bridas del cigüeñal y volante de inercia:desmontar y montar · t10017 dispositivo de montaje ......
TRANSCRIPT
Bridas del cigüeñal y volante de inercia:desmontar y montar Brida de trasera del cigüeñal: Sustituir �
Herramientas especiales, equipos de taller, de verificación, Herramientas especiales, equipos de taller, de verificación, Herramientas especiales, equipos de taller, de verificación, Herramientas especiales, equipos de taller, de verificación,
medición y medios auxiliares necesariosmedición y medios auxiliares necesariosmedición y medios auxiliares necesariosmedición y medios auxiliares necesarios
◆�T10017 Dispositivo de montaje
◆�Llave dinamométrica V.A.G 1331 (5... 50 Nm)
◆�V.A.G 1332/11 Llave anular abierta
◆�Tres tornillos hexagonales
M6 x 35 mm
◆�Nivel
◆�Calibre
Nota:Nota:Nota:Nota:
Para la brida SABÓ, utilizar la T10017K, para ambas
herramientas el método es el mismo. La referencia para el
montaje de al brida con el rotor en la herramienta es:
SABÓ parte superior y Freudenberg parte inferior.
Extraer la brida con el rotorExtraer la brida con el rotorExtraer la brida con el rotorExtraer la brida con el rotor
Indicaciones:Indicaciones:Indicaciones:Indicaciones:
◆�Para facilitar la comprensión, la secuencia de
Page 1 of 16Motor 4 cil. (1.8L ), mecánica
19/12/2012file://C:\ElsaWin\html\RL\XML\V\4\1184527.xml
operaciones se realizó con el motor desmontado.
�
◆�La secuencia de operaciones es idéntica con el motor montado o
Page 2 of 16Motor 4 cil. (1.8L ), mecánica
19/12/2012file://C:\ElsaWin\html\RL\XML\V\4\1184527.xml
retirado.
Secuencia de operaciones:Secuencia de operaciones:Secuencia de operaciones:Secuencia de operaciones:
‒�Extraer el volante de inercia.
‒�Desmontar la placa intermediaria.
‒�→ .Ajustar el cigüeñal en la posición PMS del cil. 1. La marca prevista
en la polea tiene que coincidir con el borde de la marca -O-.
‒�Retirar el cárter de aceite =>pág. 17-5.
�
‒�→ Retirar el sensor de rotación del motor -flecha-.
‒�Soltar los tornillos de fijación de la brida.
Nota:Nota:Nota:Nota:
La brida y el rotor se extraen con tres tornillos M6 x 35 mm.
�
Page 3 of 16Motor 4 cil. (1.8L ), mecánica
19/12/2012file://C:\ElsaWin\html\RL\XML\V\4\1184527.xml
‒�→ Fijar tres tornillos M6 x 35 mm en los agujeros rosqueados de la
brida -flechas-.
‒�Apretar los tornillos, alternando entre ellos (máx. una 1/2 vuelta
(180°) por tornillo), hasta que se suelte totalmente la brida con el
rotor 1.
Introducir presionando la brida con el rotorIntroducir presionando la brida con el rotorIntroducir presionando la brida con el rotorIntroducir presionando la brida con el rotor
Indicación:Indicación:Indicación:Indicación:
◆�La brida con el retén PTFE viene con un anillo de apoyo del labio de
estanqueidad. Este anillo de apoyo tiene la función de un guía de
montaje y no se puede retirar antes del montaje.
◆�Después de desembalados, no separar la brida del rotor ni modificar
sus posiciones.
◆�El rotor encuentra su posición de montaje cuando se lo coloca sobre
el perno guía de posicionamiento del dispositivo de montaje T10017.
◆�La brida y el retén constituyen un componente inseparable y sólo se
pueden sustituir juntamente con el rotor.
◆�La posición de montaje del dispositivo T10017 con respecto al cigüñal
se determina con un perno guía que se introduce en un agujero
rosqueado de éste.
�
→ ����A -���� Tuerca hexagonal
����B -����Husilloo roscado
����C -����Carcasa
����D -����Tornillo Allen
Page 4 of 16Motor 4 cil. (1.8L ), mecánica
19/12/2012file://C:\ElsaWin\html\RL\XML\V\4\1184527.xml
����E -����Perno guía del cigüeñal
����F -����Perno-guía del rotor
AAAA----Montar la brida con el rotor en el dispositivo de montaje T10017Montar la brida con el rotor en el dispositivo de montaje T10017Montar la brida con el rotor en el dispositivo de montaje T10017Montar la brida con el rotor en el dispositivo de montaje T10017
�
‒�→ Desplace la tuerca hexagonaal -A- hasta que llegue a la superficie
plana -B- del husillo roscado.
�
Page 5 of 16Motor 4 cil. (1.8L ), mecánica
19/12/2012file://C:\ElsaWin\html\RL\XML\V\4\1184527.xml
‒�→ Fijar el dispositivo de montaje T10017, sujetándolo con un tornillo
en la bancada en la superficie -B- del husillo roscado.
