forma de los haces(cuando proyectadas en un tabique opared) representan la condición delproyecto óptico descrito arriba.En caso de dudas, le recomendamos quediríjase a un Taller o ConcesionarioAutorizado Chevrolet.

Page 48: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

MANDOS Y CONTROLES6-28 Vectra, 12/08 SECCIÓN 6

Interruptor del faro antiniebla >Solamente funciona con el botón de lasluces 0 en las posiciones 8 o 9 y elencendido conectado.Para conectar, presione el interruptor >, laluz indicadora > en el tablero de instru-mentos se enciende.

Interruptor de la luz de cola antiniebla rSólo funciona con el botón de las luces 0en la posición 9 o con el faro antinieblaaccionado.Para conectar, presione el interruptor r, laluz indicadora r en el tablero de instru-mentos se enciende.

Regulación de la luminosidad del tablero de instrumentos kPara regular la luminosidad del tablero deinstrumentos, presione el botón k y girelopara aumentar o reducir la intensidad de laluz. Después de efectuar la regulación,vuelva a presionar el botón para recogerlo.

Señalizadores de giroAl moverse la palanca de los señalizadoresde giro hacia arriba, se encienden las lucesseñalizadoras de giro derechas. Al moversela palanca hacia abajo, las luces señalizado-ras de giro izquierdas empiezan a parpadear.El retorno de la palanca del señalizador degiro a la posición de reposo es hecho auto-máticamente, cuando el volante de direc-ción vuelve a la posición inicial. Este retornoautomático no va a suceder, en caso de quela curva fuese muy abierta o al cambiar decarril. Bajo estas situaciones, es suficientevolver la palanca a la posición de reposo.Alternativamente, se puede solamente suje-tar la palanca del señalizador de giro, sintrabarla.Si la palanca de los señalizadores volviera ala posición de reposo, antes de terminar elprimer parpadeo, van a suceder dos parpa-deos más.

Los faros antinie-bla suministran

alumbrado auxiliar y hacen mejorar lavisibilidad bajo condiciones adversas devisibilidad, como por ejemplo, niebla.

Las luces de colaantiniebla sumi-

nistran alumbrado auxiliar y hacen mejo-rar la visibilidad del vehículo que vienedetrás del suyo bajo condiciones adversasde visibilidad, como por ejemplo, niebla.

Page 49: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

MANDOS Y CONTROLES Vectra, 12/08 6-29SECCIÓN 6

Señalizadores de emergenciaPresionándose la tecla del interruptor ¨,todas las luces de los señalizadores de giroquedan encendidas. Cuando fuese nueva-mente presionado, las luces de los señaliza-dores de giro apagan.Para localizar más fácilmente la tecla delinterruptor, la superficie roja queda perma-nentemente iluminada tan pronto el encen-dido fuese conectado.

Luces de lectura delanterasCon el encendido conectado, las luces delectura de ambos lados se pueden conectarseparadamente. Presione el botón (flecha)para conectarlas. Para desconectarlas, vuel-va a presionarlo.

Luces de lectura traserasInterruptor presionado hacia la posiciónI: luces encendidas.Interruptor en la parte central: lucesapagadas (bajo esta condición, se enciendeal abrir una de las puertas delanteras otraseras).Interruptor presionado hacia laposición “0”: luces apagadas.

Si las luces senalizadoras degiro 2 3 o las respectivas

luces indicadoras en el tablero de instru-mentos, parpadearan con frecuencia másrápida que la normal, eso señala que unade las bombillas no está funcionando.

Este señalizadorse debe utilizar

solamente en caso de emergencia y conel vehículo parado.

Page 50: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

MANDOS Y CONTROLES6-30 Vectra, 12/08 SECCIÓN 6

Limpiadores y lavadores de los cristalesParabrisas nLa palanca de accionamiento del limpia-parabrisas presenta cuatro posiciones:o Desconectado.- - Funcionamiento intermitente. Se

puede programarla para funcionar enintervalos de 4 a 25 segundos; paraeso, haga como sigue:• Ponga la palanca en “- -“.• Vuelva a la posición “o“; perma-

nezca en esta posición durante elintervalo de tiempo deseado (entre4 y 25 segundos) para programarel intervalo de accionamiento dellimpiador.

• Ponga la palanca en “- -“.

El limpiador del parabrisas va a moversede acuerdo con el intervalo de tiempoen el que la palanca ha quedado en laposición “o“.

– Funcionamiento continuo.= Funcionamiento continuo rápido.Para rociar agua para lavar el parabrisas,tire la palanca. Los limpiadores empezarána moverse tan pronto la palanca fueseaccionada y el agua fuese rociada en elparabrisas.

Luneta fSolamente funciona con el encendidoconectado.El lavador y el limpiador de la luneta funcio-nan en cualquier posición de la palanca.

AccionamientoLimpiador:• Funcionamiento intermitente. Para

accionar el limpiador de la luneta,presione ligeramente la palanca haciadelante (toque rápido).

• Para desconectarlo, vuelva a presio-narla.

Evite utilizar los limpiapa-rabrisas con los cristales

secos o sin que los rociadores de los lava-parabrisas sean accionados.

Page 51: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

MANDOS Y CONTROLES Vectra, 12/08 6-31SECCIÓN 6

Lavador:Mantenga la palanca presionada haciadelante. El limpiador será movido 3 vecesconsecutivas tan pronto el agua fueserociada en la luneta; a continuación volveráa la posición inicial (funcionamiento inter-mitente o desconectado).

Sensor de lluviaOpcionalmente, el vehículo podría estarequipado con sensor de lluvia.En la posición intermitente (- -), el acciona-miento de los limpiadores del parabrisas sola-mente sucede cuando haya gotas de aguasobre el sensor ubicado en el parabrisas.

Desempañador de la lunetaEste dispositivo solamente funciona con elencendido conectado y el motor funcio-nando.Para conectarlo, presione el interruptor Ü;para desconectarlo, vuelva a presionarlo.Desconectelo tan pronto haya visibilidadsuficiente, evitándose de esa manera sobre-cargas eléctricas innecesarias. En caso con-trario, será automáticamente desconectadodespués de cerca de 15 minutos.

En caso de que el limpia-dor del parabrisas estu-

viese accionado, al engranarse la marchaatrás, el limpiador de la luneta empezaráa funcionar automáticamente.

No pegue pegatinas sobreel área del sensor de lluvia

para evitar interferencias en cuanto alfuncionamiento del sistema.

Al limpiar la parte interiorde la luneta, se debe tener

cuidado para no dañar el elemento tér-mico de la misma (filamentos).

Page 52: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

MANDOS Y CONTROLES6-32 Vectra, 12/08 SECCIÓN 6

Transmisión manualPosiciones de la palanca selectora:

Punto muerto1 a 5 Primera a quinta marchas.R Marcha atrásA Vehículo equipado con motor 2.0L 8VB Vehículo equipado con motor 2.4L 16VAl engranar la marcha atrás, las luces demarcha atrás se encienden (en el conjuntode luces traseras).Los cambios de marcha efectuados cerca dela revolución de par motor máximo (véaseEspecificaciones técnicas, en la Sección 12),proporcionan mejor dirigibilidad, enfria-miento y lubricación del motor y aún mejorrendimiento en cuanto a la quema de com-bustible.

Marchas adelante

Marcha atrásTire del collarín (flecha) y coloque la palancaselectora de marchas en la posición R.

Transmisión automáticaPosiciones de la palanca selectora:

P (estacionamiento)Sirve para trabar el movimiento delvehículo.

Es la posición recomendada para arrancarel motor.Para mover la palanca de la posición P aotra posición, es necesario conectar elencendido y presionar el pedal de freno.

Presione el pedal delembrague hasta el final del

recorrido, evitando de esta maneradaños a la transmisión y mueva lapalanca de cambios hacia la posiciónrequerida.

Al cambiar de la4ª a la 5ª marcha,

presione la palanca hacia la derecha aldesengranar la 4ª marcha y para retornara la 4ª marcha, vuelva la palanca hacia laizquierda sin presionarla.

Coloque la palanca selec-tora de marchas en la

posición R solamente con el vehículoparado y algunos segundos después dehaber presionado el pedal del embrague.Si la marcha no engrana fácilmente,vuelva la palanca al punto muerto ysaque el pie del pedal del embrague,píselo nuevamente y mueva la palanca.

Nunca engrane la marchaatrás con el vehículo en

movimiento.

Esta posición sólo se debeaplicar después que el

vehículo se haya detenido totalmente yque el freno de estacionamiento hayasido accionado.

Page 53: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

MANDOS Y CONTROLES Vectra, 12/08 6-33SECCIÓN 6

R (marcha atrás)En esta posición no es posible arrancar elmotor.

N (punto muerto)Esta posición permite arrancar el motor. Nose debe usar con el vehículo en movi-miento, aunque el motor esté funcionandoo no. En paradas breves en atascos no esnecesario elegir N (punto muerto).En caso de paradas con el motor en opera-ción por largos períodos, se recomiendaelegir N para lograr más economía de com-bustible.

D (marchas hacia adelante, de la 1ª a la 4ªmarcha)En esta posición no es posible arrancar elmotor.Esta posición se debe seleccionar para lascondiciones normales de tráfico, en ciudado en carretera. Todas las marchas se en-granan automáticamente.

3 (marchas hacia adelante, de la 1ª a la 3ªmarcha)En esta posición no es posible arrancar elmotor.Solamente se debe elegirla en tráficointenso, en vías urbanas y al bajar cuestas,obteniéndose el efecto frenomotor.

2 (marchas hacia adelante, la 1ª y la 2ªmarchas)En esta posición no es posible arrancar elmotor.Se debe elegirla en carreteras montañosas ysinuosas o al bajar cuestas, obteniéndose elefecto frenomotor.

1 (1ª marcha)En esta posición no es posible arrancar elmotor.Se debe seleccionar en subidas, o en baja-das pronunciadas, obteniéndose el efectofrenomotor.Es útil también en tráfico demasiado con-gestionado para evitar el cambio constanteentre la 1ª y la 2ª marchas, manteniendo la1ª marcha.

Cambios de posición de la palanca selectora de cambios• Para cambiar la palanca de la posición P,

conecte el encendido, pise el pedal defreno y presione el collarín debajo delpomo (flecha) antes de mover la palanca.

• Para las posiciones R, 3, 2 ó 1: presioneel collarín debajo del pomo (flecha)antes de mover la palanca.

• Entre las posiciones N o D: simple-mente mueva la palanca.

Solamente se debe aplicar-la con el vehículo parado.

Esta es la posición obliga-toria en caso de que el

vehículo tenga que ser remolcado. Véaselas instrucciones en la Sección 9, bajoRemolque del vehículo.

No mueva la pa-lanca selectora de

marchas a la posición 2 ó 1, con el vehículoa alta velocidad para no causar daños en latransmisión. También ocurrirá una desace-leración brusca colocando en riesgo la se-guridad de los ocupantes del vehículo.

Page 54: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

MANDOS Y CONTROLES6-34 Vectra, 12/08 SECCIÓN 6

Elija la posición 3, 2 ó 1, sólo cuando fuesenecesario evitar el cambio de marcha ascen-diente o cuando fuese necesario el efectofrenomotor. Vuelva a la posición D sola-mente cuando las condiciones lo permitan.

Movimientos del vehículo con transmisión automática

1. Con la palanca selectora de marchasen la posición P, arranque el motor.

2. Con el pedal del freno presionado,coloque la palanca selectora de mar-chas en una de las posiciones si-guientes, de acuerdo con la necesidad:R, D, 3, 2 ó 1.

3. Suelte el freno de estacionamiento ymantenga el pedal del freno presionado.

4. Suelte el pedal del freno despacio, elvehículo comenzará a moverse. Pise elpedal del acelerador progresivamentepara alcanzar una velocidad mayor.

Modos de funcionamiento de la transmisión automáticaLa transmisión automática posee tresmodos de funcionamiento (económico, de-portivo y antipatinazo), proporcionandotres formas de conducir, a seguir:• Modo económico: este modo se elige

automáticamente después que elmotor empieza a funcionar, obtenién-dose economía de combustible y bajonivel de ruido.

• Modo deportivo: cuando se elige elmodo deportivo, se obtiene un mejordesempeño de velocidad, debido a quelos cambios automáticos ocurren enregímenes de revoluciones más elevadas.Para accionar este modo, apriete elbotón 1 en el panel central. La luzindicadora 1 se enciende en el tablerode instrumentos. Para volver al modoeconómico, vuelva a presionar el botón“S”. La luz indicadora 1 se apaga.

• Modo antipatinazo: Si fuese difícilarrancar el vehículo en superficiesresbaladizas, elija el modo antipatinazo(con la palanca en la posición D, paraque las ruedas de tracción no deslicen,presionando el botón : ubicado a laizquierda de la palanca selectora demarchas. La luz del botón de accio-namiento : se encenderá, el régimeneconómico o el deportivo son cance-lados. Para desactivar el régimenantipatinazo, vuelva a presionar elbotón :, la transmisión automáticapasa a funcionar en el régimen econó-mico. También se puede desactivar elmodo antipatinazo moviéndose lapalanca selectora de marchas hacia lasposiciones P, 3, 2 ó 1, o cuando sedesconecta el encendido.

Jamás accione los pedalesdel freno y del acelerador al

mismo tiempo.

Después de arran-car motor, pre-

sione el pedal del freno antes deengranar alguna marcha para evitar queel vehículo empiece a moverse y para quepueda soltar la palanca selectora.

Page 55: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

MANDOS Y CONTROLES Vectra, 12/08 6-35SECCIÓN 6

Reducción de marcha para sobrepaso (kickdown)Presione el pedal del acelerador hasta elfinal de su recorrido para obtener la reduc-ción automática de la marcha, y mantengael pedal presionado mientras la reducciónsea necesaria. Para engranar la marchainmediatamente superior, aligere la presiónen el pedal del acelerador.

Luz indicadora de falla en la transmisión automáticaLa luz o Z enciende al conectar elencendido y al arrancar el motor; apaga tanpronto el motor empiece a funcionar. Siencendiera mientras el vehículo esté enmarcha, esto significa que hay falla en latransmisión automática.Si la luz enciende mientras el vehículoesté en marcha, esto señala que hay unafalla en la transmisión automática o en elsistema de inyección electrónica.Si la luz Z encendiera mientras el vehículoesté en marcha, esto señala que hay fallaen la transmisión o en el sistema de inyec-ción electrónica, relacionado con el sistemade control de gases de escape.

• Cuando esté en el modo antipati-nazo, el pedal del acelerador sedebe accionar levemente (cerca dela posición del ralentí), y no debeaccionarse el pedal del freno.

• Al bajar una cuesta, para evitar des-gaste innecesario del sistema defreno, mueva la palanca de cambiosa las posiciones 3, 2 ó 1; de estamanera, se obtiene un mejordesempeño del frenomotor y aúneconomía de combustible.

• Si, al efectuar un sobrepaso, fuesenecesario reducir la marcha auto-máticamente para aumentar la revo-lución del motor y ganar más poten-cia, presione el pedal del aceleradorhasta el final del recorrido. Deacuerdo con la velocidad del vehí-culo, la marcha será automática-mente reducida; mantenga el pedalpresionado. Para engranar la marchainmediatamente superior, aligere lapresión del pedal del acelerador.

Si el vehículo derepente deja de

acelerar como de costumbre y el acopla-miento del kickdown no es más posible,es señal de que hay alguna falla; la luzindicadora Z y/o la luz de fallaserá exhibida en el tablero de instrumen-tos. En este caso busque inmediata-mente un Concesionario o un TallerAutorizado Chevrolet.

Page 56: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

MANDOS Y CONTROLES6-36 Vectra, 12/08 SECCIÓN 6

Falla en el sistema de la transmisión automáticaEn caso de que ocurra alguna falla en elsistema de la transmisión automática, dichafalla será exhibida en el tablero de instrumen-tos. En este caso los cambios de marchassolamente podrán obtenerse manualmente yocurrirán de la siguiente manera:• Posición 1 aplicada: 1ª marcha engranada.

• Posición 2 aplicada: 2ª marcha engranada.

• Posición 3 aplicada: 3ª marcha engranada.

• Posición D aplicada: 4ª marcha engranada.

• Posición N aplicada: punto muerto.

• Posición R aplicada: marcha atrás.• Posición P aplicada: estacionamiento.

Interrupción del suministro de energíaEn caso de que la batería del vehículo estédescargada, no va a ser posible mover lapalanca selectora hacia la posición P.En caso de que la batería esté descargada,haga funcionar el motor utilizando cablesde puente.Si la causa de la falla no radica en la ba-tería, suelte la palanca selectora:1. Aplique el freno de estacionamiento.2. Quite la terminación de la palanca

selectora de la consola central ydóblela hacia arriba.

3. Empuje la garra hacia afuera conayuda de un destornillador y mueva lapalanca selectora hacia una de lasposiciones, excepto P.

4. Instale la terminación de la palancaselectora en la consola central y ajústela.

Al engranar nuevamente la posición P lapalanca selectora quedará trabada. Lacausa de la falla en el suministro de energíase podrá solucionar en un Concesionario oen un Taller Autorizado Chevrolet.

Diríjase a un Concesionarioo Taller Autorizado Chevro-

let. No conduzca el vehículo a velocidadessuperiores a 130 km/h. El dispositivo deautodiagnóstico integrado al sistema dela transmisión automática permite que lasfallas se detecten rápidamente.

Page 57: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

MANDOS Y CONTROLES Vectra, 12/08 6-37SECCIÓN 6

Para desatascar el vehículoSi es necesario desatascar el vehículo deáreas arenosas, desde el lodo o de un hoyo,mueva la palanca selectora desde D hacia Rde forma repetitiva, mientras aplica simul-táneamente una ligera presión en el pedaldel acelerador. No acelere el motor excesi-vamente y también evite acelerarlobruscamente.Esto se aplica solamente a las condicionesexcepcionales mencionadas arriba.

Control de velocidad de cruceroCon este dispositivo es posible mantenerconstante cualquier velocidad superior a 25km/h hasta el límite de 140 km/h, sin necesi-dad de mantener el pie sobre el pedal del ace-lerador. Al accionar el sistema, se enciende enel tablero de instrumentos m.El sistema se acciona a través de los inte-rruptores, ubicados en la palanca del seña-lizador de giro:m Activación del sistema, selección e

incremento de velocidad.Reanudación de la última velocidad decrucero (memoria), dado que el encen-dido no se haya desactivado.

O Desactivación del sistema.

• El mando de la velocidad de crucerono se debe activar bajo situaciones detráfico pesado, en carreteras sinuosaso incluso en carreteras resbaladizas.

• En vehículos equipados con trans-misión automática, accione elsistema solamente con la palancaselectora de cambios de marchas enla posición D.

• En vehículos equipados con trans-misión manual, el sistema no escapaz de cambiar las marchas, peroayuda al conductor principalmenteen tramos de velocidad constante.No accione el sistema con la palancade cambios en la posición puntomuerto, pues el sistema acelerará elmotor hasta el nivel de revolución decorte de la inyección de combustible.

• El sistema actúa solamente envelocidades superiores a 25 km/h,por lo tanto, no lo use en 1ª marcha.

Page 58: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

MANDOS Y CONTROLES6-38 Vectra, 12/08 SECCIÓN 6

Activación y selección de la velocidad de cruceroCon el vehículo a la velocidad deseada,presione el botón m por, como mínimo, 1segundo. Con esto, la velocidad estarámemorizada en el sistema y se mantendráconstante mientras el conductor lo desee.La luz indicadora del mando de velocidadde crucero en el tablero de instrumentospermanecerá encendida mientras el sistemaesté activado.La velocidad se puede aumentar al presionarnormalmente el pedal del acelerador como,por ejemplo, cuando necesite efectuar unsobrepaso. Al liberarse el pedal del acelerador,el vehículo vuelve a la velocidad memorizadapor el sistema.

Aumento/reducción de la velocidad de crucero programadaCon el sistema accionado, se puedeaumentar la velocidad de cruceroprogramada, presionándose el botón mpor, como mínimo, 1 segundo conti-nuamente. La velocidad programada esaumentada en etapas de 2 km/h.También se puede obtener esta aceleración,presionándose el botón m y mantenién-dolo presionado hasta que alcance la nuevavelocidad deseada.Con el sistema accionado, se puede reducirla velocidad de crucero programada; al pre-sionar el botón , la velocidad progra-mada es reducida en etapas de 2 km/h.

Desactivación del sistemaAl presionar el botón O, el sistema se desacti-vará. El sistema también se desactivará si lavelocidad desciende a menos de 25 km/h, sise presiona el pedal del freno, si se presiona elpedal del embrague (vehículos con trans-misión manual) o si la palanca selectora demarchas (vehículos con transmisión auto-mática) fuese movida a la posición N.

Reanudación de la última selección de la velocidad de cruceroOcurriendo la desactivacción del sistema ydeseando ajustarla nuevamente a la últimavelocidad elegida, presione el botón por, como mínimo, 1 segundo. Esto sólo esposible con el vehículo a una velocidadsuperior a los 25 km/h.En vehículos equipados con transmisiónmanual, el accionamiento del control develocidad de crucero en marcha no adecuadapodría causar exceso de consumo de com-bustible y esfuerzo innecesario del motor.Al reanudar la última selección de velocidadde crucero, se recomienda accionar elsistema solamente en marchas compatiblescon la velocidad programada. Conduzca elvehículo hasta alcanzar la velocidad progra-mada, cambiando las marchas adecuada-mente y reanude el sistema, presionando elbotón por, como mínimo, 1 segundo.La última velocidad elegida se borra de lamemoria, al desconectarse el encendido delvehículo.

Sistema de aviso de velocidad máximaEste sistema le avisa (de forma sonora yvisual) al conductor cuando se sobrepasauna velocidad previamente ajustada. Alactivarlo, la luz indicadora se enciendeen el tablero de instrumentos.

Indicadores de uso• No avisar (desconectado).• Avisar con luz indicadora en el tablero

de instrumentos y aviso sonoro.

Page 59: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

MANDOS Y CONTROLES Vectra, 12/08 6-39SECCIÓN 6

Programación de la velocidad máximaPresione breve y sucesivamente elinterruptor ubicado en el panel centraldel vehículo, mientras la velocidad fueseexhibida en la pantalla. Se puede ajustar lavelocidad de 30 a 130 km/h, siempre enetapas de 10 km/h.Después de efectuar este procedimiento, elsistema estará programado y la función delodómetro volverá automáticamente des-pués de un corto período, dado que lavelocidad del vehículo fuese inferior deaquella que ha sido programada. Para quesea nuevamente exhibida la velocidad pro-gramada, presione brevemente el interrup-tor en el panel; a continuación liberelo.

Funcionamiento del sistemaCuando el vehículo alcanza la velocidadprogramada, va a sonar una alarma sonora,el indicador se volverá ámbar y la agujadel velocímetro parpadeará por 3 veces. Lavelocidad programada será exhibida en lapantalla del odómetro, avisandole al con-ductor si la velocidad estuviese superior a laprogramada y la luz indicadora par-padeará. Al reducir la velocidad hacia unainferior a la programada, la luz indicadora

se volverá verde.

Desactivación del sistemaPara desactivar el sistema (sonora y visual),presione sucesivamente el interruptor ubicado en el panel central hasta que laindicación OFF sea exhibida en la pantalla.En este momento, la función odómetro vol-verá a exhibirse en la pantalla, coloramarillo y la luz se apagará en el tablerode instrumentos.

Interruptor da la luz indicadora de cambio de marcha (vehículos con transmisión manual) (de estar equipado)Está ubicado en el panel central del vehículo;cuando este sistema estuviese accionadoserá encendido el LED (color verde) en elpropio interruptor. De esta manera, laopción de régimen económico es activada Laluz indicadora encenderá en el tablero deinstrumentos, exhibiendo el momentoexacto para el cambio de marcha.Para desactivar el sistema, vuelva apresionar el interruptor; el LED verde en elinterruptor será apagado.

Page 60: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

MANDOS Y CONTROLES6-40 Vectra, 12/08 SECCIÓN 6

Page 61: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

MANDOS Y CONTROLES Vectra, 12/08 6-41SECCIÓN 6

Sistema de distribución del aireAdemás de la circulación de aire natural queentra en el habitáculo por los difusores deaire (flechas) en el panel delantero, cuandoel vehículo está en marcha, se puede tam-bién accionar el ventilador para aumentar lacirculación de aire. Para más comodidad,este aire puede ser caliente o frío.

Filtro de aireEl filtro de aire quita el polvo, hollín y polen.Se debe reemplazarlo según los intervalosrecomendados en el “Plan de Mante-nimiento Preventivo”, Sección 13.

Difusores de aireCuatro difusores de aire ajustables (A) en laparte frontal del tablero de instrumentos,dos salidas laterales (B), salidas hacia elparabrisas (C) y salidas en la parte inferiordel tablero de instrumentos (D), suminis-tran ventilación agradable con aire en tem-peratura ambiente, caliente o frío.Para vehículos equipados con mando elec-trónico del acondicionador de aire, la circu-lación de aire es hecha electrónicamente.

Regulación de los difusores de aireProporciona ventilación hacia el área de lacabeza, con aire en temperatura ambienteo ligeramente calentado, dependiendo dela posición del interruptor de regulación detemperatura.

Interrupción y liberación de la circulación de aireGire el disco de caucho, ubicado cerca deldifusor hacia la posición “abierto” o “ce-rrado”. Al cerrar un difusor (posición “0”),la circulación de aire es aumentada en losdifusores que queden abiertos.

El sistema demezcla de aire

permite dosificar la cantidad de aire ca-liente con aire frío, para que se puedaregular rápidamente la temperatura,según requerido, bajo cualquier veloci-dad. La circulación de aire se determinapor la revolución del ventilador y puedeser alterada en función de la velocidaddel vehículo.

Con el acondicionador deaire conectado, como mí-

nimo, 1 difusor de aire debe quedarabierto para que el evaporador no quedecongelado a causa de la falta decirculación de aire.

Page 62: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

MANDOS Y CONTROLES6-42 Vectra, 12/08 SECCIÓN 6

Acondicionador de aire (vehículos con mando manual) (de estar equipado)Direccionamiento del flujo deaireMueva las rejillas de los difusores (A) paradirigir el aire, conforme se desee.Para las posiciones M y L se deben abrirlos difusores de ventilación.

Ventilación xCon el encendido conectado, gire el inte-rruptor de control de temperatura en elsentido horario y conecte el ventilador. Paraobtener ventilación máxima del área de lacabeza, gire el interruptor de distribuciónde aire hacia la posición M y abra todos losdifusores.Para dirigir la circulación de aire hacia losasientos traseros, ponga en posición losdifusores de aire ligeramente hacia el cen-tro y hacia arriba. En caso de que quieraventilar el área de los pies, gire el interrup-tor hacia la posición K . Gire el interruptorde distribución de aire hacia la posiciónJ , para obtener ventilación hacia lasáreas de los pies y para desempañar elparabrisas. Para ventilación simultánea del área de lacabeza y de los pies, mueva el interruptorhacia la posición L .

Interruptor rotatorio central

M Ventilador desconectado

1 Revolución mínima

2 Revolución intermedia

3 Revolución máxima

Interruptor rotatorio derecho

M Cabeza: El flujo de aire es dirigido hacia los difusores centrales.

L Cabeza y pies: El aire distribuido en los difusores centrales es ligeramente más frío que aquello del área de los pies. Esta condición se utiliza especialmente por la mañana cuando el sol empieza a calentar la parte superior del habitáculo pero el área de los pies sigue enfriada. Ajuste el mando de temperatura según la posición más cómoda, empezando por la posición central.

