anteproyecto de: planta de compostaje pc-3 comarca …

170
CABILDO INSULAR DE TENERIFE AREA DE SOSTENIBILIDAD, MEDIO AMBIENTE, AGUAS Y SEGURIDAD SERVICIO TÉCNICO DE DESARROLLO SOSTENIBLE ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA (PTEOR – ÁMBITO 18) LAS ARENAS T.M. DE LA OROTAVA - ISLA DE TENERIFE Septiembre – 2016

Upload: others

Post on 05-Jul-2022

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

CABILDO INSULAR DE TENERIFE AREA DE SOSTENIBILIDAD, MEDIO AMBIENTE, AGUAS Y SEGURIDAD

SERVICIO TÉCNICO DE DESARROLLO SOSTENIBLE

ANTEPROYECTO DE:

PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA

(PTEOR – ÁMBITO 18)

LAS ARENAS T.M. DE LA OROTAVA - ISLA DE TENERIFE

Septiembre – 2016

Page 2: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

INDICE GENERAL DE DOCUMENTOS DEL ANTEPROYECTO

Documento nº 1: MEMORIA DESCRIPTIVA

Documento nº 2: ANEXO 1 - ESTUDIO DE UTILIZACIÓN Y EXPLOTACIÓN

Documento nº 3: ANEXO 2 - EXPROPIACIONES

Documento nº 4: ANEXO 3 – ESTUDIO GEOTÉCNICO

Documento nº 5: PLANOS

1. Situación y Emplazamiento. 2. Emplazamiento y Acometidas de Electricidad y Abasto. 3. Distribución, Alzados y Secciones. 4. Cubiertas y Alzados. 5. Instalación de Fontanería y Saneamiento. 6. Instalación de Electricidad y Protección contra Incendios. Documento nº 6: MEDICIONES Y PRESUPUESTO

Page 3: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANTEPROYECTO DE LA PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA (PTEOR – Ámbito 18)

LAS ARENAS - T.M. DE LA OROTAVA Ed: 03 SEP-2016

Servicio Técnico de Desarrollo Sostenible

Documento 1 - Memoria Descriptiva página 1

DOCUMENTO Nº 1:

MEMORIA DESCRIPTIVA

INDICE:

1. ANTECEDENTES .................................................................................................................................. 3

2. OBJETO ................................................................................................................................................. 4

3. PROMOTOR Y PETICIONARIO ............................................................................................................ 4

4. SITUACIÓN Y EMPLAZAMIENTO ........................................................................................................ 5

5. FACTORES A TENER EN CUENTA Y PROGRAMA DE NECESIDADES ........................................... 5

6. INTRODUCCIÓN AL COMPOSTAJE .................................................................................................... 7

7. SOLUCIÓN PROPUESTA Y JUSTIFICACIÓN...................................................................................... 8

7.1 SISTEMA DE COMPOSTAJE ............................................................................................................................ 8

7.2 MAQUINARIA ..................................................................................................................................................... 9

7.3 DESCRIPCIÓN DETALLADA DEL PROCESO ............................................................................................... 10

7.4 BALANCE DE MASAS ..................................................................................................................................... 14

7.5 ESTUDIO DE PROCESOS Y TIEMPOS .......................................................................................................... 17

8. DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS ......................................................................................................... 19

8.1 DATOS CONSTRUCTIVOS GENERALES ...................................................................................................... 19

8.2 DATOS CONSTRUCTIVOS DE PARCELA ..................................................................................................... 20

8.3 DESGLOSE DE SUPERFICIES ....................................................................................................................... 20

8.4 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA OBRA CIVIL ............................................................................................. 20

Page 4: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANTEPROYECTO DE LA PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA (PTEOR – Ámbito 18)

LAS ARENAS - T.M. DE LA OROTAVA Ed: 03 SEP-2016

Servicio Técnico de Desarrollo Sostenible

Documento 1 - Memoria Descriptiva página 2

8.4.1 GENERALIDADES. ..................................................................................................................................... 20 8.4.2 ESTRUCTURA. ........................................................................................................................................... 21 8.4.3 PAVIMENTOS. ............................................................................................................................................ 21 8.4.4 ALBAÑILERÍA. ............................................................................................................................................. 22 8.4.5 CARPINTERÍA ............................................................................................................................................. 22 8.4.6 PINTURAS ................................................................................................................................................... 22

8.5 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LAS INSTALACIONES .................................................................................. 22 8.5.1 INSTALACIÓN DE SANEAMIENTO ............................................................................................................ 22 8.5.2 INSTALACIÓN DE LIXIVIADOS. ................................................................................................................. 22 8.5.3 INSTALACIÓN DE SUMINISTRO DE AGUA E INSTALACION DE FONTANERÍA .................................... 22 8.5.4 INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE MEDIA TENSIÓN Y CENTRO DE TRANSFORMACIÓN.- ..................... 22 8.5.5 INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE BAJA TENSIÓN ....................................................................................... 34 8.5.6 INSTALACIÓN CONTRA INCENDIOS ........................................................................................................ 34

8.5.6.1 SISTEMA AUTOMÁTICO DE DETECCIÓN. ...................................................................................................... 35 8.5.6.2 SISTEMA DE HIDRANTES EXTERIORES......................................................................................................... 35 8.5.6.3 SISTEMAS DE BOCAS DE INCENDIO EQUIPADAS. ....................................................................................... 35 8.5.6.4 SISTEMA DE ROCIADORES AUTOMÁTICOS .................................................................................................. 35 8.5.6.5 ABASTECIMIENTO DE AGUA ........................................................................................................................... 35 8.5.6.6 EXTINTORES DE INCENDIO. ............................................................................................................................ 35 8.5.6.7 INSTALACIÓN DE ALUMBRADO DE EMERGENCIA Y SEÑALIZACIÓN. ....................................................... 35

8.5.7 INSTALACIONES DE TELECOMUNICACIONES, SEGURIDAD (CCTV) Y CONTROL DE ACCESO ...... 36 8.5.8 PLATAFORMA INFORMÁTICA ................................................................................................................... 36

9. ESTUDIO GEOTÉCNICO..................................................................................................................... 37

10. NORMATIVA BÁSICA DE REFERENCIA ........................................................................................... 37

10.1 REGLAMENTACIÓN SEGÚN LA ACTIVIDAD ................................................................................................ 37

10.2 REGLAMENTACIÓN INSTALACIONES TÉCNICAS ...................................................................................... 38

11. LEY DE ACCESIBILIDAD Y SUPRESIÓN DE BARRERAS FÍSICAS Y DE LA COMUNICACIÓN ... 40

12. EVALUACIÓN AMBIENTAL DE LA ACTUACIÓN PREVISTA ........................................................... 40

13. PROYECTO DE EJECUCIÓN Y DIRECCIÓN DE OBRAS ................................................................. 40

14. CONTROL DE CALIDAD ..................................................................................................................... 41

15. SEGURIDAD Y SALUD ....................................................................................................................... 43

16. GESTIÓN RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN .......................................................... 44

17. PLAZO DE EJECUCIÓN Y PLAN DE OBRA ...................................................................................... 44

18. EXPROPIACIONES ............................................................................................................................. 44

19. RESUMEN DEL PRESUPUESTO ....................................................................................................... 45

20. REVISION DE PRECIOS ..................................................................................................................... 45

21. CLASIFICACIÓN DEL CONTRATO DE OBRA................................................................................... 45

22. CLASIFICACIÓN DE LA EMPRESA CONTRATISTA ........................................................................ 46

23. DECLARACIÓN DE OBRA COMPLETA ............................................................................................ 46

Page 5: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANTEPROYECTO DE LA PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA (PTEOR – Ámbito 18)

LAS ARENAS - T.M. DE LA OROTAVA Ed: 03 SEP-2016

Servicio Técnico de Desarrollo Sostenible

Documento 1 - Memoria Descriptiva página 3

1. ANTECEDENTES

En Sesión Plenaria celebrada el día 30 de enero de 2009, se acordó por el Excmo. Cabildo Insular de Tenerife la aprobación definitiva parcial del Plan Territorial Especial de Ordenación de Residuos de la Isla de Tenerife (en adelante PTEOR), suspendiendo la aprobación de ciertos ámbitos, respecto de los cuáles se ordenaba una nueva información pública, acordándose aprobar definitivamente estos ámbitos suspendidos en sesión celebrada el día 30 de abril de 2010. Con objeto de facilitar el conocimiento y la coherencia de la norma se estimó la necesidad y conveniencia de integrar en un solo texto la documentación del PTEOR con eficacia normativa, bajo la denominación de “Texto Refundido”. El Texto Refundido del PTEOR fue publicado en el Boletín Oficial de Canarias nº 199 de 7 de octubre de 2011, por lo que entró en vigor el día 8 de octubre de 2011. El objeto de la redacción del PTEOR fue el desarrollo de las determinaciones establecidas en las Directrices de Ordenación General de Canarias y en el Plan Insular de Ordenación de Tenerife, para la ordenación sectorial de tratamiento de residuos en el ámbito de la isla de Tenerife; incorporando las disposiciones territoriales oportunas y las determinaciones precisas para completar la red de infraestructuras insulares en materia de gestión de residuos (según se define en el artículo 11), así como “dar un tratamiento adecuado a la creciente

cantidad de residuos que se generan y procurando minimizar los impactos negativos asociados, de

acuerdo con la normativa comunitaria, nacional y autonómica, con un enfoque basado en las nuevas

tendencias de gestión de residuos y en las necesidades y las peculiaridades de la Isla”.

“Artículo 11. Red insular de infraestructuras de gestión y tratamiento de residuos (NAD).

1. Se define como red insular de infraestructuras de gestión de residuos al conjunto de

infraestructuras que directamente define y localiza el presente PTEOR o que se localizarán

durante su desarrollo, conforme a las condiciones establecidas en el mismo, y que se destinan a la

recogida, almacenamiento, tratamiento, recuperación o eliminación de los residuos, de acuerdo a

las disposiciones sectoriales y territoriales contenidas en estas normas.

2. La red insular de infraestructuras de gestión de residuos se configura como un sistema global,

integrado e interrelacionado de, infraestructuras, ámbitos y/o centros logísticos, en que se

realizan procesos de gestión a lo largo del ciclo o corriente que cada uno de los residuos sigue

desde su generación hasta su reciclaje, valorización o eliminación, basado en el carácter

necesario de todos sus elementos, con independencia del territorio al que presten servicio, la clase

de infraestructuras a las que vayan destinados, la titularidad pública o privada de los terrenos

sobre los que se implanten y la gestión pública o privada de tales instalaciones.”

En el PTEOR se contempla, en su eje estratégico nº 3 dedicado al "impulso a la máxima recogida selectiva de materia orgánica compostable, a su compostaje y a la promoción del compost de calidad agrícola", la construcción de tres plantas de compostaje situadas de manera territorialmente equilibrada en el Norte, en el Área Metropolitana y el Sur de la Isla, comarca Abona-Adeje (medida 3.6). Según se indica en el referido texto, estas tres plantas tendrán un doble objetivo:

1. Tener las infraestructuras mínimas necesarias para iniciar la gestión de forma correcta del material recogido.

2. Promoción del compostaje, difundiendo tecnologías e incentivando la implantación de plantas de compostaje privadas en su zona de influencia.

Page 6: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANTEPROYECTO DE LA PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA (PTEOR – Ámbito 18)

LAS ARENAS - T.M. DE LA OROTAVA Ed: 03 SEP-2016

Servicio Técnico de Desarrollo Sostenible

Documento 1 - Memoria Descriptiva página 4

En cuanto a la capacidad de cada planta, se estima como máxima de cada una de las plantas: 3.000 t/año para la Comarca Valle de La Orotava, 5.000 t/año para la comarca Abona y 7.398 t/año para el Comarca Valle de La Orotava. En estas plantas se recibirían las materias orgánicas compostables, de acuerdo a referido Eje Estratégico 3, procedentes de:

1) Residuos domiciliarios: Para ello está previsto en la Medida 3.1, el "Despliegue en toda la Isla del denominado 5º contenedor personalizado para la recogida contenerizada en aporte voluntario en acera del material orgánico compostable (MOC) presente en los residuos domésticos (RD)". Para lo que utilizarían contenedores de 2.400 litros, personalizados, con tapa y cerrados con llave.

2) Grandes generadores: Está prevista, en la medida 3.3 del referido Eje Estratégico, la "implantación de

la recogida selectiva de materia orgánica compostable producida por los grandes generadores". Estos generadores lo constituirían centros educativos, en los que los alumnos serían pedagógicamente incentivados para la correcta separación de la MO. Igualmente estarían incluidos dentro de los grandes generadores: mercados y cocinas industriales.

En cuanto a la recogida de materia verde para su utilización en las plantas de compostaje, está previsto, en la medida 3.2 del EJE 3 del PTEOR, la "implantación de la recogida selectiva de residuos de poda y jardinería". La actuación prevista para esta recogida selectiva de los residuos de poda y jardinería que se generan en la isla, tanto de origen público como privado, hace necesario la recogida de estos residuos de manera independiente del resto de los residuos urbanos. Para ello ser transportaría estos residuos directamente a la planta o habiendo sido previamente triturados o desfibrados utilizando trituradoras-desfibradoras itinerantes. Con estos residuos, en cada una de las tres plantas y, mediante el uso de adecuadas tecnologías se pretende producir compost de calidad agrícola. De acuerdo al apartado 4.2.3.7.2 de Actuaciones y correspondientes al Eje 3, medida 3.6., "la definición de la tecnología de las plantas y sistema de distribución de la materia orgánica a compostar, la realizará el Ente de Gestión de Residuos de Tenerife", a través de la Oficina de Promoción del Compost (cuya creación se establece en la Medida 3.7). Por todo ello, y con el fin de desarrollar las infraestructuras de las Plantas de Compostaje antes indicadas, dando así cumplimiento a lo previsto en el citado PTEOR, es por lo que se redacta el presente documento para que, en base a la solución técnica que se adopte, se pueda determinar y cuantificar la inversión a realizar.

2. OBJETO

Tiene por objeto el presente anteproyecto servir como documento técnico-económico en el que se describan los procesos, las instalaciones, se cuantifiquen las masas que participan el los procesos, se definan los medios humanos necesarios y se valore la inversión que se debe realizar para la ejecución de las instalaciones, con las funciones especificadas en el PTEOR y resto de Normativa de aplicación.

3. PROMOTOR Y PETICIONARIO

Actúa como promotor y peticionario del presente documento:

Nombre: Excmo. CABILDO INSULAR DE TENERIFE. C.I.F.: P-3.800.001-D

Domicilio: Plaza de España, nº 1.

Page 7: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANTEPROYECTO DE LA PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA (PTEOR – Ámbito 18)

LAS ARENAS - T.M. DE LA OROTAVA Ed: 03 SEP-2016

Servicio Técnico de Desarrollo Sostenible

Documento 1 - Memoria Descriptiva página 5

Localidad: 38.003 – Santa Cruz de Tenerife. Municipio: SANTA CRUZ DE TENERIFE. Isla: TENERIFE. Teléfono: 922.23.95.00 / 901.501.901

4. SITUACIÓN Y EMPLAZAMIENTO

La Planta de Compostaje se ubicará en Las Arenas, en el término municipal de La Orotava, provincia de Santa Cruz de Tenerife, en la isla de Tenerife, según se indica en el plano de Situación y Emplazamiento que se acompaña.

Coordenadas U.T.M. PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA

X: 347.855 Y: 3.141.663 Z: 228

5. FACTORES A TENER EN CUENTA Y PROGRAMA DE NECESIDADES

Los factores a tener en cuenta desde el punto de vista social, técnico, económico, medioambiental y administrativo, para definir el programa de necesidades que concurre en la Planta de Compostaje que nos ocupa, los encontramos en los diferentes documentos que integran el PTEOR, y que son:

INFORMACIÓN:

• Volumen 1: Memoria informativa

• Volumen 2: Planos de información

• Volumen 3: Anexos a la memoria de información

• Volumen 4: Memoria justificativa de la ordenación

• Volumen 5: Planos de ordenación

• Volumen 6: Normas

CONTENIDO AMBIENTAL:

• Volumen 7: Informe de sostenibilidad ambiental

• Volumen 8: Memoria de contenido ambiental D 35/1995

• Volumen 9: Memoria Ambiental

• Volumen 10: Estudio sobre el impacto ambiental, económico, social y territorial de implantación de la planta de valorización energética en el Complejo Ambiental de Tenerife

PARTICIPACIÓN PÚBLICA Y CONSULTA:

• Volumen 11: Informe y resultado del trámite de participación ciudadana durante el proceso de formulación del plan

• Volumen 12: Informe y resultado del trámite de participación ciudadana y consulta a las administraciones del documento de avance

• Volumen 13: Informe y resultado del trámite de información pública y consulta a las administraciones del documento de aprobado inicialmente

Page 8: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANTEPROYECTO DE LA PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA (PTEOR – Ámbito 18)

LAS ARENAS - T.M. DE LA OROTAVA Ed: 03 SEP-2016

Servicio Técnico de Desarrollo Sostenible

Documento 1 - Memoria Descriptiva página 6

Page 9: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANTEPROYECTO DE LA PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA (PTEOR – Ámbito 18)

LAS ARENAS - T.M. DE LA OROTAVA Ed: 03 SEP-2016

Servicio Técnico de Desarrollo Sostenible

Documento 1 - Memoria Descriptiva página 7

En ellos se recoge el estudio realizado de la situación social, así como los aspectos técnicos y económicos de la isla y la influencia medioambiental de las soluciones propuestas, habiendo sido refrendadas mediante su aprobación definitiva. Con todo ello, el programa de necesidades que ha de cubrir la Planta de Compostaje objeto de este documento, y conforme a los criterios recogidos en el PTEOR, donde se define el concepto de Planta de Compostaje como:

“Artículo 35. Planta de compostaje (NAD)

Infraestructura destinada a la gestión de la materia orgánica compostable de los residuos urbanos y

de otros restos orgánicos compostables generados en el ámbito agropecuario y forestal,

transformándolos en compost mediante un proceso de descomposición y maduración aeróbica.”

Estando definidas las plantas de compostaje como infraestructuras de primer nivel, según artículo 42 del Capítulo II, Sección 1ª, caracterizándose porque “… su implantación es necesaria para la consecución de los

objetivos del Plan y para garantizar la adecuada gestión de residuos a cargo de la administración.”

6. INTRODUCCIÓN AL COMPOSTAJE

El compostaje es un proceso biológico de descomposición de la materia orgánica. Tiene lugar en varias etapas y el tiempo de permanencia en cada una de ellas dependerá de diferentes factores como son la forma, el tamaño, los elementos constitutivos, la temperatura, la humedad, la cantidad de aireación u oxigenación, etc. En una primera fase y partiendo de la temperatura ambiente, tiene lugar una rápida proliferación de microorganismos denominados mesófilos. La actividad metabólica de estos microorganismos produce la elevación de la temperatura hasta alcanzar los 40º C. En ese momento se pasa a una segunda fase denominada termófila, debido a la proliferación de microorganismos termófilos, que actúan transformando el nitrógeno en amoniaco, pasando a un medio alcalino. Nuevamente se produce un aumento de la temperatura hasta alcanzar los 70º C, en cuyo momento se inicia la eliminación de parásitos y microorganismos patógenos. Tiene lugar en esta fase la descomposición de toda la materia orgánica y un incremento del pH. En una tercera fase, de enfriamiento, desciende la temperatura hasta los 40º C, con la participación nuevamente de microorganismos mesófilos y descenso del pH. Finalmente se produce la maduración, la temperatura disminuye hasta la de ambiente y tiene lugar condensación de humedad y polimerización del humus, alcanzando el pH entre 7 a 8. Existen diversos parámetros que influyen en el desarrollo del proceso de compostaje: temperatura, humedad, pH, oxigeno y contenido de nutrientes.

• Temperatura: Es necesario controlar las pérdidas de calor y analizar los valores de la temperatura, para garantizar que se alcanza la necesaria y durante el tiempo requerido.

• Humedad: El intervalo óptimo de humedad se sitúa entre los 40 y 60%, con valores superiores se reduciría el proceso aeróbico.

• pH: Si los valores iniciales dependen del tipo de residuos, se debe alcanzar en la fase termófila los 8,5 de pH, lo que garantiza un proceso correcto.

• Oxígeno: El nivel de oxigeno debe ser suficiente para mantener una correcta actividad microbiana y para evitar malos olores. La aireación del material debe mantenerse en unos niveles adecuados en cada fase del proceso.

Page 10: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANTEPROYECTO DE LA PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA (PTEOR – Ámbito 18)

LAS ARENAS - T.M. DE LA OROTAVA Ed: 03 SEP-2016

Servicio Técnico de Desarrollo Sostenible

Documento 1 - Memoria Descriptiva página 8

• Nutrientes: Los dos nutrientes fundamentales son el carbono y el nitrógeno, necesarios para la síntesis de energía y proteínas respectivamente. Una relación adecuada de carbono y nitrógeno (C/N) debe estar entre 25 y 30, decreciendo al avanzar el proceso.

7. SOLUCIÓN PROPUESTA Y JUSTIFICACIÓN

La superficie de terreno designada y sobre la que se desea realizar la Planta está situada en la zona conocida como Las Arenas, en el Valle de La Orotava, se encuentra próxima (menos de 200 metros) a una zona comercial y con un importante tráfico de vehículos. Por ello y por la limitada superficie de terreno, se opta por una solución de fermentación en cámara vertical. Este sistema, que será descrito en apartados sucesivos, tiene la peculiaridad de ser más rápido y con menos desprendimiento de olores a la atmósfera. La instalación consta de una nave dentro de la cual tendrán lugar la mayor parte de los tratamientos. En ella, existirá una zona cerrada en la que se efectúa la preparación inicial de la mezcla; una segunda zona, también interior aunque más ventilada, en la se prepara la fracción vegetal; una tercera zona de la nave en la que se madura y afina el compost. La fermentación tiene lugar dentro de cámaras cerradas o VCU situadas en el exterior de la nave.

7.1 SISTEMA DE COMPOSTAJE

Si bien existen diversos sistemas de compostaje se ha optado por el sistema en el que la fermentación tiene lugar en cámara vertical cerrada, debido a que constituye un sistema con menores emisiones de olores, más rápido con menor ocupación de espacio en planta. Concretamente se opta por la tecnología VCU desarrollada por la empresa VCU Tecnology. El sistema de compostaje VCU es sistema aeróbico cerrado en continuo que se desarrolla dentro de cámaras modulares, aisladas térmicamente, y en las que el material compostable se introduce por la parte superior de la cámara y el producto estabilizado se extrae por la parte inferior a diario. La disposición vertical de la cámara de procesamiento facilita el proceso de fermentación, reduciendo de forma muy significativa su duración. Este sistema de fermentación vertical tiene no obstante la peculiaridad de que al ser un sistema prácticamente estático exige una mayor precisión en la composición de la mezcla antes de ser introducida en las cámaras. No obstante, el sistema contempla la necesidad de controlar y registrar los parámetros de humedad y temperatura, por ello será posible determinar la idoneidad del tratamiento y permitirá rectificar los tiempos de permanencia del producto dentro de las cámaras. Como se mencionó en el apartado anterior, la relación de carbono y nitrógeno (C/N) de la mezcla, la humedad, la cantidad de oxígeno, etc, son factor importantes, por esta razón se opta por realizar un pre-tratamiento mecanizado mediante la utilización de una mezcladora automatizada en la que se efectúa la preparación de la mezcla: triturándola, homogenizándola y humidificándola antes de su entrada en las cámaras de fermentación. Una vez fermentado, el producto se traslada a unas trojes en las que tiene lugar su enfriamiento, maduración y afinado.

Page 11: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANTEPROYECTO DE LA PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA (PTEOR – Ámbito 18)

LAS ARENAS - T.M. DE LA OROTAVA Ed: 03 SEP-2016

Servicio Técnico de Desarrollo Sostenible

Documento 1 - Memoria Descriptiva página 9

El enfriamiento y la maduración se aceleran por volteos periódicos del producto y el afinado mediante una cribadora de tambor. El proceso de compostaje elegido tendrá los siguientes hitos:

• Pesaje a la entrada del vehículo que transporta la materia orgánica (MO)

• Descarga en troje de la MO (apertura y cierre de puerta de muelle)

• Pesaje sin carga del vehículo que transporta la MO

• Recepción de la materia vegetal materia vegetal (MV)

• Pesaje a la entrada del vehículo que transporta la MV

• Descarga de la MV

• Pesaje sin carga del vehículo que transporta la MV

• Triturado de la materia vegetal.

• Acopio de la materia vegetal triturada (MVT)

• Formulación de la mezcla: determinación del peso de cada fracción de MO, MVT, estructurante y agua.

• Carga ordenada de la mezcladora-pesadora.

• Proceso de mezclado y obtención de la mezcla

• Selección de la cámara VCU para la salida de producto.

• Descarga de lote fermentado desde el módulo VCU seleccionado

• Traslado del lote descargado mediante cinta y acopio en troje de entrada de material fermentado

• Carga del módulo VCU seleccionado con mezcla

• Volteo periódico de la materia fermentada hasta obtener el compost pre-maduro (no afinado)

• Cribado del compost en maduración para obtener compost en maduración afinado

• Volteo periódico del compost en maduración afinado hasta obtener el compost maduro afinado

• Pesaje del camión previo a su entrada

• Carga de camiones con el producto afinado

• Pesaje del camión cargado previo a su salida

7.2 MAQUINARIA

Se prevé la siguiente maquinaria para poder operar la planta:

• Vehículo de transporte de entrada de materia orgánica

• Vehículo de transporte de entrada de materia vegetal

• Pala cargadora y volteadora

• Pala telescópica para la carga de MV a la trituradora

Page 12: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANTEPROYECTO DE LA PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA (PTEOR – Ámbito 18)

LAS ARENAS - T.M. DE LA OROTAVA Ed: 03 SEP-2016

Servicio Técnico de Desarrollo Sostenible

Documento 1 - Memoria Descriptiva página 10

• Trituradora de materia vegetal

• Mezcladora-pesadora

• Transportador de salida mezcladora

• Transportador elevador hasta zona superior de las cámaras VCU

• Transportador horizontal para alimentación de las cámaras VCU

• Cámaras VCU

• Trómel de cribado ( 10- 12 mm )

• Transportador horizontal de salida de las cámaras VCU

• Báscula de pesaje de vehículos pesados

Y la siguiente demanda de potencia eléctrica:

PC-3 LA OROTAVA. POTENCIA ELÉCTRICA INSTALADA. ITEM DENOMINACIÓN Potencia unitaria (Kw) Uds. Potencia instalada (kW)

1 Mezcladora 55 1 55,00 2 Transportador inclinado 5,50 1 5,50 3 Distribuidor 4,00 1 4,00 4 Ventilador 0,37 4 1,48 5 Esparcidor 1,50 4 6,00 6 Set de rodillos de descarga por cámara 4,50 4 18,00 7 Cinta de descarga 7,50 1 7,50 10 Alumbrado de cabina control 8,00 1 8,00 11 Bombas contra incendios 16,91 1 16,91 12 Bombas de agua 1,32 1 1,32 13 Bomba lixiviados 2,00 1 2,00 14 Báscula 0,20 1 0,20 15 Alumbrado nave 0,25 14 3,50 16 Alumbrado edif. 0,30 1 0,30 17 Alumbrado exterior 0,15 9 1,35 18 Tomas de corriente nave 2,00 2 4,00 19 Tomas de corriente oficina 2,00 2 4,00 20 Bomba de gasoil 1,00 1 1,00

TOTAL PREVISIÓN DE POTENCIA 140,07

7.3 DESCRIPCIÓN DETALLADA DEL PROCESO

Se recibe la materia orgánica compostable procedente del quinto contenedor en un vehículo autocompactador que, una vez ha pasado el registro de peso en la báscula, efectúa la descarga en el interior de la nave. Para ello se ha dispuesto un muelle con rampa al que accede el vehículo del revés y que permite aumentar en dos metros el nivel del camión respecto al habitáculo o troje sobre el quedará depositada la materia orgánica. Con este desnivel en la descarga podemos garantizar que el producto cae de forma mas adecuada y no retrocede hacia los bajos traseros del vehículo. La puerta utilizada para esta descarga dispone de un sistema de apertura motorizado y con elementos laterales y superior que reducen la holgura entre el marco de la puerta y la sección trasera del vehículo por donde sale la

Page 13: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANTEPROYECTO DE LA PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA (PTEOR – Ámbito 18)

LAS ARENAS - T.M. DE LA OROTAVA Ed: 03 SEP-2016

Servicio Técnico de Desarrollo Sostenible

Documento 1 - Memoria Descriptiva página 11

mercancía, formando un abrigo de muelle, lo que reduce la salida de olores de forma considerable. Una vez efectuada esta maniobra de descarga el vehículo se retira y el mismo operario que accionó la apertura de la puerta accionará su cierre. De forma similar se recibe la fracción vegetal procedente de podas de campo y jardines, se efectúa el pesaje del vehículo cargado en la báscula y se deposita en un troje ubicado en el exterior de la nave. En esta misma área hay una máquina móvil que tritura y desfibra ésta fracción y, por medio de una cinta mecánica inclinada, transporta el triturado hacia el interior de la nave de mezcla, cayendo en una cámara llamada de materia vegetal triturada. El paso a través de la pared tiene lugar por un hueco lo suficientemente ajustado como para reducir considerablemente la salida de olores. En esta sala de elaboración de la mezcla existe una tercera cámara o troje en el que se dispondrán restos de rechazo del compost cuando éste es afinado, como se verá posteriormente, y que será utilizado en la mezcla como fracción estructurante. Esta nave de elaboración permanecerá generalmente cerrada y en depresión para lo que se dispone de un sistema de conductos conectados a un extractor de aire, accionado eléctricamente, ubicado en el exterior de la nave y que impulsa el aire aspirado a través de un bio-filtro. Éste consiste en un cubeto en cuyo interior hay una red de tubos horizontales ranurados, debidamente distanciados, sobre los que descansa un lecho de cortezas de árboles y, sobre éste, otro de compost debidamente extendido. El conjunto así dispuesto tiene la especial característica de retener una considerable parte del olor impregnado en el aire procedente de la sala en la que se mantienen y procesan los materiales orgánicos, aun cuando se deban mantener allí el menor tiempo posible, normalmente un día. En ésta sala un operario, mediante el uso de una pala cargadora, alimenta la máquina mezcladora con los tres productos: estructurante, materia orgánica y fracción vegetal triturada, aportando además la necesaria cantidad de agua y lixiviados para garantizar una mezcla adecuada, atendiendo a un formulación previamente establecida y basada en las indicaciones del fabricante de las cámaras de fermentación que describiremos posteriormente. Los lixiviados, a los que nos hemos referido, han sido recogidos de una red separada de saneamiento con que cuenta la nave, y que conducen estos líquidos hasta un depósito específico y de los que son bombeados hasta la zona de mezcla así como la de maduración, como veremos mas adelante. Continuando con la descripción del proceso, la mezcladora dispone de elementos de pesaje del conjunto de la máquina, por lo que es fácilmente controlable el peso de cada fracción que el operario va introduciendo en ella de forma secuencial y ordenada. Se acciona el funcionamiento de la mezcladora y el proceso se prolonga durante unos 15 minutos, tiempo suficiente para lograr una homogenización de la mezcla. En ese momento se descarga la máquina y el producto es transportado hacia el exterior de la nave y es elevado hacia las cámaras VCU. Estas cámaras, ya referidas en apartados anteriores, reciben el producto por la parte superior y, por medio de una cinta con empujadores, lo desplaza hasta que encuentra la compuerta de la cámara en la que debe caer por su propio peso y que fue debidamente accionada. De forma similar el producto es introducido en cada una de las cuatro cámaras de que dispone la planta. Este traslado de la mezcla hacia las cámaras lo controla el operario desde un habitáculo o sala de control ubicada estratégicamente desde donde se tiene visión tanto de la mezcladora, por medio de una ventana acristalada, como de forma directa para el caso de los VCU. Desde esa sala de control el operario puede acceder a la cinta superior de reparto por medio de una escalera metálica.

Page 14: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANTEPROYECTO DE LA PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA (PTEOR – Ámbito 18)

LAS ARENAS - T.M. DE LA OROTAVA Ed: 03 SEP-2016

Servicio Técnico de Desarrollo Sostenible

Documento 1 - Memoria Descriptiva página 12

DIAGRAMA DEL PROCESO

Page 15: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANTEPROYECTO DE LA PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA (PTEOR – Ámbito 18)

LAS ARENAS - T.M. DE LA OROTAVA Ed: 03 SEP-2016

Servicio Técnico de Desarrollo Sostenible

Documento 1 - Memoria Descriptiva página 13

ESQUEMA SINÓPTICO DE PROCESO

Sucesivos lotes de mezcla serán introducidos en las cámaras de forma tal que la permanencia en su interior, antes de salir por una boca ubicada en el extremo inferior de cada una de ellas, ronda entre 7 y 9 días. Durante su permanencia allí se debe producir la fermentación y pre-maduración de la mezcla, para lo que el fabricante y diseñador del sistema ha dispuesto estratégicas sondas de temperaturas, un aislamiento térmico de

Page 16: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANTEPROYECTO DE LA PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA (PTEOR – Ámbito 18)

LAS ARENAS - T.M. DE LA OROTAVA Ed: 03 SEP-2016

Servicio Técnico de Desarrollo Sostenible

Documento 1 - Memoria Descriptiva página 14

sus paredes así como los elementos que garantizan la renovación de aire de forma controlada. En cada una de las cámaras existen unos rotores transversales, dispuestos horizontalmente y accionados eléctricamente, de forma que durante su giro permiten la salida controlada del producto, cayendo sobre un transportador que recorre las cámaras y lo desplaza hasta el interior de la nave, en la zona de maduración, cayendo en la tolva-troje de recepción de compost pre-madurado y no afinado. En esta zona existen nueve trojes de maduración y cada semana se trasiega el producto de uno a otro hasta un total de cinco rotaciones. Este trasiego permite que el compost se esponje y oxigene, a la vez que es humidificado con agua y lixiviados. Aproximadamente en el segundo trasiego o rotación se efectúa el proceso de cribado. Para ello se dispone de una máquina cribadora de tambor de 10-12 mm (también denominada trómel) que va instalada sobre un remolque, por lo que es móvil, y en la que se va introduciendo de manera continua el compost no afinado. Cuenta con dos cintas de salida: una del compost afinado y la otra del llamado rechazo, si bien éste es reutilizado como material estructurante. Hecho este trasiego diferenciado se continúa trasegando hasta la quinta rotación. Finalmente se efectúa la carga de camiones para la salida del producto hacia su lugar de utilización.

7.4 BALANCE DE MASAS

El siguiente apartado recoge diversas tablas extraídas de hojas de cálculo en las que se ha efectuado el balance de masas de la actividad en su fase inicial. En ellas se han considerado dos columnas de resultados, una primera denominada FASE 1, y que corresponde al supuesto de producción previsto en el PTEOR y una segunda columna, denominada FASE 2, que sirve de referencia a la hora de una posible ampliación y que, en algunos casos, ha permitido el dimensionamiento en la fase inicial de la instalación.

Tabla 1.- Datos de partida

DATOS DE PARTIDA PLANTA LA OROTAVA

Fase 1 Fase 2

MO 70% 2.100 4.900 t/año MV 30% 900 2.100 t/año TOTAL 100% 3.000 7.000 t/año Número de días trabajo año 300 300 300 días Número de días año 365 365 365 días Porcentaje pérdidas de peso durante la fermentación, sobre la mezcla 35% 35% 35% % Porcentaje pérdidas de peso durante la maduración, sobre la mezcla 30% 30% 30% % Porcentaje rechazo en peso en el trómel, sobre la mezcla 10% 10% 10% % Densidad de la materia organica (MO) 0,65 0,65 0,65 t/m³ Densidad de la materia vegetal (MV) 0,15 0,15 0,15 t/m³ Densidad de la materia vegetal triturada (MVT) 0,3 0,3 0,3 t/m³ Densidad media del compost en maduración 0,5 0,5 0,5 t/m³ Densidad media del rechazo del trómel 0,5 0,5 0,5 t/m³

Page 17: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANTEPROYECTO DE LA PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA (PTEOR – Ámbito 18)

LAS ARENAS - T.M. DE LA OROTAVA Ed: 03 SEP-2016

Servicio Técnico de Desarrollo Sostenible

Documento 1 - Memoria Descriptiva página 15

Tabla 2.- Entrada y acopio de: materia orgánica

Área acopio MO Fase 1 Fase 2

Entrada anual 2.100 4.900 t/año Densidad 0,65 0,65 t/m³ Entrada diaria media en peso (respecto a días de trabajo) 7,00 16,33 t/jorn Entrada diaria media en volumen 10,77 25,13 m³/jorn Tiempo medio de acopio (días de trabajo) 2,00 2,00 2,00 jorn Volumen medio de acopio 21,54 50,26 m³ Altura media de acopio 1,70 1,70 1,70 m Superficie necesaria de acopio 12,67 29,56 m²

Tabla 3.- Entrada y acopio de: materia vegetal

Área acopio MV Fase 1 Fase 2

Entrada anual 900 2.100 t/año Densidad 0,15 0,15 t/m³ Entrada diaria media en peso (respecto a días de trabajo) 3,00 7,00 t/jorn Entrada diaria media en volumen 20,00 46,67 m³/jorn Tiempo medio de acopio (días de trabajo) 2,00 2,00 2,00 jorn Volumen medio de acopio 40,00 93,33 m³ Altura media de acopio 2,50 2,50 2,50 m Superficie necesaria de acopio 16,00 37,33 m²

Tabla 4.- Entrada y acopio de: materia vegetal triturada

Área acopio MV Triturada Fase 1 Fase 2

Entrada anual 900 2.100 t/año Densidad 0,3 0,3 t/m³ Entrada diaria media en peso (respecto a días de trabajo) 3,00 7,00 t/jorn Entrada diaria media en volumen 10,00 23,33 m³/jorn Tiempo medio de acopio (días de trabajo) 5,00 5,00 5,00 jorn Volumen medio de acopio 50,00 116,67 m³ Altura media de acopio 2,50 2,50 2,50 m Superficie necesaria de acopio 20,00 46,67 m²

Tabla 5.- Entrada y acopio en maduración

Área MADURACIÓN (TROJE) Fase 1 Fase 2

Entrada anual 1.950 4.550 t/año Densidad 0,5 0,5 t/m³ Entrada diaria media en peso, respecto a días trabajados 6,50 15,17 t/jorn Entrada diaria media en peso, respecto a días naturales 5,34 12,47 t/día Entrada diaria media en volumen, respecto a días trabajados 13,00 30,33 m³/jorn Entrada diaria media en volumen, respecto a días naturales 10,68 24,93 m³/día Tiempo medio de acopio 42,00 42,00 42,00 días Volumen medio de acopio 448,77 1.047,12 m³ Altura media de acopio 3,50 3,50 3,50 m Superficie necesaria de acopio 128,22 299,18 m² Porcentaje pérdidas de peso durante la maduración, sobre la mezcla 30% 30% 30% % Pérdidas en maduración, sobre la mezcla 900,00 2.100,00 t/año Salida anual de compost maduro y no afinado 1.050,00 2.450,00 t/año

Page 18: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANTEPROYECTO DE LA PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA (PTEOR – Ámbito 18)

LAS ARENAS - T.M. DE LA OROTAVA Ed: 03 SEP-2016

Servicio Técnico de Desarrollo Sostenible

Documento 1 - Memoria Descriptiva página 16

Tabla 6.- Entrada y acopio en rechazo de cribado de compost madurado

Área de RECHAZO DEL TRÓMEL Fase 1 Fase 2

Entrada anual 300 700 t/año Densidad 0,5 0,5 t/m³ Entrada diaria media en peso (respecto a días de trabajo) 1,00 2,33 t/jorn Entrada diaria media en volumen 2,00 4,67 m³/jorn Tiempo medio de acopio (días de trabajo) 5,00 5,00 5,00 jorn Volumen medio de acopio 10,00 23,33 m³ Altura media de acopio 1,20 1,20 1,20 m Superficie necesaria de acopio 8,33 19,44 m²

Tabla 7.- Resumen BALANCE DE MASAS

3.000 tn/a.

2.100 tn/a.100%

900,00 tn/a.

3.000,00 tn/a.100%

1.050,00 tn/a.35% del total

1.950,00 tn/a.65%

900,00 tn/a.30% del total

1.050,00 tn/a.35%

300,00 tn/a.10% del total

750,00 tn/a.25%

PLANTA PC3

FASE 1

AFINORECHAZO TRÓMEL

MEZCLA

VCU

PERDIDAS

ENTRADA TOTAL

MEZCLADORAFV

ENTRADA MO

COMPOST

FERMENTADO Y PREMADURADO

MADURACIÓNPERDIDAS

MADURADO

7.000 tn/a.

4.900 tn/a.100%

2.100,00 tn/a.

