aÑo 9 • nÚmero 116• enero 2019€¦ · ca con el resto del mundo es cada vez mayor y cada vez...

32
AÑO 9 • NÚMERO 116• ENERO 2019 Entrevistas

Upload: others

Post on 30-Apr-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: AÑO 9 • NÚMERO 116• ENERO 2019€¦ · ca con el resto del mundo es cada vez mayor y cada vez más recíproco. ¿Cuándo íbamos a imaginar que los príncipes de la novela negra

1

AÑO 9 • NÚMERO 116• ENERO 2019

Entrevistas

Page 2: AÑO 9 • NÚMERO 116• ENERO 2019€¦ · ca con el resto del mundo es cada vez mayor y cada vez más recíproco. ¿Cuándo íbamos a imaginar que los príncipes de la novela negra
Page 3: AÑO 9 • NÚMERO 116• ENERO 2019€¦ · ca con el resto del mundo es cada vez mayor y cada vez más recíproco. ¿Cuándo íbamos a imaginar que los príncipes de la novela negra
Page 4: AÑO 9 • NÚMERO 116• ENERO 2019€¦ · ca con el resto del mundo es cada vez mayor y cada vez más recíproco. ¿Cuándo íbamos a imaginar que los príncipes de la novela negra

4

/mascultura @revistaLeemas

/revistaleemasdegandhi @revistaleemas

En portada:Tanya Huntington,Viveca Sten, Joël Dicker,Álvaro Enrigue,John Katzenbach,Cristina Sánchez-Andrade, Elena Ferrante y Brian Weiss. Ilustraciones por Juanjo Güitrón

La F en la FIL de Guadalajara es el sím-bolo de una auténtica fiesta. Por unos días, la Perla de Occidente se convierte

en la capital mundial de la industria editorial. Los mercados editoriales están más abiertos que nunca y el intercambio de Hispanoaméri-ca con el resto del mundo es cada vez mayor y cada vez más recíproco. ¿Cuándo íbamos a imaginar que los príncipes de la novela negra escandinava se dieran siquiera un paseo por nuestras tierras? Pues Viveca Sten, la reina del policial vino a la FIL32 a presentar su saga de nueve libros.

A la fiesta también llegó Brian Weiss para celebrar con el mundo hispano treinta años de sus libros sobre las regresiones y las vidas pasadas. Monika Zgustova nos trajo una Gala Dalí más poderosa y sensual de la que cono-cíamos; Tanya Huntington nos regaló una exquisita poesía con su Solastalgia en edición bilingüe; y Cristina Sánchez-Andrade nos fas-cina con una irresistible road-movie de viejitas.

La F también se vuelve festival, casi como los legendarios festivales musicales: el telo-nero Álvaro Enrigue y su emocionante rela-to sobre los apaches en nada desmerecen al galanazo rockstar Joël Dicker, que llegó a la FIL32 a recibir la aclamación de su creciente fanaticada, y el consagrado John Katzenbach nos sorprendió retomando la historia con la que el mundo se puso a sus pies.

Y por si fueran pocas novedades, Arturo Pérez-Reverte se apersonó también para pre-sentar su más reciente libro de la serie Falcó.

Platicamos con todos ellos y con muchos más autores cuyas entrevistas puedes ver en mascultura.mx . ¡Feliz 2019!

Yara Sánchez De La Barquera

EDITORIAL / ENTREVISTAS

ENVÍA TUS COMENTARIOS A: [email protected] VISITA: www.revistaleemas.mx •www.mascultura.mx

Editor responsable: Yara Beatriz Sánchez De La Barquera Vidal, Información: (55) 5413 0397, Ventas Publicidad: (55) 5335 1327. Editado por www.taraediciones.com [email protected], Distribución: Librerías Gandhi, S.A. de C.V., Dirección: Benjamín Franklin 98, Piso 1 y 3, Escandón, Delegación Miguel Hidalgo, 11800, Mexico, D.F. Número de Reserva al Título ante el Instituto Nacional del Derecho de Autor: 04-2009-051820092500-102. Certificado de Licitud de Título No. 14505 y Certificado de Licitud de Contenido No. 12078 expedidos en la Comisión Calificadora de Publicaciones y Revistas Ilustradas de la Secretaría de Gobernación. Registro Postal EN TRÁMITE. Preprensa e impresión: Multigráfica Publicitaria S.A. de C.V. en Democracias no. 116, col. San Miguel Amantla, Azcapotzalco, C.P. 03410, Ciudad de México. Título incorporado en el Padrón Nacional de Medios Impresos de la Secretaría de Gobernación. Queda prohibida la reproducción parcial o total, directa e indirecta, por cualquier medio o procedimiento, del con-tenido de la presente obra, sin contar con la autorización previa, expresa y por escrito del editor, en términos de la legislación autoral y, en su caso, de los tratados internacionales aplicables, la persona que infrinja esta disposición se hará acreedora a las sanciones correspondientes. El contenido de los artículos es responsabilidad de los autores. Librerías Gandhi y la casa editorial se deslindan de los mensajes expresados en los espacios publicitarios cuya responsabilidad pertenece al anunciante. Hecho en México.

Esta revista utiliza tipografías Gandhi Sans y Gandhi Serif, diseñadas para una mejor lectura. Puedes descargar ambas fuentes en: www.tipografiagandhi.com

(55) 5335 1327 / 4437 [email protected] MENSUAL DE 60,000 A NIVEL NACIONAL

¡Anúnciate con nosotros!

Encuéntranos a nivel nacional en: FILIJ • FIL GDL • FIL Minería • FIL Zócalo • Cine Tonalá • Cineteca Nacional • Universidades, preparatorias CDMX y área Met-ropolitana • Ballet Folklórico de México de Amalia Hernández en Bellas Artes • Orquesta Sinfónica de Minería • OFUNAM •Teatro de la Ciudad Esperanza Iris • Colegio Nacional • UNAM • Universidad IBERO • Universidad ANÁHUAC del Norte • Instituto Mexicano Norteamericano Relaciones Culturales (Monterrey) • Casa LAMM • Biblioteca José Vasconcelos • Museo Nacional de Culturas Populares • Museo Franz Mayer • Centro Cultural España • CONARTE (Monterrey) • CENART• MUAC • Museo Jumex • Museo El ECO • MUCA Roma • Museo Universitario del Chopo • Museo Soumaya “Loreto”• Museo Rufino Tamayo •

Universos simultáneosBrian Weiss12

Más librospara más NetflixJoël Dicker14

ÍNDICE

8 Sin ilusión, no somos nada: Tanya Huntington

9 Monika pintando a Gala: Monika Zgustova

10 Cuéntame una de apaches: Álvaro Enrigue

16 Las revoluciones impulsan la sociedad: Joaquín Estefanía

18 Thelma & Louise a la gallega: Cristina Sánchez-Andrade

20 La escritora estupenda: Elena Ferrante

22 Una novela en blanco y negro: Arturo Pérez-Reverte

24 De abogada a reina del misterio: Viveca Sten

26 Esquizofrenia incluida: Iván Soto Camba

27 Matarse en grande: Pedro Zavala

28 De vuelta a la psique del asesino: John Katzenbach

30 La obligación de reconstruirse: Carlos Cuauhtémoc Sánchez

Directora General y Editora

Yara Sánchez De La Barquera Vidal

[email protected]

Coeditor

Rafael Vázquez Velázquez

[email protected]

Apoyo editorial y traducción

Gabriela Mejan Ganem

[email protected]

Promoción y difusión

Fabián Vásquez Escalante

[email protected]

Diseño y arte

Alejandro Klamroth

[email protected]

Asistente administrativa

Javiera Brown

Editor audiovisual

Edwin Reyes Maya

[email protected]

Editor web y redes sociales

Víctor García

[email protected]

Consejo editorial

Alberto Achar

Jorge Lebedev

Page 5: AÑO 9 • NÚMERO 116• ENERO 2019€¦ · ca con el resto del mundo es cada vez mayor y cada vez más recíproco. ¿Cuándo íbamos a imaginar que los príncipes de la novela negra
Page 6: AÑO 9 • NÚMERO 116• ENERO 2019€¦ · ca con el resto del mundo es cada vez mayor y cada vez más recíproco. ¿Cuándo íbamos a imaginar que los príncipes de la novela negra

6

LOS+VENDIDOSFICCIÓN NO FICCIÓN

JÓVENES

¡SÁLVESE QUIEN PUEDA!Andrés OppenheimerDEBATECon una prosa vibrante y lúcida, Andrés Oppenheimer encara un fenómeno que transformará radicalmente la sociedad: es probable que, en las próximas dos décadas, casi la mitad de los trabajos sea reemplazada por computadoras con inteligencia artificial. Aboga-dos, contadores, médicos, comunicadores, vendedores, banqueros, maestros, obreros, restauranteros, analistas, choferes, meseros, tra-bajadores y estudiantes... tiemblen o prepárense.

FUEGO Y SANGREGeorge R. R. MartinPLAZA JANÉSAquí tenemos el primero de los dos volúmenes en el que el autor de Juego de tronos nos cuenta, con lujo de detalles, la historia de la familia Targaryen: empezando por Aegon I Targaryen, creador del icónico Trono de Hierro. ¿Qué pasó realmente durante la Dan-za de dragones? ¿Por qué era tan peligroso acercarse a Valyria después de la Maldición? Esta obra, magníficamente ilustrada con 85 láminas inéditas de Doug Wheatley, se convertirá, sin duda, en una lectura ineludible para todos los fans de la aclamada serie.

JAQUE AL PSICOANALISTAJohn KatzenbachEDICIONES BLa esperada continuación de El Psicoanalista. Han pasado cinco años des-de que el doctor Starks acabó con la pesadilla que casi le cuesta la vida y que arrasó con todo lo que había sido hasta entonces, descubriéndole las facetas más oscuras del alma humana, también la suya. Desde entonces, ha logrado reconstruir su vida profesional en Miami. Sin embargo, una no-che descubre tumbado en el diván a aquel al que había dado por muerto: Rumplestilskin, pero esta vez no busca acabar con él sino solicitar su ayu-da. Por supuesto, no va a aceptar un no por respuesta.

A TODOS LOS CHICOS DE LOS QUE ME ENAMORÉ

Jenny HanDESTINO

UNO SIEMPRE CAMBIA AL AMOR DE SU VIDA (POR OTRO AMOR O POR OTRA VIDA)

Amalia Andrade ArangoPLANETA

SABRÁS QUE FUE LA VIDAJill BegovichPLANETALas vidas de Luci, Sara y Flor se intercalan en esta novela para contar una historia en común, la de ese momento en la vida cuan-do algo se quiebra y hay un breve estallido, una tragedia que ter-mina alterando no sólo la propia existencia, sino la de la gente a nuestro lado. En esta novela de Jill Begovich escribe una novela en la que resuenan temas como el feminicidio, el narcotráfico o el racismo. Al mismo tiempo que plantea la frágil distancia que separa nuestro destino de los actos involuntarios de los demás.

EL HOMBRE EN BUSCA DE SENTIDOViktor FranklHERDEREste libro es mucho más que el testimonio de un psiquiatra sobre los hechos y los acontecimientos de la Segunda Guerra Mundial, es una lección existencial, es el estremecedor relato en el que Viktor Frankl nos narra su experiencia en los campos de concentración. Traducido a medio centenar de idiomas, se han vendido millones de ejemplares en todo el mundo.

DONDE HABITAN LOS ÁNGELESClaudia Celis

SM EDICIONES

TOKIO BLUESHaruki Murakami TUSQUETS EDITORESToru Watanabe, un ejecutivo de 37 años, escucha una vieja canción de los Beatles, que lo hace retroceder a su juventud, al turbulento Tokio de finales de los sesenta. Toru recuerda, con una mezcla de melancolía y desasosiego, a la inestable y misteriosa Naoko, la novia de su mejor —y único— amigo de la adolescencia, Kizuki, cuyo suicidio les causa distancia-miento por un año hasta que se reencuentran en la universidad e inician una relación íntima. Con un fino sentido del humor, Tokio Blues supuso el reconocimiento definitivo del autor en su país, donde se convirtió en un best seller.

MI HISTORIAMichelle ObamaPLAZA JANÉSComo primera dama de los Estados Unidos de América, contribu-yó a que la Casa Blanca alcanzara sus mayores cuotas de apertura y pluralidad de la historia y consiguió criar a dos hijas con los pies en la tierra bajo el implacable escrutinio de los medios de comunicación. Michelle Obama describe sus logros y decepciones tanto en la esfera pública como en la privada, y narra sin ambages la historia de su vida, con sus propias palabras y en sus propios términos. Cálido, lúcido y revelador, Mi historia es un relato íntimo de una mujer de gran mo-ralidad y valía que ha superado todas las expectativas.

DE ANIMALES A DIOSES: BREVE HISTORIA DE LA HUMANIDADDEBATEHace 100,000 años al menos seis especies de humanos habitaban la Tierra. Hoy solo queda una, la nuestra. ¿Cómo logró nuestra es-pecie imponerse en la lucha por la existencia? ¿Por qué nuestros ancestros se unieron en ciudades y reinos? ¿Cómo llegamos a creer en dioses? Audaz, ambicioso y provocador, este libro cuestiona todo lo que creíamos saber sobre el ser humano: nuestros orígenes, nuestras ideas, nuestras acciones, nuestro poder... y nuestro futuro.

