casa y familia en vasconia b

19
SUB Hamburg B/129159 ATLAS ETNOGRAFICO DE VASCONIA EUSKALERRIKO ATLAS ETNOGRAFIKOA ATLAS ETNOGRAPHIQUE DU PAYS BASQUE 4: í I CASA Y FAMILIA EN VASCONIA B ETNIKER EUSKALERRIA m LABAYRU IKASTEGIA oíd Í55l EUSKO JAURLARITZA GOBIERNO DE NAVARRA Bilbao 2011

Upload: others

Post on 27-Jun-2022

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: CASA Y FAMILIA EN VASCONIA B

SUB Hamburg

B/129159

ATLAS ETNOGRAFICO DE VASCONIA EUSKALERRIKO ATLAS ETNOGRAFIKOA

ATLAS ETNOGRAPHIQUE DU PAYS BASQUE 4: í I

CASA Y FAMILIA EN VASCONIA

B ETNIKER EUSKALERRIA

m LABAYRU IKASTEGIA oíd

Í55l

EUSKO JAURLARITZA GOBIERNO DE NAVARRA

Bilbao 2011

Page 2: CASA Y FAMILIA EN VASCONIA B

ÍNDICE

Aurkezpena/Presentación: Blanca Urgell Eusko Jaurlaritzako Sailburua 35

Berbanrrea/Prólogo: Miren Josune Ariztondo Bizkaiko Foru Aldundiko Ahalduna 37

Sarrera: Ander Manterola Euskal Herriko Adas Etnografikoaren Zuzendaria 39

Atlas Etnografikoa bat egiteko proposamena 39 Etniker proiektua 42 Estrategia etnografikoa 43 Galdera-sorta etnografikoa 43 Ikerketen plangintza 43 Landa-inkestak eta lanaren edukia 44 Ikertutako edukia eta egindako aldaketak 45 Lana egiteko behar diren materialak 46 Idazketa 48 Euskarazko terminoak transkribatzeko irizpideak 48 Irakurleentzako ohartarazpenak 49 Esker onak 49

Introducción: Ander Manterola Director del Atlas Etnográfico de Vasconia 51

La propuesta de un Atlas Etnográfico 51 El proyecto Etniker 52 Estrategia etnográfica 53

15

Page 3: CASA Y FAMILIA EN VASCONIA B

CASA Y FAMILIA EN VASCONIA

El cuestionario etnográfico 53 Planificación de las investigaciones 53 Las encuestas de campo y el contenido de la obra 54 La materia investigada y las transformaciones operadas 55 Los materiales para la elaboración de la obra 56 Redacción- 59 Criterios para la transcripción de los términos en euskera 59 Advertencias al lector 59 Agradecimientos 60

EL MEDIO NATURAL Y HUMANO 61 Orografía . . . 62 Hidrografía 63 La costa 64 Clima 64 El paisaje natural 64 El paisaje humanizado 64 Lengua vasca 66 Comunicaciones 67 Actividades económicas 67

GENERALIDADES -

PREÁMBULO' 71 La casa, etxea, y sus condicionamientos 72 El hogar, sutondoa, elemento central de la casa 74 Casa y familia 76

HITZAURREA 79 Etxea eta etxearen baldintzak 80 Sutondoa, etxearen ardatza 82 Etxea eta familia 83

PRÉAMBULE 87 La maison, etxea, et ses conditionnants 88 Le foyer, sutondoa, élément central de la maison 90 La maison et la famille 92

CASA Y TERRITORIO

I

EL POBLAMIENTO EN VASCONIA 95

Variación latitudinal en el poblamiento 95

Factores geográficos e históricos 98 • El caso de Luzaide/Valcarlos (N) . 100 • La Barranca (N) 105

16

Page 4: CASA Y FAMILIA EN VASCONIA B

ÍNDICE

Poblamiento disperso 106 • Antecedentes remotos 107 • Antecedentes históricos • • 107 • Ejemplos de poblamiento disperso 112 • Creación de nuevos caseríos 118

Poblamiento concentrado 121 • Antecedentes 121 • Ejemplos de poblamiento concentrado 122 • Crecimiento de las poblaciones actuales 127

