carpeta de recuperación de quinto año de secundaria

26
Carpeta de recuperación De quinto año de secundaria 2022 Área: comunicación Estudiante: __________________________________ Grado y Sección: ________

Upload: others

Post on 18-Jul-2022

10 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Carpeta de recuperación De quinto año de secundaria

Carpeta de

recuperación

De quinto año de

secundaria

2022

Área: comunicación

Estudiante: __________________________________

Grado y Sección: ________

Page 2: Carpeta de recuperación De quinto año de secundaria

Experiencia de

aprendizaje n°1

❖ Situación de aprendizaje.

Acabamos de celebrar nuestro Bicentenario, 200 años de independencia, y sí, hemos avanzado como país y como

sociedad. Sin embargo, todavía tenemos mucho por mejorar y seguir construyendo. Por ejemplo, aún vemos

manifestaciones de discriminación, de racismo, de exclusión y de desigualdades; estos son problemas que debemos

resolver. Solo así, entendiendo la diversidad como un aspecto positivo del que nos debemos sentir orgullosos,

podremos sumar al bien común y al buen vivir. En ese sentido, te proponemos responder al siguiente reto: ¿Por qué en

nuestra sociedad existe discriminación y exclusión y no nos reconocemos como sujetos en igualdad de

derechos y oportunidades? ¿Qué acciones propondrías para mejorar el bien común y el buen vivir?

❖ PROPÓSITO DE LA EXPERIENCIA

Promover y ejecutar acciones a nivel individual y comunitario, orientadas a construir un país libre de

discriminación.

❖ Producto: Construimos un país libre de discriminación con una

ciudadanía crítica y activa a través de la redacción de un artículo de opinión.

Para ayudarte a enfrentar la situación, realizarás las siguientes

actividades:

❖ Leerás sobre la diversidad cultural del Perú y resolverás algunos

cuestionarios. ❖ Planificarás y escribirás la primera versión de tu artículo de opinión

sobre la valoración de las personas de distintas culturas. ❖ Revisarás la primera versión de tu artículo de opinión y la corregirás

hasta obtener la versión final.

❖ Adjuntarás a esta carpeta tu artículo de opinión acerca de la diversidad

cultural en el Perú.

Indicación: lee atentamente, utiliza la técnica del subrayado para encontrar las ideas

principales que puedan contribuir a tu comprensión lectora.

Page 3: Carpeta de recuperación De quinto año de secundaria

Luchemos contra la discriminación

09/01/2020 “[...] es pertinente condenar con la mayor firmeza la discriminación y el racismo en todos los ámbitos, pues el Perú no será un país igualitario ni democrático si es que no elimina estos flagelos.” La discriminación es una lacra que atenta contra los esfuerzos por construir una sociedad igualitaria, justa y democrática, en la que todos los individuos sean respetados al margen del color de su piel, origen étnico, orientación sexual o política, religión, entre otras características.

Como muchos otros países, el Perú no se ha librado de este problema. La discriminación por motivos de raza es un mal endémico cuyos orígenes pueden rastrearse en los albores de nuestra vida republicana. O incluso antes.Hoy, a poco más de un año de celebrar el Bicentenario de la Independencia, con indignación comprobamos que un importante sector de nuestra sociedad mantiene naturalizadas y normalizadas conductas discriminatorias racistas.

Esas manifestaciones pueden observarse en comportamientos, comentarios y bromas. La tecnología y las redes sociales contribuyen a dar difusión a este tipo de actos denigrantes y repudiables. Vemos, por ejemplo, a ciudadanos que discriminan a otras personas por su color de piel u origen. En estos casos, el objetivo es rebajar al congénere a una posición inferior apelando para ello a una supuesta superioridad racial, económica o social.

De acuerdo con la Primera Encuesta Nacional Percepciones y Actitudes Sobre Diversidad Cultural y Discriminación Étnico-Racial, elaborada en el 2017, más de la mitad de peruanos se han sentido algo discriminados, discriminados o muy discriminados.

Las principales causas señaladas son el color de la piel (28%), nivel de ingresos (20%), rasgos faciales o físicos (17%), lugar de procedencia (16%), forma de hablar (15%), costumbres (14%), vestimenta (12%) y grado de educación (11%). Asimismo, el 53% de los encuestados considera que los peruanos son muy racistas o racistas. El sondeo demuestra que en el Perú el tema está muy asociado a la raza y a la condición étnica o social.

En nuestro ordenamiento legal, la discriminación es un delito desde el 2000, cuando se incorporó en el Código Penal el artículo 323, que sanciona con máximo tres años de prisión a quienes incurren en esa práctica con motivos étnicos, raciales, sexuales, políticos o religiosos, etc.

Si ya está tipificado y es moneda corriente en nuestra sociedad, ¿por qué no hay condenas contra las personas que cometen este tipo de conductas deleznables?

El Ministerio de Cultura atribuye esta paradoja a la normalización de los actos racistas, la vergüenza de las víctimas de hacerlos públicos, el desconocimiento de los mecanismos de denuncia, la dificultad de contar con medios probatorios y la ausencia de una cultura de sanción.

Si estas son las causas de la impunidad que gozan los racistas, es tarea de los próximos legisladores y de las autoridades encontrar los procedimientos más idóneos para hacer cumplir la ley y convertirla en una herramienta efectiva contra la discriminación.

En tanto ello ocurra, es pertinente condenar con la mayor firmeza la discriminación y el racismo en todos los ámbitos, pues el Perú no será un país igualitario ni democrático si es que no elimina estos flagelos.

Page 4: Carpeta de recuperación De quinto año de secundaria

CUESTIONARIO

“Luchemos contra la discriminación”

1.- ¿Cuál es el tema central del texto leído? 3ptos _________________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________________

2.- ¿Qué pretende el autor con este texto? 2ptos

_________________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________________

4.- Manifiesta tres ideas principales que se plantea en el texto. 6ptos ➢ __________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

➢ __________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

➢ __________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

5.-Según el autor quiénes son los encargados de que no haya impunidad para los racistas. 2ptos

_________________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________________

5.- Estás de acuerdo o en desacuerdo con lo planteado por el autor “La discriminación es una lacra que atenta contra los esfuerzos por construir una sociedad igualitaria, justa y democrática “Argumenta.7ptos _________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

Page 5: Carpeta de recuperación De quinto año de secundaria

Texto N°2 Ahora leerás un poema. “Me gritaron negra”– Victoria Santa Cruz

Tenía siete años apenas, apenas siete años,

¡Que siete años!

¡No llegaba a cinco siquiera!

De pronto unas voces en la calle

me gritaron ¡Negra!

¡Negra! ¡Negra! ¡Negra! ¡Negra! ¡Negra! ¡Negra! ¡Negra!

“¿Soy acaso negra?” – me dije ¡SÍ! “¿Qué cosa es ser negra?” ¡Negra!

Y yo no sabía la triste verdad que aquello escondía.¡ Negra!

Y me sentí negra, ¡Negra!

Como ellos decían ¡Negra!

Y retrocedí ¡Negra!

Como ellos querían ¡Negra!

Y odié mis cabellos y mis labios gruesos y miré apenada mi carne tostada

Y retrocedí ¡Negra!

Y retrocedí…

¡Negra! ¡Negra! ¡Negra! ¡Negra!

¡Negra! ¡Negra! ¡Neeegra!

¡Negra! ¡Negra! ¡Negra! ¡Negra!

¡Negra! ¡Negra! ¡Negra! ¡Negra!

Y pasaba el tiempo,

y siempre amargada

Seguía llevando a mi espalda mi pesada carga

¡Y cómo pesaba! …

Me alacié el cabello,

me polveé la cara,

y entre mis cabellos siempre resonaba la misma palabra

¡Negra! ¡Negra! ¡Negra! ¡Negra! ¡Negra! ¡Negra! ¡Neeegra!

Hasta que un día que retrocedía, retrocedía y que iba a caer ¡Negra! ¡Negra! ¡Negra! ¡Negra! ¡Negra! ¡Negra! ¡Negra! ¡Negra! ¡Negra! ¡Negra!

¡Negra! ¡Negra! ¡Negra! ¡Negra! ¡Negra!

¿Y qué?

¿Y qué? ¡Negra! Sí ¡Negra!

Soy ¡Negra! Negra ¡Negra! Negra soy

¡Negra! Sí

¡Negra! Soy

¡Negra! Negra

¡Negra! Negra soy

De hoy en adelante no quiero laciar mi cabello

No quiero

Y voy a reírme de aquellos,

que por evitar – según ellos –

que por evitarnos algún sinsabor Llaman a los negros gente de color ¡Y de qué color! NEGRO

¡Y qué lindo suena! NEGRO

¡Y qué ritmo tiene!

NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO

Al fin

Al fin comprendí AL FIN

Ya no retrocedo AL FIN

Y avanzo segura AL FIN

Avanzo y espero AL FIN

Y bendigo al cielo porque quiso Dios que negro azabache fuese mi color Y ya comprendí AL FIN

Ya tengo la llave

NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO

¡Negra soy!

Page 6: Carpeta de recuperación De quinto año de secundaria

CUESTIONARIO “Me gritaron negra” Victoria Santa Cruz.

1.-¿Quién habla en el texto?1ptos

____________________________________________________________________________

2.-¿Cuáles son los momentos claves en la vida de la protagonista?2ptos

____________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________

____________________________________________

3. ¿Con qué se asocia el color negro al principio? ¿Y al final?3ptos ________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

4.- ¿Cómo van variando los sentimientos de la protagonista y qué reflexión genera en ti? 2ptos _________________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________________

_________________________

5.- ¿Cómo se practica la discriminación racial según este poema? 3ptos.

_____________________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________________

_____________________________________

6.- ¿Crees que este poema podría contribuir a transformar nuestra sociedad?, ¿cómo? 3ptos

_________________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

7.-Interpreta las siguientes frases: 6ptos Y retrocedí…

_________________________________________________________________________________________________

_____________________________________________________________

Mi pesada carga…

_________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________

Ya tengo la llave…

___________________________________________________________________________

Page 7: Carpeta de recuperación De quinto año de secundaria

Indicaciones.: Lee atentamente, subraya los personajes y los hechos más importantes

El sueño del Pongo (José María Arguedas)

Un hombrecito se encaminó a la casa-hacienda de su patrón. Como era siervo iba a cumplir el turno de pongo, de sirviente en la gran residencia. Era pequeño, de cuerpo miserable, de ánimo débil, todo lamentable; sus ropas viejas. El gran señor, patrón de la hacienda, no pudo contener la risa cuando el hombrecito lo saludo en el corredor de la residencia. ¿Eres gente u otra cosa? - le preguntó delante de todos los hombres y mujeres que estaban de servicio. Humillándose, el pongo contestó. Atemorizado, con los ojos helados, se quedó de pie. ¡A ver! - dijo el patrón - por lo menos sabrá lavar ollas, siquiera podrá manejar la escoba, con esas sus manos que parece que no son nada. ¿Llévate esta inmundicia! - ordenó al mandón de la hacienda. Arrodillándose, el pongo le besó las manos al patrón y, todo agachado, siguió al mandón hasta la cocina. El hombrecito tenía el cuerpo pequeño, sus fuerzas eran sin embargo como las de un hombre común. Todo cuanto le ordenaban hacer lo hacía bien. Pero había un poco como de espanto en su rostro; algunos siervos se reían de verlo así, otros lo compadecían. "Huérfano de huérfanos; hijo del viento de la luna debe ser el frío de sus ojos, el corazón pura tristeza", había dicho la mestiza cocinera, viéndolo. El hombrecito no hablaba con nadie; trabajaba callado; comía en silencio. Todo cuanto le ordenaban, cumplía. "Sí, papacito; sí, mamacita", era cuanto solía decir. Quizá a causa de tener una cierta expresión de espanto, y por su ropa tan haraposa y acaso, también porque quería hablar, el patrón sintió un especial desprecio por el hombrecito. Al anochecer, cuando los siervos se reunían para rezar el Ave María, en el corredor de la casa-hacienda, a esa hora, el patrón martirizaba siempre al pongo delante de toda la servidumbre; lo sacudía como a un trozo de pellejo. Lo empujaba de la cabeza y lo obligaba a que se arrodillara y, así, cuando ya estaba hincado, le daba golpes suaves en la cara. Creo que eres perro. ¡Ladra! - le decía. El hombrecito no podía ladrar. Ponte en cuatro patas - le ordenaba entonces- El pongo obedecía, y daba unos pasos en cuatro pies. Trota de costado, como perro - seguía ordenándole el hacendado. El hombrecito sabía correr imitando a los perros pequeños de la puna. El patrón reía de muy buena gana; la risa le sacudía todo el cuerpo. ¡Regresa! - le gritaba cuando el sirviente alcanzaba trotando el extremo del gran corredor. El pongo volvía, corriendo de costadito. Llegaba fatigado. Algunos de sus semejantes, siervos, rezaban mientras tanto el Ave María, despacio, como viento interior en el corazón. ¡Alza las orejas ahora, vizcacha! ¡Vizcacha eres! - mandaba el señor al cansado hombrecito. - Siéntate en dos patas; empalma las manos. Como si en el vientre de su madre hubiera sufrido la influencia modulante de alguna vizcacha, el pongo imitaba exactamente la figura de uno de estos animalitos, cuando permanecen quietos, como orando sobre las rocas. Pero no podía alzar las orejas. Golpeándolo con la bota, sin patearlo fuerte, el patrón derribaba al hombrecito sobre el piso de ladrillo del corredor. Recemos el Padrenuestro - decía luego el patrón a sus indios, que esperaban en fila. El pongo se levantaba a pocos, y no podía rezar porque no estaba en el lugar que le correspondía ni ese lugar correspondía a nadie. En el oscurecer, los siervos bajaban del corredor al patio y se dirigían al caserío de la hacienda.

Page 8: Carpeta de recuperación De quinto año de secundaria

¡Vete pancita! - solía ordenar, después, el patrón al pongo. Y así, todos los días, el patrón hacía revolcarse a su nuevo pongo, delante de la servidumbre. Lo obligaba a reírse, a fingir llanto. Lo entregó a la mofa de sus iguales, los colonos*. Pero... una tarde, a la hora del Ave María, cuando el corredor estaba colmado de toda la gente de la hacienda, cuando el patrón empezó a mirar al pongo con sus densos ojos, ése, ese hombrecito, habló muy claramente. Su rostro seguía un poco espantado. Gran señor, dame tu licencia; padrecito mío, quiero hablarte - dijo. El patrón no oyó lo que oía. ¿Qué? ¿Tú eres quien ha hablado u otro? - preguntó. Tu licencia, padrecito, para hablarte. Es a ti a quien quiero hablarte - repitió el pongo. Habla... si puedes - contestó el hacendado. Padre mío, señor mío, corazón mío - empezó a hablar el hombrecito -. Soñé anoche que habíamos muerto los dos juntos; juntos habíamos muerto. ¿Conmigo? ¿Tú? Cuenta todo, indio - le dijo el gran patrón. Como éramos hombres muertos, señor mío, aparecimos desnudos. Los dos juntos; desnudos ante nuestro gran Padre San Francisco. ¿Y después? ¡Habla! - ordenó el patrón, entre enojado e inquieto por la curiosidad. Viéndonos muertos, desnudos, juntos, nuestro gran Padre San Francisco nos examinó con sus ojos que alcanzan y miden no sabemos hasta qué distancia. A ti y a mí nos examinaba, pensando, creo, el corazón de cada uno y lo que éramos y lo que somos. Como hombre rico y grande, tú enfrentabas esos ojos, padre mío. ¿Y tú? No puedo saber cómo estuve, gran señor. Yo no puedo saber lo que valgo. Bueno, sigue contando. Entonces, después, nuestro Padre dijo con su boca: "De todos los ángeles, el más hermoso, que venga. A ese incomparable que lo acompañe otro ángel pequeño, que sea también el más hermoso. Que el ángel pequeño traiga una copa de oro, y la copa de oro llena de la miel de chancaca más transparente". ¿Y entonces? - preguntó el patrón. Los indios siervos oían, oían al pongo, con atención sin cuenta pero temerosos. Dueño mío: apenas nuestro gran Padre San Francisco dio la orden, apareció un ángel, brillando, alto como el sol; vino hasta llegar delante de nuestro Padre, caminando despacio. Detrás del ángel mayor marchaba otro pequeño, bello, de luz suave como el resplandor de las flores. Traía en las manos una copa de oro. ¿Y entonces? - repitió el patrón. "Ángel mayor: cubre a este caballero con la miel que está en la copa de oro; que tus manos sean como plumas cuando pasen sobre el cuerpo del hombre", diciendo, ordenó nuestro gran Padre. Y así, el ángel excelso, levantando la miel con sus manos, enlució tu cuerpecito, todo, desde la cabeza hasta las uñas de los pies. Y te erguiste, solo; en el resplandor del cielo la luz de tu cuerpo sobresalía, como si estuviera hecho de oro, transparente. Así tenía que ser - dijo el patrón, y luego preguntó: ¿Y a ti? Cuando tú brillabas en el cielo, nuestro Gran Padre San Francisco volvió a ordenar: "Que de todos los ángeles del cielo venga el de menos valer, el más ordinario. Que ese ángel traiga en un tarro de gasolina excremento humano". ¿Y entonces? Un ángel que ya no valía, viejo, de patas escamosas, al que no le alcanzaban las fuerzas para mantener las alas en su sitio, llegó ante nuestro gran Padre; llegó bien cansado, con las alas chorreadas, trayendo en las manos un tarro grande. "Oye viejo - ordenó nuestro gran Padre a ese pobre ángel -, embadurna el cuerpo de este hombrecito con el excremento que hay en esa lata que has traído; todo el cuerpo, de cualquier manera; cúbrelo como puedas. ¡Rápido!". Entonces, con sus manos nudosas, el ángel viejo, sacando el excremento de la lata, me cubrió, desigual, el cuerpo, así como se echa barro en la pared de una casa ordinaria, sin cuidado. Y aparecí