K Pies: El flujo de aire es dirigido hacia las salidas de aire, ubicadas en el área de los pies. Ajuste el mando de temperatura según la condición más cómoda.

J Desempañado y pies: Una porción del flujo de aire es dirigida hacia las salidas de aire del parabrisas y la otra porción es dirigida hacia las salidas de aire del área de los pies.

V Desempañado: El flujo de aire es dirigido hacia el parabrisas

Page 63: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

MANDOS Y CONTROLES Vectra, 12/08 6-43SECCIÓN 6

Ventilación del aire bajo temperatura de ambienteSe obtiene esta condición cuando:• El interruptor del acondicionador de

aire n desligado.• El interruptor de circulación de aire

4 está desconectado.• El interruptor de control de tempe-

ratura está vuelto completamente haciael sentido antihorario (faja azul).

• El ventilador M está ajustado hacia laposición más conveniente.

• El interruptor de distribución de aireestá vuelto hacia la posición M .

• Las salidas de aire están abiertos.

CalentamientoEsta condición se puede obtener cuando:• El interruptor del acondicionador de

aire n está desconectado.• El interruptor de circulación de aire

4 está desconectado.• El interruptor de control de tempe-

ratura está vuelto hacia el sentidohorario (faja roja).

• El ventilador x está conectado en lavelocidad conveniente, pero no en lamáxima.

• El interruptor de distribución de aireestá vuelto hacia la posición K .

Para obtener un calentamiento eficiente,cierre los difusores de aire. A continuación,abra los difusores laterales (hacia las venta-nas), si fuese necesario ayudar a desem-pañar los cristales.

RefrigeraciónEl sistema del acondicionador de aire, juntocon los sistemas de ventilación y calenta-miento, se constituye en una unidad funcio-nal para suministrar la máxima comodidad entodas las épocas del año, bajo cualquier tem-peratura exterior.La unidad de refrigeración del sistema delacondicionador de aire enfría el aire y quitadel mismo la humedad, polvo, etc.Desconecte el acondicionador de aire siem-pre que no fuese necesario utilizar elsistema de refrigeración.Hay un filtro de aire para quitar el polvo,hollín, pólen y esporas provenientes del aireexterior.La unidad de calentamiento, calenta el airesegún requerido en todas las posiciones defuncionamiento, dependiendo de la posi-ción del interruptor de temperatura. La cir-culación de aire se puede regular segúnrequerido, a través del ventilador.

En caso de que el interruptorde control de tempe-ratura

no fuese movido totalmente en el sentidoantihorario, podría haber la sensación decalentamiento del área de los pies.

Page 64: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

MANDOS Y CONTROLES6-44 Vectra, 12/08 SECCIÓN 6

Los interruptores de temperatura, dis-tribución de aire y del ventilador presentanlas mismas funciones del sistema de venti-lación y calentamiento.Debajo de los mandos de calentamiento yde ventilación están ubicados los interrup-tores de circulación de aire 4 y de refri-geración n (acondicionador de aire).Para conectar el sistema del acondicionadorde aire, presione la tecla de refrigeración n .El ventilador funciona en baja revolución; sepuede aumentar la revolución según reque-rido.El sistema de circulación interior de airelimita la entrada de aire exterior, forzandola circulación del aire que está en elhabitáculo.En caso de que hubiera olores indeseablesprovenientes del aire exterior: conectetemporalmente la circulación de aire 4 .El sistema es desconectado automáticamentecuando la temperatura exterior alcanza cercade +4ºC.

Control de la temperaturaEl grado de calentamiento depende de latemperatura del motor, por lo tanto no sealcanzará plenamente mientras el motoresté frío. Conforme el motor se va calen-tando, el aire también se calienta.Al girar el botón en sentido horario (fajaroja) el flujo de aire se calienta y en sentidoantihorario (faja azul) el aire permanece a latemperatura ambiente o es refrigerado (conla tecla del acondicionador de aire n pre-sionada).

Circulación interior de aireSolamente conecte este modo en caso de quehubiera olores indeseables provenientesdesde afuera del vehículo, o en carreteraspolvorientas. Para accionar la circulación,presione el botón 4 ; la luz del botónenciende señalando la selección.El sistema de circulación interior de airelimita la entrada de aire exterior, forzandola circulación del aire que está en el habitá-culo.El sistema acondicionador

de aire solamente operacon el motor en funcionamiento. Parauna mayor eficiencia del sistema, loscristales y el techo solar deben estarcerrados. Si el interior del vehículo estádemasiado caliente después de un largoperíodo bajo la luz solar directa, abralas ventanas de las puertas durantealgunos instantes para acelerar la salidadel aire caliente.

Se debe conectarel sistema por un

corto intervalo de tiempo, a causa deldeterioro del aire, perjudicial a la salud.

Page 65: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

MANDOS Y CONTROLES Vectra, 12/08 6-45SECCIÓN 6

Para obtener refrigeración rápida Para obtener el enfriamiento máximo bajotemperaturas muy altas o cuando el vehí-culo haya quedado bajo el sol por un largoperíodo, abra los cristales por algunos ins-tantes para que el aire caliente que está enhabitáculo sea expulsado rápidamente.Compruebe si:• El interruptor del acondicionador de

aire n está conectado.• El interruptor de circulación de aire está

conectado 4 . • El interruptor de control de temperatura

está vuelto totalmente hacia la posiciónantihorario (faja azul).

• El interruptor de distribución de aireestá vuelto hacia la posición M .

• El ventilador x está en velocidadmáxima.

• Abra todos los difusores de aire.

Regulación del sistema para condiciones normalesEl sistema del acondicionador de aire se puederegular posteriormente para refrigeración nor-mal en tráfico urbano o en carretera.Para obtener esta condición, asegúrese de que:• El interruptor del acondicionador de

aire n esté conectado.• El interruptor de circulación de aire

4 esté desconectado.• El interruptor de control de temperatura

esté vuelto totalmente hacia el sentidoantihorario (faja azul).

• El interruptor de distribución de aireesté vuelto hacia la posición M .

• El ventilador x esté conectado en laposición requerida.

• Todos los difusores de aire estén abiertos.

Refrigeración con regulación de temperatura• El interruptor del acondicionador de

aire n esté conectado.• El interruptor de circulación de aire

4 esté desconectado.• El interruptor de control de temperatura

en la posición requerida.• El interruptor de distribución de aire

vuelto hacia la posición L o K .• Abra los difusores de aire que fuesen

requeridos.

Con el interruptor de con-trol de temperatura regu-

lado en la posición central, el airecaliente será dirigido al área de los pies yel aire frío será dirigido hacia arriba. Elaire caliente entra por los difusores late-rales del tablero de instrumentos y el airefrío entra por los difusores centrales.

Page 66: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

MANDOS Y CONTROLES6-46 Vectra, 12/08 SECCIÓN 6

Desempañado de los cristalesPara obtener esta condición, asegúrese de que:• El interruptor del acondicionador de

aire n esté conectado.• El interruptor de circulación de aire

4 esté desconectado.• El interruptor de control de temperatura

se debe ajustar según la posiciónrequerida.

• El interruptor de ventilación esté regu-lado según la posición requerida.

• El interruptor de distribución de aireesté vuelto hacia la posición V o J .

• Conecte el desempañador de la lunetaÜ .

• Abra todos los deflectores de ventila-ción laterales y direccionelos hacia loscristales laterales.

• Cierre los deflectores de ventilacióncentrales.

Nota:Nota:Nota:Nota: Intente mantener los cristales limpiosy desengrasados.

Desempañado rápido de los cristalesPara obtener esta condición, asegúrese de que:• El interruptor del acondicionador de

aire n esté conectado.• El interruptor de circulación de aire

4 esté desconectado.• Los difusores de salida de aire central y

laterales estén cerrados.• El interruptor de ventilación esté en la

posición 3.• El interruptor de control de temperatura

se debe ajustar según la posiciónrequerida.

• El interruptor de distribución de aireesté vuelto hacia la posición V.

Acondicionador de aire (vehículos con mando electrónico)Ajuste de la temperatura Cuando estuviese ajustado en el modoautomático, el sistema electrónico delacondicionador de aire permite ajustesideales bajo algunas condiciones.

Ajuste básico para confort máximo:• Presione el botón AUTO.• Abra todos los difusores de aire.• Haga un ajuste previo de la tempera-

tura hacia 22ºC; para eso, utilice elbotón de control de temperatura, pre-sionando + o –.

• Ajuste la temperatura según requerido.Para el desempeño máximo de enfria-miento, ajustelo en la posición “LO”.

El uso de silicona o de pro-ductos similares para lim-

piar las piezas plásticas, en el habitáculo,podría perjudicar la eficacia del desem-pañado a causa de la impregnación delos vapores en la superficie interior de loscristales.

Para obtener la máxima efi-cacia en cuanto al desem-

pañado, si recomienda mantener elacondicionador de aire n conectado. Elacondicionador de aire quita la humedadel ambiente, proporcionando así mejoreficacia en cuanto al desempañado.

Page 67: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

MANDOS Y CONTROLES Vectra, 12/08 6-47SECCIÓN 6

• El flujo de aire va a ser automática-mente distribuido a través de los difu-sores de aire.

• La temperatura elegida previamente sepuede ajustar para valores entre 16º y28ºC, por medio de la mezcla propor-cional entre aire frío y caliente, accio-nándose el botón ubicado a laizquierda.

• Al ajustar la temperatura elegida pre-viamente en un valor inferior a 16ºC,será exhibida la indicación “LO” en lapantalla. Bajo estas condiciones, el sis-tema funciona con refrigeraciónmáxima y no se puede controlar latemperatura.

• Al ajustar la temperatura elegida pre-viamente en un valor superior a 28ºC,será exhibida la indicación “HI” en lapantalla. Bajo estas condiciones, el sis-tema funciona con calentamientomáximo y no se puede monitorear latemperatura.

Modo de exhibición de la temperatura en la pantalla• Para cambiar la indicación de tempera-

tura en la pantalla del sistema electró-nico del acondicionador de aire de ºC aºF, presione simultáneamente los boto-nes –, OFF y AUTO por 5 segundos; laexhibición de temperatura pasará aFahrenheit. Para volver la indicación agrados Celsius, vuelva a presionar –,OFF y AUTO.

Dirección del aireMueva las grillas de los difusores para diri-gir el aire, según requerido.Presione continuamente el interruptorhasta que el símbolo correspondiente seaexhibido en el indicador.

El sistema acondicionadorde aire solamente opera con

el motor en funcionamiento. Para unamayor eficiencia del sistema, los cristales yel techo solar deben estar cerrados. Si elinterior del vehículo está demasiadocaliente después de un largo período bajola luz solar directa, abra las ventanas de laspuertas durante algunos instantes paraacelerar la salida del aire caliente.

s Parabrisas: El flujo de aire es dirigido al parabrisas y salidas laterales.

M Cabeza: El flujo de aire es dirigido a los difusores centrales.

K Pies: El flujo de aire es dirigido hacia las salidas de aire en el área de los pies. Ajuste el control de temperatura de acuerdo con la posición más confortable.

L Cabeza y pies: El flujo de aire es dirigido hacia las salidas de aire en el área de la cabeza y de los pies.

Para volver al modo auto-mático, presione AUTO.

Page 68: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

MANDOS Y CONTROLES6-48 Vectra, 12/08 SECCIÓN 6

Desempañado rápido de los cristales• Mantenga las teclas n y 4 desco-

nectadas.• Presione V , el indicador AUTO se

apaga.• El interruptor de control de la tempera-

tura debe estar en la posición requerida.• El ventilador es automáticamente re-

gulado.• Conecte el desempañador de la luneta

Ü.• Para volver al modo automático des-

pués del desempañado, presione V oAUTO; desconecte el interruptor Üdel desempañador de la luneta.

Si, después de que el parabrisas estuviesecompletamente desempañado, sucediera elempañado del área inferior a causa de lasalida de aire frío, mantenga la ventilaciónconectada y desconecte temporalmente elcompresor del acondicionador de aire, pre-sionando la tecla de control de velocidadde ventilación x y a continuación n .Véase “Ventilación de aire a la temperaturaambiente”, en esta Sección.

Recirculación interior del aire 4 Solamente conectela, en caso de quenotara olores desagradables provenientedesde afuera del vehículo, o en carreteraspolvorientas.El sistema de recirculación interna del aire,limita la entrada del aire exterior, forzandola circulación del mismo dentro del habitá-culo.Para conectar el sistema de recirculacióninterna del aire:Presione la tecla 4, el símbolo corres-pondiente será exhibido en el indicador.Para desconectarlo, vuelva a presionar latecla 4 .Se debe conectar el sistema por un cortointervalo de tiempo, a causa de la deterio-ración del aire, perjudicial a la salud por lar-gos períodos.

Coloque el sistema delacondicionador de aire en

funcionamiento como mínimo una vez ala semana, durante cerca de 10 minutos.Este procedimiento es necesario paralubricar el sistema y evitar eventualesfugas. Cuando el acondicionador de aireestá accionado ocurre condensación deagua, la cual se elimina a través de laparte inferior del vehículo.

Page 69: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

MANDOS Y CONTROLES Vectra, 12/08 6-49SECCIÓN 6

Control de la velocidad del ventilador xLa velocidad del ventilador se puede ajustar,presionándose la parte superior o la parteinferior del botón, ubicado a la derecha.

Ventilación de aire bajo temperatura ambienteDesconecte el compresor del acondiciona-dor de aire para economizar combustible.De esa manera, el aire insuflado no esenfriado ni tampoco deshumidificado,reduciendo el confort generado por el sis-tema con control electrónico del acondicio-nador de aire.Para desconectar el compresor del acondi-cionador de aire:• Salga del modo automático; presione la

tecla x de control de velocidad delventilador o la tecla selectora delmodo de ventilación y a continuación,presione la tecla n . La indicación nserá apagada en la pantalla y el com-presor será desconectado.

• Para conectar el compresor, vuelva apresionar la tecla n .

Como desactivar/activar el control eléctronico del acondicionador de aire Para desconectarlo, presione la parte infe-rior del botón x ubicado a la derecha,hasta que la lectura de la pantalla desapa-rezca. De esta manera, todas las funcionesdel sistema con control electrónico delacondicionador de aire serán desconecta-das. Para volver a conectar el sistema, pre-sione la tecla AUTO, o presione la partesuperior del botón x .

En días fríos, cuando nofuese necesario disminuir la

temperatura, desconecte el compresor delacondicionador de aire para economizarcombustible. Para desconectar el compre-sor del acondicionador de aire, es necesarioque salga del modo automático, presio-nando la tecla x de control de velocidaddel ventilador o la tecla selectora delmodo de ventilación.

Page 70: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

MANDOS Y CONTROLES6-50 Vectra, 12/08 SECCIÓN 6

Mantenimiento del acondicionador de aire

En caso de averías en el sistema, busque unConcesionario o Taller Autorizado Chevroletpara efectuar una reparación correcta ysegura.Se debe reemplazar el filtro de aire deacuerdo con los intervalos recomendadosen el “Plan de Mantenimiento Preventivo”,Sección 13.

Con el acondicionador de aire conectado,como mínimo, 1 difusor de aire debe que-dar abierto para que el evaporador noquede congelado a causa de la falta de cir-culación de aire.

Cuadrante digital con información tripleCuadrante de las horas, de la temperaturaexterior y de la radio o de la fecha, que seindicará al desconectarse la radio.

Fecha y horarioPara ingresar al modo de ajuste, desconectela radio, presione por cerca de 2 segundos elbotón , a continuación, el indicador del díacomenzará a parpadear:• Ajuste del día: presione ; y ajuste el

día.• Ajuste del mes: presione Ö (el

indicador del mes comienza a par-padear); presione ; y ajuste el mes.

• Ajuste del año: presione Ö (elindicador del año comienza a par-padear); presione ; y ajuste el año.

• Ajuste de las horas: presione Ö (elindicador de horas comienza a par-padear); presione ; y ajuste las horas.

• Ajuste de los minutos: presione Ö(el indicador de minutos comienza aparpadear); presione ; y ajuste losminutos.

• Finalizar los ajustes: presione Ö, elreloj empieza la marcación en 0 se-gundo.

Si desea ajustar sólo el horario, presione Öhasta que el indicador de horas y de minu-tos comience a parpadear.Aún con el encendido desconectado, elhorario, la fecha y la temperatura exteriorpodrán ser exhibidos por cerca de 15 se-gundos al apretar brevemente uno de losdos botones encima del cuadrante.

Accione el sistema delacondicionador de aire,

como mínimo, una vez a la semana(cerca de 10 minutos). Este procedi-miento es necesario para lubricar elsistema y evitar eventuales fugas.Cuando el acondicionador de aire estáconectado, ocurre la condensación delagua que es eliminada desde la parteinferior del vehículo. Al desconectar el acondicionador de aire,se recomienda accionar solamente la ven-tilación por 5 minutos para reducir la pro-liferación de hongos a causa de humedad.

El sistema del acondiciona-dor de aire solamente fun-

ciona con el motor conectado.

En caso de que haya unainterrupción en la fuente

de energía, el horario y la fecha se debenajustar nuevamente.

Page 71: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

MANDOS Y CONTROLES Vectra, 12/08 6-51SECCIÓN 6

Temperatura exteriorEs indicada automáticamente en el cua-drante.Cuando la temperatura fuese inferior a 0ºC0ºC0ºC0ºCserá exhibido el símbolo “––––”.

Cuadrante digital con funciones múltiples• Reloj eléctrico digital.• Cuadrante remoto de la radio/repro-

ductor de CD o de la fecha, que seindicará cuando se apague la radio/reproductor de CD.

• Sistema de inspección de fallas: niveldel líquido refrigerante, de las pastillasde freno, del fusible de la luz de freno,de la luz de freno, del faro/luz de colay del nivel del agua del lavador.

• Computadora de tablero con 7 funcio-nes: consumo promedio, consumototal, velocidad promedio, distancia deviaje, autonomía, cronómetro y tem-peratura exterior.

Fecha y horarioProceda de acuerdo con las instruccionessuministradas para el “Cuadrante digitalcon información triple“, anteriormentedescritas.

Para avisarle alconductor que

hay el riesgo de formación de hielo sobrela superficie de la carretera, cuando latemperatura queda abajo de los 3ºC3ºC3ºC3ºC laluz indicadora : aparece en el cua-drante y parpadea durante 20 segundos.

En caso de que elcuadrante estuviese seña-

lando “- - -ºC” esto significa que hayalguna falla en el sistema. Corrija lacausa del problema en un Concesionarioo en un Taller Autorizado Chevrolet.

En caso de que haya unainterrupción en la fuente

de energía, el horario y la fecha se debenponer en cero. Cuando vuelva a conectaro cargar la batería, el sistema de inspec-ción de funciones verifica automática-mente todas las funciones. Avisos y fallasalmacenados son exhibidos en el cua-drante uno tras otro.

Page 72: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

MANDOS Y CONTROLES6-52 Vectra, 12/08 SECCIÓN 6

Sistema de inspección de fallas

Luego que se haya conectado el encendido,será exhibido en el cuadrante el mensaje“Presionar P. de Freno“. Este mensajeserá borrado después que sea presionado“Presionar P. de Freno“ el pedal delfreno.

Si hay alguna falla, presione el botón S o Ren la palanca del limpiador, si aparecen va-rios avisos de falla, éstos serán acusadosuno tras otro:• Nivel del líquido de enfriamiento:

cuando el nivel del líquido de enfria-miento en el depósito de compen-sación está demasiado bajo, apareceen el cuadrante “Nivel Liq. Enfria-miento.”. Llene hasta el nivel conlíquido de enfriamiento – véase en laSección 13, bajo Cambio del líquido deenfriamiento. Lleve el vehículo a unConcesionario o Taller AutorizadoChevrolet para eliminar la causa delproblema.

• Pastillas de freno: cuando la pastilladel freno a disco delantero esté desgas-tada hasta su espesor mínimo, apareceen el cuadrante “Pastilla de Freno“.Lleve el vehículo a un Concesionario oTaller Autorizado Chevrolet para que laspastillas de freno sean reemplazadas.

• Fusible de la luz de freno: cuandohay un fusible con defecto, aparece enel cuadrante “Fusible Luz Freno“.Instale un nuevo fusible solamentedespués de descubrir la causa delproblema. Contacte a un Concesiona-rio o a un Taller Autorizado Chevrolet.

• Luz de freno: cuando la bombilla dela luz de freno acusa una falla, apareceen el cuadrante “Luz de Freno“. Lleveel vehículo a un Concesionario o TallerAutorizado Chevrolet con el objeto decorregir el problema.

• Faro y luz de cola: cuando la bom-billa del faro o de la luz de cola acusauna falla, aparece en el cuadrante“Luz Baja, Luz de Cola”. Lleve elvehículo a un Concesionario o TallerAutorizado Chevrolet para corregir elproblema.

• Nivel del fluido del lavador deparabrisas: cuando el nivel del fluidoestá bajo, aparece en el cuadrante“Nivel Agua Lavador”. Llene hasta elnivel del depósito.

• Nivel del aceite del motor (dis-ponible en vehículo equipado conmotor 2.4L SFI 16V): nivel del aceitedel motor demasiado bajo al conectarseel encendido, aparece en el cuadrante“Nivel Aceite Motor”. Inspeccione elnivel del aceite del motor.

Los avisos de falla de la Luz de freno, Fusi-ble de la luz de freno, Luz baja e Luz decola aparecerán nuevamente 15 minutosdespués de que hayan sido acusados. Des-pués que el encendido se haya desco-nectado y conectado nuevamente, los avi-sos de falla almacenados aparecen en elcuadrante uno tras otro. Una vez solucionadas las fallas, los avisosde falla se apagan automáticamente.

Los indicadoresdel sistema de

inspección de fallas tienen prioridadsobre el cuadrante de la computadora detablero.

Apenas se haya identifi-cado el aviso de falla, este

no va a aparecer más. Entonces elcuadrante estará disponible para la com-putadora de tablero.

Page 73: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

MANDOS Y CONTROLES Vectra, 12/08 6-53SECCIÓN 6

Computadora de tablero

La computadora de tablero funciona a travésde dos botones en la palanca del limpiador:• Botón S (selección de función):

presione hasta que se indique la fun-ción deseada.

• Botón R (cancelar la función): si lasfunciones consumo promedio, consumototal, velocidad promedio y distancia deviaje se indican en el cuadrante, éstas seiniciarán en conjunto cuando se presioneel botón R (como mínimo, por dos se-gundos). Valores anteriormente almace-nados son automáticamente borrados ysimultáneamente el cronómetro se poneen cero. La autonomía se recalcula. Lainformación sobre temperatura exteriorno se puede borrar.

Las siguientes funciones se pueden indicar enel cuadrante cuando se presiona el botón S:• Consumo promedio: en el cuadrante

es exhibido “Consumo”, el cual seindica en km/l. El cálculo del consumopromedio se puede iniciar nuevamente acualquier momento, como por ejemploal recargar combustible, presionándoseel botón R.

• Consumo total: en el cuadrante esexhibido “Cons. Total”, en el cual seindica en l (litros). Indica la cantidad decombustible consumido. La mediciónpuede iniciarse a cualquier momento,presionándose el botón R.

Una “F” en el cuadranteindica una falla. La función

en cuestión no funciona. Corrija la causaen un Concesionario o en un TallerAutorizado Chevrolet.

En caso de que haya unainterrupción en la fuente

de energía, los valores almacenados en lacomputadora de tablero son borrados;se debe volver a activar la computadorade tablero.

Page 74: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

MANDOS Y CONTROLES6-54 Vectra, 12/08 SECCIÓN 6

• Velocidad promedio: en el cua-drante es exhibida “Velocidad”, la cualse indica en km/h. El cálculo de lavelocidad promedia se puede iniciar acualquier momento, como, por ejemplo,al iniciar un determinado recorrido pre-sionándose el botón R. Paradas duranteel recorrido con el encendido desco-nectado no se incluyen en los cálculos.

• Distancia de viaje: en el cuadrante esexhibido “km Viaje”, la cual se indicaen km. Indica el número de kilómetrosrecorridos. La medición se puede iniciarnuevamente, presionándose el botón R.

• Autonomía: en el cuadrante aparece“Autonomía”, la cual se indica en km.

• Autonomía superior a 50 km: secalcula a partir del nivel instantáneo decombustible existente en el tanque y elconsumo promedio de los últimos 20 a30 km. Después de recargar combusti-ble, la nueva autonomía se indica pre-sionándose el botón R o entoncesaparece automáticamente después deque se haya conducido el vehículo unacorta distancia.

• Autonomía abajo de 50 km: elcuadrante pasa a “Autonomía”, sinque se presione el botón S en caso deque el nivel del combustible en eltanque no sea suficiente para un reco-rrido de 50 km. El cuadrante par-padeará. Este aviso se puede cancelar,eligiéndose otra función. El cuadrantevolverá automáticamente a Autonomíadespués de una parada durante eltrayecto.

• Cronómetro: en el cuadrante es exhi-bido “Cronómetro”, que indica mi-nutos y segundos. Presionándose elbotón R en secuencia, se exhibirá lafunción: Cero, iniciar, parar, cero...para determinar el tiempo transcurridodurante un trayecto. Al desconectarseel encendido, el cronómetro para.Cuando se vuelve a conectar el encen-dido, el cronómetro es reiniciado apartir del punto en el cual la inte-rrupción del encendido lo detuvo.

• Temperatura exterior: se exhibe“Temp. Ext.” (en °C), en el cuadrante,ubicado en el lado derecho, inferior.

La superficie de lacarretera aún pue-

de estar con hielo, aunque el cuadranteesté indicando algunos grados arriba de0°C. Bajo una temperatura de 3°C (omenos), el cuadrante automáticamentepasa a la temperatura exterior y parpadeasin que se presione el botón de funciónpara avisarle al conductor que la superficiede la carretera todavía puede estar conhielo. Este aviso se cancela al elegirse otrafunción. Cuando la temperatura cae paraabajo de –5°C, la temperatura exterior esindicada, pero el cuadrante no parpadeará.

Page 75: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

MANDOS Y CONTROLES Vectra, 12/08 6-55SECCIÓN 6

Freno de estacionamientoEl freno de estacionamiento actúa mecánica-mente en las ruedas traseras y permaneceráaplicado mientras la palanca de acciona-miento esté en la posición superior de surecorrido. La luz indicadora R permaneceencendida en el tablero de instrumentos mien-tras el freno de estacionamiento esté aplicado.

Para soltar el freno de estacionamiento,fuerce levemente la palanca hacia arriba,presione el botón en el extremo de lapalanca (flecha) y empújela hacia abajohasta que la luz indicadora R del tablerose apague.

Freno de servicioAl presionar el pedal de freno, las luces defreno (en el conjunto de las luces traseras)y la tercera luz de “stop” se encienden.

Jamás aplique elfreno de estaciona-

miento con el vehículo en marcha. Estopodrá provocar el desplazamiento lateraldel vehículo con consecuentes lesiones per-sonales.

• Aplique el pedal del freno con sua-vidad y progresivamente. Aplica-ciones violentas en el pedal del frenopodrán provocar patinazos, ademásde un excesivo desgaste en los neu-máticos.

• Esté siempre atento a las lucesindicadoras de fallas en los sistemasde frenos.

• No conduzca con el motor apagado,el servofreno no funcionará, siendonecesaria una mayor presión paraaccionar los frenos.

• Si el motor para de funcionar con elvehículo en marcha, frene normal-mente accionando constantemente elpedal del freno, sin bombearlo; encaso contrario, el vacío del servofrenose agotará, dejando de haber auxilioen la aplicación del freno y, con-secuentemente el pedal del freno sepondrá más duro y las distancias defrenado serán mayores.

