bahia sur - abril

48
REVISTA MENSUAL GRATUITA - AÑO 4 - 2011 - ABRIL Nº45 Enrique Otero Crebinsky ten exencia netamente galega con envoltorio universal Francisco Sánchez Estrella de la joyería de Jalisco Antón Lamazares Exposición retrospectiva 1980 a 2010

Upload: bahia-sur

Post on 28-Mar-2016

248 views

Category:

Documents


9 download

DESCRIPTION

Revista Bahia Sur, Abril 2011

TRANSCRIPT

Page 1: Bahia Sur - Abril

REVISTA MENSUAL GRATUITA - AÑO 4 - 2011 - ABRIL Nº45

Enrique OteroCrebinsky ten exencia netamentegalega con envoltorio universal

Francisco SánchezEstrella de la joyería de Jalisco

Antón LamazaresExposición retrospectiva1980 a 2010

Page 2: Bahia Sur - Abril
Page 3: Bahia Sur - Abril

3

CONTENIDOS

PAG4/5/6/7.:Emrique Otero

PAG8/9.:Enrique Glez. Macho

PAG10/11/12.:Primer Plano

PAG14/15.:Francisco Sánchez

PAG16.:Música

PAG18.:Jamila

PAG20/21.:Antón Lamazares

PAG22.:Recordações

PAG28.:Axenda

PAG29.: Tempo de lectura

PAG30/31.: Muiños de Folón

PAG32/33/.: Ramada Storax

PAG34.:El café

PAG38/39.: Pedro Villamarín

PAG40/41.: Cardiovasculares

PAG42.: Reloj de arena

PAG43.: Gondomar

PAG44/45: Aceb

PAG46/47: Palos de la Frontera

EDITA - Masque2

REDACCIÓNADMINISTRACIÓN PUBLICIDAD Río Umia 22-7º C - A POIO (Pontevedra)

CONTACTAR 698 173 [email protected]

web: www.bahiadixital.com

DISEÑO MAQUETACIÓNCarmen Carreiro

REDACCIÓNBasilio Aberastain

COLABORACIÓNVicente MontejanoPedro VillamarínAmandio Rodrigues

IMPRIMEGráficas Anduriña

DEPÓSITO LEGAL VG - 813 - 2007

Page 4: Bahia Sur - Abril

4

Enriq

ue

Ote

ro

Page 5: Bahia Sur - Abril

5

Enrique Otero combina varias disciplinas dentro do mundo da imaxe e o son, realizando traballosen televisión, publicidade e fotografía, é ademais director de cine e músico, cunha longa traxectoria áfronte da formación Kozmic Muffin.En 1992 roda a súa primeira curtametraxe “Cuchillo”, posteriormente virían, “Parole” ( finalistado Notodofilmfest de Canal+), “A duas Velas”, “Plan Galicia”, ou o documental “Falan de nós”.En 2002 gaña o 7º festival de Valladolid, coa curtametraxe “Crebinsky”, e anímase entón a tra-ballar para converter esta curta nunha longametraxe.Crebinsky é polo tanto un proxecto feito realidade e o último éxito do cine galego que se está a pro-xectar en diferente salas de cinema da Galiza, tras acadar xunto con Miguel Lira, a Biznaga dePlata ao mellor guión novel no Festival de cine de Málaga, onde foi aclamada polo público.Trátase dunha comedia que mestura road movie, surrealismo, cine bélico e unha música desbordan-te. A película é integramente galega, producida por Control Z, Chevere Visión e ZircoZine. Estáambientada na Galiza durante a 2ª Guerra Mundial, interveñen na fita grandes actores comoMiguel Lira, Sergio Zearreta, Celso Bugallo e o internacional Luis Tosar.

Page 6: Bahia Sur - Abril

6

Como xorde a idea do "Universo Crebinsky" ?A partir da curta que se fixo no 2002 todo empezou amedrar. Como foron dez anos de traballo deu tempo, a partede facer unha película, a facerlle todo un mundo paralelo.Asociámoslle logotipo, saúdo, e incluso unha banda de músi-ca propia. Todo este universo paralelo á película é unha dascousas que a diferencian doutras producions. Que se realice un paralelismo entre o seu "universo"e o de Kusturika, moléstalle ou agradalle?Cando os referentes son bos a ninguen lle disgustan que ocomparen con outros directores de talla internacional, enespecial o mundo de Emir Kusturika sorprendeume nas suasprimeiras producions. Pero creo que as influencias doutroscinemas en Crebinsky é tan importante coma a de Kusturika.Chaplin, Fellini, Terry Guillian, son universos que sempre meinfluíron.A fita está impregnada de esencia galega, como seexplica o éxito en lugares tan dispares como Coreaou Málaga?A película ten esencia puramente galega, pero creo que lleconseguimos dar un envoltorio moi universal.Por que a simboloxía da vaca, é esta a que mellor nosrepresenta?A vaca é un animar moi achegado á nosa cultura, de feito os

nosos avós quentábanse co seu calor desde o piso de abai-xo. Pero parece ser que non é só a nosa cultura, pois enCorea do Sur decíannos que alí cumplía a mesma función.En Crebinsky a linguaxe parece fusionarse coa bandasonora, deséxase con iso que o comunicador princi-pal sexa a imaxe?Indudablemente a imaxen ten unha forza increíble na pelícu-la, pero creo que o son fusiona perfectamente e fai quenon botemos en falta a ausencia de diálogo.Que dificultades presentou a rodaxe, divertíronsetanto como parece?Foi unha rodaxe moi dura, cun 90% de exteriores, ennovembro, en Galicia, con todo o que eso conleva, moitaconstrucción de decorados, pero cun equipo moi forte emoi unido que deixou lugar a momentos increíblementedivertidos.A película conta cun elenco de excelentes actoresgalegos, pode ser Crebinsky a súa promoción caraao exterior?Teremos que ver o percorrido que fai noutros paises nosque estamos agora en negociacions para a distribución,como Xapón, Corea, Alemaña ou Francia. Por que a implicación de varias produtoras?Para sacar o filme adiante tivemos que facer unha especie de

Page 7: Bahia Sur - Abril

7

cooperativa artística, mais que nada para non deixar enmans de ninguén alleo unha película tan fráxil. A falta de axudas ao cine pódense suplir con imaxi-nación e creatividade?Ata certo punto sí, pero os cartos no cine son sumamentenecesarios para poder dar os acabados que a audienciareclama despois. Cando a xente vai o cine non vai pensar enque dificultades tiveches tí para facer a película.Simplemente xulgan e comparan con outros productos depresupostos incríbles.Como ve o momento actual do cinema galego?Existe unha marca Galiza?O cinema galego está vivindo un momento doce, con pelí-culas como Todos vos sodes capitans, 18 comidas, Retornos, etodo un cinema de base que cada vez ten mais empuxe, cor-tometraxistas, documentalistas, incluso xente de videoexperimental. Creo que todo esto ven dunha madurez dosequipos técnicos e de anos de traballo.En que novos proxectos traballa?Este ano teño que rodar o documental Inventarios. Estou coguión dunha telemovie, Caixa negra, e o próximo proxectopara cine será unha adaptación dunha obra de Saramago

Carmen Carreiro

Page 8: Bahia Sur - Abril

8

Con 256 votos, la candidatura de Enrique González Camacho hatriunfado sobre la del cineasta Bigas Lunas, que ha obtenido 101votos. Así, el fundador de Alta Films y propietario de los cinesRenoir releva en el cargo a Álex de la Iglesia, mientras que la actrizMarta Etura y la directora y guionista Judith Colell ocuparán loscargos de vicepresidentes primero y segundo, respectivamente, ensustitución de Icíar Bollaín y Emilio Pina.La principal apuesta de los recién elegido es conseguir "despoliti-zar" la Academia para lograr una "mayor diversidad". Pero paraempezar, González Macho ha confesado que su primer objetivo acorto plazo es descubrir "cómo es realmente la Academia por den-tro" y conocer "exactamente de cómo funciona, conocer la Juntay los comités".González Macho coge las riendas de la Academia de Cine en unmomento complicado para el cine español, que, como él mismo hareconocido "necesita una cuota de mercado más alta, a pesar de lalosa del doblaje". Aunque se reconoce como un fiel defensor de lossubtítulos, ha admitido que "quitar el doblaje es muy peligroso"debido a que el público es "muy cómodo". Aunque ha reconocido que estaba convencido de que no iba aganar, ha explicado que ahora "se trata de continuar lo que se hahecho muy bien e intentar aportar cosas nuevas para mejorarlo".Además, ha adelantado su intención de trabajar con absoluta"transparencia" y explicar a la sociedad "cómo funciona la industriacinematográfica y audiovisual", para así conseguir acercarse al

público y acabar con lastres como las críticas por dar la impresiónde ser un "sector subvencionado, algo que es muy duro" para ellos.Nada más conocerse la noticia del triunfo de González Macho, elcineasta Álex de la Iglesia ha felicitado, vía Twitter y desde Bruselas,a su sucesor. "¡Enhorabuena Enrique!", ha sido el "tweet" lanzadopor el bilbaíno a través de esta red social.Su antecesor, Álex de la Iglesia abandonó su cargo por su discon-formidad con la Ley Sinde. González Macho, por su parte ha con-fesado que no tiene una postura clara respecto a esta nueva nor-mativa porque "no está desarrollada", sin embargo ha admitidoestar a favor de la "iniciativas para regularizar y normalizar", y esque "el todo gratis no vale en nada, es mentira, no funciona"."Internet es un debate importante, pero me preocupa más el hoy,el día a día. Internet forma parte de un futuro que no está defini-do", ha argumentado el presidente, que ha confesado que la situa-ción "no cambiará mucho, pues unos harán contenidos, otros losvan a distribuir, y lo que sí cambiará será el lugar de recepción". Por su parte, la realizadora Judith Collel ha confesado que es un"gran honor" ser vicepresidenta y ha admitido que se han emocio-nado al resultar ganadores, por el hecho de haber sido votados por"los compañeros". En este sentido, ha admitido que tienen "muchasganas de trabajar y hacer cosas, poder estar en el otro lado tam-bién luchando por que nuestra profesión sea más reconocido eintentar convencer al público español de que hacemos un cineestupendo".