II

RELACIÓN DE LA CASA CON EL SUELO, EL CLIMA Y LA ACTIVIDAD 131

La casa y su entorno 131 • La relación de la casa con el suelo 132

• Influencia del sustrato 132 • Presencia de agua en el subsuelo 133 • Aprovechamiento de los materiales del suelo 135 • Influencia de la orografía 136

• La relación de la casa con el clima 139 0 Los muros, los huecos y la orientación 140 • El tejado y las construcciones anejas 142 • La zona meridional menos lluviosa 144 • Ejemplos y situación actual 145

La casa y la actividad de sus moradores 147 • Actividad agropecuaria 147 • Actividad comercial 152 • Adaptaciones actuales 153

Apéndice: La influencia de la producción en los tipos de caseríos . 155

III

DENOMINACIÓN, ORIENTACIÓN Y SITUACIÓN DE LAS CASAS 157

Delimitación del concepto de casa y denominaciones 157

Denominación de la casa 159 • Nombre, apellido y apodo del dueño 159 • Oficio y actividad del propietario 162 • Toponimia 163 • Casas de vecinos en población concentrada 165

Orientación de la casa 166 • Orientación al este, eguzki-begian 166 • Orientación al sur 167 • Orientación en núcleos de población concentrada 169

Casas y tierras en poblamientos disperso y mixto 172

17

Page 5: CASA Y FAMILIA EN VASCONIA B

CASA Y FAMILIA EN VASCONIA

Situación de las casas de régimen concentrado 175 • Casas separadas por muros medianiles 175 • Casas separadas por helenas, arteak, mokarteak 176 • Casas separadas por la era o por la rain 177

Terreno contiguo a la casa 177 • El rain, larraina 177 • Baratza, huerta o huerto 178

ESTRUCTURA DE LA CASA

IV

MODELOS COMARCALES DE CASAS 183

Consideraciones generales 183

Modelos de casas alavesas 183 • La casa riojano-alavesa (Moreda de Álava) 183 • La casa de la Llanada 185 • La casa de la Montaña (Bernedo) 187 • La casa de la villa de Agurain 188

Modelos de casas vizcaínas 189 • La casa de las Encartaciones (Valle de Carranza) 189 • La casa de Busturialdea (Gautegiz-Arteaga) 191 • La casa del Duranguesado (Abadiño) - 192 • La casa del Valle de Ai rada y estribaciones de Gorbeia (Zeanuri) 193 • La casa del casco antiguo de la villa de Durango 196 • La casa de la villa de Gernika-Lumo 198

Modelos de casas guipuzcoanas 200 • La casa del Goierri (Ataun) 200 • La casa de Beasain 201 • La casa de Zerain 203 • La casa del Alto Deba (Elosua) 205 • La casa del Bajo Deba (Elgoibar) 206 • La casa de Urola Kosta (Aia) 207

Modelos de casas navarras 208 • La casa de la vertiente atlántica (Bera) 208 • La casa pirenaica (Valle de Roncal) 209 • La casa de la Navarra Media (Alio) 210 • La casa popular o de arrabal (Viana) 212 • La casa de Valdorba 213 • La casa de la Ribera del Ebro (Valtierra) 214 • La vivienda en cuevas (La Ribera) 216

Modelos de casas de Vasconia Continental 217 • La casa de Lapurdi (Sara) 217 • La casa de Ainhoa (L) 219

18

Page 6: CASA Y FAMILIA EN VASCONIA B

ÍNDICE

• La casa de Amikuze (Huarte-Hiri-BN) 220 • La casa de Arberoa (Donoztiri-BN) 221 • La casa de Heleta (BN) 222 • La casa de Zuberoa (Liginaga) 222

Casas de pescadores 224

Apéndice: Transiciones seculares de la casa en Vasconia continental 226

- • V

TEJADO 229

Relación de la fachada con el tejado 229

Tipos de tejado 232 • Grado de inclinación 232

• Evolución histórica del tejado en Roncesvalles (N) 235 • Forma y número de vertientes. Urak, isuriak 237

