beko

12
WML 15105 D WML 15085 D WML 15065 D WML 15045 D Lavadora Máquina de Lavar Veļas mazgājamā mašīna Automatická pračka

Upload: jsn21976198

Post on 08-Aug-2015

175 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Beko

WML 15105 DWML 15085 DWML 15065 DWML 15045 D

LavadoraMáquina de LavarVeļas mazgājamā mašīnaAutomatická pračka

Page 2: Beko

2 - ES

1 AdvertenciasSeguridad general• Jamássitúelamáquinasobreunpiso

alfombrado.Lafaltadecirculacióndeaireabajodelamáquinapodríarecalentarlasparteseléctricas.Ellopodríaocasionarproblemasconlalavadora.

• Sielcabledealimentacióneléctricaoelenchufedeltomacorrientesedañan,deberásolicitarlareparaciónaunserviciotécnicoautorizado.

• Encajeconfirmezalamangueradedrenajeenelreceptáculodedescargaparaevitarfiltracionesdeaguaypermitirquelamáquinatomeydescargueelaguasegúnseanecesario.Esdesumaimportanciaquelasmanguerasdeentradadeaguaydedesagüenosedoblen,rompan,niquedenaprisionadascuandoseempujeelaparatoparacolocarloensulugarluegodesuinstalaciónolimpieza.

• Lalavadoraestádiseñadaparacontinuarfuncionandoluegodeunainterrupcióndelaenergíaeléctrica.Lalavadoranoreanudaráelprogramacuandosereestablezcalaenergíaeléctrica.Pulselatecla“Inicio/Pausa/Cancelar”durantetressegundosparacancelarelprograma(Véase“Cancelarunprograma”)

• Puedehaberalgodeaguaenlamáquinacuandolareciba.Estoesnormalysedebealprocesodecontroldecalidad.Ellonoocasionadañosalamáquina.

• Algunosdelosproblemasquepodríansurgirpodríanserdebidosalainfraestructura.Pulselatecla“Inicio/Pausa/Cancelar”durantetressegundosparacancelarelprogramafijadoenlamáquinaantesdellamaralserviciotécnicoautorizado.

Primer lavado• Efectúeelprimerlavadocondetergente

perosincargarelaparatoyuseelprograma“Algodón90°C”.

• Verifiquequeesténbienhechaslasconexionesdeaguacalienteyfríacuandoseinstalelamáquina.

• Sielfusibledecorrienteoelinterruptorautomáticoesdemenosde16Amperes,soliciteaunelectricistacalificadoqueinstaleunfusiblede16Ampereouninterruptorautomático.

• Independientementedequeseuseconosintransformador,nodescuidelaimportanciadetenerunainstalacióndetomaatierrarealizadaporunelectricistacalificado.Nuestraempresanoseresponsabilizaráporlosdañosquepuedansurgirsilamáquinaseusaenunalíneasinpuestaatierra.

• Mantengalosmaterialesdelempaquefueradelalcancedelosniñosodispongadeellosclasificándolosdeacuerdoconlasnormativasparalaeliminaciónderesiduos.

Uso destinado• Esteproductohasidodiseñadoparauso

doméstico.• Elaparatosólopuedeserusadoparalavar

yenjuagartextilesquetenganunamarcaqueindiquequesonaptosparalavadora.

Instrucciones de seguridad• Esteaparatodebeserconectadoauna

salidacontomaatierraprotegidaporunfusibledecapacidadadecuada.

• Lasmanguerasdealimentaciónydesagüedeberánestarsiemprebiensujetasypermanecerensusitioenperfectoestado.

• Coloquefirmementelamangueradedesagüeenelfregaderoolabañeraantesdeencenderlamáquina.¡Puedequemarsedebidoalagrantemperaturadelavadodelagua!

• Jamásabralapuertadecarganiquiteelfiltromientrashayaaguaeneltambor.

• Desenchufelamáquinacuandonoestéenuso.

• ¡Nuncalaveelaparatoconunamanguera!¡Hayriesgodedescargaeléctrica!

• Nuncatoqueelenchufeconlasmanoshúmedas.Nohagafuncionarlamáquinasielcableoelenchufeestándañados.

• Encasodeproblemasdefuncionamientoquenopuedansersolucionadosconlainformacióndelmanualdefuncionamiento:

• Apagueelaparato,desenchúfelo,cierrelatomadeaguaycontactealcentrodeserviciotécnicoautorizado.Sideseadeshacersedesumáquina,puededirigirsealagentelocaloalcentroderecolecciónderesiduossólidosdesumunicipioparasabercómohacerlo.

