seventh sunday of ordinary time/séptimo domingo de tiempo ... · actividades de la semana ....
Post on 27-May-2020
7 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Seventh Sunday of Ordinary Time/Séptimo Domingo de Tiempo Ordinario February 23, 2020/febrero 23, 2020
HORARIO DE MISAS SÁBADO 4pm inglés y 6pm español
DOMINGO 9am inglés, 11:45am y 2pm español (horario de verano 11am y 1pm)
LUNES A VIERNES 8am inglés y 7pm español
Office Hours / Horario oficina-9am-12pm/1pm-4pm, Monday to Friday / Lunes a viernes except holidays and as posted / a excepción de fiestas o que se indique lo contrario
WEEKLY ACTIVITIES
MASS SCHEDULE SATURDAY 4pm English & 6pm Spanish
SUNDAY 9am English, 11:45am & 2pm Spanish (summer schedule 11am & 1pm Spanish)
MONDAY TO FRIDAY 8am English & 7pm Spanish
PARISH PRIESTS, DEACON & STAFF / SACERDOTES, DIÁCONO Y PERSONAL
ENGLISH
Catechesis Sunday 10am-11:30am
Rosary Monday-Friday 7:30am
Lector Formation and Eucharistic Minister Formation
2nd Sunday of the month after 9am Mass
Lectio Divina To be announced
Legion of Mary Saturday 2pm-3pm
Adoración Eucarística Todos los jueves 8:30am-6:45pm
último viernes del mes, de 7:30pm a 7:00am del sábado
Confesiones Lunes a viernes 6pm-6:45pm
Sábado 3pm-3:45pm; 5pm-5:45pm
Unción de los enfermos Primer viernes del mes en las misas de
8am y 7pm. Es importante confesarse antes. Los horarios de confesion están en esta página.
Bautizos Último domingo de cada mes (excepto durante Cuaresma),
iniciando con la eucaristía de 1 pm. Charla pre-bautismal, cada segundo martes del mes iniciando con la eucaristía de 7pm.
Matrimonios Contacta la oficina parroquial seis meses antes del matrimonio
RICA Si estás interesado en ser parte de la Iglesia Católica Romana,
contacta algún sacerdote o diácono
Visita a los enfermos Contacta la oficina parroquial
Eucharistic Adoration Thursday 8:30am-6:45pm
Last Friday of the month 7:30pm-7am on Saturday
Confessions Monday to Friday 6pm-6:45pm
Saturday 3pm-3:45pm; 5pm-5:45pm
Anointing of the Sick First Friday of the month during 8am and 7pm Masses.
Confession is important before receiving the sacrament. See confession schedule above.
Baptisms Last Sunday of the month (except during
Lent) at 9 am Mass. Baptism formation the month of baptism. Contact Deacon José to schedule.
Marriage Contact the parish office 6 months before the wedding
RCIA If you are interested in being part of the Roman Catholic
Church, contact priest or deacon.
Visit to the Sick Call the rectory to make arrangements.
REV. ALEJANDRO LÓPEZ-CARDINALE, Administrator / Administrador REV. HILARY OGONNA NWAINYA, In Residence / En residencia JOSÉ B. TORRES, Deacon / Diácono SR. FIDELA LUCIO, MSP, Pastoral Assistant / Asistente pastoral
CLAUDIA PLEITEZ, Evangelization & Mission Director/ Directora de Evangelización y Misión YESSENIA LÓPEZ, Business Manager / Directora de finanzas NANCY SILVA, Sexton & Archives/ Archivos y sacristía MARIANGELA GOMINHO, Music Director/ Directora de musica
ACTIVIDADES DE LA SEMANA
Catequesis dominical- domingo 10am—11:20am Rosario-lunes a viernes-6pm
Legión de María - lunes 6pm-7pm Lectio Divina -3er martes del mes 7pm
Tra Orden Franciscana– 3er domingo del mes 10am Asamblea (RC) domingo 4pm -6pm
Formación Catequistas 1er domingo del mes 1:15-3pm
Lectores 4to sábado del mes 12pm Ministros Eucarísticos 4to sábado del mes 7pm
Servidores del altar 4to martes del mes 7pm Música 4to jueves del mes 7pm
Grupo CERS ultimo sábado de mes 1pm—6:15pm
Curso Biblico (CERS) domingo 5pm-7pm
Lunes 4pm-5pm y 7:30pm-9:30pm Martes-4pm-6pm
Miércoles y jueves 4pm Viernes 4pm-5pm