• El factor climático 237 • Las casas agrupadas 238 • La forma de la vivienda 239 • Relación entre el número de vertientes y el estatus 239 • Causas varias 240 • Distribución geográfica del número de vertientes 241

Apéndice 1: Relación del tejado con aspectos económicos y climáticos 244

Materiales de la cubierta ' 245 • El soporte de madera 245 • La teja, teila 247

• El origen de las tejas 248 • La teja curva, teila bizkarduna 249 • La teja plana, teila lisua 251

• Cubierta de madera: tablillas, oholak 251 • Cubierta de piedra: losas, harri-losak 253 • Nuevos materiales. . . 254

Estructura del tejado 255 • Generalidades. Gailurra, kapirioak, latak 255 • Estructuras sustentadas en postes 258 • Estructuras con tijeras 261 • Cañizos y bóvedas de yeso 262

Los aleros. Boladua 263

Salida al tejado. La chimenea 267

Transformaciones 270

Apéndice 2: Diversidad de vertientes en casas de planta rectangular 271

Apéndice 3: Chimenea, materiales de combustión y clima 273

19

Page 7: CASA Y FAMILIA EN VASCONIA B

CASA Y FAMILIA EN VASCONIA

VI

CIMIENTOS Y PAREDES 277

Cimientos, oinarriak 277 • Cimientos sobre sustratos duros 278 • Cimientos sobre sustratos menos sólidos 280

Muros exteriores, hormak 283 • Materiales de construcción 283

• Piedra. Hareharria, karehatxa 283 • Madera. Aizkola 288 • Tierra, ladrillo, adobe y tapial 290

• Muros con entramados de madera 293 • Muros de piedra labrada 299 • Morteros, murteak • 301 • Construcción de los muros 303 • Enlucido de los muros 305 • Los muros en la actualidad 306 • Las cuevas 307

Estructura interna de madera 308 • Uso generalizado de la madera 308 • Tipos de madera 312 • El poyal, altzarria 313 • Estructura. Ageak, pilareak 315

Muros interiores y tabiques. Hesiak, tabikak 319

Suelos 326 • Suelo en entrada y cuadra 326 • Suelo en la vivienda 328

Escaleras, eskailerak 330 • Escaleras interiores 330 • Escaleras exteriores 332 • Escaleras de viviendas urbanas 333

Techos 334 • Techos de tabla 334 • Techos de bovedilla 335

Procedencia de los materiales de construcción 338 • Piedra. Rareharria, hareharria 339 • Cal y yeso. Kisua, igeltsua 341 • Madera. Haritza 342 • Teja, ladrillo y adobe 344 • Nuevos materiales 345

VII

PUERTAS Y VENTANAS 347

Orientación de los huecos de la casa 347

Disposición de los huecos en la fachada 348

20

Page 8: CASA Y FAMILIA EN VASCONIA B

ÍNDICE

Huecos 351 • Puerta principal. Ateak, albateak 353

• Álava 353 • Bizkaia 357 • Gipuzkoa 360 • Navarra 361 • Vasconia continental 368

• Ventanas. Leihoak, leihatilak 369 • Álava 370 • Bizkaia 372 • Gipuzkoa 375 • Navarra 377 • Vasconia continental 381

• Balcones. Balkoiak 382

Puertas interiores 390

Sistemas de cierre de puertas y ventanas 392 • Cierre de la puerta de entrada o principal 392

• Trancas. Trangak 393 • Cerrajas 395 • Otros cierres. Maratilak, txaramelak 396

• Cierre de las puertas interiores. Pestillos. Kisketak 398 • Cierre de las ventanas. Andavillas, pasadores 400 • Veijas de protección 402

Transformaciones recientes 402

VIII

DISTRIBUCIÓN INTERNA DE LA CASA 407

Consideraciones generales 407

Casas de ámbito rural 409 • Bizkaia 409

• Casas de predominio ganadero. Encartaciones y Arratia-Orozko 409 • Casas de predominio agrícola. Uribe, Busturialdea y Durangaldea 411

• Gipuzkoa 416 • Goierri 416 • Alto y Medio Deba 421 • Oria Medio 424 • Donostia y Bajo Bidasoa 425

• Vasconia continental 425 • Álava 428

• Estribaciones del Gorbeia 428 • Occidente alavés 430 • La Llanada 431 • La Montaña 433 • Rioja alavesa 436

• Navarra 437 • Área pirenaica y subpirenaica septentrional. La Montaña 437 • Área subpirenaica meridional. Zona Media 440 • Zona meridional. La Ribera 449

!

