since 1947 - hemost
Post on 31-Jan-2022
4 Views
Preview:
TRANSCRIPT
CLINIC-Instrumente helfen Kosten senken! CLINIC-Instruments will help to reduce costs! Instrumentos CLINIC disminuyen los gastos!Les instruments CLINIC aident à la baisse des frais! La strumentazione CLINIC aiuta a risparmiare sui costi!
since 1947
DISTRIBUIDOR AUTORIZADO
2M E D I Z I N T E C H N I K
CLINIC
Skalpellgriffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 5Scalpel Handles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 5Mangos de bisturíes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 5Manches pour bistouris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 5Manici per bisturi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 5
Narkose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 – 7Anaesthesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6 – 7Anestesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 6 – 7Anesthésie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6 – 7Anestesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 6 – 7
Nagelpflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 8 – 9Manicure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 8 – 9Manicura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 8 – 9Manicure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 8 – 9Trattamento dell’unghia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 8 – 9
Scheren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 10 – 21Scissors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10 – 21Tjeras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 10 – 21Ciseaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10 – 21Forbici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 10 – 21
Verband und Gips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 22 – 23Dressing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 22 – 23Vendajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 22 – 23Pansements, Plâtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 22 – 23Bendaggi, gessature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 22 – 23
Pinzetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 24 – 27Forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 24 – 27Pinzas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 24 – 27Pinces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 24 – 27Pinze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 24 – 27
Arterienklemmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 28 – 32Haemostatic Forceps. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 28 – 32Pinzas hemostáticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 28 – 32Pinces hémostatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 28 – 32Pinze emostatiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 28 – 32
Hakenzangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 33Uterine Tenaculum Forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 33Pinzas para coger el cuello del útero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 33Pinces pour abaissement du col de l’utérus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 33Pinze per abbassare il collo dell’utero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 33
Darm- und Gewebefasszangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 34 – 35Intestinal and Tissue Grasping Forceps. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 34 – 35Pinzas intestinales y para tejidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 34 – 35Pinces à préhension de l’intestin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 34 – 35Pinze da presa per intestino e tessuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 34 – 35
Tuchklemmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 36 – 37Towel Clamps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 36 – 37Pinzas de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 36 – 37Pinces à champs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 36 – 37Pinze fissatelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 36 – 37
Schlauchklemmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 38Tubing Clamps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 38Pinzas para tubos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 38Pinces presse-tubes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 38Pinze stringitubo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 38
InhaltsübersichtTable of ContentsIndiceTable de matièresIndice
3M E D I Z I N T E C H N I K
CLINIC
Korn- und Tupferzangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 39 – 41Sponge and Dresing Forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 39 – 41Pinzas para vendajes y torundas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 39 – 41Pinces à pansements et tampons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 39 – 41Pinze per medicazione e tamponi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 39 – 41
Wundhaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 42 – 45Retractors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 42 – 45Separadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 42 – 45Ecarteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 42 – 45Divaricatori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 42 – 45
Wundspreizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 46Self-Retaining Retractors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 46Separadores autostáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 46Ecarteurs autostatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 46Divaricatori autostatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 46
Sonden, Saugrohre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 47Probes, Suction Tubes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 47Sondas, Tubos para aspiración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 47Stylets, Canules d’aspiration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 47Sonde, cannule d’aspirazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 47
Nadelhalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 48 – 51Needle Holders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 48 – 51Porta-agujas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 48 – 51Porte-aiguilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 48 – 51Portaghi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 48 – 51
Nahtinstrumente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 51Suture Instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 51Instrumentos para sutura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 51Instruments à suture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 51Strumenti per sutura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 51
Scheidenspekula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 52 – 53Vaginal Specula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 52 – 53Espéculos vaginales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 52 – 53Spéculums vaginaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 52 – 53Speculi vaginali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 52 – 53
Scharfe Löffel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 54Bone Curettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 54Cucharillas cortantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 54Curettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 54Curette per ossa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 54
Nasenspekula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 55Nasal Specula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 55Espéculos nasales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 55Spéculums nasaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 55Speculi nasali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 55
Ohrpolypenzangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 56Ear Polypus Forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 56Pinzas para pólipos auriculares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 56Pinces pour polypes auriculaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 56Pinze per polipi auricolari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 56
Sterilisierzangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 56Sterilizing Forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 56Pinzas para esterilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 56Pinces à stérilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 56Pinze per sterilizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 56
InhaltsübersichtTable of ContentsIndiceTable de matièresIndice
4M E D I Z I N T E C H N I K
CLINIC
Hier handelt es sich um ein komplettes Programm an Standardinstrumenten, die nach strengen Maßstäben gefertigt werden . Diese Instrumente sind aus rostfreiem Stahl angefertigt . Die in diesem Katalog gezeigten CLINIC-Instrumente sind ausschließlich für den Gebrauch auf der Station und in Sanitätsräumen bestimmt . Sie werden den Ansprüchen, die an Stationsinstrumente gestellt werden, voll gerecht .
This is a complete range for standard instruments which are produced according to a very strong industrial standard. These instruments are made of high class stainless steel. All CLINIC-Instruments showed in this catalogue are only for use in ward and floors of hospitals. They meet the requirements for ward-instruments.
La linea CLINIC – se trata de un programa completo de instrumentos standard de acero inox., destinados sólo para la utilización en departamentos clinicos y cuartos sanitarios y cumplen con cuyas exigencias correspondientes.
Il s’agit-là d’une gamme complète d’instruments de base fabriqués selon des normes très rigoureuses. Fabriqués en acier inoxydable. Les instruments CLINIC dans ce catalogue sont exclusivement destinés à l’utilisation dans le service et répondent complètement à ce besoin.
Si tratta di una gamma completa di prodotti standard, realizzati seguendo una serie di criteri ben precisi. La strumentazione è tutta in acciaio inossidabile. Tutti gli strumenti compresi in questo catalogo e contrassegnati da: ”strumentazione CLINIC” sono stati realizzati esclusivamente per soddisfare pienamente le esigenze degli ambulatori e dei reparti di degenza.
CLINIC-Instrumente helfen Kosten senken! CLINIC-Instruments will help to reduce costs! Instrumentos CLINIC disminuyen los gastos! Les instruments CLINIC aident à la baisse des frais! La strumentazione CLINIC aiuta a risparmiare sui costi!
5M E D I Z I N T E C H N I K
CLINIC
904-105012 cm, 4¼“
904-105121 cm, 8¼“
No. 3 No. 3L No. 4 No. 4L
904-105513 cm, 5⅛“
904-105621 cm, 8¼“
SkalpellgriffeScalpel HandlesMangos de bisturíesManches pour bistourisManici per bisturi
1/2 1/2 1/2 1/2
6M E D I Z I N T E C H N I K
CLINIC
18 mm
14 mm
BRUENINGS980-037819 cm, 7½“ZungenspatelTongue depressorDepresor lingualAbaisse-langueAbbassalingua
19 mm
22 mm
BUCHWALD980-037618 cm, 7“ZungenspatelTongue depressorDepresor lingualAbaisse-langueAbbassalingua
916-03251 Paar Ersatzgummi1 pair of rubber pads1 par de gomas de repuesto1 paire de mors en caoutchouc1 paio di morsi di ricambio
YOUNG916-032015,5 cm, 6“ZungenzangeTongue holding forcepsPinza tira-lenguaPince tire-languePinza tiralingua
COLLIN916-030518 cm, 7“ZungenzangeTongue holding forcepsPinza tira-lenguaPince tire-languePinza tiralingua
HEISTER980-010513 cm, 5⅛“MundsperrerMouth gagAbre-bocaOuvre-bouchesApribocca
Mundsperrer Zungenspatel ZungenzangenMouth Gag Tongue Depressors Tongue Holding ForcepsAbre-boca Depresor lingual Pinzas tira-lenguaOuvre-bouches Abaisse-langues Pinces tire-langueApribocca Abbassalingua Pinze tiralingua
1/2
1/1
1/2 1/2
1/1
1/2 1/2
7M E D I Z I N T E C H N I K
Photo shows this instrument.