Grupo de Oración (RC)
lunes y jueves 7pm-9pm-Incluyendo Eucaristía
Sábado 9am-11am
Reunion de Intercesión (RC) Miércoles 6pm-7pm
Reunión de Servidores (RC)
Miércoles 7pm-9pm Incluyendo Eucaristía
ESPAÑOL
Seventh Sunday of Ordinary Time/Séptimo Domingo de Tiempo Ordinario February 23, 2020/febrero 23, 2020
ASH WEDNESDAY MASS SCHEDULE February 26
HORARIO DE MISAS DE MIÉRCOLES DE CENIZA 26 de febrero
8am-English/Inglés 12pm-Bilingual/Bilingüe 7pm– Spanish/Español
* Ashes only during Mass * Cenizas solamente durante misa
LENT SCHEDULE HORARIO DE CUARESMA
*Holy Week schedule– to be announced *Horario de Semana Santa– será anunciado
RECONCILIATION / CONFESIONES
MONDAY—FRIDAY /LUNES-VIERNES 6pm-6:45pm THURSDAY / JUEVES 9am -12pm, 2pm - 6:45pm SATURDAY /SÁBADO 3pm-3:45pm, 5pm-5:45pm
STATIONS OF THE CROSS/VIACRUCIS FRIDAY / VIERNES
After 8am Mass English 6pm - Español
LENTEN SOUP/SOPA CUARESMAL FRIDAY / VIERNES
7:30pm/Después de misa de 7pm Rectory Basement / Sotano de la casa parroquial
Seventh Sunday of Ordinary Time/Séptimo Domingo de Tiempo Ordinario February 23, 2020/febrero 23, 2020
PLATO DE ARROZ CRS Únete a nuestra comunidad de fe y a más de 14,000 comunidades católicas en los Estados Unidos en una jornada de Cuaresma que cambia vidas con Plato de Arroz de CRS. Consigue el Plato de Arroz de CRS este fin de semana durante catequesis familiar o después de cada misa. Durante los cuarenta días de Cuaresma nos encontraremos con las necesidades del mundo. ¡Descarga la aplicación del Plato de Arroz de CRS para estar más involucrado!
COLECTA DEL MIÉRCOLES DE CENIZA En Catholic Charities, trabajamos para servir a los marginados y vulnerables en nuestra comunidad; para proporcionar una mano cuando nuestros cli-entes están haciendo lo mejor para sus familias. Su participación en esta colecta del Miércoles de Ceniza nos ayudará a continuar brindando esos servicios a nuestros hermanos y hermanas necesitados en todo el este de Massachusetts. Gracias desde el fondo de nuestros corazones, por sus oraciones y generosidad. Esperamos poder compartir el éxito de nuestra colecta con usted en la próxima edición. Para aprender más sobre nuestro trabajo, por favor visite www.ccab.org.
AYUNO ABSTINENCIA Miércoles de Ceniza y el Viernes Santo son días de ayuno y abstinencia para los católicos. Los viernes durante la Cuaresma también son días de abstinencia. El ayuno es obligatorio desde los 18 años hasta los 59 años de edad, una persona puede comer una comida completa. Dos comidas más pequeñas también se pueden tomar, pero no equivalen a una comida com-pleta. Comer entre comidas no es permitido, pero líquidos como jugo y leche si están permitidos. Las normas relativas a la abstinencia de carne son vincu-lantes para todos desde 14 años de edad en adelante. Claro que si su salud no le permite ayunar, no lo haga. Si tiene una pregunta sobre el ayuno por favor consul-te con el sacerdote o el diacono.
CURSO GRATIS DE CIUDADANIA
El sábado, 7 de marzo comenzara un curso de 12 semanas para la ciudadanía. Será desde las 9:30am-12:30pm. Para más información contactar a Brigid a bpigott@minlib.net o al 617-623-5000 ext 2935.
ANNOUNCEMENTS ANUNCIOS
CRS RICE BOWL Join our faith community and more than 14,000 Catholic communities across the United States in a life-changing Lenten journey of encounter with CRS Rice Bowl. Pick up your family’s CRS Rice Bowl this weekend during family Catechesis and after every Mass. During the 40 days of Lent, we will encounter the needs of the world. Please download the Rice Bowl App to be more involved!
