universidad centroamericana facultad de …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/ucani4838.pdf ·...
Post on 08-May-2020
25 Views
Preview:
TRANSCRIPT
UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA
FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN
“Formas de comunicación de las mujeres migrantes del municipio de San Lucas del departamento de Madriz, hacia España”
Monografía para obtener el título de licenciado en Comunicación Social
Autores: Iris Milagro Pérez Merlo
Andy Antonio Guadamuz Mayorga
Tutor: Osvaldo Roa Gamboa
Managua, Nicaragua
Enero 2017
Índice
I. Introducción ............................................................................................................................... 3
II. OBJETIVOS .............................................................................................................................. 6
Objetivo General ........................................................................................................................... 6
Objetivos específicos ................................................................................................................... 6
III. Antecedentes ........................................................................................................................ 7
IV. Marco Teórico ..................................................................................................................... 13
Teoría informativa o cibernética ............................................................................................... 13
La Teoría sociedad de la información (TIC), .......................................................................... 14
Teoría de la globalización, ........................................................................................................ 16
Fenómeno de transculturización .............................................................................................. 19
V. Marco Metodológico ............................................................................................................... 21
Tipo de estudio ........................................................................................................................... 21
Diseño .......................................................................................................................................... 22
Población Y muestra .................................................................................................................. 22
Cuadro de Operacionalización de Variables .......................................................................... 23
Técnicas de Investigación ......................................................................................................... 25
VI. Descripción .......................................................................................................................... 27
VII. Conclusiones ....................................................................................................................... 44
VIII. Recomendaciones .............................................................................................................. 46
XI. Bibliografía ................................................................................................................................. 48
X. Anexos ..................................................................................................................................... 52
Ejemplo de entrevista ................................................................................................................ 52
Instrumento Observación .......................................................................................................... 54
GUIA DE OBSERVACIÓN ........................................................................................................ 55
Matriz Comparativa .................................................................................................................... 56
Cronograma de Actividades...................................................................................................... 58
2
I. Introducción
El municipio de San Lucas se ubica en el departamento de Madriz, al norte de
Nicaragua. Es un lugar en el que la migración aumente cada día, siendo una de
las principales causas, la sequía, que ha perjudicado las principales actividades
económicas de la zona, como son: la ganadería y agricultura, rubros que
tradicionalmente han sido fuentes generadoras de empleos. Esta situación de
crisis ambiental, ha disminuido las oportunidades para muchas familias que se
quedaron sin sustentos. Ante esta situación la opción más viable ha sido la
migración, entendida como una alternativa basada en el envío de remesas que
representan la base de la economía de muchas familias.
El propósito de esta investigación es conocer las formas de comunicación que las
mujeres migrantes utilizaron con sus familiares en Nicaragua, ya que la
comunicación de estas personas pasa por distintos problemas y barreras como
por ejemplo: la distancia, el tiempo, factores económicos y el uso o no uso de
herramientas tecnológicas de comunicación.
Es importante abordar este fenómeno, que es desconocido para muchas personas
que viven fuera de Madriz, por, lo que es necesario que se conozca. La mayoría
de los pobladores que migran son mujeres entre las edades de 20 a 45 años que
buscan su mejoría económica.
Muchos núcleos familiares quedan incompletos, ya que la mayor parte de las
mujeres que migran tienen hijos y estos quedan al cuido de los padres, abuelos u
otros familiares, claramente el rol de las madres cambia con el de los padres, ya
que antes los hombres eran la cabeza del hogar pero con el fenómeno de la
migración, la sequía, los bajos salarios entre otras afectaciones son las mujeres
las que se encargan de la mejoría de las familias, de cumplir los sueños de sus
hijos e hijas.
La transculturización que sufren las mujeres migrantes no solo afectan a estas
mujeres, también intervienen en sus familiares más cercanos y el municipio donde
muchos de los hijos de las madres migrantes usan tecnología, ropa y accesorios
3
de marca, lo importante es no perder la comunicación en los 3 a 8 años que estas
mujeres dejan sus hogares.
Este tema es de relevancia debido a que en la actualidad la migración es un
fenómeno que cada día aumenta; en este territorio principalmente son las mujeres
las que están optando por este camino y se ven implicadas abuelas, hijos,
hermanos y padres, en el cuido de hijas e hijos y en los enseres del hogar.
Estos familiares juegan un papel importante, debido a que una vez que las
mujeres migran, luchan por mantenerse en comunicación con ellos, en principio
las mujeres migrantes se comunicaban hasta Nicaragua por llamadas telefónicas
que algún familiar o amigo les regalaba y luego conforme pasó el tiempo estas
adquirieron sus celulares los cuales aprendieron a manejar.
Las nuevas tecnologías son las que vienen a mantener ese lazo emocional entre
estas mujeres y sus familiares no solo por estar tan lejos de Nicaragua, sino
porque además estas migran hasta por ocho años sin retorno a Nicaragua y es
más difícil mantener una comunicación fuerte.
Es por ello que las mujeres migrantes deben inclinarse por la tecnología, porque
esta ofrece un proceso de comunicación más completo y más dinámico, sin olvidar
que para las mujeres que son madres las redes sociales pueden ser sus aliadas a
la hora de comunicarse con los adolescentes.
Se ha escrito información considerable sobre el tema de la migración, sin embargo
no hay ninguna referencia que hable sobre la migración de San Lucas, Madriz, por
lo que se ha decidió hacer esta investigación para poder explicar el fenómeno de
la comunicación.
La mayoría de las mujeres jóvenes de 20 años a más del municipio, que no
encontraron trabajo y las que son madres buscan el sustento para sus hijos e
hijas, producto de esto la comunicación entre las mujeres migrantes y sus familias
cambió, por ello se planteó como problema de investigación: ¿Cuáles son las
características del proceso de comunicación de las mujeres migrantes de San
Lucas, Madriz, en la relación con sus familiares en Nicaragua?
4
Con la realización de la investigación se planteó dar respuesta a las siguientes
preguntas ¿Que motivó a las mujeres de San Lucas, Madriz, a migrar hacia
España? que incitó a estas mujeres a dejar el país y ¿Cómo cambiaron sus vidas
al migrar?, también ¿Cuáles fueron las dificultades que enfrentaron para
comunicarse con sus familiares, cuando llegaron a España? ¿Qué tan frecuente
se comunicaban las mujeres migrantes con sus familiares? Y ¿con quién
principalmente se comunicaban?, debido al alto costo que implica estar en
comunicación, es necesario conocer ¿Cuáles fueron las herramientas de
comunicación más factibles para estar en contacto con sus hogares en
Nicaragua? Y por último ¿Cómo fue el rol de emisor – receptor de las mujeres
migrantes versus la familia?
Se espera que futuros profesionales tomen esta monografía como un referente a
futuros trabajos donde se pueda informar y documentar todo lo que estas mujeres
hacen para comunicarse, así más personas se interese por este fenómeno que
tiende a incrementarse.
Se espera que este trabajo sea tomado en cuenta por otras personas y
organismos que trabajen el tema de la migración, para que conozcan más a
fondo esta situación y que puedan promover acciones que beneficien a las
mujeres migrantes, sus hijos e hijas y sus familiares para que se conserven los
vínculos filiales y la comunicación no se pierda. Es importante con este trabajo
valorar que el tema de la migración no solamente implica el impacto económico
que tienen las remesas sino también el mantenimiento de los lazos familiares
entre las migrantes y quienes se quedan en el país.
5
II. OBJETIVOS
Objetivo General
Analizar las formas de comunicación de las mujeres migrantes y sus familias del
municipio de San Lucas, Madriz, para evidenciar el rol vinculante que tienen en los
grupos familiares los procesos comunicativos.
Objetivos específicos
1- Describir la manera en que se da el proceso de comunicación que tienen
las mujeres migrantes con sus familiares en Nicaragua.
2- Analizar el nivel de aprendizaje de las mujeres transnacionales relacionado
con su nivel alfabetización digital.
3- Identificar los medios tecnológicos de comunicación utilizados por las
mujeres migrantes y sus familiares en el proceso de comunicación.
6
III. Antecedentes
Este trabajo investigativo se enfocó en las formas de comunicación de la
comunidad femenina del municipio de San Lucas, Madriz por ello se presentan
algunos conceptos y teorías vinculadas al tema.
Para esta investigación es necesario conocer el concepto de migración que brinda
la Real Academia Española que consiste en el “Desplazamiento geográfico de
individuos o grupos, generalmente por causas económicas o sociales” (RAE,
2016), la mayoría de las mujeres migrantes, o “transnacionales” como también se
les puede llamar, tomaron la decisión de dejar su hogar debido a la situación
económica que el país y el municipio presentan.
Así mismo la Organización Internacional para las Migraciones (OIM), en su
documento define la migración como “el movimiento de una persona o grupo de
personas de una unidad geográfica a otra, a través de fronteras administrativas o
políticas, que desean establecerse definitiva o temporalmente, en un lugar distinto
a su lugar de origen”. (p.5)
La migración de ciudadanos comenzó a principios de 1999 con la alianza Madrid-
Madriz que beneficiaba a Somoto y sus alrededores (Aragón, William La Prensa,
2006).
En un principio los hombres eran quienes sostenían el hogar, mientras las mujeres
se quedaban en casa, ya que la agricultura y ganadería eran las principales
labores que ellos realizaban en el territorio, las mujeres se quedaban a cargo de
la casa a la espera de los maridos para atenderlos, porque los hombres eran los
encargados de la manutención económica de la familia.
Hace algunos años las migrantes del municipio de San Lucas viajaban a Costa
Rica, Guatemala y Panamá, destinos más cercanos a sus hogares, pero con el
paso del tiempo esto fue cambiando: los costos subieron, sus salarios que
alcanzaban para mantener a la familia, ya no era suficientes para cumplir con sus
metas, tampoco para darle un mejor futuro a sus hijos, por lo que la idea de migrar
7
a un país europeo con mejores salarios se fue convirtiendo en una opción viable
para estas mujeres.
Gracias al hermanamiento entre Madrid-España y Madriz-Somoto, en 1999,
algunas de las mujeres de Madriz comenzaron a migrar a España, puesto que la
alianza permitía el empadronamiento, para que estas mujeres pudieran trabajar
con tranquilidad. Las mujeres fueron las principales beneficiadas con este
acuerdo, porque los empleos, que son asociados al género femenino en España,
eran el cuido y atención a niños y niñas, a personas de la tercer edad y la
realización de tareas del hogar.
Muchas de las mujeres que migraron tomaron esta decisión porque no tenían un
trabajo, el salario era muy bajo, no tenían un techo donde habitar, ni para reformar
los ambientes de vida, tampoco para darles mayores oportunidades de estudios a
sus hijos.