Enrique Gonzalez MachoPresidente de la Academia de Cine español

Page 9: Bahia Sur - Abril

9

Para la actriz Marta Etura, ser vicepresidenta es "una aventura" queemprende con "mucha ilusión y en la que está muy bien acompa-ñada por Enrique y Judith". Etura ha destacado la necesidad de"acercar el cine a la gente que más lejos está de él y hacer lo posi-ble por que tenga prestigio y reconocimiento"."Ha ganado la opción más continuista", ha asegurado el cineastacatalán Bigas Lunas, que no ha dudado en abrazar, felicitar y dar lasgracias al vencedor. El cineasta no está decepcionado por el resul-tado porque era "una de las posibilidades" que se barajaban."Está claro que es lo que la gente quería, no hay dudas", ha reco-nocido, para después apostillar que "eso de que gane el mejor"sólo existe "si hay un cronómetro". Así, ha insistido que "ha gana-do el que la mayoría de la gente quiere".La Academia de Cine "integradora" que defiende el recién elegidopresidente Enrique González Macho ha abierto el optimismo delos distintos sectores de la cinematografía española -productores,actores y directores- tras su victoria en las elecciones celebradas.Aunque nunca llueve a gusto de todos, algo parecido ha sucedidocon la elección del productor, exhibidor y distribuidor EnriqueGonzález Macho, Premio Nacional de Cinematografía 1997, comosustituto de Álex de la Iglesia al frente de la Academia.Tanto Pedro Pérez, presidente de FAPAE, como Gerardo Herrero -dueño de Tornasol- lo han considerado un hombre para el momen-to del cambio de modelo de negocio. "Es un hombre avanzado, delos que han lanzado el primer portal legal por internet, Filmin, y queestá en la línea de la transformación que tenemos que emprenderen 2011", ha explicado a Efe Pérez.Aunque Bigas Luna era considerado "el presidente de los actores",

por su consabida buena elección para sus repartos y su manifiesto aapoyo a los intérpretes, Pilar Bardem, actriz y presidenta de ArtistasIntérpretes Sociedad de Gestión ha expresado a Efe su "contentohacia Enrique, con todo el cariño" que le tiene a Bigas Luna."Empezó en el cine de bien pequeño y ha pasado por todos lospuestos. Tiene las ideas muy claras sobre lo que necesita el cineespañol", además de compartir con él la idea de que "internautassomos todos" y que la Academia integre a todas las ramas de lacinematografía. "Los actores somos sólo la cara, pero hay muchosseñores trabajando en esta industria", ha argumentado.Agustí Villaronga, gran ganador de la última edición de los Goyacon "Pa negre", se ha limitado a felicitar al nuevo presidente, aun-que reconoce que no ha seguido mucho la evolución de las elec-ciones de la Academia.Por su parte, Chus Gutiérrez, cineasta y miembro de la Asociaciónde Mujeres Cineastas (CIMA), ha expresado a Efe su satisfacciónpor esa terna que integra a dos mujeres como la actriz MartaEutura y la directora y guionista Judith Colell.Asimismo, ha considerado que, frente a la popularidad de BigasLuna, "un perfil menos público" como el de González Macho "serápositivo". "Los directores y directoras somos menos parciales,somos un poco prima donnas. Y eso no es lo que la Academia nece-sita", ha apostillado.Bigas Luna, no obstante, ha valorado la victoria de su oponentecomo un triunfo de "la opción continuista frente a la rompedora",y ha asegurado que no volverá a presentarse a la presidencia de laAcademia en futuras elecciones porque "el resultado ha sido clarí-simo y el que la gente ha querido", ha concluido.

Page 10: Bahia Sur - Abril

10

Primer Plano

LA LEGIÓN DEL ÁGUILA

SINOPSISBritania, siglo II después de Jesucristo. Dos hombres, el amoy el esclavo, se aventuran más allá de la frontera del mundoconocido en una búsqueda tan obsesiva como peligrosaque les llevará hasta los límites de la lealtad y la traición, dela amistad y el odio, del desengaño y el heroísmo… El rea-lizador Kevin Macdonald dirige esta épica aventura deromanos, LA LEGIÓN DEL ÁGUILA, producida porDuncan Kenworthy, basada en un guión de Jeremy Brockadaptado a partir de la clásica novela El águila de la NovenaLegión, de Rosemary Sutcliff.En el año 140 dC, el Imperio Romano se extiende hastaBritania, aunque su dominio no es completo dado que lastribus rebeldes de Caledonia (la actual Escocia) se hanhecho fuertes en el norte. Marco Aquila (CHANNINGTATUM) llega a Britania, decidido a restaurar la empañadareputación de su padre, Flavio Aquila. Hace veinte años quelos 5.000 hombres de la Novena Legión, encabezados porFlavio y el famoso emblema de oro, el águila de la NovenaLegión, marcharon hacia el norte, a Caledonia. Jamás volvie-ron. La legión y el emblema desaparecieron entre las bru-mosas montañas. Furioso, el emperador Adriano mandólevantar un muro para sellar el territorio. El Muro deAdriano se convirtió en la frontera más septentrional delImperio Romano, en el límite del mundo conocido.Educado para convertirse en un brillante soldado y almando de un pequeño fortín situado en el suroeste de laisla, Marco hace prueba de un valor inconmensurabledurante un asedio. Roma le elogia, pero le separa del servi-

Page 11: Bahia Sur - Abril

11

cio debido a sus graves heridas. Marco, desmoralizado,convalece en la villa de su tío Aquila (DONALD SUTHER-LAND), un oficial retirado. Durante una pelea de gladiado-res, Marco pide impulsivamente que se perdone la vida aun joven gladiador, y Aquila compra al britano Esca (JAMIEBELL) para regalárselo. Marco trata a Esca con desprecio,y el esclavo odia todo lo que es romano. Pero Esca juraservir al hombre que le ha salvado la vida.Al oír que se ha visto el águila de oro en un templo dellejano norte, Marco decide actuar y, acompañado por Esca,cruza el Muro de Adriano. Descubre que los montes deCaledonia ocupan una vasta y salvaje región. No le quedamás remedio que fiarse del esclavo si quiere llegar a sudestino. Se encuentran con Guern (MARK STRONG), unex legionario romano, y Marco comprende que el misteriode la desaparición de su padre seguramente tenga que vercon la identidad y lealtad de su esclavo. Descubrir el secre-to se hace más apremiante cuando ambos se enfrentan alos guerreros del temible príncipe de los Foca (TAHARRAHIM).Focus Features presenta, en asociación con Film4, una pro-ducción de Duncan Kenworthy, protagonizada porChanning Tatum y Jamie Bell, LA LEGIÓN DEL ÁGUILA,con Donald Sutherland y Mark Strong. Casting, Jina Jay.Música, Atli Örvarsson. Vestuario, Michael O’Connor.Montaje, Justine Wright. Diseño de producción, MichaelCarlin. Fotografía, Anthony Dod Mantle, BSC, DFF.Coproductora, Caroline Hewitt. Productores ejecutivos,Tessa Ross, Miles Ketley y Charles Moore. Basada en lanovela El águila de la Novena Legión, de Rosemary Sutcliff.Guión, Jeremy Brock. Producida por Duncan Kenworthy.Dirigida por Kevin Macdonald.

COUNTRY STRONGAfectada por la adicción y el escándalo, la estrella de músi-ca country Kelly Canter (Gwyneth Paltrow) se enamorade Beau Hutton (Garrett Hedlund), un joven guitarristacon talento que trabaja en el centro de rehabilitacióndonde ella se está recuperando. Su relación, sin embargo,se complica cuando el apuesto cantautor, se encuentrainmerso sin previo aviso en el tambaleante mundo de Kellya medida que ésta se prepara para reaparecer en público.Mientras Kelly se recupera, su marido y a la vez manager,James (Tim McGraw), distante en el ámbito románticopero dedicado en lo profesional, organiza una gira de tresciudades para celebrar su vuelta a los escenarios. La ten-sión aumenta cuando se decide que la gira sirva ademáspara presentar a la nueva protegida de James: una ambicio-sa reina de un concurso de belleza convertida en cantan-te: Chiles Stanton (Leighton Meester). Cuando el cuartetoemprende la fatídica gira, los enredos amorosos, los demo-nios dormidos y las exigencias del espectáculo amenazaráncon destruir a todos los implicados en este cuento moder-no de Nashville.

BAD TEACHERLa película está protagonizada por Cameron Diaz, JustinTimberlake, Jason Segel y dirigida por Jake Kasdan. Seestrena en cines el próximo 8 de Julio. SinopsisAlgunos profesores simplemente pasan. Por ejemplo,Elizabeth (Cameron Díaz). Es mal hablada, despiadada einapropiada. Bebe, se coloca y en lo único que piensa en escasarse con un buen partido que la mantenga y le permitadejar de trabajar. Cuando su prometido la deja, pone en

Page 12: Bahia Sur - Abril

12

marcha un plan para sustituirle por un rico y guapo profe-sor (Justin Timberlake). Para ello tendrá que competir conAmy (Lucy Punch), otra profesora hiperactiva y llena deenergía.Cuando al mismo tiempo un sarcástico e irreverente pro-fesor de gimnasia (Jason Segel) no para de tirarle los tejosa Elizabeth, las consecuencias de sus salvajes y escandalo-sas confabulaciones aportarán a sus estudiantes, colegas eincluso a ella misma, una educación sin igual.