Page 9: Carpeta de recuperación De quinto año de secundaria

avergonzado, en la luz del cielo, apestando... Así mismo tenía que ser - afirmó el patrón. - ¡Continúa! ¿O todo concluye allí? No, padrecito mío, señor mío. Cuando nuevamente, aunque ya de otro modo, nos vimos juntos, los dos, ante nuestro Gran padre San Francisco, él volvió a mirarnos, también nuevamente, ya a ti ya a mí, largo rato. Con sus ojos que colmaban el cielo, no sé hasta qué honduras nos alcanzó, juntando la noche con el día, el olvido con la memoria. Y luego dijo: "Todo cuanto los ángeles debían hacer con ustedes ya está hecho. Ahora ¡lámanse el uno al otro! Despacio, por mucho tiempo". El viejo ángel rejuveneció a esa misma hora; sus alas recuperaron su color negro, su gran fuerza. Nuestro Padre le encomendó vigilar que su voluntad se cumpliera.

CUESTIONARIO

“EL SUEÑO DEL PONGO” JOSÉ MARÍA ARGUEDAS

1.-El tema central del relato es:1 ptos

a) El autoritarismo de los hacendados. b) La sumisión de los campesinos. c) La justicia frente al maltratado. d) Las relacione sociales en la sierra peruana.

2.-¿Cuál es la intención principal del autor de este cuento? 1 ptos a) Apelar a los lectores para que no maltraten a las personas. b) Criticar como hacían trabajar los hacendados a los indios. c) Burlarse de los hacendados. d) Animar a los campesinos a desconfiar de los hacendados.

3.-Señala tres razone por las que el Pongo no hacía nada contra el patrón. 3 ptos _________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________

4.-¿Por qué el patrón humillaba al Pongo? 2 ptos _________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________

5.-¿Qué mensaje envía el Pongo al patrón al contarle el sueño? 3 ptos _________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________

6.-¿Cuál consideras que es el mensaje de este cuento? Da dos razones con ejemplos. 5 ptos _________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

7.-Manifiesta tu opinión acerca del tema abordado por el autor 5 ptos _________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________

Page 10: Carpeta de recuperación De quinto año de secundaria

Ahora que ya has leído te corresponde trabajar la competencia escribe diversos tipos de textos escritos, redactarás un artículo de opinión acerca de la discriminación y exclusión en el Perú. Para ello recordarás qué es un artículo de opinión.

Escribimos un artículo de opinión El artículo de opinión es un texto periodístico, generalmente breve, que muestra un comentario o posición,

debidamente argumentado, sobre un tema que puede ser de actualidad o interés general para la

comunidad. El autor de este tipo de artículos suele ser una persona reconocida por ser especialista en el

tema o por su trayec toria. El artículo de opinión es de difusión masiva; se publica en medios impresos o

virtuales. Tiene las siguientes características:

• Como expresa una opinión personal, suele estar en primera persona.

• Puede respaldarse con citas de otros autores, datos estadísticos, etc.

• El lenguaje puede ser formal o informal, de acuerdo con el tono que le quiera dar el autor, pues el

articulista goza de gran libertad expresiva.

Ahora escribirás tu artículo de opinión para ello planificarás.

Presenta una postura

o tesis Esta es una

afirmación.

Argumentos:

Son casos, ejemplos

para argumentar la

afirmación o tesis.

Conclusión

Refuerza la

postura

presentada.

Page 11: Carpeta de recuperación De quinto año de secundaria

Durante la redacción

Ahora que ya tienes un destinatario específico seleccionado, la problemática identificada y el contexto, así como tus

Cuadro planificador de mi artículo de opinión

TÍTULO ¿EL título de mi artículo de opinión será?

TEMA ¿El tema de mi artículo de opinión será?

PROPÓSITO ¿El propósito de mi artículo de opinión será?

DESTINATARIO ¿A qué público estará dirigido mi artículo de opinión?

LENGUAJE El registro o lenguaje que utilizaré será

INTRODUCCIÓN

La tesis de mi artículo de opinión será

Estructura del cuerpo de la carta abierta.

Los argumentos que respaldarán mi tesis serán

1.-

2.-

CONCLUSIÓN Cómo finalizaré mi artículo de opinión

FUENTES ¿A Qué fuentes recurriré?

Page 12: Carpeta de recuperación De quinto año de secundaria

argumentos; es el momento de empezar a escribir o grabar la primera versión de tu artículo de opinión. ¿Cómo lo harás?

- Coloca un título

- Inicia con un párrafo introductorio sobre la problemática seleccionada.

- Desarrolla tus ideas y presenta los argumentos que expresen tu punto de vista. Puedes incluir opiniones o datos de

expertos que avalen tu postura.

- Concluye planteando tu opinión.

Elabora una primera versión y evalúala en base a los siguientes criterios:

- Existe coherencia y claridad entre las ideas.

- Responde al propósito que quiero lograr.

- El lenguaje empleado es formal.

- El vocabulario empleado es pertinente.

- Los recursos gramaticales y ortográficos dan sentido al texto.

Considera estos criterios para redactar tu artículo de opinión.

Ficha para evaluar artículo de opinión.

Criterios Valoración Puntaje

Redacta la tesis de forma clara y pertinente respetando el tema propuesto.

0-3

El párrafo introductorio tiene un elemento apropiado que atrae la atención de la audiencia. Esto puede ser una afirmación fuerte, una cita relevante, una estadística o una pregunta dirigida al lector.

0-3

Los argumentos evidencian ejemplos, razones presentadas en un orden lógico de una forma pertinente y llamativa.

0-3

La conclusión es fuerte y deja al lector con una idea absolutamente clara de la posición del autor.

0-3

Utiliza los referentes textuales y conectores en su redacción. 0-3

Respeta la ortografía y signos de puntuación. 0-2

Muestra coherencia en su discurso. 0-3

Calificación final

Page 13: Carpeta de recuperación De quinto año de secundaria

Experiencia de

aprendizaje n°2

❖ Situación de aprendizaje.

Los cambios culturales ocurridos en los últimos tiempos, han hecho olvidar lo significativo que

es la literatura. Sabemos que a través de ella se consigue desarrollar la capacidad del manejo

del lenguaje, el análisis y la criticidad que hace falta fomentar en los estudiantes. La clave de la

educación es la creatividad, por ende, es vital abordar aspectos del campo literario para

desarrollar sus habilidades comunicativas. En tal sentido planteamos actividades que en

favorezcan la creatividad, la autonomía a través de la lectura de textos de la literatura universal

romántica, realista y contemporánea.

❖ PROPÓSITO DE LA EXPERIENCIA

Desarrollamos nuestra creatividad y autonomía leyendo textos literarios románticos realistas y contemporáneos.

❖ Producto: Redactamos un ensayo de la obra el viejo y

el mar.

❖ ACTIVIDADES A REALIZAR EN ESTA

EXPERIENCIA

❖ Leerás textos literarios y resolverás algunos

cuestionarios. ❖ Leerás un cuento del autor Edgar Allan Poe: “El

corazón delator”

❖ Planificarás y escribirás la primera versión de tu

ensayo literario ❖ Revisarás la primera versión de tu ensayo y la

corregirás hasta obtener la versión final.

❖ Adjuntarás a esta carpeta tu ensayo

literario.

Page 14: Carpeta de recuperación De quinto año de secundaria

Ahora leerás este texto romántico Indicaciones.: LEE ATENTAMENTE, SUBRAYA LOS PERSONAJES Y LOS HECHOS MÁS IMPORTANTES

Fragmento de la obra “Los miserables” AUTOR: Víctor Hugo

Jean Valjean pertenecía a una humilde familia de Brie. No había aprendido a leer en su infancia; y cuando fue hombre,

tomó el oficio de su padre, podador en Faverolles. Su padre se llamaba igualmente Jean Valjean o Vlajean, una contracción

probablemente de"voilà Jean": ahí está Jean.