Según William Aragón corresponsal de la prensa en Madriz dice que:
“tener una fuente de ingresos para mejorar las condiciones de vida de sus
familias ha sido una de las metas que han llevado grabadas en sus mentes
gran parte de los ciudadanos que han tomado la decisión de migrar a
España”
Al llegar estas mujeres a España hay un cambio de rol en sus casas en San
Lucas; ellas se convierten en el sustento familiar, pues con las remesas que
envían apoyan las necesidades del hogar.
El dinero que estas mujeres enviaron, posibilitó que sus familiares cancelaran
deudas, compraran medicinas, pagaron colegiaturas y principalmente asumieron
los gastos de construcción de sus viviendas en vista de que muchas de ellas no
poseían casa propia.
El envío de remesas que estas mujeres realizaban contribuyó a mejorar la
economía a muchos hogares del municipio, dado que ahora gozan de viviendas
dignas, algunas tiene a sus hijos estudiando en universidades y otras tienen
negocios propios que ahora les permite la subsistencia en el pueblo, sin embargo
8
la migración en el municipio cada día aumenta, mientras algunas regresan a sus
ahogares otras apenas emprenden sus travesía por el extranjero.
El fenómeno de la migración es de importancia para este municipio, porque
representa la única forma de subsistencia para estas mujeres y sus familias,
además simboliza la única manera de cumplir los sueños y metas que estas se
proponen para ellas y sus hijos.
Para la realización de esta monografía se procedió una búsqueda referida a la
migración en la biblioteca de la Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua
(UNAN-MANAGUA) y en la Universidad Centroamericana (UCA) y no se
encontraron documentos específicos sobre la migración en España.
A pesar de que se ha escrito sobre la migración, no hay estudios específicos que
aborden esta situación en el municipio de San Lucas. El único material vinculado
al tema fue un video realizado por el programa “Esta Noche” donde familiares de
mujeres trasnacionales plantean lo difícil que es vivir esa experiencia.
Fausto Colindres trabajador del Instituto de Promoción Humana (IMPRUH
Somoto) en el video realizado para el programa (Esta Noche, 2/09/2013) dice que
“estas mujeres en su mayoría han migrado España en busca de mejorar sus
condiciones de vida”, ahora son las mujeres quienes brindan el mayor aporte
económico a sus hogares contribuyendo principalmente en la educación de sus
hijos e hijas.
En la investigación documental realizada a la oficina de migrantes de la UCA
tampoco se obtuvo información concreta del departamento de Madriz, solamente
se encontraron dos libros del periodista y escritor “José Luis Rocha”, llamado
“Expulsados de la globalización”, el cual contiene datos generales sobre la
migración a España y “Una regio desgarrada” que trata sobre las dinámicas
migratorias en Centroamérica.
Existen tesis referentes a las migraciones hacia otros países como a Costa Rica o
Estados Unidos; en el caso de Costa rica se encontró una monografía que habla
sobre la migración y las formas de relacionarse entre los habitantes de Nicaragua
9
con los habitantes de Costa Rica, este texto se puede encontrar en la biblioteca
José Coronel Urtecho de la UCA y la autora se llama Olga Valeria Espinoza
Palacios.
Las mujeres que son madres, migraron para salir adelante con el objetivo de
construir un hogar, mejorar la economía de su familia, ayudar en la educación de
sus hijos, mientras las que no tienen hijos viajan con el propósito de poner un
negocio que pueda sostenerles al regresar a Nicaragua y construir una casa.
La mayoría de las madres transnacionales permanecen en España de dos a ocho
años sin regresar a Nicaragua para poder recoger el dinero necesario para la
construcción o mejora de sus casas o bien para emprender algún negocio. Debido
a que la estadía de estas en España puede ser bastante larga, ellas necesitan
estar en constante comunicación con sus familiares para no perder el cariño de
estos.
Las remesas son importantes porque ayudaron a mejorar las condiciones socio-
económicas de muchas familias. En ese sentido, el sociólogo Baumeister explica
que las familias que tienen por lo menos un miembro en el extranjero pasaron de
pobres a no pobres, debido a los envíos de dinero que hacen los migrantes a sus
parientes, un claro ejemplo son las familias del municipio de San Lucas, sin
embargo no se puede dejar por fuera las consecuencias con la familia que trae
consigo la migración, considerando que algunas de ellas perdieron sus
matrimonios o la buena comunicación con sus hijos e hijas (2004).
La Migración tiene sus beneficios económicos para las familias, pero estos
beneficios deben complementarse con el apoyo y la buena comunicación de
todos sus miembros, para que se puedan cumplir las metas y que estas no
pierdan los lazos emocionales no se debe permitir que las consecuencias de ser
migrantes separen una familia, por ello existen herramientas que permiten estar
informados a larga distancia.
Estar informados de los familiares se vuelve parte importante para las
transnacionales, las que define Julia Cerda Carvajal en su documento como:
10
“grupos familiares en los que, a pesar de la distancia geográfica entre el migrante
y su familia, las relaciones no se fracturan, al contrario, se apuntalan de distinta
manera echando mano de dos elementos de suma importancia por su contribución
como mecanismos de enlace: los medios de comunicación y las remesas” en
relación con estas mujeres migrantes la conexión es vital debido a que se
comparten ideas, información y sentimientos por medio de herramientas
tecnológicas que permiten mantener una buena relación a distancia en familia.
La RAE define la comunicación como “el trato, correspondencia entre dos o más
personas”, las mujeres migrantes siempre se comunican con uno o más
miembros de su familia cada vez que llaman, ya sean con sus esposos, madres,
hijos, hijas entre otros.
Todos los seres vivos necesitan estar en conexión , enmarcar la vida de las
personas en su desarrollo individual como social y hacer posible las relaciones
humanas para que todos transformen la realidad tal como lo hacen las mujeres de
San Lucas, colaboradoras en España que hacen lo posible por estar contacto con
sus familias.
Es importante conocer que la familia es un “grupo de personas emparentadas
entre sí que viven juntas”, las familias están unidas por lazos emocionales,
personas que conviven que tienen sueños y metas en común para el bienestar de
los mismos (RAE 2016).
Las mujeres de Madriz se vuelven migrantes tras seguir sus sueños, sabiendo que
no tienen trabajos fijos y que la economía está en crisis, deciden viajar a España
en busca de un salario mejor que les brinde las posibilidades de vivir en mejores
condiciones, de cumplir los sueños de sus hijos e hijas, migran por esos lazos de
amor que significa la familia, por los sueños y las metas que tienen en común
como un hogar y que solo trabajando en otro país pueden conseguir.
Cuando una persona decide migrar, la comunicación se ve afectada por el factor
distancia, Grethel Peraza en el sitio web iMujer Familia, (2011) concluye que:
11
“La comunicación fluida entre todos los miembros de la familia es
sumamente importante y se puede decir que tener una buena comunicación
entre todos es un éxito garantizado en una gran cantidad de
circunstancias”
Por ello las mujeres migrantes buscaron la forma de estar comunicadas con sus
familias en Nicaragua para no perder ese vínculo familiar, aunque la distancia fue
un factor muy grande, estas mujeres encontraron la forma de estar en contacto de
manera permanente.
Mantener los lazos afectivos entre los familiares les permitió a las mujeres
transnacionales el ánimo y la confianza necesaria para seguir trabando a lo lejos y
construir un mejor futuro para toda su familia, una comunicación fluida les ayudo a
estas mujeres a seguir luchando por los propósitos que las llevo a convertirse en
migrantes.
La relación fluida garantiza el éxito para las familias que pasan por esta situación,
ya que muchas mujeres extrañan sus hogares y quieren regresar pronto a su país,
pero gracias a la comunicación estas no se entristecen ya que cada día se enteran
de lo que pasa en sus casas y se alegran con los avances de la economía en su
hogar.
Si las TIC no posibilitaran la comunicación, las mujeres migrantes no podrían estar
tanto tiempo alejadas de sus países natales ya que ver a sus hijos e hijas por lo
menos mediante el internet anima a estas mujeres a cumplir con sus objetivos
propuestos.
12
IV. Marco Teórico
Las siguientes teorías tienen relación en cuanto al tema de la investigación y
servirán para fundamentar el planteamiento del problema y la hipótesis.
Teoría informativa o cibernética, esta teoría plantea que existe un flujo
dinámico de información el cual atraviesa por un canal para poner en contacto el
emisor con el destinatario.
Según el sitio web Argos (2011) la comunicación es un acto por el cual una
persona establece contacto con otra para transmitir información, y donde
interviene el emisor, receptor, mensaje, canal. Código y contexto.
Uno de los elementos más importantes para las mujeres transnacionales, es el
canal, ya que es por medio de este por donde ellas se comunican con sus
familiares.
Esta teoría está vinculada al tema de la migración, ya que habla de los canales de
la comunicación, las mujeres que migran debieron buscar un canal por el cual
comunicarse con sus familiares debido a que la distancia las obligó a hacerlo.
Las mujeres migrantes buscaron canales de comunicación, para intercambiar,
distribuir, y recolectar información de interés, donde se pudieran mantener al tanto
de lo que sucedía en el país y en sus hogares, estos canales pudieron ser los
celulares, tablets, smatphones, según la preferencia de cada mujer.
La comunicación a distancia se vuelve impersonal y pasa a buscar un canal por
donde se pueda permitir que el emisor pueda llegar hasta el receptor y que
siempre haya un flujo comunicativo.
Según Benítez op, cit p. 43 en su libro “La comunicación transnacional de las e-
familias migrantes”, en la actualidad los migrantes buscan los vínculos entre sus
países de origen y los países de destino, estos lazos pueden ser canales que les
permitan estar en contacto con sus hogares.
13
Las mujeres migrantes compartieron y convivieron con sus familiares mediante
canales que las llevaron a vivir experiencias y a estar en contacto con sus
familias mediante las pantallas, a pesar de la distancia, aunque estas no estaban
presentes, los canales les permitieron ser parte del vivir de sus familias mediante
videos, fotos, video llamadas, audios y llamadas.
Los canales sirvieron para mantener en contacto a las migrantes con sus hogares
en Nicaragua, la información paso por medio de ellos y cumplió con la función de
mantener una relación entre las mujeres que migran con sus hijos, hijas, padres,
madres y otros.
La Teoría sociedad de la información (TIC), dice que las nuevas
tecnologías de la información y comunicación han cambiado la economía y ha
surgido una sociedad globalizada donde predomina el internet.
Según el sitio web “Contribuciones a las Ciencias Sociales”, las TIC son
necesarias por lo que afirman que el uso de instrumentos tecnológicos es una
prioridad en la comunicación de hoy en día, ya que las tecnologías de la
comunicación son una importante diferencia entre una civilización desarrollada y
otra en vías de desarrollo (2008).
Esta teoría está muy relacionada con el tema de migración, debido a que las
nuevas tecnologías han revolucionado al mundo y son las principales
herramientas de esta era para comunicarse, la mayoría de las mujeres migrantes
son madres y necesitaban comunicarse con sus hijos por lo que se mantenían al
día de sus familiares a través de las aplicaciones tecnológicas que cada vez más
permiten un encuentro más cercano con las personas a largas distancias.
