proyecto de graduacion trabajo final de grado€¦ · evocar a antigona? ¿y si nadie lo entiende?....
Post on 08-Oct-2018
216 Views
Preview:
TRANSCRIPT
PROYECTO DE GRADUACION Trabajo Final de Grado
En busca de Antígona
Sandra Escaris Pazos Cuerpo A del PG
22/07/09 Lic. Dirección Teatral
Facultad de Diseño y Comunicación Universidad de Palermo
1
Índice
Portada s/n
Índice 1
Síntesis 2
Logros de mi PG 4
Introducción 6
Currículum Vitae 10
Declaración Jurada 12
2
Síntesis.
En busca de Antígona reúne parte de la información utilizada para la realización de la
puesta en escena del proyecto teatral de propia autoría titulado Antígonas, versión
libre del clásico de Sófocles. El título de este proyecto de grado, responde al ejercicio
dinámico que provoca la búsqueda de un material para su representación escénica, y
la necesidad de integrarlo en un mismo sentido, ordenando la información inherente al
proceso de creación teatral.
El interés acerca de la figura de Antígona surge en el ámbito académico, durante el
cursado de la materia Teatro I, dictado por la Sra. Catalina Artesi en el año 2005.
Luego en el año 2007, resurge la figura de Antígona, dentro del cursado de la materia
Dirección IV dictada por la Sra. Betty Gambartes. El objetivo de la docente era la de
inducir a sus alumnas a la realización de la adaptación del texto para luego llevar a
cabo la dirección y producción escénica. La necesidad de abarcar la vastedad del
personaje derivó en la creación de múltiples Antígonas representadas por varias
actrices en escena. Una vez concluida y aprobada la materia, los ensayos continuaron
hasta su presentación en el teatro Regio, en el marco de un evento realizado por la
Universidad de Palermo en octubre 2007. Es a partir de allí, que el proyecto teatral, no
el proyecto de grado, toma el titulo de Antígonas basado en la multiplicación en
escena del personaje protagónico.
En busca de Antígona, por tanto, parte de la fragmentación y de la multiplicidad de
Antígonas, con el objeto de volver a reunirlas en una única, íntegra, plena. La nueva
visión o el descubrimiento emergente a partir de la realización de éste proyecto de
grado, propone un elemento clave que no era considerado anteriormente y que se
relaciona con la escisión de un mismo ser y su necesidad de integrarse para estar en
calma. Esta escisión y desconocimiento del otro como uno mismo permanecía oculto
en la investigación del 2007 y del 2008. En busca de Antígona, desemboca en la
3
nueva dramaturgia de Antígonas que al plante la utilización del lenguaje escénico
fusionado con el audiovisual que hacen a la orientación de la carrera impartida por la
Universidad de Palermo y que a su vez pone un texto clásico en un formato de
representación actual.
4
Logros de mi Proyecto de Graduación.
Creo que el principal logro es haber podido recortar el tema. En un primer momento
era mucho el material que se podía incluir para hablar de Antígona. Existiendo
numerosos ensayos, relatos, escritos que hablan de la obra, se corre el riesgo de
marearse y caer en el hastío, también me pasó, pero creo haber podido superarlo.
Después de leer varios textos sobre las lecturas que se hacen sobre el personaje,
comprendí que la historia se encontraba en las cuatro obras que relatan su vida.
Descubrir cual es la esencia que cautivó mi atención y volver a ella creo que me ha
permitido indagar sobre algunos materiales a los que quizá no hubiese llegado por otro
camino, como es el capítulo dedicado exclusivamente a los aportes de Jung. Me
concentré en ellos y en la versión de Griselda Gambaro que maneja todos esos
elementos dándolos por sentado, cada una de sus líneas es permeable de un extenso
análisis comparativo que resulta apasionante. Gambaro es una escritora que siempre
me resultó interesante y logró conmoverme sin esfuerzo. Digo esto porque la
dramaturgia de Antígonas fue una de las tareas- y lo seguirá siendo- de las más
sufridas en todo este trabajo. ¿Quién soy yo para hacer hablar a Antígona? ¿Puedo
llegar a entenderla completamente? ¿Cómo empieza? ¿Dónde están? ¿Qué es lo que
va sucediendo de un episodio a otro? ¿Cuál es el final? ¿De que estoy hablando al
evocar a Antigona? ¿Y si nadie lo entiende?. En fin, esas son solo algunas de las
preguntas que me hice todo este tiempo y muchas de ellas todavía sigo haciéndome.
Insisto, el mayor logro es haber llegado hasta acá, la dramaturgia es una de las cosas
que más me cuesta y haber aceptado ese desafío me generó más de una traba y más
de una pesadilla como le confesé a Betty en su momento. Es un trabajo que me
apasiona y me agobia al mismo tiempo, y poder concentrar las energías fue un gran
esfuerzo.
5
La historia de Antígona es extremadamente trágica, su historia habla del destino, del
descubrimiento de la propia naturaleza, del incesto, del odio transformado en guerra
entre dos hermanos por el poder, entre dos pueblos que pretenden conquistarse entre
sí, plantea diferentes puntos de vista y acciones de las hermanas, posee elementos
mágicos como la transmutación de Edipo, simbólicos y trágicos como la peste que cae
sobre Tebas porque no se halló al culpable. Habla de los que mandan, de los que
están obligados a obedecer, de los que se revelan, de los hombres y las mujeres, del
camino de los héroes, de la vida y la muerte, de todos los pares de opuestos que
menciona Steiner, todo está ahí. Esa participación tan activa, contradictoria y a veces
maléfica de los dioses griegos respecto de los humanos. El miedo al inframundo, la
moral, la ética, el deshonor, el deber ser, la política, el gobierno, la indigencia, el
destierro, el estar fuera del sistema, todo esto es Antígonas para mí, este universo
infinito de matices y contradicciones y al mismo tiempo tan violentamente actual que la
hacen en la mayoría de las veces inaprensible, huidiza, confusa e inabarcable.
Considero que se trata de un logro mantener el entusiasmo, soportar indagar sobre lo
trágico en lugar de escapar por la tangente, poder concluir con esta etapa que no
escapa a la angustia y al estrés. Perder el miedo a escribir, a conceptualizar, usar la
tercera persona, intentar una objetividad plasmada de subjetividades. El mayor logro
es haber llegado hasta aquí, el recorrido todavía es largo y profundo, reúno mayores
incertidumbres que certezas.
El proyecto de grado en sí respecto de la carrera aporta apenas un punto de vista, una
manera entre infinitas posibilidades de abordar un tema que a una directora
obsesiona, no genera respuestas ni soluciones, pero sí es coherente con el recorrido
académico. De alguna manera manifiesta el paso por la institución, la marca que dejan
algunos docentes, el incentivo que provocan ciertos materiales y la necesidad que
puede ir surgiendo inconcientemente al intentar fusionar todas estas materias en un
mismo proyecto, integrar o por lo menos intentar hacerlo.
6
Introducción.
La dirección teatral, ejercitada por su director/a posee la virtud de ordenar diferentes
elementos en un mismo objetivo escénico. Esos elementos pueden ser humanos,
económicos, plásticos, artísticos, temporales, simbólicos, entre tantos otros. El/a
director/a intentará coordinar todos esos elementos que conforman la puesta en
escena de los espectáculos teatrales. La coordinación y organización de todas las
tareas que conforman la dirección teatral provoca en quién la lleva a cabo la necesidad
de estar en permanente contacto con los elementos mencionados, puesto que cuanto
más se investigue sobre ellos, mejor se podrán plasmar los conceptos y las formas.
Especialmente, porque incluso las obras más caóticas y aparentemente improvisadas
responden a determinados criterios de orden, donde el análisis, reflexión e
investigación, no necesariamente científica, permite mayores posibilidades y texturas
que enriquecen las puestas teatrales. En función de una mínima coordinación que
hace al trabajo en equipo, en donde el director es el encargado de la toma de
decisiones que ejecutarán muchos otros. Cuando el objeto de estudio es como en
este caso un texto clásico, la búsqueda de respuestas a preguntas propias o ajenas se
vuelve inmensa, pero en cualquier caso absolutamente necesaria. Es por todo lo
expuesto, que En busca de Antígona reúne parte de la información utilizada para la
realización de la puesta en escena del proyecto teatral de propia autoría titulado
Antígonas, versión libre del clásico de Sófocles. El título de este proyecto de grado,
responde al ejercicio dinámico que provoca la búsqueda de un material para su
representación escénica, y la necesidad de integrarlo en un mismo sentido, ordenando
la información inherente al proceso de creación teatral.
El interés acerca de la figura de Antígona surge en el ámbito académico. El personaje
tomó forma y protagonismo durante el cursado de la materia Teatro I, dictado por la
Sra. Catalina Artesi en el año 2005. El objetivo de la materia fue que a partir del
7
estudio de la misma, se generara una idea de puesta en escena sobre cualquiera de
los materiales estudiados. En dicho momento se eligió la obra Antígona de Sófocles
(442, a.C) y su correspondiente actualización Antígona Furiosa (1988) en la versión
que Griselda Gambaro hace del mito. Cabe aclarar que el trabajo realizado en dicha
materia, estuvo relacionado únicamente con el diseño de una puesta en escena
teórica.
Es en el año 2007 cuando resurge la figura de Antígona, dentro del cursado de la
materia Dirección IV dictada por la Sra. Betty Gambartes. En este caso, la materia se
centró casi pura y exclusivamente en la investigación sobre el personaje creado por
Sófocles y sus actualizaciones, con el objeto de realizar una adaptación libre para
luego llevar a cabo la dirección y producción de la misma. La adaptación, en este caso
tuvo como protagonista, los textos planteados por Griselda Gambaro junto a otros de
Sófocles, fusionados con textos de propia autoría. La necesidad de abarcar la
vastedad del personaje derivó en la creación de múltiples Antígonas representadas por
varias actrices en escena. Una vez concluida y aprobada la materia, los ensayos
continuaron hasta su presentación en el teatro Regio, en el marco de un evento
realizado por la Universidad de Palermo en octubre 2007. Es a partir de allí, que el
proyecto teatral, no el proyecto de grado, toma el titulo de Antígonas basado en la
multiplicación en escena del personaje protagónico.
Antígonas, por tanto, debe su nombre además de lo ya expuesto, al texto escrito por
George Steiner (1996) quién realiza un profundo estudio sobre las implicancias
filosóficas y la evolución en el pensamiento de las diferentes épocas a partir del clásico
griego.
Sin embargo, la vuelta al singular que titula este proyecto, mantiene conceptualmente
la idea de regreso a la fuente de origen que permitirá nuevas formas. En el original el
personaje protagonista es único y singular, sólo una Antígona. Ella, la de Sófocles es
la que inicia el mito, luego acontecimientos políticos, sociales o poéticos provocarán
8
las sucesivas necesidades de recrearlo, inspirando varias actualizaciones en el tiempo
y a través de los siglos. En busca de Antígona, por tanto, parte de la fragmentación y
de la multiplicidad de Antígonas, con el objeto de volver a reunirlas en una única,
íntegra, plena. La nueva visión o el descubrimiento emergente a partir de la
realización de éste proyecto de grado, propone un elemento clave que no era
considerado anteriormente y que se relaciona con la escisión de un mismo ser y su
necesidad de integrarse para estar en calma. Esta escisión y desconocimiento del otro
como uno mismo permanecía vedada en la investigación del 2007 y del 2008. Las
partes no se reconocían entre sí, permaneciendo inconcientes y divididas, no
registraban el doble de sí mismas. Luego de la realización de este proyecto de grado
se entiende que ellas deben reconocerse y finalmente poder integrarse, volviendo al
origen. Esta nueva característica, mantendrá un juego entre enteros y fracciones a la
hora de dotarla nuevamente de vida.
En cuanto a sus características, el proyecto de grado pertenece a las categorías de
ensayo, creación y expresión, dividido en cinco capítulos. Cada uno de ellos,
encadena el material teórico en sucesivas reflexiones, comenzando por la importancia
de los mitos en las diferentes culturas, para luego adentrarse específicamente en el
valor mítico de Antígona. Numerosas disciplinas han tomado a Antígona como objeto
de estudio, y en relación a las artes escénicas resulta innegable el interés que ha
despertado su figura en numerosos autores, dramaturgos, escritores, teatristas,
directores, que la han representado y revalorado una y otra vez, especialmente en el
siglo XX. (Steiner, 1996).
Puesto que la categoría del proyecto es de creación y expresión es que se hace
énfasis en la visión creativa personal, por dicho motivo el capitulo tres está dedicado al
análisis detallado de los elementos que formaron parte de la dramaturgia del 2007, y
de aquellos que motivaron los ensayos, interrumpidos, durante el 2008. Aquellos
ensayos motivaron una búsqueda mucho más profunda e intrincada sobre el personaje
9
y su realización en la actualidad que despertaron el estudio de los arquetipos de Jung,
del inconciente y de los sueños, entre otros muchos elementos que forman parte del
capítulo cuarto. Es a partir de este cuarto capítulo que se asientan las bases que
sirvieron de inspiración para la creación de la nueva dramaturgia que finalmente
puede encontrarse en el capítulo quinto y de que manera la fusión de lenguajes
escénicos y audiovisuales satisfacen el modo de representación de esta versión del
clásico en la actualidad.
Éste trabajo sostiene, que es a partir del contenido y su correspondiente análisis que
se pueden plasmar las formas.
No es casual que se elija un material que tiene como protagonista la figura femenina,
de alguna manera se realiza un homenaje al género, con el solo objetivo de prestar
una mirada hacia ella, sin el deseo de ensalzarla, permitiéndose la visión crítica pero
siempre igualitaria. La voz de Antígona transciende y perdura con la dignidad que le es
propia gracias a la complicidad y la majestuosidad de la pluma de un hombre.
Las múltiples Antígonas, unidas o fragmentadas, pensadas en Buenos Aires a
comienzos del siglo XXI, son apenas aspectos de aquella griega del siglo V. Aquella,
hoy dividida, fragmentada, torna épicamente al presente, se manifiesta, vuelve,
obsesiona, confunde, con la única convicción de recuperar su lugar en el escenario.
La profecía final de George Steiner, pone énfasis sobre la necesidad de reconstruir el
mito cuando dice “Nuevas Antígonas, están siendo imaginadas, concebidas, vividas
ahora; y lo serán mañana”. (1996, p. 228), partiendo de esa cita se inicia el camino
simbólico y mitológico que envuelve este proyecto de graduación que conduce a la
expresión de la propia creatividad. De esta manera la búsqueda de Antígona en lo
relacionado únicamente al plano de la nueva dramaturgia, que dará pie a la puesta en
escena, llega a su fin puesto que las nuevas Antígonas han podido recuperar su voz, a
partir de la realización de este proyecto de grado.
10
Currículum.
Emilia Escaris Pazos
Actriz, directora, productora
Nacionalidad: Argentina/ Española
Nació el 07 de enero de 1977, en la ciudad de Buenos Aires. Es egresada de la
escuela de actuación de Raúl Serrano, se ha formado en la técnica de Teatro
Antropológico con Guillermo Angelelli, y con el grupo Teatro Núcleo de Italia. Su
formación artística incluye las siguientes disciplinas como son: técnica vocal en el
Instituto de la voz, canto con técnica lírica, dibujo y pintura con Alejandra Almada,
danza teatro con María José Goldín, Contact, yoga y acrobacia aérea con Yamila
Uzorkis y danza aérea con Brenda Angiel.
En el año 2001 ha sido seleccionada por la Xunta de Galicia para realizar el Curso
Técnicas Teatrales realizado en Santiago de Compostela a cargo del director y
dramaturgo Cándido Pazó González, habiendo viajado solo dos representantes por
Argentina. En agosto de 2005 obtiene una beca otorgada por la Universidad de
Palermo para realizar la licenciatura en Dirección Teatral, próxima a graduarse.
Ha participado en performance en la vía pública, en el Museo de Arte Moderno y en el
ciclo ciudad abierta realizado en ex confitería El Molino.
Ha participado como actriz en infantiles presentados en el Paseo la Plaza, y en las
siguientes obras Stéfano dirección Carlos Palacio, Mirandolina dirección Mario de
Cabo, La dama del perrito, La rosa tatuada dirección Alejandro Magnone, entre otras.
Ha dirigido Instrucciones pare elegir el mejor pez (2003), Antígonas actualmente en
proceso y Melancolía Erótica realizando únicamente la dirección actoral. Trabajó
como asistente de dirección para los directores Carlos Demartino, Betty Gambartes y
Alejandro Giles. En cine actuó en La Tierra de los justos de Gastón Duprat y Mariano
11
Cohen y en Un Buda de Diego Rasfecas. Ha participado en numerosos cortometrajes
entre ellos Querida Juana premiado por la Universidad de Buenos Aires y Año Perdido
de Mónica Arista y Federico Panizza Selección Oficial Lost Festival DVX Users EEUU
obteniendo el séptimo lugar. Protagónico en publicidad para Ferrero Giotto vendido en
Alemania, Italia y Reino Unido.