Page 9: CASA Y FAMILIA EN VASCONIA B

CASA Y FAMILIA EN VASCONIA

Viviendas de pescadores 455

Viviendas de núcleos urbanos 455

Casas modernas 459

Apéndice: Casas nobles. Palacios. Jauregiak 460

IX

ORNAMENTACIÓN DE LA CASA 463

Consideraciones generales 463

Muros exteriores. Fachada 464 • Fachadas revocadas y con piedra a la vista 464 • Entramado de madera 468 • Ornamentaciones elaboradas 470 • Adornos vegetales 471

Tejado 474

Aleros. Etxe-hegala 475

Puertas y ventanas 478 • Herrajes 478 • Tallas en dinteles 480 • Verjas ornamentales 483

Escudos. Armarriak 484

Inscripciones 487

Decoración interior 490

HOGAR Y MOBILIARIO DOMÉSTICO

X

HOGAR, ALUMBRADO Y COCINA 493

Hogar, beheko sua, supazterra 493 •"Denominaciones 494 • Sitio que ocupa el hogar 494

• Hogar central 494 • Hogar lateral 495 • Descripción 497

• Combustible empleado en el hogar, errekina 499 • Combustibles más comunes 499 • Vertiente mediterránea 502

• Encender o reavivar el fuego 503 • El pedernal, suharria. Nuevos sistemas de encendido 503 • Reavivar el fuego, sua izarkitu 504 • Alimentación inicial del fuego 505

22

Page 10: CASA Y FAMILIA EN VASCONIA B

ÍNDICE

• Suertes de leña o fogueras 506 • Base y fondo del fogón. Su azpikoa 508

• Trasfriego, su-gibeleko harria 511 • Motivos decorativos 512

• El llar, laratza 514 • Chimenea y salida de humos. Tximinia 516

• Chimenea del fuego bajo 516 • Chimenea de la cocina económica 518 • Limpieza de la chimenea 519

Horno de fabricar el pan, ogi-labea 521 • Sitio que ocupa y forma del horno 522

• Hornos en la cocina o adosados a la casa 522 • Hornos exentos 526

• Materiales de construcción del horno 528 • Utilización del horno 532

Alumbrado de la casa. Etxeko argia 533 • Procedimientos antiguos de alumbrado: tea, azaoa 534 • Lámpara o candil de aceite, kriseilua 535 • Velas, kandelak 537 • Candil de petróleo, petrolio-ontzia 539 • Lámpara de carburo, karburo-argia 540 • Luz eléctrica 541

Cocina, sukaldea, ezkaratza 543 • Hornillos 543 • Cocina económica y transiciones posteriores 545 • La cocina, centro de la vida familiar 551

XI

EQUIPO MOBILIAR DEL HOGAR Y DE LA COCINA 555

Enseres del hogar 555 • Arquetipo de dos localidades 555

• Beasain (G) 555 • Sangüesa (N) 557

• Denominaciones y descripción 558 • Morillos, su-burdinak 558 • Sesos, zondokoak 559 • Tenazas, burdin-kakoa 560 • Pala del fogón, burtzina 560 • Trébede, hiruzangoa 561 •.Tamboril, danbolina 561 • Parrilla de tortas, talopalea, taloburnia 561 • Asadores, parrila, burruntzia 562 • Pala de ceniza, pala 562 • Fuelle, hauspoa 562 • Calderas, galdara, pertza, eltzea 563 • Calentador de cobre 564

23

Page 11: CASA Y FAMILIA EN VASCONIA B

CASA Y FAMILIA EN VASCONIA

Mobiliario de la cocina 564 • Escaño, zizeilu, y otros asientos 564 • Fregadera, harraska 568 • Haustegia, cenicero 570 • Cantarera, edarrategia 571 • Mesas y otros elementos 573