Desde el comienzo el internet se perfilo como plataforma que conecta personas y
permite colaborar de manera instantánea con estas, como lo necesitan muchas de
las madres migrantes para las cuales la inmediatez fue fundamental, aplicaciones
como Messenger permitió a las transnacionales enterarse de noticias urgentes y
compartir fechas importantes con los familiares desde las pantallas en tiempo real
(López Patricia, Sánchez, Fernández, 2014).
14
La red permitió a las mujeres migrantes crear conexiones, ya que consistió en
estar enteradas de eventos, compartir archivos, estar en contacto con personas y
que de esta manera las mujeres migrantes aprendieran a comunicarse de una
manera distinta, venciendo el factor distancia (López et al, 2014)
Las TIC, no sólo cambiaron las formas de comunicación, sino la manera de
relacionarse en el espacio personal y doméstico, también en el área laboral y
empresarial, donde es necesario adaptarse para no quedar relegados en un tercer
plano (Riba 2011).
Las mujeres transnacionales aprendieron a mantener relaciones a través de las
TIC y aprovecharon la forma de comunicación que aplicaciones como Skype,
Messenger y WhatsApp les ofrecieron, una comunicación en pantallas, pero en
tiempo real.
Para poder utilizar las TIC las migrantes se alfabetizaron digitalmente, Microsoft
propone un concepto sobre esto
“La alfabetización digital tiene como objetivo enseñar y evaluar los
conceptos y habilidades básicas de la informática para que las personas
puedan utilizar la tecnología informática en la vida cotidiana y desarrollar
nuevas oportunidades sociales y económicas para ellos, sus familias y sus
comunidades”
Las migrantes acogieron las tecnologías de la información y la comunicación en su
vivir diario para estar comunicadas con sus familiares y también entre la
comunidad transnacional que se encuentra fuera de su país natal en el espacio
social. Hay que tomar en cuenta que muchas de ellas se ven obligadas a
alfabetizarse en cuanto a las TIC, Benítez, op cit P. 36.
La mayoría de las mujeres migrantes usaron las TIC para estar informadas
acerca del acontecer del país como la televisión, computadoras, y para estar en
contacto con sus familiares.
Las TIC brindaron nuevas formas de mantener relaciones afectivas a larga
distancia, ya que permitieron convivir de manera virtual, mediante las pantallas
15
muchas de las mujeres transnacionales comparten días especiales con sus
hogares, como los cumpleaños, aniversarios, bautizos, comuniones, velorios, y
festividades culturales, Benítez, op, cit., p. 14.
Las TIC posibilitaron la comunicación entre estas mujeres y sus familiares a pesar
de que son llamadas comunicaciones móviles, estas permitieron a las migrantes
la conexión para vivir experiencias con sus hogares a larga distancia, lo
importante es que la comunicación prevalezca, Benítez, op. cit., p. 141.
Teoría de la globalización, se define como el uso y aprovechamiento de las
nuevas tecnologías es decir tiene dos exigencias que son ser eficientes y
competitivos, se necesitan sujetos formados para un mundo global, personas que
estén preparados para un mundo tecnológico.
Según el Ministerio de Fomento, Industria y Comercio (MIFIC, 2015) en su escrito
“Alfabetización Digital” dice que esta es:
El Proceso de formación de competencias básicas para el uso de las TIC y,
particularmente relacionada con el manejo de un computador, el software
de oficina y de la navegación en Internet.
Las mujeres transnacionales por no ser nativas de esta era, tiene limitaciones en
cuanto al uso de las TIC por lo que deben alfabetizarse tecnológicamente si
quieren aprovechar las oportunidades que estas ofrecen en cuanto a la
comunicación.
Las mujeres migrantes aprendieron a usar y aprovechar cualquier plataforma que
las dejara comunicarse, por ello López et al…, sugieren la conveniencia de tener
espacios de colaboración y comunicación donde pudieran aprender de otras
intercambiando información que les ayudara a mejorar el uso de las TIC y así
poder aprovechar la inmediata comunicación que estas les proveían
Según López et al..., Los entornos personales de aprendizaje se forman entre las
personas que utilizan las TIC para expresarse, informarse y construir
16
conocimiento, lo que cada día facilitó para las mujeres migrantes el
aprovechamiento de las TIC en cuanto a la comunicación
Las Tic dieron nuevas maneras de convivir, nuevas formas de interacción, estas
propusieron a la comunicación a distancia una nueva manera de prespecialidad
que se hiso factible a través de los medios de comunicación, las migrantes
aprendieron el uso de estas para el fortalecimiento de la comunicación, Benítez,
op. cit., p. 14.
Los hijos, hijas, hermanos y hermanas que son los parientes más cercanos de las
mujeres migrantes son jóvenes que viven en la era tecnológica y son quienes se
están formando con todas estas tecnologías, son natos de la era, lo que significa
que pueden manejar estas herramientas y pueden ser eficientes y competitivos
mientras las migrantes deben alfabetizarse.
Las mujeres que migran tuvieron la posibilidad de ver el desarrollo de su pueblo,
las actividades que se realizaron, el crecimiento de sus hijas e hijos, pero no de
una manera real, sino de una manera más virtual, porque ellas compartían
contenido con sus familiares, pero no convivían con ellos, solo pudieron
visibilizarlas por medio de las tecnologías.
En cuanto a la investigación esta teoría se enfocó en la eficacia, pues cada
persona se ve en la necesidad de mantener el contacto con otras personas para
basarse y enfocarse en un progreso en el que exista una comunicación más a
menudo aunque estén a larga distancia, es por ello que estas mujeres aprendieron
a utilizar las TIC.
Por otra parte las mujeres migrantes al encontrarse en otro país tuvieron que
educarse entre ellas para poder comunicarse con sus familiares, especialmente
con sus hijos e hijas nacidos entre los años 1990 que según el sitio web “Para
Padres y Madres” estos son denominados nativos digitales, ya que crecieron
rodeados de pantallas y conviven con la tecnología de manera natural (2014).
Prensky denominó nativos digitales a los que nacieron y se formaron utilizando la
lengua digital como consolas, tablets, Smartphone, etc. Los inmigrantes digitales
17
en cambio están definidos como los que se adaptan a su ambiente y tiene un pie
en el pasado (2001).
Estas mujeres en su mayoría no solo eran migrantes por establecerse fuera de su
país natal, también fueron migrantes de la tecnología, ya que se comunicaban de
manera diferente con sus propios hijos al ser estos nativos digitales, debieron
aprender una nueva lengua , una nueva forma de escribir de manera moderna.
Tal como lo plantea Prensky, op. cit, (2001) en su documento “Nativos e
Inmigrantes Digitales”, “El Inmigrante Digital se puede apreciar, por ejemplo, en
que primero se lanza a navegar por Internet y a posteriori, se embarca en la
lectura atenta de manuales para obtener más información y aprender”. De esta
manera es como muchas de las mujeres migrantes se auto alfabetizaron para
manejar mejor las herramientas tecnológicas que les pudieran permitir un
acercamiento con sus familias en Nicaragua.
Por otra parte un tema importante que se debe abordar también, es la identidad
digital que las mujeres migrantes formaron a través del tiempo con el uso y
aprendizaje de las redes y las TIC.
López et al…, hace referencia al termino identidad digital como:
El término residente digital se refiere a las personas que pasan o
desarrollan parte de su vida en la red, tal como lo hacen las mujeres que
migran a España una vez que han sido alfabetizadas buscan la forma de
estar en comunicación con sus familiares, de alguna manera mediante las
redes desarrollan esta comunicación.
También López et al…, aseguran que las mujeres transnacionales formaron una
identidad cultural en la red, ya está no era más que la pertenecía a un grupo o
cultura determinada que pudieron ser sus amigos y amigas con las que también
vivían en comunicación
Algo más que agrega López et al…, es que La identidad cultural les permitió a
estas mujeres compartir entre sus comunidades creencias, valores, y costumbres
que por supuesto se forma mediante la interacción colectiva que se puede forman
18
de manera continua según sea la frecuencia de comunicación y que además
puede trascender fronteras siempre vinculado a su país de origen.
Fenómeno de transculturización
Otra parte importante del fenómeno migratorio es la transculturización por la que
pasan las mujeres migrantes, para ello se define primeramente el termino cultura
la cual es un “conjunto de modos de vida y costumbres, conocimientos y grado de
desarrollo artístico, científico, industrial, en una época, grupo social” (RAE)
El catedrático Miquel Rodrigo propone sobre la cultura que
“el ser humano es básicamente cultural y que la cultura es una construcción del
ser humano. La persona interioriza una manera de pensar de sentir y actuar. A
partir de la interiorización no solo comprende el mundo de su comunidad si no
que se va a convertir en su mundo y será un elemento constitutivo de esa
cultura y ayudara a su transmisión, conservación y transformación. Hay que
tener en cuenta que las culturas son dinámicas y cambiantes, por ello unas
cambian y otras desaparecen.”
Todos los países poseen su propia cultura, que abarca desde el idioma,
gastronomía, bailes, artesanía entre otros, también cada región de cada país
posee su propio modo de vida que dan una realidad diferente al entorno de cada
persona. Se habla de que la cultura es cambiante, puesto que los habitantes de
una región pueden añadir a su cultura elementos nuevos de otro lugar.
Normalmente las personas cuando migran pasan por un proceso de adopción de
nuevas costumbres y suelen traerlas hasta sus países de origen, este proceso es
llamado transculturización.
Transculturización significa “el proceso por el que pasa una sociedad al
momento de apropiarse de la cultura y costumbre de otra sociedad y de
esta manera lo que hace es sustituir sus propias costumbres por las nuevas
dejando a un lado su propia esencia”
19
Las mujeres migrantes de San Lucas han adoptado otras formas culturales y las
han llevado a su municipio, estas mujeres han pasado el proceso de la
transculturización y han involucrado en este proceso a sus hijos, esposos y
familiares más cercanos.
La transculturización en estas mujeres se puede notar, ya que han cambiado su
forma de vida, su gastronomía, su manera de vestir y de lucir, hasta la manera en
la que hablan, ya que muchas de ellas tienen el acento español.
La transculturización en el municipio de San Lucas también ha influido en las
maneras de construir las casas, no solo afecta de manera directa la forma de
actuar, de hablar entre otras cosas de las mujeres que migran a España también
son influencia para todo el municipio, este fenómeno afecta tanto a las mujeres
migrantes como a los que habitan en el pueblo, ya que muchas veces estas
mujeres enseñan a otras a cocinar comidas propias de España como la paella o a
tomar vinos como lo hacen en España, entre otras cosas.
20
V. Marco Metodológico
Este inciso describe el proceso de ejecución de la investigación, elaboración y
aplicación de instrumentos, recogida de datos y por último el análisis de los
resultados.
Tipo de estudio Carácter de la investigación
La investigación realizada es de carácter exploratorio, ya que no hay
investigaciones acerca de la migración a España de este municipio. Se midieron
las variables de Formas de comunicación, Proceso de comunicación, Nivel de
aprendizaje, Medios tecnológicos de comunicación.