CLINIC
916-038216 cm, 6¼“für Kleinkinderfor infants para niños pequeñospour nourrissonsper neonati
916-038119 cm, 7¼“für Kinderfor childrenpara niñospour enfantsper bambini
MAGILL 916-0380- 916-0382
916-038025 cm, 10 “für Erwachsenefor adults para adultospour adultesper adulti
Katheter-EinführungszangenCatheter Introducing ForcepsPinzas para introducir catéteresPinces pour intubationPinze per introdurre cateteri
1/1 1/1 1/1
1/2
8M E D I Z I N T E C H N I K
Photo shows this instrument.
CLINIC
Photo shows this instrument.
919-0360- 940-9364 Nagelhautzangen Cuticle nippers Pinzas cuticulares Pinces à cuticules Tronchesine per cute
919-0305- 940-9306 Nagelspaltzangen Nail splitter forceps Pinzas corta-uñas Pinces à ongles Tronchesine per unghie
940-930310 cm, 4“
940-930411 cm, 4½“
940-936110 cm, 4“
940-936212,5 cm, 5“
919-036010,5 cm, 4⅛“
940-936311,5 cm, 4¾“
940-936412,5 cm, 5“
919-030512,5 cm, 5“
940-930615 cm, 6“
Nagelhautzangen Nagelspaltzangen Cuticle Nippers Nail Splitter ForcepsPinzas cuticulares Pinzas corta-uñasPinces à cuticules Pinces à onglesTronchesine per cute Tronchesine per unghie
1/2
1/1 1/1 1/1 1/1 1/1
1/2
1/1 1/1 1/1 1/1
Photo shows this instrument. 9M E D I Z I N T E C H N I K
Photo shows this instrument. Photo shows this instrument.
CLINIC
919-048310,5 cm, 4⅛“ NagelschereNail scissorsTijera para uñasCiseau à onglesForbice per unghie
919-032514 cm, 5½“NagelzangeNail nipperPinza corta-uñasPince à onglesTronchesina per unghie
919-0310- 919-0315 Nagelzangen Nail nippers Pinzas corta-uñas Pinces à ongles Tronchesine per unghie
919-031011,5 cm, 4½“
919-031513 cm, 5⅛“
919-030213 cm, 5⅛“NagelzangeNail nipperPinza corta-uñasPince à onglesTronchesina per unghie
919-030014 cm, 5½“NagelzangeNail nipperPinza corta-uñasPince à onglesTronchesina per unghie
919-030715,5 cm, 6“NagelzangeNail nipperPinza corta-uñasPince à onglesTronchesina per unghie
RADOLF919-047013,5 cm, 5¼“NagelausreißzangeNail extracting forcepsPinza arranca-uñasPince pour extraction des onglesPinza per l’estrazione delle unghie
Nagelschere Nagelzangen NagelausreißzangeNail Scissors Nail Nippers Nail Extracting ForcepsTijera para uñas Pinzas corta-uñas Pinza arranca-uñasCiseau à ongles Pinces à ongles Pince pour extraction des ongles Forbice per unghie Tronchesine per unghie Pinza per l’estrazione delle unghie
1/2
1/1
1/1
1/2 1/2
1/1
1/1
1/2
1/1
1/2
1/1
1/2
1/1
1/1 1/1
1/2
10M E D I Z I N T E C H N I K
Photo shows this instrument.
CLINIC
Photo shows this instrument.
Feine chirurgische Scheren Feine Präparier- und SehnenscherenDelicate Surgical Scissors Delicate Dissecting and Tendon ScissorsTijeras finas para cirugía Tijeras finas de disección y tenotomíaCiseaux chirurgicaux fins Ciseaux fins à dissection et à ténotomieForbici fini per chirurgia Forbici fini per dissezione e per tenotomia
905-0310- 905-0321 Feine chirurgische Scheren Delicate surgical scissors Tijeras finas para cirugía Ciseaux chirurgicaux fins Forbici fini per chirurgia
1/2
905-03109 cm, 3½“
1/1
905-03119 cm, 3½“
1/1
905-032011,5 cm, 4½“
1/1
905-032111,5 cm, 4½“
1/1
905-034110,5 cm, 4⅛“
1/1
STEVENS 905-0340- 905-0341 Feine Präparier- und Sehnenscheren Delicate dissecting and tendon scissors Tijeras finas de disección y tenotomía Ciseaux fins à dissection et à ténotomie Forbici fini per dissezione e per tenotomia
1/2
905-034010,5 cm, 4⅛“
1/1
Photo shows this instrument. 11M E D I Z I N T E C H N I K
Photo shows this instrument. Photo shows this instrument.
CLINICChirurgische ScherenSurgical ScissorsTijeras para cirugíaCiseaux chirurgicauxForbici per chirurgia
905-0200- 905-0211 schlanke Modelle slender patterns modelos finos modèles fins modelli fini
905-0166- 905-0167 Inzisionsscheren Incision scissors Tijeras para incisión Ciseaux à incision Forbici bottonute
905-016714,5 cm, 5¾“
1/2
905-020012,5 cm, 5“
1/1
905-020112,5 cm, 5“
1/1
905-021113 cm, 5⅛“
1/1
905-021013 cm, 5⅛“
1/1
905-021213 cm, 5⅛“
905-021313 cm, 5⅛“
905-0212- 905-0213 schlanke Modelle slender patterns modelos finos modèles fins modelli fini
905-016613 cm, 5⅛“
1/2
1/1 1/1
1/2
1/1 1/1
12M E D I Z I N T E C H N I K
Photo shows this instrument.
CLINIC
Photo shows this instrument.
905-010012 cm, 4¾“
905-010113 cm, 5⅛“
905-010214,5 cm, 5¾“
905-010315 cm, 6“
905-010416,5 cm, 6½“
905-0100- 905-0104 Standard Modelle Standard patterns modelos standard modèles standard modelli standard
Chirurgische ScherenSurgical ScissorsTijeras para cirugíaCiseaux chirurgicauxForbici per chirurgia
1/1 1/1 1/1
1/11/1
1/2
Photo shows this instrument. 13M E D I Z I N T E C H N I K
Photo shows this instrument. Photo shows this instrument.
CLINIC
905-010512 cm, 4¾“
905-010613 cm, 5⅛“
905-010714,5 cm, 5¾“
905-010815 cm, 6“
905-010916,5 cm, 6½“
905-0105- 905-0109 Standard Modelle Standard patterns modelos standard modèles standard modelli standard
Chirurgische ScherenSurgical ScissorsTijeras para cirugíaCiseaux chirurgicauxForbici per chirurgia
1/2
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
14M E D I Z I N T E C H N I K
Photo shows this instrument.
CLINIC
Photo shows this instrument.
905-011012 cm, 4¾“
905-011113 cm, 5⅛“
905-011214,5 cm, 5¾“
905-011315 cm, 6“
905-011416,5 cm, 6½“
905-013618,5 cm, 7¼“
905-013820,5 cm, 8“
905-0110- 905-0138 Standard Modelle Standard patterns modelos standard modèles standard modelli standard
Chirurgische ScherenSurgical ScissorsTijeras para cirugíaCiseaux chirurgicauxForbici per chirurgia
1/2
1/1 1/1 1/1 1/1
1/1 1/1 1/1
Photo shows this instrument. 15M E D I Z I N T E C H N I K
Photo shows this instrument. Photo shows this instrument.
CLINIC
905-011512 cm, 4¾“
905-011613 cm, 5⅛“
905-011714,5 cm, 5¾“
905-011815 cm, 6“
905-011916,5 cm, 6½“
905-014618,5 cm, 7¼“
905-014820,5 cm, 8“
905-0115- 905-0148 Standard Modelle Standard patterns modelos standard modèles standard modelli standard
Chirurgische ScherenSurgical ScissorsTijeras para cirugíaCiseaux chirurgicauxForbici per chirurgia
1/1
1/2
1/1 1/1 1/1
1/11/11/1
16M E D I Z I N T E C H N I K
Photo shows this instrument.