Si hay niños en la casa...• Manténgalosalejadosdelamáquina

enfuncionamiento.Nolosdejequelatoqueteen.

• Cierrelapuertadecargacuandosalgadeláreadelalavadora.

Page 3: Beko

3 - ES

2 InstalaciónRetirar los refuerzos de embalajeInclinelamáquinapararetirarestosrefuerzos.Remuévalosrefuerzostirandodelacinta.

Apertura de las trabas de transporteAAntesdeponerenmarchaelaparato,

deberáretirarlospernosdeseguridad!¡Delocontrario,sedañarálalavadora!

1. Sueltetodoslospernosconunallavehastaquegirenlibremente(“C”)

2. Retirelospernosdeseguridadparatransportehaciéndolosgirarconsuavidad.

3. Coloquelascubiertas(lasencontraráenlabolsa,juntoconelManualdeFuncionamiento)enlosorificiosdelpanelposterior.(“P”)

C Guardelospernosdeseguridadenunsitioseguroparavolverausarlosenelfuturocuandodebatransportarlalavadora.

C ¡Jamástransporteelaparatosinlospernosdeseguridadfirmementecolocadosensusitio!

Ajuste de las patasANoutiliceningunaherramientaparaaflojar

lastuercas.Ellopodríadañarlas.1. Afloje(conlamano)lastuercasdelas

patas.2. Ajústelashastaquelamáquinaestébien

niveladayfirme.3. Importante:Vuelvaaapretarlastuercas.

Conexión a la entrada de agua.Importante:• Lapresióndeentradadeaguanecesaria

paraquefuncionelamáquinaesde1-10bar(0,1–1MPa).

• Conectelasmanguerasespecialesprovistasalasválvulasdeadmisióndeaguadelamáquina.

• Afindeevitarpérdidasdeaguaenlospuntosdeconexiónseentreganunossellosdegoma(cuatrosellosparalosmodeloscondobletomadeaguaydos

sellosparalosrestantes)colocadosenlasmangueras.Estossellossedebenusarenlosextremosdelamangueraqueconectalatomadeaguaylamáquina.Elextremolisodelamangueraquetieneunfiltrodebesercolocadodelladodelgrifomientrasqueelacodadovaenlamáquina.Aprietebienlastuercasdelamangueraconlamano;jamáslasaprietecontenazas.

• Losmodelosconunasolaentradadeaguanodebenserconectadosalgrifodeaguacaliente.

Cuandovuelvaacolocarlamáquinaensusitioluegodehaberledadomantenimientoodelimpiarla,cuidequelasmanguerasnoquedenplegadas,apretadasnitrabadas.

Conexión al desagüeLamangueradedescargadeaguapuedesercolocadaalbordedelfregaderoodelabañera.Lamangueradedesagüedebesercolocadaconfirmezadentrodeldrenajeparaquenosesalgadelacarcasa.

Importante:• Elextremodelamangueradedesagüe

debeserconectadodirectamentealdrenajedeaguasservidasoalabañera.

• Lamangueradebesercolocadaaunaalturade40cmmínimoy100cm,máximo.

• Encasoquelamangueraseeleveluegodesercolocadaaniveldelpisooquedemuycercadelsuelo(amenosde40cm),

ladescargadeaguasedificultaylacoladapuedesalirhúmeda.

• Lamangueradebeserinsertadadentrodeldesagüemásde15cm.Siesmuylarga,puedesolicitarquelarecorten.

• Lalongitudmáximadelasmanguerascombinadasnodebesuperarlos3,2m.

Conexión eléctricaConecteesteaparatoaunasalidacontomaatierraprotegidaporunfusibledecapacidad

Page 4: Beko

4 - ES

adecuada.Importante:• Lasconexionesdebencumplirconlas

normativasnacionales.• Latensiónylaproteccióndefusible

permitidosseindicanenlasección“Especificacionestécnicas”.

• Latensiónespecificadadebeserigualaladelatensióndelaredeléctrica.

• Nosedeberáefectuarunaconexiónatravésdecablesdeextensiónnisedeberánusarenchufesmúltiples.

BSielcabledealimentaciónestádañado,deberásersustituidoporunelectricistacualificado.

B ¡Elaparatonodeberáseroperadohastatantonoseareparado!¡Hayriesgodedescargaeléctrica!

3 Preparativos iniciales para el lavadoPreparar las prendas para el lavadoLasprendasconaccesoriosmetálicoscomosujetadores,hebillasdecinturonesybotonesmetálicos,dañaránlamáquina.Remuevalosaccesoriosdemetalocoloquelasprendasenunabolsaderopa,fundadealmohadaoalgosimilar.• Ordenelacoladaportipoycolorde

tela,gradodesuciedadytemperaturadeaguapermisible.Siempresigalasrecomendacionesdelasetiquetasdelasprendas.