En el 2010 Sampieri denominó los estudios exploratorios como aquellos en los
que hay que “hacer “un viaje a un sitio desconocido, el cual no se haya visto
ningún documental, ni leído algún libro…” p. 91.
El método de la investigación es de tipo cualitativo inductivo porque recolecto
datos sin medición numérica, además profundizo en las perspectivas de cada una
de los participantes para poder encontrar similitudes en base a sus experiencias
para ello se utilizaron entrevistas y hubo inmersión en el campo de estudio para
recolectar datos.
La investigación cualitativa es aquella que “Utiliza recolección de datos sin
medición numérica para descubrir o afinar preguntas de investigación con el
proceso de interpretación” Sampieri, op. cit., 2010, p. 7.
El método inductivo implica “Inmersión inicial en el campo, interpretación
contextual, Flexibilidad, preguntas, recolección de datos” Sampieri (2003 pg.8)
21
Diseño
El diseño de la investigación es de tipo no experimental-transversal ya que no se
someten a prueba las variables y solo se observaron los fenómenos en su
ambiente natural, además se recopilaran los datos en un momento dado.
Sampieri, op. cit., 2010, p. 152, dice que los diseños no experimentales son
aquellos “Estudios que se realizan sin la manipulación deliberada de variables y
en los que solo se observan los fenómenos en su ambiente natural para después
analizarlos”
Por otro lado Sampieri, op. cit., 2010 p. 154, también define la clasificación de los
diseños no experimentales, dentro del cual define transversal como
“Investigaciones que recopilan datos en un momento único”
Población Y muestra
La población está constituida por 8 casos de mujeres migrantes que ya están de
regreso en el municipio de San Lucas, Madriz.
Según Sampieri, op. cit., 2010 p. 174, la población no es más que “El conjunto de
todos los casos que concuerdan con una serie de especificaciones”
Muestra no probalistica o dirigida “Sub grupo de la población en la que la elección
de los elementos no depende de la probabilidad si no de las características de la
investigación o de quien hace la muestra” Sampieri op, cit., 2010, p. 176.
El muestreo no probabilístico es una técnica de muestras donde estas se recogen
en un proceso que no brinda a todos los individuos de la población iguales
oportunidades de ser seleccionados, Sampieri op, cit., 2010, p. 176.
La muestra que se aplicó es no probalistica ya que fue escogida por conveniencia
del investigador y las características de la investigación, además estaba
conformada por ocho casos de mujeres migrantes que hayan regresado al país
entre las edades de 20 a 45 años
22
Sampieri, op. cit., 2010, p 173, define la muestra cómo “Un sub grupo de la
población de interés sobre el cual se recolectan datos y tiene que definirse o
delimitarse de ante mano con precisión, este deberá ser representativo de dicha
población”.
Cuadro de Operacionalización de Variables Operacionalización de Variables
Variable Propósito del Instrumento
Dimensiones Indicadores Ítems
Formas de
comunicación
Conocer las
formas de
comunicación
de las mujeres
migrantes con
sus familiares
Medios de
comunicación.
Tipos de
comunicación
Herramientas
de
comunicación.
comunicación
verbal o
escrita
¿Cuáles eran
los medios por
los que se
comunicaba
con su familia?
¿Cuál era la
manera más
frecuente de
comunicación
con sus
familiares, por
Skype,
llamada, nota
de audio o por
mensajes
escritos, cartas
o correos?
Proceso de
Conocer el
Medios de
Tecnologías
¿Qué medios
23
comunicación proceso de
comunicación
de las mujeres
migrantes y
sus familiares
comunicación
efectivos para
el proceso de
comunicación.
Barreras del
proceso de
comunicación.
de
comunicación.
Factor
económico,
tiempo,
distancia.
le permitían
realizar
completamente
el proceso de
comunicación
sin
interferencias
en el mensaje
hasta su
hogar?
¿Cuáles eran
las principales
dificultades
para
comunicarse?
Nivel de
aprendizaje
Conocer
cómo se
alfabetizaron
las mujeres
migrantes con
las nuevas
tecnologías.
Alfabetización
digital
Maneras de
aprender a
utilizar los
nuevos
medios
tecnológicos.
Habilidades
en el manejo
de software
Tutoriales
Observación
Empírico
¿Alguna vez
estudió algún
curso para
manejo de
software?
¿De qué
manera
aprendió a
utilizar las
TIC?
24
Medios
tecnológicos
de
comunicación
Identificar los
medios
tecnológicos
por los cuales
se
comunicaban
las mujeres
migrantes.
Herramientas
tecnológicas
de
comunicación.
Medios más
frecuentes de
comunicación.
Teléfono
Tablet
Laptops
Aplicaciones
Llamadas
Textos
¿Qué
herramienta
tecnológica
utilizaba
mayormente
para
comunicarse?
¿Para
comunicarse
con su familia
realizaba
llamadas, o
utilizaba
alguna
aplicación o
red?
Técnicas de Investigación Instrumento de recolección de datos
Se utilizó la técnica de la entrevista semiestructurada que permitió la conexión
íntima con la entrevistada y cedió a recolectar la información necesaria de la
muestra escogida.
Entre estas entrevistas Sampieri citando a (Grinnell y Unrau) explica que existen
tres tipos de entrevistas: estructuradas, semiestructuradas no estructuradas, o
abiertas (2007 p. 403).
25
La entrevista que decidimos utilizar fue la semiestructurada, la cual nos permitió
obtener buena información, para nuestra investigación, para Sampieri op. cit.,
2010 p. 403, define este tipo de entrevista en el que “el entrevistador tiene la
libertad de introducir preguntas adicionales para precisar conceptos u obtener
mayor información sobre los temas deseados”.
También se utilizó el método de observación cualitativa, que no es más que
“adentrarse profundamente en situaciones sociales y mantener un papel activo así
como una reflexión permanente. Estar atento a los detalles sucesos eventos e
interacciones” Sampieri, op. cit., 2010, p. 399.
Este método permitió obtener información importante, para la investigación,
utilizando los sentidos para poder explorar y describir aspecto de la vida de las
mujeres migrantes.
26
VI. Descripción
La migración es un fenómeno en Nicaragua, el municipio de San Lucas ubicado en
el departamento de Madriz no es la excepción mucha mujeres ahora entran y
salen de este pueblo y viajan a España de manera tan frecuente que parece como
si viajaran a la capital de Nicaragua, Managua.
Entre las entrevistas que se realizaron a 8 mujeres del municipio de San Lucas,
se encontró que la mayoría de estas, migraron por cuestiones económicas, por el
desempleo, bajos salarios que presenta el pueblo y para lograr un mejor futuro
para sus hijos, ya que no hay muchas oportunidades de crecimiento.
Cada una de estas mujeres migro para cumplir las metas que tenían en conjunto
con sus familias, querían brindarles mejores oportunidades a sus hijos ya que a
ellas no les gustaría que estos también tuvieran que pasar por su misma situación,
por el contrario ellas esperan que sus hijos e hijas sean profesionales y que
puedan desempeñar su carrera para que no tengan que migrar como ellas.
Otra de las razones que obligó a estas mujeres a migrar a España, es la idea de
tener una casa propia digna para sus hijos, tal como relata E.M Ponce
(comunicación personal, 27 de agosto de 2016) de 32 años quien fue migrante
“Fue por el desempleo, la necesidad de salir adelante con mi familia para darle
mejor vida, tener casa propia y tener una mejor comodidad económicamente”
Tabla de Respuesta
¿Cuáles fueron
las razones de
migrar a otro
país?
Erika Ponce
Xiomara
Ponce
Ingrid Ponce Magdalena
Ordoñez
Ivania Rivera
Respuestas
Fue por el
desempleo, la
necesidad de
salir adelante con
Par
mejorar la
Economía
y para
La que
quería era
ahorrar para
el
Para poder
hacer mí
casa para
poder
No tenía un
techo donde
vivir y me fui
27
mi familia para
darle mejor vida,
tener casa propia
y tener una mejor
comodidad
económicamente.
poder
tener mi
casita.
mejoramiento
de la casa y
tener una
cuenta de
ahorro.
darle a mis
hijas y
ayudarle a
mi familia.
por eso.
También comenta N. Vargas (comunicación personal, 27 de agosto 2016) que
cuando lograba hallar un trabajo en este municipio el salario era muy bajo y si
pagaba para los alimentos del mes no le alcanzaba para comprar otras cosas”
Estas mujeres se vieron obligadas a migrar a otro país donde pudieran tener un
mejor salario y poder cubrir todas sus necesidades, ya que en el país donde ellas
residen, el salario es muy bajo y no les alcanza para mantener sus hogares.
José Luis Rocha muestra una estadística del Banco Mundial, en la cual aparece
que “El salario mínimo de promedio en Nicaragua es de 60 dólares al mes” que en
córdobas daría la suma de C$ 2,340, esto en 2004, pero en 2016 el salario mínimo
paso a ser de C$ 3345 córdobas los cuales todavía no alcanzan para mantener
todos los gastos de una familia, es por ello que algunas de las mujeres migraron
por consecuencia de los bajos salarios en el país.
Las mujeres migrantes de San Lucas, Madriz tomaron la decisión de viajar, para
poder mantener sus hogares durante los años que estuvieron fuera de su país y
para poner algún negocio que les permitiera mantenerse a su retorno a Nicaragua.
Estas mujeres migraron para cumplir objetivos que se propusieron, dejando por
fuera muchas implicaciones que trajo consigo dejar su país, también la
comunicación que es vital para todo ser vivo, especialmente cuando se está ante
el factor distancia.
28
Aunque la distancia fue uno de los factores que obstaculizó la comunicación, las
mujeres migrantes no perdieron contacto con sus familiares, gracias al uso de las
TIC que las dejó saber lo que sucedía en sus hogares mientras ellas estuvieron
fuera del municipio.
De acuerdo con la teoría informativa o cibernética, que explica sobre el flujo
dinámico del emisor con el receptor, las mujeres migrantes cumplieron con este
proceso, ya que mantuvieron la comunicación con sus familias, por medio de los
celulares, computadoras, tablets.
Las mujeres migrantes en su mayoría utilizaron el celular para comunicarse, ya
que para ellas era más fácil usarlo y era lo más económico para estar
comunicadas, aunque en España las compañías móviles no ofrecen paquetes, los
familiares de ellas en Nicaragua también colaboran con la comunicación
llamándolas desde sus pueblos.
Tabla de Respuesta
¿Qué medio
utilizaba con
mayor
frecuencia
para
comunicarse?
Erika Ponce
Xiomara
Ponce
Jenny
Mairena
Nora
Vargas
Ivania Pinell
Respuestas
Teléfono o
Celular.
