catálogo de nuevos productos 2011 - 2012 - … · de productos y especificaciones de las...

24
Riego de Áreas Verdes Catálogo de nuevos productos 2011 - 2012 The Intelligent Use of Water.

Upload: truongdung

Post on 13-Oct-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Catálogo de nuevos productos 2011 - 2012 - … · de productos y especificaciones de las categorías de productos para riego de jardines de Rain Bird. Toda la información que necesita

Riego de Áreas VerdesCatálogo de nuevos productos 2011 - 2012

The Intelligent Use of Water.™

Page 2: Catálogo de nuevos productos 2011 - 2012 - … · de productos y especificaciones de las categorías de productos para riego de jardines de Rain Bird. Toda la información que necesita

2 The Intelligent Use of Water.™

Contenido

Recursos 3

Anatomía de un sistema residencial con aprovechamiento eficiente de agua* 4

Anatomía de un sistema comercial con aprovechamiento eficiente de agua* 6

Anatomía de un sistema de riego con agua no potable 8

Nuevos productos para 2011 10

Serie 1800®-SAM-P45 11

Riego de jardines y mantenimiento remoto (LIMR) 12

Módulo de 12 estaciones de la serie modular ESP-LX 13

Programadores Serie ESP-LXD 14

Cartucho de respaldo de programa PBC para ESP-LXD 15

Línea de goteo subterránea Serie XFS con tecnología Copper Shield™ 16

Sensores inalámbricos de lluvia y heladas Serie WR2* 18

Nuevas tapas de cajas de válvulas Serie VB 19

The Intelligent Use of Water™ 20

Hechos con el compromiso de Rain Bird para el ahorro de agua 21

Contenido

Page 3: Catálogo de nuevos productos 2011 - 2012 - … · de productos y especificaciones de las categorías de productos para riego de jardines de Rain Bird. Toda la información que necesita

www.rainbird.comRecursos

3 The Intelligent Use of Water.™

Cómo usar este catálogoEste catálogo complementa al catálogo de riego de jardines de Rain Bird para 2010-2011, nº de referencia: D37200K. En conjunto, proporcionarán las herramientas informativas más actualizadas, completas y útiles sobre riego, incluyendo diseños de sistemas, detalles de productos y especificaciones de las categorías de productos para riego de jardines de Rain Bird. Toda la información que necesita para instalar, vender o diseñar con los productos más fiables de la industria y contribuir a la vez a ahorrar agua, valioso tiempo y dinero.

En este suplemento del catálogo encontrará los últimos productos lanzados en 2011, incluyendo sus especificaciones, características, ventajas y aplicaciones que le permitirán proporcionar soluciones de riego que aumenten su productividad y beneficios, a la vez que refuerzan el compromiso continuado de Rain Bird con un uso inteligente del agua, siguiendo nuestro lema The Intelligent Use of Water™.

Lista de contactos y recursos en línea de Rain Bird.

Programas y recursos de marketing Contactos/Información

Recursos de diseño y especificacioneswww.rainbird.com/landscapeSeleccione un producto de la lista en el menú de la izquierda

Facebook www.facebook.com/RainBirdCorp

Intelligent Use of Water™ www.rainbird.com/IUOW

Biblioteca LEED www.rainbird.com/LEED

Maxicom Dollars www.rainbird.com/maxicomdollarsCorreo electrónico: [email protected]

Fotografías y logotipos www.rainbird.com/library

Catálogo de productos www.rainbird.com/catalog

Demostraciones de productos y guías interactivas

www.rainbird.com/landscapeSeleccione un producto de la lista en el menú de la izquierda

Especificaciones técnicas y literatura de productos www.rainbird.com/landscape/support

Premios para agencias de Rain Bird(sin ánimo de lucro y gubernamentales)

www.rainbird.com/agencyCorreo electrónico: [email protected]

Servicios de ingeniería de Rain Bird Correo electrónico: [email protected]

Rain Bird Rewards www.rainbird.com/rewardsCorreo electrónico: [email protected]

Servicios y capacitación de Rain Bird www.rainbirdservicescorporation.com

Museo virtual de Rain Bird www.rainbird.com/museum

Catálogo de herramientas de ventas www.rainbird.com/salestoolkit

Twitter www.twitter.com/rainbirdcorp

Calculadoras de eficiencia del agua www.rainbird.com/calculators

Cursos vía Internet www.rainbird.com/webinars

YouTube www.youtube.com/rainbirdcorp

Su recurso de información 24x7 El sitio Web de Rain Bird centraliza toda la información más reciente sobre los productos y últimas noticias de Rain Bird. Visítelo en cualquier momento del día o de la noche y descargue justo lo que necesita para ser más eficaz en el trabajo. Conozca los productos más nuevos de Rain Bird, consulte gráficos de rendimiento, descargue esquemas detallados CAD y mucho más.

Visite www.rainbird.com hoy mismo y explore este recurso con la tecnología más avanzada.

Productos Descontinuados Para obtener la información más actualizada sobre productos descontinuados, visite: www.rainbird.com/catalog

Page 4: Catálogo de nuevos productos 2011 - 2012 - … · de productos y especificaciones de las categorías de productos para riego de jardines de Rain Bird. Toda la información que necesita

4 The Intelligent Use of Water.™

Medidor de aguaCÉSPED

CÉSPED

CÉSPED

CÉSPED

PENDIENTE

PENDIENTE

PENDIENTE

ENTRADA PARA

AUTOSCAMINO

PORTÓN GRAVILLA

PARED

PATIOCASA

Anatomía de un sistema residencial con aprovechamiento eficiente de agua* En esta guía de diseño residencial se destacan las soluciones tecnológicas y los productos de Rain Bird para tener un jardín saludable que utilice menos agua.

AspersoresRegulación de presión en el vástago

Mantienen una presión de agua óptima. Cada reducción de presión de 5 psi (libras por pulgada cuadrada; 0,34 bares) reduce el consumo de agua un 6- 8%. Con las boquillas de la serie U, VAN y MPR, si un sistema de 70 psi (4,8 bares) se reduce a los 30 psi (2 bares) recomendados, se puede ahorrar más de un 50% de agua.1

• AspersoresPRS1800• AspersoresSAM-PRS1800(regulara30psi,2bares

con boquillas de las series U, VAN y MPR)• AspersoresSAM-PRS-451800(regulara45psi,3,1

bares con boquillas giratorias)

Boquillas de alta eficiencia

Distribuyen el agua más uniformemente y evitan el rociado excesivo, lo que puede traducirse en un ahorro de agua superior al 30%.2

• Boquillasaspersorasgiratorias

• BoquillasaspersorasserieU

• Boquillasdecaudalproporcionalalasuperficiearegar(MPR)

Dispositivos de válvula de retención Seal-A-Matic™ (SAM)

Evitan que el agua se drene fuera del sistema en el aspersor más bajo, evitando la erosión, el escurrimiento y el golpe de ariete.

• AspersoresSAM1800• AspersoresSAM-PRS1800• AspersoresSAM-PRS-451800

Programadores y sensoresProgramadores automáticos con características de aprovechamiento eficiente del agua

Permiten al usuario final ajustar con facilidad los ciclos de riego para adaptarse a diferentes jardines y a cambios estacionales o climatológicos.

• ProgramadoresSerieESP-LX• ProgramadorESP-Modular• ProgramadorSTPi

Tecnologías de programadores inteligentes

Ajustan el riego según las variables específicas del lugar, incluidos el clima y el nivel de humedad del terreno. Los programadores inteligentes pueden reducir el consumo de agua hasta un 40% o más. 4

• ETManagerparainteriores• CartuchoETManager• SistemadecontrolESP-SMT• ProgramadorSerieESP-LXcon

cartucho ET Manager• KitdesensordehumedaddelterrenoSMRT-Y

Dispositivos de cierre automático

Cierre automático del programador cuando se detecta lluvia, lo que se traduce en un ahorro de agua del 30-35%.5