• Coloqueobjetospequeños,comomediasdebebésymediasdenylon,etc.enunabolsadelavar,fundadealmohadaoalgosimilar.Estoevitaráquesusprendassepierdan.

• Lavelosproductosconlaetiqueta“lavaramáquina”o“lavaramano”conelprogramaapropiado.

• Nopongaenlamismacoladaprendasblancasydecolor.Lasprendasnuevasdecoloresoscurospuedendesteñirmucho.Lávelasporseparado.

• Useanilinasytinturasparateñirprendasyquitamanchasadecuadosparalavadoras.Siempreobedezcalasinstruccionesdelenvase.

• Lavepantalonesyprendasdelicadasalrevés.

Capacidad de carga correctaCSigalasindicacionesdela“Tablade

SeleccióndeProgramas”.Losresultadosdellavadonosontanbuenoscuandolamáquinaestásobrecargada.

Puerta de cargaLapuertasetrabadurantelaoperacióndelprogramayelsímboloqueindicaquelaspuertasestántrabadasseenciende(Figura3-13i).Sepuedeabrirlapuertaunavezqueelsímbolodejedeverse.

Detergentes y suavizantesDepósito del detergenteEldepósitodeldetergenteposeetrescompartimientos:Haydostiposdedispensadoresdedetergente,segúnelmodelodelamáquina.–(I)prelavado–(II)lavadoprincipal-(III)sifón–( )suavizante

Detergente, suavizante y otros agentes de limpiezaAñadadetergenteysuavizanteantesdeiniciarelprogramadelavado.¡Jamásabraelcajónconeldispensadordedetergentedurantelaoperacióndelprogramadelavado!Cuandouseunprogramasinprelavado,nodeberácolocardetergenteenelcompartimientodeprelavado(CompartimientoNºI).

Cantidad de detergenteLacantidaddedetergenteausardependerádelvolumendelacolada,elgradodesuciedadyladurezadelagua.• Noutilicemásdelorecomendadoenel

paquete.Deestemodoevitalosproblemascausadosporelexcesodeespumayelenjuagueincorrecto,y,además,ahorradinero,yporúltimo,protegeelambiente.

• Jamássuperelamarcadenivel(>máx<);silohace,desperdiciarásuavizantesinhaberlousado.

• Nousedetergentelíquidoparautilizarlafuncióndelavadoconretardo.

Page 5: Beko

5 - ES

4 Selección de un programa y operación de la máquinaPanel de control

1-Selectordeajustedevelocidaddecentrifugado*2-Tecladeretardo*3-TeclaInicio/Pausa/Cancelar4-Teclasdefuncionesauxiliares5-Selectordeprograma

6-Tecladeencendidoyapagado7-Indicadoresdeseguimientodelprograma8-Indicadordelbloqueoparaniños*

*segúnelmodelodesumáquina

Encendido de la máquinaPuedeprepararelaparatoparalaseleccióndelprogramapulsandoelbotón"Encendido/Apagado".Cuandosepulsaelbotón“Encendido/Apagado”,seenciendeeltestigoqueindicaquelapuertaestádesbloqueada.Pulsenuevamenteelbotón"Encendido/Apagado"paraapagarelaparato.

Selección de programasSeleccioneenlatablaindicadoraelprogramaylatemperaturadelavadomásconvenientessegúneltipo,cantidadygradodesuciedaddelacolada.Escojaelprogramadeseadoconlatecladeseleccióndeprograma.CCadaunodeestosprogramasconstituye

unprogramadelavadocompleto,queincluyeciclosdelavado,aclaradoy,desernecesario,centrifugado.

90˚C Ropaconsucionormal,algodónylinoblanco.

60˚C

Ropaconsucionormal,prendasdelino,algodónosintéticasquenodestiñenylinoblancoligeramentesucio

40˚C-30°C-Frío

Ropamezclada,incluyendosintéticosylana,ytambiénprendasdelicadas.

C Losprogramasestánlimitadosporlamayorvelocidaddecentrifugadoapropiadaparaesetipoparticulardeprenda.

