bienvenidos a la unidad médica - seattle children's · otro proveedor de atención médica....

8
Bienvenidos a la Unidad Médica Cómo comunicarse con la Unidad Médica Página 2 Qué puede esperar de la atención para su hijo Página 2 Rondas diarias Página 4 Pasar la noche y horario de visitas Página 5 Cómo evitar los riesgos para su hijo Página 6 Otros recursos hospitalarios Página 7 Material educativo para el paciente y la familia Welcome to the Medical Unit / Spanish

Upload: others

Post on 14-May-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Bienvenidos a la Unidad Médica - Seattle Children's · otro proveedor de atención médica. Hable con la maestra de su hijo y el enfermero de la escuela acerca de su regreso a la

Bienvenidos a la Unidad Médica

Cómo comunicarse con la Unidad Médica Página 2

Qué puede esperar de la atención para su hijo Página 2

Rondas diarias Página 4

Pasar la noche y horario de visitas Página 5

Cómo evitar los riesgos para su hijo Página 6

Otros recursos hospitalarios Página 7

Material educativo para el paciente y la familia

Welcome to the Medical Unit / Spanish

Page 2: Bienvenidos a la Unidad Médica - Seattle Children's · otro proveedor de atención médica. Hable con la maestra de su hijo y el enfermero de la escuela acerca de su regreso a la

Bienvenidos a la Unidad Médica

2 de 8

Bienvenidos a la Unidad Médica

Si usted y su hijo están recién llegados a la unidad es difícil saber lo que puede ocurrir a partir de este momento. No olvide que en la Unidad Médica es nuestro compromiso que su hijo reciba la mejor atención médica posible y usted y su familia, el apoyo que necesiten durante su estadía.

Le recomendamos que asuma un rol activo en la atención médica de su hijo, que confíe en sus instintos y que haga preguntas. También, que nos haga saber sus preocupaciones porque su participación en el cuidado de su hijo marca una gran diferencia. Usted es parte importante del equipo de atención médica de su hijo.

Cómo prepararse para el regreso a casa Una vez que su hijo se encuentra en la Unidad Médica, el equipo de atención médica y usted analizarán qué es necesario para que el niño salga del hospital. Responderemos sus preguntas y le proporcionaremos todos los recursos que necesite.

Los objetivos específicos que su hijo debe cumplir para salir se denominan “criterios para el alta hospitalaria”. El equipo de atención médica trabajará con usted y su hijo cada día para alcanzar estos objetivos.

Para salir del hospital: Recuerde que el día que sale de alta debe darle tiempo al personal para

preparar el papeleo y para que usted complete la encuesta familiar. Aprenda todos los cuidados que su hijo necesitará en el hogar. Le

daremos instrucciones para la dieta, descanso y las actividades que puede hacer su hijo. Hable con su enfermero si tiene dudas.

Junto con el enfermero de su hijo organice el equipo especial para los cuidados en el hogar u otro tipo de asistencia.

Recoja los medicamentos en la farmacia, si es necesario. Consulte si necesitará una cita en Seattle Children’s Hospital o con

otro proveedor de atención médica. Hable con la maestra de su hijo y el enfermero de la escuela acerca de

su regreso a la escuela. Use un asiento para automóvil. Los niños, desde que nacen hasta los 8

años deben usar el asiento para automóvil o el asiento booster correspondiente y apropiado para su edad. Si no tiene, hable con el enfermero de su hijo.

Llame a Servicios para el Visitante (Guest Services), disponible las 24 horas, si necesita traslado al aeropuerto, a la terminal de autobuses, de trenes o de ferry. Llame al 7-7433 desde cualquier teléfono del hospital.

Qué puede esperar de la atención para su hijo Trabajaremos con usted para tomar decisiones y planificar el tratamiento de su hijo. Le pedimos que: • Nos cuente todo lo que nos ayude a conocer y cuidar de su hijo. • Nos diga de inmediato si tiene preguntas o algo le preocupa.

Esperamos que tenga preguntas sobre el cuidado de su hijo, y queremos escucharlas.

• Nos diga si piensa que su hijo tiene algún dolor.

