asua products, s.a. - euskadi.eus - eusko jaurlaritzaren ... · - directiva 2003/105/cee del 16 de...

103
P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 PLAN DE EMERGENCIA EXTERIOR DE ASUA PRODUCTS, S.A. Enero 2011

Upload: vannguyet

Post on 18-Feb-2019

220 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011

PLAN DE EMERGENCIA

EXTERIOR

DE

ASUA PRODUCTS, S.A.

Enero 2011

Page 2: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011

LISTA DE DISTRIBUCIÓN

COPIA Nº NOMBRE Y CARGO DEL RECEPTOR FECHA DE

ENTREGA FIRMA DEL RECEPTOR

PLAN DE EMERGENCIA EXTERIOR

ASUA PRODUCTS, S.A.

ESTADO DE REVISIÓN: REV. 1 FECHA: Enero 2011

Page 3: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A Enero 2011, I

1. OBJETO Y ÁMBITO DEL PLAN DE EMERGENCIA EXTERIOR ..................................................1 1.1. OBJETO 1 1.2. MARCO LEGAL Y DOCUMENTAL ....................................................................................................................................1 1.2.1. Marco Legal .....................................................................................................................................................................1 1.2.2. Referencias Documentales ............................................................................................................................................6 1.3. ESTRUCTURA Y CONTENIDO ..........................................................................................................................................6 2. DESCRIPCIÓN DE LAS INSTALACIONES Y DEL ENTORNO.....................................................7 2.1. DESCRIPCIÓN DE LAS INSTALACIONES........................................................................................................................7 2.1.1. Identificación y Datos Generales...................................................................................................................................7 2.1.2. Descripción de las Instalaciones y Procesos .............................................................................................................8 2.1.2.1. Descripción de las Instalaciones................................................................................................................................8 2.1.2.2. Descripción de los Procesos ....................................................................................................................................13 2.1.2.2.1. Instalaciones Auxiliares .........................................................................................................................................12 2.1.3. Productos y Sustancias ...............................................................................................................................................18 2.1.3.1. Producción y Consumo.............................................................................................................................................18 2.1.3.2. Almacenamiento de Productos y Sustancias .........................................................................................................23 2.1.4. Medios e Instalaciones de Protección ........................................................................................................................36 2.1.4.1 Protección contra incendios y bies...........................................................................................................................36 2.1.4.2. Sistemas de Protección Medioambiental ................................................................................................................37 2.1.5. Organización de la Empresa ........................................................................................................................................40 2.1.5.1. Plantilla / Turnos de Trabajo .....................................................................................................................................40 2.1.5.2. Organización de Seguridad.......................................................................................................................................41 2.2. ENTORNO DE LAS INSTALACIONES.............................................................................................................................40 2.2.1. Población .......................................................................................................................................................................42 2.2.2. Instalaciones Industriales e Infraestructuras .............................................................................................................42 2.2.3. Entorno Natural, Histórico y Cultural..........................................................................................................................44 2.2.4. Caracterización Meteorológica ....................................................................................................................................45 2.3.5. Bandejas de Tuberías y Conducciones de Sustancias Clasificadas .......................................................................36 3. BASES Y CRITERIOS .........................................................................................................................................47 3.1 IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS........................................................................................................................................47 3.2. EVALUACIÓN DEL RIESGO ............................................................................................................................................47 3.3. ZONAS OBJETO DE PLANIFICACIÓN...........................................................................................................................47 3.4.2. Autoprotección de los Grupos de Acción ..................................................................................................................48 3.4.3. Protección del Medio Ambiente...................................................................................................................................48 4. ZONAS OBJETO DE PLANIFICACIÓN ....................................................................................................49 4.1. ESCENARIOS ACCIDENTALES ......................................................................................................................................50 4.3. ZONAS OBJETO DE PLANIFICACIÓN............................................................................................................................55 5. DEFINICIÓN Y PLANIFICACIÓN DE LAS MEDIDAS DE PROTECCIÓN ............................55 6. ESTRUCTURA Y ORGANIZACIÓN DEL PLAN ....................................................................................56 6.1. ESQUEMA ORGANIZATIVO ............................................................................................................................................56 6.2. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES ..........................................................................................................................57 6.2.1. Dirección del Plan .........................................................................................................................................................57 6.2.2. Comité de Dirección .....................................................................................................................................................58 6.2.3. Consejo Asesor.............................................................................................................................................................58 6.2.4. Gabinete de Información ..............................................................................................................................................59 6.2.5. CECOP (Centro de Coordinación Operativa) .............................................................................................................59 6.2.6. Constitución del CECOPI (Centro de Coordinación Operativo Integrado)..............................................................60 6.2.7. Puesto de Mando Avanzado ........................................................................................................................................60 6.2.8. Grupos de Acción .........................................................................................................................................................61 6.2.8.1. Grupo de Intervención ...............................................................................................................................................61 6.2.8.2. Grupo Sanitario ..........................................................................................................................................................62 6.2.8.3. Grupo de Seguridad...................................................................................................................................................62 6.2.8.4. Grupo Logístico .........................................................................................................................................................63 6.2.8.5. Grupo de Apoyo Técnico ..........................................................................................................................................63 7. OPERATIVIDAD DEL PLAN..............................................................................................................................65 7.1. CANALES Y CRITERIOS DE NOTIFICACIÓN DE ACCIDENTES...................................................................................65 7.2. CRITERIOS DE ACTIVACIÓN DEL PLAN DE EMERGENCIA EXTERIOR.....................................................................67

Page 4: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A Enero 2011, I

7.3. NIVELES DE ACTUACIÓN ...............................................................................................................................................67 7.3.1. Fases o Situaciones de Emergencia ...........................................................................................................................67 7.3.2 Declaración Formal de Cada Situación........................................................................................................................68 8. PROCEDIMIENTOS DE ACTUACIÓN DEL P.E.E. ..............................................................................70 8.1. ALERTA DEL PERSONAL ADSCRITO AL P.E.E............................................................................................................70 8.2. ACTUACIÓN EN LOS PRIMEROS MOMENTOS DE LA EMERGENCIA........................................................................70 8.3. COORDINACIÓN DE LOS GRUPOS DE ACCIÓN. PUESTO DE MANDO AVANZADO................................................71 8.4. SEGUIMIENTO DEL DESARROLLO DEL SUCESO. FIN DE LA EMERGENCIA ..........................................................71 8.5. ACTUACIÓN DE LOS GRUPOS DE ACCIÓN. GUÍAS DE RESPUESTA .......................................................................72 8.5.1. Grupo de Intervención..................................................................................................................................................72 8.5.1.1. Instrucciones Generales ...........................................................................................................................................72 8.5.1.2. Características de las Sustancias Peligrosas .........................................................................................................73 8.5.2. Salud Pública...............................................................................................................................................................73 8.5.2.2.1. Instrucciones Generales ........................................................................................................................................73 8.5.2.2.2. Puntos de Evaluación Previstos............................................................................................................................74 8.5.2.3 Grupo Sanitario. 74 8.5.3. Grupo de Seguridad......................................................................................................................................................75 8.5.3.1. Instrucciones Generales ...........................................................................................................................................75 8.5.3.2. Puntos de Control de Acceso ...................................................................................................................................75 8.5.4. Grupo Logístico ............................................................................................................................................................75 8.5.5. Grupo de Apoyo Técnico .............................................................................................................................................76 9. INFORMACIÓN A LA POBLACIÓN..............................................................................................................77 9.1. MEDIOS DE COMUNICACIÓN SOCIAL...........................................................................................................................77 9.2. INSTRUCCIONES DE PROTECCIÓN A LA POBLACIÓN ..............................................................................................77 9.3. COMUNICADOS DE PRENSA..........................................................................................................................................77 10. CATÁLOGO DE MEDIOS Y RECURSOS ..............................................................................................78 10.1. MEDIOS Y RECURSOS GENERALES ...........................................................................................................................78 10.2. MEDIOS Y RECURSOS DE LA PLANTA .......................................................................................................................79 11. IMPLANTACIÓN DEL PLAN DE EMERGENCIA EXTERIOR.....................................................79 11.1. RESPONSABILIDADES..................................................................................................................................................79 11.2. ACTUACIONES DE IMPLANTACIÓN ............................................................................................................................79 11.2.1. Divulgación del Plan ...................................................................................................................................................79 11.2.2. Formación y Adiestramiento de los Integrantes de los Grupos de Acción ..........................................................80 11.2.3. Información a la Población ........................................................................................................................................81 12. MANTENIMIENTO Y MEJORA DEL PLAN DE EMERGENCIA EXTERIOR .....................87 12.1. RESPONSABILIDADES..................................................................................................................................................87 12.2. ACTUACIONES DE MANTENIMIENTO Y MEJORA DEL PLAN...................................................................................87 12.2.1. Comprobaciones periódicas de los equipos............................................................................................................87 12.2.2. Ejercicios de adiestramiento .....................................................................................................................................87 12.2.3. Simulacros...................................................................................................................................................................88 12.2.4. Evaluación de la eficacia de la información a la población ....................................................................................90 12.2.5. Revisiones del PEE y control de su distribución.....................................................................................................90 13. INTERRELACIÓN DEL PEE CON LOS PLANES DE ACTUACIÓN MUNICIPALES ....92 14. PLANOS .……………………………………………………………………………………………………………………… 93 ANEXO FICHAS DE SEGURIDAD DE LOS PRODUCTOS

Page 5: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A Enero 2011, 1/93

1. OBJETO Y ÁMBITO DEL PLAN DE EMERGENCIA EXTERIOR 1.1. OBJETO El Plan de Emergencia Exterior de ASUA PRODUCTS, S.A., representa la respuesta articulada (orgánica y funcionalmente) que permite hacer frente a situaciones que entrañen un grave peligro para personas y bienes o que representen un riesgo de extrema gravedad para el medio ambiente. Para lograr este objetivo las funciones básicas del Plan de Emergencia Exterior son:

- Determinar las zonas de intervención y alerta y los riesgos asociados a cada una de las zonas. - Prever la estructura organizativa y los procedimientos de intervención para las situaciones de emergencia por

accidentes graves. - Establecer la articulación con los recursos. - Establecer los sistemas de articulación con las organizaciones de las administraciones municipales. - Especificar los procedimientos de información a la población sobre las medidas de seguridad que deben tomarse y

sobre el comportamiento a adoptar en caso de accidente. - Catalogar los medios y recursos específicos a disposición de las actuaciones previstas. - Garantizar la implantación y mantenimiento del plan.

1.2. MARCO LEGAL Y DOCUMENTAL 1.2.1. Marco Legal Los antecedentes legales que preceden a este Plan de Emergencia Exterior corresponden a la normativa en materia de prevención de accidentes graves en actividades industriales y ordenación de la Protección Civil:

Normativa Comunitaria.

- Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre (Diario Oficial de las Comunidades Europeas, número L 345, del 31 de Diciembre del 2003), por la que se modifica la Directiva 96/82/CE del Consejo, de 9 de diciembre de 1996, relativa al

Page 6: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A Enero 2011, 2/93

control de los riesgos inherentes a los accidentes graves en los que intervengan sustancias peligrosas (Diario Oficial de las Comunidades Europeas, número L 10, de 14 de enero de 1997).

- Decisión de la Comisión, de 9 de Abril de 1999 en relación con el cuestionario relativo ala Directiva 96/82/CE del Consejo.

- Decisión de la Comisión 98/685/CE del Consejo; de 23 de marzo de 1998, relativa a la celebración del Convenio sobre los Efectos Transfronterizos de los Accidentes Industriales.

- Decisión 98/433/CE de la Comisión Europea; de 26 de junio; sobre criterios armonizados para la concesión de exenciones de acuerdo con el artículo 9.6.a) de la Directiva 96/82/CE del Consejo.

- Directiva 96/82/CE del Consejo; de 9 de diciembre de 1996 relativa al control de los riesgos inherentes a los accidentes graves en los que intervengan sustancias peligrosas. DO L10 de 14 de enero de 1997.

- Reglamento (CE) nº 1272/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo de 16 de diciembre de 2008 sobre clasificación, etiquetado y envasado de sustancias y mezclas, y por el que se modifican y derogan las Directivas 67/548/CEE del Consejo, de 27 de Junio de 1967, relativa a la aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas en materia de clasificación, embalaje y etiquetado de las sustancias peligrosas (Diario Oficial de las Comunidades Europeas, número L 196, de 16 de agosto de 1967). y 1999/45/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 31 de mayo de1999, y se modifica el Reglamento (CE) nº 1907/2006. D.O.U.E. L353/1, de 30 de diciembre de 2008.

- Reglamento (CE) nº 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de diciembre de 2006 relativo al registro, la evaluación, la autorización y la restricción de las sustancias y preparados químicos (REACH), por el que se crea la Europea de Sustancias y Preparados Químicos, se modifica la Directiva 1999/45/ y se derogan el Reglamento (CEE) nº 793/93 del Consejo y el Reglamento (CE) nº 1488/94 de la Comisión así como la Directiva 76/769/CEE del Consejo y las Directivas 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CECE y 2000/21/CE de la Comisión (DOUE L396 de 30.12.2006).

- Reglamento (CE) nº 2003/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo de 13 de octubre de 2003 relativo a los abonos (DOUE L304 de 21/10/2003).

- Directiva 93/75/CEE del Consejo, de 13 de diciembre de 1993, sobre las condiciones mínimas exigidas a los buques con destino a los puertos marítimos de la comunidad o que salgan de los mismos y transporten mercancías peligrosas o contaminantes. Ultima Modificación Directiva 98/74/CE de la Comisión, de 1 de octubre de 1998 (DO L 276 de 13.10.1998).

Normativa Estatal

- Ley 2/1985, de 21 de enero, sobre Protección Civil (BOE nº 22, de 25/01/85). - Directriz Básica para la Elaboración y Homologación de los Planes Especiales del Sector Químico. - Real Decreto 407/1992, de 24 de abril, por el que se aprueba la Norma Básica de Protección Civil. BOE nº 105, de 1

de mayo de 1992.

Page 7: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A Enero 2011, 3/93

- Real Decreto 1254/1999, de 16 de julio, por el que se aprueban medidas de control de los riesgos inherentes a los accidentes graves en los que intervengan sustancias peligrosas. Traspone el contenido de la Directiva 96/82/CE, del Consejo, de 9 de diciembre. Este Real Decreto deroga los RR.DD 886/1988 y 952/1990.

- Real Decreto 119/2005, de 4 de febrero, por el que se modifica el Real Decreto 1254/1999, de 16 de julio, por el que se aprueban medidas de control de los riesgos inherentes a los accidentes graves en los que intervengan sustancias peligrosas.

- Real Decreto 948/2005, de 29 de julio, por el que se modifica el Real Decreto 1254/1999, de 16 de julio, por el que se aprueban medidas de control de los riesgos inherentes a los accidentes graves en los que intervengan sustancias peligrosas.

- Real Decreto 1196/2003, de 19 de septiembre, por el que se aprueba la Directriz Básica de Protección Civil para el Control y Planificación ante el riesgo de Accidentes Graves en los que intervienen sustancias peligrosas.

- Real Decreto 1802/2008, de 3 de noviembre, por el que se modifica el Reglamento sobre notificación de sustancias nuevas y clasificación, envasado y etiquetado de sustancias peligrosas, aprobado por Real Decreto 363/1995, de 10 de marzo, con la finalidad de adaptar sus disposiciones al Reglamento (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo (Reglamento REACH). BOE 266, de 4 de noviembre de 2008.

- Orden PRE/1648/2007, de 7 de junio, por la que se modifica el anexo VI del Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos, aprobado por el Real Decreto 255/2003, de 28 de febrero. BOE 138 de 9 de junio.

- Orden PRE/164/2007, de 29 de enero, por la que se modifican los anexos II, III y V del Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos, aprobado por el Real Decreto 255/2003, de 28 de febrero. BOE 29 de 2 de febrero.

- Orden PRE/1244/2006, de 20 de abril, por la que se modifican los anexos I y V del Reglamento sobre notificación de sustancias nuevas y clasificación, envasado y etiquetado de sustancias peligrosas, aprobado por el Real Decreto 363/1995, de 10 de marzo. BOE 101 de 28 de abril.

- Orden PRE/3/2006, de 12 de enero, por la que se modifica el anexo VI del Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos, aprobado por el Real Decreto 255/2003, de 28 de febrero. BOE 11 de 13 de enero.

- Real Decreto 255/2003, de 28 de febrero, por el que se aprueba el Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos. BOE 54 de 4 de marzo.

- Corrección de errores del Real Decreto 255/2003, de 28 de febrero, por el que se aprueba el Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos. BOE 56 de 5 de marzo de 2004.

- Real Decreto 99/2003, de 24 de enero, por el que se modifica el Reglamento sobre notificación de sustancias nuevas y clasificación, envasado y etiquetado de sustancias peligrosas, aprobado por el Real Decreto 363/1995, de 10 de marzo. BOE 30 de 4 de febrero.

Page 8: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A Enero 2011, 4/93

- Real Decreto 507/2001, de 11 de mayo, por el que se modifica el Reglamento sobre notificación de sustancias nuevas y clasificación, envasado y etiquetado de sustancias peligrosas, aprobado por el Real Decreto 363/1995, de 10 de marzo. BOE 114 de 12 de mayo.

- Orden de 5 de Abril de 2001, por el que se modifica partes de los Anexos I, IV, V, VI y IX del Real Decreto 363/1995, de 10 de Marzo de 1995. Reglamento sobre Notificación de Sustancias Nuevas y Clasificación, Envasado y Etiquetado de Sustancias Peligrosas. BOE 94 de 19 de abril.

- Orden de 5 de Octubre de 2000 por la que se modifican los anexos I, III, IV y VI del Reglamento sobre notificación de sustancias nuevas, envasado y etiquetado de sustancias peligrosas, aprobado por el Real Decreto 363/1995, de 10 de Marzo de 1995. BOE 243 de 10 de octubre.

- Orden de 16 de Julio de 1999, por el que se modifica partes de los Anexos I y V del Real Decreto 363/1995, de 10 de Marzo de 1995. Reglamento sobre Notificación de Sustancias Nuevas y Clasificación, Envasado y Etiquetado de Sustancias Peligrosas. BOE 178 de 27 de julio.

- Orden de 11 de Septiembre de 1998, por el que se modifica partes de los Anexos I y VI del Real Decreto 363/1995, de 10 de Marzo de 1995. Reglamento sobre Notificación de Sustancias Nuevas y Clasificación, Envasado y Etiquetado de Sustancias Peligrosas. BOE 223 de 17 de septiembre.

- Orden de 30 de Junio de 1998, por el que se modifica partes del articulado y partes de los Anexos I, III, V y VI del Real Decreto 363/1995, de 10 de Marzo de 1995. Reglamento sobre Notificación de Sustancias Nuevas y Clasificación, Envasado y Etiquetado de Sustancias Peligrosas. BOE 160 de 6 de julio.

- Real Decreto 700/1998, de 24 de Abril de 1998 por el que se modifica el REAL DECRETO 363/1995, de 10 de Marzo de 1995. Reglamento sobre Notificación de Sustancias Nuevas y Clasificación, Envasado y Etiquetado de Sustancias Peligrosas.

- Orden de 21 de Febrero de 1997, por el que se modifica el Anexo I, del Real Decreto 363/1995, de 10 de Marzo de 1995. Reglamento sobre Notificación de Sustancias Nuevas y Clasificación, Envasado y Etiquetado de Sustancias Peligrosas. BOE 59 de 10 de marzo.

- Orden de 13 de Septiembre de 1995, por el que se modifica el Anexo I, del Real Decreto 363/1995, de 10 de Marzo de 1995. Reglamento sobre Notificación de Sustancias Nuevas y Clasificación, Envasado y Etiquetado de Sustancias Peligrosas. BOE 224 de 19 de septiembre.

- Real Decreto 363/1995, de 10 de Marzo de 1995 por el que se regula la Notificación de Sustancias Nuevas y Clasificación, Envasado y Etiquetado de Sustancias Peligrosas. BOE 133 de 5 de junio.

Normativa del País Vasco

- Ley Orgánica 3/1979, de 18 de diciembre, de Estatuto de Autonomía para el País Vasco. - Decreto 34/1983, de 8 de marzo, de creación de los Centros de Coordinación Operativa. - Ley 1/1996, de 3 de abril, de gestión de emergencias (BOPV nº 77 de 22/04/96).

Page 9: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A Enero 2011, 5/93

- Decreto 153/1997, de 24 de junio por el que se aprueba el Plan de protección Civil de Euskadi, “Larrialdiei Aurregiteko Bidea-LABI”.

- Decreto 34/2001 de 20 de febrero, de reparto competencial en relación con las medidas de control de los riesgos inherentes a los accidentes graves en los que intervienen sustancias peligrosas.

- Orden de 1 de agosto de 2001, del Consejero de Interior, por la que se aprueban las tácticas operativas del Sistema Vasco de Atención de Emergencias y se crea el Servicio de Intervención Coordinadora de Emergencias. Modificada por la orden 20 de Marzo del 2007 (BOPV num. 72 del 16 de abril del 2007).

- Orden de 15 de junio de 2006, de la Consejera de Industria, Comercio y Turismo, sobre la documentación, evaluación e inspecciones relacionadas con la prevención de accidentes graves en los que intervienen sustancias peligrosas. (B.O.P.V. nº 2006132 de 12 de Julio de 2006), modificada por Orden de 14 de marzo de 2007 (BOPV 95 del viernes 18 de mayo de 2007.).

Page 10: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A Enero 2011, 6/93

1.2.2. Referencias Documentales Para la elaboración de este Plan de Emergencia Exterior, se ha contado con las siguientes referencias documentales:

- Estudio de Seguridad de Asua Products, S.A. y Plan de Emergencia Interior, Mayo 2010. - Información Básica para la Administración, Mayo / 2010. - Informe de evaluación de Euskoiker, Junio 2010. - Validación por Parte de la Dirección de Administración y Seguridad Industrial del Departamento de Industria,

Innovación, Comercio y Turismo del Gobierno Vasco de Julio 2010. - Real Decreto 1196/2003, de 19 de septiembre, por el que se aprueba la Directriz Básica de Protección Civil para el

Control y Planificación ante el riesgo de Accidentes Graves en los que intervienen sustancias peligrosas. 1.3. ESTRUCTURA Y CONTENIDO El Plan de Emergencia Exterior, en su estructura se ha ajustado a lo indicado en la “Directriz Básica de protección civil para el control y planificación ante el riesgo de accidentes graves en los que intervienen sustancias peligrosas” aprobada por el Real Decreto 1196/2003, de 19 de septiembre.

Page 11: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A Enero 2011, 7/93

2. DESCRIPCIÓN DE LAS INSTALACIONES Y DEL ENTORNO 2.1. DESCRIPCIÓN DE LAS INSTALACIONES 2.1.1. Identificación y Datos Generales

ASUA PRODUCTS, S.A.