Programas principales Sedisponedevariosprogramasprincipales,adecuadosparadiversostiposdetejidos:•AlgodonesConesteprograma,puedelavarroparesistente.Lacoladaselimpiaráconvigorososmovimientosduranteunciclodelavadomásprolongado.• Tejidos sintéticosConesteprograma,puedelavarropamenosresistente.Lamáquinaefectúamovimientosdelavadomássuavesyutilizaunciclodelavadomáscorto,encomparaciónconel

90°60°

40°

30°

60°

40°

40°

30°

30°

Reset3’’

1000500

7

3 45

6

Page 6: Beko

6 - ES

programa“Algodón”.Serecomiendaparaprendasdetejidossintéticos(comocamisas,blusas,ropaconcombinacióndetejidossintéticosydealgodón,etc.).Paracortinasypuntillas,serecomiendaelprograma“Sintético40”,queincluyelasfuncionesdeprelavadoyantiarrugas.• DelicadoConesteprograma,puedelavarropadelicada.Tienemovimientosdelavadomásdelicadosy,adiferenciadelprograma“Sintético”,norealizauncentrifugadointermedio.• LanaConesteprogramapuedelavarprendasdelanaaptasparalavadoras.Laveseleccionandolatemperaturaadecuadasegúnloindicadoenlaetiquetadelasprendas.Serecomiendaemplearundetergenteapropiadoparaprendasdelana.• Lavado a manoUtiliceesteprogramaparaprendasdelanaodelicadasconlaetiqueta“nolavaramáquina”yparalascualesserecomiendalavaramano.Limpialacoladaconmovimientosmuysuaves,sindañarlasprendas.

Programas adicionales Tambiénsedisponedeprogramasadicionalesparacasosespeciales:CLosprogramasadicionalespuedendiferir

segúnelmodelodesumáquina.

• Súper Esteprogramalavaduranteunperíodomáslargoa40°Cydaelmismoresultadoqueelprograma"Algodón60°C",porlotantopermiteahorrarenergíaeléctrica.Esadecuadoparaprendasenlasquenosepuedeusarelprograma“Algodón60°C".

• MiniEsteprogramaseempleaparalavarrápidamente(30minutos)unapocacantidaddeprendasdealgodónligeramentesucias.

Programas especialesSinecesitaaplicacionesespecíficas,puedeseleccionarcualquieradelossiguientesprogramas:• AclaradoEsteprogramaseempleacuandodeseaenjuagaroalmidonarporseparado.• Vaciado+CentrifugadoEsteprogramagiraalamáximavelocidaddecentrifugadoporminutoenlaconfiguraciónpredeterminadaluegoqueelaguahayasalidodelamáquina.

CParaprendasdelicadas,debeescogerunavelocidaddecentrifugadobaja.

Selector de velocidad de centrifugadoPuedecentrifugarlasprendasalamáximavelocidadposiblemedianteelselectorenmodeloscontecladeseleccióndevelocidaddecentrifugado.Paraprotegersusprendas,lamáquinanogiraráamásde800rpmenprogramasparatejidossintéticosya600rpmenprogramasparalanas.Másaún,sideseasaltarelciclodecentrifugadoyretirarsusprendasdelalavadora,gireelselectorderpmhastacolocarloenposición"sincentrifugado".Cuandonohayaselectordevelocidaddecentrifugado,lamáquinagiraráalamáximarpmposibleenlaconfiguraciónpredeterminadadelprogramaseleccionado.

Page 7: Beko

7 - ES

Tabla de programas y consumos

•:Seleccionable*:Seleccionadoautomáticamente,nosepuedecancelar.**:ProgramaEtiquetadeEnergía(EN60456)

Elconsumodeaguayenergíaeléctrica,yladuracióndelprogramapodríandiferirdelosvaloresindicadosenlatabla,debidoalasdiferenciasenlapresión,durezaytemperaturadelagua,eltipoylacantidaddeprendas,lasfuncionesauxiliaresseleccionadas,asícomoalasfluctuacionesdelatensióndealimentación.

C Lasfuncionesauxiliaresdelatablapuedendiferirsegúnelmodelodesumáquina.

Programa

Cargamáx.(kg)

Duracióndelprogram

a(min.)

Consumodeagua(1)(l)

Consumoenergético

(kWh)

Prelavado

AclaradoExtra

Sinaclarado

Reduccióndevelocidad

decentrifugado

Sincentrifugado

Lavadoenfrío

Algodón 90 5 133 45 1.65 • • • • • •

Algodón 60** 5 145 49 0.95 • • • • • •

Algodón 40 5 142 49 0.69 • • • • • •

Super 40 5 182 45 0.78 • • •

Tejidossintéticos 60 2.5 113 52 0.92 • • • • • •

Tejidossintéticos 40 2.5 104 52 0.56 • • • • • •

Tejidossintéticos 30 2.5 95 52 0.30 • • • • • •

Delicado 30 2 77 45 0.36 • • • • •

Tejidosdelana 40 1.5 70 45 0.36 • • • • •

Lavadoamano 30 1 45 32 0.21 • • •

Mini 30 2.5 30 43 0.17 • • •

Page 8: Beko

8 - ES

Funciones auxiliaresTeclas de selección de funciones auxiliaresSeleccionelasfuncionesauxiliaresrequeridasantesdedarinicioalprograma.C Lasteclasdelasfuncionesauxiliaresdela

tablapuedendiferirsegúnelmodelodesumáquina.