Desde el año 2005 realizó la organización de eventos culturales para la Univ. de
Palermo en el ciclo “5 días de Teatro y Espectáculos”. En el ámbito empresarial
organiza eventos y congresos para la Asociación de Empresarios Gallegos de
Argentina desarrollando misiones comerciales, y programas de capacitación para la
Fundación Galicia Emigración y el Instituto Gallego de Promoción Económica.
En el año 2000, obtuvo el título de Secretaria Asistente Ejecutiva por el Instituto
Argentino de Secretarias Ejecutivas.
En el ámbito universitario ha estudiado Lic. Comercialización en la Universidad
Argentina de la Empresa y Lic. Administración de Empresas en la Universidad de
Buenos Aires, ambas carreras inconclusas.
Publicidad Ferrero Giotto Reino Unido y Alemania.
http://www.youtube.com/watch?v=bqaV9Y0Yh14
Nota relacionada con Melancolía Erótica
http://fido.palermo.edu/servicios_dyc/noticiasdc/detalle.php?id_noticia=803
12
Modelo Declaración Jurada
(Cuerpo B individual)
Buenos Aires, 22 de Julio de 2009
Facultad de Diseño y Comunicación Universidad de Palermo Buenos Aires
Por la presente declaro que el Proyecto de Graduación es mi propio trabajo y hasta donde sé y creo, no contiene material previamente publicado o escrito por otra persona, ni material que de manera substancial haya sido aceptado para el otorgamiento de premios de cualquier otro grado o diploma de la Universidad u otro instituto de enseñanza superior, excepto donde se ha hecho reconocimiento debido en el texto.
Autorizo a la Facultad de Diseño y Comunicación a emplear los contenidos del mismo a efectos académicos e institucionales del Trabajo Final de Grado titulado: En busca de Antífona.
Saluda cordialmente
Sandra Emilia Escaris Pazos
13
Índice 1
Lista de Figuras 3
Introducción 4
Capítulo Primero 10
1. El mito de Antígona. 10
1.1 El ciclo Tebano 13
1.1.1 La falla de Labdaco, la Hamartia 16
1.1.2 Los mensajes de los oráculos 17
1.1.3 La Esfinge 19
1.1.4 La peste 20
1.1.5 Hibris 21
1.1.6 El descubrimiento 22
1.1.7 La maldición a los varones y el destierro. 24
1.1.8 Los gemelos se encuentran en las siete puertas 26
1.1.9 Antígona. 26
Capítulo Segundo 29
2.1 Los cinco pares de opuestos en Antígona según Steiner 29
2.2 Actualizaciones del mito de Antígona 34
2.2.1 Antígona de Jean Anouilh (1946) 38
2.2.2 La tumba de Antígona ensayo de María Zambrano (1983) 40
2.2.3 Antígona Furiosa de Griselda Gambaro (1988) 42
2.2.4 Influencias de los textos seleccionados en la creación
de Antígonas (2007) 43
Capítulo Tercero 46
3.1. El texto teatral 46
14
3.2. De la dramaturgia a la dirección de Antígonas (2007) 50
3.3 Proceso creativo y presentaciones octubre 2007 58
Capítulo Cuarto 67
4.1 Antígonas (2008) 67
4.2 La figura arquetípica en la dramaturgia de Antígonas (2008) 74
Capítulo Quinto 80
5.1 Hacia una nueva dramaturgia 80
5.2 Nuevas tecnologías aplicadas al teatro en la actualidad 82
5.2.1 De la escena al video 85
5.2.2 El espacio sonoro, como soporte dramático. 86
5.2.3 Equipamiento técnico: 87
5.3 Acercamiento a la nueva dramaturgía de Antígonas, involucrando
el uso de tecnología. 87
6. Conclusiones 94
Lista de Referencias Bibliográficas 95
Bibliografía 98
15
Lista de Figuras
Figura 1: Elementos centrales de la dramaturgia. 48
Figura 2: ¿Que es la dramaturgia? 49
Figura 3: Despertar. 53
Figura 4: Detalle del despertar de Lelia como Antígona. 54
Figura 5: Último despertar de Antígona, por Mariel. 54
Figura 6: Camino hacia Polinices 55
Figura 7: Yo pagaré sus culpas y la mía. 56
Figura 8: Polinices 56
Figura 9: Silencio. El cuerpo del hermano muerto. 56
Figura 10: Detalle de Lucrecia realizando las libaciones al cuerpo de Polinices 56
Figura 11: Prohibido. 57
Figura 12: Mi niño se duerme, mi niño descansa. 57
Figura 13: Creon… te. Te creo Creon.. te. Qué me matarás. 58
Figura 14: Temor y Temblor. 58
Figura 15: Antígonas 2007, Teatro Regio. 59
Figura 16: Dramaturgia Antígonas 2007, Teatro Regio. Pag. 1 60
Figura 17 : Dramaturgia Antígonas 2007, Teatro Regio. Pag. 2 61
Figura 18: Dramaturgia Antígonas 2007, Teatro Regio. Pag. 3 62
Figura 19: Dramaturgia Antígonas 2007, Teatro Regio. Pag. 4 63
Figura 20: Dramaturgia Antígonas 2007, Teatro Regio. Pag. 5 64
Figura 21: Dramaturgia Antígonas 2007, Teatro Regio. Pag. 6 65
Figura 22: Dramaturgia Antígonas 2007, Teatro Regio. Pag. 7 66
Figura 23: Antígonas 2008 75
Figura 24: Descripción escénica simultánea 1 89
Figura 25: Descripción escénica simultánea 2 90
Figura 26: Fotomontaje cueva siniestra de Antígonas 93
16
Introducción
En busca de Antígona, surgió a partir de la investigación respecto del personaje
Antígona de Sófocles (442, a.C), que ofreció una gran cantidad de imágenes y texturas
que propiciaron la evolución de la propuesta en diferentes instancias académicas a lo
largo de los cuatro años de cursada de la carrera Lic. Dirección Teatral.
En busca de Antígona, plantea varias instancias, por un lado, la búsqueda creativa
relacionada con la gestación de una nueva dramaturgia que deriva en la dirección
teatral. Dirección que a su vez, cuenta con la fusión de nuevos lenguajes tomados de
las materias relacionadas con el diseño audiovisual estudiadas dentro de la
licenciatura, que aplican, en este caso, al uso de las nuevas tecnologías en el teatro.
Todas estas características estarán incluidas en este proyecto, analizadas y utilizadas
funcionalmente alrededor de la figura de Antígona.
La dirección teatral, ejercitada por su director/a posee la virtud de ordenar diferentes
elementos en un mismo objetivo escénico. Esos elementos pueden ser humanos,
económicos, plásticos, artísticos, temporales, simbólicos, entre tantos otros. El/a
director/a intentará coordinar todos esos elementos que conforman la puesta en
escena de los espectáculos teatrales. La coordinación y organización de todas las
tareas que conforman la dirección teatral provoca en quién la lleva a cabo la necesidad
de estar en permanente contacto con los elementos mencionados, puesto que cuanto
más se investigue sobre ellos, mejor se podrán plasmar los conceptos y las formas.
Especialmente, porque incluso las obras más caóticas y aparentemente improvisadas
responden a determinados criterios de orden, donde el análisis, reflexión e
investigación, no necesariamente científica, permite mayores posibilidades y texturas
que enriquecen las puestas teatrales. En función de una mínima coordinación que
hace al trabajo en equipo, en donde el director es el encargado de la toma de
decisiones que ejecutarán muchos otros. Cuando el objeto de estudio es como en
este caso un texto clásico, la búsqueda de respuestas a preguntas propias o ajenas se
17
vuelve inmensa, pero en cualquier caso absolutamente necesaria. Es por todo lo
expuesto, que En busca de Antígona reúne parte de la información utilizada para la
realización de la puesta en escena del proyecto teatral de propia autoría titulado
Antígonas, versión libre del clásico de Sófocles. El título de este proyecto de grado,
responde al ejercicio dinámico que provoca la búsqueda de un material para su
representación escénica, y la necesidad de integrarlo en un mismo sentido, ordenando
la información inherente al proceso de creación teatral.
El interés acerca de la figura de Antígona surge en el ámbito académico. El personaje
tomó forma y protagonismo durante el cursado de la materia Teatro I, dictado por la
Sra. Catalina Artesi en el año 2005. El objetivo de la materia fue que a partir del
estudio de la misma, se generara una idea de puesta en escena sobre cualquiera de
los materiales estudiados. En dicho momento se eligió la obra Antígona de Sófocles
(442, a.C) y su correspondiente actualización Antígona Furiosa (1988) en la versión
que la dramaturga argentina Griselda Gambaro hace del mito. Cabe aclarar que el
trabajo realizado en dicha materia, estuvo relacionado únicamente con el diseño de
una puesta en escena teórica.
Es en el año 2007 cuando resurge la figura de Antígona, dentro del cursado de la
materia Dirección IV dictada por la Sra. Betty Gambartes. En este caso, la materia se
centró casi pura y exclusivamente en la investigación sobre el personaje creado por
Sófocles y sus actualizaciones, con el objeto de realizar una adaptación libre para
luego llevar a cabo la dirección y producción de la misma. La adaptación, en este caso
tuvo como protagonista, los textos planteados por Griselda Gambaro junto a otros de
Sófocles, fusionados con textos de propia autoría. La necesidad de abarcar la
vastedad del personaje derivó en la creación de múltiples Antígonas representadas por
varias actrices en escena. Una vez concluida y aprobada la materia, los ensayos
continuaron hasta su presentación en el teatro Regio, en el marco de un evento
realizado por la Universidad de Palermo en octubre 2007. Es a partir de allí, que el
18
proyecto teatral, no el proyecto de grado, toma el titulo de Antígonas basado en la
multiplicación en escena del personaje protagónico.
Antígonas, por tanto, debe su nombre además de lo ya expuesto, al texto escrito por
George Steiner (1996) quién realiza un profundo estudio sobre las implicancias
filosóficas y la evolución en el pensamiento de las diferentes épocas a partir del clásico
griego.
Sin embargo, la vuelta al singular que titula este proyecto, mantiene conceptualmente
la idea de regreso a la fuente de origen que permitirá nuevas formas. En el original el
personaje protagonista es único y singular, sólo una Antígona. Ella, la de Sófocles es
la que inicia el mito, luego acontecimientos políticos, sociales o poéticos provocarán
las sucesivas necesidades de recrearlo, inspirando varias actualizaciones en el tiempo
y a través de los siglos. En busca de Antígona, por tanto, parte de la fragmentación y
de la multiplicidad de Antígonas, con el objeto de volver a reunirlas en una única,
íntegra, plena. La nueva visión o el descubrimiento emergente a partir de la
realización de éste proyecto de grado, propone un elemento clave que no era
considerado anteriormente y que se relaciona con la escisión de un mismo ser y su
necesidad de integrarse para estar en calma. Esta escisión y desconocimiento del otro
como uno mismo permanecía vedada en la investigación del 2007 y del 2008. Las
partes no se reconocían entre sí, permaneciendo inconcientes y divididas, no
registraban el doble de sí mismas. Luego de la realización de este proyecto de grado
se entiende que ellas deben reconocerse y finalmente poder integrarse, volviendo al
origen. Esta nueva característica, mantendrá un juego entre enteros y fracciones a la
hora de dotarla nuevamente de vida.
En cuanto a sus características, el proyecto de grado pertenece a las categorías de
ensayo, creación y expresión, dividido en cinco capítulos. Cada uno de ellos,
encadena el material teórico en sucesivas reflexiones, comenzando por la importancia
de los mitos en las diferentes culturas, para luego adentrarse específicamente en el
valor mítico de Antígona. Numerosas disciplinas han tomado a Antígona como objeto
19
de estudio, y en relación a las artes escénicas resulta innegable el interés que ha
despertado su figura en numerosos autores, dramaturgos, escritores, teatristas,
directores, que la han representado y revalorado una y otra vez, especialmente en el
siglo XX. (Steiner, 1996).
Puesto que la categoría del proyecto es de creación y expresión es que se hace
énfasis en la visión creativa personal, por dicho motivo el capitulo tres está dedicado al
análisis detallado de los elementos que formaron parte de la dramaturgia del 2007, y
de aquellos que motivaron los ensayos, interrumpidos, durante el 2008. Aquellos
ensayos motivaron una búsqueda mucho más profunda e intrincada sobre el personaje
y su realización en la actualidad que despertaron el estudio de los arquetipos de Jung,
del inconciente y de los sueños, entre otros muchos elementos que forman parte del
capítulo cuarto. Es a partir de este cuarto capítulo que se asientan las bases que
sirvieron de inspiración para la creación de la nueva dramaturgia que finalmente
puede encontrarse en el capítulo quinto.
No es casual que se elija un material que tiene como protagonista la figura femenina,
de alguna manera se realiza un homenaje al género, con el solo objetivo de prestar
una mirada hacia ella, sin el deseo de ensalzarla, permitiéndose la visión crítica pero
siempre igualitaria. La voz de Antígona transciende y perdura con la dignidad que le es
propia gracias a la complicidad y la majestuosidad de la pluma de un hombre.
Las múltiples Antígonas, unidas o fragmentadas, pensadas en Buenos Aires a
comienzos del siglo XXI, son apenas aspectos de aquella griega del siglo V. Aquella,
hoy dividida, fragmentada, torna épicamente al presente, se manifiesta, vuelve,
obsesiona, confunde, con la única convicción de recuperar su lugar en el escenario.
La profecía final de George Steiner, pone énfasis sobre la necesidad de reconstruir el
mito cuando dice “Nuevas Antígonas, están siendo imaginadas, concebidas, vividas
ahora; y lo serán mañana”. (1996, p. 228), partiendo de esa cita se inicia el camino
simbólico y mitológico que envuelve este proyecto de graduación que conduce a la
expresión de la propia creatividad. De esta manera la búsqueda de Antígona en lo
20
relacionado únicamente al plano de la nueva dramaturgia, que dará pie a la puesta en
escena, llega a su fin puesto que las nuevas Antígonas han podido recuperar su voz, a
partir de la realización de este proyecto de grado.
El concepto de dramaturgia se relacionará permanentemente a lo largo de este
trabajo, por lo que se cree conveniente iniciar este proyecto a partir del concepto de
dramaturgia, para luego dar inicio a la explicación y fundamentación que acompaña
este proyecto. En el capítulo primero, por tanto, se analizarán todas las implicancias
del mito, partiendo de la importancia de los mismos en los pueblos primitivos que se
valían de ellos como forma de explicar no solo los fenómenos físicos, los sentimientos
y sucesos que no lograban entender racionalmente, sino también sobre los secretos
de la conducta humana. Se analizarán las características de los personajes, partiendo
del estudio de las cuatro obras que reflejan la vida de Antígona y su destino trágico.
En el capítulo segundo se analizarán algunas de las actualizaciones del mito de
Sófocles, que aportarán conclusiones y reflexiones acerca del tema y el recorte
utilizado en cada una de las obras, que dan cuenta de la vigencia del mito a través de
los años.
El tercer capítulo estará dedicado a analizar el desarrollo creativo personal, llevado a
cabo durante la etapa de investigación del proyecto teatral en el año 2007. Que
incluyen una mirada más antropológica y simbólica que supera la limitación al
universo griego, considerando en parte los aspectos a destacar como propios de la
evolución humana. Este capítulo tratará, sobre los descubrimientos hallados durante
los ensayos que se sucedieron en el año 2008, diferentes de la etapa anterior,
provocando una evolución de los conceptos y por tanto del trabajo que incluía, y aún
incluye, la conformación de una compañía para la investigación teatral. La
profundización de la etapa correspondiente a los ensayos del 2008, provoca el interés
en la lectura de textos de Carl Jung. Esta lectura permite la creación de la nueva
dramaturgia que se plasma en el capítulo quinto y que fusiona el uso de las nuevas
tecnologías aplicadas a la escena teatral.
21
Es por ello, que el quinto y último capítulo intentará justificar plásticamente los
conceptos encontrados en el capítulo cuarto que constituyen la nueva versión y visión
del mito. Antígonas, en esta etapa evolutiva entiende como fundamental la aplicación
de las nuevas tecnologías a la representación en vivo, es a lo largo del último capitulo
que se hace una breve referencia teórica acerca del tema, para luego desarrollar el
nuevo y definitivo diseño de la puesta en escena enriquecida por el aporte que le
brinda la utilización tecnología, que hace a la identidad del proyecto teatral.
Éste trabajo sostiene, que es a partir del contenido y su correspondiente análisis que
se pueden plasmar las formas.