• SensordelluviaRSD• Sensoresdelluvia/heladaysensordelluvia

inalámbrico WR2

*Todas las afirmaciones referentes al ahorro de agua dependen de un diseño, una instalación y un mantenimiento adecuados de los productos de riego. El ahorro de agua real puede variar de un usuario a otro según las condiciones meteorológicas, el sistema de riego, las condiciones del sitio y las prácticas de riego anteriores.1 Derivado de la ecuación de Bernoulli (5.19). Consulte Roberson/Crowe, Engineering Fluid Mechanics (Cuarta edición), Houghton Mifflin Co., Boston MA 1990 (Mecánica de fluidos)2 Ahorro de agua de las boquillas Serie U según pruebas del fabricante. Las boquillas giratorias utilizan un 20-30% menos de agua que los cabezales aspersores tradicionales, porque funcionan con índices de precipitación inferiores, una mayor uniformidad de distribución y un mayor radio de cobertura, según el Distrito Metropolitano de Agua del Sur de California. También se ha observado un ahorro del 22-41% con boquillas giratorias (puede consultar el estudio completo en http://www.cuwcc.org/landscape_task_force/Solomon_Kissinger_Landscape_Irrigation_Report_05-06-05).3 El rotor 5000 PRS ha conseguido la certificación Smart Approved WaterMark Certification, un programa australiano de certificación de ahorro de agua en exteriores para productos que ayudan a reducir el consumo de agua fuera del hogar. Una comisión de pruebas independiente confirmó que Rain Bird 5000 PRS proporciona un ahorro de agua del 15% al 45% si se compara con rotores de la competencia sin regulación de presión.4 Según casos estudiados por las agencias de suministro de agua (Irvine Ranch Water District, Santa Bárbara, Boulder, Longmont y Greenley) y los fabricantes de programadores de tipo ET.5 Ahorro de agua confirmado en el informe final del estudio de riego eficaz (Water-Efficient Irrigation Study Final Report, de 12 de mayo de 2003), llevado a cabo por la asociación "Saving Water Partnership" (una coalición de proveedores de agua de la región de Puget Sound en Washington, EE. UU.).6 Valores medios de ahorro de agua en varias instalaciones. En el sitio web de LEED, al igual que en www.rainbird.com/landscape/site_reports/index.htm, podrá encontrar el estudio de diferentes casos que verifican este ahorro de agua.7 Bilderback, T.E., and M.A. Powell. Efficient Irrigation. North Carolina Extension Service, Número de publicación AG-508-6, marzo de 1996. 21 de enero de 2005 (Riego eficiente).El diseño del riego es sólo una representación gráfica.

Riego por goteoDispositivos para riego directo a la raíz

Vierten agua lenta y directamente a la raíz de las plantas, utilizando un 30-50% menos de agua que el riego por aspersión y evitando el rociado excesivo y los ecurrimientos. 7

• Dispositivosdeemisióndegoteo• LíneadegoteoXF• SerieRiegoalaraíz(RootWateringSeries,RWS)

Boquillas de alta eficiencia

Distribuyen el agua más uniformemente y evitan el rociado excesivo, lo que puede traducirse en un ahorro de agua superior al 30%.2

• BoquillacuadradaSQ(anteriormentedenominada XPCN)

Anatomía de un sistema residencial con aprovechamiento eficiente de agua

Page 5: Catálogo de nuevos productos 2011 - 2012 - … · de productos y especificaciones de las categorías de productos para riego de jardines de Rain Bird. Toda la información que necesita

5 The Intelligent Use of Water.™

www.rainbird.com

Medidor de aguaCÉSPED

CÉSPED

CÉSPED

CÉSPED

PENDIENTE

PENDIENTE

PENDIENTE

ENTRADA PARA

AUTOS

CAMINO

PORTÓN GRAVILLA

PARED

PATIOCASA

RotoresRegulación de presión en el vástago

Evita la pérdida de agua provocada por una presión de agua desigual. Cada reducción de 5 psi (libras por pulgada cuadrada; 0,34 bares) reduce el consumo de agua un 6-8%.1 El rotor de la serie 5000PRS ha registrado un ahorro de agua del 15-45%.3

• Rotoresdelaserie5000/5000Plus con PRS

• JuntasarticuladasTSJ-PRS

Boquillas de alta eficiencia

La tecnología de la boquilla Rain Curtain™ proporciona gotas gruesas de agua con un patrón consistente y uniforme, evitando de esta forma el riego excesivo y consiguiendo así el ahorro de agua.

• Rotoresdelasseries3500y5000

Dispositivos de válvula de retención

Evitan que el agua se drene fuera del sistema en el aspersor más bajo, evitando la erosión y el escurrimiento.

• RotoresdelasseriesSAM3500y5000

VálvulasLas válvulas de Rain Bird proporcionan características de filtración excelentes para obtener la máxima fiabilidad en entornos muy diversos

Boquillas giratoriasLas boquillas giratorias de Rain Bird necesitan un 60% menos de caudal y consiguen un ahorro de agua de hasta el 30%.2

Anatomía de un sistema residencial con aprovechamiento eficiente de agua

Page 6: Catálogo de nuevos productos 2011 - 2012 - … · de productos y especificaciones de las categorías de productos para riego de jardines de Rain Bird. Toda la información que necesita

6 The Intelligent Use of Water.™

Anatomía de un sistema comercial con aprovechamiento eficiente de agua* En esta guía de diseño comercial se destacan soluciones tecnológicas y los productos de Rain Bird para tener un jardín saludable con menor consumo de agua.

RotoresRegulación de presión en el vástago

Evita la pérdida de agua provocada por una presión de agua desigual. Cada reducción de 5 psi (libras por pulgada cuadrada; 0,34 bares) reduce el consumo de agua un 6-8%.1 El rotor de la serie 5000PRS ha registrado un ahorro de agua del 15-45%.3

• Rotoresdelaserie5000/5000Plus con PRS

• JuntasarticuladasTSJ-PRS

Boquillas de alta eficiencia

La tecnología de la boquilla Rain Curtain™ proporciona gotas gruesas de agua con un patrón consistente y uniforme, evitando de esta forma el riego excesivo y consiguiendo así el ahorro de agua.

• TodoslosrotoresdeRainBird

Dispositivos de válvula de retención

Evitan que el agua se drene fuera del sistema en el aspersor más bajo, evitando la erosión y el escurrimiento.

• TodoslosrotoresdeRainBird

Resistencia al vandalismo

Los rotores resistentes al vandalismo evitan las pérdidas de agua causadas por daños y abusos.

• Rotoresdelasseries5500y8005

Sistemas de control centralizadoProgramación automática basada en ET

Ajusta los tiempos de riego teniendo en cuenta la pérdida de agua del suelo por evaporación y la pérdida de agua por transpiración de las plantas, asegurando que se utilice la cantidad correcta de agua sin regar en exceso ni en defecto. El ajuste automático de los programas de riego basado en la evapotranspiración (ET) puede reducir el consumo de agua un 30-50%.6

•Maxicom2®• SiteControl• IQ

Gestión del caudal

Optimiza el agua disponible y los intervalos de riego, gestionando de forma automática la demanda de caudal total en el suministro de agua.

•Maxicom2

• SiteControl• DecodificadorESP-LX

Control del caudal y detección de fugas

Reduce la pérdida de agua al controlar los caudales en tiempo real para ubicar y aislar los caudales excesivos provocados por tuberías rotas, aspersores dañados o válvulas rotas o que no funcionan.

•Maxicom2

• SiteControl• DecodificadorESP-LX

Cycle + Soak™

Elimina los escurrimientos al verter agua a velocidades que el suelo pueda absorber, en terrenos como pendientes, terrenos compactados y áreas con mal drenaje.

•Maxicom2

• SiteControl• IQ

VálvulasEl regulador de presión para válvulas mantiene una presión de agua constante para evitar el desperdicio de agua provocado por el vaho y la neblina en la cabeza del aspersor.

•MódulodelselectorPRS

*Todas las afirmaciones referentes al ahorro de agua dependen de un diseño, una instalación y un mantenimiento adecuados de los productos de riego. El ahorro de agua real puede variar de un usuario a otro según las condiciones meteorológicas, el sistema de riego, las condiciones del sitio y las prácticas de riego anteriores.1-6 Para referencia, consulte la pág. 4

El diseño del riego es sólo una representación gráfica.

Anatomía de un sistema comercial con aprovechamiento eficiente de agua

Page 7: Catálogo de nuevos productos 2011 - 2012 - … · de productos y especificaciones de las categorías de productos para riego de jardines de Rain Bird. Toda la información que necesita

www.rainbird.com

7 The Intelligent Use of Water.™

Estaciones de bombeoAmplifican la presión a los niveles adecuados. Con una presión baja puede provocar un rendimiento bajo y desigual de las boquillas, con frecuencia los usuarios riegan en exceso todo el jardín para que el agua llegue a los lugares secos. Las bombas aumentan la presión y evitan este problema.