Selección de funciones auxiliaresSiseeligeunafunciónauxiliarquenodebieraserseleccionadaconotrafunciónanteriormenteescogida,laprimerafunciónsecancelaráylaúltimapermaneceráactiva.Porejemplo:Siseleccionaprimeroelprelavadoyluegoellavadorápido,elprelavadosecancelaráyellavadorápidopermaneceráactivo.Noesposibleseleccionarunafunciónauxiliarincompatibleconelprograma.(Vea“TabladeSeleccióndeProgramas”)

PrelavadoElprelavadosólovalelapenasilaropaestámuysucia.Sinprelavado,ahorraenergíaeléctrica,agua,detergenteytiempo.Serecomiendaelprelavadosindetergenteparapuntillasycortinas.Aclarado ExtraConestafunción,puedeaumentarelnúmerodepasosdeaclarado.Deestemodo,sereduceelriesgodequeeldetergenteremanenteenlasprendasafectelapieldelaspersonassensibles.Sin aclaradoSinodeseasacarlacoladainmediatamentetrasunlavadoconlosprogramasparaalgodón,tejidossintéticos,delanaodelicados,puededejarsusprendasenelinteriordelalavadorasumergidaenelaguadelúltimoaclaradopulsandoelbotón“reteneraclarado”paraevitarquesearruguen.Luegodeesteproceso,puedecentrifugarlacoladapulsandolatecla"Inicio/Pausa/Cancelar”obienpuedeponerfinalprogramamanteniendopulsadodichobotóndurante3segundos.• Enlasmáquinasequipadascontecla

obotóndeseleccióndevelocidaddecentrifugado,puedeseleccionarlavelocidaddegiropulsandodichateclayluegooprimiendolatecla"Inicio/Pausa/Cancelar".

• Enelcasodelasmáquinassinselectordevelocidaddecentrifugado,puedeponerfinalalprogramasinciclodecentrifugadoalpulsarlatecla"Inicio/Pausa/Cancelar",paraluegodrenarelagua.Sideseacentrifugarlasprendas,puedehacerlomediantelaseleccióndelprograma“vaciar+centrifugar”.

Reducción de la velocidadPuedeusarelbotóndereducciónde

velocidadcadavezquedeseecentrifugarsusprendaspordebajodelamáximavelocidaddecentrifugado.Cuandosepulsaelbotóndereduccióndevelocidad,lavelocidaddecentrifugadoserálamínimaindicadaenelpanelderpm.Sin centrifugadoPuedeemplearesteprogramasinodeseacentrifugarsusprendasalfinaldelprogramadelavadodeprendasdealgodón,sintéticas,lanaodelicadas.Lavado en fríoSidesealavarlasprendasenaguafría,puedeemplearesteprograma.

Inicio del programaPulselatecla"Inicio/Pausa/Cancelar"paradarinicioalprograma.Elbotón“Inicio/Pausa/Cancelar”seencenderáparaindicareliniciodelprograma.Lapuertasetrabayelindicadorluminoso“Puerta”seapaga.

Progresión de un programaElprogresodeunprogramaenejecuciónsemostraráenelindicadordeseguimiento.Alcomienzodecadapasodelprograma,seencenderálalámparaindicadoracorrespondienteyseapagarálaqueindicaelpasocompletado.CSilamáquinanoestácentrifugando,el

programapodríaestarenmodo“Mantenerelaclarado”osehaactivadoelsistemadecorrecciónautomáticadelcentrifugadoporquelacoladaestámaldistribuidadentrodelamáquina.

Modificación de la selección una vez iniciado el programaPuedeusarestafuncióndespuésquesumáquinahacomenzadoalavardiferentesgruposdetextilesenlamismacoladaderopaamayoromenortemperatura.Debecancelarelprogramaencursoparacambiarelprogramadelavado.Porejemplo,mantengaapretadalatecla"Inicio/Pausa/Cancelar"durantetressegundosparaseleccionarelprograma“Algodón40”enlugarde“Algodón60”.Seleccioneelprograma“Algodón40”haciendorotarelselectordeprogramas.Pulselatecla"Inicio/Pausa/Cancelar"paradarinicioalprograma.