El proyecto de grado En busca de Antígona, pretende ordenar la información inherente
al proceso de creación del proyecto teatral, puesto que la lectura de diferentes
materiales referencian elecciones estéticas que fueron parte de la idea original,
colabora con la disciplina y enriquece el camino de la dirección que deviene en puesta
en escena. La vuelta al singular que titula este proyecto de graduación, mantiene
conceptualmente la idea de regreso a la fuente de origen que conforma el proyecto. En
dicha fuente, el personaje protagonista es singular y único, tratándose de una única
Antígona. Ella, la de Sófocles es la primera, inicia el mito y las sucesivas necesidades
de recrearlo, es ella, la de Sófocles, y no otra que inspirará varias actualizaciones en el
tiempo y a través de los siglos.
Aquella única, musa de muchas otras, provoca que hoy en este proyecto su imagen se
multiplique, puesto que el presente es la sumatoria del pasado y una vez estudiado y
aprehendido es imposible desconocerlo. Esa característica, mantendrá este juego
entre enteros y fracciones a la hora de dotarla nuevamente de vida.
22
Capitulo Primero
1. El mito de Antígona
“En todos los pueblos el mito ha precedido a la filosofía. Si es que la filosofía no es
otra cosa que la mitología sublimada. Y ésta es una de sus primeras utilidades:
conocer la evolución mental, las ideas, las cuestiones que eternamente preocupan
al hombre tocante a su destino propio y a la explicación del mundo en que vive,
atado al tiempo y al espacio”. (Garibay, 1996, pp. IX, X)
Los mitos, son las estructuras sobre las que se ha afianzado todo el sistema cultural,
ideológico y social que ha ido evolucionando a lo largo de los siglos, pero cuyo legado
ha permanecido hasta nuestros días. Los pueblos primitivos se explicaban los
fenómenos físicos y los sentimientos y sucesos que no lograban entender
racionalmente, por medio de mitos, era entonces a partir de los mitos que buscaban
una interpretación de la realidad Serían los poetas trágicos los que realizarían la
versiones de los mitos y sus representaciones teatrales. Los mitos, sin embargo no
referían a formas estáticas sino dinámicas y vivas, en las versiones teatrales se
prestaba especial atención a las conductas humanas. Antropólogos, psicólogos,
filósofos, teólogos, historiadores e investigadores de las más diversas áreas del
conocimiento, han estudiado el origen del hombre indagando en su pensamiento y
naturaleza mitológica. Garibay reflexiona sobre lo cultural que entraña cada mito, “Los
mitos, presentes en los orígenes de todos los pueblos, han sido tomados a menudo
como verdades absolutas que establecían sobre ellos todo su sistema de creencias”
(Garibay, 1996), dando información acerca de las ideas religiosas, sobre las formas de
vida que a su vez permiten indagar sobre las poéticas.
En el libro Album de mitos y leyendas I, Eloy Martos hace una distinción entre mito,
cuento y leyenda, tres conceptos que en ocasiones se confunden. Sitúa al mito
23
definiéndolo como una narración esencial que habla de los dioses y los hechos que
forman una comunidad que a su vez la hacen portadora de una identidad única a la
que pertenecen. Por debajo del mito, se encuentra el cuento y la leyenda.
A pesar de las diferencias existentes en cuanto a las diversas definiciones que realizan
los autores respecto del significado de los mitos para diferentes pueblos y
civilizaciones, puede apreciarse que poseen sin embargo raíces en común que sirven
de conexiones entre ellas. Campbell, al analizar la estructura de los relatos
mitológicos, descubrió ciertas semejanzas en las narraciones de una cultura a otra lo
que le permitió derivar en la construcción de determinados arquetipos que son
comunes y permanecen inalterados pese al paso del tiempo. “¿Por qué la mitología es
la misma en todas partes, por debajo de las diferencias de vestidura? ¿Qué nos
enseña?” (Campbell, 1959)
Umberto Eco (Eco, 2002), habla de esta capacidad mitopoética del hombre para
adaptar esos mitos heredados de manera que sigan siendo útiles.
Antígona, en tanto mito, representa la voz de los oprimidos por un sistema tiránico,
donde predomina el más fuerte. Representa también al género femenino,
históricamente señalado como el más débil que resulta por naturaleza y por imposición
relegado del poder. Las mujeres ante las imposiciones de los tiranos, a diferencia de
los hombres, no tomaban las armas solo podían recibir pacientemente las órdenes
impuestas por ellos, al igual que los esclavos y los perros ya que la categoría social
femenina no distaba mucho de éstas dos (Aristóteles, 1798). Esta condición realza
más aún el simbolismo de la insurrección de Antígona, puesto que ella no solo se
manifiesta discursivamente en contra del tirano sino que ejerce la acción. Que
contrasta con la actitud de su hermana Ismena cuando dice: “… que somos mujeres, y
que, como tales, no podemos luchar contra los hombres; y luego, que estamos
sometidas a gentes más poderosas que nosotras, y por tanto nos es forzoso obedecer
sus órdenes aunque fuesen aún más rigurosas”. (Sófocles, Siglo V a. C)
Creonte, como rey de Tebas, confunde la dignidad de Antígona con la locura. Él
24
acostumbrado a la pasividad femenina, a las Ismenas, no comprende como puede
desobedecer las leyes impuestas por su decreto que la castigan con la muerte.
Antígona acepta el castigo, no sin antes juzgarlo. Él la presiona para lograr su
arrepentimiento. “¿Y has osado, a pesar de ello, desobedecer mis órdenes?”
(Sófocles, Siglo V a.C) Ella no cede. Reflejando, el dilema entre la voluntad o la razón
individual y la fuerza de las leyes que fija la tradición Los Dioses ordenan dar
sepultura al cuerpo de los muertos, no es un decreto humano el que imponga su
voluntad contraria a lo que dictan las leyes divinas. Antígona resulta inflexible ante esa
disyuntiva, su temple y valentía se sostiene en su fe. Su decisión es inclaudicable
pese al castigo, eso es lo que la convierte en el mito de Antígona.
“y he creído que tus decretos, como mortal que eres, puedan tener primacía sobre
las leyes no escritas, inmutables de los dioses. No son de hoy ni ayer esas leyes;
existen desde siempre y nadie sabe a qué tiempos se remontan. No tenía, pues,
por qué yo, que no temo la voluntad de ningún hombre, temer que los dioses me
castigasen por haber infringido tus órdenes” (Sófocles, siglo V a.C).
Antígona provoca una mirada no solo hacia la tragedia individual que envuelve a un
personaje, sino también involucra aspectos fundamentales que hacen a la elección de
los hombres en cuanto a sus principios y creencias. Los opuestos a los que se hará
referencia a lo largo de este capítulo, tratan temas que van desde lo biológico -vejez
vs juventud, vida vs muerte- hasta temas que hacen a la evolución del hombre en
sociedad –individuo vs estado- , que marca reglas de convivencia que indican la
manera de vivir en sociedad tanto como el castigo que deviene de su incumplimiento.
En este caso, se entiende que la importancia del mito de Antígona abarca no solo el
aspecto humano individual de la propia existencia que -involucra la evolución
biológica- sino también incluye aquellos conceptos que hacen al sistema de creencias,
valores, normas y reglas impuestas dentro de una sociedad a través de sus
25
representantes, con el objeto de conformar parámetros de comportamiento que
ejercen control en el manejo de las masas. En este caso, el análisis también incluye
aspectos políticos de la trama, considerando la definición de política clásica y
moderna realizada por Norberto Bobbio en su Diccionario de Política:
“Derivado del adjetivo de polis (politikos) que significa todo lo que se refiere a la
ciudad, y en consecuencia ciudadano, civil, público, y también sociable y social, el
término política ha sido trasmitido por influyo de la gran obra de Aristóteles Política,
que debe ser considerada como el primer tratado sobre la naturaleza, las
funciones y las divisiones del estado y sobre las varias formas de gobierno,
predominantemente en el significado de arte o ciencia del gobierno,…” (Bobbio,
1991)
Antígona entonces excede el parámetro de lo individual para contemplar aquello que
abarca lo social, político y religioso todo ello conformará su identidad y por ende su
trágico destino. Este capítulo analizará la genealogía de Antígona, considerando los
vínculos subyacentes en ella, tanto como el sistema de creencias, y el contexto
histórico, social y político en el que se desenvuelven. Realizando un breve análisis de
la sociedad griega en cuanto a su estructura, incluyendo el linaje de la protagonista
que motiva este proyecto. En busca de Antígona implica todas esas reflexiones, que
hacen a la potencia del mito. Éstas reflexiones derivan de la lectura de las obras
clásicas griegas como son Edipo rey, Edipo en Colono, Los siete contra Tebas y
Antígona.
1. 1 El ciclo tebano
Según la Enciclopedia de Mitología Universal el ciclo tebano narra la sucesión de los
acontecimientos ocurridos pertenecientes a la historia del pueblo de Tebas, en la
leyenda que tiene como eje central al personaje de Edipo y la posterior guerra entre
26
tebanos y argivos. Este ciclo, incluye las cuatro obras griegas que dan fundamento a
este proyecto mencionadas recientemente.
Tebas, comienza su historia en el momento en que se produce un desplazamiento de
las aldeas hacia las zonas rurales, momento en que se conforman los núcleos de
población que dan origen a la Polis, conformándose como pequeños estados que
tendrán sus propias leyes dictadas por sus propios Dioses y del héroe local. Cada
polis buscará llegar a la total independencia como ciudad, pretenderá adelantar,
intelectual, social y comercialmente al resto de las ciudades-estado, lo que provocará
enfrentamientos. Atenas y Esparta mantenían una gran rivalidad, los tebanos a su vez
rechazaban a Atenas, por tanto se aliaban con los espartanos. También realizaron
alianzas con los persas en su intento de conquista de Grecia, y las consiguientes
luchas contra Atenas y Esparta, en las denominadas Guerras Médicas.
Tebas, la ciudad de las siete puertas, fue fundada por el mítico héroe Cadmo. El
motivo de su fundación, está relacionado con la desaparición repentina de la hermana
del héroe llamada Europa. El padre de Cadmo mandó a todos sus hijos a buscarla y a
Cadmo lo envió en compañía de su madre la que fallece poco tiempo después por la
pena y el cansancio de no hallar a su hija. Cadmo decide ir a Delfos a consultar al
oráculo -ver punto 1.2.2- sobre la desaparición de su hermana. El oráculo lo desanima
a seguir buscándola puesto que quién la ha raptado es el mismo Zeus. El oráculo le
dice a Cadmo que siga a una vaca y donde ella se recueste funde su ciudad. Cadmo
así lo hace y funda la ciudad de Tebas, luego de haber matado a una serpiente
amenazadora que devoró a sus compañeros de viaje. Esa acción provocó
contradicciones puesto que por un lado lo nombraron héroe por haber matado al
monstruo y por el otro lo hizo víctima del castigo de los dioses puesto que la criatura
fue creada por ellos. Las deidades mayores, reunidas en el Olimpo, acordaron
condenar al fundador de Tebas a servir como esclavo de Ares – Dios griego- por
espacio de ocho años. Cuando le llegó el día de su liberación, siguió construyendo la
acrópolis de Tebas; se casó con Harmonía —hija de los dioses Ares/Marte y de
27
Afrodita/Venus— y, a su casamiento, acudieron todos los dioses del Olimpo, quienes
les ofrecieron presentes diversos. Los antiguos clásicos citan a Cadmo como
propagador del alfabeto griego y como el mejor conocedor del trabajo en las minas y
del arte de fundir metales.
Al cumplir Cadmo con su castigo y obrar con plena rectitud durante su vida, al final de
su vida es conducido a los Campos Elíseos. Lugar idílico, reservado para todos
aquellos mortales que hubieran obrado bien. De este relato pueden extraerse varios
de los elementos que incluirá el ciclo completo de Antígona como son los oráculos, los
designios de los dioses supremas a cualquier voluntad de los hombres, el castigo, y la
recompensa. En este contexto se escriben, y se gestan las obras de base mítica Edipo
Rey, Edipo Colono, Los siete contra Tebas y Antígona, que infieren no solo la línea de
conflictos subyacentes sino los lazos vinculares fundamentales que han sido objeto de
estudio de varias disciplinas. Tanto la dramaturgia como la dirección teatral se nutren
de estos elementos. Es por ello, que ahora sí comienza el desarrollo de la trama que
hace al análisis de la familia de Antígona reflejada en Sófocles y Esquilo con el objeto
de, no solo describir los personajes que participan, sino y fundamentalmente los
sucesos que los envuelven.
Antígona, como ya se ha expresado en la introducción de este proyecto, desciende de
los Labdácidas, su árbol genealógico procede de esa casta. La conformación familiar
de Antígona, proporciona los datos acerca de las relaciones y los vínculos que en la
antigua Grecia del siglo V a. C eran considerados como válidos para dicha sociedad,
proporcionando datos acerca de su organización y sus valores.
El análisis sobrepasa el concepto de familia nuclear integrada en este caso por el
padre Edipo, la madre Yocasta, los hijos Eteocles, Polinices, Ismene y Antígona, con
el objeto de incluir, para comprender mejor el mito, a la familia extendida formada por
los abuelos (Layo, Yocasta), tío y tirano (Creonte), primo y prometido (Hemón), que
conformará la trama completa que envuelve la maldición de los Labdácidas.
28
1.1.1 La falla de Labdaco, la hamartia
Labdaco, fue rey de Tebas, padre de Layo y por tanto, abuelo de Edipo. La afronta del
rey Lábdaco inicia el ciclo tebano de maldiciones y castigo que escribieron Esquilo y
Sófocles en sus tragedias. (Sófocles, Siglo V a.C)
Se entiende por hamartia (Garibay, 1996), término usado por Aristóteles en su Poética
como trágico error, defecto, fallo o pecado. Es el error fatal en que incurre el héroe
trágico que intenta hacer lo correcto en una situación en que lo correcto simplemente
no puede hacerse. Cuando se mencionó la historia de Cadmo vemos que él si bien
cometió un error al matar al monstruo no se lo considera como hamartia puesto que al
recibir el castigo lo subsanó. En la tragedia griega es el protagonista el que incurre en
hamartia. Es a través de la hamartia que el público experimenta la catarsis. El término
catarsis, relacionado con la tragedia griega, (Aristóteles) se refiere al efecto que ejerce
la tragedia en los espectadores, ese efecto a través de la identificación del espectador
con el sufrimiento del héroe, motiva piedad y terror a un mismo tiempo. La catarsis es
la purificación psicológica del espectador a partir de los sentimientos de terror y
piedad. Marechal, en la introducción de su obra Antígona Velez sostiene que “según
Aristóteles en la Poética, la tragedia es una imitación de acciones que debe producir
temor y compasión en el espectador para lograr la purificación de las pasiones”.
Manifiesta que es a través del teatro donde el espectador vivía sus pasiones con
intensidad y esta intensidad les permitía purificarse. La tragedia operaría como
catarsis, de ahí su valor directo como enseñanza de las grandes entidades morales.
“El héroe trágico debe resistir el más insoportable de los sufrimientos con elevación,
porque la claudicación implicaría perder la calidad trágica.” (Marechal, 1951).
Dado que en el teatro clásico no solo se revalorizaban los mitos sino que se le
prestaba especial atención a la conducta humana, es que los poetas clásicos, autores
de tragedias, terminaran por elegir un grupo determinado de héroes; y especialmente
dos familias de las que se hablará, una de ellas es los Labdácidas. Aristóteles en su
Poética dice: “En un principio hacían las fábulas tomadas al azar de la tradición
29
mitológica; ahora, en cambio, se componen las tragedias más hermosas alrededor de
un pequeño grupo de familias a quienes tocó padecer o realizar cosas enormes”.
En el caso que aquí nos interesa, refiere a la descendencia de los Labdácidas cuya la
culpa, manifiesta Marechal, estaba predeterminada por los oráculos, lo que da a sus
descendientes mayor posibilidad de opción.
Es, por tanto, el rey Lábdaco el que provoca la hamartia entre su descendencia al
negarse a realizar los ritos para el dios Dionisio, dios del vino que se le habían
encargado. Las Bacantes, sacerdotisas del dios, enfurecidas por su osadía, lo
sentencian a muerte y lanzan la maldición entre miembros de su casta, los
Labdácidas. Cabe recordar que el origen de la tragedia se relaciona con las fiestas
dionisíacas, que se celebraban en recuerdo de la muerte y resurrección del dios
Dionisos.
1.1.2 Los mensajes del oráculo
Los griegos daban mucha importancia a los oráculos ya que a través de ellos se
escuchaban los designios de los dioses. Garibay (1996) explica que el nombre que se
le daba en la antigua Grecia a los oráculos era el de manteia, cresteria. El oráculo era
la respuesta que otorgaba un dios a las preguntas de los consultantes. Las consultas
podían estar relacionadas con conocer los acontecimientos futuros, resolver un
conflicto que los aquejaba o salir de un problema angustiante.