Por
teléfono
Llamadas
El
teléfono
porque a
veces
solo
usaba
con las
tarjetas
Yo utilizaba
el cular y la
computadora
aunque
algunas
veces yo
llamaba a
mis hijos
desde el wifi
que había
en el cuarto
29
que yo
alquilaba
con las otras
I. Rivera (comunicación personal, 27 de agosto de 2016) fue migrante en España
por 4 años y dice que para comunicarse únicamente utilizaba el celular o
frecuentaba los locutorios1 de igual manera para llamar; todas las mujeres
entrevistadas utilizaban las llamadas como medio principal de comunicación.
Aunque las nuevas tecnologías de información y comunicación permiten ahora
estar más comunicados y ofrecen nuevas plataformas de convivencia las mujeres
migrantes optaban por realizar llamadas telefónicas, ya que podían costearse
estos gastos, debido a que el uso de computadoras o Tablets, incluso de
Smartphone se les hacía más complicado.
En las entrevistas que se le aplicaron a 8 mujeres que fueron migrantes en
España, se encontró que ninguna había recibido algún curso sobre manejo de
sistemas operativos lo que convierte a estas mujeres migrantes digitales, sin
embargo aunque estas mujeres no están dentro de los nativos digitales que
según el sitio web padres y madres se forman a partir de los años 90, ellas
aprendieron de manera empírica el uso de las TIC (2014).2
Se pudo deducir mediante el instrumento de observación que las mujeres
migrantes aprendieron más rápido a usar el celular ya que este era más fácil y
barato, además de eso podían llamar desde el locutorio porque las computadoras
eran más caras y complejas de manejar para estas mujeres.
Tal como se menciona en la teoría de la globalización las mujeres migrantes
deben tener espacios de colaboración entre ellas para ayudarse entre sí a manejar
las herramientas tecnológicas de comunicación, gracias a estos puntos de
1 Locutorios: Local que ofrece servicios de telefonía y conexión a Internet principalmente, también son Cabinas o recintos que disponen de un teléfono público de uso individual. 2 Sistemas Operativos: Es el programa fundamental de todos los programas del sistema y protege y libera a los programadores de la complejidad del hardware.
30
colaboración es que estas mujeres entre ellas aprendieron a realizar un mejor
aprovechamiento de las TIC en cuanto a la comunicación (Terrero 2006).
Los espacios de colaboración son las reuniones de fines de semana o las horas
libres que estas mujeres tenían a diario para conversar entre ellas, ahí
aprovechaban la ocasión para ponerse al día sobre las nuevas aplicaciones de
comunicación, o sobre las noticias de sus pueblos, así aprendían a utilizar las
herramientas cada vez más.
Como la teoría de la globalización dice “se necesitan personas que estén
preparadas para un mundo tecnológico” cada una de estas mujeres se auto
educaban entre ellas para poder estar dentro de un universo más grande, del que
no son parte porque también son migrantes digitales, pero del que quieren
pertenecer ya que este les permite estar en contacto con sus familiares.
N. Vargas (comunicación personal, 27 de agosto de 2016) cuenta que “cuando me
veía los fines de semana con mis amigas ahí nos preguntábamos y enseñábamos
todas, alguna le entendía y nos enseñaba a las otras”, ella contó con un espacio
que le permitió alfabetizarse y a conocer el manejo de herramientas de
comunicación.
Para aprovechar las TIC las mujeres migrantes se alfabetizaron entre ellas para
comenzar a aprender su uso de manera empírica, el éxito de estas mujeres fue
gracias a los espacios donde se auto-convocaban.
La mayoría de estas mujeres no tenían conocimiento acerca del uso de
herramientas de comunicación, J. Mairena (comunicación personal, 27 de agosto
de 2016) en la entrevista que se le realizó comenta que para poder comunicarse
con algún miembro de su familia tuvo que prestar el celular a su prima y que le
ayudara, porque ella no sabía utilizarlo.
El documento de las autoras, María Ángeles Hernández Prados, Patricia López
Vicente y Sheila Sánchez mencionado en el marco teórico plantea que:
31
“Las TIC se han convertido de forma natural en un elemento imprescindible en la
vida de los usuarios que han obligado a modificar sus destrezas y habilidades y,
por tanto, el modo de relacionarse…” (2014. Pg. 2).
Las mujeres migrantes no sabían cómo usar los medios tecnológicos, sin
embargo buscaron orientación, con las personas a quienes conocían y que
sabían manejar el teléfono o el celular, para poder comunicarse con sus
familiares.
J. Mairena (comunicación personal, 27 de agosto de 2016) cuenta que al estar en
España tuvo que comprarse un celular y aunque no sabía completamente de su
manejo con el tiempo fue aprendiendo. Obligada por el desempleo y la pobreza de
su municipio esta mujer tuvo que migrar, donde se enfrentó a una nueva cultura,
clima y un mayor desarrollo lo que la impulso también a aprender a utilizar las
TIC.
Aunque estas mujeres aprendieron a utilizar las nuevas herramientas tecnológicas
no lo asimilaron completamente aún existe en ellas deficiencias en el uso de las
TIC y siguen siendo migrantes digitales porque cada día siguen aprendiendo.
El aprendizaje del celular para E. Ponce (Comunicación Personal, 27 de agosto de
2016) fue casi obligatorio, ella cuenta que aprendió a utilizarlo para llamar
únicamente a su hogar y que ahora que está en Nicaragua a pesar de que estuvo
en un país desarrollado no maneja al cien por ciento su celular y que es su hijo de
12 años quien le ayuda.
El proceso de comunicación que las mujeres tenían con sus familiares en
Nicaragua pasa por una serie de elementos que permiten que la relación entre
estas mujeres y sus hogares siga siendo positiva y activa.
Desde la lejanía de un país europeo las mujeres migrantes realizaron acciones
que les permitan estar en contacto, para ello el proceso comunicativo paso por un
proceso, en el que interactuaban varios elementos, que según Martin Zats en el
Manual de comunicación estos elementos son el emisor, receptor, código, canal y
mensaje (2009.Pg7)
32
Cada elemento es vital para que se pueda realizar el proceso de comunicación
entre las mujeres migrantes ya que si el emisor que son las mujeres migrantes no
enviaba bien su mensaje a los receptores que son sus familiares el flujo
comunicativo se perdería, de igual manera cuando sus familiares tomaban el rol
de emisor, el mensaje no podía distorsionarse para que las migrantes pudieran
entenderlo.
El mensaje debe llegar bien a los receptores y claramente debe pasar por un canal
que no interfiera con este, ya que la forma de no perder el lazo familiar consiste en
la comunicación, es por eso que esta no se puede perder a pesar de su distancia.
En las entrevistas que se realizaron a las mujeres migrantes todas estuvieron de
acuerdo en que la herramienta tecnológica que les permitía llevar a cabo el
proceso de comunicación completo fue el celular o teléfono, este es el canal por
donde pasa el mensaje.
Los celulares o teléfonos para estas mujeres fueron el canal efectivo para enviar
sus mensajes ya que no había interferencia, podían realizar las llamadas sin
cortes, ya que si no tenían saldo en sus celulares podían llamar desde los
locutorios, que son lugares donde alquilan teléfonos y computadoras, los cuales
poseían tarifas de saldo adecuadas para ellas, además la señal desde España a
Nicaragua no era mala, siempre había línea telefónica y el tiempo de llamada
generalmente era en sus horas libres lo que permitía que llamaran a su hogar sin
interrupciones de tiempo.
I. Ponce e I. Ribera (comunicación personal, 27 de agosto 2016) dos de las ocho
mujeres entrevistadas concluyen que el mejor canal para realizar el proceso de
comunicación es el celular o teléfono.
Estas mujeres para estar informadas utilizaban el teléfono o celular como canal tal
como lo plantea la teoría informativa o cibernética, para estas mujeres el celular
era el canal principal, ellas buscaban la hora adecuada para realizar la llamada,
se aseguraban que el saldo fuera suficiente o se iban al locutorio y luego
33
procedían a realizar la llamada al receptor, todo esto para que el mensaje se
entendiera con éxito y el flujo comunicativo no se perdiera.
Aunque las llamadas eran la principal vía de comunicación esto no significa que no
utilizaban otras herramientas de comunicación e información tales como
WhatsApp, Skype, Correo y Messenger.
Tal como Benítez plantea en el documento Comunicación familiar y nuevas
maneras de presencia en la distancia (Pg. 140), las TIC ofrecen nuevas maneras
de conservar relaciones afectuosas a larga distancia, ya que ceden una
convivencia virtual.
Las mujeres migrantes entrevistadas cuentan que muchas veces utilizaron
Messenger para realizar video llamadas a sus familias y de esta manera poder
visualizar como estaban, esta aplicación les cedía a estas mujeres convivir de
manera virtual aunque fuera por una pantalla, esto era lo que más se asemejaba a
la realidad física, ya que las llamadas únicamente les permitían escuchar la vos de
sus hijos, hijas, esposos y otros.
Muchas veces estas mujeres se enfrentaban a una serie de obstáculos para poder
comunicarse hasta Nicaragua ya que el clima frio les impedía salir a la calle para
llamar, sin embargo esta comunidad solidaria se ayudaba entre si y las migrantes
que estaban más cerca de los puestos de los locutorios les realizaban a estas
mujeres recargas a sus celulares para que estas no salieran de sus lugares de
trabajo y pudieran llamar a su país de origen.
Tabla de Respuesta
¿Cuáles fueron
los mayores
obstáculos para
Comunicarse?
Erika Ponce
Ivania Ribera Jenny Mairena Nora
Vargas
María
Magdalena
Ordoñez
Respuestas
El dinero,
porque a
El tiempo por
porque yo
Los mayores
obstáculos
Pues
el
Era el tiempo
34
veces uno
quería estar
hablando a
diario, pero
no podía
estar
gastando
trabajaba de
día y de
noche,
además vivía
en un caserío
que estaba
en las
afueras del
pueblo lo que
hacía era que
mis amigas
que estaban
en el pueblo
más grade
me
recargaban el
celular.
para mí era la
distancia
porque yo
tenía que bajar
a recargar
hasta un
pueblo lejos de
donde yo vivía
tiempo
,
porque
se me
era
difícil
por mi
trabajo
I. Ribera (comunicación personal, 27 de agosto de 2016) cuenta que ella muchas
veces no podía salir de su trabajo para llamar a Nicaragua, porque vivía en un
caserío, lejos del pueblo donde estaban los locutorios para llamar o para recargar,
ella acudía a sus amigas para que estas le recargaran y ella pudiera llamar.
Aunque habían obstáculos para comunicarse estas mujeres resolvían el problema
de alguna manera para no perder la relación afectuosa con sus familias y ser parte
de su vivir diario, sin importar la distancia, estas mujeres mantuvieron las
relaciones.
35
Otra dificultad que estas mujeres pasaron para comunicarse era el dinero, ya que
no podían gastar tanto en las llamadas debido a que tenían que enviar el dinero a
Nicaragua, comprar sus artículos personales, pagar el alquiler de los cuartos los
fines de semana, la tarjeta del bus, entre otras cosas por lo que no podían
recargar sus celulares tan seguido.