Colocar la máquina en tiempo de espera Pulsemomentáneamentelatecla“Inicio/Pausa/Cancelar”parapasarsumáquinaalmodo“tiempodeespera”.Puedecancelaroseleccionarlasfuncionesauxiliaresdependiendodelaetapaenlaqueseencuentreelprograma.Lapuertasepuedeabrirsielniveldeaguaesadecuado.Sepuede

Page 9: Beko

9 - ES

añadir/extraerprendasabriendolapuerta.

Bloqueo para niñosUstedpuedeprotegerelaparatoyevitarquelosniñosmanipulenloscontrolesmedianteunsistemadebloqueoespecial.Enestecaso,noesposiblehacercambiosenunprogramaenejecución.Parapasarlamáquinaalmodobloqueodeniños,sedeberápresionarlasfuncionesauxiliaresNº1yNº2delaizquierdadurante3segundos.Elindicadorluminosodelaprimerafunciónauxiliarseencenderáconstantemente.Paradesactivarelbloqueodeniños,presionelosmismosbotonesdurante3segundos.

Finalización del programa mediante la cancelaciónSideseacancelarelprogramaseleccionado,pulseelbotón“Inicio/Pausa/Cancelar”durantetressegundos.Lamáquinaempiezaavaciarelagua.Losindicadoresluminosos“Lavado”y“Programaterminado”seencenderán.Losindicadoresluminosos"Comienzo/Pausa/Cancelar"y“Lavado”seapagaránunavezconcluidoelprocesodevaciadoycomenzaráadestellarlaluz“Puerta”.Lalámpara“Puerta”semantendráconstantementeencendidocuandolapuertaestédesbloqueada.Sielprogramasecancelaamitaddelproceso,losindicadoresluminosos“Lavado”y“Programaterminado”seencenderán.Lamáquinapuedevaciartodaelaguaopuedeadmitiraguatresvecescomomáximoparaenfriarlasprendasycompletarelprocesodevaciado.Unavezconcluidoelprocesodedescargadeagua,laluzindicadora“Lavado”seapagará,encendiéndoselade“Programaterminado”ylaluz“Puerta”destellaráconstantementehastaquelapuertaestédestrabada.

Fin del programaLalámpara“Programaterminado”enelindicadordeseguimientodeprogramaseencenderácuandoprogramahayaconcluido.Lapuertasedestrabadosminutosmástarde,ylaslámparas“Programaterminado”y“Puerta”estaránconstantementeencendidas.Lamáquinayaestálistaparaunsegundociclo.Sisepulsaalgunateclacuandolamáquinaestáalfinaldelprogramaosisemodificalaposicióndelselector,lalámpara“Programaterminado”seapagaráysólopermaneceráencendidalalámpara“Puerta”.Silapuertaestáaúnbloqueada,laluz"Puerta"continuaráparpadeandohastaqueéstaseabra.Pulseelbotón"Encendido/Apagado"paraapagarelaparato.

5 Mantenimiento y limpiezaDepósito de detergenteRetirecualquieracumulaciónconresiduosdedetergenteacumuladoeneldepósito.Paraello;1. Hagapresiónsobreelpuntomarcadoenel

sifóndelcompartimientoparaelsuavizanteytirehaciaustedhastaretirareldepósitodelamáquina.

C Siaguaysuavizantecomienzasaacumularseencantidadesqueexcedanalonormal,entoncesdeberálimpiarelsifón.

2. Limpieeldepósitodispensadoryelsifónconabundanteaguatibiaenelfregadero.

3. Vuelvaacolocareldepósitoenlacarcasaluegodelimpiarlo.Revisesielsifónquedóensuposiciónoriginal.

Filtros de entrada de aguaHayfiltrosenelextremodecadaválvuladeadmisióndeagua,sobrelapartetraseradelamáquina,ytambiénenelextremodecadamangueradeentradadeaguaquevaconectadoalgrifo.Estosfiltrosevitanquelasmateriasextrañasylasuciedaddelaguaseintroduzcanenelaparato.Sedeberáprocederalimpiarloscuandoseensucien.

• Cierrelosgrifos.• Retirelastuercasdelastomasdeadmisión

deaguaparalimpiarlasuperficiedelosfiltrosconuncepilloadecuado.

• Silosfiltrosestánmuysucios,puedesacarlosconunastenazasydespuéslimpiarlos.

• Extraigalosfiltrosylasjuntasenelextremoplanodelasmanguerasdeentradadeaguaylimpieafondobajounchorrodeagua.

• Vuelvaacolocarconcuidadolasjuntasylosfiltrosensusitioyaprieteconlamanolastuercasdelamanguera.