RAZÓN SOCIAL

ASUA PRODUCTS, S.A. CTRA. SANGRÓNIZ, 18-20 48.150 Sondika (Bizkaia) Telf.: 94 453 52 06 Fax: 94 453 35 66

ESTABLECIMIENTO INDUSTRIAL

ASUA PRODUCTS, S.A. CTRA. SANGRÓNIZ, 18-20 48.150 Sondika (Bizkaia) Teléfono: 94 453 52 06 Fax: 94 453 35 66

ACTIVIDAD

Descripción: La actividad de la empresa es la Fabricación de primeras materias plásticas (aditivos para plásticos). Su clasificación, según C.N.A.E. (Clasificación Nacional de Actividades Económicas) es: 2414

Page 12: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A Enero 2011, 8/93

El establecimiento industrial de Asúa Products, S.A. está situado sobre ambas márgenes del río Asúa a su paso por el Polígono Industrial Sangróniz, en el extremo Suroeste del término municipal de Sondita.

El acceso a las instalaciones se lleva a cabo desde la carretera Sangróniz.

El establecimiento limita al Norte con la empresa Refinerías Sangroniz S.L. y parte del polígono industrial Sondikalde, al Este con la carretera de acceso al Polígono Sangróniz, al sur con instalaciones de la empresa Sondika Zinc S. A. y al Oeste con parcelas.

La superficie total de los solares donde se ubica la planta de Asúa Products, S.A. es de 20.877 m2, correspondiendo 7.301 m2 a la superficie total de las edificaciones.

Las coordenadas U.T.M. del emplazamiento son las siguientes:

COORDENADAS U.T.M

HUSO 30 ZONA T

Coordenada X 505.050

Coordenada Y 4.793.668

Las coordenadas del emplazamiento son las siguientes:

COORDENADAS GEOGRÁFICAS Longitud 2º 58’ 21” (Oeste) Latitud 43º 17’ 44” (Norte)

2.1.2. Descripción de las Instalaciones y Procesos 2.1.2.1. Descripción de las Instalaciones. La actividad desarrollada en la planta es la fabricación de aditivos sólidos para plásticos en diversas formas: polvo, pellets, semolilla y escamas. Entre otros: - Aditivos para PVC (tuberías, perfiles, cables, inyección, láminas y films, etc.), estabilizantes, lubricantes, pigmentos, ayudas de proceso, modificadores de impacto, agentes de soldadura, agentes de soplado,

Page 13: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A Enero 2011, 9/93

retardantes de llama, etc. - Aditivos para poliolefinas: pigmentos, diferentes tipos de carga y retardantes a la llama, etc. - Aditivos para caucho. El esquema general de los procesos es el siguiente: Tal como se indica en el esquema, a partir de ciertas materias primas (óxido de plomo, ácidos inorgánicos, ácidos grasos, óxidos, hidróxidos, etc.), se fabrican dos tipos de sales: sales metálicas de ácidos grasos (denominadas jabones metálicos), y sales básicas de plomo inorgánicas (denominadas TBLS). Estas sales se comercializan, o bien se utilizan posteriormente en la planta para la fabricación de productos homogéneos constituidos por varias de ellas junto con ceras, pigmentos, colorantes, ayudas de proceso, ignifugantes, etc., según especificaciones del cliente. Las instalaciones de Asúa Products, S.A. se localizan en una serie de edificios que se describen a continuación:

FABRICACIÓN DE SALES

FABRICACIÓN DE SALES

METÁLICAS (JABONES)

FABRICACIÓN DE SALES BÁSICAS

DE PLOMO

PRODUCTOS TERMINADOS

ÁCIDOS INORGÁNICOS,

PbO

ÁCIDOS GRASOS, ÓXIDOS E

HIDRÓXIDOS

MATERIAS PRIMAS

CERAS, PIGMENTOS,

COLORANTES, ETC.

FABRICACIÓN DE MEZCLAS Y ESCAMAS

FABRICACIÓN DE

MEZCLAS

FABRICACIÓN DE

ESCAMAS

Page 14: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A Enero 2011, 10/93

Planta 1: Sales metálicas de ácidos grasos (Jabones metálicos) En la planta se localiza la fabricación y envasado de sales metálicas de ácidos grasos (jabones metálicos), un almacén de muestras, oficinas, un laboratorio de investigación donde se realizan mezclas de prueba, un comedor, un botiquín, además de la sala de comité, vestuarios y aseos. Planta 2: Sales básicas de plomo inorgánicas (Tribasic Lead Sulphate - TBLS) Se localiza la fabricación de sulfato tribásico de plomo (Termal), mezcladoras Papen-Meir, una extrusora de colorantes, envasadoras, un área de almacenamiento de MP y PT, además un laboratorio, vestuarios y aseos. Planta 3 (Mezclas y Escamas) Edificio que consta de 2 mezcladoras (Lödige y Bachiller) y 3 escamadoras, un área de envasado de TBLS y un área de polienvasado de diversos productos terminados. Oficinas Generales Edificio de tres plantas donde se alojan las oficinas generales: despachos, archivo, salas de reuniones y aseos. Laboratorio y Oficinas de I+D+I Edificio de tres plantas donde se aloja el laboratorio de I+D+I, despachos, gimnasio, salas de reuniones y aseos. Planta de Líquidos Constituye una pequeña edificación. Se utilizaba para elaborar productos líquidos bajo pedido. Actualmente no se utiliza y previsiblemente no se volverá a poner en funcionamiento. Taller de Mantenimiento Colindante con la planta 1, se utiliza para realizar las reparaciones mecánicas que pueden darse en la maquinaria de producción y del equipamiento en general. Centro de Transformación Donde se ubican los transformadores de la planta. Tratamiento de Aguas Instalación donde se lleva a cabo el ablandamiento del agua para uso industrial. Almacén de M.P. y Sales para el Tratamiento de Agua Colindante con la planta de tratamiento de agua, se utiliza para almacenar materia prima y las sales (sal gema) para el ablandamiento del agua para uso industrial. Planta de Vapor - Caldera Pequeño edificio en el que se produce el vapor necesario para los procesos productivos. Estación E.R.M. Estación de Regulación y Medida receptora de Gas Natural. Tanques de Estearina y Nitrógeno Se sitúan al sureste de la planta 3 y constan de tres depósitos aéreos: 2 de estearina y uno de nitrógeno. Almacén de Líquidos Colindante con la planta de líquidos está constituido por un tejadillo que permite su uso como almacén cubierto.

Page 15: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A Enero 2011, 11/93

Almacén de Materias Primas y Productos Terminados AMPE Este edificio se utiliza para el almacenamiento de las materias primas y el producto terminado. Zona Exterior (Bajo Cubierta) de Almacenamiento de Materias Primas y Productos Terminados (16) Área cubierta para el almacenamiento palatizado de materias primas y productos terminados Se sitúa paralelamente a la fachada norte del almacén AMPE. Zona (Intemperie) de Almacenamiento Libre de Materias Primas y Productos Terminados Área destinada al almacenamiento libre de materias primas y productos terminados. Almacén de Productos Terminados En esta gran nave se realiza el almacenamiento de PT en estanterías, un área de embalaje (flejadora), así como una oficina y puesto de control del Jefe de Turno. Foso de Contención Antiguo depósito de fuel-oil, con capacidad de 88.000 litros preparado para contener posibles derrames accidentales.

Page 16: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A Enero 2011, 12/93

2.1.2.2.1. Instalaciones Auxiliares

Suministro de electricidad y otras fuentes de energía. Suministro eléctrico exterior mediante 2 líneas de 30 KV hasta el Centro de Transformación.

La planta dispone de un Centro de Transformación compuesto por dos transformadores refrigerados por aceite. La relación de transformación y servicios a los que abastecen se describe a continuación:

Transformadores Relación de Transformación Potencia Servicio

Transformador 1 30.000/398-230 V 800 KVA - Línea Nave 2 - Alumbrado CI

Transformador 2 30.000/398-230 V 1.250 KVA - Línea Nave 1

Suministro de Agua Suministro de agua de:

- La red del Consorcio de Aguas del Gran Bilbao, para consumo de agua potable. - La red de Aguas de Asúa para alimentación a procesos. El agua se almacena en dos depósitos:

Uno de 240 m3 de capacidad para procesos, y de donde se alimenta la red de BIEs e hidrante. Uno de 120 m3 de capacidad, para el circuito de la caldera.

- Captación de agua del río Asúa para refrigeración de tambores de escamadoras 1 y 2 de la planta 3.

Combustibles Se dispone de los siguientes combustibles para el abastecimiento a diferentes instalaciones y maquinaria:

- Gas Natural: tubería de acero de 3” desde estación E.R.M. para alimentar la caldera de gas. - Gasoil: depósito de superficie de doble pared de 1.000 litros y surtidor para abastecer a vehículos de producción.

Suministro de Gas Natural

Suministro externo canalizado de gas natural a través de Estación de Regulación y Medida (ERM) localizada en las proximidades de la sala de calderas.

La estación tiene las siguientes características: - Potencia de instalación de 6.103 Kw. – 8.650 KW. - Presión de 2,50 Kg./cm2. - Capacidad de 875 m3/h.

Page 17: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A Enero 2011, 13/93

Calderas Se dispone de una caldera (BWS E80) de vapor para uso industrial, alimentada por gas natural desde Estación de Regulación y Medida (E.R.M). La potencia de la instalación es de 6.103 Kw.

Aire Comprimido La planta cuenta con varios equipos compresores de baja potencia para las tareas de soplado y limpieza de equipos.

Sistemas de Comunicación La planta dispone de un sistema de telefonía fija y móvil para la comunicación interna y externa.

La gestión de las comunicaciones internas y externas mediante telefonía están centralizados en la “Centralita de Telefonía” de Recepción, atendida durante el “Horario de Jornada Partida” (de 8:00 a 18:00) los días laborables. Fuera del “Horario de Jornada Partida” la gestión de las comunicaciones se desvía al “Puesto de Control” del Jefe de Turno. Durante éste periodo, el Jefe de Turno se hace cargo de las comunicaciones, quien además, dispone de un teléfono portátil para la atención permanente de las comunicaciones en caso de desplazarse fuera de su puesto.

- Telefonía Móvil Los responsables en la Dirección de la Emergencia, disponen de teléfonos móviles para la comunicación de emergencias.

La alimentación de los sistemas de comunicación telefónica está asegurada mediante conexión a S.A.I. 2.1.2.2. Descripción de los Procesos Los procesos que se llevan a cabo en la planta son:

Procesos de Fabricación

Los procesos industriales que tienen lugar para la fabricación de los aditivos son los siguientes:

- Fabricación de sales básicas de plomo inorgánicas (TBLS). - Fabricación de sales metálicas de ácidos grasos (Jabones metálicos). - Fabricación de mezclas. - Fabricación de escamas.

A continuación se detalla cada uno de ellos:

Fabricación de Sales Básicas de Plomo Inorgánicas (Tribasic Lead Sulphate – TBLS –

Termal)

Se realiza en la Planta 2 (edificio 2). La reacción catalítica general (vía húmeda) es la siguiente:

Page 18: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A Enero 2011, 14/93

H2SO4 + 4 PbO + catalizador + H2O PbSO4· 3 PbO· H2O.

El proceso general de fabricación es como sigue: - Se comienza trasvasando el litargirio (PbO), desde el silo hasta el tanque preparador ( de 1m3 de capacidad)

mediante tornillo sinfín, mezclando el PbO con agua recuperada de otros procesos en el tanque preparador a temperatura y presión atmosféricas. El tornillo sinfín aporta unas 10 Tn/h (unos 166,6 Kg. /min.); tiene 180 mm. de diámetro y una longitud de 1,65 metros.

- La mezcla (±30% PbO) se trasvasa mediante bomba centrífuga y a través de tubería aérea de 3” y de unos 50 metros que discurre por la fachada de la planta 2 hasta la cuba de precipitado.

- Se añade el ácido sulfúrico al 30 % a la cuba de precipitado. - A presión atmosférica, con agitación y mediante serpentín interior en la cuba de precipitado, se forma el sulfato

tribásico de plomo a una temperatura de entre 70-80º C. - La mezcla se vacía mediante bomba centrífuga a dos depósitos tampón, donde se almacena a presión atmosférica y

se mantiene a unos 50-60º C mediante serpentín interior. - De los depósitos tampón se vacía mediante bomba centrífuga a un filtro rotativo de vacío, originándose:

La torta, que es el producto final húmedo. Agua de recuperación, que es almacenada en dos depósitos para posteriores procesos.

- La torta es enviada mediante sinfines a un secadero de haz tubular sometiéndola a un proceso de secado continuo donde el producto es deshidratado. Los gases del secadero pasan a un ciclón, y de aquí al lavador de gases antes de liberarlos a la atmósfera. El polvo se recupera.

- El producto deshidratado es posteriormente molido mediante un molino de martillos. Una vez molido, el producto se pasa a través de filtro de mangas para separar el polvo y ser transportado mediante soplante hasta el silo de la planta 3 donde es almacenado.

La alimentación de Termal (sólido/polvo) fabricado en la planta 2 hasta el silo de almacenamiento de la planta 3, se lleva a cabo neumáticamente (sistema soplante) a través de tubería aérea de 3”.

El termal almacenado en la planta 3 es envasado bajo el propio silo como producto terminado, y enviado a través de tubería aérea mediante transporte mecánico (SAHIVD) para alimentar, como materia prima, a la mezcladora Bachiller y a las cubas de mezcla de las escamadoras.

Fabricación de Sales Metálicas de Ácidos Grasos (Jabones Metálicos)

Se realiza en la Planta 1 (edificio 1). Los productos que se fabrican son, entre otros: fosfito dibásico de plomo, estearato dibásico de plomo, estearato neutro de plomo, etc.

Page 19: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A Enero 2011, 15/93

Para todos los productos el proceso es similar, siguiendo las mismas etapas. Se describe el proceso de fabricación de fosfito dibásico de plomo (65% de la producción), cuya reacción catalítica es la siguiente:

H3PO3 + 3 PbO + catalizador PbHPO3 2 PbO H2O.

El proceso general de fabricación es como sigue: - Se comienza introduciendo el agua recuperada a la cuba de precipitación, añadiéndose, a continuación los óxidos e

hidróxidos metálicos y los aditivos que forman parte del producto: El PbO (litargirio). desde el silo es trasvasado reumáticamente desde la planta 3, mediante soplante, hasta la cuba de precipitado a través de tubería aérea de 3 pulgadas y de 40 metros de longitud.

El ácido fosforoso al 60%. La estearina. Anhídrido sulfuroso. Etc.

- A presión atmosférica y mediante serpentín interior en la cuba de precipitado, se produce la precipitación entre 70-90º C (dependiendo del producto que se fabrique).

- Una vez precipitado, se trasvasa mediante bomba centrífuga y a través de tubería a los depósitos intermedios (2 tanques) para liberar la cuba de precipitado. Existe un tercer depósito intermedio donde se almacena el agua recuperada de los procesos terminados.

- Desde los depósitos intermedios se lleva el precipitado, mediante bomba centrífuga y a través de tubería, al filtro prensa donde se recoge la torta de producto final y se extrae el agua. Dado que el agua contiene el catalizador inalterado, se recupera para ser reutilizada en las siguientes operaciones.

- La torta obtenida mediante el filtrado se lleva, mediante un conjunto de tornillos sinfín, hasta una desbrozadora mecánica donde se reduce el tamaño del producto para pasar posteriormente al proceso de secado.

- El secado se lleva a cabo mediante aire caliente en un circuito toroidal. El aire pasa por un filtro de mangas antes de su emisión a la atmósfera.

Una vez secado, el producto es desbrozado y se pasa a la zona de envasado para su expedición final o para su posterior procesamiento en las mezcladoras y escamadoras de planta.

El equipo soplante es accionado manualmente por un operario desde el cuadro de control ubicado bajo el silo de la planta 3. El cuadro de control dispone de dispositivo (seta) de “Paro de Emergencia” del equipo soplante. El trasvase se lleva a cabo, a temperatura ambiente, en las siguientes condiciones:

- Caudal: 50 kg/min. - Presión: 6 bar. - Relación de kg. sólido/kg aire en la soplante = 10(1) (aproximadamente un 0,13% de litargirio en volumen).

Page 20: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A Enero 2011, 16/93

El equipo soplante dispone de un sistema automático por el cual, si en la impulsión de la soplante la presión supera los 7 bar (en caso de obstrucción de la tubería), se detiene la alimentación de PbO, manteniéndose la impulsión de aire. Una vez la presión baje de nuevo a 6 bar, se reanuda la aportación de PbO.

Fabricación de Mezclas Se realiza en la Planta 3 (edificio 3) y Planta 2 (edificio 2). Las mezclas son productos homogéneos que se presentan en forma de polvo, semolilla o pellets; están constituidos por combinaciones, ponderadas según los requerimientos del cliente, de varios de los siguientes productos:

- Sales básicas de plomo (según proceso citado anteriormente). - Jabones metálicos (según proceso citado anteriormente). - Ceras parafínicas. - Resinas sintéticas. - Pigmentos, colorantes, ayudas de proceso, ignifugantes, etc.

El proceso de elaboración de dichas mezclas es por alta agitación en cubas de mezclado industriales a presión atmosférica.

En principio, se pueden distinguir dos tipos de mezclas en función del formato en que se expiden: Polvos / Semolilla Las mezclas donde se obtienen los polvos y la semolilla (polvo de mayor tamaño de partícula) se llevan a cabo en las mezcladoras Papen-Meier, localizadas en la planta 2. La fricción generada por la alta agitación en el interior de las cubas calienta el producto hasta una temperatura de unos 40º C. Las mezclas se envasan para su almacenamiento y/o expedición. Pellets. Las mezclas que se expiden en forma de pellets se llevan a cabo en las mezcladoras Lödige y Bachiller, localizadas en la planta 3.

La fricción generada por la alta agitación en el interior de las cubas calienta el producto hasta una temperatura máxima de 70º C. Para la fabricación de algunas mezclas que requieren mayor temperatura, las cubas cuentan con una camisa exterior de agua calentada por barboteo de vapor que calientan la mezcla hasta un máximo de 100º C.

Los compuestos fabricados en las instalaciones de escamación y en la mezcladora Lödige son trasvasados hasta silos intermedios de almacenamiento por medio de cintas transportadoras. Los de la mezcladora Bachiller son trasvasados hasta silos intermedios de almacenamiento por medio de sistema de rodillo de cangilones.

Page 21: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A Enero 2011, 17/93

Finalizada la mezcla, se le da al compuesto el formato deseado (pellets), y se carga en unos silos intermedios de almacenamiento antes de su envasado final.

Fabricación de Escamas Se realiza en la Planta 3 (edificio 3). Se denominan “escamas” a los productos presentados como tal, los cuales pueden estar constituidos, según especificaciones del cliente, por:

- Sales básicas de plomo (según proceso citado anteriormente). - Jabones metálicos (según proceso citado anteriormente). - Ceras sólidas parafínicas. - Pigmentos, colorantes, ayudas de proceso, ignifugantes, etc.

Para todos los productos el proceso es el mismo, siguiendo las siguientes etapas: - Se introducen los productos en la cuba de mezclas. - Mediante calor, con vapor por serpentín interior en la cuba de mezclas, se sinteriza la mezcla entre 130-140º C.

- El producto final pasa a la escamadora y, una vez formadas estas, se envía a los silos de envasado para su

envasado final. - El vapor resultante se emite a la atmósfera.

Page 22: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A Enero 2011, 18/93

2.1.3. Productos y Sustancias 2.1.3.1. Producción y Consumo En la tabla se muestra el tipo de sustancia y los procesos en los que intervienen junto con su peligrosidad y frases de riesgo.

Materias Primas

Tipo Nombre Proceso asociado Peligrosidad Frases R Categoría Seveso

Ácido sulfúrico 98% (líquido) - Fabricación de TBLS C R35

Ácidos Inorgánicos Ácido fosforoso 70% (líquido) - Fabricación de jabones metálicos C R34

Ácido esteárico (sólido) - Fabricación de escamas - Fabricación de mezclas - Fabricación de TBLS - Fabricación de jabones metálicos

--- ---

Ácidos Orgánicos

Ácido laurico (sólido) - Fabricación de jabones metálicos - Fabricación de escamas Xi R36/38

Anhídridos Anhídrido sulfuroso Fabricación de jabones metálicos T C

R 23, R 34

2

(Toxico)

Hidróxido de Ca 96% (sólido) - Fabricación de escamas - Fabricación de mezclas - Fabricación de TBLS - Fabricación de jabones metálicos

Xi R36/38 R41

Óxidos / Hidróxidos

Óxidos de plomo (sólido) (litargirio)

- Fabricación de TBLS - Fabricación de jabones metálicos

T N

R33, R20/22, R50/53, R61, R62

9i (Muy Toxico organismos acuáticos

Policloruro de vinilo (PVC) - Fabricación de escamas - Fabricación de mezclas - Fabricación de TBLS - Fabricación de jabones metálicos

--- ---

Polietileno clorado (CPE) - Fabricación de mezclas --- --- Resinas

Termoplásticas

Poli-metil-meta-acrilato (PMMA) - Fabricación de mezclas --- ---

Page 23: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A Enero 2011, 19/93

Tipo Nombre Proceso asociado Peligrosidad Frases R

Ceras parafínicas - Fabricación de escamas - Fabricación de mezclas --- ---

Ceras polietilénicas - Fabricación de escamas - Fabricación de mezclas --- ---

Lubricantes

Ceras ester (estearina) - Fabricación de escamas - Fabricación de mezclas --- ---

Pigmentos Rutilo (bióxido de titanio – TiO2)

- Fabricación de escamas - Fabricación de mezclas ---(1) ---

Azules de ultramar - Fabricación de escamas - Fabricación de mezclas --- ---

Negros de humo - Fabricación de escamas - Fabricación de mezclas --- ---

Óxidos de hierro - Fabricación de escamas - Fabricación de mezclas --- ---

Colorantes

Amarillo de cromo - Fabricación de escamas - Fabricación de mezclas Xn R61, R33. R40,

R50/53, R62

9i (Muy Toxico organismos acuáticos

Trióxido de antimonio - Fabricación de escamas - Fabricación de mezclas Xn R40

Ignifugantes

Hidrato de alúmina - Fabricación de escamas - Fabricación de mezclas --- ---

Cargas Carbonato Cálcico - Fabricación de escamas - Fabricación de mezclas ---(1) ---

Acetato amónico cristalizado (sólido) - Fabricación de TBLS ---(1) ---

Ácido acético 80% (líquido) (2) - Fabricación de escamas - Fabricación de TBLS C R34

Al 80% no es inflamable

(IAIDA) (1): Producto no peligroso según la DIRECTIVA 67/548/CEE (2): Aún cuando en la Ficha de Seguridad del suministrador se indica que el ácido acético es inflamable (R10), de acuerdo

con el servicio técnico de asesoramiento de AIDA, de Protección Civil, el ácido acético únicamente es corrosivo.