• Mesas, mahaia 573 • Artesas, oramahaia 574 • Latas, lukainka-haga \ 575

• Armarios, alacenas y espeteras 575 • Aparadores, apala, ferreria 576 • Arasa, escudillero 578 • Espetera 579

• La fresquera y su evolución 579

Ajuar de la cocina 581 • Engalanamiento de la chimenea. Tximini-zapia 581 • Objetos colocados en la repisa, en la campana o en el hogar. Tximini-uztarria 582 • Consideraciones generales del ajuar 584 • Descripciones del ajuar 585

• Vasconia continental 587 • Bizkaia 588 • Álava 590 • Gipuzkoa 591 • Navarra 592

• Fabricación artesanal del mobiliario de la cocina 594 • Fabricación doméstica 595 • Fabricación no doméstica 596

• Transiciones en el ajuar y mobiliario domésticos 597

XII

EQUIPO MOBILIAR: SALA, DORMITORIOS Y ASEO 603

Ajuar de la sala o comedor 603 • Mobiliario 603 • Imágenes religiosas 606 • Fotografías familiares expuestas 608

Ajuar del dormitorio 610 • El dormitorio como estancia 610 • Consideraciones generales 611 • Camas, oheak 611 • Baúles, cómodas y armarios. Eskapolota, arropa-kutxa 617 • Muebles auxiliares 621

• Lavabo portátil 624 • Cortinas y alfombras 625 • Imágenes religiosas 627

• Crucifijo, gurutzea 627 • Cuadros o láminas religiosas 628 • Fotografías 629 • Aguabenditera, ur bedeinkatu-ontzia 630

24

Page 12: CASA Y FAMILIA EN VASCONIA B

ÍNDICE

El aseo y su ajuar 631 • Excusado o retrete, komuna 631 • Aseo 635 • Transiciones del cuarto de baño y su ajuar 636

Instrumentos musicales. Radio, televisión y nuevas tecnologías 638 • Instrumentos musicales 638 • Radio, televisión y nuevas tecnologías 640

XIII

LIMPIEZA DE LA CASA, ROPA Y VAJILLA 643

Limpieza de la casa 643 • Limpieza de la casa, extremar, garbi-ikuzia 643

a> • Productos y utensilios de limpieza 644 • Limpieza diaria y semanal 645

<5 E .3? * Limpieza general y limpieza en fechas señaladas 646 c í • Desinsectación 647

iíí c • Limpieza de suelos 648 ¿ o * • Barrido. Ginarrea, erratza 648

^ * Fregado y arenado 649 56 • Encerado 650

• Encalado, zuritu, y pintado de fachadas e interiores 652

Lavado de la ropa 653 • Lavado de la ropa en el río o en el lavadero público 654 • Lavanderas o colanderas 657 • La colada, bogadea egin, lixiba jo 658

• Denominaciones 661 • Transiciones 662

• Secado y planchado de la ropa . 663 • Teñido doméstico de la ropa 664

Lavado de la vajilla, harrikoa egin 664 • Lavadoras y lavavajillas 667

CONSTRUCCIONES ANEJAS A LA CASA

XIV

ESPACIOS PARA LABORES AGRÍCOLAS Y CONSTRUCCIONES COMPLEMENTARIAS 669

Espacios domésticos para aperos, productos y ganado 669 • Portal y carrejo. Atariko tresneria 669 • Desván o sobrao, ganbara 672 • Establo, korta, ikuilua 677

Construcciones complementarias 679 • Generalidades 679 • Cuadras, corrales, descubiertos 682

25

Page 13: CASA Y FAMILIA EN VASCONIA B

CASA Y FAMILIA EN VASCONIA

• Cabañas, bordas o pajares. Lastategia 685 • Chabolas, etxeordeak, tejabanak 687 • Estercolero, ongarritegia 690 • Gallinero, oilategia 692 • Cochiquera, txerritokia 693 • Cobertizo para ovejas, artegia 694 • Abejeras, erlategiak 696 • Animales domésticos que guardan la casa 697 • Lagos y bodegas 699 • Pozos 701 • Refugios y cabañas de campo. Txabolak 702