El santuario de Delfos, que interesa especialmente a este trabajo, es el más famoso
de todos, de origen prehelénico. Su auge duró alrededor de mil años. Las encargadas
del vaticinio, en este caso eran mujeres, quienes entraban en comunicación con los
dioses y daban respuesta al consultante. Los oráculos comenzaban el mes de Bisio,
correspondiente a febrero y marzo, y el día de consulta era solo los días siete. A
medida que el oráculo fue cada vez más consultado se podía acceder a ellos en
cualquier mes del año, pero solo el séptimo día del mes. Las pitonisas en función de la
gran demanda de consulta llegaron a ser tres. Consultar el oráculo no era gratuito,
30
mediaba un pago que era con el que los sacerdotes y sacerdotisas se mantenían, sin
embargo, los pobres también tenían derecho a la consulta gratuita se les asignaba un
día especial.
La historia de Layo y Yocasta por descender de los Labdácidas, estará muy vinculada
al vaticinio del oráculo de Delfos. El oráculo en determinados momentos de la larga
historia de esta familia otorgará respuestas, pero serán los hombres quienes obraran
bien o mal en función de lo que hubiesen entendido del oráculo. Layo, rey de Tebas,
hijo de Labdaco y por tanto heredero de la maldición. Es considerado un héroe divino,
personaje clave en el mito de la fundación de Tebas. Fue criado por el regente Lico, su
tío abuelo, después de la muerte de su padre que como ya se mencionó murió en
manos de las Bacantes. Cuando se hizo mayor intentó ocupar el trono, pero sus
primos Anfión y Zeto usurparon el poder. Layo fue expulsado de Tebas y el rey Pélope
de Pisa, un reino vecino, le dio asilo.
El rey lo confió a su hijo Crisipo y le pidió que le enseñase el arte de conducir caballos.
Layo quedó prendado del joven y un día lo raptó y violó. Según una versión, Crisipo se
suicidó por vergüenza infligida; según otra, Hipodamía, su madre, mandó a su medio-
hermano a que lo asesinaran. Al darse cuenta de lo ocurrido, Pélope arrojó sobre Layo
la maldición de Apolo, de la que participará Edipo y por tanto Yocasta.
Después de la muerte de Anfión, Layo se convirtió en rey de Tebas y tomó como
esposa a otra descendiente del linaje de Cadmo, la hija de Meneceo y hermana de
Creonte, llamada Yocasta, que para la tradición más antigua responde al nombre de
Epicasta. Siendo aún niña se casó con Layo. Durante años intentaron tener hijos, sin
conseguirlo. Layo acudió al oráculo de Delfos pidiendo una solución. La respuesta del
oráculo según la maldición de Apolo fue que su hijo matará a su padre y luego se
acostará con su madre. Layo, guardó el secreto y no lo reveló a su mujer. Una noche,
bajo los efectos de la bebida o del dios del vino Dionisio, yació con su mujer, y
engendró un hijo. Layo obliga a Yocasta a deshacerse del niño para que no se cumpla
31
la profecía, para eso lo entregan a un sirviente. El servidor, abrumado por la orden
recibida de su amo, se llevó al niño a las afueras de Tebas y le ató los pies.
Varios años más tarde, a causa de un incidente desconocido para Yocasta, Layo
muere asesinado (Sófocles, Siglo V a.C)
1.1.3 La Esfinge.
Edipo fue criado por Pólibo y Peribea o Mérope, rey y reina de Corinto, quién le dieron
su nombre cuyo significado es pies hinchados. Al llegar a la adolescencia, Edipo, por
habladurías de sus compañeros de juegos, sospechó que no era hijo de Polibo y su
mujer. Para confirmarlo, fue a consultar con el oráculo de Delfos, quien le auguró que
mataría a su padre y luego desposaría a su madre. Edipo, creyendo que sus padres
eran quienes lo habían criado, decidió no regresar nunca a Corinto para huir de su
destino. Motivo por el cual emprende un largo viaje, camino hacia Tebas. En una
encrucijada se encuentra con un desconocido que lo echa del camino violentamente
para darse paso, Edipo pelea con el desconocido y los guardias que lo acompañan,
dándole muerte a aquel hombre.
Por entonces, la ciudad de Tebas y todos sus habitantes se sentían atemorizados por
un extraño monstruo que asolaba aquella comarca y al que denominaban la Esfinge.
Todos los días se cobraba una nueva víctima el horrendo animal pues, desde lo alto
de una colina, esperaba a los viajeros para proponerles la resolución de un enigma. Si
el caminante increpado por la Esfinge no era capaz de resolverlo, el horrendo
monstruo lo devoraba al instante. Un gran número de tebanos había sucumbido ya
ante sus garras por lo que se tomó la decisión de conceder el trono de la ciudad y la
mano de la reina viuda a quien librara a Tebas, para siempre, de la Esfinge. La Esfinge
según señala Garibay, fue creada por la diosa Hera- diosa de las mujeres y el
matrimonio- quien puso los acertijos para los tebanos.
Edipo, se vio sorprendido en el camino a Tebas por una especie de ave de
gigantescas alas que tenía la cabeza y las extremidades de una mujer, el cuerpo de un
32
león, la cola cual serpiente y las garras de un felino. Era la Esfinge que, lo había
retenido y le planteaba la siguiente enigma: "¿Cuál es la criatura que tiene cuatro pies
por la mañana, dos a mediodía y tres al anochecer y que, al contrario que otros seres,
es más lento cuántos más pies utiliza al andar?" El respondió: ¡El Hombre!. La
inteligencia de Edipo venció a la Esfinge la cual murió, liberando con ello al pueblo de
Tebas. Edipo, tal la promesa del pueblo tebano es nombrado el salvador y por tanto el
nuevo rey en reemplazo de Layo, casándose con su viuda, Yocasta.
1.1.4 La peste
Edipo, rey de Tebas, se convierte en padre junto a su esposa Yocasta de los gemelos
Polinices y Eteocles y de dos mujeres Ismena y Antígona. Es un rey justo al que su
pueblo quiere y respeta, por aquel entonces gozaban de un tiempo de calma y paz.
Aquella dicha pronto desapareció ya que los dioses permitieron que la calamidad visite
a la región. Una enfermedad incurable comenzó a hacer mella en la población de
Tebas. Nada podían contra esta peste ni la ciencia ni los sacrificios a los dioses;
hombres, mujeres y animales morían indiscriminadamente.
Ante tal situación, el pueblo tebano que es representado por sacerdotes, suplicantes, y
el coro ruega a su rey y salvador una solución ante la maldición de los Dioses, que no
encuentra explicación alguna.
“Tú que, al llegar, liberaste la ciudad Cadmea…¡oh Edipo, el más sabio entre
todos!, te imploramos todos los que estamos aquí como suplicantes que nos
consigas alguna ayuda, bien sea tras oír el mensaje de algún dios, o bien lo
conozcas de un mortal” (Sófocles, Siglo V a.C, p.2)
Edipo entonces, envía al hermano de su mujer Creonte, a consultar el oráculo de
Delfos para hallar la causa de la peste que azota Grecia. Creonte retorna con la
respuesta, la cual transmite a Edipo y al pueblo de Tebas, el oráculo manifiesta que el
33
culpable de la epidemia es el asesino Layo que al no haber pagado por su crimen
contamina con su presencia a toda la ciudad.
Edipo emprende las averiguaciones para descubrir el culpable, prometiendo el castigo
y destierro al asesino de dicho crimen lanzando maldiciones.
“….os diré a todos vosotros, cadmeos, lo siguiente: aquel de vosotros que sepa
por obra de quién murió Layo, el hijo de Lábdaco, que lo diga… Prohíbo que en
este país, del que yo poseo el poder y el trono, alguien acoja y dirija la palabra a
este hombre, quienquiera que sea … Mando que todos le expulsen, sabiendo que
es una impureza para nosotros, según me lo acaba de revelar el oráculo pítico del
dios”(Sófocles, Siglo V.a.C, p.2)
1.1.5 Hibris
En Edipo Rey, Edipo llama al anciano, ciego y adivino Tiresias para que le de el
nombre del asesino de Layo. Tiresias, al conocer la verdad, se niega a responderle a
Edipo. Éste entra en cólera ante el ocultamiento del anciano, al que comienza a
insultar y a desafiar. Cómo no logra sacarle información, lo acusa de complicidad con
el asesino y manifiesta su sospecha respecto a la participación de su cuñado Creonte
en la intriga, aduce que es Creonte el que está detrás de todo esto para quedarse con
el trono. Tiresias responde a las agresiones acusando al propio Edipo de asesino de
Layo. Ambos caen en ira, pierden la prudencia y por tanto cometen Hibris.
En la cultura griega no existía la noción de pecado pero sí de falla, como ya se vió al
analizar el concepto de Hamartia.
La hibris es un concepto griego que puede traducirse como desmesura y que en la
actualidad alude a un orgullo o confianza en uno mismo exagerados, resultando en un
castigo de los Dioses hacia el infractor. El que comete hibris, cae en la falta de control
sobre los propios impulsos, siendo un sentimiento violento inspirado por las pasiones
exageradas, consideradas enfermedades por su carácter irracional y desequilibrado.
34
Emparentado con el concepto Ate “Personificación de la petulancia y la imprudencia
moral en que ya no se hace distinción entre lo justo e injusto” (Garibay, 1996) A su
vez también se vincula con el concepto de moira, que en griego significa destino,
puesto que las moiras eran tres relacionada cada una con el pasado, presente y futuro
ellas hilaban y cortaban el destino de los hombres. El destino es el lote, la parte de
felicidad o desgracia, de fortuna o desgracia, de vida o muerte, que corresponde a
cada uno en función de su posición social y de su relación con los dioses y las
personas, Garibay explica que no podían ser controladas por los dioses que incluso
Zeus estaba condicionado a ellas y que solo Apolo logra dominarlas engañándolas.
Sostiene que en Delfos se veneraban a dos moiras, la del nacimiento y la de la
muerte. La persona que comete hibris es culpable de querer más que la parte que le
fue asignada en la división del destino. La desmesura designa el hecho de desear
más, que la justa medida que el destino nos asigna. La concepción de hibris como
falta determina la moral griega como una moral de la mesura, la moderación y la
sobriedad, específicamente la prudencia y obedeciendo, la medida en todas las cosas.
El hombre debe seguir siendo consciente de su lugar en el universo, es decir, a la vez
de su posición social en una sociedad jerarquizada y de su mortalidad ante los
inmortales dioses.
Más tarde Creonte en Antígona será él quién cometa hibris.
1.1.6 El descubrimiento
¡Oh Zeus! ¿Cuáles son tus planes para conmigo?...¡Ay de mí, infortunado!
Paréceme que acabo de precipitarme a mí mismo, sin saberlo, en terribles
maldiciones…Me pregunto, con tremenda angustia, si el adivino no estaba en lo
cierto, y me lo demostrarás mejor, si aún me revelas una cosa…. (Sófocles, Siglo V
a.C, p.15)
Edipo comienza a vislumbrar la tragedia, Yocasta pone en duda la verdad de los
oráculos, ella no cree en ellos cuando dice:
35
“… no habían pasado tres días desde el nacimiento del niño cuando Layo,
después de atarle juntas las articulaciones de los pies, le arrojó, por la acción de
otros, a un monte infranqueable. Por tanto, Apolo ni cumplió el que éste llegara a
ser asesino de su padre ni que Layo sufriera a manos de su hijo la desgracia que
él temía. Afirmo que los oráculos habían declarado tales cosas. Por ello, tú para
nada te preocupes, pues aquello en lo que el dios descubre alguna utilidad, él en
persona lo da a conocer sin rodeos.” (Sófocles, siglo V a.C, p.17)
Cuando por fin llega el único testigo del asesinato de Layo, que confiesa horrorizado
que quién le dio muerte al viejo rey fue Edipo. La trama se resuelve a favor de los
oráculos. Sin embargo, Polibo ha muerto, y Edipo es el sucesor de la corona. En ese
momento, las dudas respecto a su culpabilidad cesan pero no quiere volver a Corintio
puesto que teme cumplir con lo que a él le dijeron los oráculos y cometer incesto con
la mujer de Pólibo, el mensajero le indica que no existe tal temor, que Polibo no fue su
padre, que él mismo le entrego a Edipo cuando era una bebé para que los reyes lo
criaran como propio. Yocasta comienza a descubrir la verdad, antes que su hijo. Y lo
insita a que deje de averiguar: “No obstante, obedéceme, te lo suplico. No lo hagas”.
Edipo no sospecha la verdad, piensa que Yocasta no quiere indagar sobre la identidad
de Edipo por si se tratara de un origen humilde. Edipo continua con las averiguaciones
puesto que no le averguenza su origen y quiere conocer su verdadera historia, por ello
manda a llamar al pastor que llevo al niño de Layo y Yocasta para matarlo en las
afueras de Tebas.
“Que estalle lo que quiera ella. Yo sigo queriendo conocer mi origen, aunque sea
humilde. Esa, tal vez, se avergüence de mi linaje oscuro, pues tiene orgullosos
pensamientos como mujer que es. Pero yo, que me tengo a mí mismo por hijo de
la Fortuna, la que da con generosidad, no seré deshonrado, pues de una madre tal
36
Al saber Yocasta que Edipo es su verdadero hijo con el cual a engendrado cuatro hijos
más, se da muerte, ahorcándose en el palacio. Horrorizado, Edipo ante la aberración
incestuosa, se quita los ojos con los broches del vestido de Yocasta “si hubiera un
medio de cerrar la fuente de audición de mis oídos, no hubiera vacilado en obstruir mi
infortunado cuerpo para estar ciego y sordo” (Sófocles, siglo V. a C). Abandona el
trono de Tebas, cumpliendo con el castigo que el mismo dio al culpable del asesinato
de Layo, partiendo al exilio. “¡Ah, ah, desgraciado de mí! ¿A qué tierra seré arrastrado,
infeliz? ¿Adónde se me irá volando, en un arrebato, mi voz? ¡Ay, destino! ¡Adónde te
has marchado?“ (Sófocles, siglo V. a.C)
Los gemelos desprecian al padre, Edipo los maldice. Con las hijas que sí le brindaron
su amor, les confiesa la desgracia y su culpa, manifiesta tu temor al futuro de ellas y
solicita a Creonte su cuñado quién queda en el trono, que cuide de ellas. “Por mis hijos
varones no te preocupes, Creonte, pues hombres son… Pero a mis pobres y
desgraciadas hijas, …, a éstas cuídamelas” (Sófocles, siglo V a.C)
1.1.7 La maldición a los varones y el destierro
El desprecio de Polinices y Eteocles desatan la ira de Edipo, quién lanza la siguiente
maldición proclamando que no exista paz entre ellos que la guerra y lucha mutua no
tenga término, que se cieguen de poder, dándose muerte mutuamente.
Edipo, incapaz de afrontar la luz, recorre caminos a la deriva sin encontrar asilo
acompañado por Antígona, que le sirve de lazarillo. Desde su partida, sus hijos
varones deciden gobernar Tebas un año cada uno, alternativamente.
Edipo, cansado después de muchos años de destierro, llega a Colono, cerca de
Atenas. Un ciudadano de Colono les informa de que pisan suelo sagrado dedicado a
37
las Euménides y que debe marcharse. Las Euménidas, según Garibay, también
llamadas Erinias o Furias tienen la misión de restablecer el orden destruido por el
crimen específicamente de una misma familia, reprimiendo la traición del hijo contra el
padre, del joven contra el viejo.
Son tres, cada una posee un tipo de carácter: refunfuñante, vengadora u hostil.
Acosan al culpable hasta matarlo o dejarlo incapaz de obrar. Se las representa como
viejas horripilantes, con los ojos inyectados en sangre.
Edipo se niega a marcharse. Llegan más ciudadanos, y al enterarse de su identidad,
quieren echarlo del lugar. Edipo pide que avisen al rey del lugar, que es Teseo. Éste,
sostiene Garibay, es el héroe por excelencia de Atenas. Mientras van a buscarlo, llega
Ismena, quien le cuenta lo que pasa en Tebas y que van a venir a por él. En el
destierro que se presenta de manera completa en Edipo en Colono de Sófocles,
Creonte que durante el desarrollo de Edipo Rey mantiene una actitud prudente y
respetuosa hacia los designios de los dioses, comienza a cometer acciones
imprudentes. Solicita a Edipo que retorne a las afueras de Tebas hasta el momento de
su muerte ya que el oráculo ha ordenado que Edipo sea enterrado en Tebas. Teseo
llega hasta Edipo y le ofrece protección. Poco después se presenta Creonte, aliado de
Eteocles, y pretender conseguir que Edipo le acompañe. Este se niega, pero Creonte
captura a sus dos hijas e intenta llevárselo con violencia. Se oponen los colonenses y
Teseo, que impide la acción y va en busca de las secuestradas. Durante la trama,
llega Polinices a ver a su padre, suplicándole perdón y consejo puesto que ha sido
destronado por su hermano no cumpliendo el pacto que los mantenía en el trono un
año cada uno. Edipo lo rechaza, Antígona intenta interceder pero no lo consigue.
Polinices decide cumplir con su destino y enfrentar a Eteocles con el ejercito argivo.
