catalogo mk 1
TRANSCRIPT
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Introducción al Catalogo Recambios
. Este libro de recambios esta realizado por la Oficina Técnica de SEAT Sport S.A. para la utilización
exclusiva de:
- Clientes del SEAT León Super Copa
- Personal SEAT Sport S.A.
. Este Catálogo es válido para la versión 2005.
. La fecha de la última actualización de los dibujos y de la nomenclatura es: 15 de marzo 2005
. Los índices de las referencias del Grupo VW, están sujetas a cambios por actualización de Fabricación. . Los índices S7U y GRU, indican el tipo de acabado de pintura de unas piezas. S7U corresponde al gris
sombra de base, y GRU al imprimado
. La Oficina Técnica de SEAT Sport S.A. agradecería a los Usuarios de este Catálogo que comuniquen
las observaciones o sugerencias que crean oportunas para incluir en la próxima edición.
Int’ PromTelFax
laura.b
Copas ProTel: +Fax: +
javierc
Xavier Carrasquilla mociónales y Clientes 34 93 773 18 75 34 93 773 34 10@seat-sport.com
Laura Brullas otional Cups & Customers : +34 93 773 33 99 : +34 93 773 34 10 [email protected]
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Spare parts Catalogue introduction
. SEAT Sport’s Technical Office has prepared this spare parts Catalogue, only to be used by:
- SEAT Leon Super Copa Customers
- SEAT-Sport’s staff
. This book is valid for the 2005 version.
. The date of the last drawings and nomenclature updated is: March 15th 2005
. All references index of VW group parts, could be changed due to manufacture actualisation. . S7U and GRU index, correspond to the way of painting for some parts. S7U correspond to the basic
grey sombra, and GRU to the filler.
. SEAT Sport S.A Technical Office will appreciate from Catalogue’ Users, the transmission of
suggestions or improvements estimated opportune to be included in the next Edition.
Int’ PromTelFax
Laura.
PromotioTel: +Fax: +
joan.ro
Joan Roda nal Cups & Customers 34 93 773 18 75 34 93 773 34 10
Laura Brullas otional Cups & Customers : +34 93 773 33 99 : +34 93 773 34 10 [email protected]
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Índice Table of Contents
Denominación DesignationIlustración Illustration
Página Page
Índice Índice Index
Características Características Técnicas Technical Data 1
KM Seguimiento kilometraje Kilometre follow up 3
100-10 Motor Engine 5
103-10 Cárter y filtro de aceite Oil sump & oil filter 7
103-85-1 Ventilación motor - I Engine ventilation –I 9
103-85-2 Ventilación motor - II Engine ventilation – II 11
121-37 Tubería circuito agua motor Engine water pipes 13
121-75 Componentes circuito agua motor Engine water circuit components 15
129-15 Aspiración aire motor Engine air intake 17
133-28 Colector admisión Air intake collector 19
133-50 Regulación combustible Fuel regulation 21
141-80 Embrague, bombin y volante motor Clutch, slave cylinder & engine wheel 23
145-20 Bomba servo dirección Steering servo pump 25
145-50 Turbocompresor Turbo compressor 27
145-77 Presión aire motor Air engine pressure 29
199-20 Soportes motor y cambio Engine & gearbox supports 31
201-07 A Deposito combustible con bomba adicional Fuel tank with additional fuel pump 33
201-08 Instalación deposito combustible adicional Additional fuel tank installation 35
201-40 A Tubería combustible con deposito adicional Fuel pipes with additional fuel tank 37
253-19 Colector escape Exhaust manifold header 39
253-62 Tramo delantero Front exhaust 41
253-90 Tramos central y posterior Central & rear exhausts 43
300-20 Caja de cambio y fijaciones Gearbox & fixations 45
301-45 Equipamiento caja de cambios Gearbox equipment 47
311-92 Eje mando cambio Gearbox drive axle 49
V2ML Indice RB 150305 doc
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Ilustración Illustration
Denominación Designation Página Page
407-11-1 Eje delantero - I Front axle - I 51
407-11-2 Eje delantero - II Front axle – II 53
407-11-3 Suspensión delantera Front suspension 55
407-21 Semieje articulado Drive shaft assembly 57
419-20 Volante, conmutadores y apoya pies Steering wheel, switches & restfoot 59
419-35 Columna dirección Steering column 61
422-40 Caja dirección Steering gear 63
422-45 Circuito servo dirección Steering pump circuit 65
505-10 Subchasis posterior Rear subchassis 67
505-30-1 Eje trasero - I Rear axle – I 69
505-30-2 Eje trasero - II Rear axle – II 71
511-15 Suspensión trasera Rear suspension 73
601-50 Llantas y neumáticos Rims & Tyres 75
611-10 Pedal box y bombas de frenos Pedal box & brakes pumps 77
611-20 Tubería frenos delanteros Front brake pipes 79
611-31 Tubería frenos traseros Rear brake pipes 81
615-25 Frenos delanteros Front brakes 83
615-72 Frenos traseros Rear brakes 85
711-30-1 Mando cambio – I Gearbox remote control – I 87
711-30-2 Mando cambio – II Gearbox remote control – II 89
721-25 Pedal embrague Clutch pedal 91
721-60 Pedales frenos y acelerador Brakes & accelerator pedals 93
800-10 Carrocería Body 95
803-35 Tapones carrocería Body plugs 97
805-00-1 Estructura frontal - parte mecánica Front end - mechanical components 99
805-00-2 Estructura frontal - parte eléctrica Front end - electrical components 101
807-00 Parachoques delantero Front bumper 103
807-70 Parachoques trasero Rear bumper 105
809-40-1 Carrocería parte lateral - I Body lateral side – I 107
809-40-2 Carrocería parte lateral - II Body lateral side – II 109
809-50 Tapa llenado combustible Fuel filling cap 111
819-30 Ventilación habitáculo Interior ventilation 113
V2ML Indice RB 150305 doc
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Ilustración Illustration Denominación Designation Página
Page
821-10 Aletas delanteras Front wings 115
823-10 Capo delantero Front bonnet 117
825-10 Protector carter Sump guard 119
827-20 Portón Rear Hatch 121
827-30 Spoiler posterior Rear wing 123
831-10 Puertas delanteras Front doors 125
833-10 Puertas traseras Rear doors 127
837-00 Cerraduras de puertas delanteras Front doors locks 129
839-00 Cerraduras de puertas traseras Rear doors locks 131
845-00 Cristales Glasses 133
853-20 Acabados carrocería Body finishing 135
857-00 Tablero Dash board 137
857-40 Retrovisores Mirrors 139
863-50 Consola central y conmutadores Central console & switches 141
881-00 Asiento y cinturones Backet & seat belts 143
903-00 Alternador Alternator 145
906-00 ECU y soporte ECU & support 147
906-10 Adquisición de datos Data Logger 149
906-20 Adquisición de datos del GPS (opción) GPS logging unit (optional) 151
911-00 Motor arranque Starter 153
915-00 Batería Battery 155
919-30 Bomba combustible adicional Additional fuel pump 157
919-40 Componentes eléctricos motor Engine electric components 159
920-00 Cuadro de instrumentos Dashboard 161
927-00 Tablero túnel y desconectador de batería Tunnel dashboard & battery switch-off 163
937-00 Reles y portareles Relays & relays support 165
945-10 Pilotos traseros Rear lights 167
955-00 Limpiaparabrisas – I Windscreen washer – I 169
955-10 Limpiaparabrisas – II Windscreen washer – II 171
971-23 Mazos y soportes mazos Wiring looms & supports 173
011-10 Instalación Air-Jack y utillaje Air-Jack installation & tools 175
012-00 Herramientas Tools 177
016-00 Extintor Extinguisher 179
V2ML Indice RB 150305 doc
--
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Características Técnicas Technical Data
MOTOR / ENGINE
Tipo / Type 4 cilindros – 5 válvulas por cilindro /
4 cylinders-5 valves per cylinder
Cilindrada / Displacement 1781cc
Diámetro x carrera (mm) / Diameter x stroke 81x86,4
Relación de compresión / Compression ratio 9,5:1
Potencia máx. / Maximum power 183 Kw / 251 hp / 6300 rpm
Par máx. / Maximum torque 320 Nm / 3500 rpm
Régimen máx. / Maximum speed 6800 rpm
Alimentación / Fuel supply Inyección multipunto full group, Turbo con Intercooler doble /
Multipoint full group injection, Turbo with double intercooler
Encendido/ Ignition Electrónico controlado por mapa de características /
Electronically controlled by characteristics map
ECU Especifico con software carrera/Specific with racing software
Combustible/Fuel Gasolina sin plomo 98 / Non-leaded 98 gasoline
Alternador / Alternator 90 A
Batería / Battery Seca / Dry, 26 Ah / 280 A
Aceite / Oil REPSOL 15W40 sintético / synthetic – 4,5l
TRANSMISION / TRANSMISSION
Caja de cambios / Gearbox Manual, 6 velocidades en H / 6-speed in H
Relaciones / Ratios I - 47 / 14 - 3,357
II - 48 / 23 - 2,087
III - 40 / 27 - 1,481
IV - 38 / 33 - 1,151
V - 35 / 30 - 1,166
VI - 32 / 33 - 0,969
R - 4,630
Grupo reducción / Reduction group 72 / 17 - 4,235 (I, II,III y IV) 72 / 22 - 3,273 (V y VI)
Aceite / Oil REPSOL Cartago/Cartrige EP 75W90 – 2l
Embrague / Clutch SACHS, disco cerámico con pastillas de fricción sinterizadas/
SACHS, ceramic disc with synthetic friction pads
Diferencial / Differential Autoblocante/ Self-blocking, rampas/ramps 25 / 45
V2ML caracteristicas RA 150305 doc 1
LEON SUPERCOPA Versión 2005
FRENOS / BRAKES
Pinzas frenos delanteras/ Front brake calipers AP 6 pistones / AP 6 pistons
Pinzas frenos traseras / Rear brake calipers Pinza de serie / Standard caliper
Discos frenos delanteros / Front brake discs Ø362x30 ventilados / Ventilated
Discos frenos traseros / Rear brake discs Ø 239x9 de serie / Std
Pastillas de freno / Brake pads GALFER
Repartidor / Brake balance Manual
CHASIS / CHASSIS
Dirección, tipo / Steering /type Piñón y cremallera, asistida / Rack and pinion, power steering
Suspensión delantera / Front suspension Independiente, tipo McPherson con barra estabilizadora /
Independent, McPherson type with antiroll bar
Suspensión trasera / Rear suspension Independiente, multibrazo con barra estabilizadora /
Independent, multiple arm with antiroll bar
Amortiguadores / Shock absorber SACHS gas, 2 vías regulables / 2-track adjustable
Llantas / Rims OZ superturismo 8Jx18
Neumáticos / Tires PIRELLI - 235-625-18
Distancia entre ejes (mm) / Distance between axels 2510
Vía del. / tras. (mm) / Front/rear tracks 1645 / 1505
Reglajes / Adjustments Caída, convergencia y altura / Camber, Toe-in and height
Otros / Others 3 elevadores neumáticos air-jack incorporados /
3 pneumatic lifts with incorporated air-jacks
CARROCERIA / BODY
Longitud/anchura/altura (mm) / Length/width/height 4184 / 1876 / 1390
Aerodinámica / Aerodynamics Spoiler delantero fijo, spoiler trasero regulable /
Front fixed spoiler, rear adjustable spoiler
Deposito gasoline / Gasoline tank 62 lts
EQUIPAMIENTO DE SEGURIDAD / SAFETY EQUIPMENT
Arco seguridad / Safety arch SEAT-Sport, jaula soldada / welded cage
Extintor / Extinguisher OMP, 5kg
Cinturón de seguridad / Safety belts OMP, 5 puntos / 5-point
Asiento / Seats RECARO racing
PESO (en orden de marcha) / WEIGHT (ready to go)
1030 Kg
V2ML caracteristicas RA 150305 doc 2
LEON SUPERCOPA Versión 2005
DENOMINACION DESCRIPTION
REFEREFE
Cjto Motor
Engine assy V2ML 1
Mando mariposa
Butterfly command V2ML 1
Bujía encendido
Spark plugs 101 00
Aceite motor
Engine oil VN00 0
Filtro de aceite
Oil filter 06A 1
Cartucho filtro aire
Air filter cartridge 1J0 1
Electro válvula
Electrovalve 058 9
Cjto modulo acelerador
Accelerator module unit 6Q1 7
Bomba circulación de agua
Water pump 078 9
Sonda lambda
Lambda probe 022 9
Volante motor
Flywheel 06ª 10
Cjto plato embrague
Clutch plate unit 06A 1
Manguito presión
Pressure sleeve 1ML 1
Filtro combustible
Fuel filter
1J0 20
V2ML
Bomba de presión combustible
Fuel pressure pump V2ML
Cjto Caja de cambios
Gearbox assy V2ML 3
Alojamiento cambio – IZQ
Gearbox housing – LEFT V2ML 1
Aceite cambio
Gearbox oil VN00 0
Cjto eje articulado
Articulated shaft assy
V2ML 4
V2ML 4
Nota: un evento corresponde aproximadame
V2ML KM RB 150305 doc
Seguimiento KilometrajeKilometre follow up
RENCIA RENCE
KM REVISION CADA/EACH
KM VIDA LIVE KM
COMENTARIOS REMARKS
00 019 A 2000 - Revision en SEAT-Sport
Rebuild at SEAT-Sport
33 061 A 1 evento
1 event 2000
Inspección visual
Visual checking
0 063 AA - 3 eventos
3 events -
00 501 00 - 1 evento
1 event 4,5 L
15 561 B - 1 evento
1 event -
29 620 - 2 eventos
2 events
Si lluvia, cada evento
Each event by rain conditions
06 283 F - 2000 Con revisión motor
When engine rebuild
21 503 C - 3000 -
65 561 - 3000 -
06 262 K - 3000 -
5 266 P 500 2000 Juego angular maxi: 4 dientes (8º)
Angle clearance maxi: 4 teeth (8º)
41 025 K 500 2000 Control plato de empuje y diafragma
Control of pressure plate & diaphragm
45 708 - 3000 Solo para esta clave
Only for this reference
1 511 A
201 623 -
2 eventos
2 events -
261 467 - 5000 -
00 046 B 2002: 1500
2003: 2000 -
Revision en SEAT-Sport
Rebuild at SEAT-Sport
99 555 A 500 3000 Inspección visual
Visual checking
00 502 00 - 1 evento
1 event 2,3 L
07 271 C
07 272 C
1 evento
1 event 1000
Sacar grasa, limpiar y reponer 125g
Take off grease, clean up & put in 125g
nte a 300km. / one event is about 300 km.
3
LEON SUPERCOPA Versión 2005
DENOMINACION DESCRIPTION
REFERENCIA REFERENCE
KM REVISION CADA/EACH
KM VIDA LIVE KM
COMENTARIOS REMARKS
Barra estabilizadora DEL
Front roll bar V2ML 411 303 1000 -
Verificar horizontalidad
Horizontality checking
Barra estabilizadora TRAS
Rear roll bar V2ML 511 407 1000 -
Verificar horizontalidad
Horizontality checking
Cjto mangueta ensamblada DEL
Front assembled upright unit
V2ML 412 026
V2MD 412 026 500 3000
Inspección visual
Visual checking
Rodamiento rueda DEL
Front wheel bearing 1J0 407 625 300 3000
Revisión de juego
Free play checking
Rodamiento rueda TRAS
Rear wheel bearing 1J0 407 625 600 4000
Revisión de juego
Free play checking
Rotulas esféricas trapecios DEL
Front wishbones spherical joints V2ML 407 502 500 6000
Revisión de juego
Free play checking
Rotula macho TRAS
Rear male ball joint V2ML 405 363 2000 -
Revisión de juego
Free play checking
Casquillos trapecios DEL
Front wishbones bushings V2ML 407 186 A 500 3000
Revisión de juego
Free play checking
Cjto amortiguador DEL
Front shock absorber assy V2ML 413 031 3000 -
Revision en SEAT-Sport
Rebuild at SEAT-Sport
Cjto amortiguador TRAS
Rear shock absorber assy V2ML 513 023 3000 -
Revision en SEAT-Sport
Rebuild at SEAT-Sport
Rotula esférica amortiguador
Ft shock absorber spherical joint V2ML 407 502 A 500 6000
Revisión de juego
Free play checking
Tornillo hexagonal interior
Hexagonal interior bolt 4A0 407 643 A - -
Cambiar cada 3 utilizaciones
Change each three uses
Arandela de fricción
Friction washer V2ML 412 145 - 6000 -
Caja dirección
Steering rack 1ML 422 061 1000 10000
Juego volante y puntos duros
Steering free play & hard points
Articulación dirección
Steering rod joint
8N0 422 811 A
8N0 422 812 A 1000 6000
Revisión de juego
Free play checking
Manota dirección
Steering arm
V2ML 407 329
V2ML 407 330 500 3000
Inspección visual
Visual checking
Pinza de freno 6 pistones DEL
Front brake calliper
V2ML 615 105 A
V2ML 615 106 A 3000 -
Revision en SEAT-Sport
Rebuild at SEAT-Sport
Bombas de frenos
Brakes pumps
V2ML 614 165
V2ML 614 165 A
+ ALTERNATIVAS
- 3000 -
Alternador
Alternator V2ML 903 023 - 3000 -
Motor de arranque
Starter 02M 911 023 - 6000 -
Batería
Battery V2ML 915 105 - 3000 -
Revisión, timbrado periódico FIA
FIA extinguisher checking & sealing CD / 307 R
2 años
2 years -
Según normas FIA
Following FIA norms
Nota: un evento corresponde aproximadamente a 300km. / one event is about 300 km.