Page 24: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A Enero 2011, 20/93

. Productos Terminados

Los productos terminados se pueden clasificar en tres tipos: Sales. Sales (básicas de plomo inorgánicas / sales metálicas de ácidos grasos). Estas sales se comercializan bajo diferentes nombres comerciales. Atendiendo al tipo de sal, se pueden clasificar de la siguiente manera: Sales de sulfato tribásico de plomo. Se comercializa bajo el nombre de TERMAL. Sales de fosfito dibásico de plomo. Se comercializan bajo el nombre de FOXFISAL y FOXFISAL F 92. Sales de estearato dibásico de plomo. Entre ellas, las más importantes se comercializan bajo el nombre de ESTEARATO DIBÁSICO DE PLOMO y DIBÁSICO R 90. Sales de estearato neutro de plomo. Entre ellas, la más importante se comercializa bajo el nombre de ESTEARATO NEUTRO DE PLOMO. Sales de sulfito dibásico de plomo y fosfito dibásico de plomo. Entre ellas, la más importante se comercializa bajo el nombre de SULFOX. Mezclas. Son productos homogéneos constituidos por varias de las sales anteriores junto con ceras, pigmentos, colorantes, ayudas de proceso, ignifugantes, etc. (según especificaciones del cliente). Se presentan en pellets o semolilla. Al igual que en el caso de las sales, al margen de los aditivos, lo más importante es el tipo de sales de su composición. Las más representativas son: SIKEL 8023., constituida por estearato neutro de plomo, sulfato tribásico de plomo, y estearato dibásico de plomo. EUR 10 M1 EKR., constituida por estearato dibásico de plomo, estearato neutro de plomo, y óxido de antimonio. M1 PI 7037 C5., constituida por estearato dibásico de plomo, sulfato tribásico de plomo, estearato neutro de plomo, y óxido de antimonio. Escamas. Al igual que las mezclas, son productos homogéneos constituidos por varias de las sales anteriores junto con ceras, pigmentos, colorantes, ayudas de proceso, ignifugantes, etc. (según especificaciones del cliente). Se presentan en forma de escamas. El producto más representativo se comercializa bajo el nombre de V 1 A, y está compuesto por los siguientes componentes peligrosos: sulfato tribásico de plomo, fosfito dibásico de plomo, y estearato neutro de plomo.

Page 25: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A Enero 2011, 21/93

La tabla adjunta recoge el nombre comercial de los productos más importantes, los componentes peligrosos por los que están compuestos, incluyendo su número CAS, su peligrosidad y frases R.

Productos Terminados

Nombre comercial Componentes Nº CAS Peligrosidad Frases R

TERMAL Sulfato tribásico de plomo 12202-17-4 T N

R20/22 R33

R50/53 R61 R62

FOSFIXAL

FOSFIXAL 92 Fosfito dibásico de plomo 12141-20-7 T

N

R20/22 R33

R50/53 R61 R62

DIBÁSICO

DIBÁSICO R 90 Estearato dibásico de plomo 12578-12-0 T

N

R20/22 R33

R50/53 R61 R62

ESTEARATO DE PLOMO NEUTRO Estearato neutro de plomo 1072-35-1 T

N

R20/22 R33

R50/53 R61 R62

Fosfito dibásico de plomo 12141-20-7

SULFOX Sulfito tribásico de plomo 62229-08-7

T N

R20/22 R33

R50/53 R61 R62

Estearato neutro de plomo 1072-35-1

Sulfato tribásico de plomo 12202-17-4 SIKEL 8023

Estearato dibásico de plomo 12578-12-0

T N

R20/22 R33

R50/53 R61 R62

Sulfato tribásico de plomo 12202-17-4

Estearato neutro de plomo 1072-35-1 EUR 10 M1 EKR

Trióxido de antimonio 1309-64-4

T N

R20/22 R33

R50/53 R61 R62 R40

Estearato dibásico de plomo 12578-12-0

Sulfato tribásico de plomo 12202-17-4

Estearato neutro de plomo 1072-35-1 M1 PI 7037 C5

Trióxido de antimonio 1309-64-4

T N

Xn

R20/22 R33

R50/53 R61 R62 R40

Sulfato tribásico de plomo 12202-17-4

Fosfito dibásico de plomo 12141-20-7 V 1 A

Estearato neutro de plomo 1072-35-1

T N

Xn

R20/22 R33

R50/53 R61 R62

Page 26: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A Enero 2011, 22/93

SUSTANCIAS Y/O PRODUCTOS CLASIFICADOS La tabla adjunta presenta la relación de las sustancias y/o productos peligrosos que se emplean en la planta, listados en el Anexo I del Real Decreto 1254/1999, indicando las cantidades presentes, su clasificación y los umbrales contemplados en dicho Real Decreto.

Cantidad presente en el establecimiento

Clasificación y Umbrales (Tn) R.D. 1254/99

Umbrales Sustancia

Localización Cantidad (Tn) Clasificación

Col.2 Col.3

Anhídrido sulfuroso Exterior Planta 1 0,97 Categoría 2 (Parte 2 del Anexo 1) 50 200

Óxido de plomo (LITARGIRIO) Planta 2 y Planta 3 228 Categoría 9i (Parte 2 del Anexo 1) 100 200

Sulfato tribásico de plomo (TERMAL) Planta 3 160 Categoría 9i (Parte 2 del Anexo 1) 100 200

Fosfito dibásico de plomo (FOXFISAL) Almacén 15 M.P.-P.T. 50 Categoría 9i (Parte 2 del Anexo 1) 100 200

Estearato dibásico de plomo (DIBÁSICO) Almacén 15 M.P.-P.T. 50 Categoría 9i (Parte 2 del Anexo 1) 100 200

Estearato neutro de plomo Almacén 16 M.P.-P.T. (Cubierto) 20 Categoría 9i

(Parte 2 del Anexo 1) 100 200

Sulfito diibásico de plomo+fosfito diibásico de plomo (SULFOX)

Almacén 16 M.P.-P.T. (Cubierto) 50 Categoría 9i

(Parte 2 del Anexo 1) 100 200

SIKEL PLANTA 2 120 Categoría 9i (Parte 2 del Anexo 1) 100 200

EUR 10 M1 EKR Almacén 15 M.P.-P.T. Almacén 18 P.T. 40 Categoría 9i

(Parte 2 del Anexo 1) 100 200

M1 PI 7037 C5 ALM.P.T. M.P.(Ampe) 15 Categoría 9i (Parte 2 del Anexo 1) 100 200

V 1 A Almacén 18 P.T. 20 Categoría 9i (Parte 2 del Anexo 1) 100 200

Gasoil Exterior Ablandador Aguas 1 Nominada (Parte 1 del Anexo 1) 2.500 25.000

NOTA: Aún cuando en las Hojas de Seguridad las sustancias que contienen plomo están clasificadas como tóxicas, a efectos de su clasificación según el Anexo I del RD 1254, no pertenecen a la categoría 2 (tóxicas), estando clasificadas como 9i (peligrosas para el medio ambiente).

De las sustancias y/o productos peligrosos utilizados en la planta, enumerados en el Anexo I del Real Decreto 1254/1999, el anhídrido sulfuroso y el gasoil no superan el 2% de los valores umbrales del citado Real Decreto, por lo que no se consideran a efectos de su inclusión como sustancias clasificadas según el citado Real Decreto.

Page 27: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A Enero 2011, 23/93

2.1.3.2. Almacenamiento de Productos y Sustancias El almacenamiento de las sustancias (M.P. y P.T.) se lleva a cabo en recipientes fijos (depósitos y silos) y en recipientes móviles (contenedores/bidones/bombonas, sacos, o big-bags), de la siguiente manera:

Sustancias Almacenadas en Recipientes Fijos

Almacenamiento Producto Peligrosidad Frases R

Localización Formato / Id. Vol. Nominal

Cantidad Máxima (Tn)

Termal T N (9i)

R20/22 R33

R50/53 R61 R62

Planta 3 Silo 1 100 m3 105 Tn (50 m3)

(*)

Planta 3 Silo 2 100 m3 60 Tn (30 m3) (*) Oxido de plomo

(litargirio) T

N (9i)

R33, R20/22, R50/53,

R61, R62 Planta 2 Silo 3 80 m3 110 Tn (50 m3) (*)

Ceras parafínicas --- --- Planta 3 (Terraza)

Depósitos 4, 5, 6, 7

3 x 39 m3 1 x 30 m3 4 x 25 m3

Ácido Fosforoso C R34 Planta 1 Depósito 8 4 m3 2,5 m3

Ácido Esteárico --- --- Exterior

(Entre Planta 1 y Planta 3)

Depósito 9 2 x 50 m3 2 x 30 m3

Ácido Sulfúrico 98% C R35 Planta 2 Depósito 10 16 m3 12 m3

Nitrógeno --- --- Entre Planta 1 y Planta 3 Depósito 13 +-6 m3 +-6 m3

Gasoil Xn R40 Ablandador

Aguas (exterior)

Depósito 16 1 m3 1 m3

(*): Las densidades del sulfato tribásico de plomo (Termal) y del óxido de plomo (Litargirio) que se indican en las fichas de seguridad (de 6,3 y 9,5 gr./ml. respectivamente), son las densidades de los productos compactados. Sin embargo, en los silos de almacenamiento, los dos productos (en polvo), no se encuentran compactados (de otra manera no se podrían manipular debidamente). Si bien la “densidad aparente” (peso real de producto por unidad de volumen almacenado) es variable a lo largo de la altura del silo (mayor en los estratos inferiores que en los superiores), la densidad aparente media es de 2,1 gr./ml. (termal) y de 2,2 gr./ml. (Litargirio). Estos valores están de acuerdo con los siguientes datos:

- Termal: Ensayo a escala de laboratorio llevado a cabo por Asua Products, S.A. (Ver procedimiento 500/04 de “Control de Materias Primas, Control de Densidad Aparente”), obteniéndose valores de 1,63 a 2,10 gr./cm3.

- Litargirio: Fuente: http://sp.gravitaindia.com/litharge.html: densidad aparente = 1,8 a 2,2 gr./cm3. (Valor obtenido por medio del método Scott para la “determinación de la densidad aparente” de polvos metálicos regulado por la INoSO 3923-1:2008: “Metallic powders - Determination of apparent density - Part 2: Scott method

Page 28: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A Enero 2011, 24/93

Sustancias Almacenadas en Recipientes Móviles

Almacenamiento Producto Peligrosida

d Frases R Localización Formato

Cantidad Máxima

(Tn) Ácido acético (80%)

(*) C R34 Almacén líquidos Contenedor (1.000 l) 2,89 Tn

Anhídrido sulfuroso T C R 23, R 34 Planta 1 (exterior) Bombona

(650 l) 0,975 Tn

Ácido Fosforoso C R34 Almacén líquidos Contenedor (1.000 l) 10 Tn

Termal T N

R20/22 R33

R50/53 R61 R62

Almacén 15 M.P. y P.T.(Ampe)

Sacos Contenedores

metálicos, G.R.G. 55 Tn

Ácido Esteárico --- --- Almacén 15 M.P. y P.T.(Ampe) Sacos 24Tn

Hidróxido de calcio Xi R 41 Almacén 15 M.P. y P.T.(Ampe) Sacos 22 Tn

Policloruro de vinilo --- --- Almacén 15 M.P. y P.T.(Ampe) Sacos, G.R.G. 24 Tn

Polietileno clorado --- --- Almacén 15 M.P. y P.T.(Ampe) Sacos, G.R.G. 100 Tn

Hidróxido de Bario Xi R36/38 R41

Almacén 15 M.P. y P.T.(Ampe) Sacos 1 Tn

Óxido de plomo minio y minio anaranjado (litargirio)

T N

R20/22 R33

R50/53 R61 R62

Almacén 15 M.P. y P.T.(Ampe) y en estanterías de la

Planta 1 Sacos 58 Tn

Rutilo (bióxido de titanio – TiO2) --- --- Almacén 15 M.P. y

P.T.(Ampe) Sacos 80 Tn

Negros de humo --- --- Almacén 15 M.P. y P.T.(Ampe) Sacos 5 Tn

Trióxido de antimonio Xn R61, R33. R40,

R50/53, R62 Almacén 15 M.P. y

P.T.(Ampe) Sacos 30 Tn

Ceras parafínicas --- --- Almacén 15 M.P. y P.T.(Ampe) Sacos, Cajas 100 Tn

Ceras polietilénicas Xi R 41 Almacén 15 M.P. y P.T.(Ampe) Sacos, Cajas 40 Tn

Azules de ultramar No tiene No tiene Almacén 15 M.P. y P.T.(Ampe) Sacos 2 Tn

Acetato amónico No tiene Almacén 15 M.P. y P.T.(Ampe) Sacos 1 Tn

(*): Aún cuando en la Ficha de Seguridad del suministrador se indica que el ácido acético es inflamable (R10), de acuerdo con el servicio técnico de asesoramiento de AIDA, de Protección Civil, el ácido acético únicamente es corrosivo.

Page 29: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A Enero 2011, 25/93

Sustancias Almacenadas en Recipientes Móviles (Cont.)

Almacenamiento Producto Peligrosidad Frases R

Localización Formato Cantidad Máxima

(Tn)

Óxidos de hierro --- --- Almacén 15 M.P. y P.T.(Ampe) Sacos 24 Tn

Amarillo de cromo T N

R20/22 R33

R50/53 R61 R62

Almacén 15 M.P. y P.T.(Ampe) Sacos 4 Tn

Carbonato Cálcico --- --- AMPE CALLE Sacos 100 Tn

Hidrato de alúmina --- R 40 Almacén 15 M.P. y P.T.(Ampe) Sacos 24 Tn

Ácido laurico Xi R36/38 Almacén 15 M.P. y

P.T. Ampe Almacén 18 P.T

Sacos 5 Tn

Ácido benzoico Xi R36 Almacén 15 M.P. y P.T. Ampe Sacos 2 Tn

Ácido oleico -- -- Almacén líquidos G.R.G. 5 Tn

Butil-di Glicol-Éter Xi R36 Almacén líquidos bidones 1,2 Tn

Estearato dibásico de plomo

T N

R20/22 R33

R50/53 R61 R62

Almacén 15 M.P. y P.T.(Ampe)

Almacén 18 P.T

Sacos, contenedores

metálicos, G.R.G.

50 Tn

Fosfito dibásico de plomo

T N

R20/22 R33

R50/53 R61 R62

Almacén 15 M.P. y P.T.(Ampe)

Almacén 18 P.T sacos 50 Tn

Estearato neutro de plomo

T N

R20/22 R33

R50/53 R61 R62

Almacén 15 M.P. y P.T. Ampe

Almacén 18 P.T Sacos 20 Tn

SULFOX T N

R20/22 R33

R50/53 R61 R62

Almacén 15 M.P. y P.T. Ampe

Almacén 18 P.T Sacos 50 Tn

SIKEL 8023 T N

R20/22 R33

R50/53 R61 R62

Almacén 15 M.P. y P.T.(Ampe)

Almacén 18 P.T Sacos G.R.G. 120 Tn

Page 30: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A Enero 2011, 26/93

Sustancias Almacenadas en Recipientes Móviles (Cont.)

Almacenamiento Producto Peligrosida

d Frases R Localización Formato

Cantidad

Máxima

EUR 10 M1 EKR T N

R20/22 R33

R50/53 R61 R62

Almacén 15 M.P. y P.T.(Ampe)

Almacén 18 P.T Sacos, G.R.G.

cajas 40 Tn

M1 PI 7037 C5 T N

R20/22 R33

R50/53 R61 R62

Almacén 15 M.P. y P.T.(Ampe)

Almacén 18 P.T G.R.G. 15 Tn

V 1 A T N

R20/22 R33

R50/53 R61 R62

Almacén 15 M.P. y P.T.(Ampe)

Almacén 18 P.T Sacos, G.R.G.

cajas 20 Tn

Condiciones de Proceso y Almacenamiento de los Productos Clasificados Por lo tanto, como productos y/o sustancias clasificadas en la planta se consideran las siguientes:

- Óxido de plomo (LITARGIRIO). - Sulfato tribásico de plomo (TERMAL). - Jabones Metálicos:

- Fosfito dibásico de plomo (FOXFISAL). - Estearato dibásico de plomo (DIBÁSICO). - Estearato neutro de plomo. - Sulfito diibásico de plomo + fosfito dibásico de plomo (SULFOX).

- Mezclas: - SIKEL. - EUR 10 M1 EKR. - M1 PI 7037 C5.

- V 1 A.

Page 31: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A Enero 2011, 27/93

Óxido de Plomo (Litargirio) Características de Almacenamiento

Proceso Presión/

Temperatura

Cantidad Máxima

Recepción: Camión cisterna / Sacos Atmosférica Ambiente

Descarga neumática: soplante en cisterna 1,5 bar Ambiente

Descarga de sacos Atmosférica Ambiente

Almacenamiento: Silos / sacos Atmosférica Ambiente

De silo 3 (planta 2) a tanque preparador (bajo silo): tornillo sinfín Atmosférica Ambiente

Tanque preparador: mezcla de PbO (30%) con agua (70%) Atmosférica Ambiente

Alimentación a fabricación de sales inorgánicas (TBLS)

De tanque preparador a cuba de precipitado: bombeo mezcla de PbO (30%) con agua (70%).

2 bar Ambiente

Alimentación a fabricación sales orgánicas (jabones metálicos)

De silo en 2 (planta 3) a cuba de precipitado en planta 1: transporte neumático (soplante)

6 bar Ambiente

Trasvase de silo 3 en planta 2 a tanque preparador: tornillo sinfín Atmosférica Ambiente

35 kg

Tanque preparador (mezcla de PbO (30% + agua (70%) Atmosférica Ambiente

2.850 kg

Alimentación a fabricación de TBLS (Planta 2)

Trasvase de tanque preparador a cuba de precipitado: bombeo mezcla de PbO (30% + agua (70%)

2 bar Ambiente

712 kg

Alimentación a fabricación Jabones Metálicos (Planta 1)

Trasvase neumático de silo 2 en planta 3 a cuba de precipitado en planta 1mediante soplante 2,5 kg 6 bar

Page 32: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A Enero 2011, 28/93

Características de Depósitos / Silos de Almacenamiento y Líneas/Tuberías de Óxido de Plomo (Litargirio)

Tanque Volumen (m3) P / T (bar / ºC) Dimensiones, material y espesor Sustancia

Identificación Situación Nominal Útil Nominal Diseño Diámetr

o (m)

Altura (m)

Material

Espesor(mm.)

Calorifugado

Válvulas de Seguridad

Válvulas Seccionadoras de Accionamiento a Distancia

Tanque Reparador Planta 2 1 1

Atmosférica

Tra Ambiente

P. Atmosférica

Tra Ambiente 1.05 (*1)

1.2 (*1)

Acero inox 3 mm. NO

NO (Rebose del tanque de

contención con alarma alto nivel

NO

Silo 2 Planta 3 100 60Tn 30 *

Atmosférica

Tra Ambiente

P. Atmosférica

Tra Ambiente 3,5 11,45 Acero

inox 3 mm. NO NO

(ALARMA DE ALTO NIVEL)

Litargirio (Oxido de Plomo)

Silo 3 Planta 2 80 110 Tn

50 *

Atmosférica

Tra Ambiente

P. Atmosférica

Tra Ambiente 3 12 Acero

inox 3 mm. NO NO

(ALARMA DE ALTO NIVEL)

- SI (Válvula neumática de descarga de silo)

(*1): Medidas correspondientes a la estructura cilíndrica. El “cap” del fondo tiene una capacidad de 150 litros

Secciones Aislables en Descarga a Silos desde Camión Cisterna Long. Diámetro Cantidad Máxima

(PbO) Presión/

Temperatura

Q l-Kg./min.

Puntos posible Aislamiento Situación y Elevación

Línea manguera flexible + tubería desde válvula de camión cisterna a silo 2 en Planta 3: 0,115 m3 de aire (99,75%) + litargirio (0,25%)

5 + 18 m 80 mm. 2,7 kg 1,5 bar Ambiente

366,6 Kg/min.

Paro manual desde el camión cisterna

De 0 a 18 metros

Línea manguera flexible + tubería: Desde válvula de camión cisterna a silo 3 en planta 2: 0,085 m3 de aire (99,75%) + litargirio (0,25%)

5 + 12 m 80 mm. 2,0 kg 1,5 bar Ambiente

366,6 Kg/min.

Paro manual desde el camión cisterna

De 0 a 18 metros

Trasvase de tanque preparador a cuba de precipitado (tubería / bombeo, diluido en agua) 50 3” 2,5 Bar

Ambiente 57 l/min. (mezcla)

162,5 kg/min. (PbO)

Paro manual desde cuadro de control

Paro automático por sobrellenado cuba contención reboses

7 m

Trasvase de silo en planta 3 a cuba de precipitado en planta 1(tubería / neumático-soplante) 40 3” 6

Ambiente 50 kg/min. Paro manual desde cuadro de control. 5 m

Page 33: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A Enero 2011, 29/93

- Sulfato tribásico de plomo (TERMAL)

Características de almacenamiento: Proceso/ Secciones Aislables Presión/ Temperatura Cantidad Máxima

Cuba de Precipitado (42,1 m3) Atmosférica 70-80º C 13 Tn Trasvase de cuba de precipitado a depósitos tampón (bombeo)

2 bar 50-60º C 17 Kg.

Depósitos Tampón (A y B) (2 x 33 m3) Atmosférica 50-60º C 10.2 Tn Trasvase de depósitos tampón a filtro rotativo de vacío (bombeo)

2 bar 50-60º C 17 Kg.

Fabricación (cuba de precipitado planta 2)

Trasvase de filtro a secadero - molino (tornillos sinfín) Atmosférica 30-50º C 440 Kg. Trasvase neumático a silo de la planta 3 mediante soplante)

0,25-0,45 bar Ambiente 7 Kg.

Almacenamiento en silo planta 3 50 m3 Atmosférica Ambiente 105 Tn. Alimentación (cable continuo SAHIVD) a escamadoras 1 y 2 (planta 3)

Atmosférica Ambiente 250 Kg.

Alimentación (cable continuo SAHIVD) a escamadora 3 y mezcladora Bachiller (planta 3)

Atmosférica Ambiente 500 Kg.

Alimentación a resto de mezcladoras planta 3 y mezcladoras planta 2

Ambiente

Ambiente Sacos

Envasado en sacos o big-bgs (planta 3)

Atmosférica Ambiente

Almacenamiento en sacos o big-bgs. Atmosférica

Ambiente

Expedición Atmosférica

Ambiente

Bolsas de 25 Kg O

big-bags de 1.000 Kg.