Antígona intenta detenerlo, pero él le solicita que sea ella quién lo entierre cuando
perezca. Se oye tronar, señal de Zeus para anunciar la muerte de Edipo, quien
reclama a Teseo, puesto que él será el único que conozca el lugar de su sepultura,
38
sepultura que atraerá bienes sobre el país. Ambos entran en el bosque de las
Euménides y Edipo desaparece.
1.1.8 Los gemelos se enfrentan en las siete puertas
Polinices desterrado por Eteocles, y despreciado por su padre, decide cumplir con su
destino y declara la guerra a Tebas reuniéndose con el ejército de Argos, donde se
casó con una hija de este rey, a cambio de restablecer a Polinices en el trono de
Tebas. El ejército conducido por Polinices al llegar a Tebas reclama el trono, al no
obtener respuesta se inicia la guerra. Los guerreros contrarios se enfrentaron en las
siete puertas de Tebas, en la última se enfrentaron cuerpo a cuerpo ambos hermanos.
El resultado de la confrontación fue el que había vaticinado un adivino, Anfiarao:
murieron todos los caudillos del ejército dirigido por Polinices y su suegro Adrasto.
Eteocles y Polinices se dieron muerte mutuamente ante las murallas de Tebas,
cumpliéndose así la maldición que lanzó contra ellos Edipo. En la obra de Esquilo Los
siete contra Tebas, que narra este enfrentamiento, las hermanas Ismene y Antígona
lloran por igual frente a los cuerpos destrozados de sus dos hermanos Polinices y
Etecoles
1.1.9 Antigona
Ante la muerte de ambos herederos varones, el hermano de Yocasta, Creonte, asume
el gobierno de Tebas, y dicta dos órdenes que dan origen a la tragedia de Antígona.
Por un lado, ordena enterrar con honras fúnebres a Eteocles, ya que murió
defendiendo la ciudad, y por el otro, prohíbe bajo pena de muerte que se entierre a
Polinices, por ser quien atacó a la ciudad con el ejército enemigo. Esta prohibición
provoca la desobediencia de Antígona, en cumplimiento de leyes naturales y religiosas
que mandaban enterrar a los muertos para que pudieran encontrar el descanso en
compañía de los que los habían precedido en la muerte impidiendo que sus almas
vagasen eternamente por la tierra. Sostiene Marechal, que el entierro del cuerpo o su
39
cremación era de suma importancia para el griego antiguo; al que se le rendían honras
fúnebres y libaciones sobre sus tumbas. Era deber de los familiares encargarse de que
se realizaran las exequias, además no hay que olvidar la promesa que Antígona le
hace a Polinices en Edipo en Colono. Antígona propone enterrar el cadáver de
Polinices; pidiéndole ayuda a Ismene, que como ya se ha citado al comienzo de este
capítulo decide no acompañarla por miedo a infligir las órdenes de Creonte. La
protagonista decide entonces efectuar sola el rito funerario en honor de su hermano, la
aprehenden y conducen ante el monarca. El encuentro se convierte en discusión
donde ambos contraponen sus ideologías: el choque de la ley natural, la piedad
familiar de Antígona, con la voluntad personal y arbitraria del tirano. La heroína
argumenta que su ley es aquella que los dioses tienen escrita en el espíritu del
corazón del hombre, las cuales representan la libertad de conciencia personal y la
dignidad humana. Creonte, la condenada a ser encerrada viva en la tumba de los
Labdácidas hasta su muerte.
El hijo de Creonte, Hemón, que a su vez es el prometido de Antígona intenta disuadir
al padre del decreto, manteniendo una discusión extensa en la que el hijo no logra
hacer cambiar de opinión al padre pese a que el lenguaje de la conversación resulta
llamativo ya que Hemón decide persuadir al padre evitando el conflicto. Así y todo no
lo logra. Hemón le advierte de su error. Creonte se encuentra enceguecido.
El momento del arrepentimiento de Creonte, viene de la mano del ciego y adivino
Tiresias que lo convence de cumplir con los designios de los dioses, pese a todo llega
muy tarde y sufre las consecuencias: Tiresias le sugiere que entierre el cuerpo de
Polinices y que saque a Antígona de su cueva. Cuando llega Antígona está ahorcada
por sus propias manos, Hemón enfrenta al padre con su espada y finalmente frente a
él se da muerte. Eurídice, su esposa, hace lo mismo cuando se entera de la muerte de
su hijo. Creonte por tanto, descubre el poder de los dioses y su error e hibris cuando
ya es demasiado tarde.
40
En las cuatro obras, el pueblo tebano que se encuentra representado como el coro,
cobrará un papel muy importante, opinando sobre todo las decisiones que toman los
gobernantes de la ciudad, y teniendo mucha influencia sobre éstas.
Ahora sí se puede comprender en su totalidad la tragedia de Antígona pues se conoce
el mito de la heroína que se ha hecho famosa en la literatura a partir de la obra de
Sófocles, trascendiendo como modelo de piedad filial y fraternal. Antígona culmina con
la maldición de los Labdácidas.
41
Capítulo Segundo
2.1 Los cinco pares de opuestos en Antígona según Steiner.
Steiner, reflexiona acerca de la figura de Antígona y su trascendencia cuando sostiene
“Antígona adquiere una gran trascendencia, sobre todo a lo largo del siglo XX” (1996,
p. 91) El mismo autor entiende la importancia de los mitos y su necesidad respecto a
la investigación teórica y científica. George Steiner (1996) en su libro Antígonas
sostiene:
Ningún siglo ha estado más atento que el nuestro al estudio teórico y descriptivo
de los mitos. El concepto de “lo mítico” ocupa un lugar central en la psicología
moderna, en la antropología social, en la teoría de las formas literarias. (Steiner,
1996, p. 93)
Esta tragedia ática incluso ha sido la materia de innumerables óperas, textos
narrativos, poéticos, ensayos y la película de George Tzavellas.
George Steiner (1996), en su libro titulado Antígonas realiza un profundo recorrido
sobre muchas representaciones de este mito a lo largo de la historia en sus diferentes
formas artísticas. Sostiene que el drama de Antígona y su eternidad simbólica se
puede manifestar, teniendo en cuenta solo el texto literario, puesto que presenta todos
los constantes antagonismos propios de la condición del hombre. En ella confluyen
los principales dilemas que han embargado a la sociedad desde sus orígenes: a esta
realidad George Steiner la denominó enfrentamientos fundamentales, reflejados en
cinco divisiones o contradicciones como son: hombre-mujer; vejez- juventud; individuo-
sociedad; vivos-muertos; y hombre-dios o dioses. La presencia de estos
enfrentamientos es un motivo más que suficiente para considerarla una obra cuyo
trasfondo cobra gran importancia al momento de utilizarla como centro y eje de
42
inspiración. Los enfrentamientos presentes en el texto son las grandes oposiciones
humanas y éstas se encuentran en los anales de la literatura universal, que se
mantiene vigente.
Ya hemos mencionado en este proyecto de grado la importancia que tiene dentro de la
historia respecto a la contextualización de la época y la cultura griega que la figura
protagónica sea una mujer, esta característica no es menor en la trama puesto que
Antígona se propone como única antagonista a un decreto ordenado por su tío y
soberano que le prohíbe realizar un acto que le es propio.
“Creonte: Ésta ha sabido ser temeraria infringiendo la ley que he promulgado y
añade una nueva ofensa a la primera, gloriándose de su desobediencia y
exaltando su acto. En verdad, dejaría yo de ser hombre y ella me reemplazaría, si
semejante audacia quedase impune”. (Sófocles, siglo V a C, p. 13)
El personaje de Antígona, representa a una mujer valiente, que sin importar las
consecuencias, privilegia lo que debe ser según las leyes divinas, comunes a todos y
no al gobierno de turno, o a las leyes de los hombres, pero Antígona también
representa la juventud, es apenas una adolescente que cumple con su deber en una
época donde los sabios eran los mayores y donde las mujeres no tenían participación
política, social ni religiosa. Antígona levanta el estandarte de la mujer como individuo
con derechos, ética y moral, en una Grecia del siglo V que situaba a la mujer en un
escalón inferior respecto del hombre, subestimando sus capacidades. Antígona
comprarte con su hermana Ismena no solo el género sino también la jueventud, pese
a todo las diferencias entre ambas hermanas son notables. Ismena, pareciera
comportarse coherentemente a su época, quedando relegada en un segundo plano de
acción pero por sobre todo de entereza. La hermana temerosa prefiere el infierno de la
vida al mundo de los muertos.
43
“Ismena No desprecio nada; pero no dispongo de recursos para actuar en contra
de las leyes de la ciudad.
Antígona: Puedes alegar ese pretexto. Yo, por mi parte, iré a levantar el túmulo de
mi muy querido hermano.
Ismena: ¡Ay, desgraciada!, ¡qué miedo siento por ti!
Antígona: No tengas miedo por mí; preocúpate de tu propia vida.
Ismena: Pero por lo menos no se lo digas a nadie. Manténlo secreto; yo haré lo
mismo.
Antígona: Yo no. Dilo en todas partes. Me serías más odiosa callando la decisión
que he tomado que divulgándola.” (Sófocles, siglo V a.C, p.5)
La oposición respecto al individuo sociedad que se representa en la discusión entre
Creonte y Antígona, queda expresada en la voz del soberano cuando dice:
“Quienquiera que sepa gobernar bien a su familia, sabrá también regir con justicia
un Estado. Por el contrario, no saldrá jamás de mis labios una palabra de elogio
para quien se propase a quebrantar las leyes o pretenda imponerse a quien
gobierna. Pues se debe obediencia a aquel a quien la ciudad colocó en el trono,
tanto en las cosas grandes como en las pequeñas; en las que son justas como en
las que pueden no serlo a los ojos de los particulares”. (Sófocles, siglo V a.C, p.17)
Lo religioso y lo político, están presentes en casi toda la tragedia griega. Sin embargo,
es en Antígona donde la obra gira en torno a una problemática que tiene implicaciones
políticas y religiosas al mismo tiempo. Antígona siente la necesidad y el deber de
enterrar el cuerpo de su hermano Polinices fundamentalmente porque se trata de un
derecho natural propio de los muertos, dictado por las leyes divinas. Ella, claramente
movida por razones religiosas y afectivas, no siente el decreto de Creonte lo
suficientemente relevante como para evitar su acción, aunque el decreto implique su
44
muerte. Antígona dice:“Todos los que me están escuchando me colmarían de elogios
si el miedo no encadenase sus lenguas. Pero los tiranos cuentan entre sus ventajas la
de poder hacer y decir lo quieren” (Sófocles, siglo V a C). Creonte, que personifica en
la obra el poder humano y las leyes civiles ha decretado que quien entierre el cuerpo
de Polinices considerado traidor a Tebas, será condenado a muerte, ignora que su
sobrina Antígona será quien entierre a su hermano y con ello desobedezca la orden
impuesta. Antígona, sin embargo, realiza las libaciones al cuerpo de Polinices
conciente del la prohibición y sus consecuencias, asume su destino. “…Nadie me
acusará de traición por haberlo abandonado” (Sófocles, siglo V. a. C). Antígona se
convierte al mismo tiempo en símbolo de dignidad y entereza, una mujer valiente que
lucha por sus principios y sus creencias, sostenida por su inquebrantable lealtad al
nombre de su familia.
“Creonte: ¿Y has osado, a pesar de ello, desobedecer mis órdenes?
Antígona: Sí, porque no es Zeus quien ha promulgado para mí esta prohibición, ni
tampoco Niké, compañera de los dioses subterráneos, la que ha promulgado
semejantes leyes a los hombres; y he creído que tus decretos, como mortal que
eres, puedan tener primacía sobre las leyes no escritas, inmutables de los dioses.
No son de hoy ni ayer esas leyes; existen desde siempre…. hubiera sido inmenso
mi pesar si hubiese tolerado que el cuerpo del hijo de mi madre, después de su
muerte, quedase sin sepultura.” (Sófocles, siglo V a.C, pp. 12-13)
Creonte ciego de orgullo, pero especialmente de poder intentará vulnerarla sin ningún
resultado, su ciega terquedad no escuchará los consejos de ninguno de aquellos que
se acerquen a hablarle.
“Creonte: Pues esta mujer, ¿no ha sido sorprendida cometiendo una mala acción?
Hemón: No; al menos así lo dice el pueblo de Tebas.
Creonte: ¡Cómo! ¿Ha de ser la ciudad la que ha de dictarme lo que debo hacer?
45
Hemón: ¿No te das cuenta de que acabas de hablar como un hombre demasiado
joven?
Creonte: ¿Es que incumbe a otro que a mí el gobernar a este país?
Hemón: No hay ciudad que pertenezca a un solo hombre.
Creonte: Pero ¿no se dice que una ciudad es legítimamente del que manda?
Hemón: Únicamente en un desierto tendrías derecho a gobernar solo”. (Sófocles,
siglo V a.C, pp. 18-19)
La tragedia de Creonte, es la de descubrir muy tarde que las leyes humanas no
pueden “tener primacía sobre las leyes no escritas, inmutables de los dioses”
(Sófocles, siglo V a. C), hecho que no pudo asimilar antes, pues sentía que su decreto
era su deber para con la ciudad de Tebas. Creonte se consolida así como un
personaje cuya tragedia está marcada por el anacronismo, Creonte es el hombre que
llega tarde a todo: a la razón, al suicidio de Antígona, que desencadena el de su hijo
Hemón y a causa de éste el de su propia mujer.
Ambas tragedias, la de Antígona y Creonte como personajes de una misma obra,
enmarcan dentro de la dicotomía de las leyes divinas y naturales frente a las leyes
humanas.
Entendiendo lo religioso como el rito y el simbolismo frente al cadáver, Antígona es
descubierta precisamente por intentar un entierro simbólico, pero también entra aquí el
significado del honor y la dignidad del nombre y de la familia en el contexto de la obra;
y, por otra parte, el choque es contra las leyes humanas, representadas en el castigo
que impone Creonte y su cumplimiento de las leyes civiles a cualquier costo.
El último de los opuestos que faltaría ejemplicar dentro de la obra de Antígona es el
que refiere al la vida-muerte. Donde las normas que las rigen son distintas, no
teniendo los hombres derecho, sobre los cuerpos de los muertos siendo propiedad del
dios Hades Garibay (1996) sostiene que en todas las mitologías el mundo de los
muertos es complejo. Hades es el dios de todo lo que se encuentra en la tierra
46
enterrado, metales, cosechas y cuerpos. Hades reina sobre los muertos, con la ayuda
de demonios a los que gobierna. Prohibió estrictamente a sus súbditos abandonar sus
dominios y se enfurecía bastante cuando alguien intentaba abandonarlos o si alguien
intentaba robarle alguna de sus presas. Antígona se lo recuerda a Creonte:
“Creonte: Sin embargo, el uno asolaba esta tierra y el otro luchaba por defenderla.
Antígona: Hades, sin embargo, quiere igualdad de leyes para todos.
Creonte: Pero al hombre virtuoso no se le debe igual trato que al malvado.
Antígona: ¿Quién sabe si esas máximas son santas allá abajo?
Creonte: No; nunca un enemigo mío será mi amigo después de muerto.
Antígona: No he nacido para compartir el odio, sino el amor.
Creonte: Ya que tienes que amar, baja, pues, bajo tierra a amar a los que ya están
allí”. (Sófocles, siglo V. a.C, p. 14)
2.2 Actualizaciones del mito de Antígona.
Antígona, fue escrita antes que Edipo rey, siendo Edipo en Colono, como ya se ha
mencionado, una de las últimas obras escritas por Sófocles. Sin embargo, es Edipo la
que con mayor frecuencia ha sido analizada y estudiada como el modelo perfecto de
tragedia griega en cuanto a su estructura y nivel dramático, lo que dejó a Antígona en
un segundo nivel de importancia dentro de la creación de Sófocles. Aún así, la
trascendencia de Edipo no ha impedido que la fortaleza e autonomía de Antígona haya
logrado trasformarse en un personaje universal, que constantemente vuelve a renacer
en la infinidad de recreaciones del mito.
El mito, por tanto excede el ámbito de la historia para introducirse en el universo de la
poética.
La poética, por tanto, (Todorov, 1975) es aquella ciencia cuyo objeto de estudio es el
discurso artístico. La búsqueda poética apunta a generar una reflexión científica que
abarque a la literatura. Ubicándose no en el conjunto de hechos empíricos que
47
determinan las obras literarias, sino en el discurso literario. Asume que la obra literaria
es una estructura abstracta posible, en la cual existen constantes discursivas que
pueden ser estudiadas con un método científico.
Comentemos, pues, la significación entre la obra clásica y algunas Antígonas
modernas. Uno de los motivos determinantes al momento de escoger la obra para la
realización del proyecto fue, como ya se ha comentado, la abrumadora vigencia del
conflicto del personaje creado por Sófocles en el siglo V a.C. Esta característica hizo
aun mayor el total del material de estudio, puesto que no puede separarse el
conocimiento profundo de un tema de sus respectivas actualizaciones en el correr de
la historia. Lo que permite, a partir del conocimiento de sus diferentes autores, dar vida
a nuevas representaciones, nutriendo el propio imaginario a partir del recorte que
realiza cada autor.