V2ML KM RB 150305 doc 4
LEON SUPERCOPA Versión 2005
5
V2ML 100-10 RB 150305 dib
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Motor Engine
Pieza nº
Part nº Referencia
Reference Articulo
Item C/C
pc.s
1 V2ML 100 021 B Conjunto Motor (sin rodar)/ 1
Engine Unit (without bench test)
con Turbocompresor, mariposa, soporte motor y embrague (sin disco) /
with Turbo compressor, butterfly, engine support and clutch (without disc
(1) V2ML 100 018 Conjunto Motor rodado en banco de prueba/ 1
Engine Unit run-in on test bench
con Turbocompresor, mariposa, soporte motor y embrague (sin disco) /
with Turbo compressor, butterfly, engine support and clutch (without disc)
6V2ML 100-10 RB 150305 doc
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Cárter y Filtro de Aceite Oil Sump & Oil Filter
V2ML 103-10 RA 150305 dib 7
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Pieza nº
Part nº Referencia
Reference Ar
Ite
1 022 103 139 Ca
2 V2ML 103 601 A Co
3 N 908 132 01 To
He
4 06A 103 645 D Co
5 V2ML 103 623 Ta
6 N 907 356 03 To
He
(6) V2ML 103 699 To
He
7 VN00 000 103 00 Si
8 06A 115 611 B Va
9 06A 115 561 B Fil
10 VN00 000 501 00 Ac
En
V2ML 103-10 RA 150305 doc
Cárter y Filtro de Aceite Oil Sump & Oil Filter
ticulo
m C/C
pc.s
squillo centraje / Centering bush – 16x13,5 2
njunto carter aceite / Oil sump unit 1
rnillo hexagonal con collar– M14x1,5-SP / 1
xagonal bolt with flange nut
njunto recubrimiento embrague / Cluth cover unit 1
bique reductor /Oil reduction baffle 1
rnillo hexagonal con collar – M7x28-PC / 19
xagonal bolt with flange nut
rnillo hexagonal con collar y agujero– M7x28-PC / 1
xagonal bolt with flange nut and hole
licona / Silicone – 93g X
rilla indicadora nivel / Level indicator rod 1
tro aceite / Oil filter 1
eite motor 15W40 - Repsol Elite sintético - 4,5l / X
gine Oil 15W40 – Synthetic Repsol Elite - 4,5l
8
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Ventilación Motor - II Engine Ventilation - II
V2ML 103-85-2 RB 150305 dib 11
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Pieza nº
Part nº Referencia
Reference Articu
Item
1 V2ML 955 448 Depo
(1) V2MD 955 449 Depo
2 4A0 955 485 Insert
3 V2ML 115 591 Filtro
for Ge
4 V2ML 955 455 Tapa
4 8D0 955 455 Tapa
54mm
5 N 907 579 01 Tuerc
6 N 024 506 6 Abraz
7 N 024 510 6 Abraz
8 V2ML 103 148 Adap
Pipe a
9 V2ML 103 202 Flexib
Flexib
10 V2MD 103 077 Mang
11 V2MD 103 683 Mang
V2ML 103-85-2 RC 150305 doc
Ventilación Motor - II Engine Ventilation - II
lo C/C
pc.s
sito / Tank - 5,5L 1
sito – Solo Alemania / Tank – Only Germany - 5,5L 1
o filtro – No para Alemania / Filter insert –Not for Germany 1
adicional - No para Alemania / Additional Filter - Ø42x50 - Not
rmany 1
de cierre / Locking cover- 54mm modificado / modified 1
de cierre - Solo Alemania / Locking cover– Only Germany –
1
a plástico / Plastic nut - AM5 2
adera / Clamp - Ø25-40 2
adera / Clamp - Ø16-25 1
tador tubo - respiración motor / 1
daptor – engine respiration
le - retorno aceite catch tank / 1
le pipe – oil return from catch tank
uito catch tank / Hose unit - catch tank 20x1200 1
uito recirculación admisión – Solo Alemania 1
12
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Tubería circuito Agua Motor Engine Water Pipes
V2ML 121-37 RB 150305 dib 13
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Tubería circuito Agua Motor Engine Water pipes
Pieza nº
Part nº Referencia
Reference Articulo
Item C/C
pc.s
1 8N0 121 051B Manguito radiador / Radiator pipe- 1,8L 1
2 V2ML 121 519 Tubo agua - refrigeración aceite / Water pipe – oil refrigeration 1
3 V2ML 121 035 Tubo agua / Water pipe 1
4 N 903 653 02 Anillo-O / “O” Ring- 20x3 1
5 V2ML 121 088 Manguito radiador - cortado / Radiator pipe - cut 1
6 V2ML 121 101 Manguito radiador / Radiator pipe 1
7 06A 121 497 G Manguito - agua turbo / Pipe – water turbo 1
8 (8L9 965 559) Ver pieza 32 ilustración 805-00-2 – See part 32 illustration 805-00-2
10 N 102 922 01 Abrazadera fleje / Iron band clamp- 14x12 2
11 N 906 869 01 Abrazadera fleje/ Iron band clamp - 23x12 6
12 N 906 556 01 Abrazadera fleje/ Iron band clamp - 27x12 3
13 N 906 558 01 Abrazadera fleje / Iron band clamp - 40x12 2
14 8L9 121 053 A Manguito radiador - bomba agua adicional / 1
Radiator pipe – additional water pump
15 V2ML 121 499 Manguito / Pipe unit - ∅7 x 1200mm 1
16 V2ML 121 833 Protector térmico / Heat protector L=120mm 1
16a V2ML 121 833 A Protector térmico / Heat protector L=150mm 1
16b V2ML 121 833 B Protector térmico / Heat protector L=250mm 1
17 06A 121 081 F Juego Manguitos radiador / Radiator pipe set 1
18 N 102 390 02 Tornillo cilíndrico / Cylindrical bolt – 8x11 2
V2ML 121-37 RB 150305 doc 14
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Componentes circuito Agua Motor Engine Water circuit components
V2ML 121-75 RB 150305 dib 15
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference
1 V2ML 121 132 A
2 037 121 687
3 059 919 501 A
4 N 903 168 02
5 032 121 142
6 1J0 121 321 B
7 N 100 032 03
8 1J0 121 403 B
9 1M0 809 966
10 06A 121 011 T
11 06A 121 119
12 N 909 450 01
13 050 121 113 B
14 038 121 119 B
15 06A 121 121 C
16 VN00 052 774 01
17 (1J0 121 253 S)
(a) Opcional / Optional
V2ML 121-75 RB 150305 d
Componentes circuito Agua Motor EngineWater circuit components
Articulo
Item
C/C
pc.s
Pipa de agua / Water pipe 1
Anillo junta – Ring gasket 1
Termo Sensor – Thermal sensor 1
Anillo-O / “O” Ring- 19,6x3,6 tubo metálico agua / metallic water pipe 1
Pasador elástico / Elastic pin 1
Tapa de cierre / Locking cover 1
Tornillo combinado / Combined bolt – 8x19 2
Deposito expansion / Expansion tank 1
Tuerca expansiva / Expansion nut 2
Bomba agua con anillo junta / Water pump with ring gasket 1
Anillo junta / Ring gasket- 72,5x4 1
Tornillo hexagona / Hexagonal bolt - M7x21,5-SP 2
(a) Termostato / Thermostat - 87º C-102º C 1
Anillo junta / Ring gasket - 50x4 1
Tapa de termostato / Thermostat cover 1
Liquido circuito cerrado – verde / Closed liquid circuit - green –6º 5L
Ver pieza 1 ilustración 805-00-1 – See part 1 illustration 805-00-1
oc 16
LEON SUPERCOPA Versión 2005
V2ML 129-15 RB 150305 dib 17
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Aspiración Aire Motor Engine Air Intake
Pieza nº
Part nº Referencia
Reference Articulo
Item C/C
pc.s
1 V2ML 133 835 Conjunto filtro aire / Air filter unit 1
2 1J0 129 620 Cartucho filtro aire / Air filter cartridge 1
3 N 902 716 02 Tornillo combinado / Combined bolt – M6x22 2
4 357 129 625 Anillo toroidal / Toroidal ring – 79x6 1
5 VN00 045 011 00 Brida de plástico / Plastic flange 2
6 V2ML 129 609 Conjunto canal de aire admission / Air inlet channel unit 1
7 V2ML 805 961 Conjunto canal de aire / Air channel unit 1
8 VN00 018 842 80 Tornillo chapa / Plate bolt 3
9 V2ML 133 171 Soporte filtro aire / Air filter support 1
10 N 101 621 01 Tornillo cilíndrico con collar / Cylindrical bolt with flange nut – M6x15 1
11 N 902 867 03 Tuerca combinada/ Combined nut – M6 1
12 V2ML 133 129 Conjunto tubo de union / Connection pipe unit 1
13 N 901 720 01 Tornillo alomado para chapa / Arched bolt for plate – 5x22 2
14 N 024 526 4 Abrazadera / Clamp 1
15 V2ML 145 892 Conjunto conducción aire / Air conduit unit 1
(15) V2MD 145 892 Conjunto conducción aire - Alemania/ Air conduit unit - Germany 1
16 N 024 504 6 Abrazadera / Clamp 1
17 N 102 922 01 Abrazadera fleje / Iron band clamp 1
18 VN00 040 002 00 Brida clic / “Click” flange 1
19 058 906 283 F Electro válvula / Electrovalve 1
20 V2ML 145 863 A Tapón / Plug 1
21 N 024 510 6 Abrazadera / Clamp 1
22 (a) V2ML 145 863 B Tapón / Plug 1
23 N 102 581 01 Abrazadera / Clamp 1
24 V2ML 145 863 Tapón / Plug 1
25 N 102 582 01 Abrazadera / Clamp 1
(a) No valido para Alemania / Not valid for Germany
V2ML 129-15 RB 150305 doc 18
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Colector Admisión Air Intake Collector
V2ML 133-28 RA 150305 dib 19
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Colector Admisión Air Intake Collector
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference Articulo
Item C/C
pc.s
1 V2ML 133 201 A Conjunto colector de admission – grabado Seat Sport 1
/ Intake manifold unit 1
2 V2ML 133 061 A Conjunto mando mariposa – bloqueo 0.8 mm / Throttle control unit 1
3 028 129 748 Junta / Gasket 1
4 N 104 086 01 Tornillo combinado / Combined bolt – M6x50 4
5 N 014 703 6 Tornillo cilíndrico / Cylindrical bolt – M6x18 1
6 058 129 717 D Junta / Gasket 1
7 N 100 801 02 Tornillo combinado / Combined bolt – M6x25 8
(7a) V2ML 100 191 Tornillo agujerado / Perforated bolt 2
8 Ver pieza 11 y 12 ilustración 133-50 – See part 11 & 12 illustration 133-50
9 06A 129 723 T Apoyo – colector admission / Support – intake manifold 1
10 N 909 450 01 Tornillo hexagonal con collar – M7x21,5 1
Hexagonal bolt with flange nut – M7X21,5
11 N 102 922 01 Abrazadera fleje / Iron band clamp– Ø14x12 2
12 035 133 335 Capuchón de cierre / Locking cap 2
13 V2ML 129 757 Tapón / Plug 1
14 VN00 025 035 00 Junta torica vitón / Ring gasket vitón - Ø8,5X2,5 1
15 030 133 335 A Capuchón - Cap 1
16 VN00 040 025 00 Brida clip / Clip flange 1
17 038 906 051 D Sensor presión / Pressure sensor 1
18 VN00 020 007 10 Arandela plana / Flat washer – Ø6x DIN 125 zincada / zincated 2
19 N 015 082 5 Tuerca hexagonal / Hexagonal nut – M6 2
20V2ML 133-28 RA 150305 doc
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Regulación CombustibleFuel regulation
V2ML 133-50 RA 150305 dib 21
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Regulación Combustible Fuel regulation
Pieza nº
Part nº Referencia
Reference Articulo
Item C/C
pc.s
1 06A 133 681 E Conjunto distribuidor combustible / Fuel distribution unit 1
2 078 133 534 C Regulador de presión / Pressure regulator 1
3 037 198 031 Juego juntas – regulador presión / Set of gaskets – pressure regulator 1
4 037 133 047 A Pasador elástico / Elastic pin 1
5 06A 906 031 BC Válvula inyección / Injection valve 4
6 035 906 149 A Anillo toroidal / Toroidal ring– 7,52x3,53 4
(6) 06A 906 149 Anillo toroidal / Toroidal ring – 9,2x2,8 4
7 035 906 037 Grapa soporte / Support clamp 4
8 N 102 922 01 Abrazadera fleje / Iron band clamp – 14x12 2
9 8L9 133 986 C Conjunto tubos combustible / Fuel pipes unit 1
10 N 014 740 4 Tornillo cilíndrico / Cylindrical bolt– M6x16 2
11 N 020 291 1 Tubo flexible / Flexible pipe– 3,5x3
(rollo de /roll of 5m - a cortar a/cut at 500mm) X
12 N 100 911 01 Grapa manguito / Sleeve clamp – 7,5x9 2
V2ML 133-50 RA 150305 doc 22
LEON SUPERCOPA Versión 2005
C
Embrague, Bombin y Volante Motor lutch, Slave Cylinder & Engine Wheel
V2ML 141-80 RB 150305 dib 23
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Embrague, Bombin y Volante Motor Clutch, Slave Cylinder & Engine Wheel
C/C
pc.sPieza nº
Part nº Referencia
Reference Articulo
Item
1 06A 141 025 K Conjunto plato embrague / Clutch plate unit – 240mm 1
2 V2ML 141 031 Conjunto disco embrague / Clutch disc unit – 240mm 1
3 N 903 086 05 Tornillo brida / Flange bolt– M8x14 6
4 0A5 141 671 Bombín embrague/ clutch cylinder unit 1
5 02F 141 143 A Anillo junta / Ring gasket – 9,25x6,07x1,78 1
6 (02M 311 113) Ver pieza 1 ilustración 301-45 – See part 1 illustration 301-45
7 N 908 470 01 Tornillo hexagonal brida / Hexagonal bolt with flange nut – M7x25 3
8 VN00 000 401 01 Grasa lubricante para dentado disco de embrague – 80g / X
Lubricating grease for toothed clutch disc
9 06A 105 266 P Volante motor / Flywheel – Ø240mm 1
(9) V2MN 105 266 A Volante motor masa – solo Alemania / Flywheel earth – Only for Germany 1
10 N 906 650 01 Tornillo dentado / Toothed bolt – M10x1x22,5 6
(10) N 906 651 01 Tornillo soporte volante motor – solo Alemania
Flywheel support bolt – Only for Germany 6
V2ML 141-80 RB 150305 doc 24
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Bomba Servo DirecciónSteering Servo Pump
V2ML 145-20 RA 150305 dib 25
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Bomba Servo Dirección Steering Servo Pump
Pieza nº
Part nº Referencia
Reference Articulo
Item C/C
pc.s
1 1J0 422 154 B Bomba servo dirección / Steering pump servo 1
2 N 019 531 3 Tornillo hexagonal brida / Hexagonal flange bolt– M8x40 4
3 038 145 255 B Polea para correa / Belt pulley 1
4 N 903 086 05 Tornillo brida / Flange bolt– M8x14 3
5 V2ML 145 933 Correa alternador / – 21,18x1100 1
V2ML 145-20 RA 150305 doc 26
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Turbocompresor Turbo compressor
V2ML 145-50 RB 150305 dib 27
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Turbocompresor Turbo compressor
Pieza nº
Part nº Referencia
Reference
Articulo
Item
C/C
pc.s
A V2ML 145 702 A Conjunto turbocompresor ensamblado / 1
Assembled turbo compressor unit
1 06A 253 039 H Junta – turbo / collector / Gasket – turbo / manifold 1
2 06A 145 540 E Tornillo / Bolt - M10x36 (fijación turbo) (turbo fastening) 3
3 058 145 757 C Junta – salida engrase turbo / Gasket – turbo grease outlet 1
4 N 013 812 8 Anillo junta / Ring gasket – 12x15,5x1,5 4
5 058 145 757 A Junta - salida engrase turbo carter / 1
Gasket – grease outlet turbo sump
6 N 021 074 2 Tornillo hueco / Hollow bolt – 10 2
7 N 013 814 9 Anillo junta / Ring gasket– 14x18x1,5 4
8 N 021 071 5 Tornillo hueco / Hollow bolt – LL8 2
9 058 145 791 Arandela / Washer– Ø10,4x24x3 3
10 N 907 678 01 Espárrago / Bolt – M10x35 3
V2ML 145-50 RB 150305 doc 28
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Presión Aire Motor Air Engine pressure
V2ML 145-77 RB 150305 dib 29
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Presión Aire Motor Air Engine pressure
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference
Articulo
Item
C/C
pc.s
1 8L9 145 805 H Refrigerador de aire - IZQ. / Intercooler - LEFT 1
2 8L9 145 808 A Soporte - IZQ. / Support - LEFT 1
3 8L9 145 806 B Refrigerador de aire - DER. / Intercooler - RIGHT 1
4 1J0 145 808 C Soporte – DER. / Support - RIGHT 1
5 N 907 506 01 Tornillo hexagonal combinado – M6x30-PC 6
Hexagonal combined bolt - M6x30-PC
6 867 129 669 Boquilla / Nozzle 6
7 1ML 805 639 Deflector Intercooler – IZQ. / Intercooler deflector - LEFT 1
8 1ML 805 640 Deflector Intercooler – DER./ Intercooler deflector - RIGHT 1
9 V2ML 145 733 Conjunto tubo transversal / Transversal pipe unit 1
10 N 909 502 01 Abrazadera / Clamp – 40-60x9 1
11 1ML 145 708 Manguito presión / Pressure sleeve 1
12 V2ML 145 682 Tubo presión / Pressure pipe 1
13 06A 145 545 F Soporte– SUP. / Support - UPPER 2
14 06A 145 548 A Soporte fijación – INF. / Fastening support - LOWER 1
15 06A 145 756 K Conjunto soporte / Support unit 1
16 N 015 083 11 Tuerca hexagonal plana / Hexagonal flat nut – M8 2
17 N 101 559 01 Tornillo hexagonal brida / Hexagonal flange bolt – M8x20 2
18 06A 145 832 L Manguito / Sleeve 1
19 V2ML 145 323 Rejilla protección / Protection grill – Intercooler 2
20 VN00 040 071 00 Abrazadera inox – necesario cortar / Stainless steel clamp – needs to be
cut 9
21 V2ML 145 790 Manguito presión – Intercooler a mariposa / 1
Pressure sleeve – Intercooler to throttle
22 V2ML 145 002 Manguito – salida Intercooler IZQ. / Sleeve – LEFT Intercooler outlet 1
23 V2ML 145 001 Manguito – entrada mariposa / Sleeve – throttle inlet 1
24 06B 905 379 A Sensor temperatura – admission / Temperature sensor - inlet 1
25 VN00 011 528 16 Tornillo cilíndrico / Cylindrical bolt – M6x16 DIN 912 1
26 V2ML 121 489 Conjunto brida / Clamps kit 1
27 8N0 145 856 Manguito presión / Pressure sleeve 1
28 8N0 145 838 A Manguito presión / Pressure sleeve 1
V2ML 145-77 RB 150305 doc 30
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Soportes Motor y Cambio Engine & Gearbox supports
V2ML 199-20 RA 150305 dib 31
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Soportes Motor y Cambio Engine & Gearbox supports
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference
Articulo
Item
C/C
pc.s
1 V2ML 199 262 Conjunto soporte motor - DER / Engine support unit - RIGHT 1
2 N 905 969 02 Tornillo hexagonal brida / Hexagonal flange bolt– M10x55-SW16KL 4
3 1J0 199 588 C Apoyo – DER / Support - RIGHT 1
4 N 101 559 01 Tornillo hexagonal brida / Hexagonal flange bolt – M8x20 4
5 V2ML 199 555 A Alojamiento cambio – IZQ / Gearbox housing - LEFT 1
6 V2ML 199 149 A Apoyo motor – DER / Engine Support - RIGHT 1
7 N 907 124 01 Tornillo hexagonal brida / Hexagonal flange bolt – M10x85 2
8 N 102 098 01 Tornillo hexagonal brida / Hexagonal flange bolt – BM10X112 1
9 N 102 622 01 Tornillo hexagonal brida / Hexagonal flange bolt – M12x1,5x70 2
10 V2ML 199 111 A Consola – IZQ / Console – LEFT 1
11 N 905 970 02 Tornillo hexagonal brida / Hexagonal flange bolt – AM10X70-SW16 3
12 N 102 622 01 Tornillo hexagonal brida / Hexagonal flange bolt – M12x1,5x70 2
13 1JV 199 851 A Apoyos pendulares – TRAS / Pendular Supports - REAR 1
14 N 102 683 02 Tornillo hexagonal brida / Hexagonal flange bolt – AM8X45 2
15 N 102 466 04 Tornillo hexagonal brida / Hexagonal flange bolt – AM10X30-SW16 1
16 N 905 970 02 Tornillo hexagonal brida / Hexagonal flange bolt – AM10X70-SW16 1
17 V2ML 199 241 Placa apoyo cambio / Gearbox support plate 2
18 V2ML 199 237 Placa apoyo motor / Engine support plate 2
32V2ML 199-20 RA 150305 doc
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Depósito Combustible con Bomba Adicional Fuel Tank with Additional Fuel Pump
V2ML 201-07 A RB 150305 dib 33
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference
A V2ML 201 019 C
F
2 1J0 201 048 C
3 1J0 201 142 A L
4 8D0 201 136 V
5 N 905 638 01 A
6 321 201 375 A T
7 321 919 133 Ju
8 1J0 201 993 M T
9 1J0 201 995 J T
10 1J0 201 931 N T
11 N 103 206 01 A
12 N 100 948 01 A
13 1J0 201 550 AC 01C C
14 1J0 201 307K P
15 1J0 201 781 C
16 N 902 002 01 T
H
17 N 900 577 03 A
18 1J0 201 655 G C
19 N 019 530 3 T
20 N 906 882 02 T
21 1J0 201 250 C
22 V2ML 919 085 C
23 V2ML 919 673 T