• EstacionesdebombeoLP· Estaciones de bombeo de las series D, DP y DPX· Estaciones de bombeo de caudal intermedio· Estaciones de bombeo de riego principal

Riego por goteoDispositivos para riego directo a la raíz

Vierten agua lenta y directamente a la raíz de las plantas, utilizando un 30-50% menos de agua que el riego por aspersión.7

• Dispositivosdeemisióndegoteo• LíneadegoteoXF• SerieRiegoalaraíz(RootWateringSeries,RWS)

Boquillas de alta eficiencia

Distribuyen el agua más uniformemente y evitan el rociado excesivo, lo que puede traducirse en un ahorro de agua superior al 30%.2

• BoquillacuadradaSQ(anteriormentedenominada XPCN)

AspersoresRegulación de presión en el vástago

Mantienen una presión de agua óptima. Cada reducción de presión de 5 psi (libras por pulgada cuadrada; 0,34 bares) reduce el consumo de agua un 6- 8%. Con las boquillas de la serie U, VAN y MPR, si un sistema de 70 psi (4,8 bares) se reduce a los 30 psi (2 bares) recomendados, se puede ahorrar más de un 50% de agua.1

• AspersoresPRS1800

• AspersoresSAM-PRS1800(regulara30psi,2baresconboquillasde las series U, VAN y MPR)

• AspersoresSAM-PRS-451800(regulara45psi,3,1baresconboquillas giratorias)

Boquillas de alta eficiencia

Distribuyen el agua más uniformemente y evitan el rociado excesivo, lo que puede traducirse en un ahorro de agua superior al 30%.2

• Boquillasaspersorasgiratorias

• BoquillasaspersorasserieU

• Boquillasdecaudalproporcionalalasuperficiearegar(MPR)

Dispositivos de válvula de retención Seal-A-Matic™ (SAM)

Evitan que el agua se drene fuera del sistema en el aspersor más bajo, evitando la erosión, el escurrimiento y el golpe de ariete del agua.

• AspersoresSAM1800• AspersoresSAM-PRS1800• AspersoresSAM-PRS-451800

Línea de goteo subterránea• Líneadegoteosubterránea(Sub-Surface

dripline, SDI) para aplicaciones con césped y sin césped.

• LatecnologíaCopperShieldprotegealemisor frente a la invasión de raíces.

• ElriegoSDIpuedealcanzarunaeficiencia del 90% y ahorrar hasta

un 70% de agua.

Anatomía de un sistema comercial con aprovechamiento eficiente de agua

Page 8: Catálogo de nuevos productos 2011 - 2012 - … · de productos y especificaciones de las categorías de productos para riego de jardines de Rain Bird. Toda la información que necesita

8 The Intelligent Use of Water.™

RotoresTapas púrpura para rotores:

• 3500

• Serie5000/5000Plus

• 5500

• Falcon®6504

• 8005

• 2045AMaxi-Paw™

VálvulasVálvulasduraderasresistentesalcloroyaccesoriosparaaplicacionesdereciclaje:

• PESB-R

• EFB-CP-R

• GB-R

• Acoplamientorápido

• Tapasparacajasdeválvulas

Suministro de agua no potableHaynumerosasfuentesposiblesde abastecimientodeagua.Lasmáscomuneseninstalacionescomercialesson:

• Recogidadeaguadelluvia

• Recogidadeaguadetorrentes

• Condensacióndesistemasdeclimatización(HVAC)

• Aguasgrisesprocedentesdeduchas, fregaderosylavabos

•Otras

Riego por goteo• LíneadegoteoXFcolorpúrpura• TapadifusoraPCpúrpura• Tapadedrenajepúrpuraconaccesorio

Anatomía de un sistema de riego con agua no potableEnestaguíadediseñodeaguanopotablesedestacansolucionestecnológicasyproductosdeRainBirdparaunjardínsaludablequeutiliceaguanopotable.

Anatomía de un sistema de riego con agua no potable

Page 9: Catálogo de nuevos productos 2011 - 2012 - … · de productos y especificaciones de las categorías de productos para riego de jardines de Rain Bird. Toda la información que necesita

9

www.rainbird.com

The Intelligent Use of Water.™

El diseño del riego es sólo una representación gráfica.

AspersoresTapas púrpura para cabezales aspersores:

• Serie1800®• SerieUNI-Spray™• Adaptadordeplásticopúrpurapara

arbustos

Estaciones de bombeoLas bombas proporcionan la cantidad adecuada de agua presurizada al sistema de riego.

• EstacióndebombeoLP• EstacionesdebombeodelasseriesD,DPyDPX• Estacionesdebombeodecaudalintermedio• Estacionesdebombeosinriego

• LatecnologíaCopperShieldprotegealemisor frente a la invasión de raíces

• ElriegoSDIpuedealcanzarunaeficienciadel 90% y ahorrar hasta un 70% de agua

Línea de goteoLínea de goteo subterránea (SDI) para aplicaciones con césped y sin césped, disponible en púrpura sobre negro para designar sistemas de agua no potable.

Riego a la raíz RWSRejilla púrpura

Anatomía de un sistema de riego con agua no potable

Page 10: Catálogo de nuevos productos 2011 - 2012 - … · de productos y especificaciones de las categorías de productos para riego de jardines de Rain Bird. Toda la información que necesita

10 The Intelligent Use of Water.™

Nuevos productos para 2011

Page 11: Catálogo de nuevos productos 2011 - 2012 - … · de productos y especificaciones de las categorías de productos para riego de jardines de Rain Bird. Toda la información que necesita

11

www.rainbird.com

The Intelligent Use of Water.™

Serie 1800®-SAM-P45

Serie 1800®-SAM-P454”, 6”, 12” (10,2 cm, 15,2 cm, 30,5 cm)

n Cubre las necesidades de las aplicaciones del cuerpo de los aspersores que utilizan boquillas giratorias, independientemente de los cambios en la elevación o en la presión del agua. Incorpora la característica SAM de la serie 1800 y regula la presión de la boquilla a 45 psi (3,1 bares)

n Un diseño pensando para maximizar la eficiencia cuando se utilizan boquillas giratorias

n Mantiene la presión de salida constante en 45 psi (3,1 bares) aunque varíe la presión de entrada. Asegura el rendimiento máximo de la boquilla y el cuerpo del aspersor aunque varíe la presión de entrada. Mantiene la presión constante independientemente de la boquilla que se use.

Características•Tieneestampado“SAM-PRS-45”enlacubiertaparafacilitarla

identificación y el mantenimiento.•Garantíacomercialdecincoaños

Rango operativo•Espaciamiento:2,5a24pies(0,8a7,3m)*•Presión:25a70psi(1,7a4,8bares)

Especificaciones•CapacidaddeSAM:retienehasta14pies(4,2m)deldifusor;

a 6 psi (0,4 bares)•Caudalcontinuo:0gpma8psi(0,6bares)omás;

de lo contrario 0,50 gpm (0,11 m3/h; 1,8 l/s)

Dimensiones•Entradahembraroscadade½”(15/21)•Alturadelcuerpo:

- 1804-SAM-P45: 6” (15,2 cm)- 1806-SAM-P45: 93⁄8” (23,8 cm)- 1812-SAM-P45: 16” (40,6 cm)

•Diámetrodelasuperficieexpuesta:21⁄4" (5,7 cm)

Modelos•1804-SAM-P45:4"dealturadelvástagoretráctil(10,2cm)•1806-SAM-P45:6"dealturadelvástagoretráctil(15,2cm)•1812-SAM-P45:12"dealturadelvástagoretráctil(30,5cm)

* 2,5 a 18 pies (75 cm a 5,5 m) con boquillas de difusores Rain Bird estándar (series SQ, MPR, VAN, U); 13 a 24 pies (4 a 7,3 m) con boquillas giratorias Rain Bird

erie 1800®-SAM-P45

Cómo especificar

1804- SAM- PRS-P45

Modelo 1804: 4" (10,2 cm) de altura del vástago retráctil

Nota: la característica SAM está incluida en los modelos P45

Característica opcionalSAM: Válvula de retención

Seal-A-Matic™

Característica opcionalPRS: Regulador de presión de 30 psi (2,1 bares)

P45: Regulador de presión de 45 psi (3,1 bares)

Cómo especificar

1804- SAM-P45- R13-18Q

Modelo 1804: 4" (10,2 cm) de altura del vástago retráctil Nota: Especifique los cuerpos de los aspersores y las

boquillas por separado.