Page 10: Beko

10 - ES

aguaparaquesalgadelrecipiente,tirandohaciaafueraeltapónenelextremodelamanguera.Silacantidaddeaguaadrenaresmayorquelacapacidaddelrecipiente,vuelvaacolocareltapón,vuelqueelaguayreanudeelprocesodedrenaje.

• Unavezfinalizadoelprocesodedrenaje,vuelvaacolocareltapónenelextremodelamanguerayvuelvalamangueraasusitio.

Sisuproductonovieneprovistoconunamangueradedrenajedeemergencia,hagalosiguiente,talcomoseindicaenlafiguraacontinuación:

• Coloqueunrecipientedegrancapacidadfrentealfiltroparaquerecibaelaguaprovenientedelfiltro.

• Aflojeelfiltrodelabomba(ensentidocontrarioalasmanecillasdelreloj)hastaqueelaguacomienceasalirdelmismo.Dirijaelchorrodeaguahaciaelrecipientequehacolocadofrentealfiltro.Puedeemplearunpañoparaabsorberelaguaquesederrame.

• Cuandohayasalidotodaelagua,gireelfiltrodeaguahastaqueestécompletamentesueltoyretírelo.

• Limpietodoresiduoensuinterior,ytambiénlasfibras,silashubiera,alrededordelahélice.

• Sisuproductotienefunciónconboquillasexpulsorasdeagua,asegúresedeencajarelfiltrodentrodesucarcasaenlabomba.Jamásfuerceelfiltromientrasloestácolocandodenuevoensucarcasa.Encajeelfiltrocompletamentedentrodelacarcasa,delocontrarioelaguapodríafiltrarporlatapa.

4-Cierrelatapadelfiltro.Cierrelatapadelfiltrodedospiezasensumáquinapresionandolapestañadearriba.

Cierrelatapadelfiltrodeunapiezadesumáquinaencajandoensusitiolaspestañasdelaparteinferioryempujandosobrelapartesuperior.

Drenado de remanentes de agua y limpieza del filtro de la bombaSuaparatoestáequipadoconunsistemadefiltrosquegarantizaunadescargadeaguamáslimpiaqueprolongalavidadelabombaalevitarqueelementossólidos,comobotones,monedasypelusadelatelalaobturenmientrassedescargaelaguadellavado.• Silamáquinanodrenaelagua,esposible

queelfiltrodelabombaestétapado.Deberálimpiarlocadadosañosobiencadavezquesetape.Sedeberádrenarelaguaparalimpiarelfiltrodelabomba.

Además,sedeberádrenarporcompletoelaguaenlossiguientescasos:• antesdetransportarlamáquina(por

ejemplo,sisemudadecasa)• cuandohaypeligrodeheladaParalimpiarelfiltrosucioydrenarelagua;1-Desenchufelamáquinaparainterrumpirelsuministroeléctrico.APuedehaberaguaa90°Cdentrodela

máquina.Porlotanto,sedeberálimpiarelfiltrosólodespuésqueelaguaenelinteriorsehayaenfriadoparaevitarescaldarse.

2-Abralatapadelfiltro.Latapadelfiltropuedeestarcompuestadeunaodospiezas,segúnelmodelodelamáquina.Sisecomponededospiezas,presionehaciaabajolapestañasobrelatapaytiredelapiezahaciausted.Sisecomponedeunapieza,sosténgaladeloscostadosyábralatirandohaciaafuera.

3-Algunosdenuestrosmodelosvienenconmangueraderepuesto.Otrosnolatienen.

Sisuproductovieneprovistoconunamangueradedrenajedeemergencia,hagalosiguiente,talcomoseindicaenlafiguraacontinuación:

• Extraigalamangueradesalidadelabombadesucarcasa.

• Coloqueunrecipientedegrancapacidadenelextremodelamanguera.Dreneel

Page 11: Beko

11 - ES

6 Problemas y soluciones sugeridasProblema Causa Explicación / Sugerencia

Nosepuedeiniciarniseleccionarelprograma.

Lamáquinapuedehabersepasadoalmododeautoprotecciónporinconvenientesenlainfraestructura(tensióndelalínea,presióndeagua,etc.).

Reiniciarlamáquinapulsandolatecla“Inicio/Pausa/Cancelar”durantetressegundos.(consultarsección“CancelarunPrograma”)

Saleaguaporabajodelamáquina.

Puedehaberproblemasconlasmanguerasoelfiltrodelabomba.

Verifiquequelossellosdelasmanguerasdeentradadeaguaesténbiencolocados.Ajusteconfirmezalamangueradeentradadeaguaalgrifo.Asegúresedequeelfiltrodelabombaestéperfectamentecerrado.