ASH WEDNESDAY COLLECTION At Catholic Charities, we work to serve the marginalized and vulnerable in our community; to provide a hand when our clients are doing their best for their families. Your participation in the Ash Wednesday’s collection will help us continue to provide those services to our brothers and sisters in need throughout eastern Massachusetts. Thank you, from the bottom of our hearts, for your prayers and generosity. We look forward to sharing the success of our collection with you in the coming months. To learn more about our work, please visit www.ccab.org
REGULATIONS FOR FASTING AND ABSTINENCE
Ash Wednesday and Good Friday are days of fast and abstinence. Fridays of Lent are also days of abstinence. Fasting is to be observed by all 18 years of age and older, who have not yet celebrated their 59th birthday. One full meal is allowed. Two other meals, sufficient to maintain strength, may be taken according to each one’s needs, but together they should not equal another full meal. Eating between meals is not permitted, but liquids, including milk and juices, are allowed. Abstinence is observed by all 14 years of age and older. On days of abstinence, no meat is allowed. Note that when health or ability to work would be seriously affected, the law does not oblige. When in doubt concerning fast and abstinence, the parish priest should be consulted.
FREE CITIZENSHIP CLASSES On Saturday, March 7th, a 12-week citizenship course will begin. It will run from 9:30am-12:30pm. For more information contact Brigid at bpigott@minlib.net or 617-623-5000 ext 2935.
Seventh Sunday of Ordinary Time/Séptimo Domingo de Tiempo Ordinario February 23, 2020/febrero 23, 2020
BREAD, WINE & CANDLES FEBRUARY
In Honor of Fuentes Calles Family
PAN, VINO Y VELAS FEBRERO
En honor a la Familia Fuentes Calles
COLLECTION TOTALS IN NEXT BULLETIN The collection totals from last week will be in the next issue of the bulletin.
YOUTH ENCOUNTER
On Sunday, February 23, we will have a youth en-counter after the 11:45am Mass at the rectory basement. All adolescents between the ages of 13-17 are welcome.
ESL CLASSES There is space for 5 adult students to learn English on Thursdays from 5pm-7pm in the convent with Sister Rita. Registration forms can be filled out in Parish Office Monday-Friday. There is a $10 fee for the book that will be used. All are welcome. If interested please contact the parish office.
MY CHRISTMAS GIFT TO ST. BENEDICT
Thank you to all who gave with much love their Christmas gift to St. Benedict’s. With your great generosity we were able to raise $13,247.50. Thank you for your continuous support of our parish.
DONATION OF BREAD, WINE & CANDLES
We are fortunate to receive the blood and body of Our Lord, Jesus Christ during Mass. Therefore, we invite anyone who would like to donate bread, wine and candles in memory of a loved one, to please con-tact the rectory at 617-625-0029. The suggested donation is $150. We greatly appreciate your continuous support.
TOTALES DE COLECTAS EN EL PRÓXIMO BOLETÍN Los totales de las colectas de la semana pasada estarán en el próximo boletín.
ENCUENTRO JÓVENES ADOLESCENTES
El domingo, 23 de febrero, tendremos un encuentro para adolescentes de 13-17 años de edad. Será después de misa de 11:45am en el sótano de la rectoría.
CLASES DE INGLÉS Hay cupo para 5 estudiantes adultos para el curso de aprender inglés los jueves de 5 pm - 7 pm en el convento con la Hermana Rita. Los formularios de inscripción se pueden completar en la oficina parroquial de lunes a viernes. Hay una tarifa de $ 10 por el libro que se utilizará. Todos son bienvenidos. Si está interesado, comuníquese con la oficina parroquial.
MI AGUINALDO PARA SAN BENITO Gracias a todos los que con amor dieron su aguinaldo para San Benito. Con su gran generosidad pudimos recaudar $13,247.50. Gracias por su contínuo apoyo para nuestra comunidad.
PRESENTACION DE BEBES Para presentaciones de bebes por favor avisar una semana antes. Gracias por su comprensión.
DONACIÓN DE PAN, VINO Y VELAS
Somos muy afortunados de poder comulgar el cuerpo y la sangre de Nuestro Señor Jesucristo. A todo aquél que quiera donar pan, vino y velas en memoria de algún ser querido, por favor llame a la rectoría, 617-625-0029. La donación sugerida es de $150 . Gracias por su contínuo apoyo.