Característica opcionalSAM: Válvula de

retención Seal-A-Matic™

P45: Regulador de presión de 45 psi (3,1 bares)

BoquillaBoquilla rotativaRango de radio13'-18' (4,0-5,5 m)17'-24' (5.2-7.3 m)PatrónF=Completo (360°)TQ=Trescuartos(270°)TT=Dos tercios (240°)H=Mitad (180°)T=Tercio (120°)Q=Cuarto(90°)

Page 12: Catálogo de nuevos productos 2011 - 2012 - … · de productos y especificaciones de las categorías de productos para riego de jardines de Rain Bird. Toda la información que necesita

12 The Intelligent Use of Water.™

Riego de jardines y mantenimiento remoto (LIMR)

Riego de jardines y mantenimiento remoto (LIMR)El sistema remoto. Renacido.

El sistema de riego de jardines y mantenimiento remoto (Landscape Irrigation & Maintenance Remote LIMR) completamente nuevo de Rain Bird® ha sido diseñado centrado en la usabilidad, el rendimiento y la fiabilidad. Cada una de las funciones de que dispone le ahorrará tiempo y dinero en el mantenimiento del sistema de riego eficiente de Rain Bird y la alineación de cabezales. Utilizar menos agua para hacer más. Eso sí es un uso inteligente del agua. The Intelligent Use of Water™.

Completamente compatible con programadores modulares ESP, ESP-SMT, ESP-LX, ESP-LX+, ESP-LXD y STPi

n Instale de manera permanente el cable de conexión rápida para conectar rápidamente un receptor cuando visite un lugar de trabajo

n En aplicaciones comerciales, monte permanentemente un receptor y conéctelo fácilmente con su transmisor portátil

n Puede operar simultáneamente varios receptores con el mismo transmisor portátil

Características•Interfazsencillaconinstruccionesenpantallafácilesdeseguir,como:

- Ejecutar una prueba del sistema- Activar una zona- Ejecutar un programa- Nombrar receptores personalizados- Acceder a cualquier zona introduciendo su número

•Ahorretiempoydineromanteniendolaeficienciadefuncionamiento del sistema Rain Bird y la alineación de cabezales.•ElmantenimientodelfuncionamientodelsistemaRainBirdyla

alineación de cabezales es más fácil y rápida que nunca, porque ya no tiene que caminar para activar o desactivar zonas.•Unaúnicapersonapuedeactivarzonas,apagarsistemasyefectuar

otras tareas de adaptación a invierno o mantenimiento, reduciendo los costos de la actividad•Instaleelreceptorensegundosconunasolamanoycontrolehasta

255 zonas•Accedaacualquierzonaintroduciendosunúmero.Noesnecesario

desplazarse por las zonas en orden consecutivo•Ejecuteunapruebadelsistema,especificandocuántosminutos,con

qué zona empezar y con cuál finalizar•Lacomunicaciónbidireccionalentreelcontrolremotoyel

programador permite mostrar la información de la actividad remota en el dispositivo portátil•Sepuedenasignarnombrespersonalizadosa20receptores

diferentes, para facilitar su identificación. Cada control remoto portátil puede controlar simultáneamente hasta 128 receptores distintos•Rangooperativohasta1,5millas(2,4km)enlíneavisual.(El

rango operativo se puede reducir si hay obstrucciones entre los componentes del sistema remoto)

Especificaciones•Rangooperativo:hasta1,5millas(2,4km)enlíneavisual•Comunicaciónbidireccionalmedianteradiosde900MHzcon

certificación FCC•ConreconocimientoUL•Capacidaddezonas:de1a255•Tipodebatería:3–alcalinasAA•Sepuedenasignarnombrespersonalizadosa20receptores

diferentes, para facilitar su identificación•Cadacontrolremotoportátilpuedecontrolarsimultáneamente

hasta 128 receptores distintos

Dimensiones•KIT:12”(30,5cm)Hx16,75”(42,5cm)Wx2,75”(7,0cm)D•TX:11,2”(28,5cm)Hx3,6”(9,3cm)Wx1,6”(4,1cm)D•RX:6,2”(15,8cm)Hx4,1”(10,5cm)Wx1,22”(3,1cm)D

Modelos (sólo EE. UU. y Canadá)•LIMRKIT:incluyeTX,RX,QC603,QC503,bateríasyunmaletínde

transporte de Rain Bird•LIMRTX:Transmisor•LIMRRX:Receptor•LIMRQC503:Conectorrápidode5patillas,3piesdelongitud(90cm)•LIMRQC530:Conectorrápidode5patillas,30piesdelongitud(9m)•LIMRQC603:Conectorrápidode6patillas,3piesdelongitud(90cm)•LIMRQC630:Conectorrápidode6patillas,30piesdelongitud(9m)

Riego de jardines y mantenimiento remoto (LIMR)

Page 13: Catálogo de nuevos productos 2011 - 2012 - … · de productos y especificaciones de las categorías de productos para riego de jardines de Rain Bird. Toda la información que necesita

13

www.rainbird.com

The Intelligent Use of Water.™

Módulo de 12 estaciones de la serie modular ESP-LX

Módulo de 12 estaciones ESP-LXM

Módulo de 12 estaciones de la serie modular ESP-LX

n Expanda el programador modular ESP-LX hasta un máximo de 48 estaciones. La irrigación puede presentarle retos de todas las formas y todos los tamaños. Por esa razón, el nuevo módulo de 12 estaciones ESP-LXM dispone de la flexibilidad que necesita para controlar desde amplias zonas residenciales hasta grandes áreas comerciales. Tan sólo tiene que colocar el módulo en su sitio y expandir su instalación hasta un máximo de 48 estaciones en incrementos de 4, 8 o 12. Con un único controlador modular ESP-LX, ya puede llevar a cabo cualquier trabajo por sofisticado que sea.

n Instalación eficiente y práctica. Su diseño modular plug-and-play (enchufar y usar) hace que resulte muy fácil agregar estaciones. No necesitará herramientas porque los módulos son intercambiables en caliente y sólo hay que conectarlos en su sitio. Instale módulos de 4, 8 o 12 estaciones en cualquier orden dentro del gabinete. La función de numeración dinámica ordena las estaciones en la secuencia correcta, evitando así que se queden zonas sin regar.

n Programación extra simple. La interfaz del programador ESP, con indicaciones fáciles de seguir y una pantalla amplia y fácil de leer, le permitirá empezar a utilizar su módulo lo antes posible.

n Fácil personalización. Ya se trate de un trabajo grande o pequeño, pague sólo por el número de estaciones que necesite con los módulos opcionales de 4, 8 y ahora 12 estaciones.

Nº. de estaciones necesarias Especificar como:

Número de cada componente a solicitar

ESP-LXM-SM4 ESP-LXM-SM8 ESP-LXM-SM12

8 ESP-8LXM 0 0 012 ESP-12LXM 1 0 016 ESP-16LXM 0 1 020 ESP-20LXM 1 1 024 ESP-24LXM 0 2 028 ESP-28LXM 1 2 032 ESP-32LXM 0 3 036 ESP-36LXM 0 2 140 ESP-40LXM 0 1 244 ESP-44LXM 0 0 348 ESP-48LXM 0 0 4

Cómo especificar

Programador modular ESP-LX con cartucho ET

Manager

Módulos de 4, 8 y 12 estaciones

Page 14: Catálogo de nuevos productos 2011 - 2012 - … · de productos y especificaciones de las categorías de productos para riego de jardines de Rain Bird. Toda la información que necesita

14 The Intelligent Use of Water.™

Cómo especificar

ESP-LXD - SM75

Programador ESP-LXD: 120V Exterior

IESP-LXD: 230V Internacional

IESPLXDEU: 230V Europeo

IESP-LXDA: 240V Australiano

Módulos y cartuchos.SM75: módulo de expansión de 75 estaciones

PBC-LXD: cartucho de respaldo de programa (consultar esta página)

Programador ESP-LXD

Módulo ESPLXD-SM75

Módulo ESPLXD-M50

Programador serie ESP-LXD

Programador ESP-LXD con gestión de caudalProgramadorparaexterioresdedoshilosconcapacidadpara50–200estaciones para uso residencial y comercial

n Simple: utiliza la misma programación extra simple que otros programadores ESP-LX

n Flexible: fácilmente ampliable de 50 a 200 estaciones compatible con válvulas maestras, sensores de caudal, sensores meteorológicos y diversos complementos para la serie ESP-LX

n Tecnología comprobada: utiliza los mismos decodificadores de dos hilos FD-TURF que los programadores MDC y MDC2, con más de medio millón de decodificadores instalados en todo el mundo en los últimos 20 años

Características•ProgramaciónintuitivaESP(ExtraSimpleProgramming,programación

extra simple)- Utiliza la misma interfaz de programación que otros programadores ESP de