24 1J0 201 511 A F
25 N 024 522 3 A
26 1J0 201 293 E C
27 1J0 201 294 C C
28 (V2ML 919 089) V
29 (V2ML 971 755) V
V2ML 201-07 A RB 1503
Depósito Combustible con Bomba Adicional Fuel Tank with Additional Fuel Pump
Articulo
Item C/C
pc.s
onjunto deposito combustible con bomba adicional / 1
uel tank unit with additional pump
asquillo distancial / Spacer bushing 4
engüeta a masa / Tongue to earth 1
álvula ventilación – Negro / Ventilation valve - Black 1
nillo-O / “O” Ring - 13,94x2,62 1
uerca de ajuste / Adjustment nut 2
nta / Gasket 2
ubería – ventilación / Pipe system - ventilation 1
ubería – ventilación / Pipe system - ventilation 1
ubo – aireación / Pipe – aeration 1
brazadera / Clamp - 8x18,5 2
brazadera / Clamp - 6x13,5 2
apuchón de cierre / Locking cap 1
rotección depósito / Tank protector 1
hapa soporte / Support plate 1
uerca hexagonal con collarín - autofrenante AM8 / 2
exagonal bolt flange nut – self-blocking AM8
randela / Clamp- 8,4x21x2 2
inta tensora / Tensing belt 2
ornillo hexagonal brida / Hexagonal flange bolt - M8x25-PC 6
ornillo hexagonal brida / Hexagonal flange bolt - M6x25 2
lip – capuchón de cierre / locking cap 1
onjunto sistema alimentación / Fuel supply unit – 3 bars 1
ransmisor – indicador nivel combustible / Sender – fuel level indicator 1
iltro combustible / Fuel filter 1
brazadera / Clamp – Ø60-80 1
jto tubería combustible – alimentación / Fuel piping unit – fuel supply 1
onjunto tubería combustible – retorno / Fuel piping unit – return 1
er pieza 2 ilustración 919-30 – See part 2 illustration 919-30
er pieza 6 ilustración 919-30 - See part 6 illustration 919-30
3405 doc
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Instalación Depósito Combustible Adicional Additional Fuel Tank installation
V2ML 201-08 RB 150305 dib 35
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Instalación Depósito Combustible Adicional Additional Fuel Tank installation
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference
Articulo
Item
C/C
pc.s
A V2ML 201 913 Conjunto depósito adicional / Additional tank unit – "dida" 1
1 VN00 011 485 16 Tornillo cilíndrico zincado / Cylindrical zincated bolt– M5x10 DIN 912 6
2 VN00 022 103 20 Arandela estriada bicromatada – Ø5 DIN 6798 / 4
Grooved bichromated washer – Ø5 DIN 6798
3 V2ML 201 846 Arandela de cierre / Locking washer - dida 1
4 V2ML 261 467 Bomba de presión combustible – 5b 1650l/h
Fuel pressure pump– 5b 1650l/h
5 VN00 023 425 00 Arandela de cobre / Copper washer – Ø14X20 1
6 V2ML 201 852 Adaptador filtro a bomba / Filter to pump adaptor 1
7 V2ML 201 623 Filtro combustible / Fuel filter 1
8 VN00 025 059 00 Junta torica / “O” Ring - Ø59,69x5,33 Viton 1
9 V2ML 201 838 Conjunto deposito auxiliar / Auxiliary tank unit 1
10 V2ML 201 460 Protección térmica / Thermal protector 1
11 VN00 020 006 20 Arandela plana / Flat washer – Ø5 DIN 125 2
12 V2ML 201 886 Adaptador toma rápida – JIC D8 hembra / 1
“Quick” tap adaptor – female JIC D8
13 V2ML 201 159 Tubo retorno – dida a deposito / Return pipe –“dida” to tank 1
14 V2ML 201 143 Tubo de unión - de bomba a filtro / Connection pipe – pump to filter 1
15 V131 617 012 A Banjo adaptador para toma rápida - D12 - salida bomba / 1
Banjo adaptor for “quick” tap – D12 – pump outlet
16 VN00 050 083 00 Tornillo banjo / Banjo bolt – D12 1
17 VN00 023 523 00 Arandela alu / Aluminum washer – Ø12x18 2
18 VN00 031 303 25 Tuerca con arandela / Nut with washer – M6 6
19 443 121 273 E Silentblock con espiga / Silentblock with spigot– Ø27x11-M6X10-M6X9 3
20 V2ML 201 312 Tubo de carga– D8 deposito a dida / Supply pipe – D8 tank to “dida” 1
21 V2ML 201 153 Tubo de retorno – motor a dida / Return pipe – engine to “dida” 1
22 (1J0 201 511 A) Ver pieza 24 ilustración 201-07 – See part 24 illustration 201-07
V2ML 201-08 RB 150305 doc 36
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Tubería Combustible con Depósito Adicional Fuel Pipes with Additional Fuel Tank
V2ML 201-40 A RA 150305 dib 37
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Tubería Combustible con Depósito Adicional Fuel Pipes with Additional Fuel Tank
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference
Articulo
Item C/C
pc.s
1 1J0 200 059 L Conjunto premontaje tubos combustible - con grapas (alim/ret) / 1
Pre-mounting fuel pipe unit – with (supply/return) clamps
2 1J0 864 732 A Espuma insonorizante / Sound-proofing foam 1
3 V2ML 200 021 Filtro de aire / Air filter 1
4 893 809 937 Tubería aireación / Aeration pipe 1
5 1J0 201 488 C Recubrimiento tubo combustible / Fuel pipe covering 1
6 1J0 201 961 B Protección térmica / Thermal protector 1
7 1J0 201 970 C Recubrimiento placa calor / Heat plate covering 1
8 (1J0 201 293 E) Ver pieza 26 ilustración 201-07 – See part 26 illustration 201-07
9 (1J0 201 294 C) Ver pieza 27 ilustración 201-07 – See part 27 illustration 201-07
10 (1J0 201 931 N) Ver pieza 10 ilustración 201-07 – See part 10 illustration 201-07
11 (V2ML 201 159) Ver pieza 14 ilustración 201-08 – See part 14 illustration 201-08
12 (V2ML 201 143) Ver pieza 15 ilustración 201-08 – See part 15 illustration 201-08
13 (V2ML 201 153) Ver pieza 22 ilustración 201-08 – See part 22 illustration 201-08
14 (V2ML 201 312) Ver pieza 21 ilustración 201-08 – See part 21 illustration 201-08
15 (1J0 201 511 A) Ver pieza 24 ilustrac. 201-07 A – See part 24 illustrat. 201-07 A
38V2ML 201-40 A RA 150305 doc
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Exh
Colector Escape aust Manifold Header
V2ML 253-19 RA 150305 dib 39
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Colector Escape Exhaust Manifold Header
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference
Articulo
Item
C/C
pc.s
1 06A 253 033 AJ Colector escape / Exhaust manifold 1
2 058 253 039 L Junta tubo escape / Exhaust pipe gasket 1
3 N 903 572 01 Arandela / Washer– 8,4x17x4 13
4 N 902 002 01 Tuerca hexagonal, autofrenante – M8 / 13
Hexagonal nut, self-blocking – M8
5 (06A 253 039 H) Ver pieza 2 ilustración 145-50 – See part 2 illustration 145-50
40V2ML 253-19 RA 150305 doc
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Tramo delanteroFront Exhaust
V2ML 253-62 RB 150305 dib 41
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Tramo delantero Front Exhaust
Pieza nº
Part nº Referencia
Reference Articulo
Item
C/C
pc.s
1 1ML 253 091 Tubo escape anterior – salida turbo / Front exhaust pipe – turbo outlet 1
2 V2ML 253 301 Tubo salida - 2 en 1 / Outlet pipe – 2 in 1 1
3 8L9 253 115 A Junta – salida turbo / Gasket – turbo outlet 1
4 056 103 377 Tubo distanciador / Spacer pipe 3
5 V2ML 253 498 Muelle fijación – tubo salida / Fastening spring – outlet pipe 1
6 N 903 690 01 Tuerca hexagonal grapa / Hexagonal clamp nut– M10 3
7 022 906 262 K Sonda lambda / Lambda probe 1
8 8L9 253 232 A Junta – tubo salida / Gasket – outlet pipe 2
9 N 022 146 4 Tuerca hexagonal grapa / Hexagonal clamp nut– VM8 6
10 N 019 531 3 Tornillo hexagonal brida / Hexagonal flange bolt– M8x40 6
11 VN00 020 009 10 Arandela plana / Flat washer – M8x16 12
12 8L9 253 147 Goma soporte – naranja / Rubber support - orange 1
13 8L9 253 193 C Conjunto soporte – Support unit 1
14 N 019 533 7 Tornillo hexagonal brida / Hexagonal flange bolt– AM8X20 2
15 G052112A3 Pasta antitérmica para tornillos / Heat-proof paste for bolts – 170g x
V2ML 253-62 RB 150305 doc 42
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Tramos central y posteriorCentral & rear Exhausts
V2ML 253-90 RA 150305 dib 43
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Tramos central y posterior Central & Rear Exhausts
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference Articulo
Item
C/C
pc.s
1 V2ML 253 409 Tramo intermedio / Intermediate exhaust pipe 1
(1) V2MD 254 400 Catalizador – Solo alemania / Catalyst - Germany 1
2 N 014 773 3 Tornillo cilíndrico / Cylindrical bolt- M6X20DIN912 4
3 V2ML 253 609 Tramo posterior / Rear exhaust pipe 1
4 1J0 253 461 J Soporte – tramo central escape / Support – central exhaust pipe 1
5 V2ML 253 498 Muelle fijación – tramo escape final / Fastening spring – end pipe 1
6 1J0 253 144 L Suspensión – tramo final escape / Suspension – end exhaust pipe 1
7 N 019 531 3 Tornillo hexagonal / Hexagonal bolt – M8x40 2
8 V2ML 253 185 Distancial – soporte tramo final escape / Spacer – end pipe support 2
9 N 023 003 8 Tuerca hexagonal grapa / Hexagonal clamp nut – M8 4
10 8L9 253 147 Goma soporte – naranja / Rubber support - orange 1
11 V2ML 253 147 Goma soporte / Rubber support 1
44V2ML 253-90 RA 150305 doc
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Caja de Cambios y FijacionesGearbox & Fixations
V2ML 300-20 RB 150305 dib 45
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Caja de Cambios y Fijaciones Gearbox & Fixations
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference Articulo
Item
C/C
pc.s
1 V2ML 300 046 B Conjunto caja de cambio / Gearbox Unit 1
2 N 908 846 01 Tornillo hexagonal doble / Double hexagonal bolt – M12x55 / M8x40 1
3 N 907 016 04 Tornillo hexagonal doble / Double hexagonal bolt – M12x55 / M8x10 1
4 (N 908 271 01) Ver pieza 2 ilustración 911-00 - See part 2 illustration 911-00
5 N 102 421 02 Tornillo hexagonal brida / Hexagonal flange bolt– M10x105x45 1
6 N 909 161 01 Tornillo hexagonal combinado / Combined hexagonal bolt – 10x50 2
7 N 908 703 01 Tornillo hexagonal combinado / Combined hexagonal bolt – M12x70 1
8 (012 301 153 B) Ver pieza 1 ilustración 103-10 - See part 1 illustration 103-10
9 (06A 103 645 D) Ver pieza 4 ilustración 103-10 – See part 4 illustration 103-10
46V2ML 300-20 RB 150305 doc
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Equipamiento Caja de CambiosGearbox equipment
V2ML 301-45 RB 150305 doc 47
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Equipamiento Caja de Cambios Gearbox equipment
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference Articulo
Item
C/C
pc.s
1 02M 311 113 Reten / Seal– 28,3x42,28x7 1
2 02T 409 189 C Junta de eje / Axel gasket – 50x65x10 1
3 02M 301 189 B Anillo junta / Ring gasket– 60x74,3x8 1
4 02M 301 115 B Tapón de cierre / Locking plug X
5 1J0 919 149 A Generador de impulsos – velocidad cambio / 1
Impulse generator – gearbox speed
6 N 909 250 02 Junta torica / “O” Ring – Ø22x2 1
7 02T 945 415 D Conmutador – luz marcha atrás / Switch – reverse light 1
8 020 301 244 Anillo junta / Ring gasket – Ø12x20 1
9 N 902 154 03 Tornillo obturador / Plug bolt– M24x1,5 2
10 N 043 809 2 Anillo junta / Ring gasket – 24x29 2
11 02M 409 355 G Talonera con brida / Heel-tap with flange – Ø113 1
11a 084 409 379 Resorte de presión / Pressure spring 2
11b 02M 409 374 A Anillo cónico / Conic ring 2
11c 02M 409 378 A Muela de vaso / Straight cup wheel 2
11d N 906 353 01 Anillo seguridad / Safety ring – 30,5x1,5 2
11e 02J 409 359 Tornillo cilíndrico / Cylindrical bolt – M8x84 2
12 02M 409 356 F Talonera con brida / Heel-tap with flange – Ø113 1
13 (02M 301 252 B) Ver pieza 10 ilustracion 311-92 / Se part 10 illustration 311-92 1
14 (N 101 292 01) Ver pieza 11 ilustracion 311-92 / Se part 11 illustration 311-92 1
15 (N 101 560 05) Ver pieza 9 ilustracion 311-92 / Se part 9 illustration 311-92 3
16 VN00 000 502 00 Aceite cambio EP 75W90 – REPSOL Cartago 2,3l
Gearbox oil EP 75W90 – REPSOL Cartridge 2,3l
48V2ML 301-45 RB 150305 doc
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Eje Mando Cambio Gearbox Drive Axle
V2ML 311-92 RA 150305 dib 49
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Eje Mando Cambio Gearbox Drive Axle
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference Articulo
Item
C/C
pc.s
1 02Q 301 231 Conjunto tapa del cambio / Gear box cover unit 1
2 02A 301 227 L Junta de eje / Axel gasket – 24,3x6,5 1
3 02A 311 648 C Casquillo bolas / Ball bushing– 15,2x23x23 1
4 N 903 542 01 Anillo toroidal / Toroidal ring– 56,8x2,6 1
5 02M 301 117 B Guardapolvo / Dust guard 1
6 N 101 560 05 Tornillo hexagonal brida / Hexagonal flange bolt– M8x25 2
7 014 301 485 Tapa – desaireación cambio / Cover - gearbox deaeration 1
8 02Q 301 233 A Conjunto eje mando cambio / Gearbox drive axel unit 1
8a N 903 056 01 Anillo toroidal / Toroidal ring– 13x2 1
8b 02M 301 127 Tornillo seguridad / Safety bolt 1
9 N 101 560 05 Tornillo hexagonal brida / Hexagonal flange bolt– M8x25 3
10 02M 301 252 B Tapa de cierre / Locking cover 1
11 N 101 292 01 Anillo toroidal / Toroidal ring – 34,5x2,65 1
50V2ML 311-92 RA 150305 doc
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Eje delantero - I Front Axle - I
V2ML 407-11-1 RC 150305 dib 51
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Eje delantero - I Front Axle - I
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference
Articulo
Item
C/C
pc.s
A V2ML 407 151 Conjunto trapecio ensamblado – IZQ / Assembled trapezoid unit-LEFT 1
(A) V2ML 407 152 Conjunto trapecio ensamblado – DER / Assembled trapezoid unit-RIGHT 1
B V2ML 407 361 Conj.rotula suspensión ensamblada 4º / Assembled ball joint suspension unit 4º 2
(B) V2ML 407 361 A Conj.rotula suspensión ensamblada 3º / Assembled ball joint suspension unit 3º 2
(B) V2MD 407 361 Conj.rotula suspensión ensamblada 4.5º / Assembled ball joint suspension
unit 4.5º 1
1 V2ML 199 313 Subchasis / Subchassis 1
2 8N0 199 282 C Cojinete – SUP / Bearing - UPPER 2
3 N 907 528 01 Tornillo hexagonal plano / Flat hexagonal bolt– M14x1,5x63 2
4 N 907 349 01 Tornillo hexagonal plano/ Flat hexagonal bolt – M14x1,5x95 2
5 8N0 199 282 D Cojinete – INF / Bearing - LOWER 2
6 8N0 199 403 B Tirante / Rod 1
7 N906 484 01 Tornillo hexagonal con arandela / Screw and washer 2
8 N909 147 01 Tuerca remachable / Blinol rivet nut - Ø8x24 2
10 V2ML 407 185 A Casquillo interior – punto E1 / Interior bushing – point E1 2
11 VN00 032 210 00 Tuerca aviación / Aviation nut– M10 6
14 V2ML 411 303 Barra estabilizadora / Antiroll bar– Ø14mm 1
15 1J0 411 314 T Cojinete / Bearing– 20mm 2
16 1J0 411 336 D Abrazadera / Clamp 2
17 N 101 016 03 Tornillo hexagonal / Hexagonal bolt – M8x18 2
18 V2ML 411 315 Biela estabilizadora – IZQ / Antiroll bar connecting rod - LEFT 1
18 V2ML 411 316 Biela estabilizadora – DER/ Antiroll bar connecting rod - RIGHT 1
(18) V2MD 411 313 Conjunto biela estabilizadora – Solo Alemania 1
Antiroll bar connecting rod unit – Only for Germany
19 N 101 064 02 Tuerca hexagonal con collar / Hexagonal flange nut – M12x1,5 2
20 V2ML 407 184 Casquillo interior rotula – punto E2 / Interior ball joint bushing – point E2 4
21 V2ML 407 165 A Trapecio anterior – IZQ / Front trapezoid – LEFT 1
21 V2ML 407 166 A Trapecio anterior – DER / Front trapezoid – RIGHT 1
22 V2ML 407 502 Rótula esférica / Spherical ball joint – Ø38 Ext. 4
23 VN00 023 130 40 Anillo elástico / Elastic ring – DIN472 Ø 38mm 8
24 N 904 840 03 Tornillo hexagonal brida / Hexagonal flange bolt – M12x1,5x82 2
25 N 102 622 01 Tornillo hexagonal brida / Hexagonal flange bolt – BM12X1,5x70-SW18 2
26 N 015 081 4 Tuerca hexagonal plana / Flat hexagonal nut– M12x1,5 2
27 V2ML 407 186 A Casquillo trapecio – punto E1 / Trapezoid bushing – point E1 4
52V2ML 407-11-1 RC 150305 doc
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Eje delantero - IIFront Axle - II
V2ML 407-11-2 RB 150305 dib 53
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Eje delantero - II Front Axle - II
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference
Articulo
Item
C/C
pc.s
A V2ML 412 026 Conjunto mangueta ensamblada / Assembled upright unit 2
(A) V2MD 412 026 Conjunto mangueta ensamblada – solo Alemania llanta ATS 2
/ Assembled upright unit – only Germany ATS rim
1 V2ML 407 249 Conjunto mangueta / Upright unit 2
2 1J0 407 625 Rodamiento rueda / Wheel bearing 2
3 N 906 632 01 Anillo de seguridad / Safety ring- Ø74 x2 2
4 8N0 407 581 Buje de rueda / Wheel hub 2
5 V2ML 601 137 Espárrago rueda / Wheel bolt 10
(5) V2MD 601 137 Espárrago rueda – solo Alemania llanta ATS / Wheel bolt only Germany 10
ATS rim
6 V2ML 407 555 A Soporte - pinza freno / Support – brake caliper 2
7 (VN00 011 680 39) Ver pieza 2 ilustración 615-25 – See part 2 illustration 615-25
8 V2ML 407 191 Bulon / Bolt 2
9 VN00 032 212 00 Tuerca aviación / Aviation bolt– M12x1,75 2
10 V2ML 407 178 Casquillo – interior / Bushing - interior 2
11 V2ML 407 661 Arandela – fijación manota / Washer – fastening handle 2
12 N 102 861 02 Tuerca hexagonal, autoblocante / Hexagonal nut , self-blocking- M10 2
14 V2ML 407 329 Manota – IZQ / Handle - LEFT 1
(14) V2ML 407 330 Manota – DER / Handle - RIGHT 1
15 VN00 021 506 00 Arandela acuñada / Taper washer - Ø 12 2
16 VN00 011 678 39 Tornillo / Bolt - M12x1.5 x 30 Din 912 12-9 2
17 N 101 064 02 Tuerca hexagonal brida / Hexagonal flange nut - M12 x 1.5 4
18 V2ML 411 045 Tornillo – Fijación amortiguador / Bolt – Shock absorber fastening 2
20 VN00 011 679 39 Tornillo allen / Allen bolt - M12x150x50 DIN912 12.9 4
21 V131 407 150 Tuerca rueda / Wheel nut – M14 x 1.5 10
22 (VN00 015 529 76) Ver pieza 5 ilustración 615-25 – See part 5 illustration 615-25
23 (V2ML 615 297A/8A) Ver pieza A ilustración 615-25 – See part A illustration 615-25
24 (V2ML 615 105A/6A) Ver pieza 1 ilustración 615-25 – See part 1 illustration 615-25
54V2ML 407-11-2 RB 150305 doc
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Suspensión delantera Front Suspension
V2ML 407-11-3 RB 150305 dib 55
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Suspensión delantera Front Suspension
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference
Articulo
Item
C/C
pc.s
A V2ML 412 329 Conjunto apoyo amortiguador / Shock absorber support unit 2
1 V2ML 413 031 Conjunto amortiguador anterior / Front shock absorber unit 2
2 VN00 200 062 00 Muelle helicoidal / Helicoidal spring - 200N/mm (standard) 2