Page 34: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A Enero 2011, 30/93

Características de Depósitos / Silos de Almacenamiento y Líneas/Tuberías de Sulfato tribásico de Plomo (Termal)

Tanque Volumen (m3) P / T (bar / ºC) Dimensiones, material y espesor Sustancia

Identificación Situación Nominal Útil Nominal Diseño Diámetr

o (m)

Altura (m)

Material

Espesor(mm.)

Calorifugado

Válvulas de Seguridad

Válvulas Seccionadoras de Accionamiento a Distancia

Silo 1 Planta 3 100 50 Atmosférica

Tra Ambiente

P. Atmosférica

Tra Ambiente 3,5 11,45 Acero

inox 3 mm. NO NO

(ALARMA DE ALTO NIVEL)

- SI (Válvula neumática de descarga de silo)

Cuba Precipitado Planta 2 57 42,1

Atmosférica

70-80 ºC 4

(*2) 4,15 (*2)

Acero inox 3 mm. SI

NO (CONTROL DE NIVEL POR

VARILLA) Termal)

2 Depósitos Tamón (A y B)

Planta 2 2X33 2X33 Atmosférica

50-60 ºC 3,5

(*3) 3,25 (*3)

Acero inox 3 mm. SI

NO (CONTROL DE NIVEL POR

VARILLA)

- NO (Válvula manual bajo cuba )

(*2): Medidas correspondientes a la estructura cilíndrica. El “cap” del fondo tiene una capacidad de 5.230 litros. (*3): Medidas correspondientes a la estructura cilíndrica. El “cap” del fondo tiene una capacidad de 2.500 litros.

Page 35: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A Enero 2011, 31/93

Secciones Aislables Long. Diámetro Cantidad Máxima (TERMAL)

Presión/ Temperatura

Q l-Kg/min.

Puntos posible Aislamiento

Situación y Elevación

Secciones Aislables en Trasvase a Silo de la Planta 3 (soplante).Transporte neumático de termal: 0,553 m3 de aire (99,8%) + termal (0,2%)

110 m 3” 7 kg 0,25-0,45 bar Ambiente

13,45 Kg Paro manual desde el cuadro de control

5 m

Alimentación a Fabricación de TBLS Línea tornillo sinfín de silo a tanque preparador (polvo) 1,65 m 180 mm. 35 kg (*) Atmosférica

Ambiente

Alimentación a Fabricación de TBLS Tanque preparador: 1 m3 de agua (70%) + litargirio (30%) -- -- 2.850 kg Atmosférica

Ambiente

Alimentación a Fabricación de TBLS Línea tubería tanque preparador a cuba Precipitado: 0,25 m3 de agua (70%) + litargirio (30%)T

50 3” 2 Bar Ambiente

De silo en planta 3 a cuba de precipitado en planta 1: transporte neumático / soplante (0,20 m3 de aire (99,87%) + litargirio (0,13%) 40 m 3” 2,5 kg 6 bar

Ambiente

Tubería trasvase a depósitos tampón: unos 55,3 litros de termal (5%) + agua (95%) 11 m 3” 17 kg

2 bar 50-60º C

141 L/min. (mezcla) 43,6 Kg./min. (termal)

Paro manual desde el cuadro de control

De 0,5 a 5 m.

Tubería trasvase a filtro rotativo: unos 55,3 litros de termal (5%) + agua (95%) 11 m 3” 17 kg

2 bar 50-60AC

43,86 L/mi (mezcla) 13,5 Kg./min. (termal)

Paro manual desde el cuadro de control

De 0,5 a 5 m.

Trasvase a secadero – molino mediante 4 tornillos sin fin: unos 80 kg de pasta(*) (87% termal) / tornillo 3,8 m 250 mm. 440 kg

Atmosférica 30-50º C

Paro manual desde el cuadro de control

Alimentación a escamadoras 1 y 2 (tubería /cable continuo SAHIVD) 35 60 mm. Atmosférica

Ambiente 25 kg. min. Paro manual desde el

cuadro de control 5 m

Alimentación a esc. 3 y mezcladora Bachiller (tubería /cable continuo SAHIVD) 50 76 mm. Atmosférica

Ambiente 40 Kg. min. Paro manual desde el

cuadro de control 5 m.

Page 36: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A Enero 2011, 32/93

- Jabones Metálicos

Características de almacenamiento: Proceso/ Secciones Aislables Presión/ Temperatura Cantidad Máxima

Cuba de precipitado:12 m3 de jabón (1.000 a 1.800 kg) + agua (resto) Atmosférica 80ºC 1.000 – 1.800 kg Tubería trasvase a depósitos intermedios: unos 13,75 litros de jabón (7,4%) + agua (92,6%) 2,5 bar 75ºC 2 kg

2 depósitos intermedios: 10 m3 c.u. de jabón (7,4%) + agua (92,6%) Atmosférica 70ºC 1.500 kg Tubería trasvase a filtro: 55,3 litros de jabón (7,4%) + agua (92,6%) 9 bar 60-70ºC 8,3 kg

Fabricación

Sin fin de trasvase a secadero: unos 30 litros de “torta” Atmosférica 60-70ºC 60 kg Envasado Atmosférica Ambiente Almacenamiento (máximo 50 tn.) Atmosférica Ambiente Expedición Atmosférica Ambiente

Sacos (25 kg)

big-bags (± 600 kg)

Características de Cubas de Almacenamiento de Jabones Metálicos

Tanque Volumen (m3) P / T (bar / ºC) Dimensiones, material y espesor Sustancia

Identificación Situación Nominal Útil Nominal Diseño Diámet

ro (m)

Altura (m)

Material

Espesor(mm.)

Calorifugado

Válvulas de Seguridad

Válvulas Seccionadoras de Accionamiento a Distancia

Cuba Precipitado Planta 1 12 12

Atmosférica

70-90ºC 2,2

(*4) 3

(*4) Acero inox 3 mm. NO

NO (ALARMA DE ALTO

NIVEL)

- NO (Válvula manual bajo cuba

Termal) 2 Depósitos Intermedios Planta 1 2X10 2X10

Atmosférica

70 ºC 2

(*5) 3

(*5) Acero inox 3 mm. SI

NO (Paro de bomba trasvase por

alto nivel)

- NO (Válvula manual bajo deposito )

(*4): Medidas correspondientes a la estructura cilíndrica. El “cap” del fondo tiene una capacidad de 940 litros. (*5) Medidas correspondientes a la estructura cilíndrica. El “cap” del fondo tiene una capacidad de 560 litros.

Page 37: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A Enero 2011, 33/93

Jabones Metálicos

Secciones Aislables Long. Diámetro Cantidad Máxima (Sal de Plomo)

Presión/ Temperatura

Q l-Kg/min.

Puntos posible Aislamiento Situación y Elevación

Tubería trasvase a depósitos intermedios: unos 13,75 litros de jabón (7,4%) + agua (92,6%)

7 m 2” 2” 2,5 bar 75ºC

800 l/min. (mezcla)

120 Kg./min. (dibásico)

Los depósitos intermedios cuentan con control del nivel

de llenado que automáticamente detiene la

bomba de trasvase

De 0 a 1 metros

Tubería trasvase a filtro prensa: unos 55,3 litros de jabón (7,4%) + agua (92,6%) 11 m 3” 3”

9 bar 60-70ºC

50 l/min.(mezcla)

8 Kg./min. (dibásico)

Paro manual desde el cuadro de control

De 0 a 1,5 metros

Trasvase a Secadero mediante tornillo sin fin: unos 30 litros de “torta” (estimado). 3,3 m 150 mm. 150 mm.

Atmosférica 60-70ºC

Paro manual desde cuadro de control

Paro automático por sobrellenado cuba contención reboses

7 m

Page 38: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A Enero 2011, 34/93

- Mezclas y Escamas

Características de almacenamiento:

Proceso/ Secciones Aislables Presión/ Temperatura Cantidad Máxima Cantidad máxima retenida entre secciones aislables, susceptible

de un escape accidental SIKEL Atmosférica 40 ºC 500 Kg / operación 1.000 kg EUR 10 M1 EKR Atmosférica 70-80 ºC 3.200 kg / operación 1.000 kg Fabricación

M1 PI 7037 C5 Atmosférica 70-80 ºC 275 kg / operación 275 kg Mezcladora Bachiller (cangilones) Atmosférica Ambiente 5 kg/cangilón 3.000 Kg

Trasvase Mezcladora Lödige (cinta) Atmosférica Ambiente 5 kg 275 kg

Envasado Atmosférica Ambiente Almacenamiento Atmosférica Ambiente

Expedición Atmosférica Ambiente

Secciones Aislables en Alimentación a Fabricación de Mezclas y Escamas en la Planta 3

Long. (m)

Diámetro (m)

Cantidad Máxima Termal

Presión Tª

Transporte por cable de alimentación a escamadoras 1 y 2 35 m 60 mm. 250 kg Atmosférica Ambiente

Transporte por cable de alimentación a escamadora 3 y mezcladora Bachiller. 50 m 76 mm 500 kg Atmosférica Ambiente

Page 39: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 35/93

Cubetos de Contención de las Sustancias o Productos Clasificados

Cubetos de Retención de Depósitos

Productos Capacidad máxima m3

Cubeto de retención m3

Ácido Sulfúrico 98% El depósito, localizado en el exterior de la planta 2

12

30

Comparte con el depósito de agua recuperada en los procesos de la planta 2.

Ácido Fosforoso El depósito, localizado en el interior de la planta 1

4

9

Ceras Parafínicas Los depósitos de las ceras están localizados en la terraza de la planta 3

(4 depósitos de 25 m3 de capacidad),

75

Cubeto de contención compartido

gasoil situado en el exterior de la planta 1

Es un depósito de doble pared que impide fugas de gasoil en caso de roturas accidentales de la pared interior.

Planta 2 * Cubeto de retención en su interior planta 2

150

* Cualquier fuga o derrame del proceso de fabricación de termal quedaría contenido en el cubeto, ya sea proveniente de las instalaciones ubicadas en su interior (secadero, molino, soplante), o de las instalaciones periféricas (depósitos tampón, conducciones de trasvase, filtro rotativo, etc.), ya que la solera

Foso de Contención de Fugas en Almacén de la Planta de Líquidos

En el Almacén de la Planta de Líquidos, donde se almacenan sustancias en recipientes móviles (bidones y contenedores), se dispone de una canaleta que dirige posibles fugas hacia un foso de 1 m3 de capacidad.

Para asegurar la capacidad del foso, se cuenta con un sistema de control de niveles con aviso lumino

Page 40: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 36/93

2.3.5. Bandejas de Tuberías y Conducciones de Sustancias Clasificadas

Las instalaciones no disponen de tuberías o conducciones de interconexión con otros establecimientos industriales, por lo que todas las tuberías y conducciones son interiores.

SERVICIOS DEL ESTABLECIMIENTO 2.1.4. Medios e Instalaciones de Protección

Los equipos y sistemas disponibles en la planta para hacer frente a una emergencia son. 2.1.4.1 Protección contra incendios y bies.

1.- Red de Extintores Portátiles de Cobertura General - 2 extintores de 6 kg. de polvo ABC. - 4 extintores de 9 kg. de polvo ABC. - 2 extintores de 12 kg. de polvo ABC. - 1 extintor de 45 kg. de polvo ABC (carro). - 3 extintores de 50 kg. de polvo ABC (carro). - 8 extintores de 5 kg. de CO2. - 2 extintores de 3,5 kg. de CO2.

− Depósito de agua de 500 m3. − Grupo de bombeo 400 m3/h, 80 mca.

2.-Red de hidrantes exteriores.

- Red de BIE e Hidrantes

La instalación está compuesta por 13 BIE´s del tipo semi-rígido de 25 mm de diámetro de cobertura general en el interior de los edificios. La red está complementada por un hidrante exterior de 100 mm localizado junto a las oficinas generales.

La red se abastece mediante tubería de 4” desde el depósito de agua de 240 m3 a través de una bomba eléctrica (EMICA- EMK 40/250) que trabaja de modo continuo manteniendo una presión estática en la red de 7,5 bares.

3.-Sistemas Fijos de Extinción

Se dispone de 2 sistemas fijos de extinción por inundación de Polvo ABC en el centro de transformación que protegen los dos trasformadores existentes.

Page 41: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 37/93

Los sistemas están compuestos por extintores de 9 kg de Polvo ABC (2 extintores en trasformador 1 y 3 extintores el trasformador 2). La activación de las extinciones se puede realizar:

- De forma automática: ligado a la detección automática de incendios instalada en el interior. - De forma manual: a través de pulsadores instalados junto al acceso en el exterior de la sala.

La instalación cuenta con una sirena en el exterior de la sala de aviso de activación.

5• Equipos de Protección Personal

Se dispone de los siguientes equipos de protección personal para las emergencias: - Un botiquín ubicado junto a las oficinas de la “Planta 1” de producción. - 3 Duchas-lavaojos localizados en:

● Vestuarios de la “Planta 1” de fabricación. ● Laboratorio general (I+D+I). ● WC bajo el laboratorio de la “Planta 2” de fabricación.

- Abastecimiento de agua. - Tratamiento de Aguas

Se dispone de una planta para el ablandamiento del agua nueva para uso industrial procedente de AGUAS

DE ASÚA.

2.1.4.2. Sistemas de Protección Medioambiental

Redes de Alcantarillado y Sistemas de Evacuación de Aguas Residuales

La planta cuenta con dos redes de alcantarillado, una para la recogida y evacuación de las aguas pluviales, y otra para las aguas residuales.

Las aguas pluviales son recogidas y canalizadas hasta el colector de pluviales del polígono situado en la entrada a planta.

Las aguas residuales son recogidas y conducidas por canalizaciones interiores hasta la arqueta de control, situada frente al muelle de expediciones, que vierte finalmente en el colector de aguas residuales del Consorcio de Aguas Bilbao-Bizkaia, que de manera periódica realiza analíticas del vertido final a colector, comprobando que los parámetros se mantienen dentro de los valores límite impuestos.

Medios de Control de Posibles Derrames

Además de los cubetos de retención de depósitos y del foso de contención en el almacén de la Planta de Líquidos, se cuenta con las siguientes instalaciones y medios para el control de posibles fugas y derrames:

Page 42: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 38/93

Recogida de Derrames en el Exterior de la Planta 2 Como medida adicional al cubeto de contención de los depósitos de Sulfúrico y Agua Recuperada, para el control de posibles derrames en el exterior de la planta 2, (operaciones de carga del depósito de Sulfúrico; fugas en la cuba de precipitado de proceso, en tanque preparador de Litargirio + agua, en las conducciones de fluidos; etc.), se dispone de un sistema de conducción de los derrames hasta un foso de contención localizado junto al taller de mantenimiento. El foso (antiguo depósito enterrado de fuel-oil) está construido con paredes de hormigón y tiene una capacidad de 88.000 litros. Un posible derrame es dirigido mediante pendiente del terreno hasta una canalización en superficie que desemboca en una Arqueta de Control situada en el puente. En situación normal, ésta canalización recoge las aguas pluviales provenientes del entorno de la Planta 2 (y de los terrenos colindantes), y son enviadas directamente al río a través de la Arqueta de Control. En caso de derrame, se dispone de 3 pulsadores ubicados a ambos lados del puente que actuando sobre una válvula automática instalada en la Arqueta de Control, desvían así el derrame hasta el foso de contención y evitando que se vierta al río. Por su parte, la instalación de “Lavado de Gases” ubicado adyacente a la fachada en el exterior de la planta, dispone de un cubeto de contención de 3,6 m3 de capacidad (4 x 3 x 0,3 m) para la recogida de posibles derrames de la instalación.

Recogida de Derrames en la Planta 1 En el área donde se localizan los equipos de proceso de la planta 1, existe un semisótano que, en sí mismo, es un cubeto de contención de posibles derrames de proceso. Dicho semisótano tiene una capacidad de 280 m3 (superficie de 187 m2 en forma de ”L” y 1,5 m de altura) y cuenta con una serie de sumideros o canalizaciones que, durante la operación normal, recogen las aguas de mangueos de limpieza de suelos del recinto dirigiéndolas a un pozo de achique de unos 160 litros de capacidad. Las aguas recogidas en el pozo se dirigen, mediante una bomba activada por nivel, a una instalación de filtrado donde los residuos sólidos resultantes de la filtración son recuperados. El agua filtrada se envía, a través de la red de aguas residuales de la planta, hasta la arqueta de control para su vertido final al colector de aguas residuales del consorcio.

Recogida de Derrames en la Planta 2 En el interior de la planta 2 se dispone de un foso abierto con una capacidad de 150 m3. En un extremo del foso se dispone de un pozo de achique de 100 litros de capacidad. Los posibles derrames recogidos en el foso se dirigen, mediante una bomba activada por nivel, a la red de aguas residuales de la planta y posteriormente a la arqueta de control para su vertido final al colector de aguas residuales del consorcio. Todos los derrames de los equipos de la planta 2 (a excepción de los derrames de aguas blandas), se dirigen hacia el citado cubeto, bien porque los equipos está situados en el mismo foso (secadero, molino, filtro y equipo soplante), bien porque, el suelo donde se ubican las instalaciones periféricas (depósitos, filtro rotativo, conducciones de trasvase, etc.) disponen de pendiente hacia el foso. Por su parte, la instalación de “Entrada de Agua Blanda” (agua limpia proveniente de la instalación de tratamiento de aguas) dispone de un bordillo de contención de unos 20 mm de altura, para evitar que entren posibles derrames de

Page 43: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 39/93

las instalaciones periféricas (depósitos, filtro rotativo, conducciones de trasvase, etc.) y queden dirigidos al cubeto de contención de la planta por caída de nivel. Los posibles derrames de éstas aguas blandas (limpias) se conducen mediante canalización de superficie al exterior de la planta.

Bordillo de Contención de Derrames al Río A ambos lados de la orilla del río, en las zonas adyacentes al puente de paso (zona del taller de mantenimiento, foso de contención, almacén de sales y almacén de líquidos), se dispone de un bordillo de contención para evitar que posibles derrames se viertan a éste.

Medios Portátiles de Contención de Derrames Además de lo descrito anteriormente, se cuenta con los siguientes medios portátiles para hacer frente a posibles derrames de sustancias químicas en cualquier lugar de las instalaciones:

- Serrín como material aislante y absorbente. - Depósitos GRG vacíos como recipientes portátiles para el trasvase de derrames accidentales. - 6 bombas sumergibles portátiles.

Servicios de supervisión de accesos y detección de intrusiones El establecimiento dispone de un servicio de seguridad contratado para la vigilancia de las instalaciones durante las 24 horas de los días festivos y periodos vacacionales.

Page 44: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 40/93

2.1.5. Organización de la Empresa 2.1.5.1. Plantilla / Turnos de Trabajo

Plantilla total y por turnos de trabajo

La plantilla total es de 53 personas, distribuidas de la siguiente manera en función del horario:

Ocupación Sector/Planta Turnos

Horario Nº Trabajadores

Planta 1 (Jabones metálicos) 2 6 – 14 / 14 – 22 1 por Turno

Planta 2 (TBLS) 2 6 – 14 / 14 – 22 1 por Turno Producción

Planta 3 (Escamas) 3 6 – 14 / 14 – 22 / 22 – 6 5 por Turno Oficinas J.P. 8 – 13:30 / 14:30 – 18:00 13

Laboratorio Planta 1 J.P. 8 – 13:30 / 14:30 – 18:00 2 Laboratorio

Laboratorio I+D+I J.P. 8 – 13:30 / 14:30 – 18:00 5 Mantenimiento J.P. 8 – 13:30 / 14:30 – 18:00 5

Almacén M.P. y P.T. J.P. 8 – 13:30 / 14:30 – 18:00 4 Almacén

Almacén Producción 2 6 – 14 / 14 – 22 1 por Turno J.P.: Jornada Partida

El número de personas presentes en la planta, en función del horario es:

6-8 horas 8 personas (en Plantas de Producción y Almacén Producción). 8-18 horas 37 personas (en todos los sectores del establecimiento). 18-22 horas 8 personas (en Plantas de Producción y Almacén Producción). 22-6 horas 5 personas (en Planta 3 de Producción).

Los días festivos y periodos vacacionales, Asua Products S.A. cuenta con un Servicio de Seguridad contratado que presta sus servicios en la empresa durante las 24 horas.

Además de lo anterior, Asúa Products S.A. dispone de servicios contratados a empresas externas que realizan tareas puntuales de reparación y mejora.

Page 45: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 41/93

2.1.5.2. Organización de Seguridad DE LAS INSTALACIONES 2.2. ENTORNO

JEFE DE INTERVENCION

Mando: Jefe Turno Sustituto: Jefe de Laboratorio

DIRECCION DE LA EMERGENCIA

Mando: Jefe de Fabrica Sustituto: Jefe de Mantenimiento

EQUIPO DE EVACUACION Y

ALARMA

Mando: Responsable de Prevención Otros: Delegado de Prevención, Personal del Departamento de Sistemas y de Laboratorio

CENTRO DE

COMUNICACIONES

Centralita Telefónica

EQUIPO DE

INTERVENCION

El equipo de Intervención está formado por los operarios de la planta 3

GRUPO DE APOYO

Responsable y personal de Mantenimiento

Equipo de Alarma y Evacuación

- Una persona en el edificio de

Oficinas Generales.

- Una persona en el edificio de

Oficinas de I+D+I.

Page 46: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 42/93

2.2.1. Población Asúa Products, S.A. está situada sobre ambas márgenes del río Asúa a su paso por el Polígono Industrial Sangróniz, en el extremo Suroeste del término municipal de Sondika. El núcleo urbano de Sondika dista más de 1 Km. de las instalaciones de Asúa Products, S.A. En su entorno más próximo de 1 Km., encontramos: Al Norte: el barrio de Zangroiz a unos 500 metros. Al Este: el barrio de Gezuraga a unos 700 metros. Al Oeste: viviendas dispersas en zonas verdes con parcelas de pasto y contornos arbolados. Al Sur: los barrios de Kartxoena y Goronda a unos 400 metros. Entre los núcleos urbanos próximos a las instalaciones más significativos se encuentra Sondika (más de 1Km). Dentro de un radio de 10 Km. de la factoría quedan comprendidos importantes núcleos urbanos y vías de comunicación, abarcando los términos municipales de Zamudio, Derio, Lezama, Barakaldo, Basauri o Bilbao. 2.2.2. Instalaciones Industriales e Infraestructuras Asúa Products, S.A. pertenece al Polígono Industrial Sangróniz conformado por varias empresas de diferente tipología. Las empresas más significativas que se ubican en el entorno más próximo de Asúa Products, S.A. son:

(al Norte) REFINERIAS SANGRONIZ, S.L. STAMPAUTO SL y JUMASA PARTS, S.L. JUMASA PARTS, S.L.

(al Nordeste). SECADERO DE MADERAS NORTE ESPAÑA, S.A. (al Este y al Sur). ASTAR, S.A. (al Sudeste). COMERCIAL ZUVILLAGA I, S.L. (al Sur). SONDIKA ZINC, S.A. (al Oeste). PABELLONES-TALLERES:

Procaucho, S.L. Metalur Recicling, S.L. Talleres Mufer. Carpintería Zaballa. Aromet. Sondikatel, S.L. Recargues Danak / Temai.