NO MIRES ATRÁS

SINOPSISSon las ocho en punto de la mañana cuando Marta, mor-diendo un donut, regresa a casa tras haber dormido en lade su tía. Un camión se detiene: Mario, un joven desequili-brado de la localidad, la convence para que le acompañe asu granja. La alarma se dispara inmediatamente, pues Martatan sólo tiene seis años. El inspector Sanzio, un policíaveterano que no hace mucho se ha trasladado a esa aleja-da área del país, se presenta en la localidad. Su joven cole-ga, Siboldi, ha nacido en esos valles, se convierte en su guíay le ayuda a conocer los lazos familiares y las relaciones dela pequeña comunidad. Ambos, acompañados por Alfredo,leal compañero de Sanzio desde los tiempos en que sirvie-ron en ‘Homicidios’, se verán obligados a permanecer en lapoblación al producirse otro asesinato; uno probablemen-te vinculado a una de las familias del lugar, y motivado poralgún tipo de lazo sentimental o emocional: todos cuantosSanzio conoce e interroga podrían ser asesinos potencial-mente. El inspector va a involucrarse en esta historia demodo muy particular, pues su propia familia se ve atravesa-

da por un dolor lacerante que discurre paralelo a la inves-tigación.LA NOVELAEsta película se basa en la novela de Karin Fossum, «Nomires atrás,» que en Italia se distribuyó por primera vez en2003 con el título «Lo sguardo di uno sconosciuto»(Editorial Frassinelli).La novela se integra en una serie de género policíaco conel inspector Conrad Sejer, a quien habitualmente acompa-ña el oficial Skarre en las investigaciones.La noruega Karin Fossum nació en 1954; a la edad de vein-te años, ya publicó una colección poética y se hizo con unpremio de reconocimiento para debutantes.NO MIRES ATRAS fue la gran triunfadora de los premiosDavid di Donatello en Italia hace tres años. La cinta deAndrea Molaioli tuvo 15 nominaciones, y ganó en 10 cate-gorías, incluyendo el premio a Mejor Película, MejorDirector, Mejor Guión y Mejor Actor para Toni Servillo,quien tuvo su máximo reconocimiento internacional alganar el premio al Mejor Actor Europeo en 2008 por susinterpretaciones en “Il Divo” y “Gomorra”. Completan elreparto de NO MIRES ATRAS, las actrices italianas AnnaBonaiuto (“El Cartero y Pablo Neruda”, “Il Divo”) y ValeriaGolino (“Rainman”, “Caos Calmo”). NO MIRÉS ATRAS tendrá su premiere española en la 32ªedición de la Mostra de Valencia, un certamen que en suúltima edición, permitió al gran público descubrir las mejo-res películas basadas en la literatura negra escandinava enla sección GENERACIÓN MILLENIUM.

Page 13: Bahia Sur - Abril
Page 14: Bahia Sur - Abril

14

FranciscoSánchez Una estrella en la joyería de Jalisco

Francisco Sánchez: Una estrella de la joyería de JaliscoAsí es como podemos describir a Francisco Sánchez, joyero orgullosamen-te jalisciense desde hace ya 42 años, creador del concepto de joyería deautor Citlali, cuyo nombre en náhuatl significa estrella.Francisco Sánchez encuentra su creatividad e inspiración desde el corazón,ya que considera que la creatividad viene de la necesidad y el deseo deexpresar algo y considera que es una fortuna y un deleite siempre estarbuscando algo o alguna manera de manifestación en el ramo de la joyería.Por otra parte, la inspiración la encuentra en la naturaleza, sobre todo enfo-cado a la premisa de que el mexicano es sensible a ésta.Así mismo el proceso creativo de sus obras lo explica partiendo del hechode ser uno mismo y sabiendo lo que le gusta hacer, tomando elementos quedespués son transformados en joya buscando la manera de que haya armo-nía, estética, color y texturas.Francisco Sánchez es un hombre de retos, y a lo largo de su carrera ha

Page 15: Bahia Sur - Abril

15

logrado ser partícipe de varios obstáculos, pero está consciente que el hoyes el reto más grande para su carrera. Un claro ejemplo fue que parafinales del 2010, Sánchez realizó dos de los desafíos más grandesde su carrera, uno de ellos fue realizar doce piezas para elMinerva Fashion, en donde fue reconocido como artista con-solidado mostrando piezas grandes en pasarela, las cualesno está acostumbrado a hacer. Y el otro gran reto fue rea-lizar en corto tiempo (dos meses de realización) 13 mil500 piezas para el Corte Inglés, tienda departamentalde gran importancia en la península Ibérica en dondeestarán en exposición sus obras: “Hice modelos espe-ciales para ellos porque dije: -ellos van a comprarcosas pequeñas con características 100% mexicanas-. Cuando se los presenté fue aprobado inmediata-mente, vamos con esto a Madrid, Barcelona,Canarias, y estoy contento de no decir que no a estepedido.”Sin lugar a dudas Francisco Sánchez es un dignorepresentante de la joyería de nuestro México y porsupuesto de Jalisco. Hombre emprendedor y soñadorque ha podido llegar a la cima del éxito en una de lasprofesiones más competidas, factor que ha podido

sobrellevar gracias a su sello particular que le hamerecido varios reconocimientos.50 edición de EXPO JOYAGuadalajara, la Capital Joyera de México,da la bienvenida a compradores mayo-ristas y medio mayoristas de Joyeríafina, platería, bisutería, piezas deautor, relojería e insumos para lajoyería, a su edición número 50 deEXPO JOYA y confirma el porquése ha posicionado como la mejorplataforma para el lanzamiento detendencias de joyería y como elmás extraordinario espacio para lacomercialización de la misma. 14,000 metros cuadrados de expo-sición y venta de joyería, 250 firmasexpositoras, 500 stands, 10,000 com-pradores, 6 pabellones, tendencias. Todo

es un mismo espacio seguro y conforta-ble.

Del martes 12 al jueves 14 de abril, en las insta-laciones de Expo-Guadalajara, el recinto ferial más

importante de América Latina, EXPO JOYA celebra 50 edi-ciones, una historia de éxito de expositores y compradores que han hecho de estaindustria una industria en constante evolución y crecimiento ya que ha sido gracias aJOYA que se generan año con año cientos de nuevos empleos y se incentiva a nuevosemprendedores a incursionar en este fascinante negocio a través del autoempleo ven-diendo joyería o diseñando y armando bisutería y accesorios. La experiencia de más de 28 años que tiene la Cámara de Joyería Jalisco organizandoeste evento garantiza su éxito. A pesar de las innumerables crisis económicas y socia-les por las que ha atravesado nuestro país JOYA llega a su edición 50 y lo hace fuerte,como fuerte es esta Industria emblemática de Jalisco. EXPO JOYA, del 12 al 14 de abril.

Fotos: Natalia Espinosa Silgado

Page 16: Bahia Sur - Abril

ELADIO Y LOS SERES QUERIDOSEl pasado martes 22 de marzo, se publicó el nuevo disco de ELADIO Y LOS SERESQUERIDOS, con el título ”Están ustedes unidos” (Esmerarte/ Altafonte). El discoestá disponible en El Corte Inglés, FNAC y Elepé Vigo.En la web del grupo ya se puede escuchar el disco completo, así como visuali-zar el videoclip de su single "La Cruz", que se rodó en la Isla de San Simón bajola dirección de Alberto Baamonde.“Están Ustedes Unidos” es un ramillete de canciones llamadas a permanecer ennuestra retina durante mucho tiempo. Para muchos, Eladio es un artista impres-cindible que milita en la liga del contra estilo, la contra tendencia y la atempo-ralidad.Con este trabajo el diamante en bruto se pule, sus temas ganan en peso, arre-glos y matices sonoros que hasta ahora no había utilizado. Con todo, la intran-sitable carretera del pop en español encuentra su recorrido natural con melodí-as adultas y letras que llenan los oídos de los más jóvenes y los más veteranos.Su naturalidad sin complejos hace que lo difícil resulte asequible para varias gene-raciones. Sin duda un artista que se convierte en la gran esperanza de la rege-neración artística de la tantas veces maltratada escena nacional.Eladio es el mejor ejemplo de cómo sonorizar las emociones.El nuevo álbum se gestó en el otoño de 2010 y lo produjeron Manuel Colmeneroy Javibu Carretero en los estudios Sonobox de Madrid.

JAVIER KRAHE Jueves 28 abril, 20:30h Auditorio Municipal de VigoPrecios: 10 € en www.laboleteria.es

16

Javier Krahe nace en Madrid y vive en el barrio de Salamanca durante una partede su vida. En 1967 Javier se va a vivir a París, donde empieza a escribir sus pri-meras canciones, a las que ponía música su hermano Jorge. George Brassens yLeonard Cohen (ambos autores con fina ironía en sus trabajos) son dos de los auto-res que más marcan la cultura musical de Krahe. Las canciones de Javier Krahe secaracterizan por el humor negro, con la fina ironía con que toca tanto temas sinimportancia como temas tan crudos como las formas de tortura (La hoguera).��Añosdespués Chicho Sánchez Ferlosio le anima a que actue en "La Aurora", bar en elque conoce a su amigo Joaquín Sabina, que por ese entonces era muy poco cono-cido y con el que junto a Alberto Pérez graban La Mandrágora, un genial disco endirecto, que ha acabado teniendo un gran éxito unos años después, que fue graba-do en 1981 y que pasados unos años, cuando Joaquín Sabina empezó a darse aconocer, se convirtió en indispensable para los amantes de la música deautor.��Antes, en 1980 había grabado su primer disco Valle de Lagrimas, en el quedestacan canciones como "La hoguera", una canción que ironiza sobre las formasde tortura existentes, "La oveja negra" o "Marieta". En el 84 y 85 graba "Aparejode Fortuna" y "Corral de Cuernos" respectivamente, discos que tienen canciones des-tacadas como "Un trivial comentario"o "Un burdo rumor", en el que plantea eltema del tamaño de su pene...��Entre el 86 y el 99 Javier Krahe se dedica a darconciertos por pequeños locales de toda la geografía española, acompañado de susmúsicos. En esos años se editan "Haz lo que quieras", un disco difícil de encontrarya que fue grabado por Hispavox y por lo que se ve ya no se distribuye, "Elígeme"un doble álbum recoplatorio con las mejores canciones de Krahe, "Sacrificio dedama" (1993),en el 97 "Versos de tornillo", y ya en el 99 saca "Dolor de gargan-ta".��En el año 2004, unos cuantos amigos de Javier Krahe, deciden hacerle un discohomenaje, llamado "Y todo es Vanidad", que, aparte de llevar un CD con las mejo-res canciones de la trayectoria musical de Krahe interpretadas por grandes comoJoan Manuel Serrat, Rosendo Mercado o Alejandro Sanz, lleva un DVD con un docu-mental que nos presenta a un Krahe que se metió en la música con la sana inten-ción de no tener que trabajar en su vida... Nosotros agradecemos su decisión.