La crítica que le hace a George Steiner, William Garcia en su artículo titulado
Sabotaje textual/teatral contra el modelo canónico: Antígona, es que pese a que el
libro de Steiner fuera publicado por primera vez en el año 1984 no hace mención a
las Antígonas latinoamericanas, Garcia por tanto, se permite hacer la mención de
todas las Antígonas incluidas las europeas que recrean el mito griego durante el siglo
XX, que no se incluyen en este proyecto, pero que suman un total de veinte. Lo que
pretende demostrar Garcia, es que las producciones latinoamericanas han sido
discriminas en el libro de Steiner. De esta manera puede notarse y comprenderse la
trascendencia que tuvo en el último siglo, la figura de Antígona. Todos estos textos
europeos y latinoamericanos parten de la misma inspiración que es el texto de
Sófocles.
Un elemento interesante que se repite en las dramaturgias latinoamericanas comenta
Garcia (1997) es que han abandonado a Tebas como lugar de la acción dramática, y
han traído a la protagonista a América, mientras que la recreación del mito en
Latinoamérica parte desde la adaptación en versión americanizada como en Antígona
Velez (Marechal, 1951) en ocasiones, se ha recurrido a variantes en la historia como
48
en El límite de (Zavalía,1958), o se ha recurrido a la experimentación escénica como
en Antígona furiosa (Gámbaro,1986) o a la completa subversión del género trágico
Antígona-Humor (Domínguez,1961). En cuanto a las versiones Europeas agrega
Garcia (1997) que la inmensa mayoría de las versiones del mito realizadas sitúan el
espacio de la acción en Tebas.
Esa multiplicidad de opciones, traducidas en imágenes inspiradoras, incitó la lectura
de las diferentes actualizaciones que a lo largo de la historia se repite provocando
formas teatrales originales - o por lo menos diferentes- despertando una nueva
estética, inducida por el conjunto. Cada nueva Antígona, creada en un momento
determinado de la historia, otorga determinados significados a la trama. Es así como
pueden encontrarse tanto similitudes como diferencias conceptuales entre las
versiones de por ejemplo Antígona Vélez (Marechal, 1951), respecto a La Pasión
según Antígona Pérez (Sanchez, 1968), o bien la misma Antígona Furiosa (Gambaro,
1986), por solo citar algunas. En cada una de estas versiones se pueden apreciar las
diferencias contextuales a nivel social y político, que provoca libertades poéticas en
derredor de la Antígona griega.
Esta importancia del contexto respecto a la creación dramática da forma a lo que
Garzón Céspedes (2006) llama diálogo entre sociedad y dramaturgo: “La dramaturgia
es el diálogo artístico por excelencia entre creador y sociedad: cuando en la
composición dramática dialogan los personajes, dialoga implícitamente el dramaturgo
con su contexto”.
Tomando las palabras de Garzón Céspedes, puede entenderse la necesidad que
motivó a lo largo de la historia que diferentes dramaturgos utilizaran la voz de Antígona
para expresarse a través de su discurso. Quién mejor que Antígona para que hable
por su autor en un tema que plantea varias dicotomías expresadas por Steiner en su
libro (1996). Diversos autores eligen citarla a partir de diferentes contextos que ponen
de manifiesto el concepto de justicia dentro de una sociedad. Esta situación propiciaría
el diálogo al que se refiere el Garzón Céspedes.
49
La tarea de resignificar un mito, no quita las posibilidades estéticas, ni siquiera lo
vuelve lineal, ya que su relevancia no radica en la necesidad de representaciones
idénticas o en la recreación constante de las formas, sino por el contrario lo que lo
mantiene vivo es su reinterpretación en nuevas representaciones simbólicas que
permiten nuevas lecturas. En ese sentido, se coincide nuevamente con Garzón
Céspedes (2006), cuando dice:
La dramaturgia, desde su poética, su técnica y sus sugerencias de representación,
debe iluminar de nuevo lo quizás ya tantas veces iluminado, arriesgarse a
iluminarlo a plenitud; iluminarlo críticamente en su complejidad y en sus matices,
en sus zonas más incomprensibles y en sus zonas más recónditas, y en aquellas
particularidades y circunstancias tal vez en otras ocasiones pasadas por alto.
(Garzón Céspedes, 2006, p. 20)
Las diferentes adaptaciones seleccionadas y creadas en circunstancias históricas
distintas, creadas en lugares y momentos determinados, y pese a ciertas alteraciones
o licencias de sus autores que proponían visiones o miradas particulares del
personaje, la representatividad de Antígona se mantenía inalterable. Esto se debe a
que Antígona forma parte de ese gran universo mitológico.
La figura de Antígona, mantiene su riqueza significativa y la aparentemente inagotable
posibilidad de contemporaneidad, que mantiene su vigencia. Así el texto clásico de
Sófocles, se convierte en texto originario, fuente inagotable de reinterpretaciones. El
argumento de Antígona, tragedia griega del siglo V, alude y se relaciona
intrínsecamente con el mito de Edipo (Sófocles, siglo V), presente en la literatura
desde los tiempos homéricos, mencionado tanto en la Ilíada como en la Odisea.
(Garibay, 1996, p.93)
Los tres textos seleccionados para profundizar sobre la visión creativa de autores del
siglo XX, son dos piezas teatrales Antígona (Anouilh, 1946), Antígona Furiosa
50
(Gambado, 1986) y el ensayo de la poetiza y filósofa española titulado La tumba de
Antígona (Zambrano, 1983)
2.2.1 Antígona de Jean Anouilh (1946)
En este caso, la pieza teatral comienza con un prólogo explicativo presentando a los
personajes. En el se indica y advierte cual es la suerte que se cierne sobre ellos, no en
este caso por obra del destino sino por la elección consiente de los personajes en la
asunción de sus roles. La historia se contextualiza en Francia durante la ocupación
alemana en la II Guerra Mundial. Presenta la lucha entre el mundo de los puros y los
corruptos, los primeros representados en la mayoría de los casos por jóvenes
exigentes que se rebelan ante padres tiránicos y parásitos. Ante un mundo en
completa decadencia Antígona sostiene que su muerte constituye la actitud más digna;
manteniendo la transparencia del ser en una sociedad corrupta donde entran en
conflicto la ley divina con la terrenal. Anouilh presenta una nueva concepción del
destino donde éste no se determina por los oráculos en o por las moiras, sino por las
condiciones, funciones y acciones ejercidas en la sociedad. La muerte es la única
solución para evitar la corrupción humana.
El autor en este caso evita trabajar sobre el par individuo-estado que menciona Steiner
en su libro (1996), ya que no son importantes las razones del estado o el cumplimiento
de las leyes religiosas en las motivaciones de Creonte o Antígona. Presenta la lucha
entre el mundo de los puros y los corruptos.
El personaje de Antígona simboliza la resistencia en la lucha contra las leyes de
Creonte, que representa el poder. Los lazos vinculares se corresponden con el
original, Antígona es la hija de Edipo y de Yocasta, sus dos hermanos Eteocles y
Polinices se han dado muerte entre sí. Creonte es el que decreta la prohibición al
entierro de Polinices, entierro que la Antígona decide desobedecer para que su
hermano descanse en paz. Antígona es descubierta por los centinelas y Creonte
51
mientras intenta enterrar a su hermano con una palita de juguete. Creonte, que en esta
obra, posee una actitud mucho más paternal hacia Antígona, y, a diferencia del de
Sófocles, desempeña su rol de gobernar como podría haber desempeñado cualquier
otro, no posee ese deseo de poder que si mantiene el griego. Este Creonte, intenta
disuadirla. Antígona, con mayor dulzura y melancolía, quizá más adolescente y frágil
que la de Sófocles explica claramente a Ismena que cada uno tiene su papel: “Creonte
debe condenarla a muerte y ella debe enterrar a su hermano. Tales son los roles”.
(Anouilh, 1946)
Antígona ya ha enterrado dos veces a Polinices pero si no dice nada de lo que ha
hecho, nadie se enterará, aquí Creonte le propone que él se encargará de hacer
desaparecer a los tres centinelas, para que no puedan hablar. Lo importante es que
nadie sospeche de Antígona. Las razones políticas, no convencen a la joven. Creonte
entonces, le confiesa la verdad sobre su hermano:
“Un pobre juerguista imbécil, duro y sin alma, que sólo servía para andar a más
velocidad que los otros con sus coches... Una vez tu padre acababa de negarle
una fuerte suma que había perdido en el juego... le levantó la mano gritando una
palabra infame”. (Anouilh, 1946p. 18)
Este Creonte no siente mayor amistad hacia Eteocles respecto de Polinices, no
considera que Eteocles fuera mejor que su hermano, éste también maltrató a su padre
y tramaba, una alianza con el enemigo para asegurarse el dominio definitivo de la
ciudad, mostrando la ambición de Eteocles por el poder. En este caso, se entierra el
cuerpo menos destrozado, ya que al estar ambos unidos por sus espadas fueron
destrozados por la caballería argiva que les pasó por encima. Creonte, en este caso,
rinde honras fúnebres, a un cuerpo destrozado sin saber a cual de los dos hermanos
pertenece. Antígona se desconcierta, se siente defraudada, está a punto de claudicar
y arrepentirse, pero Creonte comete el error de seguir hablando, le sugiere que
52
despose pronto a Hemón, pero ella ve su vida como un cúmulo de mezquindades, de
sometimientos, de mentiras y sonrisas falsas. Donde el amor, que Anouilh elabora casi
como un Romeo y Julieta, no logra atraerla. Ve el futuro negativamente respecto de la
vejez y el desgaste que ella da. Se cumplen los opuestos joven- viejo y vida-muerte.
Los enamorados no quieren madurar, no quieren envejecer, no quieren ser
condenados a vivir.
Esta versión de Antígona emparentada con un idealismo infantil, no quiere envejecer,
por ende, decide morir, lo que hace es descubrirle al pueblo su culpa para que Creonte
no pueda sino castigarla y de esa manera pone a Creonte en su lugar de soberano,
cumpliendo el principio del que habla Steiner (1996) respecto a los intereses
individuales versus los sociales. Polinices, funciona aquí tan solo como un pretexto.
2.2.2 La tumba de Antígona ensayo de María Zambrano (1983)
El ensayo escrito por María Zambrano fue escrito durante su residencia en Francia. La
tumba de Antígona se encuentra también recogida en la publicación de Senderos, por
la editorial Anthropos, en el año 1986.
Zambrano retoma su relato justo en el momento posterior en que Antígona es
encerrada en la cueva para morir lentamente de inanición, y de esa forma, según el
criterio de Creonte, dedica sus últimos momentos a reflexionar sobre sus actos en
contra de las leyes de la ciudad por él legitimadas. Nada más lejos que eso, Antígona
decide suicidarse una vez entra en la cueva. En la obra de Sófocles, Antígona, movida
por la furia de la incomprensión y el abandono pone fin a su vida una vez por temor a
quebrantar su voluntad, y suplicar. Sin embargo en la obra de Zambrano ésta renacerá
en su tumba con un único propósito: darse el ser, la forma y el contenido que en vida
nunca se dio. En realidad, la opción de Zambrano es la única que permite una
verdadera existencia de Antígona, de la persona Antígona, y por esto Zambrano difiere
de Sófocles cuando dice que ella se suicidó en su tumba: "Mas ¿podía Antígona darse
53
la muerte, ella que no había dispuesto nunca de su vida?". De esa forma convierte
Zambrano la tumba de Antígona en el espacio para renacer. La autora indaga sobre el
interior de Antígona, las razones y sinrazones que guarda en sus entrañas y que no
han podido salir a la luz, sus miedos y sus rencores, todo aquello que desconoce de
ella misma y que va descubriendo a medida que se acerca a su fin. Zambrano rescata
la vida no vivida ya que considera que su esencia en vida fue la del sacrificio: "Esta
esencia era sustancia, materia prima de sacrificio que el sacrificio solo puede
consumir." El proceso que llevará a Antígona al despertar de su conciencia, al
conocimiento de su ser, se va dando en el transcurso de un día, donde se hacen
presentes sus fantasmas, sombras del pasado, y los que aún vivos han marcado su
destino; se encuentra con Edipo, con Ana la nodriza, con la sombra de la madre, con
sus hermanos, su prometido Hemón y con Creonte. Para llevar a cabo esa
confrontación de voces internas, o fantasmas, que habitan en Antígona, Zambrano
propone una forma de diálogo, con ciertos rasgos de estilo parecidos al drama griego.
En el diálogo que mantiene con ellos, Antígona va despertando y tomando conciencia
de su situación, y poco a poco va arrojando fuera de sí todas las capas de moralidad,
leyes y razones con las que la habían vestido y preparado para la vida. Sólo cuando
haya conseguido desembarazarse de toda esa estructura, y pueda reencontrarse en
estado puro, realizará el camino de auto-conocimiento, libre de la voz de sus
fantasmas. Pero para conseguir esto tendrá que pasar por todo: "por los infiernos de la
soledad, del delirio, por el fuego, para acabar dando esa luz que sólo en el corazón se
enciende, que sólo por el corazón se enciende.", tal el camino del héroe, o el camino
hacia la iluminación de Buda. Mientras afuera es de día, dentro de Antígona, aún reina
la oscuridad, la ceguera de su entendimiento. El contraste vuelve a producirse, ya que
a medida que transcurre el día, y la luz que le entra por una pequeña ranura de la
cueva se va debilitando, en Antígona se va abriendo paso una nueva luz, una luz que
nace, ahora sí, de su corazón, de la unión con su ser. A través del diálogo con sus
fantasmas Antígona va encontrando su propia luz, su razón de ser, y en su desarrollo
54
interior ella se va transfigurando en su propia aurora, sin necesidad ya de la luz
exterior. "Su pureza se hace claridad y aun sustancia misma de humana conciencia en
estado naciente."
2.2.3 Antígona Furiosa de Griselda Gambaro (1986)
Antígona furiosa de Griselda Gambaro (1986) se encuentra absolutamente vinculada
con la Antígona griega respecto del mito, descontextualizando el lugar en el que se
presenta, elimina personajes y situaciones, pero conserva la discusión de las
hermanas, la presencia de Antígona ante Creonte, el ruego de Hemón a su padre, el
lamento de Antígona, la profecía de Tiresias y los vanos esfuerzos de Creonte por
imponer su autoridad.
La obra en un solo acto, está organizada a partir de tres personajes Corifeo, Antínoo y
Antígona, quienes a través de sus parlamentos, hacen referencia a los hechos
evocados, representando pasajes del mito.
Gambaro, también retoma el mito donde lo concluye Sófocles. Puesto que, en este
caso Antígona resucita en un bar de Buenos Aires, donde Corifeo y Antnoo, toman
café. Antígona se quita el lazo que la ahorca y se acerca a los hombres.
Antígona furiosa reactualiza el mito cambiándolo de tiempo y espacio, pero
manteniendo su esencia: la rebelión en contra de la opresión, oponiendo la ley del
amor y de la divinidad contraria a la ley impuesta por los hombres. Plantea el hecho
del fratricidio y el entierro del hermano, este último aspecto desde un principio se
vincula al asesinato y desaparición de personas durante la dictadura militar. El foco
crítico apunta directamente a la realidad política y social de la Argentina durante el
periodo de la dictadura (1976-1983). Esta Antígona, luego de muerta, habla como en
una confesión, se refiere a los hechos arcaicos, pero insertos dentro de la dictadura
militar. Ahora la tragedia es la angustia del familiar que queda vivo y la impotencia de
55
no poder darle sepultura digna, pero estos ya no son sólo Polinices, sino todos los
detenidos desaparecidos: las víctimas de los eternos cambios sociales.
Esta obra actual se presenta como una evidencia más del personaje perpetuo sin
fronteras, estas ilimitaciones se acentúan en cada remembranza que a lo largo del
texto utilizan metafóricamente los diálogos recordados universalmente de la obra
arquetípica.
Antígona se arroja a la libertad, en ella el suicidio no es un escape, al contrario, es una
consecuencia que decide asumir en beneficio del amor, es también una forma de
repudiar las injusticias, para lograr derribar la tiranía humana.