‒�Presionar la carcasa de montaje -C- hacia abajo, de modo que repose
sobre la tuerca hexagonal -A- (flecha).
Nota:Nota:Nota:Nota:
La parte interna del dispositivo de montaje y la carcasa de montaje deben
estar en el mismo nivel.
�
‒�→ Rextraer el lacre de seguridad -A- de la brida nueva.
Nota:Nota:Nota:Nota:
No separar el rotor de la brida y no alterar su posición con respecto de
ésta.
�
Page 6 of 16Motor 4 cil. (1.8L ), mecánica
19/12/2012file://C:\ElsaWin\html\RL\XML\V\4\1184527.xml
→ 1. El orificio de fijación B- del rotor C -debe coincidir con la marca -A-
de la brida.
�
‒�→ Colocar la brida sobre una superficie llana y limpia. El lado de
apoyo en la carcasa del motor volcado hacia arriba.
‒�Presionar el anillo de apoyo del labio de estanqueidad -A- en el
sentido de la flecha hacia abajo, hasta que se apoye sobre la
superficie llana.
�
Page 7 of 16Motor 4 cil. (1.8L ), mecánica
19/12/2012file://C:\ElsaWin\html\RL\XML\V\4\1184527.xml
→ La superficie del rotor y el borde de la brida deben estar a al misma
altura -flechas-.
�
‒�→ Colocar la parte delantera de la brida sobre el dispositivo de
montaje T10017, de modo que el pasador guía -A- se introduzca en
el orificio -B- del rotor.
Nota:Nota:Nota:Nota:
Observar que la brida se apoye entera sobre el dispositivo de montaje.
�
Page 8 of 16Motor 4 cil. (1.8L ), mecánica
19/12/2012file://C:\ElsaWin\html\RL\XML\V\4\1184527.xml
‒�→ Al apretar los tres tornillos -A- sobre la superficie del dispositivo
de montaje, presionar el anillo de apoyo del labio de sellado -B-, de
forma que el perno guía no salga del agujero del rotor.
Nota:Nota:Nota:Nota:
Observar que el rotor permanezca en el dispositivo de montaje al montar la
brida.
BBBB----Colocar el dispositivo de montaje T10017 con la brida en el cigüeñalColocar el dispositivo de montaje T10017 con la brida en el cigüeñalColocar el dispositivo de montaje T10017 con la brida en el cigüeñalColocar el dispositivo de montaje T10017 con la brida en el cigüeñal
CondicionesCondicionesCondicionesCondiciones
●�La brida debe estar limpia (sin aceite ni grasa).
�
●�El motor está en PMS cil. 1.
Secuencia de las operacionesSecuencia de las operacionesSecuencia de las operacionesSecuencia de las operaciones
‒�→ Rosquear la tuerca hexagonal -A- hasta que llegue al final del
husillo roscado.
Page 9 of 16Motor 4 cil. (1.8L ), mecánica
19/12/2012file://C:\ElsaWin\html\RL\XML\V\4\1184527.xml
�
‒�Presionar la estructura del dispositivo de montaje en el sentido de la
flecha hasta que la tuerca hexagonal -A- entre en contacto con la
carcasa de montaje -C-.
‒�Orientar la parte llana de la carcasa de la montaje hacia la superficie
del cárter del motor, hacia el cárter de aceite.
‒�→ Fijar el dispositivo de montaje, con los tornillos Allen -A-, en la
brida del cigüeñal.
Nota:Nota:Nota:Nota:
Fijar los tornillos Allen -A- aprox. 5 vueltas de rosca en la brida del
cigüeñal.
�
‒�→ Fijar tres tornillos M6 x 35 mm -A- en el bloque del motor para
guiar la brida.
CCCC----Atornillar el dispositivo de montaje T10017 a la brida del cigüeñalAtornillar el dispositivo de montaje T10017 a la brida del cigüeñalAtornillar el dispositivo de montaje T10017 a la brida del cigüeñalAtornillar el dispositivo de montaje T10017 a la brida del cigüeñal
Page 10 of 16Motor 4 cil. (1.8L ), mecánica
19/12/2012file://C:\ElsaWin\html\RL\XML\V\4\1184527.xml
�
‒�→ Desplazar con la mano la estructura de montaje -A- en el sentido
de la flecha hasta que el anillo de apoyo del labio de sellado -B- se
asiente sobre la brida del cigüeñal -C-.
Nota:Nota:Nota:Nota:
El perno guía -D- del dispositivo de montaje se introduce, durante el
montaje, a través de un agujero rosqueado del cigüeñal. Así se determina
la posición de montaje definitiva del rotor .
‒�Mantener la estructura de montaje en esta posición y apretar los
tornillos Allen del dispositivo de montaje con la mano.
‒�Enroscar la tuerca hexagonal -E- en el husillo roscado hasta que entre
en contacto con la carcasa de montaje -A-.