Cómo comunicarse con la Unidad Médica

Nivel 3, zona Forest 206-987-2026

Nivel 4, zona Forest 206-987-2031

Nivel 4, zona River 206-987-6632

Desde afuera del hospital:

206-987-2000

866-987-2000 (línea gratuita)

Si necesita intérprete: Llame al 1-866-583-1527. Menciónele al intérprete el nombre de la persona o extensión que necesita.

Para proteger la privacidad del paciente: Recibirá un código de 4 dígitos del coordinador de la unidad. Los enfermeros le pedirán el código antes de darle información de su hijo por teléfono.

Para comunicarnos con usted: Dele al enfermero su información de contacto.

Después de las 10 p. m., su llamada se transferirá al teléfono de un enfermero.

Todos los otros números en este folleto son extensiones dentro del hospital y pueden marcarse tal como se aparecen (7-####) desde cualquier teléfono del hospital.

Page 3: Bienvenidos a la Unidad Médica - Seattle Children's · otro proveedor de atención médica. Hable con la maestra de su hijo y el enfermero de la escuela acerca de su regreso a la

Bienvenidos a la Unidad Médica

3 de 8

Los miembros del equipo de atención médica y sus funciones Seattle Children’s Hospital es un hospital escuela. Su hijo recibirá atención de un equipo que puede estar formado por muchos médicos y otro personal.

• Médico a cargo (attending): dirige el cuidado de su hijo y supervisa a otros médicos.

• Residente de último año (R3): médico en su último año de capacitación. Está a cargo de las rondas y de la supervisión de los residentes.

• Residente (R1): son médicos que se están capacitando en una especialización pediátrica. Serán ellos los que más contacto tendrán con usted y su hijo. Pondrán las órdenes diarias e informarán al médico a cargo sobre el progreso de su hijo.

• Estudiante de medicina: estudia para ser médico. Puede estar en la visita médica de su hijo o participar en las rondas con residentes o el médico a cargo.

• Enfermero (registered nurse, RN): enfermero que provee y coordina la mayor parte del cuidado diario y la capacitación de su hijo. Es su contacto principal con los otros miembros del equipo de atención médica.

• Auxiliar de enfermería (certified nursing assistant, CNA): proporciona los cuidados básicos a los pacientes según las indicaciones del enfermero matriculado.

• Tecnólogo de enfermería (nurse tech, NT): estudiante de enfermería en su último año de escuela que ayuda y apoya al enfermero.

• Estudiante de enfermería: trabaja con un instructor y un enfermero matriculado para brindar atención diaria.

• Enfermero a cargo (charge nurse, CN): es un enfermero matriculado que planifica, coordina y administra la atención en cada turno. Puede responder sus preguntas e inquietudes si su enfermero no puede.

• Gerente/director de enfermería: enfermero que dirige la unidad. Puede responder sus preguntas e inquietudes si su enfermero o el enfermero a cargo no puede.

• Enfermero clínico especialista (clinical nurse specialist, CNS): enfermero con nivel de educación y capacitación superior. Supervisa la calidad, la seguridad y el nivel educativo del personal. Es experto y asesor clínico que asiste a los pacientes con necesidades complejas de atención.

• Enfermero especializado (nurse practitioner, NP): enfermero con educación y capacitación superiores. Su práctica es independiente y trabaja de cerca con los médicos. Diagnostica, trata y da instrucción a los pacientes y sus familias en relación con afecciones graves y crónicas. También hace referencias.

• Terapeuta respiratorio (respiratory therapist, RT): evalúa la respiración de su hijo. Puede tratar problemas respiratorios con oxígeno, medicamentos y técnicas para despejar las vías respiratorias o un respirador.

• Coordinador de la unidad (unit coordinator, UC): en la recepción de su unidad. Orienta a las familias hacia recursos, deriva llamadas y provee apoyo al personal de la unidad dedicado al cuidado del paciente.

TV y películas Si su habitación está en la zona Forest, su hijo puede mirar películas y TV, jugar juegos y mirar otros materiales educativos de salud en GetWell Network en su habitación. Para empezar, lea la guía del usuario.

Si su habitación está en la zona River, puede mirar TV y películas en su habitación. Pregúntele al enfermero cómo comenzar.