Lamáquinasedetuvounmomentodespuésdehaberseiniciadoelprograma.

Lamáquinapuededetenersetemporalmentedebidoaunabajadetensión.

Volveráaponerseenfuncionamientocuandolatensiónretornealnivelnormal.

Centrifugasincesar.Eltiemporestantenosecuentaparaatrás.

Esposiblequelasprendasnoesténuniformementedistribuidasdentrodelamáquina.

Elsistemadecorrecciónautomáticadecentrifugadopuedehaberseactivadodebidoalamaladistribucióndelasprendaseneltambor.Lacoladadentrodeltamborpuedehaberseagrupado(ropametidadentrodeunabolsa).Esnecesarioreacomodarlasprendasyvolveracentrifugar.Noserealizaelcentrifugadocuandolasprendasnoestándistribuidasuniformementedentrodeltamborparaevitarquesedañelamáquinaysuentorno.

Lavasincesar.Eltiemporestantenosecuentaparaatrás.

Enelcasoquelacuentaregresivaestéenpausacuandoestáentrandoelagua:Eltemporizadornoefectuarálacuentaregresivahastaquenosellenelamáquinaconlacantidaddeaguacorrecta.

Lamáquinaesperaráhastaquehayasuficienteaguaparaevitarqueelresultadodellavadoseamaloporfaltadeagua.Reciénentonces,comenzaráafuncionareltemporizador.

Encasoquesehayadetenidolacuentaregresivaduranteelpasodecalentamiento:Eltemporizadornoseactivaráhastatantonosealcancelatemperaturadelprogramaseleccionado

Encasoquesehayadetenidolacuentaregresivaduranteelpasodecentrifugado:Esposiblequelasprendasnoesténuniformementedistribuidasdentrodelamáquina.

Elsistemadecorrecciónautomáticadecentrifugadopuedehaberseactivadodebidoalamaladistribucióndelasprendaseneltambor.Lacoladadentrodeltamborpuedehaberseagrupado(ropametidadentrodeunabolsa).Esnecesarioreacomodarlasprendasyvolveracentrifugar.Noserealizaelcentrifugadocuandolasprendasnoestándistribuidasuniformementedentrodeltamborparaevitarquesedañelamáquinaysuentorno.

Page 12: Beko

12 - ES

WML

15105D

WML

15085D

WML

15065D

WML

15045D

5 5 5 5

84 84 84 84

60 60 60 60

45 45 45 45

60 60 60 60

230V/50hz 230V/50hz 230V/50hz 230V/50hz

10 10 10 10

2200 2200 2200 2200

1000 800 600 400

7 Especificaciones

Lasespecificacionesdeesteaparatopuedencambiarsinprevioavisoparamejorarlacalidaddelproducto.Lasilustracionesdeestemanualsonesquemáticasypodríannoserexactamenteigualesalproductoqueustedtiene.

Losvaloresseñaladosenlasetiquetasdelamáquinaoenladocumentaciónfueronobtenidosenlaboratorio,deacuerdoconnormasrelevantes.Segúnlascondicionesoperativasyambientalesdelaparato,dichosvalorespuedenvariar.

Capacidadmáximadecargaenseco(kg)

Alto(cm)

Ancho(cm)

Profundidad(cm)

Pesoneto(kg)

Tomadecorriente(V/Hz)

Corrientetotal(A)

Energíatotal(W)

Velocidaddecentrifugado(rpmmáx.)

Esteproductoincorporaelsímboloderecogidaselectivaderesiduosdeequiposeléctricosyelectrónicos.EllosignificaqueesteproductodebesermanipuladoteniendoencuentalaDirectivaEuropea2002/96/EC,enordendeserrecicladoorecuperadoparaminimizarsuimpactoenelmedioambiente.Paramasinformaciónrogamoscontacteconlasautoridadeslocalesoregionalesmáspróximasasudomicilio.Losproductoselectrónicosnoincluidosenelprocesoderecogidaselectivasonpotencialmentepeligrososparaelmedioambienteylasaludhumanadebidoalaresenciadeciertassustancias

MarchaParo

Canceler3seg.

AlgodónInicioPausa

Tejidossintéticos

Tejidosdelana

Delicado

Intensivo

Lavadoamano

ExpressSinaclarado

Lavadorápido

Antiarrugas

Aclaradoextra

Tiempodeespera

Prelavado Lavado VaciadoAclarado Centrifugado Sincentrifugado

Sincalentamiento

Temperatura

Lavado Fin Bloqueoparaniños

Puerta

FríoEdredón

Camisas

Acondi-cionador

SportBabycare

Reset3’’ 8