LIBRO AGENDA PEQUEÑO CERDO CAPITALISTA 2019Sofía MacíasAGUILARA través de ejercicios semanales podrás hacer pequeños cambios que den grandes resultados en tus finanzas: Conocer las causas de tu rela-jito financiero con un test. - Automatizar tu ahorro y armar tu “fondo para los placeres”. Hacer, paso a paso un presupuesto funcional, tengas ingresos fijos o variables. Pulir tu historial crediticio para obtener me-jores préstamos. Elegir tu primera inversión y aprender a diversificar. Entender cómo aprovechar el crowdfunding, las criptomonedas y la economía colaborativa. Además encontrarás 12 retos muy divertidos con instrucciones precisas que llevarán tus finanzas al siguiente nivel.

LA MUERTE DEL COMENDADORHaruki MurakamiTUSQUETS EDITORESEn plena crisis de pareja, un retratista de cierto prestigio abandona Tokio. Confuso, deambula por el país hasta que un amigo le ofrece instalarse en una pequeña casa aislada en el bosques, que pertenece a su padre, un pin-tor famoso. En esa casa, tras oír extraños ruidos, el protagonista descubre un cuadro, envuelto y con una etiqueta en la que se lee: “La muerte del comendador”. Cuando lo desenvuelve se abre ante él un extraño mundo donde la ópera Don Giovanni, el encargo de un retrato, una tímida adoles-cente y un comendador, sembrarán de incógnitas su vida.

CUENTOS PARA NIÑOS QUE SE ATREVEN A SER DIFERENTES

Ben BrooksAGUILAR

COSAS QUE PIENSAS CUANDO TE MUERDES LAS UÑAS

Amalia Andrade ArangoPLANETA

Page 7: AÑO 9 • NÚMERO 116• ENERO 2019€¦ · ca con el resto del mundo es cada vez mayor y cada vez más recíproco. ¿Cuándo íbamos a imaginar que los príncipes de la novela negra

77

LOS+VENDIDOSELECTRÓNICOS ARTE

NIÑOSCUENTOS DE BUENAS NOCHES

PARA NIÑAS REBELDESElena Favilli/ Francesca Cavallo

PLANETA

AMIGOS DE PELÍCULALarousseHACHETTE LIVRETanto en Inglaterra como en Francia y Holanda, la novedad se ha convertido en tendencia: los libros para colorear han dejado de ser un producto de mediana calidad dirigido a los más pequeños para convertirse en una práctica anti estrés muy popular. En este volu-men, sin importar la edad, se pondrá en práctica la relajación por vía del arte, acompañado por los entrañables personajes del universo Disney.

YA TE DIJE ADIÓS, AHORA CÓMO TE OLVIDOWalter RisoOCEÁNOTras la separación es fundamental hacer un proceso de duelo que nos permita identificar el valor de esa persona que ya no está en nuestra vida. En este libro Walter Riso analiza el fenómeno de la separación y presenta casos clínicos y anécdotas personales para reconocer y enfrentar el dolor que esta pérdida puede ocasionar.

BUYOLOGYMartin LindstromGESTIÓN 2000¿Cuánto sabemos acerca de por qué compramos? Un anuncio cautivador, un eslogan llamativo, un jingle pegadizo… En Buyo-logy, Lindstrom presenta los sorprendentes e innovadores hallaz-gos de tres años de investigación sobre el comportamiento de voluntarios de todo el mundo mientras se le mostraban diversos anuncios, logotipos, comerciales, marcas y productos. Un libro sorprendente sobre cómo seres racionales actúan de forma tan irracional.

¡SÁLVESE QUIEN PUEDA!Andrés OppenheimerDEBATECon una prosa vibrante y lúcida, Andrés Oppenheimer encara un fenómeno que transformará radicalmente la sociedad: es probable que, en las próximas dos décadas, casi la mitad de los trabajos sea reemplazada por computadoras con inteligencia artificial. Aboga-dos, contadores, médicos, comunicadores, vendedores, banqueros, maestros, obreros, restauranteros, analistas, choferes, meseros, tra-bajadores y estudiantes... tiemblen o prepárense.

MÉXICOStephen WestKONEMANNMéxico – el nombre evoca formaciones de esterilidad y cactus, pi-rámides y playas de palmeras, culturas indígenas y sol abrasador. La mayor parte del país pertenece al continente norteamericano y se extiende a lo largo de 3,200 km desde la frontera con los EE.UU. en el norte hasta la costa caribeña en la península de Yucatán en el sureste. La árida meseta, que constituye la mayor parte del país, está atravesada por escarpadas montañas en las que rugen ríos y cascadas.

CIENTO UN PUEBLOS BELLOS EN MÉXICOGuillermo García Oropeza PUBLICACIONES ILUSTRAMagníficamente ilustrado y revelador, este libro reúne información invaluable para admirar el arte, asomarse a las 59 etnias con sus fantásticas artesanías y folclore, y emprender una exquisita trave-sía a los pueblos coloridos de arquitectura colonial con sus mezclas de estilos, los mineros de rica herencia, los productores de bebidas tan reconocidas como el café o tequila y aquéllos con un asombroso legado arqueológico.

GRAVITY FALLS: DIARIO 3Disney

PLANETA JUNIOR

GUÍA DE VINOS MEXICANOSArturo Walter Bodenstedt Engel MEDICINA Y MERCADOTECNIACon más de 400 notas de cata y calificaciones para más de 500 vi-nos hecho en México, este proyecto a favor de la industria tiene la intención de que los consumidores tengan información suficiente y necesaria, para decidir sobre qué vino comprar para regalar o para beberlo en compañía.

CEMENTERIO DE PIANOSJosé Luis PeixotoARLEQUÍNEl dolor, la amargura, la alegría y el amor se suceden en este círculo fami-liar que recorremos a través de la mirada de dos narradores que compar-ten el nombre de Francisco Lázaro, herederos del cementerio de pianos en la carpintería, que aprenderán a renovarse en él y a entender su vida entre cajas de resonancia, pedales, teclas, cuerdas y mecanismos como una sucesión de claroscuros que se relacionan y significan mediante el compás de la vida y la muerte.

HARRY POTTER Y LA PIEDRA FILOSOFAL

J. K. Rowling SALAMANDRA

EL SUTIL ARTE DE QUE TE IMPORTE UN CARAJ*Mark MansonHARPERCOLLINS MÉXICODurante los últimos años, Mark Manson –en su popular blog– se ha afanado en corregir nuestras delirantes expectativas sobre nosotros y el mundo. Ahora en este libro nos ofrece su intrépida sabiduría y nos recuerda que los seres humanos somos falibles y limitados, nos aconseja que reconozcamos nuestras limitaciones y las aceptemos, pues esto, se-gún él, es el verdadero origen del empoderamiento.

MANDALAS, LIBRO DE ARTE PARA COLOREARLarousseNUEVA IMAGENEste volumen ofrece más de 60 mandalas hindúes para colorear y crear hermosos mosaicos, perfectos para la relajación y combatir el estrés diario. Elige la mejor técnica y deja volar tu imaginación: acua-relas, crayones, gises, pastel, plumones. Lo encantador de este libro: al final, ¡será único!

AQUI ESTAMOS: NOTAS PARA VIVIR EN EL PLANETA TIERRA

Oliver JeffersFCE

DIARIO DE GREG 13: FRÍO FATALJeff Kinney

OCÉANO HISTORIAS GRÁFICAS

Page 8: AÑO 9 • NÚMERO 116• ENERO 2019€¦ · ca con el resto del mundo es cada vez mayor y cada vez más recíproco. ¿Cuándo íbamos a imaginar que los príncipes de la novela negra

Sin ilusión,

por R. de la Lanza

Artista plástica y de teatro, Tanya Huntington (Pierre, Dakota del Sur, 1969) habla de Solastalgia (Almadía)

como un ir más allá de la selfie, que es “una especie de proto-autorretrato que carece de profundidad psicológica, anomalías curiosas, introspección, autocrítica. Sacrifica cualquier aspecto inmaterial para depositarlo sobre una superficie vaciada de sentido. Quise encon-trar la manera de continuar el intercambio milenario entre poetas y naturaleza atrevién-dome a estar más tiempo en ámbitos agres-tes, de perderme en ellos”.

Parece que vencer la temporalidad es una misión que los poetas tienen muy clara: Non omnis moriar (No moriré del todo), decía el poeta romano Horacio, pero a pesar del ele-vadísimo nivel de calidad poética logrado en Solastalgia, Tanya es modesta: “No me atre-vo a erigir nada junto a Horacio, más allá de reconocer que los vivos estamos parados en los hombros de gigantes como él, para para-frasear a Newton, otra figura titánica, por cier-to. Yo no me considero titánica. Como regla general, veo con suspicacia a cualquier escritor o artista que padece de tal delirio de grandeza como para considerar la obra propia como un monumento. Y sin embargo, ciertamente la escritura es más perdurable que el bronce... aun en una época como ésta, en la que nada perdura más de lo que tardamos en cambiar de plataforma o de versión digital”.

En “Havana” encontramos que Odiseo se aventuró a su pasado, pero Eneas al futuro, así que le preguntamos a Tanya cuál de los dos héroes mitológicos la define mejor: “Ante la

imposibilidad de regresar a mi Ítaca (los Esta-dos Unidos, mi hogar original, y la formación que tuve allí) —dice—, opté por lanzarme en búsqueda de mi Alba Longa (mi futuro hogar, México, y la vida adulta que he fun-dado y procurado)”.

El poema “Havana” es todo un idilio lleno de encuentros y desencuentros. Al leerlo a la luz del título y el tema de

la colección uno no puede evitar pre-guntarse si los recuerdos y los dolo-

res también son parte del ambiente natural o enteramente artificiales.

“Un lugar cambia por com-pleto dependiendo de nuestros

recuerdos y dolores, nuestro estado de ánimo —aclara Tanya—: lo interior filtra y

no somos nada

Tanya Huntington

Quise continuar el intercambio

milenario entre poetas y

naturaleza.

VOZ EN OFF

La naturaleza nos habla, pero solemos ignorar

su voz, embebidos en la velocidad contemporánea

y el alud de la rutina. Los poemas de Solastalgia

se proponen denunciar esta relación de indiferencia

que mantenemos con el ambiente.

8

Page 9: AÑO 9 • NÚMERO 116• ENERO 2019€¦ · ca con el resto del mundo es cada vez mayor y cada vez más recíproco. ¿Cuándo íbamos a imaginar que los príncipes de la novela negra

9

moldea lo exterior. No es lo mismo co-nocer la Habana como el escenario de nuestra luna de miel que como el cemen-terio de un matrimonio: son dos Havanas distintas, pues. Y como nos ha enseñado la tradición poética oriental, nos volcamos hacia el viaje en búsqueda de nosotros mismos, de nuestra esencia. Es decir, nos perdemos para encontrarnos”.

En uno de sus poemas, que se refiere al antiguo parque de béisbol del Seguro Social, el parque parece jugar el papel del paisaje natural talado para la cons-trucción del centro comercial: “Quería señalar que el ‘progreso’ devora más que aquella naturaleza inmaculada que se está perdiendo como realidad primige-nia, como parte fundamental de nuestra conciencia. También arrasa con aquellas arenas que se habían construido para ce-lebrar fiestas compartidas entre toda la sociedad —como la del béisbol, en este caso— para privatizarlas. La conversión de un estadio que llevaba como nombre un derecho que el pueblo ganó, el de la salud pública, en un centro comercial es una metáfora bastante obvia (¿quizás demasiada?) de los estragos del neolibe-ralismo y otras formas del capitalismo rapaz”.

Tanya es apasionada del béisbol y seguidora fiel de los Orioles de Baltimore desde su in-fancia: “En México, le voy a los Guerreros por el amor que le tengo a ese estado geográfico, cultural y espiritual que es Oaxaca”.

El poema “Antropocentrismo” tiene vetas que podrían prestarse al discurso ambientalista, una de cuyas líneas extre-mas sostiene que la humanidad debe ser aniquilada para dejar que la tierra esté bien. Al respecto, Tanya dice: “Creo que somos más bien nuestro peor enemigo. La naturaleza se va a reestablecer dentro de un escenario posthumano, aunque lo-gremos llevar a muchas especies más a la extinción con nosotros. Como dice E. O. Wilson, debemos soltar esta fantasía de que poblaremos otros planetas en cuanto éste se vuelva inhabitable: ¿cuántos ca-bríamos en esa nave espacial? Y por otro lado, ¿qué mejor nave puede haber que la que nos lleva actualmente: este planeta, cuya biósfera es más amena que cual-quier ambiente artificial que pudiéramos crear?”

Por último, el poema “Ars Poetica”, que abre Solastalgia, despierta la obligada y curiosa pregunta: ¿cuál es la pared de cris-tal (“Ars Poetica”) con la que la humani-dad se ha estrellado más veces, además de su sueño eterno de volar?

“La ilusión —nos dice—. Y sin embargo, no somos nada sin ella”. +

por Fabián V. Escalante

Hace ocho años, Monika Zgustova vi-sitó, junto a una pareja de escritores rusos, la casa junto al mar que Salva-

dor Dalí le había regalado a Gala, en la Púbol, donde ambos concurrían los veranos. Ahí, entre libros, muchos objetos rusos y música —principalmente de Dvorák—, al lado de su pequeña cama, Monika sintió que Gala nun-ca se había desprendido de sus raíces rusas y comenzó a tomar algunas notas y a leer todo lo que podía sobre ella y sobre Dalí.

“Después, hace como un año —nos contó la propia Monika Zgustova—, mi editor me dijo que sería muy bueno tener el libro sobre Gala para una gran exposición sobre ella que se preparaba en Barcelona”.

Fue así como surgió La intrusa. Retrato íntimo de Gala Dalí, que pu-blicó este año Galaxia Gutenberg, y que se presentó en la FIL de Guada-lajara el pasado noviembre, donde pudimos platicar con ella.