LET US PRAY FOR THE SICK OF THE PARISH OREMOS POR LOS ENFERMOS DE LA PARROQUIA
Joseph Vancelette (healing of eyes) Sergio Luis Rivera
Gladis Petrona Flores Michael David Lilian de Garcia
Karla Vanessa Castro Juand Francisco Flores Anna Gabriela Portillo
Seventh Sunday of Ordinary Time/Séptimo Domingo de Tiempo Ordinario February 23, 2020/febrero 23, 2020
LECTURAS DE LA SEMANA 23 Dom Lv 19,1-2.17-18/1 Cor 3,16-23/Mt 5,38-48 24 Lun Sant 3,13-18/Mc 9,14-29 25 Mie Sant 4,1-10/Mc 9,30-37 26 Mar Jl 2,12-18/2 Cor 5,20—6,2/Mt 6,1-6. 16-18 27 Jue Dt 30,15-20/Lc 9,22-25 28 Vie Is 58,1-9a/Mt 9,14-15 29 Sáb Is 58,9b-14/Lc 5:27-32 1 Dom Gn 2,7-9; 3,1-7/Rom 5,12-19 o 5,12. 17-19/
Mt 4,1-11
SCRIPTURE OF THE WEEK 23 Sun Lv 19:1-2,17-18/1 Cor 3:16-23/Mt 5:38-48 24 Mon Jas 3:13-18/Mk 9:14-29 25 Tue Jas 4:1-10/Mk 9:30-37 26 Wed Jl 2:12-18/2 Cor 5:20—6:2/Mt 6:1-6, 16-18 27 Thu Dt 30:15-20/Lk 9:22-25 28 Fri Is 58:1-9a/Mt 9:14-15 29 Sat Is 58:9b-14/Lk 5:27-32 1 Sun Gn 2:7-9; 3:1-7/Rom 5:12-19 or 5:12, 17-19/
Mt 4:1-11
MASS INTENTIONS/INTENCIONES DE MISA Sat/Sáb-2/22 4pm 6pm Pro Populo Sun/Dom -2/23 9am Rita Byron and Family (D) 11:45am Carmen Lidia Ramírez (D/F) 2pm Ismael Garcia (D/M) Birthday Remembrance Mon/Lun-2/24 8am 7pm Tue/Mar-2/25 8am Geraldine McCormick (D/F) Birthday remembrance
7pm Wed/Mie-2/26 8am Pro Populo 12pm Pro Popuo 7pm Pro Populo Thu/Jue-2/27 8am 7pm José Rafael López Cardinale (D/M)
Fri/Vie-2/28 8am 7pm Jose Diogo & Family Marion Carlson & Family Emmanuel Lima (D/M) Sat/Sáb-2/29 4pm Florence Gail Chisholm(D/F) Anniv. 6pm Sun/Dom -3/1 9am Phil Trapani (D/M) 11:45am Altagracia Rosario (D) Caridad Lockhart (D) 2pm Pro Populo
Seventh Sunday in Ordinary Time In today’s Gospel, Jesus makes clear how we are to live: turn the other cheek, hand over your cloak as well as your tunic, asked to walk a mile, walk two. All of this builds up to the hardest of all: LOVE YOUR ENEMIES and PRAY FOR THOSE WHO PERSECUTE YOU. But don’t despair! We find hope in St. Paul’s letter to the Corinthians: “… you are the temple of God, … the Spirit of God dwells in you..” We – you – can do anything if you are open to the power of God, the love of Jesus, and the guidance of the Holy Spirit.
Séptimo Domingo del Tiempo Ordinario En el Evangelio de hoy, Jesús nos dice claramente como debemos vivir: poner la otra mejilla, entregar la capa y también la túnica, pedir caminar una milla o dos. Todo esto nos lleva a lo más difícil de todos: AMA A TUS ENEMIGOS y ORA POR LOS QUE TE PERSIGUEN. ¡Pero no desesperes! Ya que encontramos esperanza en la Carta de San Pablo a los Corintios “… ustedes son el templo de Dios, … el Espíritu de Dios habita en ustedes.” Nosotros, tu, podemos hacer cualquier cosa si estamos abierto al poder de Dios, el amor de Jesús y la guía del Espíritu Santo.
Seventh Sunday of Ordinary Time/Séptimo Domingo de Tiempo Ordinario February 23, 2020/febrero 23, 2020
CHRISTUS VIVIT
POST-SYNODAL APOSTOLIC EXHORTATION
Source/Fuente: Vatican.va
EXHORTACIÓN APOSTÓLICA POSTSINODAL
153. Es tan importante la amistad que Jesús mismo se presenta como amigo: «Ya no los llamo siervos, los llamo amigos» (Jn 15,15). Por la gracia que Él nos regala, somos elevados de tal manera que somos realmente amigos suyos. Con el mismo amor que Él derrama en nosotros podemos amarlo, llevando su amor a los demás, con la esperanza de que también ellos encontrarán su puesto en la comunidad de amistad fundada por Jesucristo[80]. Y si bien Él ya está plenamente feliz resucitado, es posible ser generosos con Él, ayudándole a construir su Reino en este mundo, siendo sus instrumentos para llevar su mensaje y su luz y, sobre todo, su amor a los demás (cf. Jn 15,16). Los discípulos escucharon el llamado de Jesús a la amistad con Él. Fue una invitación que no los forzó, sino que se propuso delicadamente a su libertad: «Vengan y vean» les dijo, y «ellos fueron, vieron donde vivía y se quedaron con Él aquel día» (Jn 1,39). Después de ese encuentro, íntimo e inesperado, dejaron todo y se fueron con Él.