Page 4: Bienvenidos a la Unidad Médica - Seattle Children's · otro proveedor de atención médica. Hable con la maestra de su hijo y el enfermero de la escuela acerca de su regreso a la

Bienvenidos a la Unidad Médica

4 de 8

Dependiendo de la situación de su hijo, el equipo de atención también puede incluir:

• Médicos en consulta y enfermeros • Terapeutas físicos, ocupacionales y del habla • Trabajador social • Especialista en vida infantil • Coordinador de atención • Nutricionista • Farmacéutico • Especialista en lactancia • Maestros • Especialistas de medicina del dolor

Las rondas médicas y el plan de cuidado Todos los días, el grupo de médicos, enfermeros y especialistas a cargo de la atención médica de su hijo pasará por su cuarto para hablar con usted sobre el plan de atención. A esto le llamamos “rondas médicas”.

Las rondas de la Unidad Médica comienzan de lunes a viernes a las 9:30 a. m. Consulte al enfermero a qué hora serán las rondas cada día.

Durante los fines de semana y feriados, no hay rondas formales, pero los médicos pasarán por el cuarto para hablar con usted.

Durante las rondas: • Examinaremos a su hijo. • Hablaremos con usted sobre cómo está su hijo y haremos un plan para el

día. • Hablaremos con usted acerca del momento en que su hijo estará listo

para salir del hospital. Esto se denomina “plan de alta hospitalaria”.

Las rondas son también parte de la educación para estudiantes de medicina, residentes y especialistas en capacitación. Algunas veces, habrá otros proveedores de atención médica participando de las rondas.

Su papel durante las rondas Como usted es quien mejor conoce a su hijo, esperamos que participe en las rondas y aproveche este momento para:

• Decirnos lo que piensa y si tiene alguna preocupación o hacer preguntas al grupo médico.

• Pedirnos que expliquemos alguna palabra que no esté clara.

La pizarra en el cuarto de su hijo • La pizarra en la pared en el cuarto de su hijo se usa diariamente para: • Anotar quienes son los que acompañan al niño

• Escribir el plan de atención diario de su hijo • Actualizar el progreso de su hijo hacia el alta hospitalaria • Que usted anote sus preguntas

Page 5: Bienvenidos a la Unidad Médica - Seattle Children's · otro proveedor de atención médica. Hable con la maestra de su hijo y el enfermero de la escuela acerca de su regreso a la

Bienvenidos a la Unidad Médica

5 de 8

Lo que puede ocurrir cada día • Tomaremos los signos vitales (temperatura, frecuencia cardíaca y

respiratoria y presión arterial) cada 4 horas aproximadamente, según la condición de su hijo.

• Su enfermero le explicará la frecuencia de los medicamentos. • Al final de cada turno, los enfermeros harán el cambio de turno en el

cuarto de su hijo. Este es el momento en que el enfermero le pasa la información más importante al siguiente turno y hace las verificaciones de seguridad. Puede tomar entre 10 y 30 minutos.

• Los cambios de turno son a las 7 a. m., 3 p.m., 7 p.m. y 11 p.m. Por favor, si necesita algo que no sea urgente pídalo antes o después de estos horarios.

• Durante el cambio de turno, conocerá a su nuevo enfermero. Marcará una hora para hablar con usted sobre el plan de atención de su hijo.

• Puede pedir las comidas y bocadillos para su hijo todos los días, de 6 a.m. a 9 p.m. llamando al 7-6368 desde un teléfono del hospital. Si necesita un menú, pídaselo al enfermero o al coordinador de la unidad. La comida puede demorar hasta 45 minutos.

Papar pasar la noche y el horario de visitas Padres y cuidadores • Pueden estar con el niño en todo momento, día y noche. En casos poco

frecuentes puede ocurrir que le pidamos que salga, dependiendo del estado médico de su hijo.

• Solo tenemos lugar para 2 personas, padre, madre o cuidadores, mayores de 18 años, para dormir en el cuarto.

• Por su seguridad y la de su hijo, no duerma en el piso ni con su hijo en la misma cama. El niño tampoco debe dormir con usted en el sillón cama.

• Los hermanos y los visitantes no pueden quedarse a la noche. • Otras opciones de alojamiento en el libro azul que encontrará en el

cuarto: “Su guía en Seattle Children’s” (Your Guide to Seattle Children’s).