7.000,00 tn/a.100%

2.450,00 tn/a.35% del total

4.550,00 tn/a.65%

2.100,00 tn/a.30% del total

2.450,00 tn/a.35%

700,00 tn/a.10% del total

1.750,00 tn/a.25%

RECHAZO TRÓMELAFINO

COMPOST

FERMENTADO Y

MADURACIÓNPERDIDAS

MADURADO

MEZCLADORAFV

MEZCLA

VCU

PERDIDAS

PLANTA PC3

FASE 2

ENTRADA TOTAL

ENTRADA MO

Page 19: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANTEPROYECTO DE LA PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA (PTEOR – Ámbito 18)

LAS ARENAS - T.M. DE LA OROTAVA Ed: 03 SEP-2016

Servicio Técnico de Desarrollo Sostenible

Documento 1 - Memoria Descriptiva página 17

7.5 ESTUDIO DE PROCESOS Y TIEMPOS

Tabla 8.- Fermentación

PROCESO DE FERMENTACIÓN (VCU) Fase 1 Fase 2

Entrada anual 3.000 7.000 t/año Densidad calculada media 0,49 0,49 t/m³ Coeficiente de compresión media en la cámara 1,15 1,15 1,15 - Densidad calculada media corregida 0,56 0,56 t/m³ Entrada diaria media en peso 8,22 19,18 t/día Entrada diaria media en volumen 14,56 33,98 m³/día Tiempo de ciclo 7,00 7,00 7,00 días Volumen de cada cámara 30,00 30,00 30,00 m³ Número necesario de cámaras 3 8 uds Porcentaje pérdidas peso durante la fermentación, sobre la mezcla 35% 35% 35% % Salida anual de los VCU 1.950 4.550 t/año

Tabla 9.- Triturado

PROCESO DE TRITURADO Fase 1 Fase 2

Entrada anual 900 2.100 t/año Densidad 0,15 0,15 t/m³ Entrada anual 6.000 14.000 m³/año Entrada por jornada 20,00 46,67 m³/jorn Capacidad de la trituradora elegida 30 30,00 30,00 m³/h Tiempo empleado por jornada 40 93 min/jor Tiempo empleado por jornada 0:40 1:33 h:min TRABAJO DE PALA EN TRITURACIÓN DE MV Volumen diario 20,00 46,67 m³/jorn Recorrido medio por trasiego 80,00 80,00 80,00 m Unidades de trasiego diarias 13 31 uds Recorrido diario 1.067 2.489 m Tiempo diario empleado en trasiego 18 41 min/jor Tiempo diario empleado en trasiego 0:17 0:41 h:min TRABAJO DE OPERARIO TRITURACIÓN Tiempo diario empleado en preparar el espacio y la maquinaria 15 15,00 15,00 min/jor Tiempo diario empleado en trasiego 55 108 min/jor Tiempo diario empleado en trasiego 0:55 1:48 h:min

Tabla 10.- Mezcla

PROCESO DE MEZCLA Fase 1 Fase 2

Entrada anual 3.000 7.000 t/año Densidad calculada 0,48 0,48 t/m³ Entrada diaria media en peso 10,00 23,33 t/jorn Entrada diaria media en volumen 20,77 48,46 m³/jorn Tiempo de ciclo 30,00 30 30 minutos Volumen en cada ciclo 12,00 12,00 12,00 m³/ciclo Número necesario de ciclos diarios 2 5 ciclos/jorn Tiempo total necesario 60 150 minutos Tiempo total necesario 1:00 2:30 minutos

Page 20: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANTEPROYECTO DE LA PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA (PTEOR – Ámbito 18)

LAS ARENAS - T.M. DE LA OROTAVA Ed: 03 SEP-2016

Servicio Técnico de Desarrollo Sostenible

Documento 1 - Memoria Descriptiva página 18

PROCESO DE MEZCLA Fase 1 Fase 2

Trabajo de pala cargadora en: Zona de mezcla MVT Número de ciclos diarios de la mezcladora 2,00 5,00 ciclos/jorn Recorrido medio por trasiego 80,00 80,00 80,00 m Unidades de trasiego diarias 8,00 20,00 uds Recorrido diario 640 1.600 m Tiempo diario empleado en trasiego 11 27 min Tiempo diario empleado en trasiego 0:10 0:26 h:min Trabajo de pala cargadora en: Zona de mezcla MO Número de ciclos diarios de la mezcladora 2,00 5,00 ciclos/jorn Recorrido medio por trasiego 100,00 100,00 100,00 m Unidades de trasiego diarias 8,00 20,00 uds Recorrido diario 800 2.000 m Tiempo diario empleado en trasiego 13 33 min Tiempo diario empleado en trasiego 0:13 0:33 h:min Trabajo de pala cargadora en: Zona de mezcla Estructurante Número de ciclos diarios de la mezcladora 2,00 5,00 ciclos/jorn Recorrido medio por trasiego 100,00 100,00 100,00 m Unidades de trasiego diarias 2,00 5,00 uds Recorrido diario 200 500 m Tiempo diario empleado en trasiego 3 8 min Tiempo diario empleado en trasiego 0:03 0:08 h:min RESUMEN TIEMPO DE TRABAJO PALA MEZCLA Tiempo diario empleado en trasiego MVT 11 27 min/jor Tiempo diario empleado en trasiego MO 13 33 min/jor Tiempo diario empleado en trasiego ESTRUCTURANTE 3 8 min/jor Tiempo diario empleado en trasiego TOTAL 27 68 min/jor Tiempo diario empleado en trasiego TOTAL 0:27 1:08 h:min TRABAJO OPERARIO MEZCLA (PALA Y VIGILANCIA DE MÁQUINA) Tiempo diario empleado en preparar el espacio y la maquinaria 30 30 30 min/jor Tiempo de funcionamiento de la máquina 60 150 min/jor Tiempo diario empleado en trasiego TOTAL 27 68 min/jor Tiempo diario empleado en MEZCLAR 117 248 min/jor Tiempo diario empleado en MEZCLAR 1:57 4:08 h:min

Tabla 11.- Cribado

PROCESO DE CRIBADO Fase 1 Fase 2

Entrada anual 1.050 2.450 t/año Densidad 0,50 0,50 t/m³ Entrada anual 2.100 4.900 m³/año Entrada por jornada 7,00 16,33 m³/jorn Capacidad de la trituradora elegida 50 50,00 50,00 m³/h Tiempo de pala cargadora empleado por jornada 8 20 min Tiempo de pala cargadora empleado por jornada 0:08 0:19 h:min

Page 21: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANTEPROYECTO DE LA PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA (PTEOR – Ámbito 18)

LAS ARENAS - T.M. DE LA OROTAVA Ed: 03 SEP-2016

Servicio Técnico de Desarrollo Sostenible

Documento 1 - Memoria Descriptiva página 19

Tabla 12.- Maduración

PROCESO DE MADURACIÓN Fase 1 Fase 2

Capacidad de la pala 1,50 1,50 1,50 m³ Velocidad media 1,00 1,00 1,00 m/seg Zona de Maduración Entrada anual en volumen 3.900 9.100 t/año Rotación total, incluido carga a camiones 6,00 6,00 6,00 uds Trasiego anual en volumen 23.400 54.600 m³/año Trasiego diario en volumen 78 182 m³/jorn Recorrido medio por trasiego 90,00 90,00 90,00 m Unidades de trasiego diarias 52 121 uds Recorrido diario 4.680 10.920 m Tiempo diario empleado en trasiego 78 182 min Tiempo diario empleado en trasiego 1:18 3:02 h:min

Tabla 11.- Resumen de tiempos de procesos

RESUMEN DE TIEMPOS DE TRABAJO DE LA MAQUINARIA Fase 1 Fase 2

PALA CARGADORA 132 311 min/jor 2:11 5:11 h:min

Proceso de TRITURADO 18 41 min/jor Proceso de MEZCLA 27 68 min/jor Proceso de CRIBADO 8 20 min/jor

Proceso de MADURACIÓN 78 182 min/jor TRITURADORA 40 93 min/jor 0:40 1:33 h:min MEZCLADORA 60 150 min/jor 1:00 2:30 h:min CRIBADORA 8 20 min/jor 0:08 0:19 h:min

8. DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS

8.1 DATOS CONSTRUCTIVOS GENERALES

Parcela conjunta de compostaje y reciclado: - Parcela propiamente de compostaje ............................................................................. 9.253,28 m² - jardín común bajo muro divisorio ..................................................................................... 527,61 m² - Rampa de acceso a parcela de compostaje .................................................................... 581,17 m² - Área bajo anterior a rampa y necesaria para acceso a compostaje y común con reciclaje592,81 m² - Área de parcela de reciclaje .......................................................................................... 8.705,91 m²

TOTAL de parcela conjunta ............................................................................................. 19.660,78 M² Área de ensanchado de camino de acceso ............................................................................. 735,95 m² Total a expropiar incluyendo ensanchado de camino .................................................. 20.396,73 m² Área de camino existente y que precisa acondicionamiento ................................................... 392,56 m²

Page 22: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANTEPROYECTO DE LA PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA (PTEOR – Ámbito 18)

LAS ARENAS - T.M. DE LA OROTAVA Ed: 03 SEP-2016

Servicio Técnico de Desarrollo Sostenible

Documento 1 - Memoria Descriptiva página 20

8.2 DATOS CONSTRUCTIVOS DE PARCELA

Superficie de la parcela ........................................................................................................ 9.253,28 m². Superficie construida en planta (cubierta) ............................................................................ 1.963,66 m². Superficie patio trasero de instalaciones (no cubierta) ............................................................ 386,52 m². Altura de cumbrera nave desde rasante calle.............................................................................. 9,00 m. Altura lateral de nave desde rasante calle ................................................................................... 7,15 m.

8.3 DESGLOSE DE SUPERFICIES

Superficie nave .................................................................................................................... 1.963,66 m² Superficie zona 1 o de mezcla ................................................................................................. 465,36 m² Superficie zona 2 o de fracción vegetal ................................................................................... 542,82 m² Superficie zona de oficina (incluido: pañol y vestuario) ............................................................. 36,08 m² Superficie zona 3 o de maduración ......................................................................................... 919,40 m²

8.4 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA OBRA CIVIL

8.4.1 GENERALIDADES.

La Planta de Compostaje se encuentra ubicada en la isla de Tenerife, en el término municipal de la Orotava, en la zona Las Arenas y próximo a los centros comerciales "El Trompo" y "la Villa". Ocupa una superficie de terreno de 9.253, 28 m² que forma parte a su vez de una parcela global de 19.660,78 m² en la que se incluirán otras instalaciones de tratamiento de residuos, no considerados en el presente anteproyecto. El acceso se efectúa por medio de la autovía TF-5, conectando con TF-333, según se muestra en el plano de situación, llegando a la parcela global y ascendiendo por una rampa en el interior de la parcela. Será necesario ensanchar este acceso y acondicionarlo, para hacer factible el tráfico de vehículos en ambos sentidos. En la actualidad el carril es de menos de 4 metros, proponiéndose un ensanche hasta los ocho metros y las correspondientes acera para la circulación de personas. La parcela de compostaje está constituida por una calle perimetral y en la parte central se localiza la nave, en la cual se desarrollaran la mayor parte de los procesos. Se encuentra orientada de Este a Oeste y tiene un largo total de 87,86 metros y un ancho que va desde 20 metros en la zona 2, pasando por 21 metros en la zona 1 y 25 metros en la zona 3. La superficie construida es de 1.963,66 m². La fachada principal da hacia el Norte, tiene una puerta industrial que permite el acceso a la zona central y de fracción vegetal además de los servicios (oficina, vestuario, pañol). Dispone de una báscula de 16 metros para el pesaje de vehículos ubicada próxima a la oficina. La fachada Este, que dispone igualmente de una puerta, permite el acceso ocasional a la zona de preparación de la mezcla. Existe en esta fachada una segunda puerta para la descarga de la materia orgánica desde el vehículo que la transporta. La fachada Oeste posee una gran puerta industrial que permite el paso a la zona de maduración, en la que tiene

Page 23: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANTEPROYECTO DE LA PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA (PTEOR – Ámbito 18)

LAS ARENAS - T.M. DE LA OROTAVA Ed: 03 SEP-2016

Servicio Técnico de Desarrollo Sostenible

Documento 1 - Memoria Descriptiva página 21

lugar la carga del compost. Finalmente, el la fachada Sur, y frente a un patio se implantan las cámaras de fermentación, consistente en torres metálicas de unos 32 m² en planta y unos 11,75 m de altura máxima. En esta fachada existen varias puertas peatonales de servicios y evacuación. En general los pavimentos tanto interiores a la nave como exteriores serán de hormigón armado.

ZONA 1. SALA DE ELABORACIÓN DE LA MEZCLA.

Esta área, ubicada en la parte Este, con 22,16 metros de largo y 21 metros de ancho (465,36 m²), alberga: las trojes de acopio de materia orgánica, la troje de estructurante, la troje de materia vegetal triturada y la máquina mezcladora. Esta sala comunica, mediante sendas puerta, con la fachada Este y con la zona 2. Este sector estará normalmente cerrado y con la mayor hermeticidad posible, al tener que encontrarse en depresión, para evitar la salida de olores hacia el exterior de forma descontrolada. Para la ventilación de la sala se dispondrá de un sistema de extracción mediante conducto interior y equipo extractor exterior, próximo a un bio-filtro de 62,37 m² de superficie.

ZONA 2. SALA DE MATERIA VEGETAL.

Esta zona está ubicada en la parte central de la nave, linda con la zona 1 y se comunica con ella a través de una puerta de paso de vehículos. Existe en su interior una troje de acopio de materia vegetal, un área para la ubicación de la trituradora, una sala de control, con una superficie de 442,82 m². Adicionalmente hay un pequeño edificio con una oficina, un vestuario y un pañol, con una superficie de 36,08 m².

ZONA 3. SALA DE MADURACIÓN.

Tiene una superficie de 919,40 m² que alberga ocho trojes para el acopio de compost en sus diferentes fases de enfriamiento y maduración.

Nota Importante:

En el presente anteproyecto se realizará una breve descripción de las obras e instalaciones que se prevén ejecutar, no obstante, será en el Proyecto a presentar, que ha de redactar el Licitador del Servicio Público, en donde se han de detallar, calcular, delinear y presupuestar debidamente.

8.4.2 ESTRUCTURA.

La nave está constituida por una estructura metálica aporticada, elaborada con perfiles laminados, cerramiento de placas alveolares encastradas en los pilares y una cubierta a dos aguas con correas igualmente metálicos y cobertura de panel. Se sustentan sobre zapatas aisladas de hormigón armado y placas de anclaje con pernos.

8.4.3 PAVIMENTOS.

El pavimento general de la explanada, así como el de la nave, se realizará mediante losa de hormigón armado con un tratamiento superficial con aditivo de sílice, con el fin de garantizar la resistencia al desgaste por rodadura de los vehículos y a materiales pesados que sean manipulados o almacenados. En las oficinas, piezas de gres esmaltado de primera calidad, antideslizante recibido con mortero de cemento cola, sobre mortero de agarre de cemento y arena y atezado de picón.

Page 24: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANTEPROYECTO DE LA PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA (PTEOR – Ámbito 18)

LAS ARENAS - T.M. DE LA OROTAVA Ed: 03 SEP-2016

Servicio Técnico de Desarrollo Sostenible

Documento 1 - Memoria Descriptiva página 22

8.4.4 ALBAÑILERÍA.

Los cerramientos laterales de la nave estarán ejecutados con losas alveolares de hormigón pretensado de 20 cm de espesor. Las divisiones interiores en oficinas se ejecutarán con bloque hueco de hormigón vibrado de 9 cm. de espesor. Los paramentos exteriores del edificio de oficina enfoscados con mortero de cemento y arena, acabado con mortero de cemento y arena de milán. En la zona interior de las oficinas, se aplicará un guarnecido de yeso a buena vista con tendido de escayola final. En baños, aseos y zonas de servicio, alicatado de azulejo cerámico de color claro de 20x20 cm recibidos con mortero de cemento cola sobre superficie previamente enfoscada.

8.4.5 CARPINTERÍA

La carpintería a instalar en el edificio y sala de control será de aluminio para las ventanas hacia el exterior y rejas metálicas en las ventanas. En el resto, las puertas y ventanas serán de cerrajería.

8.4.6 PINTURAS

A los paramentos interiores se le aplicará pinturas plásticas lavables a dos manos sobre imprimación.

8.5 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LAS INSTALACIONES

8.5.1 INSTALACIÓN DE SANEAMIENTO

A partir del edificio de oficina un colector conducirá las aguas negras hasta una fosa séptica y de ella a un pozo absorbente. El agua de pluviales, procedente de las cubiertas, será conducida a través de canalones y bajantes vistos y por colectores soterrados hasta el pozo absorbente.

8.5.2 INSTALACIÓN DE LIXIVIADOS.

Independientemente de la red de saneamiento, la instalación dispone de una red de lixiviados que recoge los posibles vertidos que se puedan producir en cualquier parte del pavimento. Para ello, éste cuenta con un pendienteado con imbornales y un depósito acumulador. Estos líquidos serán reutilizados como humentactes en el proceso de maduración, para lo que se dispone de una bomba sumergida.

8.5.3 INSTALACIÓN DE SUMINISTRO DE AGUA E INSTALACION DE FONTANERÍA

Se dispone una red de agua desde la carretera TF-333 y que discurre bajo la acera de nueva construcción hasta llegar a la parcela general y de ahí hasta la fachada principal de la nave, donde se ubicará el cuadro con el contador de medida y desde donde partirá la red de fontanería. Los puntos de agua están distribuidos por los servicios, en instalación empotrada, y repartidos por diversos puntos de la nave en instalación de superficie.

8.5.4 INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE MEDIA TENSIÓN Y CENTRO DE TRANSFORMACIÓN.-

Al no disponer de energía eléctrica en la parcela se ha solicitado a la compañía de suministro Endesa Distribución un punto de conexión para una potencia de 450 w. y en, su respuesta de fecha 15 de julio de 2013,

Page 25: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANTEPROYECTO DE LA PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA (PTEOR – Ámbito 18)

LAS ARENAS - T.M. DE LA OROTAVA Ed: 03 SEP-2016

Servicio Técnico de Desarrollo Sostenible

Documento 1 - Memoria Descriptiva página 23

de referencia NSTF-0236646-1 (se adjunta copia), han ofrecido suministro en media tensión a partir del apoyo A400872 LAMT TIPO LARL-78, LÍNEA ICOS2MONTE.

Page 26: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANTEPROYECTO DE LA PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA (PTEOR – Ámbito 18)

LAS ARENAS - T.M. DE LA OROTAVA Ed: 03 SEP-2016

Servicio Técnico de Desarrollo Sostenible

Documento 1 - Memoria Descriptiva página 24

Page 27: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANTEPROYECTO DE LA PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA (PTEOR – Ámbito 18)

LAS ARENAS - T.M. DE LA OROTAVA Ed: 03 SEP-2016

Servicio Técnico de Desarrollo Sostenible

Documento 1 - Memoria Descriptiva página 25

Page 28: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANTEPROYECTO DE LA PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA (PTEOR – Ámbito 18)

LAS ARENAS - T.M. DE LA OROTAVA Ed: 03 SEP-2016

Servicio Técnico de Desarrollo Sostenible

Documento 1 - Memoria Descriptiva página 26

Page 29: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANTEPROYECTO DE LA PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA (PTEOR – Ámbito 18)

LAS ARENAS - T.M. DE LA OROTAVA Ed: 03 SEP-2016

Servicio Técnico de Desarrollo Sostenible

Documento 1 - Memoria Descriptiva página 27

Page 30: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANTEPROYECTO DE LA PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA (PTEOR – Ámbito 18)

LAS ARENAS - T.M. DE LA OROTAVA Ed: 03 SEP-2016

Servicio Técnico de Desarrollo Sostenible

Documento 1 - Memoria Descriptiva página 28

Page 31: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANTEPROYECTO DE LA PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA (PTEOR – Ámbito 18)

LAS ARENAS - T.M. DE LA OROTAVA Ed: 03 SEP-2016

Servicio Técnico de Desarrollo Sostenible

Documento 1 - Memoria Descriptiva página 29

Page 32: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANTEPROYECTO DE LA PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA (PTEOR – Ámbito 18)

LAS ARENAS - T.M. DE LA OROTAVA Ed: 03 SEP-2016

Servicio Técnico de Desarrollo Sostenible

Documento 1 - Memoria Descriptiva página 30

Page 33: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANTEPROYECTO DE LA PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA (PTEOR – Ámbito 18)

LAS ARENAS - T.M. DE LA OROTAVA Ed: 03 SEP-2016

Servicio Técnico de Desarrollo Sostenible

Documento 1 - Memoria Descriptiva página 31

Page 34: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANTEPROYECTO DE LA PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA (PTEOR – Ámbito 18)

LAS ARENAS - T.M. DE LA OROTAVA Ed: 03 SEP-2016

Servicio Técnico de Desarrollo Sostenible

Documento 1 - Memoria Descriptiva página 32

Page 35: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANTEPROYECTO DE LA PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA (PTEOR – Ámbito 18)

LAS ARENAS - T.M. DE LA OROTAVA Ed: 03 SEP-2016

Servicio Técnico de Desarrollo Sostenible

Documento 1 - Memoria Descriptiva página 33

Page 36: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANTEPROYECTO DE LA PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA (PTEOR – Ámbito 18)

LAS ARENAS - T.M. DE LA OROTAVA Ed: 03 SEP-2016

Servicio Técnico de Desarrollo Sostenible

Documento 1 - Memoria Descriptiva página 34

Sin embargo, ya que realizar el enganche en ese apoyo supone llevar la línea en aéreo hasta la parcela con los consiguientes problemas de vuelos y permisos, se ha considerado como mejor solución técnico, económica y funcional, hacer el enganche en el siguiente apoyo A404495, ubicado justo al lado de la vía que es necesario ensanchar para mejorar el acceso de vehículos a la futura planta. Por ello la red se extiende en MT hasta la parcela mediante canalización subterránea llegando hasta el centro de transformación, en el interior de la propiedad, ubicado en un punto medio entre la instalación de compostaje y la futura instalación de reciclado de envases. De este CT partirá la línea de BT hasta la CGP en la Nave de Compostaje.

8.5.5 INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE BAJA TENSIÓN

La instalación eléctrica en Baja Tensión se ejecutará conforme a lo dispuesto en la normativa vigente. La energía eléctrica será suministrada a la planta de transferencia a la tensión nominal de 400/230V por Endesa Distribución Eléctrica S.L.U. La nave dispone de una caja general de protección en el cerramiento de la parcela y próximo a la entrada, de la que parte la derivación hacia el cuadro general, en el edificio de oficina. De éste parten las siguientes líneas:

• Una línea de subcuadro de sala de control, que alimenta: la mezcladora, los equipos de fermentación (VCU), la bomba de lixiviados, las tomas de corriente distribuidas por la nave, el motor de la puerta de la nave 1 y el alumbrado exterior de las naves 1 y 2.

• Una línea que alimenta las tomas de corriente del edificio de oficina.

• Una línea que alimenta el motor del portón de entrada.

• Una línea que alimenta el alumbrado exterior en las proximidades del edificio.

• Una línea que alimentan el alumbrado interior del edificio.

8.5.6 INSTALACIÓN CONTRA INCENDIOS

Se considera que la zona de afino y almacenamiento de compost podría ser una zona de alto contenido de materias combustibles si se diera el caso de que la humedad fuera muy baja. Por ello daremos al establecimiento la consideración de Riesgo alto, ya en fase de proyecto se determinaran las cargas de fuego reales. En base a este supuesto, la edificación deberá contar con los siguientes sistemas de protección contra incendios, según lo indicado en el Reglamento de Protección Contra Incendios en Establecimientos Industriales:

• Sistema automático de detección de Incendios.

• Sistema manual de alarma de incendios.

• Sistema de Hidrantes exteriores.

• Sistema de Bocas de Incendio equipadas de 45 mm.

• Sistema de Rociadores automáticos

• Sistema de Abastecimiento de Agua.

• Instalación de Extintores manuales de Incendio.

Page 37: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANTEPROYECTO DE LA PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA (PTEOR – Ámbito 18)

LAS ARENAS - T.M. DE LA OROTAVA Ed: 03 SEP-2016

Servicio Técnico de Desarrollo Sostenible

Documento 1 - Memoria Descriptiva página 35

• Instalación de alumbrado de emergencia

8.5.6.1 SISTEMA AUTOMÁTICO DE DETECCIÓN.

Se instalará un sistema de detección dotado con detectores de humos, pulsadores y sirena conectados a centralita de detección automática.

8.5.6.2 SISTEMA DE HIDRANTES EXTERIORES.

Se instalarán hidrantes exteriores de forma que la zona protegida por cada uno de ellos cubra la totalidad de las dependencias. Los sistemas de hidrantes exteriores estarán compuestos por una fuente de abastecimiento de agua de alimentación y los hidrantes exteriores necesarios. Los hidrantes exteriores serán del tipo de columna hidrante al exterior (CHE) o hidrante en arqueta (boca hidrante).

8.5.6.3 SISTEMAS DE BOCAS DE INCENDIO EQUIPADAS.

Se instalaran bocas de incendio equipadas del tipo BIE de 45 mm y se dispondrán de manera que den cobertura a la totalidad de las dependencias.

8.5.6.4 SISTEMA DE ROCIADORES AUTOMÁTICOS

Se dispondrá de un sistema de extinción por agua mediante rociadores automáticos en instalación superficial el cual dará cobertura a la totalidad de las dependencias interiores. La actividad será considerada como de Riesgo ordinario tres (RO3). En base a ello se estima una necesidad de proyección de agua de 5 l/m² considerando una superficie de cobertura de 216 m². Se estimará un rociador cada 12 m² y una autonomía de agua de 60 min.

8.5.6.5 ABASTECIMIENTO DE AGUA

El cálculo del abastecimiento de agua se efectuará sobre la base de la simultaneidad de los sistemas de Hidrantes, bocas de incendio equipadas y Rociadores automáticos. En base a estas hipótesis el aljibe tendrá una capacidad mínima de 154,8 m³

8.5.6.6 EXTINTORES DE INCENDIO.

Se instalará un extintor por cada 15 m de recorrido en cada planta, como máximo, desde todo origen de evacuación.

8.5.6.7 INSTALACIÓN DE ALUMBRADO DE EMERGENCIA Y SEÑALIZACIÓN.

Se contará con una instalación de alumbrado de emergencia sobre las vías de evacuación, cuadros de control y mando de las instalaciones eléctricas y contra incendios. Los medios de protección contra incendios de utilización manual (extintores, bocas de incendio, pulsadores manuales de alarma y dispositivos de disparo de sistemas de extinción) estarán debidamente señalizados y en su ubicación contarán con alumbrado de emergencia.

Page 38: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANTEPROYECTO DE LA PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA (PTEOR – Ámbito 18)

LAS ARENAS - T.M. DE LA OROTAVA Ed: 03 SEP-2016

Servicio Técnico de Desarrollo Sostenible

Documento 1 - Memoria Descriptiva página 36

8.5.7 INSTALACIONES DE TELECOMUNICACIONES, SEGURIDAD (CCTV) Y CONTROL DE ACCESO

Contempla el acceso a los servicios de telefonía básica con previsión para tipo RDSI, la captación de señales de televisión y radiodifusión del tipo terrestre y satélite, en sus modalidades analógicas y/o digitales. Los objetivos de la implantación de un sistema de seguridad mediante un sistema de alarma y un circuito cerrado de televisión es identificar al intruso, disuadir al posible agresor al sentirse vigilado, aminorar los riesgos físicos para el personal y verificar al instante la causa de una alarma. El sistema de alarma consta de panel de control, detectores volumétricos con cámara, sirena exterior, contacto de apertura de puerta/ventana inalámbrico, teclado portátil vía radio bidireccional y repetidor dúplex vía radio para coberturas exteriores. El circuito cerrado de televisión esta formado por cámaras y videograbador digital con 8 entradas de vídeo. El sistema de control de accesos para vehículos se implementa para tener el control de los vehículos que circularán por el interior de la Planta de Compostaje, asegurando el registro de todos ellos y garantizando una mayor seguridad con registros de entradas, salidas y horarios.

8.5.8 PLATAFORMA INFORMÁTICA

Se prevé la integración del Centro Logístico en una Plataforma Informática Insular de Residuos, para lo cual se han de ejecutar, además de las canalizaciones y registros necesarios, las siguientes instalaciones:

• Videocámaras de vigilancia, conectadas con un videograbador de autonomía suficiente y con la

suficiente cobertura, en las siguientes ubicaciones, como mínimo:

1. Accesos a la plataforma superior e inferior del Centro. 2. Zona de transferencia de contenedores (plataforma inferior).

Todos estos equipos se han de integrar en una aplicación informática global, instalada en un equipo informático completo (ordenador de sobremesa, monitor, ratón, teclado e impresora) con capacidad suficiente para su correcta ejecución, la cual ha de gestionar los siguientes datos como mínimo:

• Identificación Cliente mediante Matrícula.

• Pesada, fecha y hora a la entrada y salida.

• Identificación código LER del residuo transportado.

• Destino del residuo y ubicación vertido.

• Imágenes.

• Y la trazabilidad de los contendores de transferencia, con la información de los residuos vertidos, vehículos implicados, destino, etc.

Para la trazabilidad de los residuos se ha de contar con un sistema de gestión de contenedores de transferencia a través de tecnologías TIC (tecnologías de la información y la comunicación). Para ello se dotará a todos los vehículos que integran la flota operativa de la transferencia de un equipamiento embarcado compuesto por receptor GPS, modem GSM/GPRS para la comunicación, dispositivo de identificación de contenedores RFID (identificación por radiofrecuencia) HDX, CPU y ordenador de a bordo con “inteligencia embarcada”, antenas duales y conectores de entrada y salida de señales y datos.

Page 39: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANTEPROYECTO DE LA PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA (PTEOR – Ámbito 18)

LAS ARENAS - T.M. DE LA OROTAVA Ed: 03 SEP-2016

Servicio Técnico de Desarrollo Sostenible

Documento 1 - Memoria Descriptiva página 37

La tecnología RFID es un sistema de almacenamiento y recuperación de datos remoto que usa dispositivos pasivos denominados TAG o transpondedor. El objeto fundamental de esta tecnología es transmitir la identidad de un objeto (en nuestro caso de un contenedor) mediante ondas de radio. Así mismo se instalará un TAG en cada uno de los contenedores de la transferencia, el cual permitirá su identificación inequívoca. De esta forma los distintos vehículos registrarán las actuaciones que se desarrollan de forma independiente para cada contenedor, tales como su recogida, lavado, mantenimiento y otras incidencias relacionadas con su estado de conservación, nivel de llenado o forma de uso. De esta forma se podrá tener un control absoluto del contenedor y conocer, mediante el software de gestión asociado, su trazabilidad, residuos transportados, pesaje en básculas, además de cualquier información sobre su mantenimiento. Toda la información que generan los equipos embarcados en los vehículos se transmite en tiempo real mediante el sistema de comunicaciones GPRS a un servidor web, lo que permite la consulta de los datos a distintos usuarios desde cualquier terminal con acceso a internet.

9. ESTUDIO GEOTÉCNICO

En el Proyecto de Ejecución que se debe presentar antes de la ejecución de la obra se aportará un Estudio Geotécnico del solar, con el fin de ajustar los valores de resistencia de cimentaciones y muros de contención a disponer entre plataformas superior e inferior o en la caseta situada en la zona de recepción de usuarios.

10. NORMATIVA BÁSICA DE REFERENCIA

En la redacción del proyecto de ejecución y la posterior ejecución de las obras e instalaciones reflejadas en el presente Anteproyecto se han de tener en cuenta, entre otras, la siguiente Normativa Básica:

10.1 REGLAMENTACIÓN SEGÚN LA ACTIVIDAD

• Ley 10/1998, de 21 de abril, de RESIDUOS.

• Ley 11/1997, de 24 de abril, de ENVASES Y RESIDUOS DE ENVASES y el Reglamento que la desarrolla, aprobado por Real Decreto 782/1998 y las posteriores modificaciones de ambos.

• Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, por la que se publican las OPERACIONES DE VALORIZACIÓN Y ELIMINACIÓN DE RESIDUOS Y LA LISTA EUROPEA DE RESIDUOS.

• PLAN NACIONAL INTEGRADO DE RESIDUOS para el período 2008-2015 (Resolución de 20 de enero de 2009, de la Secretaría de Estado de Cambio Climático).

• Ley 1/1999, de 29 de enero, de RESIDUOS DE CANARIAS (BOC nº 16, de 05 de febrero de 1999).

• PLAN INTEGRAL DE RESIDUOS DE CANARIAS (Decreto 161/2001, de 30 de julio).

• Texto Refundido del PLAN TERRITORIAL ESPECIAL DE ORDENACIÓN DE RESIDUOS DE LA ISLA DE TENERIFE (BOC nº 199 de 7 de octubre de 2011).

• Decreto 29/2002, de 25 de marzo, por el que se regula el FUNCIONAMIENTO DE LAS INSTALACIONES DENOMINADAS PUNTOS LIMPIOS y corrección de errores (BOC n° 49 de 17 de

Page 40: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANTEPROYECTO DE LA PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA (PTEOR – Ámbito 18)

LAS ARENAS - T.M. DE LA OROTAVA Ed: 03 SEP-2016

Servicio Técnico de Desarrollo Sostenible

Documento 1 - Memoria Descriptiva página 38

Abril de 2002 y B.O.C. n° 65, de 22 de Mayo de 2002).

• Ley 7/2011, de 5 de abril, de ACTIVIDADES CLASIFICADAS Y ESPECTÁCULOS PÚBLICOS y otras

Medidas Administrativas Complementarias (BOC de 15/04/2011).

• Decreto 86/2013, de 1 de agosto, por el que se aprueba el REGLAMENTO DE ACTIVIDADES CLASIFICADAS Y ESPECTÁCULOS PÚBLICOS.

• Decreto 52/2012, de 7 de junio, por el que se establece la RELACIÓN DE ACTIVIDADES CLASIFICADAS Y SE DETERMINAN AQUELLAS A LAS QUE RESULTA DE APLICACIÓN EL RÉGIMEN DE AUTORIZACIÓN ADMINISTRATIVA PREVIA (BOC de 15/06/2012).

• Ley 21/2013, de 9 de diciembre, de EVALUACIÓN AMBIENTAL.

• Ley 11/1990, de 13 de julio, de PREVENCIÓN DEL IMPACTO ECOLÓGICO (B.O.C. n° 92, de 23 de julio de 1990)

• Ley 16/2002, de 1 de julio, de PREVENCIÓN Y CONTROL INTEGRADOS DE LA CONTAMINACIÓN (BOE nº 157, de 2 julio de 2002) y posteriores modificaciones.

• Ley 34/2007, de 15 de noviembre, de CALIDAD DEL AIRE Y PROTECCIÓN DE LA ATMÓSFERA y posteriores modificaciones.

• Decreto 833/1975, de 6 de febrero, por el que se desarrolla la Ley 38/1972, del 22 de diciembre, de PROTECCIÓN DEL AMBIENTE ATMOSFÉRICO, modificado por los Reales Decretos 1613/1985, de 1 de agosto y 717/1987, de 27 de mayo y posteriores modificaciones en lo que no haya sido derogado.

• Ley 37/2003, de 17 de noviembre, del RUIDO.

• Real Decreto 212/2002, de 22 de febrero, por el que se regulan las EMISIONES SONORAS EN EL ENTORNO DEBIDAS A DETERMINADAS MÁQUINAS DE USO AL AIRE LIBRE y Real Decreto 524/2006, de 28 de abril, por el que se modifica.

• Real Decreto 1513/2005, de 16 de diciembre, por el que se desarrolla la Ley 37/2003, de 17 de noviembre, del Ruido, en lo referente a la EVALUACIÓN Y GESTIÓN DEL RUIDO AMBIENTAL.

• Real Decreto 1367/2007, de 19 de octubre, por el que se desarrolla la Ley 37/2003, de 17 de noviembre, del Ruido, en lo referente a ZONIFICACIÓN ACÚSTICA, OBJETIVOS DE CALIDAD Y EMISIONES ACÚSTICAS.

• Plan General de Ordenación Urbana y otras Normas y Ordenanzas MUNICIPALES.

10.2 REGLAMENTACIÓN INSTALACIONES TÉCNICAS

• Ley 38/1999, de 5 de noviembre, de ORDENACIÓN DE LA EDIFICACIÓN.

• Real Decreto 314/2006, de 17 de Marzo, por el que se aprueba el CÓDIGO TÉCNICO DE LA EDIFICACIÓN Y DOCUMENTOS BÁSICOS y en especial los Documentos Básicos (DB) siguientes:

� DB SI: Seguridad en caso de Incendio

� DB-SUA: Seguridad de Utilización y Accesibilidad

� DB HS: Salubridad

Page 41: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANTEPROYECTO DE LA PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA (PTEOR – Ámbito 18)

LAS ARENAS - T.M. DE LA OROTAVA Ed: 03 SEP-2016

Servicio Técnico de Desarrollo Sostenible

Documento 1 - Memoria Descriptiva página 39

� DB HR: Protección frente al Ruido

� DB HE: Ahorro de Energía

• REGLAMENTO DE SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS EN LOS ESTABLECIMIENTOS INDUSTRIALES (Real Decreto 2267/2004, de 3 de diciembre, BOE de 17 de diciembre de 2004).

• REGLAMENTO DE INSTALACIONES DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS (Real Decreto 1.942/1993, de 5 de noviembre, BOE nº 298 de 14 de diciembre) y la Orden de 16 de abril de 1998 sobre Normas de Procedimiento y Desarrollo del mismo.

• REGLAMENTO SOBRE CONDICIONES TÉCNICAS Y GARANTÍAS DE SEGURIDAD EN INSTALACIONES ELÉCTRICAS DE ALTA TENSIÓN (Real Decreto 337/2014, de 9 de mayo) y sus Instrucciones Técnicas Complementarias ITC-RAT 01 a 23

• REGLAMENTO SOBRE CONDICIONES TÉCNICAS Y GARANTÍAS DE SEGURIDAD EN LÍNEAS ELÉCTRICAS DE ALTA TENSIÓN y sus Instrucciones Técnicas Complementarias ITC-LAT 01 a 09 (REAL DECRETO 223/2008, de 15 de febrero).

• REGLAMENTO ELECTROTÉCNICO PARA BAJA TENSIÓN (Real Decreto 842/2002 de 02 de agosto, BOE nº 224 de fecha 18 de septiembre de 2002), INSTRUCCIONES TÉCNICAS COMPLEMENTARIAS y las GUÍAS TÉCNICAS DE APLICACIÓN AL REGLAMENTO ELECTROTÉCNICO PARA BAJA TENSIÓN del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio.

• Real Decreto 1.955/2000, de 1 de diciembre, por el que se REGULAN LAS ACTIVIDADES DE TRANSPORTE, DISTRIBUCIÓN, COMERCIALIZACIÓN, SUMINISTRO Y PROCEDIMIENTOS DE AUTORIZACIÓN DE INSTALACIONES DE ENERGÍA ELÉCTRICA.

• Decreto 141/2009, de 10 de noviembre, por el que se aprueba el REGLAMENTO POR EL QUE SE REGULAN LOS PROCEDIMIENTOS ADMINISTRATIVOS RELATIVOS A LA EJECUCIÓN Y PUESTA EN SERVICIO DE LAS INSTALACIONES ELÉCTRICAS EN CANARIAS y sus Guías de contenidos mínimos editada por la Dirección General de Industria y Energía del Gobierno de Canarias.

• NORMAS PARTICULARES de la empresa distribuidora ENDESA DISTRIBUCIÓN.

• Ley 31/1988, de 31 de octubre, sobre PROTECCIÓN DE LA CALIDAD ASTRONÓMICA DE LOS OBSERVATORIOS DEL INSTITUTO DE ASTROFÍSICA DE CANARIAS (B.O.E. n° 264, de 3 de noviembre de 1988) y Real Decreto 243/1992, de 13 de marzo, por el que se aprueba el REGLAMENTO de la Ley.

• Real Decreto 1890/2008, de 14 de noviembre, por el que se aprueba el REGLAMENTO DE EFICIENCIA ENERGÉTICA EN INSTALACIONES DE ALUMBRADO EXTERIOR y sus Instrucciones Técnicas Complementarias EA-01 a EA-07.

• Ley 12/1990, de 26 de julio, de AGUAS (B.O.C. n° 94, de 27 de julio de 1990) y Ley 10/2010, de 27 de diciembre, que la modifica.

• Decreto 174/1994, de 29 de julio, por el que se aprueba el REGLAMENTO DE CONTROL DE VERTIDOS PARA LA PROTECCIÓN DEL DOMINIO PÚBLICO HIDRÁULICO (B.O.C. n° 104, de 24 de agosto de 1994).

• Decreto 319/1996, de 23 de diciembre, por el que se aprueba el PLAN HIDROLÓGICO INSULAR DE TENERIFE

• Decreto 134/2011, por el que se aprueba el REGLAMENTO POR EL QUE SE REGULAN LAS INSTALACIONES INTERIORES DE SUMINISTRO DE AGUA Y DE EVACUACIÓN DE AGUAS EN LOS

Page 42: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANTEPROYECTO DE LA PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA (PTEOR – Ámbito 18)

LAS ARENAS - T.M. DE LA OROTAVA Ed: 03 SEP-2016

Servicio Técnico de Desarrollo Sostenible

Documento 1 - Memoria Descriptiva página 40

EDIFICIOS (BOC nº 122, de 22 de junio de 2011).

• Normas UNE declaradas de obligado cumplimiento.

Así mismo, los materiales, aparatos, máquinas, conjuntos y subconjuntos, integrados en las instalaciones, estarán debidamente homologados y cumplirán la Norma Europea o UNE que le corresponda.

11. LEY DE ACCESIBILIDAD Y SUPRESIÓN DE BARRERAS FÍSICAS Y DE LA COMUNICACIÓN

Conforme al Decreto 227/1997, de 18 de septiembre, por el que se aprueba el Reglamento de la Ley 8/1995, de 6 de abril, de accesibilidad y supresión de barreras físicas, y de la comunicación de la Comunidad Autónoma Canaria, las obras recogidas en el presente anteproyecto no tienen la obligación de realizar adaptación alguna.

12. EVALUACIÓN AMBIENTAL DE LA ACTUACIÓN PREVISTA

En aplicación de la Ley 21/2013 de Evaluación Ambiental, la actuación prevista en el presente anteproyecto, así como la actividad resultante, se podría incluir dentro del apartado e) del Anexo II de dicha Ley, por lo que, en principio, es preceptivo realizar una evaluación de impacto ambiental simplificada. Por ello, junto con el Proyecto de Ejecución a presentar se deberá realizar un análisis de las afecciones ambientales que pueda generar la solución constructiva finalmente adoptada, justificando adecuadamente lo indicado en la Normativa de aplicación para la Evaluación de Impacto Ambiental Simplificada. Asimismo en el proyecto de ejecución se incluirá la justificación del cumplimiento de la Ley 7/2011 de 5 de abril, del Gobierno de Canarias, de Actividades Clasificadas y Espectáculos Públicos y otras medidas administrativas complementarias, y de su Reglamento, detallándose las medidas correctoras a implantar dada la condición de actividad molesta, insalubre, nociva y/o peligrosa.

13. PROYECTO DE EJECUCIÓN Y DIRECCIÓN DE OBRAS

El Licitador del Servicio deberá presentar en su oferta una empresa consultora externa, con equipo multidisciplinar, que se encargará de las siguientes labores, asumiendo las responsabilidades establecidas en la normativa de aplicación en cada caso y en la Ley de Contratos del Sector Público:

a) Redacción del Proyecto de Ejecución para la definición de las obras reflejadas en la propuesta técnica que deberá aportar el Licitador. Se redactarán, además, las separatas técnicas necesarias para la obtención de las autorización de ejecución y puesta en marcha que sean necesarias en función de las obras e instalaciones que se prevén ejecutar.

b) Redacción del Plan de Control de Calidad de la obra, en coordinación con el Organismo de Control Autorizado que se designe, debiéndose de incluir en el proyecto de ejecución.

c) Dirección Facultativa de las obras recogidas en el proyecto y separatas técnicas antes indicadas.