Su carácter era pensativo, aunque no triste, propio de las almas afectuosas. Perdió de muy corta edad a su padre y a su

madre. Se encontró sin más familia que una hermana mayor que él, viuda y con siete hijos. El marido murió cuando el

mayor de los siete hijos tenía ocho años y el menor uno. Jean Valjean acababa de cumplir veinticinco. Reemplazó al padre,

y mantuvo a su hermana y los niños. Lo hizo sencillamente, como un deber, y aun con cierta rudeza.

Su juventud se desperdiciaba, pues, en un trabajo duro y mal pagado. Nunca se le conoció novia; no había tenido tiempo

para enamorarse.

Por la noche volvía cansado a la casa y comía su sopa sin decir una palabra. Mientras comía, su hermana a menudo le

sacaba de su plato lo mejor de la comida, el pedazo de carne, la lonja de tocino, el cogollo de la col, para dárselo a alguno

de sus hijos. El, sin dejar de comer, inclinado sobre la mesa, con la cabeza casi metida en la sopa, con sus largos cabellos

esparcidos alrededor del plato, parecía que nada observaba; y la dejaba hacer.

Aquella familia era un triste grupo que la miseria fue oprimiendo poco a poco. Llegó un invierno muy crudo; Jean no tuvo

trabajo. La familia careció de pan. ¡Ni un bocado de pan y siete niños!

Un domingo por la noche Maubert Isabeau, panadero de la plaza de la Iglesia, se disponía a acostarse cuando oyó un golpe

violento en la puerta y en la vidriera de su tienda. Acudió, y llegó a tiempo de ver pasar un brazo a través del agujero hecho

en la vidriera por un puñetazo. El brazo cogió un pan y se retiró. Isabeau salió apresuradamente; el ladrón huyó a todo

correr, pero Isabeau corrió también y lo detuvo. El ladrón había tirado el pan, pero tenía aún el brazo ensangrentado. Era

Jean Valjean.

Esto ocurrió en 1795. Jean Valjean fue acusado ante los tribunales de aquel tiempo como autor de un robo con fractura, de

noche, y en casa habitada. Tenía en su casa un fusil y era un eximio tirador y aficionado a la caza furtiva, y esto lo perjudicó.

Fue declarado culpable. Las palabras del código eran terminantes. Hay en nuestra civilización momentos terribles, y son

precisamente aquellos en que la ley penal pronuncia una condena. ¡Instante fúnebre aquel en que la sociedad se aleja y

consuma el irreparable abandono de un ser pensante! Jean Valjean fue condenado a cinco años de presidio.

Un antiguo carcelero de la prisión recuerda aun perfectamente a este desgraciado, cuya cadena se remachó en la

extremidad del patio. Estaba sentado en el suelo como todos los demás. Parecía que no comprendía nada de su posición,

sino que era horrible. Pero es probable que descubriese, a través de las vagas ideas de un hombre completamente

ignorante, que había en su pena algo excesivo. Mientras que a grandes martillazos remachaban detrás de él la bala de su

cadena, lloraba; las lágrimas lo ahogaban, le impedían hablar, y solamente de rato en rato exclamaba: "Yo era podador en

Faverolles". Después sollozando y alzan do su mano derecha, y bajándola gradualmente siete veces, como si tocase

sucesivamente siete cabezas a desigual altura, quería indicar que lo que había hecho fue para alimentar a siete criaturas.

Por fin partió para Tolón, donde llegó después de un viaje de veintisiete días, en una carreta y con la cadena al cuello. En

Tolón fue vestido con la chaqueta roja; y entonces se borró todo lo que había sido en su vida, hasta su nombre, porque

desde entonces ya no fue Jean Valjean, sino el número 24.601. ¿Qué fue de su hermana? ¿Qué fue de los siete niños?

Pero, ¿a quién le importa?

Page 15: Carpeta de recuperación De quinto año de secundaria

La historia es siempre la misma. Esos pobres seres, esas criaturas de Dios, sin apoyo alguno, sin guía, sin asilo, quedaron

a merced de la casualidad. ¿Qué más se ha de saber?

Se fueron cada uno por su lado, y se sumergieron poco a poco en esa fría bruma en que se sepultan los destinos solitarios.

Apenas, durante todo el tiempo que pasó en Tolón, oyó hablar una sola vez de su hermana. Al fin del cuarto año de prisión,

recibió noticias por no sé qué conducto. Alguien que los había conocido en su pueblo había visto a su hermana: estaba en

París. Vivía en un miserable callejón, cerca de San Sulpicio, y tenía consigo sólo al menor de los niños. Esto fue lo que le

dijeron a Jean Valjean. Nada supo después.

A fines de ese mismo cuarto año, le llegó su turno para la evasión. Sus camaradas lo ayudaron como suele hacerse en

aquella triste mansión, y se evadió. Anduvo errante dos días en libertad por el campo, si es ser libre estar perseguido, volver

la cabeza a cada instante y al menor ruido, tener miedo de todo, del sendero, de los árboles, del sueño. En la noche del

segundo día fue apresado. No había comido ni dormido hacía treinta seis horas. El tribunal lo condenó por este delito a un

recargo de tres años. Al sexto año le tocó también el turno para la evasión; por la noche la ronda le encontró oculto bajo

laquilla de un buque en construcción; hizo resistencia a los guardias que lo cogieron: evasión y rebelión. Este hecho,

previsto por el código especial, fue castigado con un recargo de cinco años, dos de ellos de doble cadena. Al décimo le

llegó otra vez su turno, y lo aprovechó; pero no salió mejor librado. Tres años más por esta nueva tentativa. En fin, el año

decimotercero, intentó de nuevo su evasión, y fue cogido a las cuatro horas. Tres años más por estas cuatro horas: total

diecinueve años. En octubre de 1815 salió en libertad: había entrado al presidio en 1796 por haber roto un vidrio y haber

tomado un pan.

Jean Valjean entró al presidio sollozando y tembloroso; salió impasible. Entró desesperado; salió taciturno. ¿Qué había

pasado en su alma?

Nuevas quejas

Cuando llegó la hora de la salida del presidio; cuando Jean Valjean oyó resonar en sus oídos estas palabras extrañas:

"¡Estás libre!", tuvo un momento indescriptible: un rayo de viva luz, un rayo de la verdadera luz de los vivos penetró en él

súbitamente. Pero no tardó en debilitarse. Jean Valjean se había deslumbrado con la idea de la libertad. Había creído en

una vida nueva; pero pronto supo lo que es una libertad con pasaporte amarillo.

Al día siguiente de su libertad, en Grasse, vio delante de la puerta de una destilería de flores de naranjo algunos hombres

que descargaban unos fardos. Ofreció su trabajo. Era necesario y fue aceptado. Se puso a trabajar. Era inteligente, robusto,

ágil, trabajaba muy bien; su empleador parecía estar contento. Pero pasó un gendarme, lo observó y le pidió sus papeles.

Le fue preciso mostrar el pasaporte amarillo. Hecho esto, volvió a su trabajo.

Un momento antes había preguntado a un compañero cuánto ganaba al día; "treinta sueldos", le había respondido. Llegó

la tarde, y como debía partir al día siguiente por la mañana, se presentó al dueño y le rogó que le pagase. Este no pronunció

una palabra, y le entregó quince sueldos. Reclamó y le respondieron: "Bastante es eso para ti". Insistió. El dueño lo miró

fijamente, y le dijo: "¡Cuidado con la cárcel!" La excarcelación no es la libertad. Se acaba el presidio, pero no la condena.

Esto era lo que había sucedido en Grasse. Ya hemos visto cómo fue recibido en D.

VIII

El hombre despierto

Daban las dos en el reloj de la catedral cuando Jean Valjean despertó. Lo que lo despertó fue el lecho demasiado blando. Iban a cumplirse veinte años que no se acostaba en una cama, y aunque no se hubiese desnudado, la sensación era demasiado nueva para no turbar su sueño. Había dormido más de cuatro horas. No acostumbraba dedicar más tiempo al reposo. Abrió los ojos y miró un momento en la oscuridad en derredor suyo; después los cerró para dormir otra vez.Pero cuando han agitado el ánimo durante el día muchas sensaciones diversas; cuando se ha pensado a la vez en muchas cosas, el hombre duerme, pero no vuelve a dormir una vez que ha despertado. Jean Valjean no pudo dormir más, y se puso a meditar. Se encontraba en uno de esos momentos en que todas las ideas que tiene el espíritu se mueven y agitan sin fijarse. Tenía una especie de vaivén oscuro en el cerebro.