• Si el pedal del freno no vuelve a sualtura normal o si hay un aumentorápido en el recorrido del pedal, estopuede indicar la existencia de algúnproblema en el sistema de freno.Diríjase inmediatamente a un Con-cesionario o a un Taller AutorizadoChevrolet.

• El nivel del fluido de freno en eldepósito se debe inspeccionar confrecuencia.

• Inspeccione frecuentemente las lucesde los frenos.

Page 76: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

MANDOS Y CONTROLES6-56 Vectra, 12/08 SECCIÓN 6

Frenados de emergenciaCasi todos los conductores ya enfrentaronalguna situación en que necesitaron hacerun frenado súbito. Es natural que la prime-ra reacción sea la de presionar el pedal defreno y mantenerlo presionado. Esto enrealidad es una actitud errónea, pues lasruedas se pueden trabar. Cuando estoocurre, el vehículo no obedece a la direc-ción, y podrá salirse de la pista. Use la téc-nica de frenado gradual. Ésta proporcionaun frenado máximo y al mismo tiempomantiene el control de la dirección. Hágalopresionando el pedal del freno y aumentela presión gradualmente.En caso de emergencia, probablementeusted va a querer presionar fuertemente losfrenos sin trabar las ruedas. Si escucha onota que las ruedas se arrastran, aligere elpedal del freno. De esta forma, es posiblemantener el control de la dirección.

Circuitos hidráulicos independientesLos frenos de las ruedas delanteras y de lasruedas traseras cuentan con circuitos inde-pendientes.Si uno de los circuitos falla, el vehículopodrá todavía ser frenado a través del otrocircuito. Si esto sucede, el pedal del frenodeberá aplicarse ejerciendo mayor presión.La distancia de frenado del vehículoaumenta en estas circunstancias. Por lotanto, antes de continuar el viaje, lleve elvehículo a un Concesionario o a un TallerAutorizado Chevrolet para corregir elproblema. Pedales del freno, del

acelerador y del embragueLos pedales de freno y del acelerador pre-sentan alturas diferentes para facilitar elmovimiento del pie del conductor, al cam-biar la posición, pasando del pedal de frenoal pedal del acelerador y viceversa. El pedaldel embrague presenta un recorrido máslargo para permitir más sensibilidad encuanto al control del mismo.

Este vehículo está equipa-do con pedales desarma-

bles para proteger los pies del conductoren caso de que hubiera alguna colisión.En la parte interior de las puertas, haybarras en acero para proteger a los ocu-pantes del vehículo en caso de impactoslaterales.

Page 77: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

MANDOS Y CONTROLES Vectra, 12/08 6-57SECCIÓN 6

ABS (sistema de freno antibloqueo)

Inmediatamente, después del arranque,aún bajo una velocidad mínima, el sistemaefectúa una inspección automática que elconductor puede oír.El sistema de frenos antibloqueo “ABS”mantiene un control del sistema de frenosdel vehículo y evita que las ruedas se tra-ben, independientemente de las condi-ciones de las carreteras y de la adherenciade los neumáticos.Este sistema actúa regulando la presión defrenado tan pronto la rueda muestre la ten-dencia a bloquear. El vehículo es mantenidosiempre controlado mismo en curvas o encaso de desviación de obstáculos. Cuandoun frenado de emergencia es inevitable, el“ABS” permite que el obstáculo sea contor-neado, sin que haya la necesidad de aligerarel pedal de freno. Pero, no se recomienda,bajo ninguna hipótesis, basado en esta ca-racterística de seguridad, correr riesgosdeliberadamente. La seguridad en el tráficosolamente se podrá obtener a través de unestilo de conducir responsable.El efecto de frenado es controlado a travésdel sistema “ABS” en cada milésimo de se-gundo durante el proceso de frenado. Estaacción es sentida a través de “pulsación enel pedal de freno” y “ruido en el proceso decontrol”. El vehículo ahora está bajo unasituación de emergencia; el sistema “ABS”permite mantener el control del vehículo yavisa al conductor en cuanto a la necesidadde adaptar la velocidad del vehículo a lascondiciones de la carretera.

Cuando el encendido esconectado, la luz indica-

dora u enciende. Se apaga enseguidadespués del arranque del motor. En casode que no apague después del arranqueo en caso de que encienda con el vehí-culo en marcha, esto es indicio de algunaavería en el sistema “ABS”. El sistema defrenos del vehículo seguirá todavía, fun-cionando. El sistema “ABS” también que-dará inoperante en caso de que el fusiblede los indicadores de los frenos y delseñalizador de giro estuviese condefecto. En este caso, diríjase a un Con-cesionario o Taller Autorizado Chevrolet,para que la falla sea corregida.

En un frenado deemergencia, al

sentir la pulsación del pedal de freno yruido en el sistema de control, man-tenga aplicado el pedal de freno, puestales sucesos son características norma-les del dispositivo.

Page 78: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIRBAG Vectra, 12/08 7-1SECCIÓN 7

Sistema de protección de tres etapasEste sistema comprende:• Primera etapa (cinturones de se-

guridad de tres puntos): En acci-dentes donde sucediera choque frontalde baja gravedad y en frenados súbi-tos, los pasajeros/conductor que estu-viesen llevando los cinturones deseguridad son sujetados al asiento através de los dispositivos automáticosdel cinturón de seguridad.

• Segunda etapa (tensores de loscinturones de seguridad – conduc-tor y pasajero delantero): luego delaccionamiento de los cinturones de se-guridad, los tensores de los cinturonesde seguridad de los asientos delante-ros son accionados, tirando los pesti-llos de los cinturones de seguridadhacia abajo, reduciendo o eliminandola holgura entre la cinta del cinturón yel cuerpo de los ocupantes de losasientos delanteros.

• Tercera etapa (“Airbag” para elconductor y el pasajero delan-tero): en colisiones frontales severas(aquellas en las que se produce unabrusca desaceleración), cuando el sis-tema “Airbag” es accionado, reduce elriesgo de que los ocupantes de losasientos delanteros sean arrojados con-tra el volante de dirección, tablero deinstrumentos, parabrisas.

Cinturones de seguridad

El sistema “Air-bag” sirve para

complementar el sistema de cinturones deseguridad de tres puntos y tensores delcinturón. Por lo tanto, los cinturones deseguridad se deben llevar siempre por lospasajeros / conductor del vehículo, inde-pendientemente de que el vehículo esté ono equipado con sistema “Airbag”.

• Todos los ocupantes del vehículo debenllevar cinturones de seguridad. Las heri-das a causa de colisión podrían ser peo-res si Usted no está llevando el cinturónde seguridad. Usted podría colisionarcon objetos en el habitáculo o podríaser arrojado hacia afuera del mismo.

• Un cinturón de seguridad que hayaestado sujeto a esfuerzos como, porejemplo, un accidente, se debe reem-plazarlo por un nuevo.

Antes de cerrar la puerta,asegúrese de que el cin-

turón de seguridad esté fuera del recorri-do de la puerta. En caso de que el cin-turón de seguridad esté sujetado en lapuerta, el cinturón de seguridad y elvehículo podrían quedar dañados.

Page 79: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIRBAG7-2 Vectra, 12/08 SECCIÓN 7

Como usar correctamente el cinturón retráctil de tres puntos• Regule el respaldo del asiento de ma-

nera que Usted pueda sentarse en laposición vertical.

• Tire suavemente la hebilla deslizantehacia afuera del retractor y regule elcinturón de seguridad sobre el cuerposin que lo tuerza.

• Encaje la hebilla del cinturón en el pes-tillo, hasta que oiga el ruido caracterís-tico de trabado.

• Tire la cinta diagonal para que ajuste lacinta subabdominal.

• Para que libere el cinturón de segu-ridad, presione el botón en el pestillo.El cinturón de seguridad será recogidoautomáticamente.

Como usar correctamente el cinturón de seguridad subabdominal (plaza central del asiento trasero)• Para regular el largo, sujete el cinturón

de seguridad por la hebilla y regulelopor medio de la cinta.

• Cuando fuese a usar el cinturón,encaje la hebilla del cinturón en el pes-tillo del lado opuesto.

• Para destrabar el cinturón de seguridad,presione el botón rojo del pestillo.

• La parte subabdominal del cinturónde seguridad debe estar en la posiciónmás baja y al ras de las caderas,tocando los muslos. El cinturón deseguridad diagonal debe pasar sobreel hombro y transversalmente sobre elpecho. Estas partes del cuerpo sonadecuadas para recibir los esfuerzosde los cinturones de seguridad.

• Los cinturones no deben quedarapoyados contra objetos en los bol-sillos de ropas, tales como,bolígrafos, gafas, etc., pues estopodría causar heridas al usuario.

• Cinturones de seguridad cortados odeshilachados no le protegen adecua-damente en caso de colisión. Bajo unacondición de impacto, los cinturonesde seguridad pueden quedar comple-tamente rotos. En caso de que el cin-turón de seguridad estuviese cortadoo deshilachado, reemplácelo inme-diatamente.

Page 80: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIRBAG Vectra, 12/08 7-3SECCIÓN 7

Posición correcta de los respaldos de los asientos

Uso correcto del cinturón de seguridad para mujeres embarazadas

¡No olvide! La mejor manera de proteger alfeto es protegiendo a la madre. En caso deque hubiera una colisión, hay más posibi-lidades de que el feto no sea herido si lamadre estuviese llevando el cinturón de se-guridad correctamente. Para las mujeresembarazadas, y también para las demás per-sonas, la palabra clave para volver efectivoslos cinturones es usarlos correctamente.

Regulación en altura del cinturón de seguridad de tres puntosPara que efectúe la regulación de los cintu-rones de seguridad delanteros, tire un pocoel cinturón de seguridad del respectivo alo-jamiento y oprima la guía de fijación supe-rior (flecha).Regule la altura según su talla. Esto es par-ticularmente importante si la persona queha utilizado anteriormente el cinturón deseguridad era más baja.

Mismo en caso deque estén traba-

dos, los cinturones de seguridad podrían noser eficaces, si el asiento estuviese excesiva-mente inclinado. La cinta diagonal puedeno ser eficaz, pues no va a estar apoyadasobre el cuerpo. En caso de que hubierauna colisión, Usted podría desplazarse, lle-vando a heridas en el cuello u otros puntosdel cuerpo. La cinta subabdominal tambiénpodría quedar ineficaz. En caso de quehubiera una colisión, la cinta puede estararriba de su abdomen. Las fuerzas del cin-turón van a estar concentradas en aquelpunto y no sobre los huesos pélvicos. Estopodría causar heridas internas serias. Paraque obtenga protección adecuada mientrasel vehículo estuviese en movimiento, man-tenga el respaldo en la posición vertical,siéntese confortablemente y use el cinturónde seguridad correctamente.

Los cinturones deseguridad funcio-

nan para todas las personas, incluyendo lasmujeres embarazadas. Como todos losdemás pasajeros del vehículo, la posibilidadde que mujeres embarazadas sean heridas sino estuviesen llevando cinturones de segu-ridad es más grande. La cinta subabdominalse debe llevar en la posición más baja posible.

No regule la al-tura mientras esté

conduciendo.

Page 81: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIRBAG7-4 Vectra, 12/08 SECCIÓN 7

Ajuste del juego del cinturón de seguridad subabdominal (lado del pasajero delantero)Al abrochar el cinturón de seguridad (pasa-jero delantero), el ocupante debe regular elpestillo de manera que el juego del cin-turón de seguridad subabdominal sea eli-minado; para eso, debe tirar el cinturóndiagonal, encaminándolo por la grapa ypor la lengüeta.En caso de que el asiento delantero (ladodel pasajero) no estuviese ocupado, regulela posición de la grapa para alejarla del Air-bag lateral; esto evita ruidos.

Tensores del cinturón de seguridadOpcionalmente, el sistema de cinturón deseguridad de los asientos delanteros envehículos incorpora los tensores del cin-turón.En caso de una colisión frontal, los pestillosdel cinturón son tirados hacia abajo; lascintas diagonal y subabdominal son estira-das instantáneamente.La activación de los tensores es percibida através de la luz de advertencia v en eltablero de instrumentos. Los cinturones de seguridad quedan fun-cionando normalmente mismo cuando lostensores del cinturón de seguridad esténactivados.

• En caso de que los tensores hayansido activados, se deben reempla-zar en un Concesionario o TallerAutorizado Chevrolet.

• No se deben instalar accesorios queno fuesen especificados para suvehículo ni tampoco colocar otrosobjetos dentro del radio de acti-vación de los tensores del cinturónde seguridad.

• El sistema electrónico que controla lostensores del cinturón de seguridad ydel sistema “Airbag” está ubicado enla consola central. Para evitar mal fun-cionamiento, no se debe colocar obje-tos imantados cerca de esta consola.

Page 82: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIRBAG Vectra, 12/08 7-5SECCIÓN 7

Uso correcto de los cinturones de seguridad en niños menores

Uso correcto de los cinturones de seguridad en niños mayoresNiños mayores, para los cuales el sistemade protección infantil se ha vueltopequeño, deberán usar los cinturones deseguridad del vehículo.

Los bebés y losniños deben viajar

siempre en el asiento trasero y, se debenproteger por medio de los sistemas de pro-tección infantil. Los huesos de las caderasde un niño muy joven son tan pequeñosque un cinturón de seguridad normal no vaa quedar en la posición más baja bajo lascaderas, según requerido. Al contrario,habría posibilidad de que el cinturón quedesobre el abdomen del niño.En caso de que hubiera una colisión, el cin-turón de seguridad forzará directamente elabdomen, lo que podría causar heridasgraves. Por lo tanto, esté seguro de quetodos los niños que no puedan llevar el cin-turón de seguridad normal sean protegidospor un sistema adecuado para niños.

Cuando conduz-ca un vehículo,

nunca asegure al bebé junto al cuello. Unbebé no es tan pesado mientras noocurre una colisión, pero, en el momentoen que ésta pueda ocurrir, él quedará tanpesado que usted no lo podrá retener.Por ejemplo, en una colisión a unavelocidad de solamente 40 km/h, unbebé de 5,5 kg. súbitamente alcanzaráun peso de 110 kg. en sus brazos. Serácasi imposible detenerlo.

Page 83: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIRBAG7-6 Vectra, 12/08 SECCIÓN 7

“Airbag” frontal (sistema suplementario de protección)Este sistema es identificado a través de lainscripción “Airbag” en el volante (asientodel conductor) y arriba de la guantera(asiento del pasajero delantero).El sistema “Airbag” frontal comprende:• Bolsas inflables con generadores de

gas alojados en la parte interior delvolante y del tablero.

• Control electrónico con sensor dedesaceleración integrado.

• Luz indicadora v en el tablero deinstrumentos.

• Las estadísticas de accidentes mues-tran que los niños estarán más se-guros si ocupan el asiento trasero yestan usando los cinturones correc-tamente.

• Niños que no estén usando los cin-turones de seguridad pueden serarrojados hacia afuera del vehículo,en caso de colisiones o pueden gol-pear con otras personas que esténutilizando los cinturones.

• En caso de que el niño fuese muyjoven y la cinta diagonal quede muycerca de su rostro o cuello, siente elniño en una plaza equipada con cin-turón de seguridad subabdominal, osea, en el asiento trasero.

• En cualquier plaza que el niño estésentado, la cinta subabdominaldeberá ser usada en la posición másbaja, abajo de las caderas.

¡Jamás permitaesto! La figura

muestra un niño sentado en el asientoequipado con cinturón de seguridadretráctil de tres puntos, pero la cinta dia-gonal está detrás del niño. En caso de queel cinturón de seguridad fuese utilizado deesta manera, el niño podría desplazarsebajo el cinturón de seguridad en caso decolisión.

Page 84: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIRBAG Vectra, 12/08 7-7SECCIÓN 7

Los “Airbags” frontales son dispositivossuplementarios de seguridad que, juntocon los cinturones de seguridad delanterosy los respectivos tensores, aumentan la efi-cacia de protección a los ocupantes en casode colisiones involucrando desaceleracionesmuy bruscas del vehículo.La función de los “Airbags” es proteger lacabeza y el pecho de los ocupantes delvehículo contra choques violentos en el

volante de la dirección o tablero deinstrumentos en caso de accidentes en losque solamente la protección suministrada porlos cinturones de seguridad no fuesesuficiente para evitar heridas graves o letales.El “Airbag” no es accionado en impactosfrontales livianos en los que el cinturón deseguridad fuese suficiente para proteger losocupantes.El “Airbag” se debe accionar solamente enchoques frontales, dado que las fuerzas dedesaceleración impuestas hacia delante alocupante del vehículo fuesen tan fuertes queel cinturón de seguridad no fuese suficientepara sujetarlo al asiento, evitando así choquescontra puntos del vehículo en la parte frontalo asegurar bajas desaceleraciones. Es impor-tante resaltar que la velocidad de impacto noes un factor que determina el accionamientodel “Airbag”; lo que determina dicho acciona-miento es la desaceleración impuesta al ocu-pante del vehículo.Un módulo electrónico con 2 sensores dedesaceleración controla la activación de lostensores de los cinturones de seguridad yde los “Airbags”. Hay aún dos sensores enla parte frontal del vehículo. En caso de quefuese necesario, dispara primeramente lostensores del cinturón de seguridaddelanteros para sujetar aún más los ocu-pantes de los asientos y, dependiendo delnivel de desaceleración, también activa losgeneradores de gas que inflan las bolsas encerca de 30 milésimos de segundo, amor-tiguando el contacto del cuerpo de los ocu-pantes con el volante de dirección o tablerode instrumentos.

La explosión del dispositivo generador degas provocada para inflar las bolsas de aireno es nociva al oído y la nube similar a humoformada durante el disparo del sistema “Air-bag” es simplemente talco (no tóxico) cuyafunción es reducir la fricción entre el cuerpodel ocupante y las bolsas de aire.

Los cinturones deseguridad, cuyo

uso es obligatorio por ley, representanlos equipamientos de protección másimportantes para los pasajeros/conduc-tor y se deben llevarlos siempre. Sola-mente a través del uso de los cinturonesde seguridad, el sistema de “Airbag”puede ayudar a reducir la gravedad deeventuales heridas a los ocupantes delvehículo en caso de accidentes.

El accionamiento de lostensores del cinturón de

seguridad sucede bajo circunstanciasmenos severas que el de los “Airbags”, osea, podría suceder la activación de lostensores sin que los “Airbags” fuesenaccionados.

La bolsa del “Air-bag” ha sido

proyectada para que los ocupantes latoquen solamente cuando estuviesecompletamente inflada. De esta manera,antes de conducir, se recomienda regularadecuadamente los asientos delanteros.Regule el almohadón del asiento del con-ductor de manera que sea posible (con elpie derecho), presionar el pedal deembrague hasta el fin del recorrido sinquitar las espaldas del respaldo delasiento, de tal manera que con los hom-bros apoyados y los brazos estirados, lamuñeca quede apoyada sobre la partesuperior del volante de dirección.Regule también el asiento del pasajero lomás hacia atrás posible, sin atascar el espa-cio disponible para las piernas del pasajerodel asiento trasero.

Page 85: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIRBAG7-8 Vectra, 12/08 SECCIÓN 7

“Airbag” lateralEste sistema es identificado a través de lainscripción “Airbag” en la parte lateral delos respaldos de los asientos delanteros(cerca de la puerta) donde están instalados.Este sistema actúa independientemente delos “Airbag” frontales.Su función es aumentar la protección al con-ductor y pasajero delantero en caso de quehubiera una colisión lateral severa (región delas puertas delanteras) para reducir el riesgode lesiones en el torso, a través de la acti-vación de las bolsas inflables. Al contrario delos airbags frontales, la activación de los “Air-bags” laterales es independiente, es decir,cuando uno es activado esto no implica queel otro también será activado.

La velocidad, dirección del movimiento ydeformación del vehículo, además de labarrera alcanzada, determinan la gravedaddel accidente y el accionamiento o no del“Airbag” lateral. El sistema no será accio-nado en caso de vuelco, colisión trasera,colisión frontal o en caso de que el impactosucediera fuera de los límites señalados enla figura.La deformación del vehículo y los costos dereparación no representan parámetros paralos criterios de accionamiento del “Airbag”lateral.

• Los cinturones de seguridad debenestar correctamente abrochados.

• En caso de que suceda una colisión yel sistema “Airbag” fuese accionado ylos ocupantes del vehículo no esténllevando los cinturones de segu-ridad, el riesgo de heridas gravespodría aumentar considerablemente.

• Niños menores de 10 años debensiempre viajar en el asiento trasero,especialmente en vehículos equipa-dos con sistema “Airbag”. Ademásdel hecho de que esto es una exi-gencia legal, la fuerza de inflado del“Airbag” podría resultar en heridasgraves al niño.

Page 86: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIRBAG Vectra, 12/08 7-9SECCIÓN 7

El sistema dispone de sensores ubicados enlos largueros, cerca de los parantes cen-trales que podrían quedar dañados o pre-sentar mal funcionamiento en caso decolisión liviana o a causa de reparacionesefectuadas en talleres no autorizados. Porlo tanto, mismo en caso de que el “Airbag”lateral no fuese accionado, cuando fuese aefectuar algún tipo de reparación y aún ser-vicios que impliquen en el desarmado delos componentes, busque siempre un Con-cesionario o Taller Autorizado Chevrolet.De la misma manera que los “Airbag” fron-tales, los “Airbag” laterales representan uncomplemento al sistema de los cinturonesde seguridad. En toda y cualquier condiciónlos ocupantes del vehículo deben utilizar loscinturones de seguridad correctamente,pues estos aseguran la protección necesariapara que los “Airbag” actúen eficazmente.

Luz indicadora del “Airbag”Con el encendido conectado, la luz indica-dora v enciende por cerca de 4 segundos,apagándose enseguida. Si la luz no encen-diera después de 4 segundos o encendieracon el vehículo en marcha, esto es indicio dealguna avería en el sistema de “Airbag” o enlos tensores del cinturón de seguridad. Enestos casos, el sistema de “Airbag” o los ten-sores del cinturón de seguridad no van afuncionar en caso de que hubiera algunacolisión. Busque un Concesionario o TallerAutorizado Chevrolet para procurar unasolución.

Recomendaciones importantes sobre el sistema “Airbag”• No ponga ningún objeto entre las bol-

sas y los ocupantes de los asientosdelanteros.

• No instale accesorios que no sean ori-ginales en el volante, en el tablero deinstrumentos o asientos.

• Jamás efectúe alteraciones en los com-ponentes del sistema “Airbag”.

• El sistema electrónico que controla elsistema “Airbag” y los tensores del cin-turón de seguridad está ubicado en laconsola central. Para evitar fallas, no sedebe poner ningún objeto imantadocerca de la consola.

• En caso de que el vehículo haya sidoinvolucrado en riadas o charcos,busque un Concesionario o TallerAutorizado Chevrolet.

• El desarmado del volante y del tablerode instrumentos, solamente se debeefectuar en un Concesionario o TallerAutorizado Chevrolet.

• El “Airbag” ha sido proyectado paradisparar una sola vez. En caso de quefuese disparado, se debe reemplazarloinmediatamente en un Concesionarioo Taller Autorizado Chevrolet.

• No pegue nada en el volante ni tam-poco en la cubierta del “Airbag” dellado del pasajero, ni aplique ningúnotro tipo de material. Limpie la superfi-cie solamente con un trapo húmedo.

Page 87: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIRBAG7-10 Vectra, 12/08 SECCIÓN 7

• Al vender el vehículo a otra persona, lesolicitamos que el nuevo propietariosea informado que el vehículo estáequipado con “Airbag” y que él debeconsultar las informaciones pertinentesdescritas en esta Guía.

• En caso de desecho total de vehículoequipado con “Airbag”, busque unConcesionario o Taller AutorizadoChevrolet.

Uso del sistema de protección infantil en el asiento del pasajero delantero (vehículos equipados con sistema “Airbag”)

Sistema de protección infantil Muchas empresas fabrican sistemas de pro-tección infantil para bebés y niños.Asegúrese de que el sistema de proteccióninfantil que se va a instalar en su vehículo tie-ne la etiqueta de aprobación relativa al cum-plimiento de las normativas de seguridad.El sistema de protección infantil propor-ciona seguridad ideal para el niño en casode impacto y se debe elegirlo según la tallay peso del niño.• Para bebés de hasta 9 meses de edad o

pesando hasta 9 Kg.• Para niños de hasta 12 años de edad o

pesando hasta 36 Kg.

En vehículos equi-pados con “Air-

bag” (lado del pasajero delantero) no sedebe instalar la silla para niños en elasiento delantero.

Page 88: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIRBAG Vectra, 12/08 7-11SECCIÓN 7

Sistema “ISOFIX” (Hatch)Los soportes ubicados entre el almohadóny el respaldo del asiento trasero se utilizanpara instalar el asiento de seguridad paraniños con sistema “ISOFIX”. Asegúrese deque el asiento para niños esté provisto consistema de anclaje “ISOFIX” y siga lasinstrucciones de instalación que loacompañan.

Silla de seguridad para bebés • Gamas de peso 0 y I: solamente insta-

lado con el niño vuelto hacia la partetrasera del vehículo. Desde recién na-cido hasta 9 kg.

En vehículos equipados con “Airbag” (ladodel pasajero) o “Airbag” lateral, la silla deseguridad no se debe instalar en el asientodelantero (lado del pasajero), ¡ya que elloincrementa el riesgo de que la criatura sufradaños e inclusive la muerte!Instale la silla de seguridad en las plazas la-terales del asiento trasero.

• Niños menores que 12 años o cuyaaltura fuese inferior a 150 cm debenviajar solamente en la silla de segu-ridad apropiada.

• Al transportar niños, use el sistemade protección apropiado al peso delniño.

• Asegúrese de que el sistema de se-guridad esté fijado apropiadamente.

• Usted debe observar las instruc-ciones de instalación y de uso pro-vistas junto con el sistema deprotección infantil.

• No sujete objetos en el sistema deprotección infantil, ni tampoco locubra con otros materiales.

• Un sistema de protección infantilque haya sido sometido a un acci-dente se debe reemplazar.

Después de insta-lar la silla de se-

guridad, intente moverla hacia todos loslados para asegurarse de que esté correc-tamente instalada.

Page 89: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIRBAG7-12 Vectra, 12/08 SECCIÓN 7

Silla de seguridad para niñosSistema modular para varias gamas de peso:• Gama de peso I: de 9 a 15 kg.• Gama de peso II y III: de 15 a 36 kg.Se debe siempre instalarla con el niñovuelto hacia la parte delantera del vehículo.

La silla de seguridad paraniños se debe instalar en

las plazas laterales del asiento trasero.

No deje que lacinta diagonal del

cinturón de seguridad quede cerca delrostro o cuello del niño, pues hay elriesgo de que el niño quede seriamenteherido en caso de colisión.

• Después de quitar el niño delvehículo, sujete la silla de seguridad,utilizando el cinturón de seguridaddel vehículo para evitar que la mismafuese arrojada hacia delante en casode frenado brusco.

• En caso de que no fuese necesariomantener la silla de seguridad en elcompartimiento de pasajeros, laquitela y pongala en el com-partimiento de cargas; sujétela conuna red de retención.

• En caso de que el vehículo fuese in-volucrado en algún accidente, se debereemplazar la silla de seguridad.

• Antes de instalar un sistema de pro-tección infantil, lea atentamente lasinstrucciones provistas por el fabri-cante del sistema.

• En caso de que estas instruccionessobre el sistema de protección infan-til y también las instrucciones provis-tas por el fabricante del sistema nofuesen observadas, podría aumentarel riesgo y/o severidad de heridas encaso de accidente.