Hermanos y visitantes • Los hermanos, amigos y familiares pueden visitar al paciente entre las

8 a.m. y las 8 p.m. • Deben llevar siempre sus identificaciones con nombre y fotografía en

todo momento. Todos los familiares y visitantes deben registrarse en la recepción de la unidad cada vez que ingresan en la unidad.

• Los hermanos y los niños menores de 12 años deben estar acompañados por un adulto en todo momento.

• Cuando un paciente está en aislamiento por una enfermedad contagiosa: • No puede recibir visitantes menores de 10 años. • Es posible que los hermanos menores de 10 años puedan visitar, pero

primero debe consultar con el enfermero. • Recomendamos que se restrinjan las visitas solo a padres o cuidadores. • Los visitantes que estén enfermos o que hayan estado expuestos a una

enfermedad no pueden ingresar en la unidad. • A veces, solamente el padre, la madre o los cuidadores pueden estar con

su hijo. Esto puede ocurrir durante la temporada de resfriados e influenza o cuando el riesgo de infección es alto.

• Como padre, madre o cuidador, debe dar su consentimiento para que otra persona saque a su hijo de la unidad.

Page 6: Bienvenidos a la Unidad Médica - Seattle Children's · otro proveedor de atención médica. Hable con la maestra de su hijo y el enfermero de la escuela acerca de su regreso a la

Bienvenidos a la Unidad Médica

6 de 8

Proteja a su hijo de una infección Para que su hijo y los otros pacientes estén siempre protegidos de las infecciones:

• Lávese las manos o use el gel desinfectante para manos cada vez que entra y sale del cuarto de su hijo. También, después de estornudar, toser o sonarse la nariz y después de limpiarle la nariz a su hijo o de ayudarlo en el baño.

• Evite contagiar a su hijo. Si usted está enfermo, lo mejor que puede hacer es quedarse en su casa para evitar contagiar a su hijo u otros pacientes. Si debe estar junto a su hijo, hable con el enfermero sobre la forma más segura de estar con él. • No visite a otros pacientes o familiares en sus habitaciones ni en la

unidad.

• Si su hijo debe ser alimentado con fórmula, hable con el equipo médico para pedirla. No prepare la fórmula en el cuarto de su hijo, puede poner a su hijo en riesgo de una enfermedad de origen alimentario.

• Si está en una habitación doble, el baño del cuarto es únicamente para los pacientes. En la unidad tenemos otros baños que puede usar.

• Consulte con el enfermero antes de darle comida a su hijo. Guarde su comida en el refrigerador de la sala familiar de la unidad. Si hay un refrigerador en el cuarto de su hijo, también puede usarlo.

• Si su hijo tiene una enfermedad contagiosa, lo pondremos en una habitación privada. En este caso, el enfermero le explicará qué debe hacer.

• No deje comida ni bebidas abiertas en el cuarto. Deséchelas si no se consumen por 1 o 2 horas.

Cómo evitar riesgos para su hijo La seguridad de su hijo es nuestra prioridad, pero también necesitamos su ayuda. Por la salud y la seguridad de su hijo:

• El niño debe tener siempre puesto el brazalete y usted su identificación. Antes de administrarle medicamentos, de una prueba o de un procedimiento nos verificaremos el brazalete.

• Participe en las rondas médicas. • Consulte al enfermero antes de sacar a su hijo del cuarto. • Si suena una alarma en algún equipo, avísele al enfermero de inmediato. • Si ve que otro niño necesita ayuda, informe al enfermero en lugar de

ayudarlo usted mismo. • Cuando su hijo esté en la cama o cuna, suba y trabe las barandas

laterales. • Proteja a su hijo de las caídas. El enfermero hablará con usted si su hijo

está en riesgo. • Ponga los teléfonos, tabletas y otros dispositivos similares en silencio.

Nunca utilice estos dispositivos cerca de un equipo de electroencefalograma. Consulte al enfermero si puede tomar fotografías, grabar videos o audios de su hijo o proveedor de atención médica.

• En el hospital se permiten solamente globos Mylar.

Seguridad en los medicamentos • Le preguntaremos sobre los medicamentos, vitaminas y productos a base

de hierbas que su hijo esté tomando al momento del ingreso en el hospital y una vez más cuando salgan el hospital.