Page 16: Carpeta de recuperación De quinto año de secundaria

Muchas ideas lo acosaban pero entre ellas había una que se presentaba más continuamente a su espíritu, y que expulsaba a las demás; había reparado en los seis cubiertos de plata y el cucharón que la señora Magloire pusiera en la mesa. Estos seis cubiertos de plata lo obsesionaban. Y estaban allí, a algunos pasos. Y eran macizos. Y de plata antigua. Con el cucharón, valdrían lo menos doscientos francos. Doble de lo que había ganado en diecinueve años. Su mente osciló por espacio de una hora en fluctuaciones en que se desarrollaba cierta lucha. Dieron las tres. Abrió los ojos, se incorporó bruscamente en la cama. Permaneció algún tiempo pensativo. De repente se levantó, se quitó los zapatos que colocó suavemente en la estera cerca de la cama; volvió a su primera postura de siniestra meditación, y quedó inmóvil, y hubiera permanecido en ella hasta que viniera el día, si el reloj no hubiese dado una campanada; tal vez esta campanada le gritó ¡Vamos! Se puso de pie, dudó aún un momento y escuchó: todo estaba en silencio en la casa; entonces examinó la ventana; miró

hacia el jardín, con esa mirada atenta que estudia más que mira. Estaba cercado por una pared blanca bastante baja y fácil

de escalar.

Después, con el ademán de un hombre re suelto, se dirigió a la cama, cogió su morral, lo abrió, lo registró, sacó un objeto

de hierro que puso sobre la cama, se metió los zapatos en los bolsillos, cerró el saco y se lo echó a la espalda, se puso la

gorra bajando la visera sobre los ojos, buscó a tientas su palo, y fue a colocarlo en el ángulo de la ventana; después volvió

a la cama y cogió resueltamente el objeto que había dejado allí. Parecía una barra de hierro corta, aguzada como un chuzo:

era una lámpara de minero. A veces se empleaba a presidiarios en faenas mineras cerca de Tolón y no es, por tanto, de

extrañar que Valjean tuviera en su poder dicho implemento. Con ella en la mano, y conteniendo la respiración, se dirigió al

cuarto contiguo. Encontró la puerta entornada. El obispo no la había cerrado.

Jean Valjean escuchó un momento. No se oía ruido alguno. Empujó la puerta; un gozne mal aceitado produjo en la

oscuridad un ruido ronco y prolongado. Jean Valjean tembló. El ruido sonó en sus oídos como un eco formidable, y vibrante,

como la trompeta del juicio final.Se detuvo temblando azorado. Oyó latir las arterias en sus sienes como dos martillos de

fragua, y le pareció que el aliento salía de su pecho con el ruido con que sale el viento de una caverna. Creía imposible que

el grito de aquel gozne no hubiese estremecido toda la casa como la sacudida de un terremoto. El viejo se levantaría, las

dos mujeres gritarían, recibirían auxilio, y antes de un cuarto de hora el pueblo estaría en movimiento, y la gendarmería en

pie. Por un momento se creyó perdido.

Permaneció inmóvil, sin atreverse a hacer ningún movimiento. Pasaron algunos minutos. La puerta se había abierto

completamente. Se atrevió a entrar en el cuarto; el ruido del gozne mohoso no había despertado a nadie.

Había pasado el primer peligro; pero Jean Valjean estaba sobrecogido y confuso. Mas no retrocedió. Ni aun en el momento

en que se creyó perdido retrocedió. Sólo pensó en acabar cuanto antes.

En el dormitorio reinaba una calma perfecta. Oía en el fondo de la habitación la respiración igual y tranquila del obispo

dormido. De repente se detuvo. Estaba cerca de la cama; había llegado antes de lo que creía.

El obispo dormía tranquilamente. Su fisonomía estaba iluminada por una vaga expresión de satisfacción, de esperanza, de

beatitud. Esta expresión era más que una sonrisa; era casi un resplandor.

Jean Valjean estaba en la sombra con su barra de hierro en la mano, inmóvil, turbado ante aquel anciano resplandeciente.

Nunca había visto una cosa semejante. Aquella confianza lo asustaba. El mundo moral no puede presentar espectáculo

más grande: una conciencia turbada a inquieta, próxima a cometer una mala acción, contemplando el sueño de un justo.

Nadie hubiera podido decir lo que pasaba en aquel momento por el criminal; ni aun él mismo lo sabía. Para tratar de

expresarlo es preciso combinar mentalmente lo más violento con lo más suave. En su fisonomía no se podía distinguir nada

con certidumbre; parecía expresar un asombro esquivo. Contemplaba aquel cuadro; pero, ¿qué pensaba? Imposible

adivinarlo. Era evidente que estaba conmovido y desconcertado. Pero, ¿de qué naturaleza era esta emoción?

No podía apartar su vista del anciano; y lo único que dejaba traslucir claramente su fisonomía era una extraña indecisión.

Parecía dudar entre dos abismos: el de la perdición o el de la salvación; entre herir aquella cabeza o besar aquella mano.

Al cabo de algunos instantes levantó el brazo izquierdo hasta la frente, y se quitó la gorra; después dejó caer el brazo con

lentitud y volvió a su meditación con la gorra en la mano izquierda, la barra en la derecha y los cabellos erizados sobre su

tenebrosa frente. El obispo seguía durmiendo tranquilamente bajo aquella mirada aterradora. El reflejo de la luna hacía

visible confusamente encima de la chimenea el crucifijo, que parecía abrir sus brazos a ambos, bendiciendo al uno,

perdonando al otro.

Page 17: Carpeta de recuperación De quinto año de secundaria

De repente Jean Valjean se puso la gorra, pasó rápidamente a lo largo de la cama sin mirar al obispo, se dirigió al armario

que estaba a la cabecera; alzó la barra de hierro como para forzar la cerradura; pero estaba puesta la llave; la abrió y lo

primero que encontró fue el cestito con la platería; lo cogió, atravesó la estancia a largos pasos, sin precaución alguna y

sin cuidarse ya del ruido; entró en el oratorio, cogió su palo, abrió la ventana, la saltó, guardó los cubiertos en su morral,

tiró el canastillo, atravesó el jardín, saltó la tapia como un tigre y desapareció.

IX

El obispo trabaja

Al día siguiente, al salir el sol, monseñor Bienvenido se paseaba por el jardín. La señora Magloire salió corriendo a su

encuentro muy agitada.

-Monseñor, monseñor exclamó: ¿Sabe Vuestra Grandeza dónde está el canastillo de los cubiertos?

-Sí contestó el obispo. -¡Bendito sea Dios! dijo ella. No lo podía encontrar. El obispo acababa de recoger el canastillo en el jardín, y se lo presentó a la señora Magloire. Aquí está. -Sí dijo ella; pero vacío. ¿Dónde están los cubiertos? -¡Ah! dijo el obispo. ¿Es la vajilla lo que buscáis? No lo sé. ¡Gran Dios! ¡La han robado! El hombre de anoche la ha robado. Y en un momento, con toda su viveza, la señora Magloire corrió al oratorio, entró en la alcoba, y volvió al lado del obispo. -¡Monseñor, el hombre se ha escapado! ¡Nos robó la platería! El obispo permaneció un momento silencioso, alzó después la vista, y dijo a la señora Magloire con toda dulzura: -¿Y era nuestra esa platería? La señora Magloire se quedó sin palabras; y el obispo añadió: Señora Magloire; yo retenía injustamente desde hace tiempo esa platería. Pertenecía a los pobres. ¿Quién es ese hombre? Un pobre, evidentemente. - ¡Ay, Jesús! dijo la señora Magloire. No lo digo por mí ni por la señorita, porque a nosotras nos da lo mismo; lo digo por Vuestra Grandeza. ¿Con qué vais a comer ahora, monseñor? El obispo la miró como asombrado. Pues, ¿no hay cubiertos de estaño? La señora Magloire se encogió de hombros. El estaño huele mal. Entonces de hierro. La señora Magloire hizo un gesto expresivo: El hierro sabe mal. -Pues bien dijo el obispo, cubiertos de palo. Algunos momentos después se sentaba en la misma mesa a que se había sentado Jean Valjean la noche anterior. Mientras desayunaba, monseñor Bienvenido hacía notar alegremente a su hermana, que no hablaba nada, y a la señora Magloire, que murmuraba sordamente, que no había necesidad de cuchara ni de tenedor, aunque fuesen de madera, para mojar un pedazo de pan en una taza de leche. -¡A quién se le ocurre mascullaba la señora Magloire yendo y viniendo recibir a un hombre así, y darle cama a su lado! Cuando ya iban a levantarse de la mesa, golpearon a la puerta. Adelante dijo el obispo.Se abrió con violencia la puerta. Un extraño grupo apareció en el umbral. Tres hombres traían a otro cogido del cuello. Los tres hombres eran gendarmes. El cuarto era Jean Valjean. Un cabo que parecía dirigir el grupo se dirigió al obispo haciendo el saludo militar. -Monseñor... dijo.Al oír esta palabra Jean Valjean, que estaba silencioso y parecía abatido, levantó estupefacto la cabeza. -¡Monseñor! -murmuró. ¡No es el cura!

