utpl-teorÍas de la pedagogÍa de inglÉs-ii-bimestre-(octubre 2011-febrero 2012)
Post on 25-May-2015
1.763 Views
Preview:
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
TEORÍAS DE LA PEDAGOGÍA DEL INGLÉS
ESCUELA:
NOMBRES:
INGLÉS
Mgs. Orlando Vicente Lizaldes
BIMESTRE: Segundo
Octubre 2011-Febrero 2012
DEFINICIÓN APREMIANTE
Para Saussure, Significado es el concepto o elemento psíquico que se une a nuestro cerebro. Es “eso” que produce el cerebro una vez establecido el enlace asociativo (con el de la imagen acústica).
LA MOTIVACIÓN
• Existen varios motivos para aprender. • La motivación en ninguna etapa es tan
decisiva como en la etapa de asimilación.• El concepto de Motivación se mezcla con
aspectos lúdicos de la clase o el profesor: parece que no se entiende la motivación sin diversión.
• Las iniciativas del profesor parecen “aburridas”
TIPOS DE MOTIVACIÓN
MOTIVACIÓN EXTRÍNSECAMOTIVACIÓN INTRÍNSECA
LA MOTIVACIÓN EXTRÍNSECA• Se relaciona con los factores que
provienen desde fuera del aula de clase; es decir, la motivación que los estudiantes traen consigo desde afuera, como por ejemplo:
• La actitud de la sociedad • La familia
• Los amigos
LA MOTIVACIÓN INTRÍNSECA• Es el tipo de motivación que se genera
como resultado de lo que pasa en el aula de clase. Puede relacionarse a:
• Los tipos de métodos utilizados por el maestro
• Actividades estudiantiles
• Percepción del éxito
LOS ORGANIZADORES PREVIOS• Necesarios para que aflore la motivación
intrínseca; basada en una buena secuenciación de los contenidos.
• Asociada con la Metodología de lanzar retos.
• Asociados al Estilo Socrático.• Intentan Romper la tendencia del “No
saber” por la del “No intentar”
LA DIVERSIDAD Y LOS ORGANIZADORES PREVIOS
• La diversidad es tan compleja y en su concepto confluyen muchos factores. Pero existen elementos que influyen en el rendimiento de los estudiantes:
• El alumno que cuenta con todos los medios y del que está bajo mínimos.
V E R S U S
LA DIVERSIDAD Y LOS ORGANIZADORES PREVIOS
The classroom
Think of thinking
LA DIVERSIDAD Y LA MOTIVACIÓN (y los O.P.)
• Debemos trabajar con la motivación intrínseca, ya que es la única que puede beneficiar a todos por igual en un aula diversificada.
• Las clases deberían ser un Modelo de tolerancia, donde los valoren imperantes fuesen el esfuerzo, el trabajo y la tenacidad.
Los organizadores previos permiten construir “ESE”
primer “Significado” y tienen un poderosísimo efecto
de recuerdo.
UN EJEMPLO PRÁCTICO: Tres fases
• Los profesores podemos aprender mucho de la TEORÍA.
• Los teóricos deben aprender de la observación de nuestra práctica.
• DE POCO SIRVE UNA TEORÍA SI NO PERMITE AYUDAR A ENTENDER Y A MEJORAR LA PRÁCTICA DOCENTE.
NUESTRO EJEMPLO
1RA FASE: ASIMILACIÓN• Conocida como la fase de la Aportación de
la información = Construcción del Primer significado.
• Es una fase conocida como la actividad de seguimiento.
• Rol del profesor: Fundamental.• Hablamos de una fase de “significados
compartidos” para referencias posteriores.• Se busca una retención consciente de info.
2da ETAPA: LA RETENCIÓN• Contamos ya con un primer significado,
entonces es necesario realizar una práctica de retención.
• Se lo realiza normalmente en grupos cooperativos homogéneos = TODOS hacen TODO.
• Etapa de la “solución de problemas” y de socialización para resolver algo.
• Fase que persigue mantener la disociación de los distintos conocimientos y luchar contra la tendencia al olvido: SOBREAPRENDIZAJE
3ra FASE: LA REPRODUCCIÓN• Llamada fase de evaluación.• Plantea la necesidad de reproducir de
manera individual el conocimiento asimilado.