Aunque 20 euros en recargas al mes no suena como una suma tan grande para
las mujeres transnacionales lo es, ya que esta cantidad puesta en Nicaragua
representa más de 600 córdobas, además no solo gastaban en recargas para
ellas muchas veces estas mujeres también enviaban recargas a sus hijos e hijas
en Nicaragua sin contar con otros gastos personales que estas mujeres hacían en
España.
El cambio de horario también afecto en el proceso de comunicación, ya que entre
España y Nicaragua hay ocho horas de diferencia, lo que significa que cuando las
migrantes duermen para sus hijos amanece, entonces debían llamar en una hora
que fuera favorable para ambas partes.
Por lo general estas mujeres llamaban entre la una, las tres y las cinco de la tarde
de España que en Nicaragua abarcaría desde las seis hasta las diez de la
mañana, ya que aprovechaban para llamar en sus horas libres diarias.
Estas mujeres a su llegada a España debían comunicarse por primera vez con
sus familiares, para avisar que todo el viaje estaba bien, para hacer esto, tenían
que utilizar algún medio comunicativo, es por eso que muchas de ellas acudieron
al teléfono o celular, ya que era el medio tecnológico, de mayor acceso para ellas
y para sus familias, además era el medio más rápido para informar de su llegada
con ayuda de familiares y amigos estas mujeres pudieron avisar que ya estaban
en España porque eran ellos quienes les regalaban saldo para llamar.
En las entrevistas realizadas a los ocho casos de mujeres migrantes resultó que 6
de ellas llamaron primeramente a sus madres para avisar que ya estaban en
España, algunas porque consideran que son las personas que más se preocupan
por ellas durante el viaje.
36
Según la doctora Ibone Olza en el sitio web Ser Padres “El vínculo entre madre e
hijo es una profunda relación que se da biológicamente desde el parto” las
mujeres migrantes de San Lucas a través de las tecnologías mantienen el vínculo
con sus hijos e hijas, es por ello que deben adoptar las redes que sus familiares
usan más y aprender a utilizarlas ellas para mantener siempre la relación con
ellos.
Los hijos e hijas de las mujeres migrantes manejan las nuevas tecnologías y en
este siglo la mayoría de los jóvenes interactúan con los demás mediante las redes,
las madres migrantes deben captar cual es el canal y la aplicación que sus hijos
usan y adoptarlas como aliadas en la comunicación.
Dentro de los medios de comunicación utilizados por las mujeres migrantes se
encontró que todas utilizaron para comunicarse el teléfono o celular desde su
llegada por primera vez a España, también utilizaron la computadora y algunas
aplicaciones como Messenger, Skype, WhatsApp, correo tiempo después de
residir en España.
Muchas de estas herramientas eran utilizadas para comunicarse debido al fácil
acceso de estas, ya que las llamadas las hacían en sus tiempos libres y cuando
no tenían saldo en su celular acudían a los locutorios.
El uso de algunas aplicaciones como Messenger les permitió a estas mujeres
poder ver a sus familiares de manera más cercana mediante una pantalla lo que
para ellas representaba un motivo de felicidad y satisfacción, así podía monitorear
como estaba su familia y los cambios físicos sobre ellos.
Las aplicaciones como WhatsApp trajo a estas migrantes una nueva forma de
comunicación que les brindo la inmediatez de comunicación ya que además de
poder escribirse, podían ver fotos y también hacer video llamadas, enviarse caritas
con los estados de ánimo, lo que les dio una visión más real de cómo se sentían
las personas de su familia.
Aunque Skype fue una de las primeras aplicaciones que estas mujeres usaron
para realizar video llamadas pronto fue sustituida por Messenger principalmente y
37
por WhatsApp debido a que para poder conectarse por medio de Skype tenían
que ir hasta el Ciber, tener una cuenta y además pedirle a la persona encargada
del local que las conectara con sus familias, ya que ellas no sabían utilizar
completamente la computadora sin contar con que la señal en Nicaragua para las
video llamadas era bastante mala.
Las mujeres migrantes buscaban formas de comunicación de fácil acceso, que les
permitiera estar informadas de sus hogares con inmediatez, dinamismo, facilidad y
bajos costos económicos.
Poco a poco estas mujeres fueron avanzando con los celulares y se comunicaban
mediante las aplicaciones que tenían en sus celulares, esto fortaleció los lazos
familiares y dio una comunicación más fluida, ya que cuando no tenían dinero para
realizar una llamada con saldo se escribían por alguna aplicación o hasta
hablaban por medio de esta.
Mediante aplicaciones las llamadas se han vuelto una tendencia, porque ofrecen
una buena calidad a la hora de comunicarse, aunque todavía no se puede
prescindir de las llamadas convencionales ya que en comparación con las
llamadas por la vía de las aplicaciones estas resultan más económicas en cuanto
a costo, ya que contratar internet es más caro, sin embargo las llamadas por
aplicaciones duran más, lo que resulta factible, ya que el costo es más bajo por
internet.
Eduardo Álvarez en el sitio web Computer hoy dice que “El problema es que el
costo por gigabyte aún no ha bajado lo suficiente como para prescindir de las
llamadas de vos convencionales. Además el uso de aplicaciones para hacer
llamadas aumenta la dependencia de la red móvil (Mayo, 2016)
Contratar un paquete de internet en España es bastante caro aunque utilizar un
paquete de datos solamente para llamar es mejor que hacer una llamada
convencional porque el saldo se termina más rápido mientras que el internet
perdura más.
38
Algunas de las mujeres migrantes para ahorrar un poco de dinero se comunicaban
por llamadas hechas desde las aplicaciones, pero no con paquetes de datos si no
con wifi de los parques, tiendas, moles o bien se juntaban con otras migrantes
para contratar el internet en las habitaciones que alquilan para quedarse los fines
de semana que son sus días libres.
M. Ordoñez (comunicación personal, 27 de agosto de 2016) cuenta que ella
recargaba cinco euros (€ 5) para llamar a su hogar cada ocho días y con esto
podía hablar con su esposo e hijas media hora, sin embargo la comunicación
entre ellos era frecuente gracias a que cuando ella no llamaba su esposo lo hacía
desde Nicaragua.
En su mayoría las mujeres transnacionales gastaban (€ 20) al mes para llamar
únicamente los fines de semana, si llamaban diario gastaban 35 euros al mes lo
cual es casi el costo económico de un plan pos pago en Nicaragua donde las
personas obtienen llamadas ilimitadas a algunos números favoritos, mensajes e
internet, sin embargo hay que recordar que no todas las personas en Nicaragua
pueden optar por un plan aproximadamente C$ 700 o C$ 1225 córdobas que es
el gasto que hacen estas mujeres para llamar a Nicaragua.
En Nicaragua un euro corresponde a C$ 35 córdobas si los multiplicamos por los €
20 o 35 euros que estas mujeres gastan únicamente en llamadas nos daremos
cuenta de que ese dinero representa una buena cantidad de capital en el país que
bien podría servir a las familias de estas mujeres para comprar algunos granos
básicos de la comida diaria.
Aunque datos del Instituto Nacional de Información de Desarrollo (INIDE)
muestran que la canasta básica esta por los 12, 641.47 córdobas se debe
reconocer que € 20 o 35 euros en gastos de llamadas en España pueden
representar en Nicaragua un aporte significativo para la canasta básica (2016).
I. Pinell (comunicación personal, 27 de agosto de 2016) dice que “yo llamaba a
mis hijos desde el wifi que había en el cuarto que yo alquilaba con las otras
39
muchachas, llamaba los fines de semana cuando me quedaba en el cuarto porque
eran mis días libres”
Muchas de las mujeres migrantes aprovechan las zonas con wifi para enviarse
fotos, chatear, llamar y para verse mediante video llamadas, también para jugar y
distraerse un rato.
Mediante llamadas y aplicaciones los lazos familiares se mantuvieron por años
hasta el regreso de estas mujeres a su país de origen, todas dicen que la
comunicación hasta su hogares fue muy buena porque no se perdieron de los
detalles, aunque no los vivieron físicamente, por lo menos las vivieron desde una
pantalla.
M. Ordoñez (comunicación personal, 27 de agosto de 2016) una de las mujeres
entrevistadas menciona que la comunicación con su esposo e hijas “Era seguida
pue porque yo llamaba a veces o ellos desde aquí me llamaban, pero en tiempo
que yo tenía libre”, esto significa que la comunicación en los tres años y medio
que esta mujer migro no se perdió, perduro mediante llamadas.
No solo las mujeres migrantes hacían uso de estas aplicaciones también sus hijos
se fueron adaptando al cambio de convivir con sus madres mediante las
aplicaciones y las llamadas, aprendieron a incorporarlas en su vida por medio de
una pantalla o con solo escuchar su voz en una llamada.
Con el método de observación se puede ver que desde las mujeres migrantes
hasta sus hijos, hijas y esposos cuentan con herramientas tecnológicas de
comunicación actualizadas tales como Smartphone, Tablet y computadoras.
Instrumento de Observación
Manejo de las
herramientas
tecnológicas
Tablet, Laptop, Teléfono Aunque cuentan con
herramientas
tecnológicas estas
mujeres todavía no
manejan completamente
el uso de estas
40
De las 8 mujeres visitadas 5 de ellas cuentan con computadoras desde donde se
comunican con sus familiares y amigas que actualmente laboran en España.
Además todas tienen celulares y 3 de ellas tienen Tablet.
No obstante estas mujeres aun no pueden utilizar completamente estas
herramientas de comunicación y han aprendido con el tiempo a utilizar solamente
las aplicaciones que ellas conocen, no le dan el uso completo a estos artefactos
tecnológicos ya que no utilizan todo lo que estos les pueden ofrecer.
Los hijos e hijas de las mujeres migrantes, nativos digitales son quienes realmente
le sacan el provecho a estas formas de comunicación, ya que son quienes más
exploran los sistemas operativos de estos, mientras las mujeres migrantes se
quedan con lo básico o con lo que aprenden de los demás.
Una de ellas, en la entrevista, comentaba que si aprendió a utilizar el celular u otro
medio tecnológico, fue porque necesitaba estar en comunicación con su familia, lo
que significa que si por su pare fuera no hubiese aprendido a usar algún aparato
especializado.
E. Amaya (comunicación personal, 27 de agosto de 2016) tuvo que hacer un
correo para estar en comunicación con su hogar, porque a veces se quería
comunicar por el teléfono pero se le hacía imposible, fue ahí donde se comenzó a
relacionar con la tecnología.
Dentro de las 8 entrevistas que se realizaron 3 de las mujeres migrantes no
contaban con casa propia después de migrara a España comenzaron con la
construcción de estas, 4 de ellas realizaron mejoras drásticas a sus hogares, son
prácticamente casas nuevas, con diseños diferentes, sin embargo una de ellas
todavía no cuenta con su casa propia.