Zgustova indagó en la juventud de Gala y halló cosas que nunca antes habían sido difundidas en otras bio-grafías. “Gala tenía una relación con su padre adoptivo que era más una relación de hombre a mujer que de padre a hija, y algo parecido pasaba con su hermano mayor, sin llegar a ser relaciones in-cestuosas, pero sí había una fuerte atracción que creo que llevó a Gala disfrutar las relacio-nes ambiguas, prohibidas, clandestinas”.

Gala, musa-coachGala sabía muchísimo sobre arte desde pe-queña. “Su padre fundó el museo Pushkin, su madre era pianista y las dos hermanas es-critoras incipientes, sobre todo Marina, una poeta que en aquella época no era conocida pero más tarde fue considerada mundial-mente por muchos la mejor poeta del siglo xx. Gala conocía y entendía perfectamente bien el arte”.

El amor que Gala tenía por la poesía, “en-carnada en Marina Tsvietáieva, en cuya casa pasaba días enteros —relata Monika—, la llevó a enamorarse de Paul Éluard, que era un niño como de 17 años. Fue Gala quién lo impulsó a trabajar más en sus poemas; claro, el talento era de él, pero ella sabía reconocer ese talento, distinguir lo bueno de lo malo, y sabía llevarlo por el camino que ella quería. Después hizo lo mismo con el pintor Max Ernst, con quien también estaba metida en

un triángulo amoroso. Y pasó también des-pués con Dalí”.

Como suele pasar con las mujeres más notables de la historia, el intelecto de Gala era una de sus rasgos más atractivos. Móni-ka coincide: “Su intelecto no era del todo ra-cional, era una persona muy intuitiva; sabía interpretar los signos que encontraba en las personas y el ambiente, y entender si algo funcionaba o no, si tenía futuro o no”.

Gala y el machismo de su épocaA pesar de haber vivido en una época deci-didamente formulada por y para el mundo masculino, Monika Zgustova nos presen-ta una Gala más allá de la guerra de sexos: “Para ella, el machismo no existía. Adelanta-da a su tiempo, feminista sin saberlo y pro-

bablemente no le hubiese gustado esa etiqueta porque realmente rompía con todos los estereotipos”.

La intrusa“Ella se sentía una intrusa y los demás también la veían así —nos cuenta Mónika sobre el título de su libro—. Comenzó desde que era pequeña, al ir a una escuela de chicas ricas cuando ella no lo era. Luego, en Suiza, teniendo apenas

17 años, una vez estuvo en un balneario donde la gente se curaba enfermedades y al que todos acudían acompañados; pero ella era una chica rusa sola, distinta a los demás en un ambiente de gente muy adinerada y se sentía como una intrusa. Después, cuan-do estaba enamorada de Éluard y se fue a su casa en París, mientras él estaba luchando en la Primera Guerra Mundial, era una intru-sa en casa de los padres de Éluard”.

Incluso Salvador Dalí, cuando comenzó a intimar con Gala, discutía con su padre por-que en Figueras no se hablaba de otra cosa. “También en el ambiente de los surrealis-tas —dice Monika—, donde ella se consi-deraba surrealista, tampoco era aceptada totalmente como una miembro más. Lo muestra una pintura de Max Ernst que se llama Los surrealistas donde hay como una quincena de ellos y Gala está pero de una manera muy curiosa: está mirando hacia afuera como si quisiera irse, como girada hacia otro lado”.

Gala, la mujer de personalidad arrolladora que más influyó en los círculos del surrealis-mo, nos es revelada de cuerpo y alma com-pleta en esta biografía de Monika Zgustova. +

Monika Zgustova

a GalaMonika pintando

Page 10: AÑO 9 • NÚMERO 116• ENERO 2019€¦ · ca con el resto del mundo es cada vez mayor y cada vez más recíproco. ¿Cuándo íbamos a imaginar que los príncipes de la novela negra

10

por Fabian V. Escalante

En su novela, que se ocupa de un grupo étnico que ahora es prácticamente extinto en un

territorio que pareciera de nadie y de todos en ambos lados de la fron-tera, Enrigue da tratamiento cuida-doso a temas delicados como la idea de nación, “porque las naciones se terminan y los territorios son ocu-pados por otras personas —nos dice en la entrevista—. Esto me permitía expresar la serie de ideas políticas que expreso en todas las novelas, además de mi admiración por los jefes Chirikawa, una admiración in-fantil, sin compromisos y hermosa”.

Movido por su preocupación en cuanto a los derechos de las nacio-nes originales de América y su afi-ción por el western, Álvaro Enrigue sostiene que la de los Chirikawa fue una extinción propia, volunta-ria, para mantener su dignidad: “La mayoría de las naciones apaches, que son muchas —los errantes de Apatascan del suroeste de Estados Unidos y al noroeste de México—, optaron por integrarse en distintos niveles. Este grupo en específico, los Chirikawa, decidió pelear hasta

la muerte, sabiendo que iban a per-der la batalla. En el episodio final de la guerra eran 23 guerreros, hom-bres y mujeres, defendiendo no me queda claro qué: una manera de vivir, una manera de comer o una manera de educar a sus hijos. Es in-tensamente conmovedor”.

En la novela (estructurada en tres puntos centrales: el secues-tro y el carácter de una mujer, las proezas de Gerónimo, y el viaje de un escritor a través del territorio fronterizo), Camila es una mujer mexicana que resulta raptada y termina por integrarse a la tribu apache. “Creo que uno de los te-mas más punzantes de la realidad mexicana es el problema de la inscripción con dolor en los cuerpos de las mujeres. El problema de la tortura y asesinato de mujeres en México es gravisisísimo —acentúa Enrigue con esa re-duplicación tan local y severa— y me intere-saba una meditación sobre el fondo histórico de este asunto. No es una novedad que haya empezado con los zetas y en Juárez, ha esta-do ahí durante toda nuestra historia y había que señalarlo”.

El proceso de adaptación de Camila entre los apaches ilustra su fortaleza: “Tenías que aprender a vivir con muy poca agua, comien-do básicamente mierda y entrañas, esto de que los desnudaban y les ponían grasa de burra, que te tenías que volver moreno para resistir el sol del desierto y después generar la grasa para resistir el frío del invierno, que es muy frío en Arizona y Colorado, ése era un proceso con contenido. Ahora estamos en la violencia vacía, pero en cualquier caso me interesaba señalar eso como escritor. El otro aspecto que me interesaba señalar era este: Camila es una mujer poderosa”.

El contrapeso de Camila en Ahora me rindo y eso es todo (Anagrama) es Gerónimo, el le-gendario personaje sobre quien Enrigue volcó su esfuerzo ima-ginativo tanto como el rigor en la investigación histórica: “Es un ser fascinante que vivió en una circunstancia fascinante, rodeado de personajes inverosímilmente potentes. Es un libro que pudo ha-ber tenido seis mil páginas”.

NO HA CAMBIADO MUCHOEl choque entre los pueblos in-dígenas de todo el continente americano y los pobladores de ascendencia europea o mestiza no parece cercano a su fin: “La diferencia entre entrar a saco en

un territorio y ase-sinar a los hombres, violar a las mujeres y robarse a los niños, y tener arrinconadas económicamente a las naciones origina-les de América en el México contempo-ráneo, es solamente de grado. Seguimos actualizando el pro-

ceso de genocidio y tenemos que detenerlo de alguna manera… La sociedad mexicana sí está preo-cupada y preguntándose sobre este tema y tal vez comenzando a hacer algo. Del alzamiento za-

patista a la fecha hay una gene-ración de discursos, de instancias de negociación política fuera del Estado. Ahora tuvimos ya una [pre]candidata presidencial indí-gena. Yo al final soy un optimis-ta. A lo mejor no me toque ver el respeto pleno de los derechos de los indígenas que prometió la

Constitución de 1821, pero quizás a mis hi-jos y nietos sí”.

“Esa herencia hay que protegerla no con museos, sino defendiendo a las naciones vi-vas. No se han ido a ningún lado —acentúa Enrigue con un ademán brusco—. Perdón, pero esto me calienta, me enoja. Existe esta pregunta constante e idiota en la cultura mexicana: ‘¿Adónde se fueron los mayas?’ Es-tán trabajando en los supermercados. ¡No se fueron a ningún lado!, nada más que no los queremos ver y no defendemos sus derechos; al contrario, tenemos un programa económi-co que los integra de manera destructiva”. +

una de apachesCuéntame

Álvaro Enrigue publica Ahora me rindo

y eso es todo, un western histórico-literario

que reaviva el tema de los pueblos originarios

encarnado en los últimos guerreros apaches.

Entrevista completa en mascultura.mx

Page 11: AÑO 9 • NÚMERO 116• ENERO 2019€¦ · ca con el resto del mundo es cada vez mayor y cada vez más recíproco. ¿Cuándo íbamos a imaginar que los príncipes de la novela negra

11

Page 12: AÑO 9 • NÚMERO 116• ENERO 2019€¦ · ca con el resto del mundo es cada vez mayor y cada vez más recíproco. ¿Cuándo íbamos a imaginar que los príncipes de la novela negra

12

por Yara Sánchez De La Barquera

Desde muy joven anhelé platicar con el doctor Brian Weiss (Nueva York, 1944). Visualicé por años este mo-

mento, y al sentir cómo irradia un amor y paz exacerbada me tomé un momento para agra-decer todo lo que he vivido para llegar aquí y comprender lo que nos ha enseñado por tantos años, deseando que esta platica sirva a muchos más. Le muestro el ejemplar de Lee+ de diciembre y le llama la atención la entrevis-ta con Eric Pearl (La reconexión. Sana a otros: sánate a ti mismo), y es entonces cuando ini-cia la plática:

BW—A Eric Pearl lo conocí en uno de mis ta-lleres. Había unos 500 participantes, pero yo lo identifiqué y le pedí que subiera al escena-rio para una pequeña demostración.

YS—Él explica en sus libros cómo se sintió conmovido en aquella ocasión, que percibió que su misión era la de “un guardián de la puerta”, abrir la información espiritual para toda la humanidad a través de la reconexión. BW—Lo recuerdo, y yo creo que él estuvo en el Antiguo Egipto, con varas de curación. Yo me vi también allí, y yo estuve ahí, no solo du-rante su regresión.

YS—Cuando era niña, mi madre me leía sus libros. En una ocasión, unos diez años des-pués, viajamos a Roma, y cuando estába-mos por entrar al Coliseo, yo no pude hacer-lo porque comencé a asfixiarme, y entonces me di cuenta de que mi madre me había llevado ahí en otra vida y gracias a tu libro Muchas vidas, muchos maestros (Vergara), yo fui capaz de perdonarla por haberme abandonado allí.BW—Lo que tú experimentaste fue una re-gresión espontánea. Hay personas que van a lugares en los que nunca han estado y notan que se sienten muy habituados a ellas. Y es una conexión con las vidas pasadas, en las que hubo un trauma o un evento de un enorme impacto del cual la proximidad física evoca los síntomas. Para el terapeuta, para mí, eso es muy importante, porque cuando se evoca a los síntomas, entonces la sanación puede ocurrir. Tuviste una regresión espontánea a los tiempos del Coliseo y a las cosas terri-bles que pasaron ahí en la Antigüedad, y tú y tu madre fueron capaces de aprovechar eso para sanarte en la vida presente. Es un bello ejemplo de la regresión. Y la gente cada vez más tiene este tipo de experiencias porque su mente está cada vez más abierta al concep-to de las vidas pasadas. No podemos enviar a todo el mundo al Coliseo.

YS—O a Berlín. Me pasó algo muy similar diez años después. Me he visto a mí misma teniendo muchas vidas al mismo tiempo. ¿Es eso posible?BW—Suele pasarle a personas preparadas para entender un poco más. Se explica de es-

Ya puedohablarsobre

universos simultáneos

En 1980, una de sus

pacientes recordó bajo

hipnosis varias de sus

vidas pasadas y pudo

encontrar en ellas el

origen de muchos de

sus traumas actuales.

En noviembre, el

doctor Brian Weiss

estuvo en la FIL32

celebrando 30 años

desde la publicación

de su primer libro

sobre el tema.

tas dos formas: una es que nunca existimos o vivimos de una manera totalmente indepen-diente. Tenemos lo que llamo ‘familias de al-mas’, y ellas pueden compartir recuerdos, así que podrías estar compartiendo un recuerdo con algún alma que está conectada contigo de algún modo. La otra explicación es que to-dos estamos conectados para una conciencia

más avanzada es que no existe el tiempo. To-dos vivimos de modo simultáneo. En nuestra forma física pareciera que existe el tiempo, pero en otros niveles no existe.

YS—Considero que las nuevas generaciones están muy abiertas a esta idea. Y eso es in-creíble porque crea una nueva consciencia.

Brian Weiss

Entrevista completa en mascultura.mx

Page 13: AÑO 9 • NÚMERO 116• ENERO 2019€¦ · ca con el resto del mundo es cada vez mayor y cada vez más recíproco. ¿Cuándo íbamos a imaginar que los príncipes de la novela negra

13

BW—Siento mucho respeto por las nuevas generaciones y por la gente joven porque son mucho más abiertos, de forma que ten-go que acelerar mis propias enseñanzas por-que ya puedo hablar sobre universos simul-táneos. Yo he hablado sobre esto con físicos teóricos, no es una locura, es algo realmente avanzado. Por eso tengo esperanza en que la apertura de las generaciones jóvenes consi-ga arreglar estos problemas creados por las generaciones que les anteceden.