• Se le da mucha importancia a la corrección de ejercicios.
• Se produce el salto cualitativo del “casi saber” al “saber”.
• Se adopta una evaluación de tipo sumativo individual.
EL PROBLEMA DE LA LENGUA HABLADA• Por el número exagerado de estudiantes
por aula, se opta por una metodología de aspecto oral.
• El riesgo: alumnos con capacidades comunicativas erradas.
• La práctica oral se centra alrededor de un texto sobre el cual el profesor hace preguntas para verificar su correcta comprensión; el riesgo: responden siempre los mismos alumnos
ANTE ESTE PROBLEMA…
NO PODEMOS CONVERTIR LA COMUNICACIÓN EN INGLÉS EN ALGO RUTINARIO CARENTE DE INTERÉS.
CAPÍTULO III. UNA PROPUESTA DE MATERIALES PARA LA ENSEÑANZA DEL
INGLÉS RAZONES PARA LA SELECCIÓN
1.A todos nos gustan las recetas metodológicas.
2.Son un instrumento de formación (proceso educativo)
3.No existen materiales neutros (todos responden a un enfoque)
ESTRUCTURA DE PRESENTACIÓN
• Contenido de Unidades:Interacción en el aulaImplicación personal en el temaPlanificación del aprendizajeProceso de lenguaEvaluación.
• Introducción educativa básica.• Tareas compartidas por maestro y
alumnos.
¿CÓMO TRABAJAR CON LOS MATERIALES DIDÁCTICOS?
• Haz una reflexión inicial como aprendiente y como enseñante.
• Lectura rigurosa de las instrucciones.• Experimentación de los materiales.• Modificaciones o alteraciones.• Desarrollo de las tareas. • Profundización temática y creativa.
LA INTERACCIÓN EN EL AULA• Para conseguir que las relaciones del aula
funcionen, se debe primeramente planificar una serie de tareas al principio del curso.
• El uso adecuado de la lengua crea una imagen positiva ante la clase.
• Se debe disminuir la percepción individual de riesgo.
• Se debe crear vínculos cooperativos. • Optar por un enfoque basado en “Content-based
teaching inmersion”, en Tareas significativas y Tareas reales para el alumno / proyectos.
CONCLUSIONES
• Hoy en día, se enfatiza los aspectos instrumentales del lenguaje y, en definitiva, su relevancia en el ámbito de la comunicación.
• Los distintos diseños curriculares proponen como objetivos lingüísticos el desarrollo de la competencia comunicativa.
• La educación obligatoria implica un marco institucional en el que las cosas que se hacen están directamente en relación con la enseñanza y el aprendizaje.
• Las lenguas se aprenden usándolas.
CONCLUSIONES
• Los conocimientos fundamentalmente psicolingüísticos muestran que la dicotomía aprendizaje versus adquisición es falsa.
• Es importante concretar lo que se entiende por aprendizaje intencional.
• La L1 no se ve como una fuente de interferencias para el progreso de la L2.
• La enseñanza del Inglés, en un contexto formal, continúa siendo un reto para los maestros.
REFERENCIAS
• Pla, L.; Ribé R. & Vidal N. (1997). Enseñar y Aprender Ingles en la Educación
Secundaria (Primera Edición). Barcelona-España: Editorial Horsori
• Moreira, M. (2008). Organizadores Previos y Aprendizaje Significativo. Porto
Alegre: Instituto de Física de la UFRGS
PROGRAMA: Tutoría de Teorías de la Pedagogía del Inglés Carrera: INGLÉSFecha: 19 de Diciembre de 2011Docente: Mgs. Orlando V. LizaldesHora Inicio: 19h15 Hora Final: 20h15
GUIÓN DE PRESENTACIÓN
Puntos de la Presentación
Intervienen Duración Aprox. en minutos
Material de Apoyo
- Presentación Orlando Lizaldes • 2 minutos• 3 minutos
Sin material.Sin material.
-Desarrollo del contenido: Capítulo II Capítulo III …………….
Orlando lizaldes • 35 minutos Diapositivas (cambios cada 5 seg.)
- Preguntas
- Despedida (Contactos, Sugerencias)
Orlando Lizaldes •15 minutos (Si no existen, proponer y dar solución)• 5 minutos
Correo, teléfono, ext, horario de tutoría.
top related