Según Lucia Navas periodista de la prensa, “Nicaragua es un país altamente
deficitario en cuanto a vivienda”, en todo el país se puede observar que muchas
casas cuenta únicamente con un cuarto una sala y una cocina dividido únicamente
con cortinas (2013).
41
Con el método de la observación se puede constatar el fenómeno de la
transculturización por el que han pasado las mujeres migrantes, ya que ahora han
cambiado su forma de vida lo cual se ve reflejado en la infraestructura de sus
hogares porque son casas más grandes, incluso aunque muchas no saben
manejar sus casas cuentan con garajes.
Aunque las condiciones de muchas familias en Nicaragua son malas, en el
municipio de San Lucas muchas familias de mujeres migrantes gozan de una
mejoría en su hogar, esto con las remesas que estas mujeres enviaron cuando
estuvieron en España, otro cambio significativo producto de la transculturización
es que en estos hogares los cuartos tienen closets.
Dentro de las casas de estas mujeres se observan artefactos tecnológicos nuevos
modernos que a simple vista se nota que son de gran valor. En este municipio es
fácil identificar donde hay una mujer migrante en España, ya que la infraestructura
de sus hogares lo dice todo.
La aplicación de instrumentos permitió conocer que todas las mujeres
entrevistadas migraron por la misma razón económica, ya que no tenían empleo,
los salarios son muy bajos y actualmente no hay mucha producción de granos
básicos.
Otra de las razones principales de que estas mujeres tuvieran que viajar a otro
país fue el deseo de tener un hogar propio ya que algunas vivían en casa de sus
padres y suegras, además ya que la mayoría son madres ellas quería brindarle a
sus hijos e hijas mejores condiciones económicas y que estos pudieran obtener
una mejor educación ya que ellas no las tuvieron este era uno de sus anhelos.
Una característica más de estas mujeres migrantes era que todas utilizaron el
celular como primer opción para comunicarse porque consideraron que por medio
de este el mensaje llego mejor a sus hogares.
Todas ellas comentaron que lo que más les dificulto el viaje fue dejar a su familia,
ya que sus hijos e hijas quedaban pequeños a cargo de las abuelas y padres y
ellas no podrían disfrutar del crecimiento de estos.
42
Ninguna de estas mujeres sabia de manejo de software y todas aprendieron
porque algún amigo, conocido o familiar les enseño a hacerlo además de que
todas utilizaban las aplicaciones de mayor facilidad para ellas y sus familiares a
los que también se les complicaba el uso de la tecnología por el contrario a sus
hijos no se les complicaba usar las TIC debido a que son nativos digitales.
Gracias a la predominancia del internet como la teoría sociedad de la información
plantea fue posible para estas mujeres mantener la comunicación ya que muchas
veces realizaban llamadas por internet para poder hablar un poco más.
Con la revolución de las TIC el proceso de comunicación para las mujeres
migrantes y sus familias en Nicaragua fue más fácil, debido a esto las mujeres
transnacionales no perdieron el lazo sentimental y se mantuvieron unidas con sus
familiares a pesar de la distancia.
43
VII. Conclusiones En la investigación realizada se encontraron diferentes hallazgos sobre el
tema formas de comunicación de las mujeres migrantes por las cuales se
dan las siguientes conclusiones.
• las llamadas telefónicas fueron la principal herramienta de comunicación
para las mujeres migrantes, ya que era más fácil marcar la llamada que
conectarse por aplicaciones porque implica manejar mejor un sistema
operativo.
• La manera en que estas mujeres aprendieron a utilizar las aplicaciones de
comunicación fue alfabetizándose entre ellas mismas mediante los
espacios de comunicación que tenían en sus horas libres, cabe destacar
que la comunicación entre las migrantes de diferentes departamentos fue
de gran ayuda para manejar mejor las herramientas de comunicación.
• Las mujeres migrantes también aprendieron a utilizar aplicaciones de
comunicación tales como Messenger, WhatsApp, Skype y el correo.
• Las migrantes pasaron por varios obstáculos para poder mantener la
comunicación hasta Nicaragua, ya que el clima, la distancia de los
locutorios con los lugres de empleo y la compra de las recargas muchas
veces les impedían comunicarse.
• No solo las mujeres hacían uso de las aplicaciones también sus hijos que
son nativos digitales y sus esposos quienes al igual que ellas aprendieron el
uso de aplicaciones para comunicarse.
• Aunque las migrantes aprendieron a manejar las diferentes herramientas de
comunicación aún siguen siendo migrantes digitales ya que siguen
44
aprendiendo cosas nuevas, además ellas no manejan de manera perfecta
estas herramientas y cada día siguen alfabetizándose.
• En cuanto a los costos sobre la comunicación se concluye que € 20 es una
cantidad considerable para las mujeres migrantes, ya que con esta cantidad
las familias pueden comprar algunas cosas de la canasta básica, sin
embargo vale la pena invertir para no perder la comunicación.
• Muchas mujeres migrantes cuando dejan de comunicarse, pierden el cariño
de sus hijos, su hogar, sus amigos, amigas, esposos, madres y padres.
• A consecuencia de llegar a un país más desarrollado en materia de cultura
y educación las mujeres migrantes se someten a cambios físicos y de
pensamiento por lo que muchas veces son señaladas por la sociedad.
• Concluimos que la mayoría de las mujeres migrantes cumplen sus objetivos
de construcción y mejora de viviendas, también intervienen en la mejor
educación de sus hijos e hijas y además mejoran la calidad de vida para
ellas y sus familias.
• Las mujeres que fueron migrantes tienen en sus hogares herramientas de comunicación como Plasmas, Tablets, Smatphones y computadoras que les permiten estar informadas de otras familiares migrantes y de los acontecimientos o cambios que suceden en España.
• Lo más difícil de ser migrante fue dejar a sus hijos e hijas que en su mayoría eran menores de edad y estas no pudieron disfrutar de su crecimiento.
45
VIII. Recomendaciones
• Se recomienda que en el proceso de comunicación los familiares de
las migrantes que son los nativos digitales no dejen solas a estas
mujeres en el proceso de comunicación y que busquen aplicaciones
que permitan un encuentro más cercano y más barato para que
aprovechen las TIC.
• Otra recomendación es que las mujeres migrantes aprovechen sus
días libres con otras migrantes para auto alfabetizarse.
• Es necesario que las mujeres migrantes no se queden solo con lo
que aprenden entre ellas mismas, estando en un país tan
desarrollado también pueden aprender del manejo de sistemas
operativos mediante videos de internet, también explorar sus
teléfonos inteligentes.
• Se recomienda la comunicación sea más dinámica, por lo tanto las
migrantes no se deben quedar solo con las llamadas telefónicas que
son más fáciles, sino aventurarse con redes y aplicaciones que sean
más atractivas y reales como las video llamadas.
• No se debe perder la comunicación entre las mismas migrantes, ya
que entre ellas se pueden ayudar para que la comunicación hasta
Nicaragua no se pierda, ya que si una no puede recargar otra le
envía saldo para que llame.
• Las mujeres migrantes deben mantener sus raíces para no olvidar su
país, además en términos de transculturización se pide que estas
46
mujeres traigan únicamente costumbres buenas de España, también
que se sientan bien con ellas mismas y que no se hagan un cambio
que realmente no quieran.
• Estudiar con mayor detalle las consecuencias de perder la
comunicación a distancia y la importancia que tiene la buena
comunicación en el fenómeno migratorio.
• Con respecto a la comunicación de las mujeres migrantes la
recomendación aportada a este aspecto, es que se usen también
otras herramientas de comunicación, como las redes sociales o
nuevas aplicaciones, que les permitan a las transnacionales un
encuentro más cercano con los familiares,
• Recomendamos se utilice esta información para realizar trabajos
audiovisuales donde pueda visualizarse las formas de vida y
comunicación de las mujeres migrantes y sus hijos en Nicaragua.
47
XI. Bibliografía
Real Academia Española (RAE). (s.f.). Diccionario de la Real Academia Española.
Recuperado el 30 de Junio de 2016, de Diccionario de la Real Academia
Española: dle.rae.es/?w=Migración =REDLE
Organización Internacional para las Migraciones (OIM). (s.f). Migración e Historia.
Recuperado el 09 de noviembre de 2016, de Organización internacional
para las migraciones:
www.crmsv.org/documentos/iom_emm_es/v1/v1s03_cm.pdf
Aragon, W. (14 de Septiembre de 2006). La prensa. Recuperado el 30 de junio de
2016, de La prensa:
archivo.laprensa.com.ni/archivo/2006/septiembre/14/elecciones/.../143811.s
html
Aragon, W. (14 de Septiembre de 2006). La prensa. Recuperado el 30 de junio de
2016, de La prensa:
archivo.laprensa.com.ni/archivo/2006/septiembre/14/elecciones/.../143811.s
html
Aragon, W. (14 de Septiembre de 2006). La prensa. Recuperado el 30 de junio de
2016, de La prensa:
archivo.laprensa.com.ni/archivo/2006/septiembre/14/elecciones/.../143811.s
html
Esta Noche. (Confidencial). (2013). La migración femenina a España: de Somoto
a San Sebastián. (Archivo de Video). Disponible en
https://www.youtube.com/watch?v=a1KClLjD8YY
Espinoza Palacios, O. (2012). Cobertura del tema de Migración nicaragüense a
Costa Rica, en el Nuevo Diario, en el periodo de diciembre del año 2011 a
marzo 2012 (Tesis Inédita de Licenciatura) Universidad Centroamericana,
Managua, Nicaragua.
48
Cerda, J (2014) Las familias transnacionales. Copyright. Recuperado de:
espaciostransnacionales.org/wp-content/uploads/2014/11/6-Familias-
Transnac
Real Academia Española (RAE). (s.f.). Diccionario de la Real Academia Española.
Recuperado el 30 de Junio de 2016, de Diccionario de la Real Academia
Española: dle.rae.es/?w=Migración =REDLE
Peraza, G. (2011).iMujer Familia. Importancia de la Comunicación Familiar.
Recuperado el 30 de Junio de 2016, http://www.imujer.com/familia/2011-05-
29/16374/importancia-de-la-comunicacion-familiar
Real Academia Española (RAE). (s.f.). Diccionario de la Real Academia Española.
Recuperado el 30 de Junio de 2016, de Diccionario de la Real Academia
Española: dle.rae.es/?w=comunicación&origen=REDLE
Real Academia Española (RAE). (s.f.). Diccionario de la Real Academia Española.
Recuperado el 30 de Junio de 2016, de Diccionario de la Real Academia
Española: dle.rae.es/?w=Familia =REDLE
Martínez, J. (2006). Teorías de Comunicación. Venezuela. Recuperado de:
www.riial.org/espacios/teoriacom/teoriacom_docbase.pdf
Gareca, C. El proceso de Comunicación. Recuperado de www.monografias.com ›
Administración y Finanzas › Desarrollo Organizacional
Martínez, J. (2006). Teorías de Comunicación. Venezuela. Recuperado de:
www.riial.org/espacios/teoriacom/teoriacom_docbase.pdf
Peláez, G. (2010). Las Tic: Las tecnologías de la información y comunicación.