Page 7: Bienvenidos a la Unidad Médica - Seattle Children's · otro proveedor de atención médica. Hable con la maestra de su hijo y el enfermero de la escuela acerca de su regreso a la

Bienvenidos a la Unidad Médica

7 de 8

• Le preguntaremos si su hijo tiene alergias. Si es así, le colocaremos un brazalete para identificar la alergia.

• No le dé a su hijo ningún medicamento, vitamina ni producto a base de hierbas que traiga de su casa.

• El enfermero hablará con usted sobre cada medicamento que le administremos a su hijo.

• Conserve todos los medicamentos, cremas para pañales y otras cremas alejados de los niños pequeños.

Otros recursos hospitalarios para usted y su hijo

Grupo de atención pediátrica avanzada (Pediatric Advanced Care Team, PACT) Este grupo:

• Le ayuda a comunicarse con el equipo de atención médica de su hijo. • Le ayuda a tener una idea más clara del estado de salud actual de su hijo,

a tomar decisiones médicas y a hacer planes para el futuro. • Se enfoca en la calidad de vida de su hijo cuando se enfrenta a una

enfermedad potencialmente mortal. Para comunicarse con el PACT: llame al 7-4751.

Consultas sobre bioética: ayuda para tomar decisiones médicas difíciles Una consulta sobre bioética puede: • Ayudar a aclarar ideas y valores y a reunir información relevante. • Decirle si las leyes y normas son relevantes para la situación de su hijo. • Comunicarse con su grupo de atención médica y ayudarle en

desacuerdos sobre la atención de su hijo. • Ofrecer asesoramiento, pero no decirle qué hacer ni tomar una decisión

por usted. Para consultas de bioética: hable con el equipo de atención de su hijo o marque 0 y pida al operador del hospital que envíe un mensaje al asesor en bioética de guardia.

Más recursos hospitalarios Consulte la “Su guía en Seattle Children’s”, el libro azul en el cuarto de su hijo, para más información sobre los servicios hospitalarios. Por ejemplo: • Trabajo social, asesoramiento, apoyo financiero y atención espiritual • Cómo moverse por el hospital • Dónde obtener comida • Lugares para alojarse • Vestuarios, lavandería y otros servicios

en el Centro de Recursos para la Familia • Teléfonos, computadoras y acceso a Internet • Transporte • Actividades para la familia

Page 8: Bienvenidos a la Unidad Médica - Seattle Children's · otro proveedor de atención médica. Hable con la maestra de su hijo y el enfermero de la escuela acerca de su regreso a la

Bienvenidos a la Unidad Médica

8 de 8

4800 Sand Point Way NE PO Box 5371 Seattle, WA 98145-5005 206-987-2000 866-987-2000 (Número gratuito solo para uso comercial) www.seattlechildrens.org

Seattle Children’s ofrece servicio de interpretación gratuito para pacientes, familiares y representantes legales sordos, con problemas de audición o con inglés limitado. Seattle Children’s tendrá disponible esta información en formatos alternativos bajo solicitud. Por favor, llame al Centro de Recursos para Familias al 206-987-2201. Este volante fue revisado por personal clínico de Seattle Children’s. Sin embargo, como las necesidades de su niño son únicas, antes de actuar o depender de esta información, por favor consulte con el proveedor de atención médica de su niño.

© 2019 Seattle Children’s, Seattle, Washington. Todos los derechos reservados.

Seattle Children’s provee atención médica para las necesidades especiales de los niños, sin importar la raza, el sexo, el credo, la etnia ni discapacidades. La asistencia financiera para los servicios medicamente necesarios se basa en el ingreso familiar y en los recursos hospitalarios disponibles y se provee a niños menores de 21 años de edad cuya residencia principal sea en Washington, Alaska, Montana o Idaho.

9/19 Tr (tf/jw)

PE077S

Para más información

• Unidad Médica

Nivel 3, zona Forest 206-987-2026

Nivel 4, zona Forest 206-987-2031

Nivel 4, zona River 206-987-6632

• Consulte al proveedor de atención médica del niño

• www.seattlechildrens.org

Unidad Médica

Servicio gratuito de interpretación • En el hospital,

solicítelo al enfermero del niño.

• Fuera del hospital, llame a la línea gratuita de interpretación: 1-866-583-1527. Menciónele al intérprete el nombre de la persona o extensión que necesita.