YS—Son generaciones más abiertas y al mismo tiempo tienen una gran sensibilidad hacia una energía que en este momento puede resultarles hostil. BW—Sí es hostil porque son niños que han venido al mundo en medio de una crisis es-piritual. La tecnología ha avanzado mucho y muy rápido; sin embargo, nuestra conscien-cia espiritual no ha avanzado con el mismo ritmo. El mundo está a cargo de gente ador-mecida, espiritualmente vacía, por lo cual se corre un gran peligro. El mundo requiere de más almas sensibles que for-men parte del despertar para que la tecnología pueda volver-se más amable y enriquecedo-ra en lugar de ser utilizada para lastimar o dañar perso-nas. Al aprender técnicas de meditación, auto-relajación, la gente puede descansar sin sentirse abrumada y con la po-sibilidad de alcanzar su máxi-mo potencial.

YS—¿Hay alguna experiencia totalmente inesperada que hayas vivido con alguno de tus pacientes que puedas compartirnos? ¿Algún encuentro o información que haya resultado sorprendente?BW—Sucede todo el tiempo. Hay gente que ha visitado antiguas civilizaciones, experi-menta recuerdos y energías, procedentes de Egipto o de culturas originarias de Mé-xico, como la maya, por ejemplo, y otros sitios mitológicos del Atlántico y el Pacífico que demuestran que la gente de hecho está recordando. También gente que procede de distintas dimensiones, almas que reencar-nan aquí pero que proceden de otros sitios y se preguntan cómo es que los humanos se consideran únicos cuando hay tantas di-mensiones. Desde dimensiones físicas y no físicas. Pero esta dimensión física de la tie-rra es un lugar muy hermoso, tiene arco iris, mariposas, es una pena que lo maltratemos.

YS—En la Tierra podemos elegir hacer daño, acabar con nuestra propia vida o hacer el bien. ¿Hay dimensiones en las que sólo exista el amor, por ejemplo? BW—Creo que en la dimensión que sigue de la nuestra, a la que aspiramos acceder, nuestros cuerpos son más livianos, no hay enfermedad, la comunicación es telepáti-ca, ése es el siguiente nivel. Me parece que

llegaremos ahí en un futuro y eso es algo que no sólo yo, sino otras personas que tra-bajan conmigo pueden percibir. No viajo al futuro cercano muy seguido; sin embargo, hay un gran interés sobre el futuro más leja-no: ¿Qué sucederá con este planeta dentro de doscientos, quinientos, mil años? Si es-tás vivo en tu cuerpo físico dentro de dos-cientos años, todo bien, no hay ansiedad. He encontrado que para el futuro más leja-no, dentro de unos mil años, hay consenso respecto a que seguimos aquí y el mundo es más verde, la gente tiene acceso a ex-periencias extracorporales, así que cuando alguien muere, lo que sucede es que sim-plemente no regresa a su cuerpo, por lo que no resulta traumático; no hay enfermedad física, no hay más guerras, es esa dimensión siguiente de la que hablaba y a la que even-tualmente llegaremos.

YS— Muchas vidas, muchos maestros cum-ple 30 años. Después de tantos libros, ¿qué le dirías a tus nuevos lectores?

BW—Y me tomó años escribir-lo así que llevo en esto cerca de cuarenta años, en este cuerpo, estoy seguro de que ha sido en otros cuerpos al mismo tiem-po también. Desde un princi-pio yo quería que la gente su-piera, desde cualquier ángulo

que esto se aborde, que lo úni-co que realmente importa es el amor. Venimos a un cuerpo físico, pero somos almas. Y ve-

nimos a aprenderlo. Lo único que importa es el amor, el camino espiritual de nuestra alma, la compasión. La violencia, el odio, los prejuicios dañan nuestro planeta y a noso-tros mismos.

YS—Hoy en día tenemos políticos horribles y estamos conectados a redes sociales que constantemente nos dan noticias espan-tosas. Tenemos lo mejor y lo peor de los tiempos. ¿Cómo se le encuentra sentido a este plano? BW—Sí, esto es muy cierto. Creo que es algo que se debe hacer día con día. Estamos aquí para aprender esas lecciones, para con-tribuir con nuestro amor y amabilidad, ese trabajo le corresponde a tu alma y ése es tu trabajo en el planeta. Hace tiempo en los pueblos pequeños sólo había una escuela con un grupo en el que todos los estudian-tes trabajaban juntos. Así es nuestra Tierra: los de primer grado pueden ser más travie-sos y menos disciplinados, tal vez pelean o le jalan el pelo a sus compañeras, estos se-rían los políticos. Los de segundo grado sa-ben un poco más y ayudan a los del primer grado porque saben que algún día ellos fue-ron así. La clave es mantenerse esperanza-do y no rendirse ante el desasosiego. Es por una razón que eres sensible y que puedes también ayudar a otros, así que no pierdas la esperanza. +

El mundo está a cargo de gente adormecida,

espiritualmente vacía, por lo cualse corre un gran

peligro.

VOZ EN OFF

Page 14: AÑO 9 • NÚMERO 116• ENERO 2019€¦ · ca con el resto del mundo es cada vez mayor y cada vez más recíproco. ¿Cuándo íbamos a imaginar que los príncipes de la novela negra

14

Por Yara Sánchez De La Barquera

Las comparaciones son odiosas, claro, pero cuando a mediados de 2012 Joël Dicker (Suiza, 1975) publicó La ver-

dad sobre el caso Harry Quebert (Alfaguara), no podía imaginarse que se convertiría en un fenómeno de ventas a nivel internacional y que sólo se podría dimensionar su impacto llamándolo el sucesor de Dan Brown. Su obra ha sido traducida desde entonces a más de treinta idiomas.

Admirador de escritores como Roman Gary, Paul Auster, Jonathan Franzen, Philip Roth y Gabriel García Márquez, durante la presen-

tación en la FIL de Guadalajara de su más re-ciente novela traducida al español, La desapa-rición de Stephanie Mailer (Alfaguara), Dicker nos habló en entrevista sobre su experiencia como el nuevo rockstar de la literatura:

“En los últimos años nada ha cambiado y a la vez muchas cosas sí lo han hecho. Estoy muy agradecido con el éxito que han tenido mis libros, pero, en lo que a mi vida respecta, es igual: sigo trabajando cada mañana, sigo escribiendo. Estoy feliz de volver a Guadala-jara: hice una firma de libros con una fila que duró más de dos horas, eso fue increíble, y no era el caso cuando vine por primera vez. Es-toy muy conmovido.”

Los libros de Dicker exploran aquello que probablemente está mal en la sociedad, como el sistema patriarcal al que se enfrenta la pro-tagonista de La desaparición de Stephanie Mailer, “policía y vicejefa del pequeño pueblo en el que vive. Ella pasa por un momento di-fícil —dice Joël—, se encuentra en un mundo rodeada de hombres y no es muy bienvenida en esta población, le cuesta mucho y ésa es una de las preocupaciones. Todavía existen comunidades en las que las mujeres siguen encontrando dificultades para realizar su tra-bajo. Es algo completamente alucinante que pasa en todo el mundo: puede ser el mismo trabajo, pero hombres y mujeres no perciben

Joël Dicker

para más NetflixMás libros

Entrevista completa en mascultura.mx

Admirador de escritores como Paul Auster, Philip Roth y García Márquez, durante la presentación en

la FIL de Guadalajara de su más reciente novela traducida al español, La desaparición de Stephanie

Mailer, Dicker nos habló en entrevista sobre su experiencia como el nuevo rockstar de la literatura.

Page 15: AÑO 9 • NÚMERO 116• ENERO 2019€¦ · ca con el resto del mundo es cada vez mayor y cada vez más recíproco. ¿Cuándo íbamos a imaginar que los príncipes de la novela negra

15

el mismo sueldo”, dijo refiriéndose a la ad-versidad que las mujeres enfrentamos en un mundo donde no existe, por ejemplo, la pari-dad de sueldos.

LA PRENSA “IMPRESA” Y SU FUTUROOtro de los temas tratados en su obra es el de los retos que enfrentan la prensa y la industria de la información, así como la importancia de ser independiente. “La prensa actual pasa di-ficultades porque hay, por mucho, menos lec-tores; la mayoría de los que leen en línea no quieren pagar y hay que encontrar una forma de ganar dinero. Lo que solíamos llamar pren-sa, o sea los periódicos, ya no existe”.

“Hoy leemos en dispositivos o en otros medios que no son periódicos impresos, y esta accesibilidad debería hacerlos más fuer-tes —continúa Dicker—. Tenemos acceso a todos los periódicos importantes del mundo vía electrónica en cuestión de segundos. No necesitamos de aquella cadena de producción y distribución que hacía llegar las noticias a algún sitio tres días después. Tenemos algo muy poderoso, pero no lo aprovechamos. En su lugar estamos pensando en información a través de Facebook y no consultamos a los medios. Mucha gente encuentra un artículo en línea y espera que sea gratuito. Pero al-guien trabajó por ello, pasó horas escribién-dolo, ¿por qué debería ser gratuito? Todos trabajamos, todos esperamos un cheque a final de mes y, hagamos lo que hagamos, no aceptaríamos que alguien nos pidiera trabajar gratis. ¿Por qué le haríamos eso a periodistas que trabajan? ¿Por qué no, como lectores, pa-gamos por su trabajo?”

Dicker no desconoce el hecho de que exis-te un miedo a que los libros impresos desapa-rezcan. Sin embargo, se ha visto que la gente aún quiere la revista física, compra libros y los aprecia. Pero para Dicker el peligro no se cierne sobre la versión impresa del libro: “Hay gente que sólo utiliza los dispositivos elec-trónicos, así lee. Los buenos lectores tienen interés en la literatura en general. Y hay lec-tores que leen en tabletas y también compran libros. Mi preocupación no es que no haya li-bros, mi preocupación es que la gente no lea más. Estamos rodeados de televisión, teléfo-nos, Netflix, internet, wi-fi… pero no siempre cargamos con un libro y eso es algo muy im-portante que hay que tener en cuenta: leer es divertido, es una ventana de escape, ya no es-tás en el autobús ni en el tren, estás leyendo un libro en tu propio mundo”.

LIBRO VS PELÍCULA/SERIELa primera novela de Dicker ya se convirtió en una serie de televisión: “Hoy en día, las se-ries de TV son tan importantes, o más, que las películas. Éstas duran aproximadamente dos horas; para adaptar un libro a una película, como el libro contiene demasiada informa-ción, y el director o el productor debe sinte-tizarla, muchos detalles quedan fuera; ésta es la razón por la cual muchos espectadores quedan desilusionados: no es el libro, es sólo

una pequeña parte. En una serie tienes diez o doce horas para desarrollar el libro entero. Por eso ahora los productores de televisión están muy interesados en comprar libros, y los programas de televisión más exitosos del momento vienen de libros: The Handmaid’s Tale, Big Little Lies, Game of Thrones”.

TENEMOS TIEMPO PARA LEER“Los libros son la fuente de la creatividad, de la imaginación —prosigue Dicker—. Creo que la gente debe ir a los libros, y si no son lectores, plantearse el reto de hacerlo y conseguirlo: Hay mucho tiempo muerto durante el día en

el que no hacemos tanto; si el trayecto en el autobús toma treinta minutos, se pueden des-tinar diez a Facebook y los otros veinte a leer un libro. Al cabo de una semana se adquiere el hábito de leer. El tiempo de trayecto se vuelve un tiempo emocionante porque es la hora de leer. Si estás atrapado en el tráfico, tienes más tiempo para leer. Yo estoy convencido de que a todo el mundo le gusta leer, pero no todo el mundo sabe que le gusta leer.”

LAS BONDADES DE LA LECTURAEs necesario que la gente también lea para transformar la sociedad y erradicar proble-mas como la xenofobia y el racismo, pues, se-gún Dicker, los libros “ofrecen mucha riqueza sobre el mundo. Permiten aprender más de las sociedades. Puedes leer novelas, biogra-fías, ensayos.”

Además, pone de manifiesto los beneficios sociales más palpables del hábito de la lectu-ra: “Si lees mucho, cuando la gente te conoce piensa que eres muy inteligente, y si llevas un libro en el autobús, hay gente que se te acer-cará. Probablemente has pasado años en el autobús o el tren sin que nadie te hable, pero si llevas contigo un libro puede propiciar una conversación con alguien más que también lo haya leído y lo haya amado u odiado. Hoy en día es algo que hacemos con las series de tele-visión, ¿por qué no lo haríamos con los libros? Los libros conectan a la gente”.

Y es algo que los libros de Joël Dicker nos dan: nos hablan sobre cómo la gente se co-necta. Me resulta fascinante su capacidad para desarrollar más de treinta personajes, su comprensión de la psique humana y de nues-tra habilidad para hacer conexiones unos con otros. Al respecto, él dice: “Sólo intento hacer mi mejor esfuerzo para retratar una imagen de la gente que se sienta auténtica y justa. Considero que si no juzgamos a la gente, si sólo intentamos entenderlos, nuestra per-cepción es muy distinta. La gente es como es, hace lo que hace, todos tenemos nuestros propios demonios, nuestras fortalezas y de-bilidades. No se trata de juzgar a la gente por lo que hizo o hace, sino ver a través de ellos y entender por qué”.

EL NIÑO TRAVIESO DE LA LITERATURALos críticos literarios han llamado a Dicker un genio indomable o enfant terrible, al parecer por la actitud decididamente jovial con la que hace su trabajo y no está necesariamente pensándolo demasiado:

“Es curioso, a veces la gente me dice que soy muy joven. No considero que soy tan jo-ven, tengo 33 años y hay autores de veinti-tantos. No se trata de mi edad ni de mi cara, ahora que tengo barba me veo un poquito mayor, pero no se trata de eso. Creo que más bien se trata de mi entusiasmo, de mi pasión, que sí es muy juvenil, y que he con-servado conmigo desde que era un niño; si no tenemos entusiasmo nos estamos perdien-do de algo. Escribir es para mí una emoción y un placer muy jovial. Es algo que amo y no cuestiono. No me interesan el éxito, la crítica, como un niño en el parque disfrutando el día de juego sin cuestionarse por qué”.