Page 47: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 43/93

EMPRESA Nº EMPL. ACTIVIDAD TELÉFONO

REFINERIAS SANGRONIZ SL 15 Metalurgia: Fabricación, Fundición y

Actividades Anexas 944710052 - 944530803

SPAMPAUTO SL Industria del motor: Fabricación 944711531 –

944711393 Jumasa Parts SL.

46 Motor: Concesionarios,Talleres, Carrocerías y Actividades Anexas 944711393

Secadero de Maderas Norte España S.A. 4 Madera: Industria, Carpinterías y Actividades

Anexas 944531911

Astar S.A. 30 Química: Industria y Actividades Anexas 944531598

Comercial Zuvillaga I S.L . 10 Comercio al por mayor de bebidas 944710267

Sondika Zinc S.A. 22 Metalurgia: Fabricación, Fundición y

Actividades Anexas 944711445

Talleres Mufer S.L. 11 Metalurgia: Fabricación, Fundición y

Actividades Anexas 944530152

Sondikatel S.L. 18 Construcción y Actividades Anexas 944676938

Recargues Danak S.L. / Temain 8 Metalurgia: Fabricación, Fundición y

Actividades Anexas 944631844

Aromet 3 Madera: Industria, Carpinterías y Actividades

Anexas 944536237

Carpintería Zaballa 2 Madera: Industria, Carpinterías y Actividades

Anexas 944532499

Procaucho S.L. 1 Industria del Caucho y Actividades Anexas 944710421

Metaltur Recicling, S.L. 4

Reciclaje de chatarra y desechos de metal

944711700

CONVENIOS O PACTOS DE MUTUA AYUDA En el polígono, a efectos de la Reglamentación de Accidentes Graves, no existen pactos de ayuda mutua con las empresas colindantes o de su entorno.

Las infraestructuras próximas a las instalaciones son: Como principales vías de comunicación en las proximidades, se encuentran: Carretera N-637 de Bilbao a Galdakao-Erletxe (Corredor del Txorierri), que discurre por el Sudoeste, de Oeste a Sur a unos 400 metros.

Carretera BI-737 de Asúa a Erletxe, que discurre por el Norte, de Este a Oeste a unos 500 metros.

Línea de ferrocarril de Euskotren Sondika-Lezama que discurre a unos 450 metros por el Norte de la planta.

Page 48: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 44/93

Sismicidad de la Zona del Polígono. De acuerdo con el Mapa Sísmico de la Norma de Construcción Sismorresistente NCSE-02 (Real Decreto 997/2002, de 27 de septiembre), las instalaciones de Asúa Products, S. A. están localizadas en un área en que la aceleración sísmica básica ab es inferior a 0,04 g (se adjunta Mapa Sísmico de la Norma).

2.2.3. Entorno Natural, Histórico y Cultural Los elementos notables de origen natural en las inmediaciones de la planta son:

- El río Asúa, que discurre de Norte a Sur, por el interior de la parcela de ubicación de Asúa Products, S.A., quedando las instalaciones de la planta distribuidas a ambos lados del río.

Page 49: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 45/93

2.2.4. Caracterización Meteorológica ESTACION METEOROLOGICA DE DERIO

ESTADISTICA DESCRIPTIVA DE LA TEMPERATURA (AÑOS 2004-2008) Enero Febrero Marzo Abril Mayo Junio Julio Agosto Setiembre Octubre Noviembre Diciembre Anual Mínima 3,8 3,7 5,3 7,4 10,4 12,9 14,7 13,8 12,4 10,9 6,4 3,0 8,7 Máxima 12,3 12,9 15,4 17,6 21,0 23,8 25,5 24,4 23,2 20,7 14,5 11,6 18,5 Media 7,8 8,3 10,4 12,1 15,1 18,0 19,8 18,6 17,2 15,4 10,3 6,9 13,3

ESTADISTICA DESCRIPTIVA DE LA HUMEDAD RELATIVA (AÑOS 2000-2004 99.5% datos) Enero Febrero Marzo Abril Mayo Junio Julio Agosto Setiembre Octubre Noviembre Diciembre Anual Mínima 34 21 16 22 25 23 32 18 20 25 32 32 16 Máxima 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 Media 78,8 73,2 71,8 77,3 76,1 76,5 75,7 77,6 79,5 77,0 74,8 80,7 80 Desv. típ. 17 17 20 19 18 16 15 17 18 19 17 16 18

VIENTO Derio (Años 2000-2004 99.0% datos) Anual día [10 h - 22 h) noche [22 h - 10 h) % Vm (m/s) % Vm (m/s) % Vm (m/s)

N 3.1 1.8 4.4 2.1 1.7 1.1 NNE 2.2 1.7 2.8 2.0 1.5 1.0 NE 2.0 1.4 2.5 1.8 1.6 0.8

ENE 4.3 1.4 4.6 1.9 3.9 0.8 E 11.2 1.0 6.7 1.2 15.7 0.9

ESE 14.4 1.2 8.2 1.3 20.5 1.1 SE 8.1 2.2 6.1 2.7 10.1 1.9

SSE 4.9 3.2 4.6 3.2 5.3 3.2 S 3.5 2.9 3.8 2.9 3.2 2.8

SSO 3.4 3.3 4.0 3.4 2.8 3.1 SO 2.2 3.3 2.6 3.4 1.9 3.1

OSO 2.0 1.9 2.4 2.1 1.5 1.6 O 4.0 1.9 5.5 2.1 2.5 1.4

ONO 7.7 2.2 10.1 2.3 5.2 1.9 NO 10.6 2.5 15.0 2.7 6.2 2.1

NNO 6.6 2.2 10.0 2.5 3.2 1.5 Calmas 9.9 <0.1 6.7 <0.1 13.2 <0.1

Page 50: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 46/93

Enero Febrero Marzo Abril Mayo Junio Julio Agosto Setiembre Octubre Noviembre Diciembre

% D N D N D N D N D N D N D N D N D N D N D N D N N 2.6 2.1 4.1 1.8 4.1 1.4 5.1 1.3 5.2 2.5 6.8 2.6 6.2 1.6 6.9 1.6 5.7 0.9 2.4 1.4 2.5 1.8 1.6 1.5

NNE 2.1 1.3 2.4 1.6 3.1 1.2 2.9 1.7 2.9 1.9 3.3 1.7 3.6 1.1 3.6 1.0 3.9 0.9 1.9 1.3 2.5 2.6 1.7 1.5 NE 1.8 1.8 2.0 1.4 2.3 1.9 2.1 1.5 2.8 1.9 3.9 1.7 3.4 1.3 3.2 1.2 3.7 1.5 1.4 1.4 1.9 2.3 1.2 1.5

ENE 2.9 3.9 3.9 3.1 4.8 3.6 3.8 3.6 5.6 4.8 6.2 4.9 6.3 3.8 5.1 3.3 7.3 4.5 3.6 3.4 3.1 4.5 2.7 3.7 E 7.6 12.4 6.5 13.3 7.0 18.1 6.0 15.6 6.0 18.6 4.3 16.7 4.4 16.3 5.0 15.8 8.3 18.9 7.1 13.4 9.2 15.2 8.8 13.6

ESE 11.8 19.5 10.1 19.6 8.9 23.7 6.8 20.1 5.5 20.3 4.0 20.2 3.6 20.0 4.8 21.0 8.6 23.9 9.5 17.2 12.7 19.4 13.0 20.7 SE 8.5 10.1 7.0 11.1 8.4 12.0 6.5 10.3 2.9 9.0 2.3 7.9 1.9 9.1 3.3 9.1 6.0 10.9 7.5 10.1 7.8 8.5 11.7 13.0

SSE 5.9 6.8 4.2 3.8 6.9 7.9 4.2 6.3 2.2 3.6 2.1 3.2 1.0 2.5 2.1 3.3 3.7 4.6 7.0 7.9 6.4 5.1 8.7 8.6 S 5.2 4.9 3.5 2.6 4.8 2.9 3.5 3.8 1.8 2.0 0.9 2.3 0.9 1.1 2.0 2.2 2.4 1.3 6.3 6.1 6.4 4.9 7.7 5.0

SSO 8.2 4.8 4.6 2.7 5.1 3.3 3.8 3.4 2.0 1.7 1.3 1.4 0.9 1.0 1.4 1.4 1.6 1.0 6.7 4.7 4.4 3.7 8.3 4.1 SO 5.3 3.8 3.4 1.4 2.9 2.6 2.5 2.1 1.6 1.3 0.9 1.0 0.8 0.9 1.2 0.8 1.2 0.7 4.4 2.9 3.2 2.6 4.2 2.3

OSO 2.6 1.5 2.9 1.6 2.9 1.2 2.7 2.2 2.3 1.7 1.9 1.3 1.6 1.7 2.4 0.9 2.0 0.8 3.2 1.7 2.6 1.9 2.1 1.2 O 3.7 2.1 3.6 2.0 5.6 1.8 5.5 3.8 8.0 3.5 8.1 3.4 4.9 2.9 6.6 2.1 4.9 1.5 5.8 2.4 4.3 2.1 4.4 2.8

ONO 8.7 4.8 7.9 5.3 9.6 4.0 11.1 7.6 14.1 6.8 13.9 5.8 11.1 5.1 10.4 4.1 7.9 2.8 9.1 5.6 8.6 3.8 8.4 7.1 NO 9.8 6.8 14.2 8.6 12.1 3.8 18.6 7.5 20.6 8.5 20.9 8.9 27.0 8.5 19.5 5.4 12.7 3.1 10.0 4.0 8.9 5.0 5.4 4.3

NNO 5.5 3.8 7.4 3.2 7.5 2.5 12.2 3.0 14.3 4.3 16.8 5.9 18.2 4.1 15.3 3.0 9.5 1.7 5.4 2.1 4.4 2.6 2.9 2.2 Calmas 8.0 9.4 12.6 16.9 4.1 7.9 2.8 6.0 2.2 7.7 2.4 11.3 4.1 18.9 7.2 23.8 10.5 21.1 8.8 14.3 10.9 14.1 7.2 6.9

Dirección de viento de Derio [2000-2004]

-55

1525

NNNE

NEENEE

ESESE

SSES

SSOSO

OSOO

ONONO

NNO

dia

noche

99,0% datos

Derio [Años 2000-2004]

DIR (Rumbos)

CalmasNNO

NOONO

OOSO

SOSSO

SSSE

SEESE

EENE

NENNE

N

VE

L (m

/s)

20

15

10

5

0

Page 51: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 47/93

3. BASES Y CRITERIOS

En este apartado se presentan los fundamentos científicos y técnicos en que se basa:

- La identificación de los riesgos. - La valoración del riesgo. - La definición de las zonas objeto de planificación. - Los criterios de planificación utilizados.

Hay que hacer notar que en este apartado únicamente se lleva a cabo una descripción somera de los principios utilizados en el proceso de identificación y valoración del riesgo, así como el establecimiento de las zonas y criterios de planificación. En el Estudio de Seguridad se lleva a cabo una descripción detallada. 3.1 IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS

Los riesgos existentes en esta empresa son de tipo Medioambiental. 3.2. EVALUACION DEL RIESGO MEDIOAMBIENTAL

Las sustancias implicadas en las hipótesis planteadas únicamente presentan riesgo medioambiental.

3.3. ZONAS OBJETO DE PLANIFICACIÓN Únicamente se realiza una estimación del riesgo medioambiental, para lo cual se ha seguido la Guía para la Realización del Análisis del Riesgo Medioambiental ((en el ámbito del RD 1254/1999) de Protección Civil.

- Información

Al objeto de alertar a la población e informarla sobre la actuación más conveniente en cada caso. La información también se dará de forma previa (reuniones, buzoneo de trípticos) para que la población conozca las actividades que se llevan a cabo en la planta y los riesgos asociados. Además de las informaciones a la población en caso de situaciones de riesgo, se procederá a informar a la población en caso de sucesos que no suponen riesgo alguno durante los mismos, pero son percibidos por ésta (gran formación de humos, fuertes estallidos,…) impidiendo la alarma innecesaria. También se informará a la población de sucesos significativos por su trascendencia pública.

Page 52: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 48/93

- Control de Accesos

Consiste en controlar las entradas y salidas de personas, vehículos y material de las zonas objeto de planificación. Para este caso no habrá inicialmente puntos de corte, solo el apoyo necesario para la entrada y salida de recursos necesarios.

3.4.2. Autoprotección de los Grupos de Acción Dentro de los grupos de acción se distinguen, a efectos de definir las medidas de protección:

Grupos de Intervención. Estos son los que intervienen directamente contra la situación accidental (derrame…) en el lugar del accidente para controlar, reducir o neutralizar sus efectos.

Otros Grupos de Acción: Dentro de estos grupos se incluyen salud pública, grupos de seguridad, etc. En función de la situación accidental, las medidas de protección para los diferentes grupos de acción son: 3.4.3. Protección del Medio Ambiente Los criterios para la protección del Medio Ambiente son:

- Derrames de líquidos tóxicos / corrosivos/nocivos para el medio ambiente. Impedir la propagación del derrame. Neutralizar el derrame. Canalizar, contener, recoger y gestionar los residuos.

Page 53: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 49/93

4. ZONAS OBJETO DE PLANIFICACIÓN

En el contexto de la normativa Seveso en vigor, la planificación de las situaciones de emergencia que pueden afectar a personas y/o a bienes en el exterior de los establecimientos industriales (accidentes graves) se lleva a cabo en función de unos valores umbrales determinados para las zonas objeto de planificación para los fenómenos físicos provocados por las situaciones accidentales: concentraciones máximas de sustancias tóxicas (en caso de nube tóxica), ondas de presión y proyectiles (en caso de explosión), radiación térmica (en caso de incendio o explosión). Las distancias a las que se dan los valores umbrales permiten definir unas medidas de protección fundamentalmente para la población: control de accesos, confinamiento, alejamiento, o evacuación.

Las zonas objeto de planificación están definidas en el R. D. 1196/2003 “Directriz básica de protección civil para el control y planificación ante el riesgo de accidentes graves en los que intervienen sustancias peligrosas” de la siguiente manera:

Zona de intervención: es aquella en la que las consecuencias de los accidentes producen un nivel de daños que justifica la aplicación inmediata de medidas de protección.

Zona de alerta: es aquella en la que las consecuencias de los accidentes provocan efectos que, aunque perceptibles por la población, no justifican la intervención, excepto para los grupos críticos de población.

Aun cuando, de la definición de las zonas objeto de planificación cabría esperar una serie de actuaciones para la zona de intervención (aplicación inmediata de medidas de protección), y otras actuaciones diferentes para la zona de alerta (donde no se justifica la intervención, excepto para los grupos críticos de población), en la práctica, la tipología de actuaciones para la protección a la población par las zonas de intervención y de alerta suelen ser: (confinamiento, alejamiento, ....). Para un mismo fenómeno físico asociado a una situación accidental (toxicidad, radiación térmica, sobrepresión), la aplicación o no de una actuación determinada en la zona de intervención y/o en la zona de alarma depende de las circunstancias de cada situación accidental.

Sin embargo, así como para los daños a las personas y/o los bienes el Real Decreto 1196/2003 propone valores umbrales, para los daños al medio ambiente, no solamente no propone valores umbrales; ni siquiera propone zonas de planificación, por lo que no existen criterios para la planificación de emergencias en el exterior.

En principio, considerando a la fauna, la flora y los ecosistemas como elementos vulnerables, no cabría llevar a cabo ninguna de las acciones arriba indicadas (salvo tal vez, en un estadio posterior de la situación accidental, el alejamiento y/o la evacuación de la fauna en el área afectada). Sin embargo, en tanto en cuanto la contaminación puede afectar, en último término, tanto a las personas como a sus actividades recreativas, agrícolas y ganaderas, al margen de de la intervención directa sobre la situación accidental, las actuaciones de protección posibles son las siguientes:

- Información. - Señalización / Balizamiento / Control de Accesos.

Page 54: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 50/93

- Corte de suministro de agua potable. - Prohibición de actividades recreativas, ganaderas, caza y pesca.

Al igual que en el caso de los daños a las personas, al margen de la intervención directa sobre la situación accidental, además de la información a la población en el área afectada, en función del tipo de contaminación generada en cada situación accidental, las actuaciones podrán ser diferentes:

CONTAMINACIÓN ACTUACIONES

AGUA POTABLE CORTE DE SUMINISTRO DE AGUA HASTA QUE PERSISTA LA CONTAMINACIÓN.

AGUAS PARA OTRAS ACTIVIDADES

ACTIVIDADES RECREATIVAS: PROHIBICIÓN DE CUALQUIER ACTIVIDAD RECREATIVA EN LAS AGUAS CONTAMINADAS.

ACTIVIDADES GANADERAS. PROHIBICIÓN DE USO DE AGUA PARA ACTIVIDADES AGRÍCOLAS Y GANADERAS

TERRENOS ACTIVIDADES RECREATIVAS: PROHIBICIÓN DE CUALQUIER ACTIVIDAD RECREATIVA EN EL TERRENO CONTAMINADO (INCLUYENDO RIBERAS).

ACTIVIDADES GANADERAS: PROHIBICIÓN DE ACTIVIDADES AGRÍCOLAS Y GANADERAS EN EL TERRENO CONTAMINADO (INCLUSO RIBERAS)

El control de las actividades en las aguas y terrenos contaminados se llevará a cabo, en función de las características del emplazamiento, mediante señalización / balizamiento; incluso mediante el control de las vías de acceso si fuera necesario. En control se llevará a cabo mientras persista la contaminación en el medio. En cada caso se deberá determinar el medio contaminado y el alcance aproximado de la contaminación para aplicar las actuaciones necesarias en la extensión que fuera precisa hasta que persista la contaminación. 4.1. ESCENARIOS ACCIDENTALES La identificación de riesgos descrita en el Capítulo 3 se concreta en los siguientes escenarios accidentales:

1. Derrame de la Suspensión Litargirio + Agua en el Exterior de la Planta 2. El escenario consiste en la fuga de la Suspensión Litargirio (unos 5.525 kg) + Agua en la tubería de transporte a la cuba de precipitado.

2. Derrame de la Suspensión Termal + Agua en el Exterior de la Planta 2. El escenario consiste en la fuga de termal (unos 1.306 kg) en agua en el exterior de la planta 2, donde se encuentra la cuba de precipitado y las bombas de trasvase a los depósitos tampón.

Page 55: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 51/93

3. Fuga Directa de Termal en Polvo al Río Asúa. El escenario consiste en la fuga de termal en polvo directamente sobre el río Asúa, por rotura de la tubería de alimentación (neumático mediante soplante) desde la planta 2 (donde se fabrica el termal), al silo de la planta 3 (donde se almacena). El termal fugado es de unos 405 kg.

En cualquiera de los tres escenarios, se ha supuesto que el litargirio / termal fugado va a parar al río Asúa, los efectos se reducen a daños sobre el medio ambiente, sin provocar daños a personas o a bienes.

En los tres casos, el litargirio / termal fugado va a parar al río Asúa, bien indirectamente (en los dos primeros escenarios), o bien directamente (en el tercero de ellos), calificándose en impacto ambiental, en los tres casos, como No Relevante. 4.2. RESUMEN DEL ALCANCE Y CONSECUENCIAS DE LOS ESCENARIOS ACCIDENTALES

Dado que los escenarios accidentales no dan lugar a liberación de productos tóxicos en el aire, radiación térmica, o sobrepresión, no existen valores umbrales como se ha dicho anteriormente que determinen las zonas de intervención y alerta (zonas objeto de planificación a las que se refiere la Directriz básica).

Sin embargo, en función del medio contaminado y la extensión de la contaminación, se deberán tomar una serie de actuaciones.

En el caso de los escenarios accidentales analizados en la planta de Asúa Products, el medio y la extensión de la contaminación viene determinada por las condiciones de los escenarios y por las características de los productos contaminantes:

En los dos primeros escenarios se produce un derrame del producto contaminante en suspensión en agua que, en última instancia, llegará al río Asúa. Desde un punto de vista conservador, para estimar el impacto ambiental, se ha supuesto que la totalidad del producto contaminante (5.587 kg de litargirio en el primer escenario y 1.308 kg de termal en el segundo escenario), alcanza el río; sin embargo, lo cierto es que dada la insolubilidad de los dos productos en el agua, y sus pesos específicos (Termal: 6,3 gr./ml.; Litargirio: y 9,5 gr./ml.), parte de la sustancia fugada quedará en el terreno y no llegará al río. En el tercer escenario accidental, en función de la localización de la fuga, si es posible que la totalidad del termal fugado llegue al río Asúa.

En los tres casos, una vez que el litargirio/termal llega al río, de nuevo su insolubilidad y su peso específico provocarán que el producto precipite en el lecho del río. La velocidad de precipitación viene determinada por la Ley de Stokes:

η18)ρ(ρgd

V fp2

s ×

−××=

Para tamaños de partícula entre 0,1 y 0,5 mm, las velocidades de precipitación están entre 0,028 y 0,7 m/s para el Termal y 0,045 y 1,1 m/s para el Litargirio.

Page 56: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 52/93

En función de la altura del lecho del río y de la velocidad del agua, las longitudes de precipitación serán diferentes. Considerando, en el caso de poco caudal en el río, una altura del lecho de 0,5 m y una velocidad de 0,5 m/s, la longitud de precipitación máxima (para las partículas más finas) será de unos 9 m para el Termal y de unos 6 m para el Litargirio. En el caso de que se considere un caudal muy superior, con una altura del lecho de 2 m, y una velocidad de 1,5 m/s, la longitud máxima de precipitación será de unos 105 m para el termal y de unos 70 m para el Litargirio; además, en este caso, el flujo del río no será laminar (condiciones en las que se han estimado las velocidades de precipitación de las partículas), por lo que la longitud máxima de precipitación será superior.

En función de la evolución de los escenarios accidentales y de los alcances máximos estimados, parece sensato, en una primera aproximación que se consideren las siguientes zonas de planificación para los accidentes que puedan ocurrir en la planta:

Aguas potables: No se verán afectadas aguas potables. Aguas para otras actividades en el lecho del río Asúa: Durante todo el documento se ha estado hablando del Río Asúa que como se le denomina habitualmente, pero en realidad es esta zona es una Ría (influenciada por las mareas) por lo tanto la posible zona de afección podría ser río arriba o río abajo en una longitud de unos 200 m., desde el punto de vertido al río dependiendo de la marea. Terreno: La superficie donde se ha producido el derrame/ fuga de litargirio/termal hasta alcanzar el río, incluyendo la orilla del río.