Rain Bird- Seis idiomas seleccionables por el usuario, que incluyen alemán, español,

francés, inglés, italiano y portugués- Diagnósticos de dos hilos para simplificar y agilizar la resolución de problemas- Cuatro programas independientes (ABCD); superposición ABCD

•Controlflexible- Caja espaciosa con ocho conexiones para un máximo de ocho canales de dos

hilos (todos gestionadas como un único canal de dos hilos)- Caja de plástico para exteriores resistente a radiación UV, con posibilidad de

montaje en pared- Utiliza el mismo hardware de decodificación que los sistemas MDC/MDC2 y

SiteControl. Entre los decodificadores compatibles se incluyen FD-101TURF, FD-102TURF, FD-202TURF, FD-401TURF y FD-601TURF; también es compatible con decodificadores de sensor SD-210TURF y protectores contra sobrecarga de línea LSP-1

- Las direcciones precodificadas del decodificador eliminan la confusión asociada a las direcciones de decodificador definidas por el usuario; nuevo sistema de introducción de direcciones del decodificador por escáner de código de barras con el cartucho PBC-LXD opcional

- Los sistemas SimulStations™ ajustables por el usuario en los niveles de programa y programador permiten controlar el funcionamiento simultáneo de las estaciones

- ESP-LXD es compatible con el nuevo control remoto LIMR para programadores de Rain Bird

- El programador incluye 50 estaciones; ampliable hasta 200 si se añaden 1–2módulosdeexpansióndeestacionesESPLXD-SM75(cadamódulodeexpansión de estaciones añade 75 estaciones adicionales)

•Gestiónyahorrodelagua- Cycle+Soak™ por estación- Retardo por lluvia y Día del calendario sin riego- Retardo de la estación programable para cada programa- Ajuste estacional mensual y a nivel de programa- Hasta 5 inicios de bombas / válvulas maestras programables por estación y

además hasta 5 sensores de caudal- Hasta 4 sensores meteorológicos programables por estación

Page 15: Catálogo de nuevos productos 2011 - 2012 - … · de productos y especificaciones de las categorías de productos para riego de jardines de Rain Bird. Toda la información que necesita

15

www.rainbird.com

The Intelligent Use of Water.™

•Deteccióndecaudal- FloManager™ para la gestión de la capacidad hidráulica de su

sistema (no requiere sensores de caudal)- FloWatch™ para SEEF (Seek and Eliminate Excessive Flow, detección

y eliminación de caudal excesivo) y SELF (Seek and Eliminate Low Flow, detección y eliminación de caudal bajo) para diagnóstico automático y gestión de caudal bajo y roturas en la línea principal

- La memoria de caudal y el caudal introducido por el usuario soportan la memorización automática o la estimación de caudales por el usuario

- Registro de caudal para el ahorro y el control del consumo de agua-Admitemedicionesdecaudalenelsistemainglés(GPM)ymétrico

(LPM, LPS, M3/seg.)

Dimensiones,especificacioneseléctricasycertificaciones•Dimensiones(AnxAlxF):14,32”x12,69”x5,5”(36,4x32,2x

14,0 cm)•Voltajedeentradarequerido:120VCA+/-10%,60Hz;modelos

internacionales 230 VCA +/- 10%, 50 Hz; modelos australianos 240 VCA +/- 10%, 50 Hz•Certificaciones:UL,CE,CUL,C-Tick•Unabateríadelitiotipobotónyunamemorianovolátil

mantienen la fecha, la hora y la programación•Capacidadmultiválvula:hasta2válvulasdelsolenoidepor

estación (requieren decodificadores FD-102 o FD-202) con funcionamiento simultáneo de hasta ocho válvulas y/o válvulas maestras ajustables por el usuario

Modelo•ESP-LXD:rogramadorESP-LXDcongestióndecaudal

Accesorios opcionales•ESPLXD-SM75:módulodeexpansiónde75estacionesparaESP-LXD•PBC-LXD:cartuchoderespaldodeprogramaparaESP-LXD•LIMR-KIT:kitdecontrolremotoLIMRparaprogramadoresde

Rain Bird•FD-TURF:decodificadoresdedoshilos•SD-210:decodificadordesensordedoshilos•LSP-1TURF:proteccióncontrasobrecargasdelíneadedoshilos•DPU-210:unidaddeprogramacióndedecodificadordedoshilos•LXMM:armariometálicoconrevestimientodepolvopara

programadores de la serie ESP-LX•LXMM-PED:pedestalmetálicoconrevestimientodepolvopara

programadores de la serie ESP-LX•ETC-LX:CartuchoETManager™paraprogramadoresdelaserieESP-LX

1Los decodificadores FD-TURF incluyen etiquetas adhesivas de dirección de código de barras

2Lápiz lector de código de barras no incluido, se vende por separado; se recomienda el modelo Unitech MS100-2 (www.ute.com )

Cartucho de respaldo de programa PBC para ESP-LXDProporciona funciones de copia de respaldo y lectura de código de barras para el programador ESP-LXD

Características del kit de ampliación•Proporcionahasta8copiasderespaldocompletas,incluyendo

todos los programas, información de caudal y direcciones de decodificadores (permite archivar fácilmente 8 programadores diferentes); se tarda normalmente dos minutos o menos en restaurar toda la información•SeacoplaalaparteposteriordelpanelfrontaldelESP-LXD;seinstala

sin necesidad de herramientas; no necesita cajas ni cableado externo adicionales•Elkitincluyeuncableparalaconexióndellápizlectordecódigo

de barras, que le permite introducir rápidamente direcciones de los decodificadores en el programador ESP-LXD durante la instalación para ahorrarle tiempo

Modelo•PBC-LXD(funcionacontodaslasversionesdelprogramadorESP-LXD)

Programador serie ESP-LXD

Cartucho PBC-LXD

Cartucho inteligente ETM ETC-LX

Page 16: Catálogo de nuevos productos 2011 - 2012 - … · de productos y especificaciones de las categorías de productos para riego de jardines de Rain Bird. Toda la información que necesita

16 The Intelligent Use of Water.™

Línea de goteo subterránea XFScon tecnología Copper Shield™

Línea de goteo subterránea Serie XFS con tecnología Copper Shield™

Riego por goteo subterráneo (Sub-Surface Drip Irrigation, SDI), ideal para lugares de plantación pequeños, estrechos y apretados, esquinas pronunciadas y todos los terrenos de césped

n La línea de riego por goteo subterránea Rain Bird® XFS con tecnología Copper Shield™ es la última innovación de la gama Rain Bird Xerigation®. La tecnología Copper Shield de Rain Bird, en proceso de patente, protege al emisor frente a la invasión de raíces, creando un sistema subterráneo duradero y de bajo mantenimiento que se puede utilizar debajo de césped o en zonas de arbustos y cubiertas vegetales

n Graciasalusodeunmaterialdetuberíaspatentado,lalíneaderiegoporgoteosubterránea XFS con Copper Shield™ es la tubería de goteo más flexible de la industria y la línea de goteo subterránea con la que es más fácil diseñar e instalar

n Admite accesorios de compresión Easy Fit de Rain Bird, accesorios de inserción dentados para líneas de goteo XF y otros accesorios de inserción dentados de 17 mm

CaracterísticasSimple•EldiseñodeemisordebajoperfildeRainBirdreducelapérdidadepresiónenlalíneay

permite trazados laterales más largos, simplificando el diseño y reduciendo el tiempo de instalación•Losdiversosíndicesdecaudal,elespaciamientodelosemisoresylaslongitudesdela

bobina proporcionan flexibilidad de diseño, para aplicaciones subterráneas tanto para césped como para arbustos y cubiertas vegetales

Confiable•LosemisoresdelaslíneasdegoteosubterráneasXFSestánprotegidosfrentea

invasiones de raíces mediante la tecnología de Rain Bird en proceso de patente Copper Shield™, lo que da como resultado un sistema que no requiere mantenimiento ni sustitución de productos químicos para impedir la invasión de raíces•Eldiseñodelemisorconcompensacióndepresiónproporcionauncaudaluniformeen

toda la longitud lateral, asegurando una mayor uniformidad para aumentar la fiabilidad en el rango de presiones de 8,5 a 60 psi (de 0,58 a 4,14 bares).