El año pasado falleció Bernard de Fallois, editor y amigo de Dicker, quien mencionó lo que significó haber trabajado con él: “Fue mi editor desde 2012 y una persona muy im-portante para mí. Me enseñó a soñar y a co-nectar con esa parte de mí que se entusiasma genuinamente por lo que me causa gozo”. +

Mi preocupaciónno es que

no haya libros;mi preocupaciónes que la gente

no lea más.

Page 16: AÑO 9 • NÚMERO 116• ENERO 2019€¦ · ca con el resto del mundo es cada vez mayor y cada vez más recíproco. ¿Cuándo íbamos a imaginar que los príncipes de la novela negra

16

por Víctor García

La película italiana La mejor juventud (Marco Tullio Giordana, 2003), que narra la historia de una familia cuyos

hijos entran a la universidad en 1968, inspi-ró la confección de Revoluciones. Cincuenta años de rebeldía (1968-2018) (Galaxia Gu-tenberg). Había que intentar desde la no fic-ción y el ensayo lo que el director había logra-do con la ficción, y ya desde entonces tenía la idea de hacer coincidir la escritura de este libro con el 50 aniversario del año 68.

En el libro vemos cómo revoluciones de dis-tintos tipos se suceden unas a otras sin parar. Uno no puede menos que preguntarse si las revoluciones son inherentes a la condición hu-mana: “No sé si forma parte de la naturaleza humana, pero sí forma parte de las sociedades. Es decir, ese tipo de transformaciones son la que hacen avanzar a las sociedades a lo largo del tiempo, y en ese sentido quizá también es verdad que forman parte de los protagonistas

de las sociedades, que somos las personas”.“Las revoluciones siempre tienen dos mo-

mentos, todas ellas —explica Estefanía—. Pri-mero es el entusiasmo, enamoramiento de la idea de revolución, y luego está el último mo-mento, que es el de la melancolía, cuando uno hace un balance de lo conseguido y lo compa-ra con aquello que se quería haber consegui-do. Son sentimientos muy humanos”.

En esos dos momentos parecen coincidir to-das las revoluciones, porque también divergen en muchos sentidos: “Pueden ser progresistas o revolucionarias, valga la redundancia. Es de-cir, unas quieren que las cosas progresen en una determinada dirección, las otras quieren volver al status quo anterior a la revolución, y en ese sentido podríamos decir que unas y otras tienen las mismas características, pero entre ellas son completamente antagónicas”.

Y es que en el libro se menciona esa nece-sidad repentina de volver al pasado, aunque a decir de Joaquín Estefanía no es una necesi-dad de todo el mundo: “Pero es verdad, hay

Las revolucioneshacen avanzar a la sociedad

Joaquín Estefanía

mucha gente a lo largo de la historia, muchos movimientos que no creen en la ingeniería social, que creen que lo mejor es volver a lo que ellos denominan un estado natural de la historia, que después no es nada natural”.

En los últimos capítulos del libro se habla de Trump. Escribir sobre un tema tan fres-co puede complicar las cosas: “En el libro se avisa que cuando se está terminando de es-cribir no sabemos si Trump y lo que significa serán un mero asterisco en la historia o algo más importante, del mismo modo que lo fue la revolución conservadora. No lo sabemos, todavía al día de hoy no lo sabemos, es muy difícil. En ese sentido el libro se suspende en un momento que alguien debería continuar”.

El año 2018 ha sido uno lleno de revolucio-nes en diferentes aspectos, como por ejem-plo el movimiento #MeToo. Si consideramos este año el punto de partida de otra década de revoluciones, podríamos bosquejar el pa-norama futuro, pero Joaquín Estefanía es precavido en cuanto a perfilarlo: “Tengo dos profesiones, periodista y economista. Ambas saben relatar el pasado, pero no predecir el futuro, nos equivocamos mucho. Suspenda-mos un poco los pronósticos”.

Durante los años recientes ha habido una serie de revelaciones, de misterios casi, en las que el periodismo juega un papel impor-tante, y la censura siempre ha sido un peligro que atenta contra la información y la verdad, pero “lo que más me preocupa —aclara el autor de Revoluciones— no es la censura de los medios de comunicación sino la autocen-sura, es decir, cuando nadie te obliga a callar pero tú lo haces por tus propias debilidades, tu propia prudencia. En estos momentos el cáncer del periodismo está más en la auto-censura que en la censura que viene de otros poderes, que no son solamente los poderes políticos, también los poderes religiosos y los poderes económicos”.

Las fake news han cobrado relevancia en estos años, pero para Joaquín Estefanía no son nuevas: “Siempre existieron la mentira, la posverdad. Las fake news, o como queramos llamarlas, forman parte de nuestro propio oficio y las manipulaciones que se hacen para provocar que no se conozca lo que está suce-diendo. En estos momentos me tiene preocu-pado lo que alguien ha denominado ‘la tram-pa del siglo’: estamos perfectamente bien informados de una cosa en particular, pero somos incapaces de entender la cartografía, unir los puntos para entender la realidad”. +

Una cita de Leonard Cohen sirve de epígrafe al primer capítulo

del libro Revoluciones, en el que el académico español recorre

las revoluciones sociales de los últimos 50 años, comenzando en

lo que el propio Estefanía llama “ese año mágico que fue el 68”.

Entrevista completa en mascultura.mx

Page 17: AÑO 9 • NÚMERO 116• ENERO 2019€¦ · ca con el resto del mundo es cada vez mayor y cada vez más recíproco. ¿Cuándo íbamos a imaginar que los príncipes de la novela negra

PARA VER Y OÍR Por Adrián García@adrian_garciros

Perfume de mujer Dir. Martin Brest

Al Pacino en uno de sus roles más emblemáti-cos. Nueva York en su esplendor. Un duelo en el que se juega el ho-nor. Y una de las esce-nas más bellas del cine bailada con música de tango.

Charlie Simms (Chris O’Donell), un joven estudiante proveniente de una familia pobre pero de notable desempeño académico asiste a una prestigiosa preparatoria y toma el tra-bajo de cuidar al teniente coronel Frank Sla-de (Pacino) durante las fiestas de Acción de Gracias. Slade es un ex militar víctima de una ceguera que acentúa su pésimo humor.

Debatiéndose entre hacer lo correcto y perder sus estudios o ceder ante la presión y avanzar en la escala social, el joven Charlie logra romper el hielo que media entre él y el coronel.

Una de esas joyas que nos dejaron los años 90, Perfume de mujer le mereció a Al Pacino su único Oscar… hasta ahora.

Música ModernaPaté de Fuá

Tarantelas, jazz, tango y la Ciudad de Mé-xico en pleno siglo xxi. La belleza de lo poco convencional se vuelve popular. Mú-sica ideal para soñar con los ojos abiertos.

Con la nostalgia a flor de piel, Paté de Fuá lanzó en 2007 su primer material Mú-sica Moderna, compuesto por diecisiete joyitas que tienen el poder de ponerte a bailar como también el de hacerte cantar las letras, que destacan por su ingenio.

Música Moderna es un parteaguas den-tro de la música en español: demostró que se puede tener éxito utilizando formulas poco comunes en las que al final la origina-lidad y el talento flotan por sí solos.

Paté de Fuá es un claro ejemplo de la globalización que vivimos. A pesar de su toque vintage y las reminiscencias al pasa-do, es una banda conformada por músicos de distintas nacionalidades que hacen una mezcla de diferentes géneros y que te ha-cen saltar al ritmo de su música junto con una multitud en el Vive Latino como tam-bién encontrar “El fantasma enamorado” en la playlist de alguna universitaria des-pués de escuchar algún éxito pop en inglés,

esa magia muy pocos grupos la poseen.Destacan “La colegiala”, que por su be-

lleza melódica te hace imaginar una histo-ria mientras se escucha, y “Muñeca” con un tono mucho más apegado al tango, per-fecto para cantar a todo pulmón cuando se tiene el corazón roto.

Page 18: AÑO 9 • NÚMERO 116• ENERO 2019€¦ · ca con el resto del mundo es cada vez mayor y cada vez más recíproco. ¿Cuándo íbamos a imaginar que los príncipes de la novela negra

18

por Gabriela Mejan Ganem

Aunque han pasado más de diez años desde su última visita a la FIL, en esencia se

respira el mismo ambiente, pero hay detalles que sorprenden a Cristina: “Me encanta porque, por ejemplo, estaba viendo una editorial (Vaso roto) dedicada a la poesía que, ¿quién lee poesía hoy en día?”

La nueva novela de Cristina Sánchez-Andrade, Alguien

bajo los párpados (Anagra-ma), es una especie de road

movie que, a decir de la propia au-tora, continúa “el homenaje a la tradición oral gallega”, que había

iniciado con Las In-viernas (Anagra-ma), y “que tanto me ha inspirado

y al personaje que es el de mi abuela y

me quedaron flecos”.“Mi abuela y la se-

ñora que trabajaba en su casa inspiraron este

libro; me apetecía reto-mar eso y un escritor mu-

chas veces no puede dar el siguiente paso hasta que saca lo que lleva den-tro. Y tuve una visión de estas dos mujeres saliendo una mañana en un Volkswagen escarabajo emprendien-do el que sería su último viaje, y era la visión de estas dos mujeres llevando algo en los asientos traseros: un bulto

que el lector no sabe lo que es y una gaviota en el tejado. Además, una de las

dos mujeres va vestida de novia. Yo tra-bajo mucho por las imágenes y ésa fue la

primera imagen que tuve”.Una vez que Cristina nos abrió la ventana

de su proceso creativo, aprovechamos para asomarnos más, y le preguntamos si usual-

mente comienza una novela partiendo de una imagen. “Depende —advierte—. Una novela puede comenzar con una idea, con una ima-gen, con un título. Por ejemplo, Las Inviernas comencé a escribirla a raíz del título, con un olor, con una noticia de un periódico; cada no-vela es un mundo distinto”.

Algunos autores visualizan el final antes de escribir nada. ¿Era el caso de Cristina con Alguien bajo los párpados? “No. El final no lo

tenía, como tampoco tenía en este caso el tí-tulo, y es que además recuerdo perfectamente cuándo supe cuál iba a ser el final. Fue una ton-tería: una mañana en casa mientras me estaba abrochando el cinturón, de repente tuve esa imagen de cómo iba a terminar la novela y qué iba a pasar con estas dos mujeres. Para que veas que también hay veces…”

Estamos en una época en la que los movi-mientos de las mujeres la empoderan cada vez más, y ahora, con este libro protagonizado por mujeres, le preguntamos a Cristina qué con-trastes nota entre la mujer de ahora con la de los años veinte:

“La mujer ha evolucionado muchísimo, pero todavía nos queda mucho por conquistar aun-que sí que hay un cambio radical, y ése es uno de los temas que me interesaba. El que fueran dos mujeres no es desde luego algo intencio-

nado, porque éste ya es el tercer li-bro y no sé por qué en mi cabeza se reproduce ese patrón de pensar en dos mujeres protagonistas. En el que estoy escribiendo actualmente tam-bién, entonces, no lo sé. O sea, no es algo intencionado, pero está ahí, y yo tengo de alguna manera que sacarlo”.

Doña Olvido Fandiño y Bruna son mujeres valerosas, fuertes; no le te-men, por ejemplo, a que éste sea el

último viaje. Debe haber personajes literarios femeninos en los cuales se haya inspirado Cristina para crear este par: “Hay miles de personajes que podrían ser interesantes, em-pezando por Madame Bovary. A mí lo que me interesa es que esa mujer sea fuerte porque existen muchos libros hoy en día que se dicen feministas en los que luego aparece una mujer que es lo más débil que hay, lo más sometida al hombre que hay. Eso no lo soporto, no pue-do con ello. Bueno, me gusta el tipo de muje-res rebeldes, libres, que hacen lo que les da la gana, que pasan de los hombres y que recién toman las riendas de su vida”.

Suele decirse que no se debe juzgar un libro por su cubierta, pero ese dicho surge de lo im-portante que son las portadas. El caso de Al-guien bajo los párpados provoca una pregunta sobre el diseño: “Esta portada es importante, maravillosa —explica Sánchez-Andrade—. Tengo muchas discusiones sobre las portadas de mis libros traducidos en el extranjero, ya que muchas de ellas no me convencen. Esta portada la elegí yo de entre varias opciones, y creo que expresa muy bien el ambiente y que enseguida nos mete en la novela”. +

a la gallegaThelma & Louise

Hay muchos libros que

se dicen feministas,

en los que aparece una

mujer que es lo más débil,

lo más sometida al hombre

que hay. Eso no lo soporto,

no puedo con ello.

Cristina Sánchez-Andrade

Page 19: AÑO 9 • NÚMERO 116• ENERO 2019€¦ · ca con el resto del mundo es cada vez mayor y cada vez más recíproco. ¿Cuándo íbamos a imaginar que los príncipes de la novela negra
Page 20: AÑO 9 • NÚMERO 116• ENERO 2019€¦ · ca con el resto del mundo es cada vez mayor y cada vez más recíproco. ¿Cuándo íbamos a imaginar que los príncipes de la novela negra

20

La escritora estupenda

Cuando resonó en octubre de 2016 la noticia sobre la verdadera identidad de Elena Ferrante cundió la indigna-

ción de los admiradores de la escritora con-tra el periodista que la exhibió. Lo tildaron de inútil y morboso.