Page 43: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANTEPROYECTO DE LA PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA (PTEOR – Ámbito 18)

LAS ARENAS - T.M. DE LA OROTAVA Ed: 03 SEP-2016

Servicio Técnico de Desarrollo Sostenible

Documento 1 - Memoria Descriptiva página 41

d) Control y seguimiento de la Puesta en Marcha de las obras e implantación del sistema de mantenimiento preventivo y correctivo que se ha de incluir en el proyecto de ejecución, incluso el auxilio técnico y administrativo necesario para la obtención de las autorizaciones de puesta en marcha preceptivas de las diferentes instalaciones que se ejecuten y/o modifiquen.

e) Control y vigilancia de los resultados del funcionamiento durante todo el periodo de garantía de las obras para demostrar que se alcanzan las producciones previstas y reflejadas en el proyecto de ejecución, siendo co-responsable de la consecución de los mismos.

El coste de la contratación del equipo técnico será contra las partidas presupuestarias previstas.

14. CONTROL DE CALIDAD

Se realizará un exhaustivo control de calidad durante la ejecución de las obras recogidas en el presente Anteproyecto, para lo cual, desde el inicio de la redacción del proyecto de ejecución, se deberá contratar a un Organismo de Control Autorizado (OCA), externo, el cual se responsabilizará de:

a) Definir e integrar en el Proyecto de Ejecución el Plan de Control de Calidad de la obra, en el que se deberá incluir, como mínimo, los siguientes extremos:

• Ensayos y certificaciones necesarias para la recepción de materiales y equipos en obra.

• Control de calidad a seguir durante la ejecución de los trabajos incluidos en el proyecto.

• Verificaciones y ensayos a realizar para la recepción de las obras.

• Valoración económica de los ensayos y control de calidad previsto.

b) Validar íntegramente el proyecto de ejecución, sometiéndolo a control normativo y coherencia de funcionamiento en función de las necesidades indicadas desde el Excmo. Cabildo Insular de Tenerife.

c) Desarrollar y vigilar el cumplimiento del Plan de Control de Calidad durante la ejecución de los trabajos, exigiendo la adhesión al mismo de todos los implicados en la ejecución de las obras e instalaciones que se prevean ejecutar, siendo el principal responsable de vigilar, en coordinación con la Dirección Facultativa, que se realizan las pruebas previstas en cada caso antes de cerrar zanjas, canalizaciones, etc., debiendo de darse siempre la orden por escrito, paralizándose los trabajos hasta entonces. La verificación durante la ejecución de los trabajos incluirá, como mínimo, las siguientes tareas:

1. Verificar los pedidos, conjuntamente con la Dirección Facultativa, de todos los equipos y materiales.

2. Inspeccionar todos los equipos en fábrica y realizar las pruebas necesarias hasta la autorización de transporte.

3. Recepción en obra, conjuntamente con Dirección Facultativa, de todos los equipos y materiales.

d) Control y seguimiento de la Puesta en Marcha de las obras e implantación del sistema de mantenimiento preventivo y correctivo, todo ello en coordinación con la Dirección Facultativa.

e) Control y vigilancia de los resultados del funcionamiento durante todo el periodo de garantía de las obras, en coordinación con la dirección Facultativa, verificando que se alcanzan las producciones previstas y reflejadas en el proyecto de ejecución, siendo co-responsable de la consecución de los mismos.

Page 44: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANTEPROYECTO DE LA PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA (PTEOR – Ámbito 18)

LAS ARENAS - T.M. DE LA OROTAVA Ed: 03 SEP-2016

Servicio Técnico de Desarrollo Sostenible

Documento 1 - Memoria Descriptiva página 42

Por otra parte, el Adjudicatario del Servicio asumirá toda la responsabilidad subsidiaria del Promotor durante la ejecución de las obras, la puesta en marcha y la posterior explotación y mantenimiento de las obras e instalaciones proyectadas, debiendo diseñar, en base a su experiencia y conjuntamente con el equipo técnico y el OCA elegidos, e incluir en el proyecto de ejecución, los siguientes extremos:

1. Planificación detallada para la Puesta en Marcha de las instalaciones después de ejecutadas las obras.

2. Plan de Mantenimiento Preventivo y Correctivo para cada equipo y validado por el fabricante correspondiente, incluyendo su implantación. En el caso de los equipos más complejos que se indican en la documentación técnica del Concurso, se deberá realizar un contrato exclusivo de seguimiento on-line.

3. Previsión de los rendimientos y las producciones ofertadas para plazos trimestrales, debiendo de ser ratificadas por la Dirección Facultativa y el OCA, así como determinación del procedimiento a seguir, durante todo el periodo de garantía, para la verificación de que la instalación ejecutada alcanzan dichos rendimientos.

Con las verificaciones del primer trimestre, se entregarán al Excmo. Cabildo Insular de Tenerife la siguiente documentación:

• Planos e información actualizada del proyecto, los equipos e instalaciones finalmente implantadas.

• Certificación de un OCA sobre el cumplimiento, por parte de las instalaciones y equipos instalados, del Real Decreto 1215/1997, de 18 de julio por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo.

• Copia del software de control del ordenador y su manual.

• Copia, comentada, del código fuente de la programación del SCADA, si procede.

Seis meses antes de la finalización del plazo de garantía de las obras e instalaciones ejecutadas, el Adjudicatario deberá actualizar el plan de funcionamiento y mantenimiento, indicando con que empresas especializadas realizará los correspondientes contratos de mantenimiento que se establezcan en dicho plan, debiendo de mantener los contratos con los fabricantes de los equipos más complejos ya mencionados. Anualmente, y siempre que exista alguna variación, informará por escrito al Excmo. Cabildo Insular de las empresas responsables de:

• El mantenimiento preceptivo, por exigencia reglamentaria, de las instalaciones que se ejecuten y especialmente: electricidad (media y baja tensión), medios de protección contra incendios y sistemas de depuración.

• El plan de seguridad y salud durante el funcionamiento de la infraestructura.

• El plan de vigilancia y control ambiental recogido en la Declaración de Impacto Ambiental y en la Autorización Ambiental Integrada.

El coste de los ensayos y análisis necesarios para llevar a cabo el Plan de Control de Calidad que se prevea durante la ejecución de las obras será sufragado por:

• Hasta el 1% del presupuesto de ejecución material, será a cuenta del Adjudicatario del Servicio.

• El resto, previa justificación oportuna, a cargo de la partida correspondiente de cada presupuesto.

Page 45: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANTEPROYECTO DE LA PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA (PTEOR – Ámbito 18)

LAS ARENAS - T.M. DE LA OROTAVA Ed: 03 SEP-2016

Servicio Técnico de Desarrollo Sostenible

Documento 1 - Memoria Descriptiva página 43

La contratación del Organismo de Control Autorizado para el control de la calidad antes descrito, así como la emisión de toda certificación necesaria para el buen fin de la infraestructura proyectada, será sufragada, íntegramente, por el Adjudicatario final del Servicio, sin poder requerir contraprestación económica al respecto.

15. SEGURIDAD Y SALUD

Conjuntamente con el proyecto de ejecución se redactará el preceptivo Estudio de Seguridad y Salud para la totalidad las obras e instalaciones previstas, donde se valoren y recojan las medidas de seguridad y salud a prever y tener en cuenta durante la ejecución de las obras. Con ese fin, y otros que a continuación se indican, el Licitador deberá contratar a una empresa externa, de reconocido prestigio, para las siguientes labores relacionadas con la seguridad y salud laboral:

a) Coordinación de Seguridad y Salud durante la redacción del proyecto de ejecución, debiendo de estar coordinada con el equipo técnico redactor del documento y el OCA encargado de la parte de control de calidad.

b) Coordinación de Seguridad y Salud durante la ejecución de las obras, encargándose, incluso, de las tramitaciones administrativas de apertura y cierre del centro de trabajo correspondiente y, como es lógico, debidamente coordinado con el resto del equipo técnico implicado en las obras e, incluso, con la empresa o empresas explotadoras de la infraestructura objeto de obra y que ha de permanecer en funcionamiento.

c) Establecer y poner en marcha un Plan de Seguridad y Salud durante el funcionamiento de toda la infraestructura, con el fin de asegurar que las instalaciones son seguras para la integridad de las personas y las cosas y en especial que cumplen con el Real Decreto 1215/1997, de 18 de julio por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo, vigilando su cumplimiento durante toda la Concesión.

Así todo, y en lo que a seguridad y salud laboral respecta, tanto en la redacción del Proyecto de Ejecución como en la ejecución de las obras y su posterior funcionamiento, se deberá tendrá en cuenta toda la normativa que le sea de aplicación y en especial la siguiente:

• LEY DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES, aprobada por la Ley 31/1995 de 8 de noviembre (BOE nº 269 de 10/10/95).

• REGLAMENTO DE LOS SERVICIOS DE PREVENCIÓN, Real Decreto 39/1997 de 17 de enero (BOE nº 27 de 31 de enero de 1997).

• DISPOSICIONES MÍNIMAS EN MATERIA DE SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO, Real Decreto 485/1997, de 14 de abril (BOE nº 97 de 23 de abril).

• DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN LOS LUGARES DE TRABAJO, establecidas por el Real Decreto 486/1997, de 14 de abril (BOE nº 97, de 23/04/97).

• DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OBRAS DE CONSTRUCCIÓN, Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre.

• DISPOSICIONES MÍNIMAS PARA LA PROTECCIÓN DE LA SALUD Y SEGURIDAD DE LOS TRABAJADORES FRENTE AL RIESGO ELÉCTRICO, Real Decreto 614/2001, de 8 de junio.

• DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA UTILIZACIÓN POR LOS TRABAJADORES DE LOS EQUIPOS DE TRABAJO, establecidas por el Real Decreto 1.215/1997, de 18 de julio (BOE nº 188 de 7 de agosto).

Page 46: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANTEPROYECTO DE LA PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA (PTEOR – Ámbito 18)

LAS ARENAS - T.M. DE LA OROTAVA Ed: 03 SEP-2016

Servicio Técnico de Desarrollo Sostenible

Documento 1 - Memoria Descriptiva página 44

• DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD RELATIVAS A LA MANIPULACIÓN MANUAL DE CARGAS QUE ENTRAÑEN RIESGOS, EN PARTICULAR DORSOLUMBARES PARA LOS TRABAJADORES, Real Decreto 487/1997, de 14 de abril (BOE nº 97 de 23/04/97).

• DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD RELATIVAS A LA UTILIZACIÓN POR LOS TRABAJADORES DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL, Real Decreto 773/1997, de 30 de mayo (BOE nº 140 de 12 de junio).

• ESTATUTO DE LOS TRABAJADORES (Ley 8/1980, Ley 32/1984 y Ley 11/1994).

• ORDENANZA DE TRABAJO DE LA CONSTRUCCIÓN, VIDRIO Y CERÁMICA (O.M. 28 de agosto de 1970, O.M. 28 de julio de 1977 y O.M. 4 de julio de 1983, en los títulos no derogados).

• Así como lo no derogado de la ORDENANZA GENERAL DE SEGURIDAD E HIGIENE EN EL TRABAJO, aprobada por la Orden de 9 de Marzo de 1971 del Ministerio de Trabajo.

16. GESTIÓN RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN

En cumplimiento del Real Decreto 105/2008 de 1 de febrero, por el que se regula la Producción y Gestión de Residuos de Construcción y Demolición, con el correspondiente proyecto de ejecución se redactará un estudio de gestión de residuos de construcción y demolición detallado para la totalidad las obras e instalaciones previstas. No obstante, en las diferentes partidas del presente anteproyecto se ha previsto el coste económico de la gestión posterior de los residuos de construcción y demolición que se prevén generar.

17. PLAZO DE EJECUCIÓN Y PLAN DE OBRA

El plazo de ejecución estimado para la realización de las obras es de ONCE (11) MESES, contados a partir de la fecha del Acta de Verificación del Replanteo. En el Proyecto a presentar se deberá adjuntar un Plan de Obra en el que se determine el tiempo total de ejecución en función de:

• Volúmenes de las diversas unidades de la obra a ejecutar. • Composición de los diferentes equipos de mano de obra a emplear. • Maquinaria que se considere idónea para la ejecución de las distintas unidades de obra. • Rendimientos ideales en condiciones normales de trabajo.

18. EXPROPIACIONES

Se adjunta a este Anteproyecto un documento anexo de “Expropiaciones” el cual tiene como finalidad definir con toda la precisión posible, los terrenos que son estrictamente necesarios para la correcta ejecución de las obras comprendidas en el presente anteproyecto y la valoración de los mismos. Este anexo, es el documento de partida para la tramitación del expediente de expropiación por parte del Cabildo Insular de Tenerife de los bienes y derechos afectados por la ejecución de las obras contenidas en este anteproyecto.

Page 47: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANTEPROYECTO DE LA PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA (PTEOR – Ámbito 18)

LAS ARENAS - T.M. DE LA OROTAVA Ed: 03 SEP-2016

Servicio Técnico de Desarrollo Sostenible

Documento 1 - Memoria Descriptiva página 45

19. RESUMEN DEL PRESUPUESTO

El resumen global del Presupuesto estimado para este Anteproyecto es el siguiente:

Nota Importante:

El presupuesto previsto puede variar en función de la propuesta técnica que realice el Licitador y que ha de indicar en el Proyecto que ha de aportar.

20. REVISION DE PRECIOS

De acuerdo con las características de las obras, y al tener un plazo de ejecución inferior a un año, no se considera aplicable ninguna fórmula de revisión de precios. Nota Importante:

No obstante, al estar incluido el presente documento en el Concurso del Contrato Administrativo de Concesión del Servicio Público de Tratamiento de Residuos Domésticos de la Isla de Tenerife, será en la documentación de dicho Concurso en el que se indicará la procedencia o no de la revisión de precios y en qué condiciones en caso llevarse a cabo.

21. CLASIFICACIÓN DEL CONTRATO DE OBRA

Según la clasificación única del vocabulario Común de Contratos Público (CPV) de la Unión Europea, el objeto del presente Anteproyecto se podrían englobar dentro del siguiente código CPV:

Page 48: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANTEPROYECTO DE LA PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA (PTEOR – Ámbito 18)

LAS ARENAS - T.M. DE LA OROTAVA Ed: 03 SEP-2016

Servicio Técnico de Desarrollo Sostenible

Documento 1 - Memoria Descriptiva página 46

45.222.100-0: Trabajos de Construcción de Plantas de Tratamiento de Residuos.

Nota Importante:

No obstante, al estar incluido el presente documento en el Concurso del Contrato Administrativo de Concesión del Servicio Público de Tratamiento de Residuos Domésticos de la Isla de Tenerife, será en la documentación de dicho Concurso en el que se indicará la clasificación del contrato que corresponda.

22. CLASIFICACIÓN DE LA EMPRESA CONTRATISTA

De acuerdo con lo indicado en el artículo 65 del Real Decreto Legislativo 3/2011, de 14 de noviembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Contratos del Sector Público, y teniendo en cuenta las características de las obras previstas, se proponen las siguientes clasificaciones para la empresa contratista que haya de ejecutar las obras:

Grupo A) Movimiento de Tierras y perforaciones

• Subgrupo A-1: Desmontes y vaciados (categoría b).

Grupo C) Edificaciones

• Subgrupo C-2: Estructuras de fábrica u hormigón (categoría b).

• Subgrupo C-3: Estructuras metálicas (categoría c).

Grupo J) Instalaciones mecánicas

• Subgrupo J-5: Instalaciones mecánicas sin cualificación específica (categoría d).

Grupo K) Especiales

• Subgrupo K-8: Estaciones de tratamiento de aguas (categoría a).

Nota Importante:

No obstante, al estar incluido el presente documento en el Concurso del Contrato Administrativo de Concesión del Servicio Público de Tratamiento de Residuos Domésticos de la Isla de Tenerife, será en la documentación de dicho Concurso en el que se indicará la clasificación que ha de poseer la Empresa Contratista que opte a la ejecución de la obra.

23. DECLARACIÓN DE OBRA COMPLETA

Las obras incluidas en el presente anteproyecto cumplen con lo indicado en el artículo 125 y siguientes del Reglamento General de Contratación de Obras del Estado, siendo susceptibles de ser entregadas al uso público una vez finalizada su ejecución, por tratarse de obras completas. De igual forma, esta afirmación se ha de recoger en el Proyecto a presentar por el Licitador del contrato.

Page 49: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANTEPROYECTO DE LA PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA (PTEOR – Ámbito 18)

LAS ARENAS - T.M. DE LA OROTAVA Ed: 03 SEP-2016

Servicio Técnico de Desarrollo Sostenible

Documento 1 - Memoria Descriptiva página 47

En Santa Cruz de Tenerife, a Septiembre de 2016

Fdo.: Alejandro Molowny López-Peñalver Fdo.: Arturo Arévalo Morales Ingeniero Industrial Ingeniero Técnico Agrícola

Page 50: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANTEPROYECTO DE LA PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA (PTEOR – Ámbito 18)

LAS ARENAS - T.M. DE LA OROTAVA Ed: 03 SEP-2016

Servicio Técnico de Desarrollo Sostenible

Documento 2 - Estudio de Explotación y Utilización página 1

DOCUMENTO Nº 2:

ANEXO 1

ESTUDIO DE UTILIZACIÓN Y EXPLOTACIÓN

INDICE:

1. DESCRIPCIÓN DEL PROCESO ............................................................................................................ 2

2. SISTEMAS DE CONTROL DEL PRODUCTO ....................................................................................... 4

3. PERSONAL ............................................................................................................................................ 5

4. CAPACIDAD DE TRATAMIENTO ......................................................................................................... 5

5. COSTES DE MANTENIMIENTO Y EXPLOTACIÓN ............................................................................. 6

Page 51: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANTEPROYECTO DE LA PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA (PTEOR – Ámbito 18)

LAS ARENAS - T.M. DE LA OROTAVA Ed: 03 SEP-2016

Servicio Técnico de Desarrollo Sostenible

Documento 2 - Estudio de Explotación y Utilización página 2

1. DESCRIPCIÓN DEL PROCESO

Se recibe la materia orgánica compostable procedente del quinto contenedor de recogida selectiva o de recogida puerta a puerta de grandes generadores, en un vehículo adaptado a este tipo de transporte. Una vez ha pasado el registro de peso en la báscula, efectúa la descarga en el interior de la nave. Para ello se ha dispuesto un muelle con rampa al que accede el vehículo del revés y que permite aumentar en dos metros el nivel del camión respecto al habitáculo o troje sobre el quedará depositada la materia orgánica. Con este desnivel en la descarga podemos garantizar que el producto cae de forma mas adecuada y no retrocede hacia los bajos traseros del vehículo. La puerta utilizada para esta descarga dispone de un sistema de apertura motorizado y con elementos laterales y superior que reducen la holgura entre el marco de la puerta y la sección trasera del vehículo por donde sale la materia orgánica, formando un abrigo de muelle, lo que reduce la salida de olores de forma considerable. Una vez efectuada esta maniobra de descarga el vehículo se retira y el mismo operario que accionó la apertura de la puerta accionará su cierre. Una vez que se realice la descarga se procederá a un primer control visual para verificar la presencia de impropios junto a la M.O. Según el porcentaje de impropios que se detecte, se actuará de la siguiente manera:

• Si el porcentaje es superior al límite establecido se rachaza el vertido.

• Si el porcentaje no supera el límite pero es elevado, se enviará un informe, para que el suministrador adopte las medidas oportunas, se quitarán los impropios y el material se procesará.

• Si la carga cumple, y el porcentaje de impropios es mínimo, se procesa.

De forma similar se recibe la fracción vegetal procedente de podas de campo y jardines, se efectúa el pesaje del vehículo cargado en la báscula y se deposita en un troje ubicado en el exterior de la nave. En esta misma área hay una máquina móvil que tritura y desfibra ésta fracción y, por medio de una cinta mecánica inclinada, transporta el triturado hacia el interior de la nave, cayendo en una cámara o troje para la materia vegetal triturada. El paso a través de la pared tiene lugar por un hueco lo suficientemente ajustado como para reducir considerablemente la salida de olores. En esta sala de elaboración de la mezcla existe un tercer troje en el que se dispondrán restos de rechazo del compost cuando éste es afinado, como se verá posteriormente, y que será utilizado en la mezcla como fracción estructurante. Esta sala de elaboración permanecerá generalmente cerrada y en depresión para lo que se dispone de un sistema de conductos conectados a un extractor de aire, accionado eléctricamente, ubicado en el exterior de la nave y que impulsa el aire aspirado a través de un bio-filtro. Éste consiste en un cubeto en cuyo interior hay una red de tubos horizontales ranurados, debidamente distanciados, sobre los que descansa un lecho de cortezas de árboles y, sobre éste, otro de compost debidamente extendido. El conjunto así dispuesto tiene la especial característica de retener una considerable parte del olor impregnado en el aire procedente de la sala en la que se mantienen y procesan los materiales orgánicos, aun cuando se deban mantener allí el menor tiempo posible, normalmente un día. En ésta sala un operario, mediante el uso de una pala cargadora, alimenta la máquina mezcladora con los tres productos: estructurante, materia orgánica y fracción vegetal triturada, aportando además la necesaria cantidad de agua y lixiviados para garantizar una mezcla adecuada, atendiendo a un formulación previamente establecida

Page 52: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANTEPROYECTO DE LA PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA (PTEOR – Ámbito 18)

LAS ARENAS - T.M. DE LA OROTAVA Ed: 03 SEP-2016

Servicio Técnico de Desarrollo Sostenible

Documento 2 - Estudio de Explotación y Utilización página 3

y basada en las indicaciones de un técnico experimentado. Los lixiviados, a los que nos hemos referido, han sido recogidos de una red separada de saneamiento con que cuenta la nave, y que conducen estos líquidos hasta un depósito específico y de los que son bombeados hasta la zona de mezcla así como la de maduración, como veremos mas adelante. Continuando con la descripción del proceso, la mezcladora dispone de elementos de pesaje del conjunto de la máquina, por lo que es fácilmente controlable el peso de cada fracción que el operario va introduciendo en ella de forma secuencial y ordenada. Se acciona el funcionamiento de la mezcladora y el proceso se prolonga durante unos 15 minutos, tiempo suficiente para lograr una homogenización de la mezcla. En ese momento se descarga la máquina y el producto es transportado hacia el exterior de la nave y es elevado hacia las cámaras VCU. Estas cámaras, ya referidas en apartados anteriores, reciben el producto por la parte superior y, por medio de una cinta con empujadores, lo desplaza hasta que encuentra la compuerta de la cámara en la que debe caer por su propio peso y que fue debidamente accionada. De forma similar el producto es introducido en cada una de las seis cámaras de que dispone la planta. Este traslado de la mezcla hacia las cámaras lo controla el operario desde un habitáculo o sala de control ubicada estratégicamente desde donde se tiene visión tanto de la mezcladora, por medio de una ventana acristalada, como de forma directa para el caso de los VCU. Desde esa sala de control el operario puede acceder a la cinta superior de reparto por medio de una escalera metálica. Sucesivos lotes de mezcla serán introducidos en las cámaras de forma tal que la permanencia en su interior, antes de salir por una boca ubicada en el extremo inferior de cada una de ellas, ronda entre 7 y 9 días. Durante su permanencia allí se debe producir la fermentación y pre-maduración de la mezcla, para lo que el fabricante y diseñador del sistema ha dispuesto estratégicas sondas de temperaturas, un aislamiento térmico de sus paredes así como los elementos que garantizan la renovación de aire de forma controlada. En cada una de las cámaras existen unos rotores transversales, dispuestos horizontalmente y accionados eléctricamente, de forma que durante su giro permiten la salida controlada del producto, cayendo sobre un transportador que recorre las cámaras y lo desplaza hasta el interior de la nave, en la zona de maduración, cayendo en la tolva-troje de recepción de compost pre-madurado y no afinado. En esta zona existen nueve trojes de maduración y cada semana se trasiega el producto de una a la otra hasta un total de cinco rotaciones. Este trasiego permite que el compost se esponje y oxigene, a la vez que es humidificado con agua y lixiviados. Aproximadamente en el segundo trasiego o rotación se efectúa el proceso de cribado. Para ello se dispone de una máquina cribadora de tambor (también denominada trómel) que va instalada sobre un remolque, por lo que es móvil, y en la que se va introduciendo de manera continua el compost no afinado. Cuenta con dos cintas de salida: una del compost afinado y la otra del llamado rechazo, si bien éste es reutilizado como material estructurante. Hecho este trasiego diferenciado se continúa trasegando hasta la quinta rotación. Finalmente se efectúa la carga de camiones para la salida del producto hacia su lugar de utilización. Dada la calidad de la materia prima para la elaboración (materia orgánica recogida selectivamente) se cuidará mucho la calidad del tratamiento, siendo el objetivo principal, la obtención de un compost de alta calidad, susceptible de ser utilizado tanto en agricultura ecológica y tradicional, en jardinería o como ingrediente para la fabricación de sustratos o abonos orgánicos.

Page 53: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANTEPROYECTO DE LA PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA (PTEOR – Ámbito 18)

LAS ARENAS - T.M. DE LA OROTAVA Ed: 03 SEP-2016

Servicio Técnico de Desarrollo Sostenible

Documento 2 - Estudio de Explotación y Utilización página 4

2. SISTEMAS DE CONTROL DEL PRODUCTO

El biorresiduo se gestionara junto a acondicionador triturado, en una relación de mezcla en la cual se asegure que las condiciones de humedad, ph y la relación C/N de mezcla sea la adecuada para que el proceso de compostaje sea correcto. Durante el proceso de compostaje se realizaran todas las actividades necesarias, homogeneización de mezcla, tratamiento adecuado según la tecnología disponible (impulsión de aire forzado y/o volteo, etc.), con el fin de obtener las temperaturas de higienización. El tiempo de maduración del compost deberá de ser suficiente para que el producto final cumpla los parámetros mínimos que se determinen. El Cabildo Insular, mediante su Unidad de Inspección, ejercerá las funciones de inspección y vigilancia del servicio, quien podrá realizar las revisiones que estime oportunas en cualquier momento y lugar. Este podrá dictar en función de las inspecciones realizadas órdenes e instrucciones concretas que serán de obligado cumplimiento para el operador de la Planta. A parte de comunicar cualquier incidencia del servicio de relevancia de manera inmediata a la Unidad de Inspección, deberá presentar de manera mensual, en la primera semana del siguiente mes un informe mensual completo y detallado de la actividad desarrollada, que como mínimo contenga la siguiente información:

Datos de la Materia Orgánica y Material vegetal:

• Día y hora de entrada. • Matrícula del vehículo. • Origen de la carga. • Pesos: Entrada/Salida/Neto. • Incidencias por presencia de impropios.

Datos del proceso:

• Identificación de lotes; cantidad y origen tanto de materia orgánica como material estructurante (poda y restos vegetales).

• Operatividad de la fase de fermentación. • Control de temperaturas, volteos, etc. • Controles de humedad, aireación, relación C/N.

Datos de salida del compost:

• Pesos, destino y analíticas realizadas por OCA, antes de la venta o distribución. Junto al informe mensual se adjuntarán los albaranes de pesaje y facturas correspondientes, firmadas por todos los agentes que participan en la gestión. En cualquier caso el concesionario entregará cuanta información del servicio le sea solicitada por la Unidad de Inspección del Cabildo Insular, en los formatos y frecuencias que se establezcan. Quedando obligado el concesionario a la presentación en cualquier momento de cuantos documentos le sean solicitados, y en especial los relativos a seguros sociales, accidentas de trabajo, pólizas de seguros, sanciones impuestas por otros órganos, etc. Como se dijo en el apartado anterior, se obtendrá un compost de alta calidad, que se acreditará mediante analíticas periódicas de los distintos lotes de compost terminado, por un Organismo Control Autorizado, que certificará el cumplimiento de los parámetros exigibles al producto.

Page 54: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANTEPROYECTO DE LA PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA (PTEOR – Ámbito 18)

LAS ARENAS - T.M. DE LA OROTAVA Ed: 03 SEP-2016

Servicio Técnico de Desarrollo Sostenible

Documento 2 - Estudio de Explotación y Utilización página 5

3. PERSONAL

La Planta abrirá durante 300 días al año y se estima que con un turno de trabajo es suficiente para la capacidad inicial de la misma. Al frente de la planta, y como responsable máximo, deberá figurar una persona con formación Técnica de nivel Medio con la suficiente capacidad para la toma de decisiones en todos los aspectos del servicio, que ha de mantener comunicación directa con la Unidad Técnica de Inspección, informando de cualquier incidencia del servicio, y que se encargará de organizar y supervisar las siguientes tareas:

1) Gestión administrativa de la planta: albaranes de entradas, salidas, control de pesos, servicios de mantenimiento externo e interno y preparación de datos para la externalización de documentos contables.

2) Dirección técnica: Dirección y control del mantenimiento, preventivo, averías y limpieza; establecimiento de formulaciones para elaboración de las mezclas en base al análisis de los parámetros de procesos (humedad, temperaturas, tiempos, nutrientes, etc.); control de movimientos en los procesos de compostaje.

3) Control de pesos en báscula de vehículos a entrada y salida, toma de parámetros de procesos.

Un oficial de 1ª, para desempeñar los siguientes trabajos y siempre bajo las órdenes del responsable de planta:

• Manejo de la pala cargadora. • Trabajos de mantenimiento preventivo y de averías sencillas de electricidad y fontanería (otros

complejos serán externalizados bajo el control del responsable de la planta). • Manejo de las diferentes máquinas.

Un peón para desempeñar los trabajos de limpieza y mantenimiento, siempre bajo las órdenes y supervisión del oficial de primera o el responsable de la Planta. En cualquier caso, el Concesionario deberá de contar con el personal establecido para la correcta prestación del servicio, entendiéndose incluido en el precio del personal la parte proporcional necesario para cubrir en todo momento las bajas por enfermedad o accidente, permisos, licencias o vacaciones, así como todo tipo de bajas imprevistas y absentismo laboral. El Concesionario deberá cumplir con todas las obligaciones laborales relativas a Seguridad Social, seguridad laboral e impuestos aplicables.

4. CAPACIDAD DE TRATAMIENTO

La capacidad máxima de tratamiento de esta Planta es de 3.000 toneladas de material compostable en esta primera fase, es decir materia orgánica procedente de la recogida selectiva en origen, mezclada con la fracción vegetal, a continuación se muestra el balance de masas previsto: De las 750 toneladas de compost afinado hay que aplicarle un 14% de pérdidas por acopio o almacenamiento, obteniendo unas 645 toneladas anuales de compost.

Page 55: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANTEPROYECTO DE LA PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA (PTEOR – Ámbito 18)

LAS ARENAS - T.M. DE LA OROTAVA Ed: 03 SEP-2016

Servicio Técnico de Desarrollo Sostenible

Documento 2 - Estudio de Explotación y Utilización página 6

5. COSTES DE MANTENIMIENTO Y EXPLOTACIÓN

Se contará con un Plan de Mantenimiento Preventivo y Correctivo, que ha de presentar el Concesionario según las condiciones indicadas en este Anteproyecto, en el que se detallaran todas las tareas a efectuar y la frecuencia de las mismas las cuales se plasmarán en fichas técnicas individualizadas, actualizables durante toda la vida de cada edificación, instalación y maquinaria. Mediante ese Plan se garantizará el perfecto estado de conservación de las edificaciones, instalaciones y maquinaria durante toda la concesión. Todas las operaciones de mantenimiento que se realice se han de comunicar de manera continuada a la Unidad de Inspección, la cual, por medio de sus inspecciones, podrá ordenar la subsanación de cualquier deficiencia observada. Se ha de prever la reposición de toda la maquinaria pasados 15 años de su puesta en marcha. Para el control de plagas y roedores, la empresa concesionaria tiene la obligación de subcontratar anualmente una empresa especializada en esta materia y legalmente autorizada. Igualmente contratará con empresas debidamente autorizadas para el mantenimiento reglamentario y preceptivo de las diferentes instalaciones con contará la Planta de Compostaje. En la tabla que se acompaña a continuación se reflejan los costes previstos en la explotación anual de la Planta de Compostaje objeto de este documento, una vez hayan sido ejecutadas las obras e instalaciones previstas en el presente anteproyecto, para la producción nominal estimada. Nota Importante: No obstante lo anterior, cada Licitador tendrá que realizar su propio Estudio de Costes, en función de la propuesta Técnica-Económica que finalmente realice y que ha de aportar junto al Proyecto a presentar.

En Santa Cruz de Tenerife, a Septiembre de 2016

Fdo.: Alejandro Molowny López-Peñalver Fdo.: Arturo Arévalo Morales Ingeniero Industrial Ingeniero Técnico Agrícola

Page 56: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

Estudio Costes v.8.xls PC3

3.000,00

Unitario Anual Observaciones

PERSONAL

Jefe de Planta Tco. grado medio 1 50.616,24 50.616,24

Oficial de 1ª Ofcial 1ª conductor 1 41.541,00 41.541,00

Peón Peón 1 36.579,00 36.579,00

128.736,24

CONSUMOS meses/año kW

Electricidad Término pot. 12 150 1,70 3.060,00 Horas funcionamiento kW

Consumo 2.400 19 0,12 5.472,00 Coste previsto para la capacidad nominal de la planta. COSTE VARIABLE.

Horas funcionamiento Consumo l/h Precio (euros/l)

Combustible Pala Cargadora 657 9 0,90 5.321,70 Triturador 225 27 0,90 5.467,50 Cribadora 42 33 0,90 1.247,40

días/año m³/día Precio (euros/l)

Agua 300 3,3 1,15 1.138,50

Gestión lixiviados en EDAR 300 0,17 40,50 2.004,75

23.711,85

MANTENIMIENTO % anual

Obra Civil e Instalaciones 0,4 2.083.750,23 8.335,00 Equipos fijos 3 1.044.893,39 31.346,80

Equipos móviles 5 466.060,87 23.303,04

Alta Tensión 1.500,00 1.500,00 Baja Tensión 2.500,00 2.500,00 Medios Contra Incendios 4.000,00 4.000,00 Báscula 1.500,00 1.500,00

Reposición Biofiltro 34 1.500,00 510,00 Reposición cada 3 años.

72.994,85

VARIOS

Productos limpieza y varios 12 150,00 1.800,00 Empresa desratización 12 300,00 3.600,00 Productos fungibles 3.500,00 Varios oficina 1.500,00 Móviles y telefonía fija 2.500,00 Uniformidad y EPIs 3 350,00 1.050,00 Seguridad y Salud 5.000,00 Impuestos y tasas 2.500,00

21.450,00

SEGUROS

Seguro Responsabilidad Civil 3.000,00 Seguro Multiriesgo 4.500,00 Seguro Maquinaria 5.000,00

12.500,00

184.091,24

75.301,70

259.392,94

86,46 Para previsión 3.000 t/año.

Nota: En este Estudio de Costes no está incluida la amortización de las Infraestructuras. La amortización está prevista en el Estudio del Coste Global del Nuevo Servicio Público de Gestión de Residuos de Tenerife.

TOTAL COSTE/TONELADA (euros/t)

TOTAL PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 (euros/año)

SUBTOTAL MANTENIMIENTO (euros/año)

SUBTOTAL VARIOS (euros/año)

SUBTOTAL SEGUROS (euros/año)

Total Costes Fijos (euros/año)Total Costes Variables (euros/año)

Coste previsto para la capacidad nominal de la planta. COSTE VARIABLE.

SUBTOTAL PERSONAL (euros/año)

Mtto. e Inspecciones anuales preceptivas a las Instalaciones

Coste previsto para la capacidad nominal de la planta. COSTE VARIABLE.

Coste previsto para la capacidad nominal de la planta. COSTE VARIABLE.

Maquinaria

SUBTOTAL CONSUMOS (euros/año)

En el coste del salario están incluida la parte proporcional de:- Pluses de peligrosidad, toxicidad, etc.- Seguridad Social.- Pagas extras.- Vacaciones y asuntos propios.- Absentismo laboral.Así como cualquier otro tipo de coste imputable al personal.

Capacidad Nominal de Diseño de la Planta (t):

ESTUDIO DE COSTES PLANTA DE COMPOSTAJE LA OROTAVA (PC-3)

COSTE (euros)CONCEPTO Uds.

30/09/2016 a las 13:09

Page 57: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANTEPROYECTO DE LA PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA (PTEOR – Ámbito 18)

LAS ARENAS - T.M. DE LA OROTAVA Ed: 03 SEP-2016

Servicio Técnico de Desarrollo Sostenible

DOCUMENTO Nº 3:

ANEXO 2

EXPROPIACIONES

Page 58: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

CABILDO INSULAR DE TENERIFEAREA DE MEDIO AMBIENTE, SOSTENIBILIDAD

TERRITORIAL Y DE RECURSOS Y AGUAS.CONSEJERÍA DELEGADA EN SOSTENIBILIDAD DE RECURSOS Y ENERGÍA

SERVICIO TÉCNICO DE SOSTENIBILIDAD DE RECURSOS Y ENERGÍA

ANTEPROYECTOS:PLANTA DE TRATAMIENTO DE ENVASES (PSCE-1) YPLANTA DE COMPOSTAJE (PC-3) DE LA OROTAVA

ANEXO EXPROPIACIONES

Enero - 2014

Page 59: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANEXO EXPROPIACIONESANTEPROYECTOS PLANTA DE TRATAMIENTO DE ENVASES (PSCE-1) Y

PLANTA DE COMPOSTAJE (PC-3) VALLE DE LA OROTAVA

Servicio Técnico de Sostenibilidad de Recursos y Energía.

ED: 02

1

INDICE

1. INTRODUCCIÓN .......................................................................................................3

2. ANTECEDENTES........................................................................................................3

3. OBJETO.....................................................................................................................5

4. CRITERIOS PARA DEFINIR LAS EXPROPIACIONES ....................................................5

5. CRITERIOS PARA DEFINIR LAS VALORACIONES .......................................................7

5.1 SUELO RURAL............................................................................................8

5.2 SUELO URBANIZADO ................................................................................9

6. PLANO DE EXPROPIACIONES .................................................................................11

7. DETERMINACIÓN DE LOS BIENES Y DERECHOS AFECTADOS ................................12

8. VALORACIÓN DE LOS BIENES Y DERECHOS AFECTADOS.......................................13

9. VALORACIÓN DE OCUPACIONES TEMPORALES ....................................................14

10. RELACIÓN INDIVIDUALIZADA DE BIENES Y DERECHOS AFECTADOS.....................15

Page 60: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANEXO EXPROPIACIONESANTEPROYECTOS PLANTA DE TRATAMIENTO DE ENVASES (PSCE-1) Y

PLANTA DE COMPOSTAJE (PC-3) VALLE DE LA OROTAVA

Servicio Técnico de Sostenibilidad de Recursos y Energía.

ED: 02

2

Page 61: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANEXO EXPROPIACIONESANTEPROYECTOS PLANTA DE TRATAMIENTO DE ENVASES (PSCE-1) Y

PLANTA DE COMPOSTAJE (PC-3) VALLE DE LA OROTAVA

Servicio Técnico de Sostenibilidad de Recursos y Energía.

ED: 02

3

1. INTRODUCCIÓN

El presente anexo de expropiaciones, tiene por finalidad definir con toda la precisión

posible, los terrenos que son estrictamente necesarios para la correcta ejecución de

las obras comprendidas en los anteproyectos.

Este anexo, por tanto, es el dato de partida para la incoación y subsiguiente

tramitación de los respectivos expedientes individuales de expropiación por parte del

Cabildo Insular de Tenerife, de los bienes y derechos afectados por la ejecución de las

obras contenidas en los anteproyectos de construcción tanto de la PLANTA DE

TRATAMIENTO DE ENVASES (PSCE-1) como de la PLANTA DE COMPOSTAJE (PC-3), en el

término municipal de La Orotava.

Según los citados anteproyectos, la superficie desglosada y necesaria de ocupación

para la ejecución de tales infraestructuras, es la siguiente:

INFRAESTRUCTURA SUPERFICIE (m2)

PLANTA DE TRATAMIENTO DE ENVASES (PSCE-1) 10.594

PLANTA DE COMPOSTAJE (PC-3) 15.891

ACCESO A LAS PLANTAS 847

TOTAL SUPERFICIE OCUPACIÓN 27.332

2. ANTEDENTES

El objeto del Plan Territorial Especial de Ordenación de Residuos de Tenerife (en

adelante PTEOR) es desarrollar el modelo de ordenación y las determinaciones sobre

gestión y tratamiento de residuos contenidas en el PIOT, atendiendo a lo dispuesto en

el capítulo II del Título III de las Directrices de Ordenación General de Canarias, en la

Page 62: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANEXO EXPROPIACIONESANTEPROYECTOS PLANTA DE TRATAMIENTO DE ENVASES (PSCE-1) Y

PLANTA DE COMPOSTAJE (PC-3) VALLE DE LA OROTAVA

Servicio Técnico de Sostenibilidad de Recursos y Energía.

ED: 02

4

normativa sectorial sobre la materia y en la legislación de ordenación del territorio, en

lo que sea de aplicación.

El Cabildo Insular, el resto de las administraciones afectadas y los particulares, están

obligados a desarrollar, en el ámbito de sus respectivas competencias y funciones, el

modelo de ordenación de gestión de residuos de la Isla y los modelos específicos de

gestión de las diferentes corrientes o flujos de residuos, conforme a los objetivos y

determinaciones contenidos en el Plan, en particular las determinaciones territoriales

recogidas en las fichas de ordenación de cada uno de los ámbitos de infraestructuras

de gestión de residuos delimitados.

Las infraestructuras de gestión de residuos de primer nivel y aquellas de segundo nivel

que es preciso fijar su número, distribución territorial y emplazamiento por ser

necesarias para el desarrollo del Modelo de gestión de residuos se encuentran

definidas o localizadas expresamente en las correspondientes fichas del PTEOR.

Aquellos ámbitos destinados por el PTEOR a albergar infraestructuras de primer nivel,

quedan, en todo caso, vinculados a la realización de las infraestructuras de tratamiento

de residuos que se señalan en su ficha respectiva.