Duradera•Latuberíadedoblecapa(cobresobrenegro)proporcionaunaresistenciasinigualalos

daños ocasionados por productos químicos, crecimiento de algas y radiación UV•Tolerantealaarenilla:eldiseñopatentadodelemisordeRainBirdresistelas

obstrucciones al utilizar una vía de caudal extra-ancha en combinación con un sistema de autopurgado

Rango operativo•Presión:de8,5a60psi(de0,58a4,14bares)•Índicesdecaudal:0,6y0.9GPH(2,3l/hy3,5l/h)•Temperatura:

- Agua: hasta 100 ºF (52 ºC)- Ambiente: hasta 125 ºF (51,7 ºC)

•Filtraciónrequerida:malla120

Especificaciones•Dimensiones:diámetroexterior:0,634"(16mm);diámetrointerior:0,536"(13,6mm);

espesor: 0,049" (1,2 mm)•12",18",24"(30,5cm,45,7cm,61,0cm)deespaciado•Disponibleenbobinasde100'y500'(30,5my152,4m)•Colordelabobina:cobre

Línea de goteo subterránea XFS

Línea de goteo subterránea Serie XFS con tecnología Copper Shield™

La línea de goteo XF-SDI ofrece mayor flexibilidad para facilitar la instalación

Cómo especificar

XFS - P - 09 - 12 - 100

Modelo XFS subterráneoLínea de goteo

opcionalP = Púrpura sobre negro

Índice de caudal06=0,61GPH(2,3l/h)09=0,92GPH(3,5l/h)

Espaciado del emisor 12 = 12" (30,5 cm)18 = 18" (45,7 cm)24 = 24" (61,0 cm)

Longitud de la tubería100 = 100' (30,5 m)500 = 500' (152,4 m)

FPO

Page 17: Catálogo de nuevos productos 2011 - 2012 - … · de productos y especificaciones de las categorías de productos para riego de jardines de Rain Bird. Toda la información que necesita

17

www.rainbird.com

The Intelligent Use of Water.™

Línea de goteo subterránea XFScon tecnología Copper Shield™

Modelo Caudal Espaciado Long. bobina gph pulg. pies XFS-06-12-100 0.60 12 100 XFS-06-12-500 0.60 12 500 XFSP-06-12-500 (Púrpura) 0.60 12 500 XFS-06-18-100 0.60 18 100 XFS-06-18-500 0.60 18 500 XFSP-06-18-500 (Púrpura) 0.60 18 500 XFS-06-24-500 0.60 24 500 XFS-09-12-100 0.90 12 100 XFS-09-12-500 0.90 12 500 XFSP-09-12-500 (Púrpura) 0.90 12 500 XFS-09-18-100 0.90 18 100 XFS-09-18-500 0.90 18 500 XFSP-09-18-500 (Púrpura) 0.90 18 500 XFS-09-24-500 0.90 24 500

Modelo Caudal Espaciado Long. bobina l/h cm m XFS-06-12-100 2.30 30.5 30.5 XFS-06-12-500 2.30 30.5 152.9 XFSP-06-12-500 (Púrpura) 2.30 30.5 152.9 XFS-06-18-100 2.30 45.7 30.5 XFS-06-18-500 2.30 45.7 152.9 XFSP-06-18-500 (Púrpura) 2.30 45.7 152.9 XFS-06-24-500 2.30 61.0 152.9 XFS-09-12-100 3.50 30.5 30.5 XFS-09-12-500 3.50 30.5 152.9 XFSP-09-12-500 (Púrpura) 3.50 30.5 152.9 XFS-09-18-100 3.50 45.7 30.5 XFS-09-18-500 3.50 45.7 152.9 XFSP-09-18-500 (Púrpura) 3.50 45.7 152.9 XFS-09-24-500 3.50 61.0 152.9

Modelos de línea de goteo subterránea XFS Modelos de línea de goteo subterránea XFS SISTEMA MÉTRICO

Presión de Longitud lateral máxima (pies) entrada Espaciamiento de 12" Espaciamiento de 18" Espaciamiento de 24" psi Caudal nominal (GPH): Caudal nominal (GPH): Caudal nominal (GPH): 0,6 0,9 0,6 0,9 0,6 0,9 15 273 155 314 250 424 322 20 318 169 353 294 508 368 30 360 230 413 350 586 414 40 395 255 465 402 652 474 50 417 285 528 420 720 488 60 460 290 596 455 780 514

Longitudes laterales máximas de la línea de goteo subterránea XFS (en pies)

Presión de Longitud lateral máxima (metros) entrada 30,5cm 45,7cm 61,0cm bar Caudal nominal (l/h): Caudal nominal (l/h): Caudal nominal (l/h): 2,3 3,5 2,3 3,5 2,3 3,5 1.0 83.2 47.2 95.7 76.2 129.2 98.2 1.4 96.9 51.5 107.6 89.6 154.8 112.2 2.1 109.7 70.1 125.9 106.7 178.6 123.2 2.8 120.4 77.7 141.7 122.5 198.7 144.5 3.5 127.1 86.9 160.9 128.0 219.5 148.7 4.1 140.2 88.4 181.7 138.7 237.7 156.7

Longitudes laterales máximas de la línea de goteo subterránea XFS (en metros) SISTEMA MÉTRICO

Caudal de la línea de goteo subterránea XFS (por 100 m de tubo) Espaciado del emisor 0.6 gph emisor 0.9 gph emisor 12" 61.0 gph 1.02 gpm 92.0 gph 1.53 gpm 18" 41.0 gph 0.68 gpm 61.0 gph 1.02 gpm 24" 31.0 gph 0.51 gpm 46.0 gph 0.77 gpm

Caudal de la línea de goteo subterránea XFS (por 100 m de tubo) SISTEMA MÉTRICO Espaciado del emisor 2.3 l/h emisor 3.41 l/h emisor 0.30 meter 757.9 l/h 12.6 l/m 1136.7 l/h 18.9 l/m 0.46 meter 502.2 l/h 8.4 l/m 741.3 l/h 12.4 l/m 0.61 meter 378.7 l/h 6.3 l/m 559.0 l/h 9.3 l/m

Page 18: Catálogo de nuevos productos 2011 - 2012 - … · de productos y especificaciones de las categorías de productos para riego de jardines de Rain Bird. Toda la información que necesita

18 The Intelligent Use of Water.™

Sensores inalámbricos de lluvia y heladas Serie WR2*Mucho más que ahorro de agua.

Los sensores de lluvia y lluvia/heladas están convirtiéndose en componentes imprescindibles de los sistemas de riego actuales. Rain Bird diseñó el nuevo sensor WR2 para superar los estándares. Este sensor dispone de características revolucionarias que ahorran tiempo, mejoran el rendimiento del sistema y aumentan su reputación como experto en la gestión de agua. La transmisión fiable de la señal y otras innovaciones proporcionan una respuesta excelente a la lluvia y a las bajas temperaturas, mientras que la facilidad de uso de las funciones reduce a la mitad el tiempo de instalación y programación. Elija los niveles de lluvia preestablecidos y ahorre hasta un 35% de agua a la vez que aumenta la suntuosidad y belleza de los jardines.

n

Este producto de alta calidad ha sido diseñado para sistemas de riego residenciales y comerciales a 24 VCA, ahorra agua y aumenta la vida del sistema de riego al detectar automáticamente las precipitaciones e interrumpir el riego cuando llueve lo suficiente o las temperaturas son demasiado bajas

n

La interfaz del programador es muy intuitiva y utiliza iconos, lo que simplifica la programación

n

Un sistema de antena mejorado proporciona una fiabilidad excelente a la señal, que supera la mayoría de las obstrucciones de la línea visual

Características y ventajas•Elindicadordeintensidaddelaseñalpermitelaconfiguraciónpor

parte de una persona, reduciendo el tiempo de instalación•Cómodoajusteycontroldelaconfiguracióndelluviaoheladasenla

interfaz del programador.•Lalógicadeprogramaciónpuedesuspenderelriegomediantela

función de desconexión rápida o cuando la cantidad de lluvia supere el nivel preestablecido•Elsensordelluviayheladasinalámbricosuspenderáelriegocuandoel

sistema alcance un nivel de temperatura mínima preestablecido•Lasustitucióndelabateríaesunaoperaciónmuysimplequeno

requiere herramientas ni desmontar el sensor•Elsoportedelsensorautonivelanteseinstalafácilmentesobre

superficies planas o canalones de lluvia•Lasantenasestánocultasenelinteriordelasunidades,paramejorarel

aspecto visual y la dureza del producto

Especificacioneseléctricas• Uso: adecuados para uso con programadores de 24 VCA (con o sin

bomba de arranque / válvula maestra)•Capacidadeléctricaadecuadaparausarhastaseissolenoidesde