Desde entonces, la noticia más importan-te en torno al caso Ferrante es que su saga ya incursionó en la pantalla chica: La amiga estupenda ya está disponible en HBO en una serie de ocho partes, y en Revista Lee+ pre-sentamos la entrevista que Gudmund Skjel-dal le hizo a Elena Ferrante sobre su parti-cular deseo de permanecer en el anonimato y las amigas que protagonizan sus exitosas novelas.

GS—Cuando le conté a mi hijo de nueve años sobre el libro que estoy leyendo, le des-concertó el hecho de que no quieras que te conozcan: en su opinión, todos quieren ser famosos. ¿Qué dicen tus hijas?, ¿entienden tu decisión?

EF—Mis hijas y yo tenemos desde hace mucho tiempo un pacto: yo puedo hacer lo que quiera, excepto cosas que las avergüen-cen. No sé si siempre he respetado nuestro acuerdo. Pero sí aprecian el hecho de que he resistido el deseo de la autopromoción, la manía del éxito. Los padres siempre son una carga para los niños, pero los padres que lla-man demasiado la atención sobre sí mismos son intolerables.

GS—Tu saga napolitana se trata de dos ni-ñas –luego mujeres– Lila y Elena. ¿Me equi-voco si digo que ellas no habrían entendido tu elección sobre el anonimato? Su sueño es llegar a Nápoles, volverse ricas y famosas y después, esperan, libres.

EF—Elena habría dicho que envidia mi elección y luego habría continuado su ca-mino. A Lila le habría resultado insuficiente y me pediría que dejara de escribir incluso estas respuestas. En cuanto a mí, hace mu-cho tiempo me deshice del deseo de fama. Pero estoy muy feliz por la fama que Lila y Lenù están ganando en la mente de los lectores.

GS—El cuarteto napolitano tiene una vena feminista definida: se puede ver en la lucha de las dos mujeres contra la tradición, en cómo se sienten perse-guidas por los hombres. Sin embargo, sus libros me hicieron reflexionar sobre mis amistades masculinas, sobre cuán involucrado estoy y sobre nuestra com-

petitividad. ¿Ha habido cambios importan-tes en la cultura masculina de Nápoles en las décadas de los años cincuenta y sesenta, en comparación con los actuales?

EF—Los hombres han cambiado mucho, en Nápoles y en el mundo, como de hecho las mujeres también hemos cambiado. Ten-dríamos que discutir la profundidad de los cambios. En no pocos de los personajes de mi libro –masculinos y femeninos– los cam-bios son superficiales y la regresión siempre es posible. El problema es que el cambio real lleva mucho tiempo, mientras que la vida nos golpea de inmediato, con todas sus contradicciones.

GS—La dinámica entre las dos amigas, Elena y Lila, se retrata ma-ravillosamente: la relación cercana pero competitiva, el impulso tanto hacia la codependencia como al dis-tanciamiento. ¿Tienes algún ideal temático o te propusiste despejar un nuevo terreno literario con esta amistad?

EF—Estoy convencida de que la realidad de los hechos, a la que generalmente apelamos como si fuera simple y lineal, es un enredo inextricable, y que la tarea de la literatura es entrar en ese enredo sin planes convenientes o fáciles. Explorando el desorden. La amistad femenina significaba aprender a dejar de lado toda idealización literaria y toda tentación de instruir.

GS—¿Entiendes a Lila? Se casa demasiado joven, aunque en realidad no lo necesita; ella es buena y mala al mismo tiempo, absorbe la energía de todo. Y sin embargo, para Elena, ella lo colorea todo. Tal vez con Lila pensas-

te en un personaje menos común, mientras que con Elena ¿te imaginaste una mujer más racional?

EF—Siempre me han fascinado las per-sonas que son extremas en cada una de sus manifestaciones. Lila tiene muchas caracte-rísticas de una amiga mía que murió hace al-gunos años. Ella era una de esas personas que sienten curiosidad por todo y que sin aparen-te esfuerzo son buenas en todo, excepto que se aburren y se mueven con entusiasmo ha-cia otra cosa. Intenté describir el despertar

de una estela brillante e incompleta que brilla en el fondo de este tipo de inteligencia multifacética que nunca podrá ser definida.

GS—La infancia narrada en el primer y el segundo volumen está llena de violencia. El Vesubio se menciona en un punto. En otro momento, Elena afirma que la vio-lencia es algo que los napolitanos

tienen en su sangre. El conflicto de clases se ofrece como una explicación del alto nivel de violencia en Nápoles. ¿Cuál crees que es la fuente de esta violencia, y cómo podría el sur de Italia librarse de ella?

EF—La violencia es un rasgo esencial del animal humano y siempre está esperando, en todas partes. El problema perpetuo es cómo mantenerlo bajo control. Nápoles es uno de los muchos lugares en el mundo donde los factores que conducen a la violencia están to-dos presentes y sin gobierno: las intolerables desigualdades económicas, la pobreza que proporciona mano de obra a las organizacio-nes criminales poderosas, la corrupción ins-titucional, la falta extremadamente culpable de organización de la vida cívica. Pero tam-bién es una ciudad de una belleza espectacu-lar, con grandes tradiciones que pertenecen tanto a la cultura de élite como a la cultura popular. Esto significa que las heridas infecta-

das en su cuerpo son más visibles y más in-tolerables. Lo que podríamos ser en este

planeta, y lo que, en cambio, desafortu-nadamente, podemos ver más clara-

mente en Nápoles que en cualquier otro lugar. +

Texto adaptado de una entrevista

de Gudmund Skjeldal en Bergens Ti-dende & Aftenposten (Noruega),

bajo el título “Den briljante

Ferrante”, en línea el 1 de mayo

de 2015 e impresa el 2 de

mayo.

Elena Ferrante

Page 21: AÑO 9 • NÚMERO 116• ENERO 2019€¦ · ca con el resto del mundo es cada vez mayor y cada vez más recíproco. ¿Cuándo íbamos a imaginar que los príncipes de la novela negra
Page 22: AÑO 9 • NÚMERO 116• ENERO 2019€¦ · ca con el resto del mundo es cada vez mayor y cada vez más recíproco. ¿Cuándo íbamos a imaginar que los príncipes de la novela negra

Por Víctor García

París, Picasso y Lorenzo Falcó. Un fas-cinante resumen que no hace justicia a Sabotaje (Alfaguara). “Yo quería se-

guir contando historias de mi agente, de mi espía franquista en una Europa convulsa en el año 37 con la Guerra Fría en España y la [Segunda] Guerra Mundial a punto de esta-llar, y me apetecía cubrirlo por ese París culto, literario, artístico, que conocemos pero cuyos rincones oscuros no conocemos tan bien; en-tonces, Falcó va a París a sabotear el Guernica que Picasso está pintando; en ese momento Picasso apoyaba a la República Española y con ese pretexto muevo a Falcó por ahí, lo infiltro en el mundo de los artistas y los es-critores, donde no lo pasó muy bien con toda esa trama”.

En este punto nos pareció oportuno hacer una pregunta “técnica” sobre el proceso de creación literaria en el que se involucran per-sonajes reales: ¿Habrá sido Picasso un mero pretexto para desarrollar toda esta trama o hay una razón para incluir una obra suya en específico?

“No, no, un novelista lo que hace es bus-car tramas narrativas eficaces que funcionen donde pueda poner los personajes con otros secundarios potentes que también funcionen bien; en ese sentido Picasso me era útil —en-dereza Arturo—. Yo no quería hacer una no-vela de Picasso; aparece como un personaje secundario y en sólo unas pocas páginas, pero el hecho de querer destruir el Guernica me apetecía mucho, era un móvil narrativo bas-tante fuerte y me sedujo la idea. Me divertía mucho imaginar a mi personaje saboteando un cuadro que es un ícono del antimilitarismo de la izquierda de la República y de todo lo que significaba en ese momento para la Euro-pa convulsa en los años treinta”.

Como lectores disfrutamos infinitamente con las historias en que la realidad choca con la ficción, pero a la hora de escribirlas, es difí-cil calcular qué tanto se debe cargar el relato hacia lo histórico o hacia lo ficticio:

“Cuando una de mis novelas toca un tema histórico —nos explica Pérez-Reverte— pro-curo manipular la historia respetando con mucho rigor el marco general, estudiar muy bien la época. Es como si fueras a falsificar un billete de banco; antes hay que conocerlo muy bien para poder fabricarlo falso. Primero me documento mucho, trabajo mucho con el rigor histórico y cuando ya lo tengo bien establecido, entonces empiezo a manipular la historia, invento mis personajes, invento co-sas, hago trampas, trucos, guiños, y bueno, es la parte traviesa, divertida de poder jugar con la historia”.

“No son novelas históricas —aclara—, son novelas y la narración, la imaginación es lo más importante. Yo no pretendo recrear la historia. Utilizo la historia como escenario, como telón de fondo, como territorio en don-de se mueven mis personajes”.

Después de dos entregas previas, el perso-

blanco

naje central ya se ha vuelto entrañable para la gente. “Yo ahí tenía en esta novela un desafío importante—confiesa—. Tenía que conseguir que todos aceptaran a un asesino, torturador, mercenario, un tipo del bando franquista, como compañe-ro de literatura ante tres novelas, al menos, y lo logré dotándolo de cualidades: guapo, elegante, se-ductor, ingenioso. Soy un escritor profesional, conozco mi oficio y, bueno, la experiencia de otras no-velas escritas, y ahí está el resulta-do y yo creo que funciona”.

“Ha habido lectores o lectoras que me han dicho que las mujeres se darían a Falco a cambio de bebidas al salir a tomar copas, y es lo que yo finalmente quería, que las mujeres se sintieran seducidas por él como hombre

atractivo y los hombres como su compañero de copas, de aventura, de bar”.

Los lectores y la crítica ya ven a Falco como un personaje de la ta-lla de James Bond, el agente 007. Para su creador, sin embargo, esta comparación debe matizarse: “En James Bond todo es tecnología: te-léfonos móviles, drones, satélites, zapatos, artilugios… Yo no quería eso, yo quería hacer una novela de espías canónica, a la manera de antes, en blanco y negro, donde el bono fuera más importante que

la tecnología; por eso me fui a los años treinta. No quería hacer un espía mo-derno, quería utilizar, quería marcarlo en el canon de los espías para darle ese ambiente vintage; mejor dicho, escribir una novela en blanco y negro”. +

Arturo Pérez-Reverte

“Quería escribir una novela en

22

Tras el éxito rotundo de la serie Falcó, llega su tercera entrega,

Sabotaje, en la que Arturo Pérez-Reverte pone a su detective en el

París artístico de los años 30. Platicamos con el aclamado autor en

la FIL32 sobre cómo fue relatar este gran episodio.

y negro“

Entrevista completa en mascultura.mx

Page 23: AÑO 9 • NÚMERO 116• ENERO 2019€¦ · ca con el resto del mundo es cada vez mayor y cada vez más recíproco. ¿Cuándo íbamos a imaginar que los príncipes de la novela negra
Page 24: AÑO 9 • NÚMERO 116• ENERO 2019€¦ · ca con el resto del mundo es cada vez mayor y cada vez más recíproco. ¿Cuándo íbamos a imaginar que los príncipes de la novela negra

24

Por R. de la Lanza

La novela policiaca tiene una nueva rei-na con la autora de una saga de nueve novelas (las tres primeras ya publicadas

en español por el sello Maeva), protagoniza-das por un par de personajes muy normales: un detective de la policía recién divorciado y su amiga de toda la vida, una abogada que lucha por sacar adelante su vida de esposa y madre sin sacrificar sus aspiraciones profesionales.

Ese perfil de personajes le ha dado a la obra de Viveca Sten (Estocolmo, 1959) una popu-laridad explosiva y aplastante, especialmen-te entre el público femenino, al grado que la prensa especializada en literatura le ha conce-dido el título de la nueva reina de la novela po-liciaca. En la presentación de su libro En aguas tranquilas durante la FIL32, le preguntamos a qué cree que se debía el éxito de sus novelas.

“Ellos son personajes entrañables que pa-san por las dificultades más normales y or-dinarias que te puedas imaginar —nos dice Viveca—. Son muy ‘normales’. Thomas es un policía, Nora, abogada. Crecieron juntos en esta pequeñísima isla. Comencé a trabajar con Nora, la abogada. Surgió un poco de mi propia historia. Y luego tuve que desarrollar al policía, que era necesario para interrogar tes-tigos, examinar cadáveres y evidencia. Pero pensé: no quiero un policía del tipo estadou-nidense, duro y sin amigos, canalla y vicioso, sino que quise hacer uno con el que los lecto-res se pudieran identificar, que causara cierto apego positivo, un tipo con el que te puedas tomar una cerveza. Así es Thomas”.

Y es que Thomas Andreasson ha llegado a ser tan popular con los lectores, que Sten re-cibe muchos mensajes pidiéndole el número de teléfono de Thomas, porque las lectoras están seguras de que está basado totalmente en una persona real.

DE ABOGADA A ESCRITORA DE MISTERIOSten tenía una sólida carrera en un despacho de abogados cuando por su trabajo tuvo que estar presente en una escena de crimen. Al contemplar el cuerpo, decidió cambiar de profesión a escritora de novelas policiacas, y ello no sólo cambió su profesión sino casi to-dos los aspectos de su vida:

“Yo trabajaba en un departamento de asun-tos legales, estaba a cargo de una oficina con 35 abogados. Siempre estaba muy ocupada. Y ahora no tengo jefe ni subalternos. Ando sola. Y me encanta. Amo lo que hago. Gozo de mu-cha libertad. Viajo mucho. Hace dos semanas estuve en Alemania, hace una en Francia, aho-ra estoy en México, promoviendo mi libro. Es maravilloso. Me divierto todos los días”.