Apéndice 1: Corrales de campo en Navarra 707

Apéndice 2: Hórreos, garaiak 708

Apéndice 3: Chabolas de carboneros, ikazkinen txabolak 712

CREENCIAS Y RITOS DOMÉSTICOS

XV

RITOS EN TORNO AL FUEGO DOMÉSTICO 717

Las brasas del hogar. Sua biltzen, sua batzen 719

El fuego del hogar en días señalados 723 • El tronco de Navidad. Gabon-subila 723 • El fuego nuevo de Pascua. Su berria 726

Incorporación a la casa de un animal recién adquirido. Etxerako izan 728

XVI

SÍMBOLOS PROTECTORES DE LA CASA 731

Ritos al iniciar la construcción de la casa 731

Ritos al finalizar el tejado. Monjorra, bizkar-festa 732

Bendición de la casa 734

Ritos contra la tormenta y el rayo 735 • El hacha con el filo apuntando a la tormenta. Aizkora ahoaz gorantza 736 • Piedras contra la tormenta. Tximistarri 738 • Sanjuan haritza, el roble de San Juan 738 • Quema de hierbas el día de San Juan 740 • Arantza zuria, espino albar 741 • Laurel bendecido, ereinotz bedeinkatua 741 • Quema del laurel bendecido 744 • Eguzki-lorea, flor de cardo 745

26

Page 14: CASA Y FAMILIA EN VASCONIA B

ÍNDICE

Ritos religiosos de protección de la casa 745 • El agua bendita, ur bedeinkatua 745 • Las candelas bendecidas, kandela bedeinkatua 746 • Invocaciones a Santa Bárbara 748 • Conjuros. Campanas 749

Símbolos e imágenes religiosas 750 • Cruces 750 • Placas del Sagrado Corazón. Atekojesusen Bihotza 753

FAMILIA

XVTI

FAMILIA Y PARENTESCO 755

Familia. Parentesco. Parentela 755 • En localidades vascófonas 755

• Etxekoak 755 • Familia/sendia 756 • Senitartekoak/ahaideak 756

• En localidades castellanohablantes 758 • Familia 758 • Parentesco 759 • Parentela 760 • Otros parentescos 760

• Extensión de la comunidad familiar 761

Nombres y grados de parentesco 762 • Denominaciones euskéricas 762 • Denominaciones castellanas 767

Nombres familiares 768 • Nombre familiar o apellido 768 • Nombres de pila más usuales 769 • Cómo se nombran las personas 772

• Apodos, ezizenak 774 • Apellido de la mujer casada 774

Nombres y fórmulas entre parientes 775 • De los hijos a los padres 775 • De los esposos entre sí 775 • De los padres a los hijos 776 • Tratamientos 776

• Berori/berorika (usted) 776 • Zu/zuka (usted-tú) 778 • Hitanoa/hika (tuteo coloquial) 779 • Alteración en el tratamiento 781 • Otros tratamientos. Las almas en pena 781

27

Page 15: CASA Y FAMILIA EN VASCONIA B

CASA Y FAMILIA EN VASCONIA

XVIII

PATRIMONIO FAMILIAR Y SU TRANSMISIÓN 783

Patrimonio familiar. Ondasunak 783 • Concepto de patrimonio familiar 783 • Conservación e indivisión del patrimonio familiar 785 • Enajenación de los bienes troncales 787

Condominio de bienes aportados al matrimonio. Dana biona 788 • Consentimiento de la mujer para la enajenación de bienes 789 • Transiciones 789

Capitulaciones o mandas matrimoniales, ezkonpapera 790 • Capitulaciones matrimoniales . . 791 • Mandas matrimoniales 793 • Transformaciones 793

Libertad de testar y troncalidad en el régimen foral. Trongaleko ondasunak 794 • La elección del heredero. Premua, andregaia. Etxegaia 795 • Cohabitación de los matrimonios mayor y joven 797 • El heredero y los demás hijos 799 • Testamento de hermandad. Alkar-poderoso 802

Testamento en territorio en régimen de derecho común 803 • Sistema hereditario 803 • Cohabitación de los matrimonios mayor y joven 805 • El heredero y los demás hijos 806 • Situación del cónyuge superviviente 807