• En caso de que la silla de seguridadpara niños no estuviese apropiada-mente fijada, el riesgo de que el niñofuese gravemente herido aumentaconsiderablemente.

Page 90: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

CONDUCIENDO BAJO CONDICIONES ADVERSAS Vectra, 12/08 8-1SECCIÓN 8

Conduciendo en barro o arenaAl conducir sobre barro o arena, las ruedasno tienen buena tracción. Usted no puedeacelerar rápidamente, es más difícil manio-brar y son necesarias distancias más largaspara frenar.En el barro es mejor utilizar la marcha redu-cida – cuanto más espeso fuese el barro,más baja debe ser la marcha. En tramos lar-gos de barro, mantenga el vehículo enmovimiento para que el mismo no seatasque.Al conducir sobre arena, muy suelta (comoen las playas o dunas) los neumáticostienden a escarbar. Esto causa efecto sobrela dirección, aceleración y frenado. Paramejorar la tracción, reduzca ligeramente lapresión de aire de los neumáticos al con-ducir sobre arena.

En caso de que el vehículo quede atascadoJamás gire las ruedas si el vehículo estuvieseatascado. El método conocido por balan-ceo puede ayudar a quitar el vehículo delatascamiento, pero sea muy cuidadoso.

Procedimiento para desatascar el vehículoPrimeramente, gire el volante de la direc-ción hacia la izquierda y hacia la derecha.Esto hará liberar el área alrededor de lasruedas delanteras. A continuación, alternela transmisión entre la primera o segunda ymarcha atrás, girando las ruedas lo mínimoposible. Suelte el pedal del aceleradordurante los cambios y oprima ligeramenteel pedal cuando la transmisión estuvieseengranada. Si algunas tentativas no fuesensuficientes para desatascarlo, su vehículo vaa necesitar un remolque. O usted podrá uti-lizar los ganchos de auxilio, si hubiese. Sifuese necesario remolcarlo, vea las instruc-ciones en la Sección 9, bajo “Remolcando elvehículo”.

Después de conducir sobrebarro o arena, limpie e

inspeccione los forros de freno. Barro oarena pueden causar frenado irregular yvolver a los forros vidriados. Inspeccioneel bastidor de la carrocería, suspensión,ruedas, neumáticos y sistema de escapeen cuanto a daños.

Si los neumáticosfuesen girados en

alta velocidad, ellos podrían explotar,resultando en heridas en usted y en losdemás pasajeros del vehículo. Podríaocurrir sobrecalentamiento de la trans-misión y de otros componentes delvehículo. En caso de atascamiento, girelas ruedas lo mínimo posible. No gire lasruedas a una velocidad superior a los 55km./h, según indica el velocímetro.

El girar de las ruedaspuede causar daños a los

componentes de su vehículo y de losneumáticos. El girar de las ruedas envelocidades altas durante los cambioshacia adelante y hacia atrás puede dañarla transmisión.

Page 91: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

CONDUCIENDO BAJO CONDICIONES ADVERSAS8-2 Vectra, 12/08 SECCIÓN 8

Conduciendo en tramos inundadosEsta es una situación que se debe evitartanto cuanto sea posible, hasta en las callespavimentadas de las ciudades. Además deque no es posible evaluar con precisión lacondición de la pista adelante, a causa delagua, el vehículo podrá quedar seriamentedañado, pues el mismo no ha sido proyec-tado para tal utilización.No se recomienda cruzar tramos inunda-dos, si la superficie del agua estuviese cercadel centro de la rueda, para reducir los ries-gos de daños al vehículo.

En caso de que fuera necesario cruzar untramo encharcado, hágalo siempre en bajavelocidad, cerca de 10 km./h, en primeramarcha ó 1, si el vehículo estuviese equi-pado con transmisión automática. Estéatento a los vehículos más grandes, puespueden formarse grandes olas, aumen-tando la probabilidad de daños.El problema más grave cuando se pasa portramos inundados es la posibilidad de laentrada del agua hacia la parte interior delmotor a través del sistema de captación delaire de admisión. Este hecho – que seconoce por “ariete hidráulico” – impide elmovimiento de los émbolos y consecuente-mente lleva a la deformación de componen-tes del motor. En este caso, el motor esdramáticamente averiado y el vehículopodría pararse inmediatamente o luego aseguir, dependiendo de la avería. No intenteaccionar el motor nuevamente.

Esto podría aumentar aún más los daños alvehículo. Averías del motor a causa de laentrada del agua no están cubiertas por laGarantía.

El conducir bajocorriente de agua

puede ser peligroso. El agua podrá arras-trar el vehículo causando ahogamientos.Lo mismo, una corriente de agua conalgunos centímetros puede impedir elcontacto de los neumáticos con la pista,causando la pérdida de tracción y vuelcodel vehículo. No conduzca sobre corrien-tes de agua.

Page 92: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

CONDUCIENDO BAJO CONDICIONES ADVERSAS Vectra, 12/08 8-3SECCIÓN 8

Conduciendo por la nocheEs difícil evaluar la velocidad de un vehículoque está adelante del suyo, solamenteobservando sus luces de cola. El conducirpor la noche es mucho más peligroso quedurante el día. Una razón es que algunosconductores pueden estar bajo el efecto dealcohol, drogas, fatiga o con la visión limi-tada por la oscuridad.

Recomendaciones para conducir por la noche• Conduzca a la defensiva. No se olvide

que éste es el período más peligroso.• No beba antes de conducir.• Como la visión puede ser limitada,

reduzca la velocidad y mantenga mayordistancia entre su vehículo y los demás.

• Reduzca la velocidad, especialmenteen las autopistas, mismo si los farosestán alumbrando muy bien la pistaadelante.

• En áreas desiertas esté atento a ani-males sueltos en la ruta.

• Si estuviese cansado salga de la rutahacia un sitio seguro y descanse.

• Mantenga limpios interna y externa-mente el parabrisas y todos los cris-tales de su vehículo. El reflejo de lasuciedad por la noche es mucho peorque durante el día. Aún la parte inte-rior puede quedar empañada debido ala suciedad. El humo de cigarrillostambién empaña con frecuencia lasuperficie interior de los cristales, difi-cultando la visión.

• Los cristales sucios reflejan más luz quelos cristales limpios; esto lleva a la con-tracción repentina de las pupilas de losojos. Limpie frecuentemente los cris-tales; guarde en la guantera trapos yproductos de limpieza.

• No se olvide que las luces alumbranmucho menos en las curvas.

• Mantenga los ojos en movimiento; deesta manera es más fácil identificar obje-tos mal alumbrados.

• Así como los faros se deben inspeccio-nar y ajustar con frecuencia, consulte aun oculista periódicamente. Algunosconductores sufren de ceguera nocturnala incapacidad de ver con luz pocointensa – y ni siquiera saben de eso.

Page 93: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

CONDUCIENDO BAJO CONDICIONES ADVERSAS8-4 Vectra, 12/08 SECCIÓN 8

Conduciendo bajo lluviaLa lluvia y las carreteras mojadas puedentraer problemas al conducir. No se puedeparar, acelerar, o hacer curvas regularmenteen calzadas mojadas, pues la adherencia delos neumáticos a la calzada no es tanbuena como en las calzadas secas. Y, encaso de que la banda de rodamiento de losneumáticos no esté en buenas condiciones,la adherencia será aún peor.Si empieza a llover cuando esté al volante,reduzca la velocidad y sea más cuidadoso.La calzada puede quedar mojada rápida-mente, y al mismo tiempo sus reflejospueden estar condicionados para conduciren calzada seca.Cuanto más fuerte fuese la lluvia peor serála visibilidad. Aunque las escobillas del lim-piaparabrisas estén en buenas condiciones,la lluvia fuerte podría dificultar la visión delas placas de señalización, semáforos, mar-cas en la calzada, límite de banquinas y

hasta de personas que estén andando porla calzada. Charcos en la calzada puedendificultar más la visión que la lluvia, princi-palmente si estuviesen en caminos sucios.En vehículos equipados con sensor de llu-via, si el limpiador del parabrisas estuvieseajustado en la posición “intermitente”,dicho dispositivo empezará a funcionarautomáticamente (si fuese necesario).Por lo tanto, se recomienda mantener enbuenas condiciones el limpiaparabrisas yllenar siempre el depósito de agua. Reem-place las escobillas del limpiaparabrisascuando presenten fallas, estuviesen rotas ocuando estuviesen desprendiendo frag-mentos de caucho. Conducir en altavelocidad en medio a grandes charcos deagua, o aún, después de que el vehículohaya sido lavado puede también traer pro-blemas. El agua puede afectar a los frenos.Intente evitar los charcos, pero si eso nofuese posible, intente reducir la velocidadantes de alcanzarlos.Los frenos mojados pueden causar acci-dentes. Los frenos no funcionan bien enparadas bruscas y pueden hacer que elvehículo tire hacia un costado, llegando aperder su control.Después de conducir en medio de un grancharco de agua o después de que elvehículo haya sido lavado, oprima ligera-mente el pedal de freno hasta sentir que losmismos están funcionando normalmente.

Recomendaciones – tiempo lluvioso• Encienda las luces, para volverse más

visible a los otros conductores.• Esté atento a los vehículos pocos visi-

bles que transitan detrás del suyo. Siestuviese lloviendo fuerte, use las lucesaún durante el día.

• En vehículos equipados con sensor delluvia, accione el limpiador de parabri-sas de acuerdo con la velocidad ade-cuada. En la posición “intermitente”, ellimpiador del parabrisas empezará afuncionar automáticamente (si fuesenecesario).

• Después de reducir la velocidad, man-tenga la distancia adecuada. Sea espe-cialmente cuidadoso mientras estésobrepasando a otro vehículo. Espereque el camino esté libre adelante y estépreparado para enfrentar la mala visi-bilidad causada por salpicaduras deagua. Si la lluvia fuese muy fuerte alpunto de dificultar la visión, regrese.No sobrepase si las condiciones no sonlas ideales. El transitar en velocidadmás baja es mejor que involucrarse enun accidente.

• Si fuese conveniente, utilice el desem-pañador.

• Verifique periódicamente el espesorcorrecto de las bandas de rodamientode los neumáticos.

Page 94: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

CONDUCIENDO BAJO CONDICIONES ADVERSAS Vectra, 12/08 8-5SECCIÓN 8

HidroplaneoEl exceso de agua bajo los neumáticos creacondiciones para que ocurra el hidroplaneoque es muy peligroso. Esto puede ocurrir sihay mucha agua sobre la calzada y circu-lando a alta velocidad. En este caso haypoco o ningún contacto del neumático conla calzada.Puede ser que no se perciba y hasta con-duzca durante algún tiempo sin notarlo; talvez lo perciba cuando intenta reducir lavelocidad, hacer curvas, cambiar de carrilen el sobrepaso de otro vehículo o si fuesealcanzado por una ráfaga de viento. Derepente, usted se dará cuenta que no con-sigue controlar el vehículo.

Esto no es muy común, pero podría ocurrirsi la banda de rodamiento de los neumáti-cos estuviese excesivamente desgastada.Podría ocurrir también cuando haya grancantidad de agua sobre la calzada. Si notareflejo de los árboles, de los cables de elec-tricidad o de otros vehículos, o si las gotasde lluvia forman ondulaciones en la superfi-cie del agua, esto es señal de que puedehaber condiciones para que esto suceda.El hidroplaneo generalmente sucede envelocidades altas y no obedece a ningunaregla definida. La mejor recomendación esreducir la velocidad cuando esté lloviendo –y estar atento. Conduciendo bajo neblina

La neblina puede aparecer cuando haymucha humedad en el aire o helada fuerte.La neblina puede ser tan liviana que permitaver a centenas de metros adelante, o puedeser tan espesa que limite la visión a sola-mente algunos metros. La neblina puedesuceder repentinamente en una carreteranormal y volverse un peligro potencial.Cuando conduce con neblina, su visibilidades rápidamente reducida. Los mayores peli-gros son la colisión con el vehículo que vaadelante o una colisión por detrás. Intentepercibir la intensidad de la neblina en elcamino. Si fuera difícil ver el vehículo queva adelante (o por la noche, si fuera difícilpercibir las luces de cola), es señal que laneblina se está volviendo muy espesa. Dis-minuya la velocidad para que el vehículoque viene detrás también disminuya sumarcha.

Page 95: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

CONDUCIENDO BAJO CONDICIONES ADVERSAS8-6 Vectra, 12/08 SECCIÓN 8

El frente de neblina espesa puede exten-derse solamente por algunos metros o pormuchos kilómetros: solamente podrásaberlo cuando lo estuviese atravesando.Todo lo que tiene que hacer es enfrentar lasituación con la máxima prudencia. Aúncuando el tiempo parece bueno a vecespuede haber neblina, principalmente porla noche o durante la madrugada, en ca-minos que atraviesan valles o áreas bajas yhúmedas.Repentinamente puede ser envuelto poruna espesa neblina que puede obstruir lavisibilidad a través del parabrisas. Con fre-cuencia los faros hacen posible notar estasollas de neblina: pero a veces es tomadopor sorpresa en la cumbre de una subida oen el fondo de algún valle. Accione el lava-dor y el limpiaparabrisas para ayudar a lim-piar la suciedad proveniente del camino.Reduzca la velocidad.

Recomendaciones para conducir bajo neblina• Cuando estuviese conduciendo bajo

neblina, encienda las luces de neblinao la luz baja, aún durante el día. Verámejor y será más visible a los demásconductores.

• No use luz alta. La luminosidad seráreflejada por las gotas de agua queforman la neblina.

• Accione algunas veces el lavador y ellimpiaparabrisas. Puede haber for-mación de humedad fuera de los cris-tales y lo que parece neblina en verdadtal vez sea humedad fuera del parabri-sas. En vehículos equipados con sensorde lluvia, si el limpiador del parabrisasestuviese ajustado en la posición“intermitente”, dicho dispositivo em-pezará a funcionar automáticamente(si fuese necesario).

• En caso de emergencia es necesarioque se aísle de otros vehículos detodas las maneras, colocando suvehículo entre árboles, postes de alum-brado, etc.

• Si la visibilidad estuviese próxima acero y necesita parar, pero no estuvieseseguro de que está fuera del camino,encienda los faros, accione el señaliza-dor de emergencia y toque la bocinaperiódicamente o cuando nota laaproximación de otro vehículo.

• Bajo condiciones de neblina, sobrepasesolamente si tiene amplia visibilidadadelante y si el sobrepaso fuese se-guro. Aún así, esté preparado pararegresar si percibe que la neblinaadelante está más espesa. Si otros ve-hículos intentan sobrepasarlo facilite laoperación de ellos.

Antes de accionarel motor, siga las

recomendaciones descritas abajo, paraevitar la inhalación de los gases tóxicos:• No accione el motor en áreas

cerradas — garajes, por ejemplo —por un intervalo de tiempo máslargo que lo necesario paramaniobrar el vehículo. Los motoresde combustión interior generangases con productos altamentetóxicos, tales como monóxido decarbono que sin embargo seaincoloro e inodoro, es mortífero.

• En caso de que hubiera sospecha dela entrada de gases de escape haciael habitáculo, solamente conduzcacon las ventanas abiertas y tanpronto fuese posible, inspeccionelas condiciones del sistema deescape, piso y carrocería.

Page 96: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

CONDUCIENDO BAJO CONDICIONES ADVERSAS Vectra, 12/08 8-7SECCIÓN 8

Recomendaciones cuando fuese a estacionar el vehículo1. Aplique el freno de estacionamiento.2. Sin acelerar el motor, desconéctelo y

quite la llave.3. En vehículos equipados con trans-

misión manual, engrane una marchareducida (1ª o marcha atrás).

4. En vehículos equipados con trans-misión automática, mueva la palancaselectora hacia “P”.

5. Tuerza el volante de la dirección haciala banquina si fuese a estacionar encalles con pendientes acentuadas; laporción anterior del neumático debequedar vuelta hacia la acera. Si fuese aestacionar en una calle de cuesta,tuerza el volante de dirección en elsentido contrario al de la banquina, osea, de manera que la porción poste-rior del neumático quede vuelta haciala acera.

6. Cierre todas las puertas, cristales ydeflectores de ventilación.

Su vehículo estáequipado con un

módulo electrónico que, además deotras funciones, ayuda a evitar daños almotor a causa de revoluciones superioresal límite especificado de trabajo. Al acer-carse de este límite, el sistema reduce lainyección de combustible, impidiendo elaumento de la revolución del motor. Deeste modo la potencia generada y lavelocidad del vehículo quedan estables.En estos casos, se recomienda bastantecuidado al efectuar sobrepasos o manio-bras en las que el motor fuese severa-mente requerido, pues la reducción de lainyección de combustible va a impedir elaumento de la velocidad del vehículo.

El módulo electrónico noimpide daños al motor a

causa de picos de alta revolución a causade reducciones indebidas de las marchas.Ejemplos:• En caso de que, al intentar engranar

la quinta marcha desde la cuarta,fuese engranada equivocadamentela tercera marcha.

• Desengranar el vehículo en pen-dientes largas (y al volver a engra-narla, fuese utilizada una marchamuy reducida).

Bajo estas hipótesis, sin embargo la accióndel módulo electrónico, el aumento de larevolución del motor va a ocurrir indepen-dientemente de la inyección de combusti-ble, lo que podría exceder los límites detolerancia y resultar en graves daños a loscomponentes interiores del motor.

Page 97: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

EN CASO DE EMERGENCIA Vectra, 12/08 9-1SECCIÓN 9

Rueda de repuestoLa rueda de repuesto está ubicada en elbaúl, debajo del tapizado y está sujetadapor una tuerca mariposa (flecha).

Gato, gancho de remolque y herramientas del vehículoEl gato, gancho de remolque y las herra-mientas del vehículo están ubicadosdebajo de la rueda de repuesto, dentro deuna bolsa realizada en el mismo materialdel tapizado.

Triángulo de seguridad (Hatch)El triángulo de seguridad está ubicado en elpanel lateral izquierdo del compartimientode cargas.Basado en el modelo de

vehículo, el conjunto rueday neumático de repuesto podría presen-tar especificaciones técnicas distintas deaquellas del conjunto instalado en elvehículo.En estos casos, les recomendamos que elconjunto rueda y neumático de repuestono sea utilizado en recorridos superioresa 100 km. ni tampoco dicho conjuntosea incluido al efectuar el intercambio deneumáticos, a causa de la diferencia deprestación presentada. Esta diferencia nocompromete la seguridad del vehículo.En cuanto a otras informaciones sobrelos neumáticos, véase la sección 12,“Especificaciones técnicas”.

Page 98: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

EN CASO DE EMERGENCIA9-2 Vectra, 12/08 SECCIÓN 9

Triángulo de seguridad (Sedán)El triángulo de seguridad está ubicado enel panel lateral derecho del baúl.

Reemplazo de neumáticoCuando fuese a reemplazar un neumático,siga las precauciones a continuación:• No quede debajo del vehículo mientras

el mismo esté soportado por el gato.• Durante el reemplazo, no deje el mo-

tor conectado ni tampoco lo arranque.• Utilice el gato solamente cuando fuese

a reemplazar las ruedas.Reemplace el neumático como sigue:1. Estacione en una superficie plana, si

fuese posible.2. Conecte el señalizador de emergencia

y aplique el freno de estacionamiento.3. Transmisión manual: engrane la pri-

mera marcha o marcha atrás.Transmisión automática: mueva lapalanca selectora de marchas hacia P.

4. Coloque el triángulo de seguridad auna distancia adecuada detrás delvehículo.

5. Utilizando un calzo de madera o unapiedra, calce la rueda diagonalmenteopuesta a la que se va a reemplazar.

6. (Rueda con tapacubos central). Quiteel tapacubos central con ayuda de undestornillador.

Page 99: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

EN CASO DE EMERGENCIA Vectra, 12/08 9-3SECCIÓN 9

7. (Rueda sin tapacubos central). Quitelas capas de los tornillos.

8. Con una llave de ruedas, afloje los tor-nillos 1/2 a 1 giro, pero no los quite.

9. Inspeccione los encajes de la carrocería(flechas) en los que se va a instalar elgato.

Page 100: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

EN CASO DE EMERGENCIA9-4 Vectra, 12/08 SECCIÓN 9

10. Ponga en posición el brazo del gato enel encaje más cercano de la rueda quese va a reemplazar, de manera que lauña del gato envuelva la lámina verti-cal y encastre en el rebaje de la lámina.Nota: El gato es accionado por mediode la llave de rueda. Para eso, inserte lallave de rueda en el encaje del eje deaccionamiento del gato.

11. Cuando gire el tornillo del gato, ase-gúrese de que el borde de la base delgato esté tocando el suelo y esté exac-tamente bajo la ranura de la lámina.

12. Levante el vehículo accionando lamanija del gato.

13. Quite los tornillos de la rueda.14. Reemplace la rueda.

15. Rueda estampada con tapacubosintegral: antes de instalar el tapacu-bos, instale nuevamente el primer tor-nillo en el agujero de fijación de larueda alineado con la boquilla dellenado del neumático.Instale el tapacubos en la rueda ali-neando el agujero más grande con eltornillo ya instalado.

16. Instale nuevamente los tornillos de larueda, apretándolos parcialmente.

17. Baje el vehículo.18. Apriete los tornillos en secuencia

cruzada.19. Instale nuevamente las cubiertas de los

tornillos/tapacubos central.20. Guarde la rueda que ha sido quitada,

el destornillador, el gancho de remol-que, el gato y la llave de ruedas.

21. Repare el neumático averiado, haga elbalanceo y lo instale nuevamente en elvehículo tan pronto fuese posible.

Levantamiento del vehículo en el tallerSe deben apoyar el montacargas y el gatode taller solamente en los puntos deapoyo señalados en las figuras, en la partedelantera y trasera, en las áreas entre losrebajos para poner el gato y el alojamientode ruedas.

En caso de que los puntosde apoyo de los montacar-

gas o gatos fuesen metálicos, se debeutilizar un protector de caucho para quesean evitados daños al vehículo.

Page 101: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

EN CASO DE EMERGENCIA Vectra, 12/08 9-5SECCIÓN 9

Gancho de remolqueEl agujero para instalar el gancho deremolque está ubicado en el parachoquesdelantero del vehículo (lado derecho).Quite la tapa del agujero, y presione estepunto (flecha).El gancho de remolque está ubicado en elestuche de herramientas, cerca del gato enel baúl.Atornille el gancho de remolque, girándoloen el sentido antihorario con ayuda de unallave de ruedas. Apriételo firmemente.Mueva la palanca de cambios hacia puntomuerto; en vehículos equipados con trans-misión automática, mueva la palanca selec-tora hacia N.Gire la llave en el interruptor de encendidohasta la posición II (encendido conectado)para destrabar el volante de la dirección ypara que funcionen las luces de freno,bocina y limpiaparabrisas.

Evite mover bruscamente el vehículo.Esté atento para accionar el freno con másfuerza, pues, con el motor desconectado, elservofreno no va a actuar.En vehículos equipados con direcciónhidráulica, será necesaria más fuerza paramover el volante de dirección, pues con elmotor desconectado el sistema no va aactuar.Cierre todas las ventanas y difusores de airepara que evite la entrada de gases deescape provenientes del vehículo que estáremolcando.

Remolque de otro vehículoEl agujero para instalar el gancho pararemolque está ubicado en el parachoquesdel vehículo (lado derecho). Quite la tapadel agujero, presionando el punto (flecha).El gancho para remolque está ubicado en elestuche de herramientas, debajo de larueda de repuesto, en el baúl.Atornille el gancho para remolque,girándolo en el sentido antihorario con laayuda de la llave de ruedas. Aprietelofirmemente.

En caso de queno fuese posible

remolcar el vehículo por medio de grúacon soporte para las ruedas (o grúas deltipo plataforma), utilice siempre unalanza rígida; jamás cables flexibles ocuerdas.

Las piezas que están ubica-das en la parte inferior del

compartimiento del motor, tales comobrazos de control, chapa protectora delcárter y soportes del motor no se debenutilizar para soportar el gato, caballeteso grúas. Los componentes podrían que-dar dañados, no obstante daños casiinvisibles aparentemente, pero quepodrían afectar el funcionamiento delvehículo.

Conduzca el vehículo des-pacio y evite mover brus-

camente el vehículo. Las fuerzas detracción pueden dañar los vehículos. Nosujete la lanza de remolque en el ejetrasero.

Page 102: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

EN CASO DE EMERGENCIA9-6 Vectra, 12/08 SECCIÓN 9

Remolque del vehículoBajo situaciones de emergencia en las quefuese necesario remolcar el vehículo, prefe-rentemente busque empresas especializa-das en servicios de grúas o asistencia enruta oficiales, que utilicen camiones deremolque con soporte para las ruedas oremolque tipo plataforma.

Capó del motorPara abrir el capó, tire la palanca de traba,ubicada en el lado izquierdo, por debajodel tablero de instrumentos (asegúrese deque la palanca haya vuelto a la posición dereposo). El capó quedará parcialmenteabierto y sujetado solamente en el pestillo.Para abrir completamente, levante la trabadel pestillo de seguridad, ubicada ligera-mente a la izquierda, cuando es miradadesde el frente del vehículo.

• En servicios de remolque por grúacon levantamiento parcial del vehí-culo (delantero o trasero), el vehí-culo remolcado no se debe colgarpor el sistema de suspensión, puesel mismo podría quedar averiado.

• Cuando fuese necesario utilizarcuerdas o bandas para sujetar elvehículo, se recomienda tomar algu-nos cuidados para no dañar lastuberías o mazos de conductores.

• Vehículos equipados con trans-misión automática no se puedenremolcar con las ruedas delanterastocando el suelo. En caso de que elvehículo fuese movido con las rue-das delanteras tocando el suelo,esto podría llevar a graves daños enla transmisión que no están cubier-tos por la garantía.

Page 103: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

EN CASO DE EMERGENCIA Vectra, 12/08 9-7SECCIÓN 9

El capó queda abierto a través del amor-tiguador.

Para cerrar el capó, bajelo gradualmente,dejándolo finalmente caer por su propiopeso.Inspeccione si el capó ha quedado biencerrado, intentando levantarlo. En caso deque no esté trabado, repita la operación decierre.

Sobrecalentamiento del motorEn el tablero de instrumentos de suvehículo, hay una luz indicadora de tempe-ratura del líquido de enfriamiento. Estemedidor señala el aumento de la tempe-ratura del motor.

Antes de cerrar el com-partimiento del motor,

asegúrese de que todas las tapas dellenado estén en la posición correcta.

• Los ventiladores u otras piezas mó-viles del motor pueden causar heri-das graves. Mantenga las manos yropas lejos de piezas móviles mien-tras el motor estuviese funcionando.

• Productos inflamables en contactocon las piezas calientes del motorpueden incendiarse.

En caso de que el motorfuncione sin el líquido de

enfriamiento, su vehículo podría quedarseriamente dañado. Las reparaciones, enestos casos, no están cubiertas por lagarantía.

Page 104: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

EN CASO DE EMERGENCIA9-8 Vectra, 12/08 SECCIÓN 9

Sobrecalentamiento sin formación de vaporEn caso de que el testigo de sobrecalen-tamiento encendiera, y no hubiese indiciosde la formación de vapores, el problemapuede no ser muy serio. Algunas veces,puede ocurrir sobrecalentamiento delmotor cuando Usted:• Conduce en cuestas acentuadas bajo

temperatura ambiente muy alta.• Para después de que haya conducido

en altas velocidades.• Conduce en ralentí durante trayectos

largos.En caso de que el testigo de sobrecalen-tamiento encendiera y no hubiese ningúnindicio de la formación de vapores, observepor cerca de un minuto el siguiente proce-dimiento:1. Desconecte el acondicionador de aire.2. Intente mantener el motor bajo carga

(utilice una marcha en la que el motorfuncione más despacio).