CLINIC
Photo shows this instrument.
905-012012 cm, 4¾“
905-012113 cm, 5⅛“
905-012214,5 cm, 5¾“
905-012315 cm, 6“
905-012416,5 cm, 6½“
905-0120- 905-0124 Standard Modelle Standard patterns modelos standard modèles standard modelli standard
Chirurgische ScherenSurgical ScissorsTijeras para cirugíaCiseaux chirurgicauxForbici per chirurgia
1/2
1/1 1/1 1/1
1/11/1
Photo shows this instrument. 17M E D I Z I N T E C H N I K
Photo shows this instrument. Photo shows this instrument.
CLINIC
905-012512 cm, 4¾“
905-012613 cm, 5⅛“
905-012714,5 cm, 5¾“
905-012815 cm, 6“
905-012916,5 cm, 6½“
905-0125- 905-0129 Standard Modelle Standard patterns modelos standard modèles standard modelli standard
Chirurgische ScherenSurgical ScissorsTijeras para cirugíaCiseaux chirurgicauxForbici per chirurgia
1/2
1/1 1/1 1/1
1/1 1/1
18M E D I Z I N T E C H N I K
CLINICPräparierscherenDissecting ScissorsTijeras de disecciónCiseaux à dissectionForbici per dissezione
905-045014,5 cm, 5¾“
905-046017 cm, 6¾“
905-046423 cm, 9“
905-045114,5 cm, 5¾“
905-046117 cm, 6¾“
905-046523 cm, 9“
MAYO 905-0450- 905-0465
1/2
1/1 1/1 1/1
1/11/11/1
Photo shows this instrument.
19M E D I Z I N T E C H N I K
Photo shows this instrument.
CLINIC
METZENBAUM 905-0619- 905-0641
PräparierscherenDissecting ScissorsTijeras de disecciónCiseaux à dissectionForbici per dissezione
BABY-METZENBAUM 905-0560- 905-0561
905-056014,5 cm, 5¾“
905-056114,5 cm, 5¾“
905-061918 cm, 7“
905-062018 cm, 7“
905-062120,5 cm, 8“
905-062220,5 cm, 8“
905-064023 cm, 9“
905-064123 cm, 9“
1/2
1/1 1/1
1/2
1/1 1/1 1/1
1/1 1/1 1/1
Photo shows this instrument.
20M E D I Z I N T E C H N I K
CLINIC
BRAUN-STADLER996-098014,5 cm, 5¾“
Damm- (Episiotomie-) ScherePerineum (Episiotomy) scissorsTijera para perineo (episiotomía)Ciseaux à périnée (à épisiotomie)Forbici per perineo (episiotomia)
NabelschnurschereUmbilical cord scissorsTijera umbilicalCiseaux pour le cordon ombilicalForbici ombelicali
BUSH905-017316 cm, 6¼“
Damm- (Episiotomie-) Schere NabelschnurscherePerineum (Episiotomy) Scissors Umbilical Cord ScissorsTijera para perineo (episiotomía) Tijera umbilicalCiseaux à périnée (à épisiotomie) Ciseaux pour le cordon ombilicalForbici per perineo (episiotomia) Forbici ombelicali
1/2
1/1
1/2
1/1
21M E D I Z I N T E C H N I K
Photo shows this instrument.
CLINIC
SPENCER 908-0840- 908-0845
908-08409 cm, 3½“
908-084410,5 cm, 4⅛“
908-084512,5 cm, 5“
LITTAUER908-087514 cm, 5½“
Ligaturscheren, FadenscherenLigature scissorsTijeras para ligadurasCiseaux à ligaturesForbici per legature
Ligaturschere, FadenschereLigature scissorsTijera para ligaduraCiseaux à ligaturesForbice per legature
für weichen Draht bis øfor soft wire up to diam.para alambres blandos hasta un diam. depour couper les fils moux jusqu’à øper cavi leggeri aventi un ø superiore a
für harten Draht bis øfor hard wire up to diam.para alambres duros hasta un diam. depour couper les fils durs jusqu’à øper cavi duri aventi un ø superiore a
1,2 mm
0,8 mm
UNIVERSAL908-081012 cm, 4¾“
1 Blatt gezahnt1 blade serrated1 hoja dentada1 lame dentelée 1 lama dentata
Ligaturscheren, Fadenscheren DrahtschereLigature Scissors Wire Cutting ScissorsTijeras para ligaduras Tijeras corta-alambreCiseaux à ligatures Pince coupe-filsForbici per legature Forbice taglia cavo
1/2
1/1 1/1 1/1
1/1
1/2
1/2
1/1
22M E D I Z I N T E C H N I K
CLINIC
KNOWLES905-089514,5 cm, 5¾“
für Fingerverbändefor finger bandagespara vendajes de dedospour bandages des doigtsper la medicazione della mano
905-080218 cm, 7“
905-080420 cm, 8“ SMITH
905-0802- 905-0804
LISTER 905-0820- 905-0860
905-082011,5 cm, 4½“
905-083014,5 cm, 5¾“
905-085018 cm, 7“
905-086020 cm, 8“
VerbandscherenBandage ScissorsTijeras para vendajesCiseaux à pansementsForbici per medicazione
1/2
1/1
1/2 1/1 1/1
1/2
1/1 1/1 1/1 1/1
Photo shows this instrument.
23M E D I Z I N T E C H N I K
Photo shows this instrument.
CLINIC
ESMARCH 905-095020 cm, 8“
GipsscherePlaster-of-paris shearsCizalla para escayolasCisailles à plâtreCesoie per gessi
BRUNS905-097024 cm, 9½“
GipsscherePlaster-of-paris shearsCizalla para escayolasCisailles à plâtreCesoie per gessi
HENNIG942-032027 cm, 10¾“ GipsspreizerPlaster spreaderSeparador para escayolasPince écartante à plâtreApri gesso
WOLFF 942-030217,5 cm, 7 “
WOLFF 942-030026,5 cm, 10½“
GipsabreißzangenPlaster breakersPinzas para romper escayolasPinces écrasantes pour plâtreRompi gesso
Gipsscheren Gipsspreizer GipsabreißzangenPlaster-of-Paris Shears Plaster Spreader Plaster BreakersCizallas para escayolas Separador para escayolas Pinzas para romper escayolasCisailles à plâtre Pince écartante à plâtre Pinces écrasante pour plâtreCesoie per gessi Apri gesso Rompi gesso
1/2
1/1
1/2
1/1
1/3
1/1
1/3
1/1 1/1
Photo shows this instrument.
24M E D I Z I N T E C H N I K
Photo shows this instrument.
CLINIC
Photo shows this instrument.
909-001010 cm, 4“
1,0 mm
MICRO-ADSON922-091012 cm, 4¾“
ADSON909-037512 cm, 4¾“
909-0109- 909-0141
909-010910,5 cm4⅛“
909-011112 cm4¾“
909-011613 cm5⅛“
909-012114,5 cm5¾“
909-012816 cm6¼“
909-013118 cm7“
909-013620 cm8“
909-014125 cm10“
Standard Modelle • Standard patterns • modelos standard • modèles standard • modelli standard
Anatomische PinzettenDissecting ForcepsPinzas de disecciónPinces à dissectionPinze anatomiche per dissezione
1/2
1/1
1/2
1/1
1/2
1/1
1/2
1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1
Photo shows this instrument. 25M E D I Z I N T E C H N I K
Photo shows this instrument.