Para aquellos terrenos que tengan la clasificación de suelo rústico, el PTEOR establece

directamente la calificación del uso de infraestructuras de gestión de residuos que se

detallen en cada una de las fichas. En tal sentido, los planes urbanísticos municipales,

al adaptarse al PTEOR, deberán categorizar obligatoriamente tales terrenos como

rústicos de protección de infraestructuras.

En cuanto a la implantación efectiva de tales infraestructuras, el PTEOR establece que

la localización específica de las mismas, será la que se establece en las

correspondientes fichas detalladas. Sin embargo, la delimitación exacta de los ámbitos

podrá verse ajustada, como resultado de un mayor detalle.

Page 63: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANEXO EXPROPIACIONESANTEPROYECTOS PLANTA DE TRATAMIENTO DE ENVASES (PSCE-1) Y

PLANTA DE COMPOSTAJE (PC-3) VALLE DE LA OROTAVA

Servicio Técnico de Sostenibilidad de Recursos y Energía.

ED: 02

5

3. OBJETO

Con el fin de asegurar el establecimiento de la red de infraestructuras previstas, el

PTEOR declara la expresa reserva de los terrenos e instalaciones localizados en las

fichas detalladas con destino a infraestructuras de segundo nivel, con independencia

del carácter privado o público de las instalaciones que se pretendan implantar.

La declaración de reserva, comporta la declaración de utilidad pública y necesidad de

ocupación por un plazo de cuatro años, prorrogable por dos años más de los terrenos

que se señalan en las fichas correspondientes.

4. CRITERIOS PARA DEFINIR LAS EXPROPIACIONES

Para la determinación de las expropiaciones necesarias para la ejecución de las obras

proyectadas, se ha partido, una vez definidas las obras y para la correcta delimitación

del área de actuación, de las fichas de los distintos ámbitos previstos en el citado

PTEOR, de los planos parcelarios de las zonas afectadas obtenidos del catastro, así

como de los Planes Generales de Ordenación.

Se ha realizado un completo recorrido del área de actuación identificando los lindes de

las parcelas, sus usos y aprovechamientos actuales, así como las características de las

construcciones y bienes afectados viendo su estado de conservación.

Teniendo en cuenta la delimitación de las zonas objeto de expropiación, se han

realizado a su vez los respectivos planos, en los que se incluye:

- Delimitación de las parcelas según los planos parcelarios.

- Límite de la expropiación definitiva necesaria para las obras proyectadas

Page 64: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANEXO EXPROPIACIONESANTEPROYECTOS PLANTA DE TRATAMIENTO DE ENVASES (PSCE-1) Y

PLANTA DE COMPOSTAJE (PC-3) VALLE DE LA OROTAVA

Servicio Técnico de Sostenibilidad de Recursos y Energía.

ED: 02

6

- Identificación de cada parcela, según denominación catastral con su número de

orden.

- Número de orden correlativo a cada parcela.

La normativa de aplicación es la siguiente:

- Real Decreto 1492/2011, de 24 de octubre, por el que se aprueba el

Reglamento de Valoraciones de la Ley del Suelo.

- Real Decreto 2/2008, de 20 de junio, por el que se aprueba el Texto Refundido

de la Ley del Suelo.

- Ley de 16 de diciembre de 1954, de Expropiación Forzosa.

- Real Decreto 1020/1993, de 25 de junio, por el que se aprueban las normas

técnicas de valoración y el cuadro marco de valores del suelo y de las

construcciones para determinar el valor catastral de los bienes inmuebles de

naturaleza urbana.

- Reglamento para la aplicación de la Ley 87/1978, de 28 de diciembre, sobre

seguros agrarios combinados, aprobado por Real Decreto 2329/1979, de 14 de

septiembre.

- Orden PRE/632/2003, de 14 de marzo, por la que se aprueba la Norma general

de peritación de los daños ocasionados sobre producciones agrícolas.

Los correspondientes expedientes individuales de expropiación forzosa por causa de

utilidad pública o interés social, se deberán seguir conforme establece la mentada Ley

de 16 de diciembre de 1954, de Expropiación Forzosa (en adelante LEF).

Page 65: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANEXO EXPROPIACIONESANTEPROYECTOS PLANTA DE TRATAMIENTO DE ENVASES (PSCE-1) Y

PLANTA DE COMPOSTAJE (PC-3) VALLE DE LA OROTAVA

Servicio Técnico de Sostenibilidad de Recursos y Energía.

ED: 02

7

Según la LEF, las tasaciones se efectuarán con arreglo al valor que tengan los bienes o

derechos expropiables al tiempo de iniciarse el expediente de justiprecio, sin tenerse

en cuenta las plusvalías que sean consecuencia directa del plan o proyecto de obras

que dan lugar a la expropiación y las previsibles para el futuro.

Las mejoras realizadas con posterioridad a la incoación del expediente de expropiación

no serán objeto de indemnización a no ser que se demuestre que eran indispensables

para la conservación de los bienes. Las anteriores son indemnizables, salvo cuando se

hubiesen realizado de mala fe.

5. CRITERIOS PARA DEFINIR LAS VALORACIONES

Las valoraciones del suelo, las instalaciones, construcciones y edificaciones, y los

derechos constitutivos sobre o en relación con ellos cuyo objeto sea alguno de los

establecidos en el art. 21.1 del texto refundido de la Ley del Suelo, se rigen por lo

dispuesto en el Real Decreto 1492/2011, de 24 de octubre, por el que se aprueba el

Reglamento de valoraciones de la Ley del Suelo.

El citado Reglamento fija y regula los diferentes criterios y perspectivas metodológicas

de valoración, que se orientan a la necesidad de estimar cuantitativamente el valor de

sustitución del inmueble que sea objeto de tasación, según sea el tipo de suelo donde

tenga su emplazamiento.

El suelo se tasará en la forma establecida en el texto refundido de la Ley del Suelo y en

el Reglamento, según su situación y con independencia de la causa de la valoración y el

instrumento legal que la motive, estando los diferentes criterios y métodos de

valoración definidos en el Capítulo II del citado RD 1492/2011.

Page 66: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANEXO EXPROPIACIONESANTEPROYECTOS PLANTA DE TRATAMIENTO DE ENVASES (PSCE-1) Y

PLANTA DE COMPOSTAJE (PC-3) VALLE DE LA OROTAVA

Servicio Técnico de Sostenibilidad de Recursos y Energía.

ED: 02

8

El valor del suelo corresponde a su pleno dominio, libre de toda carga, gravamen o

derecho limitativo de la propiedad. Cuando estos existan, el valor de los mismos

deberá deducirse del valor del derecho de propiedad.

5.1. SUELO RURAL

En suelos en situación básica rural, los terrenos se valorarán mediante la capitalización

de la renta anual real o potencial de la explotación calculada de acuerdo con lo

previsto en el artículo 9 del citado Reglamento de Valoraciones de la Ley del Suelo,

según su estado en el momento al que deba entenderse referida la valoración y

adoptándose la que sea superior.

La capitalización de la renta, real o potencial, se realizará de acuerdo con lo dispuesto

en el artículo 11 y siguientes del Reglamento y en función de la naturaleza de la

explotación.

Cuando no exista explotación en el suelo rural ni pueda existir dicha posibilidad, por

causa de las características naturales del suelo en el momento de la valoración y, por

consiguiente, no se pueda determinar una renta real o potencial, se estará a lo

dispuesto en el artículo 16 del citado Reglamento.

El valor del suelo obtenido conforme los anteriores párrafos, podrá ser corregido al

alza mediante la aplicación del factor de corrección por localización al valor de

capitalización, en los términos establecidos en el artículo 17 del Reglamento.

A su vez, las edificaciones, construcciones e instalaciones en suelo rural, cuando deban

valorarse con independencia del mismo, se tasarán de acuerdo con lo establecido en el

artículo 18 del Reglamento. Para valorar las plantaciones y sembrados preexistentes a

que alude el artículo 45 de la Ley de Expropiación Forzosa se estará a lo dispuesto en el

artículo 26 del Reglamento para la aplicación de la Ley 87/1978, de 28 de diciembre,

Page 67: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANEXO EXPROPIACIONESANTEPROYECTOS PLANTA DE TRATAMIENTO DE ENVASES (PSCE-1) Y

PLANTA DE COMPOSTAJE (PC-3) VALLE DE LA OROTAVA

Servicio Técnico de Sostenibilidad de Recursos y Energía.

ED: 02

9

sobre seguros agrarios combinados, aprobado por Real Decreto 2329/1979, de 14 de

septiembre, y la Orden PRE/632/2003, de 14 de marzo, por la que se aprueba la Norma

general de peritación de los daños ocasionados sobre producciones agrícolas.

Se entenderá por renta real, aquella que corresponda a la explotación del suelo rural

de acuerdo con su estado y actividad en el momento de la valoración, ya sea la

existente, debidamente acreditada, o la atribuible de acuerdo con los cultivos y

aprovechamientos efectivamente implantados sobre la base de datos estadísticamente

significativos.

A su vez, se entenderá por renta potencial, aquella que pueda ser atribuible a la

explotación del suelo rural de acuerdo con los usos y actividades más probables de que

sean susceptibles los terrenos, de conformidad con la legislación y normativa que les

sea de aplicación, utilizando los medios técnicos normales para su producción. Para la

identificación de tales usos y actividades deberán considerarse como referentes

estadísticamente significativos la existencia y viabilidad de los mismos en su ámbito

territorial o, en su defecto, justificarse sobre la base de un estudio económico de

viabilidad de la explotación y acreditar la obtención de los títulos habilitantes

necesarios para su implantación de acuerdo con la legislación aplicable.

5.2. SUELO URBANIZADO NO EDIFICADO

El suelo se tasará en la forma establecida en el texto refundido de la Ley del Suelo y en

el Reglamento, según su situación y con independencia de la causa de la valoración y el

instrumento legal que la motive, estando los diferentes criterios y métodos de

valoración definidos en los Capítulos III y IV del citado RD 1492/2011.

El valor en situación de suelo urbanizado no edificado, o si la edificación existente o en

curso sea ilegal o se encuentre en situación de ruina física, se obtendrá aplicando a la

Page 68: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANEXO EXPROPIACIONESANTEPROYECTOS PLANTA DE TRATAMIENTO DE ENVASES (PSCE-1) Y

PLANTA DE COMPOSTAJE (PC-3) VALLE DE LA OROTAVA

Servicio Técnico de Sostenibilidad de Recursos y Energía.

ED: 02

10

edificabilidad de la parcela, el valor de repercusión del suelo según el uso

correspondiente, de acuerdo con la siguiente expresión:

Siendo:

VS = Valor del suelo urbanizado no edificado, en euros por metro cuadrado de suelo.

Ei = Edificabilidad correspondiente a cada uno de los usos considerados, en metros

cuadrados edificables por metro cuadrado de suelo.

VRSi = Valor de repercusión del suelo de cada uno de los usos considerados, en euros

por metro cuadrado edificable.

Los valores de repercusión del suelo de cada uno de los usos considerados a los que

hace referencia el apartado anterior, se determinarán por el método residual estático

de acuerdo con la siguiente expresión:

Siendo:

VRS = Valor de repercusión del suelo en euros por metro cuadrado edificable del uso

considerado.

Page 69: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANEXO EXPROPIACIONESANTEPROYECTOS PLANTA DE TRATAMIENTO DE ENVASES (PSCE-1) Y

PLANTA DE COMPOSTAJE (PC-3) VALLE DE LA OROTAVA

Servicio Técnico de Sostenibilidad de Recursos y Energía.

ED: 02

11

Vv = Valor en venta del metro cuadrado de edificación del uso considerado del

producto inmobiliario acabado, calculado sobre la base de un estudio de mercado

estadísticamente significativo, en euros por metro cuadrado edificable.

K = Coeficiente que pondera la totalidad de los gastos generales, incluidos los de

financiación, gestión y promoción, así como el beneficio empresarial normal de la

actividad de promoción inmobiliaria necesaria para la materialización de la

edificabilidad.

Dicho coeficiente K, que tendrá con carácter general un valor de 1,40, podrá ser

reducido o aumentado de acuerdo con los criterios expuestos en el anexo del presente

informe.

Vc = Valor de la construcción en euros por metro cuadrado edificable del uso

considerado. Será el resultado de sumar los costes de ejecución material de la obra, los

gastos generales y el beneficio industrial del constructor, el importe de los tributos que

gravan la construcción, los honorarios profesionales por proyectos y dirección de las

obras y otros gastos necesarios para la construcción del inmueble.

6. PLANO DE EXPROPIACIONES

En el Apéndice Nº 1 de este Anexo se incluye el plano parcelario en el que se definen

todas y cada una de las parcelas catastrales afectadas por la ejecución de las obras

contenidas en el anteproyecto.

El plano de expropiaciones se ha confeccionado sobre la base cartográfica realizada

para la redacción del anteproyecto, realizándose la correspondiente identificación

catastral de las parcelas afectadas y sus propietarios, con la ayuda de los planos

catastrales de rústica y urbana de la Dirección General del Catastro, de las

Page 70: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANEXO EXPROPIACIONESANTEPROYECTOS PLANTA DE TRATAMIENTO DE ENVASES (PSCE-1) Y

PLANTA DE COMPOSTAJE (PC-3) VALLE DE LA OROTAVA

Servicio Técnico de Sostenibilidad de Recursos y Energía.

ED: 02

12

informaciones recabadas y facilitadas por los Ayuntamientos afectados, así como de la

investigación sobre el terreno y los trabajos de campo realizados.

El plano de expropiaciones se ha confeccionado a su vez a una escala adecuada, la cual

permite identificar la posición de las parcelas en el terreno y efectuar mediciones

fiables tanto de la longitud de linderos o distancias como de la superficie de las

parcelas.

Se han grafiado las parcelas catastrales con indicación de su número de orden

(compuesto por su código provincial, código municipal y numeración de cada una de

las parcelas afectadas dentro de cada municipio), referencia catastral o polígono, y

parcela.

7. DETERMINACIÓN DE BIENES Y DERECHOS AFECTADOS

A los efectos que establece el artículo 17 de la vigente Ley de Expropiación Forzosa de

16 de Diciembre de 1954 y concordantes con su Reglamento de 26 de Abril de 1957, se

ha elaborado la preceptiva relación concreta e individualizada, en la que se describen

todos los aspectos materiales y jurídicos de los bienes o derechos que se consideran de

necesaria expropiación. Dicha Relación de Bienes y Derechos afectados comprende, de

forma ordenada y a modo de resumen, todas las fincas o parcelas catastrales

afectadas, indicando si es una ocupación provisional o definitiva, con expresión de los

siguientes datos:

- Número de orden en el expediente expropiatorio.

- Identificación catastral del polígono y parcela.

- Nombre y domicilio del propietario del bien afectado.

Page 71: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANEXO EXPROPIACIONESANTEPROYECTOS PLANTA DE TRATAMIENTO DE ENVASES (PSCE-1) Y

PLANTA DE COMPOSTAJE (PC-3) VALLE DE LA OROTAVA

Servicio Técnico de Sostenibilidad de Recursos y Energía.

ED: 02

13

- Régimen urbanístico del suelo y calificación según cultivos, en su caso.

- Superficie objeto de expropiación.

8. VALORACIÓN DE BIENES Y DERECHOS AFECTADOS

De la aplicación de los precios unitarios resultantes para los diferentes tipos de

aprovechamiento, se obtendrán los valores parciales y totales de dichas afecciones,

obteniendo el coste de las expropiaciones e indemnizaciones de los bienes y derechos

afectados.

El desglose y reparto de la inversión necesaria para adquisición de suelo de cada una

de las infraestructuras de residuos a implantar, conforme la superficie necesaria de

ocupación de las mismas, será conforme el siguiente detalle:

INFRAESTRUCTURA% INVERSIÓNSOBRE TOTAL

PLANTA DE TRATAMIENTO DE ENVASES (PSCE-1) 40 %

PLANTA DE COMPOSTAJE (PC-3) 60 %

El importe de indemnización deberá ser justificado y concretado mediante la

correspondiente valoración particularizada para cada finca afectada, en el preceptivo

expediente expropiatorio que forzosa y necesariamente habrá de incoarse en pieza

separada.

Page 72: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANEXO EXPROPIACIONESANTEPROYECTOS PLANTA DE TRATAMIENTO DE ENVASES (PSCE-1) Y

PLANTA DE COMPOSTAJE (PC-3) VALLE DE LA OROTAVA

Servicio Técnico de Sostenibilidad de Recursos y Energía.

ED: 02

14

9. VALORACIÓN DE OCUPACIONES TEMPORALES.

Su tasación se realizará de conformidad con lo establecido en el art. 115 y siguientes

de la Ley de Expropiación Forzosa, es decir “... Se referirán siempre a la apreciación de

los rendimientos que el propietario haya dejado de percibir por las rentas vencidas

durante la ocupación, sumando, además los perjuicios estimados que se causen a la

finca o los gastos que supongan restituirla a su estado primitivo...”, obviamente con la

salvedad de que los perjuicios irrogados en ningún caso puedan ser superiores al valor

del bien.

Como quiera que el nivel del detalle del anteproyecto, no permite definir ni la

superficie concreta de ocupación, si la hubiere, ni la duración prevista de las obras, se

ha estimado que la indemnización correspondiente a la ocupación temporal, en su

caso, deberá valorarse una vez se generen tales necesidades, debiendo valorarse en

suelo rural en el 10% del valor del terreno afectado por cada año de ocupación del

mismo, y en el caso de terrenos incluidos en suelo urbanizado, estimándose en un 2%

del valor de los terrenos ocupados temporalmente, que equivale al establecido por la

Ley de Impuestos Patrimoniales y Actos Jurídicos Documentados para la valoración de

usufructos temporales.

Page 73: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANEXO EXPROPIACIONESANTEPROYECTOS PLANTA DE TRATAMIENTO DE ENVASES (PSCE-1) Y

PLANTA DE COMPOSTAJE (PC-3) VALLE DE LA OROTAVA

Servicio Técnico de Sostenibilidad de Recursos y Energía.

ED: 02

15

10. RELACIÓN INDIVIDUALIZADA DE BIENES Y DERECHOS AFECTADOS

Page 74: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANEXO EXPROPIACIONESANTEPROYECTOS PLANTA DE TRATAMIENTO DE ENVASES (PSCE-1) Y

PLANTA DE COMPOSTAJE (PC-3) DE LA OROTAVA

Servicio Técnico de Sostenibilidad de Recursos y Energía.

ED: 01

Apéndice 1: PLANO DE EXPROPIACIONES

Page 75: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

Servicio Técnico de Sostenibilidad de Recursos y Energía

Área de Medio Ambiente, SostenibilidadTerritorial y de Recursos y Aguas

CABILDO INSULAR DE TENERIFE

Ingeniero Industrial Arquitecto Técnico

ANTEPROYECTO DE:PLANTA DE TRATAMIENTO DE ENVASES (PSCE-1) YPLANTA DE COMPOSTAJE (PC-3) DE LA OROTAVA

PLANO DEEXPROPIACIONES

SITUACIÓN Escala: 1/7500

Escala: 1/1250

Límite Parcela

Límite Expropiación

Zona a expropiar

Núm. Expediente

Polígono Parcela

Superficie a expropiar

LEYENDA

18.0089 36

16.655 m2

18.0019 45168 m2 18.005

9 70579 m2

18.0069 89

9.248 m2

18.0079 88582 m2

18.0049 4744 m2

18.0029 12929 m2

18.0039 4627 m2

IDENTIFICACIÓN PROPIETARIOPOLIGONO PARCELA NOMBRE DIRECCIÓN

18.001 38026A009000450000EK 9 45 INDALECIO FELIPE HERNÁNDEZ 168,00

18.002 38026A009001290000EQ 9 129ENCARNACIÓN IZQUIERDO

AVILA

C/ CASA AZUL, 25 (LAS ARENAS)

38300 - LA OROTAVA29,00

18.003 38026A009000460000ER 9 46 PEDRO MACHADO MARTÍN 27,00

18.004 38026A009000470000ED 9 47 MARRERO LARIGUETC/ EMILIO LUQUE, 25

38300 - LA OROTAVA44,00

18.005 38026A009000700000EQ 9 70 GRUAS JUANELE, S.L.C/ MAR, 9

38390 - SANTA URSULA579,00

18.006 38026A009000890000EU 9 89 CIRCASIA, S.A.C/ PUERTA CANSECO, 2

38003 - S/C DE TENERIFE9.248,00

18.007 38026A009000880000EZ 9 88 LA CALDERINA, C.B. 582,00

18.008 38026S00900036 9 36 NO IDENTIFICADO 16.655,00

ID. REFERENCIA CATASTRALSUPERFICIE A

EXPROPIAR

Page 76: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

Servicio Técnico de Sostenibilidad de Recursos y Energía

Área de Medio Ambiente, SostenibilidadTerritorial y de Recursos y Aguas

CABILDO INSULAR DE TENERIFE

Ingeniero Industrial Arquitecto Técnico

ANTEPROYECTO DE:PLANTA DE TRATAMIENTO DE ENVASES (PSCE-1) YPLANTA DE COMPOSTAJE (PC-3) DE LA OROTAVA

ORTOFOTOS

IMPLANTACIÓN

ORTOFOTO LIMITE IMPLANTACION (CAPA CATASTRO)

1/2000

ORTOFOTO LIMITE IMPLANTACION

Page 77: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANTEPROYECTO DE LA PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA (PTEOR – Ámbito 18)

LAS ARENAS - T.M. DE LA OROTAVA Ed: 03 SEP-2016

Servicio Técnico de Desarrollo Sostenible

DOCUMENTO Nº 4:

ANEXO 3

ESTUDIO GEOTÉCNICO

Page 78: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …
Page 79: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …
Page 80: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …
Page 81: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …
Page 82: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …
Page 83: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …
Page 84: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …
Page 85: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …
Page 86: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …
Page 87: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …
Page 88: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …
Page 89: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …
Page 90: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …
Page 91: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …
Page 92: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …
Page 93: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …
Page 94: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …
Page 95: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …
Page 96: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …
Page 97: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …
Page 98: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …
Page 99: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …
Page 100: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …
Page 101: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …
Page 102: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …
Page 103: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …
Page 104: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …
Page 105: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …
Page 106: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …
Page 107: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …
Page 108: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …
Page 109: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …
Page 110: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …
Page 111: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …
Page 112: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …
Page 113: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …
Page 114: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …
Page 115: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …
Page 116: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …
Page 117: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …
Page 118: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …
Page 119: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …
Page 120: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …
Page 121: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …
Page 122: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …
Page 123: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …
Page 124: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …
Page 125: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …
Page 126: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …
Page 127: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …
Page 128: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …
Page 129: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …
Page 130: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …
Page 131: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …
Page 132: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …
Page 133: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …
Page 134: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …
Page 135: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …
Page 136: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …
Page 137: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANTEPROYECTO DE LA PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA (PTEOR – Ámbito 18)

LAS ARENAS - T.M. DE LA OROTAVA Ed: 03 SEP-2016

Servicio Técnico de Desarrollo Sostenible

DOCUMENTO Nº 5:

PLANOS

INDICE DE PLANOS:

1. Situación y Emplazamiento.

2. Emplazamiento y Acometidas de Electricidad y Abasto.

3. Distribución, Alzados y Secciones.

4. Cubiertas y Alzados.

5. Instalación de Fontanería y Saneamiento.

6. Instalación de Electricidad y Protección contra Incendios.

Page 138: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

Ingeniero Industrial Ingeniero Técnico Agrícola

Servicio Técnico de Desarrollo SostenibleÁrea de Sostenibilidad, Medio Ambiente, Aguas y Seguridad

CABILDO INSULAR DE TENERIFE

Coordenadas U.T.M.PC-3 LA OROTAVA

TENERIFESITUACIÓN

ANTEPROYECTO DE:

PLANTA DE COMPOSTAJE COMARCA VALLE DE LA OROTAVAPC-3 (PTEOR-ÁMBITO 18)

EMPLAZAMIENTO

Page 139: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

Ingeniero Industrial Ingeniero Técnico Agrícola

Servicio Técnico de Desarrollo SostenibleÁrea de Sostenibilidad, Medio Ambiente, Aguas y Seguridad

CABILDO INSULAR DE TENERIFE

ANTEPROYECTO DE:

PLANTA DE COMPOSTAJE COMARCA VALLE DE LA OROTAVA PC-3(PTEOR-ÁMBITO 18)

Page 140: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

SECCIÓN A-A'

SECCIÓN B-B'

SECCIÓN C-C'

SECCIÓN D-D'

Ingeniero Industrial Ingeniero Técnico Agrícola

Servicio Técnico de Desarrollo SostenibleÁrea de Sostenibilidad, Medio Ambiente, Aguas y Seguridad

CABILDO INSULAR DE TENERIFE

ANTEPROYECTO DE:

PLANTA DE COMPOSTAJE COMARCA VALLE DE LA OROTAVA PC-3(PTEOR-ÁMBITO 18)

Page 141: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

FACHADA OESTEFACHADA ESTE

FACHADA SUR

PLANTA CUBIERTA

Ingeniero Industrial Ingeniero Técnico Agrícola

Servicio Técnico de Desarrollo SostenibleÁrea de Sostenibilidad, Medio Ambiente, Aguas y Seguridad

CABILDO INSULAR DE TENERIFE

ANTEPROYECTO DE:

PLANTA DE COMPOSTAJE COMARCA VALLE DE LA OROTAVA PC-3(PTEOR-ÁMBITO 18)

Page 142: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

Ingeniero Industrial Ingeniero Técnico Agrícola

Servicio Técnico de Desarrollo SostenibleÁrea de Sostenibilidad, Medio Ambiente, Aguas y Seguridad

CABILDO INSULAR DE TENERIFE

ANTEPROYECTO DE:

PLANTA DE COMPOSTAJE COMARCA VALLE DE LA OROTAVA PC-3(PTEOR-ÁMBITO 18)

Page 143: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

PLANTA DE ELECTRICIDAD

PLANTA DE C.I.

Ingeniero Industrial Ingeniero Técnico Agrícola

Servicio Técnico de Desarrollo SostenibleÁrea de Sostenibilidad, Medio Ambiente, Aguas y Seguridad

CABILDO INSULAR DE TENERIFE

ANTEPROYECTO DE:

PLANTA DE COMPOSTAJE COMARCA VALLE DE LA OROTAVA PC-3(PTEOR-ÁMBITO 18)

Page 144: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

ANTEPROYECTO DE LA PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA VALLE DE LA OROTAVA (PTEOR – Ámbito 18)

LAS ARENAS - T.M. DE LA OROTAVA Ed: 03 SEP-2016

Servicio Técnico de Desarrollo Sostenible

DOCUMENTO Nº 6:

MEDICIONES Y PRESUPUESTO

Page 145: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � ! " # $ " % � � � � � % � � $ & � % � � � ' ' � � � ( $ � # ) * � � % � � + ' � # � (% � � � ) $ # $ � � � � � � # ) " � $ , $ # " % " � ( " & $ ) " % � % � ) " � $ � ' ' " ! � - � � " ) ( ' � , $ � � % � � " ) * % � � (" # " + " % � % � ) " � . & ) " � " # $ / � � ' " � � & � ' � � " ! � ' � � % � ' � � 0 � & ' / . $ � � 12 3 4 5 6 7 8 9 : ; 6 : 8 < : 4 = > 7 > 6 : ? = � � @ @ A B B C A @ B � A B B � � � � D A @ B� � @ @ A B B � A E E � A B B @ � � A F BG 7 : 6 9 = H 9 = > : 4 4 = < = 4 : I : H < := J ; 6 : 8 : 9 : H = 9 = H 2 5 8 < : 2 = 9 7 52 = < 4 5 9 = ; 4 5 K 3 8 9 7 9 : 4 � D � @ A L @ B A @ B � M D A L C> 5 8 < 7 8 3 : N 5 8 : > 3 4 G : A O : 9 = 8 < 4 59 = 6 : ; : 4 > = 6 : P = 8 = 4 : 6 � @ L F A C � B A @ B F L M A E �7 9 = 2 = 8 6 : 4 : 2 ; : A H 3 ; 5 8 9 4 = 2 5 H3 8 : : 6 < 3 4 : 2 = 9 7 : 9 = F A @ 2 = < 4 5 H � @ C � A � D F A @ B � � E @ F A L �� � L M C A B F E A M F � C � � � F A F @� � � � � � � � � F � Q R � ' � $ - / � � � � " � " % � ) $ � & $ � S " � $ ! � ) " # $ / � ( # � � T � ' � $ - / � % � , # U V W XY Z � � Q ( % � W [ # � % � � � & � � � ' � � % $ � ( � � + " � � % � # $ � � � � " # $ � � � � ( $ � # ) * � �� ) " + � ' " # $ / � ( & * � � � " � � � + ' " ( # * ' " % � � $ ! � ) " # $ / � % � ) " � * & � ' , $ # $ � 1 \ � - ] �^ 1 _ 1 ` 1 � a \ ` � a \ ` b ^ 12 3 4 5 4 : 2 ; : � E F A @ B F A M B � � B A @ B2 3 4 5 9 7 G 7 H 5 4 7 5 ; : 4 > = 6 : 4 = > 7 > 6 : 9 5 � � @ @ A B B F A M B E B � A B B @ � � A @ B � B A F B @ � F � D A D B� � � � � � � � � � � � R � ' � $ - / � " ' � " % � � � S " & " � " � % � � * ' � � ( R c b d [ Z a Z e [ Z f f + ( " ' � " % � # � � g [U - Z � � % � " # � ' � a X [ [ \ ( $ � # ) * � � � ) " + � ' " # $ / � ( � � # � , ' " % � # � � * � " # * " � � h " % �e 1 X � Q Z � � ( % � � � � # � , ' " % � ( # � ) � # " # $ / � % � ) " � " ' � " % * ' " � ( � � & " ' " % � ' � � ( & * � � � "� � � + ' " ( ! � ' � $ % � ( ! $ + ' " % � # * ' " % � ( � Z ` R ` b [ i ^ 1 _ 1 ` 1 � a \ ` � a \ ` b ^ 12 3 4 5 4 : 2 ; : � F B A B B � A M B B A C B F @ A M Bj � F F A @ B F A E B B A C B E � A F B2 3 4 5 9 7 G 7 H 5 4 7 5 ; : 4 > = 6 : 4 = > 7 > 6 : 9 5 � � @ @ A B B F A E B B A C B F L D A M B � M M A E B F � @ A F B D C � C E L A F C� � � � � � � � � E � � R � ' � $ - / � " ' � " % � � � � * ' � � % � # � � � � � # $ / � ( R c b d [ Z a Z e [ Z f f + ( " ' � " % � # � �X [ U - Z � � % � " # � ' � a X [ [ \ ( $ � # ) * � � � ) " + � ' " # $ / � ( � � # � , ' " % � " % � � # " ' " �k # * " � � h " V l � Q Z � � m ( % � � � � # � , ' " % � ( # � ) � # " # $ / � % � ) " � " ' � " % * ' " � (� � & " ' " % � ' � � ( & * � � � " � � � + ' " ( ! $ + ' " % � # * ' " % � ( � Z ` R ` b [ i ^ 1 _ 1 ` 1 � a \ ` � a \ ` b ^ 12 3 4 5 4 : 2 ; : � F B A B B B A E B F A @ B F B A B Bj � F F A @ B B A E B � A C B � E A F B2 3 4 5 9 7 G 7 H 5 4 7 5 ; : 4 > = 6 : 4 = > 7 > 6 : 9 5 � � @ @ A B B B A C B F A E B F L D A M B � @ � A C B � F D A � E � � @ � � @ C A F �� � � � � � � � � @ � � _ � ' ' " & ) n � # � � � � % $ � � � � # 0 � $ # � � ( # � � & " # � " % � & � ' # " & " � % � d [ # � ( " )o X p % � ) q ' � # � � ' � � % $ , $ # " % � ( # � � & ' � % * # � � � % � & ' n � � " � � ( $ � # ) * � � ' $ � - � 1G 7 : 6 : > > = H 5 7 N r 3 7 = 4 9 5 A H =9 = H 2 5 8 < s 2 = 9 7 5 2 = < 4 54 = 6 6 = 8 : 2 5 H > 5 8 2 : < = 4 7 : 6: 9 = > 3 : 9 5 � D � @ A L @ � A B B B A D B @ � @ A � D> 3 4 G : O : 9 = 8 < 4 5 9 = ; : 4 > = 6 :P = 8 = 4 : 6 7 9 = 2 A : I 5 4 : 9 : 2 5 H �2 = < 4 5 H A 7 4 = 2 5 H P : 8 : 8 9 5 8 7 G = 6 � @ L F A C � � A B B � A B B @ L F A C �4 : 2 ; : � @ C � A � D � A B B � A @ B F � B � E A � B� � � E F A B C @ A L D � C � D @ C A F F

t u v w x y u z { | } x ~ u t } t � � w | u z u v � z � ~ w� � t w y | � u � | u � x x � � � � � � } � � � � } � � � � � � � � � � ~ � � � � � � � � � � � � � � � � � �

Y * � ! � \ � ' ! $ # $ � q ] + ) $ # � � � � � $ / � % � � � � $ % * � � % � _ � � � ' $ , � 1 q 0 - $ � " W

Page 146: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

� � � � � � � � � M � a � ' % $ ) ) � % � T � ' � $ - / � % � , # U V d [ Y Z � � Q ( % � W [ [ . d [ . W [ b W d # � ( # � ) � # " % �# � � � � ' � � ' � % � # � � � � � � W � X ( $ � # ) * � � + " � � ' � # " ) # � % � T � ' � $ - / � ' � � * � � " % � 1; : 4 : : > = 4 : = 8 4 : 2 ; : � C C A D L C C A D LG 7 : 6 9 = : > > = H 5 : ; : 4 > = 6 : � L E A � B L E A � B7 9 = 2 � � B L A B B � B L A B B; = 4 7 2 = < 4 : 6 9 = 6 : 8 : G = F C L A C M � D L A D Fj � � @ A F B � @ A F Bj � D A D B D A D Bj � F A B B F A B B E L M A @ � F M A B C � F � L E C A L C� � � � � � � � � D � � � � ) ) � � � ( � . � � � % $ % � " � " � � # � � & " # � " % � # � � " & $ � � � " % � ' " � � # 0 � $ # "� " � * " ) ( % � - ' " ! " % � � " # T " � * � � � � # " & " � % � e [ # � � 1 % � � � & � � � ' ( $ � # ) * � �' � - " % � 14 = 6 6 = 8 5 < 4 : H 9 5 H 2 3 4 5 6 7 8 9 :4 = > 7 > 6 : ? = � � @ @ A B B C A @ B � A B B � � � � D A @ B4 : 2 ; : � E F A F B L A B B F A B B D @ L A M B: 9 = H > 5 8 < : 4 4 = 6 6 = 8 5 < 4 : 9 5 H � � E F A F B � A B B F A B B � C E A E B� � L L F A D B F C A � M @ M � @ � F A L D� � � � � � � � � C � a � ' % $ ) ) � % � T � ' � $ - / � % � , # U V d [ Y Z � � Q ( % � W [ [ . d [ . W X b W i # � ( # � ) � # " % �# � � � � ' � � ' � % � # � � � � � � W � X ( $ � # ) * � � + " � � ' � # " ) # � % � T � ' � $ - / � ' � � * � � " % � 1; : 4 : : > = 4 : = 8 4 : 2 ; : � C C A D L C C A D LG 7 : 6 9 = : > > = H 5 : ; : 4 > = 6 : � L E A � B L E A � B7 9 = 2 � � B L A B B � B L A B B F L � A C L F D A D D C � � B @ A D L� � � � � � � � � L � Q q " ! $ � � � � � % � ) � � � � " T $ % ' 0 * ) $ # " % � e X . e X # � - ' $ � ( � * ) # " � � � * $ ! " ) � � � � (# � ) � # " % " � # � � � � ' � � ' � W � � % � # � � � � � � " ' � � " ( $ � # ) * � � � � ) � ' " % � T � ' � $ - / �% � , # U V W [ Y Z � � Q % � l # � % � � � & � � � ' � � % $ � ( # � ' � � � ( , � ' � " # $ / � % � � * � � " � % �% $ ) " � " # $ / � ( ' � � * � � " % � ) $ � & $ � S " 1; : 4 : : > = 4 : = 8 4 : 2 ; : � C C A D L � A B B C C A D LG 7 : 6 9 = : > > = H 5 : ; : 4 > = 6 : � L E A � B � A B B L E A � B7 9 = 2 � � B L A B B � A B B � B L A B B; = 4 7 2 = < 4 : 6 9 = 6 : 8 : G = F C L A C M � A B B � D L A D Fj � � @ A F B � A B B � @ A F Bj � D A D B � A B B D A D Bj � F A B B � A B B F A B B E L M A @ � � @ A � E � D � @ E M A M M� � � � � � � � � � B � Q � $ ' � � " � , 0 ) � $ # � � � # " ) $ � � � � ( � � # " ) S " % " � ( # � � � � $ � * h % � & � ' ' $ � - � % �$ � & ' $ � " # $ / � ` ^ � b W k W ( e U - Z � Q m ( # " & " $ � � � ' � � % $ " � b e [ % � � V � # � ( ' $ � - � % �" % T � ' � � # $ " ` ^ � b W k [ ( � U - Z � Q m # " & " % � ' � % " % * ' " � b W e % � � V g # � ( $ � # ) * � �� * + b + " � � - ' " � * ) " ' % � S " T � ' ' " " ' � $ , $ # $ " ) % � � V d [ # � ( � . � � � % $ % � # � � & " # � " % � 1G 7 : 6 : > > = H 5 : ; : 4 > = 6 : > 5 8 ? 3 8 < :6 : < = 4 : 6 7 N 9 5 � D � @ A L @ D � @ A L @: 9 = H > 5 8 < : 4 : > = 4 : � � � B L A B B � A B B � � B L A B B M F M A L @ F L A M D � C � M B � A M �� � � � � � � � � � � � Q � " � & � � � � ' h " # " ' � " % " " * � " # " ' " ! $ � � " % � & $ � % ' " + " � 0 ) � $ # " � � , 0 + ' $ # " % �� � & � � � ' d [ # � ( # � ) � # " % " # � � � � ' � � ' � W � � ( $ � # ) * � � ' � � * � � " % � ) $ � & $ � S " % � ) "� $ � � " 1; = 4 � 2 = < 4 5 9 = ; : 4 > = 6 : 9 => 5 2 ; 5 H < : ? = � E D B A B B � A B B E D B A B B E D B A B B M C A E F � F � � @ D A E B� � � � � � � � � � F � � _ $ � ' ' " ! � - � � " ) $ � # ) * � � � * � $ � $ � � ' � " & $ � % � � + ' " ( ! � ' � $ % � ( � . � � � % $ % � & � ' , $ ) " % � " � " � � 1 � � M E A B B � A E B B A C B E E M A B C E E M A B C F � A @ � � B � E L M A F M

t u v w x y u z { | } x ~ u t } t � � w | u z u v � z � ~ w� � t w y | � u � | u � x x � � � � � � } � � � � } � � � � � � � � � � ~ � � � � � � � � � � � � � � � � � �

Y * � ! � \ � ' ! $ # $ � q ] + ) $ # � � � � � $ / � % � � � � $ % * � � % � _ � � � ' $ , � 1 q 0 - $ � " e