MÚSICA

Page 17: Bahia Sur - Abril

Restaurante

Especialidad en mariscos

y pescados de la Ría

Terraza interior

Local climatizado

Menú especial Día de la madre

Ventura Misa 21 BAIONA

Tlf.: 986 355109 / 986 35 55 27 / 670 094 559

www.restauranteeltunel.com

aEl Túnel

Page 18: Bahia Sur - Abril

18

En el mítico Dado Dadá Jazz Club de Santiago de Compostela, (Rúa de Alfredo Brañas, 19), tendrá lugar el estreno de temporada de la can-tante cubana Jamila Purofilin. Los días 8 y 22 de Abril de 2011, durante dos sesiones nocturnas ( 23H y 1am). Purofilin en formato quartet :voz solista, piano, contrabajo y percusión cubana; estrenará dentro de su repertorio canciones de clásicos del filin, así como nuevas compo-siciones de Jamila como novel autora. Jamila Purofilin se hará acompañar por nombres del worldjazz asentados en Galicia. Serginho Sales, alpiano; Pablo Vidal Mendoza en el contrabajo, más el percusionista Léster Rodríguez. Como es costumbre en Purofilin, el caudal armónico ymelódico de la tradición cubana pasará por el tamiz de otras culturas, en esta ocasión corresponde a Brasil, (representado por Sales); quienfuese miembro de la conocida agrupación “So para contrariar”; y lleva años integrado en proyectos brasilegos como los del actor CarlosBlanco, y su compatriota Sergio Tannus. Como invitado especial estará presente el percusionista de Salvador de Bahía, Paulo Silva. El únicointegrante nativo, Pablo Vidal; puede acreditar que su padre cantaba boleros y tocaba el requinto con gran acierto entre Bilbao y Vilagarcíade Arousa, además de pertenecer a una pléyade de músicos gallegos, amantes y cultores de los ritmos latinos. Sin olvidar que el grueso delos arreglos musicales de Purofilin continúan firmados por el distinguido guitarrista uruguayo Alejandro Luzardo, director musical de la for-mación. Jamila Purofilin rendirá con temas como “Y deja”, “Sherezada Chachachá”, o “Y sólo tú y yo”; homenaje a Piloto y Vera, dos grandesautores del filin, así como a sus selectos intérpretes, entre los que figuran: Omara Portuondo, Elena Burke, Moraima Secada, Vicentico Valdés,y Frank Emilio Flynn. La cantante de Purofilin los versiona bajo el título genérico “De Machin a la Nueva Trova”, espectáculo que estrenó conacierto el verano pasado sobre escenarios gallegos: “Para Vigo me voy”, “Verano en Nigrán”, o “Gala final Revelando Voces” 2010, en el TeatroPrincipal de Santiago de Compostela. Como singularidad para la ocasión, la cantante cubana estrenará repertorio propio. Uno de los temasse titula “Bolero inexplicable”.

Jamila Estrena boleros y sonoridades en el

Dado Dadá Jazz Club

Page 19: Bahia Sur - Abril
Page 20: Bahia Sur - Abril

20

AntónLamazares

Exposición retrospectiva 1980 /2010 Museo de Pontevedra

Page 21: Bahia Sur - Abril

21

A retrospectiva de Antón Lamazares, que se poderá verata o 8 de maio, nas dependencias do Sexto Edificio doMuseo de Pontevedra, propón un percorrido pola traxec-toria dos últimos trinta anos do artista.A mostra ten un carácter reivindicativo, en canto a poñerde manifesto a importancia que a súa obra tivo dentrodos artistas da súa xeración, e un carácter de investiga-ción no sentido de dar a luz a unha parte da súa produ-ción non coñecida ata o momento.Antón Lamazares constitúe un exemplo preclaro dunartista consciente e embriagado por este marco incertoda súa época. Por un lado, non rexeita a imaxe senón quea privilexia e utilízaa como centro da súa aproximacióncreativa, pero por outro, foxe da súa virtualidade e fainaconvivir coa materia; de modo que podemos dicir que asúa resposta configurativa á bidimensionalidade connatu-ral ao pictórico, vén dada por esa intensa comuñón entreo iconográfico e o matérico.A mostra está desenvolvida, non cun carácter cronolóxi-co, senón fundamentada en conceptos e ideas tomadas eretomadas ao longo do proceso creativo do artista, mani-festando unha idea de progreso non lineal no que se mes-

turan cultura, experiencia, azar e memoria. A través das120 obras que a compoñen: debuxos, madeiras, obrasbifrontes etc... faise evidente que o ser auténtico compor-ta analizar, desmontar e reconectar o repentinamenteinconexo, de modo que a novidade non é a innovaciónsingular, senón a nova interpretación do xa dito. Na súaobra, o artista xunta de forma maxistral o seu interese enretomar a tradición pictórica da arte, sobre todo a partirdun determinado segmento da vangarda histórica e a súacontemporaneiade ao explora tanto o seu sentido comoas súas posibilidades a través das inquietudes e clavesestéticas do seu tempo.A esixencia de autocultivo e de autenticidade que formu-la hoxe en día poetizar sobre a realidade é moito máiselevada que antes, pois ninguén pode tomar criterios eenfoques de prestado. Antón satisfaina de sobra e revéla-nos nas súas obras o seu entusiasmo creativo, a cabalo daperplexidade e da experiencia, e á busca da lucidez soña-da, que lle permita entresacar a poesía do escondido, doapenas apreciable, do terxiversado e do roubado á expe-riencia.

Page 22: Bahia Sur - Abril

Recordações

22

Com nove dez e onze anos frecuentaba a escola primária elemen-tar, mas já trabalhávamos para comer o pão que diabo amassou!Quando da parte da tarde terminava a ula, lá iam as ciranças, comos seus pais, trabalhar no camo, no rio Minho ou no mar.Aos que trabalhavam no rio e no mar era-lhes passada uma licen-ça pela Capitania do Porto porque a cédula marítima só era dqui-rida aos catorze anos de idade.A licença era renovável de três em três meses para as criançaspoderem pescar, e quando pescavam já pagavam o imposto do pes-cado (o célebre dizimo), ao governo de Portugal. Outras crianças,con doze e treze anos, tinham que seguir os caminhos do trabal-ho pesado, ms honesto, e lá íam para Lisboa aprender um ofício.As mães e outros familiares vinham despedri-se deles á estação domaniho de ferro; quando o cmbóio apitava em Seixas já elascomençavam a chorar, depois viam-se lenços brancos das janelasdo combói em adeus de despedida. Passados dois ou trés anosregressavam alguns á terra mãe. Apresentavam-se de fato novo eum chapéu na cabeça. Sabiam eles e Deus o sacrifício que tinhamfeito para virem á terra que os viu nascer fazer uma bonita figura.

Muitos destes trabalhavam de día e estudavam de noite e tiravamo curso de mestre de obras na “ Machado de Castro”. Outros fize-ram-se empreiteiros e deram homens úteis á familia e á socieda-de, e assim ajudaram a construis um país que é Portugal. Os fillos,dos pais endinheirados seguiam outros caminhos; eram os meni-nos que iam estudar, tinham que ser doutores!...Os que tinham que trabalhar, eram os rapazes, e entñao os irmaosmas velhinhos ajudavam a criar os mais novos. A dona de casa,esosa e mãe, era o ministros das finanças no governo familiar, eraela que poupava o dinheiro para comprar o milho na feira, paracozer o pão no forno caseiro de outo em outro días, era ela quecomprava o porquinho do leite para criar e matar o fim de umano, para sustentar a familia. Era ela que muitas vezes comia piorpara dar o melhor aos filhos. Era ela que nas grandes noites deinverno, depois da ceia, reunia a familia para rezarem antes de irempara a cama, era ela a semeadora do amor e da harmonia. Unhaboa dona de casa, esposa e mãe bem merecia e merece um bonvencimento mensal, porque ela é a melhor educadore e disciplina-dora principal célula da naçao que é a familia.

Por José María Gavinho Pinto

Page 23: Bahia Sur - Abril
Page 24: Bahia Sur - Abril

Bares...que lugares

24

Todavía quedan bares que, por momentos, evocan aquellos Clubs de los locosaños veinte. Eran tiempos jazz, de paz después de la Gran Guerra, de prospe-ridad económica, del cine explotando en la cara de la cultura popular, de cadi-llacs relucientes y grandes lujos para unos pocos. Se trataba de ensayar moder-nidad y libertades, surgía así aquella 'femme fatale'. Prohibicionismo, ley seca,gansters y clandestinidad vinieron después.

El bar, icono de aquella época, sigue formando parte de nuestra cultura.Escenario de desengaños, amores, encuentros, y testigo del cierre de grandestratos. A mitad de camino entre el trabajo y el hogar, es, al fin, un purgatorio.Sin duda el mejor lugar para disfrutar en compañía, palabra que etimológica-mente significa 'comer del mismo pan', y que sugiere que en compañía han decompartirse palabras, pero también placeres.

Por tanto, nuestra labor es crear una atmósfera de placer para los sentidos, delujo asequible y glamour. Recobrar ese espíritu de cultura de bar, poner el esce-nario y hacer apología del disfrute, porque claro que cabe el hedonismo en unestilo de vida saludable. Se trata de que suene esa canción que ya no recorda-bas, de disfrutar de la Margarita Blue que te sugirió el barman, enloquecer conuna mirada, dejarse convencer, volverse a enamorar. Y en este frenesí de lossentidos, en ocasiones adormecidos por los avatares de la vida moderna, esimportante referirse al del gusto, que nos lleva al mundo de los destilados, y auna de sus máximas creaciones: el cocktail.

El cocktail no puede ser cualquier cosa, no es una simple mezcla de destilados,es mixología, arte, gastronomía con una historia secular. El experto coctelero esun artesano, ha de manejar con soltura todas las herramientas, conocer las rece-tas clásicas y la tradición de este universo, para así, llegado el caso, permitirse lalicencia de innovar. Una vez más, tradición y vanguardia es necesario que esténen equilibrio. Esta es una idea que yo, en mi coctelería, he tenido en mente desdeel principio, por eso hemos comenzado en este mundo a un ritmo adagio y siem-pre con humildad, pero con paso firme. Investigando y estudiando, muchas vecesde forma autodidacta, ahondando en un mundo del que consideramos que yaformamos parte. Formando a nuestro personal desde el conocimiento de lasbases teóricas y prácticas de la profesión. Con esmero, hemos hecho frente a lasdificultades que siempre surgen y hemos cosechado grandes logros, algunoscuantitativos, como puede ser el número de cócteles elaborados cada noche, lagama de ginebras en carta, o la diversidad de recetas que realizamos, aspectosambos que han ido in crescendo, y otros cualitativos, como el dominio de nue-vas técnicas y destrezas, que hacen mejorar el servicio.

Aprovecho para invitar a todas aquellas personas que todavía no conozcan estemundo a adentrarse en él, a descubrir una forma diferente de beber, exigiendocalidad, pues se trata de gastronomía a precios realmente asequibles.