(2) VN00 200 061 00 Muelle helicoidal / Helicoidal spring - 180N/mm 2
(2) VN00 200 063 00 Muelle helicoidal / Helicoidal spring - 220N/mm 2
3 V2ML 411 113 Separador de muelles / Spring separator 2
4 VN00 200 152 00 Muelle / tender anterior / Front tender spring –40-60-30 2
5 V2ML 412 341 Platillo superior muelle /Upper spring plate 2
6 V2ML 412 145 Arandela de fricción – copela / Friction washer – top mount 2
7 V2ML 412 351 Casquillo rotula - punto A / Ball joint bushing – point A 2
8 VN00 023 134 40 Anillo elástico / Elastic ring- Ø 42x1,75 DIN 472 2
9 V2ML 407 502 A Rotula esférica / Spherical ball joint SSE18-50 2
10 V2ML 412 331 Apoyo amortiguador– a copela / 2
Shock absorber support – to top mount
11 V2ML 411 239 Tuerca / Nut - M14 x 1.5 2
12 V2ML 412 347 Brida soporte / Flange support 2
13 VN00 021 504 00 Arandela acuñada / Taper washer– Ø6.2x10 6
14 VN00 011 530 39 Tornillo cilíndrico / Cylindrical bolt - M6 x 20 DIN 912 12.9 6
56V2ML 407-11-3 RB 150305 doc
LEON SUPERCOPA Versión 2005
D
Semieje articulado rive Shaft assembly
V2ML 407-21 RB 150305 dib 57
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Semieje articulado Drive Shaft assembly
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference
Articulo
Item
C/C
pc.s
1 V2ML 407 271 C Conjunto eje articulado – IZQ / Articulated shaft unit - LEFT 1
(1) V2ML 407 272 C Conjunto eje articulado – DER / Articulated shaft unit - RIGHT 1
2 V2MT 407 285 Fuelle exterior / Exterior bellow 2
3 V2LL 407 291 Grapa manguito / Sleeve clamp– Ø105 2
4 4A0 407 643 A Tornillo hexagonal interior / Hexagonal interior bolt– M16x1,5 2
5 N 102 338 01 Grapa manguito – interior / Sleeve clamp – interior 31,5x10x0,8 2
6 N 909 911 01 Tornillo dentado / Toothed bolt 12
(6) VN00 011 618 39 Tornillo dentado – Solo Alemania / Toothed bolt – Only Germany 12
7 443 407 357 Placa base – delantera / Base plate - front 6
8 VN00 000 404 01 Grasa alta Tº / High temperature grease - 300G X
9 N 100 111 03 Tornillo hexagonal / Hexagonal bolt– M10x28 2
10 1J0 407 721 G Protección – palier DER / Protector – wheel hub bearing - RIGHT 1
11 V2MD 407 240 Distancia palier – Solo Alemania
V2ML 407-21 RB 150305 doc 58
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Volante, Conmutadores y Apoya Pies Steering Wheel, Switches & Footrest
V2ML 419-20 RB 150305 dib 59
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Volante, Conmutadores y Apoya Pies Steering Wheel, Switches & Footrest
C/C pc.s
Pieza nº
Part nº Referencia
Reference Articulo
Item
1 V2ML 419 091 Volante / Steering Wheel – OD / 1973 / N 1
2 N 907 991.01 Tornillo dentado / Toothed bolt – M18x1,5x18 1
3 VN00 018 162 39 Tornillo con cabeza cónica / Conic-headed bolt– M5x10 DIN 7991 6
4 V2ML 419 071 Conjunto adaptador volante / Steering wheel adaptor 1
5 8L0 953 513 G 01C Conmutador – luces carretera / cruce, intermitentes / 1
Swich – headlights, high/dipped beam, blinkers
6 4B0 953 503 F 01C Conmutador – limpia cristales / Switch – window wipers 1
7 N 904 556 03 Tornillo cilíndrico / Cylindrical bolt – M5x15 2
8 V2ML 864 551 A Conjunto recubrimiento – piso / Covering unit - floor 1
9 VN00 018 192 70 Tornillo allen INOX / Allen sunk screw bolt– M6x10 DIN 7991 5
10 (V2ML 802 323) Casquillo / Bush– M6x10 (soldado en el piso – welded on the floor) 4
No subministrado / not delivered
V2ML 419-20 RB 150305 doc 60
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Columna Dirección Steering Column
V2ML 419-35 RA 150305 dib 61
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Columna Dirección Steering Column
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference
Articulo
Item
C/C
pc.s
1 V2ML 419 501 A Columna dirección / Steering column 1
2 N 100 722 02 Tornillo hexagonal / Hexagonal bolt – M8x28 1
3 N 908 515 01 Tornillo degollable / Bolt (Removable head) – M6x26x7,5 1
4 N 019 502 4 Tornillo hexagonal brida / Hexagonal flange bolt – M8x25 2
5 1J0 419 579 Conjunto casquillo cojinete / Bush bearing unit 1
6 N 906 508 01 Tornillo hexagonal / Hexagonal bolt – M6x63 1
7 N 011 183 12 Tuerca grapa hexagonal / Hexagonal clamp nut – M6 1
8 1J0 419 255 B Bloque de ajuste – IZQ / Adjustment block - LEFT 1
9 1J0 419 256 B Bloque de ajuste – DER / Adjustment block - RIGHT 1
10 N 019 530 3 Tornillo hexagonal brida / Hexagonal flange bolt– M8x25 6
10a N 900 086 02 Arandela / Washer– A12x25x2,5 6
11 N 904 718 02 Tornillo hexagonal brida / Hexagonal flange bolt – M8x18 4
12 V2ML 419 211 A Conjunto tubo central / Central pipe unit 1
V2ML 419-35 RA 150305 doc 62
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Caja DirecciónSteering Gear
V2ML 422-40 RA 150305 dib 63
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Caja Dirección Steering Gear
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference
Articulo
Item
C/C
pc.s
A V2ML 422 803 Conjunto bieleta dirección ensamblada – IZQ / 1
Assembled small connecting rod unit - LEFT
(A) V2ML 422 804 Conjunto bieleta dirección ensamblada – DER / 1
Assembled small connecting rod unit - RIGHT
1 1ML 422 061 Caja Dirección / Steering gear 1
3 V2ML 422 807 Biela dirección / Steering connecting rod 2
4 8N0 422 811 A Articulación exterior – IZQ - marcado con “B” / 1
Exterior articulation – LEFT – marked with “B”
5 8N0 422 812 A Articulación exterior – DER - marcado con “A” / 1
Exterior articulation – RIGHT – marked with “A”
6 N 011 164 15 Tuerca hexagonal / Hexagonal nut – BM 14x1,5 2
7 1J0 422 831 B Fuelle guardapolvo / Dust guard bellows 2
8 1J0 422 884 A Inserto de goma / Rubber insert 1
9 1J0 422 874 A Abrazadera / Washer 1
10 1J0 422 187 A Anillo junta / Ring gasket 1
11 N 100 155 06 Tornillo hexagonal brida / Hexagonal flange bolt – M8x70 4
12 N 903 213 02 Tuerca hexagonal grapa / Hexagonal clamp nut– M12x1,5 2
13 N 023 003 8 Tuerca hexagonal / Hexagonal nut – AM8 1
14 N 019 502 4 Tornillo hexagonal / Hexagonal bolt – M8x25 2
15 1J1 422 701G Chapa protección calor / Heat protection plate 1
16 V2ML 422 160 Grueso dirección / Main steering unit 1
17 V2ML 419 345 Tope cremallera / Rack stop 2
18 VN00 000 402 01 Grasa mecanismo dirección / Steering mechanism grease– 250g X
19 U2ML 400 015 Galga cremallera – utillaje / Rack gauge - tooling 1
V2ML 422-40 RA 150305 doc 64
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Circuito Servo Dirección Steering Pump circuit
V2ML 422-45 RB 150305 dib 65
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Circuito Servo Dirección Steering Pump circuit
Referencia
Reference Articulo
Item
Pieza nº
Part nº C/C
pc.s
1 1J0 422 371 C Conjunto deposito aceite / Oil tank unit 1
2 (1J0 422 376 A) Conjunto tapón roscado - no suministrado / 1
Screw cap unit - not delivered
3 N 104 086 01 Tornillo cilíndrico combinado / Cylindrical combined bolt– M6x50 1
4 N 906 553 01 Abrazadera fleje / Iron band clamp – 17x12 1
5 1J1 422 891 T Cjto manguito de retorno (caja dirección – deposito aceite) / 1
Return sleeve unit ( steering gear – oil tank)
6 N 013 849 4 Anillo junta / Ring gasket – 14x20 2
7 N 013 848 6 Anillo junta / Ring gasket - 16x22 4
8 N 908 093 01 Tornillo hueco / Hollow bolt– 12-2S 1
9 1J0 422 170 B Grapa p. tubos - manguito aspiración / Pipe clamp – intake sleeve 1
10 VN00 050 063 00 Cjto válvula de retroceso / Recoil valve unit 1
11 N 103 416 04 Tornillo hexagonal plano / Flat hexagonal bolt- M8x20 2
12 8N0 422 162 A Conjunto soporte – para manguito dilatación / 1
Support unit - for dilation sleeve
13 N 023 003 8 Tuerca hexagonal / Hexagonal nut– AM8 2
14 8N0 422 162 Conjunto soporte – para manguito dilatación / 1
Support unit - for dilation sleeve
15 N 907 998 01 Abrazadera / Clamp– 12x20 2
16 N 019 502 4 Tornillo hexagonal brida / Hexagonal flange bolt – M8x25 1
17 8N0 422 893 N Cjto tubo de presión - (bomba servo – caja dirección) / 1
Pressure pipe unit – (pump servo – steering gear)
18 8L9 422 887 B Cjto manguito de aspiración (bomba servo – deposito aceite) / 1
Intake sleeve unit (pump servo – oil tank)
19 N 906 555 01 Abrazadera fleje / Iron band clamp– 23x12 2
20 1J0 422 170 C Grapa p. tubos – manguito respiración / Pipe clamps – respiration sleeve 1
21 1J0 422 269 B Tornillo hueco / Hollow bolt – M16x1,5 1
22 G002000 Aceite - para central hidráulica y dirección servo-asistida – 1L / 1,5L
Oil – for central hydraulics and steering servo-power steering – 1L
23 (1ML 422 061) Ver pieza 1 ilustración 422-40 – See part 1 illustration 422-40
66V2ML 422-45 RB 150305 doc
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Subchasis posteriorRear Subchasis
V2ML 505-10 R 150305 dib 67
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Subchasis posterior Rear Subchassis
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference
Articulo
Item
C/C
pc.s
1 V2ML 505 235 Bastidor auxiliar / Auxiliar chassis 1
2 1J0 505 145 B Cojinete bastidor / Chassis bearing 4
3 1J0 599 257 B Cojinete / Bearing 2
4 N 908 142 01 Tornillo hexagonal plano / Flat hexagonal bolt– M12x1,5x85 4
V2ML 505-10 R 150305 doc 68
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Eje trasero - I Rear Axle - I
V2ML 505-30-1 RB 150305 dib 69
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Eje trasero - I Rear Axle - I
Referencia
Reference
Articulo
Item Pieza nº
Part nº
C/C
pc.s
A V2ML 505 209 A Conjunto brazo longitudinal ensamblado – IZQ / 1
Assembled longitudinal arm unit – LEFT
(A) V2MD 505 209 Conjunto brazo longitudinal ensamblado – IZQ – solo Alemania llanta ATS / 1
Assembled longitudinal arm unit – LEFT – only Germany ATS rim
(A) V2ML 505 210 A Conjunto brazo longitudinal ensamblado – DER / 1
Assembled longitudinal arm unit - RIGHT
(A) V2MD 505 210 Conjunto brazo longitudinal ensamblado – DER – solo Alemania llanta ATS / 1
Assembled longitudinal arm unit – RIGHT – only Germany ATS rim
1 1J0 505 091 J Soporte – IZQ / Support - LEFT 1
(1) 1J0 505 092 J Soporte – DER / Support - RIGHT 1
2 N 906 484 01 Tornillo hexagonal plano / Flat hexagonal bolt – M10X35 8
3 V2ML 505 223 Brazo longitudinal – IZQ / Longitudinal arm - LEFT 1
(3) V2ML 505 224 Brazo longitudinal – DER / Longitudinal arm - RIGHT 1
4 1J0 505 203 Rótula suspensión – guía / Suspension ball joint - guide 4
5 1J0 505 171 B Cojinete metal – goma / Metal bearing - rubber 2
6 N 104 280 01 Tornillo hexagonal brida / Hexagonal flange bolt– M12x1,5x80 2
7 V2ML 407 311 Articulación fija / Fixed articulation 2
8 1J0 407 625 Rodamiento rueda - entregado con piezas de montaje / 2
Wheel bearing – delivered with mounting parts
9 N 906 632 01 Anillo seguridad / Safety ring – 74x2 2
10 8 N0 407 581 Buje rueda / Wheel hub 2
11 (V2ML 615 601) Ver pieza 2 ilustración 615-72 – See part 2 illustration 615-72
12 N 101 126 03 Tornillo avellanado / Allen sunk screw– M6X15SP 2
13 4A0 407 643 A Tornillo hexagonal / Hexagonal bolt– M16x1,5 2
14 V2ML 601 137 Espárrago rueda / Wheel bolt 10
(14) V2MD 601 137 Espárrago rueda – solo alemania llanta ATS / Wheel bolt only Germany 10
ATS rim
15 V131 407 150 Tuerca rueda / Wheel nut 10
16 V2ML 419 610 A Distancial rueda 7.5 - alternativa 2
(16) V2ML 419 610 Distancial rueda 15 - alternativa 2
V2ML 505-30-1 RB 150305 doc 70
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Eje trasero - II Rear Axle - II
V2ML 505-30-2 RB 150305 dib 71
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Eje trasero - II Rear Axle - II
Pieza nº
Part nº Referencia
Reference
Articulo
Item
C/C
pc.s
A V2ML 505 323 Conjunto brazo suspensión ensamblado – INF / 2
Suspension arm unit assemby - LOWER
B V2ML 505 323 A Conjunto brazo suspensión ensamblado – SUP 2
Suspension arm unit assembly – UPPER
(B) V2MD 505 325 Conjunto brazo suspensión sup. Ensamblado – Solo Alemania 2
Suspension arm unit assembly – Only Germany
1 V2ML 505 361 Brazo suspensión – INF / Suspension arm - LOWER 2
2 V2ML 505 361 A Brazo suspensión - SUP / Suspension arm - UPPER 2
3 V2ML 505 229 Contratuerca / Locknut – M27x1 2
4 V2ML 407 199 Casquillo – Brazo INF / Bushing – LOWER arm 2
5 V011 414 351 Contratuerca / Locknut - ¾-16 IZQ/LEFT 4
6 V2ML 405 363 Rotula macho / Male ball joint – 15.87 4
7 V2ML 505 179 Distancial cónico – para rotula / Conic spacer – for ball joint 15.87 8
8 N 104 280 01 Tornillo hexagonal brida / Hexagonal flange bolt– M12x1,5x80 4
9 N 101 064 02 Tuerca hexagonal con collarín, autofrenante – M12x1,5n / 8
Hexagonal bolt with flange nut, self-blocking – M12x1,5n
10 N 104 162 01 Tornillo hexagonal con collar– M12x1,5x75 / 4
Hexagonal bolt with flange nut– M12x1,5x75
11 V2ML 511 407 Barra estabilizadora / Roll bar– Ø20mm 1
12 V2ML 505 466 Barra acoplamiento / Coupling bar 2
(12) V2MD 505 465 Conjunto barra acoplamiento – Alemania / Coupling bar Unit – Germany 1
13 N 102 861 02 Tuerca hexagonal con collarín, autofrenante – M10 / 2
Hexagonal flange nut, self-blocking – M10
14 VN00 011 577 39 Tornillo allen / Allen bolt – M8x50 DIN912 12.9 4
15 V2ML 511 495 Cojinete – barra estabilizadora / Bearing – roll bar 2
16 V2ML 511 455 Soporte – SUP / Support - UPPER 2
17 V2ML 511 455 A Soporte - INF/ Support - LOWER 2
18 (V2ML 505 235) Ver pieza 1 ilustración 505-10 – See part 1 illustration 505-10
V2ML 505-30-2 RB 150305 doc 72
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Suspensión trasera Rear Suspension
V2ML 511-15 RB 150305 dib 73
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Suspensión trasera Rear Suspension
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference
Articulo
Item
C/C
pc.s
1 VN00 200 041 00 Muelle helicoidal / Helicoidal spring– 450 N/mm 2
(1) VN00 200 038 00 Muelle helicoidal / Helicoidal spring – 360 N/mm 2
(1) VN00 200 040 00 Muelle helicoidal / Helicoidal spring – 400 N/mm (standard) 2
2 V2ML 501 773 Distancial / Spacer– 7mm 2
(2) V2ML 501 773 A Distancial / Spacer– 9 mm 2
(2) V2ML 501 773 B Distancial / Spacer – 11 mm (standard) 2
(2) V2ML 501 773 C Distancial / Spacer – 13 mm 2
3 V2ML 511 416 Junta – muelle / Gasket - spring 2
4 V2ML 511 245 Anillo de apoyo – centrador muelle / Support ring – centering spring 2
5 V2ML 511 172 Tuerca – soporte tope / Nut – stop support 2
6 V2ML 511 153 Tope - progresivo cónico / Stop – conic progressive, 50mm (standard) 2
(6) V2ML 511 153 A Tope - progresivo cónico/ Stop – conic progressive , 30mm 2
7 N 104 281 01 Tornillo hexagonal brida / Hexagonal flange bolt– M14x1,5x90 2
8 V2ML 513 023 Conjunto amortiguador / Shock absorber unit 2
9 V2ML 413 120 A Casquillo distancial – fijación inferior / 4
Spacer bushing – lower fastening
10 V2ML 413 120 Casquillo distancial – fijación superior / 4
Spacer bushing – upper fastening
11 N 907 813 01 Tornillo hexagonal plano / Flat hexagonal bolt – M10x65 2
12 V2ML 512 383 Soporte botella amortiguador / Shock absorber bottle support 2
13 VN00 045 007 00 Brida plástico / Plastic flange – 4,8x186 2
14 (V2ML 857 108) Distancial – (solo lado derecho) / Spacer - (only right side) 2
No suministrado / not delivered
15 VN00 019 047 39 Tornillo alle gota de sebo pavonado 12.9 ISO 7380 4
16 6X0 864 709 A Caucho esponjoso - EPTK 105X85 ( a cortar a la medida 80X45) / 2
Spongy rubber - EPTK 105X85 (cut to 80x45)
V2ML 511-15 RB 150305 doc
74LEON SUPERCOPA Versión 2005
Llantas y Neumáticos Rims and Tyres
V2ML 601-50 RB 150305 dib 75
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Llantas y Neumáticos Rims and Tyres
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference
Articulo
Item
C/C
pc.s
1 V2ML 601 025 Rueda aleación / Set up wheel – 8Jx18 4
2 V2ML 601 307 D Neumático / Tire - Pirelli 235-625-18 lluvia/rain 4
(2) V2ML 601 307 E Neumático / Tire - Pirelli 235-625-18 slick 4
V2ML 601-50 RB 150305 doc 76
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Pedal Box y Bombas FrenosPedal Box & Brakes Pumps
V2ML 611-10 RB 150305 dib 77
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Pedal Box y Bombas Frenos Pedal Box and Brakes Pumps
C/C
pc.s Pieza nº
Part nº Referencia
Reference Articulo
Item
A V2ML 614 221 A Conjunto pedal box completo / Complete pedal box unit 1
1 V2ML 614 223 Conjunto pedal box / Pedal box unit 1
2 N 102 684 01 Tornillo cabeza de cebo / Round-headed bolt – M8x20 ISO 7380 1
3 V2ML 405 363 A Rotula macho / Male ball joint– Ø8 1
4 N 011 118 16 Tuerca hexagonal / Hexagonal nut– M8 DIN 439 2
5 N 019 533 7 Tornillo hexagonal brida / Hexagonal flange bolt - M8x20 4
6 N 902 291 02 Tuerca hexagonal plana / Flat hexagonal nut– M8 4
7 V2ML 614 040 A Empujador / Tappet 1
8 N 015 082 5 Tuerca / Nut – M6 4
9 V131 611 052 Puntal Bomba / Pump strut– M8x59 2
10 V131 614 101 Bomba de freno / Brake pump Ø15,875mm (0,625”) - BLACK - ALTER/ALTER 1
(10) V2ML 614 165 A Bomba de freno / Brake pump Ø17,78 mm (0,70”)- BLUE - DEL/FRONT 1
(10) V2ML 614 165 Bomba de freno / Brake pump Ø19,05 mm (0,75”) - GREEN - TRAS/REAR 1
(10) V131 614 106 Bomba de freno / Brake pump Ø20,638mm (0,8125”) - ORANGE - ALTER/ALTER 1
(10) V2ML 614 175 Bomba de freno / Brake pump Ø22,225mm (0,875”) - RED - ALTER/ALTER 1
(10) V131 614 111 Bomba de freno / Brake pump Ø23,813mm (0,9375”) - WHITE - ALTER/ALTER 1
11 VN00 023 418 00 Arandela de cobre / Copper washer– Ø11x16 DIN 7603 2
12 V2ML 611 307 Deposito liquido de freno / Brake liquid tank 2
13 N 013 806 4 Arandela de cobre / Copper washer- Ø10x14 DIN 7603 2
14 VN00 051 435 00 Racor / Connector 3/8” - 24-D03 2
15 V2ML 611 707 Manguito para frenos / Sleeve for brakes 2
16 8A0 201 687 Grapa para tubos / Pipe clamps 2
17 V2ML 612 191 Cable regulador de frenada / Brake regulation cable 1
18 1J0 971 915 C Pasamuros / Wall chisel 1
19 1L0 611 767 Pieza distancial / Spacer part 1
20 VN00 060 543 10 Pasador de aleta / Bolt pin – Ø2x25 DIN 94 1
21 VN00 023 434 00 Arandela cobre / Copper washer 2
22 VN00 000 621 00 Liquido de frenos / Brake fluid – RBF 600 0.5L X
78
V2ML 611-10 RB 150305 doc