En caso de que el testigo de sobrecalen-tamiento apagara, siga conduciendo.Teniendo en cuenta la seguridad, conduzcamás despacio por cerca de diez minutos. Encaso de que la aguja del indicador de tem-peratura vuelva al normal, siga con-duciendo.En caso de que la temperatura del líquidode enfriamiento no baje, pare y estacionesu vehículo inmediatamente.

Si aún no hubiese indicios de la formaciónde vapores, accione el motor en ralentí porcerca de dos o tres minutos, con el vehículoparado, y observe si el testigo de sobre-calentamiento está apagado.En caso de que no apague, desconecte elmotor, pida a los pasajeros que salgan delvehículo y aguarde hasta que enfríe. No esnecesario que abra el compartimiento delmotor, pero busque asistencia técnicainmediatamente.

En caso de que decida abrir el compar-timiento del motor, inspeccione el depósitode compensación del líquido de enfria-miento.

El nivel del líquido de enfriamiento debeestar en la marca MAX. Si no estuviese, estosignifica la posibilidad de fugas en lasmangueras del radiador, mangueras delcalefactor, radiador o bomba de agua.

Si el líquido deenfriamiento en

el depósito de compensación del líquidode enfriamiento estuviese hirviendo, ¡nohaga nada! Espere hasta que enfríe.

Page 105: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

EN CASO DE EMERGENCIA Vectra, 12/08 9-9SECCIÓN 9

Ventilador del motorEn caso de que no hubiera indicio de fugas,inspeccione si el ventilador está fun-cionando. Su vehículo está equipado conventilador eléctrico. Si hubiese sobrecalen-tamiento del motor, el ventilador deberáfuncionar. En caso de que no funcione, estosignifica que es necesario repararlo.Desconecte el motor.Si no fuese posible localizar la falla, pero elnivel del líquido de enfriamiento no estu-viese en la marca MAX, añada al depósitode compensación una mezcla de agua ylíquido protector para radiador en la pro-porción del 50%.Accione el motor cuando el nivel del líquidode enfriamiento estuviese en el punto dellenado máximo. Si el testigo de sobrecalen-tamiento sigue encendido, busque un Con-cesionario o Taller Autorizado Chevrolet.

• Las mangueras del calefactor y deradiador y otras partes del motorpueden volverse muy calientes. Nolas toque. En caso de que sean toca-das, Usted podría quemarse.

• Si hubiese fugas, no accione elmotor. Si el motor sigue funcionan-do, todo el líquido de enfriamientopodría salir, llevando a quemaduras.Antes de que vuelva a conducir elvehículo, repare las fugas.

Los vapores ge-nerados por el

sobrecalentamiento del motor puedencausar quemaduras graves, aunqueUsted solamente abra el compar-timiento del motor. Manténgase lejos delmotor si observa la emisión de vapores.Apague el motor, deje el vehículo yespere hasta que el mismo enfríe. Antesde que abra el compartimiento delmotor, aguarde hasta que no haya másindicios de vapores del líquido de enfria-miento.

Page 106: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

EN CASO DE EMERGENCIA9-10 Vectra, 12/08 SECCIÓN 9

Sobrecalentamiento con formación de vapor Servicios en la parte

eléctrica

De esta manera, siempre que fuese necesa-rio efectuar algún servicio en esos sistemas,busque un Concesionario o Taller Auto-rizado Chevrolet.

• Los vapores generados por el sobre-calentamiento del motor puedencausar quemaduras graves, aunqueUsted solamente abra el com-partimiento del motor. Manténgaselejos del motor si observa la emisiónde vapores. Apague el motor, deje elvehículo y espere hasta que elmismo enfríe. Antes de que abra elcompartimiento del motor, aguardehasta que no haya más indicios devapores del líquido de enfriamiento.

• Si el vehículo continúa en movi-miento mientras el motor estuviesesobrecalentado, el líquido podríavaciarse a causa de la alta presión.Usted y otras personas podrán que-marse gravemente. Apague elmotor sobrecalentado y deje elvehículo hasta que el motor enfríe.

Si esta recomen-dación no fuese

observada, habrá peligro de accidenteletal. El peligro de accidente está en lossiguientes puntos: bobina de encendido,bujías de encendido y borne positivo dela batería (flechas). Si Usted usa marca-paso no efectúe servicios en el motor conéste en funcionamiento.

Page 107: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

EN CASO DE EMERGENCIA Vectra, 12/08 9-11SECCIÓN 9

BateríaLa batería ACDelco que equipa este vehí-culo no requiere mantenimiento periódico.Si el vehículo no fuese utilizado por 30 díaso más, desconecte el cable negativo de labatería para que la misma no sea descar-gada.

Reciclaje obligatorio de bateríasDevuelva la batería usada al revendedorcuando la reemplace:• Todo consumidor / usuario final debe

disponer de las baterías usadas con-forme las disposiciones vigentes enmateria de medioambiente vigentes.

• Encender cerillas cerca de la bateríapodría hacer explotar los gases con-tenidos en la misma. Use una lin-terna, si fuese necesario alumbrar elcompartimiento del motor.

• La batería, aunque sea sellada, con-tiene ácido que causa quemaduras.No toque el ácido. En caso de quehubiese contacto accidental delácido con los ojos o con la piel, laveel área afectada con bastante agua ybusque ayuda médica inmediata-mente.

• Para que reduzca el peligro de alcan-zar los ojos, siempre que fuese amanipular baterías, utilice anteojosde seguridad.

• GM no se responsabiliza por acciden-tes a causa de negligencia o manipu-lación incorrecta de las baterías.

Page 108: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

EN CASO DE EMERGENCIA9-12 Vectra, 12/08 SECCIÓN 9

Sistema protector de la bateríaEl sistema protector de la batería funcionacon el encendido desconectado y tanpronto fuese abierta una de las puertas obaúl, las luces del baúl, del parasol, deltecho y de lectura traseras que estuviesenencendidas se apagarán después de cercade 3 minutos.Este sistema interrumpe la alimentación delos componentes conectados después deun determinado período de tiempo paraevitar la descarga de la batería.

Prevención y cuidados con los componentes electrónicosPara evitar averías en los componentes elec-trónicos de la instalación eléctrica, no sedebe desconectar la batería con el motorfuncionando.Al desconectar la batería, primeramentedesconecte el cable negativo y a continuaciónel cable positivo. Asegúrese de que los cablesno sean invertidos.Cuando fuese a conectarlos nuevamente,instale primeramente el cable positivo y acontinuación el negativo.

Arranque con batería descargada

Estos símbolos se pueden encontraren la batería genuina de su vehículo:

Proteja los ojos, gases explosivos.

Evite fumar: chispas, llamas.

Mantenga lejos de niños.

¡Cuidado: Material explosivo!

Corrosivo: Ácido sulfúrico.

Consulte

Cuidado: Plomo (Pb).

Reciclable

Riesgos en caso de contacto con la solu-ción ácida y con plomo:• Composición básica: plomo, ácido

sulfúrico disuelto y plástico.• La solución ácida y el plomo con-

tenidos en la batería, en caso de quefuesen desechados en el medioambiente de manera inapropiada,podrían contaminar el suelo, el sub-suelo y las aguas, y aún causar ries-gos a la salud de los seres humanos.

• En caso de contacto accidental conlos ojos o con la piel, lave inmedia-tamente con agua corriente ybusque auxilio médico.

• Al transportar la batería, manten-gala en posición horizontal paraque no haga fugas de soluciónácida a través del respiradero.

• Jamás accione el motor, utilizandoun cargador de baterías. Esto va adañar los componentes electrónicos.

• No se debe arrancar el motor empu-jando o remolcando el vehículo encaso de que el mismo estuviese equi-pado con catalizador; esto podríadañar el componente.

Page 109: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

EN CASO DE EMERGENCIA Vectra, 12/08 9-13SECCIÓN 9

Arranque del motor con cables de puenteCon la ayuda de cables de puente, el motorde un vehículo, cuya batería esté descar-gada, podrá funcionar con la transferenciahasta el mismo de la energía de la bateríade otro vehículo. Ese procedimiento sedebe efectuar con cuidado, siguiendo lasinstrucciones abajo.

Efectúe las operaciones según la secuenciadescrita abajo:1. Compruebe si la batería de puente

para el arranque posee el mismovoltaje de la batería del vehículo cuyomotor se debe accionar.

2. Durante la operación de arranque, nose acerque a la batería.

3. Con la batería de puente instalada enotro vehículo, no deje que los dosvehículos se toquen.

4. Compruebe si los cables de puente nopresentan aislamientos flojos o fal-tando.

5. No permita que los bornes de loscables se toquen o toquen en laspartes metálicas de los vehículos.

6. Desconecte el encendido y todos loscircuitos eléctricos que no necesitenquedar conectados.

7. Aplique firmemente el freno de esta-cionamiento. En vehículos equipadoscon transmisión automática, mueva lapalanca selectora hacia la posición P.En vehículos equipados con trans-misión manual, mueva la palanca decambios hacia punto muerto.

8. Localice en la batería los bornes posi-tivo (+) y negativo (–).

9. Conecte los cables en la secuenciaindicada:

• + con +: polo positivo de la bateríade puente (1) con el polo positivo de labatería descargada (2).

• – con la masa: polo negativo de la ba-tería de puente (3) con un punto demasa del vehículo lejos 30 cm de la ba-tería y de piezas móviles y/o calientes (4).

Si estas instruc-ciones no fuesen

observadas, el vehículo podría ser averiadoo podrían suceder heridas personales resul-tantes de la explosión de la batería, aúncomo la quema de la instalación eléctrica.

Si la radio estuvieseconectada, la misma po-

dría ser dañada seriamente. Las repara-ciones no son cubiertas por la Garantía. El motor del vehículo que

está suministrando elarranque auxiliar puede ser mantenidoen operación al efectuar el arranque.

Page 110: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

EN CASO DE EMERGENCIA9-14 Vectra, 12/08 SECCIÓN 9

10. Arranque el motor del vehículo con labatería descargada. En caso de que elmotor no opere luego de algunas tenta-tivas, probablemente será necesario re-pararlo.

11. Cuando fuese a desconectar los cables,proceda en la secuencia exactamenteopuesta a la de conexión. Fusibles y relevadores

Caja de fusiblesLa caja de fusibles está ubicada en el habi-táculo del vehículo, a la izquierda de lacolumna de dirección detrás del portaobjetos.Desencaje el portaobjetos y quitelo.

Reemplazo de fusiblesUn fusible quemado es visualmente identifi-cado por el filamento interior roto.Se debe reemplazar un fusible, solamentedespués de que fuese detectada la causa dela quema (sobrecarga, cortocircuito etc.) ypor otro genuino con la misma capacidad.

La capacidad de los fusibles está rela-cionada con el respectivo color, comosigue:• Marrón: fusible de 7,5 amperios.• Rojo: fusible de 10 amperios• Azul: fusible de 15 amperios.• Amarillo: fusible de 20 amperios.• Verde: fusible de 30 amperios.• Naranja: fusible de 40 amperios.

Los ventiladores yotras piezas mó-

viles del motor pueden causar heridasgraves. Mantenga las manos y ropaslejos de piezas móviles mientras el motoresté en funcionamiento.

Antes de reem-plazar un fusible,

desconecte el interruptor del respectivocircuito.

Page 111: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

EN CASO DE EMERGENCIA Vectra, 12/08 9-15SECCIÓN 9

Fusibles en el habitáculo del vehículo – capacidades(Amperios) y circuitos eléctricos protegidos

Posición Amperios Circuito

01 – No usado

02 30A Ventilación interior

03 40A Desempañador de la luneta

04 – No usado

05 – No usado

06 10A Luz baja (lado derecho)

Posición Amperios Circuito

07 10A

Luces de estaciona-miento (lado derecho), luz de cola (lado derecho), iluminación de la placa de la matrícula, iluminación del tablero de instrumentos y módulo temporizador (Multitimer)

08 10A Luz alta (lado derecho)

09 20A Control eléctrico del asiento del conductor

10 15A Bocinas

11 20A Sistema de cierre eléctrico, alarma antirrobo y elevacristales eléctrico

12 15A Faro antiniebla

Posición Amperios Circuito

13 7,5A Tablero de instrumentos, pantalla de informaciones múltiples / triples, radio, computadora de tablero y temporizador del limpiador

14 30A Limpiadores y lavadores de los cristales

15 7,5A Elevacristales eléctrico, techo solar, espejos retrovisores exteriores, luz de lectura delantera, espejo retrovisor electrocrómico

16 10A Luz de cola antiniebla

17 30A Elevacristales eléctrico (lado izquierdo)

18 20A Toma de fuerza

19 15A Bomba de combustible

20 30A Elevacristales eléctrico (lado derecho)

21 7,5A Sistema de cierre central, alarma antirrobo y aviso sonoro de la llave insertada en el interruptor de encendido

22 15A Señalizador de emergencia, módulo temporizador (Multitimer), tablero de instrumentos, acondicionador de aire electrónico

Page 112: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

EN CASO DE EMERGENCIA9-16 Vectra, 12/08 SECCIÓN 9

Caja de maxifusibles en el compartimiento del motorEl sistema eléctrico del vehículo está prote-gido por 8 maxifusibles, ubicados en elcompartimiento del motor.Al reemplazar un maxifusible, quite la tapade la caja de fusibles y efectúe el cambiodel maxifusible defectuoso.

Posición Amperios Circuito

23 10A Sistema de freno antibloqueo (ABS)

24 10A Luz baja (lado izquierdo)

25 10A Luz de estacionamiento (lado izquierdo) y luz de cola (lado izquierdo)

26 10A Luz alta (lado izquierdo)

27 25A Sistema de freno antibloqueo (ABS) / VSS

28 7,5A Conexión de diagnóstico, iluminación interior, luz de techo delantera y trasera, guantera, baúl, parasoles y ultrasonido del sistema de la alarma

29 10A Iluminación del interruptor de luz, luz de la marcha atrás, interruptor del señalizador de giro, módulo temporizador (Multitimer), sensor de velocidad [vehículos no equipados con sistema de freno antibloqueo (ABS)], y transmisión automática

30 30A Motor de accionamiento del techo solar

31 20A Amplificador (sistema de sonido Premium)

32 5A Transmisión automática

33 10A Sistema de arranque en frío (de estar equipado)

Posición Amperios Circuito

34 20A Radio, computadora de tablero y pantalla de informaciones triples

35 10A Compresor del acondicionador de aire y transmisión automática

36 20A Encendedor de cigarrillos

37 7,5A Control eléctrico de regulación en altura de los faros

38 10A Luz de freno, computadora de tablero, luz indicadora de marcha (transmisión automática) y acondicionador de aire electrónico

39 10A Desempañador de los espejos retrovisores exteriores

40 7,5A Espejos retrovisores plegables (accionados eléctricamente)

41 – No usado

Page 113: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

EN CASO DE EMERGENCIA Vectra, 12/08 9-17SECCIÓN 9

Relevadores en el interior del vehículoLa caja de relevadores está ubicada dentrodel vehículo a la izquierda de la columna dedirección, detrás del portaobjetos.

HatchPosición Amperios Circuito

FV01 60A(maxi)

Circuitos – Llave de encen-dido, (15, 15A, W,50) (Fusibles = F02, F13, F14, F15, F21, F23, F27, F29, F35, F36, F38)

FV02 60A(maxi)

Circuitos – Batería (30), (Fusibles = F06, F07, F08, F10, F11, F12, F16, F22, F24, F25, F26, F32, F37), F40

FV03 60A(maxi)

Circuitos – Batería (30), (Fusibles = F03, F17, F18, F20, F28, F30, F34), F39

FV04 60A(maxi)

Ventilador del radiador

FV05 40A(maxi)

Sistema de freno antibloqueo (ABS)

FV06 30A(maxi)

Sistema de inyección electrónica (Fusible = F19, F33)

FV07 40A(maxi)

Ventilador del radiador

FV08 – No usado

Posición Aplicación

1

Bocina (negro) – vehículos sin Airbag

Sistema de arranque en frío (negro) – vehículos Flexpower (de estar equipado) – vehículos con Airbag

2 Luz alta (negro)

3 Limpiador de la luneta (negro)

4 No usado

5 Faro antiniebla (negro)

6 Luz de cola antiniebla (negro)

7 Señalizador de giro (lado derecho) (amarillo)

8 Señalizador de giro (lado izquierdo) (amarillo)

9

Bocina (verde) – vehículos con Airbag

Sistema de arranque en frío (verde) – vehículos Flexpower (de estar equipado) – vehículos sin Airbag

10 Compresor del acondicionador de aire (verde)

11 Limpiadores del parabrisas (negro) – vehículos sin sensor de lluvia

12 Protector de batería (verde)

13 Desempañador de la luneta (azul)

Page 114: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

EN CASO DE EMERGENCIA9-18 Vectra, 12/08 SECCIÓN 9

Sedán

Relevadores ubicados cerca de la guantera (Hatch)Ubicado detrás de la guantera.

Relevadores ubicados cerca dela guantera (Sedán)

Posición Aplicación

1

Bocina (negro) – vehículos sin Airbag

Sistema de arranque en frío (negro) – vehículos Flexpower (de estar equipado) – vehículos con Airbag

2 Luz alta (negro)

3 No usado

4 No usado

5 Faro antiniebla (negro)

6 Luz de cola antiniebla (negro)

7 Señalizador de giro (lado derecho) (amarillo)

8 Señalizador de giro (lado izquierdo) (amarillo)

9

Sistema de arranque en frío (verde) – vehículos Flexpower (de estar equipado) – vehículos sin Airbag

Protector de batería (verde) – vehículos con Airbag

10 Compresor del acondicionador de aire (verde)

11 Limpiadores del parabrisas (negro) – vehículos sin sensor de lluvia

12Protector de batería (verde) – vehículos sin Airbag

Bocina (negro) – vehículos con Airbag

13 Desempañador de la luneta (azul)

En caso de que hubiese unafalla en uno de los sistemas

mencionados, primeramente inspeccione silos fusibles están quemados. En caso deque los fusibles estuviesen en perfectas con-diciones, el problema podría estar en losrelevadores. En este caso, diríjase a un Con-cesionario o Taller Autorizado Chevroletpara diagnosticar y reparar la falla.

Posición Aplicación

1111 Lavador del parabrisas delantero (gris)

2222 Sensor de lluvia 1 (marrón)

3333 Sensor de lluvia 2 (marrón)

4444 Luz de cortesía exterior (retrovisores)

5555 Lavador de la luneta (gris)

Posición Aplicación

1111 Sensor de lluvia 1 (marrón)

2222 Sensor de lluvia 2 (marrón)

3333 Luz de cortesía exterior (espejos retrovisores)

Page 115: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

EN CASO DE EMERGENCIA Vectra, 12/08 9-19SECCIÓN 9

Relevadores en el compartimiento del motor – aplicaciónLa caja de relevadores está ubicada a laizquierda del compartimiento del motor,cerca de la batería.Al reemplazar un relevador, quite la tapa dela caja de relevadores y efectúe el cambiodel respectivo relevador defectuoso.

Identificación de los relevadores

Reemplazo de las bombillas

Cuando fuese a reemplazar una bombilla,desconecte el interruptor del respectivocircuito.Evite tocar en la ampolla de la bombilla conlas manos. Sudor o grasa en los dedospodrían causar manchas, que, al evaporar,podrían empañar la lente.Bombillas inadvertidamente manchadas sepueden limpiar con un trapo sin hilachos,empapado con alcohol.Las bombillas de repuesto deben presentarlas mismas características y capacidad de labombilla averiada.El sistema de faros tiene bombillas separa-das para luces alta y baja:Bombilla del lado exterior: luz bajaBombilla de lado interior: luz alta

Posición Aplicación1 No usado

2 Relevador EFI (relevador principal de inyección) (violeta)

3 Relevador de primera velocidad del ventilador del radiador (azul)

4Relevador de primera y segundavelocidad del ventilador del radiador (marrón)

5

Relevador protector de arranque (rojo) (vehículos con transmisión manual)Relevador de arranque (verde) (vehículos con transmisión automática)

6 Relevador de la bomba de combustible (violeta)

7 Relevador 1 de segunda velocidad del ventilador del radiador (azul)

8 Relevador 2 de segunda velocidad del ventilador del radiador (azul)

En caso de que prefiera,los procedimientos para

reemplazar las bombillas se puedenefectuar en un Concesionario o TallerAutorizado Chevrolet.

La alineación de los farosse debe efectuar en un

Concesionario o Taller AutorizadoChevrolet. En vehículos equipados condispositivo para regulación en altura delos faros, la alineación se debe efectuarcon el selector de posición “0”.

Page 116: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

EN CASO DE EMERGENCIA9-20 Vectra, 12/08 SECCIÓN 9

1. Bombilla de la luz delantera2. Bombilla de la luz alta (lado interior)3. Bombilla de la luz baja (lado exterior)4. Bombilla del señalizador de giro

Bombilla de la luz alta y luz delanteraQuite la cubierta de caucho del alojamientode la bombilla de la luz alta y luz delantera.

Bombilla de la luz alta1. Desencaje el conector de la bombilla.2. Presione la hebilla y desplacela hacia la

flecha para desencajarla.3. Quite la bombilla quemada.4. Instale la nueva bombilla sin tocar la

ampolla.5. Encaje la traba y el conector eléctrico.6. Vuelva a instalar la cubierta de caucho.

Page 117: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

EN CASO DE EMERGENCIA Vectra, 12/08 9-21SECCIÓN 9

Bombilla de la luz delantera1. Tire el enchufe de la bombilla.2. Quite la bombilla quemada y tirela.3. Instale la nueva bombilla.4. Instale el enchufe.5. Vuelva a instalar la cubierta de caucho.

Bombilla de la luz baja y señalizador de giro delantero1. Gire el volante de dirección hasta el

tope (lado opuesto al de la bombillaque se va a reemplazar).

2. Quite la tapa de la abertura, ubicadaen la guarnición del guardabarrosdelantero para que obtenga acceso alas bombillas de la luz baja y señaliza-dor de giro delantero.

Bombilla del señalizador de giro delantero1. A través de la abertura, obtenga

acceso al enchufe de la bombilla delseñalizador de giro delantero.

2. Gire el enchufe en el sentido antiho-rario y quitelo .

3. Quite la bombilla quemada.4. Instale la nueva bombilla.5. Instale el enchufe, girándolo en el sen-

tido horario para trabarlo.6. Vuelva a instalar la tapa de la abertura

en la guarnición del guardabarrosdelantero.

Page 118: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

EN CASO DE EMERGENCIA9-22 Vectra, 12/08 SECCIÓN 9

Bombilla de la luz baja1. A través de la abertura, obtenga

acceso a la bombilla de la luz baja.2. Gire la bombilla en el sentido antiho-

rario y quitela.3. Instale la nueva bombilla sin tocar la

ampolla.4. Gire la bombilla en el sentido horario

para trabarla.5. Vuelva a instalar la tapa de la abertura

de la guarnición del guardabarrosdelantero.

Faro antinieblaSe recomienda reemplazar estas bombillasen un Concesionario o Taller AutorizadoChevrolet.

Luz señalizadora de giro lateral y luz de cortesía de los espejos retrovisores exteriores

Luz de freno, señalizador de giro trasero, luz de marcha atrás, luz de estacionamiento trasera y luz de cola antiniebla (Hatch)1. Abra el baúl y a continuación abra la

tapa de acceso en el revestimiento.2. Afloje la conexión del enchufe de la

bombilla.3. Quite las dos tuercas moleteadas de

fijación (flechas) del conjunto de la luzde cola.

Se recomienda reempla-zar el conjunto de la luz

del espejo retrovisor exterior en un Con-cesionario o Taller Autorizado Chevrolet.

No tire el con-junto de la luz de

cola. Antes de quitar el conjunto es nece-sario desencajar los pernos de traba(parte lateral).

Page 119: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

EN CASO DE EMERGENCIA Vectra, 12/08 9-23SECCIÓN 9

4. Con cuidado, desplace el conjunto dela luz de cola hacia abajo y a continua-ción, hacia el lado, según señalado enla figura; apoye la parte lateral de lasbombillas sobre trabas (flechas).

5. Afloje los tres tornillos de fijación delportalámparas.

6. Presione las cuatro lengüetas de reten-ción del portalámparas y quite el con-junto; tirelo hacia fuera.

Las bombillas están dispuestas como sigue:Parte superior, lado exterior: señaliza-dor de giro y de advertencia.Parte superior, lado interior: marchaatrás.Parte inferior: luz de cola.Parte inferior, lado exterior: freno.Parte inferior, lado interior: luz de colaantiniebla (solamente lado izquierdo).7. Quite la bombilla quemada.8. Instale la nueva bombilla e instale el

soporte de las bombillas en el respec-tivo alojamiento, presionando hastaoír el ruido característico de encaje.

9. Apriete los tres tornillos de fijación delportalámparas.

Page 120: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

EN CASO DE EMERGENCIA9-24 Vectra, 12/08 SECCIÓN 9

10. Instale el conjunto de las luces, enca-jando las trabas laterales; a continua-ción, apriete las dos tuercas moleteadasde fijación en el espárrago del conjuntode la luz de cola.

11. Conecte el conector del conjunto delas luces.

12. Cierre la tapa de acceso en el revesti-miento.

Luz de freno, señalizador de giro trasero, luz de marcha atrás, luz de estacionamiento trasera y luz de cola antiniebla (Sedán)1. Abra la tapa de acceso en la alfombra.2. En el baúl, quite los tornillos de

fijación del conjunto de la luz de cola.3. Afloje los tornillos del acabado exterior

(flechas).4. Desplace parcialmente la luz de cola

para desencajar el acabado exterior.

5. Desplace con cuidado el conjunto dela luz de cola, según señalado en lafigura; para eso apoye en el área de lastrabas (flechas) las partes laterales dela luz de cola.

6. Desconecte el conector eléctrico yquite el conjunto.

No tire el con-junto de la luz de

cola. Antes de quitar el conjunto es nece-sario desencajar los pernos de traba(parte lateral).

Page 121: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

EN CASO DE EMERGENCIA Vectra, 12/08 9-25SECCIÓN 9

7. Presione las lengüetas de retención delsoporte de las bombillas y quite el con-junto, tirándolo hacia fuera.

Las bombillas están dispuestas como sigue:Parte superior: freno.En el centro (lado exterior): luz de cola.En el centro (lado interior): marcha atrás.Parte inferior (lado exterior): señaliza-dor de giro y de emergencia.Parte inferior (lado interior): luz de colaantiniebla (solamente lado izquierdo).8. Quite la bombilla quemada.9. Instale la nueva bombilla e instale el

soporte de las bombillas en el respec-tivo alojamiento, presionando hastaoír el ruido característico de encaje.

10. Conecte el conector del conjunto delas luces traseras.

11. Instale el conjunto de las luces traserasy encaje las trabas laterales; vuelva ainstalar el panel de acabado e instalelos tornillos de fijación de las lucestraseras y del acabado.

Luces de la matrícula1. Coloque un destornillador en el lado

derecho del portalámparas; presionehacia el lado y hacia abajo (segúnseñalado en la figura) hasta desenca-jarlo.

2. Quite el portalámparas.

Page 122: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

EN CASO DE EMERGENCIA9-26 Vectra, 12/08 SECCIÓN 9

3. Gire la conexión en el sentido antiho-rario y desencajela.

4. Quite la bombilla del enchufe. 5. Coloque la nueva bombilla. 6. Coloque el enchufe de la bombilla en el

portalámparas, girándolo; vuelva acolocar el portalámparas en el respec-tivo alojamiento.