CLINIC
909-009215 cm, 6“ Schwedisches ModellSwedish patternModelo suecoModèle suédoisModello svedese
909-012712,5 cm, 5 “Englisches ModellEnglish patternModelo inglésModèle anglaisModello inglese
LUCAE909-081214 cm, 5½“
Ohr- und NasenpinzetteEar and nasal dressing forcepsPinza auricular y nasalPince auriculaire et nasalePinza auricolare e nasale
TROELTSCH (WILDE)909-080012,5 cm, 5“
Ohr- und NasenpinzetteEar and nasal dressing forcepsPinza auricular y nasalPince auriculaire et nasalePinza auricolare e nasale
Anatomische PinzettenDissecting ForcepsPinzas de disecciónPinces à dissectionPinze anatomiche per dissezione
1/2
1/1
1/2
1/1
1/2
1/1
1/2
1/1
26M E D I Z I N T E C H N I K
Photo shows this instrument.
CLINIC
Photo shows this instrument.
909-002010 cm, 4“1x2 Zähne1x2 teeth1x2 dientes1x2 dents1x2 denti
1,0 mm
MICRO-ADSON922-091112 cm, 4¾“ 1x2 Zähne1x2 teeth1x2 dientes1x2 dents1x2 denti
ADSON909-038012 cm, 4¾“ 1x2 Zähne1x2 teeth1x2 dientes1x2 dents1x2 denti
ADSON-BROWN909-040012 cm, 4¾“9x9 Zähne9x9 teeth9x9 dientes9x9 dents9x9 denti
909-0149- 909-0181 Standard Modelle, 1x2 Zähne Standard patterns, 1x2 teeth Modelos standard, 1x2 dientes Modèles standard, 1x2 dents Modelli standard, 1x2 denti
909-014910,5 cm4⅛“
909-015112 cm4¾“
909-016114,5 cm5¾“
909-016816 cm6¼“
909-017118 cm7“
909-017620,5 cm8“
909-018125 cm10“
909-015613 cm5⅛“
Chirurgische PinzettenTissue ForcepsPinzas quirúrgicasPinces chirurgicalesPinze per chirurgia
1/2
1/2
1/1
1/2
1/1
1/2
1/1
1/2
1/1
1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1
Photo shows this instrument. 27M E D I Z I N T E C H N I K
Photo shows this instrument. Photo shows this instrument.
CLINIC
909-0920- 909-0924 Splitterpinzetten Splinter forceps Pinzas para espinas Pinces à échardes Pinze per schegge
909-09208,5 cm, 3⅜“
909-092210 cm, 4“
909-092412,5 cm, 5“
FEILCHENFELD 909-0830- 909-0931 Splitterpinzetten Splinter forceps Pinzas para espinas Pinces à échardes Pinze per schegge
909-08308 cm, 3⅛“
909-093111,5 cm , 4½“
STIEGLITZ (WILLIAMS) 909-0870- 909-0871
Splitterzangen Splinter forceps Pinzas para espinas Pinces à échardes Pinze per schegge
909-087114 cm, 5½“
909-087014 cm, 5½“
Splitterpinzetten SplitterzangenSplinter Forceps Splinter ForcepsPinzas para espinas Pinzas para espinasPinces à échardes Pinces à échardesPinze per schegge Pinze per schegge
1/2
1/1 1/1 1/1
1/2
1/1 1/1
1/2
1/1 1/1
28M E D I Z I N T E C H N I K
Photo shows this instrument.
CLINIC
Photo shows this instrument.
BABY-MOSQUITO (HARTMANN) 906-0050- 906-0055
906-005010 cm, 4“
906-005110 cm, 4“
906-005410 cm, 4“1x2 Zähne1x2 teeth1x2 dientes1x2 dents1x2 denti
906-005510 cm, 4“1x2 Zähne1x2 teeth1x2 dientes1x2 dents1x2 denti
MICRO-HALSTED 906-0090- 906-0095
906-009012 cm, 4¾“
906-009112 cm, 4¾“
906-009412 cm, 4¾“1x2 Zähne1x2 teeth1x2 dientes1x2 dents1x2 denti
906-009512 cm, 4¾“1x2 Zähne1x2 teeth1x2 dientes1x2 dents1x2 denti
HALSTED-MOSQUITO 906-0100- 906-0121
906-010012 cm, 4¾“
906-010112 cm, 4¾“
906-012012 cm, 4¾“1x2 Zähne1x2 teeth1x2 dientes1x2 dents1x2 denti
906-012112 cm, 4¾“1x2 Zähne1x2 teeth1x2 dientes1x2 dents1x2 denti
HALSTED-MOSQUITO 906-0155- 906-0156
906-015514 cm, 5½“
906-015614 cm, 5½“
Feine ArterienklemmenDelicate Haemostatic ForcepsPinzas hemostáticas finasPinces hémostatiques finesPinze emostatiche fini
1/2
1/1 1/1
1/11/1
1/2
1/1 1/1
1/1 1/1
1/2
1/1 1/1
1/1 1/1
1/2
1/1 1/1
Photo shows this instrument. 29M E D I Z I N T E C H N I K
Photo shows this instrument. Photo shows this instrument.
CLINIC
CRILE 906-0210- 906-0211
906-021014 cm, 5½“
906-021114 cm, 5½“
CRILE-RANKIN 906-0220- 906-0221
906-022016 cm, 6¼“
906-022116 cm, 6¼“
KELLY 906-0200- 906-0201
906-020014 cm, 5½“
906-020114 cm, 5½“
KELLY-RANKIN 906-0230- 906-0231
906-023016 cm, 6¼“
906-023116 cm, 6¼“
Feine ArterienklemmenDelicate Haemostatic ForcepsPinzas hemostáticas finasPinces hémostatiques finesPinze emostatiche fini
1/2
1/1 1/1
1/2
1/1 1/1
1/2
1/1 1/1
1/2
1/1 1/1
30M E D I Z I N T E C H N I K
Photo shows this instrument.
CLINIC
Photo shows this instrument.
PEAN 906-0682- 906-0684
906-068213 cm, 5⅛“
906-068413,5 cm, 5¼“
SPENCER-WELLS 906-0342- 906-0354
906-034213,5 cm, 5¼“
906-034615 cm, 6“
906-034818,5 cm, 7¼“
906-035320 cm, 8“
906-034313,5 cm, 5¼“
906-034715 cm, 6“
906-034918,5 cm, 7¼“
906-035420 cm, 8“
ArterienklemmenHaemostatic ForcepsPinzas hemostáticasPinces hémostatiquesPinze emostatiche
1/2
1/1 1/1
1/2
1/1 1/1 1/1 1/1
1/11/11/11/1
Photo shows this instrument. 31M E D I Z I N T E C H N I K
Photo shows this instrument. Photo shows this instrument.
CLINIC
ROCHESTER-PEAN 906-0300- 906-0315
906-030014 cm 5½“
906-030116,5 cm 6½“
906-030218,5 cm 7¼“
906-030320 cm 8“
906-030422 cm 8¾“
906-030525,5 cm 10“
906-031014 cm 5¼“
906-031116,5 cm 6¼“
906-031218,5 cm 7¼“
906-031320 cm 8“
906-031422 cm 8¾“
906-031525,5 cm 10“
ArterienklemmenHaemostatic ForcepsPinzas hemostáticasPinces hémostatiquesPinze emostatiche
1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1
1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1
1/2
32M E D I Z I N T E C H N I K
Photo shows this instrument.
CLINIC
Photo shows this instrument.
KOCHER-OCHSNER 906-0400- 906-0461
906-040016 cm 6 ¼“
906-040118,5 cm 7¼“
906-040220 cm 8“
906-040322 cm 8¾“
906-040426 cm 10¼“
906-041016 cm 6¼“
906-041118,5 cm 7¼“
906-041220 cm 8“
906-041322 cm 8¾“
906-041426 cm 10¼“
1x2 Zähne • 1x2 teeth • 1x2 dientes • 1x2 dents • 1x2 denti
1x2 Zähne • 1x2 teeth • 1x2 dientes • 1x2 dents • 1x2 denti
906-046014 cm 5½“
906-046114 cm 5½“
ArterienklemmenHaemostatic ForcepsPinzas hemostáticasPinces hémostatiquesPinze emostatiche
1/2
1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1
1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1
Photo shows this instrument. 33M E D I Z I N T E C H N I K
Photo shows this instrument.