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Tubería Frenos delanteros Front Brake Pipes
V2ML 611-20 R 150305 dib 79
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Tubería Frenos delanteros Front Brake Pipes
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference
Articulo
Item
C/C
pc.s
1 V2ML 611 701 Manguito para freno – DEL / Sleeve for brakes - FRONT 2
2 191 611 715 Soporte manguera / Upright support 2
3 V2ML 614 723 Conjunto tubo freno – IZQ / Brake pipe unit – LEFT 395mm 1
4 V2ML 614 724 Conjunto tubo freno – DER / Brake pipe unit – RIGHT 1535mm 1
5 1J1 611 732 Chapa protección calor / Heat protection sheet 1
6 1J0 611 751A Boquilla / Nozzle 2
7 1J0 611 797 Soporte / Support 4
8 VN00 011 488 16 Tornillo cilíndrico zincado – M5x16 DIN912 2
Cylindrical zincated bolt– M5x16 DIN912
9 V2ML 611 755 (a) Repartidor / Distributor 1
10 N 902 818 01 (a) Tapón macho / Male plug 1
11 N 013 806 2 Anillo junta / “O” Ring – Ø10x14 DIN 7603 1
12 6KL 611 315 Adaptador macho / macho / Male/Male Adaptor – M10/03D 1
13 (V2ML 611 707) Ver pieza 15 ilustración 611-10 – See part 15 illustration 611-10
14 V2ML 611 321 Pieza distancial / Spacer part 1
(a) Estas piezas deben montarse conjuntamente - These parts have to be mounted together
V2ML 611-20 R 150305 doc 80
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Tubería Frenos traseros Rear Brake Pipes
V2ML 611-31 RA 150305 dib 81
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Tubería Frenos traseros Rear Brake Pipes
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference
Articulo
Item
C/C
pc.s
1 191 611 715 Soporte manguera / Hose support 2
2 V2ML 614 683 Tubo freno – IZQ (repartidor – manguito) 1
Brake pipe – LEFT (distributor-sleeve)
3 V2ML 614 684 Tubo freno – DER (repartidor – manguito) 1
Brake pipe – RIGHT (distributor – sleeve)
4 1J0 611 763 L Conjunto tubería freno – IZQ (manguito – cilindro freno rueda) / 1
Brake piping unit – LEFT (sleeve – wheel brake cylinder)
5 1J0 611 764 L Conjunto tubería freno – DER (manguito – cilindro freno rueda) / 1
Brake piping unit – RIGHT (sleeve – wheel brake cylinder)
6 6X0 611 775 Conjunto manguito para freno / Brake sleeve unit 2
7 1J0 611 847 D Soporte manguito de freno – IZQ / Brake sleeve support - LEFT 1
8 1J0 611 848 D Soporte manguito de freno – DER/ Brake sleeve support - RIGHT 1
9 N 905 293 01 Tornillo hexagonal / Hexagonal bolt– M6x10 2
10 1H0 611 797 C Soporte / Support 2
11 1J0 611 797 Soporte – doble / Support - double 11
(11) 811 611 797 Soporte – doble / Support - double 4
12 1J0 611 824 A Conjunto recubrimiento tubo freno / Brake pipe cover unit 1
13 1J0 611 715 Muelle de fijación / Fastening spring 4
14 VN00 011 485.16 Tornillo cilíndrico zincado / Cylindrical zincated bolt – M5x10 DIN912 2
15 N 100 115 02 Tuerca hexagonal, autoblocante / Hexagonal nut, self-blocking 2
16 V2ML 611 755 (a) Repartidor/ Distributor 1
17 N 902 818 01 (a) Tapón macho / Male plug 1
18 N 013 8062 Anillo junta / Ring gasket – Ø10x14 DIN 7603 1
19 6KL 611 315 Adaptador macho / macho / Male / Male adaptor – M10/03D 1
20 (V2ML 611 707) Ver pieza 15 ilustración 611-10 – See illustration 611-10
(a) Estas piezas deben montarse conjuntamente - These parts have to be mounted together
82V2ML 611-31 RA 150305 doc
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Frenos delanterosFront Brakes
V2ML 615-25 RB 150305 dib 83
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Frenos delanteros Front Brakes
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference
Articulo
Item
C/C
pc.s
A V2ML 615 297 A Conjunto disco freno ensamblado – Ø362x30 / IZQ / 1
Assembled brake disc unit– Ø362x30 / LEFT
(A) V2ML 615 298 A Conjunto disco freno ensamblado – Ø362x30 / DER / 1
Assembled brake disc unit– Ø362x30 / RIGHT
1 V2ML 615 105 A Pinza de freno 6 pistones – IZQ / Brake caliper - LEFT 1
(1) V2ML 615 106 A Pinza de freno 6 pistones – DER / Brake caliper - RIGHT 1
2 VN00 011 680 39 Tornillo / Bolt – M12X150X80 DIN 912 12.9 4
4 V2ML 615 261 Pasador / Pin 4
5 VN00 015 529 76 Tornillo / Bolt – M6x25 DIN965 2
7 V2ML 615 301 A Disco freno / Brake disc – Ø362x30 / IZQ / LEFT 1
(7) V2ML 615 302 A Disco freno / Brake disc – Ø362x30 / DER/ RIGHT 1
8 V2ML 615 315 A Soporte / Support 2
9 V2ML 615 267 Casquillo / Bushing 24
10 V2ML 615 455 Arandela / Washer – ¼” UNF 24
11 V2ML 611 225 Tornillo / Bolt- ¼” x 1.1/16” 24
12 V2ML 615 265 Tuerca / Nut- ¼” UNF 24
13 V2ML 615 115 D Juego pastillas de freno / Set brake pads 1
14 V131 615 406 Adaptador macho – macho M10x100 – 03D Acero 2N 1
15 N 013 806 2 Anillo junta / Ring gasket - ∅10 x 14 DIN 7603 1
V2ML 698 471 A Juego de juntas pinza / Set of caliper gaskets 2
V2ML 615-25 RB 150305 doc 84
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Frenos traserosRear Brakes
V2ML 615-72 RA 150305 dib 85
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Frenos traseros Rear Brakes
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference
Articulo
Item
C/C
pc.s
1 V2ML 615 407 Pinza de freno sin pastillas– IZQ / Brake caliper without pads - LEFT 1
(1) V2ML 615 408 Pinza de freno sin pastillas – DER / Brake caliper without pads - RIGHT 1
2 V2ML 615 601 Disco de freno / Brake disc - Ø239x9 2
3 N101 126 03 Tornillo avellanado / Allen sunk screw – M6x15 DIN965 2
4 V2ML 615 415 Juego de pastillas de freno / Set of brake pads – GALFER 23.447.00/R 1
5 N 907 403 01 Tornillo hexagonal interior / Interior hexagonal bolt – M10x1,25x30 4
V2ML 615-72 RA 150305 doc 86
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Gea
Mando Cambio - I rbox Remote Control – I
V2ML 711-30-1 RB 150305 dib 87
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Mando Cambio - I Gearbox Remote Control - I
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference
Articulo
Item
C/C
pc.s
A V2ML 711 049 Conjunto premontaje palanca cambio / Gearshift housing unit 1
1 V2ML 064 326 A Pomo palanca cambio / Gear lever knob 1
2 N 908 305 01 Arandela seguridad / Safety ring – Ø10x22x0,5 1
3 1J0 711 217 Casquillo distancial – SUP / Spacer bushing - UPPER 1
4 1J0 711 197 A Resorte de presión / Pressure spring 1
5 1J0 711 067 N Casquillo cojinete – INF / Bush bearing - LOWER 1
6 N 909 463 01 Tornillo cabeza con torx interior / Interior Torx bolt – M5x20 2
7 1J0 711 565 Tapa / Cover 1
8 1J0 711 048 A Amortiguante / Dampener 1
9 1J0 711 699 Cojinete / Bearing 1
10 1J0 711 437 E Conjunto guía palanca cambio / Gear lever guide unit 1
11 357 711 901 B Amortiguante / Dampener 1
12 V2ML 711 116 Conjunto palanca de cambios / Gear lever unit 1
13 1J0 711 267 A Junta / Gasket 1
14 1J0 711 047 Amortiguante / Dampener 1
15 1J0 711 067 Q Casquillo cojinete / Bush bearing 1
16 1J0 711 077 B Perno de apoyo / Support fixing bolt 1
17 1J0 711 124 Buje guía / Hub guide 1
18 357 711 145 c Resorte de presión / Pressure guide 1
19 N 104 592 01 Tornillo cilíndrico con torx interior / Interior cylindrical Torx bolt – M5x12 1
20 1J0 711 611 A Angulo selector / Selector angle 1
21 N 908 159 03 Arandela seguridad / Safety ring – Ø6x18x0,5 1
22 1J0 711 067 K Casquillo cojinete / Bush bearing 1
23 1J0 711 280 B Seguridad de ejes / Axel safety device 4
24 N 908 952 01 Arandela seguridad – Ø5x13,3 / Safety ring – Ø5x13,3 2
25 1J0 711 265 L Conjunto cable mando / Drive cable unit 1
26 893 971 908 G Pasacables / Grommet 1
27 1J0 711 266 F Conjunto cable mando cambio / Gearbox drive cable unit 1
28 1J0 711 090 Piso / Floor 1
29 1J0 711 061 C Conjunto carcasa de cambio / Gearbox housing unit 1
30 1J0 711 781 D Conjunto contrapoyo / Support unit 1
31 N 015 083 9 Tuerca hexagonal / Hexagonal nut – M8 1
32 N 101 069 03 Tornillo combinado / Bolt - M8x32 2
V2ML 711-30-1 RB 150305 doc 88
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Gea
Mando Cambio - II rbox Remote Control - II
V2ML 711-30-2 RB 150305 dib 89
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Mando Cambio – II Gearbox Remote Control – II
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference
Articulo
Item
C/C
pc.s
1 1J0711 228 A Chapa soporte / Support plate 1
2 N 015 082 5 Tuerca hexagonal plana / Hexagonal flange nut – M6 2
3 N 019 530 3 Tornillo hexagonal brida / Hexagonal flange bolt – m8x25 2
4 N 023 003 8 Tuerca hexagonal plana / Flat hexagonal nut – M8 2
5 1J0 711 202 J Conjunto palanca articulada / Articulated lever unit 1
5a 1J0 711 761 C Dispositivo retención / Retention mechanism 1
5b N 908 159 03 Arandela seguridad / Safety ring – Ø6x18x0,5 2
5c 1J0 711 550 Zapata deslizante / Sliding shoe 1
6 1J0 711 067 L Casquillo cojinete / bush bearing 2
7 1J0 711 761 B Dispositivo retención / Retention mechanism 1
8 N 909 083 01 Tuerca combinada / Combined nut – M8 1
9 V2ML 711 051 Conjunto palanca de cambios / Gear lever unit 1
V2ML 711-30-2 RB 150305 doc 90
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Pedal EmbragueClutch Pedal
V2ML 721-25 RB 150305 dib 91
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Pedal Embrague Clutch Pedal
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference
Articulo
Item
C/C
pc.s
A 1J1 721 059 Bk Conjunto pedal embrague ensamblado / Assembled clutch pedal unit 1
1 1J1 721 373 E Soporte pedal embrague / Clutch pedal support 1
(No subministrado / Not supplied)
2 1J0 721 410 Junta / Gasket (No subministrado / Not supplied) 1
3 N 010 369 1 Tornillo hexagonal / Hexagonal bolt – M8x58 1
(No subministrado / Not supplied)
4 N 023 003 4 Tuerca hexagonal, autofrenante / Hexagonal nut, self-blocking – M8 1
(No subministrado / Not supplied)
5 1J0 721 153 Casquillo cojinete / Bush bearing (No subministrado / Not supplied) 2
6 1J0 721 157 Perno de apoyo / Support fixing bolt (No subministrado / Not supplied) 1
7 1J1 721 321 C Brazo pedal embrague/ Clutch pedal arm (No subministrado/Not supplied) 1
8 1J1 721 423 Alojamiento / Housing (No subministrado / Not supplied) 1
9 1J1 721 403 H Conjunto resorte pedal/ Pedal spring unit (No subministrado/Not supplied) 1
10 1J1 721 232 A Amortiguador tope / Stop dampener (No subministrado / Not supplied) 1
11 1J0 721 381 Tope elástico / Elastic stop (No subministrado / Not supplied) 1
12 1J1 721 388 A Conjunto cilindro transmisor / Transmitter cylinder unit 1
13 1H0 721 357 Alojamiento / Housing 1
14 7M0 721 431 Anillo seguridad / Safety ring (No subministrado / Not supplied) 1
15 N 902 264 03 Tuerca hexagonal con collarín, autofrenante – M8 / 5
Hexagonal nut with flange, self-blocking – M8
16 1J1 721 379 B Chapa union / Connection plate 1
17 V2ML 721 173 Capuchón del pedal – kit para los 3 pedales / 1
Pedal cap – Kit for 3 pedals
17a Tornillo – M6x16 DIN 7991- 10.9 – Suministrado con pieza 17 / 6
Bolt - M6x16 DIN 7991- 10.9 – Supplied with part 17
17b Tuerca – M6 DIN 985 – Suministrado con pieza 17 / 6
Nut - M6x16 DIN 7991- 10.9 - Supplied with part 17
18 V2ML 141 797 Tubo conexión / Pipe connection – Ø14,3x7,9 L = 300mm 1
19 1J1 721 465 AJ Manguera / Hose 1
20 1J0 721 468 B Conjunto purgador / Purge unit 1
21 02F 141 143 A Anillo junta / Ring gasket – Ø9,25x6,07x1,78 2
22 V013 617 001 Cjto deposito liquido de freno / Brake liquid tank unit 1
23 N 901 063 01 Tuerca hexagonal combinada / Combined hexagonal nut – M6 2
24 357 721 488 Soporte manguera / Hose support 1
V2ML 721-25 RC 150305 doc 92
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Pedales Freno y Acelerador Brakes & Accelerator Pedals
V2ML 721-60 RA 150305 dib 93
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference
Artic
Item
A V2ML 721 058 B Con
Ass
1 V2ML 721 115 A Sop
2 N 010 369 1 Torn
(No
3 N 023 003 4 Tue
(No
4 1J0 721 157 Pern
5 1J0 721 153 Cas
6 1J1 721 142 D Ped
7 6Q1 721 503 C Con
8 N 023 002 5 Tue
9 (V2ML 721 173) Ver
9a Ver
9b Ver
10 N 902 264 03 Tue
Hex
11 N 019 530 3 Torn
12 V2ML 721 131 Refu
13 191 945 515 B Con
V2ML 721-60 RB 150305 doc
Pedales Frenos y Acelerador Brakes & Accelerator Pedals
ulo
C/C
pc.s
junto mecanismo pedales ensambladas / 1
embled pedals mechanism unit
orte pedales / Pedals support (No subministrado / Not supplied) 1
illo hexagonal / Hexagonal bolt – M8x58 2
subministrado / Not supplied)
rca hexagonal, autofrenante / Hexagonal nut, self-blocking – M8 2
suministrado / Not supplied)
o de apoyo / Support fixing bolt (No subministrado / Not supplied) 2
quillo cojinete / Bush bearing (No subministrado / Not supplied) 4
al freno / Brake pedal (No subministrado / Not supplied) 1
junto modulo acelerador / Accelerator module unit 1
rca hexagonal / Hexagonal nut – M6 (No suministrado / Not supplied) 3
pieza 17 ilustración 721-25 – See part 17 illustration 721-25
pieza 17a ilustración 721-25 – See part 17a illustration 721-25
pieza 17b ilustración 721-25 – See part 17b illustration 721-25
rca hexagonal con collarín, autofrenante – M8 / 7
agonal flange nut, self-blocking – M8
illo hexagonal brida / Hexagonal flange bolt– M8x25 1
erzo pedaleria / Pedal reinforcement 1
mutador de freno / Brake switch 1
94
LEON SUPERCOPA Versión 2005
V2ML 800-10 RB 150305 dib 95
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Carrocería Body
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference
Articulo
Item
C/C
pc.s
1 V2ML 800 101 S7U Carrocería completa pintada (arco, puertas, capo, portón/
Body painted (roll cage, doors, front bonnet, rear hatch) 1
(1) V2MD 800 101 S7U Carrocería completa pintada (arco, puertas, capo, portón) Solo Alemania/
Body painted (roll cage, doors, front bonnet, rear hatch) Only Germany 1
2 V2ML 803 615 Gancho de arrastre / Towing hook 1
V2ML 800-10 RB 150305 doc 96
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Tapones Carrocería Body Plugs
V2ML 803-35 RA 150305 dib 97
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Tapones Carrocería Body Plugs
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference Articulo
Item
C/C
pc.s
1 N 102 265 01 Tapa de cierre / Locking cover – 29.6 8
2 V2ML 803 996 Pegatina / Sticker - Ø40 16
3 V2ML 803 995 Pegatina / Sticker - 55x75 4
4 (1J0 611 751 A) Ver pieza 6 ilustración 611-20 – See part 6 illustration 611-20 2
5 N 908 214 01 Tuerca expansiva / Expansion nut– 4,8x21,3 4
6 1H4 971 908 A Tapón / Plug – 40 25
7 V2ML 803 995 A Pegatina / Sticker - 55x93 4
8 1H0 971 908 E Tapón / Plug– 30x20x16 4
9 1J0 711 487 A Boquilla / Nozzle 2
10 V2ML 803 995 B Pegatina / Sticker - 75x128 1
11 V2ML 803 995 C Pegatina / Sticker - 100x150 2
12 1J0 803 959 Chapa tapa aforador / Float gage steel cap 2
13 N 013 976 1 Tornillo alomado para chapa / Arched bolt for plate - Ø6,3x13 6
14 321 803 963 Junta - Joint 2
V2ML 803-35 RA 150305 doc 98
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Estructura Frontal – Parte Mecánica Front End – Mechanical Components
21V2ML 805-00-1 RC 150305 dib 99
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Estructura Frontal - Parte Mecánica Front End - Mechanical Components
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference
Articulo
Item
C/C
pc.s
A V2ML 800 720 Conjunto frontend / Front end unit 1
1 1J0 121 253 S Conjunto radiador de agua / Water radiator unit - 650x420 1
2 1J0 121 207 AA B41 Canalizador radiador / Radiator channeling 1
3 N 908 170 01 Tornillo torx / Torx bolt– 6x17 4
4 1M0 121 283 Deflector – IZQ / Deflector - LEFT 1
5 1M0 121 284 B Deflector – DER / Deflector - RIGHT 1
6 1M0 121 293 B Canal de aire – SUP / Air channel - UPPER 1
7 1U0 121 367 A Conjunto alojamiento radiador – INF / Radiator housing unit - UPPER 2
8 1U0 121 367 D Conjunto alojamiento radiador –SUP / Radiator housing unit - LOWER 2
9 N 908 170 01 Tornillo torx / Torx bolt – 6x17 4
10 N 102 587 02 Tornillo hexagonal con arandela – M6x22 / 8
Hexagonal bolt with washer– M6x22
11 1M0 890 007 H Conjunto deflector inferior / Lower deflector unit 1
12 1M0 121 294 C Deflector inferior – Lower deflector 1
12a N 090 186 6 Tornillo combinado / Combined bolt – 4,8x13 3
13 1M0 805 591 M Conjunto panel frontal – no taladrado / Front panel unit -not drilled 1
14 1M0 805 551 C Traviesa anterior – Front crossmember 1
15 N 904 718 02 Tornillo hexagonal brida / Hexagonal flange bolt– M8x18 4
16 N 015 435 2 Tuerca grapadora / Clamp nut– 3x17x16 3
17 165 827 592 Tuerca expansible / Expansion nut – 7mm 3
18 N 100 988 04 Tornillo hexagonal con collar / Hexagonal bolt- M6x16 4
19 N 904 718 02 Tornillo hexagonal con collar – M8x18 / 3
Hexagonal bolt with flange nut– M8x18
20 1J1 863 353 M Protección térmica / Thermal protector 1
21 V2ML 721 038 A Conj. Placa de montaje / Mounting plate unit 1
22 N 011 694 6 Arandela / Washer - Ø7x22 4
100
V2ML 805-00-1 RC 150305 doc
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Estructura Frontal - Parte EléctricaFront End - Electrical Components
V2ML 805-00-2 RA 150305 dib 101
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Estructura Frontal - Parte Eléctrica Front End - Electrical Components
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference
Articulo
Item
C/C
pc.s
30 1J0 959 455 S Electroventilador / Electro ventilator 1
30a N 908 877 01 Tuerca hexagonal / Hexagonal nut– M6 3
31 1J0 959 481 A Termo contacto / Thermal contact 1
32 8L9 965 559 Conjunto bomba circulación de agua / Water pump unit 1
33 078 965 561 Bomba circulación de agua / Water pump 1
34 8L9 965 551 A Soporte / Support 1
34a VN00 070 006 00 Remache hueco / Hollow rivet – 3x8 2
35 N 907 315 01 Tornillo torx con arandela / Torx bolt with washer – M6x25 2
36 1M1 941 001 D Faros – IZQ / Headlamp - LEFT 1
(36) 1M1 941 002 D Faros – DER / Headlamp - LEFT 1
37 1M0 941 607 Tapa faro – IZQ / Headlamp cover - LEFT 1
(37) 1M0 941 608 Tapa faro – DER/ Headlamp cover - RIGHT 1
38 1J0 941 295 B Motor regulafaros / Headlamp adjustment motor 2
39 N 017 753 2 Lámpara / Lamp –-12V 5W 2
40 N 017 761 2 Lámpara / Lamp – 12V 55W – H1 2
41 N 103 201 01 Lámpara / Lamp – 12V 55W – H7 2