En el ámbito de la FIL, donde el libro es el objeto más importante y el tema central, le preguntamos a Viveca Sten cuál creía que era el lugar del libro, y particularmente de la lite-ratura, en la vida de la gente:

“Creo que la literatura es un idioma verda-deramente universal. La verdadera literatura le llega a la gente sin importar sus circuns-

tancias, porque hace una verdadera conexión con ellos”.

Desde hace varios años, la discusión en torno al soporte de la producción editorial ha sido una pregunta casi obligada: ¿Libro electrónico o físico?

“Físicos. Pero escucho muchos audiolibros. Siempre estoy leyendo dos libros y escuchando otros dos. Mientras manejo, en la lavandería, yendo al banco, al estar comiendo sola o cocinando. Lo que nunca hago es leer un ebook. Los oigo o los leo en físico”.

Y es que para ser un buen escritor, dice Sten, es necesario ser un ávido lector: Por su-puesto, tienes que leer muchísimo si quieres dedicarte a escribir. Y leo a mis colegas en Suecia. Conozco a casi todos los escritores de novelas de crimen allá, como Camila Läck- berg. Ellos leen mis libros y yo leo los suyos. También leo a Lee Child, Michael Connelly, John Grisham, Dorothy Sayers y Minette Wal-ters”.

Además de la lectura abundante, Viveca Sten añade a su método para escribir un in-grediente peculiar: “Para cada libro que voy a escribir preparo una playlist en Spotify, y la

pongo una y otra vez. Por ejemplo, mi primer libro fue escrito casi enteramente escuchan-do a Bruce Springsteen, y el segundo, a Be-

yoncé. El último libro, el noveno de la saga, lo escribí escuchando el sound- track de Les Misèrables. Si escucho esa música hoy, inmediatamente te puedo decir qué libro o qué parte del libro estaba escribiendo con esa mú-sica. Cuando me siento a escribir, me pongo los audífonos y escucho la música, y es como si fuera un gatillo que detona mi ‘modo escritora’, así que puedo escribir mientras camino,

mientras viajo, en el avión, en un café, hasta manejando, porque la música tiene ese efec-to en mí”.

Y dado que las listas que prepara Viveca Sten en Spotify no son privadas, es posible acceder a ellas.

La nueva reina de la novela negra com-partió con nosotros un consejo dirigido a los que quieren convertirse en escritores: “Lean muchísimo y escriban mucho, incluso si pien-san que lo que escriben es horrendo. Siempre pueden cambiar, corregir, editar, botar cosas. Lo que no escribes no está ahí y no puedes cambiarlo ni evaluarlo ni nada”. +

Viveca Sten

a reina del misterio

De abogada

Entrevista completa en mascultura.mx

Page 25: AÑO 9 • NÚMERO 116• ENERO 2019€¦ · ca con el resto del mundo es cada vez mayor y cada vez más recíproco. ¿Cuándo íbamos a imaginar que los príncipes de la novela negra
Page 26: AÑO 9 • NÚMERO 116• ENERO 2019€¦ · ca con el resto del mundo es cada vez mayor y cada vez más recíproco. ¿Cuándo íbamos a imaginar que los príncipes de la novela negra

por Fabián V. Escalante

Iván Soto Camba entró al concurso sin esperar ganar, sino más bien para apostar a lo grande. Al menos así lo

explica él mismo. Y ganó. Pistolar es una de las dos obras que comparten el Premio Mau-ricio Achar Literatura Random House 2018.

Soto Camba realmente apuesta a lo gran-de. En entrevista exclusiva confesó que tenía una colección de poemas concursando en otro certamen, y cuando conoció el resul-tado se decidió a intentarlo con la narrativa.

El protagonista de Pistolar, Luis Alfredo J. A., está construido a partir de textos que es-cribió una persona real. “Es de Guadalajara — cuenta Soto Camba—; sufre de esquizofrenia paranoide y, como no tiene empleo, decide dedicarse de tiempo completo a escribir car-tas que manda a empresarios para venderles inventos a cambio de dinero o el perdón de algún adeudo, y a candidatos políticos de las elecciones del 2000 les ofrece asesoría a cambio de un puesto en el gobierno. Él quie-re ser Gobernador de algún estado o interventor de la Secretaría de Gobernación”.

Siempre que un autor comenta que los perso-najes están basados en personas reales despier-ta curiosidad sobre el punto en el que se dibuja el límite entre ambos. “Sí, el perso-naje en sí no tiene nada que ver

con la persona real —explica Iván—. Los textos, aunque los intervine, siguen siendo de él, pero el personaje lo fui construyendo. De hecho, el juego de la novela lo llevan dos personajes con quienes Luis Alfredo tiene una conversación y ellos tratan de descubrir quién es él”.

La novela ganadora del año pasado tam-bién exploraba el tema de una enfermedad mental, en específico la esquizofrenia. “No elegí el tema —dice Soto Cam-ba—. Fue a partir de que encon-tré las cartas, elegí algunas de ellas y la esquizofrenia ya venía incluida”.

Ahora la curiosidad se vuel-ca sobre las cartas: “Son cartas escritas a lo largo de un año, prin-cipalmente a los candidatos políticos. En realidad, hay cartas a muchas personas; incluso a Dios o a la Virgen, a funcionarios de Telmex, a familiares. Hay cartas escritas a Francisco Labastida durante las elecciones del 2000 y a Vicente Fox, por ejemplo, y esas

cartas se van mezclando después con otras para formar una especie de ca-

leidoscopio. La novela está cons-truida principalmente con cartas no sólo de él, sino de otros au-tores, pero las cartas son el eje rector de todo el libro”.

Otro aspecto de la curiosi-dad que despierta: cómo dio

con esas cartas. “Me llegaron. Estaba en una comida y el hermano del autor real de las

cartas había hecho una reco-pilación de todo lo que

escribió [su herma-no] para dárselo a sus familiares

más cerca-nos y, como

sabía que yo escribía, me pidió mi opinión y en la misma comida leí todas y pedí permiso para usarlas”.

Uno de los elementos más afortunados de la novela es su título, Pistolar, que es una pa-labra fabricada entre la técnica epistolar de la narración y la palabra pistola, que a decir de Soto Campa remite al terrorismo impreg-nado en las cartas del protagonista.

Entre todas las que revisó Iván, hay algunas que “comienzan de una

forma divertida, que de hecho estás riéndote y de repente em-pieza a hablar de su enferme-dad, de su vida. De estar en un tema muy divertido y hablando

con un optimismo desbordado, en el siguiente párrafo le habla a

Dios, preguntándole cuándo le va a devolver la cordura, cambiando el destina-tario. En general hacia Dios cuando reclama acerca de la enfermedad”.

A Iván Soto Campa le tomó dos años y medio preparar Pistolar, aunque no es su primer trabajo literario: “Justo acababa de terminar mi libro anterior, que es una poesía que se llama ‘Gelatina’, y aún no sabía qué iba a hacer después, pero llegaron las cartas y comencé con ellas”.

Iván Soto Campa se muestra como un jugador que pone todas las cartas sobre la mesa. No es el primer premio literario que obtiene, y su determinación parece ser par-ticipar en cuanto certamen se le ponga en-frente: “Al escribir no me preocupo mucho sobre lo que voy a hacer con lo que estoy escribiendo. Ya cuando termino empiezo a preocuparme. Los premios son para mí como el primer paso porque es la primera forma en la que había publicado; el anterior también lo publiqué a través de un premio y mi idea fue intentar conseguirlo y, de no hacerlo, buscar entonces una editorial”. +

Esquizofreniaincluida

Son cartas escritas a políticos, a familiares, a funcionarios de Telmex, a Dios o a la Virgen, que se van mezclando para formar una especie de

caleidoscopio.

VOZ EN OFF

26

Entrevista completa en mascultura.mx

Page 27: AÑO 9 • NÚMERO 116• ENERO 2019€¦ · ca con el resto del mundo es cada vez mayor y cada vez más recíproco. ¿Cuándo íbamos a imaginar que los príncipes de la novela negra

27

por Fabián V. Escalante

En un ataque de dispendio irresponsa-ble, Génesis Montesinos apuesta todo en un casino. Y gana una pequeña for-

tuna. Quien ha participado en certámenes literarios conoce la sensación de apostarlo todo, pero Pedro Zavala es de los privilegia-dos que ganan.

“Yo me siento agradecido —nos dice en en-trevista—, creo que el premio mayor es que exista un proyecto cultural y artístico. En ese tenor es lo que me interesa, que esto exista y que ahora que [mi novela] está aquí, que vaya y encuentre a sus lectores”.

En All in, Sinatra (Literatu-ra Random House), Génesis Montesinos es un académico sexagenario que ha cumplido sus metas de doctorarse y te-ner una plaza en una universi-dad de prestigio, pero a costa del tedio, de un sentimiento insoporta-ble de insignificancia, por lo que decide

viajar a la Meca del juego y apostar todo lo que tiene.

“La historia fue tomando forma a partir de idas y venidas a Las Vegas —nos cuenta Za-vala—, es una historia que yo cargué duran-te cuatro o cinco años antes de comenzarla a escribir, y en ese tiempo los personajes lo van habitando a uno, van formando parte de lo que uno es en el día a día. Jugué mucho pó-ker en línea y eso de alguna forma me llevó a esta obsesión, no podía quedar solamente

en ese espacio de juego como el de la relación que existe entre tú y

la computadora, sino más allá: plasmarlo a partir de las his-

torias que vas escuchando en tu mente, los lugares que conoces”.

Zavala aprovecha para esbozar una denuncia

social: “Está relacionado también, en otra capa de

lectura, con el asesinato y la desaparición de los defensores

de derechos ambientales en la región.

grandeMatarseen

En All in, Sinatra, siguiendo al profesor Génesis Montesinos,

acaso el alter ego para exorcizar uno de sus futuros posibles,

Pedro Zavala entreteje hondas disquisiciones filosóficas con lo

vivido en múltiples viajes a Las Vegas.

Al menos en México, en los últimos diez años 105 defensores de los derechos ambientales han sido asesinados, ochenta y cinco de ellos de poblaciones originarias”.

La verdadera aventura de Montesinos co-mienza cuando gana su fortuna. Cualquiera vería en ello una gran oportunidad, pero Za-vala no lo ve así: “Creo que el personaje tiene la mala fortuna de ganar. Ganar no siempre es lo mejor; ya lo dice el título de David Trueba: ‘Lo importante es perder’. En ese sentido, mis personajes son las personas que lo intentan, pero al final pierden, como acontece en el de-venir del día a día. Más que una oportunidad, es un viaje hacia el fondo.

“Pareciera que hoy, en el discurso empre-sarial y burocrático, oportunidad tiene esa connotación de positividad, de cosa buena, pero en esta ocasión fluye al revés, es un des-censo —complementa—. Es un descenso en soledad, y creo que en la literatura ya no hay esa necesidad de ir acompañado por un Virgi-lio. Estamos solos”.

Es entonces cuando la novela se vuelve algo más profundo que una narración de casi-nos y aventuras: “Lo que busca Montesinos es despilfarrar todo el dinero que tiene y matar-se. Dice Albert Camus que la última pregunta filosófica que existe hoy en día es la pregunta sobre el suicidio. Lo que busca Génesis es qui-tarse la vida en su cumpleaños número sesen-ta y cuatro”.

En la novela, Montesinos se involucra con una jovencita, que ya delinea un exceso. “Una de las cosas más terribles que podemos es-cuchar es esto de ‘Me hubiera gustado…’ —apunta Za-vala—. Todos tenemos esas historias y segu-ramente llegaremos al final de nuestra vida con alguna, pero me interesaba que Mon-tesinos se permitiera esa opción con esta chica mucho menor que él, aunque mayor de edad, y que tuviera esta interacción que lo llevara a hacer cosas y permitirse recono-cer que el saber no sólo proviene de la acade-mia o de la alta cultura sino que también está al alcance de la mano de una chica a mitad de una tienda en el desierto de Mojave”.

Génesis Montesinos habría sido en otro momento el ejemplo y el modelo a seguir, especialmente para los que se dedican a las Humanidades, pero Zavala es contundente al respecto: “Me ha tocado ver muy de cerca a gente talentosa y entrañable que finalmente se deja corromper por ese gran monstruo de la academia, y así como hay enormes profe-sores, grandes talentos, personas super cer-canas y muy generosas conmigo, también he encontrado gente terrible que pierde este paraíso, que pierde este momento de juven-tud. Hay muchos investigadores y también muchos escritores que yo preferiría seguir leyendo que conocerlos”. +

Entrevista completa en mascultura.mx

Page 28: AÑO 9 • NÚMERO 116• ENERO 2019€¦ · ca con el resto del mundo es cada vez mayor y cada vez más recíproco. ¿Cuándo íbamos a imaginar que los príncipes de la novela negra

28

psiqueDe vuelta ala

del

Por Yara Sánchez De La Barquera

En 2002, Ballantine Books publicaba The Analyst, escrita por un autor de discreto renombre, John Katzenbach.

No era su primer libro publicado, de hecho era el noveno, pero por mucho fue el más exito-so, y al año siguiente, Ediciones B lo publicaba para el mundo hispano bajo el que se converti-ría en su título señero El psicoanalista.

Tras 16 años y otros éxitos literarios pos-teriores, Katzenbach estuvo en la FIL32 para presentar su último libro: Jaque al psicoana-lista (Ediciones B), la secuela de El psicoa-nalista, y platicamos con él sobre lo que lo llevó de vuelta a trabajar con su protagonis-ta Ricky Starks.

“Aunque pensaba que esa historia ya había concluido —dice John con esa mirada al borde de la travesura—, por años mucha gente me pedía: ‘cuéntanos más’ y yo me oponía total-mente hasta que un día tuve una conversa-ción con un amigo, que es también mi agente. Me aconsejó que lo considerara seriamente, ya que la forma como concluye el primer libro deja muchas preguntas abiertas”.