CLINIC
SCHRÖDER996-030925 cm, 10“
BRAUN996-031025 cm, 10“
SCHRÖDER996-035025 cm, 10“
HakenzangenUterine Tenaculum ForcepsPinzas para coger el cuello del úteroPinces pour abaissement du col de l’utérusPinze per abbassare il collo dell’utero
1/2 1/2 1/2
1/1
34M E D I Z I N T E C H N I K
Photo shows this instrument.
CLINIC
Photo shows this instrument.
ALLIS910-012015,5 cm, 6“4x5 Zähne4x5 teeth4x5 dientes4x5 dents4x5 denti
ALLIS910-012515,5 cm, 6“5x6 Zähne5x6 teeth5x6 dientes5x6 dents5x6 denti
ALLIS910-013019 cm, 7½“5x6 Zähne5x6 teeth5x6 dientes5x6 dents5x6 denti
910-014516 cm, 6¼“
BABCOCK 910-0145- 910-0155
910-015520,5 cm, 8“
Darm- und GewebefaßzangenIntestinal and Tissue Grasping ForcepsPinzas intestinales y para tejidosPinces à préhension de l’intestinPinze da presa per intestino e tessuti
1/2
1/1 1/1
1/1
1/2 1/2
1/2
1/1 1/1
Photo shows this instrument. 35M E D I Z I N T E C H N I K
Photo shows this instrument. Photo shows this instrument.
CLINIC
DOYEN 910-0460- 910-0461 weich federnd soft elastic elásticas (suave) souples leggermente elastica
910-046023 cm, 9“
910-046123 cm, 9“
MAYO-ROBSON 910-0475- 910-0476 hart federnd hard elastic elásticas (duro) fermes non elastica
910-047525,5 cm, 10“
910-047625,5 cm, 10“
DarmklemmenIntestinal Clamp ForcepsPinzas-clamps intestinalesPinces-clamps intestinalesPinze intestinali
1/2
1/1 1/1 1/1 1/1
1/2
36M E D I Z I N T E C H N I K
Photo shows this instrument.
CLINIC
Photo shows this instrument.
JONES907-01356 cm, 2⅜“
JONES907-01308,5 cm, 3⅜“
BACKHAUS 907-0100- 907-0109
907-01009 cm, 3½“
907-010211 cm, 4⅜“
907-010513,5 cm, 5¼“
907-010915,5 cm, 6“
TuchklemmenTowel ClampsPinzas de campoPinces à champsPinze fissatelo
1/2 1/2
1/2
1/1 1/1 1/1 1/1
Photo shows this instrument. 37M E D I Z I N T E C H N I K
Photo shows this instrument. Photo shows this instrument.
CLINIC
907-012013,5 cm, 5¼“für Papiertücherfor paper clothspara paños de papelpour champs en papierper teli in carta
Kugel/Pfanneball/socketbola/cojineteboule/coussinetpalla/cuscinetto
PEERS907-011214,5 cm, 5¾“für Papiertücher for paper clothspara paños de papelpour champs en papierper teli in carta
TOHOKU 907-0126- 907-0127 für Papiertücher for paper cloths para paños de papel pour champs en papier per teli in carta
907-012610,5 cm, 4⅛“
907-012713,5 cm, 5¼“
LORNA 907-0113- 907-0114 für Papiertücher for paper cloths para paños de papel pour champs en papier per teli in carta
907-01139,5 cm, 3¾“
907-011413,5 cm, 5¼“
TuchklemmenTowel ClampsPinzas de campoPinces à champsPinze fissatelo
1/2
1/1 1/1
1/2
1/1
1/2
1/1
1/2
1/1 1/1
38M E D I Z I N T E C H N I K
Photo shows this instrument.
CLINIC
Photo shows this instrument.
SchlauchklemmenTubing ClampsPinzas para tubosPinces presse-tubesPinze stringitubo
907-0017- 907-0019
Schlauchklemmen ohne Schutzbügel Tubing clamps without safety guard Pinzas para tubos sin estribo de protección Pinces presse-tubes sans protection Pinze stringitubo senza protezione
907-0020- 907-0022 Schlauchklemmen mit Schutzbügel Tubing clamps with safety guard Pinzas para tubos con estribo de protección Pinces presse-tubes avec protection Pinze stringitubo con protezione
907-001715 cm6“
907-001818,5 cm7¼“
907-001920 cm8“
907-002015 cm6“
907-002118,5 cm7¼“
907-002220 cm8“
907-002914,5 cm, 5¾“
PRESBYTERIAN907-012216,5 cm, 6½“
1/2
1/1 1/11/1 1/1
1/2
1/1
1/2
1/1
1/2
1/1 1/1 1/1
Photo shows this instrument. 39M E D I Z I N T E C H N I K
Photo shows this instrument. Photo shows this instrument.
CLINICKorn- und TupferzangenSponge and Dressing ForcepsPinzas para vendajes y torundasPinces à pansements et tamponsPinze per medicazione e per tamponi
BRYANT904-713013 cm, 5“
GROSS 907-0208- 907-0209
907-020820 cm, 8“
907-020920 cm, 8“
MAIER 907-0214- 907-0215
907-021426 cm, 10¼“
907-021526 cm, 10¼“
1/2
1/1
1/2
1/1 1/1
1/2
1/1 1/1
40M E D I Z I N T E C H N I K
Photo shows this instrument.
CLINIC
Photo shows this instrument.
BOZEMANN996-010526 cm, 10¼“TamponzangeUterine dressing forcepsPinza para taponesPince à pansementsPinza per medicazione
RAMPLEY 907-0167- 907-0168 Tupfer- und Schwammzangen Dressing and sponge holding forceps Pinzas para torundas y esponjas Pinces à tampons et éponges Pinze per tamponi e spugne
907-016718 cm, 7“
907-016824,5 cm, 9¾“
Tamponzangen Tupfer- und SchwammzangenUterine Dressing Forceps Dressing and Sponge Holding ForcepsPinzas para tapones Pinzas para torundas y esponjasPinces à pansements Pinces à tampons et épongesPinze per medicazione Pinze per tamponi e spugne
1/2
1/1
1/2
1/1 1/1
Photo shows this instrument. 41M E D I Z I N T E C H N I K
Photo shows this instrument. Photo shows this instrument.
CLINIC
FOERSTER-BALLENGER 907-0150- 907-0161
907-015018 cm, 7“glattes Maulsmooth jawsboca lisamors lissesmorso liscio
907-016018 cm, 7“glattes Maulsmooth jawsboca lisamors lissesmorso liscio
907-015118 cm, 7“gerieftes Maulserrated jawsboca estriadamors dentelésmorso striato
907-016118 cm, 7“gerieftes Maulserrated jawsboca estriadamors dentelésmorso striato
FOERSTER-BALLENGER 907-0155- 907-0166
907-015524,5 cm, 9¾“glattes Maulsmooth jawsboca lisamors lissesmorso liscio
907-016524,5 cm, 9¾“glattes Maulsmooth jawsboca lisamors lissesmorso liscio
907-015624,5 cm, 9¾“gerieftes Maulserrated jawsboca estriadamors dentelésmorso striato
907-016624,5 cm, 9¾“gerieftes Maulserrated jawsboca estriadamors dentelésmorso striato
Tupfer- und SchwammzangenDressing and Sponge Holding ForcepsPinzas para torundas y esponjasPinces à tampons et épongesPinze per tamponi e spugne
1/2
1/1 1/1 1/1 1/1
1/2
1/1 1/1 1/1 1/1
42M E D I Z I N T E C H N I K
CLINIC
25 x 15 mm (AxB)21 x 15 mm (AxB)
21 x 15 mm (AxB)25 x 15 mm (AxB)
PARKER920-046014 cm, 5½“
31 x 25 mm (AxB)27 x 25 mm (AxB)
26 x 25 mm (AxB)30 x 25 mm (AxB)
PARKER920-046518 cm, 7“
Satz • Set • Juego • Jeu • Serie Satz • Set • Juego • Jeu • Serie
FARABEUF920-043112,5 cm, 5“
FARABEUF920-043015,5 cm, 6“
29 x 12 mm (AxB)32 x 12 mm (AxB)
25 x 10 mm (AxB)22 x 10 mm (AxB)
24 x 16 mm (AxB)28 x 16 mm (AxB)
25 x 16 mm (AxB)21 x 16 mm (AxB)
Satz • Set • Juego • Jeu • Serie Satz • Set • Juego • Jeu • Serie
Wundhaken, doppelendigRetractors, double-endedSeparadores doblesEcarteurs doublesDivaricatori doppi
1/2
1/1
1/1
1/2
1/1
1/1
1/2
1/1
1/1
1/2
1/1
1/1
43M E D I Z I N T E C H N I K
Photo shows this instrument.