Page 147: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

� � � � � � � � � � � � % � � ) � � $ . ' � - $ " k � ) " � + � " � � m ( % � T V e b e ( X � ( # � � * � # " ) $ + ' � � h � $ � �k & � ' h � � � ' � m % � W [ Z W e # � ( � � # � � � � � � % � ' % � W l ) ( $ � # ) * � � � * � $ � $ � � ' � (� . # " ! " # $ / � � " � * " ) % � T � � % � [ ( � [ . [ ( � [ . [ ( � [ � ( � � � * � � ' " % � ( " & � ' � � % �� $ � ' ' " ! � - � � " ) & ) " � � " # $ / � 1 � @ A B B M M A � L L L F A C @� � � � � � � � � � E � % c # " ) & T "   $ ) U � � $ " � " % � T V g [ Z � [ # � ( � � # � � � � � � % � ' % � g ) ( $ � # ) * � �� * � $ � $ � � ' � ( � . # " ! " # $ / � � " � * " ) % � T � � % � [ ( g [ . [ ( g [ . [ ( g [ � ( " & � ' � � % �� $ � ' ' " ! � - � � " ) & ) " � � " # $ / � 1 � F B A B B C A F � L C D A M B� � � � � � � � � � @ � Q q " ! $ � � � � � # � � � $ � * � $ � % * � � ' $ " ) ' � " ) $ S " % � # � � T � ' � $ - / � R � b e X Z a Z e [ Z f ( % �W X # � % � � � & � � � ' ( $ � # ) * � � , � ' � " # $ / � % � & � � % $ � � � � � % � " # * � ' % � " & ) " � � % �& � � % $ � � � � � � $ ! � ) � � % � & " ! $ � � � � � ( $ � # ) * � � ! � ' � $ % � ( � . � � � % $ % � ( , � ' � " # $ / � % �� " � � � ' " � ( � * � � " � % � % $ ) " � " # $ / � # � � & � ' , $ ) % � q ¡ ^ ^ � ! $ ' � - ) " � * � � " g [ a ( , $ + ' " �% � & � ) $ & ' � & $ ) � � � " � � $ , $ � * ' " � � $ + ' � # ' � � � � � � * $ ! " ) � � � � k [ 1 � U - Z � � m " % $ # $ / � % �# * " ' S � # � ' $ � % / � ( " # " + " % � " ) , ' " � 0 � 1; : 4 > = 6 : 9 = > 5 2 ; 5 H < : ? => 5 2 ; 6 = < : � L � D C B A C L L � D C B A C L: 9 = 9 3 > 7 4 ; : G 7 2 = 8 < 5 9 = 8 : G = O :2 = 9 7 9 5 : 8 < = 4 7 5 4 2 = 8 < = � � � � L M � A M M � � � L M � A M M: 9 = 9 3 > 7 4 : 6 ? 7 ¢ = � � C A M B M A M B � @ M A D M: 9 = 9 3 > 7 4 ¢ 7 5 K 7 6 < 4 5 � � � F A B @ D A B B � C E A � @: 9 = 9 3 > 7 4 9 = ; s H 7 < 5 9 = 6 7 J 7 G 7 : 9 5 H � � @ A @ B @ A D B � � � A � @D � M E E A D D F M A L � F B @ � D F B A D M� � � � � � � � � � M � ¡ " ) ) " % � � � % � ) � Y £ ¤ ¥ � ¥ � d � q � ¥ % � a ` _ c � ` Y ^ ` � � � * $ ! " ) � � � � ( % �W ( [ d � % � " ) � * ' " , � ' � " % � & � ' & " � � ) � � % � � " ) ) " � ) � # � ' � � � ) % " % " % � # * " % ' h # * ) "e [ [ . X [ � � ( % $ 0 � � � ' � % � ) " ) " � + ' � X � � ( & * � � " � % � , � � � $ ! " � % � d [ � � & ) $ � - * � � T � ' $ S � � � " ) � � % � ' � , * � ' S � # � � # * " % ' h # * ) " W [ [ . X [ � � ( , " + ' $ # " % � �# � � " ) " � + ' � - " ) ! " � $ S " % � & ) " � � $ , $ # " % � � � q ¡ ^ ( & � � � � � a � U " , $ .� � & � � ' " % � � % � � � # # $ / � � � R % � l [ . g g � � � � & � � � ' W ( e � � - " ) ! " � $ S " % � �$ � � � ' $ � ' � . � � ' $ � ' � � � � � k e l X - Z � Q ( e # " ' " � # � � + $ � " % " � m & ) " � � $ , $ # " % � � ( � �# � ) � ' ! � ' % � � c ¤ � [ [ X / + ) " � # � � c ¤ o [ W [ ¦ # � � ' � � $ � � � � # $ " " ) " # � ' ' � � $ / � % �W [ [ [ T � ' " � % � � $ � + ) " � " ) $ � " & ' � + " % " � � - ] � � � ' � " � Y ` b ` Y b W [ e g X b W ( $ � # ) * � �& 1 & 1 % � " # # � � � ' $ � � ( ' � # $ + $ % � # � ) � # " # $ / � 1 E � B A B B E F A � M � C � � F C A C B� � � � � � � § ¨ � � � �� � � � � � � F � � � ) 1 c & � ' � * ' " # $ � ' ' � % � S " � � " % � W ( W X � 1 % � & ' � , * � % $ % " % [ ( i � 1 % � " � # T �& " ' " � 1 _ 1 ) � � - $ � * % $ � " ) � � # * " ) � * $ � ' � $ & � % � � � ' ' � � � ( # � � � . # " ! " # $ / �� � # 0 � $ # " ( $ � # ) * � � # $ � � " ' � - ) " � � � � " ' $ " % � � � © " ) $ S " # $ / � % � S " � � " ( $ � # ) * � �' � ) ) � � � # � � & " # � " # $ / � % � � $ � ' ' " ( # � � � # " ' - " � ' " � � & � ' � � " ) ! � ' � � % � ' � % � )� � # � � + ' � 1 _ � � " ) � � � � � " # " + " % " � � � # * � " % " � � - ] � � � ' � " � % � ) " # � � & " © h "� * � $ � $ � � ' " % � ' " 1 F B B A B B � @ A C @ � � � D B A B B� � � � � � � F � F � ) 1 ^ " � " ) $ S " # $ / � � * + � � ' ' 0 � � " , � ' � " % " & � ' e � * + � � % � q ¡ ^ % � ª e [ [ � � (Y � ' � " ` Y � ` \ c W l � 1 [ [ [ ( $ � # ) * � � � * � $ � $ � � ' � # � ) � # " # $ / � � � , � � % � % � S " � � "% � ) � * + � ( � � T � + ' " % � # � � # " + ) � % � " # � ' � - " ) ! " � $ S " % � % � e � � % � % $ 0 � � � ' � (# $ � � " % � � � © " ) $ S " # $ / � ( # � � � � ) � ' " & ' � � � # # $ / � % � T � ' � $ - / � � � � " � "R � b e [ Z q Z g [ � � % " % � % � [ 1 d � . [ 1 � � � ( # � � & " ' � � & ' � & � ' # $ � � " ) % �� � & " ' " % � ' � � 1 _ � � " ) � � � � � " # " + " % " � � � # * � " % " � � - ] � � � ' � " � % � ) " # � � & " © h "� * � $ � $ � � ' " % � ' " 1 F B B A B B � � A E E M � F C C A B B

t u v w x y u z { | } x ~ u t } t � � w | u z u v � z � ~ w� � t w y | � u � | u � x x � � � � � � } � � � � } � � � � � � � � � � ~ � � � � � � � � � � � � � � � � � �

Y * � ! � \ � ' ! $ # $ � q ] + ) $ # � � � � � $ / � % � � � � $ % * � � % � _ � � � ' $ , � 1 q 0 - $ � " d

Page 148: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

� � � � � � � F � � � % 1 c ' � * � � " & " ' " � / � " � � % � # " � + $ � % � % $ ' � # # $ / � � $ & � \ b W % � � � % $ % " �$ � � � ' $ � ' � � W 1 X [ � 1 % � ) " ' - � ( W 1 e [ � 1 % � " � # T � W 1 i [ � 1 % � " ) � � ( # � � & " ' � % � � � � # T � % � T � ' � $ - / � " ' � " % � R b e [ [ ( � " ' # � � " & " % � , * � % $ # $ / � % � � V l [ [ � �� $ & � � � ' � " ) $ S " % � a e ( � � , � � # " % � $ � � � ' $ � ' % � � � ' � � ' � % � # � � � � � � " ' � � " () � � " % � e X # � � % � � � & � � � ' # � � % � + ) � " ' � " % * ' " % � ª W � # " % " W X # � � � �" � + � � � � � � $ % � � ( $ � # ) * � � � . # " ! " # $ / � ( ' � & " ! $ � � � � " # $ / � � ' " � � & � ' � � % �� � # � � + ' � � " ! � ' � � % � ' � " * � � ' $ S " % � 1 _ � � " ) � � � � � � � � # * � " % � " # " + " % � � � - ] �� � ' � " � % � ) " # � � & " © h " � * � $ � $ � � ' " % � ' " 1 E A B B @ � M A D B F � � E M A C B� � � � � � � F � E � ) 1 ¤ h � � " % � � 1 _ 1 # � � # � � % * # � � ' % � c ) * � $ � $ � " $ � ) " � $ � � � � � � # � % � W e Z e [U ¡ 1 ( % � d . W X [ � � Q ( $ � # ) * � � � � T � + ' " % � � � # " � " ) $ S " # $ / � ( # � � � . $ � � " % � & � � * � © � � " � � ' $ " ) ( � � � " ) � � � � � � � � � " % � � $ � � � " ) " % � 1 D � @ A B B E @ A E F � � � � C � A D B� � � � � � � F � @ � % 1 ^ � � � ' � & ' � , " + ' $ # " % � % � � ' " � � , � ' � " # $ / � ( � � ' $ � � � % * ) " ' % � � ` � ¤ f Y� ` � f Y ^ " + $ � � � " ) � � % � ) � � b W ( , � ' � " % � & � ' & " � � ) � � % � T � ' � $ - / � " ' � " % � (# � ' ' " � � ' h " % � " # � ' � & $ � � " % " " ) T � ' � � ( $ � # ) * � � % � & * � ' � " � ( ! � � � " � " � ( ' � � "� � & " ' " # $ « � � ' " , � ( $ � # ) * � � � ' " � � & � ' � � " & $ � % � � + ' " ( * + $ # " # $ « � � � , � � �& ' � & " ' " % � " ) � , � # � � � � � � " � � 1 � A B B M � L M L A � D M � L M L A � D� � � � � � � F � M � % 1 ^ � ) % " % � ) h � � " , � ' � " % " # � � # " + $ � " � � % * ) " ' & ' � , " + ' $ # " % " % � e g U ¡ 1 (% � � " % " % � $ � � � ' ' * & � � ' " * � � � � * � 0 � $ # � % � g [ [ c 1 � � # # $ � � " % � ' % � & * � � � " "� $ � ' ' " ( # � � � � % � � � * � " # # � � � ' $ � � � $ & � � ` � ¤ f Y � ` � f Y c \ b W W [ [ d ( $ � � � " ) " % " # � � � . $ � � " % " 1 � A B B � � E C F A C L � � E C F A C L� � � � � � � F � D � % 1 ^ * " % ' � % � a " � " _ � � � $ / � & " ' " � � � " # $ / � � ' " � � , � ' � " % � ' " ( # � � $ � � � ' ' * & � � '% � g . i [ [ c 1 ( g � " ) $ % " � % � g [ [ c 1 ( " * . $ ) $ " ' � � % � � � % $ % " ( � � # 1 ( � � - ] � � � ' � " � % �� � � ) # � ( $ � � � " ) " % � # � � � . $ � � " % � 1 � A B B F � C M B A D � F � C M B A D �� � � � � � � F � C � % 1 _ ' " � � , � ' � " % � ' % � & � � � � # $ " � ' $ , 0 � $ # � ( ' � , ' $ - � ' " % � & � ' + " © � % � " # � $ � � (# � � � . $ / � � � W W ( � � - ] � � � ' � " � � � � " X e [ W ^ ( % � � d [ U ¡ c e [ 1 [ [ [ Z g [ [ ¡ 1 (# � � � � % � � � * � " # # � � � ' $ � � ( $ � � � " ) " % � # � � � . $ � � " % � 1 � A B B � � � D E @ A M � � � � D E @ A M �� � � � � � � � � � � ¨ � � � � � � � � � � � � � � � � � �� � � � � � � � � � � ) 1 c & � ' � * ' " # $ � ' ' � % � S " � � " % � [ ( i � 1 % � & ' � , * � % $ % " % [ ( � � 1 % � " � # T �& " ' " a 1 _ 1 � � " # � ' " ( & " ' " # * " ) � * $ � ' � $ & � % � � � ' ' � � � ( # � � � . # " ! " # $ / � � � # 0 � $ # " (# � � % � � � * + � � % � q ¡ ^ % � ª W � [ � � ( � � T � + ' " % � � # � � " ) " � + ' � - * h " % � e � �% � % $ 0 � � � ' � ( $ � # ) * � � # $ � � " % � � � © " ) $ S " # $ / � ( # � � � � ) � ' " & ' � � � # # $ / � % � ) � * + �# � � T � ' � $ - / � � � � " � " R � b e [ Z q Z g [ ( $ � # ) * � � ' � ) ) � � � # � � & " # � " # $ / � % �� $ � ' ' " ( # � � � # " ' - " � ' " � � & � ' � � " ) ! � ' � � % � ' � % � ) � � # � � + ' � 1 _ � � " ) � � � � �" # " + " % " � � � # * � " % " � � - ] � � � ' � " � % � ) " # � � & " © h " � * � $ � $ � � ' " % � ' " 1 L B A B B F D A � � F � E E � A D B� � � � � � � � � F � % 1 c ' � * � � " % � ' � - $ � � ' � � $ & � c b e ( & " ' " # � � � . $ � � " % � % � � ) � # � ' $ # $ % " % � �� . � � ' $ � ' � � ( % � � � % $ % " � ) $ + ' � � $ � � � ' $ � ' � � g � . l W . l [ # � ( $ � # ) * � � � . # " ! " # $ / � � �S " � � " ( ' � " ) $ S " % " # � � + ) � � * � T * � # � % � T � ' � $ - / � ! $ + ' " % � % � o . e X . X [ # � (� � , � � # " % " + ' * © $ % " $ � � � ' $ � ' � � � � � ( # � � � " & " � " ' # � % � T $ � ' ' � , * � % $ % �� � ' � " ) $ S " % " % � l W [ . g � [ � � ( # � � , � � % � % � " ' � � " 1 _ � � " ) � � � � � � � � # * � " % " " # " + " % " � � - ] � � � ' � " � ` Y � ` \ c l b e c 1 F A B B � E B A C @ F C � A D B

t u v w x y u z { | } x ~ u t } t � � w | u z u v � z � ~ w� � t w y | � u � | u � x x � � � � � � } � � � � } � � � � � � � � � � ~ � � � � � � � � � � � � � � � � � �

Y * � ! � \ � ' ! $ # $ � q ] + ) $ # � � � � � $ / � % � � � � $ % * � � % � _ � � � ' $ , � 1 q 0 - $ � " g

Page 149: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

� � � � � � � � � � � % 1 c ' � * � � " % � ' � - $ � � ' � � $ & � c b e ( & " ' " # � � � . $ � � " % � % � � ) � # � ' $ # $ % " % � �� . � � ' $ � ' � � ( $ � # ) * � � � . # " ! " # $ / � � � S " � � " ( ' � " ) $ S " % " # � � + ) � � * � T * � # � % �T � ' � $ - / � ! $ + ' " % � % � o . e X . X [ # � ( � � , � � # " % " + ' * © $ % " $ � � � ' $ � ' � � � � � ( # � �� " & " ' � , � ' S " % " # $ ' # * ) " ' � $ & � a d % � ª X X [ � � � " ' # � % � T $ � ' ' � , * � % $ % � (% $ � � � � $ / � � � ' � " ) $ S " % " % � l X [ . X [ [ � � ( # � � , � � % � % � " ' � � " 1 _ � � " ) � � � � �� � � # * � " % " " # " + " % " � � - ] � � � ' � " � ` Y � ` \ c l b e c 1 F A B B � @ D A � � � � E A F M� � � � � � � ¬ � � � � � � � ¨ � � � � � � � � ­ � �� � � � � � � E � � � � ` . # " ! " # $ / � � � S " � � " � ( & � S � � � # $ � $ � � � � � ( � � � � % � � $ & � % � � � ' ' � � � ( # � �� � % $ � � � � # 0 � $ # � � ( $ � # ) * � � � ' " � � & � ' � � " ! � ' � � % � ' � % � � " � � ' $ " ) � � + ' " � � � (' � , $ � � # � � & " # � " # $ / � % � ) , � � % � % � ) " � . # " ! " # $ / � 1� F C B A B B B A M B B A C B � � E A E B � � E A E B � D A C C F � E B � A B D� � � � � � � E � F � � � � ) ) � � � % � S " � � " � # � � � " � � ' $ " ) � � � � ) � # # $ � � " % � � % � & ' n � � " � � � �& ' � # � % � � � � � % � ) " � . # " ! " # $ / � ( $ � # ) * � � � . � � � % $ % � ( ' � - " % � # � � & " # � " % � & � '# " & " � % � d [ # � ( " ) & ' � # � � ' � � % $ , $ # " % � % � ) o X p� F C B A B B B A M B B A C B � � E A E B � � E A E B @ A F @ D B @ A M B� � � � � � � E � � � Q ^ � � & " # � " % � � * & � ' , $ # $ " ) % � � $ � ' ' " � # � � " & $ � � � " % � ' " � � # 0 � $ # " � " � * " )& " ' " & � � � � ' $ � ' � � � # * # $ / � % � ) " � � ) � ' " 1� F C B A B B B A M B � M C A B B � M C A B B E A � M M L C A C C� � � � � � � E � E � % c ' � * � � " & " ' " " ) � � " � $ � � � � % � ! 0 ) ! * ) " � % � % $ 0 � � � ' � % � � % � e X [ T " � � " X [ [� � ( % � ) " ' � % % � " + " � � � # $ � $ � � � � % � " - * " ( % � % $ � � � � $ � � � � $ � � � ' $ � ' � �W ( i [ . W ( e [ . e ( d [ � ( ' � " ) $ S " % " # � � & " ' � % � � , � � % � % � T � ' � $ - / � R � b e [ Z q Z W � Z f% � e [ # � % � � � & � � � ' ( ) � � " � * & � ' $ � ' % � T � ' � $ - / � R c b d [ Z q Z W � Z f f + % � e [ # �� � & � � � ' ( " ' � " % " # � � " # � ' � a g [ [ \ � V W � # " % " W [ # � ( ' � - $ � � ' � ' � , � ' S " % �� V � [ � � ( � g [ [ � Z � Y ` ` Y W e g ( % � , * � % $ # $ / � % ] # � $ ) ( & " � � � % � & � ) $ & ' � & $ ) � � �# " % " d [ # � ( $ � # ) * � � � � # � , ' " % � % � � � � # � , ' " % � ( � . # " ! " # $ / � & ' � # $ � " ( ' � ) ) � � �% � � ' " � % / � # � � # " ' - " � ' " � � & � ' � � % � � $ � ' ' " � � � + ' " � � � � " ! � ' � � % � ' � 1� � " ) $ S " % " � Z � � ' � " � % � ) " � � & ' � � " � * � $ # $ & " ) % � " - * " � 1 � A B B � � � L @ A E B � � � L @ A E B� � � � � � � E � @ � % ¡ 0 ) ! * ) " % � ' � - $ � � ' � % � # � � & * � ' � " % � � g ® ( % � ) " � / � ( " ) � � " % " � � " ' � * � � "% � " # � � � � $ % " % � ) " ' � % � � ' # $ " ' $ " % � " + " � � � # $ � $ � � � � ( � � " # � ' " � ( ' � � # " % " �� � ) % " % " " � * + � ( $ Z & 1 & 1 & � � * � © � � " � � ' $ " ) 1 f � � � " ) " % " 1 � A B B C C A � B C C A � B� � � � � � � E � M � _ * + � ' h " % � & � ) $ � � $ ) � � � % � " ) � " % � � � $ % " % q ` b W [ [ ( � Y ` b ` Y W e e [ W ( + " � % "" S * ) ( q Y b W � ( � ' " ) $ � " � � � * $ ! " ) � � � � ( % � � V o [ � � ( � � ' � % % � " + " � � � # $ � $ � � � � (# � ) � # " % " � � , � � % � % � S " � � " ( $ � # ) * � � & 1 & 1 % � & � � * � © � � " � � ' $ " ) ( & $ � S " �� � & � # $ " ) � � ( $ � # ) * � � � � ) � ' " % � " ' � � " % � W X # � % � � � & � � � ' ( � $ ! � ) " # $ / � % � )� * + � ( � $ � $ � # ) * $ ' � . # " ! " # $ / � � $ ' � ) ) � � � % � ) " S " � � " 1 f � � � " ) " % " & ' � + " % " 1 � B B A B B � L A � C @ � C � E A B B� � � � � § � � � � � ¯ � � � � �� � � � � § � � ¨ � � ¨ � � � � � � � � � � � � � � � � � � F � � � � � Q � � � + ' � # � ) $ � & $ � S " % � � � ' ' � � � � # � � � � % $ � � � � # 0 � $ # � � ( # � � # " ' - "� � + ' � # " � $ / � ( � $ � � ' " � � & � ' � � 1 ¤ " � � % $ # $ / � � � T " ' 0 � � + ' � & � ' , $ ) 1N 5 8 : < 4 : H = 4 : ; : 4 : K 5 4 2 : 4 < : 6 3 9 � � D B A B B F B A B B � � E B B A B B� � E B B A B B � A M E @ � @ D M A B B

t u v w x y u z { | } x ~ u t } t � � w | u z u v � z � ~ w� � t w y | � u � | u � x x � � � � � � } � � � � } � � � � � � � � � � ~ � � � � � � � � � � � � � � � � � �

Y * � ! � \ � ' ! $ # $ � q ] + ) $ # � � � � � $ / � % � � � � $ % * � � % � _ � � � ' $ , � 1 q 0 - $ � " X

Page 150: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

� � � � � F � � � F � � � � � � � � � � ! " # $ " % � � � � � % � � $ & � % � � � ' ' � � � ( $ � # ) * � � % � � + ' � # � (% � � � ) $ # $ � � � � � � # ) " � $ , $ # " % " � ( " & $ ) " % � % � ) " � $ � ' ' " ! � - � � " ) ( ' � , $ � � % � � " ) * % � � (" # " + " % � % � ) " � . & ) " � " # $ / � � ' " � � & � ' � � " ! � ' � � % � ' � � 0 � & ' / . $ � � 1G � F � � M @ M A L B � A B B � A B B � � � � � A C BG F � L M F A B B � A B B � A B B L M F A B BG � � � C B A B B � � @ A F D � A B B F B � D E C A M BK 4 : 8 ? : 9 = 6 : ; : 4 > = 6 : r 3 = 8 5 I :H 7 9 5 = J > : G : 9 : A ¢ : ? : 2 5 H 3 82 = < 4 5 ; : 4 : 4 = 6 6 = 8 : 4> 5 2 ; : > < : 8 9 5 � E � D � M A B B � A B B � A B B E � D � M A B BF L � D E B A E B E A M F � � D � E B B A M @� � � � � F � � � � � � ` . # " ! " # $ / � � � S " � � " � ( & � S � � � # $ � $ � � � � � ( � � � � % � � $ & � % � � � ' ' � � � ( # � �� � % $ � � � � # 0 � $ # � � ( $ � # ) * � � � ' " � � & � ' � � " ! � ' � � % � ' � % � � " � � ' $ " ) � � + ' " � � � (' � , $ � � # � � & " # � " # $ / � % � ) , � � % � % � ) " � . # " ! " # $ / � 16 5 H : 9 = ; 5 H 7 < 5 6 7 J 7 G 7 : 9 5 H � M A D B M A @ B � A @ B M @ A � �6 5 H : : 6 ? 7 ¢ = 9 = : P 3 : � C � A B B � A B B � A E B � � M A F B � C � A @ � � D A C C � � F E @ A D M� � � � � F � � � E � � _ � ' ' " & ) n � # � � � � % $ � � � � # 0 � $ # � � ( # � � & " # � " % � & � ' # " & " � % � d [ # � ( " )o X p % � ) q ' � # � � ' � � % $ , $ # " % � ( # � � & ' � % * # � � � % � & ' n � � " � � ( $ � # ) * � � ' $ � - � 1� � C B A B B F B A B B � A B B � � M B B A B B� � M F A B B @ A E E � A B B C C � A F C4 = 6 6 = 8 5 ¢ : ? 5 < 5 9 : 6 : 8 : G = 9 = �2 = < 4 5 9 = : 6 < 3 4 : > 5 2 ; : > < : 9 5¢ : ? 5 > 7 2 = 8 < : > 7 s 8 � � � M @ M A L B � A B B � A B B � � M @ M A L BK 4 : 8 ? : 9 = 6 : ; : 4 > = 6 : r 3 = 8 5 I :H 7 9 5 = J > : G : 9 : A ¢ : ? : 2 5 H 3 82 = < 4 5 ; : 4 : 4 = 6 6 = 8 : 4> 5 2 ; : > < : 8 9 5 � E � D � M A B B � A B B � A B B E � D � M A B B4 = 6 6 = 8 5 < 4 : 9 5 H 2 3 4 5 4 : 2 ; : � E F A F B � A B B F A B B C E A E B� B � L � C A @ C @ A L D M @ � � B � A � F� � � � � § � § � � ¨ � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � F � F � � � Q R � ' � $ - / � � � � " � " % � ) $ � & $ � S " � $ ! � ) " # $ / � ( # � � T � ' � $ - / � % � , # U V W XY Z � � Q ( % � W [ # � % � � � & � � � ' � � % $ � ( � � + " � � % � # $ � � � � " # $ � � � � ( $ � # ) * � �� ) " + � ' " # $ / � ( & * � � � " � � � + ' " ( # * ' " % � � $ ! � ) " # $ / � % � ) " � * & � ' , $ # $ � 1 \ � - ] �^ 1 _ 1 ` 1 � a \ ` � a \ ` b ^ 1K : > I : 9 : 8 5 4 < = ° ± ° ² � � � A B B F A @ B L D A @ BK : > I : 9 : H 3 4 ° ± ° ³ ´ A ± µ ¶ � E � A B B F A @ B � B @ A B BK : > I : 9 : = H < = ° ± ° � � F A @ B � A B B F F A @ BK : > I : 9 : 5 = H < = F F A @ B � A B B � @ A B B= ? = < 4 : 8 H G = 4 H : 6 E E F A @ B F A @ B F @ A B B= ? = @ � F A @ B F A @ B M A F @= ? = C � L ? 3 8 < : F F A @ B F A @ B � F A @ B= ? = � B � F A @ B F A @ B M A F @= ? = � � A � F O � � M F A @ B F A @ B � D A @ B5 K 7 > 7 8 : � F A B B F A B B E A B B= ? = ² � F @ A � B B A C B @ B A C C= ? = � � E A B B B A C B � A F Bj � � A � B B A C B F A M E= ? = E � � A @ B B A C B F A C Bj � M A C B B A C B @ A E E? 3 8 < : � E A B B B A C B � A F B� � A E B B A C B F A D F� F A L B B A C B F A � F< 4 5 ? = H D E A B B B A C B F F A E B= ? = ± � F A @ D B A C B F A B Mj � @ A � B B A C B E A F E= ? = ´ E @ A � B B A C B � M A L M= ? = ¶ @ @ A � B B A C B F � A F B6 5 H : · ¸ ¹ � F � A F M � A L B L B A D �6 5 H : 2 = N > 6 : 9 5 4 : � M A B B F A @ B � @ A B B¢ : H = 2 3 4 5 H ¢ 7 5 K 7 6 < 4 5 � � F A L @ F A � @ F D A C Ej � � F A L @ � A B @ � � A M Bj F @ A E B � A B @ � � A � E6 5 H : : 6 ? 7 ¢ = � L A M B D A M B D F A L M

t u v w x y u z { | } x ~ u t } t � � w | u z u v � z � ~ w� � t w y | � u � | u � x x � � � � � � } � � � � } � � � � � � � � � � ~ � � � � � � � � � � � � � � � � � �

Y * � ! � \ � ' ! $ # $ � q ] + ) $ # � � � � � $ / � % � � � � $ % * � � % � _ � � � ' $ , � 1 q 0 - $ � " �

Page 151: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

6 5 H : 6 7 J 7 G 7 : 9 5 H � M A @ B M A D B E � A @ @2 3 = 6 6 = F F A � B � A B B E A F B D @ B A D M � B A F B D � M @ D A D @� � � � � F � F � F � � ` � # � ) ) � ' " % � & $ � % ' " � , � ' � " � % � � " ) * % � � & � � % $ � � � � # � � & $ � % ' " � � � - ] �& ) " � � � % � [ ( X [ � % � � � & � � � ' ( # � � * � � [ p % � T � ' � $ - / � � � � " � "R � b e [ Z a Z e [ Z f # � � * � g [ p % � & $ � % ' " � � ' " � " % � d [ # � % � � " � " © � � 0 . $ � � (� � # � , ' " % � " * � " # " ' " k # * " � � h " V e � Q Z � � m ( % � � � � # � , ' " % � ( # � ) � # " # $ / � % � ) "& $ � % ' " ! � ' � $ % � # * ' " % � 1 � Z ` R ` b [ i 1� � @ @ A B B B A E B E A B B F E C A B B� � E F A @ B B A E B E A B B M C A B B � � M A B B � � B A � M � E � C � B A @ M� � � � � F � F � � � � R � ' � $ - / � " ' � " % � � � S " & " � " � " $ � ) " % " � ( R c b d [ Z a Z e [ Z f f + ( " ' � " % � # � � g [U - Z � � % � " # � ' � a X [ [ \ ( $ � # ) * � � � ) " + � ' " # $ / � ( � � # � , ' " % � # � � * � " # * " � � h " % �d � Q Z � � ( % � � � � # � , ' " % � ( # � ) � # " # $ / � % � ) " � " ' � " % * ' " � ( � � & " ' " % � ' � � ( & * � � � "� � � + ' " ( ! � ' � $ % � ( ! $ + ' " % � # * ' " % � ( � Z ` R ` b [ i ^ 1 _ 1 ` 1 � a \ ` � a \ ` b ^ 1K : > I : 9 : 8 5 4 < = ° ± ° ² � � F A @ B F A B B B A C B @ F A B BK : > I : 9 : H 3 4 ° ± ° ³ ´ A ± µ ¶ � E F A @ B F A B B B A C B @ M A B BK : > I : 9 : = H < = ° ± ° � � F A B B F A @ B B A C B � F A B BK : > I : 9 : 5 = H < = F F A B B F A @ B B A C B C A B B= ? = < 4 : 8 H G = 4 H : 6 E F F A B B F A B B B A M B E A C B= ? = @ � F A B B F A B B B A M B F A E B= ? = C � L ? 3 8 < : F F A B B F A B B B A M B E A C B= ? = � B � F A B B F A B B B A M B F A E B= ? = � � A � F O � � M F A B B F A B B B A M B � E A E B5 K 7 > 7 8 : � � A @ B � A @ B B A @ B � A � � � @ D A L � F F D A � � � @ � L B F A F �� � � � � F � F � E � � R � ' � $ - / � " ' � " % � � � S " & " � " � % � � * ' � � ( R c b d [ Z a Z e [ Z f f + ( " ' � " % � # � � g [U - Z � � % � " # � ' � a X [ [ \ ( $ � # ) * � � � ) " + � ' " # $ / � ( � � # � , ' " % � # � � * � " # * " � � h " % �e 1 X � Q Z � � ( % � � � � # � , ' " % � ( # � ) � # " # $ / � % � ) " � " ' � " % * ' " � ( � � & " ' " % � ' � � ( & * � � � "� � � + ' " ( ! � ' � $ % � ( ! $ + ' " % � # * ' " % � ( � Z ` R ` b [ i ^ 1 _ 1 ` 1 � a \ ` � a \ ` b ^ 1º : H = 2 3 4 5 < 4 5 ? = » ¼ � F L A � B � A E B B A E B � M A E �2 3 = 6 6 = F � � A B B � A M B B A @ B F B A C B¢ : H = 2 3 4 5 ¢ 7 5 K 7 6 < 4 5 � � F A E @ � A D @ B A � B M A @ Ej � � F A E @ B A M @ B A � B F A E �j F @ A B B B A M @ B A � B � A L @ E C A � � F � @ A F B � B � � @ D A @ C� � � � � F � F � @ � � R � ' � $ - / � " ' � " % � � � ! $ - " � ' $ � � � ' " � % � # $ � � � � " # $ / � ( R c b d [ Z a Z e [ Z f f + (" ' � " % � # � � W X [ U - Z � � % � " # � ' � a X [ [ \ ( $ � # ) * � � � ) " + � ' " # $ / � ( � � # � , ' " % � # � �* � " # * " � � h " % � � � Q Z � � ( % � � � � # � , ' " % � ( # � ) � # " # $ / � % � ) " � " ' � " % * ' " � (� � & " ' " % � ' � � ( & * � � � " � � � + ' " ( ! $ + ' " % � # * ' " % � ( � Z ` R ` b [ i ^ 1 _ 1 ` 1 � a \ ` � a \ ` b ^ 1= ? = ² � F @ A � B B A E B B A E B � B A � C= ? = � � E A B B B A E B B A E B B A M Ej � � A � B B A E B B A E B B A @ �= ? = E � � A @ B B A E B B A E B B A @ Mj � M A C B B A E B B A E B � A B L? 3 8 < : � E A B B B A E B B A E B B A M E� � A E B B A E B B A E B B A @ E� F A L B B A E B B A E B B A E M< 4 5 ? = H D E A B B B A E B B A E B E A E C= ? = ± � F A @ D B A E B B A E B B A E �j � @ A � B B A E B B A E B B A C @= ? = ´ E @ A � B B A E B B A E B � A � L= ? = ¶ @ @ A � B B A E B B A E B E A F E F C A B � E F � A D D � � � C M L A C B

t u v w x y u z { | } x ~ u t } t � � w | u z u v � z � ~ w� � t w y | � u � | u � x x � � � � � � } � � � � } � � � � � � � � � � ~ � � � � � � � � � � � � � � � � � �

Y * � ! � \ � ' ! $ # $ � q ] + ) $ # � � � � � $ / � % � � � � $ % * � � % � _ � � � ' $ , � 1 q 0 - $ � " l

Page 152: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

� � � � � F � F � M � � R � ' � $ - / � " ' � " % � � � � * ' � � % � # � � � � � # $ / � ( R c b d [ Z a Z e [ Z f f + ( " ' � " % � # � �X [ U - Z � � % � " # � ' � a X [ [ \ ( $ � # ) * � � � ) " + � ' " # $ / � ( � � # � , ' " % � " % � � # " ' " �k # * " � � h " V l � Q Z � � m ( % � � � � # � , ' " % � ( # � ) � # " # $ / � % � ) " � " ' � " % * ' " � (� � & " ' " % � ' � � ( & * � � � " � � � + ' " ( ! $ + ' " % � # * ' " % � ( � Z ` R ` b [ i ^ 1 _ 1 ` 1 � a \ ` � a \ ` b ^ 1< 4 5 ? = » ¼ � F L A � B B A F @ F A � B � M A C @2 3 = 6 6 = F � � A B B B A F @ � A E B F F A � B: 6 ? 7 ¢ = � F L A E B B A � @ E A C B E L A � L9 = ; s H 7 < 5 6 7 J 7 G 7 : 9 5 H � F � A M B B A � B F A @ B � M A F B9 = ; s H 7 < 5 ¢ 7 5 K 7 6 < 4 5 F D A B B B A F @ � A C B M A � Bj � � � A C @ B A F @ � A C B � M A B B � F M A C E � F D A � E E � � @ � L A C �� � � � � F � F � D � � R � ' � $ - / � " ' � " % � � � ) � � " � % � # $ � � � � " # $ / � ( R c b d [ Z a Z e [ Z f f + ( " ' � " % � X [U - Z � � % � " # � ' � a X [ [ \ ( $ � # ) * � � � ) " + � ' " # $ / � ( # � ) � # " # $ / � % � ) " � " ' � " % * ' " � (� � & " ' " % � ' � � ( & * � � � " � � � + ' " ( ! $ + ' " % � # * ' " % � ( � Z ` R ` b [ i ^ 1 _ 1 ` 1 � a \ ` � a \ ` b ^ 16 5 H : · ¸ ¹ � F � A F M � A E B B A @ B � L A @ E6 5 H : 2 = N > 6 : 9 5 4 : � M A B B F A B B B A @ B M A B B6 5 H : : 6 ? 7 ¢ = � L A F B D A F B B A @ B � � A � F6 5 H : 9 = ; 5 H 7 < 5 6 7 J 7 G 7 : 9 5 H � M A � B M A � B B A E B � @ A � D L E A B � � M M A M D � @ � M D � A L C� � � � � § � � � � � � � � � � � � � ½ � � ¨ � ­ � �� � � � � F � � � � � Q � � ' � " % � # � � � � $ � * h % � & � ' & ) " # " " ) ! � � ) " ' k " ) ! � � & ) " # " m ( % � # " � � � e [ ¾ X # � (& " ' " ) * # � � % � T " � � " i � # " ' - " � � � " ) % � W [ [ [ U - Z � Q ( $ � # ) * � � ' � ) ) � � � % �� * � � " � T � ' � $ - � � " % � % � # " & " % � # � � & ' � � $ / � # � � T � ' � $ - / � R c b d [ Z a Z e [ Z f f + (# � ) � # " # $ / � % � # � � � # � � ' � � # � � " # � ' � a X [ [ \ ( � " ) ) " % � ' � & " ' � � ( � � & " ' " % � ' � � (! � ' � $ % � ( ! $ + ' " % � # * ' " % � % � ) T � ' � $ - / � � � � � " � � # � � - ' ] " ( � Z ` R ` b [ i ^ 1 _ 1 ` 1 � a \ ` 15 K 7 > 7 8 : � @ A C B M A B B � E A C B � E A C B @ E A � � � � C C � A B �� � � � � F � � � F � Q � � ' � " % � # � � � � $ � * h % � & � ' & ) " # " " ) ! � � ) " ' k " ) ! � � & ) " # " m ( % � # " � � � e � ¾ W [ # � (& " ' " ) * # � � % � T " � � " W [ � # " ' - " � � � " ) % � W [ [ [ U - Z � Q ( $ � # ) * � � ' � ) ) � � � % �� * � � " � T � ' � $ - � � " % � % � # " & " % � # � � & ' � � $ / � # � � T � ' � $ - / � R c b d [ Z a Z e [ Z f (# � ) � # " # $ / � % � # � � � # � � ' � � # � � " # � ' � a X [ [ \ ( � " ) ) " % � ' � & " ' � � ( � � & " ' " % � ' � � (! � ' � $ % � ( ! $ + ' " % � # * ' " % � % � ) T � ' � $ - / � � � � � " � � # � � - ' ] " ( � Z ` R ` b [ i ^ 1 _ 1 ` 1 � a \ ` 1: 6 ? 7 ¢ = � C A D B M A D B @ C A F L6 7 J 7 G 7 : 9 5 H � @ A M B @ A C B � F A E C L B A D D M � A @ � @ � D M E A C B� � � � � § � ¬ � � � � � � � � � ¨ � � ¿ � � �� � � � � F � E � � À - c # � ' � \ e l X � � ( � Y ` b ` Y W [ [ e X ( � ) " + � ' " % � # � ) � # " % � � � & ) " # " � " � # ) " � � (! $ - " � ( & $ ) " ' � � S * � # T � � ( # � � & � ' , $ ) � � ) " � $ � " % � � � � # " ) $ � � � � ( $ � # ) * � � # � ' � � (� � ) % " % * ' " ( � � � � " � � ( & 1 & 1 % � & $ � S " � � � & � # $ " ) � � % � � � " � � � % � $ � & ' $ � " # $ / �" � � $ � . $ % " � � � ( � � - ] � ^ 1 _ 1 ` 1 � a \ ` � a \ ` b c 1 @ L � L C B A @ M F A L C � D C � D E F A B D� � � � � F � E � F � % q ) " # " % � " � # ) " � � & " ' " # $ � � � � " # $ / � ' � " ) $ S " % " # � � # T " & " % � " # � ' �) " � $ � " % � \ e l X � � ( % � % $ � � � � $ � � � � g [ [ . g [ [ . e [ � � # � � # * " � ' � & " � $ ) ) " � % �" # � ' � # � ' ' * - " % � a g [ [ \ % � � V e [ � � X [ # � % � ) � � - $ � * % ( � � ) % " % " � ($ � # ) * � � � " ) " % ' � # � � � ' " ) % � � V X [ � � ( � ) " + � ' " # $ / � ( � � � � " � � ( & 1 & 1 & $ � S " �� � & � # $ " ) � � ( # � ) � # " % " � $ ! � ) " % " ( � � - ] � ^ 1 _ 1 ` 1 � a \ ` � a \ ` b c 1; 7 6 : 4 = H 8 : G = � F � F A B B; 7 6 : 4 = H · ¸ ¹ � C � C A B B @ B A B B L D A M � E � C C B A @ B� � � � � § � Á � � � � � � � �

t u v w x y u z { | } x ~ u t } t � � w | u z u v � z � ~ w� � t w y | � u � | u � x x � � � � � � } � � � � } � � � � � � � � � � ~ � � � � � � � � � � � � � � � � � �

Y * � ! � \ � ' ! $ # $ � q ] + ) $ # � � � � � $ / � % � � � � $ % * � � % � _ � � � ' $ , � 1 q 0 - $ � " i

Page 153: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

� � � � � F � @ � � � e � � & " � � ) � " � %   $ # T _  ^ % � d [ � � ( # � ) � ' # ' � � " + $ % " � � " ( � . � + ) " � # �& $ ' $ � � � $ � � � ' $ � ' ( $ � # ) * � � & 1 & % � # * � + ' � ' " $ � � � ' $ � ' ( � � & * � " % � ' � ) ) � � � & " ' "� � ) ) " ' # * � + ' � ' " ( � $ U " , ) � . � � # " � " ) � � � � ( � " & " � * � � " � ( � � ' � $ ) ) � ' h " # � ) � # " # $ / � 1> 3 ¢ 7 = 4 < : � � � L M @ A B B � � L M @ A B B� � L M @ A B B � B A E M @ L � C @ � A L B� � � � � F � @ � F � 1 ) ^ * � + ' � ' " � ' � � * � ) " % " % � X [ [ � � % � % � � " ' ' � ) ) � # � ) � ' # ' � � " a $ % " � � " � � M A B B E A � M @ L F A L M� � � � � F � @ � � � ) ^ " � " ) / � & " ' " ' � # � - $ % " % � ) " � " - * " � & ) * ! $ " ) � � � � # * + $ � ' � " % � l X [ � � 1 % �% � � " ' ' � ) ) � ( ' � " ) $ S " % � # � � # T " & " - " ) ! " � $ S " % " % � W ( X � � 1 % � � � & � � � ' ( $ � # ) * � �& " ' � � & ' � & � ' # $ � � " ) % � � " & " � � . � ' � � " � � � + � # " % * ' " � & " ' " + " � " � � � � (# � ) � # " % � 1à : G = F C C A B B � D M A B B � D M A B B � C A L � M � C E C A � M� � � � � § � Ä � ¨ ¯ � � ¨ � � � � � � � � � � � � � � � � � F � M � � � Q f � & � ' � � " + $ ) $ S " # $ / � % � % � & / � $ � � � % � " - * " & � � " + ) � ( & $ � # $ � " � % � & / � $ � � �% � ' $ � - � � $ � # � � % $ � ( ' � " ) $ S " % " # � � À f � f c � � � * $ ! " ) � � � � ( � � % $ " � � � ) "" & ) $ # " # $ / � % � % � � � " � � � ( # � � # � & $ ) ) � ( % � � � ' � � ' � % � # � � � � � � $ � & � ' � � " + ) �® a ` _ ¥ Y � f Å d [ [ ® # � ) � ' a ¤ c Y ^ ¥ � � � f \ ( # � � * � # � � � * � � � � % $ � % � e ( XU - Z � Q ( � � + ' � � � & � ' � � % � T � ' � $ - / � � � � , � � # " % � ( $ � # ) * � � ' � ) ) � � � % � T * � # � �% � � � & " % " � % � ) " � $ - * $ ) ) � � � ' " � " � $ � � � � % � � * � � " � % � T � ' � $ - � � " % � ( � � � * $ � " �! � ' � $ # " ) � � � � # * � � � ' � � � * ' � � � ) � ' " ( # � � � � ' � � ' � ® a ` _ ¥ Y � f Å � a ® $ � # ) * � �) $ � & $ � S " % � ) � � & � ' � � 19 = ; s H 7 < 5 6 7 J 7 G 7 : 9 5 H F @ A B B F A @ B F @ A B BF @ A F B F A @ B F M A B B� @ A B B @ A F B F M A B B9 = ; s H 7 < 5 9 = : P 3 : F M A B B C A B B L M A B BF C A B B F A L B E M A E BF M A B B F A L B � E A C B F @ E A F B � � A � E � � � E B A � L� � � � � F � M � F � Q \ $ U " - * " ' % b l [ & " ' " $ � & � ' � � " + $ ) $ S " ' ) � � T � ' � $ - � � � � " + * � " ' % " % � � ) $ � � �� . � � ' $ � ' � � % � ) " � , " # T " % " � " ) + " ' % $ ) ) " � � � # * + $ � ' � " � ( f Z $ � & ' $ � " # $ / � " # " + " % � # � � % � � � " � � � % � � $ U " - * " ' % 1 _ � � " ) � � � � � " # " + " % � � � - ] � & ) " � � � � � 14 : 2 ; : 2 3 = 6 6 = F � � A B B � A E B C C A E B C C A E B @ A M C @ B F A � �� � � � � F � M � � � ) a " ' ' � ' " " � � $ T * � � % " % # � � # " & " % � $ � & ' $ � " # $ / � ) " � $ � " % � q ¡ ^# � ) � # " % " � � & ' $ � � ' " T $ ) " % " % � + ) � � * � % � # � ' ' " � $ � � � � � % � , " # T " % " & " ' "$ � & � ' � � " + $ ) $ S " # $ � � & � ' # " & $ ) " ' $ % " % 15 K 7 > 7 8 : � � C A � D � C A � D� @ A D @ @ A D @� M A � B M A � B � B A B F E @ A F � � � � @ D A F B� � � � � § � Æ � � � Ç � � � È �� � � � � F � D � � � Q � 0 + ' $ # " % � + ) � � * � � T * � # � � % � T � ' � $ - / � ! $ + ' " % � % � o # � % � � � & � � � 'k o . e X . X [ m ( # � � � " ' # " % � ^ ` ( # " � � - � ' h " f � � - ] � � Y ` b ` Y l l W b d ( ' � # $ + $ % � � # � �� � ' � � ' � $ � % * � � ' $ " ) � e ( X ( # � � � " ' # " % � ^ ` � Z � Y ` b ` Y o o i b e ( $ � # ) * � � & 1 & 1 % �% $ � � � ) � � ( ' � & ) " � � � � ( " & ) � � " % � ( � $ ! � ) " % � ( T * � � % � # $ % � ( - ' " & " � � � � 0 ) $ # " � % �* � $ / � " ) " � � � ' * # � * ' " & " ' � � & ' � & � ' # $ � � " ) % � " ' � " % * ' " % � ' � , * � ' S � % � " # � ' �a X [ [ \ 1 \ � � � % $ ' 0 " # $ � � " # � ' ' $ % " ( % � � " � % � ) � � T * � # � & � ' ) � � % $ � � � ) � � 1G = H < 3 : 4 7 5 H � � A M C � A � B @ A @ E� F A @ B � A � B C A F @� � A � B � A � B � B A C L� B A @ B � A @ B B A D @ F @ A E � � @ A � C � L � A � �

t u v w x y u z { | } x ~ u t } t � � w | u z u v � z � ~ w� � t w y | � u � | u � x x � � � � � � } � � � � } � � � � � � � � � � ~ � � � � � � � � � � � � � � � � � �

Y * � ! � \ � ' ! $ # $ � q ] + ) $ # � � � � � $ / � % � � � � $ % * � � % � _ � � � ' $ , � 1 q 0 - $ � " o

Page 154: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

� � � � � F � D � F � Q � 0 + ' $ # " % � + ) � � * � � T * � # � � % � T � ' � $ - / � ! $ + ' " % � % � W X # � % � � � & � � � 'k W X . e X . X [ m ( # � � � " ' # " % � ^ ` ( # " � � - � ' h " f � � - ] � � Y ` b ` Y l l W b d ( ' � # $ + $ % � � # � �� � ' � � ' � $ � % * � � ' $ " ) � e ( X ( # � � � " ' # " % � ^ ` � Z � Y ` b ` Y o o i b e ( $ � # ) * � �' � & ) " � � � � ( " & ) � � " % � ( � $ ! � ) " % � ( T * � � % � # $ % � ( - ' " & " � � � � 0 ) $ # " � % � * � $ / � " ) "� � � ' * # � * ' " & " ' � � & ' � & � ' # $ � � " ) % � " ' � " % * ' " % � ' � , * � ' S � % � " # � ' � a g [ [ \ 1G = H < 3 : 4 7 5 H � @ A E @ � A B B � M A � @F M A B M � A B B � M A � M� @ A E @ � A B B � M A � @� � A B B D B A B M F M A � � � � C F L A F D� � � � � F � D � � � Q � * " ' � � # $ % � � � ) * # $ % � � " � � � ' � " % � # � � & " � � " % � � � � & ' � � # � " % � # � �" % $ � $ ! � � ( q ' � " ) Å Å f % � q ) " # � � � � * $ ! " ) � � � � ( " & ) $ # " % � & � ' � � % $ � � � � # 0 � $ # � �� � + ' � & " ' " � � � � � � ! � ' � $ # " ) � � T � ' $ S � � � " ) � � ( & " © � " % � # � � ' � - ) " " # " + " % �� " � * " ) # � � � � � , $ � � # � � " % $ � $ ! � � ( � � # " , $ � � q ) * � % � q ) " # � � � � * $ ! " ) � � � � (" & ) $ # " % � " ) ) " � " ( $ Z ) $ � & $ � S " T * � � % � # $ % � % � ) � � & � ' � � � Z Y _ ` b � q � ($ � � � ' * # # $ � � � � % � ) , " + ' $ # " � � � � � & � # $ , $ # " # $ � � � � % � ) & ' � � # � � 1; : É 5 6 F � A F @ � A B B � L A @ B� F A F B � A B B M A M B< = > I 5 � � A F @ F A F B D A � @5 K 7 > 7 8 : F � A F D � A B B � L A M F� � A � @ � A B B L A E @< = > I 5 � � A F D � A � @ � B A � B¢ : É 5 O 9 3 > I : E � A M C � A F B C A B MF � A F B � A F B F A C C< = > I 5 � � A M C � A F B F A B FG = H < 3 : 4 7 5 F F A @ B � A F B M A B BF � A M D � A F B C A C �< = > I 5 � F A @ B � A M D L A � C= J < = 4 7 5 4 5 K 7 > 7 8 : Ê 9 = 8 < 4 5 9 = 8 : G = Ë � M A B M � A @ B F � A F �� @ A D @ � A @ B F B A � � � @ B A L � � E A F � F � � E D A E @� � � � � F � D � E � Q c ) $ # " � " % � # � � " S * ) � � � � & ' � � � " % � � � � " ) � " % � & � ' � � � % � e [ . d W ( � # � (� � % � ) � � � i % � q � ' # � ) " � � � " � � � * $ ! " ) � � � � ( ' � # $ + $ % � � # � � " % T � � $ ! �# � � � � � � � � ^ W _ ` ( # � � � " ' # " % � ^ ` ( � � - ] � � Y ` b ` Y W e [ [ g ( $ � # ) * � �� � , � � # " % � � " � � � ' � " % � ' " � # " % � ( & 1 & 1 $ � - ) � � � � ( # � ' � � � ( ' � � * � � " % � # � � � � ' � � ' �& ' � & " ' " % � , ) � . $ + ) � ) $ � & $ � S " ( � Z Y _ ` � q c b g 1E � A M C � A C B � F A � BF � A F B � A C B E A � FF F A @ B � A C B L A B BF � A M D � A C B � � A F �F B A @ B � A @ B � A @ B9 = H > 3 = 8 < 5 9 = ; 3 = 4 < : H � � B A D B � A L B � � A L L � M A � E @ � A D C � � C D � A � �� � � � � F � D � @ � Q ^ � ' ' " � $ � � � � % � , " # T " % " ( & " ' " � " ! � � $ � % * � � ' $ " ) � � ( # � � � � $ � * h % � & � ' & ) " # "" ) ! � � ) " ' k " ) ! � � & ) " # " m % � e [ # � % � � � & � � � ' ( & " ' " ) * # � � % � T " � � " � � ( $ � # ) * � �� � � � " � � # � � - ' ] " ( " & ) � � " % � ( � � ' � $ ) ) � � % � , $ � " # $ / � ( � � ) ) " % � % � � * � � " � # � �� " � $ ) ) " " + " � � % � & � ) $ * ' � � " � � ' � # $ + $ % � � ( � $ � % � % * # $ ' T * � # � � 1 ^ � ) � # " % � 1= ? = H � : M = 8 = ? = ² @ D A F @ D A F B F M � A B BM : D � D A F @ � A F B C A D BD : C � D A F @ D A F B @ F A F BC : � E � B D A F @ E A C B � E C A B B= ? = H � E = 8 = 8 < 4 : 2 : 9 5 < 4 : H = 4 5 � D A F @ D A F B � @ M A M B= ? = E : C E D A F @ E A C B � � L A F B= ? = L � E A C B E A C B F � A B E= ? = L � @ A E B E A C B F @ A L FK : > I : 9 : = H < = � @ A L B C A � B E C A L Dj � @ A � B � A M B � L A B Cj � E A � � F A E B � B A � E� � A � @ E A @ B M A B C9 7 G 7 H 7 5 8 7 8 < = 4 7 5 4 = ? = E � � � L A B B � A B B � � L A B B< 4 5 ? = = ? = M � @ A F � E A C B F @ A � B= ? = H L A I : H < : � � C @ A L B E A C B F F M A @ M� � E C L A D L � B A F D E @ � B L @ A L E

t u v w x y u z { | } x ~ u t } t � � w | u z u v � z � ~ w� � t w y | � u � | u � x x � � � � � � } � � � � } � � � � � � � � � � ~ � � � � � � � � � � � � � � � � � �

Y * � ! � \ � ' ! $ # $ � q ] + ) $ # � � � � � $ / � % � � � � $ % * � � % � _ � � � ' $ , � 1 q 0 - $ � " W [

Page 155: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

� � � � � § � Ì � � � ¯ � � � � � È �� � � � � F � C � � � % ¡ � � � " � " , $ � " ( % � " ) * � $ � $ � " � � % $ S " % � # � ) � ' + ' � � # � ( % � W ( [ [ . W ( e [ � ( # � �� ' " � � � $ � " � # $ " � n ' � $ # " % � T * � # � d ( � [ Í Z � Q À ( # � � � � $ � * h % " & � ' � " ' # � , � ' � " % �& � ' & � ' , $ ) � � % � W ( X Î [ ( [ X � � % � � � & � � � ' # ) " � � e [ k � � & � � � ' � � % $ � � h � $ � �e [ � $ # ' " � m % � � � & � � � ' % � " � � % $ S " % � ( \ f \ _ ` � c c ¤ � ^ c Y \ c c ¤ b W � �� � * $ ! " ) � � � � ( # � � � " ' # " % � ^ ` � Z � Y ` b ` Y W g d X W b W ( # � � � ' " � � � $ � " � # $ " � n ' � $ # "% � X ( l Í Z � Q À k � � - ] � & ' � - ' " � " ¤ $ % � ' ( % � # * � � � � � ' � # � � � # $ % � % � ) ^ 1 _ 1 ` 1 m (" � # T � % � ) � " ' # � k , $ � � m % � g e � � ( # � � # ) " � $ , $ # " # $ � � � � � # ) " � � g ( � � - ] � � � � " �% � & � ' � � " + $ ) $ % " % " ) " $ ' � k � Y ` b ` Y W [ e � m ¦ # ) " � � o c ( � � - ] � � � � " � % �� � � " � � * � $ % " % " ) " - * " k � Y ` b ` Y W [ e l m # ) " � � ^ X ( � � - ] � � � � " � % �' � � $ � � � � # $ " " ) ! $ � � � � k � Y ` b ` Y W e e W W m ¦ # � � ! " ) � ' % � " $ � ) " � $ � � � � " # ] � � $ # � "' * $ % � " n ' � � % � d � % a k � Y ` b ` Y f \ ¥ W g [ b d m ¦ # � � % � + ) � " # ' $ � � " ) " � $ � � � �, � ' � " % � & � ' % � � ! $ % ' $ � � � � � � ) h � $ # � � $ � # � ) � ' � � # � � # 0 � " ' " % � " $ ' � ( % �� � & � � � ' � � � " ) � ¾ W g ¾ X � � k # ' $ � � " ) ¾ # 0 � " ' " ¾ # ' $ � � " ) m ( # � � � ' " � � � $ � " � # $ " � n ' � $ # "% � e ( i Í Z � Q À k � � - ] � , " + ' $ # " � � � m ( $ � # ) * � � & ' � # � ' # � % � " ) * � $ � $ � � $ � � � � "c ¤ � ^ c Y \ c ( � " & " � * � � " � ( � � # * " % ' " � ( � * � � " � % � ` q � � ( $ � & ' $ � " # $ / � # � �) $ � * $ % � � � ) ) " % � ' � � # � ' � � � � " ) " % ' � � ( � � ' � $ ) ) � � � � " # � ' � $ � � . $ % " + ) � ( � � ) ) " % �& � ' $ � � � ' " ) # � � � " � $ ) ) " % � & � ) $ * ' � � " � � % � � 0 � " # # � � � ' $ � � c ¤ � ^ c Y \ c (' � # $ + $ % � % � ) & ' � # � ' # � ( � � � � " � � ( " � * � � � ( " & ) � � " % � ( � $ ! � ) " % � ( # � ) � # " # $ / � " * % " � % � " ) + " © $ ) � ' h " ( � � - ] � ^ 1 _ 1 ` 1 � A B B F � C A M @ F � C A M @� � � � � F � C � F � % ¡ � � � " � " % � % � � T � � " � # � ' ' � % � ' " � ( % � " ) * � $ � $ � " � � % $ S " % � # � ) � ' + ' � � # � (% � e ( [ [ . W ( e [ � ( # � � � ' " � � � $ � " � # $ " � n ' � $ # " % � T * � # � d ( o [ Í Z � Q À ( # � � � � $ � * h % "& � ' � " ' # � , � ' � " % � & � ' & � ' , $ ) � � % � W ( � Î [ ( [ X � � % � � � & � � � ' # ) " � � e [k � � & � � � ' � � % $ � � h � $ � � e [ � $ # ' " � m % � � � & � � � ' % � " � � % $ S " % � ( \ f \ _ ` � cc ¤ � ^ c Y \ c c ¤ b W g ` � � � * $ ! " ) � � � � ( # � � � " ' # " % � ^ ` � Z � Y ` b ` Y W g d X W b W ( # � �� ' " � � � $ � " � # $ " � n ' � $ # " % � X ( l Í Z � Q À k � � - ] � & ' � - ' " � " ¤ $ % � ' ( % � # * � � � � �' � # � � � # $ % � % � ) ^ 1 _ 1 ` 1 m ( " � # T � % � ) � " ' # � k , $ � � m % � W [ d � � ( # � �# ) " � $ , $ # " # $ � � � � � # ) " � � d ( � � - ] � � � � " � % � & � ' � � " + $ ) $ % " % " ) " $ ' � k � Y ` b ` YW [ e � m ¦ # ) " � � l c ( � � - ] � � � � " � % � � � � " � � * � $ % " % " ) " - * " k � Y ` b ` Y W [ e l m # ) " � � ^ X ( � � - ] � � � � " � % � ' � � $ � � � � # $ " " ) ! $ � � � � k � Y ` b ` Y W e e W W m ¦ # � � ! " ) � '% � " $ � ) " � $ � � � � " # ] � � $ # � " ' * $ % � " n ' � � % � d e % a k � Y ` b ` Y f \ ¥ W g [ b d m ¦ # � �% � + ) � " # ' $ � � " ) " � $ � � � � , � ' � " % � & � ' % � � ! $ % ' $ � � � � � � ) h � $ # � � $ � # � ) � ' � � # � �# 0 � " ' " % � " $ ' � ( % � � � & � � � ' � � � " ) � ¾ W g ¾ X � � k # ' $ � � " ) ¾ # 0 � " ' " ¾ # ' $ � � " ) m ( # � �� ' " � � � $ � " � # $ " � n ' � $ # " % � e ( i Í Z � Q À k � � - ] � , " + ' $ # " � � � m ( $ � # ) * � � & ' � # � ' # � % �" ) * � $ � $ � � $ � � � � " c ¤ � ^ c Y \ c ( � " & " � * � � " � ( T � ' ' " � � � % � ) & ' � & $ � � $ � � � � " (� � # * " % ' " � ( � * � � " � % � ` q � � ( $ � & ' $ � " # $ / � # � � ) $ � * $ % � � � ) ) " % � ' � � # � ' � � � � " ) " % ' � � ( � � ' � $ ) ) � � � � " # � ' � $ � � . $ % " + ) � ( � � ) ) " % � & � ' $ � � � ' " ) # � � � " � $ ) ) " % �& � ) $ * ' � � " � � % � � 0 � " # # � � � ' $ � � c ¤ � ^ c Y \ c ( ' � # $ + $ % � % � ) & ' � # � ' # � ( � � � � " � � (" � * � � � ( " & ) � � " % � ( � $ ! � ) " % � ( # � ) � # " # $ / � " * % " � % � " ) + " © $ ) � ' h " ( � � - ] � ^ 1 _ 1 ` 1 � A B B @ C � A E B @ C � A E B� � � � � F � C � � � % q * � ' � " � � � 0 ) $ # " % � * � " T � � " % � W ( [ [ . e ( [ [ � ( , � ' � " % " & � ' � " ' # � % �& � ' , $ ) ) " � $ � " % � d [ . d [ � � ( T � � " % � # * " ' � � ' � � � � % � " # � ' � - " ) ! " � $ S " % � % �e [ . e [ # � % � # T " & " ) $ � " % � W ( X � � # � ' # � % � & � ' , $ ) ) " � $ � " % � ¤ % � d X � � (# � � # � ' ' " % * ' " � ^ � % � i [ � � ( & � ' � � � % � W [ [ . W � � � ( $ � # ) * � � & 1 & 1 & � � * � © �� " � � ' $ " ) ( - " ' ' " � ( " � # ) " � � � � " � � % � $ � & ' $ � " # $ / � " � � $ � . $ % " � � � 1 � A B B E @ L A M M � � � D C A L C� � � � � F � C � E � Q � � � " � � � 0 ) $ # " % � & ' � � � # # $ / � � � , � ' � " % � # � ) � � h " , � ' � " % " & � ' � " ' # � � �& � ' , $ ) ) " � $ � " % � e [ . e [ . W ( X � � ' � � $ ) ) " % � � � & � ' , $ ) e [ . W [ . W ( X � � ( $ � # ) * � �& � � * � © � � " � � ' $ " ) ( " � # ) " � � � ( � " � � % � $ � & ' $ � " # $ / � " � � $ � . $ % " � � � ( ' � # $ + $ % � # � ) � # " # $ / � 1· ° Ã Ï ² à ² · E � � A B B B A @ B B A @ B· @ � B A L B B A @ B B A E @· M � B A M B B A M B B A � M· D � B A M B B A M B B A � M � A M D � M E A L M F D @ A E C

t u v w x y u z { | } x ~ u t } t � � w | u z u v � z � ~ w� � t w y | � u � | u � x x � � � � � � } � � � � } � � � � � � � � � � ~ � � � � � � � � � � � � � � � � � �

Y * � ! � \ � ' ! $ # $ � q ] + ) $ # � � � � � $ / � % � � � � $ % * � � % � _ � � � ' $ , � 1 q 0 - $ � " W W

Page 156: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

� � � � � F � C � @ � % 1 q * � ' � " $ � % * � � ' $ " ) � � � 0 ) $ # " c � _ f b ¤ ` ¡ c ( % � l ( [ [ . X ( X [ � 1 % � T * � # � ( # � �� " ' # � % � & � ' , $ ) % � i [ . g [ ( # T " & " q � - " � � " % � � # " ' " � ' � ) ) � � " % � , $ + ' " % �! $ % ' $ � ( + $ � " - ' " � ( & � ) � " � ( # " + ) � � ( & " ' � � & ' � & � ' # $ � � " ) % � # � � � ' " & � � � ( # T " & " % �# $ � ' ' � � $ � � � � " # � � � ' " & � � � ( # ' � � " ) ) � ' " � � � � ' $ S " # $ / � � ) � # � ' $ # " ( � " � % � "% $ � � " � # $ " ( % $ � & � � $ � $ ! � % � � � - * ' $ % " % # � � � � � � � ' % � & " � � ( & " � " % � ' % �� � - * ' $ % " % & " ' " + ) � � * � % � ( $ � # ) * � � � " � � % � $ � & ' $ � " # $ / � " � � $ � . $ % " � � � 1^ � ) � # " % " 1Ð ¼ Ñ Ï ¼ Ã Ò ° Ó ² à ² · ° ° ÃÔ ² ¸ Õ ² Ò ² ° Ò ´ Ô ´ ¸ ´ ¼ � � A B B � A B B � � � D B D A F C � � � D B D A F C� � � � � F � C � M � % 1 q * � ' � " $ � % * � � ' $ " ) � � � 0 ) $ # " c � _ f b ¤ ` ¡ c ( % � X ( [ [ . X ( X [ � 1 % � T * � # � ( # � �� " ' # � % � & � ' , $ ) % � i [ . g [ ( # T " & " q � - " � � " % � � # " ' " � ' � ) ) � � " % � , $ + ' " % �! $ % ' $ � ( + $ � " - ' " � ( & � ) � " � ( # " + ) � � ( & " ' � � & ' � & � ' # $ � � " ) % � # � � � ' " & � � � ( # T " & " % �# $ � ' ' � � $ � � � � " # � � � ' " & � � � ( # ' � � " ) ) � ' " � � � � ' $ S " # $ / � � ) � # � ' $ # " ( � " � % � "% $ � � " � # $ " ( % $ � & � � $ � $ ! � % � � � - * ' $ % " % # � � � � � � � ' % � & " � � ( & " � " % � ' % �� � - * ' $ % " % & " ' " + ) � � * � % � ( $ � # ) * � � � " � � % � $ � & ' $ � " # $ / � " � � $ � . $ % " � � � 1^ � ) � # " % " 1 � A B B � � � M B D A � F � � � M B D A � F� � � � � F � C � D � % q * � ' � " � � # # $ � � " ) $ � % * � � ' $ " ) ^ ' "   , � ' % ( � � % � ) � X g e ( % � T * � # � ) * S d [ [ [� � % � " � # T � & � ' d [ [ [ � � % � " ) � � ( # � � % $ � � � ) ! � ' � $ # " ) 1 & * � ' � " � � # # $ � � " )" $ � ) " � � � # � � � � $ � * $ % " & � ' & " � � ) � � " ' � $ # * ) " % � � % � � [ # � % � " ) � * ' " # � �" $ � ) " � $ � � � � % � & � ) $ * ' � � " � � k " * � � � . � $ � - * $ + ) � % � g e � � % � � � & � � � ' % � �# " ' " � % � " # � ' � 1 & ' � # � � � % � , " + ' $ # " # $ / � & " � � ) � " � %   $ # T % � $ � � # # $ / � � �# � � � $ � * � % � " $ � ) " � $ � � � � # � � � . & " � � $ / � � � � ' � ) " � # T " & " � % � % � � � $ % " % g eU - Z � e 1 � A B B F � F @ D A B B F � F @ D A B B� � � � � F � C � C W c + ' $ - � % � � * � ) ) � % � ) � � " # � � � ) � � � � � � � * & � ' $ � ' ) " � � ' " ) � � ( & " ' " T * � # �% � & * � ' � " � � # # $ � � " ) ( % � d ( [ . X ( W X ( # $ � ' ' � T " � � " " � # T � g . e ( X 1 � A B B � � F B B A B B � � F B B A B B� � � � � F � C � L � % ^ � ' � $ � " % � ) " � " � % � q ¡ ^ ( & " ' " T * � # � % � X ( e l . X ( X [ & " ' " ' � % * # $ ' � " ) $ % "% � � ) � ' � � & � ' � $ � $ � � % � � ) & " � � % � ! � T h # * ) � 1 � A B B L @ B A B B L @ B A B B� � � � � F � C � � B � % q * � ' � " � � # # $ � � " ) % � - * $ ) ) � � $ � " ( # � � � " ' # " % � ^ ` ( , " + ' $ # " % " � � & " � � ) � �% � g e � � % � � � & � � � ' ( # � � & * � � � � � % � % � � # T " & " � # � � � ' " & * � � � " � % � " # � ' �- " ) ! " � $ S " % � ( " � � $ & � ) ) $ S # � ( # � � " $ � ) " � � � � � � � & * � " % � & � ) $ * ' � � " � � ) $ + ' � % �^ � ^ $ � � # � " % " 1 � * � � " � b - * " ' � $ # $ / � % � - � � " ` q � � � � � � % � � ) # � � � � ' � � (� $ � � � � " % � ) � ! " � � " � $ � � � � ' � " ) $ S " % � " � ' " ! n � % � � * � ) ) � � % � � � ' � $ / �T � ) $ # � $ % " ) � � 1 q " ' % � & " ' " # " h % " � # � � � ' " ) " ' � � * ' " % � ) � � � * � ) ) � � & " ' % �& " ' " # " h % " � # � � � ' " ) " ' � � * ' " % � ) � � # " + ) � � 1 ^ � ) � ' � � � � � 0 � % " ' % � ) & " � � ) �� . � � ' $ � ' + ) " � # � ^ e W ( $ � � � ' $ � ' + ) " � # � ^ e W 1 \ � & � ' � � � � � � � # " ) " + ) � � ( + $ � " - ' " �% � " ) * � $ � $ � � " � + � ' � " % " & ) " � " ( � $ � � " & � � � � ' * � % " � % � + ) � % � � $ � � ' " & � ' � $ � � �) " ' � � " # $ / � % � ) � � & " � � ) � � 1 � � % $ % " � � X e l [ . X X [ [ � � 1 \ e 1 # � � � � � � ' $ S " # $ / �� ) n # � ' $ # " � " � % � " % $ � � " � # $ " ( ^ � � & ) � � " � � � � � $ � � � " ) " % " 1 � A B B � � D M F A � C � � D M F A � C� � � � � F � C � � � � % q * � ' � " � � � 0 ) $ # " # � ' ' � % � ' " % � o ( [ [ . e ( [ [ � ( � ¥ a � \ _ c \ f Y � c f ¤ % �a ` _ c � ` Y ^ ` � � � * $ ! " ) � � � � ( # � � � " ' # " % � ^ ` � Z � Y ` b ` Y W d e g W b W ( , � ' � " % " & � '� " ' # � # � � & * � � � � & � ' * � " + " � � ( & � ' , $ ) � * & � ' $ � ' & � ' , $ ) � � ! � ' � $ # " ) � � ( + " ' ' � � � �% � � � # # $ / � % � # * " % ' " % " � � ) % " % � � " * � " % $ � � " � # $ " % � W W [ � � � � � ' � � h (& / ' � $ # � - * h " & / ' � $ # � # $ � ' ' � ( - " ) ! " � $ S " % � & ) " � � $ , $ # " % � � � & � ) $ n � � � ' k � � & � � � '� � � " ) % � % � � # " & " � � $ � 1 W e [ � $ # ' " � m ( � � # � ) � ' ! � ' % � � c ¤ � [ [ X ( + ) " � # � � c ¤o [ W [ / - ' $ � � c ¤ l [ d [ ( # � � ' � � $ � � � � # $ " " ) " # � ' ' � � $ / � % � W [ [ [ T � ' " � % � � $ � + ) "� " ) $ � " & ' � + " % " � � - ] � � � ' � " � Y ` b ` Y b W [ e g X b W ( $ � # ) * � � # � ' ' " % * ' " # $ ) h � % ' $ # "% � � � - * ' $ % " % ( � $ � � � � " % � ' � % " � $ � � � � $ � � � - ' " % � % � W X [ � � % $ 0 � � � ' � ( & 1 & 1 % �" # # � � � ' $ � � ( ' � # $ + $ % � # � ) � # " # $ / � 1 � A B B � � � @ � � A E E � � � @ � � A E E� � � � � § � Ö � � � � � � � � � �

t u v w x y u z { | } x ~ u t } t � � w | u z u v � z � ~ w� � t w y | � u � | u � x x � � � � � � } � � � � } � � � � � � � � � � ~ � � � � � � � � � � � � � � � � � �

Y * � ! � \ � ' ! $ # $ � q ] + ) $ # � � � � � $ / � % � � � � $ % * � � % � _ � � � ' $ , � 1 q 0 - $ � " W e

Page 157: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

� � � � � § � Ö � � � � � � ¨ � � � � �� � � � � F � L � � � � � _ * + � ' h " % � � " � � " � $ � � � � \ Y b g ( % � q ¡ ^ b � ( � Y ` b ` Y W g [ W b W ( _ � ' ' " $ � �� � * $ ! " ) � � � � ( % � � W W [ � � d ( e � � % � � � & � � � ' ( * � $ / � � � # � ) " % " ( � � � � ' ' " % "� � S " � � " ( # � � & 1 & 1 % � & $ � S " � � � & � # $ " ) � � ( $ � # ) * � � � . # " ! " # $ / � # � � � . � ' " # # $ / �% � � $ � ' ' " � " ) + � ' % � ( � � ) � ' " % � " ' � � " % � W [ # � % � � � & � � � ' ( # � ) � # " # $ / � % � ) "� * + � ' h " ( ' � ) ) � � � # � � & " # � " # $ / � % � ) " S " � � " # � � " ' � � " ! � ) # 0 � $ # " ( # " ' - " � ' " � � & � ' � � % � � $ � ' ' " � " ! � ' � � % � ' � 1 _ � � " ) � � � � � $ � � � " ) " % " & ' � + " % " ( � � - ] �^ 1 _ 1 ` 1 � a R \ b X � Y ` b ` Y ¡ W d i [ W 1 � A B B F M A E B F M A E B� � � � � F � L � � � F � _ * + � ' h " % � � " � � " � $ � � � � \ Y b g ( % � q ¡ ^ b � ( � Y ` b ` Y W g [ W b W ( _ � ' ' " $ � �� � * $ ! " ) � � � � ( % � � W e X � � d ( e � � % � � � & � � � ' ( # � � � * � � " � ) 0 � � $ # " ( � � � � ' ' " % "� � S " � � " ( # � � & 1 & 1 % � & $ � S " � � � & � # $ " ) � � ( $ � # ) * � � � . # " ! " # $ / � # � � � . � ' " # # $ / �% � � $ � ' ' " � " ) + � ' % � ( � � ) � ' " % � " ' � � " % � W [ # � % � � � & � � � ' ( # � ) � # " # $ / � % � ) "� * + � ' h " ( ' � ) ) � � � # � � & " # � " # $ / � % � ) " S " � � " # � � " ' � � " ! � ) # 0 � $ # " ( # " ' - " � ' " � � & � ' � � % � � $ � ' ' " � " ! � ' � � % � ' � 1 _ � � " ) � � � � � $ � � � " ) " % " & ' � + " % " ( � � - ] �^ 1 _ 1 ` 1 � a R \ b X � Y ` b ` Y ¡ W d i [ W 1 F B A B B � B A � F M B F A E B� � � � � F � L � � � � � _ * + � ' h " % � � " � � " � $ � � � � \ Y b g ( % � q ¡ ^ b � ( � Y ` b ` Y W g [ W b W ( _ � ' ' " $ � �� � * $ ! " ) � � � � ( % � � W � [ � � g ( [ � � % � � � & � � � ' ( # � � � * � � " � ) 0 � � $ # " ( � � � � ' ' " % "� � S " � � " ( # � � & 1 & 1 % � & $ � S " � � � & � # $ " ) � � ( $ � # ) * � � � . # " ! " # $ / � # � � � . � ' " # # $ / �% � � $ � ' ' " � " ) + � ' % � ( � � ) � ' " % � " ' � � " % � W [ # � % � � � & � � � ' ( # � ) � # " # $ / � % � ) "� * + � ' h " ( ' � ) ) � � � # � � & " # � " # $ / � % � ) " S " � � " # � � " ' � � " ! � ) # 0 � $ # " ( # " ' - " � ' " � � & � ' � � % � � $ � ' ' " � " ! � ' � � % � ' � 1 _ � � " ) � � � � � $ � � � " ) " % " & ' � + " % " ( � � - ] �^ 1 _ 1 ` 1 � a R \ b X � Y ` b ` Y ¡ W d i [ W 1Ó 7 J 7 G 7 : 9 5 H E F A B B C A B B� � F A B B � F A B BF @ A B B � B A B B� @ A B B @ A B B� � B B A B B � B B A B Bº ² × ¼ ³ � � B A B B � B A B B � M @ A B B � D A D @ M � F F C A D @� � � � � F � L � � � E � _ * + � ' h " % � � " � � " � $ � � � � \ Y b g ( % � q ¡ ^ b � ( � Y ` b ` Y W g [ W b W ( _ � ' ' " $ � �� � * $ ! " ) � � � � ( % � � e [ [ � � g ( o � � % � � � & � � � ' ( # � � � * � � " � ) 0 � � $ # " ( � � � � ' ' " % "� � S " � � " ( # � � & 1 & 1 % � & $ � S " � � � & � # $ " ) � � ( $ � # ) * � � � . # " ! " # $ / � # � � � . � ' " # # $ / �% � � $ � ' ' " � " ) + � ' % � ( � � ) � ' " % � " ' � � " % � W [ # � % � � � & � � � ' ( # � ) � # " # $ / � % � ) "� * + � ' h " ( ' � ) ) � � � # � � & " # � " # $ / � % � ) " S " � � " # � � " ' � � " ! � ) # 0 � $ # " ( # " ' - " � ' " � � & � ' � � % � � $ � ' ' " � " ! � ' � � % � ' � 1 _ � � " ) � � � � � $ � � � " ) " % " & ' � + " % " ( � � - ] �^ 1 _ 1 ` 1 � a R \ b X � Y ` b ` Y ¡ W d i [ W 1Ð 6 3 G 7 : 6 = H � E B A B B E B A B B E B A B B @ F A � C F � B L @ A F B� � � � � F � L � � � @ � % � � - $ � � ' � % � & � S � " + � � ' + � � � � � � � " ) � � � � � � � ' � $ � " % � ( $ � # ) * � � % � ) � � " % �# $ � ' ' � % � T � ' � $ - / � % � , # U V W l ( X Y Z � � Q " ' � " % � # � � " # � ' � a g [ [ \ % � W X # � % �� � & � � � ' ( # � � ' � - $ � � ' � ' � , � ' S " % � � g [ [ ( � Z � Y ` ` Y W e g ( % � , * � % $ # $ / � % ] # � $ ) ( % �� V � [ [ � � ( # � % � % � � � � ' " % " % � q ¡ ^ ( � $ � $ � # ) * $ ' ) " � . # " ! " # $ / � % � ) & � S � (� � - ] � ^ 1 _ 1 ` 1 � a R \ b X 1 � A B B F L C A B B F L C A B B� � � � � F � L � � � M � % c ' � * � � " � $ , / � $ # " % � l [ . l [ . l [ # � % � % $ � � � � $ � � � � $ � � � ' $ � ' � � ( # � � � � $ � * h % "& � ' & " ' � % � � % � T � ' � $ - / � � � � " � " % � , # U V W X Y Z � � Q % � W e # � % � � � & � � � ' (� � ) � ' " % � T � ' � $ - / � % � , # U V W [ Y Z � � Q % � W [ # � % � � � & � � � ' ( # � � " ' $ � � " � ' $ � # � � � � " � � % $ " # " © " ( ' � - $ � � ' � & � " � � � " ) a b W e X � Z � Y ` ` Y W e g ( % �, * � % $ # $ / � % ] # � $ ) ( $ � # ) * � � � . # " ! " # $ / � ( ' � ) ) � � � % � � ' " � % / � # � � # " ' - " � ' " � � & � ' � � % � � $ � ' ' " � � � + ' " � � � � " ! � ' � � % � ' � ( � � # � , ' " % � % � � � � # � , ' " % � ( � $ , / �, � ' � " % � & � ' # � % � % � q ¡ ^ ( " # � � � � $ % " ' � � " � � % � � * + � � ( � � - ] � ^ 1 _ 1 ` 1 � aR \ b X 1 � A B B � M F A B � � M F A B �

t u v w x y u z { | } x ~ u t } t � � w | u z u v � z � ~ w� � t w y | � u � | u � x x � � � � � � } � � � � } � � � � � � � � � � ~ � � � � � � � � � � � � � � � � � �

Y * � ! � \ � ' ! $ # $ � q ] + ) $ # � � � � � $ / � % � � � � $ % * � � % � _ � � � ' $ , � 1 q 0 - $ � " W d

Page 158: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

� � � � � F � L � � � D � ) f � + � ' � " ) % � ' � # � - $ % " % � " - * " � ( # � � & * � � � � & � ' # " � " ) % � T � ' � $ - / �& � ) $ � n ' $ # � ( � $ & � � � ¤ � c # � � & � � % $ � � � � $ � # � ' & � ' " % " ( � � # * � ' & � � % � * � � � � ' �% � ) � � - $ � * % ( � � * $ & " % � � # � � ' � � $ ) ) " � � # ) " ! " % " % � , * � % $ # $ / � ' � , � ' S " % " & " ' "� � & � ' � " ' � ' 0 , $ # � & � � " % � ( $ � # ) * � � � . # " ! " # $ / � � � # � � " ' $ " ' � # $ + $ % � % � ) � �� / % * ) � � # � � T � ' � $ - / � � � � " � " R � b e [ ( � � � � " � � � � � " � + ) " % � % � # * � ' & � � (� � ' � $ ) ) � ' h " + " � � $ % � ' � � " � - * ) " ' � � % � " # � ' � & " ' " ) " � ' � � $ ) ) " � ( � " & " � % � $ � $ # $ � , $ � " ) ( ' � ) ) � � � % � S " � � " � ' � � $ ' " % " % � � � # � � + ' � � 1 � � � " ) � � � � � # � ) � # " % � 1° Ã Ï Ñ ² Ò ² � � @ A E B @ A E B° Ã Ï Ñ ² Ò ² F � D A E B D A E BÐ ¹ ° Ñ Ï ² ¸ ² Ñ Ñ ° Ï ´ Ó Ó ² ³ à ² · ° � E A B B E A B BÐ ¹ ° Ñ Ï ² Ï Ñ ² ³ ° Ñ ² � � A B B � A B B� F A B B F A B B� � A B B � A B BÑ ² » Ð ² � F A C B F A C B F @ A M B F M A @ � M D L A � D� � � � � F � L � � � C � � � � " - Ø � % � " & " ' " � � � " � $ � " ' $ � ' � " ) $ S " % � # � � � * + � ' h " % � q ¡ ^ b � ( # ) " � � a (� Y ` b ` Y W d e o b W ( _ � ' ' " $ � � � � * $ ! " ) � � � � ( % � � X [ � � ( � � & � � ' " % " � ! $ � � " ($ � # ) * � � & 1 & 1 % � � $ , / � $ � % $ ! $ % * " ) & $ � S " � � � & � # $ " ) � � ( ' � # $ + $ % " # � � � � ' � � ' � % �# � � � � � � " ' � � " 1 f � � � " ) " % � T " � � " + " � " � � � � # � ) � # � � ' ( � � - ] � ^ 1 _ 1 ` 1 � a R \ b X � Y ` b ` Y ¡ W d i [ W 1 � F A D � F A D �� � A @ B � A @ B� F A � B F A � B M A � � F � A � L � � E A � �� � � � � F � L � � � L � a " � " � � � ! $ � � � � # � ) � # � � ' � * � & � � % $ % � � * + � ' h " % � q ¡ ^ b � ( # ) " � � a ( � Y ` b ` YW d e o b W ( _ 1 q 1 q 1 k _ * + � ' h " � & � ' , $ ) � � & ) 0 � � $ # � � m � � � * $ ! " ) � � � � ( � W � [ � � ( � V d ( e� � ( $ � # ) * � � & 1 & 1 " # # � � � ' $ � � ( " � $ ) ) � � % � � ) $ S " � � � � ( ' � - $ � � ' � � ( " + ' " S " % � ' " �$ � � , / � $ # " � ( & $ � S " � � � & � # $ " ) � � ( & � � * � © � � " � � ' $ " ) ' � - $ � � ' � � � � � � # * � � � ' � � % � ' $ ! " # $ � � � � 1 f � � � " ) " % � ( � � - ] � ^ 1 _ 1 ` 1 � a R \ b X 1Ð 6 3 G 7 : 6 = H F C B A B B � M B A B B � M B A B B � F A E M @ � � L � A M B� � � � � F � L � � � � B � ) 1 c ' # T � � " % � % � # " © " % � & � S � # � � T � ' � $ - / � � � � " � " R � b W X % � W [ # � % �� � & � � � ' � � % $ � % $ " � � � ' � � � ' � $ � " % � � $ � $ � � W Ù e [ � 1 # � � � � # � , ' " % � % � � � ) % �� $ & � " ) � � " � % � [ Ù i [ � % � " ) � * ' " 1 F B A B B � B F A L F F � B @ C A E B� � � � � F � L � � � � � � ) 1 q � ' , � ' " # $ / � % � & � S � " + � � ' ! � � � � % � W 1 e [ � � � % � % $ 0 � � � ' � ( # � � & 1 & % �� " � � ' $ " ) � . & ) � � $ ! � k # " ' - " � � % $ " m 1 F B A B B F B B A F � E � B B E A F B� � � � � F � L � � � � F � � � � � " ) � � � % � # * � ! " % � , � � % � % � , $ ) � ' " % � � � � � ' ' � � � � � % $ � ( # � � & 1 & % �� " � � ' $ " ) � . & ) � � $ ! � � B B A B B F C A � B F � C � B A B B� � � � � § � Ö � § Ú � � � � � � � È � � � � � ­ Û � � � � � � F � L � F � � � % f � � � " ) " # $ / � % � " - * " , ' h " # " ) $ � � � � & " ' " * � " � � � % � � " % � % � ) " ! " + � �$ � � % � ' � ( # � � � * + � ' h " % � & � ) $ � � $ ) � � � ' � � $ # * ) " % � k q ` b Å m ( � Y ` b ` Y f \ ¥ W X i l X (� & � � � ' Í $ ' � + � b q � . � � � * $ ! " ) � � � � ( , " + ' $ # " % " � � - ] � � ) � n � � % � ` � - � )k q � ' / . $ % � m ( # " ) � ' $ , * - " % " ) " % � " - * " # " ) $ � � � � ( � � - ] � � f _ ` ¦ ! $ � � " � � � & � � ' " % " (� � - ] � & ) " � � � ( � � & ) � " � % � � ) � $ � � � � " � & � � � ' Ü * $ # U Ý ` " � % � % � ' $ ! " # $ � � � �& � ' � � � ( $ � # ) * � � " # # � � � ' $ � � � & � � � ' Ü * $ # U Ý ` " � & ) 0 � � $ # � k q q \ � m ( " & � ' � * ' " � � ) ) " % � % � ' � S " � ( & � � * � © � � " � � ' $ " ) " * % " � % � " ) + " © $ ) � ' h " 1 _ � � " ) � � � � �� � ' � $ � " % " ( & ' � + " % " , * � # $ � � " � % � 1 \ � - ] � ^ 1 _ 1 ` 1 � a R \ b g � � # ' � � �W d g Z e [ W W ^ � � � � � � ' h " % � f � % * � � ' $ " 1 � A B B F E � A � C F E � A � C

t u v w x y u z { | } x ~ u t } t � � w | u z u v � z � ~ w� � t w y | � u � | u � x x � � � � � � } � � � � } � � � � � � � � � � ~ � � � � � � � � � � � � � � � � � �

Y * � ! � \ � ' ! $ # $ � q ] + ) $ # � � � � � $ / � % � � � � $ % * � � % � _ � � � ' $ , � 1 q 0 - $ � " W g

Page 159: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

� � � � � F � L � F � F � % ^ � � � " % � ' % � d [ � � k W W Z g ® m T � � � ) � - " % � ( & ' � � � * $ & " % � # � � � " ) $ % " % �& * ) � � � ( � b W e [ � W � [ % � ` ) � � � ' � � % $ # $ / � � � � * $ ! " ) � � � � ( & " ' " ! $ ! $ � � % "* � $ , " � $ ) $ " ' ( $ � � � " ) " % � � � , " # T " % " ( � � " ' � " ' $ � � � $ # T � % � % $ � � � � $ � � � �" & ' � . $ � " % " � X [ [ . o [ [ . d [ [ � � k ¤ . c . q m ( # � � & * � ' � " % � ' � - $ � � ' � ( $ � # ) * � �! 0 ) ! * ) " � % � # � ' � � " � � � � % � � & * n � % � ) # � � � " % � ' ( ! 0 ) ! * ) " % � ' � � � � # $ / � � � % �" , � ' � % � W W Z g ® ( & 1 & 1 % � & � � * � © � � " � � ' $ " ) ( # � � � . $ � � � � " * % " � % �" ) + " © $ ) � ' h " 1 f � � � " ) " % � & ' � + " % � � Z � � ' � " � % � ) " � � & ' � � " � * � $ # $ & " ) % � " - * " � ^ 1 _ 1 ` 1 � a R \ b g 1 � A B B E M @ A D @ E M @ A D @� � � � � F � L � F � � � % 1 c ' � " ' $ � % � , $ + ' " % � ! $ % ' $ � % � � � % $ % " � � . � � ' $ � ' � � o W [ . l X [ . d g [ � � 1 (& " ' " " ) � � " � $ � � � � % � # � � � " % � ' % � d [ Z g [ � � 1 % � % $ 0 � � � ' � ( & ' � ! $ � � � % �# � ' ' " % * ' " � � & � # $ " ) % � # * " % ' " % $ ) ) � ( $ � # ) * � � & 1 & 1 % � ' � # $ + $ % � � � ! " ) ) " /, " # T " % " � � T * � # � & ' � ! $ " � � � � � & ' � & " ' " % � & " ' " � * " ) � � " � $ � � � � 1� � A B B � A B B F C C A B F F C C A B F� � � � � F � L � F � E � % ¡ 0 ) ! * ) " ' � % * # � � ' " % � & ' � � $ / � % � ) " � / � e X a " ' # � � & � � � " % " � a � �� � * $ ! " ) � � � � % � � W W Z g ® ( $ � # ) * � � ' � � # " % � " � * + � & � � * � © � � " � � ' $ " ) 1f � � � " ) " % " 1 \ � - ] � ^ 1 _ 1 ` 1 � a R \ b g 1 � A B B D E A D L D E A D L� � � � � F � L � F � @ � ^ " � " ) $ S " # $ / � # � � � * + � ' h " % � & � ) $ � � $ ) � � � ' � � $ # * ) " % � k q ` b Å m ( � Y ` b ` Y f \ ¥W X i l X ( � & � � � ' Í $ ' � + � b q � . � � � * $ ! " ) � � � � ( , " + ' $ # " % " � � - ] � � n � � % � ` � - � )k q � ' / . $ % � m ( % � � Y e X � � ( � V d ( X � � ( & " ' " " - * " , ' h " ( $ � � � " ) " # $ / � � �� � & � � ' " % " ( � * � � � " � � % $ " � � � " + ' " S " % � ' " � ( $ � # ) * � � & 1 & 1 % � " # # � � � ' $ � � � & � � � 'Ü * $ # U Ý ` " � & ) 0 � � $ # � k q q \ � m & � � * � © � � " � � ' $ " ) 1 f � � � " ) " % " & ' � + " % " 1\ � - ] � ^ 1 _ 1 ` 1 � a R \ b g � � # ' � � � W d g Z e [ W W ^ � � � � � � ' h " % � f � % * � � ' $ " 1 � B B A B B D A C C F � � M E A B B� � � � � F � L � F � M � % � ' * & � % � & ' � � $ / � & " ' " � " ! � " ) � * ' " � 0 . $ � " % � � % $ , $ # " # $ / � % � W [ � * � � � � " ) % � T " � � " � [ & * � � � � % � " - * " ( q ` W q � ` \ \ Ù Y * � ! " \ & $ ) ) Ù � � � * $ ! " ) � � � � (, � ' � " % � & � ' � W � ) � # � ' � + � � + " % � W ( i ^ ¡ ( � � % � ) � � l b W i [ Z g Ù Y * � ! " \ & $ ) ) Ù �� � * $ ! " ) � � � � ( & " ' " * � # " * % " ) % � i 1 X [ [ ) Z T & � ' + � � + " " e X � 1 # 1 " 1 ( � � * $ & �& ' � � # � � � ' � ) ( & ' � � � � � " � � ( � " � / � � � ' � ( ! 0 ) ! * ) " � % � ' � � � � # $ / � # � ' � � ( & 1 & 1 % �� * + � ' h " % � � W ® ( " # # � � � ' $ � � & � � * � © � � " � � ' $ " ) 1 f � � � " ) " % � ( � Z ^ 1 _ 1 ` 1 � a R \ b g 1 � A B B E L M A M L E L M A M L� � � � � § � Ö � � � � � � � � � � � � �� � � � � F � L � � � � � % 1 ^ c � c � ` Y ` � c ¤ � ` q � ¥ _ ` ^ ^ f Þ Y � ` W � [ c 1 ` � � * � � " � Y ` \ c ` b l i# � � + � ' � � � + $ � � � 0 ) $ # � � $ � � � " ) " % " ( $ � # ) * � � # " ' � * # T � � , * � $ + ) � � % � # * # T $ ) ) " Y R® [ ® # � � � � ' * $ % " � � - ] � � � ' � " � % � ) " # � � & " © h " � * � $ � $ � � ' " % � ' " 1 � � % $ % " ) "* � $ % " % � � ' � $ � " % " � $ � � � " ) " % " � � & " ' " � � � � � ! � ' � $ # " ) 1 � A B B � � D A L � � � D A L �� � � � � F � L � � � F � % 1 ` Ü � f q ¥ � ` � ` � f � c _ � f � ß \ f ^ ¥ ` Y c � � c � f ¥ % � & � ) � � � � ' � $ & �* ' + " � $ S " # $ / � ( & " ' " f Y � � \ _ � f c ( � � � � � � " � � ` Å _ ` � f ¥ � ( , � ' � " % � & � ' * �� / % * ) � q ¤ _ b e & " ' " * � # � � � " % � ' � ' $ , 0 � $ # � k c # � $ ! " b � � " # � $ ! " b � � ) � � m � � # # $ � � " � $ � � � � ( � � - ] � � � ' � " � % � ) " # � � & " © h " � * � $ � $ � � ' " % � ' " R ` 1 f � # ) * $ % �� � * $ & � % � � � % $ % " # � � # � � � " % � ' � ' $ , 0 � $ # � � ¥ a ¤ ` _ c � f � c e ( X Z l ( X c ( g [ [ Z e d [ ¡ (# � � � " % � ' % � ' � " # � $ ! " e ( X Z l ( X c ' � ) � � � _ 1 � � % $ % " ) " * � $ % " % � � ' � $ � " % " 1 � A B B � � E � D A M F � � E � D A M F� � � � � F � L � � � � � ) 1 ^ " � " ) $ S " # $ / � � * + � � ' ' 0 � � " , � ' � " % " & � ' e � * + � � % � q ¡ ^ # � ' ' * - " % �, ) � . $ + ) � % � ª i [ � � ( # � � � * � $ � $ � � ' � # � ) � # " # $ / � � � , � � % � % � S " � � " % � ) � * + �" � [ # � % � & ' � , * � % $ % " % ( � � T � + ' " % � # � � " ) " � + ' � - * h " % � e � � % � % $ 0 � � � ' � (# $ � � " % � � � © " ) $ S " # $ / � ( # � � � � ) � ' " & ' � � � # # $ / � % � ) � * + � # � � T � ' � $ - / � � �� " � " R � b e [ Z q Z g [ 1 _ � � " ) � � � � � " # " + " % " � � � # * � " % " � � - ] � � � ' � " � % � ) "# � � & " © h " � * � $ � $ � � ' " % � ' " 1 F A B B � B A � D F B A D E

t u v w x y u z { | } x ~ u t } t � � w | u z u v � z � ~ w� � t w y | � u � | u � x x � � � � � � } � � � � } � � � � � � � � � � ~ � � � � � � � � � � � � � � � � � �

Y * � ! � \ � ' ! $ # $ � q ] + ) $ # � � � � � $ / � % � � � � $ % * � � % � _ � � � ' $ , � 1 q 0 - $ � " W X

Page 160: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

� � � � � F � L � � � E � ) 1 c # � � � � $ % " $ � % $ ! $ % * " ) � ' $ , 0 � $ # " � � # " � " ) $ S " # $ / � � * + � � ' ' 0 � � " � � � % $ % "% $ ' � # � " � � � � � � � S " � � " , � ' � " % " & � ' # " + ) � % � " ) * � $ � $ � % � d k W . o X m ¾ W . X [ � � Q (# � � " $ � ) " � $ � � � � % � [ ( � Z W U ¡ 1 ( $ � # ) * � � & 1 & 1 % � S " � � " ( # " & " % � " ' � � " % � ' h � (& ' � � � # # $ / � � � # 0 � $ # " & � ' & ) " # " # $ � � " � � © " ) $ S " # $ / � % � q ¡ ^ 1 f � � � " ) " # $ / � ($ � # ) * � � % � # � � � . $ � � " % � 1 F A B B F � B A C E E M � A M C� � � � � F � L � � � @ � % ^ ^ c � c � ` Y ` � c ¤ � ` q � ¥ _ ` ^ ^ f Þ Y � ` W [ [ c ( � $ � � � ' ' * & � � ' % � # � ' � � � �^ " ' - " ( ` � � * � � " � Y ` \ c ` b o $ � � � " ) " % " ( $ � # ) * � � # " ' � * # T � � , * � $ + ) � � Y R ® [ ®# � � � � ' * $ % " � � - ] � � � ' � " � % � ) " # � � & " © h " � * � $ � $ � � ' " % � ' " 1 f � � � " ) " % " � �" ' � " ' $ � % � ) � $ & � q ¤ c  X X d ( ' � " ) $ S " % � � � & � ) $ n � � � ' ' � , � ' S " % � # � � , $ + ' " % �! $ % ' $ � ( � � & � � ' " % � � � , " # T " % " ( ) " & * � ' � " � � � 0 ) $ # " ( # � � * � - ' " % � % �& ' � � � # # $ / � f À W [ � Z � � ' � " � Y ` ` Y X [ W [ e ( * � f q g d # � � � � h � $ � � (% $ � & � � % ' 0 % � # � ' ' " % * ' " � � ' � " ) $ S " % " 1 � $ � � � � $ � � � � X [ [ . X [ [ . d e [ � � (� � + ' � � � � � " ' � " ' $ � � � # � ) � # " ' 0 * � " ' � " ' $ � q ¤ c l X d ( % � $ - * " ) � �# " ' " # � � ' h � � $ # " � # � � � � ' * # � $ ! " � & � ' � % � l X [ . X [ [ . d e [ ( # � � & * � ' � " � � � 0 ) $ # " (# � ' ' " % * ' " � � ' � " ) $ S " % " � � $ � * � � " � # � � � ) � h � + � ) � % � ' $ � � - � � ) n # � ' $ # � ' � � * ) � % � à � \ ¥ ` Å ^ ¤ � \ f ¡ ¥ q c � c a ¥ � a ` � ¥ \ á ( % � � � ' � % � � � � � � � $ � � � " ) " ' 0� ) f � � � ' ' * & � � ' % � # � ' � � � � # " ' - " k f � � � ' & " # � f Y \ W � [ c m ) " � + " � � � � $ & � Y R [ [& " ' " ) " ) h � � " % � " ) $ � � � � " # $ / � % � ) � � � � ' ! $ # $ � � % � & ' � � � # # $ / � # � � � ' "$ � # � � % $ � � 1 � � % $ % " ) " * � $ % " % � � ' � $ � " % " � $ � � � " ) " % " � � & " ' " � � � � � ! � ' � $ # " ) 1 � A B B D @ B A E @ D @ B A E @� � � � � F � L � � � M � ) 1 ¤ h � � " - � � � ' " ) % � " ) $ � � � � " # $ / � k ¤ � c m � � # " � " ) $ S " # $ / � � * + � � ' ' 0 � � "� � � % $ % " % $ ' � # � " � � � � � � � S " � � " , � ' � " % " & � ' # � � % * # � � ' % � # � + ' � g k W . o X m � � Q� ¡ b À [ ( � Z W U ¡ ) $ + ' � % � T " ) / - � � � � ( $ � # ) * � � & 1 & 1 % � S " � � " ( # " & " % � " ' � � " (& ' � � � # # $ / � � � # 0 � $ # " & � ' & ) " # " # $ � � " % � � � © " ) $ S " # $ / � % �q ¡ ^ 1 ^ � � & ) � � " � � � � � � $ � � � " ) " % " # � � � . $ � � " % " 1 F A B B � E A � D M C A � E� � � � � F � L � � � D � % ^ * " % ' � � � � � ' " ) % � % $ � � ' $ + * # $ / � & ) " � � " � " ! � % � � � � � " � � � * & � ' , $ # $ " ) (� � % � ) � q ' " - � " ' � , 1 q � c W d i W g ( % � o � � ) � � � � � � � g , $ ) " � ( \ ^ R Y ` f � ` � ( �� $ � $ ) " ' ( � � * $ & " % � # � � ) � � � ) � � � � � � � � � # � � " ' $ � � & " ' " � ) � " � % � ) "& ' � � � # # $ / � % � ) " � ) h � � " � � * � " ) $ � � � � " ( # � � � � � $ � � % � ) � � � $ - * $ � � � � � � ) � � � � � � �� � - ] � � � � * � � " � ) n # � ' $ # � � � A B B � � M C M A B � � � M C M A B �� � � � � F � L � � � C � % ^ * " % ' � � � � � ' " ) % � % $ � � ' $ + * # $ / � � , $ # $ � " � ( � � % � ) � q ' " - � " ' � , 1q � c W [ e � d ( % � X g � ) � � � � � � � d , $ ) " � ( \ ^ R Y ` f � ` � ( � � $ � $ ) " ' ( � � * $ & " % � # � � ) � �� ) � � � � � � � � � # � � " ' $ � � & " ' " � ) � " � % � ) " & ' � � � # # $ / � % � ) " � ) h � � " � � * �" ) $ � � � � " ( # � � � � � $ � � % � ) � � � $ - * $ � � � � � � ) � � � � � � � � � - ] � � � � * � � " � ) n # � ' $ # � � � A B B @ � � A M � @ � � A M �� � � � � F � L � � � L � % ^ * " % ' � f q X X % � X e � ) � � � � � � � ( � � * $ & " % � # � � ) � � � ) � � � � � � � % � ) � � � * � � "� ) � # � ' $ # � ( � � � " ) � � � � � � � � � " % � � A B B @ C � A @ � @ C � A @ �� � � � � F � L � � � � B � % ^ " � " � � & � � ' " % " & " ' " " ) + � ' - " ' % � � � � � " � % � + ) � � � � � � , 0 � $ # " � k e q ¾ _ m (% � W � c # � � � + � * ' " % � ' � � % � & ' � � � # # $ / � ( � " � e � � ' � $ � " ) � � � � g X ( % � �� � � $ � " ) � � � _ ( % � ) " # " � " ¤ ` � � c Y � ' � , 1 [ l i i l e ( � � � " ) � � � � � # � � � . $ � � " % " �$ � � � " ) " % " 1 E A B B E @ A F � � C B A L F� � � � � F � L � � � � � � % 1 _ � � " % � # � ' ' $ � � � � � � � " � # " f q X g ( � " & " + " � � � # T * U � % � W � c ( & 1 & 1 % �) h � � " , � ' � " % " & � ' # � � % * # � � ' % � ^ * % � l X [ ! 1 % � d . W . e 1 X � � Q ( � � � * + �, ) � . $ + ) � � � & � � ' " % � % � ª e [ ( $ � # ) * $ % " " * % " % � " ) + " © $ ) � ' h " ( $ � � � " ) " % � 1 C A B B � E A @ C � � M A M E

t u v w x y u z { | } x ~ u t } t � � w | u z u v � z � ~ w� � t w y | � u � | u � x x � � � � � � } � � � � } � � � � � � � � � � ~ � � � � � � � � � � � � � � � � � �

Y * � ! � \ � ' ! $ # $ � q ] + ) $ # � � � � � $ / � % � � � � $ % * � � % � _ � � � ' $ , � 1 q 0 - $ � " W �

Page 161: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

� � � � � F � L � � � � F � % 1 _ ¥ � c � ` ^ ¥ � � f ` Y _ ` q � f � ` � c ^ c ¤ f � c � & " ' " * � � � ! " ' $ � � W [ Z W � ce X [ ¡ # � � & * � � � " " � $ � ' ' " ( $ � � � " ) " % " # � � # " + ) � % � # � + ' � " $ � ) " � $ � � � � l X [ ¡, � ' � " % � & � ' % � � # � � % * # � � ' � � % � e ( X � � Q % � � � # # $ / � � � � $ � " ) ( � � & � � ' " % � � " $ � ) " % � � # � � � * + � % � q ¡ ^ � ¤ ` Å f a ¤ ` ^ ¥ � � � � c � ¥ % � � e d � � ( $ � # ) * � �� � # " � $ � � � � " ' # " ¤ ` � � c Y � \ � ' $ � � f q ¤ ¥ � c _ � � $ � $ ) " ' ( e q ¾ Y % � � & ) " S " % " (# � � � " ' # � ( # " � " % � % � ' $ ! " # $ / � � � & � � ' " % " � ) � � � � � � � % � # � � � . $ / � (# � � � � ' * $ % � � � - ] � � 1 a 1 _ 1 1 � � % $ % " ) " * � $ % " % $ � � � " ) " % " % � � % � # " � " % �% � ' $ ! " # $ / � " � � # " � $ � � � 1 F A B B � C A � C � M A � M� � � � � F � L � � � � � � ) 1 ^ f � ^ � f _ ¥ _ ¥ � c � ` ^ ¥ � � f ` Y _ ` � � � � , 0 � $ # " * � � � ! " ' $ � � ( $ � � � " ) " % �# � � # " + ) � % � # � + ' � " $ � ) " � $ � � � � l X [ ¡ ( , � ' � " % � & � ' � ' � � # � � % * # � � ' � � % � �� � Q k � ¾ Y ¾ _ m % � � � # # $ / � � � � $ � " ) ( � Y ` e W [ d W ( " $ � ) " % � # � � � * + � % � c ^ ` � ¥� ¥ \ ^ c � ¥ - ' " & " % � \ ¥ a � ` R ¥ � � f � Þ Y % � ª g [ ( $ � # ) * � � # " � " % � % � ' $ ! " # $ / � (, $ � " # $ � � � � � ) � � � � � � � % � # � � � . $ / � ¦ # � � � � ' * $ % � � � - ] � � 1 a 1 _ 1 1 � � % $ % " ) "* � $ % " % � � � # * � " % " % � � % � � ) # * " % ' � % � & ' � � � # # $ / � T " � � " ) " # " � " % � ' � - $ � � ' � % �) " S � � " � * � $ � $ � � ' " % " 1 � B B A B B � C A � C � � C � C A B B� � � � � F � L � � � � E � ) 1 ^ f � ^ � f _ ¥ _ ¥ � c � ` ^ ¥ � � f ` Y _ ` � � � � , 0 � $ # " * � � � ! " ' $ � � ( $ � � � " ) " % �# � � # " + ) � % � # � + ' � " $ � ) " � $ � � � � l X [ ¡ ( , � ' � " % � & � ' � ' � � # � � % * # � � ' � � % � g� � Q k � ¾ Y ¾ _ m % � � � # # $ / � � � � $ � " ) ( � Y ` e W [ d W ( " $ � ) " % � # � � � * + � % � c ^ ` � ¥� ¥ \ ^ c � ¥ - ' " & " % � \ ¥ a � ` R ¥ � � f � Þ Y % � ª d e ( $ � # ) * � � # " � " % � % � ' $ ! " # $ / � (, $ � " # $ � � � � � ) � � � � � � � % � # � � � . $ / � ¦ # � � � � ' * $ % � � � - ] � � 1 a 1 _ 1 1 � � % $ % " ) "* � $ % " % � � � # * � " % " % � � % � � ) # * " % ' � % � & ' � � � # # $ / � T " � � " ) " # " � " % � ' � - $ � � ' � % �) " S � � " � * � $ � $ � � ' " % " 1 E B B A B B � @ A @ L M � F � M A B B� � � � � F � L � � � � @ � ) 1 ^ f � ^ � f _ ¥ _ ¥ � c � ` ^ ¥ � � f ` Y _ ` � � � � , 0 � $ # " * � � � ! " ' $ � � ( $ � � � " ) " % �# � � # " + ) � % � # � + ' � " $ � ) " � $ � � � � l X [ ¡ ( , � ' � " % � & � ' � ' � � # � � % * # � � ' � � % � e ( X� � Q k � ¾ Y ¾ _ m % � � � # # $ / � � � � $ � " ) ( � Y ` e W [ d W ( " $ � ) " % � # � � � * + � % � c ^ ` � ¥� ¥ \ ^ c � ¥ - ' " & " % � \ ¥ a � ` R ¥ � � f � Þ Y % � ª e X ( $ � # ) * � � # " � " % � % � ' $ ! " # $ / � (, $ � " # $ � � � � � ) � � � � � � � % � # � � � . $ / � ¦ # � � � � ' * $ % � � � - ] � � 1 a 1 _ 1 1 � � % $ % " ) "* � $ % " % � � � # * � " % " % � � % � � ) # * " % ' � % � & ' � � � # # $ / � T " � � " ) " # " � " % � ' � - $ � � ' � % �) " S � � " � * � $ � $ � � ' " % " 1 F B B A B B � E A � E F � C F C A B B� � � � � § � Ö � ¬ � � ¨ � � � � �� � � � � F � L � E � � � % 1 ¤ * � $ � " ' $ " $ � % * � � ' $ " ) k $ � � � " ) " # $ / � � � � " ! � � % � , " + ' $ # " # $ / � ( � " ) ) � ' � � 1 � � # m% � % � � # " ' - " ! " & � ' % � � � ' # * ' $ � e X [ Í 1 ( & " ' " # � ) - " ' � � � � � ' * # � * ' " ( & T $ ) $ & �q T $ ) $ & � R $ - T b + " R q À � q À W W [ W . R q f b q e X [ Í a � Z , ) * � � ) * � $ � � � � W i [ [ ) � ( # � �� � * $ & � � ) n # � ' $ # � $ � # � ' & � ' " % � ( & ' � � � # # $ / � f q e [ # ) " � � f ( # � � & * � � � " % � �" ) � � " � $ � � � � % � � � * $ & � � � , * � % $ # $ / � % � " ) * � $ � $ � ( ' � , ) � # � � ' � � , n ' $ # � � V g X# � 1 � � " ) * � $ � $ � " � � % $ S " % � � $ � # $ � ' ' � % � # ' $ � � " ) ( $ Z ) 0 � & " ' " % � ! " & � ' % �� � ' # * ' $ � R � ` % � e X [ Í 1 ( � $ � � � � " % � # * � ) - * � ( ' � & ) " � � � � ( & � � * � © � � " � � ' $ " ) # � � � . $ � � " % � 1 � E A B B � C C A @ @ F � M � L A D B� � � � � F � L � E � F � % 1 ¤ * � $ � " ' $ " " % � � " + ) � # � � % $ , * � � ' � & " ) � $ & � q R f ¤ f q \ _ ^ \ b [ X i # � � % � �� * + �   , ) * � ' � � # � � � � % � X i Í 1 ( $ � # ) * � � ' � " # � " � # $ " � # � + " % � ' ( � � � " ) � � � � �$ � � � " ) " % � 1 @ A B B L F A @ C E M F A L B� � � � � F � L � E � � � % 1 ¤ * � $ � " ' $ " , � ' � " % " & � ' & ' � � # � � ' � ' $ � � � " + ) � � $ & � q R f ¤ f q \ \ Y � b W [ [ ( # � �) 0 � & " ' " � R Y b _ � W X [ Í ( $ � # ) * � � � � * $ & � ( # � � , * � $ + ) � � % � & ' � � � # # $ / � + " ) " � � � � $ � � � " ) " % � � � � # " � " % � $ � � � � & � ' $ � " � � . " ( # " + ) � " % � ( # � � & 1 & 1 % �T � ' ' " � � % � � � � � " � � ( $ � # ) * � � $ � � � " ) " % � # � � � . $ � � " % � 1 � B A B B E � F A L M E � � F L A M B

t u v w x y u z { | } x ~ u t } t � � w | u z u v � z � ~ w� � t w y | � u � | u � x x � � � � � � } � � � � } � � � � � � � � � � ~ � � � � � � � � � � � � � � � � � �

Y * � ! � \ � ' ! $ # $ � q ] + ) $ # � � � � � $ / � % � � � � $ % * � � % � _ � � � ' $ , � 1 q 0 - $ � " W l

Page 162: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

� � � � � F � L � E � E � ) 1 ^ f � ^ � f _ ¥ _ ¥ � c � ` ^ ¥ � � f ` Y _ ` � � � � , 0 � $ # " * � � � ! " ' $ � � ( $ � � � " ) " % �# � � # " + ) � % � # � + ' � " $ � ) " � $ � � � � l X [ ¡ ( , � ' � " % � & � ' � ' � � # � � % * # � � ' � � % � g� � Q k � ¾ Y ¾ _ m % � � � # # $ / � � � � $ � " ) ( � Y ` e W [ d W ( " $ � ) " % � # � � � * + � % � c ^ ` � ¥� ¥ \ ^ c � ¥ - ' " & " % � \ ¥ a � ` R ¥ � � f � Þ Y % � ª d e ( $ � # ) * � � # " � " % � % � ' $ ! " # $ / � (, $ � " # $ � � � � � ) � � � � � � � % � # � � � . $ / � ¦ # � � � � ' * $ % � � � - ] � � 1 a 1 _ 1 1 � � % $ % " ) "* � $ % " % � � � # * � " % " % � � % � � ) # * " % ' � % � & ' � � � # # $ / � T " � � " ) " # " � " % � ' � - $ � � ' � % �) " S � � " � * � $ � $ � � ' " % " 1 E B B A B B � @ A @ L M � F � M A B B� � � � � § � Ö � Á � � � � � � � � �� � � � � F � L � @ � � � % ^ " & � " # $ / � � ' " � " � $ � � � � % � " $ ' � & " ' " * � " # " & " # $ % " % % � W [ 1 [ [ [ � d Z T ( � * �$ � # ) * $ % � # � � % * # � � � % � # " & � " # $ / � ( ! � � � $ ) " % � ' � � % � " � & $ ' " # $ / � 1 � � * $ & �T * � � # � " % � ' ( # � � % * # � � � % � % $ � � ' $ + * # $ / � % � " $ ' � � � � + $ � , $ ) � ' � � " � � ' $ " ) % �' � ) ) � � � % � + $ � , $ ) � ' � ( $ � � � " ) " % � , * � # $ � � " � % � 1 � A B B F D � B M M A C @ F D � B M M A C @� � � � � § � Ö � Ä � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � F � L � M � � � Q 1 � � # * + ' $ � $ � � � � % � & $ � � * ' " $ � � * � � � # � � � � � � � � & � � � ' % � W e [ [ � $ # ' " � (& " ' " ) " & ' � � � # # $ / � # � � � ' " � ) , * � - � � � b o [ % � � � � ' * # � * ' " � � � � 0 ) $ # " � 1 M B B A B B F @ A E @ � @ � F D B A B B� � � � � F � L � M � F � % ` . � $ � � � ' & � ' � 0 � $ ) % � & � ) ! � � * h � $ # � & � ) $ ! " ) � � � � # � � � ' " , * � - � � c a ^ ( % � �U - % � " - � � � � � . � $ � � � ' ( � , $ # " # $ " e W c b W W d a ( # � � � � & � ' � � ( ! 0 ) ! * ) " % � % $ � & " ' � (� " � - * � ' " # � � % $ , * � � ' � " � / � � � ' � ( $ � # ) * h % " � , $ � " # $ � � � � " ) " & " ' � % (# � ) � # " % � 1 \ � - ] � ^ 1 _ 1 ` 1 � a \ f 1 � A B B @ M A D @ � D B A F @� � � � � F � L � M � � � % ` . � $ � � � ' � / ! $ ) % � & � ) ! � � * h � $ # � & � ) $ ! " ) � � � � # � � � ' " , * � - � � c a ^ % � e X U -% � " - � � � � � . � $ � � � ' ( � , $ # " # $ " i o c b d l l a ( # � � # " ' ' � % � � ' " � � & � ' � � ( � " � / � � � ' � (! 0 ) ! * ) " % � % $ � & " ' � � " � - * � ' " # � � % $ , * � � ' ( $ � � � " ) " % � 1 \ � - ] � ^ 1 _ 1 ` 1 � a \ f 1 � A B B F � C A L L F � C A L L� � � � � F � L � M � E � % ` . � $ � � � ' & � ' � 0 � $ ) % � ^ ¥ e ( # � � � ' " , * � - � � a ^ k $ � # ) * � � � � & ' � � � � # $ " % �� � � � $ / � � ) n # � ' $ # " m ( % � X U - % � " - � � � � � . � $ � � � ' ( � , $ # " # $ " X X a ( # � � � � & � ' � � (! 0 ) ! * ) " � " � - * � ' " # � � % $ , * � � ' ( $ � # ) * h % " � , $ � " # $ � � � � ( # � ) � # " % � 1 \ � - ] � ^ 1 _ 1 ` 1� a \ f 1 F A B B � � � A � � F M F A F F� � � � � F � L � M � @ � % c ' � " ' $ � � � � 0 ) $ # � & " ' " � . � $ � � � ' � � % � � " W e U - ( $ Z � " ' # � # ' $ � � " ) # � �$ � � # ' $ & # $ / � ® ' / � & " � � � � # " � � % � $ � # � � % $ � ® ( # � ) � # " % � 1 \ � - ] � ^ 1 _ 1 ` 1 � a \ f 1 � A B B @ C A � C � D E A @ E� � � � � F � L � M � M � % c ' � " ' $ � � � � 0 ) $ # � & " ' " � . � $ � � � ' � � % � ^ ¥ e T " � � " X U - ( $ Z � " ' # � # ' $ � � " )# � � $ � � # ' $ & # $ / � ® ' / � & " � � � � # " � � % � $ � # � � % $ � ® ( # � ) � # " % � 1 \ � - ] � ^ 1 _ 1 ` 1 � a\ f 1 F A B B M F A L F � F @ A C E� � � � � F � L � M � D � % � � # $ " % � ' " * � � � 0 � $ # � \ & ' $ � U ) � ' � W Z e ® ( # � ) - " � � � ( $ � � � " ) " % � & ' � + " % � 1\ � - ] � ^ 1 _ 1 ` 1 � a \ f 1 � C C A B B F M A C E @ � B E @ A L F� � � � � F � L � M � C � % ^ � � � ' " ) % � � . � $ � # $ / � � � % * ) " ' & " ' " � ' � � ' $ � � - � � ( , � ' � " % " & � ' � � $ �� " ' � � � " � % � % � � � # # $ / � � ' � � % � � . � $ � # $ / � # � � , * � � � � % � e i ( e ¡ Z e c 1 � � � � " % "� � # " + $ � " 1 q * � % � � � � � � " ' � � & " ' " � " � � � � ' $ � � - � � # � � � � � � � # � � $ � � � � �# " & " # $ % " % & " ' " W e � " ' � � � " � % � � � % $ % " � � d g [ . X W X . W d X 1 \ � - ] � ^ 1 _ 1 ` 1 � a \ f 1 � A B B C � M A M C C � M A M C

t u v w x y u z { | } x ~ u t } t � � w | u z u v � z � ~ w� � t w y | � u � | u � x x � � � � � � } � � � � } � � � � � � � � � � ~ � � � � � � � � � � � � � � � � � �

Y * � ! � \ � ' ! $ # $ � q ] + ) $ # � � � � � $ / � % � � � � $ % * � � % � _ � � � ' $ , � 1 q 0 - $ � " W i

Page 163: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

� � � � � F � L � M � L � ) 1 _ * + � ' h " % � " # � ' � - " ) ! " � $ S " % � � f Y e g g [ ( % � � V d Z g ® ( � * � & � � % $ % " + " � �� � # T � � � � + ' � + " � # " % " % � " & � � ( # � � & 1 & 1 % � & $ � S " � % � � * � � # $ / � ( # � % � � ( � � � % � � 0 � " # # � � � ' $ � � ( $ � � � " ) " % " & ' � + " % " 1 M B B A B B C A � B E � C M B A B B� � � � � F � L � M � � B � _ * + � ' h " % � " # � ' � - " ) ! " � $ S " % � � Y ` b ` Y W [ e X X ( % � � e ® k X [ � � m ( � � ' � % % �$ � � � " ) " # $ / � # � � � ' " $ � # � � % $ � ( $ � # ) * � � & 1 & 1 % � & � � * � © � � " � � ' $ " ) & $ � S " �� � & � # $ " ) � � 1 f � � � " ) " % " & ' � + " % " 1 \ � - ] � ^ 1 _ 1 ` 1 � a \ f 1 M B A B B F � A C B � � E F C A B B� � � � � F � L � M � � � � _ * + � ' h " % � " # � ' � - " ) ! " � $ S " % � � Y ` b ` Y W [ e X X ( % � � d ® k i [ � � m ( � � ' � % % �$ � � � " ) " # $ / � # � � � ' " $ � # � � % $ � ( $ � # ) * � � & 1 & 1 % � & � � * � © � � " � � ' $ " ) & $ � S " �� � & � # $ " ) � � 1 f � � � " ) " % " & ' � + " % " 1 \ � - ] � ^ 1 _ 1 ` 1 � a \ f 1 � F B A B B E � A � � @ � � D � A F B� � � � � F � L � M � � F � % a � # " % � $ � # � � % $ � � � * $ & " % " ( a 1 f 1 ` 1 k � � * $ & � % � � " � - * � ' " m ( # � � & * � � � "& � ' � " ' � " ' $ � � � � 0 ) $ # � & $ � � " % � � � ' � � � # � � & * � ' � " % � ! $ % ' $ � ¦ ! 0 ) ! * ) " % � & " � �- ) � + � % � ) " � / � # ' � � " % � % � g X � � # � � � " � / � � � ' � ( � " � - * � ' " � $ � � n � $ # "& ) " � " % � e [ � % � ) � � - $ � * % ( ' " # � ' " % " % � g X � � % � % $ 0 � � � ' � ¦ % � ! " � " % � ' "# $ ' # * ) " ' ) " � S " % � � ' $ & ) � � , � # � � � $ & � ! " ' $ � � " � $ # # � � $ � � # ' $ & # $ / � ® ' / � & " � � � �# " � � % � $ � # � � % $ � ® ¦ $ � � � " ) " % " $ � # ) * � � � � , � � # " % � $ � � � ' $ � ' % � ) T * � # � " * % " �% � " ) + " © $ ) � ' h " 1 \ � - ] � ^ 1 _ 1 ` 1 � a \ f 1 � A B B E E B A F C � � � F B A C E� � � � � F � L � M � � � � % R $ % ' " � � � # � � � ' " $ � # � � % $ � � % � # � ) * � � " T ] � � % " � Y i [ � � q Y W � ( % �, * � % $ # $ / � % ] # � $ ) ( # � � � ' � � � � � " � � * � " % � l [ � � % � � % � g X � � ( # � � ' " # � ' � �% � # � � � . $ / � " � " � - * � ' " � � $ � # " ' # " � " & ' � � � # � � ' " ( $ � � � " ) " % � � � " # � ' " � �& ) " S " � ( # � � � # � " % � % $ ' � # � " � � � � � " ) " ' � % & ' $ � # $ & " ) % � " + " � � � # $ � $ � � � �� � % $ " � � � � * + � ' h " % � , * � % $ # $ / � % ] # � $ ) % � W [ [ � � ( $ � # ) * � � & 1 & 1 & $ � S " �� � & � # $ " ) � � ( & � � * � © � � " � � ' $ " ) " � # ) " � � % � T � ' � $ - / � 1 f � � � " ) " % � & ' � + " % � (� Z � ' % � � " � S " � � * � $ # $ & " ) � � 1 \ � - ] � ^ 1 _ 1 ` 1 � a \ f 1 F A B B � � F M F A E M F � @ F E A L F� � � � � F � L � M � � E � % R $ % ' " � � � # � � � ' " $ � # � � % $ � � ( % � " ' � * � � " ( % � � Y i [ � � k d ® m q Y W � " � � 1 ($ � � � " ) " % � � � " # � ' " � � & ) " S " � ( , � ' � " % � & � ' " ' � * � � " ( # * � ' & � � " & " % �, * � % $ # $ / � % ] # � $ ) # � � ! 0 ) ! * ) " % � # � � & * � ' � " � � + ' $ % " % " ( ' " # � ' % � l [ � � & " ' "# � � � . $ / � " � " � - * � ' " ( � * � � " � � � ' � $ ) ) � � ( $ � # ) * � � # � � � . $ / � " � * + � ' h " 1f � � � " ) " % " & ' � + " % " 1 \ � - ] � ^ 1 _ 1 ` 1 � a \ f 1 � A B B E � D A � F E � D A � F� � � � � F � L � M � � @ � % � ' * & � % � & ' � � $ / � % � " - * " # � � � ' " $ � # � � % $ � � ® \ À q ® ( � $ & � \ À q b i [ Z g [� Y ` b � ¥ ^ � � � * $ ! " ) � � � � ( , � ' � " % � & � ' � ` b a � � + " & ' $ � # $ & " ) # � � * � " & � � � � # $ "% � e [ ^ ¡ ( # " * % " ) i [ � � Z T " g [ � 1 # 1 " 1 " ) $ � � � � " # $ / � � ' $ , 0 � $ # " 1 ` b a � � + " " * . $ ) $ " '� � # U � % � d ^ ¡ ( + " � # " % " � � � 0 ) $ # " ( # � ) � # � � ' % � $ � & * ) � $ / � % � g ® # � � ! 0 ) ! * ) " �% � ' � � � � # $ / � # � ' � � ( � " � / � � � ' � $ � % $ # " % � ' % � & ' � � $ / � ¦ & ' � � � � � " � � � ( # * " % ' �� ) n # � ' $ # � % � & ' � � � # # $ / � & " ' " ) " � " � $ � + ' " � � � " ) � � � � � " * � � � 0 � $ # " % � ) - ' * & � (� � & � ' � � � � � 0 ) $ # � & " ' " # * " % ' � � ) n # � ' $ # � ( % � & / � $ � � T $ % ' � � � * � 0 � $ # � % � W [ [ ) � ' 1 (^ " * % " ) h � � � ' � 1 _ � % � � ) ) � � � � � " % � ( # � � � . $ � � " % � & ' � + " % � � � - ] � ' � - ) " �� � # � $ # " � � Y ` b ` Y W e i g X 1 & " ' " � ¥ ^ f c � ¥ � ` \ 1 � A B B C � @ E D A E F C � @ E D A E F� � � � � F � L � M � � M � % � � � � # � � ' $ / � $ # � % � T * � � � # � � + " � � $ � � � ' # " � + $ " + ) � � " ) $ % " & " ' "$ � % $ # " % � ' % � " # # $ / � ( $ � � � " ) " % � & ' � + " % � 1 \ � - ] � ^ 1 _ 1 ` 1 � a \ f 1 F M A B B L � A C C F � E E B A C C� � � � � F � L � M � � D � % ^ � � � ' " ) % � % � � � # # $ / � % � $ � # � � % $ � � & " ' " g S � � " � ( # � � + " � � ' h " ( % � �� $ ! � ) � � % � " ) " ' � " ( S * � + " % � ' $ � # � ' & � ' " % � # � ' ' " % * ' " ( � � � " ) � � � � � $ � � � " ) " % " 1\ � - ] � ^ 1 _ 1 ` 1 � a \ f 1 � A B B D B D A E M D B D A E M� � � � � F � L � M � � C � % q ) " # " % � � � © " ) $ S " # $ / � % � � ! " # * " # $ / � � � % $ � � � / ! $ ) � � % � � . � $ � # $ / � � �" ) * � $ � $ � ) * � $ � $ � # � � � � _ c � e o l . e W [ � � ( # � ) � # " % " 1 \ � - ] � ^ 1 _ 1 ` 1 � a \ f 1 M A B B � F A E L D E A L E

t u v w x y u z { | } x ~ u t } t � � w | u z u v � z � ~ w� � t w y | � u � | u � x x � � � � � � } � � � � } � � � � � � � � � � ~ � � � � � � � � � � � � � � � � � �

Y * � ! � \ � ' ! $ # $ � q ] + ) $ # � � � � � $ / � % � � � � $ % * � � % � _ � � � ' $ , � 1 q 0 - $ � " W o