Luces de alumbrado del habitáculo, de lectura traseras, del baúl y de la guanteraAl quitar la bombilla de iluminación delhabitáculo, mantenga la puerta cerradapara que el circuito no reciba corriente.Antes de reemplazar la luz de alumbradodel baúl, mantenga el interruptor de con-tacto presionado para que la bombilla noreciba corriente.1. Con la ayuda de una espátula de

nylon, desencaje la lente y tirela. Tengacuidado para no dañar el forro deltecho.

2. Quite la bombilla, tirándola.

3. Instale la nueva bombilla.

Al quitar la bom-billa, mantenga

la puerta cerrada para que la bombilla noreciba corriente.

Page 123: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

EN CASO DE EMERGENCIA Vectra, 12/08 9-27SECCIÓN 9

Luces indicadoras y de alumbrado

Aplicación Potência (W)

Baúl 10

Cenicero del panel delantero 1,2

Encendedor de cigarrillos 1,2

Faro antiniebla 55

Freno (luz trasera) 21

Guantera 10

Habitáculo 10

Iluminación de LCD del odómetro LED

Iluminación de los instrumentos LED

Indicador de advertencia de velocidad LED

Indicador de cambio de marchas LED

Indicador de control de velocidad de crucero LED

Indicador de modo deportivo de la transmisión automática LED

Indicador de puertas abiertas LED

Indicador de la tapa del baúl abierta LED

Aplicación Potência (W)

Indicador de SVS, inmovilizador del motor LED

Indicadora de carga de la batería LED

Indicadora de combustible enla reserva LED

Indicadora de falla del “Air bag” LED

Indicadora de freno de estacionamiento aplicado y falla del freno

LED

Indicadora de informaciones múltiples – MID 1,2

Indicadora de informaciones triples – TID 1,2

Indicadora de luz alta LED

Indicadora de luz de cola antiniebla LED

Indicadora de mantenimientodel motor / MIL LED

Indicadora de presión de aceite del motor LED

Indicadora del cinturón de seguridad LED

Indicadora del faro antiniebla LED

Aplicación Potência (W)

Indicadora del sistema de freno ABS LED

Indicadora de los señalizadores de giro / emergencia LED

Lectura (delantera / trasera) 5

Luz alta 55

Luz baja 55

Luz de cola antiniebla 21

Luz de posición delantera / trasera 5

Mandos de calentamiento y ventilación 1,2

Marcha atrás 21

Matrícula 5 (x2)

Señalizadores de giro delantero / trasero 21

Tercera luz de “stop” (brake light) LED

Page 124: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

EN CASO DE EMERGENCIA9-28 Vectra, 12/08 SECCIÓN 9

MatafuegoCuando fuese a utilizar el matafuego:1. Pare el vehículo y apague el motor

inmediatamente.2. El matafuego está ubicado en el piso,

bajo el asiento del pasajero delantero;afloje la hebilla (flecha) y quítelo.

3. Accione el matafuego según las ins-trucciones del fabricante impresas enel propio matafuego.

El mantenimien-to del matafuego

es responsabilidad del propietario. Estemantenimiento se debe efectuarindefectiblemente según los intervalosespecificados por el fabricante y segúnlas instrucciones impresas en la etiquetapegada en el equipamiento.

Page 125: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

CONFORT Y CONVENIENCIA Vectra, 12/08 10-1SECCIÓN 10

ParasolesLos parasoles se pueden inclinar haciaarriba, hacia abajo o lateralmente para laprotección del conductor y del pasajerodelantero contra los rayos solares.Dependiendo del modelo del vehículo, losparasoles están equipados con espejos coniluminación; la luz enciende al abrirse latapa del espejo.

GuanteraLa guantera es iluminada y está provistacon un posavasos, portamonedas, porta-bolígrafo, portadocumentos y un soportepara acomodar la Guía del Propietario.

Guantera refrigeradaSe puede refrigerar la guantera a través dela salida de aire, ubicada a la izquierda.El control de entrada de aire frío se hacepor medio del interruptor cerca de la salidade aire.Si lo desea, se puede cerrar la salida de aire.

Page 126: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

CONFORT Y CONVENIENCIA10-2 Vectra, 12/08 SECCIÓN 10

Portaobjetos centralUbicado en el panel central para acomodarpequeños objetos (de equiparse)..

Portaobjetos en el techo (Sedán)Ubicado en el techo, cerca de las luces de lec-tura, para acomodar pequeños objetos (deequiparse).

Portaobjetos en el apoyabrazos delantero (de estar equipado)Ubicado en el apoyabrazos, al lado delasiento del conductor, para acomodarpequeños objetos.Para abrir: Presione la traba de retención,ubicada en el extremo frontal de la tapa y latire hacia arriba.Para cerrar: Simplemente la mueva haciaabajo.

Page 127: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

CONFORT Y CONVENIENCIA Vectra, 12/08 10-3SECCIÓN 10

Posavasos en la consolaUbicado en la consola central, cerca de lapalanca del freno de estacionamiento, sirvepara acomodar vasos y/o pequeños objetos

Posavasos traseroEl posavasos está empotrado en la partecentral del almohadón del asiento trasero.Para abrir: Presione una vez sobre lasuperficie del mecanismo del posavasos y acontinuación, lo libere; dicho posavasos seabrirá automáticamente.

Para cerrar: Presione despacio el meca-nismo del posavasos desde la parte frontal;lo empuje nuevamente hacia su alojami-ento hasta cerrarlo y lo libere, según seña-lado.

La parte central del soportedel posavasos se desplaza

automáticamente hacia la posición abierta(hacia abajo) o hacia la posición cerrada(hacia arriba), según sea necesario.

Page 128: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

CONFORT Y CONVENIENCIA10-4 Vectra, 12/08 SECCIÓN 10

PortaanteojosEl portaanteojos está ubicado en el techodel vehículo, a la izquierda del conductor yacomoda un par de anteojos.Para abrir: tire la tapa.Para cerrar: suelte la tapa.

Bolsas portaobjetosEstán ubicadas en los asientos delanterosen la parte inferior frontal.

En la parte trasera del respaldo de los asien-tos delanteros también están disponiblesbolsas portaobjetos.

Page 129: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

CONFORT Y CONVENIENCIA Vectra, 12/08 10-5SECCIÓN 10

Encendedor de cigarrillosCon el encendido conectado, presione elbotón del encendedor ) y aguarde algu-nos segundos hasta que retorne automáti-camente, listo para uso. Permite que seanconectados aparatos eléctricos, tales como,teléfonos móviles y otros accesorios.El suministro máximo de energía hacia elaparato no debe exceder 120 vatios.

Cenicero delanteroPara abrir: presione la tapa frontal, cercade la palanca de cambios de la transmisióny la tapa se arrojará hacia fuera.Para limpieza: quite el cenicero, tirándolo.

Tomacorriente para accesoriosHay un tomacorriente para accesorios pro-visto para los pasajeros traseros. Dichotomacorriente está ubicado en la parte tra-sera de la consola central y permite conectaraparatos eléctricos, tales como teléfonosmóviles y otros accesorios. El suministromáximo de energía al aparato no debe exce-der 120 vatios.

Techo solar accionado eléctricamente (Sedán) Funciona con el encendido conectado.Para abrir: presione el botón l, por 0,5segundo y el mismo va a abrirse automáti-camente. Para interrumpir la apertura, pre-sione nuevamente el botón l .Para cerrar: presione el botón \ hastaque el techo solar quede completamentecerrado.Para levantarlo: cierre el techo solar ypresione el botón \ .Para bajarlo: presione el botón \ hastaque el techo solar quede completamentecerrado.

No conecte aparatos quesuministren energía eléctrica

al enchufe, por ejemplo, baterías. No conecte aparatos quesuministren energía eléctrica

al enchufe, por ejemplo, baterías.

Page 130: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

CONFORT Y CONVENIENCIA10-6 Vectra, 12/08 SECCIÓN 10

Para abrir la celosía: se puede abrirla conel techo solar cerrado o levantado.

Accionamiento manual del techo solarEl sistema está protegido por un fusibleubicado en la caja de fusibles. En caso deque hubiera alguna avería, se puede accio-nar el techo solar como sigue:1. Quite, tirando la tapa del mecanismo.2. Con un destornillador, comprima y gire

la parte central del dispositivo demando.

Cuando fuese a cambiar el fusible, busqueun Concesionario o Taller AutorizadoChevrolet.

Radio / reproductor de CD player con MP3En cuanto a instrucciones de operación dela radio / CD player con MP3 / bluetooth /tarjeta SD / dispositivo exterior por cable,véase el Manual del Fabricante que acom-paña este Manual.

Con la celosía cerrada,asegúrese de bajar el

techo solar al salir del vehículo, pues encaso de que el techo solar estuvieselevantado, se podría abrir la celosíadesde afuera del vehículo.

Mantenga lasmanos lejos de

piezas móviles mientras estuviese accio-nando el techo solar. Antes de salir delvehículo, quite la llave del interruptor deencendido para evitar que los demásocupantes del vehículo accionen el techosolar inadvertidamente; de esta manerase evita el riesgo de accidentes.

Page 131: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

CONFORT Y CONVENIENCIA Vectra, 12/08 10-7SECCIÓN 10

Mandos en el volante para la radio / CD player con MP3 / bluetooth / tarjeta SD / dispositivo exterior por cableEn cuanto a instrucciones de operación dela radio / CD player con MP3 / bluetooth /tarjeta SD / dispositivo exterior por cable,véase el Manual del Fabricante que acom-paña este Manual.

Antena de la radioLa antena de la radio está instalada en eltecho (parte trasera del vehículo). Según laversión, la antena puede ser Estilo Tiburón.

Subwoofer / amplificadorOpcionalmente, se puede equipar elvehículo con subwoofer y amplificador,ubicados debajo del portaobjetos.

Portamapas con separadoresLos portamapas están ubicados en las puer-tas delanteras. Hay separadores que sepueden mover hacia delante o hacia atráspara acomodar pequeños objetos.En caso de que decida insta-

lar un teléfono móvil dentrodel vehículo, le recomendamos la instalaciónde una antena exterior; esto va a evitar ries-gos de interferencia entre las ondas de trans-misión del teléfono móvil (alta frecuencia) yde los sistemas electrónicos instalados en elvehículo.

Page 132: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

LIMPIEZA Y CUIDADOS DEL VEHÍCULO Vectra, 10/07 11-1SECCIÓN 11

Cuidados con la aparienciaCuidados regulares ayudan a mantener laapariencia y el valor de reventa del vehículo.Aún son requisitos previos para cum-plimiento en Garantía de reclamos sobrelos acabados interior, exterior y pintura. Lasrecomendaciones a continuación sirvenpara evitar daños a su vehículo, resultantesde las influencias del ambiente a las que suvehículo está sujeto.

Limpieza exteriorLa mejor manera de preservar la aparienciade su vehículo es mantenerlo limpio pormedio de lavados frecuentes.

Lavado• No se debe hacerlo directamente bajo

el sol.• Primeramente, aleje los limpiaparabrisas;• A continuación, rocíe agua abundante-

mente en toda la carrocería para quitarel polvo.

• No aplique chorros de agua directa-mente al radiador, para no deformar elpanel y consecuentemente provocarpérdida de eficiencia del sistema. Lalimpieza se debe efectuar solamentecon chorros de aire.

• Chorros de agua de alta presión sedeben aplicar a una distancia de,como mínimo, 50 cm del vehículo,porque hay riesgo de dañar losburletes.

• Aplique jabón o champú neutro en elárea que se va a lavar y, con unaesponja o trapo afelpado, límpielamientras la enjuaga. Quite la películade jabón o champú antes de queseque.

• Use esponja o trapo distinto para lalimpieza de los cristales para evitar quequeden aceitosos.

• Limpie el perfil de caucho de los lim-piaparabrisas con jabón neutro y aguaabundante.

• Eventuales manchas de aceite, asfaltoo de tintas de señalización de calles sepueden quitar con querosene. No serecomienda lavar toda la carroceríacon ese producto.

• Seque bien el vehículo luego dellavado.

Aplicación de ceraSi en el lavado fuese observado que el aguano acumula en gotas en la pintura, sepuede encerar el vehículo tan pronto estéseco. Preferentemente, la cera que se va ausar debe contener silicona. Sin embargo,piezas de acabado plástico y los cristales nose deben tratar con cera, pues las manchasdifícilmente se pueden quitar.

PulidoComo la mayoría de los pulidores y masillaspara pulido son abrasivas, este servicio sedebe efectuar en estaciones especializadas.

Limpieza interiorDeterminados pro-ductos de lim-

pieza pueden ser venenosos o inflamables ysu uso inadecuado podría causar heridaspersonales o daños al vehículo. Sinembargo, cuando fuese a limpiar los puntosde acabado del vehículo, no use disolventesvolátiles, tales como acetona, thinner, omateriales de limpieza como blanqueadores,agua de lavandina o agentes reductores.Nunca use nafta para cualquier finalidad delimpieza.

Es importante observarque las manchas se deben

quitar lo más temprano posible, antesque queden permanentes.

Page 133: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

LIMPIEZA Y CUIDADOS DEL VEHÍCULO11-2 Vectra, 10/07 SECCIÓN 11

Alfombras y tapizado• Se obtiene una buena limpieza em-

pleándose un aspirador de polvo ocepillo para ropa.

• En caso de pequeñas manchas o basuraliviana, pase un cepillo o esponja hume-decida con agua y jabón neutro.

• Para manchas de gordura, grasa oaceite, quite el exceso usando unacinta adhesiva. A continuación, paseun trapo humedecido con bencina.

• No exagere en la cantidad del líquidopara limpieza, pues el mismo podríapenetrar en el tapizado, lo que es per-judicial.

• Cuando fuese a limpiar el tapizado decuero, utilice solamente un trapohúmedo y a continuación, enjuaguelocon un trapo seco. Utilice jabón neu-tro, si fuese necesario. No utilice pro-ductos químicos pues los mismospodrían dañar el tapizado de cuero.

Paneles de puertas, piezas plásticas y revestidas con vinilo• Límpielas solamente con un trapo

húmedo y enjuague con trapo seco.• Si fuese necesario limpiar grasa o

aceite, que hayan manchado las pie-zas, límpielas con trapo humedecidocon jabón neutro disuelto con agua yenjuague con un trapo seco.

Interruptores de la consolaJamás aplique productos de limpieza en elárea de los interruptores. Se debe efectuarla limpieza, usándose un aspirador de polvoy trapo húmedo.

Computadora de tablero (pantalla digital)Límpiela con un trapo seco, pues los pro-ductos químicos o mismo el agua podríandañar el sistema de la computadora detablero.

Cinturones de seguridadInspeccione periódicamente las cintas, hebi-llas y soportes de anclaje en cuanto a la con-dición y conservación. Si estuviesen sucios,lávelos con una solución de jabón neutro yagua tibia. Manténgalos limpios y secos.

Cristales• Límpielos frecuentemente con un

trapo afelpado y limpio, humedecidocon agua y jabón neutro, cuandofuese a quitar la película de humo decigarrillos, polvo y eventualmente devapores de paneles plásticos.

• Jamás utilice productos abrasivos delimpieza, pues los mismos causan ra-yas en los cristales y dañan los filamen-tos del desempañador de la luneta.

Cuidados adicionalesAverías en la pintura, acumulación de materiales extrañosAverías causadas por golpes de piedras yrayas profundas en la pintura se deben re-parar lo más temprano posible en un Con-cesionario Chevrolet, pues la chapa demetal, cuando es expuesta a la atmósfera,sufre proceso acelerado de corrosión.En caso de que sean constatadas manchasde aceite y asfalto, residuos de tinta deseñalización de calles, goteo de savia deárboles, desechos de pájaros, elementosquímicos de chimeneas industriales, salmarítima y otros elementos extraños acu-mulados en la pintura del vehículo, éste sedebe inmediatamente lavar para que talesresiduos sean quitados.Manchas de aceite, asfalto y residuos detinta requieren el uso de querosene (vea“Lavado”, bajo Limpieza exterior).

Page 134: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

LIMPIEZA Y CUIDADOS DEL VEHÍCULO Vectra, 10/07 11-3SECCIÓN 11

Panel delantero Mantenimiento de la parte inferior del vehículoEl agua salada y otros elementos corrosivospueden provocar corrosión prematura odeterioro de componentes de la parte infe-rior del vehículo, como línea del freno, piso,partes metálicas en general, sistema deescape, soportes, cable del freno de esta-cionamiento, etc.Además, la tierra, barro y suciedad acumu-lada en determinados puntos, especialmen-te en los huecos de los guardabarros, sonpuntos retenedores de humedad.Sin embargo, los efectos dañinos sepueden reducir por medio de lavado perió-dico de la parte inferior del vehículo.

PulverizaciónNo pulverice con aceite la parte inferior delvehículo. El aceite pulverizado daña loscojines, bujes de caucho, mangueras, etc.,además de retener el polvo mientras el vehí-culo sea conducido en áreas polvorientas.

PuertasLubrique los tambores de las cerradurascon grafito en polvo.Lubrique las bisagras de las puertas, tapatrasera y capó del motor.Las aberturas ubicadas en la región inferiorde las puertas se usan para permitir la sa-lida del agua de lavados o lluvia. Se debenmantener desobstruidas para evitar laretención de agua, que provoca herrumbre.

Ruedas de aluminioLas ruedas de aluminio reciben una capaprotectora similar a la pintura del vehículo.No utilice productos químicos, pulidores,productos abrasivos para limpieza o esco-billas abrasivas, pues los mismos podríandañar la capa protectora de las ruedas.

Compartimiento del motorNo lo lave innecesariamente. Antes dellavado, proteja el alternador, módulo delencendido electrónico y depósito del cilin-dro maestro con plásticos.

La parte superiordel tablero de

instrumentos y la parte interior de laguantera, en caso de que fuesen expues-tas al sol por un largo período, puedenalcanzar temperaturas cerca de 100ºC.Por lo tanto, jamás mantenga en esossitios objetos, tales como, mecheros, cin-tas casete, disquetes de computadora,compact discs, anteojos de sol, etc., pueslos mismos podrían quedar deformadoso mismo incendiarse cuando fuesenexpuestos a altas temperaturas. Los obje-tos y aún el vehículo podrían quedardañados.

Page 135: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

ESPECIFICACIONES Vectra, 12/08 12-1SECCIÓN 12

Identificación del vehículo Ubicación del número del chasis• Estampado: en el piso, lado derecho

del asiento delantero del pasajero.• Grabado: en el parabrisas, luneta y

cristales laterales.• Etiquetas autoadhesivas: en el pa-

rante de la puerta delantera derecha,en el compartimiento del motor (torrede la suspensión izquierda) y en el pisoadelante del asiento delantero, cercadel número estampado de chasis.

Placa de identificación del año de fabricaciónLa placa de identificación del ano de fabri-cación del vehículo está ubicada en elparante de la puerta delantera derecha.

Dimensiones generales del vehículoLas dimensiones están indicadas en mm.

Vehículo Neumático / Rueda

A B C D

Altura en orden de marcha

Trochadelantera

Trochatrasera

Ancho total

Ancho total(espejo a espejo)

Hatch205/55 R16 - 6½ x 16’ 1.465 1.484 1.481

1.753

2.040

217/45 R17 - 7J x 17’ 1.455 1.480 1.477

Sedán

195/60 R15 - 6J x 15’ 1.445 1.480 1.477

1.728

205/55 R16 - 6½ x 16’ 1.458 1.484 1.481

217/45 R17 - 7J x 17’ (sin techo solar)

1.440 1.480 1.477

217/45 R17 - 7J x 17’ (con techo solar)

1.438 1.480 1.477

Page 136: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

ESPECIFICACIONES12-2 Vectra, 12/08 SECCIÓN 12

Hatch SedánE Distancia entre el centro de la

rueda delantera y el paragolpes delantero

871

F Distancia entre ejes 2.614

G Distancia entre el centro de la rueda trasera y el paragolpes trasero

764

H Largo total 4.249

E Distancia entre el centro de la rueda delantera y el paragolpes delantero

871

F Distancia entre ejes 2.703

G Distancia entre el centro de la rueda trasera y el paragolpes trasero

1.013

H Largo total 4.587

Page 137: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

ESPECIFICACIONES Vectra, 12/08 12-3SECCIÓN 12

Datos técnicos

MOTOR 2.0L 8V – gasolina 2.0L 8V – Flexpower(de estar equipado) 2.4L SFI 16V – gasolina

Combustible Gasolina (E0) Gasolina (E22) / Alcohol (E100) Gasolina (E0)

Tipo Transversal delantero Transversal delantero Transversal delantero

Número de cilindros 4 en línea 4 en línea 4 en línea

Orden de encendido 1 – 3 – 4 – 2 1 – 3 – 4 – 2 1 – 3 – 4 – 2

Diámetro interior del cilindro 86 mm 86 mm 87,5 mm

Carrera del émbolo 86 mm 86 mm 100 mm

Cilindrada 1.998 cm3 1.998 cm3 2.405 cm3

Revolución de ralentí 850 ± 50 rpm 800 ± 50 rpm 800 ± 50 rpm

Relación de compresión 9,8:1 11,5:1 10,0:1

Potencia máxima neta 122 CV (90 kW) a 5.600 rpm133 CV (98 kW) a 5.600 rpm (gasolina)140 CV (103 kW) a 5.600 rpm (alcohol)

146 CV (107 kW) a 5.200 rpm (gasolina)

Par motor máximo neto 172 N.m (17,5 kgf.m) a 2.600 rpm185 N.m (18,9 kgf.m) a 2.600 rpm (gasolina)193 N.m (19,7 kgf.m) a 2.600 rpm (alcohol)

223,4 N.m (22,8 kgf.m) a 4.000 rpm

Revolución máxima permitida del motor 6.400 rpm 6.400 rpm 6.300 rpm

Page 138: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

ESPECIFICACIONES12-4 Vectra, 12/08 SECCIÓN 12

* Bajo condiciones normales (pista plana y sin viento) el vehículo no alcanza la velocidad de corte.

CORTE DE INYECCIÓN DE COMBUSTIBLE (Velocidad máxima po marcha – km/h) 2,0 l 8V gasolina 2,0 l 8V Flexpower (de estar equipado) 2,4 l 16V gasolina

Marchas Transmissão manual

Transmissão manual

Transmissão automática

Transmissãomanual

Transmissão automática

1a marcha 45 47 68 50 67

2a marcha 86 89 118 88 117

3a marcha 128 133 178 131 176

4a marcha 178* 185* 248* 181* 245*

5a marcha 223* 231* — 225* —

SISTEMA ELÉCTRICO 2,0 l 8V – gasolina 2,0 l 8V – Flexpower (de estar equipado) 2,4 l 16V gasolina

Batería 12V, 55 Ah 12V, 55 Ah 12 V, 55 Ah

Alternador 120 A 120 A 120 A

Bujías de encendido BPR6EY NGK BPR7E NGK BPR6EKC NGK

Luz de los eléctrodos 0,8 – 0,9 mm 0,8 – 0,9 mm 0,8 – 1,0 mm

Page 139: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

ESPECIFICACIONES Vectra, 12/08 12-5SECCIÓN 12

TRANSMISIÓN2,0 l 8V – gasolina 2,0 l 8V – Flexpower

(de estar equipado) 2,4 l 16V – gasolina

ManualF17 Plus 5WR

ManualF17 Plus 5WR

AutomáticaAF20

Manual F23 – 55RT

Automática AF22

1ª marcha 3,73 3,73 3,67 3,58 3,67

2ª marcha 1,96 1,96 2,10 2,02 2,10

3ª marcha 1,32 1,32 1,39 1,35 1,39

4ª marcha 0,95 0,95 1,00 0,98 1,00

5ª marcha 0,76 0,76 — 0,79 —

Marcha atrás 3,31 3,31 4,02 3,31 4,02

Diferencial 4,19 4,19 2,86 3,95 2,86

Tracción Delantera

VELOCIDADES RECOMENDADAS PARA CAMBIO DE MARCHAS (KM/H) – TRANSMISIÓN MANUAL

Cambio de marchas 2,0 l 8V – gasolina 2,0 l 8V – Flexpower (de estar equipado) 2,0 l 8V – gasolina

1ª hacia 2ª marcha 15 km/h 24 km/h 15 km/h

2ª hacia 3ª marcha 35 km/h 40 km/h 35 km/h

3ª hacia 4ª marcha 50 km/h 64 km/h 50 km/h

4ª hacia 5ª marcha 70 km/h 72 km/h 70 km/h

Page 140: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

ESPECIFICACIONES12-6 Vectra, 12/08 SECCIÓN 12

VELOCIDADES PARA CAMBIO DE MARCHA, PRESIONANDO EL PEDAL ¼ DEL RECORRIDO (KM/H) – TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA (DE ESTAR EQUIPADO)

Cambio de marchas

Temperatura del aceite de la transmisión automática

Inferior a la temperatura normal de trabajo Temperatura normal de trabajo

2,0 l 8V – Flexpower (de estar equipado) 2,4 l 16V – gasolina 2,0 l 8V – Flexpower

(de estar equipado) 2,4 l 16V – gasolina

1ª hacia 2ª marcha 48 km/h 32 km/h 17 km/h 18 km/h

2ª hacia 3ª marcha 70 km/h 63 km/h 29 km/h 43 km/h

3ª hacia 4ª marcha 104 km/h 111 km/h 50 km/h 63 km/h

Page 141: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

ESPECIFICACIONES Vectra, 12/08 12-7SECCIÓN 12

CARROCERÍA HatchGT-GLS

HatchGT-CD

HatchGT (si

disponible)

HatchGT-X (si

disponible)

SedanMid Level

SedanUp

Level

SedanExpression

(si disponible)

SedanElegance (si disponible)

SedanElite (si

disponible)

Capacidad del baúl* (litros)

Con el baúl cerrado 345 526

Con el asiento trasero plegado hasta el borde superior del respaldo del asiento delantero 805 906

Carga útil (pasajeros y equipaje) (kg)

Motor 2.0L 8V (gasolina) con TM 520 —

Motor 2.0L 8V (Flexpower – de estar equipado) con TM — 520 — 525 515 —

Motor 2.0L 8V (Flexpower – de estar equipado) con TA — 480 480 — 490 470 467

Motor 2.4L 8V (gasolina) con TM — 480 — 460 445 —

Motor 2.4L 8V (gasolina) con TA — 480 — — 440 465

Capacidad de tracción de remolque (kg)

Remolque sin freno 465 540 465 570 540 465

Remolque con freno

Motor 2.0L 8V (gasolina) con TM 1.055 —

Motor 2.0L 8V (Flexpower – de estar equipado) con TM — 1.055 — 1.055 1.035 —

Motor 2.0L 8V (Flexpower – de estar equipado) con TA — 1.030 — 1.030 1.020

Motor 2.0L 16V (gasolina) con TM — 1.205 — 1.235 1.205 —

Motor 2.4L 16V (gasolina) con TA — 1.185 — 1.185 —

Motor 2.4L 16V (gasolina) con TA — 1.185 — 1.185 —

Page 142: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

ESPECIFICACIONES12-8 Vectra, 12/08 SECCIÓN 12

CARROCERÍA (continuación) HatchGT-GLS

HatchGT-CD

HatchGT (si

disponible)

HatchGT-X (si

disponible)

SedanMid Level

SedanUp

Level

SedanExpression

(si disponible)

SedanElegance (si disponible)

SedanElite (si

disponible)

Peso máximo total permisible

Motor 2.0L 8V (gasolina) con TM 1.743 —

Motor 2.0L 8V (Flexpower – de estar equipado) con TM — 1.743 1.749 — 1.785 1.795 —

Motor 2.0L 8V (Flexpower – de estar equipado) con TA — 1.763 1.769 — 1.810 1.855

Motor 2.4L 16V (gasolina) con TM — 1.810 — 1.810 1.840 —

Motor 2.4L 16V (gasolina) con TA — 1.835 — — 1.860 —

Peso permisible por eje (delantero / trasero)

Motor 2.0L 8V (gasolina) con TM 950 / 860 —

Motor 2.0L 8V (Flexpower – de estar equipado) con TM — 950 / 860 — 950 / 860 —

Motor 2.0L 8V (Flexpower – de estar equipado) con TA — 960 / 860 — 960 / 860 1.015 / 860

Motor 2.4L 16V (gasolina) con TM — 1.015 / 860 — 1.015 / 860 —

Motor 2.4L 16V (gasolina) con TA — 1.015 / 860 — — 1.015 /

860 —

Peso total del vehículo en orden de marcha

Motor 2.0L 8V (gasolina) con TM 1.283 —

Motor 2.0L 8V (Flexpower – de estar equipado) con TM — 1.283 1.303 — 1.268 1.308 —

Motor 2.0L 8V (Flexpower – de estar equipado) con TA — 1.325 1.345 — 1.310 1.350 1.383

Motor 2.4L 16V (gasolina) con TM — 1.341 — 1.350 1.395 —

Motor 2.4L 16V (gasolina) con TA — 1.383 — — 1.420 —

Page 143: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

ESPECIFICACIONES Vectra, 12/08 12-9SECCIÓN 12

CARROCERÍA (continuación) HatchGT-GLS

HatchGT-CD

HatchGT (si

disponible)

HatchGT-X (si

disponible)

SedanMid Level

SedanUp

Level

SedanExpression

(si disponible)

SedanElegance (si disponible)

SedanElite (si

disponible)

Peso bruto total combinado

Remolque sin freno

Motor 2.0L 8V (gasolina) con TM 2.208 —

Motor 2.0L 8V (Flexpower – de estar equipado) con TM — 2.208 2.214 — 2.250 2.260 —

Motor 2.0L 8V (Flexpower – de estar equipado) con TA — 2.228 2.234 — 2.275 2.320

Motor 2.4L 16V (gasolina) con TM — 2.380 — 2.380 —

Motor 2.4L 16V (gasolina) con TA — 2.400 — — 2.400 —

Remolque con freno

Motor 2.0L 8V (gasolina) con TM 2.798 —

Motor 2.0L 8V (Flexpower – de estar equipado) con TM — 2.798 2.804 — 2.840 2.830 —

Motor 2.0L 8V (Flexpower – de estar equipado) con TA — 2.793 2.799 — 2.840 2.830 2.875

Motor 2.4L 16V (gasolina) con TM — 3.045 — 3.045 —

Motor 2.4L 16V (gasolina) con TA — 3.045 — — 3.045 —

TM = Transmisión manual TA = Transmisión automática

Page 144: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

ESPECIFICACIONES12-10 Vectra, 12/08 SECCIÓN 12

FRENOS

2,0 l 8V 2,4 l 16V

Sistema de freno Hidráulico, con 2 circuitos en diagonal

Tipo de frenoDelantero A disco

Trasero A tambor (sin ABS)A disco (con ABS) A disco

Fluido utilizado DOT 4 para servicios pesados

Freno de estacionamiento Mecánico, actuando en las ruedas traseras

GEOMETRÍA DE LA DIRECCIÓN

Delantero* Trasero* Diámetro de giro

Caída de las ruedas (comba) –1º36´ a –0º06´ –2º56´ a –1º10´ —

Ángulo de avance +3º00´ a +5º00´ — —

Convergencia de las ruedas +0º0,6´ a +0º19´(0,10 a 2,30 mm) 0º5´ a 0º49´ (0,60 a 5,8 mm) —

Guía a guía — — 10,85 m

Pared a pared — — 11,27 m

* Valores especificados para vehículo en orden de embarque (sin carga sobre el asiento).