CLINIC
32 x 15 mm (AxB)26 x 15 mm (AxB)
40 x 15 mm (AxB)44 x 15 mm (AxB)
US-ARMY (PARKER-LANGENBECK)920-042021 cm, 8¼“Satz • Set • Juego • Jeu • Serie
21 x 24 mm (AxB)
29 x 28 mm (AxB) 32 x 37 mm (AxB) 36 x 42 mm (AxB)
27 x 26 mm (AxB) 31 x 30 mm (AxB)
920-041114,5 cm, 5¾“
920-041215,5 cm, 6 “
920-041317 cm, 6¾“
ROUX920-041017 cm, 6¾“
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
Satz, Fig . 1 - 3 • Set, fig. 1 - 3 • Juego, fig. 1 - 3 • Jeu, fig. 1 - 3 • Serie, fig. 1 - 3
18 x 17 mm (AxB)
24 x 21 mm (AxB)
BABY-ROUX920-041512,5 cm, 5“
Wundhaken, doppelendigRetractors, double-endedSeparadores doblesEcarteurs doublesDivaricatori doppi
1/2
1/1
1/11/2
1/1
1/1
1/2
1/1 1/1
1/11/1
1/1
1/1
44M E D I Z I N T E C H N I K
Photo shows this instrument.
CLINIC
Photo shows this instrument.
920-057025 x 6 mm (AxB)
920-057135 x 8 mm (AxB)
920-057235 x 11 mm (AxB)
920-058335 x 15 mm (AxB)
920-058140 x 11 mm (AxB)
920-058255 x 11 mm (AxB)
920-057370 x 14 mm (AxB)
920-057480 x 12 mm (AxB)
920-057580 x 16 mm (AxB)
KOCHER-LANGENBECK 920-0570- 920-0583 21,5 cm, 8½“
WundhakenRetractorsSeparadoresEcarteursDivaricatori
1/2
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
Photo shows this instrument. 45M E D I Z I N T E C H N I K
Photo shows this instrument. Photo shows this instrument.
CLINIC
920-030210 x 8 mm (AxB)
920-030310 x 13 mm (AxB)
920-030410 x 18 mm (AxB)
920-030610 x 28 mm (AxB)
920-031210 x 8 mm (AxB)
920-031310 x 13 mm (AxB)
920-031410 x 18 mm (AxB)
920-031610 x 28 mm (AxB)
VOLKMANN 920-0302- 920-0316 22,5 cm, 9“
scharfsharpagudopointuacuto
stumpfblunt romomoussesmusso
920-0191- 920-0198 Trachealhäkchen Trachea retractors Separadores para la tráquea Ecarteurs à trachée Uncini tracheali
920-019116,5 cm, 6½“
920-019216,5 cm, 6½“
920-019316,5 cm, 6½“
920-019416,5 cm, 6½“
920-019516,5 cm, 6½“
920-019616,5 cm, 6½“
920-019716,5 cm, 6½“
920-019816,5 cm, 6½“
scharfsharpagudopointuacuto
stumpfblunt romomoussesmusso
WundhakenRetractorsSeparadoresEcarteursDivaricatori
1/1 1/1
1/1
1/1
1/1 1/1
1/1
1/1
1/2 1/2
1/1 1/1
1/11/1
1/1 1/1
1/1 1/1
46M E D I Z I N T E C H N I K
Photo shows this instrument.
CLINIC
Photo shows this instrument.
921-022013,5 cm, 5¼“
WEITLANER 921-0200- 921-0220
921-020013,5 cm, 5¼“
spitz • sharp • agudo • pointu • acuto
stumpf • blunt • romo • mousse • smusso
WEITLANER 921-0205- 921-0225
921-022516,5 cm, 6½“
921-020516,5 cm, 6½“
spitz • sharp • agudo • pointu • acuto
stumpf • blunt • romo • mousse • smusso
Wundspreizer, selbsthaltendSelf-Retaining RetractorsSeparadores autostáticosEcarteurs autostatiquesDivaricatori autostatici
1/1
1/1
1/1
1/1
1/2
1/1
1/2
1/1
Photo shows this instrument. 47M E D I Z I N T E C H N I K
Photo shows this instrument. Photo shows this instrument.
CLINIC
915-0344 915-0345 Knopfsonden ø 2 mmButtoned probes, ø 2 mmSondas abotonadas, ø 2 mmSondes boutonnées, ø 2 mmSonde bottonute, ø 2 mm
915-0205 14,5 cm, 5¾“HohlsondeDirectorSonda acanaladaSonde canneléeSonde scanalate
FRAZIER (FERGUSSON)951-0806 951-0807 951-0808 951-0810 951-0811 951-0812 951-0818 18,5 cm, 7¼“
POOLE916-025023,5 cm, 9¼“
ø 10 mm
POOLE916-025525 cm, 10“
ø 8 mm
YANKAUER916-027529 cm, 11½“
ø 10 mm
Saugrohre • Suction tubes • Tubos para aspiración • Canules d’aspiration • Cannule d’aspirazione
Außendurchmesseroutside diam.diam. exteriordiamètre extérieurdiametro esterno
Sonden SaugrohreProbes Suction TubesSondas Tubos para aspiraciónSondes Canules d’aspirationSonde Cannule d’aspirazione
13,0 cm, 5⅛“14,5 cm, 5¾“
1/2
1/1
1/1
ø 2,0 mmø 2,3 mmø 2,7 mmø 3,3 mmø 3,7 mmø 4,0 mmø 5,0 mm
1/2
1/2 1/2 1/2
1/2
48M E D I Z I N T E C H N I K
Photo shows this instrument.
CLINIC
Photo shows this instrument.
DERF908-001511 cm, 4⅜“
0,4 mm (A)
HALSEY 908-0011- 908-0012
glatt • smoothliso • lisses
liscie
908-001213 cm, 5⅛“
0,4 mm (A)
908-001113 cm, 5⅛“
WEBSTER908-001313 cm, 5⅛“
glattsmoothlisolissesliscie
HEGAR-BAUMGARTNER908-002114 cm, 5½“
0,5 mm (A)
Nadelhalter mit HartmetalleinlagenNeedle Holders with tungsten carbide inserts
Porta-agujas con bocas de carburo tungsteno
Porte-aiguilles avec mors en tungstène
Portaghi con morsi in carburo di tungsteno
1/2
1/1
1/2
1/1 1/1
1/2
1/1
1/2
1/1
RiefungSerrationEstriaduraStructureStruttura
A
Photo shows this instrument. 49M E D I Z I N T E C H N I K
Photo shows this instrument. Photo shows this instrument.
CLINICNadelhalter mit HartmetalleinlagenNeedle Holders with tungsten carbide inserts
Porta-agujas con bocas de carburo tungsteno
Porte-aiguilles avec mors en tungstène
Portaghi con morsi in carburo di tungsteno
RiefungSerrationEstriaduraStructureStruttura
CRILE-WOOD908-006515 cm, 6“
0,4 mm (A)
DE-BAKEY 908-0056- 908-0100
0,4 mm (A)
908-010018 cm, 7“
0,4 mm (A)
908-005620,5 cm, 8“
MAYO-HEGAR 908-0181- 908-0185
0,5 mm (A)
908-018116 cm, 6¼“
0,5 mm (A)
908-018318,5 cm, 7¼“
0,5 mm (A)
908-018520,5 cm, 8“
A
1/2
1/1
1/1 1/1 1/1
1/2
1/2
1/1 1/1
50M E D I Z I N T E C H N I K
Photo shows this instrument.
