blessed reconciliation / confesiones francis x. seelos ... · de superar esta situación difícil,...

4
3037 Dauphine St. New Orleans, LA 70117 Office: 943-5566 Fax: 943-5501 www.seeloschurchno.org [email protected] Facebook.com/blessedfrancisxavierseelosparish Blessed Francis X. Seelos Roman Catholic Church Bywater New Orleans STAFF Fr. José I. Lavastida, S.T.D. Pastor Deacon Jesse Watley Arthine V. Powers Deaf Ministry & Religious Ed Marina Romero Financial Manager María A. Loyola Secretary Carlos A. Vargas Facilities Manager OFFICE HOURS Monday - Friday 8:30am-3:30pm SUNDAY MASSES MISAS DOMINICALES Saturday Vigil: 4:00pm (English) Sunday: 9:30am (English & Sign Lan- guage) 12 Noon (Español) WEEKDAY MASSES MISAS DE LA SEMANA Mon, Wed, Thu, Fri: 8:00am Tuesday: 8:00am Communion Service Thursday/Jueves: 6:00 pm Divina Misericordia (Español) First Friday: 8:00am & 7:00pm All night Adoration after Mass Holy Days of Obligation Masses 8:00am (English) 7:00pm (Trilingual) BAPTISM SEMINAR - SEMINARIO PARA BAUTISMOS First Monday of the month. Please call the parish office for more information. Primeros lunes del mes. Favor de llamar a la Oficina para más información. MATRIMONY- MATRIMONIOS Arrangements should be made with the priest or deacon six months in advance. Primeros lunes del mes. Favor de llamar a la Oficina para más información. FUNERALS - FUNERALES Upon the death of a loved one, please contact the parish office before making arrangements with the funeral home. Al fallecer un ser querido, favor de contactar la oficina parroquial antes de hacer arreglos con la funeraria. RECONCILIATION / CONFESIONES Saturday: 3:00pm to 3:45pm Sunday: 8:45am to 9:15am / 11:00am to 11:30am First Friday: 8:00pm to 9:00pm or by Appointment THE TRANSFIGURATION OF THE LORD LA TRANSFIGURACION DEL SEÑOR AUGUST 6, 2017 / 6 DE AGOSTO DE 2017

Upload: vukhue

Post on 05-Nov-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Blessed RECONCILIATION / CONFESIONES Francis X. Seelos ... · de superar esta situación difícil, en este momento de mi existencia, y que esta prueba, lejos de separarme de Ti, me

3037 Dauphine St. New Orleans, LA 70117 Office: 943-5566 Fax: 943-5501

www.seeloschurchno.org [email protected]

Facebook.com/blessedfrancisxavierseelosparish

Blessed Francis X. Seelos

Roman Catholic Church Bywater New Orleans

STAFF Fr. José I. Lavastida,

S.T.D. Pastor

Deacon Jesse Watley Arthine V. Powers

Deaf Ministry & Religious Ed

Marina Romero Financial Manager María A. Loyola

Secretary Carlos A. Vargas Facilities Manager OFFICE HOURS Monday - Friday 8:30am-3:30pm

SUNDAY MASSES MISAS DOMINICALES

Saturday Vigil: 4:00pm (English) Sunday:

9:30am (English & Sign Lan-guage)

12 Noon (Español) WEEKDAY MASSES

MISAS DE LA SEMANA Mon, Wed, Thu, Fri: 8:00am

Tuesday: 8:00am Communion Service

Thursday/Jueves: 6:00 pm Divina Misericordia

(Español) First Friday:

8:00am & 7:00pm All night Adoration after Mass

Holy Days of Obligation Masses

8:00am (English) 7:00pm (Trilingual)

BAPTISM SEMINAR -

SEMINARIO PARA BAUTISMOS First Monday of the month. Please call the parish

office for more information. Primeros lunes del mes. Favor de llamar a la Oficina

para más información. MATRIMONY- MATRIMONIOS

Arrangements should be made with the priest or deacon six months in advance.

Primeros lunes del mes. Favor de llamar a la Oficina para más información.

FUNERALS - FUNERALES Upon the death of a loved one, please contact the

parish office before making arrangements with the funeral home. Al fallecer un ser querido, favor de contactar la

oficina parroquial antes de hacer arreglos con la funeraria.