Page 25: Bahia Sur - Abril

25

DISFRUTA DE LAS MEJORES GINEBRAS DEL MUNDO,DELAS ÚLTIMAS TENDENCIAS EN GIN&TONICS Y DE TODOUN UNIVERSO DE REFRESCANTES COMBINACIONESCLÁSICAS Y SUGERENTES SABORES DE VANGUARDIA.

ACTUACIONES EN DIRECTOE N U N A A T M Ó S F E R A P E R F E C T A

C a l l e V e n t u r a M i s a 3 0 - T 6 6 1 5 0 7 2 2 4 C A S C O V E L L O - B A I O N A

Page 26: Bahia Sur - Abril

26

RESTAURANTE NAVEIRAFrente Muelle PesqueroBAIONATelf: 986 358 086El restaurante Naveira, felicita a todas las mamás yles sugiere disfrutar de su excelente cocina.

MENÚ A ELEGIR

- Empanada de Masa de Hojaldre con Vieiras y Jamón- Zamburiñas a la Plancha con Huevas de Trucha- Croquetas de Jamón Ibérico y Croquetas de Marisco- Lomo de lubina a la Plancha con Salteado de Verduras yReducción de Px

*****-Carne Roja de Vacuno Mayor Fileteada sobre Milhojas dePatata

-Nido de Chocolate con Mousse de Naranja y Frutos Rojos-Cañitas de Hojaldre Rellenas de Crema Pastelera

-Treixadura Casanova-Rioja Glorioso Crianza

Precio 35 Euros

Page 27: Bahia Sur - Abril

27

RESTAURANTEMOSCÓNAlférez Barreiro 2BAIONATelf: 986 355 008

ESPECIALIDADESBogavante con arrozLangosta a la americanaCaldeirada de pescadoAlmejas con fideosVariado de mariscoChuletón Moscón

POSTREA la carta

THE BLACKSMITHAvda. Monterreal 11 - BAIONA

Page 28: Bahia Sur - Abril

28

PROXECTO COSTA DA MORTEMUSEO DO MARAvda. Atlántida 160 - Vigo

Proxecto Costa da Morte é o resultado de convidar tres artistas a traballar na zonade Fisterra, sen ningunha esixencia narrativa ou descritiva. Non se trataba de realizartres reportaxes sobre esta zona, senón ce convertela en territorio de creación artísti-ca, de xeito que aparecese reflectida só na medida en que eles determinasen libre-mente en función dos seus proxectos estéticos.Comisario: Manuel Sendón, Artistas: Fran Herbello, Graciela Sacco, Luis González Palma

ARQUITECTURA ESCRITAFundación Lui SEoane19 ABRIL A 10 DE JULIO 2011

Arquitectura Escrita aborda un tema amplio y complejo como son las relaciones entre arqui-tectura y literatura a través de las construcciones imaginadas y pensadas por escritores alo largo de casi 2.500 años de historia, desde la Antigüedad clásica pasando por la EdadMedia, el Renacimiento, el Barroco o el siglo de las Luces, hasta la literatura contemporá-nea, siendo este último el período más representado en la exposición.Comisariada por Juan Calatrava, profesor de Historia de la Arquitectura en la Escuela TécnicaSuperior de Arquitectura de Granada y por Winfried Nerdinger, director delArchitekturmuseum de Múnich, la muestra consta de grabados o dibujos relacionados conobras literarias en las que la arquitectura o el urbanismo tienen un papel especialmenterelevante; y por otro, de maquetas realizadas expresamente para visualizar esos espaciostextuales que existían en un principio sólo en papel. De este modo, en la muestra se hallanrepresentados proyectos que recorren temas y géneros muy diversos, tomando como refe-rencia textos sagrados, literatura fantástica, utopías y distopías, poesía, mística religiosa, tea-tro, novelas y narraciones de los siglos XVIII, XIX y XX (Goethe, Stendhal, Umberto Eco,Georges Perec, etc.)

FOTOGRAFÍA E ESPAZOSPÚBLICOS EN PONTEVEDRAPazo da CulturalHorario de visitas: de martes a venres de 17 a 21 h; sábados de 11 a 14 e de 17 a 21 h;domingos e festivos de 11 a 14 h; luns pechado.

As cidades organízanse ao redor dos espazos baleiros das prazas e rúas. Son os espazos entreos edificios os que dan sentido á cidade; os lugares onde se produce o intercambio, o mercado,o encontro, a escenificación do social, os acontecementos...A cámara actúa de testemuña privilexiada, e a fotografía é o artefacto que activa a memoria enos achega ás distintas realidades; as que mudaron co tempo, e as realidades coas que convivi-mos e non sempre percibimos.

MATRILINEALXulio GilAta o 2 de maio de 2011

Xulio Gil votal, unha vez máis ao retraro. Un tema fotográfico clásico na súapropia traxectoria e na historia da fotografía, un tema para o que Xulio Gilestá especialmente ben dotado. Que se necesita para ser un retratista?. Unhaperspicacia psicolóxica que deixe espedios aos retratados, revelando con exqui-sita sensibilidade e sutileza as personalidades.Matrilineal presenta o mundo das nosas mulleres en calquera vila ou cidade,en calquera tempo. Xeracións de mulleres galegas asumen un protagonismoespecial no eido do patrimonio inmaterial. Elas son as transmisoras de acervofamiliar, do enxoval da vida. Son as depositarias das tradicións culinarias, dosritos festivos, das labouras non remuneradas. Nas súas olladas o fotógrafo pona secular sabiduría da paciencia, da perserverancia e da renunica orgullosa.Entre filla e nai existe unha identidade e unha continuidade de simbiose per-fecta.

Page 29: Bahia Sur - Abril

29

Tiempo de lectura

HOMBRESLaurent MauvignierEditorial Anagrama

Hombres describe veinticuatrohoras en la vida de dos ex comba-tientes de la guerra de Argelia queviven en un pueblo de Francia. Uno,Rabut, sobrelleva una existencia enapariencia normal. El otro, Bernard,es un borracho despreciado portodos sus parientes. Un episodiobanal y cotidiano abrirá las puertasdel recuerdo, celosamente guardadohasta entonces, y permitirá la entra-da de un pasado infame y vergonzo-so que ellos y muchos franceses pre-ferirían olvidar. Hombres es la histo-ria del silencio de unos veteranos yasesentones que hicieron el serviciomilitar obligatorio en 1960 en unpaís extranjero, en una colonia quetrataba de mantener el prestigio dela metrópoli a toda costa, sin saberpor qué estaban allí y, sobre todo, sinsaber para qué. Ellos fueron testigosde la crueldad del enfrentamiento, dela inhumana humanidad de uno yotro bando, del derramamiento desangre inútil, y hoy prefieren guardarsilencio, ahogarse en su propia trage-dia porque el horror en última ins-tancia es incomunicable.

LA VOZ DEL PASADOFernando Rueda RieuEditorial Martínez Roca

Manuela Langares, Ela, es una joven, promete-dora y ambiciosa funcionaria que acaba de sernombrada directora de operaciones del CNI,un cargo del servicio secreto que por primeravez en la historia ocupa una mujer. Muy apega-da a su abuelo, recibe de este una serie de cin-tas que le grabó como testamento. En ellas, Elairá descubriendo un mundo y una historia cau-tivadores que nunca hubiera podido imaginar.Las grabaciones son un vívido retrato de laEspaña de la guerra civil que llegan hasta fina-les de los años setenta, y por ellas desfilaránpersonajes fascinantes como Kim Philby —elagente doble más famoso de todos los tiem-pos—, importantes dirigentes nazis que seafincaron en España, familias reales europeas,algunos de los niños de la guerra que tuvieronque exiliarse a Rusia tras el conflicto, princesaso papas... Todos estos recuerdos, que tienenpor escenario medio mundo y que se gestaronen un ambiente y una época apasionantes, ofre-cerán a Ela una explicación tanto de la vida desu abuelo como de la de su propio padre, y laayudarán a ponerse sobre la pista de una tramapolítica que se inició en la guerra hace setentaaños y cuyas consecuencias aún perduran.

NORTEEdmundo Paz SoldánEditorial Mondadori

Jesús es un chico taciturno al que le apasio-nan los luchadores enmascarados de la luchalibre mexicana. Vive en Allende (México) consu madre y su hermana. Tras un desengaño,abandona el colegio y se une a una pandillade chicos perdidos como él. Una noche dejuerga apuñala a una prostituta para impre-sionarlos. Se convertirá en uno de los asesi-nos en serie más buscados de Norteamérica.Martín es un inmigrante de origen mexicanoque sobrevive en California ayudando en laconstrucción de las vías del tren. Después dequedarse sin trabajo, es arrestado e ingresa-do en una clínica donde se le diagnostica untipo de autismo. Se convertirá en uno de losmayores representantes del art brut del sigloxx. Michelle trabaja de camarera en Taco Huty dedica el resto de su tiempo a desarrollarhistorias que puedan convertirse en unanovela gráfica. Fabián, con quien tuvo unaaventura, sueña con escribir la obra definiti-va. Un día Michelle y Fabián se reencuentranen la facultad y retoman su relación apasio-nada, pero condenada al fracaso.

Page 30: Bahia Sur - Abril

30

Folón e PicónUn magnífico conxunto etnográfico no Rosal

Page 31: Bahia Sur - Abril

31

Os Muiños de Folón e do Picón son un de tantos lugaresna comunidade galega onde o viaxeiro poderá descubrirunha ruta natural moi fermosaNo municipio pontevedrés do Rosal sitúase este magníficoconxunto etnográfico formado por máis de 50 muíñosconstruídos seguindo o desnivel do terreo. Cada un delesencóntrase decorado por marcas e gravados que os cons-trutores, canteiros, e posteriormente, os propietarios rea-lizaron sobre as xambas destes.Este grupo de construcións está rodeado por un ámbitonatural verdadeiramente especial. Construídos sobre acanle do Río dás Penas, a vexetación local, sempre verde,serve de pano de fondo para encravar estas construciónscuxa antigüidade data do 1702 segundo algúns dos grava-dos encontrados (aínda que existen escritos que testemu-ñan que estes muíños xa se coñecían no século XVII.