Las actuaciones, en un primer momento de la situación accidental, serán, por lo tanto: Prohibición de cualquier actividad en la superficie de suelo donde se ha producido el derrame y en su recorrido hasta alcanzar el río Asúa, incluyendo la(s) orilla(s) afectada(s) por el derrame. La prohibición se deberá mantener hasta la retirada de los productos contaminantes y descontaminación, si procede, de los suelos contaminados. Prohibición de cualquier actividad en el río Asúa en una distancia de unos 200 m aguas abajo o aguas arriba dependiendo de la marea del punto del vertido de Termal/Litargirio. Una vez que se vayan conociendo los datos que permitan “acotar” las características del accidente (sustancias y cantidades involucradas, granulometría, profundidad del río y velocidad en el momento del accidente, etc.), se modificará, si procede, el alcance de la distancia de la prohibición. La prohibición se mantendrá hasta la retirada de los productos contaminantes de lecho del río.

Page 57: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 53/93

En función de sus consecuencias previsibles, cada uno de los accidentes se ha clasificado atendiendo a lo indicado en la Directriz Básica de Protección Civil para el control y la planificación ante el riesgo de accidentes graves en los que intervienen sustancias peligrosas:

Categoría 1: Aquellos para los que se prevea, como única consecuencia, daños materiales en el establecimiento accidentado y no se prevean daños de ningún tipo en el exterior del mismo.

Categoría 2: Aquellos para los que se prevea, como consecuencia, posibles víctimas y daños materiales en el establecimiento, mientras que las repercusiones exteriores se limitan a daños leves o efectos adversos sobre el medio ambiente en zonas limitadas.

Categoría 3: Aquellos para los que se prevea, como consecuencias, posibles víctimas, daños materiales graves o alteraciones graves del medio ambiente en zonas extensas, y en el exterior del establecimiento.

Page 58: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 54/93

ALCANCE Y CONSECUENCIAS DE LOS ACCIDENTES

Análisis de vulnerabilidad del medio ambiente

Componentes sistema de riesgo

Consecuencias sobre el entorno

Hipótesis

Fuente de riesgo

Sistema de control primario

Sistema de Transporte

Receptores vulnerables

IGCM (Índice Global de Consecuencias medioambientales

categoría Impacto Medioambiental

Probabilidad

Estimación Riesgo Medioambiental

Hipótesis 1 Derrame de la suspensión de Litargirio ( en agua) en el exterior de la planta

5.85

0

2

2

9.85

No

Relevante

3

(25-50 años)

29.22 Tolerable (Región ALARP)

Hipótesis 2 Derrame de Termal (en agua) en el exterior de la planta (fuga de la cuba de precipitado)

5.03

0

2

2

9.03

No

Relevante

3

(25-50 años)

26,79 Tolerable (Región ALARP)

Hipótesis 3 Derrame directo de Termal (en polvo) en el río Asúa.

4.22

0

2

2

8.22

No

Relevante

3

(25-50 años)

24,33 Tolerable (Región ALARP)

Page 59: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 55/93

4.3. ZONAS OBJETO DE PLANIFICACIÓN Como se ha comentado anteriormente solamente existe riesgo medioambiental.

5. DEFINICIÓN Y PLANIFICACIÓN DE LAS MEDIDAS DE

PROTECCIÓN

En este apartado se definen y planifican las medidas de protección para evitar o atenuar las consecuencias de los accidentes graves sobre:

- El personal de los Grupos de Acción. - El Medio Ambiente.

Page 60: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 56/93

6. ESTRUCTURA Y ORGANIZACIÓN DEL PLAN 6.1. ESQUEMA ORGANIZATIVO La estructura de dirección y operativa de este Plan de Emergencia Exterior se muestra en el siguiente esquema:

ESTRUCTURA DIRECTIVA

SITUACIÓN 3

CECOPI

CECOP CONSEJO

ASESOR

COMITÉ DE

DIRECCIÓN

DIRECCIÓN

DEL PLAN

GABINETE DE

INFORMACIÓN

ESTRUCTURA OPERATIVA

GRUPOS DE ACCIÓN

GRUPO

LOGÍSTICO

GRUPO DE

APOYO TÉCNICO

GRUPO DE

SEGURIDAD

GRUPO SANITARIO

SALUD PÚBLICA

GRUPO DE

INTERVENCIÓN

PUESTO DE MANDO

AVANZADO

Page 61: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 57/93

6.2. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES 6.2.1. Dirección del Plan La dirección única y coordinación del presente Plan de Emergencia Exterior corresponde al Consejero de Interior en todas las situaciones de gravedad en las que el Plan sea activado, sin perjuicio de lo dispuesto en el Art. 21 de la Ley de Gestión de Emergencias (L.G.E.). La Dirección de este P.E.E. estará asistida por un Consejo Asesor y será ejercida por el Director con las atribuciones y poderes que le otorga el artículo 19 de la L.G.E., proporcionalmente a la gravedad de la emergencia decretada. Las funciones a desarrollar por el Director del Plan son las siguientes:

a) Declarar la activación y aplicación formal del Plan, así como la situación y/o categoría del accidente. b) Nombrar a los miembros del Consejo Asesor, a los responsables de los Grupos de Acción y a los responsables

del Puesto de Mando Avanzado. c) Convocar al Consejo Asesor en su totalidad o parcialmente según la importancia de la emergencia, con la

composición mínima establecida en el Real Decreto 1196/2003 por el que se aprueba la Directriz Básica de Protección Civil para el control y planificación ante el riesgo de accidentes graves en los que intervienen sustancias peligrosas. También convocará al Gabinete de Información.

d) Determinar, en cada caso, las autoridades a las que es necesario notificar la existencia de sucesos que puedan producir daños a las personas y bienes, así como alteración grave del normal funcionamiento de la red vial.

e) Ordenar en cada momento, con asesoramiento del Consejo Asesor, las actuaciones más convenientes para hacer frente a la emergencia y la aplicación de las medidas de protección a la población, patrimonio colectivo, a los bienes y al personal que interviene en la emergencia, así como medidas encaminadas a conseguir mayor fluidez en el tráfico rodado.

f) Coordinar todas las actividades de las personas públicas y privadas implicadas en la resolución del accidente. g) Dictar, por sí o por delegación a sus agentes, órdenes generales o particulares, disponiendo incluso de cualquier

tipo de medidas coactivas proporcionales a la situación de necesidad. h) Determinar y coordinar la información a la población durante la emergencia a través de los medios de

comunicación social y otros medios a disposición de la Dirección del Plan. i) Asegurar la implantación, el mantenimiento de la eficacia y la actualización del Plan. j) Declarar el fin de la situación de emergencia y vuelta a la normalidad, con la desactivación del Plan y la

consiguiente desmovilización de los medios y recursos empleados durante la emergencia, una vez cumplidos sus objetivos.

k) Informar del accidente ocurrido a la Dirección General de Protección Civil.

Page 62: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 58/93

La dirección del Consejero de Interior prevalece sobre el ejercicio de las funciones directivas de cualquier autoridad pública territorial u otros directores o coordinadores de planes en la Comunidad Autónoma, e implica la coordinación del ejercicio de las competencias del resto de autoridades y de directores de planes. En casos de urgencia máxima, la activación del presente Plan podrá realizarse por el Viceconsejero de Interior o el Director de Atención de Emergencias y Protección Civil, dando cuenta con la mayor inmediatez posible al Consejero de Interior. 6.2.2. Comité de Dirección La declaración de los supuestos en que, por la gravedad de la situación se vea afectado el interés supraautonómico, la efectuará el Ministerio del Interior, a través de la Dirección General de Protección Civil a petición del Consejero de Interior del Gobierno Vasco, del Delegado de Gobierno o por propia iniciativa. En estas situaciones, se constituirá el Comité de Dirección del Plan, integrado por el representante del Consejero de Interior y el representante del Ministerio de Interior. Interior y el representante del Ministerio de Interior.

6.2.3. Consejo Asesor

El Director del Plan, en función de la situación declarada, reúne al Consejo Asesor para el asesoramiento, análisis de las situaciones accidentales y de la evolución de la emergencia.

Está constituido por las siguientes personas y autoridades:

a) Departamento de Interior. Viceconsejero de Interior. Director de Atención de Emergencias y Meteorología. Director de la Ertzaintza. Director de Tráfico.

b) Departamento de Industria, Innovación, Comercio y Turismo. Director de Administración y Seguridad Industrial (Administración Industrial).

c) Departamento de Sanidad y Consumo. Director de Salud Pública. Dirección Gerencia de Emergencias Osakidetza.

d) Departamento de Medio Ambiente, Planificación Territorial, Agricultura y Pesca. Director de Calidad, Evaluación y Control Ambiental.

Page 63: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 59/93

e) Diputación Foral de Bizkaia.

Diputado de Presidencia. f) Representante del Ayuntamiento de Sondika. g) Administración del Estado.

Representante de la Delegación o Subdelegación del Gobierno. h) Representante de Asua Products, S.A... i) Jefes de los Grupos de Acción. j) Aquellos que sean convocados por el Consejero de Interior, tales como los miembros de la Comisión de

Protección Civil de Euskadi u otros cuya presencia se estime necesaria. 6.2.4. Gabinete de Información El Gabinete de Información depende directamente de la Dirección del Plan y estará ubicado en el CECOP, siendo el único autorizado para emitir información oficial. Sus funciones son las siguientes:

a) Recoger información sobre el accidente y su evolución. b) Difundir las órdenes, consignas y recomendaciones dictadas por el Director a través de los medios de

comunicación. c) Centralizar, coordinar y preparar la información general sobre la emergencia y facilitarla a los medios de

comunicación social. d) Informar de la emergencia a los organismos que lo soliciten. e) Suministrar información personal a los familiares de los ciudadanos personalmente afectados.

Este gabinete estará formado por el Director del Gabinete del Consejero del Departamento de Interior y por el responsable designado por ASUA PRODUCTS, S.A... 6.2.5. CECOP (Centro de Coordinación Operativa) El Centro de Coordinación Operativa (CECOP) constituye el puesto de mando de la Dirección del Plan. Es el centro desde donde se ejercen las funciones de comunicación, coordinación y centralización de la información a fin de evaluar la situación de emergencia y transmitir las decisiones a aplicar, así como para mantener en contacto directo a la Dirección del Plan con otros centros de dirección o control:

a) Servir como centro permanente de información, a tal fin el CECOP dispone de terminales de recepción de datos sobre hidrometeorología, así como información sobre las instalaciones de ASUA PRODUCTS, S.A., sobre materias peligrosas e información sobre el estado de las vías de comunicación que permitan la valoración continua del estado de riesgo.

Page 64: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 60/93

b) Servir como centro receptor y emisor de las actuaciones y de gestión de todos los sistemas de información y bases de datos necesarios.

c) Servir como instrumento de auxilio a la Dirección del Plan en el proceso de toma de decisiones y en el traslado y materialización de órdenes, procediendo para ello al procesamiento de la información recibida en relación con la emergencia.

d) El CECOP estará ubicado en el Centro de Coordinación de Emergencias (SOS DEIAK) del Departamento de Interior en Bilbao. El Director del Plan y su estructura de dirección se reunirán en el Centro de Coordinación de Emergencias de Bizkaia. En caso de no constituirse físicamente en las instalaciones de SOS-DEIAK, el CECOP deberá disponer de los enlaces y las prolongaciones de los sistemas de información a otros centros directivos, desde los cuales pueda dirigir y coordinar las operaciones el Director del Plan. 6.2.6. Constitución del CECOPI (Centro de Coordinación Operativo Integrado) En caso necesario el CECOP se constituirá en CECOPI mediante la incorporación de un representante del Ministerio del Interior, tanto para la dirección y coordinación de la emergencia, como para la transferencia de responsabilidades en los casos en que se declare el interés supraautonómico. El CECOPI, en principio, se ubicará en el mismo lugar que el CECOP y comenzará a funcionar como tal en el momento en que así sea solicitado por el Director del Plan o en cualquier caso siempre que el accidente sea declarado como una emergencia de interés supraautonómico. En el CECOPI se sitúan el Comité de Dirección junto al Consejo Asesor y el Gabinete de Información. 6.2.7. Puesto de Mando Avanzado Según la naturaleza y gravedad de la emergencia, el Director de este Plan podrá establecer el Puesto de Mando Avanzado (P.M.A.), desde donde se coordinan “in situ” los trabajos de los Grupos de Acción en el lugar de la emergencia, formado por los jefes o responsables de los Grupos de Acción y de aquellos organismos o entidades cuyas actuaciones sean decisivas para la consecución de los objetivos.

Page 65: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 61/93

El Puesto de Mando Avanzado tiene como fin dirigir y coordinar las actuaciones de los medios y recursos intervinientes en el lugar de la emergencia conforme a las instrucciones del Director del Plan, para lo cual remitirán a éste información exhaustiva sobre la evolución del accidente. La dirección del P.M.A. corresponderá a quien determine el Director del presente Plan. En principio, esta función recae en el técnico del Servicio de Intervención Coordinadora de Emergencias que realiza las tareas de dirección de la táctica operativa activada en el momento de comunicación del accidente. 6.2.8. Grupos de Acción Se consideran Grupos de Acción al conjunto de servicios y personas que intervienen en el lugar de la emergencia y ejecutan las actuaciones de protección, intervención, socorro, análisis y reparadoras previstas en este Plan de forma coordinada frente a la emergencia. Constituyen la base para la organización de los Grupos de Acción los servicios operativos ordinarios comunes a todos los tipos de emergencias que contemplan el Plan Territorial de Protección Civil de Euskadi. Los servicios y personal de cualquier administración, así como los ciudadanos en general que operen directamente en la zona del incidente actuarán integrados en los Grupos de Acción que se estructuran en el presente Plan. Se prevén los siguientes Grupos de Acción: 6.2.8.1. Grupo de Intervención Ejecuta las medidas de intervención que tienen por objeto eliminar, reducir y/o controlar los efectos del accidente, combatiendo directamente la causa que la produce, y evitando la evolución desfavorable o propagación del mismo. Sus funciones son:

a) Controlar, reducir o neutralizar los efectos del siniestro y la causa del riesgo. b) Colaborar con los otros Grupos para la adopción de medidas de protección a la población. c) Reconocer y evaluar los riesgos asociados. d) Proponer la determinación del área de intervención. e) Vigilar los riesgos latentes una vez controlada la emergencia. f) Informar a la Dirección del Plan a través del director del P.M.A. sobre el riesgo, los daños y la viabilidad de las

operaciones a realizar. El Grupo de Intervención está compuesto por los siguientes servicios siempre que realicen algunas de las funciones básicas definidas para este Grupo:

Page 66: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 62/93

a) Servicios de Extinción de Incendios y Salvamento de la Diputación Foral de Bizkaia. b) El Grupo operativo previsto en el PEI de ASUA PRODUCTS, S.A.

6.2.8.2. Grupo Sanitario Este grupo prestara asistencia aportando las medidas de protección y prevención en el ámbito de la salud pública y atención sanitaria a personas afectada si las hubiera. En un principio no seria necesaria la activación de asistencia sanitaria puesto que no se prevén personas accidentadas o victimas, ya que las hipótesis evaluadas son exclusivamente de productos de la clase 9i nocivos para el medio ambiente. Sus funciones son:

a) Determinar las áreas de socorro y base, en colaboración con el Grupo Logístico. b) Evaluación y control de las condiciones sanitarias en las zonas potencialmente afectadas por el accidente.

Vigilancia sobre los riesgos latentes que afecten a la salud pública, una vez controlada la emergencia. c) Proponer medidas orientadas a la disminución de la exposición de la población a los fenómenos peligrosos que

puedan producirse. d) Suministro de los elementos de protección y/o terapéuticos necesarios. e) Informar de la situación real a la Dirección del Plan a través del director del P.M.A. f) Organización de la atención sanitaria a personas afectadas.

El Grupo Sanitario estará compuesto por:

a) Dirección de Salud Pública del Departamento de Sanidad del Gobierno Vasco. b) Emergencias Osakidetza.

6.2.8.3. Grupo de Seguridad Este Grupo es el encargado de garantizar la seguridad ciudadana en las zonas de riesgo, así como regular el tráfico. Sus funciones son:

a) Garantizar la seguridad ciudadana. b) Control y restricción de accesos si seria necesario a la zona de emergencia. c) Regular el tráfico para facilitar las operaciones de emergencia y actuación, así como desviación del mismo para

evitar grandes aglomeraciones y evitar en lo posible el impacto negativo sobre la red vial. d) Colaborar en la transmisión de las informaciones emanadas del Gabinete de Información a la población afectada. e) Colaborar en la evacuación y alejamiento de las personas.

Page 67: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 63/93

f) Apoyar al Grupo de Intervención. g) Apoyar en la difusión de avisos a la población. h) Conducción de los integrantes de los Grupos de Acción a las zonas indicadas. i) Emitir informes a la Dirección del Plan a través del director del P.M.A. j) Cualesquiera otras de su competencia.

Este Grupo se constituirá con los medios propios de la Ertzaintza y la Policía Municipal del municipio de Sondika. 6.2.8.4. Grupo Logístico Este Grupo tiene como función la provisión de todos los equipamientos y suministros necesarios para el desarrollo de las actividades de los Grupos de Acción y aquellas otras que sean consecuencia de la evolución del suceso. Sus funciones se concretan en los siguientes apartados:

a) Gestionar la incorporación de los equipos especiales de trabajo al grupo de Intervención que determine el propio Grupo de Intervención o el Grupo de Apoyo Técnico.

b) Colaborar en la evaluación de necesidades para las intervenciones y para determinar los equipamientos y suministros necesarios para atender a la población.

c) Información a la Dirección del Plan de los resultados de las gestiones y tareas realizadas. La composición de este Grupo se nutre de los equipos integrados en los Centros de Coordinación de Emergencias SOS-DEIAK y alcaldía del municipio de Sondika. 6.2.8.5. Grupo de Apoyo Técnico Este Grupo es un órgano instrumental a disposición de la Dirección del Plan cuyo fin es asesorar técnicamente sobre la posible evolución del escenario accidental, el alcance de sus afecciones, las medidas correctoras y de reparación, el control de la causa que los produce o la forma de aminorar sus consecuencias, así como para la rehabilitación de los servicios esenciales afectados. A tal fin le corresponden las siguientes actuaciones:

a) Evaluar las potenciales consecuencias del accidente. b) Asesorar acerca de la naturaleza, características y modo de manipulación de las materias peligrosas implicadas. c) Asesorar acerca de la gestión más adecuada de los residuos tóxicos o peligrosos por parte de un gestor

autorizado de los mismos. d) Evaluación y control de la contaminación, tanto de la atmósfera y las aguas como de los suelos.

Page 68: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 64/93

e) Asesorar sobre los equipos especiales de trabajo y equipamiento necesarios para la aplicación de estas medidas. f) Efectuar el seguimiento técnico de la emergencia y de sus acciones. g) Informar a la Dirección del Plan de los resultados obtenidos y de las necesidades que se presenten en la

evolución de la emergencia. Este Grupo estará compuesto por técnicos de las siguientes Direcciones:

a) Dirección de Atención de Emergencias y Meteorología. b) Dirección de Calidad Ambiental de la Viceconsejería de Medio Ambiente. c) Dirección de Administración Industrial. d) Dirección de Tráfico. e) Dirección de Salud Pública.

Además, al grupo se integrarán todas aquellas personas que, a juicio del Director de la Emergencia, se estime pertinente.

Page 69: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 65/93

7. OPERATIVIDAD DEL PLAN 7.1. CANALES Y CRITERIOS DE NOTIFICACIÓN DE ACCIDENTES Accidente grave, según la definición del R.D. 1254/99, es cualquier suceso tal como una emisión en forma de fuga o vertido, incendio o explosión importantes, que sea consecuencia de un proceso no controlado durante el funcionamiento del establecimiento afectado por dicho R.D. y que suponga una situación de grave riesgo, inmediato o diferido, para las personas, los bienes y el medio ambiente, bien sea en el interior o exterior del establecimiento, y en el que estén implicadas una o varias sustancias peligrosas. Todos los accidentes graves deben ser notificados. La responsabilidad de efectuar dicha notificación corresponde al Director del PEI de ASUA PRODUCT, S.A., que se encuentre de guardia en el momento de la emergencia. También deberán ser notificados aquellos accidentes que, independientemente de su gravedad produzcan efectos perceptibles en el exterior, susceptibles de alarmar a la población, así como aquellos sucesos que sin considerarse accidentes puedan ocasionar los efectos descritos (ruidos, emisiones, pruebas de alarmas, prácticas de extinción de incendios, etc.). La notificación de dichos sucesos contendrá la siguiente información: descripción del suceso, localización, motivos, duración y alcance previsible de sus efectos. La notificación de accidentes graves se efectuará al Centro de Coordinación de Emergencias (SOS-DEIAK) utilizando el protocolo de comunicación que aparece en la siguiente página.

Page 70: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 66/93

PROTOCOLO DE COMUNICACIONES

(COMUNICACIÓN A REALIZAR POR EL RESPONSABLE A SOS-DEIAK) (Por teléfono o, en su defecto, por emisora)

• SOS DEIAK PARA AUSA PRODUCTS

• ADELANTE ASUA PRDCUCT • SE HA PRODUCIDO: • DERRAME

• PRODUCTO IMPLICADO SUSTANCIA Y CANTIDAD (aproximada, indicando orden de magnitud: )

• EN • • CUANDO: • HORA DE INICIO DEL INCIDENTE • AFECTA O PUEDE AFECTAR AL EXTERIOR DE LA

INSTALACIÓN • SI / N0 • VALORACIÓN DEL NIVEL DEL ACCIDENTE • CATEGORÍA 1, 2 o 3 (Esta evaluación será hecha por el

Responsable de la planta y tendrá carácter indicativo) • HAY/NO HAY HERIDOS • ATRAPADOS / QUEMADOS / INTOXICADOS /

TRAUMATIZADOS

• SE HA INFORMADO A: • RESPONSABLE DE LA PLANTA • SERVICIOS EXTERIORES ( Bomberos, ...)

• CONDICIONES AMBIENTALES • INTENSIDAD Y DIRECCIÓN DEL VIENTO

• PRECIPITACIÓN • EL RESPONSABLE DE LA EMERGENCIA ES: • EL TELÉFONO DE CONTACTO DEL RESPONSABLE DE LA

EMERGENCIA ES:

SOS-DEIAK REPETIRÁ LA INFORMACIÓN RECIBIDA PARA VERIFICARLA E INICIARÁ LA CADENA DE LLAMADAS

Page 71: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 67/93

7.2. CRITERIOS DE ACTIVACIÓN DEL PLAN DE EMERGENCIA EXTERIOR Los accidentes graves que justifican la activación del presente Plan serán aquellos cuyas repercusiones previsibles afecten al exterior del establecimiento (los accidentes clasificados de categoría 2 y 3). Los accidentes de categoría 1 no justifican la activación del P.E.E. En aquellas situaciones en que los efectos del accidente sean perceptibles por la población, la actuación del P.E.E. se limitará a una labor de información. La Autoridad Competente del Departamento de Interior declarará la activación de este P.E.E. tras la evaluación del alcance del accidente realizada por alguno de los responsables siguientes:

Director del PEI de ASUA PRODUCTS S.A. Responsable de Bomberos de la Diputación Foral de Bizkaia. Técnico del Servicio de Intervención Coordinadora de Emergencias de la DAEM.