Page 145: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

ESPECIFICACIONES Vectra, 12/08 12-11SECCIÓN 12

RUEDAS Y NEUMÁTICOS Sedan Expression - Flexpower (de estar equipado)

GT - GLS - gasolina / GT - Flexpower

(de estar equipado) y Sedan Elegance - Flexpower

(de estar equipado)

GT - CD - gasolina / GT-X - Flexpower (de estar equipado) y Sedan Elite -

Flexpower (de estar equipado)

Ruedas 6Jx15 (acero estampado) 6½Jx16 (aleación liviana) 7Jx17 (aleación liviana) Repuesto: 6Jx15 (acero estampado)

Neumáticos 195/60 R15 205/55 R16 215/45 R17 Repuesto**: 195/60 R15

Presión de los neumáticos* Delanteros Traseros Delanteros Traseros Delanteros TraserosNeumático de

repuesto(195/60 R15)

Hasta 3 pasajeros 2,0 (30) 1,9 (28) 1,8 (27)1,8 (27) (Hatch)1,6 (24) (Sedan)

2,0 (30) 1,8 (27) 2,6 (38)

Vehículo cargado 2,3 (33) 2,6 (38) 2,0 (30) 2,4 (36) 2,0 (30) 2,3 (34) 2,6 (38)

* Válido para calibrado de neumáticos en frío. La primera especificación es en kgf/ccm2 y la segunda, entre paréntesis es en lbf/pulg2. Para recorridos largosen altas velocidades, mantenidas por más de una hora, agregue 0,150 kgf/cm2 (2 lbf/pulg2) en cada neumático.

** En caso de que el neumático de repuesto del vehículo fuese diferente de los demás neumáticos, le recomendamos que el neumático de repuesto no seautilizado para recorridos superiores a 100 km; se recomienda también que el neumático de repuesto no sea utilizado al efectuar el intercambio deneumáticos, a causa de su rendimiento diferente. Esta diferencia no perjudica la seguridad del vehículo.

Page 146: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

ESPECIFICACIONES12-12 Vectra, 12/08 SECCIÓN 12

CAPACIDADES DE LUBRICANTES Y FLUIDOS

Motor 2,0 l 8V Motor 2,4 l 16V

Cárter del motor (sin el filtro de aceite) 4,25 litros 4,25 litros

Filtro de aceite 0,25 litro 0,25 litro

Transmisión manual 1,60 litros 1,60 litros

Transmisión automática 7,00 litros 7,00 litros

Sistema de enfriamiento (incluso el radiador) 7,00 litros 7,20 litros

Sistema de freno 0,50 litro 0,50 litro

Sistema del lavador de parabrisas/luneta 2,30 litros 2,30 litros

Sistema de la dirección hidráulica 1,00 litro 1,00 litro

Tanque de combustible52,00 litros (Hatch)58,00 litros (Sedán)

52,00 litros (Hatch)58,00 litros (Sedán)

Reserva del tanque de combustible Cerca de 6,00 litros Cerca de 6,00 litros

Depósito de gasolina – sistema de arranque en frío (de estar equipado) 0,460 litro —

Sistema del acondicionador de aire (refrigerante) 450 ± 25 g 450 ± 25 g

Page 147: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

ESPECIFICACIONES Vectra, 12/08 12-13SECCIÓN 12

* El vehículo ya viene montado de fábrica, llenado con aceite de clasificación API-SL y viscosidad SAE-5W30. Véase la Sección 13, bajo “Inspección del nivel deaceite del motor”.

** Condiciones severas de uso (véase instrucciones en la Sección 13).*** Condiciones normales de uso (véase instrucciones en la Sección 13).

LUBRICANTES Y FLUIDOS RECOMENDADOS – INSPECCIONES Y CAMBIO

Lubricante / fluido Inspección del nivel Cambio

Motor Aceite de especificación API-SJ o superior y viscosidad:

motor 2,0 l 8V gasolina: SAE 5W30*, 5W40, 15W40, 20W40 ó 20W50;

motor 2,0 l 8V flexpower (de estar equipado): SAE 5W30**

motor 2,4 l 16V: SAE 5W30 ó SAE 5W40

Semanalmente Vea las instrucciones en la Sección 13, bajo Motor

Transmisión manual Aceite mineral para transmisión

SAE 75W85 para engranaje helicoidal, color rojo ACDelco

Cada 20.000 km, véase el “Cuadro de mantenimiento preventivo” No necesita cambio

Transmisión automática Aceite Dexron III-E ACDelco En todas las inspecciones Cada 40.000 km ó 2 años**Cada 60.000 km ó 4 años***

Frenos Fluido para freno DOT 4 ACDelco En todas las inspecciones Cada 30.000 km ó 2 años

Caja de dirección hidráulica (de estar equipado) Aceite Dexron II ACDelco Semanalmente No necesita cambio

Caja de dirección electrohidráulica(de estar equipado) Aceite Pentosin En todas las inspecciones No necesita cambio

Sistema del enfriamientoAgua potable y aditivo para radiador de larga

duración (color naranja) ACDelco en la proporción del 50%

Semanalmente Cada 150.000 km ó 5 anos

Depósito de gasolina para arranque en frío (vehículos con sistema Flexpower – de estar equipado)

Gasolina con aditivo Semanalmente —

Sistema del acondicionador de aire Refrigerante R134aEficacia del A/C comprobada en las inspecciones. Si fuese necesario, se debe aplicar nueva carga de gas.

No necesita cambio

Page 148: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

SERVICIOS Y MANTENIMIENTO Vectra, 12/08 13-1SECCIÓN 13

Servicios en el sistema eléctricoSiendo su vehículo equipado con encen-dido electrónico, tenga los cuidadossiguientes al efectuar cualquier servicio:• Desconecte el encendido y el cable

negativo de la batería. Si estarecomendación no fuese observada,habrá peligro de accidente letal (en lospuntos siguientes: bobina de encen-dido, bujías de encendido y batería –flechas).

• Si Usted usa marcapaso, no efectúetrabajos con el motor operando.

Cambio de aceite del motorCambie el aceite con el motor caliente cada5.000 km ó 6 meses lo que ocurra primero,en caso de que el vehículo esté sujeto aalguna de las condiciones severas de uso;vea en esta Sección bajo “Condicionesseveras de uso”.En caso de que ninguna de estas condicio-nes ocurra, cambie el aceite cada 10.000km ó 12 meses, lo que ocurra primero,siempre con el motor caliente.

Los tipos de aceite especificados paravehículos con motor gasolina son de clasifi-cación API-SJ, o superior y de viscosidad:Motor 2,0 8V gasolina: SAE 5W30, 5W40, 15W40, 20W40 ó 20W50Motor 2,0 8V flexpower (de estar equipado): SAE 5W30Motor 2,4 l 16V gasolina: SAE 5W30 ó 5W40 Inspeccione el nivel de aceite semanalmenteo antes de empezar algún viaje. Se consideranormal el consumo de hasta 0,8 litro deaceite para cada 1.000 km recorridos.El nivel de aceite se debe inspeccionar conel vehículo en una superficie plana y con elmotor (que deberá estar a la temperaturanormal de funcionamiento) apagado.Aguarde, como mínimo, dos minutos antesde inspeccionar el nivel, para que el aceitepase por el motor y vuelva completamente alcárter. Si el motor estuviese frío, el aceitepuede tardar más tiempo para volver al cárter.

El ventilador delmotor es contro-

lado a través de un interruptor termostá-tico que podría accionarlo inespera-damente, con el encendido conectado odesconectado.

Los cambios de aceite sedeben efectuar según los

intervalos de tiempo o de kilometrajerecorrido, pues los aceites pierden suspropiedades de lubricación no solodebido al trabajo del motor, sino tambiénpor envejecimiento. Efectúe los cambiosde aceite preferentemente en un Conce-sionario o Taller Autorizado Chevrolet,esto va a asegurar el uso del aceite espe-cificado, manteniéndose la integridad delos componentes del motor.

Page 149: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

SERVICIOS Y MANTENIMIENTO13-2 Vectra, 12/08 SECCIÓN 13

Inspección del nivel de aceite del motorPara inspeccionar el nivel, tire la varillamedidora de aceite y quítela.Límpiela completamente y insertela com-pletamente; a continuación vuelva a quitar-la e inspeccione el nivel de aceite, que debeestar entre las marcas Superior (B) e Inferior(A) de la varilla.Añada aceite solamente cuando el nivelalcance la marca Inferior (A) en la varilla oestuviese abajo de la marca.El nivel de aceite no debe exceder la marcaSuperior (B) de la varilla. En caso de queesto suceda, va a ocurrir, por ejemplo, elaumento del consumo de aceite, el aisla-miento de las bujías de encendido y la acu-mulación excesiva de residuos de carbón.

En caso de que fuese necesario llenar hastael nivel, utilice siempre el mismo tipo deaceite utilizado en el último cambio.Su vehículo sale de la fábrica llenado conaceite de motor de clasificación API-SL y vis-cosidad SAE 5W30.La estabilización de consumo de aceite va aocurrir tan pronto el vehículo recorra al-gunos miles de kilómetros. Sólo entonces elcoeficiente de consumo se podrá establecer.

Filtro de aceite – cambioEl filtro de aceite se debe reemplazar comomáximo cada dos cambios de aceite delmotor y obligatoriamente en el primer cam-bio de aceite del motor.

Filtro de combustibleReemplace el filtro en los intervalosrecomendados en el “Plan de Mante-nimiento Preventivo”, en el final de estaSección.

Efectúe los cambios del fil-tro de aceite, preferente-

mente en un Concesionario o TallerAutorizado Chevrolet.

Todo sistema de inyecciónde combustible a causa de

que trabaja bajo presión más alta que lossistemas convencionales, requiere ciertoscuidados con respecto al mantenimiento.Reemplace el filtro de combustible y man-gueras solamente por piezas genuinasGM.

Page 150: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

SERVICIOS Y MANTENIMIENTO Vectra, 12/08 13-3SECCIÓN 13

Filtro de aireLimpieza del elemento:1. Levante el capó del motor.2. Afloje la abrazadera (1) y desencaje la

manguera.3. Afloje los tornillos (flechas) y quite la

tapa; si fuese necesario, desplace el fil-tro de aire hacia el motor para queobtenga acceso al tornillo (2) cerca delguardabarros.

4. Quite el elemento y límpielo, golpeán-dolo ligeramente.

5. Limpie también la parte interior del filtro.6. Instale el elemento, la tapa del filtro,

los tornillos de fijación y la abrazadera.Reemplazo del elemento: Reemplace elfiltro de aire cada 30.000 km, para con-diciones normales de servicio, y másfrecuentemente si el vehículo es utilizadoen carreteras polvorientas y de arena.

Sistema de enfriamientoCambio del líquido de enfriamientoEl sistema de enfriamiento del motor con-tiene un aditivo para radiador a base de gli-coletileno (aditivo de larga duración), conpropiedades que permiten una protecciónadecuada contra el congelamiento, la ebu-llición de la mezcla y corrosión.El líquido de enfriamiento se debe cambiarcada 5 años ó 150.000 km.

Nivel del líquido del sistema de enfriamientoDifícilmente ocurren pérdidas en el sistemade enfriamiento del circuito cerrado; sinembargo, es necesario que se verifique elnivel del líquido de enfriamiento sema-nalmente, con el vehículo en una superficieplana y con el motor frío.Si fuese necesario llenar el sistema deenfriamiento, observe siempre la marcaseñalada por una flecha cerca de laspalabras “Frío / Kalt / Cold” en el depósito,que muestra la cantidad máxima de líquidode enfriamiento (motor frío); quite la tapa yagregue aditivo para radiador de largaduración ACDelco (color naranja), según laproporción especificada, es decir: aguapotable + aditivo para radiador, proporciónde 50%.Instale la tapa, apretándola firmemente.

• El servicio de cambio del líquido deenfriamiento se debe efectuar en unConcesionario o Taller AutorizadoChevrolet, pues es necesario eli-minar todo el aire del sistemadurante el llenado.

• Antes de que añada el líquidoprotector, el sistema de enfriamientodebe estar perfectamente limpio.

El aditivo para radiador delarga duración (color

naranja) no se puede mezclar con eladitivo convencional (color verde) u otrosproductos, tales como aceite soluble C,pues las mezclas reaccionan formandoborras que pueden ocasionar el atasca-miento del sistema y consecuentementeel sobrecalentamiento del motor. En casode que cambie el tipo de aditivo, esnecesario que el sistema sea lavado.

Page 151: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

SERVICIOS Y MANTENIMIENTO13-4 Vectra, 12/08 SECCIÓN 13

En caso de que fuese constatada algunairregularidad en cuanto a la temperaturadel motor – si, por ejemplo, la aguja en elindicador del tablero de instrumentos al-cance la zona roja de la escala – inspec-cione inmediatamente el nivel del sistemade enfriamiento.Si el nivel estuviese normal y la alta tempe-ratura persistiera, busque un Concesionarioo Taller Autorizado Chevrolet para quedetecte la falla y corrija el defecto.

Tanque de combustibleLlenadoLlene antes que el indicador de combustiblealcance el extremo inferior de la escala.Para llenar el tanque de combustible, hagalo siguiente:1. Desconecte el motor.2. Abra la tapa del tanque de combusti-

ble, tirándola. La tapa del tanque decombustible no tiene cerradura y paraque obtenga acceso a la boquilla dellenado, es necesario que las puertasestén destrabadas.

3. Quite la tapa de llenado de combus-tible.

4. Recargue, vuelva a instalar la tapa ytrábela.

Aditivo ACDelco para gasolinaLes recomendamos que sea agregado unfrasco de aditivo para gasolina ACDelco(frasco blanco) cada 4 llenados completosdel tanque de combustible (ó 200 L decombustible), en la siguiente situación:• Vehículos que suelen quedar inmovili-

zados por más de dos semanas o sifuesen utilizados solamente en peque-ños recorridos y no diariamente.

En caso de que fuese nece-sario llenar hasta el nivel

constantemente, diríjase a un Concesiona-rio o Taller Autorizado Chevrolet, para queinspeccione la tapa del sistema, eventua-les fugas y cambie todo el líquido deenfriamiento, manteniendo de estamanera la concentración correcta.

Para evitar heridasgraves, jamás qui-

te la tapa del radiador con el motorcaliente. En caso de se registre el escapede líquidos hirviendo bajo presión del sis-tema de enfriamiento esto podría causarquemaduras graves.

Para evitar daños aldepósito de vapores que

recoge los gases provenientes del tanquede combustible y consecuentementereducir la contaminación del medioambiente, llene despacio y después de laprimera desconexión automática de lapistola de llenado de la bomba,interrumpa el llenado.

Page 152: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

SERVICIOS Y MANTENIMIENTO Vectra, 12/08 13-5SECCIÓN 13

Aditivo de combustible Flexpower – alcohol y gasolina (de estar equipado)Les recomendamos que sea agregado unfrasco de aditivo para gasolina ACDelco(frasco blanco) cada 4 llenados completosdel tanque de combustible (ó 200 L decombustible), en la siguiente situación:• Vehículos que suelen quedar inmovili-

zados por más de dos semanas o sifuesen utilizados solamente en peque-ños recorridos y no diariamente..

Flexpower – alcohol y gasolina (de estar equipado)En los vehículos equipados con motoresFlexpower – alcohol y gasolina – se podráutilizar cualquier mezcla en cualquier propor-ción de alcohol y gasolina (95 RON minimocon 20% de alcohol) en venta en lasgasolineras. El sistema de inyecciónelectrónica, a través de las señales recibidas devarios sensores, va a adecuar el funciona-miento del motor al combustible que se estáutilizando. Asegúrese en cuanto a la proce-dencia del combustible, ya que el uso decombustible fuera de la especificación podríaacarrear daños irreversibles al motor.

La etiqueta arriba está fijada en la tapa dela boquilla de llenado.

Depósito de gasolina para arranque en frío (vehículos con sistema Flexpower – alcohol y gasolina) (de estar equipado)LlenadoCompruebe semanalmente el nivel de gaso-lina del depósito.Para llenarlo, haga como sigue:1. Apague el motor.2. Abra el capó del motor.3. Quite la tapa del depósito; gírela en el

sentido antihorario.

Jamás utilice adi-tivo específico para

gasolina en alcohol o viceversa.

Compruebe semanalmenteel nivel de combustible en

el depósito de gasolina y manténgalosiempre lleno para el arranque en frío.Use siempre nafta 95 RON minimo con20% de alcohol.

Page 153: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

SERVICIOS Y MANTENIMIENTO13-6 Vectra, 12/08 SECCIÓN 13

4. Llene el depósito hasta la marca dereferencia.

5. Coloque la tapa del depósito; gírela enel sentido horario.

6. Cierre el capó del motor.

Boquillas de inyecciónLas boquillas de inyección de los vehículosChevrolet son del tipo autolimpiante y porlo tanto no necesitan limpieza periódica.

Transmisión automáticaInspección y llenado hasta el nivel de aceiteInspeccione el nivel, de acuerdo con el“Plan de Mantenimiento Preventivo”, en elfinal de esta sección. El vehículo debe estaren un piso nivelado, el motor en ralentí y lapalanca selectora de cambios en la posiciónP, haga como sigue:1. Mueva la palanca de P a 1 y de 1 a P

pasando por todas las posiciones inter-medias R, N, D, 3 y 2; esperando quedespués de cada cambio de posiciónde la palanca, la marcha elegida seaengranada / desengranada.

2. Levante el capó del motor.3. Tire la palanca de traba de la varilla de

medición, ubicada en el extremo; qui-tela, límpiela completamente y vuelvaa insertarla en el tubo, hasta el tope.

4. Vuelva a quitarla y compruebe el nivel,que debe estar en una de las si-guientes condiciones:Transmisión fría: entre las marcasMAX y MIN, lado grabado de la varillacon “+20ºC”).Transmisión caliente: entre las mar-cas MAX y MIN, lado grabado de lavarilla con“+80ºC”).Se considera que la transmisión está“fría” cuando se acciona el motor porun período inferior a 1 minuto, bajotemperatura ambiente máxima de35ºC. Se considera que la transmisiónestá “caliente” después de conducir elvehículo, como mínimo, 20 km.

La gasolina es inflamable yexplosiva; por este motivo,

evite manipularla cerca de llamas y noefectúe actividades que pudiesen generarchispas. ¡No fume! Estas especificacionestambién se han de aplicar cuando notaraolor a gasolina. En caso de que notara olorde vapores de gasolina dentro del vehí-culo, llévelo inmediatamente a un Conce-sionario o Taller autorizado Chevrolet paraque sea reparada la causa.

Page 154: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

SERVICIOS Y MANTENIMIENTO Vectra, 12/08 13-7SECCIÓN 13

5. Si fuese necesario llenar, añada aceitea través del tubo; observe la condiciónadecuada, es decir:Lado con la marca “+20ºC”: añadacerca de 0,25 litro para pasar de lamarca MIN a la marca MAX.Lado con la marca “+80ºC”: añadacerca de 0,4 litro para pasar de lamarca MIN a la marca MAX.

Cambio de aceite de la transmisión automáticaSi el vehículo es solamente utilizado enoperaciones consideradas leves, se debecambiar el aceite lubricante cada 60.000km ó 4 años, lo que ocurra primero, efec-tuándose solamente las adiciones de aceitepara llenar hasta el nivel, cuando fuese ne-cesario. Pero, si se consideran serviciosseveros, se debe cambiar el aceite lubri-cante cada 40.000 km ó 2 años, lo queocurra primero. Véase en esta Sección, bajo“Condiciones severas de uso”.

Dirección hidráulica Inspección y llenado hasta el nivel de fluidoInspeccione el nivel de fluido con el motordesconectado. Utilice solamente fluido espe-cial recomendado en la tabla de lubricantes(vea en la Sección “Especificaciones”).Inspeccione el nivel según los intervalos detiempo especificados en el Cuadro de Man-tenimiento Preventivo.Una varilla, ubicada en la tapa del depósito,tiene tres marcas. La marca inferior señalaque es necesario rellenar el sistema; la inter-media señala que el sistema está rellenadocon el motor frío; la superior señala que eldepósito está rellenado con el motor a latemperatura normal de funcionamiento. Conel motor bajo temperatura normal de funcio-namiento, el nivel de fluido debe estar en lamarca superior. Con el motor frío, el fluidono debe quedar abajo de la marca inferior.

• Al inspeccionar el nivel de aceite (oal llenar con aceite), se debe seguirestrictamente las instrucciones delimpieza para evitar la entrada departículas de suciedad en la trans-misión; esto podría causar averías.

• Utilice solamente aceite recomendadoen la tabla de lubricantes (véase lasespecificaciones en la Sección 12).

• Si fuese notada alguna irregulari-dad en cuanto al nivel de aceite,busque un Concesionario o TallerAutorizado Chevrolet para corregirlay también para detectar y corregir laposible causa.

Los cambios de aceite sedeben efectuar según los

intervalos de tiempo o de kilometrajerecorrido, pues los aceites pierden suspropiedades de lubricación no solodebido al trabajo del motor, sino tam-bién por envejecimiento.

Page 155: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

SERVICIOS Y MANTENIMIENTO13-8 Vectra, 12/08 SECCIÓN 13

FrenosFluido de frenoInspeccione el nivel de fluido mensualmenteo cuando el testigo en el tablero de instru-mentos R quede encendido. El nivel defluido debe quedar entre las marcas MAX yMIN grabadas en el depósito.No se recomienda llenar hasta el nivel, pueshay una relación entre el nivel de fluido y eldesgaste de la pastilla de freno. Esto sepuede inspeccionar bajo las siguientescondiciones:• Si el testigo R del freno enciende en

frenados y aceleraciones fuertes o encurvas acentuadas el desgaste de lapastilla se acerca al 70% del respectivoespesor.

• Si el testigo R queda encendido porperíodos más largos, va a un Concesio-nario o Taller Autorizado Chevrolet paraque las pastillas sean reemplazadas.

Cuidados con las pastillas de freno nuevasAl instalar pastillas de freno nuevas, serecomienda no frenar de manera brusca einnecesaria durante los primeros 300 km.El desgaste de las pastillas de freno no debeexceder un determinado límite. De estamanera, el mantenimiento regular, segúnindicado en el “Plan de Mantenimiento Pre-ventivo”, es extremadamente importantepara su seguridad.

Si fuese necesario llenarhasta el nivel de fluido,

busque un Concesionario o Taller Autori-zado Chevrolet para que sea identificadala causa de la pérdida y aún para efec-tuar la reparación.

• En caso de que el nivel de fluido enel depósito no estuviese según re-comendado, busque un Concesio-nario o Taller Autorizado Chevrolet.

• La utilización del vehículo con pasti-llas desgastadas o con fugas en elsistema de freno puede comprome-ter la integridad del sistema de frenodel vehículo y se deben repararlosinmediatamente en un Concesio-nario o Taller Autorizado Chevrolet,pues ponen en riesgo su seguridad.

• El fluido de freno es tóxico.

Page 156: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

SERVICIOS Y MANTENIMIENTO Vectra, 12/08 13-9SECCIÓN 13

Ruedas y neumáticosLos neumáticos genuinos de producciónson adecuados a las características técnicasde su vehículo y suministran máximo con-fort y seguridad.

Inspección de la presión de los neumáticosEs esencial para el confort, seguridad y dura-bilidad de los neumáticos, que sean man-tenidos inflados a la presión recomendada.Inspeccione la presión de los neumáticos,incluyendo el neumático de repuesto, se-manalmente, antes de empezar viajes o aúnsi fuese a usar el vehículo cargado. Cuandofuese a inspeccionar los neumáticos, losmismos deben estar fríos; para esto utiliceun manómetro correctamente calibrado.La presión de los neumáticos está señaladaen una etiqueta, ubicada en la tapa de laboquilla del tubo de llenado de combustible.Presión incorrecta de los neumáticosaumenta el desgaste y compromete el ren-dimiento del vehículo, el confort de lospasajeros y el consumo de combustible.