La sucesión intestada 807

La sucesión de hijos naturales, seme bortak 808

Testamento del tío sin hijos 809

Testamento a favor de no parientes 809

XIX

VIDA Y FUNCIONES DE LOS ESPOSOS 811

Vida en común de los esposos 811 • Vida en común en el trabajo 811 • Vida en común en los días festivos 814 • Colocación de la mujer en la mesa 817

Funciones y ocupaciones del marido y de la esposa 819 • Funciones y ocupaciones del marido 819 • Funciones y ocupaciones de la mujer 822

Autoridad en la sociedad conyugal 827 • Derechos cuasiparitarios 827 • Dominación del marido por la mujer 828 • Desavenencias conyugales 830

28

Page 16: CASA Y FAMILIA EN VASCONIA B

ÍNDICE

• Causas de las desavenencias o enfados 830 • Separaciones matrimoniales 832

• Cortesía y etiqueta 832

Vida social de los esposos 833 • Vida social conjunta 833 • Relaciones de las mujeres casadas 834 • Relaciones de los hombres casados 837 • Situación actual 840

Autoridad de los padres sobre los hijos. Gurasoen aginpidea 840 • Autoridad cuasiabsoluta o autoridad compartida 841 • Transmisión de la autoridad 842 • Patria potestad y emancipación 846 • Signos de respeto hacia los mayores 849 • Relación tío-sobrino 849

La educación de los niños 850 • Papel principal de la mujer 850 • Reparto de responsabilidades entre los padres 854 • Formación del peculio personal 858

Papel de la mujer en la transmisión de los valores y creencias 861 • Papel del hombre en la transmisión cultural 866

La adopción. Urikoak, bortes 867 • Frecuencia y denominaciones 867 • Consideraciones generales 868 • Motivaciones 869

• Sustitución del niño muerto 869 • Causas económicas o razones benéficas 869 • Matrimonios sin hijos 870 • Adopciones temporales 870

• Adopción de parientes 871

Transformaciones en la familia y en las costumbres 872 • Disminución de la actividad agraria " 872 • Bienes y herencia 874 • Trabajo de la mujer fuera de casa 876 • Solapamiento de generaciones y estructura familiar 877 • Relaciones entre padres e hijos. La autoridad paterna 878 • Los ritos de paso en la actualidad 879 • La religiosidad hoy en día 880 • Tradición oral, educación y escuela 881 • Cambios de costumbres 882

XX

RELACIONES CON LA FAMILIA Y LOS PARIENTES 883

Relaciones con la familia 883 • Intervención de los padres de los esposos 883

• Desavenencias 885 • Tratamiento y atenciones para con los suegros 885

29

Page 17: CASA Y FAMILIA EN VASCONIA B

CASA Y FAMILIA EN VASCONIA

Relaciones de los consortes con sus familias de origen 887

Reuniones de parientes 888 • Calendario festivo 888 • Reuniones con motivo de ritos de paso 890

• Ceremonias funerarias 890

Orden de los parientes en las ceremonias 892 • Orden de los parientes en las bodas 892 • Orden de los parientes en los bautizos. Apadrinamiento 894 • Orden de los parientes en los cortejos fúnebres 895 • Marcas de duelo y su duración 898

Recuerdos históricos de la casa y de la familia 899 • Recuerdos de los antepasados 900 • Recuerdos de casas singulares del vecindario 902 • Leyendas relativas a la casa y a sus antiguos moradores 904

• La casa más antigua de la localidad 907 • La memoria de los antepasados de la casa. Gure arbasoak 907 • Obligaciones para con los antepasados 908 • Etxeko sepulturea. La sepultura de la casa 909 • Aniversarios 910 • Ofrendas 911

• Ofrenda de pan 911 • Ofrenda de luz y de limosna 912

• El culto a los difuntos de la familia hoy día 912

Recuerdos de familia 914 • Fotografías y diplomas 914 • Ropa, vajilla y enseres 915 • Prendas y objetos significativos 916

•Joyas 917 • Objetos religiosos y funerarios 917

XXI

HONOR DE LA FAMILIA 919

Honor de la casa y de la familia. Etxearen ondra v 919 • Sentimiento del honor de la casa y de la familia 919 • Solidaridad entre parientes 921