-Silencio dijo un gendarme. Es Su Ilustrísima el señor obispo. Mientras tanto monseñor Bienvenido se había acercado a

ellos. ¡Ah, habéis regresado! -dijo mirando a Jean Valjean. Me alegro de veros. Os había dado también los candeleros, que

son de plata, y os pueden valer también doscientos francos. ¿Por qué no los habéis llevado con vuestros cubiertos?

Jean Valjean abrió los ojos y miró al venerable obispo con una expresión que no podría pintar ninguna lengua humana.

-Monseñor -dijo el cabo

-¿Es verdad entonces lo que decía este hombre? Lo encontramos como si fuera huyendo, y lo hemos detenido. Tenía esos

cubiertos...

Page 18: Carpeta de recuperación De quinto año de secundaria

-¿Y os ha dicho interrumpió sonriendo el obispo que se los había dado un hombre, un sacerdote anciano en cuya casa

había pasado la noche? Ya lo veo. Y lo habéis traído acá.

-Entonces dijo el gendarme, ¿podemos dejarlo libre?

-Sin duda dijo el obispo.

Los gendarmes soltaron a Jean Valjean, que retrocedió.

-¿Es verdad que me dejáis? dijo con voz casi inarticulada, y como si hablase en sueños.

-Sí; te dejamos, ¿no lo oyes?

-dijo el gendarme.

-Amigo mío dijo el obispo, tomad vuestros candeleros antes de iros.

Y fue a la chimenea, cogió los dos candelabros de plata, y se los dio. Las dos mujeres lo miraban sin hablar una palabra,

sin hacer un gesto, sin dirigir una mirada que pudiese distraer al obispo.

Jean Valjean, temblando de pies a cabeza, tomó los candelabros con aire distraído.

Ahora dijo el obispo, id en paz. Y a propósito, cuando volváis, amigo mío, es inútil que paséis por el jardín. Podéis entrar y

salir siempre por la puerta de la calle. Está cerrada sólo con el picaporte noche y día.

Después volviéndose a los gendarmes, les dijo:

-Señores, podéis retiraros.

Los gendarmes abandonaron la casa. Parecía que Jean Valjean iba a desmayarse.

El obispo se aproximó a él, y le dijo en voz baja:

-No olvidéis nunca que me habéis prometido emplear este dinero en haceros hombre honrado. Jean Valjean, que no

recordaba haber prometido nada, lo miró alelado. El obispo continuó con solemnidad: -Jean Valjean, hermano mío, vos no

pertenecéis al mal, sino al bien. Yo compro vuestra alma; yo la libro de las negras ideas y del espíritu de perdición, y la

consagro a Dios.

Page 19: Carpeta de recuperación De quinto año de secundaria

Cuestionario del fragmento “Los miserables”

1.-Parafrasea del texto leído 10 acciones principales: (5 ptos)

❖ __________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________

❖ __________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________

❖ __________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________

❖ __________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________

❖ __________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________

❖ __________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________

❖ __________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________

❖ __________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________

❖ __________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________

❖ __________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________

2.-¿Qué representa Jean Valjean? argumenta tu respuesta.(5 ptos)7 renglones como mínimo.

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

3.-Opina acerca de la problemática que se presenta en este fragmento. (5 ptos)

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

4.-¿Qué opinas de la actitud del obispo? 5 ptos

________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

Page 20: Carpeta de recuperación De quinto año de secundaria

LEE ESTE FRAGMENTO REALISTA

Fragmento de Crimen y Castigo de Fedor Dostoievski

Raskolnikof jadeaba. Estuvo un momento vacilando. «¿No será mejor que me vaya?» Pero ni siquiera se dio respuesta a

esta pregunta. Aplicó el oído a la puerta y no oyó nada: en el departamento de Alena Ivanovna reinaba un silencio de

muerte. Su atención se desvió entonces hacia la escalera: permaneció un momento inmóvil, atento al menor ruido que

pudiera llegar desde abajo...

Luego miró en todas direcciones y comprobó que el hacha estaba en su sitio. Seguidamente se preguntó: «¿No estaré

demasiado pálido..., demasiado trastornado? ¡Es tan desconfiada esa vieja! Tal vez me convendría esperar hasta

tranquilizarme un poco.» Pero los latidos de su corazón, lejos de normalizarse, eran cada vez más violentos... Ya no pudo

contenerse: tendió lentamente la mano hacia el cordón de la campanilla y tiró. Un momento después insistió con violencia.

No obtuvo respuesta, pero no volvió a llamar: además de no conducir a nada, habría sido una torpeza. No cabía duda de

que la vieja estaba en casa; pero era suspicaz y debía de estar sola. Empezaba a conocer sus costumbres...

Aplicó de nuevo el oído a la puerta y... ¿Sería que sus sentidos se habían agudizado en aquellos momentos (cosa muy

poco probable), o el ruido que oyó fue perfectamente perceptible? De lo que no le cupo duda es de que percibió que una

mano se apoyaba en el pestillo, mientras el borde de un vestido rozaba la puerta. Era evidente que alguien hacía al otro

lado de la puerta lo mismo que él estaba haciendo por la parte exterior. Para no dar la impresión de que quería esconderse,

Raskolnikof movió los pies y refunfuñó unas palabras. Luego tiró del cordón de la campanilla por tercera vez, sin violencia

alguna, discretamente, con objeto de no dejar traslucir la menor impaciencia. Este momento dejaría en él un recuerdo

imborrable. Y cuando, más tarde, acudía a su imaginación con perfecta nitidez, no comprendía cómo había podido

desplegar tanta astucia en aquel momento en que su inteligencia parecía extinguirse y su cuerpo paralizarse... Un instante

después oyó que descorrían el cerrojo.

VII

Como en su visita anterior, Raskolnikof vio que la puerta se entreabría y que en la estrecha abertura aparecían dos ojos

penetrantes que le miraban con desconfianza desde la sombra.

En este momento, el joven perdió la sangre fría y cometió una imprudencia que estuvo a punto de echarlo todo a perder.

Page 21: Carpeta de recuperación De quinto año de secundaria

Temiendo que la vieja, atemorizada ante la idea de verse a solas con un hombre cuyo aspecto no tenía nada de

tranquilizador, intentara cerrar la puerta, Raskolnikof lo impidió mediante un fuerte tirón. La usurera quedó paralizada, pero

no soltó el pestillo aunque poco faltó para que cayera de bruces. Después, viendo que la vieja permanecía obstinadamente

en el umbral, para no dejarle el paso libre, él se fue derecho a ella. Alena Ivanovna, aterrada, dio un salto atrás e intentó

decir algo. Pero no pudo pronunciar una sola palabra y se quedó mirando al joven con los ojos muy abiertos.

-Buenas tardes, Alena Ivanovna -empezó a decir en el tono más indiferente que le fue posible adoptar. Pero sus esfuerzos

fueron inútiles: hablaba con voz entrecortada, le temblaban las manos-. Le traigo..., le traigo... una cosa para empeñar...

Pero entremos: quiero que la vea a la luz.

Y entró en el piso sin esperar a que la vieja lo invitara. Ella corrió tras él, dando suelta a su lengua.

-¡Oiga! ¿Quién es usted? ¿Qué desea?

-Ya me conoce usted, Alena Ivanovna. Soy Raskolnikof... Tenga; aquí tiene aquello de que le hablé el otro día.

Le ofrecía el paquetito. Ella lo miró, como dispuesta a cogerlo, pero inmediatamente cambió de opinión. Levantó los ojos y

los fijó en el intruso. Lo observó con mirada penetrante, con un gesto de desconfianza e indignación. Pasó un minuto.

Raskolnikof incluso creyó descubrir un chispazo de burla en aquellos ojillos, como si la vieja lo hubiese adivinado todo.

Notó que perdía la calma, que tenía miedo, tanto, que habría huido si aquel mudo examen se hubiese prolongado medio

minuto más.