42 N 102 564 01 Lámpara / Lamp – 12v 21W 2
43 N 104 114 01 Tornillo combinado hexagonal– M6x16.00-S11-L 8
Combined hexagonal bolt– M6x16.00-S11-L
44 V2ML 919 417 Conjunto transpondor / Transponder unit 1
45 VN00 018 842 80 Tornillo chapa / Plate bolt – Ø3,9x13 DIN 7981 2
V2ML 805-00-2 RA 150305 doc 102
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Parachoques delanteroFront Bumper
V2ML 807-00 RB 150305 dib 103
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Parachoques delantero Front Bumper
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference
Articulo
Item
C/C
pc.s
A V2ML 807 101 C GRU Conjunto parachoques delantero ensamblado – imprimado 1
Assembled front bumper unit - filled
(A) V2ML 807 101 C S7U Conjunto parachoques delantero ensamblado – pintado, solo en 1
camion recambios España / Assembled front bumper unit – painted,
only in Spanish spare parts truck
1 V2ML 853 643 Rejilla hueco antiniebla / Spot anti-fog grid 2
2 V2ML 853 665 Rejilla delantera lateral / Front lateral grid 2
3 V2ML 805 903 A Spoiler anterior / Front spoiler 1
4 V2ML 807 149 A Postizo – IZQ / Attachment - LEFT 1
(4) V2ML 807 149 A S7U Postizo – IZQ pintado / Attachment – LEFT painted 1
(4) V2ML 807 150 A Postizo – DER / Attachment - RIGHT 1
(4) V2ML 807 150 A S7U Postizo – DER pintado / / Attachment – RIGHT painted 1
5 VN00 070 138 00 Remache avellanado / Sunk screw rivet - 120º – Ø4x16 20
6 VN00 020 005 10 Arandela plana / Flat washer – Ø4x9 20
7 VN00 011 450 16 Tornillo cilíndrico / Cylindrical bolt – M4x20 DIN 912 2
8 VN00 022 204 10 Arandela plana zincada / Flat zincated washer - Ø4x20 DIN 522 2
9 VN00 030 405 25 Tuerca / Nut – M4 DIN934 2
10 N100 988 04 Tornillo hexagonal / Hexagonal bolt– M6x27 2
11 N015 946 1 Tornillo para chapa / Plate bolt 5
12 1ML 853 665 79Y Cubierta – IZQ / Covering - LEFT 1
(12) 1ML 853 666 79Y Cubierta – DER / Covering - RIGHT 1
13 1ML 853 651 79Y Conjunto rejilla radiador / Radiator grill unit 1
14 1M0 853 655 C 01C Tapa / Cover 1
15 333 867 633 4FB Clip expansivo / Expansion clip 6
V2ML 807-00 RB 150305 doc 104
LEON SUPERCOPA Versión 2005
V2ML 807-70 RB 150305 dib
Parachoques trasero Rear Bumper
105
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Parachoques trasero Rear Bumper
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference
Articulo
Item C/C
pc.s
1 1ML 807 301 B S7U Parachoques pintado – TRAS / Painted bumpers - REAR 1
2 1M6 807 393 F Perfil guía – IZQ / Guide profile - LEFT 1
(2) 1M6 807 394 F Perfil guía - DER / Guide profile - RIGHT 1
3 N907 750 01 Tornillo torx interior para chapa – 4,8x16 / 22
Interior Torx bolt for plate– 4,8x16
4 N908 214 01 Tuerca expansiva / Expansion nut – 4,8x21,3 14
5 1ML 807 928 79Y Conjunto tapa de protección / Protective cover unit 1
6 1ML 807 727 Prolongación – IZQ / Extension - LEFT 1
7 1ML 807 728 Prolongación – DER / Extension - RIGHT 1
8 N 015 439 1 Tuerca grapadora / Clamp nut – 4,8x16,5x13 / B110 8
9 N905 426 03 Tornillo hexagonal combinado - 6,6x19-D chapa / 4
Combined hexagonal bolt- 6,6x19-D plate
10 1M6 807 861 D Moldura fijación - TRAS / Fastening molding - REAR 1
11 1M6 825 201S B41 Revestimiento – piso pintado Negro / Lining – Black painted floor 1
12 N 903 521.01 Tuerca hexagonal / Hexagonal nut – E5 5
106V2ML 807-70 RB 150305 doc
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Carrocería parte lateral - I Body lateral side - I
V2ML 809-40-1 RB 150305 dib 107
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Carrocería parte lateral - I Body lateral side - I
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference
Articulo
Item
C/C
pc.s
2 1M0 809 335 Guardacanto / Corner guard 1
3 1M0 810 843 Suplemento talonera – IZQ / Door sill supplement - LEFT 1
(3) 1M0 810 844 Suplemento talonera – DER / Door sill supplement - RIGHT 1
4 1M0 809 607 D Refuerzo para montante b – IZQ SUP / 1
Pillar B reinforcement – UPPER LEFT
(4) 1M0 809 608 D Refuerzo para montante b – DER SUP 1
Pillar B reinforcement – UPPER RIGHT
6 1M5 809 671 D Larguero techo – IZQ / Roof side member - LEFT 1
(6) 1M5 809 672 D Larguero techo – DER / Roof side member - RIGHT 1
(6) 1M0 809 067 Refuerzo –IZQ / Reinforcement - LEFT 1
(6) 1M0 809 068 Refuerzo –DER / Reinforcement - RIGHT 1
7 1M0 809 223 Montante b interior – IZQ / Interior B Pillar - LEFT 1
(7) 1M0 809 224 Montante b interior – DER / Interior B Pillar - RIGHT 1
8 1M0 809 427 A Montante a interior – IZQ SUP / Interior A Pillar - LEFT 1
(8) 1M0 809 428 A Montante a interior – DER SUP / Interior A Pillar - RIGHT 1
9 1M6 809 263 Refuerzo montante c– IZQ INF / C Pillar reinforcement - LEFT 1
(9) 1M6 809 264 Refuerzo montante c – DER INF / C Pillar reinforcement - RIGHT 1
10 1M6 809 403 A Flanco interior – IZQ TRAS / Interior flank – LEFT REAR 1
(10) 1M6 809 404 A Flanco interior – DER TRAS / Interior flank – RIGHT REAR 1
11 1M6 813 227 C Prolongación pasaruedas posterior – IZQ / 1
Rear wheel arch prolongation - LEFT
(11) 1M6 813 228 C Prolongación pasaruedas posterior – DER 1
Rear wheel arch prolongation - RIGHT
12 1M6 809 439 D Pieza de unión – IZQ / Connection part - LEFT 1
(12) 1M6 809 440 D Pieza de unión – DER / Connection part - RIGHT 1
13 1M0 867 365 Q NUK Perfil contorno puerta – DEL IZQ / Door profile – FRONT LEFT 1
(13) 1M0 867 366 Q NUK Perfil contorno puerta – DEL DER / Door profile – FRONT RIGHT 1
14 1M0 867 367 S NUK Perfil contorno puerta – TRAS IZQ / Door profile – REAR LEFT 1
(14) 1M0 867 368 S NUK Perfil contorno puerta – TRAS DER / Door profile – REAR RIGHT 1
V2ML 809-40-1 RB 150305 doc 108
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Carrocería parte lateral - IIBody lateral side - II
V2ML 809-40-2 RA 150305 dib 109
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Carrocería parte lateral - II Body lateral side - II
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference
Articulo
Item
C/C
pc.s
1 1M6 809 835 Montante A con larguero inferior – IZQ / A pillar with inferior side member - LEFT 1
(1) 1M6 809 836 Montante A con larguero inferior – DER/ A pillar with inferior side member - RIGHT 1
2 1M6 809 837 Panel lateral con montante B – IZQ / Side panel with B pillar - LEFT 1
(2) 1M6 809 838 Panel lateral con montante B – DER / Side panel with B pillar - RIGHT 1
3 1M6 809 839 Marco panel lateral montante A – IZQ / A pillar side panel frame - LEFT 1
(3) 1M6 809 840 Marco panel lateral montante A – DER / A pillar side panel frame - RIGHT 1
4 1M5 809 841 Marco panel lateral montante B – IZQ / B pillar side panel frame - LEFT 1
(4) 1M5 809 842 Marco panel lateral montante B – DER/ B pillar side panel frame - RIGHT 1
5 1M6 809 843 Marco panel lateral parte lateral – IZQ TRAS / Lateral side panel frame – LEFT REAR 1
(5) 1M6 809 844 Marco panel lateral parte lateral – DER TRAS 1
Lateral side panel frame – RIGHT REAR
6 1M6 809 847 Marco panel lateral larguero inferior – IZQ 1
Inferior side panel side member - LEFT
(6) 1M6 809 848 Marco panel lateral larguero inferior – DER 1
Inferior side panel side member - RIGHT
7 1M0 809 203 D Refuerzo para montante A – IZQ INF / A pillar reinforcement – LOWER LEFT 1
(7) 1M0 809 204 D Refuerzo para montante A – DER INF/ A pillar reinforcement – LOWER RIGHT 1
8 1M0 810 143 E Larguero superior – IZQ SUP / Upper side member – UPPER LEFT 1
(8) 1M0 810 144 E Larguero superior – DER SUP/ Upper side member – UPPER RIGHT 1
9 1M6 813 319 Alojamiento piloto posterior – IZQ (>> X2ML 040) / 1
Rear pilot light housing – LEFT (>> X2ML 040)
(9) 1M6 813 319 A Alojamiento piloto posterior – IZQ (X2ML 041 >>) / 1
Rear pilot light housing – LEFT(X2ML 041 >>)
(9) 1M6 813 320 Alojamiento piloto posterior – DER (>> X2ML 040) / 1
Rear pilot light housing – RIGHT (>> X2ML 040)
(9) 1M6 813 320 A Alojamiento piloto posterior – DER (X2ML 041 >>) / 1
Rear pilot light housing – RIGHT (X2ML 041 >>)
10 1M6 809 641 C Canal de agua – IZQ / Water channel - LEFT 1
(10) 1M6 809 642 C Canal de agua – DER / Water channel - RIGHT 1
V2ML 809-40-2 RA 150305 doc 110
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Tapa llenado Combustible Fuel filling Cap
V2ML 809-50 RA 150305 dib 111
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Tapa llenado Combustible Fuel filling Cap
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference
Articulo
Item
C/C
pc.s
1 V2ML 809 905 S7U Conjunto tapa boca carga – pintada / Fuel filling cap unit - painted 1
2 V2ML 809 753 Receptor / Socket 1
3 V2ML 809 577 Tuerca / Nut 1
4 V2ML 809 715 Pieza de cierre / Locking part 1
5 V2ML 809 963 Arandela de presión / Pressure washer 1
6 1M0 809 908 C Guia de perfil / Profile guide 1
7 893 809 937 Manguito / Sleeve 1
8 N 013 958 19 Tornillo para chapa / Plate bolt – Ø3,5x13 DIN 7981 1
9 (1J0 201 550 AC) Ver pieza 13 ilustración 201-07 – See part 13 illustration 201-07
V2ML 809-50 RA 150305 doc 112
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Ventilación HabitáculoInterior Ventilation
V2ML 819-30 RB 150305 dib 113
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Ventilación Habitáculo Interior Ventilation
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference
Articulo
Item
C/C
pc.s
1 V2ML 959 109 A Conjunto motor ventilador / Engine ventilation unit 1
2 1H0 819 465 E Difusor salida aire / Air outlet diffuser 2
3 V2ML 819 721 Canal de aire / Air channel 1
4 V2ML 819 409 A Canal de aire / Air channel 1
5 N 906 575 01 Arandela de presion / Pressure washer 2
6 V2ML 819 655 A Canal de aire / Air channel 1
7 V2ML 819 039 A Tubo de ventilacion / Ventilation pipe – Ø50 3
8 893 809 937 Tubo desagua / Drain pipe 1
9 6X0 864 709 A Espuma insonorizante / Sound-proofing foam 2
10 N 103 389 01 Tornillo hexagonal brida / Hexagonal flange bolt – M6x16 2
11 N 011 183 12 Tuerca hexagonal grapa, autoblocante – M6 / 2
Hexagonal clamp nut, self-blocking – M6
12 VN00 045 011 00 Abrazadera de plastico / Plastic clamp 3
13 N 090 179 4 Tornillo combinado / Combined bolt – 4,2x16 2
14 V2ML 819 057 Soporte / Support 1
15 V2ML 819 039 B Tubo ventilacion / Ventilation pipe – Ø76 1
16 V2ML 941 095 Junta de espuma / Foam gasket 1
17 V2ML 941 369 Tapa de caja de agua / Water box cover 1
18 N 907 579 01 Tuerca hexagonal de plástico / Hexagonal plastic nut 2
V2ML 819-30 RB 150305 doc 114
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Aletas delanterasFront Wings
V2ML 821-10 RB 150305 dib 115
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Aletas delanteras Front Wings
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference
Articulo
Item
C/C
pc.s
1 V2ML 821 021 Conjunto guardabarros anterior – IZQ sin pintar /
Front mudguard unit – LEFT paintless 1
(1) V2ML 821 021 S7U Conjunto guardabarros anterior – IZQ pintado /
Front mudguard unit - LEFT painted 1
(1) V2ML 821 022 Conjunto guardabarros anterior – DER sin pintar/
Front mudguard unit – RIGHT paintless 1
(1) V2ML 821 022 S7U Conjunto guardabarros anterior – DER pintado /
Front mudguard unit – RIGHT painted 1
2 N903 102 01 Tornillo torx interior chapa / Interior plate Torx bolt – 6,3x19 16
3 1M0 821 135 Tirante – IZQ / Rod (Strap) - LEFT 1
(3) 1M0 821 136 Tirante – DER / Rod (Strap) - RIGHT 1
4 N103 180 01 Tuerca extensible / Extensible nut – 4,8 2
5 6K0 821 149 A Tuerca grapadora / Clamp nut – B 4.8 x 19 x 16 2
6 V2ML 809 961 Armazón pasarrueda – IZQ / Wheel arch frame - LEFT 1
(6) V2ML 809 962 Armazón pasarrueda – DER / Wheel arch frame - RIGHT 1
7 N 907 750 01 Tornillo torx interior chapa / Interior plate Torx bolt – 4,8x16 2
V2ML 821-10 RB 150305 doc 116
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Capó delantero Front Bonnet
V2ML 823-10 RB 150305 dib 117
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Capó delantero Front Bonnet
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference
Articulo
Item
C/C
pc.s
A V2ML 823 021 S7U Conjunto capo anterior ensamblado c/ bisagras– pintado / 1
Assembled front bonnet with hinge unit - painted
1 V2ML 823 023 KTL Conjunto capo anterior c/ bisagras - KTL /
Front bonnet unit with hinge - KTL 1
(1) V2ML 823 023 S7U Conjunto capo anterior c/ bisagras– pintado /
Front bonnet unit with hinge - painted 1
2 V2ML 823 301 Conjunto bisagra capo – IZQ /Bonnet hinge unit – LEFT 1
(2) V2ML 823 302 Conjunto bisagra capo – DER /Bonnet hinge unit – RIGHT 1
3 N 010 215 27 Tornillo hexagonal / Hexagonal bolt – M6x15 4
4 N 906 319 01 Tornillo torx / Torx bolt– M8x16-H 4
5 V2ML 823 361 Apoyo, tapa motor / Support, engine cover 1
6 V2ML 927 905 Pasacables – capo / Grommet - bonnet 1
7 357 827 500 Tope tapa / Cover stop – 30x22/12 1
8 867 827 500 A Tope goma / Rubber buffer 2
9 1M0 823 729 A Pieza relleno / Fill-in part 2
10 1M0 823 737 F B41 Junta – capo / Gasket - bonnet 1
11 1M0 823 723 Junta – caja de agua / Gasket – water box 1
12 6L0 823 397 Clip - Apoyo, tapa motor / Clip – Support, engine cover 1
13 V2ML 823 026 Capilla capo / Bonnet hood 1
14 V2ML 823 019 Tobera toma Naca – Naca intake nozzle 1
15 V2ML 823 025 Conjunto cierre capo / Bonnet lock unit 1
16 V2ML 823 605 Rejilla toma Naca – Naca grid 1
118V2ML 823-10 RB 150305 doc
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Protector Cárter Sump Guard
V2ML 825-10 RA 150305 dib 119
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Protector Cárter Sump Guard
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference
Articulo
Item
C/C
pc.s
1 1ML 825 235 Conjunto pieza de protección – DEL / CENTRAL / 1
Guard unit – CENTER FRONT
2 8N0 825 245 D Conjunto protección motor – IZQ / INF / 1
Engine guard unit – LOWER LEFT
3 8N0 825 250 G Conjunto protección correa – DER / INF / 1
Belt guard unit – LOWER RIGHT
4 N907 750 01 Tornillo torx interior chapa / Interior plate Torx bolt – 4,8x16 12
5 N103 271 01 Tuerca muelle / Spring nut – ST4,8 4
6 N903 521 01 Tuerca hexagonal de plástico / Plastic hexagonal nut – B5 2
7 6K0 821 149 A Tuerca grapadora / Clamp nut – B4,8x19x16 8
8 N906 814 01 Soporte tubo / Pipe support 2
120V2ML 825-10 RA 150305 doc
LEON SUPERCOPA Versión 2005
R
Portón ear Hatch
V2ML 827-20 RB 150305 dib 121
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Portón Rear Hatch
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference
Articulo
Item
C/C
pc.s
1 V2ML 827 023 KTL Portón con bisagras / Rear hatch – KTL 1
(1) V2ML 827 023 S7U Portón con bisagras – pintado / Rear hatch – painted 1
2 8D9 827 299 Bisagra portón / Rear hatch hinge 2
3 4A9 827 341 A Base soporte / Support base – 8x19,5 2
4 N 900 913 01 Arandela / Washer - 8,4x35x3 2
5 N 903 484 03 Tuerca hexagonal combinada / Combined hexagonal nut – M8 2
6 N 902 264 03 Tuerca hexagonal / Hexagonal nut– M8 4
7 V2ML 853 601 Anagrama SEAT / SEAT Anagram 1
8 V131 827 015 Soporte anagrama / Anagram support 1
9 V2ML 853 602 Placa emblema porton posterior / 1
10 6X0 827 499 A Tope, ajuste – tapa maletero – Según carrocería 2
Stop, adjustment – boot cover
(10) 867 827 500 A Tope, ajuste – tapa maletero – Según carrocería 2
Stop, adjustment – boot cover
11 (V2ML 011 011) Ver pieza 16 ilustración 011-10 – See part 16 illustration 011-10
12 V2ML 827 071 Conjunto cierre – portón / Lock unit – rear hatch 2
13 VN00 016 942 70 Tornillo chapa inox / Stainless steel plate bolt - Ø3,5x13DIN 7981 6
14 V2ML 827 031 S7U Spoiler – pintado / Spoiler - painted 1
(14) V2ML 827 031 Spoiler – sin pintar / Spoiler – no painted 1
15 N 100 115 02 Tuerca hexagonal / Hexagonal nut – M5 5
16 N 902 056 01 Arandela / Washer– Ø5 5
17 VN00 011 525 16 Tornillo cilíndrico / Cylindrical bolt – M6x10 DIN912 3
18 VN00 020 007 20 Arandela plana / Flat washer– Ø6 DIN 125 3
19 1M6 827 705 F Junta tapa - maletero / Cover gasket - boot 1
20 (V2ML 845 495) Ver pieza 7 ilustración 845-00 – See part 7 illustration 845-00
V2ML 827-20 RB 150305 doc 122
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Spoiler posteriorRear Wing
V2ML 827-30 RC 150305 dib 123
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Spoiler posterior Rear Wing
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference
Articulo
Item
C/C
pc.s
1 V2ML 827 939 S7U Conjunto spoiler posterior – regulable / 1
Rear spoiler unit – adjustable
2 V2ML 827 933 Conjunto regulador spoiler / Adjustable spoiler unit 2
3 V2ML 827 915 Conjunto soporte spoiler / Spoiler support unit 1
4 VN00 020 007 10 Arandela zincada / Zincated washer– Ø6 DIN125 4
5 VN00 019 050 08 Tornillo allen cabeza de cebo – M6x20 ISO7380 pavonado / 4
Round-headed Allen bolt – M6x20 ISO7380 bronzed
6 VN00 019 018 08 Tornillo allen cabeza de cebo – M4x12 ISO7380 pavonado / 4
Round-headed Allen bolt– M4x12 ISO7380 bronzed
7 VN00 020 005 20 Arandela plana /Flat Washer– Ø4 DIN 125 4
8 VN00 030 902 25 Tuerca hexagonal, autoblocante / Hexagonal nut, self-blocking – M4 4
DIN 985
9 VN00 020 006 10 Arandela /Washer– Ø5 DIN 125 4
10 VN00 030 903 25 Tuerca hexagonal, autoblocante / Hexagonal nut , self-blocking – M5 4
DIN 985
11 VN00 019 034 08 Tornillo allen gota de sebo – M5x16 ISO 7380 pavonado / 2
Round headed allen bolt – M5x16 ISO 7380 pavonado
12 VN00 019 035 08 Tornillo allen gota de sebo – M5x20 ISO 7380 pavonado 2
Round headed allen bolt – M5x20 ISO 7380 pavonado
V2ML 827-30 RC 150305 doc 124
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Puertas delanterasFront Doors
V2ML 831-10 RC 150305 dib 125
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Puertas delanteras Front Doors
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference
Articulo
Item C/C
pc.s
1 V2ML 831 051 S7U Conjunto puerta delantera con bisagra – IZQ pintada / 1
Front door unit with hinge– LEFT painted
(1) V2ML 831 051 KTL Conjunto puerta delantera con bisagra – IZQ KTL / 1
Front door unit with hinge– LEFT KTL
(1) V2ML 831 052 S7U Conjunto puerta delantera con bisagra – DER pintada / 1