• Labores agrícolas y trabajos urgentes. Estukurako beharrak 921 • Desgracia, enfermedad grave o muerte 923 • Orfandad. Umezurtzak 924 • Ayuda económica 925

• Parientes ricos y parientes pobres 926 • Prestación de ayuda 926 • Indiferencia 927

• Los parientes emigrados 928 • Regreso a la casa familiar 930

• Cumplimientos y visitas. Bisitak 931 • Querellas y reconciliación. Haserreak eta konponketak 932

• Motivaciones de las desavenencias 932

30

Page 18: CASA Y FAMILIA EN VASCONIA B

ÍNDICE

-v

• Consecuencias de las desavenencias 932 • Resolución de las desavenencias 933 • Ofensas 935

• El Consejo de Familia. Biltzea 935

Efectos del parentesco 936 • Hospitalidad 936

• Visitas ordinarias 936 • Fiestas patronales y navideñas 937 • Estudios 939

• Pago de deudas 939 • Valor del testimonio entre parientes . 940 • Condición de los ancianos y enfermos 940

• Transiciones 942 • Los criados, morroiak 943

• Relaciones entre dueños y criados 943 • Contratación de criados 945

• Las criadas, neskatoak 947 • Contratación de obreros temporales 948 • Contratación de artesanos. Arotzak, harginak 948

DATOS GEOGRÁFICOS DE LAS LOCALIDADES ENCUESTADAS 951

• Álava: Abezia, Agurain, Añana, Apellániz, Aprikano (Kuartango), Apodaca, Berganzo, Bernedo, Lagrán, Markinez, Moreda de Álava, Pipaón, Ribera Alta, Valdegovía, Valle de Zuia 951

• Bizkaia: Abadiño, Amorebieta-Etxano, Andraka (Lemoiz), Bedarona (Ea), Bermeo, Busturia, Carranza, Durango, Gernikaldea (Ajangiz, Ajuria, Arteaga, Gernika, Nabarniz), Gorozika (Muxika), Kortezubi, Lezama, Orozko, Portugalete, Trapagaran, Zeanuri 957

• Gipuzkoa: Altza (Donostia), Andoain, Astigarraga, Ataun, Beasain, Berastegi, Deba-Mutriku, Elgoibar, Elosua (Bergara), Ezkio-Itsaso, Garagartza (Arrasate/Mondra-gon), Hondarribia, Itziar (Deba), Oiartzun, Oñati, Orexa, Telleriarte (Legazpi), Zerain ' 963

• Iparralde: Lapurdi: Ainhoa, Sara, h'afarroa Beheiea: Baigorri, Bidarrai, Donoztiri, Heleta, Iholdi,, Irisarri, Ortzaize, Saint Michel-Garazi, Uharte-Hiri. Zuberoa: Idauze-Mendi, Liginaga 969

• Navarra: Aintzioa y Orondritz (Valle de Erro), Alio, Améscoa, Aoiz, Aria, Artajona, Aurizberri (Erro), Elorz, Eugi (Esteribar), Goizueta, Izal (Gallués), Izurdiaga (Arakil), Juslapeña, Lesaka, Lezaun, Luizade/Valcarlos, Mélida, Monreal, Murchante, Obanos, Romanzado y Urraúl Bajo, Roncal, San Martín de Unx, Sangüesa, Urzainki (Valle de Roncal), Valtierra, Viana 974

CUESTIONARIO. GALDETEGIA. QUESTIONNAIRE 983

RELACIÓN DE INFORMANTES 997

BIBLIOGRAFIA UTILIZADA. Documentación etnográfica. Abreviaturas y siglas 1007

ÍNDICE ANALÍTICO 1025

31

Page 19: CASA Y FAMILIA EN VASCONIA B

CASA Y FAMILIA EN VASCONIA

ÍNDICE DE ILUSTRACIONES 1033

CRÉDITOS FOTOGRÁFICOS Y DE LOS DIBUJOS 1045

LABURPENA 1049

RESUMEN 1050

RÉSUMÉ 1051

SUMMARY 1052

32