-¿Por qué me mira así, como si no me conociera? -exclamó Raskolnikof de pronto, indignado también-. Si le conviene este

objeto, lo toma; si no, me dirigiré a otra parte. No tengo por qué perder el tiempo.

Dijo esto sin poder contenerse, a pesar suyo, pero su actitud resuelta pareció ahuyentar los recelos de Alena Ivanovna.

-¡Es que lo has presentado de un modo!

Y, mirando el paquetito, preguntó:

-¿Qué me traes?

-Una pitillera de plata. Ya le hablé de ella la última vez que estuve aquí.

Alena Ivanovna tendió la mano.

-Pero, ¿qué te ocurre? Estás pálido, las manos le tiemblan. ¿Estás enfermo?

-Tengo fiebre -repuso Raskolnikof con voz anhelante. Y añadió, con un visible esfuerzo-: ¿Cómo no ha de estar uno pálido

cuando no come?

Las fuerzas volvían a abandonarle, pero su contestación pareció sincera. La usurera le quitó el paquetito de las manos.

-Pero ¿qué es esto? -volvió a preguntar, sopesándolo y dirigiendo nuevamente a Raskolnikof una larga y penetrante mirada.

-Una pitillera... de plata... Véala.

-Pues no parece que esto sea de plata... ¡Sí que la has atado bien!

Se acercó a la lámpara (todas las ventanas estaban cerradas, a pesar del calor asfixiante) y empezó a luchar por deshacer

los nudos, dando la espalda a Raskolnikof y olvidándose de él momentáneamente.

Raskolnikof se desabrochó el gabán y sacó el hacha del nudo corredizo, pero la mantuvo debajo del abrigo, empuñándola

con la mano derecha. En las dos manos sentía una tremenda debilidad y un embotamiento creciente. Temiendo estaba

que el hacha se le cayese. De pronto, la cabeza empezó a darle vueltas.

-Pero ¿cómo demonio has atado esto? ¡Vaya un enredo! -exclamó la vieja, volviendo un poco la cabeza hacia Raskolnikof.

No había que perder ni un segundo. Sacó el hacha de debajo del abrigo, la levantó con las dos manos y, sin violencia, con

un movimiento casi maquinal, la dejó caer sobre la cabeza de la vieja.

Raskolnikof creyó que las fuerzas le habían abandonado para siempre, pero notó que las recuperaba después de haber

dado el hachazo.

La vieja, como de costumbre, no llevaba nada en la cabeza. Sus cabellos, grises, ralos, empapados en aceite, se agrupaban

en una pequeña trenza que hacía pensar en la cola de una rata, y que un trozo de peine de asta mantenía fija en la nuca.

Como era de escasa estatura, el hacha la alcanzó en la parte anterior de la cabeza. La víctima lanzó un débil grito y perdió

el equilibrio. Lo único que tuvo tiempo de hacer fue sujetarse la cabeza con las manos. En una de ellas tenía aún el

Page 22: Carpeta de recuperación De quinto año de secundaria

paquetito. Raskolnikof le dio con todas sus fuerzas dos nuevos hachazos en el mismo sitio, y la sangre manó a borbotones,

como de un recipiente que se hubiera volcado. El cuerpo de la víctima se desplomó definitivamente. Raskolnikof retrocedió

para dejarlo caer. Luego se inclinó sobre la cara de la vieja. Ya no vivía. Sus ojos estaban tan abiertos, que parecían a

punto de salírsele de las órbitas. Su frente y todo su rostro estaban rígidos y desfigurados por las convulsiones de la agonía.

Raskolnikof dejó el hacha en el suelo, junto al cadáver, y empezó a registrar, procurando no mancharse de sangre, el

bolsillo derecho, aquel bolsillo de donde él había visto, en su última visita, que la vieja sacaba las llaves. Conservaba

plenamente la lucidez; no estaba aturdido; no sentía vértigos. Más adelante recordó que en aquellos momentos había

procedido con gran atención y prudencia, que incluso había sido capaz de poner sus cinco sentidos en evitar mancharse

de sangre... Pronto encontró las llaves, agrupadas en aquel llavero de acero que él ya había visto.

Corrió con las llaves al dormitorio. Era una pieza de medianas dimensiones. A un lado había una gran vitrina llena de figuras

de santos; al otro, un gran lecho, perfectamente limpio y protegido por una cubierta acolchada confeccionada con trozos

de seda de tamaño y color diferentes. Adosada a otra pared había una cómoda. Al acercarse a ella le ocurrió algo extraño:

apenas empezó a probar las llaves para intentar abrir los cajones experimentó una sacudida. La tentación de dejarlo todo

y marcharse le asaltó de súbito. Pero estas vacilaciones sólo duraron unos instantes. Era demasiado tarde para retroceder.

Y cuando sonreía, extrañado de haber tenido semejante ocurrencia, otro pensamiento, una idea realmente inquietante, se

apoderó de su imaginación. Se dijo que acaso la vieja no hubiese muerto, que tal vez volviese en sí... Dejó las llaves y la

cómoda y corrió hacia el cuerpo yaciente. Cogió el hacha, la levantó..., pero no llegó a dejarla caer: era indudable que la

vieja estaba muerta.

Se inclinó sobre el cadáver para examinarlo de cerca y observó que tenía el cráneo abierto. Iba a tocarlo con el dedo, pero

cambió de opinión: esta prueba era innecesaria.

Sobre el entarimado se había formado un charco de sangre. En esto, Raskolnikof vio un cordón en el cuello de la vieja y

empezó a tirar de él; pero era demasiado resistente y no se rompía. Además, estaba resbaladizo, impregnado de sangre...

Intentó sacarlo por la cabeza de la víctima; tampoco lo consiguió: se enganchaba en alguna parte. Perdiendo la paciencia,

pensó utilizar el hacha: partiría el cordón descargando un hachazo sobre el cadáver. Pero no se decidió a cometer esta

atrocidad. Al fin, tras dos minutos de tanteos, logró cortarlo, manchándose las manos de sangre pero sin tocar el cuerpo de

la muerta. Un instante después, el cordón estaba en sus manos.

Como había supuesto, era una bolsita lo que pendía del cuello de la vieja. También colgaban del cordón una medallita

esmaltada y dos cruces, una de madera de ciprés y otra de cobre. La bolsita era de piel de camello; rezumaba grasa y

estaba repleta de dinero. Raskolnikof se la guardó en el bolsillo sin abrirla. Arrojó las cruces sobre el cuerpo de la vieja y,

esta vez cogiendo el hacha, volvió precipitadamente al dormitorio.

Una impaciencia febril le impulsaba. Cogió las llaves y reanudó la tarea. Pero sus tentativas de abrir los cajones fueron

infructuosas, no tanto a causa del temblor de sus manos como de los continuos errores que cometía. Veía, por ejemplo,

que una llave no se adaptaba a una cerradura, y se obstinaba en introducirla. De pronto se dijo que aquella gran llave

dentada que estaba con las otras pequeñas en el llavero no debía de ser de la cómoda (se acordaba de que ya lo había

pensado en su visita anterior), sino de algún cofrecillo, donde tal vez guardaba la vieja todos sus tesoros.

Se separó, pues, de la cómoda y se echó en el suelo para mirar debajo de la cama, pues sabía que era allí donde las viejas

solían guardar sus riquezas. En efecto, vio un arca bastante grande -de más de un metro de longitud-, tapizada de tafilete

rojo. La llave dentada se ajustaba perfectamente a la cerradura.

Abierta el arca, apareció un paño blanco que cubría todo el contenido. Debajo del paño había una pelliza de piel de liebre

con forro rojo. Bajo la piel, un vestido de seda, y debajo de éste, un chal. Más abajo sólo había, al parecer, trozos de tela.

Se limpió la sangre de las manos en el forro rojo.

«Como la sangre es roja, se verá menos sobre el rojo.»

De pronto cambió de expresión y se dijo, aterrado:

«¡Qué insensatez, Señor! ¿Acabaré volviéndome loco?»

Pero cuando empezó a revolver los trozos de tela, de debajo de la piel salió un reloj de oro. Entonces no dejó nada por

mirar. Entre los retazos del fondo aparecieron joyas, objetos empeñados, sin duda, que no habían sido retirados todavía:

pulseras, cadenas, pendientes, alfileres de corbata... Algunas de estas joyas estaban en sus estuches; otras,

Page 23: Carpeta de recuperación De quinto año de secundaria

cuidadosamente envueltas en papel de periódico en doble, y el envoltorio bien atado. No vaciló ni un segundo: introdujo la

mano y empezó a llenar los bolsillos de su pantalón y de su gabán sin abrir los paquetes ni los estuches.