Senderismo por la zonaPracticar sendeirismo é o mellor xeito para coñecer oconxunto de construcións. Unha das opcións, a máis reco-mendable, é comezar a ruta coñecendo os Muíños doFolón que estes orientan o camiño ata o que se encontrano lugar máis elevado. Na parte alta da ruta poderemos

decidir se camiñar cara á esquerda do novo camiño, visi-tando, entón, a ermida de San Martiño ou, pola contra,camiñar cara á dereita, baixando polo Camiño do Carro,así chamado polas marcas que as rodas dos carros tallaronsobre a rocha granítica. Este camiño levaranos ao grupodos Muíños do Picón.Practicar o sendeirismo pola zona é a mellor forma paradescubrir as "rodeiras", pegadas que os carros foron dei-xando sobre as rochas; a ermida de San Martiño; a ferven-za que se forma cando as abundantes chuvias enchen acanle do Río dás Penas, e por suposto, a natureza máxica esosegada da zona.Outras rutas e muíños próximosMoi preto da Ponte do río Tamuxe, nun ámbito privilexia-do, encontramos o Muíño dás Aceas. Dende esta edifica-ción poderemos comezar unha nova ruta senderística quetranscorre por paisaxes de beleza singular como OAraúxo, Urgal e as Pesqueiras, ata chegar ao municipio deFornelos.Os Muiños do Folón e do Picón sempre son un bo planpara gozar dunha escapada por terras do Baixo Miño. Unlugar idílico que nos brinda un paseo cheo de tranquilida-de e unhas vistas privilexiadas.

Page 32: Bahia Sur - Abril

32

La Ramada Storax se quedó sin poder circunnavegar las Islas Cíes,en una segunda jornada en la que el viento flojo hizo cambiar losplanes del Comité de la regata que organiza el Monte Real Club deYates de Bayona. Tras analizar los datos del estado de la mar y delviento, Rafael Bonilla, oficial principal de la Ramada Storax, tomó ladecisión de montar el numeral 4, un recorrido costero con salidaen la bahía de Baiona, pasando por Carallones, La Negra, boya deSobrido en Cabo Home, Bondaña frente a Toralla, y de nuevo, peroen sentido inverso, La Negra y llegada en Carallones. Pero la lentacaída del viento motivó un cambio sustancial en la distancia delnuevo trazado. Finalmente 11 millas recorridas hasta el cortehecho en Bondaña.Gran regata del Turismo Ourense, de lo hermanos Jorge y LuísPérez-Canal, que tras su quinto de la pasada semana, hoy no sóloganaron la prueba en su división de los ORC 0, sino también lageneral de su grupo en esta segunda jornada, colocándose cuartosen el listado global. Segundos fueron los chicos de Willy Alonso,con su Castrosua, y terceros el Pairo 8, de José Luís Freire.En ORC 1 venció Barlovento, el nuevo velero de Felipe Regojo, quesigue subiendo puestos, seguido del Farofino, de Diogo Ramada,siendo tercero Txole, de Ignacio Sánchez Otaegui.En ORC 2 la segunda prueba se la llevó el Unus, de Luís García

Trigo, con un Bosch Communication Center, de Ramón Ojea, queha sido segundo, y Menudeta, de Víctor Carrión, tercero.En los unificados ORC 3-4 el día fue para Baltea, de Jesús Blanco.La segunda plaza se la adjudicó Somni Primero, de Javier Santander,y la tercera Bouvento, de María Campos.Tras las dos mangas contabilizadas, la general en cada divisiónqueda de la siguiente manera:ORC 0 Xplosion – 5 puntos, Pairo 8 – 5 puntos,Turismo Ourense– 6 puntosORC 1 Barlovento XVI – 3 puntos, Farofino – 3 puntos, Txole – 6puntosORC 2 Unus – 7 puntos, Cormorán 05 – 7 puntos, Menudeta – 8puntosORC 3-4, Somni Primero – 4 puntos, Area Uno – 5 puntos, Baltea– 6 puntosCerrando el listado de clasificaciones, la general global combinadade todas las clases queda comandada por el Xplosion, de CarlosMendonça, con 6 puntos. Segundo es Pairo 8, de José Luís Freire,con 7 puntos, siendo tercero Farofino, de Diogo Ramada, con 10puntos.El sábado día 16 de abril, tercera y última jornada del VI TrofeoRamada Storax.

Ramada Storax

Page 33: Bahia Sur - Abril

33

Page 34: Bahia Sur - Abril

34

El Café

A pesar de que comercialmente es la bebida número uno delmundo se estima que un tercio de la población mundial la consu-me (la mitad de la población mundial es consumidora de té).Su popularidad se debe basicamente a su efecto vigorizante, tonifican-te y estimulante, consecuencia de la presencia de la cafeína en apro-ximadamente un 0.75% al 1.5% del peso. La cafeína actua en este caso como estimulante y diurético actuandosobre el sistema nervioso central, corazón, venas, arterias y riñones.El aporte energético del café es de 2 kcal por taza (tamaño típico),1 mg. de sodio (Na), 2 mg. de calcio (Ca), 0.1 mg de hierro (Fe), 4mg de fósforo (P) y 36 mg de potasio (K) estando constituida labebida por un 98% de agua. En muchos casos debido a que sus dosis controladas no son deefecto maligno, se lo ha suministrado para tratar migrañas y recu-peración de intoxicación por barbituricos.

Historia Existen dos posibles orígenes del nombre de la bebida. Uno que dice que su nombre deriva de la palabra arábica qahwah(por cierto similar a su uso y pronunciación en los idiomas de ori-gen eslavo, y otro que lo conecta etimológicamente con la provin-

cia Kaffa del sudoeste de Etiopia (Abyssinia) acreditada como serla cuna de la planta que da orígen a la bebida. Esas plantas que crecían en forma salvaje en Kaffa fueron llevadasal sur de Arabia donde fueron cultivadas aproximadamente hace500 años. El origen es dudoso según como se pronuncia el nom-bre de la bebida en los diferentes idiomas. En Chino kai-fei, enSueco y Danés kaffe, en Holandés y Alemán Kofi, en Finlandéskahvi, en húngaro kavé, en polaco y ucranio kawa en Persa y TurcoKahveh, terminando en castellano, portugués y francés con café.Compuestos extraídos y retenidos por el agua Los compuestos que extrae el agua hirviente se clasifican en com-ponentes de sabor no volátiles (la cafeína, trigonelina, ácido cloro-génico, ácidos fenólicos, aminoácidos, hidratos de carbono y mine-rales) y componentes de aroma volátiles (ácidos orgánicos, aldehí-dos, cetonas, ésteres, aminas y unos compuestos de azufre llama-dos mercaptanos).La cafeína, un alcaloide que forma parte de los componentes delcafé, tiene un efecto levemente estimulante en la persona que loconsume. Actualmente se considera que bebiéndolo en las cantida-des normales, sin sobrepasar las tres tazas diarias, no tiene efectoscontraproducentes.

Vigorizante, tonificante y

estimulante

Page 35: Bahia Sur - Abril

35

Consumo de las distintas variedades Los tipos más importantes de café en el comercio internacionalson los arábica y canephora. En el hemisferio occidental, los arabi-ca se subdividen en: Brasil (también llamado nacional) y Medio. Lasvariedades Robusta se producen exclusivamente en el hemisferiooriental, junto con gran cantidad de tipos arábica. Los más impor-tantes cafés del tipo Brasil son Santos, Paraná y Río, denominacio-nes que toman de los puertos desde los que se exportan.Los cafés de tipo Medio se identifican por el nombre del país o laregión de origen: Medellín, Armenia y Manizales de Colombia, porejemplo. Del mismo modo se identifican los tipos canephora yotras variedades arábica. Normalmente se mezclan y tuestan juntos varios tipos de cafésverdes para elaborar los sabores y aromas preferidos por los con-sumidores. De la misma forma, para los productores no todos losgranos tienen los mismos costos de acuerdo a su procedencia, ínti-mamente relacionada con su calidad.. Por lo tanto, la mezcla entrelos diferentes cafés verdes se hace para abaratar los costos logran-do los niveles óptimos de satisfacción en los consumidores.Para que el café tostado y molido no pierda su aroma antes de quetranscurra una semana, se envasa el mismo en un paquete de mate-riales con características especiales que se logran mediante la com-binación de plásticos y papeles. Las latas cerradas al vacío o a pre-sión conservan las propiedades adquiridas por el café por perio-dos que pueden sobrepasar los tres años.

Variedades Comerciales El café crece bien en las islas de Java y Sumatra, y en Arabia, India,África, Antillas y América Central y del Sur, resultando esta última,con sus cultivos de arábica, quien produce aproximadamente lasdos terceras partes de todo el café consumido en el mundo.Es el producto básico de exportación para los países centroameri-canos. Las plantaciones de café ocupan altitudes comprendidasentre el nivel del mar y el límite de las nieves perpetuas tropicales,que se encuentra a unos 1.800 m. Los tipos canephora y libéricacrecen mejor por debajo de los 900 m; las de tipo arabica prefie-ren altitudes superiores.El producto final es siempre el llamado café verde, que se seleccio-na a mano o a máquina para eliminar las semillas defectuosas y lamateria extraña, y se clasifica en función del tamaño.Las variedades se limitan a dos grandes alternativas comerciales:

Café soluble e Instantáneo Para fabricar este importante producto de la industria cafetera, seprepara un extracto mezclando con agua caliente el café tostado ymolido de forma tosca. Acto seguido se separa el agua del extrac-to. El producto se envasa al vacío en frascos de vidrio o latas quecerradas al vacío conservarán intactas sus cualidades de aroma ysabor por largos periodos de tiempo. Existen tres tipos de cafés solubles: (1) El secado o deshidratado,(2) el extracto líquido y el (3) concentrado congelado. El mayor-mente consumo es el de la primera variedad: secado o deshidrata-do. Donde según su fabricante o procesador le agrega azucar yotros compuestos para resaltar alguna característica de su sabor.Café descafeinado Su procesamiento fue ideado en Alemania por el comerciante decafé Ludwig Roselius cerca del 1900, y para retirarle gran parte desu cafeína. Su técnica fue luego mejorada por los fabricantes deEstados Unidos de América. A pesar de ser un proceso semi-secre-to, consiste en la vaporización de los granos verdes y luego enjua-

garlos en solventes orgánicos clorados. El resultado del desarrollodel café decaf hizo que la octava parte del café consumido por losnorteamericanos sea decafeinado. El café descafeinado es consumido por personas cuyo organismoes sensibles a la cafeína presente en el café normal, o por quieneslo beben en grandes cantidades. El proceso por el cual se le extraela cafeína al grano verde, implica tratarlo con disolventes organo-clorados. Una vez eliminada la cafeína, se pasa a eliminar los disol-ventes y se trata al grano de la forma habitual. Es decir, se tuestacomo a los granos comunes, logrando sabores y aromas similaresal café normal.