7.3. NIVELES DE ACTUACIÓN 7.3.1. Fases o Situaciones de Emergencia

En función de las necesidades de intervención derivadas de las características del accidente y de sus consecuencias, ya producidas o previsibles, y de los medios de intervención disponibles, se establecerá alguna de las situaciones de emergencia siguientes: ∗ Situación 0

Referida a aquellos accidentes que pueden ser controlados por los medios disponibles y que, aún en su evolución más desfavorable, no suponen peligro para personas no relacionadas con las labores de intervención, ni riesgo severo para el medio ambiente, ni para bienes distintos al propio establecimiento industrial donde se ha iniciado el accidente. Este tipo de situaciones serán coordinadas a través del PEI y/o las tácticas operativas que para tal efecto ha confeccionado la Dirección de Atención de Emergencias y Meteorología.

Estas tácticas operativas son los protocolos de actuación que la Ley de Gestión de Emergencias contempla en su capítulo III sobre la gestión de las emergencias no calamitosas, cuyos criterios básicos de elaboración y aplicación son recogidos en su artículo 26 y fueron aprobadas por la Orden de 1 de agosto de 2001, y modificadas por la orden 20 de marzo del 2007, del Consejero de Interior. Concretamente, serán de aplicación las relativas a instalaciones industriales: Contaminación de río/pantano (IGR) o contaminación terrestre-residuos (IGT).

Page 72: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 68/93

El director de la táctica operativa activada, en función de la gravedad del accidente y a través de los canales establecidos, pondrá en conocimiento de la autoridad competente del Departamento de Interior su valoración para que éste declare la situación operativa. Esta situación 0 se establece a modo de interfase entre el PEI y el PEE.

∗ Situación 1

Referida a aquellos accidentes que pudiendo ser controlados con los medios de intervención disponibles, requieren de la puesta en práctica de medidas para la protección de las personas, bienes o el medio ambiente que estén o que puedan verse amenazados por los efectos derivados del accidente. La declaración de la situación le corresponde al Consejero de Interior del Gobierno Vasco, y ello supone la activación de este Plan. En función de la magnitud de la emergencia, el Director del Plan podrá activar parcialmente la estructura del Plan.

∗ Situación 2

Referida a aquellos accidentes que para su control o la puesta en práctica de las necesarias medidas de protección de las personas, los bienes o el medio ambiente se prevé la activación total del Plan, pudiendo ser necesario el concurso de medios de intervención no asignados a este Plan, a proporcionar por la organización del Plan Estatal.

∗ Situación 3

Referida a aquellos accidentes que habiéndose considerado que está implicado el interés nacional, así sean declarados por el Ministro de Interior. En esta situación el Consejero de Interior del Gobierno Vasco designará la autoridad que, junto a la correspondiente por parte de la Administración estatal, constituya el Comité de Dirección. El CECOP se constituye en CECOPI. Cuando los factores desencadenantes de esta situación desaparezcan, puede declararse el nivel 2 o la vuelta a la normalidad.

7.3.2 Declaración Formal de Cada Situación Cuando concurran las circunstancias que determinan la situación 1 o superiores de emergencia por accidente en las instalaciones de ASUA PRODUCT, S.A. , se procederá a la declaración formal de la aplicación de este Plan. La declaración formal de cada situación le corresponde a:

Page 73: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 69/93

- Situación 1: Consejero de Interior del Gobierno Vasco. - Situación 2: Consejero de Interior del Gobierno Vasco. - Situación 3: Ministro de Interior.

En el caso de que la emergencia sea clasificada como de situación 0, no supondrá la activación formal del presente Plan haciéndose frente a la misma a través de la activación del PEI y/o la táctica operativa.

Page 74: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 70/93

8. PROCEDIMIENTOS DE ACTUACIÓN DEL P.E.E. 8.1. ALERTA DEL PERSONAL ADSCRITO AL P.E.E. De forma previa a la activación formal del Plan se alertará a los recursos habituales para incidentes en los que estén involucradas sustancias peligrosas. Esto se hará a través de SOS-DEIAK, que activará las tácticas operativas mencionadas en el apartado 7.3 (Niveles de actuación). Los recursos a alertar para las emergencias en ASUA PRODUCTS, S.A... son:

- Bomberos de la Diputación Foral de Bizkaia (confirmación de la notificación de emergencia). - Ertzaintza (C.M.C.). - Técnico del Servicio de Intervención Coordinadora de Emergencias de la D.A.E.M. - Dirección Gerencia de Emergencias Osakidetza. - Dirección de Salud Pública del Gobierno Vasco. - Viceconsejería de Medio Ambiente del Gobierno Vasco. - Subdelegación de Gobierno en Bizkaia.

Una vez decidida la activación del Plan, el CECOP (SOS-DEIAK) procederá a movilizar al Comité Asesor y al Gabinete de Información. 8.2. ACTUACIÓN EN LOS PRIMEROS MOMENTOS DE LA EMERGENCIA El Centro de Coordinación de Emergencias (SOS – DEIAK) notificará al Cuerpo de Bomberos la situación de emergencia. El Cuerpo de Bomberos se constituye, junto con el personal propio de ASUA PRODUCTS S.A., que ya está actuando en el lugar del accidente, en Grupo de Primera Intervención. Su misión es la de contener y, en su caso, controlar la emergencia hasta que se constituyan los Grupos de Acción y el Comité Asesor del Plan. En consecuencia, deberá realizar en los primeros momentos de la emergencia todas las misiones que, una vez constituidos los distintos Grupos de Acción, realizarán éstos. Algunas de estas misiones son:

- Combatir el accidente. - Evaluar la situación y suministrar información al Comité Asesor del Plan. - Establecer la interfase con el Plan de Emergencia Interior de ASUA PRODUCTS S.A..., - Controlar los accesos que se consideren necesarios.

Page 75: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 71/93

Hasta la llegada del Mando de la Brigada contra incendios (Oficial de Guardia), el Jefe del primer vehículo del Cuerpo de Bomberos que llegue al lugar del siniestro se constituye en Mando de los Equipos de Intervención Exterior hasta que sea relevado por el citado Mando de la Brigada. En el momento de la llegada del técnico de Intervención de la Dirección de Atención de Emergencias y Meteorología, éste asumirá la Dirección del Puesto de Mando Avanzado. 8.3. COORDINACIÓN DE LOS GRUPOS DE ACCIÓN. PUESTO DE MANDO AVANZADO El Centro de Coordinación Operativa (CECOP) coordinará las actuaciones de los diversos Grupos de Acción con el fin de optimizar el empleo de los medios humanos y materiales disponibles. En el CECOP se situarán el Comité de Dirección, el Consejo Asesor del Plan y el Gabinete de Información. En el escenario del accidente se constituirá el Puesto de Mando Avanzado (cuya responsabilidad recae en el Técnico de Intervención de la Dirección de Atención de Emergencias y Meteorología) que se encargará, en comunicación directa con SOS-DEIAK, de coordinar y canalizar las actuaciones de los distintos grupos de acción. La localización del PMA se definirá en función de la naturaleza y gravedad de la situación accidental. En primera instancia, el Puesto de Mando Avanzado será el indicado en la tabla adjunta.

ASUA PRODUCTS, S.A.

PUESTO DE MANDO AVANZADO

• En la puerta de Acceso a la empresa, C/ Sangróniz. 18-20, a la cual se accede desde la carretera BI-737, tomando el desvió hacia el Pol. Ind. de Sangróniz

8.4. SEGUIMIENTO DEL DESARROLLO DEL SUCESO. FIN DE LA EMERGENCIA Se ha previsto para este y todos los Planes de Emergencia exteriores un sistema informático de apoyo. Sin embargo, no es suficiente con el sistema informático habitual, sino que las estimaciones derivadas de la aplicación de este sistema deben ser contrastadas mediante observaciones sobre el terreno, durante el accidente.

Page 76: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 72/93

Según la evolución del accidente, el Puesto de Mando Avanzado, que será informado por los Grupos de Acción, informará al Director del Plan sobre un posible agravamiento de la situación, o bien de la conveniencia de decretar el fin de la emergencia. El fin de la emergencia será decretado por el Director del Plan, de acuerdo con el informe del Consejo Asesor, a instancias del Puesto de Mando Avanzado. 8.5. ACTUACIÓN DE LOS GRUPOS DE ACCIÓN. GUÍAS DE RESPUESTA El objeto de estas guías de respuesta es definir las actuaciones de los diferentes Grupos de Acción para incidentes similares a los descritos en el Capítulo 4. 8.5.1. Grupo de Intervención 8.5.1.1. Instrucciones Generales ∗ Organización y Evaluación de la Intervención

Ante un aviso de fuga, derrame, en ASUA PRODUCTS, S. A., la dotación de salida deberá contar con los siguientes recursos:

- Trajes antisalpicaduras (nivel II) completos, con botas y guantes. - Equipos de respiración autónoma para todo el equipo. - Guantes de protección química y gafas cerradas de protección. - Material de taponamiento: eslingas con tensor, planchas de neopreno, cuñas de madera o teflón, masillas o

pastas tapafugas, cojines, etc. - Material de recogida y trasvase: canaletas de recogida, bolsas de polietileno, depósitos flexibles y rígidos,

bomba compatible con los productos involucrados en la situación accidental. - Absorbentes. - Equipo de generación de espuma (espumógeno AFFF antialcohol, proporcionadores, lanzas de baja y media

expansión, monitores fijos). - Equipo de descontaminación (lonas, cepillos, esponjas, ducha,…).

Antes de proceder a la intervención, se deberá:

- El responsable de la intervención de bomberos contactará con el responsable de la planta para recoger toda la información previa del accidente y coordinar todas las acciones a realizar (considerar que en la planta existe un

Page 77: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 73/93

equipo de intervención que probablemente ya esté interviniendo en la resolución del incidente o que al menos habrá tomado medidas con vistas a su resolución).

- Evaluación de la Intervención a realizar: necesidades de personal y medios, condiciones del accidente producido, condiciones atmosféricas en el lugar, etc.

- Determinación, en caso necesario, del radio del área de intervención, zona de descontaminación y ubicación del puesto de mando avanzado.

- Información al Centro de Coordinación de la evaluación realizada y acciones a realizar. - Establecer las comunicaciones entre los integrantes del equipo de intervención y entre éstos y el Puesto de

Mando Avanzado.

∗ Instrucciones de Intervención

- Restringir el acceso al área. - Utilizar equipos de protección. - Evitar el contacto con el producto derramado. Eliminar las fuentes de ignición. - Evitar que el líquido entre en alcantarillas y espacios cerrados. Proteger las alcantarillas y cursos de agua de

entrada de producto contaminado. - Si es posible, detener la fuga cerrando válvulas o parando bombas. Aislar el tramo o depósito donde se esté

produciendo el escape y obturar el punto de fuga por medio de tapones.

8.5.1.2. Características de las Sustancias Peligrosas

Se incluyen un ANEXO con las fichas de datos de seguridad de las sustancias en las instalaciones de ASUA PRODUCTS, S.A.

8.5.2. Salud Pública 8.5.2.1. Instrucciones Generales La Dirección de Salud Pública movilizará un Responsable de Salud Pública dotado de protección personal y equipos de medición para las sustancias involucradas en el accidente. Las Tareas del responsable de Salud Pública serán:

Page 78: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 74/93

1. Deberá contar con los datos de la situación del accidente en el momento de recibir la comunicación, así como las condiciones meteorológicas del lugar del accidente (viento, intensidad y dirección, lluvia), con el fin de estimar la evolución del incidente.

2. En función de las informaciones recibidas propondrá, en su caso, las primeras medidas de prevención de la población. 3. Indicará el punto al que se dirige (PMA o punto de evaluación que determine) y el medio de comunicación que

establece con el PMA y el Centro de Coordinación Operativa. 4. Se dirigirá a los puntos de evaluación que determine en función de las condiciones del accidente, utilizando en su un

primer momento el indicado en la tabla. 8.5.2.2. Punto de Evaluación Previsto

ASUA PRODUCTS, S.A.

PUNTO DE EVALUACIÓN DE SALUD PÚBLICA

• En la puerta de Acceso a la empresa, C/ Sangróniz. 18-20, a la cual se accede desde la carretera BI-737, tomando el desvió hacia el Pol. Ind. de Sangróniz

8.5.2.3 Grupo Sanitario. Estará compuesto por Emergencias Osakidetza y se encargara de alertar al Sistema Sanitario de la situación. Las tareas a realizar por este Grupo son:

1. Movilizar los recursos sanitarios necesarios. 2. Coordinar las intervenciones e información necesarias de los recursos sanitarios.

8.5.2.3.1 Punto de Espera

ASUA PRODUCTS, S.A.

PUNTO DE ESPERA DE LOS GRUPOS SANITARIOS

• En la puerta de Acceso a la empresa, C/ Sangróniz. 18-20, a la cual se accede desde la carretera BI-737, tomando el desvió hacia el Pol. Ind. de Sangróniz

Page 79: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 75/93

8.5.3. Grupo de Seguridad 8.5.3.1. Instrucciones Generales Las tareas a realizar por este Grupo son:

3. Establecer los puntos de control de accesos indicados. No se dejará entrar en el área de corte a ninguna persona que no esté directamente implicada en la resolución del incidente.

4. Apoyar la difusión de mensajes de confinamiento a la población a través de vehículos con megafonía.

8.5.3.2. Punto de Control de Acceso En la tabla adjunta se presentan los puntos de control de acceso previstos en las distintas zonas que podrían quedar afectadas por un accidente en la empresa ASUA PRODUCTS, S.A.:

ASUA PRODUCTS, S.A.

• En la puerta de Acceso a la empresa, C/ Sangróniz. 18-20, a la cual se accede desde la carretera BI-737, tomando el desvió hacia el Pol. Ind. de Sangróniz

Punto Ubicación Acceso(s) Tareas Responsable

1 En la puerta de Acceso a la empresa, C/ Sangróniz. 18-20

Desde la carretera BI-732, tomando el desvió hacia el Pol. Ind. de Sangróniz.

Regulación de tráfico en la zona y corte del mismo se seria necesario.

Ertzaintza

8.5.4. Grupo Logístico Las tareas a realizar por este Grupo son: 1. Gestionar la incorporación de equipos especiales de trabajo que determine el Grupo de Intervención o el Grupo de

Apoyo Técnico, tales como bombas de trasvase, materiales para la contención de productos derramados, gestores de residuos tóxicos y peligrosos, grúas de gran tonelaje, equipos de iluminación, etc.

Page 80: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 76/93

2. Evacuación: Ante la orden de evacuación emitida por el Director del Plan o una evacuación voluntaria de grandes dimensiones, se realizarán las siguientes acciones:

- Gestión de vehículos necesarios para el transporte de la población. - Gestión de ubicación de albergue. - Movilización de los grupos de apoyo psicológico y atención social.

8.5.5. Grupo de Apoyo Técnico Las tareas a realizar por este Grupo son:

a) Evaluar las potenciales consecuencias del accidente: efectos sobre la salud o el medio ambiente. b) Seguimiento de los parámetros que suministre las estaciones de Derio de la red de vigilancia y control de la

calidad del aire. Entre otros se encuentran los de dirección, velocidad de viento. c) Asesorar acerca de la naturaleza, características y modo de manipulación de las materias peligrosas implicadas. d) Asesorar acerca de la gestión más adecuada de los residuos tóxicos y peligrosos por parte de un gestor

autorizado de los mismos. e) Evaluación y control de la contaminación, tanto de la atmósfera como las aguas y el terreno. f) Asesorar sobre los equipos especiales de trabajo y equipamiento necesarios para la aplicación de estas

medidas. g) Efectuar el seguimiento técnico de la emergencia y de sus acciones. h) Informar a la Dirección del Plan a través del P.M.A. de los resultados obtenidos y de las necesidades que se

presenten en la evolución de la emergencia.

Page 81: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 77/93

9. INFORMACIÓN A LA POBLACIÓN

Durante la emergencia, las medidas de protección para la población serán adoptadas por el Director del Plan y llevadas a cabo por distintos Grupos de Acción según se indica en las guías anteriormente descritas. En este caso, los avisos se reducen a las empresas vecinas para que apliquen su plan de autoprotección. 9.1. MEDIOS DE COMUNICACIÓN SOCIAL No se prevé que sea necesario recurrir a este tipo de medios para comunicar las medidas de protección a la población por lo reducido de las consecuencias previstas en los diferentes escenarios analizados. 9.2. INSTRUCCIONES DE PROTECCIÓN A LA POBLACIÓN No se prevé en principio ninguna protección especial para la población, en caso de tener que realizarse alguna medida especial se contara con la megafonía de los servicios en el lugar. 9.3. COMUNICADOS DE PRENSA El Gabinete de Información, en un primer momento, podrá utilizar los siguientes modelos de comunicados de prensa:

EN CASO DE QUE NO SEA NECESARIO ACTIVAR EL PLAN DE EMERGENCIA EXTERIOR (P.E.E.)

A LAS.........HORAS DEL DÍA.................DE.........................SE HA PRODUCIDO UN ACCIDENTE (ESPECIFICAR DE QUE SE TRATA (DE UN

DERRAME… ETC…...) EN LAS INSTALACIONES DE ASUA PRODUCTS, S.A..., SITUADAS EN LA LOCALIDAD DE SONDIKA. EL INCIDENTE NO REVISTE RIESGO PARA LA POBLACIÓN.

EN CUANTO SE HA TENIDO CONOCIMIENTO DEL HECHO, LA EMPRESA HA ACTIVADO SU PLAN DE EMERGENCIA INTERIOR (PEI) Y LO HA NOTIFICADO AL CENTRO DE COORDINACIÓN OPERATIVA SOS DEIAK, QUE ESTÁ REALIZANDO UN ESTRECHO SEGUIMIENTO DE LA EVOLUCIÓN DEL INCIDENTE.

EN EL CASO DE QUE SE PRODUZCA CUALQUIER NOVEDAD SOBRE EL SINIESTRO, SE NOTIFICARÁ OPORTUNAMENTE.

Page 82: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 78/93

EN CASO DE QUE SEA NECESARIO ACTIVAR EL PLAN DE EMERGENCIA EXTERIOR (P.E.E.)

A LAS.........HORAS DEL DÍA.................DE.........................SE HA PRODUCIDO UN ACCIDENTE (ESPECIFICAR SI SE TRATA DE UN, FUGA, DERRAME...) EN LAS INSTALACIONES DE LA COMPAÑÍA ASUA PRODUCTS, S.A., SITUADA EN LA LOCALIDAD DE SONDIKA, QUE HA MOTIVADO LA ACTIVACIÓN DEL PLAN DE EMERGENCIA EXTERIOR (PEE). - ESTA ACTIVACIÓN IMPLICA LA INTERVENCIÓN DE LOS DIFERENTES GRUPOS DE ACCIÓN, DIRIGIDOS POR EL CENTRO DE

COORDINACIÓN OPERATIVA SOS DEIAK, CON EL OBJETO DE EVALUAR EL RIESGO EXISTENTE Y CONTROLAR LA SITUACIÓN EN EL MENOR TIEMPO POSIBLE. LA AFECCIÓN SE LIMITA A LAS INMEDIACIONES Y SE ESTÁ PROCEDIENDO A AVISAR A LAS EMPRESAS VECINAS.

EN EL CASO DE QUE SE PRODUZCA CUALQUIER NOVEDAD, SE NOTIFICARÁ OPORTUNAMENTE.

DECLARACIÓN DE FIN DE EMERGENCIA

A LAS..................HORAS DE HOY SE HA DECLARADO EL FIN DE LA SITUACIÓN DE EMERGENCIA EN LA LOCALIDAD DE SONDIKA MOTIVADA POR UN ACCIDENTE EN LAS INSTALACIONES DE LA EMPRESAASUA PRODUCTCTS, S.A...

LAS AUTORIDADES HAN COMPROBADO QUE LA SITUACIÓN SE ENCUENTRA CONTROLADA Y QUE NO EXISTE PELIGRO ALGUNO PARA LA POBLACIÓN, POR LO QUE LOS CIUDADANOS NO TIENEN QUE OBSERVAR NINGUNA PRECAUCIÓN ESPECIAL.

LOS ORGANISMOS QUE HAN INTERVENIDO EN LA RESOLUCIÓN DE LA EMERGENCIA (PRECISARLOS), HAN ACTUADO DE FORMA COORDINADA DURANTE LAS OPERACIONES. LOS DAÑOS PRODUCIDOS POR EL ACCIDENTE CONSISTEN EN (SI SE CONOCEN).

EL PLAN DE EMERGENCIA, QUE SE ACTIVÓ EN EL MOMENTO DE CONOCERSE EL ACCIDENTE, HA FUNCIONADO EFICAZMENTE.

SI SE PRODUCE ALGUNA NOVEDAD SOBRE ESTE SINIESTRO, SERÁ COMUNICADA OPORTUNAMENTE.

10. CATÁLOGO DE MEDIOS Y RECURSOS 10.1. MEDIOS Y RECURSOS GENERALES El catálogo de los medios y recursos generales que pueden ser utilizados en caso de una emergencia se encuentra en los Centros SOS-DEIAK a disposición permanente y actualizada.

Page 83: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 79/93

10.2. MEDIOS Y RECURSOS DE LA PLANTA (Ver Capítulo 2)

11. IMPLANTACIÓN DEL PLAN DE EMERGENCIA EXTERIOR 11.1. RESPONSABILIDADES La Dirección del Plan de Protección Civil de Euskadi (LABI) promoverá las actuaciones necesarias para la implantación del Plan de Emergencia Exterior de ASUA PRODUCTS, S.A... La Dirección de Atención de Emergencias y Meteorología es responsable de que las actividades de implantación se lleven a cabo, así como del establecimiento de protocolos, convenios y acuerdos necesarios con los organismos y entidades participantes, tanto para clarificar las actuaciones como para la asignación de medios y/o asistencia técnica. 11.2. ACTUACIONES DE IMPLANTACIÓN Se han previsto las siguientes actuaciones para la implantación del Plan:

- Divulgación del Plan. - Formación y Adiestramiento de los integrantes de los Grupos de Acción. - Información a la Población.

11.2.1. Divulgación del Plan Una vez aprobado este Plan por la Comisión Vasca de Protección Civil y homologado por la Comisión Nacional de Protección Civil, se distribuirá, para su divulgación, a las siguientes personas e instituciones:

- Viceconsejero de Interior. - Director de Atención de Emergencias y

Meteorología.

- Delegado de Gobierno. - Subdelegación de Gobierno en Bizkaia. - Dirección General de Protección Civil.