24 VCA y 7 VA y además una válvula maestra o bomba de arranque adicional que no exceda de 53 VA•Cabledelainterfazdelprogramador:alargadorde30”(76cm)de

longitud, calibre 22 (0,64 mm), resistente a la radiación UV•CertificacionesUL,cUL,CE,C-TickyWEEE•Transceptoresderadiodedosvíasdeespectroamplioaprobadospor

la FCC como Clase B

Cómo especificar

WR2 - RC

Modelo WR2

Norteamérica (916 MHz)RC: combo lluviaRFC: combo lluvia / heladasRS: sólo sensor de lluviaRFS: sólo sensor de lluvia / heladasRFI: sólo interfaz del programador de lluvia / heladas

Sensores de lluvia y heladas inalámbricos Serie WR2

Antenas internas robustas para mejorar la estética

El sólido soporte autonivelante mantiene la orientación del sensor de lluvia

La sustitución de la batería no requiere herramientas

Sensores de lluvia y heladas inalámbricos Serie WR2

*Solo EU y Canadá

Page 19: Catálogo de nuevos productos 2011 - 2012 - … · de productos y especificaciones de las categorías de productos para riego de jardines de Rain Bird. Toda la información que necesita

19

www.rainbird.com

The Intelligent Use of Water.™

•Distanciadetransmisióndelaseñalde700’(21m)enlíneavisual•Duracióndelabatería:cuatroañosomásencondicionesdeuso

normales •Proteccióncontrasobrecargas/rayosde6KV

Propiedades mecánicas•Valoresdelluviaajustablesde1/8”a1/2”(de3a13mm)•Valoresdetemperaturaajustablesde33°Fa41°F(de0,5a5°C)•Tresmodosderiegoseleccionables:Programado,Riegocancelado

durante 72 horas, Ignorar el sensor durante 72 horas•Unidadesdepolímerodealtacalidad,resistentealosrayosUVyala

intemperie•Lafuncióndedesconexiónrápidasuspendeelcicloderiegoactivoen

aproximadamente dos minutos

Dimensiones•InterfazdelprogramadorWR2

- Ancho: 3,1" (7,9 cm) - Largo: 6,8” (17,2 cm)- Fondo: 1,7” (4,3 cm)- Distancia entre orificios de montaje: 6,25" (15,9 cm)

•ConjuntodelsensorWR2- Largo del sensor: 5,8” (14,7 cm)- Largo del soporte de unión: 4,6” (11,7 cm)- Distancia entre orificios de montaje: 4,25" (10,8 cm)•Desplazamientohorizontal(soporte+brazodebolafijo):5,5”(14,0cm)

Modelos (Sólo EE.UU. y Camadá)•WR2-RC:combolluvia•WR2-RFC:combolluvia/heladas•WR2-RS:sólosensordelluvia•WR2-RFS:sólosensordelluvia/heladas•WR2-RFI:sólointerfazdelprogramadordelluvia/heladas

Piezas de sustitución o repuesto•BateríaparaWR2-nº651009S•DiscodemontajeparaWR2-nº637810S

Nuevas tapas de cajas de válvulas Serie VB Las nuevas tapas púrpura para las cajas de válvulas VB-SPR y VB-MAX facilitan la identificación de los suministros de agua no potable. Estas dos nuevas tapas se añaden a la gama de modelos de designación de agua no potable para cajas de válvulas de la serie VB.

Características •Lastapaspúrpurautilizanladesignacióninternacionaldeaguanopotable•Bordesdelatapabiseladosqueayudanaevitarlosdañosocasionadospor

aparatos para césped•Lastapasciegasparapernosimpidenelaccesoainsectosyplagas

cuando no se utilicen pernos

ModelosTapa púrpura para la SERIE RECTANGULAR SUPER JUMBO (VB-SPR) •VB-SPR-PL:adecuadasóloparacajasdeválvulasVB-SPRconlas

dimensiones siguientes: 33,1" L x 23,8" An x 15,0" Al (84,1 cm L x 60,5 cm An x 38,1 cm Al)

Tapa púrpura para la SERIE RECTANGULAR MAXI JUMBO (VB-MAX) •VB-MAX-PL:adecuadasóloparacajasdeválvulasVB-MAXconlas

dimensiones siguientes: 40,3" L x 27,1" An x 18,0" Al (102,4 cm L x 68,8 cm An x 45,7 cm Al)

Sensores de lluvia y heladas inalámbricos Serie WR2y tapas para cajas de válvulas Serie VB

Tapas para cajas de válvulas color púrpura

para identificar sistemas de riego de agua no

potable

Programe en segundos

Determine la mejor ubicación para el

sensor

Instale fácilmente el sensor con el soporte

de montaje

Paso 1 Paso 2 Paso 3

VB-SPR-PL

VB-MAX-PL

Page 20: Catálogo de nuevos productos 2011 - 2012 - … · de productos y especificaciones de las categorías de productos para riego de jardines de Rain Bird. Toda la información que necesita

20 The Intelligent Use of Water.™

La eficiencia del agua puesta a su servicioDurante más de 75 años, Rain Bird se ha dedicado a la utilización del agua de manera responsable. Lo llamamos el uso inteligente del agua, The Intelligent Use of Water™, y es la idea que está detrás de toda nuestra gama de productos, servicios, serviciosdecapacitaciónyherramientasparaelahorrodeagua.Graciasaestassoluciones,RainBirdestámejorposicionadoque ningún otro fabricante de sistemas de riego para ayudarle a suministrar, diseñar, programar, aplicar y mantener el recurso más preciado del mundo.

Bueno para nuestro medio ambiente. Mejor aún para su economía.La industria del riego está cambiando. Cada año, las restricciones al uso del agua son mayores. Los profesionales del riego tienen dos opciones: adaptarse y prosperar... o quedarse atrás. Rain Bird, líder de la industria en sistemas de riego eficientes, puede ayudar a hacer crecer su negocio.

The Intelligent Use of Water™

No permita que su negocio se quede atrás. Visite www.rainbird.com o contacte con su representante de ventas de Rain Bird.

www.rainbird.com

The Intelligent Use of Water.™

Putting Water E�ciency to Work for YouFor over 75 years, Rain Bird has been dedicated to using water responsibly. We call it The Intelligent Use of Water™ and it’s the

thinking behind our full suite of water-saving tools, training, services and products. Because of these solutions, Rain Bird is better

positioned than any other irrigation manufacturer to help you e�ciently source, design, schedule, apply and maintain the world’s

most precious resource.

Good for our environment. Even better for your bottom line.The landscape irrigation industry is changing. More restrictions are placed on water use every year. Irrigation professionals have two

options: adapt and prosper…or be left behind. As the industry leader in water-e�cient irrigation, Rain Bird can help your business thrive.Create landscapes as sustainable as they are beautiful.

DESIGN

TODAY’S RAIN BIRD SOLUTIONS*• Design support and resources,

including a referral network of top irrigation consultants and landscape architects in your area

• Comprehensive training

• LEED® point-eligible products**

• CAD drawings

Tap into underutilized supplies such as underground well water, gray water, black water, HVAC condensate and rainwater.

TODAY’S RAIN BIRD SOLUTIONS• Non-potable-water-ready:

– Valves

– Rotors

– Sprays

– Drip products

SOURCE

• Pumps:

– Integrated Plug-N-Pump

– Custom-engineered

• Aerators

Optimize the timing, quantity and frequency of water applied to the landscape with leading-edge water management controls.

SCHEDULE

TODAY’S RAIN BIRD SOLUTIONS• Automatic controllers with

water-e�cient features: – ESP-Modular

– STPi Controller

– ESP-LX Modular

• Smart technologies: – ET Manager products

– ESP-SMT

– SMRT-Y Soil Moisture Sensor

• Automatic shut-o� devices: – RSD Rain Sensor

– WR2 Wireless Rain and Rain/Freeze Sensors

• Central Control systems: – Automatic ET-based scheduling

– Flow management

– Flow monitoring/leak detection

– Cycle+Soak

Distribute water to the landscape as e�ciently as possible.

APPLY

TODAY’S RAIN BIRD SOLUTIONS• Water-smart rotor and spray features: – Pressure Regulating Stem

(PRS) technology

– Seal-A-Matic™ (SAM) check valves

• Landscape Drip: Direct-to-plant-root watering devices

• Root Watering Series

• High-e�ciency nozzles: – Rain Curtain™ Nozzles

– U-Series Nozzles

– Matched Precipitation Rate (MPR) Nozzles

– SQ Square Pattern Nozzles (formerly XPCN)

– Rotary Nozzles

Maintain every aspect of the system to ensure e�cient and a�ordable water use for the long haul.