El efecto Mucha gente cree que el sabor y el aroma están en la cafeína perono es así. El café tiene un 12% de cafeína (menos que el té) y elsabor se lo dan los azucares y aceites naturales de cada grano.Igualmente, el término exacto para descafeinado debería ser cafe-ína reducida, porque se puede sacar el 99% de ella.Irónicamente a la creencia popular, el expreso tiene menos cafeínaque el de filtro, porque el agua pasa por los molinillos mas lenta-mente (de 15 a 22 segundos) que por el tradicional filtro.

Sugerencias para disfrutar el café: Preparar el café con agua mineral a temperatura entre 85 y 96 gra-dos, si hierve esperar a que se enfríe.Si muele los granos, utilícelos de inmediato. Moler aproximadamen-te 20 g. por cada taza a servir.Un buen expreso se puede juzgar por el color acaramelado de laespuma en su superficie.No hervir jamas el café.Si tiene que calentarlo, hágalo a baño maría.Si utiliza filtros de papel, humedecer el café con agua fría antes deverter el agua caliente.Nunca lo sirva en vasos de plástico o metal, ya que estos alteranel sabor original.Utilizar tazas chicas de loza, porcelana, vidrio o barro. Es mejortomar una segunda taza que una grande y fría. (sin desmerecer lassabrosas variantes de frapuccinos y mokaccinos).El compañero ideal: Chocolate amargo, realza el sabor.

Page 36: Bahia Sur - Abril

36

El restaurante Amandio lleva el nombre de su dueño, un personaje afable, siempre dis-puesto a complacer a sus clientes. El local está situado en el caso viejo de Caminhaen un entorno impregnado de historia. La visita a Restaurante Amandio resultará unaexperiencia inolvidable ya que se trata de un lugar especial, un poco museo, un pocolibrería, el sitio perfecto para deleitar la mente y el paladar.En cuanto a las exquisiteces culinarias, se puede disfrutar de unos entremeses talescomo, pataniscas, peixinhos da horta e ovo estrelado con broa frita en aceite nos pei-xes, a seguir, arroz de robalo á Tío Maçarico, bacalhau con broa. No que respecta as

carnes, pernil com feijâo encarnado e arroza de pato á antiga. Os postres son casei-ros e a bodega é amplia e variada.

MORADA: Rua Direita, 129LOCALIDADE: Caminha (Matriz), CaminhaT: 258921177EMAIL: [email protected]

RestauranteAmandio

k

Page 37: Bahia Sur - Abril

EspecialidadesBacalao, lenguado, arroz de marisco, rodaballo, solomilo a la pimienta, foundue,espetadas de carne e peixe.

Estrada Nacional 13 - MOLEDO - PORTUGALTelf.: +351 258 911 544 - Telm. + 351 917 495 053

Page 38: Bahia Sur - Abril

38

BiodinámicosLos Vinos Biodinámicos son aquellos cuya base principal esun concepto de cultivo sostenible, una premisa de su elabo-ración es, el “no” uso de pesticidas, herbicidas o conservan-tes que no sean naturales. Esta idea se asemeja a la agricul-tura ecológica, pero la biodinámica además de respetar elcampo medioambientalmente , se nutre de la informacióndel planeta y del cosmos.El fundador de esta teoría es el austríaco Rudolf Steiner; quea principios del siglo pasado , tras la merma de la calidad enlos viñedos de sus vecinos ideó este sistema que revolucio-

nó la viticultura y creó adeptos por todo el mundo. El siste-ma se basa en 7 recetas básicas creadas por Steiner; uno deestas recetas o preparados biodinámicos es él rellenar uncuerno de vaca con abono de animal, enterrarlo a finales deSeptiembre y sacarlo de la tierra en primavera con él únicofin de conseguir la creación de bacterias naturales que enri-quezcan el suelo; otro preparado es la adición al estiercol, dehierbas como la manzanilla, la milenrama o el diente de león, con ello se hace un compost que servirá de abono. Otra delas prácticas es que la poda, la labranza y el recolectado de

Pedro Villamarín

Page 39: Bahia Sur - Abril

39

los viñedos se haga de acuerdo con el movimiento de la lunay las constelaciones (hay muchos agricultores en todo elmundo que utilizan este sistema). Para poder tener todos loelementos necesarios para utilizar el sistema lo ideal estener una granja biodinámica, ya que casi será totalmenteautosuficiente combinando la agricultura y la ganadería.Rudolf Steiner fue tachado de paranoide es sus inicios, perosus técnicas crearon adeptos , -y tantos-, como que hoy endía existen más de 3.000 productores en 35 países de todoel mundo.Los métodos de Steiner se aplican actualmente no solo enplantaciones vitivinícolas sino también en granjas de cerdos,en plantaciones de café, en cría de vacas lecheras o en el cul-tivo de manzanas. Un estudio realizado en Nueva Zelanda enel año 1993 entre granjas biodinámicas y granjas convencio-nales, saco las siguientes conclusiones, -las granjas biodinámi-cas tienen mayor materia orgánica, mayor actividad microbia-na, más lombrices de tierra y un suelo con mayor calidad bio-lógico y físico-, que las granjas convencionales .

Nicolas Joly uno de los referentes mundiales en agriculturabiodinámica, con plantaciones en el Valle del Loira afirma “loideal es ayudar a la planta para que -DE-todo lo necesario ala uva sin la ayuda de agentes externos”. Otros referentes enel mundo son: Eloi Durrbach del Domaine de Trévallon enProvenza, Chateau Falfas en Cotes de Bourg en Burdeos,Millton En Nueva Zelanda, Carmen en el Valle de Maipo enChile; y en España Alvaro Palacios uno de los viticultores conmayor repercusión mediática, elaborador de vinos de altacalidad, elabora con su sobrino “Titin” Palacios en el Bierzolos “Petalos” y los “Corullon” en viñedos biodinámicos.Una triste noticia del último terrremoto en Japón y la fugade radioactividad hace recordar la catástrofe de Chernobilhace 20 años, en aquella época todas las plantaciones tuvie-ron que ser enterradas y destruidas, pero se pudo observarque la radioactividad afecto en menor medida a la granjasbiodinámicas además de tener una recuperación más rápidaque a las cultivadas con abonos químicos .

Page 40: Bahia Sur - Abril

40

El aumento de la esperanza de vida dará lugar a un aumento enla incidencia de las enfermedades vasculares, y su elevada preva-lencia irá asociada a una gran morbilidad y un elevado costesocioeconómico, así como al incremento de incapacidades deriva-das. Por ello, es esencial enfocar los esfuerzos investigadores haciala mejora de mecanismos diagnósticos que ayuden a prevenir yfrenar la aparición de factores de riesgo cardiovascular como porejemplo las técnicas de imagen molecular, que permitirán obteneruna imagen fisiológica y anatómica de la evolución de la enferme-dad. Así lo ha destacado la doctora Alicia Bueno, especialista enAngiología y Cirugía Vascular, y que participa en el I Curso deMedicina Vascular organizado por la Sociedad Española deAngiología y Cirugía Vascular (SEACV) que se celebra hoy y maña-na en Madrid. Los avances deben comenzar en primer lugar por promover estu-dios epidemiológicos que arrojen cifras estimativas sobre la epide-miología de la enfermedad vascular periférica, ya que, como incidela doctora Bueno, “las principales cifras a nivel nacional se centranen medir la mortalidad por cardiopatía isquémica y enfermedad

cardiovascular, dejando a un lado las patologías específicas de lasvasculopatías”. No obstante, los expertos estiman que laEnfermedad Arterial Periférica afecta actualmente a entre el 2 y el10% de la sociedad española, lo que equivale a casi tres millonesde personas, llegando incluso al 50% cuando se trata de pacientescon antecedentes conjuntos de enfermedad coronaria y cerebrovascular. Mecanismos predictivosEs necesario, por tanto, identificar los factores de riesgo básicospara predecir la aparición de la enfermedad. Además de los facto-res clásicos como el nivel de presión arterial, la aparición de dia-betes e incluso el tabaquismo, que desde hace tiempo están esta-blecidos claramente como desencadenantes de la enfermedad car-diovascular, esta especialista subraya otros campos de estudio quehan aparecido en los últimos años y que han demostrado tenerclara influencia en el desarrollo de las vasculopatías: “Por un lado,destaca el área de la genética, que investiga determinantes queproducen una afectación más severa, un comportamiento especial-mente agresivo o una evolución más rápida”. Otro campo que des-

Cardiovasculares

Page 41: Bahia Sur - Abril

41

taca la doctora Bueno es el de los parámetros bioquímicos,que “nos van a proporcionar la posibilidad de identificaraquellos sujetos que presentan mayor riesgo de sufrir laenfermedad o bien de un mayor número de complicacio-nes”. Finalmente, añade, “los estudios hemodinámicos nosvan a permitir explorar los cambios estructurales de lapared vascular, generalmente en estadios iniciales de laenfermedad y que permiten relacionarlos con todos losanteriores parámetros”. Según argumenta la doctora Bueno,“dichos campos no se entienden de forma individual, sinoque debe establecerse una relación entre ellos a través deestudios de gran envergadura y consensos para establecersu influencia en el desarrollo de la enfermedad. Conseguidoesto, la implantación de medidas de prevención será muchomás fácil”. Además de los factores de riesgo clásicos, la edad, el sexo yla historia familiar de la enfermedad cardiovascular continú-an siendo los parámetros más utilizados en las escalas devaloración del riesgo. “La escala clásica ha sido la deFramingham, pero con la incorporación de nuevos indivi-duos y su seguimiento en el tiempo ha dado lugar a otrasescalas como las realizadas por las Sociedades Europeas y elProyecto SCORE, en las que la estratificación del riesgo seajusta cada vez más a subgrupos más identificables, con loque la aplicación en la práctica clínica es más precisa”,comenta esta especialista. Análisis del riesgo cardiovascularEn cuanto a las técnicas de análisis de riesgo, la doctoraBueno apuesta por los métodos clásicos como la anamne-sis y exploración clínica, así como los parámetros bioquími-cos y las exploraciones hemodinámicas no invasivas, comoel doppler y el ecodoppler color, “que constituyen la basepara identificar los sujetos en riesgo”. Sin embargo, la irrup-ción de las nuevas tecnologías ha brindado la oportunidadde introducir técnicas de imagen, como la ResonanciaMagnética, que identifican características en relación a laenfermedad cardiovascular asintomática. Y es que las nuevas tecnologías han permitido elevar la pre-cisión en la estratificación de los sujetos y su riesgo cardio-vascular. “También facilita el seguimiento objetivo de lossujetos asintomáticos y la comprobación clínica de las posi-bles consecuencias”, añade esta especialista. El futuro, segúnaugura, pasa por el solapamiento de los campos de estudioe investigación, que permitirían tener una imagen fisiológicaa la vez que anatómica de la evolución y el comportamien-to de la enfermedad. “Técnicas como la imagen moleculartraerá consigo grandes éxitos científicos y abrirá las puertasa nuevas técnicas más eficaces”. La SEACVFundada hace 50 años, la Sociedad Española de Angiología yCirugía Vascular (SEACV) es una entidad sin ánimo de lucroy está configurada como fundación docente e investigadora.Formada por más de 1.000 socios, tiene como objeto socialel desarrollo de la investigación y docencia para la preven-ción y tratamiento de las enfermedades vasculares. Para ello, en la actualidad, la Sociedad cuenta con diversosCapítulos y Secciones: Capítulo de Diagnóstico Vascular NoInvasivo (CDVNI), el Capítulo Español de Flebología (CEF),el Capítulo de Cirugía Endovascular, la Sección de PieDiabético y la presente Sección de Medicina Vascular-Angiología.