2.2.4 Influencias de los textos seleccionados en la creación de Antígonas (2007)
En el capítulo segundo, se analizará la dramaturgia y la puesta en escena realizada en
el año 2007 durante el cursado de la materia dirección IV, dictado por la Sra. Betty
Gambartes, cabe aclarar que en dicho momento se conocían los textos de varias
adaptaciones latinoamericanas como son Antígona Vélez de Leopoldo Marechal,
Antígona de José Watanabe, Antígona Pérez de Luis Rafael Sanchez y la Antígona de
Salvador Espriu, todas ellas leídas en la cátedra teatro I de la Sra. Catalina Artesi,
incluyendo la versión de Gambaro. La voz que le otorga Gambaro a los personajes es
lo que más cautivó de la obra que fue fuente de inspiración no solo a nivel textual sino
a nivel poético. La obra de Gambaro presenta una fusión en todos los sentidos, la
construcción de la obra no refiere al estilo clásico, sino por el contrario, representa
ruptura, quiebre de realidad Antígona se encuentra ahorcada y renace o revive al
comenzar la obra frente al espectador. Gambaro plantea una Antígona fuera de tiempo
respecto a los otros dos personajes en la escena como son Antioo y Corifeo. Sin
embargo pese al extrañamiento que provoca el lenguaje quizá hasta performático de
Gambaro hay una cita constante y un respeto al texto clásico de Sófocles. El
personaje Antioo toma el nombre de dos jóvenes mitológicos, uno de ellos cita Garibay
56
(1996) “fue muerto por Ulises”. El Corifeo en las tragedias griegas era el que dirigía el
coro –ver capítulo tercero-,.siendo igualmente parte de él, en las fiestas en honor a
Dionisio. Por otra parte, se hace uso de la máscara, en este caso con la utilización de
una carcaza donde se sitúa Corifeo cada vez que encarna a Creonte. En el teatro
clásico, desde el tiempo de Esquilo, cuando solo se disponía de dos actores, éstos
representaban varios personajes a través del uso de máscaras.
La representación de varios personajes de la trama hace que se respetan los pares de
opuestos mencionados por Steiner, ya que se citan ciertos pasajes y conflictos del
original que se ajustan a los opuestos de Steiner. Pese al estilo, que plantea ciertas
rupturas en cuanto al realismo, el grado de dramatismo alcanza al lector directamente,
el concepto de lo trágico se encuentra inmerso en el texto, fusionado con un excelente
manejo de la ironía, la parodia y la burla, que le dan cierta vinculación con lo grotesco
Lo más interesante de la pieza es el simbolismo y el poder de síntesis que la
dramaturga plantea, unido especialmente al concepto de circularidad que envuelve la
trama, esta Antígona se presenta ahorcada ante el espectador y concluye “Dándose
muerte con furia” según las didascalias de Gambaro. La pieza, en opinión de quién
escribe, se encuentra cargada de significados que posiblemente a quién no esté
emparentado con el mito resultarán indiferentes, pero para aquellos que decidan
indagarlo verán en Antígona Furiosa una fuente de riqueza respecto a la elección de
cada frase, contextualizada en determinadas situaciones. La trama, resulta atractiva
en tres aspectos: el primero en cuanto a la construcción semántica, en segundo lugar
en cuanto a la acción que propone cambios de roles, y en tercer lugar por el contenido
emparentado con un modo de representación que permite mayor experimentación,
alejándose de lo solemne. Por último, el texto de Gambaro entrecruza los textos de
Sófocles, con los de algunos filósofos lo que le otorga al texto teatral una mayor
profundidad que evidencia el trabajo de composición y sentido que le brinda la autora.
Este análisis se verá con mayor claridad en el capítulo tercero cuando se analiza la
creación de la dramaturgia de Antígonas (2007).
57
Tanto el texto de Zambrano como la de Jean Anouilh fueron leídos por primera vez, a
mediados del 2008. El motivo que lleva a incluir estas dos últimas obras, y no las
latinoamericanas mencionadas anteriormente, está relacionado pura y exclusivamente
con la nueva dramaturgia de Antígonas elaborada durante este año que se incluye en
este proyecto de grado, desarrollándose a lo largo del capítulo cuarto y quinto
respectivamente.
58
Capítulo Tercero:
3.1 El texto teatral
Como se mencionó al final del capítulo anterior, la etapa que incluyó la creación
dramática del texto Antígonas (2007), estuvo exclusivamente relacionada y enfocada
en el texto canónico de Sófocles y en Antígona Furiosa de Griselda Gambaro. Antes
de comenzar con el análisis de los elementos que formaron parte de Antígonas (2007),
y ya que se está hablando de diferentes construcciones de textos teatrales, resulta
necesario hacer un breve recorrido en cuanto a la organización estructural del texto
griego, para luego aclarar brevemente a que se refiere el término dramaturgia y el
porqué de su importancia en la dirección teatral.
La estructura de la tragedia griega, según se menciona en el libro Historia del Teatro
de la biblioteca temática (Uteha, 1980) como texto literario fue evolucionando a lo
largo del tiempo. El origen del teatro, se relaciona con el ritual sagrado, más
específicamente con las cantos en forma de himnos que ejecutaba un coro, durante el
desarrollo de las fiestas dionisiacas en honor al dios Dionisio, el dios del vino, de la
embriaguez y por tanto de las desmesura. Los himnos tomaron el nombre de
Ditirambos, que con el correr del tiempo comenzaron a sufrir una modificación que
propició la división del coro en dos semi-coros liderados por un Corifeo. Esta división
del coro, permitió el diálogo entre ambas partes. El Corifeo, por tanto, es considerado
como el primer actor. Ya que son ellos, los actores, los que poco a poco comienzan a
ocupar el lugar de la representación de los dioses. Allí se sitúa el origen de la tragedia,
la comedia que no se analizará en este trabajo no tiene raíces en los rituales
sagrados, sino por el contrario es de origen profano. La evolución de estos dos
géneros concluye en el drama. El drama, entendido como teatro, será fruto de dos
necesidades: por un lado, la física referida al cuerpo que como tal comprende tanto la
representación como el medio por la cual se manifiesta que es la acción; y por el otro
59
responde a una necesidad espiritual entendida como el deseo de expresión a través
de la palabra y el habla, que manifiesta las inquietudes internas. Los griegos llamaron
ipocrités al actor, lo que significa el contestador, el que dialoga. .
Por lo antedicho, no existe tragedia, comedia ni drama que no se apoye en un tipo de
acción, el actor acciona, sale de su propio interior para influir sobre el exterior y esa
intención implica el conflicto. Actuar, es relacionarse e influir sobre la realidad sobre
las cosas tal como son participando en ellas. El teatro a su vez, como ya se ha
mencionado toma como elemento básico del conocimiento la palabra. Hasta la
aparición de Sófocles el teatro griego contaba con dos actores: el protagonista y el
deuteragonista, gracias al uso de la máscara cada uno de esos dos actores
representaba varios personajes. Sófocles incluye un tercer personaje que enriquece la
acción.
La obra comenzaba con el prólogo que servía para poner al espectador al tanto de la
situación. Terminado el prólogo, comenzaba el párodo o entraba del coro, que
antecedía a los distintos episodios que completaban la trama. Entre los episodios
había intermedios durante los cuales el coro acompañado por la música cantaba los
llamados estásimos, cuya expresión y solemnidad era marcadamente religiosa, iban
acompañados de una danza denominada emméleia. Éstas entradas del coro -que
suelen ser de dos a cinco-, se van alternando con los episodios que protagonizan los
actores. Se ponía en evidencia la estructura del diálogo dentro de la tragedia en la
alternancia de intervenciones entre el coro y los actores, y también entre los actores y
el público, que en ocasiones era interpelado por ellos. Otro elemento a tomar en
cuenta es el de los importantes y prolongados silencios que se imponían en el
escenario.
El final de la obra lo marcaba el éxodo o último canto que el coro ejecuta antes de salir
del teatro, que solía incluir un comentario abstracto de la situación posterior al drama
representado. (Uteha, 1980)
60
Concluido el recorrido respecto a la estructura y elementos que conforman el origen
del teatro, se define brevemente el concepto de dramaturgia (Ubersfeld, 2002) como el
arte de composición y representación en el escenario de un drama, dándole forma a
una historia de manera que pueda ser actuada. Cuyo responsable es el dramaturgo,
que como diseñador de la pieza teatral, es quien crea los personajes y conflictos para
ser representados en la escena. El ser escrito con la intención de ser representado es
lo que lo diferencia del texto literario, que si se adaptara para la escena se constituiría
en dramaturgia. Lo que sucede en un texto dramático es muy diferente de lo que
sucede en una novela o en un poema, ya que la relación entre el autor – dramaturgo- y
los hechos es otra. El dramaturgo a diferencia del poeta o novelista, nunca habla en
primera persona, no narra los hechos desde un relato personal sino que los deja
traslucir a través de los personajes que crea. Como autor se manifiesta por fuera de la
narración, no se ve, no se presenta excepto a través de las palabras de los actores o
personajes. Algo parecido ocurre en la dirección, con la diferencia que el director se
convierte, salvo excepciones, en un intérprete del texto dramático al que le imprimirá
su propia visión pero siempre a través de los actores en escena.
Figura 1: Elementos centrales de la dramaturgia. Fuente: Elaboración propia
Aristóteles, en su poética (Siglo IV a. C) determina algunos elementos como
fundamentales en los textos dramáticos como son: la unidad de lugar, de tiempo y de
61
acción. La acción del personaje y su lucha por resolver el conflicto sucede dentro de
una dimensión espacio temporal. De esta manera se plantean los elementos que
formaran parte de la dramaturgia, como grafica la figura 1.
Tal como muestra la figura 2, puede decirse que el texto dramático abarca tres
dimensiones, la representación que se relaciona directamente con el trabajo del actor,
dentro de una estructura -un microcosmos- que contiene un determinado proceso
que establece las reglas.
Figura 2: ¿Que es la dramaturgia? Fuente: Elaboración propia
También puede decirse que la estructura dramática que respeta las normas de la
narrativa, posee tres momentos centrales: introducción, nudo y desenlace. En cada
uno de estas instancias suceden una serie de acciones que permiten que la historia
avance.
62
3.2 De la dramaturgia a la dirección de Antígonas (2007)
El disparador que motivó la multiplicidad de Antígonas en la escena refería a la noción
de coro, como representación de masa, un ejército de Antígonas, no una única sino
muchas que se unían y se enfrentaban al mismo conflicto y al mismo oponente.
También se ha aclarado que la primera elección respecto al grupo estuvo
emparentada pura y exclusivamente con una idea coreográfica y con la necesidad de
generar un material que si bien estuviera condicionado al mito de Antígona pudiera
encontrar en el, una nueva forma de representación sobre la escena. Cabe resaltar
que el objetivo del trabajo de esa materia estaba únicamente relacionado con la
creación propia de la dramaturgia y la dirección de actores que deviene en puesta en
escena, sin desarrollo escenográfico o de vestuario, maquillaje, luces, sonido, etc. La
consigna estaba casi pura y exclusivamente centrada en la dirección de actores. Lo
cual permitió indagar mucho más que en cualquier otra materia la relación director-
actor en función de un texto dramático, que al entender de quién escribe es la esencia
del trabajo del director. Por tanto, la búsqueda estuvo, en esta instancia, más
fuertemente orientada hacia la dirección que hacia la creación de la dramaturgia.
Aunque ambas comparten varios elementos en común y están interconectadas
respecto a la puesta en escena, lo que se quiere dejar en claro es que la finalidad era
la dirección de actores, el texto se presentaba como una herramienta. Eso plantea un
orden en donde la visión de dirección predominó respecto a la riqueza textual. No
había por tanto una profundización respecto a lo conceptual, si bien se tenía
absolutamente claro el simbolismo del mito. No eran en este caso, los conceptos tales
como hibris, ya explicados como exceso de orgullo, hamartia vistos como la falla, o
todo el simbolismo de los oráculos y demás elementos que suman a la trama, lo que
importaba en esa instancia del 2007. Las Antígonas que formaron parte del proceso de
ese período, carecían de cualquier vinculación con lo heroico. La idea que organizó la
trama tomó el mismo recurso que Gambaro, el de resucitar a Antígona. Estas
63
Antígonas por tanto resucitan en un mismo conflicto. El personaje de Gambaro es el
griego que renace en un café de Buenos Aires. Sin embargo, las Antígonas que
resurgen en la versión de 2007 llegan a un espacio vacío donde no se precisa un
tiempo concreto y por tanto resulta, atemporal. El espacio- tiempo no se encontraba
definido, podían estar en el siglo V o bien en la actualidad, pero en ningún momento se
contextualizaba respecto lo temporal. Sin embargo, las actrices trabajaban un
determinado recorrido que sí las situaba en un contexto físico. Ellas resucitaban o
renacían en la cueva donde se habían dado muerte, mágicamente ese espacio se
transformaba en camino que ellas recorrían al tiempo que cantaban para darse coraje,
luego todo se volvía desesperación por llegar a encontrar el cuerpo inerte de su
hermano amado y poder cubrirlo.
Este fragmento tomaba la idea de lo pesadillesco en un sinfín circular, que hace que
el comienzo vuelva a repetirse infinitas veces. Las Antígonas resurgen una y otra vez
con el único objetivo de enterrar a los tantos Polinices deshonrados por los infinitos
Creontes. La imagen vuelve a empezar en el mismo exacto lugar y de la misma forma,
potenciado en este caso por el número de Antígonas que dota a la repetición de mayor
carga dramática. El conflicto subyace en ellas mismas. El único personaje en escena
es Antígona en sus múltiples representaciones. La multiplicidad, pretendía quitarle
protagonismo al individuo y valorar la acción, potenciada por la fuerza, la voluntad, y el
deseo de enterrar a los tantos Polinices, sin sepultura. En el fragmento se lo evoca
físicamente, aunque no esté presente de forma corpórea, ningún actor ni ningún
elemento lo encarnan. Lo que las Antígonas encuentran es el halo de su hermano, y
rememoran al tiempo que ejecutan la acción prohibida. Entierran el cuerpo simbólico
de Polinices, representado en la ausencia, en el vacío. Creonte pertenece a un plano
que no está dentro del espacio escénico sino fuera de él, es la fuerza opositora que no
es visible, el ente autoritario represor y negativo que ocupa todos los espacios y
ninguno a la vez, al que le temen pero aún así se enfrentan.
64
En la primera etapa del trabajo el personaje protagonista de la trama estuvo formado
por cinco Antígonas pero al momento del examen final una de las cinco abandonó el
proyecto y no pudo ser reemplazada, lo que motivo a distribuir el rol de la quinta
ausente entre las cuatro con las que se rindió el examen, como se podrá apreciar en
las fotografías que se adjuntan. El objetivo consistía en realizar un fragmento de la
obra que podía ser un monólogo. En el caso de Antígonas superó la idea del
monólogo para llevar a cabo la dirección de un fragmento que tenía una duración real
de 15 minutos pero que sin embargo realizaba una síntesis del mito casi completo.
De alguna manera, el fragmento fusionaba la estructura del monólogo, ya que no
existía un interlocutor con el cual dialogar. En este sentido puede pensarse cierta
similitud con el coro griego, excepto por el hecho de que si bien ellas formaban una
unidad en el sentido de conjunto y todas eran el mismo personaje aún así realizaban
acciones diferentes en un mismo espacio-tiempo. Lo que se repetía de una a otra era
el mito, era el personaje, era el conflicto, a veces incluso la acción. Pero a lo que la
repetición apuntaba era a la idea de serie, de encadenamiento, secuencia, acción,
distinto de un coro. Las tres situaciones por las que atravesaba el fragmento – renacer
de Antígona, entierro de Polinices, enfrentamiento con Creonte- se encontraban
presente desde la organización del espacio ya que el escenario, como espacio físico,
se encontraba delimitado por cuatro sub-espacios por los cuales las Antígonas
transitaban. Estos sub-espacios estaban delimitados por la dirección y por el
comportamiento de las actrices, y a su vez representaban espacios concretos donde
se encontraba el personaje. Éstos sub-espacios estaban divididos de la siguiente
manera:
a) Cueva: Este espacio, era el punto inicial del fragmento, recreaba el cierre de la obra
de Sófocles cuando Antígona por orden de Creonte es encerrada viva en el lugar de
los muertos. La gran diferencia con Sófocles pero a su vez la gran similitud con
Gambaro es que las Antígonas comenzaban el fragmento estando muertas. La
composición física del cuerpo de las actrices indicaba el ahorcamiento, todas se
65
encontraban de pie rodeando a una de ellas que ocupaba el centro, donde cada una
tenía una lazo que rodeaba su cuello. La que se encontraba en el medio, sostenía el
lazo en alto, pese a estar inerte. Segundos más tarde, despertaban en ese mismo
lugar donde Sófocles culmina la historia. La figura 3 hace referencia al momento en
que Antígona –una de ellas, Lelia, tal es el nombre de la actriz- toma vida en escena.
Figura 3: Despertar. Fuente: Dto. Producción Fotográfica de la Universidad de Palermo
En la figura 3, puede verse el lazo blanco que llevan todas atado al cuello. En el
despertar angustiante y violento de Lelia – ver figura 3 y 4- el resto de las actrices
caían al suelo inmóviles.
Lelia, se encontraba ubicada a la izquierda del espectador con el resto de las
Antígonas rodeándola. Desde el comienzo se intentó buscar la forma circular para el
espacio cueva. La figura 3 está tomada unos cuantos segundos más tarde del
comienzo de la obra, donde la forma inicial ya está deshecha, sin embargo por la
posición de los cuerpos caídos puede verse ese círculo en el suelo en torno a la
Antígona que se encuentra de pie.