CLINIC
Photo shows this instrument.
DERF908-003012 cm, 4¾“
HALSEY908-001013 cm, 5⅛“glattes Maulsmooth jawsboca lisamors lissesmorso liscio
WEBSTER908-002413 cm, 5⅛“glattes Maulsmooth jawsboca lisamors lissesmorso liscio
CRILE-WOOD908-006415 cm, 6“
MAYO-HEGAR 908-0180- 908-0184
908-018218,5 cm, 7¼“
908-018420,5 cm, 8“
908-018016 cm, 6¼“
NadelhalterNeedle HoldersPorta-agujasPorte-aiguillesPortaghi
1/2
1/1
1/2
1/11/1
1/2
1/2
1/1
1/2
1/1 1/1 1/1
Photo shows this instrument. 51M E D I Z I N T E C H N I K
Photo shows this instrument. Photo shows this instrument.
CLINIC
MATHIEU 908-0337- 908-0339
908-033714 cm, 5½“
908-033816,5 cm, 6½“
908-033920 cm, 8“
Nadelhalter • Needle holders • Porta-agujas • Porte-aiguilles • Portaghi
MICHEL908-060012 cm, 4¾“Klammeranlegepinzette, für MICHEL WundklammernClip applying forceps, for MICHEL suture clipsPinza para poner agrafes, para agrafes (grapas) MICHELPince à poser les agrafes MICHELPinza metti agrafes MICHEL
MICHEL908-061012,5 cm, 5“Klammeranlege- und Entfernungszange, für MICHEL WundklammernClip applying and removing forceps, for MICHEL suture clipsPinza para poner y quitar agrafes, para agrafes (grapas) MICHELPince à poser et retirer les agrafes MICHELPinza metti e togli agrafes MICHEL
Nadelhalter Klammeranlege- und EntfernungszangenNeedle Holders Clip Applying and Removing ForcepsPorta-agujas Pinzas para poner y quitar agrafesPorte-aiguilles Pinces à poser et retirer les agrafesPortaghi Pinze metti e togli agrafes
1/2
1/1 1/1 1/1
1/2 1/2
52M E D I Z I N T E C H N I K
Photo shows this instrument.
CLINIC
Photo shows this instrument.
ScheidenspekulaVaginal SpeculaEspéculos vaginalesSpéculums vaginauxSpeculi vaginali
CUSCO995-001075 x 17 mm (AxB)Scheidenspekulum für Jungfrauen, mit seitlicherStellschraube, Griff umlegbar
Vaginal speculum for virgins with lateral fixation screw,tilt-down handle
Espéculo vaginal para virgenes, con tornillo desujeto lateral, mango plegable
Spéculum vaginal pour vierges, avec fixationlatérale à vis
Speculo vaginale per vergini, con vite di regolazionelaterale
Entenschnabel ModelleDuck bill patternsModelos pico patoModèles bec de canardModello a becco d’oca
Runde ModelleRound patternsModelos redondosModèles rondsModello rotondo
CUSCO995-0197995-0198995-0199Scheidenspekula mit seitlicher Stellschraube,Griff umlegbar
Vaginal specula with lateral fixation screw,tilt-down handle
Espéculos vaginales con tornillo de sujetolateral, mango plegable
Spéculums vaginaux, avec fixation latérale à vis
Speculi vaginali, con vite di regolazione laterale
75 x 32 mm (AxB)85 x 35 mm (AxB)
100 x 35 mm (AxB)
CUSCO940-5193940-5194940-5195Scheidenspekula mit seitlicher Stellschraube,Griff umlegbar
Vaginal specula with lateral fixation screw,tilt-down handle
Espéculos vaginales con tornillo de sujetolateral, mango plegable
Spéculums vaginaux, avec fixation latérale à vis
Speculi vaginali, con vite di regolazione laterale
75 x 32 mm (AxB)85 x 35 mm (AxB)
100 x 35 mm (AxB)
CUSCO995-0015995-0016995-0017 Scheidenspekula, Schweizer Modell (konisch), mit seitlicherStellschraube, Griff umlegbar
Vaginal specula, Swiss pattern, cone shaped, with lateral fixation screw,tilt-down handle
Espéculos vaginales, modelo suizo (cónico), con tornillo de sujetolateral, mango plegable
Spéculums vaginaux, modèle suisse (conique), avec fixation latéraleà vis
Speculi vaginali, modello svizzero, profilo a cono con vite diregolazione laterale
90 x 22-25 mm (AxB)100 x 25-27 mm (AxB)105 x 27-30 mm (AxB)
1/2 1/2
1/2
1/2
Photo shows this instrument. 53M E D I Z I N T E C H N I K
Photo shows this instrument. Photo shows this instrument.
CLINICScheidenspekulaVaginal SpeculaEspéculos vaginalesSpéculums vaginauxSpeculi vaginali
GRAVE995-0100995-0105995-0110ScheidenspekulaVaginal speculaEspéculos vaginalesSpéculums vaginauxSpeculi vaginali
75 x 20 mm (AxB)95 x 35 mm (AxB)
115 x 35 mm (AxB)
SIMS995-0257
995-0258
995-0259
Scheidenspekula, doppelendigVaginal specula, double-endedEspéculos vaginales, doblesSpéculums vaginaux doublesSpeculi vaginali doppi
65 x 25 mm (AxB)70 x 30 mm (AxB)12,5 cm, 5“
70 x 30 mm (AxB)70 x 35 mm (AxB)15,0 cm, 6“
85 x 35 mm (AxB)90 x 40 mm (AxB)17,5 cm, 7“
1/2 1/2
54M E D I Z I N T E C H N I K
Photo shows this instrument.
CLINIC
Photo shows this instrument.
VOLKMANN 947-0511- 947-0519 17 cm, 6¾“
Fig. 2
947-0515
Fig. 0
947-0513
Fig. 000
947-0511
Fig. 4
947-0517
Fig. 1
947-0514
Fig. 00
947-0512
Fig. 3
947-0516
Fig. 5
947-0518
Fig. 6
947-0519
Scharfe LöffelBone CurettesCucharillas cortantesCurettes Curette per ossa
1/2
1/1 1/1 1/1
1/11/11/1
1/1 1/1 1/1
Photo shows this instrument. 55M E D I Z I N T E C H N I K
Photo shows this instrument. Photo shows this instrument.
CLINIC
WIENER-MODELL 970-0110- 970-0112
970-011014 cm, 5½
970-011114 cm, 5½“
970-011214 cm, 5½“
HARTMANN-HALLE 970-0118- 970-0120
970-011815,5 cm, 6“
970-011915,5 cm, 6“
970-012015,5 cm, 6“
HARTMANN 970-0130- 970-0133
970-013015,5 cm, 6“
970-013215,5 cm, 6“
970-013315,5 cm, 6“
NasenspekulaNasal SpeculaEspéculos nasalesSpéculums nasauxSpeculi nasali
1/2
1/1
1/1
1/1
1/2
1/1
1/1
1/1
1/2
1/1
1/1
1/1
56M E D I Z I N T E C H N I K
Photo shows this instrument.
CLINIC
Photo shows this instrument.