Front door unit with hinge – RIGHT painted
(1) V2ML 831 052 KTL Conjunto puerta delantera con bisagra – DER KTL / 1
Front door unit with hinge – RIGHT KTL
2 1J0 831 401 C Bisagra puerta – IZQ SUP / Door hinge – UPPER LEFT 1
(2) 1J0 831 402 C Bisagra puerta – DER SUP / Door hinge – UPPER RIGHT 1
3 4B0 831 411 B Bisagra puerta – IZQ INF / Door hinge – LOWER LEFT 1
(3) 4B0 831 412 B Bisagra puerta – DER INF / Door hinge – LOWER RIGHT 1
4 N 908 232 01 Tornillo cilíndrico - con collar y dentado int. múltiple – M8x28 / 10
Cylindrical bolt – with flange nut and multiple toothed interior- M8x28
5 N 907 870 01 Tornillo con torx interior / Bolt with interior Torx – M8x22 4
7 1M0 837 431 B B41 Guía ventanilla – IZQ / Window guide - LEFT 1
(7) 1M0 837 432 B B41 Guía ventanilla – DER / Window guide - RIGHT 1
8 VN00 019 281 00 Tornillo con cabeza gota de sebo - M5x16 aluminio / 18
Round-headed bolt - - M5x16 aluminium
9 V2ML 867 011 Conjunto revestimiento puerta – IZQ / Door lining unit - LEFT 1
(9) V2ML 867 012 Conjunto revestimiento puerta – DER / Door lining unit - RIGHT 1
11 1M0 837 471 C Lamelunas – IZQ INT / Window profile – INTERIOR LEFT 1
(11) 1M0 837 472 C Lamelunas – DER INT / Window profile – INTERIOR RIGHT 1
12 1M0 837 477 D B41 Lamelunas – IZQ EXT/ Window profile – EXTERIOR LEFT 1
(12) 1M0 837 478 D B41 Lamelunas – DER EXT / Window profile – EXTERIOR RIGHT 1
13 1M0 837 993 01C Recubrimiento – IZQ INT / Covering – INTERIOR LEFT 1
(13) 1M0 837 994 01C Recubrimiento – DER INT / Covering – INTERIOR RIGHT 1
14 6K0 837 807 Casquillo fijación / Fastening bush 2
126V2ML 831-10 RC 150305 doc
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Puertas traserasRear Doors
V2ML 833-10 RC 150305 dib 127
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Puertas traseras Rear Doors
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference
Articulo
Item
C/C
pc.s
1 V2ML 833 051 S7U Conjunto puerta posterior – IZQ pintada / 1
Rear door unit – LEFT painted
(1) V2ML 833 051 KTL Conjunto puerta posterior – IZQ KTL / 1
Rear door unit – LEFT KTL
(1) V2ML 833 052 S7U Conjunto puerta posterior – DER pintada / 1
Rear door unit – RIGHT painted
(1) V2ML 833 052 KTL Conjunto puerta posterior – DER KTL / 1
Rear door unit – RIGHT KTL
2 (1M0 867 367 SNUK) Ver pieza 14 – ilustración 809-40-1 / See part 14 illustration 809-40-1
3 1M0 839 431 E B41 Conjunto guía ventanilla – IZQ / Window guide unit - LEFT 1
(3) 1M0 839 432 E B41 Conjunto guía ventanilla – DER / Window guide unit - RIGHT 1
4 1M0 839 471 B B41 Conjunto lamelunas – IZQ INT / 1
Window profile unit – INTERIOR LEFT
(4) 1M0 839 472 B B41 Conjunto lamelunas – DER INT 1
Window profile unit – INTERIOR RIGHT
5 Ver pieza 6 ilustración 845-00 – See part 6 illustration 845-00
6 V2ML 867 211 Adhesivo – IZQ / Sticker - LEFT 1
(6) V2ML 867 212 Adhesivo – DER / Sticker - RIGHT 1
7 N 014 713 5 Tornillo cilíndrico / Cylindrical bolt – M8x35 6
8 N 023 003 8 Tuerca hexagonal plana / Flat hexagonal nut – M8 12
128V2ML 833-10 RC 150305 doc
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Cerraduras de Puertas delanterasFront Doors Locks
V2ML 837-00 RC 150305 dib 129
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Cerraduras de puertas delanteras Front door locks
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference
Articulo
Item
C/C
pc.s
1 3B1 837 015 Q Conjunto cerradura puerta – DEL IZQ / Door lock unit – FRONT LEFT 1
(1) 3B2 837 016 H Conjunto cerradura puerta – DEL DER/ Door lock unit – FRONT RIGHT 1
2 N 908 005 01 Tornillo torx int. Autoblocante – M8x14 4
Self-blocking inteiror Torx bolt – M8x14
3 1M0 837 069 A Conjunto clip – DEL IZQ / Clip unit – FRONT LEFT 1
(3) 1M0 837 070 A Conjunto clip – DEL DER / Clip unit – FRONT RIGHT 1
4 6H0 837 033 A Resbalón / Spring bolt 2
5 N 907 985 02 Tornillo avellanado torx int. / Interior Torx sunk screw bolt – M8x16SP 4
6 6H0 837 759 Franja distancial / Spacer band 2
7 V2ML 837 085 Conjunto cable accionamiento - DEL / Drive cable unit - FRONT 2
8 1J4 800 345 K S7U Conjunto 4 manecillas puertas – pintadas / 4 Door handle unit - painted 1
9 3B0 837 211 01C Base soporte / Support base 2
10 3B0 837 879 A GRU Tapa – imprimada / Cover – prepared to paint 1
11 V2ML 800 375 Conjunto 2 carcasas completas con llaves – DEL / 1
2 Complete housing unit with keys - FRONT
12 5P0 837 885 Estribo soporte – IZQ / Support bracket - LEFT 1
(12) 5P0 837 886 Estribo soporte – DER / Support bracket - RIGHT 1
13 N 908 976 01 Tornillo alomado con torx int. – M5x9,7 / 2
Arched bolt with Torx interior – M5x9,7
130V2ML 837-00 RC 150305 doc
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Cerraduras de Puertas traseras Rear Doors Locks
V2ML 839-00 RA 150305 dib 131
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Cerraduras de Puertas traseras Rear Door Locks
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference
Articulo
Item
C/C
pc.s
1 (1J4 800 345 K S7U) Ver pieza 8 ilustración 837-00 / See part 8 illustration 837-00
2 5P0 837 885 Estribo soporte – IZQ / Support bracket - LEFT 1
(2) 5P0 837 886 Estribo soporte – DER / Support bracket - RIGHT 1
3 N 908 976 01 Tornillo alomado con torx int. / Arched bolt with Torx interior – M5x9,7 2
4 3B0 837 211 01C Base soporte / Support base 2
5 3B4 839 167 Caja - TRAS / Case - REAR 1
6 3B0 837 879 A GRU Tapa – imprimada / Cover – Prepared to paint 2
132V2ML 839-00 RA 150305 doc
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Cristales Glasses
V2ML 845-00 RC 150305 dib
133
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Cristales Glasses
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference
Articulo
Item
C/C
pc.s
1 1M0 845 091 P Conjunto cristal parabrisas – laminado verde / 1
Windscreen unit – laminated, green
2 V2ML 800 217 Pegamento cristales – tubo / Windscreen glue - tube X
3 V2ML 800 283 Imprimación para pegamento – botella / Glue primer -bottle X
4 V2ML 845 201 A Cristal puerta 3mm – DEL / Door window 3mm - FRONT 2
5 V2ML 845 025 A Cristal puerta 3mm – TRAS / Door window 3mm - REAR 2
6 V2MT 845 209 Conjunto cristal triangular posterior – IZQ / 1
Triangular rear window - LEFT
(6) V2MT 845 210 Conjunto cristal triangular posterior – DER 1
Triangular rear window - RIGHT
7 V2ML 845 495 A Luneta 3mm con imprimación/ Rear windscreen 3mm 1
(7) V2ML 845 495 Luneta 2 mm con imprimación/ Rear windscreen 2mm 1
(no para Alemania)
134V2ML 845-00 RC 150305 doc
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Acabados CarroceríaBody finishing
V2ML 853-20 RA 150305 dib 135
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Acabados Carrocería Body finishing
Pieza nº
Part nº Referencia
Reference Articulo
Item C/C
pc.s
1 V2ML 853 185 Reja bajo parabrisas / Grill under windscreen 1
2 1M6 853 705 B 03C Moldura techo – IZQ / Roof molding - LEFT 1
(2) 1M6 853 706 B 03C Moldura techo – DER / Roof molding - RIGHT 1
3 1M0 854 327 C B41 Moldura vierte aguas – IZQ / Water channel - LEFT 1
(3) 1M0 854 328 C B41 Moldura vierte aguas – DER // Water channel - RIGHT 1
4 1M0 854 541 A Soporte moldura / Molding support 12
5 1M6 853 313 A 2B6 Tira adhesiva / Adhesive strip 1
(5) 1M6 853 314 A 2B6 Tira adhesiva / Adhesive strip 1
6 1M6 853 315 A 2B6 Tira adhesiva / Adhesive strip 1
(6) 1M6 853 316 A 2B6 Tira adhesiva / Adhesive strip 1
7 V2ML 853 429 Adhesivo para puerta – DEL / Adhesive for door - FRONT 2
8 V2ML 853 439 Adhesivo para puerta – TRAS / Adhesive for door - REAR 2
9 N 900 942 01 Tuerca grapadora / Clamp nut 6
10 1M0 853 917 B S7U Tapa, gato – IZQ DEL / Cover, jack – FRONT LEFT 1
(10) 1M0 853 918 B S7U Tapa, gato – DER DEL / Cover, jack – FRONT RIGHT 1
11 1M0 854 927 B S7U Tapa, gato – IZQ TRAS / Cover, jack – REAR LEFT 1
(11) 1M0 854 928 B S7U Tapa, gato – DER TRAS / Cover, jack – REAR RIGHT 1
12 1M0 853 994 Clip 2
13 1M0 853 139 B Clip 6
14 1L0 853 139 Grapa / Clamp 2
15 1M0 853 910 B Grapa – talonera / Clamp – door sill 12
16 N 907 750 01 Tornillo para chapa / Plate bolt – 4,8x16 8
17 N 904 553 01 Tuerca hexagonal / Hexagonal nut – M5 3
18 1M0 853 851 E S7U Conjunto revestimiento talonera – IZQ / Door sill lining unit - LEFT 1
(18) 1M0 853 852 E S7U Conjunto revestimiento talonera – DER / Door sill lining unit – RIGHT 1
V2ML 853-20 RA 150305 doc 136
LEON SUPERCOPA Versión 2005
D
Tablero ash Board
V2ML 857-00 RB 150305 dib 137
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Tablero Dash Board
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference
Articulo
Item
C/C
pc.s
A V2ML 857 003 Conjunto tablero ensamblado / Assembled dash board unit 1
1 Tablero - no suministrado / Dash board - not delivered
2 8D0 819 635 A 41P Tobera antivaho central / Central mist nozzle 1
3 411 853 731 Tuerca chapa / Plate nut 3
4 1M1 819 793 A 41P Tobera antivaho – IZQ / Mist nozzle - LEFT 1
(4) 1M1 819 794 A 41P Tobera antivaho – DER / Mist nozzle - RIGHT 1
5 1ML 820 951 40N Difusor / Diffuser 1
6 1ML 820 901 40N Difusor / Diffuser 2
7 1M1 880 217 F 5SY Conjunto tapa / Cover unit 1
8 (1M0 880 337 A) Soporte tapa – no suministrado/ Cover support – not delivered 1
9 N 903 562.01 Tuerca grapadora / Clamp nut – M5x16,7x17 5
10 N 011 512.2 Arandela / Washer – 5,5x10x1 5
11 N 014 131.3 Tornillo alomado / Arched bolt – M5x15 5
12 N 906 989.01 Tuerca grapadora / Clamp nut – ST4,2x16x12 2
13 N 903 682.01 Tuerca grapadora / Clamp nut – M5x21x5 8
14 N 011 512.2 Arandela / Washer – 5,5x10x1 4
15 N 014 131.3 Tornillo alomado / Arched bolt – M5x15 4
16 1M1 857 155B Soporte – IZQ / Support - LEFT 1
17 1M1 857 156 B Soporte – DER / Support - RIGHT 1
18 N 104 732.01 Tornillo combinado / Combined bolt – M5x20 4
19 4A0 857 327 B Alojamiento / Housing 2
20 N 903 562.01 Tuerca grapadora / Clamp nut – M5x16,6x17 4
22 (V2ML 419 211 A) Ver pieza 12 ilustración 419 -35 – See part 12 illustration 419 -35
138V2ML 857-00 RB 150305 doc
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Retrovisores Mirrors
V2ML 857-40 RB 150305 dib 139
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Retrovisores Mirrors
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference
Articulo
Item
C/C
pc.s
1 V2ML 857 501 Conjunto carcasa espejo - IZQ / Door mirror assembly - LEFT 1
(1) (a) V2ML 857 501 A Conjunto carcasa espejo con toma de aire – IZQ / Door mirror 1
assembly with air intake – LEFT
(1) 1M1 857 502 M 01C Conjunto carcasa espejo - DER / Door mirror assembly - 1
RIGHT
2 1M0 857 933 Amortiguante – IZQ / Sound absorber - LEFT 1
(2) 1M0 857 934 Amortiguante – DER / Sound adsorber - RIGHT 1
3 N 903 042 02 Tornillo cilíndrico combinado / Combined cylindrical bolt – M8x24 2
4 1M0 857 520 01C Manija de accionamiento / Drive button 2
5 1M0 857 689 Soporte – IZQ / Support – LEFT 1
(5) (a) V2ML 857 689 Soporte espejo izquierdo / Left mirror support 1
(5) 1M0 857 690 Soporte – DER / Support - RIGHT 1
6 6K0 837 807 Casquillo de union / Connecting bush 2
7 V2ML 857 537 S7U Tapa – IZQ pintada / Cover – LEFT painted 1
(7) 1M0 857 538 A S7U Tapa – DER pintada / Cover – RIGHT painted 1
8 6N1 857 521 E Espejo retrovisor –IZQ / Door mirror -LEFT 1
(8) 3B1 857 522 C Espejo retrovisor –DER / Door mirror -RIGHT 1
9 (a) V2ML 857 873 Tubo espejo / Mirror airduct 1
10 (a) V2ML 857 904 Toma de aire espejo / Mirror air intake 1
(a) Para retrovisor con ventilación / Only for mirror with ventilation
140V2ML 857-40 RB 150305 doc
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Consola central y ConmutadoresCentral Console & Switches
V2ML 863-50 R 150305 dib 141
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Consola central y Conmutadores Central Console & Switches
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference
Articulo
Item
C/C
pc.s
1 V2ML 858 241 Marco / Frame 1
2 N 903 562 03 Tuerca grapadora / Clamp nut – M5x16,6x17 2
3 8L0 820 323 Muelle grapa / Clamp spring 2
4 N 104 732.01 Tornillo combinado hexagonal / Combined hexagonal bolt – M5x20 2
5 V2ML 863 263 Carátula / Face plate 1
6 N 907 287.01 Tornillo combinado / Combined bolt – M5x16 2
7 N 908 298.01 Tornillo torx interior para chapa / Interior Torx plate bolt – 4x15 4
8 V2ML 857 231 Tapa radio / Radio cover 1
9 1M0 863 287 B Alojamiento / Housing 2
10 1M1 959 561 56 J Interruptor – bang bang / Switch – bang bang 1
11 1M1 959 621 56 J Interruptor luneta térmica – luz lluvia / 1
Thermal windscreen switch – rain lamp
12 1M0 941 509 B 56 J Interruptor con rele – luces emergencia / 1
Relay switch – emergency lights
13 1M2 959 621 56 J Conmutador – luces / Switch - lights 1
14 1M2 959 561 56 J Interruptor – ventilación forzada / Switch – high speed fan 1
142V2ML 863-50 R 150305 doc
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Asiento y CinturonesBacket & Seat Belts
V2ML 881-00 RB 150305 dib 143
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Asiento y Cinturones Backet & Seat Belts
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference
Articulo
Item
C/C
pc.s
1 V2ML 881 019 Asiento / Seat 1
2 N 019 502 4 Tornillo hexagonal brida / Hexagonal flange bolt – M8x25 4
3 VN00 020 009 20 Arandela plana / Flat washer - Ø8 DIN 125 4
4 VN00 031 304 25 Tuerca tensilock / Tensilock nut – M8 4
5 VN00 013 771 26 Tornillo hexagonal / Hexagonal bolt – M8x25 DIN 933 4
6 VN00 020 009 20 Arandela plana / Flat washer – Ø8 DIN 125 4
7 V2ML 881 689 Kit adaptador bajo de asiento / Low seat adaptor kit 1
(7) V2ML 881 689 A Kit adaptador alto de asiento / High seat adaptor kit 1
8 V2ML 803 039 Anilla anclaje cinturón / Seat belt anchoring ring 2
9 V2ML 861 873 Red de seguridad ventana / Safety window unit 1
10 V2ML 857 459 Pernera cinturón seguridad / Safety belt fixing bolt 1
11 V2ML 857 705 Cinturón de seguridad 3" / 3” Safety belt 1
12 V2MT 011 227 Recubrimiento Roll Bar - ∅=40 L=600mm
144V2ML 881-00 RB 150305 doc
LEON SUPERCOPA Versión 2005
AlternadorAlternator
V2ML 903-00 RA 150305 dib 145
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Alternador Alternator
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference
Articulo
Item
C/C
pc.s
1 V2ML 903 023 Alternador 70 amp / Alternator 70 amp 1
2 N 101 208 03 Tornillo hexagonal brida / Hexagonal flange bolt – M8x85 2
3 06A 903 315 E Elemento tensor / Tensing element 1
4 N 102 683 02 Tornillo hexagonal brida / Hexagonal flange bolt– M8x45 3
5 (030 145 933) Ver pieza 5 ilustración 145-20 – See part 5 illustration nº 145-20
146V2ML 903-00 RA 150305 doc
LEON SUPERCOPA Versión 2005
ECU y Soporte ECU & Support
V2ML 906-00 R 150305 dib 147
LEON SUPERCOPA Versión 2005
ECU y Soporte ECU & Support
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference
Articulo
Item
C/C
pc.s
1 8L1 880 273 A Soporte – IZQ / Support -. LEFT 1
2 8L1 880 274 A Soporte – DER / Support - RIGHT 1
3 N 100 053 01 Tornillo combinado / Combined bolt – M6x12 4
4 V2ML 906 328 Conjunto soporte ECU / ECU Support unit 1
5 (V2ML 857 991 A) Espuma – no suministrado / Foam - not delivered 2
6 V2ML 906 417 Cinta tensora / Tensing belt 1
7 V2ML 906 032 Centralita motor / Motor control unit 1
8 VN00 019 059 39 Tornillo gota de sebo / Round-headed bolt – M6x15 2
148V2ML 906-00 R 150305 doc
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Adquisición de datos Data Logger
149
149 V2ML 906-10 RA 150305 dib
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Pieza nº
Part nº Referencia
Reference Ar
Ite
A V2ML 906 607 Cj
Da
1 V2ML 906 609 A M
Da
2 V2ML 971 631 M
Da
3 V2ML 920 803 Da
4 V2ML 959 989 Re
5 V2ML 959 990 So
6 V2ML 971 001 Ca
7 V2ML 959 979 Tr
V2ML 906-10 RA 150305 doc
Adquisición de datos Data logger
ticulo
m C/C
pc.s
to. Modulo adquisición de datos SKYNAM / 1
ta Logger unit SKYNAM assembly
ódulo adquisición de datos SKYNAM / 1
ta Logger unit SKYNAM
azo de cables módulo adquisición de datos / 1
ta Logger unit wiring loom
shboard SKYNAM 1
ceptor de infrarrojos / Infrared Receiver 1
porte célula Skynam / SKYNAM Sensor support 1
ble USB tipo A a tipo B / USB wiring loom type A or B 1
ansmisor infrarrojos SKYNAM / SKYNAM infrared transmitter 1
150
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Adquisición de datos del GPS (opción)GPS Logging Unit (option)
149
151 V2ML 906-20 R 150305 dib
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Pieza nº
Part nº Referencia
Reference
1 V2ML 919 889
2 V2ML 970 102
NOTA: EN ESTA CONFIGURACIÓN LA ADQUISICIÓ
DE DATOS DEL CIRCUITO PARA LA CONFIGURAC
NOTE: IN THIS CONFIGURATION, GPS DATA REP
V2ML 906-20 R 150305 doc
Adquisición de datos del GPS (opción) GPS Logging Unit (option)
Articulo
Item C/C
pc.s
Kit GPS SKYNAM 1
Cable para GPS / GPS wiring loom kit 1
N DE DATOS DEL GPS SUSTITUYE A LA ADQUISICIÓN DE DATOS DE MOTOR Y COCHE DURANTE LA TOMA
IÓN DEL MAPA DE CIRCUITO
LACE ENGINE AND CHASSIS’ ONES DURING THE MAP COMFIGURATION
152
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Motor Arranque Starter
V2ML 911-00 R 150305 dib 153
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Motor Arranque Starter
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference
Articulo
Item
C/C
pc.s
1 02M 911 023 Motor arranque / Starter motor 1
2 N908 271 01 Tornillo doble / Double bolt– M12x165 / M8x16 2
154V2ML 911-00 R 150305 doc
LEON SUPERCOPA Versión 2005
BateríaBattery
V2ML 915-00 RA 150305 dib 155
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Batería Battery
Pieza nº
Part nº Referencia
Reference Articulo
Item C/C
pc.s
1 V2ML 915 105 Batería / Battery 1
2 V2ML 915 313 Conjunto estribo / Bracket unit 1
3 VN00 020 007 10 Arandela plana / Flat washer– Ø6 DIN 125 5
4 VN00 011 528 16 Tornillo cilíndrico / Cylindrical bolt– M6x16 DIN 912 4
5 V2ML 801 281 Conjunto caja de batería / Battery housing unit 1
6 V2ML 945 199 Pasa cables – cable batería / Grommet – battery cable 1