Recuperado de es.slideshare.net/guidopb/qu-son-las-tics-13067328
Benítez, J (2011). Migración internacional, comunicación y familias
transnacionales. En Benítez, J La comunicación transnacional de las e-
familias migrantes (Pg. 36). El Salvador ediciones PENUD.
49
Benítez, J (2011). Las TIC y cambios en la comunicación de las familias
transnacionales. En Benítez, J. Comunicación familiar y nuevas maneras de
presencia en la distancia (Pag. 140). El Salvador ediciones PENUD.
Benítez, J (2011). Las TIC y cambios en la comunicación de las familias
transnacionales. En Benítez, J. Comunicación familiar y nuevas maneras de
presencia en la distancia (Pag. 141). El Salvador ediciones PENUD.
Martínez, J. (2006). Teorías de Comunicación. Venezuela. Recuperado de:
www.riial.org/espacios/teoriacom/teoriacom_docbase.pdf
Ministerio de Fomento, Industria y Comercio (MIFIC). (2015). Alfabetización
Digital. América Latina. UNCTAD
Sampieri, R. (2010). Metodología de la investigación. Definición del alcance de la
investigación que se realizara: Exploratorio, Descriptivo, Correlacional o
Explicativo (Sexta edición). Mc Graw Hill
Sampieri, R. (2010). Metodología de la investigación. Concepción o elección del
diseño de investigación (Sexta edición). Mc Graw Hill
Sampieri, R. (2010). Metodología de la investigación. Concepción o elección del
diseño de investigación (Sexta edición). Mc Graw Hill
Sampieri, R. (2010). Metodología de la investigación. Selección de la muestra
(Quinta edición). Mc Graw Hill
Sampieri, R. (2010). Metodología de la investigación. Definiciones de los enfoques
cualitativos y cuantitativos, sus similitudes y diferencias (Sexta edición).
Mc Graw Hill
Sampieri, R. (2003). Metodología de la investigación. México. Recuperado de:
Métodos-Comunicación.Sociales.uva.ar
Sampieri, R. (2010). Metodología de la investigación. Recolección y análisis de
los datos cualitativos (Sexta edición). Mc Graw Hill
50
Sampieri, R. (2010). Metodología de la investigación. Recolección y análisis de los
datos cualitativos (Sexta edición). Mc Graw Hill
Sampieri, R. (2010). Metodología de la investigación. Recolección y análisis de los
datos cualitativos (Sexta edición). Mc Graw Hill
Sampieri, R. (2010). Metodología de la investigación. Diseños del proceso de
investigación cualitativa (Sexta edición). Mc Graw Hill
Boluda, A. (2014).Nativos digitales ¿Pero a partir de qué edad?. Recuperado de:
http://www.parapadresymadres.com/nativos-digitales-pero-%C2%BFa-
partir-de-que-edad
Hernández, M. Sánchez, López (2014).La comunicación en la familia a través de
las Tic. Recuperado de:
https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/4954346.pdf
Zats, M. (2009). Elementos de la comunicación. Recuperado de
http://fernandovallejos.udem.edu.ni/wp-
content/uploads/2014/11/MANUEAL_DE_COMUNICACION.pdf
Benítez, J (2011). Las TIC y cambios en la comunicación de las familias
transnacionales. En Benítez, J. Comunicación familiar y nuevas maneras de
presencia en la distancia (Pg. 140). El Salvador ediciones PENUD.
Olza, I. (s.f). Vínculo entre madre e hijo. Recuperado de: www.serpadres.es
Alvares, E. (2016).Las nuevas aplicaciones. Recuperado de: computerhoy.com
Navas, L (2013). Preparan control a inversión en condominios. Recuperado de
www.LaPrensa.com
Red, D (2001).Sistemas Operativos. Recuperado de www.sistop.gwolf.org
INIDE, (2016).Canasta Básica. Recuperado de www.inide.gob.
51
X. Anexos
Ejemplo de entrevista a Aplicar en 8 casos.
Instrumentos
Entrevista sobre las Formas de Comunicación de las Mujeres Migrantes del Municipio San Lucas Madriz.
Fecha: _______________ Hora: ___________
Lugar: Municipio de San Lucas, Madriz
Entrevistadores: Andy Antonio Guadamuz, Iris Pérez Merlo
Entrevistada: Ivania Rivera, 34 años, ama de casa, sector #5 Municipio San
Lucas.
Objetivo de la Entrevista: Conocer las Formas de Comunicación de las mujeres
migrantes de 20 a 45 años, del Municipio de San Lucas, departamento Madriz.
Introducción
Entrevista a dos mujeres seleccionadas por los entrevistadores a partir de la
viabilidad de información que poseen, además de las características del tema de
investigación según la edad, ya que son mujeres migrantes entre 20 y 45 años.
Preguntas Guías: 1. ¿Cuáles fueron las razones de migrar a otro país?
2. ¿Cuáles eran los medios por los que se comunicaba con su familia?
3. ¿Cómo era la economía en su hogar antes de emigrar?
4. ¿Cuál era la manera más frecuente de comunicación con sus familiares, por
Skype, llamada, nota de audio o por mensajes escritos, cartas o correos?
5. ¿Qué medios le permitían realizar completamente el proceso de comunicación
sin interferencias en el mensaje hasta su hogar?
6. ¿Cómo hizo para comunicarse al llegar por primera vez a España?
7. ¿Quién fue la primera persona con quien se comunicó?
52
8. ¿Cuál fue el medio que utilizó para comunicarse a su hogar por primera vez
desde España?
9. ¿Cuáles eran los costos económicos de comunicarse con su Familia?
10. ¿Qué medio utilizaba con mayor frecuencia para comunicarse?
11. ¿Cuáles fueron los mayores obstáculos para Comunicarse?
12. ¿Qué fue lo más difícil de migrar?
13. ¿Cuáles eran las principales dificultades para comunicarse?
14. ¿Alguna vez estudió algún curso para manejo de software?
15. ¿Considera que migrar fue una buena decisión?
16. ¿De qué manera aprendió a utilizar las TIC?
17. ¿Qué herramienta tecnológica utilizaba mayormente para comunicarse?
18. ¿Para comunicarse con su familia realizaba llamadas, o utilizaba alguna
aplicación o red?
19. ¿Cómo fue la relación con sus familiares cuando estuvo en España?
20. ¿Qué tan fluida era la comunicación con sus familiares?
21. ¿Cuánto tiempo vivió en España?
53
Instrumento Observación
Observación sobre las Formas de Comunicación de las Mujeres Migrantes del Municipio de San Lucas, Madriz
GUIA DE OBSERVACIÓN SOBRE LAS HERRAMIENTAS DE COMUNICACIÓN TECNOLÓGICAS
Objetivo de la guía de observación: Identificar los medios tecnológicos de comunicación utilizado por las mujeres migrantes con sus familiares.
Descripción de la metodología: Se describirá las herramientas comunicacionales utilizadas por las mujeres migrantes y sus familiares.
Carácter de la observación: Observación mixta Natural-Estructurada.
VARIABLE INVESTIGATIVA: LAS HERRAMIENTAS DE COMUNICACIÓN Variable Dimensiones Datos Observados
Uso de artefactos tecnológicos
Tablet, Laptop, Teléfonos La mayoría de las mujeres entrevistadas cuentan con Smartphone, de las mujeres entrevistadas 5 de ellas tienen computadora en su hogar y 3 de ellas tienen Tablet
Manejo de las Herramientas tecnológicas
Tablet, Laptop, Teléfonos aunque cuentan con herramientas tecnológicas todavía no manejan completamente el uso de estas
Observación sobre las Formas de Comunicación de las Mujeres Migrantes del Municipio de San Lucas, Madriz
54
GUIA DE OBSERVACIÓN SOBRE EL MEJORAMIENTO QUE LE HICIERON A LA SUS HOGARES Y SI VIVEN MAS COMODAS DEPUES DE HABER VIVIDO
EN ESPAÑA
Objetivo de la guía de observación: Identificar si las mujeres migrantes hicieron mejoramiento a sus viviendas una vez de haber vivido en España, y si estas lograron su meta.
Descripción de la metodología: se observara el ambiente en el que estas mujeres migrantes viven, después de estar por un tiempo fuera de su país.
Carácter de la observación: Observación mixta Natural-Estructurada.
VARIABLE INVESTIGATIVA: LAS HERRAMIENTAS DE COMUNICACIÓN Variable Dimensiones Datos Observados
Mejoramiento de viviendas.
Diseños, decoración de hogar.
Se pudo observar que las casas de las mujeres migrantes son más bonitas que las demás, con mayores comodidades, mejores diseños, casas con todo lo necesario y hasta lujosas, en estos hogares muchos de los manteles, alfombras, adornos fueron traídos desde España.
Construcción de casas Infraestructura Se pudo visualizar la
construcción de grandes casas en terrenos que antes estaban deshabitados o nuevos hogares que fueron construidos en los patios de las madres y padres de las mujeres migrantes.
55
Matriz Comparativa Ejemplo de Matriz para aplicar en 8 casos
Matriz de Datos Nombre Edad Sexo Municipio Pregunta Respuesta
Ivania Rivera
34 años
F
Sector #5 Municipio San Lucas.
1. ¿Cuáles fueron las razones de migrar a otro país?
2. ¿Cómo obtiene los recursos económicos para salir del país?
3. ¿Cómo era la economía en su hogar antes de emigrar?
4. ¿Cuál era su trabajo antes de emigrar hacia España?
5. ¿Cuáles son las mayores dificultades que pasó durante el viaje?
6. ¿Cómo hizo para comunicarse al llegar por primera vez a España?
7. ¿Quién fue la primera persona con quien se comunicó?
8. ¿Cuál fue el medio que utilizó para comunicarse a su hogar por primera vez desde España?
9. ¿Cuáles eran los
56
costos económicos de comunicarse con su Familia?
10. ¿Qué medio utilizaba con mayor frecuencia para comunicarse?
11. ¿Cuáles fueron los mayores obstáculos para Comunicarse?
12. ¿Qué fue lo más difícil de migrar?
13. ¿Cómo tomó su familia la decisión de migrar?
14. ¿Quién las recibió al llegar a España?
15. ¿Cómo cambia su vida al migrar?
16. ¿Considera que migrar fue una buena decisión?
17. ¿Quién cuidó de sus hijos cuando usted fue migrante?
18. ¿Cómo fue la relación con sus familiares cuando estuvo en España?
19. ¿Qué tan fluida era la comunicación con sus familiares?
57
Cronograma de Actividades
Actividades Agosto Viernes Sábado Domingo Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes
Viaje para aplicación de instrumentos
Aplicación de Instrumentos
Análisis de Datos
Redacción de Informe
Entrega de Informe
58
top related