MAINTAIN

TODAY’S RAIN BIRD SOLUTIONS*• Durable products with worry-free

warranties and built-in expandability

• Phone support and on-site service through certi�ed service providers

• The Global Service Plan (GSP) for central control systems

• Comprehensive training

The Intelligent Use of Water™

* Not all of these services are o�ered by Rain Bird Corporation but we can help you locate quality providers of these services.**For more information on how to earn LEED points using Rain Bird products, visit http://www.rainbird.com/landscape/technical/LEED.htm

Don’t allow your business to be left behind. Visit www.rainbird.com or contact your Rain Bird sales representative.

FUENTE

Soluciones

DISEÑAR

SERV

ICIO

S

HERRAMIENTAS

PROGRAMAR

MANTENER

APLICAR

CAPA

CITACIÓ

N

PRODUCTOS

DISEÑAR

FUENTE

PROGRAMAR

APLICAR

MANTENER

Aproveche suministros poco utilizados, como agua de pozos subterrá-neos, aguas grises y negras, condensación de aparatos de climatización (HVAC) y agua de lluvia.

Cree jardines tan hermosos como sostenibles.

Optimice los tiempos, la cantidad y la frecuencia del riego aplicado al jardín con los controles de gestión del agua más avanzados.

Distribuya el agua en el jardín de la manera más e�ciente posible.

Mantenga cada elemento del sistema para asegurar un uso del agua e�ciente y asequible a largo plazo.

The Intelligent Use of Water™

20

Page 21: Catálogo de nuevos productos 2011 - 2012 - … · de productos y especificaciones de las categorías de productos para riego de jardines de Rain Bird. Toda la información que necesita

www.rainbird.com

21 The Intelligent Use of Water.™

Hechos con el compromiso de Rain Bird para el ahorro de agua

Rain Bird ha celebrado 11 cumbres sobre uso inteligentedelagua,Intelligent Use of Water™,desde 2004

•En las cumbres se reúnen expertos en agua, medio ambiente e industria verde de todo el mundo para discutir estrategias e iniciativas para el ahorro del agua en exteriores

•Ubicaciones de cumbres anteriores: California; Arizona; Washington, DC; Francia; España; Australia

•Vea los resúmenes de cumbres anteriores (en vídeo y PDF) en: http://www.rainbird.com/corporate/IUOW/summits.htm

Los premios al uso inteligente del agua de Rain Bird (Intelligent Use of Water Awards) reconocen los esfuerzos para promover el ahorro de agua en exteriores

•Los premios se conceden a personas y organizaciones por sus actividades para aumentar la concienciación de la necesidad de ahorrar agua en exteriores y emplear las mejores prácticas

•Detalles en: http://www.rainbird.com/corporate/IUOW/awards.htm

•El período de nominaciones para el programa de premios 2010/2011 comenzará este otoños

Rain Bird concede cada año una beca de $2.500 para el uso inteligente del agua a un estudiante que la merece

•Esta beca es un reconocimiento a un estudiante de ciencias del riego, horticultura o arquitectura paisajística sobresaliente que haya demostrado un compromiso con estas profesiones mediante su participación en actividades extraescolares y logros académicos ejemplares.

Nuestras felicitaciones a Sara Rueger, ganadora de la beca por el uso inteligente del agua de 2010.

•El objetivo de Sara es convertirse en una diseñadora con conciencia medioambiental que incorpore energía limpia, ahorre agua mediante plantas resistentes a la sequía y prácticas de riego inteligentes, y utilice materiales reciclados para diseñar entornos sociales y ecológicos que creen un equilibrio entre las necesidades humanas y la salud medioambiental.

Rain Bird presenta la competición cinematográfica The Intelligent Use of Water

•Directores y profesionales de la industria verde están invitados a compartir sus ideas sobre el uso responsable del agua mediante el poderoso medio del cine

•Los mejores cortometrajes recibidos (de 1 a 10 minutos de duración) se proyectarán en un evento cinematográfico especial en Los Ángeles, EE. UU.

•Los ganadores recibirán premios en efectivo

•Para consultar los ganadores anteriores, visite: http://www.iuowfilm.com/

•La próxima competición omenzará en enero de 2011

Rain Bird educa a nuestra industria y a nuestras comunidades sobre el ahorro del agua

•Rain Bird ha publicado tres libros blancos en los que se examina la crisis global del agua y se exploran las posibles soluciones

•Los libros blancos están disponibles gratuitamente en: http://www.rainbird.com/corporate/IUOW/whitepapers.htm

•Rain Bird ha publicado dos programas educativos para estudiantes de primaria y sus profesores sobre el ahorro de agua

•El programa de estudios está disponible gratuitamente en: http://www.rainbird.com/corporate/IUOW/education.htm

•En colaboración con la AsociacióndeJardinesPúblicosAmericanos(AmericanPublicGardensAssoc.,APGA),RainBird pretende aumentar la concienciación del papel que juegan los jardines botánicos, los arboretos, los invernaderos y los jardines zoológicos como cuidadores del medio ambiente.

•ElportavoznacionalPaulJames(presentadordelprogramadeTVGardeningbytheYard,Jardineríaenelpatio,delcanalHGTV)haceentrevistasenmediosimpresos,TVyradio,yenalmacenes minoristas en línea de todo el país, y anuncios de servicio público en TV y radio centrados en actividades educativas de los jardines públicos en la gestión de plantas y el ahorro de agua.

•CelebradoelmartesanterioralDíadelaMadre–elpróximoevento el 6 de mayo de 2010

Rain Bird patrocina el Día Nacional de los Jardines Públicos

Page 22: Catálogo de nuevos productos 2011 - 2012 - … · de productos y especificaciones de las categorías de productos para riego de jardines de Rain Bird. Toda la información que necesita

22 The Intelligent Use of Water.™

NOTAS

Page 23: Catálogo de nuevos productos 2011 - 2012 - … · de productos y especificaciones de las categorías de productos para riego de jardines de Rain Bird. Toda la información que necesita

23

www.rainbird.com

The Intelligent Use of Water.™

Page 24: Catálogo de nuevos productos 2011 - 2012 - … · de productos y especificaciones de las categorías de productos para riego de jardines de Rain Bird. Toda la información que necesita

D40169

Rain Bird Corporation6991 E. Southpoint RoadTucson, AZ 85756, Estados UnidosTeléfono: (520) 741-6100Fax: (520) 741-6522

ServiciotécnicodeRainBird(800) RAINBIRD (1-800-724-6247) (EE. UU. y Canadá)

Rain Bird Corporation970 West Sierra Madre AvenueAzusa, CA 91702 (Estados Unidos)Teléfono: (626) 812-3400Fax: (626) 812-3411

Línea de especificaciones800-458-3005 (EE. UU. y Canadá)

RainBirdInternational,Inc.1000 West Sierra MadreAzusa, CA 91702 (Estados Unidos)Teléfono: (626) 963-9311Fax: (626) 852-7343

www.rainbird.com

Impreso en papel reciclado.® Marca comercial registrada de Rain Bird Corporation.© 2010 Rain Bird Corporation 10/10

At Rain Bird, we believe it is our responsibility to

develop products and technologies that use water

efficiently. Our commitment also extends to

education, training and services for our industry

and our communities.

The need to conserve water has never been greater.

We want to do even more, and with your help, we

can. Visit www.rainbird.com for more information

about The Intelligent Use of Water.™

The Intelligent Use of Water.™LEADERSHIP • EDUCATION • PARTNERSHIPS • PRODUCTS

En Rain Bird, creemos que es nuestra responsabilidad

desarrollar productos y tecnologías que utilicen el agua

de manera eficiente. Nuestro compromiso también se ex-

tiende a la educación, la capacitación y los servicios para

nuestra industria y nuestras comunidades.

La necesidad de ahorrar agua nunca ha sido tan grande.

Queremoshaceraúnmásy,consuayuda,podemoshac-

erlo. Visite www.rainbird.com para obtener más infor-

mación sobre el uso inteligente del agua, The Intelligent

Use of WaterTM.

LIDERAZGO• EDUCACIÓN • COLABORACIÓN • PRODUCTOS

At Rain Bird, we believe it is our responsibility to

develop products and technologies that use water

efficiently. Our commitment also extends to

education, training and services for our industry

and our communities.

The need to conserve water has never been greater.

We want to do even more, and with your help, we

can. Visit www.rainbird.com for more information

about The Intelligent Use of Water.™

The Intelligent Use of Water.™LEADERSHIP • EDUCATION • PARTNERSHIPS • PRODUCTS