En efecto, las novelas de Katzenbach ha-blan sobre deudas con el pasado y situacio-nes que pareciera que ya se han superado, pero que regresan en busca de tus persona-jes para cimbrar sus vidas: “Entonces sí lo consideré —prosigue John—y, cuanto más lo pensaba, buscaba la forma de echar a an-dar una nueva historia y cómo Ricky Starks pudiera involucrarse con los personajes del primer libro”.

Al hablarnos del proceso de creación de la secuela de una novela que lo colocó como un gigante en la plataforma literaria de su época, resultó curioso y muy revelador que nos dijera que puede costar mucho trabajo ver esa luz que ilumina la escritura y estar convencido de la historia: “Nunca estás totalmente seguro. Hoy sentado aquí sigo sin estarlo. No quisiera dar la impresión de

que necesito saberlo todo de antema-no, pero sí necesito sentir que sé

hacia dónde va y cómo acabará. Me tomó varias semanas descu-brirlo”.

“Todo en la vida es hacer de-cisiones y maniobrar con ellas —momentáneamente se pone filosófico nuestro aclamado escritor—: en una secuela como ésta se elabora y se exagera porque es mucho lo que está en riesgo, por-que las decisiones que se toman son grandes y, sin embargo, en la página deben parecer normales, racionales, naturales, y es algo que se va cons-truyendo paso a paso. No es como la vida real pero al mismo tiempo sí lo es”.

John Katzenbach

Con Jaque al psicoanalista, John Katzenbach retoma

la historia de su mayor éxito.

asesino

Entrevista completa en mascultura.mx

Page 29: AÑO 9 • NÚMERO 116• ENERO 2019€¦ · ca con el resto del mundo es cada vez mayor y cada vez más recíproco. ¿Cuándo íbamos a imaginar que los príncipes de la novela negra

29

Aquí es donde entramos los lectores. No siempre podemos ver las cuerdas de las marionetas, pero establecemos un pacto de confianza con el autor. “Es exactamente eso —sonríe al escuchar esa forma de expli-carlo—. Por un lado sí soy el titiritero, pero tú tienes que confiar en que no voy a cortar ninguna de esas cuerdas. Y escribir la secue-la es muy desafiante, es muy difícil ya que literalmente cientos de miles de personas quieren a los personajes del primer libro y es algo que no debes arruinar. Debes sentir con intensidad, debe parecer real, las cosas de-ben ser diferentes. Así que es un gran reto.

EL PSICOANÁLISIS EN CASAQuizás los primeros contactos con el psi-coanálisis los tuvo John en su propio hogar, dado que su madre es psicoanalista. John nos dijo que en Argentina, un país con una am-plia tradición de psicoterapia psicoanalítica,

le habían hecho una pregunta al respecto: “Considero que en la vida de absolutamente todos ha influido su madre. En mi caso, mi madre, que ya falleció, me transmitió me-diante el psicoanálisis formas diversas de ver el mundo y las dinámicas de las relaciones, y esto está presente en todos mis libros. La gente de forma automática piensa que fue ella, por haber sido psicoanalista; en mi úl-timo libro Personas desconocidas presento mucho de esto, quien me influyó en la habili-dad de percibir y pensar lo que he aprendido a través de los años”.

Ya en el tema de la psique, reparamos en el hecho de que John volvió a sumergirse en la psique de uno de los asesinos más célebres de la literatura. “No fue fácil. Lo que siempre in-tento hacer, ya sea que se trate de un asesino como en este caso o en el caso de cualquier otro de mis libros, es hacerlos humanos. En el cine con frecuencia vemos a los malos que son capaces de hacer cosas sobrehumanas, y ciertamente sí habrá personas así, sólo que yo nunca he conocido a ninguno. Así que inten-to hacerlos humanos y considero que por ello los lectores perciben a estos personajes como más cercanos a la realidad”.

“ASUSTA NO ENCONTRAR LA VERDAD”Periodista de profesión, nos confesó que extraña esa labor: “Absolutamente. Ser pe-riodista brinda tantas oportunidades y algo que extraño mucho es que necesitas tener energía, ahora más que nunca, y extraño tener toda esa energía. Los periodistas son un poco como jugadores profesionales de baloncesto: si pierden las piernas no pue-den saltar; los periodistas son un poco como ellos: mientras continúen teniendo piernas volverán a saltar”.

Katzenbach, el periodista, sabe de la adre-nalina que impulsa a los profesionales de la información. Hoy en día el periodismo ha cambiado y el periodista mismo es el medio: “Asusta mucho no saber dónde está la ver-dad. Por ello es todavía más importante que los periodistas se apeguen a decir la verdad. Nadie nunca es perfecto. Por tanto, sin la verdad, estamos perdidos.

KATZENBACH Y EL CINEEs conocida la relación amor-odio que John Katzenbach tiene con las adaptaciones de sus novelas a la pantalla grande. “Siempre es difícil para cualquiera ver su propia historia en pantalla”.

“Tal vez Brad Pitt no se parece al perso-naje que tú imaginaste, así que pasas por un proceso psicológico interesante. Hay momentos en que lo amas y otros en que lo odias, así que se vuelve complejo. Pero ha cambiado un poco, en el pasado se tenía que condensar todo en una película de dos horas, pero con el crecimiento de Netflix y otras plataformas, se invierte en historias más ricas, de seis, diez, doce horas, por lo que la narrativa se acerca mucho más a lo que yo hago en una novela”.

Como en el siglo xix, cuando se hacían no-velas en entregas. “Claro, y entonces la gente está esperando el siguiente episodio. Yo con-sidero que ese entusiasmo que tiene la gente por historias más ricas es algo muy positivo”.

Le preguntamos entonces si considera que hemos superado la versión hollywoo-desca de la novela. “Aunque siguen hacién-dose muchas películas de más de dos horas

—dice—, es algo que está cambiando. En el mundo de la producción audiovisual la pri-mera pregunta que se hace hoy en día es: ¿esto serán dos horas o diez horas? Creo que es una buena discusión”, gracias a lo cual, por ejemplo, en el caso de Game of Thro-nes, vemos que el libro probablemente hoy cuenta con un mejor lugar. “Y yo soy tan fan de esa serie como todo el mundo, no pue-do esperar para la siguiente temporada de Game of Thrones. Dragones, espadas, poder, mucha gente desnuda, es grandioso.

LOS INGREDIENTES,AUNQUE NO LA RECETAPensando en nuestros lectores que tienen inquie-tudes de creación literaria, le hicimos a John la pregunta sobre cuáles serían los tres ingredientes siempre presentes en sus novelas.

“Qué pregunta más intensa. Diría que en todas mis novelas los personajes se encuen-

tran dentro de un hoyo y deben encontrar la forma de escalar para salir de ahí, eso es el caso para los buenos y los malos.

“También diría que en todas mis novelas los personajes tienen defectos, cometen errores y las cosas no se resuelven fácilmen-te para ellos, tal como en la vida real.

“En tercer lugar, yo siempre he creído que en cada libro debe existir un elemento de esperanza. Cuando yo era un escritor muy joven, la famosa autora de misterio Mary Hig- gins Clark me apartó y me dio este consejo: ‘Asegúrate siempre de que haya esperanza en estas páginas’. Era una gran autora y este fue un consejo muy importante para mí”.

En el ámbito de la FIL32 se impone una pre-gunta sobre autores de habla hispana, parti-cularmente los que son seguidores de John. “Se siente como si fueran cien años, como los Cien años de soledad de García Márquez. Ha sido increíble estar en contacto con jóvenes que se encuentran tan conectados a la narra-tiva y a la lectura de libros. En un mundo per-meado por Twitter y otras redes sociales, ver a los jóvenes dispuestos a tomarse el tiempo de conocer a los personajes es increíble, muy especial. +

Mi esposa me comentó alguna vez, cuando había publicado mi tercer o cuarto libro:

“Tú solo tenías dos opciones de carrera, ¿cierto? Podrías haber sido novelista o podrías haber sido

asesino en serie”.Hemos estado juntos por más de treinta años.

Page 30: AÑO 9 • NÚMERO 116• ENERO 2019€¦ · ca con el resto del mundo es cada vez mayor y cada vez más recíproco. ¿Cuándo íbamos a imaginar que los príncipes de la novela negra

30

Fiel a su técnica de escritura, en Emerge o muere (Diamante), Sánchez se sirve de una historia basada en hechos reales.

En esta ocasión, Benjamín, un médico renom-brado comete un error en el quirófano y debe enfrentar a la Junta Médica, pero por esos mis-mos días luego provoca la muerte de su esposa y pierde la custodia de su hija. ¿Hay forma de reponerse a ello?, le preguntamos al celebre autor de Juventud en éxtasis (Diamante).

“Efectivamente es una situación extrema —dice—. Todas las personas hemos perdido algo y esa es la razón de este planteamien-to, un planteamiento extremo donde alguien pierde todo en la vida: dinero, prestigio, su trabajo, a su familia, a su esposa; tiene un gran sentido de culpa, y a partir de ahí tiene que reconstruirse. Es muy difícil pero el libro plantea un método que le llamamos Menta-

lidad Enfocada a Resultados (mer), que es dejar de traer sobre los hombros la carga de la culpa, del pasado y de lo que perdimos y de la sensación de estar recuperándonos para comenzar desde cero con nuestra nueva rea-lidad y crear nuevos resultados a partir de esa perdida para volver a ganar”.

En el libro, Benjamín confiesa ser el respon-sable de la muerte de su esposa. El libro de Sánchez intenta dar el mensaje de que aun de esas honduras es posible emerger.

“Los errores tienen un costo —reflexio-na—. Cada vez que cometemos un error hay que pagar un costo, pero una vez que pagas tu error, quien quiera que sea y el error que haya sido, tienes el derecho a levantarte, a re-construirte; y no solamente el derecho, sino la propia obligación, porque por eso estamos vivos. Estar vivos nos compromete con una realidad y con un futuro y con una misión que cumplir, y esa misión comienza con nuestra propia reconstrucción para dejar de perder y comenzar a ganar”.

Benjamín, el personaje central en Emerge o muere, es aficionado a contener la respira-

ción bajo el agua y romper sus marcas. Carlos Cuauhtémoc Sánchez usa esta analogía para sugerir que a veces nos la pasamos sumergi-dos bajo nuestros problemas, como conte-niendo la respiración, debatiéndonos entre salir o no hacerlo. “Cuando perdemos, cuando somos agredidos —dice Sánchez—, solemos decir ‘¡Ya lo va a pagar!, ¡La vida lo hará pa-gar, pero yo no quiero hacer nada!’. Caemos en un ánimo de retraimiento, de encierro e incluso de depresión. Pero lo que debemos hacer es dejar de aguantar la respiración, de-jar de estar encerrados en nosotros mismos o en nuestra habitación y salir a respirar de nuevo”.

LA CLAVE DE SU ÉXITOCarlos Cuauhtémoc Sánchez es el autor más leído en lengua española y el más difundido en el mundo hispano. Tras tantos años, ha podido explicarse el éxito de su carrera: “Mis libros están basados casi todos en hechos reales y son obras que presentan una histo-ria normalmente dramática de resiliencia en la que el personaje tiene que crecer a partir de problemáticas con las cuales mucha gen-te se identifica. Quizá es por eso que se han difundido”.

“GANÉ GRACIAS A JUAN RULFO”En su juventud, Sánchez fue galardonado con el Premio Nacional de Literatura y también con el Premio Nacional de la Juventud. Acerca de la presea literaria, nos platica: “Tenía dieci-nueve años y escribí el libro que se llama Los ojos de mi princesa (Diamante), que enton-ces se llamaba Te extrañaré. En la convocato-ria del Premio Nacional de la Juventud había un requisito: que el candidato fuera avalado por algún escritor conocido que pudiera decir que sus letras eran dignas o buenas. Yo era profesor de literatura en una preparatoria, a esa edad, y le comenté a mis alumnos que es-taba a punto de entrar a ese concurso. Una de mis alumnas me dijo que su mamá trabajaba como secretaria de Juan Rulfo, que era enton-ces el director general del Instituto Nacional Indigenista, ella me contactó con su mamá y tuvimos una cita. Le llevé mi libro a Juan Rul-fo, que lo tuvo consigo un tiempo porque me dijo que lo iba a leer; y después de un tiem-po me llamó y me entregó una carta que él había escrito en la que decía que para él era un honor hablar de la gran calidad literaria de esta obra de un autor joven, y esa carta fue la que era la portada de la presentación cuando entregué el libro al jurado”. +

Si vives,tienes la obligación de reconstruirte

Carlos Cuauhtémoc Sánchez presentó en la FIL32 su trigésimo

cuarto libro, Emerge o muere, y en entrevista nos platicó sobre

lo que considera la clave de su avasallador éxito y del Premio

Literario que ganó gracias al mismísimo Juan Rulfo.

Mis libros presentan

historias de resiliencia

en las que el personaje

tiene que crecer a

partir de problemáticas

con las cuales mucha

gente se identifica.

Carlos Cuauhtémoc Sánchez

Entrevista completa en mascultura.mx

Page 31: AÑO 9 • NÚMERO 116• ENERO 2019€¦ · ca con el resto del mundo es cada vez mayor y cada vez más recíproco. ¿Cuándo íbamos a imaginar que los príncipes de la novela negra
Page 32: AÑO 9 • NÚMERO 116• ENERO 2019€¦ · ca con el resto del mundo es cada vez mayor y cada vez más recíproco. ¿Cuándo íbamos a imaginar que los príncipes de la novela negra