Pero de pronto hubo de suspender el trabajo. Le parecía haber oído un rumor de pasos en la habitación inmediata. Se

quedó inmóvil, helado de espanto... No, todo estaba en calma; sin duda, su oído le había engañado. Pero de súbito percibió

un débil grito, o, mejor, un gemido sordo, entrecortado, que se apagó en seguida. De nuevo y durante un minuto reinó un

silencio de muerte. Raskolnikof, en cuclillas ante el arca, esperó, respirando apenas. De pronto se levantó empuñó el hacha

y corrió a la habitación vecina. En esta habitación estaba Lisbeth. Tenía en las manos un gran envoltorio y contemplaba

atónita el cadáver de su hermana. Estaba pálida como una muerta y parecía no tener fuerzas para gritar. Al ver aparecer a

Raskolnikof, empezó a temblar como una hoja y su rostro se contrajo convulsivamente. Probó a levantar los brazos y no

pudo; abrió la boca, pero de ella no salió sonido alguno. Lentamente fue retrocediendo hacia un rincón, sin dejar de mirar

a Raskolnikof en silencio, aquel silencio que no tenía fuerzas para romper. Él se arrojó sobre ella con el hacha en la mano.

Los labios de la infeliz se torcieron con una de esas muecas que solemos observar en los niños pequeños cuando ven algo

que les asusta y empiezan a gritar sin apartar la vista de lo que causa su terror.

Era tan cándida la pobre Lisbeth y estaba tan aturdida por el pánico, que ni siquiera hizo el movimiento instintivo de levantar

las manos para proteger su cabeza: se limitó a dirigir el brazo izquierdo hacia el asesino, como si quisiera apartarlo. El

hacha cayó de pleno sobre el cráneo, hendió la parte superior del hueso frontal y casi llegó al occipucio. Lisbeth se

desplomó. Raskolnikof perdió por completo la cabeza, se apoderó del envoltorio, después lo dejó caer y corrió al vestíbulo.

Su terror iba en aumento, sobre todo después de aquel segundo crimen que no había proyectado, y sólo pensaba en huir.

Si en aquel momento hubiese sido capaz de ver las cosas más claramente, de advertir las dificultades, el horror y lo absurdo

de su situación; si hubiese sido capaz de prever los obstáculos que tenía que salvar y los crímenes que aún habría podido

cometer para salir de aquella casa y volver a la suya, acaso habría renunciado a la lucha y se habría entregado, pero no

por cobardía, sino por el horror que le inspiraban sus crímenes. Esta sensación de horror aumentaba por momentos. Por

nada del mundo habría vuelto al lado del arca, y ni siquiera a las dos habitaciones interiores.

Sin embargo, poco a poco iban acudiendo a su mente otros pensamientos. Incluso llegó a caer en una especie de delirio.

A veces se olvidaba de las cosas esenciales y fijaba su atención en los detalles más superfluos. Sin embargo, como dirigiera

una mirada a la cocina y viese que debajo de un banco había un cubo con agua, se le ocurrió lavarse las manos y limpiar

el hacha. Sus manos estaban manchadas de sangre, pegajosas. Introdujo el hacha en el cubo; después cogió un trozo de

jabón que había en un plato agrietado sobre el alféizar de la ventana y se lavó.

Seguidamente sacó el hacha del cubo, limpió el hierro y estuvo lo menos tres minutos frotando el mango, que había recibido

salpicaduras de sangre. Lo secó todo con un trapo puesto a secar en una cuerda tendida a través de la cocina, y luego

examinó detenidamente el hacha junto a la ventana. Las huellas acusadoras habían desaparecido, pero el mango estaba

todavía húmedo.

Después de colgar el hacha del nudo corredizo, debajo de su gabán, inspeccionó sus pantalones, su americana, sus botas,

tan minuciosamente como le permitió la escasa luz que había en la cocina.

A simple vista, su indumentaria no presentaba ningún indicio sospechoso. Sólo las botas estaban manchadas de sangre.

Mojó un trapo y las lavó. Pero sabía que no veía bien y que tal vez no percibía manchas perfectamente visibles.

Luego quedó indeciso en medio de la cocina, presa de un pensamiento angustioso: se decía que tal vez se había vuelto

loco, que no se hablaba en disposición de razonar ni de defenderse, que sólo podía ocuparse en cosas que le conducían

a la perdición

Page 24: Carpeta de recuperación De quinto año de secundaria

CUESTIONARIO

1.-¿Por qué? El segundo crimen, desde la perspectiva de Raskólnikov, ¿estaba justificado? 3 ptos

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

2.-¿Por qué Raskólnikov no le da importancia a los objetos robados? 2 ptos

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

3.- ¿Cuál es el comportamiento de Raskólnikov después de cometer el crimen? ¿Se siente atormentado?

¿Piensa en entregarse? 3 ptos

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

4.- . ¿Cómo se describe al personaje de Aliona Ivánovna? 2 ptos (Según el fragmento)

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

5.-. -¿Qué aspectos del ser humano podemos reflexionar a través del protagonista y la vieja usurera?3 ptos

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

6.-Comenta las acciones de este fragmento y la perspectiva del autor. 7 ptos

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

Page 25: Carpeta de recuperación De quinto año de secundaria

Ahora que ya has leído te corresponde trabajar la competencia escribe diversos tipos de textos escritos, redactarás un ensayo literario sobre uno de los cuentos de Edgar Allan Poe: “El corazón delator” (https://www.ucm.es/data/cont/docs/119-2014-02-19-Poe.ElCorazonDelator.pdf) Para ello conocerás lo que es un ensayo literario.

EL ENSAYO LITERARIO

El ensayo literario es un texto que reflexiona e interpreta un tema, en este caso relacionado con la literatura,

con una intención estética.

Algunas de sus características son las siguientes:

• Estilo original. Cada autor decide el enfoque y el estilo particular con el que

plasmará sus ideas para transfigurarlas en imágenes y experiencias. Interesa

mucho la forma que emplea un escritor para acercarse al tema o contenido.

• Estructura sin limitaciones. Se fija a gusto del escritor. Puede emplear variados recursos literarios. Algunos

ejemplos de ello son los ensayos de Miguel de Unamuno dedicados a Salamanca, que fueron realizados en

forma de memorias, y los ensayos de Robert Louis Stevenson, que simulan conversaciones.

• Temáticas variadas. Presenta diversidad de temas, que se abordan desde un punto de vista personal y

subjetivo.

Las partes de un ensayo son las siguientes:

1.- Introducción: se presenta lo que se quiere explicar y la postura o tesis que se va a defender.

2.-Cuerpo: se desarrolla el tema. Presenta los argumentos e incluye citas para validar la propuesta.

3.- Conclusiones: se sintetizan o resumen las ideas expuestas.

Creamos un ensayo literario

Plantea tu punto de vista sobre el cuento seleccionado, a través de un ensayo literario sobre él. Sigue estos

pasos:

1.-Delimita dos aspectos que deseas analizar del texto elegido.

Postura o tesis

(AFIRMACIÓN, OPINIÓN DEL

TEMA)

Argumentos

1. ¿Por qué + la tesis? = ARGUMENTO

2. ¿Por qué + la tesis? = ARGUMENTO

Page 26: Carpeta de recuperación De quinto año de secundaria

2.- Determina un esquema: introducción (aquí presenta el tema y la tesis de tu ensayo), desarrollo (da a conocer

tus argumentos con razones, citas bibliográficas, etc.) y conclusión. Para ello, utiliza un lenguaje formal que

alterne con el lenguaje connotativo.

3.- Escribe el primer borrador de tu ensayo y revísalo con la ficha de evaluación dada.

Nota: Subraya tu tesis, recuerda que esta es una afirmación del tema. Subraya también los argumentos, estos

respaldan a la tesis

4. Finalmente, luego de corregir tu borrador, escribe la versión final de tu

ensayo y lo adjuntas a esta carpeta.

Ficha para evaluar de ensayo literario

Criterios Nivel 4 Puntaje OBSERVACIONES

1.-Se evidencia originalidad en su ensayo 0-2

2.-Presenta la tesis de forma clara 0-2

3.-Los argumentos son pertinentes con respaldo

hechos evidencias, citas. 0-4

4.-La conclusión denota síntesis de forma organizando

las ideas expuestas, reafirma su tesis realiza una

reflexión agendándose con citas, fragmentos etc.

0-3

5.La redacción permite que el texto se comprenda.

(COHERENCIA) 0-3

6.-El texto es cohesionado demostrando un uso

adecuado de conectores y marcadores textuales. 0-2

7.- Respeta la ortografía 0-2

8.-Utiliza de forma pertinente los signos de

puntuación 0-2

TOTAL