Page 164: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

� � � � � § � � â ¯ � � ¨ � � � � � ¯ � � � Ç � � � � � � F � � B � � � Q q " ! $ � � � � � # � � � $ � * � $ � % * � � ' $ " ) ' � " ) $ S " % � # � � T � ' � $ - / � R � b e X Z a Z e [ Z f ( % �W X # � % � � � & � � � ' ( $ � # ) * � � , � ' � " # $ / � % � & � � % $ � � � � � % � " # * � ' % � " & ) " � � % �& � � % $ � � � � � � $ ! � ) � � % � & " ! $ � � � � � ( $ � # ) * � � ! � ' � $ % � ( � . � � � % $ % � ( , � ' � " # $ / � % �� " � � � ' " � ( � * � � " � % � % $ ) " � " # $ / � # � � & � ' , $ ) % � q ¡ ^ ^ � ! $ ' � - ) " � * � � " g [ a ( , $ + ' " �% � & � ) $ & ' � & $ ) � � � " � � $ , $ � * ' " � � $ + ' � # ' � � � � � � * $ ! " ) � � � � k [ 1 � U - Z � � m " % $ # $ / � % �# * " ' S � # � ' $ � % / � ( " # " + " % � " ) , ' " � 0 � 1 � � L M � A M M F M A L � @ F � C E F A B L� � � � � § � � � ¯ � � � � � � � � � � � � � � � � � � � F � � � � � � Q q $ � � * ' " & ) 0 � � $ # " � # � ) / - $ # " & " ' " $ � � � ' $ � ' Z � . � � ' $ � ' ( " # " + " % � � " � � ( � $ � � ) � '' � � $ % * " ) ( ` # � & ) " � � % � q " ) # " � " ' $ " � � � � * $ ! " ) � � � � ( # � � # � ' � $ , $ # " % � c � � � '� � % $ � " � + $ � � � � � ã [ � [ Z [ [ [ [ g o & � ' � * + " � � # � � � � � $ % � � � # � � & * � � � � �� ' - 0 � $ # � � ! � ) 0 � $ ) � � � � ' � � ' � � * $ � $ � � � � . $ - $ % � � ( $ Z $ � & ' $ � " # $ / � ( ) $ � " % � � � & " � � � ( " # " + " % � " e � " � � � ( # � ) � ' + ) " � # � 1 � M B A B B E A L D D L @ A F B� � � � � F � � � � F � Q q $ � � * ' " " + " � � % � % $ � & � ' � $ / � " # ' h ) $ # " ( \ � � � $ � $ ! % � ^ " & " ' � ) � � � * $ ! " ) � � � � (� # � ) / - $ # " ( � $ � # � � � � ' ! " � � � � ( � � & � # $ " ) � � � � � $ � % $ # " % " & " ' " " ) n ' - $ # � � (" & ) $ # " % " " % � � � " � � � ( " + ' � # T " � ' � % $ ) ) � ( � � + ' � & " ' " � � � � � � ! � ' � $ # " ) � � T � ' $ S � � � " ) � � ( � � $ � � � ' $ � ' � � ( # � ) � ' � � � � % $ � � ( $ � # ) * � � ) $ � & $ � S " % � ) � � & � ' � � �$ � & ' $ � " # $ / � 1 � � F F E A � E D A L @ L � D � � A @ B� � � � � F � � � � � � Q q ' � & " ' " # $ / � % � � � � ' * # � * ' " � � � � 0 ) $ # " � � � % $ " � � � # T � ' ' � % � " ' � � " ( � �- ' " % � \ " e W Z e ( $ Z ) $ � & $ � S " 1 � � F F E A � E � @ A @ F � L � B B � A D M� � � � � F � � � � E � Q f � & ' $ � " # $ / � " � � $ # � ' ' � � $ ! " ( c ) # $ - ) � � � " � � $ # � ' ' � � $ ! � ' � � � / . $ % � � � $ � $ ) " ' (" & ) $ # " % � " * � " � " � � ( " + ' � # T " ( ' � % $ ) ) � � & $ � � � ) " ( � � + ' � � * & � ' , $ # $ � � , n ' ' $ # " � ($ � # ) * � � ' " � # " % � % � / . $ % � � � � % $ " � � � # � & $ ) ) " % � � ) $ � " % � ( ) $ � & $ � S " % � � � � - ' " � " % � % � ) � � & � ' � � 1 � � F F E A � E E A F B @ � � E F A F �� � � � � § � � § � ¯ � � � � � � � � � � � � � � � � � � F � � F � � � % q ) " � � % * # T " " # ' h ) $ # � % � i [ . i [ . W e # � ( ` � � ' � ) ) " a " © " # ' $ ) � � � * $ ! " ) � � � � (# � ) � ' + ) " � # � ( # � � - ' $ , � ' h " + " � � ' h " % * # T " # ' � � " % " ( � � ) � % * # T " # � � , ) � . � � � & � ' � � ( W o e W � " ' � $ � � � * $ ! " ) � � � � ( $ � # ) * � � ! 0 ) ! * ) " % � % � � " - Ø � ( ' � # $ + $ % � (" * % " � % � " ) + " © $ ) � ' h " ( $ � � � " ) " % � , * � # $ � � " � % � 1 � A B B F M � A E L F M � A E L� � � � � F � � F � F � % ¤ " ! " + � # � � & � % � � � " ) % � & � ' # � ) " � " ! $ � ' $ , $ # " % " ( � � # " ¡ $ # � � ' $ " �� � * $ ! " ) � � � � ( # � ) � ' + ) " � # � % � � X # � ( $ � # ) * � � � ) � � � � � � � % � , $ � " # $ / � ( ! 0 ) ! * ) "% � % � � " - Ø � # � � � " & / � # " % � � $ ) ) " ( , ) � . $ + ) � � # � � ) ) " ! � � % � � � # * " % ' " ( � $ �� $ , / � 1 f � � � " ) " % � ( # � � - ' $ , � ' h " � � � � � " � % � % � ) " ! " + � ( � � � � % $ � � � # " �� � * $ ! " ) � � � � 1 � A B B � E F A E M � E F A E M� � � � � F � � F � � � % f � � % � ' � % � & � ' # � ) " � " ! $ � ' $ , $ # " % " % � � " � � * � + " � � ( � � # " ¡ $ # � � ' $ " �� � * $ ! " ) � � � � ( # � ) � ' + ) " � # � ( $ � # ) * � � � " � � * � � " & " ( " � $ � � � � # � � � " & " & $ � � " % " (� � # " � $ � � � % � % � � # " ' - " ( � * � - � % � , $ � " # $ / � # � % � % � � ! " # * " # $ / � ( ) ) " ! � % �� � # * " % ' " ) " � $ - * $ ) ) � , ) � . $ + ) � ( # � ) � # " % � � � % $ " � � � � " # � � � � ' � $ ) ) � � " ) � � ) " % � ($ � # ) * � � � � ) ) " % � # � � � $ ) $ # � � " ( $ � � � " ) " % � , * � # $ � � " � % � 1 � A B B � @ � A L B � @ � A L B

t u v w x y u z { | } x ~ u t } t � � w | u z u v � z � ~ w� � t w y | � u � | u � x x � � � � � � } � � � � } � � � � � � � � � � ~ � � � � � � � � � � � � � � � � � �

Y * � ! � \ � ' ! $ # $ � q ] + ) $ # � � � � � $ / � % � � � � $ % * � � % � _ � � � ' $ , � 1 q 0 - $ � " e [

Page 165: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

� � � � � F � � F � E � % � ' $ � " ' $ � � * ' " ) % � & � ' # � ) " � " ! $ � ' $ , $ # " % " ( + ) " � # � ( � � # " � ' $ � � �� � * $ ! " ) � � � � ( % � g e . d [ ( X # � ( # � � + � ' % � ' � # $ " % � ' $ � � � - ' " ) ( � � # T * , �" ) $ � � � � " # $ / � � * � - � % � , $ � " # $ / � ( $ � � � " ) " % � # � � - ' $ , � � � � & � ' $ S " % � % � W Z e ® (& " ' " * ' $ � " ' $ � ( q ' � � � � W e c � � � * $ ! " ) � � � � ( $ � # ) * � � � $ , / � ( � * + � % � � � ) " # � ) ) " ! �% � � � # * " % ' " ( , * � # $ � � " � % � 1 � A B B � B M A L B � B M A L B� � � � � � � � � � � � � � � � � � � ¨ � � � � � �� � � � � � � � � % ` � * $ & � % � & ' � % * # # $ / � % � " - * " # " ) $ � � � � � " � $ � " ' $ " � $ & � f � � � ' � � ) " ' �� $ � $ ) " ' ( % � � � ' � � � $ , / � ( � � % � ) � q e [ À ( # � � & * � � � � & � ' � b q ) " # " � � ) " ' % � W ( i � e% � � * & � ' , $ # $ � ] � $ ) ( # � � & ) � � " T � � � ) � - " % " ¦ b � � & / � $ � � " # * � * ) " % � ' T � ' $ S � � � " )% � e [ [ ) ( # � � & ) � � � ¦ b � * � - � % � � � & � ' � � � ¦ � ' * & � � � - * ' $ % " % # � � ! 0 ) ! * ) " % �# $ � ' ' � ( ' � � � � # $ / � � � - * ' $ % " % ¦ � * � - � � " & � � � � ( " # � & ) � � % � ) % � & / � $ � � & " ' � �& ' � & � ' # $ � � " ) % � & � � * � © � � " � � ' $ " ) 1 f � � � " ) " % � & ' � + " % � 1 � A B B � � @ @ @ A E � � � @ @ @ A E �� � � � � � � F � % 1 c & " ' " � � � * ' � $ % � ' % � * � " � " � - * � ' " � � & � # $ , $ # " # $ / � ` * ' � ) $ � � % � _ � . " # �# � � " � & $ ' " # $ / � $ � % � & � � % $ � � � � ( " * � � � 0 � $ # " ( # � � " # # $ � � " � $ � � � � � ) n # � ' $ # � # T � ' ' � # � � � h � * � ( T � � � ) � - " % � � & � ' � ) � $ � $ � � � ' $ � % � f � % * � � ' $ " ( $ � # ) * � �! � ' $ , $ # " # $ / � � * � $ � $ � � ' � � � � � " � � 1 � A B B L � L � L A @ F L � L � L A @ F� � � � � � � � � % 1 a � # " % � # " ' - " % � # � � + * � � $ + ) � # � � " # � & ) � ' 0 & $ % � � " & " ( $ � � � " ) " % " 1 � A B B L C � A D L L C � A D L� � � � � � � E � % 1 _ " & " % � + � # " % � # " ' - " & " � � % � T � � + ' � % � , * � % $ # $ / � ( % � � � % $ % " �l [ . l [ # � 1 ( $ � # ) * � � # � ' # � # � ) � # " # $ / � 1 � A B B C C A @ C C C A @ C� � � � � � � @ � % 1 q ' � � � # # $ / � # " � / % $ # " % � % � & / � $ � � � � � � ' ' " % � � $ � � � � " ¤ c q ` \ c , � ' � " % �& � ' W g ä � � % � � % � � " # ' $ , $ # $ � % $ � & * � � � � � " ) ' � % � % � ' % � " � * � ) ( $ � # ) * � � # " + ) � " % �# � � # � � % * # � � ' % � ^ * % � � � * % � % � d X � � Q # � � � . $ « � " + � ' � � % � & 1 " 1 � 1 ($ � � � " ) " % � 1 � A B B � � B � � A � M � � B � � A � M� � � � � � � M � % 1 ^ " & � ' * S " ! � � � $ ) " # $ / � % � � * + � % � " # � ' � � f Y b e g g [ % � � V e ® ( $ � � � " ) " % " 1 � A B B � B A � E � B A � E� � � � � ¬ ¯ � � � Ú � � ¨ � � � Ú � � ¨ ¿ � � � � � � ­ � � � � � �

t u v w x y u z { | } x ~ u t } t � � w | u z u v � z � ~ w� � t w y | � u � | u � x x � � � � � � } � � � � } � � � � � � � � � � ~ � � � � � � � � � � � � � � � � � �

Y * � ! � \ � ' ! $ # $ � q ] + ) $ # � � � � � $ / � % � � � � $ % * � � % � _ � � � ' $ , � 1 q 0 - $ � " e W

Page 166: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

� � � � � E � � q " q " ' � $ % " c ) S " % " " � * � � $ , $ # " ' & " ' " ) " $ � & ) " � � " # $ / � % � ) � $ � � � � " ^ ^ _ ¡ % � ) "q ) " � " , � ' � " f � , � ' � 0 � $ # " % � \ � ' ! $ # $ � ( & ' � ! $ n � % � � � # � � � � h � $ � � ) " �� $ - * $ � � � � � " # � * " # $ � � � � �b ¤ � # � � ' % � � " � ' h # * ) " � � � � � % " � ) " � + 0 � # * ) " � k � � � � $ % � � � � ' " % " � " ) $ % " m (� � � 0 , � ' � $ � % $ # " % � ' % � � " ' # T " Z & " ' � � . & � � % � % � ' % � � $ � * � � � Z " ) + " ' " � � � 1b ¡ $ % � � # 0 � " ' " � ^ ^ _ ¡ � $ � * " % " � � � � � � � ' " % " ( � " ) $ % " ( % � � # " ' - " ! � ) * � $ � � � � � (� � ) � # # $ / � � ' $ � * ' " # $ / � ! � ) * � $ � � � � � ( % � � # " ' - " # � � & " # � " # $ / � ( � ' " � � , � ' � � # $ "# � � � � � � % � ' � � & " ' � � " ) � " ! � T h # * ) � � � � + 0 � # * ) " k ! $ � * " ) $ S " # $ / � % � ) " # " ' - " m 1b � ' " + " % � ' % � $ � 0 - � � � � # � � # " & " # $ % " % � * , $ # $ � � � � & " ' " � ) � ] � � ' � % �# 0 � " ' " � " & ' � ! � ' 1b c & ) $ # " # $ / � $ � , � ' � 0 � $ # " & " ' " ) " - � � � $ / � % � � f % � � � $ , $ # " # $ / � ^ ) $ � � � � � � % $ " � � �� " � ' h # * ) " ( & � � " % " k , � # T " T � ' " " ) " � � � ' " % " � " ) $ % " m ( f % � � � $ , $ # " # $ / � # / % $ - �¤ ` � % � ) ' � � $ % * � � ' " � � & � ' � " % � ( % � � � $ � � % � ) ' � � $ % * � * + $ # " # $ / � ! � ' � $ % � ' � , � ' � � # $ " % � ) " � $ � 0 - � � � � ' � ) " # $ � � " % " � 1b ` � * $ & � $ � , � ' � 0 � $ # � # � � & ) � � � k � ' % � � " % � ' % � � � + ' � � � � " ( � � � $ � � ' ( ' " � / � (� � # ) " % � � $ � & ' � � � ' " m # � � # " & " # $ % " % � * , $ # $ � � � � & " ' " ) " # � ' ' � # � " � � � # * # $ / � % �) " " & ) $ # " # $ / � $ � , � ' � 0 � $ # " 1_ � % � T " % � � � � " ' $ � � � " ) " % � ( # � � � # � " % � ( & ' � + " % � , * � # $ � � " � % � ( $ � # ) * � �" * % " � % � � + ' " # $ ! $ ) ( $ � � � " ) " # $ � � � � ) $ # � � # $ " � & � ' � $ � � � � � � % � ) � � ,   " ' �* � $ ) $ S " % � ( # � & $ " % � � � - * ' $ % " % & " ' " ' � & � � $ # $ / � 1 � A B B @ B � B B B A B B @ B � B B B A B B� � � � � E � F q " q " ' � $ % " c ) S " % " " � * � � $ , $ # " ' & " ' " ) " $ � & ) " � � " # $ / � % � ) � $ � � � � " % � c ) " ' � "# � � � ' " ' � + � Z � " # # $ � � � � ! " � % 0 ) $ # " � ( & ' � ! $ n � % � � � # � � � � h � $ � � ) " �� $ - * $ � � � � � " # � * " # $ � � � � �b \ � � � � ' � � % � " ) " ' � " � � � � % " � ) " � % � & � � % � � # $ " � % � ) " & ) " � � " # � � � ' " ) # � �� $ ' � � " # � � * � $ # " # $ / � ! h " � � ) � , / � $ # " 1b ¡ $ % � � # 0 � " ' " � & " ' " " + " ' # " ' ) " � � � " ) $ % " % % � ) " � * & � ' , $ # $ � % � ) " & ) " � � " (- ' " + " % � ' % � $ � 0 - � � � � # � � # " & " # $ % " % � * , $ # $ � � � � & " ' " � ) � ] � � ' � % � # 0 � " ' " �" & ' � ! � ' � � * $ & � $ � , � ' � 0 � $ # � # � � & ) � � � k � ' % � � " % � ' % � � � + ' � � � � " ( � � � $ � � ' (' " � / � � � # ) " % � m # � � # " & " # $ % " % � * , $ # $ � � � � & " ' " ) " # � ' ' � # � " � � � # * # $ / � % � ) "" & ) $ # " # $ / � $ � , � ' � 0 � $ # " k $ � # ) * $ % " � " � + $ n � m & " ' " ) " - � � � $ / � % � ) " � - ' " + " # $ � � � � 1_ � % � T " % � � � � " ' $ � � � " ) " % � ( # � � � # � " % � ( & ' � + " % � , * � # $ � � " � % � ( $ � # ) * � �" * % " � % � � + ' " # $ ! $ ) ( $ � � � " ) " # $ � � � � ) $ # � � # $ " � & � ' � $ � � � � � � % � ) � � ,   " ' �* � $ ) $ S " % � ( # � & $ " % � � � - * ' $ % " % & " ' " ' � & � � $ # $ / � 1 � A B B F @ � B B B A B B F @ � B B B A B B� � � � � Á � ­ � � � � � � � ½ � ­ � � � �� � � � � @ � � � Q 1 � � % % � � � - * ' $ % " % T � ' $ S � � � " ) & " ' " & ' � � � # # $ / � % � T * � # � � ( % � � " ) ) " % �& � ) $ " � $ % " å l X � � ( # � � ª % � # * � ' % " % � � " ) ) " g ( X � � # * � ' % " & � ' $ � � � ' " ) ªW [ � � ( k " � � ' � $ S " # $ / � V d [ p m ( $ � # ) * � � # � ) � # " # $ / � % � � � � � � " % � 1 @ B B A B B F A L @ � � E D @ A B B� � � � � @ � F � ) 1 a " ' " � % $ ) ) " % � & ' � � � # # $ / � # � ) � # " % " � � + � ' % � � % � , � ' � " % � ( ' � " ) $ S " % " # � �& * � � " ) � � � � � 0 ) $ # � � � � ) � � # / & $ # � � e � " + ) � � � � % � � " % � ' " % � & $ � � % � e X [ . e X� � ( $ � # ) * � � # � ) � # " # $ / � % � � � � � � " � � 1 � E A B B E A C L M C A E M� � � � � @ � � � % 1 ^ $ � � * ' / � % � � � - * ' $ % " % " � � $ - $ ' " � � ' $ � T � � � ) � - " % � 1 � A B B � C A C C @ M A M E� � � � � @ � E � % 1 q " ' % � + � � " � $ � & � ' � � " + ) � � # � � & ' � � � # � � ' , ' � � � " ) 1 � @ A B B L A � @ � E B A F @� � � � � @ � @ � % 1 ^ " � # � % � � � - * ' $ % " % T � � � ) � - " % � 1 � @ A B B � A M M F E A L B

t u v w x y u z { | } x ~ u t } t � � w | u z u v � z � ~ w� � t w y | � u � | u � x x � � � � � � } � � � � } � � � � � � � � � � ~ � � � � � � � � � � � � � � � � � �

Y * � ! � \ � ' ! $ # $ � q ] + ) $ # � � � � � $ / � % � � � � $ % * � � % � _ � � � ' $ , � 1 q 0 - $ � " e e

Page 167: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

� � � � � @ � M � % 1 ^ " � # � % � � � - * ' $ % " % % � c a \ # � � & " � � " ) ) " & ' � � � # � � ' " ( T � � � ) � - " % � � ZY 1 _ 1 � � _ b W 1 C A B B � � A @ � � B C A F E� � � � � @ � D � % 1 ^ $ � � * ' / � % � � � - * ' $ % " % T � � � ) � - " % � 1 C A B B � L A D L � @ C A � F� � � � � @ � C � % 1 � * � - � % � � ' � & � ) $ � � � � � � 0 ) $ # � � & " ' " # $ � � * ' / � % � � � - * ' $ % " % 1 E A B B L � A � D � M E A M C� � � § � � � � � � � � � ­ � � � ¨ � � � � � � � � � � � � � �� � � F � � q " ^ � � � ' � ) % � ^ " ) $ % " % % * ' " � � � ) " � � � # * # $ / � % � ) " � + ' " ( $ � # ) * � � � � $ � $ / � % �) � � # � ' � $ , $ # " % � � , " ! � ' " + ) � � & ' � # � & � $ ! � � & � ' & " ' � � % � ) � � ¥ ' - " � $ � � � � % �^ � � � ' � ) c * � � ' $ S " % � � # � ' ' � � & � � % $ � � � � � & " ' " ) " ) � - " ) $ S " # $ / � % � ) " �$ � � � " ) " # $ � � � � � � � # * � " % " � " � � � ) " � c % � $ � $ � � ' " # $ � � � � & � ' � $ � � � � � � 1 � A B B � B � B B B A B B � B � B B B A B B� � � � ½ � � � � � � � � � æ � � � � � � � � � � � q " R � � � ' " ' $ � � & � ' ) " � � % " # # $ / � % � ) q ' � � # � � % � ` � � # * # $ / � % � ) " � � + ' " �& ' � ! $ � � " � � � � ) & ' � � � � � � c � � � & ' � � # � � ( $ � # ) * � � ) " � � � & " ' " � " � � � # � � " ' $ " � & " ' ") " � + � � � # $ / � % � ) " � " * � � ' $ S " # $ � � � � " % � $ � $ � � ' " � $ ! " � & � ' � $ � � � � � � ( , $ ' � " % � & � '� n # � $ # � # � � & � � � � � � ! $ � " % � & � ' � ) ^ � ) � - $ � q ' � , � � $ � � " ) # � ' ' � � & � � % $ � � � � 1 � A B B F B � B B B A B B F B � B B B A B B� � � � � F q " R � � � ' " ' $ � � & � ' ) " � $ ' � # # $ / � _ n # � $ # $ " % � ) " � � + ' " � & ' � ! $ � � " � � � � )& ' � � � � � � c � � � & ' � � # � � ( $ � # ) * � � ) " � � $ � $ / � % � ) � � ^ � ' � $ , $ # " % � � � $ � " ) � � % �¥ + ' " � � # � � " ' $ � � & " ' " ) " � + � � � # $ / � % � ) " � " * � � ' $ S " # $ � � � � " % � $ � $ � � ' " � $ ! " �& � ' � $ � � � � � � ( , $ ' � " % � � & � ' � n # � $ # � � # � � & � � � � � � � ! $ � " % � � & � ' � ) ^ � ) � - $ �q ' � , � � $ � � " ) # � ' ' � � & � � % $ � � � � 1 � A B B F B � B B B A B B F B � B B B A B B� � � � � � q " R � � � ' " ' $ � � & � ' ) " ^ � � ' % $ � " # $ / � % � \ � - * ' $ % " % \ " ) * % % * ' " � � � ) "� � � # * # $ / � % � ) " � � + ' " � & ' � ! $ � � " � � � � ) & ' � � � � � � c � � � & ' � � # � � & � ' � n # � $ # �# � � & � � � � � � ( $ � # ) * � � ) " � ' " � $ � " # $ / � % � " & � ' � * ' " # $ � ' ' � % � ) # � � � ' � % � � ' " + " � � 1 � A B B @ � B B B A B B @ � B B B A B B� � � ¬ ¨ � ç � � � � � � � Ú � è �� � � E � � � % ^ 0 � " ' " ¡ ^ � % � d [ � d # � � & " � � ) � � % � " $ � ) " � $ � � � � % � " # � ' � $ � � . $ % " + ) � (� � � ' * # � * ' " % � " # � ' � # � � ' � # * + ' $ � $ � � � � � � & � . ( ' � % $ ) ) � � % � � . � ' " # # $ / � % � " ) � "' � � $ � � � � # $ " ( � � # " ) � ' $ ) ) " # � � & ' � � � # # $ / � ( � � � % " � � n ' � $ # " � ( � � � � � ' % � � $ ! � ) (� / % * ) � % � � . � ' " # # $ / � % � # � � % � � � " # $ / � ( � � & � ' � � % � - ' " � � � # # $ / � ( $ � # ) * $ % "& " ' � � & ' � & � ' # $ � � " ) k & & 1 m % � � ' " � � & � ' � " % � ' $ � # ) $ � " % � % � � " ) $ % " � � S # ) " % � ' " (& & 1 % � � ' " � � & � ' � " % � ' T � ' $ S � � � " ) � * � " ) $ � � � � " ) " � ¡ ^ � ( & & 1 # * " % ' � % � # � � � ' � ) (& & 1 % � q ¤ ^ & & 1 % � $ � � � " ) " # $ / � � ) n # � ' $ # " ( $ � # ) * $ % � � ) � ' " � � & � ' � � % � � � % " ) "� " � * $ � " ' $ " " ) " & ) " � � " ( � ) � � � � " � � ) " , � ' � " # $ / � % � ) & � ' � � � " ) % � & ) " � � " & " ' "� * # � ' ' � # � " * � $ ) $ S " # $ / � % � ) � $ � � � � " 1 E A B B � L F � F F @ A E L D M C � L B � A L M� � � E � F � % _ ' $ � * ' " % � ' � � S # ) " % � ' \ c � X X [ [ Z W X [ � � ` � � � * $ ! " ) � � � � 1 � A B B L F � @ B L A D � L F � @ B L A D �� � � E � � � % q " ' � $ % " " ) S " % " " � * � � $ , $ # " ' & " ' " � + ' " # $ ! $ ) & " ' " + 0 � # * ) " & * � � � � � _ \% $ � � � � $ � � � � W � � 1 % � ) " ' - � d � � � ' � � % � " � # T � ( $ � # ) * � � % � ' � & ) " � � � � � (� . # " ! " # $ / � � � � � ' ' � � � � # � � & " # � � � ( # � ) � # " # $ / � % � " ' � " % � T � � $ - � � " % � ($ � # ) * � � ' " � & " � % � " # # � � � 1 � A B B E � C B B A B B E � C B B A B B

t u v w x y u z { | } x ~ u t } t � � w | u z u v � z � ~ w� � t w y | � u � | u � x x � � � � � � } � � � � } � � � � � � � � � � ~ � � � � � � � � � � � � � � � � � �

Y * � ! � \ � ' ! $ # $ � q ] + ) $ # � � � � � $ / � % � � � � $ % * � � % � _ � � � ' $ , � 1 q 0 - $ � " e d

Page 168: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

� � � E � E � % \ � , �   " ' � % � - � � � $ / � & " ' " & � � " � � $ � % * � � ' $ " ) � � � � � � ' � � Í $ � % �   � �� $ � $ ) " ' ( # � � ' � - $ � � ' � % � % " � � � ! $ � � ' � � # * " % ' � % � # � � � ' � ) ( & � � $ + $ ) $ % " % % �' � # � - � ' % " � � � � � � � , � ' � " � � � � � " � % " ' % � $ � � � ' # " � + $ � 1 f � � � " ) " % � , * � # $ � � " � % � 1 � A B B E � L B B A B B E � L B B A B B� � � E � @ � % a 0 � # * ) " & * � � � � % � W � � � � ' � � % � ) � � - $ � * % # � � & ) " � " , � ' � " � � � 0 ) $ # " � � + ' �� * � ) � � # T � & * � � � � % � " & � � � � + ' � # n ) * ) " � \ _ � ( & " ' " � [ � � ( $ � # ) * � � & ) " # " �% � " � # ) " � � ( � � & � ' � � � % � # n ) * ) " � ( # " � " � * � " # " + ) � " % � ( $ � # ) * � � � ' " � � & � ' � � (� � � " ) � � � � � $ � � � " ) " % " 1 � A B B M � L @ B A B B M � L @ B A B B� � � Á ¨ � ç � � � � � � � ¨ � � � � � @ � � � % � � � , $ + ' " % � ' " Í $ ) ) $ + " ) % �  c e g [ [ � � � * $ ! " ) � � � � ( � � � � ' � c Y W l � U   1 k e g �^ ¡ m ( # " & " # $ % " % % � ) % � & / � $ � � % � - " � � $ ) % � d X [ ) 1 ( # " & " # $ % " % % � ) % � & / � $ � � % �T $ % ' 0 * ) $ # � % � e [ [ ) 1 ( + � # " % � " ) $ � � � � " # $ / � W g X # � 1 % � " � # T � . d X # � 1 % � " ) � � (e g � " ' � $ ) ) � � ( & ' � % * # # $ / � g [ b o [ � d Z T % � , ' " # # $ / � ! � - � � " ) ( $ � # ) * $ % " # $ � � " % �% � � # " ' - " ( # � � � . � ' " # � � ' T $ % ' 0 * ) $ # � � � � � " ' � $ ) ) � � ( # � � � ' � ) ' � � � � � � $ � $ � " .e [ [ [ � � � * $ ! " ) � � � � ( T � � � ) � - " # $ / � & " ' " # $ ' # * ) " # $ / � & � ' ! $ h " & ] + ) $ # " & " ' "� ' " # � � ' " e X U � Z T � ' " � � & � ' � � % � � % � , 0 + ' $ # " " ) " $ � � � " ) " # $ / � 1 � A B B F B C � � D D A B B F B C � � D D A B B� � � @ � F � % ^ ' $ + " % � � " � + � ' � " ' # " Y ` ¡ ` Y R c � \ ` � � � % � ) � Y R X [ e [ ` �� � * $ ! " ) � � � � ( $ � # ) * $ % � � " � + � ' ( # � & $ ) ) � ) $ � & $ " % � ' ( # � � � ' � ) ' � � � � � ( " # # � � � ' $ � �& " ' " � ) � ' " � � & � ' � � � � % $ " � � � & " ) " # " ' - " % � ' " ( � . � � � � $ / � � � ) ! " ( , $ ) � ' � ( � � # T * , �% � # � ' ' $ � � � � & " ' " � � � " � . � � ' � " ( # $ � � " � ' " � � & � ' � " % � ' " & " ' " # � � & � � � ) � % � � (T � � � ) � - " # $ / � & " ' " � ' " # � � ' " e X U � Z T ( � ' " � � & � ' � � % � � % � , 0 + ' $ # " 1 � A B B � L � � M � � A B B � L � � M � � A B B� � � @ � � � % q " ) " � � ) � � # / & $ # " # � � # " + $ � " " # ' $ � � " ) " % " ( " $ ' � " # � � % $ # $ � � " % � � � # " + $ � " (" � $ � � � � � ' - � � / � $ # � ( � $ � � � � " � ) n # � ' $ # � & ' � � � - $ % � # � � � ' " ) " T * � � % " % � )& � ) ! � ( + � � � ) ) " � $ ! � ) " % � ' " � � � % � ) " � � � ' � & " ' " � � ' ' � � � � " # # $ % � � � " % � � (� � - " � # T � % � ' � � � ) � * � # � � � " ) $ % " T $ % ' 0 * ) $ # " � ) n # � ' $ # " � � ' ! � , ' � � � ( � � � � 'W W [ ^ ¡ ( � $ � � � � " � ) n # � ' $ # � W e ! 1 ( # * # T " ' " % � W � d ( - ' " & " $ � % * � � ' $ " ) & " ' "� * � � # $ / � � ' " � � & � ' � � % � ' " � " � � $ � $ ) " ' � � ( T � ' � * $ ) ) " & " ' " & " ) � � ( # " & " # $ % " %% � � ) � ! " # $ / � d 1 W [ [ U - ( # " & " # $ % " % % � � ) � ! " # $ / � % � " ) # " � # � W 1 e X [ U - ( " ) � * ' " % �� ) � ! " # $ / � l � � � ' � � 1 \ � $ � # ) * � # * # T " ' / � % � � " � � ' $ " ) ) $ - � ' � % � " � # T � e ( g [ � e ( e � d % � # " & " # $ % " % 1 � " ' # " � ^ a � � % � ) � X d W b l [ c � � f � � � * $ ! " ) � � � � 1 � A B B M E � F D B A C D M E � F D B A C D� � � Ä � � � � � � ­ � � � ¨ � � � � � � � � � � � � M � � q " q " ' � $ % " " ) S " % " " � * � � $ , $ # " ' % � � + ' " & � ' & " - � % � � " � " � # � ' ' � & � � % $ � � � � � ") � - " ) $ S " # $ / � % � ) " � $ � � � " ) " # $ � � � � " � � � ) " ^ � � � � � � ' h " % � ` � & ) � � f � % * � � ' $ " ^ � � � ' # $ � 1 � A B B � � B B B A B B � � B B B A B B� � � M � F q " q " ' � $ % " " ) S " % " " � * � � $ , $ # " ' � � � + ' " % � - " � � � � & � ' � ' - " � $ � � � � % � # � � � ' � )" * � � ' $ S " % � k ¥ ^ c é � m & ' � # � & � $ ! � � � � $ � � � " ) " # $ � � � � % � � � % $ " + " � " � � � � $ / � 1 � A B B � � B B B A B B � � B B B A B B� � � M � � q " q " ' � $ % " " ) S " % " " � * � � $ , $ # " ' � � � + ' " & � ' & " - � % � % � ' � # T � � � ' " + " � � �� � # � � " ' $ � � & " ' " ) " # � � � . $ / � � ) n # � ' $ # " ( $ � # ) * � � % � � ' " + " � � � % � " % � # * " # $ / � � �$ � � � " ) " # $ � � � � � . $ � � � � � � � % � % $ � � ' $ + * # $ / � � ) n # � ' $ # " ( % � ' � # T � � % � � � - " � # T � ( % �" # # � � � % � � * & � ' ! $ � $ / � 1 � A B B � F � E D E A D C � F � E D E A D C� � � Æ � � � � � � �� � � D � � q " ^ � � � � � * � ) � & " ' # � ) " k � � - ] � " � � � � % � � . & ' � & $ " # $ / � m � A B B E @ F � B B C A B B E @ F � B B C A B B

t u v w x y u z { | } x ~ u t } t � � w | u z u v � z � ~ w� � t w y | � u � | u � x x � � � � � � } � � � � } � � � � � � � � � � ~ � � � � � � � � � � � � � � � � � �

Y * � ! � \ � ' ! $ # $ � q ] + ) $ # � � � � � $ / � % � � � � $ % * � � % � _ � � � ' $ , � 1 q 0 - $ � " e g

Page 169: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

W d q ^ d b q ¤ c Y _ c ^ ¥ � q ¥ \ _ c � ` � ` ¤ c ¥ � ¥ _ c ¡ c k q � ` ¡ f \ f Þ Y m� � � � ¼ º Ñ ² ¸ ´ · ´ Ó ° ´ à ³ Ï ² Ó ² ¸ ´ ¼ à ° ³� � � � � � ¹ Ñ º ² à ´ ê ² ¸ ´ ë Ã� � � � � � � � ¼ º Ñ ² ¸ ´ · ´ Ó µ ² ¸ ² º ² Ò ¼ ³ � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � ì M � C � @ � @ A � E� � � � � � � F » Ï µ ¸ Ï � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � ì D F � B E M A L F� � � � � � � � ² ¸ ¼ » ° Ï ´ Ò ² ° Ó ° ¸ Ï Ñ ´ ¸ ´ Ò ² Ò º Ï � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � ì � � B � D A M M� � � � � � � E ² º ² ³ Ï ° ¸ ´ » ´ ° Ã Ï ¼ Ò ° ² í ¹ ² � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � ì � B � L B @ A F @Ï ¼ Ï ² Ó � � � � � � ¹ Ñ º ² à ´ ê ² ¸ ´ ë à � � � � � � � � � � î D B E � @ F @ A � D� � � � � F à ² · ° Ò ° Ð Ñ ¼ ¸ ° ³ ¼� � � � � F � � » ¼ · ´ » ´ ° Ã Ï ¼ Ò ° Ï ´ ° Ñ Ñ ² ³ � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � ì F � � � @ F @ A D �� � � � � F � F ¸ ´ » ´ ° Ã Ï ¼ ³ µ ¸ ¼ Ã Ï ° à ¸ ´ ¼ à ° ³ � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � ì � @ D � D C L A D �� � � � � F � � ° ³ Ï Ñ ¹ ¸ Ï ¹ Ñ ² ³ Ò ° Õ ¼ Ñ » ´ í ë à � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � ì D � M E D A C �� � � � � F � E ° ³ Ï Ñ ¹ ¸ Ï ¹ Ñ ² » ° Ï ï Ó ´ ¸ ² � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � ì � C � � M F F A @ D� � � � � F � @ ¸ ¹ º ´ ° Ñ Ï ² ³ � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � ì M D � F L @ A B F� � � � � F � M ´ » Ð ° Ñ » ° ² º ´ Ó ´ ê ² ¸ ´ ¼ à ° ³ � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � ì @ � � L L A @ B� � � � � F � D ² Ó º ² × ´ Ó ° Ñ ð ² � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � ì @ � � � � @ A � B� � � � � F � C ¸ ² Ñ Ð ´ Ã Ï ° Ñ ð ² � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � ì E D � E D � A D �� � � � � F � L ´ à ³ Ï ² Ó ² ¸ ´ ¼ à ° ³� � � � � F � L � � ³ ² à ° ² » ´ ° Ã Ï ¼ � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � ì F E � @ � F A F C� � � � � F � L � F Ô ¼ Ã Ï ² à ° Ñ ð ² µ Ò ° ³ ² í ñ ° ³ � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � ì � � L � F A M �� � � � � F � L � � ° Ó ° ¸ Ï Ñ ´ ¸ ´ Ò ² Ò � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � ì � M � C L � A C �� � � � � F � L � E ² Ó ¹ » º Ñ ² Ò ¼ � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � ì � � � E M C A F B� � � � � F � L � @ · ° Ã Ï ´ Ó ² ¸ ´ ë à � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � ì F D � B M M A C @� � � � � F � L � M ´ à ³ Ï ² Ó ² ¸ ´ ë à ¸ ¼ Ã Ï Ñ ² ´ à ¸ ° Ã Ò ´ ¼ ³ � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � ì E L � @ L L A E FÏ ¼ Ï ² Ó � � � � � F � L ´ à ³ Ï ² Ó ² ¸ ´ ¼ à ° ³ � � � � � � � � � � î � � @ � E D � A F �� � � � � F � � B Ð ² · ´ » ° Ã Ï ¼ ³ µ Ð ° Ó Ò ² × ¼ ³ � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � ì @ F � C E F A B L� � � � � F � � � Ð ´ Ã Ï ¹ Ñ ² ³ µ ² ¸ ² º ² Ò ¼ ³ � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � ì � E � M D F A M L� � � � � F � � F ² Ð ² Ñ ² Ï ¼ ³ ³ ² à ´ Ï ² Ñ ´ ¼ ³ � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � ì M M F A D @Ï ¼ Ï ² Ó � � � � � F à ² · ° Ò ° Ð Ñ ¼ ¸ ° ³ ¼ � � � � � � � � � � î L @ @ � @ � D A L �� � � � � � ´ à ³ Ï ² Ó ² ¸ ´ ë Ã Ò ° ¸ ¼ » º ¹ ³ Ï ´ º Ó ° � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � ì � � � @ L � A B F� � � � � E Ð Ó ² Ï ² Ô ¼ Ñ » ² ´ Ã Ô ¼ Ñ » ï Ï ´ ¸ ² µ ³ ° í ¹ Ñ ´ Ò ² Ò � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � ì D @ � B B B A B B� � � � � @ ³ ° í ¹ Ñ ´ Ò ² Ò ° Õ ´ í ´ ° à ° � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � ì F � � L M A E LÏ ¼ Ï ² Ó � � � � ¼ º Ñ ² ¸ ´ · ´ Ó ° ´ à ³ Ï ² Ó ² ¸ ´ ¼ à ° ³ � � � � � � � � � � î � � D @ � � B @ B A M �� � � F ¸ ¼ Ã Ï Ñ ¼ Ó µ ² ³ ° í ¹ Ñ ² » ´ ° Ã Ï ¼ Ò ° Ó ² ¸ ² Ó ´ Ò ² Ò � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � ì � B � B B B A B B� � � � Õ ¼ à ¼ Ñ ² Ñ ´ ¼ ³ Ï ò ¸ à ´ ¸ ¼ ³ � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � ì E @ � B B B A B B� � � E » ² ó ¹ ´ à ² Ñ ´ ² Ô ´ ± ² � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � ì C D C � B M � A M D� � � @ » ² ó ¹ ´ à ² Ñ ´ ² » ë · ´ Ó � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � ì E M M � B M B A C D� � � M Ï ² ³ ² ³ µ ¼ Ñ í ² à ´ ³ » ¼ ³ Ò ° ¸ ¼ Ã Ï Ñ ¼ Ó � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � ì � M � E D E A D C� � � D ¸ ¼ ³ Ï ° ³ ¹ ° Ó ¼ � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � ì E @ F � B B C A B B_ ¥ _ c ¤ W d q ^ d b q ¤ c Y _ c ^ ¥ � q ¥ \ _ c � ` � ` ¤ c ¥ � ¥ _ c ¡ c k q � ` ¡ f \ f Þ Y m 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 � d 1 � d i 1 � X X ( o d

¯ ô õ ö ÷ ø ù õ ú � û ÷ ü õ ÷ ô ü ý ø ý õ ¯ þ ÿ � ý ø õ ­ ÷ � ù ý � � � ÷ � ÷ � ý � û õ � � ÷ � ÷ � ÷ ô ý � ÷ �� � ¯ � � � � � ¨ ¯ � � � � � � �

Page 170: ANTEPROYECTO DE: PLANTA DE COMPOSTAJE PC-3 COMARCA …

������������� ����������������������� ���� � ��������������������������������

�� ������������������������������� ������� �

�� ����������

��� � ��������� ��� ������& ���"

�� #��$�����%������ � �����&� �&�"

' (�� �� �')*�� ��������� �+����,������-�) �. � ����/0�� ���� �� ��0���������1���� �����������

�������� ����

�����������2����������# ������3���� ��)�����������������(���������� � �� �� ��� ������

4��������5 ����'���6��3)��782�9 �*�� 4��������������;* ���'�� ���%������%������ � %������.;�����%������ �

�����������������������������������������������������������������������������������������

��1 � �0��7����.����$� � �1������������������

<��� �����.;�����

' (�� �� �4�5

������&�����$���������

����� ���� �����"�����������$�

���������� ���� ��������� ������� ��!���������* ������$�+

/�� �0�*�����%�� � �����

0������������� ���������� �0 ��� �