7 N 011 183 12 Tuerca grapa hexagonal / Hexagonal clamp nut – M6 1
V2ML 915-00 RA 150305 doc 156
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Bomba Combustible AdicionalAdditional Fuel Pump
V2ML 919-30 R 150305 dib 157
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Bomba Combustible Adicional Additional Fuel Pump
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference Articulo
Item
C/C
pc.s
1 (V2ML 919 085) Ver pieza 22 ilustración 201-07 – See part 22 illustration 201-07 1
2 V2ML 919 089 Conjunto bomba combustible – IZQ / Fuel pump unit - LEFT 1
2a 357 906 092 C Bomba de combustible / Fuel pump 1
2b V2ML 201 623 Filtro combustible / Fuel filter 1
3 VN00 040 043 00 Abrazadera zebra inox / Stainless steel screw clamp – 13mm 25x40 1
4 V2ML 201 917 Soporte bomba combustible / Fuel pump support 1
5 VN00 040 011 00 Abrazadera clip / Clip clamp – 11,5-13,5 1
6 V2ML 971 755 Mazo bomba combustible / Fuel pump wiring harness 1
V2ML 919-30 R 150305 doc 158
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Componentes Eléctricos MotorEngine Electric Components
V2ML 919-40 RC 150305 dib 159
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Componentes Eléctricos Motor Engine Electric Components
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference
Articulo
Item
C/C
pc.s
1 (038 906 051 D) Ver pieza 17 ilustración 133-28 – See part 17 illustration 133-28
2 032 121 142 Pasador elástico / Elastic pin 1
3 059 919 501 A Termo sensor - doble / Heat sensor - double 1
4 N 903 168 02 Anillo / Ring - Ø19,6x3,6 1
5 N 013 811 5 Anillo junta / Ring gasket – Ø10x13,5 1
6 06A 919 081 D Interruptor de presión / Pressure switch – M10x1 (1,2 – 1,6 bar) 1
7 06A 906 445 Anillo junta / Ring gasket – Ø17x2 1
8 N 909 450 01 Tornillo hexagonal con collar / Hexagonal bolt with flange nut– M7x21,5 1
9 078 906 433 B Generador de impulsos – posición cigüeñal / 1
Impulse generator – crankshaft position
10 06B 905 115 L Bobina encendido – con capuchón de bujía / 4
Ignition coil – with sparkplug cap
11 101 000 063 AA Bujía encendido / Ignition spark plug – PFR6Q NGK 4
V2ML 919-40 RC 150305 doc 160
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Cuadro de Instrumentos Dashboard
V2ML 920-00 R 150305 dib 161
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Cuadro de Instrumentos Dashboard
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference
Articulo
Item
C/C
pc.s
1 1M1 857 243 B40N Carátula tablero / Instrument panel face plate 1
2 N 908 134.02 Tornillo / Bolt – 4,2x11 2
3 V2ML 920 801 Cuadro de instrumentos / Instrument panel 1
4 N 101 742.01 Tornillo / Bolt - M5x22 2
162V2ML 920-00 R 150305 doc
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Tablero Túnel y Desconectador Batería Tunnel Dashboard & Battery Switch-off
V2ML 927-00 RB 150305 dib 163
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Tablero Túnel y Desconectador Bateria Tunnel Dashboard & Battery Switch-off
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference
Articulo
Item
C/C
pc.s
1 VN00 082 342 00 Interruptor simple 2 pos / 1
2 V2ML 927 123 Pulsador de arranque / Starter button 1
3 V2ML 911 031 Desconectador batería – 6 polos / Battery disconnection – 6 poles 1
4 VN00 011 533 16 Tornillo cilíndrico zincado / Cylindrical zincated bolt – M6x30 DIN 912 2
5 N 015 082 5 Tuerca hexagonal plana / Hexagonal flat bolt – M6 2
6 V131 919 060 Pulsador extintor – cableado / Extinguisher button - cabling 1
7 V2ML 000 653 Pegatina de desconectador interior / Interior disconnection sticker 1
8 V2ML 000 651 Pegatina de extintor interior / Interior extinguisher sticker 1
9 VN00 081 025 00 Led de desconectador / Switch led 1
10 V2ML 016 233 Pulsador extintor exterior / Outside extinguisher push button 1
11 867 972 525 B Capuchón de protección / Protection cover 1
12 V2ML 907 469 C Soporte desconectador exterior / Exterior disconnection support 1
13 VN00 019 047 39 Tornillo gota de sebo / Round-headed bolt – M6x10 2
14 VN00 031 824 20 Tuerca remachable / Rivet nut – Ø6 1
15 V2ML 100 721 Tirador desconexión batería / Battery disconnection knob 1
16 V2ML 711 019 Trinquete / Ratchet 1
17 (V2ML 971 226) Ver pieza 8 ilustracion 971-23 – See part 8 illustration 971-23
18 (VN00 020 005 20) Ver pieza 23 ilustracion 971-23 – See part 23 illustration 971-23
19 (VN00 011 450 16) Ver pieza 19 ilustracion 971-23 – See part 19 illustration 971-23
20 (VN00 030 902 25) Ver pieza 21 ilustración 971-23 – See part 21 illustration 971-23
V2ML 927-00 RB 150305 doc 164
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Re
Reles y Portareles lays & Relays Support
V2ML 937-00 RB 150305 dib 165
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Reles y Portareles Relays & Relays Support
Pieza nº
Part nº Referencia
Reference Articulo
Item C/C
pc.s
1 1J0 941 365 B 581 Tapa de cierre / Cover 1
2 1J0 941 377 B 581 Marco / Frame 1
3 N 907 579 01 Tuerca hexagonal con collar / Hexagonal flange nut – M5 2
4 V2ML 941 822 Placa soporte de central electrica / 1
Support plate with central electrical unit
5 VN00 020 007 10 Arandela plana / Flat washer – Ø6 DIN 125 2
6 VN00 011 528 16 Tornillo cilíndrico / Cylindrical bolt – M6x16 DIN 912 2
7 1J0 937 530 B Portafusibles – 2 polos / Fuse box – 2 poles 9
8 VN00 090 011 00 Fusible / Fuse 5A – frenos (marrón claro) / Brakes (light brown) 1
(8) VN00 090 011 00 Fusible 5A – Bomba de agua (marrón claro) / 1
Fuse 5A – water pump (light brown)
(8) VN00 090 012 00 Fusible / Fuse 10A – niebla (rojo) / fog (red) 1
(8) VN00 090 013 00 Fusible / Fuse 15A – warning (azul claro) / warning light (light blue) 1
(8) VN00 090 014 00 Fusible / Fuse 20 A – bomba gasolina (amarillo) / Fuel pump (yellow) 1
(8) VN00 090 016 00 Fusible / Fuse 25 A – motor (transparente) / Engine (transparente) 1
(8) VN00 090 015 00 Fusible 30A – limpia parabrisas y ventilacion forzada (verde claro) / 1
Fuse 30A – window wiper & forced ventilation (light green)
(8) VN00 090 015 00 Fusible / Fuse 30A – potencia (verde claro) / power (light green) 1
(8) VN00 090 037 00 Fusible / Fuse 40A – ventilador (naranja) / fan (orange) 1
9 N 023 003 8 Tuerca hexagonal plana / Flat hexagonal nut– M8 1
10 N 015 082 5 Tuerca hexagonal plana / Flat hexagonal nut – M6 3
11 4B0 955 531 E Rele intervalos – limpia-lava parabrisas / 1
Intervals relay – window wiper washer
12 141 951 253 B Rele 53 – bombas gasoline / Relay 53 – gasoline pump 1
(12) 7M0 951 253 A Rele 100 – contacto / Relay 100 – contact 1
(12) V2ML 900 150 Rele 192 – motor arranque / Relay 192 – starter motor 1
13 V2ML 941 130 A Conjunto soporte / Support unit 1
V2ML 937-00 RB 150305 doc 166
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Pilotos traseros Rear Lights
V2ML 945-10 R 150305 dib 167
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Pilotos traseros Rear Lights
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference
Articulo
Item
C/C
pc.s
1 1M6 945 091B 01C Conjunto piloto posterior – portón IZQ / 1
Rear pilot light unit – hatch LEFT
(1) 1M6 945 092B 01C Conjunto piloto posterior – portón DER / 1
Rear pilot light unit – hatch RIGHT
2 1M6 945 095 A Conjunto piloto posterior – aleta IZQ / 1
Rear pilot light unit – wing LEFT
(2) 1M6 945 096 A Conjunto piloto posterior – aleta DER / 1
Rear pilot light unit – wing RIGHT
5 N 017 732 2 Lámpara / Lamp – 12V 21W 4
6 N 102 564 01 Lámpara / Lamp – 12V 21W (cristal amarillo) 2
7 N 017 738 2 Lámpara / Lamp – 12V 21/5W 2
8 N 905 921 01 Tuerca hexagonal / Hexagonal nut - M5 12
168V2ML 945-10 R 150305 doc
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Limpiaparabrisas - I Windscreen Washer - I
V2ML 955-00 RA 150305 dib 169
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Limpiaparabrisas - I Windscreen Washer - I
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference
Articulo
Item
C/C
pc.s
A 1M1 955 023 F Conjunto limpiaparabrisas / Window wiper unit 1
1 1J1 955 113 C Conjunto motor limpiaparabrisas / Window wiper motor unit 1
1a 1J0 955 119 B Motor limpiaparabrisas / Window wiper motor 1
2 N 100 053.03 Tornillo combinado / Combined bolt – M6x12 3
3 1M1 955 603 A Conjunto marco limpia / Window wiper frame unit 1
4 701 955 754 Boquilla / Nozzle – 14x9,5 3
5 701 955 756 Casquillo / Bushing 3
6 N 100 095.02 Tornillo combinado / Combined bolt – M6x18 3
7 1J0 955 325 A Conjunto varilla / Rod unit 2
8 N 902 291.02 Tuerca hexagonal, grapa / Hexagonal nut, clamp – M8 1
9 N 011 183.12 Tuerca hexagonal, grapa / Hexagonal nut, clamp – M6 1
10 535 955 121 A Brazo manivela / Wiper arm handle 2
11 1M1 955 405 B Conjunto palanca limpiaparabrisas – IZQ / 1
Window wiper lever unit - LEFT
12 1M1 955 409 B Brazo limpiaparabrisas – IZQ / Wiper arm - LEFT 1
13 3A1 955 425 D Hoja limpia – IZQ / Wiper blade - LEFT 1
(11a) 1M1 955 406 D Conjunto palanca limpiaparabrisas – DER / 1
Window wiper lever unit - RIGHT
(12a) 1M1 955 410 D Brazo limpiaparabrisas – DER / Wiper arm - RIGHT 1
(13a) 6N1 955 425 A Hoja limpia – DER / Wiper blade - RIGHT 1
14 1J0 955 205 A 01C Tapa / Cover 2
15 N 023 003 8 Tuerca hexagonal, grapa Hexagonal nut, clamp – M8 2
16 1J0 955 229 Arandela junta / Gasket washer 2
17 8L1 955 634 Conjunto soporte fijación - motor limpiaparabrisas 1
Fastening support unit – window wiper motor
18 N 901 063.01 Tuerca hexagonal combinada / Combined hexagonal nut – M6 2
170V2ML 955-00 RA 150305 doc
LEON SUPERCOPA Versión 2005
W
Limpiaparabrisas - II indscreen Washer - II
V2ML 955-10 RB 150305 dib 171
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Limpiaparabrisas - II Windscreen Washer - II
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference Articulo
Item
C/C
pc.s
A V131 955 800 Conjunto bomba de agua limpiaparabrisas / Wiper water pump assembly 1
1 1H5 955 651 Bomba de agua – lavaparabrisas / Wiper water pump 1
2 443 955 465 Casquillo de goma / Rubber bushing 1
3 321 955 453 E Deposito de agua - lavaparabrisas / Wiper water tank 1
4 331 955 455 Tapón deposito / Tank cap 1
5 V2ML 955 744 Tubo de agua limpia parabrisas / Wiper water pipe 1
6 No subministrado / not supply 1
7 191 955 985 A Surtidor / Windscreen water jet 2
8 No subministrado / not supply 1
9 1M0 971 838 A Zócalo, brida cable / Paneling, flange, cable 4
10 No subministrado / not supply 1
11 VN00 000 601 00 Liquido limpia parabrisas / Wiper liquid – 0.5 L
V2ML 955-10 RB 150305 doc 172
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Mazos y Soporte MazosWiring Looms & Supports
V2ML 971-23 RB 150305 dib
173
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Mazos y Soportes Mazos Wiring Looms & Supports
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference
Articulo
Item
C/C
pc.s
1 V2ML 971 072 D Mazo de cables motor / Engine wiring loom 1
2 V2ML 970 000 C (a) Mazo chasis – completo, con reles y fusibles 1
Chassis wiring loom – complete with relays and fuses
3 V2ML 971 147 A Mazo portón / Rear hatch wiring loom 1
4 V2ML 971 349 Mazo alternador / motor de arranque / 1
Alternator wiring loom / starter motor
5 V2ML 971 537 Mazo masa motor / Engine earth wiring loom 1
6 V2ML 971 291 A Mazo motor arranque / desconectador batería / 1
Starter motor wiring loom – battery disconnection
7 V2ML 971 764 A Mazo desconectador batería / central eléctrica 1
Battery disconnection wiring loom / central electric unit
8 V2ML 971 226 Mazo conexión batería auxiliar / 1
Auxiliary battery connection wiring loom
9 V2ML 971 228 Mazo desconectador batería / batería / 1
Battery disconnection wiring loom / battery
10 V2ML 971 235 Mazo masa batería / Battery earth wiring loom 1
11 1J0 971 839 B B41 Tapa guía cable – chasis, motor y potencia SUP / 1
Cable guide cover – chassis, engine, power UPPER
12 1J0 971 615 BS Guía para cable – chasis, motor y potencia INF / 1
Cable guide cover – chassis, engine, power LOWER
13 1J0 971 615 BA Guía para cable – arranque / Cable guide – starter 1
14 1J0 971 858 A Soporte - guía de mazo arranque / Support – Starter wiring loom guide 1
15 VN00 045 072.00 Brida metal goma / Rubber metal flange 2
16 N 906 661.01 Sujeta cables / Cable fastening 12
17 1J0 971 838 A Brida cable / Cable flange 10
18 VN00 011 488.16 Tornillo cilíndrico zincado – M5x16 DIN 912 – conector PC / 1
Cylindrical zincated bolt – M5x16 DIN 912 –PC connector
19 VN00 011 450.16 Tornillo cilíndrico zincado – M4x20 DIN 912 – conector bat. de ayuda / 2
Cylindrical zincated bolt – M4x20 DIN 912 – auxiliary battery connector
…/…
V2ML 971-23 RB 150305 doc 174
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Mazos y Soportes Mazos Wiring Looms & Supports
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference
Articulo
Item
C/C
pc.s
20 VN00 031 304.25 Tuerca tensilock – M8 – alternador, cable y sop. motor de arranque / 3
Tense-lock nut – M8 – alternator, cable and support, starter motor
21 VN00 030 902.25 Tuerca autoblocante – M4 - conector batería de ayuda / 2
Self-blocking nut – M4 – auxiliary battery connector
22 VN00 031 302.25 Tuerca tensilock – M5 – conector PC / 1
Tense-lock nut – M5 – PC connector
23 VN00 020 005.20 Arandela – Ø4 DIN 125 - conector batería de ayuda / 2
Washer - Ø4 DIN 125 – auxiliary battery connector
(a) Ver ilustración 937-00 / See illustration 937-00
V2ML 971-23 RB 150305 doc 175
LEON SUPERCOPA Versión 2005
V2ML 971-23 RB 150305 doc 176
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Instalación Air-Jack y UtillajeAir-Jack installation & Tools
V2ML 011-10 RB 150305 dib 177
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Instalación Air-Jack y Utillaje Air-Jack installation & Tools
Pieza nº
Part nº Referencia
Reference Articulo
Item C/C
pc.s
A V2ML 011 005 A Kit Air-Jack / Air-Jack Kit 1
1 VN00 050 061 00 Tornillo banjo/ Banjo bolt – M14 3
2 VN00 023 525 00 Arandela de aluminio / Aluminum bolt– Ø14x20 DIN 7603 7
3 VN00 050 052 00 Banjo / Banjo – Ø14 2
4 V2ML 011 061 Cilindro Air Jack / Air Jack Cylinder – Ø52x270 3
5 V2ML 011 019 Tubo / Pipe - 10x1 1
6 VN00 050 054 00 Banjo doble / Double banjo– D6 1
7 VN00 051 043 00 Codo / Elbow 90º – D6 1
8 V2ML 011 019 A Tubo / Pipe - Ø10x1 1
9 VN00 045 007 00 Brida de plástico – negra / Plastic flange - black 20
10 VN00 051 022 00 Adaptador en T / T Adaptor - Ø10x1 1
11 V2ML 011 019 C Tubo / Pipe – 10x1 1
12 V2ML 011 019 B Tubo / Pipe– Ø10x1 1
13 VN00 051 083 00 Tuerca / Nut– D6 1
14 VN00 051 073 00 Adaptador macho / macho / Adaptor male/male – 06D 1
15 V2ML 011 121 Latiguillo / Sleeve 1
16 V2ML 011 011 Toma rápida macho / Male quick tap 1
17 V2ML 011 015 Toma rápida hembra / Female quick tap 1
18 V131 617 100 Adaptador / Adaptor - 3/8-19 BSP – 7/16-20 1
19 V2ML 011 108 Latiguillo / Sleeve 1
20 V2ML 011 102 Botella / Bottle 18lts 1
21 V2ML 011 124 Adaptador macho / macho / Adaptor male/male– 3/8”-04D 1
22 V2ML 011 120 A Mano reductor / Pressure regulator 1
23 V2ML 011 104 Grifo / Tap (needle valve) 1
24 V2ML 011 132 Carrito transporte / Transportation cart 1
V2ML 011-10 RB 150305 doc 178
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Herramientas Tools
V2ML 012-00 RB 150305 dib 179
LEON SUPER COPA Versión 2005
Herramientas Tools
Referencia
Reference
Articulo
Item C/C
pc.s
Pieza nº
Part nº
1 V2ML 012 001 Vaso ½ allen macho 17 mm / 1
2 V2ML 012 002 Llave dinamométrica ¾” / 1
3 V2ML 012 003 Prolongador ¾” / 1
4 V2ML 012 004 Vaso ¾” para punta allen / 1
5 V2ML 012 005 A Útil retraer cilindros frenos / 1
6 V2ML 012 006 Alicates para bridas de muelle / 1
7 V2ML 012 007 Herramienta tuerca aforador / 1
8 V2ML 012 008 Trinquete compacto ¾” / 1
9 V2ML 012 009 Llave dentada multiple de hoja larga / 1
10 V2ML 012 010 Llave tork 25 con mango en T / 1
11 V2ML 012 011 Punta allen macho 17 mm / 1
12 V2ML 012 012 Vaso ¾ allen macho 17 mm / 1
13 V2ML 012 014 Vaso 19mm 12 cara interior - para girar el motor / 1
14 V2ML 012 015 Vaso torx interior – fijación turbo a colector / 1
15 Útil de comprobación precarga Waste -gate – No subministrado/ Not delivered 1
16 Bomba manual presión-depresión – No subministrado / Not delivered 1
180V2ML 012-00 RB 150305 doc
LEON SUPERCOPA Versión 2005
E
Extintor xtinguisher
V2ML 016-00 RC 150305 dib 181
LEON SUPERCOPA Versión 2005
Extintor Extinguisher
Pieza nº
Part nº
Referencia
Reference
Articulo
Item
C/C
pc.s
A V2ML 016 995 A Conjunto Extintor / Extinguisher Unit 1
1a (V2ML 016 227) (a) Botella extintor Ø160x320 / Extinguisher bottle 1
1b (V2ML 016 225) (a) Kit de 2 soportes con abrazaderas / Kit with 2 supports and fastenings 1
1c (V2ML 016 221) (a) Tubo de aluminio Ø8x6 – rollo de 4m (a cortar a la medida) / 2
Aluminum pipe Ø8x6 – roll of 4m (cut to size)
1d (V2ML 016 241) (a) Válvula L / L Valve 2
1e (V2ML 016 243) (a) Tobera / Nozzle 4
1f V2ML 016 231 Centralita de mando / Central drive unit 1
1g (V2ML 016 235) (a) Válvula T / T Valve 2
1h (V2ML 016 239) (a) Racor T / T Connector 1
1i (V2ML 016 237) (a) Racor recto / Straight connector 1
1j (V2ML 016 233) (a) Ver pieza 10 ilustración 927-00 / See part 10 illustration 927-00
2 N 902 716 02 Tornillo combinado / Combined bolt – M6x22 4
4 V2ML 857 108 A Distancial / Spacer– Ø6 L=15 2
5 VN00 045 007 00 Brida de plástico / Plastic flange 10
6 VN00 000 154 00 Velcro – rollo de 45,7m (cortar a 60mmx25mm) / 4
Velcro tape – roll of 45,7m (cut at 60mmx25mm)
7 357 823 591 Pasa cables / Grommet 1
8 (VN00 081 001 00) (a) Pila 6LF22 - 9v/ Battery 6LF22 - 9v 2
9 1J0 971 908 Pasa cables / Grommet 1
10 (V131 919 060) Ver pieza 6 ilustración 927-00 – See part 6 illustration 927-00
V2ML 016 701 (b) Recarga de botella / Bottle recharge
V2ML 016 702 (b) Revisión y timbrado periódico según normas FIA /
Periodic revision and stamping according to FIA normative
(a) Piezas no suministradas / Parts not delivered
(b) Para información / For information
V2ML 016-00 RC 150305 doc 180