907-028220 cm, 8“ SterilisierzangeSterilizing forcepsPinza para esterilizaciónPince à stérilisationPinza per sterilizzazione
CHEATTLE907-026027 cm, 10¾“SterilisierzangeSterilizing forcepsPinza para esterilizaciónPince à stérilisationPinza per sterilizzazione
A
Ohrpolypenzangen SterilisierzangenEar Polypus Forceps Sterilizing ForcepsPinzas para pólipos auriculares Pinzas para esterilizaciónPinces pour polypes auriculaires Pinces à stérilisationPinze per polipi auricolari Pinze per sterilizzazione
HARTMANN965-0600965-0601OhrpolypenzangenEar polypus forcepsPinzas para pólipos auricularesPinces pour polypes auriculairesPinze per polipi auricolari
8,5 cm, 3½“ (A)14,0 cm, 5½“ (A)
1/2
1/1
1/3 1/3
Photo shows this instrument. 57M E D I Z I N T E C H N I K
Photo shows this instrument.
CLINIC
Kat . -Nr . SeiteCat. No. PageNúm. Ref. PáginaNo. Réf. PageNo. Cat. Pagina
Kat . -Nr . SeiteCat. No. PageNúm. Ref. PáginaNo. Réf. PageNo. Cat. Pagina
Kat . -Nr . SeiteCat. No. PageNúm. Ref. PáginaNo. Réf. PageNo. Cat. Pagina
Kat . -Nr . SeiteCat. No. PageNúm. Ref. PáginaNo. Réf. PageNo. Cat. Pagina
904-1050 5904-1051 5904-1055 5904-1056 5904-7130 39905-0100 12905-0101 12905-0102 12905-0103 12905-0104 12905-0105 13905-0106 13905-0107 13905-0108 13905-0109 13905-0110 14905-0111 14905-0112 14905-0113 14905-0114 14905-0115 15905-0116 15905-0117 15905-0118 15905-0119 15905-0120 16905-0121 16905-0122 16905-0123 16905-0124 16905-0125 17905-0126 17905-0127 17905-0128 17905-0129 17905-0136 14905-0138 14905-0146 15905-0148 15905-0166 11905-0167 11905-0173 20905-0200 11905-0201 11905-0210 11905-0211 11905-0212 11905-0213 11905-0310 10905-0311 10
905-0320 10905-0321 10905-0340 10905-0341 10905-0450 18905-0451 18905-0460 18905-0461 18905-0464 18905-0465 18905-0560 19905-0561 19905-0619 19905-0620 19905-0621 19905-0622 19905-0640 19905-0641 19905-0802 22905-0804 22905-0820 22905-0830 22905-0850 22905-0860 22905-0895 22905-0950 23905-0970 23906-0050 28906-0051 28906-0054 28906-0055 28906-0090 28906-0091 28906-0094 28906-0095 28906-0100 28906-0101 28906-0120 28906-0121 28906-0155 28906-0156 28906-0200 29906-0201 29906-0210 29906-0211 29906-0220 29906-0221 29906-0230 29906-0231 29906-0300 31
906-0301 31906-0302 31906-0303 31906-0304 31906-0305 31906-0310 31906-0311 31906-0312 31906-0313 31906-0314 31906-0315 31906-0342 30906-0343 30906-0346 30906-0347 30906-0348 30906-0349 30906-0353 30906-0354 30906-0400 32906-0401 32906-0402 32906-0403 32906-0404 32906-0410 32906-0411 32906-0412 32906-0413 32906-0414 32906-0460 32906-0461 32906-0682 30906-0684 30907-0017 38907-0018 38907-0019 38907-0020 38907-0021 38907-0022 38907-0029 38907-0100 36907-0102 36907-0105 36907-0109 36907-0112 37907-0113 37907-0114 37907-0120 37907-0122 38907-0126 37
907-0127 37907-0130 36907-0135 36907-0150 41907-0151 41907-0155 41907-0156 41907-0160 41907-0161 41907-0165 41907-0166 41907-0167 40907-0168 40907-0208 39907-0209 39907-0214 39907-0215 39907-0260 56907-0282 56908-0010 50908-0011 48908-0012 48908-0013 48908-0015 48908-0021 48908-0024 50908-0030 50908-0056 49908-0064 50908-0065 49908-0100 49908-0180 50908-0181 49908-0182 50908-0183 49908-0184 50908-0185 49908-0337 51908-0338 51908-0339 51908-0600 51908-0610 51908-0810 21908-0840 21908-0844 21908-0845 21908-0875 21909-0010 24909-0020 26909-0092 25
NummernverzeichnisNumberindexIndice de números de referenciasIndex des numéros de référencesIndice dei codici
58M E D I Z I N T E C H N I K
CLINIC
Kat . -Nr . SeiteCat. No. PageNúm. Ref. PáginaNo. Réf. PageNo. Cat. Pagina
Kat . -Nr . SeiteCat. No. PageNúm. Ref. PáginaNo. Réf. PageNo. Cat. Pagina
Kat . -Nr . SeiteCat. No. PageNúm. Ref. PáginaNo. Réf. PageNo. Cat. Pagina
Kat . -Nr . SeiteCat. No. PageNúm. Ref. PáginaNo. Réf. PageNo. Cat. Pagina
909-0109 24909-0111 24909-0116 24909-0121 24909-0127 25909-0128 24909-0131 24909-0136 24909-0141 24909-0149 26909-0151 26909-0156 26909-0161 26 909-0168 26909-0171 26909-0176 26909-0181 26909-0375 24909-0380 26909-0400 26909-0800 25909-0812 25909-0830 27909-0870 27909-0871 27909-0920 27909-0922 27909-0924 27909-0931 27910-0120 34910-0125 34910-0130 34910-0145 34910-0155 34910-0460 35910-0461 35910-0475 35910-0476 35915-0205 47915-0344 47915-0345 47916-0250 47916-0255 47916-0275 47916-0305 6916-0320 6916-0325 6916-0380 7916-0381 7916-0382 7
919-0300 9919-0302 9919-0305 8919-0307 9919-0310 9919-0315 9919-0325 9919-0360 8919-0470 9919-0483 9920-0191 45920-0192 45920-0193 45920-0194 45920-0195 45920-0196 45920-0197 45920-0198 45920-0302 45920-0303 45920-0304 45920-0306 45920-0312 45920-0313 45920-0314 45920-0316 45920-0410 43920-0411 43920-0412 43920-0413 43920-0415 43920-0420 43920-0430 42920-0431 42920-0460 42920-0465 42920-0570 44920-0571 44920-0572 44920-0573 44920-0574 44920-0575 44920-0581 44920-0582 44920-0583 44921-0200 46921-0205 46921-0220 46921-0225 46922-0910 24
922-0911 26940-5193 52940-5194 52940-5195 52940-9303 8940-9304 8940-9306 8940-9361 8940-9362 8940-9363 8940-9364 8942-0300 23942-0302 23942-0320 23947-0511 54947-0512 54947-0513 54947-0514 54947-0515 54947-0516 54947-0517 54947-0518 54947-0519 54951-0806 47951-0807 47951-0808 47951-0810 47951-0811 47951-0812 47951-0818 47965-0600 56965-0601 56970-0110 55970-0111 55970-0112 55970-0118 55970-0119 55970-0120 55970-0130 55970-0132 55970-0133 55980-0105 6980-0376 6980-0378 6995-0010 52995-0015 52995-0016 52995-0017 52995-0100 53995-0105 53
995-0110 53995-0197 52995-0198 52995-0199 52995-0257 53995-0258 53995-0259 53996-0105 40996-0309 33996-0310 33996-0350 33996-0980 20
NummernverzeichnisNumberindexIndice de números de referenciasIndex des numéros de référencesIndice dei codici
Ihr Fachhändler:Your distributor:Su distribuidor:Votre distributeur:Il Vs. distributore è:
LAWTON GmbH & Co . KGWürttemberger Str . 23Telefon: +49 (0) 7463 99 65-0e-mail: info@lawton .de
D-78567 Fridingen/GermanyTelefax: +49 (0) 7463 99 65-20http://www .lawton .de
02.12 No. 03/81 Printed in Germany Copyright by Lawton GmbH & Co. KGTechnische Änderungen vorbehalten. We reserve the right to make alterations. Cambios técnicos reservados. Sous réserve de
modifications techniques. Ci riserviamo il diritto di modifiche tecniche.
top related