154. La amistad con Jesús es inquebrantable. Él nunca se va, aunque a veces parece que hace silencio. Cuando lo necesitamos se deja encontrar por nosotros (cf. Jr 29,14) y está a nuestro lado por donde vayamos (cf. Jos 1,9). Porque Él jamás rompe una alianza. A nosotros nos pide que no lo abandonemos: «Permanezcan unidos a mí» (Jn 15,4). Pero si nos alejamos, «Él permanece fiel, porque no puede negarse a sí mismo» (2 Tm 2,13).
153. Friendship is so important that Jesus calls himself a friend: “I do not call you servants any longer, but I call you friends” (Jn 15:15). By the gift of his grace, we are elevated in such a way that we truly become his friends. With the same love that Christ pours out on us, we can love him in turn and share his love with others, in the hope that they too will take their place in the community of friendship he established. And even as he enjoys the complete bliss of the life of the resurrection, we, for our part, can work generously to help him build his kingdom in this world, by bringing his message, his light, and above all his love, to others (cf. Jn 15:16). The disciples heard Jesus calling them to be his friends. It was an invitation that did not pressure them, but gently ap-pealed to their freedom. “Come and see”, Jesus told them; so “they came and saw where he was staying, and they remained with him that day” (Jn 1:39). After that unexpected and moving encounter, they left everything and followed him.
154. Friendship with Jesus cannot be broken. He never leaves us, even though at times it appears that he keeps silent. When we need him, he makes himself known to us (cf. Jer 29:14); he remains at our side wherever we go (cf. Jos 1:9). He never breaks his covenant. He simply asks that we not abandon him: “Abide in me” (Jn 15:4). But even if we stray from him, “he remains faithful, for he cannot deny himself” (2 Tim 2:13).
For Advertising call 617-779-3771 Pilot Bulletins Saint Benedict, Somerville, MA 4762
BBCBROADWAY BRAKE CORP.
HEAVY DUTY TRUCK & BUS PARTS & SERVICEWhere you get the “BRAKES”
45 Broadway · Somerville, MA · (617) 666-1100
Mt. Auburn Memorials, Inc.583 Mount Auburn Street • Cambridge
617-876-9110 Since 1856
www.CanniffMonuments.com
Monuments &Lettering
781-391-8998Tom and Ralph Carli70 Union Street Medford, MA
MEDFORD
PLEASE VISIT OURSHOWROOM.
The answer to your real estate prayers.
Michael Dasaro, REALTOR®
781.690.3750michael.dasaro@compass.com
Elder Law • Asset Protection Probate & Trusts • Real Estate
Elder Law781.782.6000 | GosselinLaw.com
635 Massachusetts Avenue, Arlington
To learn more, please visit our website:www.ymcamalden.org
781-324-7680
JOBS AVAILABLE!Full Time PositionsPreschool Teachers
$16-$21 p/hourPart Time Positions
LifeguardsSchool Bus Drivers
& more!
Experience, Professionalism and Reasonable Prices
Beatriz E. HerreraTax Consultant
93 Chelsea StreetEast Boston, MA 02128
T: 617-569-4067 | 617-418-5958F: 617-569-5154
info@americantaxserviceusa.com
Beatriz E. Herrera Tax Consultant
Tax Planner
www.americantaxserviceusa.com
AAmmeerriiccaann TTaaxx SSeerrvviicceess
Catholic Cruises and Tours and The Apostleship of The Sea of the United States of America
Catholic Cruises and Tours to Worldwide Destinations
Call us today at 860-399-1785 or email Janet@CatholicCruisesandTours.com
www.CatholicCruisesandTours.com
Take your FAITH ON A JOURNEY
Catholic Cruises and Tours
Mass is included with all of our tours!
Holy Land Discovery • Fatima, Lourdes and Shrines of Spain • Grand Catholic Italy • Footsteps of
Apostle Paul • Shrines of Alpine Europe • Pilgrimage to Lourdes • Scottish Highlands
• Camino, a walking journey for the soul
“Whoever does not love does not know God, because God
is love.”
1 John 4:18
AD SPACE AVAILABLE
617-779-3771
SHOP LOCALLY.HELP KEEP THE LOCAL ECONOMY VIBRANT.
top related