�
DDDD----Presionar el rotor con el dispositivo de montaje T10017 sobre la brida Presionar el rotor con el dispositivo de montaje T10017 sobre la brida Presionar el rotor con el dispositivo de montaje T10017 sobre la brida Presionar el rotor con el dispositivo de montaje T10017 sobre la brida
del sigüeñaldel sigüeñaldel sigüeñaldel sigüeñal
‒�→ Apretar la tuerca hexagonal del dispositivo de montaje con el
torquímetro V.A.G 1331 y con la llave anular abierta V.A.G 1332/11.
����Par de apriete: 35 Nm
Nota:Nota:Nota:Nota:
Después de apretar la tuerca hexagonal con 35 Nm, debe quedar un
pequeño espacio entre el bloque del motor y la brida.
Page 11 of 16Motor 4 cil. (1.8L ), mecánica
19/12/2012file://C:\ElsaWin\html\RL\XML\V\4\1184527.xml
�
EEEE----Verificar la posición de montaje del rotor del cigüeñalVerificar la posición de montaje del rotor del cigüeñalVerificar la posición de montaje del rotor del cigüeñalVerificar la posición de montaje del rotor del cigüeñal
‒�→ Rosquear la tuerca hexagonal -A- hasta que llegue al final del
husillo roscado.
‒�Extraer los tornillos M6 x 35 mm -B- del bloque del motor.
‒�Extraer los tres tornillos -C- de la brida.
�
Page 12 of 16Motor 4 cil. (1.8L ), mecánica
19/12/2012file://C:\ElsaWin\html\RL\XML\V\4\1184527.xml
‒�Retirar el dispositivo de montaje.
‒�Extraer el anillo de apoyo del labio de hermetizado.
→ La posición de montaje del rotor en el cigüeñal está correcta cuando hay
una distancia de 0,5 mm entre la brida A y el rotor B.
����-a- de 0,5 mm
�
‒�→ Colocar la varilla del calibre contra la brida del cigüeñal -A-
(superficie marcada).
�
Page 13 of 16Motor 4 cil. (1.8L ), mecánica
19/12/2012file://C:\ElsaWin\html\RL\XML\V\4\1184527.xml
‒�→ Medir con un calibre de laminas -A- la distancia -a- entre la varilla
del calibre y el rotor.
Si la distancia -a- fuera muy pequeña:
‒�Presionar el rotor nuevamente =>pág. 13-37.
Si se logra alcanzar la distancia -a-:
‒�Retirar el dispositivo de montaje.
‒�Apretar los tornillos de fijación de la brida, alternando entre ellos en
forma de cruz.
����Par de apriete: 10 Nm
�
‒�→ Montar el sensor de rotación del motor -flecha-.
����Par de apriete: 5 Nm
‒�Montar el cárter de aceite =>pág. 17-5.
‒�Montar la placa intermediaria.
‒�Montar el volante de inercia con tornillos nuevos.
�
Page 14 of 16Motor 4 cil. (1.8L ), mecánica
19/12/2012file://C:\ElsaWin\html\RL\XML\V\4\1184527.xml
FFFF---- Reapretar la rueda motriz (rotor)Reapretar la rueda motriz (rotor)Reapretar la rueda motriz (rotor)Reapretar la rueda motriz (rotor)
‒�→ Extraer la carcasa de montaje -A- con la mano, en el sentido de la
brida -B-.
‒�Fijar dos tornillos M6 x 35 mm -C- en el bloque del motor para guiar
la brida -B-.
‒�Rosquear la tuerca hexagonal -E- en el husillo roscado hasta tocar la
carcasa de montaje -A-.
�
‒�→ Apretar la tuerca hexagonal del dispositivo de montaje con el
torquímetro V.A.G 1331 y con la llave anular abierta V.A.G 1332/11.
����Par de apriete: 40 Nm
‒�Comprobar nuevamente la posición de montaje del rotor en el
cigüeñal => pág. 13-34.
Si la distancia -a- volviera a ser muy pequeña:
‒�Apretar la tuerca hexagonal del dispositivo de montaje con
����45 Nm.
‒�Verificar de nuevo la posición de montaje del rotor en el cigüeñal =>
pág. 13-34.
Nota:Nota:Nota:Nota:
Page 15 of 16Motor 4 cil. (1.8L ), mecánica
19/12/2012file://C:\ElsaWin\html\RL\XML\V\4\1184527.xml
Después de reallizado el reparo, hay que ajustar el amortiguamiento de la
mariposa del acelerador (dash pot).
El motor debe estar con la temperatura del líquido refrigerante igual o
superior a 75°C.
Acelerar el motor hasta llegar a 5000 rpm, y después retirar derrepente el
pie del acelerador. Esa operación se debe repetir 3 veces. Así el rotor del
sensor de rotación estará adaptado.
Page 16 of 16Motor 4 cil. (1.8L ), mecánica
19/12/2012file://C:\ElsaWin\html\RL\XML\V\4\1184527.xml