Page 84: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 80/93

- Director de la Ertzaintza. - Director de Tráfico. - Director de Administración y Seguridad

Industrial. - Director de Salud Pública. - Dirección Gerencia de Emergencias Osakidetza. - Director de Calidad Ambiental. - Diputado de Presidencia de la Diputación Foral

de Bizkaia.

- SEIS de la Diputación Foral de Bizkaia. - Ayuntamiento de Sondita. - Comisaría de la Ertzaintza de Erandio. - ASUA PROODUCTS, S.A...

El control de la distribución del Plan se llevará a cabo mediante la “Lista de Distribución” para garantizar, a lo largo del tiempo, que los destinatarios disponen de la última revisión actualizada. 11.2.2. Formación y Adiestramiento de los Integrantes de los Grupos de Acción La formación y adiestramiento consisten en la familiarización del personal implicado en las acciones específicas previstas en el Plan de Emergencia Exterior. A tal efecto, dentro de los programas de formación y adiestramiento generales de los diferentes Grupos de Intervención, se incluyen las siguientes actuaciones específicas relativas al Plan de Emergencia Exterior de ASUA PRODUCTS S.A.

- Jefes de Grupos de Acción:

Actividades y sustancias peligrosas de la planta. Riesgos principales. Vías de acceso y comunicación.

- Servicios de Extinción de Incendios y Salvamento:

Sustancias involucradas. Características. Prácticas de simulación de Intervención.

- Salud Pública:

Escenarios accidentales/Riesgos principales/ Sustancias involucradas. Puntos de espera. Puntos de evaluación.

Page 85: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 81/93

- Grupos de Seguridad:

Megafonía. Avisos a la población.

11.2.3. Información a la Población El conocimiento, por parte de la población, del Plan de Emergencia en general, y de las medidas de protección personal en particular, constituyen un complemento indispensable a las medidas adoptadas en el Plan de Emergencia Exterior. Por esta razón, y con el fin de familiarizarse con las mismas y facilitar la aplicación de otras medidas de protección, es fundamental que la población afectada tenga un conocimiento suficiente del PEE y de las actitudes que debe adoptar ante avisos de emergencia. En este sentido la Dirección de Atención de Emergencias y Meteorología con la colaboración de ASUA PRODUCTS, S.A. , (según lo dispuesto en el Artículo 13 del Real Decreto 1254/1999), facilitará a la población la información referida en el Anexo V del citado Real Decreto.

Page 86: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 82/93

Los datos para elaborar dicha información referida a ASUA PRODUCTS, S.A. . son:

INFORMACIÓN A FACILITAR A LA POBLACIÓN Hoja 1

Identificación y Dirección de la Empresa

ASUA PRODUCTS, S.A. CTRA. SANGRÓNIZ, 18-20 48.150 Sondika (Bizkaia)

Persona que facilita la Información - Responsable de Calidad y Medio Ambiente

Cumplimiento del Real Decreto 1254/1999

ASUA PRODUCTS, S.A., está sujeta a las disposiciones reglamentarias del Real Decreto 1254/1999, de 16 de julio, por el que se aprueban medidas de control de los riesgos inherentes a los accidentes graves en los que intervengan sustancias peligrosas.

En virtud de lo indicado en el apartado 1 del artículo 9 de esta normativa, la empresa ha entregado a la Autoridad Competente el Informe de Seguridad preceptivo.

Actividad de la Empresa La actividad de la empresa es la Fabricación de primeras materias plásticas (aditivos para plásticos).

Su clasificación, según C.N.A.E. (Clasificación Nacional de Actividades Económicas) es: 2414

Page 87: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 83/93

Sustancias que pueden dar lugar a un Accidente Grave Durante el proceso de fabricación se emplean una serie de sustancias ( Litargirio, Termal, Foxfisal, Dibásico, Estearato neutro de plomo, Sulfox, Mikel, Euro 10 M1 ERK, M1 PI 7037 Cs, V1A.); sin embargo, dadas las características y cantidades de estas sustancias, que se recogen en los análisis de riesgos llevados a cabo se deduce que únicamente se pueden producir accidentes graves para el medio ambiente (con efectos en el exterior de la planta), en accidentes concretos en los que estén involucrados los siguientes productos:

- Litargirio. - Termal.

Page 88: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 84/93

INFORMACIÓN A FACILITAR A LA POBLACIÓN Hoja 2

Accidentes Graves Posibles y sus Posibles Efectos

Las posibles situaciones que pueden dar lugar a accidentes graves con efectos en el exterior son: - Daño medioambiental.

Alerta e Información a la Población en caso de Accidente Grave

Ante una situación accidental en la planta que pudiera dar lugar a los accidentes graves arriba indicados, se alertará e informará a las empresas vecinas, bien a través del Grupo de Seguridad, o bien a través de llamadas telefónicas.

Medidas a Adoptar por la Población en caso de Emergencia en la Planta Para los accidentes graves posibles en la planta (Riesgo Medioambiental), las medidas a adoptar por la población serán, en función de las características de la situación accidental, su evolución y la proximidad a la planta.

Page 89: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 85/93

INFORMACIÓN A FACILITAR A LA POBLACIÓN Hoja 3

Actuación de la Planta en caso de Accidentes Graves En virtud de las obligaciones indicadas en el Real Decreto 1254/1999, en caso de accidente grave, la planta está obligada a:

- Tomar las medidas adecuadas en la planta para limitar al máximo sus efectos. - Entrar en contacto con los servicios de emergencia exteriores.

Las actuaciones de intervención en la propia planta y la comunicación a las Autoridades Competentes están recogidas en un Plan de Emergencia Interior.

Plan de Emergencia Exterior La Dirección de Atención de Emergencias y Meteorología del Gobierno Vasco ha desarrollado un Plan de Emergencia Exterior específico para los accidentes en ASUA PRODUCTS, S.A., en el que se articula la organización y los recursos necesarios para hacer frente a las situaciones de emergencia que puedan tener alguna repercusión fuera de los límites de la propia planta, afectando al entorno de la misma. Este Plan de Emergencia Exterior incluye las instrucciones concretas de actuación de los servicios de emergencia, así como las consignas formuladas por dichos servicios en el momento de producirse la emergencia.

Información Adicional Para conseguir información adicional:

- Página web: www.euskadi.net/112 - Teléfono: 945 064451.

Page 90: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 86/93

La información se revisará al menos cada tres años y, en todo caso, cuando se den algunos de los supuestos de modificación contenidos en el artículo 10 del R.D. 1254/1999. La información estará a disposición del público de forma permanente.

El folleto informativo deberá estar constituido por un material y tener un formato tal que pueda ser fácilmente conservable por la población. Contendrá indicaciones explícitas acerca de la necesidad de mantenerse en un lugar de fácil consulta en caso de necesidad. Las indicaciones serán claras y concisas, evitándose los tecnicismos y las frases excesivamente largas o complejas. De hecho, las instrucciones deberán estar redactadas a modo de consignas fáciles de recordar. El folleto informativo se acompañará de una carta en la que se expliquen los propósitos de la información que se quiere facilitar y se solicite la colaboración del destinatario. Como apoyo a la información escrita, se organizarán, entre otros, los siguientes actos:

- Charlas y conferencias sobre los objetivos y medios del PEE. - Demostración de acciones de protección personal. - Información cada vez que se produzca una activación del PEE, sea real o simulada.

Page 91: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 87/93

12. MANTENIMIENTO Y MEJORA DEL PLAN DE EMERGENCIA EXTERIOR 12.1. RESPONSABILIDADES La Dirección del Plan de Protección Civil de Euskadi (LABI) promoverá las actuaciones necesarias para el mantenimiento y mejora del Plan de Emergencia Exterior de ASUA PRODUCTS, S.A. 12.2. ACTUACIONES DE MANTENIMIENTO Y MEJORA DEL PLAN Las actuaciones de mantenimiento y mejora del Plan de Emergencia Exterior de ASUA PRODUCTS, S.A. , se clasifican en:

- Comprobaciones periódicas de los equipos. - Ejercicios de adiestramiento. - Simulacros. - Evaluación de la eficacia de la información a la población. - Revisiones del PEE y control de distribución del mismo.

12.2.1. Comprobaciones periódicas de los equipos Para verificar el perfecto estado de uso de los equipos específicos adscritos al PEE se llevarán mensualmente verificaciones operativas. El personal a cuyo uso se destina el equipo comprobado (Servicios de Extinción y Salvamento, recursos de Medio Ambiente y Salud Pública) es responsable de realizar la verificación operativa, así como el mantenimiento de un registro en el que se hará constar las comprobaciones efectuadas y cualquier incidencia que se haya producido en ellas. 12.2.2. Ejercicios de adiestramiento Los ejercicios de adiestramiento tienen por objeto asegurar la formación llevada a cabo durante la fase de implantación del plan familiarizando a los participantes en el PEE con los equipos y técnicas que deben utilizar en caso de accidente grave.

Page 92: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 88/93

La formación y los ejercicios de adiestramiento periódicos de los equipos y técnicas específicas a utilizar en el Plan de Emergencia Exterior estarán incluidos dentro de los planes anuales de formación y adiestramiento generales de los diferentes Grupos de Acción. En particular, se deberán incluir los siguientes ejercicios de adiestramiento:

- Simulación de Intervención en accidentes con sustancias peligrosas para el medio ambiente. 12.2.3. Simulacros Un simulacro consistirá en la activación simulada del PEE en su totalidad con objeto de evaluar la operatividad del PEE, respecto a las prestaciones previstas y tomar las medidas correctoras pertinentes o revisar la operatividad del PEE, si fuese necesario. En particular, se trata de comprobar tanto en lo que respecta al material como al personal:

- La rapidez de respuesta de los Grupos de Acción y de la aplicación de las medidas de protección. - El funcionamiento (en condiciones ficticias) de las medidas de protección y una primera evaluación de su

eficacia. Se llevarán a cabo simulacros para cada revisión del PEE, no superando en 3 años el tiempo transcurrido entre dos simulacros. El procedimiento para la ejecución y evaluación de los simulacros es el siguiente: ∗ Preparación y desarrollo

Se elegirá con antelación un accidente de los previstos en el Apartado 4 del Plan de Emergencia Exterior, estableciéndose una “Lista de Comprobación” para la evaluación de la eficacia del simulacro. En la Lista se fijarán el desarrollo del accidente, los lugares, las personas y los medios con los que cada Grupo deberá acudir. La Lista de Comprobación deberá contener la información mínima para poder evaluar los siguientes extremos:

- Personas que han sido alertadas. - Tiempo necesario para la constitución de los Grupos de Acción. - Tiempo requerido para la operatividad del sistema de apoyo y de determinación de las zonas afectadas y

medios necesarios. - Personal y medios que acuden al escenario. - Tiempo de llegada al escenario del supuesto accidente de cada una de las unidades movilizadas. - Tiempo de formación del Comité Asesor.

Page 93: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 89/93

En la determinación de los tiempos de llegada y medios mínimos necesarios se tendrán en cuenta, en cada caso, los siguientes factores:

- La naturaleza del accidente. - Las distancias entre el escenario del simulado accidente y los cuarteles generales de las unidades movilizadas. - Día y hora a la que se produzca el simulacro.

Los tiempos se entenderán contabilizados desde el momento en que el Grupo o Servicio sea alertado. En el día y hora señalados, el Director del Plan de Emergencia de la planta, procederá a la notificación del accidente. En esta notificación hará uso del “Protocolo de Comunicación” previsto en el Apartado 7, anteponiéndose la expresión. “Se trata de un simulacro”. A partir de este momento, el PEE se considerará activado a los efectos del simulacro. Cada grupo se incorporará a los lugares señalados, simulando en cada momento la actuación prevista para el accidente señalado. Asimismo, elaborará en tiempo real un informe donde se registrarán los tiempos de inicio y terminación de cada operación o etapa, incluyendo el de partida de los puntos de origen, así como las incidencias a que hubiera lugar, con la firma y hora de la misma da cada responsable. En cada punto donde deba tener lugar una actuación relacionada con el simulacro se encontrará un observador designado. Este será responsable de controlar los tiempos de llegada de las unidades designadas, así como de los medios necesarios. El observador realizará un informe en el que consignarán los tiempos de llegada de cada una de las unidades, así como los medios de que disponen. Un punto muy importante del simulacro lo constituye la verificación de la operatividad real de las vías de comunicación entre los distintos Grupos de Acción. Esto es particularmente importante en las primeras fases del simulacro, cuando la calidad de la información de que se dispone es baja y el tiempo es un factor crítico. Por este motivo, la cadena de comunicaciones entre ASUA PRODUCTS, S.A., el CECOP y los distintos Grupos de Acción será objeto de atención preferente en la evaluación de simulacros. ∗ Evaluación del Simulacro

Una vez terminado el simulacro, el Comité comparará la información recibida de los distintos grupos de Acción y de los observadores destacados en los distintos puntos con la secuencia, características y desarrollo de las medidas tomadas.

Page 94: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 90/93

La evaluación de la eficacia de los Grupos de Acción se efectuará de acuerdo con las prestaciones mínimas requeridas en el guión del simulacro. No se seguirá un criterio de puntuaciones, sino de fallos respecto al objetivo previsto, siendo el óptimo que no haya fallos. Se define como fallo toda aquella situación en la que no se verifica alguno de los requisitos especificados en el guión del simulacro (por ejemplo, llegada con retraso, sin los equipos adecuados, etc.). En caso de que se produzca más de una de tales circunstancias se contabilizará el número de fallos correspondiente. El éxito total del simulacro correspondería a la presencia de los medios humanos y materiales previstos, en condiciones adecuadas de funcionamiento, en el lugar prefijado, a la hora prevista, para cada etapa de su labor. Los fallos en cualquiera de las etapas de estos objetivos se analizarán y la experiencia se incorporará a las normas de operatividad del Grupo correspondiente para que sea objeto de especial atención en el próximo simulacro. Si algún simulacro resultase muy deficiente por causas climatológicas o de cualquier otra especie, se repetirá en condiciones lo más parecidas posible a las de la primera oportunidad tan pronto como sea posible.

12.2.4. Evaluación de la eficacia de la información a la población Para verificar la eficacia de las campañas de sensibilización entre la población, se realizará una evaluación con el objetivo de mejorar posteriores campañas. Esto último cuando del resultado de la evaluación se deduzca que la campaña no ha cumplido sus objetivos. 12.2.5. Revisiones del PEE y control de su distribución Para asegurar la permanente actualización de la operatividad y eficacia del Plan, se llevarán a cabo las siguientes actividades:

- Mantener permanentemente actualizada la designación de los componentes del Consejo Asesor y Gabinete de Información y modo de localización de los mismos.

- Mantener permanentemente actualizada la designación de los mandos (y sus sustitutos), componentes y medios que constituyen los Grupos de Acción y los sistemas para su movilización.

- Mantener permanentemente actualizada las fichas de mercancías peligrosas susceptibles de encontrarse en ASUA PRODUCTS, S.A., para un mejor conocimiento de las mismas y la actuación frente a dichas sustancias.

- Actualizar el inventario de medios específicos disponibles para el Grupo de Intervención y el Grupo Sanitario. Por otro lado, el Plan se revisará atendiendo a las siguientes circunstancias:

- Como máximo cada tres años.

Page 95: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 91/93

- Con anterioridad a los tres años, si se da alguna de las siguientes circunstancias: Si se producen modificaciones en ASUA PRODUCTS, S.A., que modifican los riesgos.

Si se producen alteraciones en los servicios intervinientes que alteran sustancialmente la eficacia de la aplicación del Plan.

Cuando así lo aconsejen los resultados de los ejercicios y simulacros. Cuando lo aconseje la evaluación de las tendencias en evaluar y combatir accidentes graves.

Para ello, se contará con la información contenida en el Informe de Seguridad y en el Plan de Emergencia Interior que la empresa revisará y actualizará como mínimo cada 5 y 3 años respectivamente, o a petición de la autoridad competente o cuando se lleve a cabo una modificación en las instalaciones que pueda tener consecuencias importantes en los riesgos de accidente grave.

Page 96: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 92/93

13. INTERRELACIÓN DEL PEE CON LOS PLANES DE ACTUACIÓN MUNICIPALES

El Plan de Emergencia Municipal de Sondika forma parte del Plan de Emergencia Exterior de ASUA PRODUCTS, S.A. En dicho plan se consideran, entre los riesgos industriales, las instalaciones de ASUA PRODUCTS, S.A., para cuyas emergencias se definen las actuaciones y los cargos designados para llevarlas a cabo: - Notificación de las Emergencias Activado el Plan de Emergencia Exterior de ASUA PRODUCTS, S.A., se notificará dicha activación a través del CECOP de forma inmediata al Ayuntamiento de Sondika. - Actuaciones Municipales

Los recursos asignados al Plan de Emergencia Municipal se integran en los Grupos de Acción de este Plan para hacer frente a las emergencias, siendo las funciones básicas de los recursos municipales:

Apoyo a las tareas del Grupo Logístico (organización de medios de transporte, llamada a centros de acogida de evacuados, etc.).

Apoyo al Grupo de Seguridad (apoyo a la difusión de avisos a la población p.e.).

Page 97: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011 93/93

ANEXO - PLANOS

- Plano de planta - Zona posible afección - Instalaciones Eléctricas, BIEs,. - Mapa de entorno

Page 98: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011

Page 99: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011

Pol. Ind. Zangroiz Industrialdea

ASUA PRODUCTS, S.A.

PUNTO DE POSIBLEROTURA DE TUBERÍA

ZONA DE POSIBLEAFECCIÓN 200m

Asua

Barrueta

Sangroniz

Zangroiz

IBA

RR

E KA

LEA

10 20 300 40 50 60 70 80 90 100

Page 100: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011

Page 101: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011

OficinasGenerales

Taller MTO.

Laboratorio (en PL 1)

BasculaFo

so C

onte

nció

n A

ntig

uo D

ep. F

uel-O

il

AlmacénM.P. y P.T.

Depósitos

Almacenamiento Libre M.P. - P.T.

I+D+I

Silos

Hall

PapeleríaGoya

Rio ASU

A

Rio ASUA

AlmacénLíquidos

Depósitos

Depósito

RED GENERAL DEGAS NATURAL

Silo

Muelle

Expediciones

2 12"

3"

Red Gas Natural

Red Eléctrica

Válbula Corte Gas

Red Distribución Agua PCI

HIDRANTE

B.I.E. de 25 Ømm

Silos de

Carga

Tanque Antigüo (en desuso)

4"

(Paletizado)

(Paletizado)

(Paletizado)

(Paletizado)

Enbalaje (Flejadora)

Escamadora 2

Envasado

TBLS

Escamadora 1

TolvaCarga

SiloEnvasado

Repapi llador

1

CubaIntermedia

(Ceras)

Repapillador

2

TolvaCarga

C. Eléc trico

Ascensor

TolvaCarga

Repapillador

3

Cuba

Mezcla 7

Repapil lador

4

Almacén (Utiles)

Oficina JefeAlmacén

Almacén P.T.

Secadero RS

Pruebas I+D+I

Almacén

M.P. - P.T.

Vestuario

Mezcladoras

Horno Antiguo

(en desuso)

Silos de

Carga

Cuadros

Electricos

B.T.

W.C.

Zona Envasado

Tanque Medida

Sulfúrico 30%

AlmacénM.P.- P.T.

(Paletizado)

(Paletizado)

(Estanterias)

Entrada

Agua Blanda

Reactor 2

Reactor 1

Cuba de Pesada

PRUEBASBIODIESEL

PlantaLíquidos Almacén

M.P. - P.T.

AlmacénM.P. - P.T.

AlmacénM.P.- P.T.

Parking Interior

AlmacénM.P.- P.T.

(Paletizado)

(Paletizado)

(Est anter ias)

(Es tanter ias)

Trafo 1

Trafo 2

(Estant erias)

C. Elec. BT

(Es tanterias )

(Es tan terias)

(E stanterias)

(Es tanterias )

(Estant erias)

(Est an ter ias)

(Paletizado)

(Paletizado)(Paletizado)

(Estanterias)

Depósito Agua Blanda

Filtros

Decantador

Ablandador

Dep.Intermedio

(Paletizado)

(Estanterias)

Taller MTO.

Laboratorio

(Pl Baja)

Vestuarios

Litargirio (PbO)

Acido Fosforoso

Secadero RS

Tanques Intermedios

T anque

D osificador

Estearina

Tanque

Med ida

Fosforoso

Agua

Refrige ración

BombasAlmacén Mto enEntreplanta

Botiquín

Cuadros

Electricos

B.T.

Comedor

Recuperación Residuos

AlmacénM.P y P.T.

Planta Vapor (CALDERA)

Planta 3

Planta 2 (TBLS)Almacén

M.P.- P.T.

Almacén M.P. - P.T.

Almacén M.P. - P.T.

(Paletizado)RESIDUOS

PAPPE

NM

EIER

Agua

Recuperada

Cuba de

Precipitado

(Escamas) CubaMezcla

6

CubaMezcla

5

Depósitos

Tampón

FOSO

SOPLANTEMOLINOFiltro

FOSO

Tornillos Sinfín

ÁcidoSul fúrico

98%

ÁcidoS ul fúrico

30%

Agua

Recuperada

FILTRO

Desbrozadora

MecánicaEmbasadora

FILTRO

Lavador Gases

Cuba

Precipitado

Lavadero

Gases Planta 1(Jabones Metálicos)

U.T.M.X = 505050,50Y = 4793668,10

240 m3

Page 102: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011

Sangroniz

Iberre

Kalea

ZANGROIZ

Makro

E.T./F.V.

Dorre

Barrueta

Bekosangurti

Asua

Pol. Ind. Sakoni Industrialdea

BaselizaSan Bernabe

BI-604

Lubarri

Armotza

Dendariena

Etxebarri Aurrekoetxe

Bekoko Jaube

Tomasena

Barrio Faoeta Auzo

Casa Jauregikotorre Etxe

Bidekoste

Bidekoa

N-637

AstikaSondika a Lezama

BI-3705

BI-737

Torretxuzarra

Zarraga

Mosena

Aurtenekoa

Goikokoa

Goikoetxerdiko

Goikoetxegoikoa

Casa Goikoetxebarri Etxe

Zaparripaurrekoa

Dermitena

Asua

Carrefour

Ayuntamiento/Udaletxe

Ermita

Cementerio/Hilerri

IBA

RR

E K

ALE

A

Zangroiz

Industrialdea

IBAR

RE

KA

LEA

IBAR

RE

KALEA

Urikarreta

Sagarreta

AlisoGoronda

ZANGROIZ

SO N D I K A

Pol. Ind.Asua Products, S.A.

Page 103: ASUA PRODUCTS, S.A. - Euskadi.eus - Eusko Jaurlaritzaren ... · - Directiva 2003/105/CEE del 16 de diciembre ... (CEE) nº 793/93 del Consejo y el ... (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento

P.E.E. de Asua Products, S.A. Enero 2011