Page 42: Bahia Sur - Abril

42

Esta sección surgió como un recuerdo insistente sobre

épocas que se nos ocurren lejanan pero que están aún ahí,

sólo a la vuelta, de ahí que aprovechando la instantánea grá-

fica podamos sugerir una fiesta gastronómica adecuada para

la comarca miñorana, que busca desde hace tres décadas

motivo o manjar por dedicar con cierta exclusividad para

tal acontecimiento. Nos atrevemos a sugerir una fiesta que

satisfaga a todos, sobre todo a los comerciantes que desde

sus respectivos negocios pueden dedicar tiempo y elabora-

ción propia a tal evento, tal cual sería iniciar la I Semana o

Fiesta Gastronómica de las Tapas. Cabe recordar que en su

día Nigrán cejó de su empeño al descartar la cadelucha por

su escasez, Gondomar olvidó la rosquilla por mor de sinsa-

bores empresariales o políticos y Baiona, pese a una prime-

ra fiesta promovida por la Cofradía de Pescadores en el año

2000 dedicada al pulpo y luego una amalgama de otras jor-

nadas promovidas por Aceba, sin suscitar como cabía espe-

rar el ánimo multitudinario de visitantes y forasteros. El

evento gastronómico de la Tapa puede ser, por ejemplo,

como la Fiesta de la Bici, itinerante y en distinto periodo de

tiempo. Si vale, anoten o corrijan pero no se queden iner-

tes pues de su sabiduría empresarial depende que esta

comarca recupere su protagonismo en esa lid.

Foto de la colección de María José Santos Pino

relojde arena

Page 43: Bahia Sur - Abril

43

LA DESAPARICIÓN DE LAS ABEJAS.¿ LA PUNTA DEL ICEBERG DE UN GRAN DESASTRE ?

Había leído una vez, que la desaparición total de las abejas, deter-minarían la desaparición de la vida sobre la tierra en un plazo bre-vísimo.Estamos ahora en el problema. La creciente desaparición de lasabejas en todo el mundo está poniendo en peligro la polinizaciónde los cultivos, un elemento esencial para la alimentación de lahumanidad.Hasta ahora, solo se había detectado un alarmante aumento demuertes en Estados Unidos y en algunas regiones de Europa, tam-bién en España, pero ahora el problema se extiende y agrava,Australia, China, Japón, toda Africa, y en expansión al resto de nues-tro planeta.-La contaminación, los pesticidas, los herbicidas y el cambio climáti-co son los principales responsables de esta situación, pero, por sifuera poco, aparecen nuevos enemigos, entre nosotros la avispaasiática (que no sabemos quien nos la trajo) y otros parásitosmerman los enjambres e incluso los eliminan absolutamente.-

Nuestro Val Miñor que es un enclave de excelencia para la produc-ción de miel, por su abundante y variada vegetación (eucaliptus,pinos, kiwis, castaños, cerezos, manzanos, perales, ciruelos, naran-jos, limoneros, mil variedades de flores diferentes, abedules, robles,tojo, retama, urces, y un largo etc.), garantizan a las operarias de lamiel un menú generoso y variado, una producción abundante y deuna calidad excepcional, pero año tras año, las colmenas van mer-mando en una progresión brutal que hace temer por la perviven-cia de los enjambres, ahora atacados también por la famosa “avis-pa asiática”.-Es hora de actuar, es hora de restringir el uso de productos agre-sivos con el medio natural, eliminarlos. Si es preciso, sustituirlospor agentes naturales, tenemos que decir NO a pesticidas de usoindiscriminado, al abuso de los herbicidas, al descontrol en el usoy la utilización de productos fitosanitarios, y establecer un progra-ma de recuperación de las abejas. Nos estamos jugando nuestro futuro y nuestro bienestar, y el delos que vienen detrás, y eso no tenemos derecho a hacerlo.

Gondomar La desaparición de lasabejas

Manuel Núñez

Page 44: Bahia Sur - Abril

44

El miércoles día 23 de Marzo de 2011, el Presidente deACEBA, D. Ezequiel Simons González y la propietaria de laagencia de Viajes Valmiñor en Sabarís, Dña. Rosa Mª PérezSousa, hicieron entrega a Dña. Ana Belén Morada Saa,encargada del “Supermercado Froiz” de Sabarís, del viaje decuatro días y tres noches a la Isla Madeira para dos perso-nas, en régimen de media pensión.

El sorteo se llevó a cabo en la Cena Medieval celebrada elpasado 26 de Febrero de 2011 en el Parador de Turismo deBaiona, entre todos los establecimientos asociados deACEBA, que colaboraron con el alumbrado de Navidad, yque participaron con el número que figuraba en el cartelidentificativo de cada local comercial “Este establecementocolabora co alumeado do nadal”.

Aceba La afortunada con el bono viajerecibe su premio en la agencia deviajes Val Miñor.

Page 45: Bahia Sur - Abril

45

A finales del mes de Febrero de 2011, en las oficinas de ACEBA se llevó a cabo el sorteo de los más de 100 premios de SanValentín, dentro de la campaña“Ven a Baiona namórate de nós”. Temos amor para dar e regalar que se repartieron entre

Page 46: Bahia Sur - Abril

46

La Asociación de Estudios Iberoamericanos y ColombinosRábida, junto a los Ayuntamientos de Huelva, Palos de laFrontera y Moguer y los partidos políticos y colectivossociales que dieron apoyo a la declaración de La Rábida y loslugares colombinos como Patrimonio de la Humanidad, hantomado dos acuerdos fundamentales. Por un lado, la convo-catoria de un acto institucional el 12 de octubre en LaRábida en la que se pueda visualizar la unidad de todos en lapetición de Patrimonio de la Humanidad y de Lugar deEncuentro de las Cumbres Iberoamericanas de Jefes deEstado y Presidentes de Gobierno. David González Cruz,

presidente de la asociación, ha sugerido la presencia del Jefedel Estado.Por otra parte, también se celebrará un congreso sobre laimportancia de los marinos onubenses en el descubrimientode América, para reivindicar y poner en valor las figuras deestas personas que bien han sido olvidadas o vilipendiadas.En ese sentido, la asociación ya ha comenzado contactos conimportantes autoridades académicas de talla mundial paraencargar dichos estudios. En cuanto a la presentación demociones con el texto presentado en el Senado en losAyuntamientos y otras instituciones, se ha visto en el

Palos de la FronteraFirma convenios de interés social con Cepsa

Page 47: Bahia Sur - Abril

47

Ayuntamiento de Huelva y próximamente en los de Palos yde Moguer. En cuanto a Diputación todo queda condiciona-do que se celebre el pleno de Abril o no se haga. Los asisten-tes también han tomado la decisión de editar carteles, dípti-cos, cuñas publicitarias y otras medidas que permitan trasla-dar la idea y la ilusión a la ciudadanía onubense a fin de queésta la haga suya. Pedro Jiménez, representante de IU, sugirióque la recogida de firmas sea aplazada hasta dar la oportuni-dad a todas las instituciones que se retraten después de laselecciones municipales el día 22 de mayo. En el acto, que tuvolugar en el Salón Rojo de la Casa Colón, también ha queda-do convocada nueva reunión para después de dicha fecha,que sólo se adelantaría caso de que alguna formación políti-ca o desde alguna institución se tratase de sacar tajada par-tidista. Tanto en el Senado como en Diputación, el PSOE ha queri-do circunscribir la declaración de la UNESCO exclusivamen-te a la Rábida, dejando al margen los monumentos y lugarescolombinos de Palos de la Frontera, Moguer y Huelva. Convenio con CepsaEl alcalde de Palos de la Frontera, Carmelo Romero, y eldirector de CEPSA Refinería La Rábida, Rafael Martínez, fir-maron un convenio de colaboración que posibilitará la reali-

zación de prácticas a jóvenes palermos que estén inscritosen la bolsa de trabajo de la Agencia de Desarrollo Local delConsistorio. El objeto del convenio es facilitar la realizaciónde prácticas en CEPSA a becarios, con los que el ayunta-miento ha formalizado previamente un contrato en prácti-cas, así los beneficiarios de esta medida tendrán un comple-mento práctica a la formación académica que hayan cursadoy una experiencia profesional que les facilite su inserción enel mercado laboral. Las prácticas tendrán una duración deun año siendo el número de horas de entre 100 y 120 al mescomo máximo. Serán beneficiarios de este convenio todosaquellos técnicos auxiliares, especialistas y diplomados quese encuentren inscritos como demandantes de empleo en labolsa de trabajo que está vigente en la Agencia de Desarrollode Palos.El concejo tiene la potestad de seleccionar a los jóvenes querealizarán las prácticas en función de los perfiles que le vayademandando CEPSA, que financiará este proyecto formativocomprometiéndose a aportar las cantidades correspondien-tes a los costes salariales de los alumnos en prácticas, enconcepto de subvenciones. Además los becarios estaráncubiertos por un seguro individual de accidente, interven-ción quirúrgica, hospitalización y asistencia médica.

Page 48: Bahia Sur - Abril