RECONCILIATION / CONFESIONES

Saturday: 3:00pm to 3:45pm

Sunday: 8:45am to 9:15am / 11:00am to 11:30am

First Friday: 8:00pm to 9:00pm or by Appointment

THE TRANSFIGURATION OF THE LORD

LA TRANSFIGURACION DEL SEÑOR

AUGUST 6, 2017 / 6 DE AGOSTO DE 2017

Page 2: Blessed RECONCILIATION / CONFESIONES Francis X. Seelos ... · de superar esta situación difícil, en este momento de mi existencia, y que esta prueba, lejos de separarme de Ti, me

A letter from the Pastor My dear People at Blessed Seelos Parish: One of the most impressive sights of the Holy Land is Mount Tabor. This name comes from a Hebrew derivative related to child-like. Some people have speculated a connection to childbirth. The shape of Mt. Tabor is similar to a belly button. This was the mountain that Jesus chose to be transfigured before three of his closest disciples: Peter, James, and John. To get to the top of Mt. Tabor today you can only do it by using special vehicles that can make it all the way to the top due to the steepness of the mountain. One can only imagine what going all the way up would have been like for those climbing it on foot, as Jesus and his disciples did. Even today, once you get all the way to the top, you will be treated to one of the most beautiful churches in the land where Jesus lived due to the spectacular art work and the way the architects combined the powerful help of the sun with the stunning gold colored mosaics depicting the scene of the Transfiguration. There Jesus showed his divine nature and divine purpose. Let us climb that mountain as well: the mountain of faith in the Son of God, the mountain of commitment to the spread of the Gospel, the mountain that we can be the best in what we are called to be with the help of God’s power. Una de las vistas más impresionantes de la Tierra Santa es el Mon-te Tabor. Este nombre hebreo es un derivado relacionado a los niños. Algunos han especulado una conexión con el nacimiento de un niño. La forma de la montaña es como la de un ombligo. Esta fue la montaña que Jesús escogió para ser transfigurado ante tres de sus discípulos más cercanos: Pedro, Santiago y Juan. Para llegar a la cima de la montaña hoy en día, hace falta utilizar vehículos especiales debido a la inclinación de la montaña. Solo podemos imaginar lo que debe haber sido subir esta montaña a pie, como hicieron Jesús y sus discípulos. Aun hoy en día, al llegar a la cima de la montaña, podrá apreciar un paisaje espectacular y una bella iglesia debido a su arquitectura y arte. Los que la construyeron se aseguraron de combinar la ayuda natural del sol con el bello mosaico que muestra la escena de la Transfiguración. Ahí Jesús mostro su divinidad y su propósito divino. Subamos al monte nosotros también: el monte de la fe en el Hijo de Dios, el monte del compromiso de compartir el evangelio, el monte de saber que podemos ser todo lo que Dios quiere con la ayuda del poder de Dios. Fr./P. José Ignacio

MASS INTENTIONS INTENCIONES PARA LAS MISAS

Saturday/Sábado August 5 8:00 am: Seminarian John Yike 4:00 pm: For Parishioners Sunday/Domingo August 6 9:30 am: + Karl & Boudreaux Families + Aldo Tur + Hilda Garofalo + Rosemary Warren + Deceased Members of the Altar Society 12:00 Mediodia + Juan “ Geny” Murillo + Amado García + Jack Piza & Family (L&D) + Erick y Jorge Barrilleaux + María Leonisia Reyes + Simon Osorio Intenciones Especiales: • Michael Cajigas Loyola & Family (L&D) • Camila Victoria Vargas • Mauricio y Sara Piza • Juan Piza • Isabel y Raul Mangual Monday/Lunes August 7 8:00 am: + Beverly Florance Tuesday/Martes August 8 8:00 am: Communion Services Wednesday/Miércoles August 9 8:00 am: + August Peter Borges Jr. Thursday/Jueves August 10 8:00 am + Selma Rita Carlini Borges 6:00 pm: Michael R. Cajigas Loyola Friday/Viernes August 11 8:00 am: Carmen “Yiya” y Epifanio “Epi” Torres

SANCTUARY LAMPS CHURCH: Epifanio “Epi” Torres CHAPEL: Carmen Lydia “Yiya” Torres

What happens in Seelos?

Qué pasa en Seelos? Monday/Lunes August 7 at 7:00 pm Baptism Seminar/ Seminario de Bautismo Saturday/ Sábado 12 at 10:00 am Quilter Group/ Grupo de Costura “Quilter”

Page 3: Blessed RECONCILIATION / CONFESIONES Francis X. Seelos ... · de superar esta situación difícil, en este momento de mi existencia, y que esta prueba, lejos de separarme de Ti, me

READINGS FOR THE WEEK / LECTURAS DE LA SEMANA Sunday/ Domingo Dn 7:9-10, 13-14, Ps 97:1-2, 5-6, 9, 2 Pt 1:16-19, Mt 17:1-9 Monday/Lunes Nm 11:4b-15, Ps 81:12-13, 14-15, 16-17, Mt 14:13-21 Tuesday/Martes Nm 12:1-13, Ps 51:3-4, 5-6ab, 6cd-7, 12-13, Mt 14:22-36 Wednesday/Miércoles Nm 13:1-2, 25–14:1, 26a-29a, 34-35, Ps 106:6-7ab, 13-14, 21-22, 23, Mt 15: 21-28 Thursday/ Jueves 2 Cor 9:6-10, Ps 112:1-2, 5-6, 7-8, 9, Jn 12:24-26 Friday/Viernes Dt 4:32-40, Ps 77:12-13, 14-15, 16 and 21, Mt 16:24-28 Saturday/ Sábado Dt 6:4-13, Ps 18:2-3a, 3bc-4, 47 and 51, Mt 17:14-20