No se debe reducir la presión de llenadodespués de un viaje, pues es normal elaumento de presión a causa del calenta-miento de los neumáticos.Después de inspeccionar la presión de losneumáticos, vuelva a instalar las tapas pro-tectoras de las válvulas de las boquillas dellenado.

Balanceo de las ruedasLas ruedas de su vehículo se deben balancearpara evitar vibraciones en el volante, suminis-trando un conducir seguro y confortable.Balancee las ruedas siempre que fuesenpercibidas vibraciones o cuando reemplacelos neumáticos.

Inspección de la condición de los neumáticos y de las ruedasLos impactos contra los bordes de ban-quinas pueden causar daños en las ruedas yen el interior de los neumáticos. Estosdaños en los neumáticos, invisibles exterior-mente, cuando fuesen revelados, puedenser la causa de accidentes a altas velo-cidades. Sin embargo, en caso de quenecesite pasar sobre un borde, hágalodespacio y si es posible en ángulo recto.Cuando estacione, tenga cuidado al inspec-cionar si los neumáticos no quedaron pre-sionados contra el borde. Periódicamente,inspeccione los neumáticos en cuanto adesgaste (altura de la banda de roda-miento) o daños visibles. El mismo se debehacer con relación a las ruedas.En caso de desgaste o daños anormales,busque un Concesionario o Taller Auto-rizado Chevrolet para que fuesen reparadosy para que sea efectuada la alineación de lasuspensión y de la dirección.

En caso de que necesitereemplazar los neumáticos

o ruedas por otros que presentencaracterísticas distintas, antes de hacerlo,pida la ayuda de un Concesionario oTaller Autorizado Chevrolet. La utilizaciónde neumáticos o ruedas inadecuadas po-dría determinar la pérdida de la garantía.

Después del inter-cambio de los

neumáticos, se recomienda el balanceodel conjunto ruedas/neumáticos.

Page 157: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

SERVICIOS Y MANTENIMIENTO13-10 Vectra, 12/08 SECCIÓN 13

Intercambio de los neumáticosLos neumáticos delanteros y traserosefectúan trabajos distintos y pueden pre-sentar desgaste distinto dependiendodirectamente de la utilización en los diver-sos tipos de calzada, hábitos de conducir,alineación de la suspensión, balanceo de lasruedas, presión de neumáticos, etc.La recomendación para el dueño de vehí-culo es efectuar una autoevaluación en lacondición de uso del vehículo, y efectuar elintercambio de los neumáticos en interva-los cortos de kilometraje (no se debeexceder 10.000 km). Como resultado se vaa obtener más regularidad en cuanto aldesgaste de la banda de rodamiento y con-secuentemente una vida útil más larga delos neumáticos.El intercambio de neumáticos radiales sedebe efectuar según señalado en la figura.

La condición de los neumáticos es uno delos puntos de inspección en las revisionesperiódicas en los Concesionarios o TalleresAutorizados Chevrolet, los que están aptosa diagnosticar señales de desgaste irregularo cualquier otra avería que pueda compro-meter el producto.

Reemplazo de los neumáticosTeniendo en cuenta la seguridad, se reco-mienda reemplazar los neumáticos cuandola profundidad de los surcos, de la bandade rodamiento estuviese cerca a 3 mm.

• El caucho de los neumáticos se des-gasta a causa del tiempo. Esto tam-bién se aplica al neumático derepuesto, aunque dicho neumáticono haya sido usado.

• El envejecimiento de los neumáti-cos depende de las más variadascondiciones de uso, incluyéndosetemperatura, condiciones de carga ymantenimiento de la presión de lle-nado.

• Se deben inspeccionar los neumáti-cos regularmente en una asistenciatécnica autorizada del fabricantepara que sean evaluadas las condi-ciones de uso.

• El neumático de repuesto sola-mente se debe utilizar en caso deemergencia; conduzca en bajasvelocidades mientras estuviese utili-zando este neumático.

• La profundidad mínima para los sur-cos es de 1,6 mm. Esta informaciónes identificada por la sigla TWI(Tread Wear Indicators), en el áreadel reborde de los neumáticos,según señalado en la figura.

• El riesgo de hidroplaneo es mayorcuando la profundidad de los surcosen los neumáticos estuviese redu-cida.

Page 158: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

SERVICIOS Y MANTENIMIENTO Vectra, 12/08 13-11SECCIÓN 13

El neumático también se debe reemplazarcuando presente: cortes, burbujas en la hazlateral o cualquier otro tipo de deformación.

Limpiadores y lavadores de los cristalesLas hojas y los cristales quedan impregnadoscon grasa y polvo, reduciendo la eficacia yperjudicando la visibilidad en días lluviosos.El funcionamiento correcto de las hojas dellimpiador del parabrisas y un campo visualclaro son condiciones esenciales para unaconducción segura.Inspeccione la condición de las hojas fre-cuentemente. Limpielas con jabón neutrodisuelto en agua. Evite utilizar los limpiadores de los cristalesmientras los cristales estén secos o sinaccionar los rociadores.Por cuestiones de seguridad, se recomiendaque las hojas del limpiador de parabrisassean reemplazadas, como mínimo, una vezal año o siempre que la eficacia de las mis-mas fuese reducida, lo que podría perjudi-car la visibilidad bajo lluvia.

Reemplazo de la hoja del limpiador de parabrisasLevante el brazo del limpiador; girela en elsentido antihorario. Desplace la hoja haciafuera del brazo del limpiador y quitela,según señalado en la figura “A”.

Reemplazo de la hoja del limpiador de la lunetaPara reemplazarla, levante el brazo del lim-piador y desencaje la hoja, según señaladoen la figura “B”.

Cuando fuese a reemplazar-los, utilice neumáticos de la

misma marca y medida, reemplazando,preferentemente, el juego completo en unmismo eje, delantero o trasero.

Page 159: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

SERVICIOS Y MANTENIMIENTO13-12 Vectra, 12/08 SECCIÓN 13

Depósito de agua del lavador de parabrisas y lunetaEstá ubicado en el compartimiento delmotor. Para abrirlo, tire la tapa e inspec-cione el nivel de agua. Rellénelo sola-mente con agua limpia para evitar quelos eyectores queden atascados.Para una limpieza eficiente, le recomen-damos que añada al agua un frasco deOptikleen.En vehículos equipados con pantalla digi-tal de informaciones múltiples, el sistemade inspección de fallas avisará cuando elnivel de agua del lavador estuviese bajo.

Sistema de aviso de inspecciónAl conectar el encendido, después derecorrer 10.000 km ó 12 meses, lo queocurra primero, será exhibido un mensajede aviso para la inspección (“InSP”) en lalínea superior del cuadrante del odómetropor 7 segundos. El mensaje seguirá siendoexhibido hasta que el vehículo sea llevadoa un Concesionario o Taller AutorizadoChevrolet para que sea efectuada lainspección correspondiente. Los mensajesde aviso para inspección (“InSP”) para lasdemás revisiones periódicas seránexhibidos cada 10.000 km ó 12 meses, loque ocurra primero.

El sistema de aviso deinspección no considera

los períodos en los que la batería haestado desconectada. De esta manera,los intervalos de mantenimiento especifi-cados en el “Plan de Mantenimiento Pre-ventivo” deben tener prioridad, y debenser observados.

Page 160: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

SERVICIOS Y MANTENIMIENTO Vectra, 12/08 13-13SECCIÓN 13

Plan de mantenimiento preventivo

Para obtener una utilización económica ysegura y asegurar un buen precio dereventa de su vehículo, es extremadamenteimportante que todo servicio de manteni-miento sea efectuado según la frecuenciarecomendada.En el “Plan de Mantenimiento Preventivo”están previstas inspecciones a cada10.000 km ó 12 meses. Si, todavía, elvehículo es poco usado y este límite nofuese alcanzado en un año, entonces sedeben efectuar los servicios de manteni-miento anualmente, y no considerar elkilometraje.

Revisiones especialesRevisión a los 10.000 km – EspecialDebe ser efectuada al final del primer año deuso o a los 10.000 km (lo que ocurra pri-mero). Esta revisión se puede efectuar encualquier Concesionario Oficial o Taller Auto-rizado Chevrolet respetados los límites dekilometraje establecidos (vea las instruc-ciones sobre Normativas de Garantía).

Prueba en rutaEsta prueba hace parte del Plan de Manteni-miento Preventivo y se debe efectuarla, pre-ferentemente, según los intervalos detiempo especificados en el Plan de Manteni-miento Preventivo, pues, de esa manera,eventuales irregularidades o ajustes se van anotar y se podrán corregirlos.

Los primeros 1.000 kmson imprescindibles para

asegurar más durabilidad y alto rendi-miento del motor, por lo tanto no con-duzca prolongadamente bajo veloci-dades constantes muy altas o muy bajas.

Jamás efectúeUsted mismo

cualquier reparación o afinación del mo-tor, chasis y componentes de seguridad.A causa de falta de conocimiento, Ustedpodría infringir las leyes de protecciónambiental o de seguridad. Si el serviciofuese efectuado inadecuadamente estopodría comprometer su propia seguridady la de otros.

Page 161: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

SERVICIOS Y MANTENIMIENTO13-14 Vectra, 12/08 SECCIÓN 13

Antes de la prueba en ruta:•••• En el compartimiento del motorEn el compartimiento del motorEn el compartimiento del motorEn el compartimiento del motor1. Inspeccione en cuanto a eventuales

fugas, corregir o llenar:� Depósito del lavador del parabrisas� Depósito del sistema de enfriamiento

del motor.� Depósito de gasolina del sistema de

arranque en frío (vehículos con sis-tema Flexpower).

2. Inspeccionar y corregir, si fuese necesario:� Conexiones y encaminamiento del

mazo de conductores.� Fijación y encaminamiento de las

mangueras de vacío, de combusti-ble y del sistema de enfriamiento.

� Inspeccione en cuanto a elementosflojos y corrija, si fuese necesario.

•••• Con el vehículo en el pisoCon el vehículo en el pisoCon el vehículo en el pisoCon el vehículo en el pisoInspeccionar, ajustar o corregir, si fuesenecesario:� Apriete de los tornillos de las ruedas.� Presión y condición de los neumáti-

cos (incluyendo el neumático derepuesto).

� Funcionamiento de todos los acce-sorios y optativos.

•••• Por debajo del vehículoPor debajo del vehículoPor debajo del vehículoPor debajo del vehículoInspeccionar y corregir, si fuese necesario:� Parte inferior del vehículo en cuanto

a eventuales daños y elementos fal-tantes, flojos o dañados.

En la prueba en ruta:1. � Efectuar la prueba en ruta, reco-

rriendo, preferentemente, calles quepresenten las condiciones más varia-das y más representativas de lascondiciones reales de uso delvehículo (asfalto, empedrado, cues-tas empinadas, curvas cerradas etc.).

2. Inspeccionar y corregir, si fuese nece-sario:� Funcionamiento de los instrumentos

del tablero de instrumentos y testigos� Palanca del señalizador de giro en

cuanto al retorno automático a laposición de reposo, después de lascurvas.

� Volante de dirección en cuanto ajuego en la posición central,retorno automático después de lascurvas y la alineación durante eldesplazamiento en línea recta.

� Motor y conjunto de la transmisiónen cuanto al rendimiento durantelas aceleraciones y desaceleracio-nes, ralentí, marcha constante y enlas reducciones de marcha.

� Caja de cambios automática (deequiparse) en cuanto al rendi-miento en aceleraciones, en lasreducciones de marchas (accionan-do el kickdown o la palanca demando), en ralentí y en marchaconstante y la suavidad en los cam-bios de marcha.

� Eficacia de los frenos de servicio yde estacionamiento.

� Estabilidad del vehículo en curvas ypistas irregulares.

3. � Eliminar los eventuales ruidos cons-tatados en la prueba.

Page 162: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

SERVICIOS Y MANTENIMIENTO Vectra, 12/08 13-15SECCIÓN 13

Inspecciones periódicasEfectuadas por el propietario:� Inspeccione semanalmente el nivel del

líquido de enfriamiento en el depósitode compensación del sistema de enfria-miento y llénelo hasta el nivel, si fuesenecesario, observe siempre la marcaseñalada por una flecha cerca de laspalabras “Frío / Kalt / Cold” en el depó-sito, que muestra la cantidad máximade líquido de enfriamiento (motorfrío); quite la tapa y agregue aguapotable y aditivo de larga duraciónACDelco (color naranja) para radiador,en la proporción de 50%.

� Inspeccionar semanalmente el nivel deaceite del motor y llenar hasta el nivel,si fuese necesario.

� Inspeccionar semanalmente el nivel deldepósito del lavador de parabrisas yllenar hasta el nivel, si fuese necesario.

� Inspeccionar semanalmente el nivel decombustible en el depósito de arranqueen frío (vehículos equipados con sis-tema Flexpower).

� Inspeccionar semanalmente el cali-brado de los neumáticos, incluyendo elneumático de repuesto.

� Inspeccionar al parar el vehículo si elfreno de estacionamiento está funcio-nando correctamente.

Intervalo máximo para cambio de aceite del motor Cambiar con el motor caliente, vea lasespecificaciones en la Sección 12, bajo“Lubricantes recomendados”.� Cada 5.000 km ó 6 meses, lo que

ocurra primero, si el vehículo estásujeto a alguna de las condiciones se-veras de uso; vea “Condiciones severasde uso”.Cada 10.000 km ó 12 meses, lo queprimero ocurra, en caso de que nin-guna de las condiciones severas de usoocurra.

� Inspeccione en cuanto a fugas.� Reemplace el filtro de aceite del motor

en el primer cambio de aceite; los si-guientes, como máximo cada doscambios de aceite del motor.

Condiciones severas de usoSe considera uso severo, las siguientescondiciones:• Cuando la mayoría de los trayectos

requiere el uso de ralentí por largotiempo u operación continua en bajarevolución frecuente (como “arranquey paradas” del tráfico urbano).

• Cuando la mayoría de los trayectos noexcede a 6 km (recorrido corto) con elmotor no completamente caliente.

• Operación frecuente en carreteraspolvorientas, de arena y tramosinundados.

• Operación frecuente como remolquede trailer o carreta.

• Utilización como taxi, vehículo depolicía o actividad similar.

Page 163: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

SERVICIOS Y MANTENIMIENTO13-16 Vectra, 12/08 SECCIÓN 13

Cuadro de Mantenimiento PreventivoInspecciones (cada 10.000 km ó 1 año)

1a 2a 3a 4a 5a 6a 7a 8a 9a 10a Servicios a efectuar

Prueba en ruta

● ● ●Inspeccionar el vehículo en cuanto a eventuales irregularidades. Efectuar la prueba en ruta después de la inspección.

Motor y transmisión

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Motor y transmisión: inspeccionar en cuanto a eventuales fugas.

● ● ● Bujías de encendido (motor SOHC – 8 válvulas): reemplazar.

● ● Bujías de encendido (motor DOHC – 16 válvulas): reemplazar.

● ●Correa de sincronización: inspeccionar la condición de la correa y en cuanto el funcionamiento del tensor automático.

● ●Correa de sincronización: reemplazar e inspeccionar en cuanto al funcionamiento del tensor automático.

● ● ● ● ● ● ● ● Correas de accesorios: inspeccionar la condición.

● ● Correas de accesorios: inspeccionar y reemplazar, si fuese necesario.

● ● ● Filtro de aire: inspeccionar la condición y limpiar, si fuese necesario.

● ● ● Filtro de aire: reemplazar.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●Transmisión (automática): inspeccionar en cuanto al nivel de aceite y llenar hasta el nivel, si fuese necesario.

● ● ● ● ●Transmisión (manual): inspeccionar en cuanto al nivel de aceite y llenar hasta el nivel, si fuese necesario.

Compruebe en cuanto al intervalo de cambio en esta Sección Aceite del motor: cambiar.

Compruebe en cuanto al intervalo de cambio en esta Sección Filtro de aceite del motor: reemplazar

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Filtro de combustible (fuera del tanque): reemplazar.

● ● ● Prefiltro de combustible (tubo de llenado) (solamente para Hatch): reemplazar.

● ● ●Prefiltro de combustible (filtro de tamiz de la bomba de combustible) (Hatch): Inspeccionar y efectuar la limpieza y reemplazarlo, si fuese necesario.

Page 164: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

SERVICIOS Y MANTENIMIENTO Vectra, 12/08 13-17SECCIÓN 13

Cuadro de Mantenimiento PreventivoInspecciones (cada 10.000 km ó 1 año)

1a 2a 3a 4a 5a 6a 7a 8a 9a 10a Servicios a efectuar

Motor y transmisión (continuación)

●Prefiltro de combustible (filtro de tamiz de la bomba de combustible) (Sedan): Inspeccionar y efectuar la limpieza y reemplazarlo, si fuese necesario.

Compruebe en cuanto al intervalo de cambio en esta Sección Aceite de la transmisión automática: cambiar y comprobar en cuanto a eventuales fugas.

Sistema de enfriamiento

Compruebe en cuanto al intervalo de cambio en esta Sección Sistema de enfriamiento: cambiar el líquido de enfriamiento y corregir eventuales fugas.

Frenos

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Pastillas y disco de freno: inspeccionar en cuanto a desgaste.

● ● ● ● Forros y tambores: inspeccionar en cuanto a desgaste

● ● ● ● ● Tuberías y mangueras de freno: inspeccionar en cuanto a condición y en corregir eventuales fugas.

● ● ● ● ● ● ● Fluido de freno: inspeccionar en cuanto al nivel de fluido.

● ● ● Fluido de freno/embrague: cambiar cada 30.000 km ó 2 años (lo que ocurra primero).

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Freno de estacionamiento: inspeccionar y ajustar. Lubricar las articulaciones de los liames y cables.

Dirección, suspensión (delantera y trasera) y neumáticos

● ● ● Dirección hidráulica: Examinar las mangueras y conexiones en cuanto a fugas y aprieto.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●Depósito de la dirección hidráulica: inspeccionar el nivel de fluido y llenar hasta el nivel, si fuese necesario. Inspeccionar en cuanto a eventuales fugas.

● ● ● ● ●Sistema de dirección: Inspeccionar en cuanto a juego y torsión de los tornillos. Inspeccionar los guardapolvos de la cremallera de la caja de dirección en cuanto a fugas.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Amortiguadores: inspeccionar en cuanto a fijación y eventuales fugas.

● ● ● ● ● Guarniciones y guardapolvos: inspeccionar la condición, la posición y eventuales fugas.

Page 165: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

SERVICIOS Y MANTENIMIENTO13-18 Vectra, 12/08 SECCIÓN 13

Cuadro de Mantenimiento PreventivoInspecciones (cada 10.000 km ó 1 año)

1a 2a 3a 4a 5a 6a 7a 8a 9a 10a Servicios a efectuar

Dirección, suspensión (delantera y trasera) y neumáticos (continuación)

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●Neumáticos: inspeccionar la presión de llenado, en cuanto a desgaste y eventuales averías, efectuar el intercambio de los neumáticos, si fuese necesario. Inspeccionar la torsión de las tuercas de fijación de las ruedas.

Carrocería

● ● ● ● Sistema del acondicionador de aire: inspeccionar en cuanto al funcionamiento.

● ● ● ● ● Filtro de limpieza del acondicionador de aire: reemplazar.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●Cinturones de seguridad: inspeccionar cintas, hebillas y tornillos de fijación en cuanto a la condición de conservación, torsión y funcionamiento.

Sistema eléctrico

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Sistema eléctrico: inspeccionar en cuanto a códigos de fallas, utilizando “TECH 2”.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Equipamientos de alumbrado y señalización: inspeccionar en cuanto al funcionamiento.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●Lavador y limpiador del parabrisas y luneta: inspeccionar el nivel del depósito y en cuanto a funcionamiento.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Hojas de los limpiadores de parabrisas: inspeccionar en cuanto a la condición y limpiarlas.

● ● ● Foco de los faros: inspeccionar la regulación.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Poner en cero el aviso de inspección del tablero de instrumentos.

Page 166: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

Cuadro de Control de las Inspecciones

3ª Inspección a los 30.000 km

Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario

O. S.: ........................... km: .......................

4ª Inspección a los 40.000 km

Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario

O. S.: ........................... km: .......................

5ª Inspección a los 50.000 km

Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario

O. S.: ........................... km: .......................

6ª Inspección a los 60.000 km

Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario

O. S.: ........................... km: .......................

7ª Inspección a los 70.000 km

Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario

O. S.: ........................... km: .......................

Instrucciones para uso

La concesionaria que va a efectuar el servicio debe sellar y firmar el cuadro correspondiente a la inspección efectuada, indicando el kilometraje, el nº de la O. S. y la fecha en que el servicio fue efectuado.

Inspección de Entrega

Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario

O. S.: ........................... km: .......................

1ª Inspección Especiala los 10.000 km

Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario

O. S.: ........................... km: .......................

2ª Inspección a los 20.000 km

Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario

O. S.: ........................... km: .......................

Page 167: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

Cuadro de Control de las Inspecciones

8ª Inspección a los 80.000 km

Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario

O. S.: ........................... km: .......................

9ª Inspección a los 90.000 km

Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario

O. S.: ........................... km: .......................

10ª Inspección a los 100.000 km

Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario

O. S.: ........................... km: .......................

12ª Inspección a los 120.000 km

Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario

O. S.: ........................... km: .......................

13ª Inspección a los 130.000 km

Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario

O. S.: ........................... km: .......................

14ª Inspección a los 140.000 km

Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario

O. S.: ........................... km: .......................

15ª Inspección a los 150.000 km

Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario

O. S.: ........................... km: .......................

16ª Inspección a los 160.000 km

Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario

O. S.: ........................... km: .......................

11ª Inspección a los 110.000 km

Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario

O. S.: ........................... km: .......................

Page 168: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

Cuadro de Control de los Cambios de Aceite del Motor

Cambio de Aceite

Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario

O. S.: ........................... km: .......................

Cambio de Aceite

Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario

O. S.: ........................... km: .......................

Cambio de Aceite

Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario

O. S.: ........................... km: .......................

Cambio de Aceite

Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario

O. S.: ........................... km: .......................

Cambio de Aceite

Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario

O. S.: ........................... km: .......................

Cambio de Aceite

Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario

O. S.: ........................... km: .......................

Cambio de Aceite

Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario

O. S.: ........................... km: .......................

Instrucciones de usoEl cambio de aceite lubricante es extremadamente importante para que el motor funcioneadecuadamente, pues entre otros factores, contribuye de manera decisiva para una durabilidad máslarga. De esa manera, General Motors. le recomienda que sean seguidas las instrucciones contenidasen esta Guía de Propietario (Sección 13). Los Concesionarios y Talleres Autorizados Chevrolet estánaptos a gestionar el plan de lubricación de su vehículo, de acuerdo con los estándares y normativastécnicas establecidos por General Motors. Para eso, cada cambio de aceite efectuado en losConcesionarios Chevrolet se va a indicar en los campos al lado, relativos al Plan de Lubricación. Esteprocedimiento, le permite acompañar el historial de los cambios de aceite que han sido efectuadosen su vehículo. General Motors está segura de que de esa manera está colaborando para alcanzar unmejor desempeño del motor, prolongando su vida útil y, así contribuyendo para proteger y valorar elpatrimonio de sus consumidores.

Page 169: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

Cuadro de Control de los Cambios de Aceite del Motor

Cambio de Aceite

Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario

O. S.: ........................... km: .......................

Cambio de Aceite

Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario

O. S.: ........................... km: .......................

Cambio de Aceite

Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario

O. S.: ........................... km: .......................

Cambio de Aceite

Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario

O. S.: ........................... km: .......................

Cambio de Aceite

Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario

O. S.: ........................... km: .......................

Cambio de Aceite

Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario

O. S.: ........................... km: .......................

Cambio de Aceite

Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario

O. S.: ........................... km: .......................

Cambio de Aceite

Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario

O. S.: ........................... km: .......................

Cambio de Aceite

Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario

O. S.: ........................... km: .......................

Page 170: Centro de Contactos con Clientes GM Argentina...Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo

Este recuadro de informaciones ha sido elaborado para facilitarle la consulta en cuanto a las especificaciones más usadas.RECUADRO DE INFORMACIONES GENERALES

Neumáticos

Aceite de motorInspeccione el nivel de aceite semanalmente o antes de empezar algún viaje (aguarde, como mínimo, 2 minutos después de apagar el motor).El vehículo debe estar en una superficie plana y con el motor caliente.En caso de que el aceite haya sido reemplazado (o añadido), accione el motor por algunos segundos y apáguelo para inspeccionar el nivel.Período para cambio• Cada 5.000 km ó 6 meses, lo que ocurra primero, si el vehículo está sujeto a alguna de estas CONDICIONES SEVERAS DE USO:

- Cuando la mayoría de los trayectos requiere el uso de ralentí por largo tiempo u operación continua en baja revolución frecuente (como el “arranque yparadas” del tráfico urbano).

- Cuando la mayoría de los trayectos no excede 6 km (recorrido corto) con el motor no completamente caliente.- Operación frecuente en carreteras polvorientas, de arena y tramos inundados.- Operación frecuente como remolque de trailer o carreta.- Utilización como taxi, vehículo de policía o actividad similar.

• Cada 10.000 km ó 12 meses, lo que ocurra primero, en caso de que ninguna de las condiciones descritas arriba ocurra.Tipos de aceites especificadosClasificación: API-SJ, o superior.Viscosidad: Motor 2,0 l 8V gasolina: SAE 5W30, SAE 5W40, SAE 15W40, SAE 20W40 o SAE 20W50.

Motor 2,0 l 8V flexpower (de estar equipado): SAE 5W30.Motor 2,4 l 16V gasolina: SAE 5W30 o SAE 5W40.

Cantidad de aceite en el cárter del motor: 4,25 litros (sin reemplazar el filtro) y 4,5 litros (reemplazando el filtro).

Especificaciones de los neumáticos

Normales de producción195/60 R15205/55 R16215/45 R17

Calibrado de los neumáticos: Se debe efectuarlo con los neumáticos fríos.Presión de los neumáticos (lb/pulg2)

NeumáticosVehículo con hasta 3 pasajeros Vehículo completamente cargado Repuesto

195/60 R15Delanteros Traseros Delanteros Traseros195/60 R15 30 28 33 38 38205/55 R16 27 27 (Hatch) /24 (Sedan) 30 36 38215/45 R17 30 27 30 34 38

Para recorridos en altas velocidades, mantenidos por más de una hora, añada 2 lb/pulg2 en cada neumático.

Fluido de frenoInspeccione el nivel mensualmente, en caso de que esté abajo del nivel, se debe cambiar el fluido; no se debe llenar hasta el nivel, pues hay unarelación entre el nivel de fluido y el desgaste de las pastillas de freno.

CombustiblePara vehículos a gasolina, les recomendamos que sea añadido un frasco de aditivo para gasolina ACDelco (embalaje blanco), cada 4 llenados completos del tanque ó 200 l decombustible y para vehículos Flexpower (de estar equipado), les recomendamos añadir un frasco de aditivo Flexpower ACDelco (frasco color gris), cada 4 llenados completosdel tanque ó 200 l de combustible. Jamás utilice aditivo específico para gasolina en alcohol o viceversaJamás utilice aditivo específico para gasolina en alcohol o viceversaJamás utilice aditivo específico para gasolina en alcohol o viceversaJamás utilice aditivo específico para gasolina en alcohol o viceversa. Capacidad del tanque de combustible: 52 L (Hatch), 58 L (Sedan).52 L (Hatch), 58 L (Sedan).52 L (Hatch), 58 L (Sedan).52 L (Hatch), 58 L (Sedan).