SEELOS ONLINE To enter the parish website please go to www.seeloschurchno.org. There you

will find much important information about the parish and our mission. In that same webpage, you can access our Facebook page by clicking on the Facebook

link found in the Home Page. Para entrar en la página web de nuestra parroquia por favor vayan a

www.seeloschurchno.org. Ahí encontrarán mucha información importante sobre la parroquia y nuestra misión. En la misma página web pueden encon-trar nuestra página de Facebook al darle a la conexión que se encuentra en

nuestro “Home Page”.

Who is Who in Our Community ?

¿Quién es quien

en Nuestra Comunidad?

Dr. Myrna Cassimere RN, Phd

She is our Church nurse and Coordinator of the Church Health Education Awareness Program

(C.H.E.A.P.). Dr. Cassimere is also a Lector of our Parish.

Ella es la enfermera de nuestra parroquia y

Coordinadora del Programa de Concientización sobre Educación de la Salud. La doctora Cassimere también

es Lectora en nuestra Parroquia.

Meet our people ...... WE are all Seelos! Conoce nuestra gente...TODOS somos Seelos!

PARISH MISSION STATEMENT The Roman Catholic Parish of Blessed Francis Xavier Seelos extends its arms to all who seek mercy, peace and love in the name of Jesus our Lord, and shares the good news of life that lasts forever. We do so out of our conviction based on the teachings of the Catholic Church that God loves us all. We welcome all who would live this way of life with us, wishing goodness and peace to spread abroad.

DECLARACION DE LA MISION PARROQUIAL La Iglesia Católica del Beato Francisco Javier Seelos abre sus brazos a todos los que necesitan misericordia, paz y amor, en el nombre de Jesús nuestro Señor, y comparte las Buena Nueva de la vida que dura por siempre. Lo hacemos con la convicción basada en las enseñanzas de la Iglesia Cató-lica, de que Dios nos ama a todos. Le damos la bienvenida a todos los que quieran vivir de esta manera, deseando que el bienestar y la paz se difun-dan por todas partes.

Parish Stewardship Weekly Offering July 23, 2017 / 23 de Julio de 2017 Envelopes ……..………………. $ 1,668.25 Loose………….………………. $ 1,035.00 2nd Collection ……………….. $ 296.00 Others ……...…………………. $ 362 .00 TOTAL……....................... $ 3,361.25

We would like to inform you that our Bulletin is prepared two weeks in advance. If you want a mass or announcement, you must notify the office two weeks in advance in order to be posted in the Bulletin. Deseamos informarles que nuestro boletín se prepara con dos semanas de anticipación. De querer alguna misa o anuncio, debe llamar a la oficina con dos semanas de anticipación, para que sea posteado en el boletín.

Holy Spirit, God of Love, look at me in this difficult circumstance where my life is and have compassion on me. I confidently come to You, for I know that you are the God of goodness and the source of love. I come to You, for I know that there is nothing that can not achieve your infinite mercy. I accept your unfathomable designs, even if I do not understand them. I embrace them with that fervor and generosity with which Christ accepted the Mystery of pain in his life. Humbly I ask you, give me the grace to overcome this difficult situation, at this moment of my existence, and may this test, far from separating from You, make me experience more fully the omnipotence of your love that cleanses, sanctifies and saves. May your Divine Will be made in me ... Amen. Espíritu Santo, Dios de Amor, mírame en esta circunstancia difícil en que se encuentra mi vida y ten compasión de mí. Confiadamente acudo a Ti, pues sé que eres Dios de bondad y manantial de amor. Vengo a Ti, pues sé que no hay nada que no lo pueda lograr tu misericordia infinita. Acepto tus insondables designios, aunque no los comprenda. Me abrazo a ellos con aquel fervor y generosidad con que Cristo aceptó el Misterio del dolor en su vida. Humildemente te pido, me des la gracia de superar esta situación difícil, en este momento de mi existencia, y que esta prueba, lejos de separarme de Ti, me haga experimentar con mayor plenitud la omnipotencia de tu amor que limpia, santifica y salva. Hágase en mí Tu Divina Voluntad… Amén.

Page 4: Blessed RECONCILIATION / CONFESIONES Francis X. Seelos ... · de superar esta situación difícil, en este momento de mi existencia, y que esta prueba, lejos de separarme de Ti, me

.