El despertar del resto de las Antígonas también formaba un círculo, ellas despertaban
rítmicamente en sentido contrario a las agujas del reloj, iban hacia el pasado, no hacia
el futuro. La última en despertar era Mariel que se muestra en el detalle de la figura 5.
66
Figura 4: Detalle del despertar de Lelia como Antígona. Figura 5: Último despertar de Antígona, por Mariel. Fuente: Dto. Producción Fotográfica de la Universidad de Palermo
b) Camino hacia Polinices: Representaba otro espacio-tiempo en la historia que se
correspondía a una diagonal trazada en el escenario por el que las Antígonas
transitarían hasta encontrar el cuerpo de Polinices en un tercer espacio-tiempo. Tanto
la cueva como el camino hacia Polinices, se consideran como la introducción del
fragmento. Lelia se encontraba ya en la diagonal que conceptualizaba el camino como
tránsito emocional hacia el encuentro con Polinices y comenzaba a cantar,
melancólicamente.
“Se murió y se fue muy solo, se murió y se fue, la tierra no cubre su cuerpo, no hay
una piedra a sus pies” (Antígonas, 2007)
Esta pequeña melodía está inspirada en los poemas y canciones que entona Ofelia
en Hamlet (Shakespeare, 1601). El motivo de esta adaptación responde
principalmente a que Gambaro en su obra, entrecruza la figura de Ofelia con la de
Antígona. En realidad, Antinoo y Corifeo se burlan de Antígona comparándola con
Ofelia, porque cuando ella desciende al bar donde se encuentran ellos, lleva unas
ramas de olivo en la mano, que es lo que llevaba Ofelia en sus manos antes de
suicidarse.
67
Mientras en la cueva despiertan, resurgen Silvia, -que se encuentra detrás de Lelia en
la figura 3- Lucrecia y por último Mariel. Cada una a su tiempo se colocaba en la
diagonal como muestra la figura 6. Ese espacio segundo iba a ser ocupado por todas,
cada una a su tiempo.
Figura 6: Camino hacia Polinices Fuente: Dto. Producción Fotográfica de la Universidad de Palermo
La melodía que entonaban una a una de las Antígonas a medida que se sumaban a la
diagonal comenzaba lentamente y se entrecruzada con el siguiente texto: “Y en esta
cadena de los vivos y los muertos, yo pagaré sus culpas y las mía” (Antígonas, 2007).
Que provocaba la repetición de la melodía cada vez más acelerada, al tiempo que
comenzaban a caminar sin desplazarse en el lugar. Llegado el momento de
desesperación corrían, cada vez más fuerte, desesperadas, sin dejar de cantar. La
melodía funcionaba como una especie de himno que les daba coraje para pasar ese
camino y llegar a su objetivo. Las dudas se presentaban antes de ganar en velocidad
luego todo era desesperación por encontrar a su hermano. Figura 7.
En un impulso, Silvia – se encuentra a la derecha de la figura 7- se detenía y gritaba el
nombre de su hermano: ¡Polinices!. Todas rompían como autómatas la diagonal, como
lo muestra la figura 8, cambiaban de dirección, por fin se desplazaban en el espacio,
habían logrado superar esa instancia en la que corrían sin avanzar como si de una
cinta de correr se tratara en la que no podían avanzar. Ahora sí, se encontraban con lo
68
que buscaban y temían al mismo tiempo, se enfrentaban a la causa de su dolor,
dejaban atrás el camino hacia Polinices sólo para encontrarse con él.
Figura 7: Yo pagaré sus culpas y la mía. Figura 8: Polinices Fuente: Dto. Producción Fotográfica de la Universidad de Palermo
c) Campo abierto, encuentro con Polinices: Este momento era el más importante del
fragmento puesto que iniciaba el conflicto. Lo primero que les provocaba a algunas era
parálisis – figura 9- se realizaba una pequeña pausa y silencio, luego de ello otras se
inclinaban lentamente comenzando con un desborde emocional cargado de
impotencia, rabia y angustia, al mismo tiempo. La figura 10 muestra el momento en
que Lucrecia, en nombre de Antígona realiza la catarsis de su angustia, con
movimientos rituales en honor al cuerpo de Polinices. Paralelamente Silvia, dice con
firmeza, por primera vez se dirige al resto “Yo lo enterraré”, con el puño cerrado como
si tuviera en él la tierra. Lelia continúa, “con estas manos, con estos brazos”.
Figura 9: Silencio. El cuerpo del hermano muerto. Figura 10: Detalle de Lucrecia realizando las libaciones al cuerpo de Polinices Fuente: Dto. Producción Fotográfica de la Universidad de Palermo
69
Mariel, representando la represión se abalanza autoritaria y firme hacia Silvia –
estableciendo el primer contacto físico entre ellas- la toma del brazo con violencia y le
dice mirándola a los ojos ¡Prohibido!. Silvia la desafía ¿Qué ley he violado, a que Dios
he ofendido?, ver figura 11.
Figura 11: Prohibido. Figura 12: Mi niño se duerme, mi niño descansa. Fuente: Dto. Producción Fotográfica de la Universidad de Palermo
Mariel queda impávida ante la falta de respuesta. Lucrecia al máximo de la catarsis,
desesperada grita: “¡Cadáveres, cadáveres, piso muertos, me rodean los muertos, me
acarician me abrazan me piden!” (Gambaro, 1986). Las Antígonas finalmente se
encuentran con el conflicto ante el cuerpo de Polinices, al que estaban buscando.
Lelia comienza a cantar la nana:
“Mi niño se duerme, mi niño descansa, nana niño nana, nana niño nana” (Nana
Española, origen desconocido). El cuerpo sin vida del hermano menor al que limpian y
le cantan una nana mientras le rendían libaciones y honores al cuerpo de Polinices,
figura 12.
d) Camino hacia Creonte. A partir de allí, el supuesto delito. Debían presentarse ante
Creonte y confesar su acción. Se presentaban ante él, lo enfrentaban, unidas con
mayor fuerza, repletas de contradicciones, no podían evitar el castigo pero aún así
dignamente se responsabilizaban de la acción con “temor y temblor” pero lo hacían. El
70
espacio se convertía mágicamente en las escalinatas que conduce al palacio de
Creonte que antes supo ser su hogar y el de su familia, hoy en manos del tirano y
pariente.
Figura 13: Creon… te. Te creo Creon.. te. Qué me matarás. Figura 14: Temor y Temblor. Fuente: Dto. Producción Fotográfica de la Universidad de Palermo.
3. 3 Proceso creativo y presentaciones octubre 2007
Durante todo el proceso que involucra el trabajo de Antígonas, la convocatoria de
actrices siempre fue abierta. La directora decidió llevar a cabo este proyecto partiendo
de la experiencia de trabajar con actrices desconocidas para ella. Lo cual, es una
aventura en sí misma, donde la confianza juega el papel protagónico. Luego del
examen final, el proceso continuó, en este punto ya no se contaba con el
asesoramiento de la régie Betty Gambartes. Siguieron los ensayos. Lamentablemente
Silvia abandonó el proyecto y se convocaron dos actrices más Carla y Florencia.
Ambas comenzaron a ensayar en el mismo momento, sumándose el mismo día.
Por tanto, el proceso que siguió su curso hasta la presentación en el Teatro Regio,
presentó un avance en el trabajo y un retroceso al mismo tiempo. Puesto que se
debieron reestructurar los personajes con dos actrices nuevas que lógicamente no
tenían el mismo nivel de comprensión que las otras. En esta nueva etapa, sin embargo
se pensó en el público, al prestar atención a los elementos de la puesta en escena.
Que incluyó en este caso el diseño de vestuario e iluminación, junto al maquillaje y
caracterización. Todas vestian del mismo color blanco con idénticos vestidos túnica.
71
Iban descalzan, llevaban un lazo a la cintura que era la cuerda con la que se
ahorcaban y estaban machadas de tierra. Las luces, por ejemplo, están condicionadas
a ser diseñadas en base a lo que ofrece el espacio en función de las puestas que allí
se realizan, sin mayores posibilidades plásticas que las de iluminar la escena con
luminarias de buena calidad, pero sin la posibilidad ni el tiempo de investigar
plásticamente el mejor resultado posible. A los actores les sucede lo mismo, no
conocer el espacio, no tener un ensayo previo, uno aunque más no sea general,
atenta a la sensibilidad del que está creando. Y como el teatro es un arte vivo, el
ensayo es fundamental hace a la obra. El proceso previo a la función en el teatro
Regio, fue mejor que la función en sí misma.
Figura 15: Antígonas 2007, Teatro Regio. Fuente: Dto. Producción Fotográfica de la Universidad de Palermo.
En las páginas que siguen se adjuntan las copias de lo que constituyó la dramaturgia
presentada en la muestra realizad en el Teatro Regio en octubre de 2007. Incluye
figura 16 a 22.
72
Capítulo Cuarto
4. 1 Antígonas (2008)
Lo insondable del mito en su fascinante complejidad, la riqueza representativa y de
gran potencialidad estética hizo que luego, fuera del ámbito de la Universidad, se
buscara una mayor profundidad en la investigación. Esto redundó en la intención de
generar un proyecto de investigación por fuera del ámbito académico que permitiera la
concreción de un proyecto teatral profesional, que incluye el desarrollo de este
proyecto de grado.
Este capítulo tratará, sobre los descubrimientos hallados durante los ensayos que se
sucedieron en el año 2008, diferentes de la etapa anterior, provocando una evolución
de los conceptos y por tanto del trabajo que incluía, y aún incluye, la conformación de
una compañía para la investigación teatral. La profundización de la etapa
correspondiente a los ensayos del 2008, provoca el interés en la lectura de textos de
Carl Jung. Esta lectura permite la creación de la nueva dramaturgia que se plasma en
el capítulo quinto y que fusiona el uso de las nuevas tecnologías aplicadas a la
escena teatral.
El proyecto de graduación, como puede apreciarse en su desarrollo, involucra
conceptos míticos, dramáticos y estéticos. Respecto a los conceptos míticos, se han
analizado las referencias y justificaciones teóricas. En lo que refiere al contenido
dramático, se relacionan los siguientes elementos que rodean la figura de Antígona
(Sófocles, 442, a. C) intentando realizar las conexiones teóricas que argumentan
determinadas elecciones estéticas.
Por tanto, en esta nueva etapa se toma en cuenta mucho más que en el 2007, las
relaciones de Antígona con su familia, el contexto socio cultural y los símbolos que
rodean el mito. “…. un símbolo, siempre representa algo más que su significado
80
evidente e inmediato. Además, los símbolos son productos naturales, y espontáneos”
(Jung, 1997, p.55).
Jung hace referencia al significado del término símbolo que puede ser ya sea una
palabra o bien una imagen, que si o solo sí es simbólica cuando representa algo
mucho más importante que su significado inmediato y obvio. El aspecto inconciente es
lo que le da un sentido menos preciso, definido o explicado. Dice Jung que en la
comunicación humana cuando no podemos expresarnos claramente utilizamos
símbolos para representar lo que deseamos incluso aunque no los comprendamos
completamente. Un ejemplo claro de ello son los sueños, cargados de elementos
simbólicos que muchas veces no se saben explicar. Otro ejemplo es aquellos sucesos
de los que no nos damos cuenta concientemente y sin embargo permanecen bajo el
umbral de la conciencia, éstos pueden surgir en un momento de intuición o
pensamiento profundo, surgiendo desde el inconciente como una especie de “reflexión
tardía” (Jung, 1995, pp.20 a 23). Antígonas apunta a un universo simbólico, donde la
percepción de la obra no responde a una línea realista, sino en todo caso más bien
onírica.
Del capítulo primero, de En busca de Antígona, resulta interesante resaltar los
siguientes aspectos que se tuvieron en cuenta, tanto para la investigación del 2008
como para la creación de la nueva dramaturgia del 2009, que son:
a) Se comenzó a trabajar sobre el vínculo de Antígona con Edipo como el hombre que
lucha contra su destino inexorable, destino trágico que arrastra, modifica y condiciona
la vida de Antígona como la única hija, heredera, y hermana de la tragedia del padre,
su fiel lazarillo.
b) La idea de lo sagrado siempre, fue lo más difícil de comprender desde el punto de
vista religioso, no así desde el punto de vista moral y ético. Los dioses que castigan a
todos los que violan sus designios, toman forma por momentos lúdica, por momentos
sanguinaria y atroz respecto a la intervención con los humanos, también cabe destacar
81
que existen los que son benévolos. En cualquier caso, las obras nombran a unos por
sobre otros, de acuerdo a la situación dramática o más bien trágica que se suscite,
cada dios representa un símbolo. Los dioses como energías del bien y el mal,
contradictorios, y ambiguos, con fuertes actitudes y comportamientos humanos a
veces de los más juzgables que aun así, castigan y condenan a los hombres. El
elemento divino como autoridad respecto al ser humano. El hombre como juguete de
los dioses y del destino.
c) Se comenzó a investigar sobre la figura de Yocasta, como modelo femenino.
Incrédula ante los oráculos, víctima de ellos. Mujer que se niega a descubrir la verdad
una vez que está a punto de revelarse, y que luego de descubierta, opta por el
suicidio.
d) Se tomó en cuenta el tema de la ceguera que mantiene la claridad y visión ante los
acontecimientos. Y la ceguera condujo a la oscuridad, y la oscuridad a la inseguridad,
al miedo y a su vez al encuentro con las profundidades del alma. Tiresias el hombre
ciego que posee el don de la clarividencia. La dualidad entre la luz y las sombras. El
sueño y la vigilia. Edipo se inflinge la ceguera como símbolo de vergüenza y de no
poder ver más allá de los visto, pero también como forma de resistencia ante la
realidad atroz. La ceguera del padre, lo vuelve débil, por tanto su ceguera auto
provocada condena a la hija al destierro. Ella, Antígona es la única de los cuatro hijos
que permanece con él, sufriendo el mismo castigo del padre aún sin haberlo cometido,
vagando entre la indigencia y la desolación.
e) Dualidad en el comportamiento femenino representada en Ismena y Antígona. La
primera de ellas, correspondiente a la época, al lugar relegado de la mujer. La
segunda, con una visión mucho más contemporánea que le permite entender la vida
de forma mas libre que a su hermana, que se plantea su realidad, y en función de ella
decide actuar, modificar la realidad, y allí deviene el conflicto. Ismena en tanto, no se
encuentra del todo segura en cuanto a la acción en sí misma, si bien en un comienzo
se niega a realizarla, también es cierto que luego quiero morir con Antígona. Y
82
Antígona que al principio la incitó a que la ayude termina por rechazarla. No pueden
tener puntos de conexión entre ellas, los polos no se juntan. Ismena dio la respuesta
equivocada cuando se mostró más condescendiente con los hombres que con los
dioses. Esa actitud provocó un enfrentamiento entre ambas hermanas.
f) El destierro, como el castigo que suma el rechazo al desterrado, el no querer darle
asilo, el desprecio. El no pertenecer a ningún lugar, el no tener hogar, y por tanto
descanso.
g) La muerte como derecho y castigo, como negación, impedimento y liberación al
mismo tiempo, la muerte como elección a través del suicidio. En cualquier caso como
momento de retorno con los dioses si se ha obrado bien o de lo contrario la
conducción directa hacia el reino de Hades o infierno.
El limbo, el no pertenecer a ningún sitio, condenado a vagar en una especie de
destierro espiritual que comprende únicamente al alma.
h) La peste, como la calamidad de la naturaleza que lo invade todo, que se expande
que toma a justos e injustos por igual, que impone su poder ante la impavidez de los
hombres.
i) Los monstruos, criaturas fantásticas mitad humanos mitad bestias que acosan a los
hombres y son vencidos sólo por los héroes.
j) La fragilidad del hombre, que se refleja en la velocidad con la que se convierte de
desconocido a héroe, venerado y legitimado por el pueblo, para luego descender al
lugar de los desclasados y olvidados.
k) La humanidad de Antigona, a través del temor que se refleja en la soledad del
personaje camino a su tumba.
l) Antígonas comenzaban en la cueva, tal como la puesta del 2007, sin embargo el
concepto que se comienza a trabajar, ya no es el resucitar sino la dispersión de las
almas de Antígona, que encuentran en esa especie de Limbo, sin descanso, sin paz,
ni en un lugar ni en el otro. Condenadas a un destino que sobrepasa la idea de la vida
para prolongarse en una eterna pesadilla mortuoria, en el que la única salida y
83
solución es la de reencontrarse con ellas mismas. Estas partes, o fragmentos
escindidos deben confluir en un mismo ser, para darle paz. En este sentido el
descubrimiento de la obra de Zambrano La tumba de Antígona, resulta ser la
inspiración perfecta dado que la autora comienza su trabajo en la cueva que se
convertirá en la tumba del personaje, donde éste se encuentra con los fantasmas de
su vida con el objeto de liberar su alma y acceder a la iluminación. El trabajo de
Zambrano concluye donde Antígonas comienza. Antígonas se sitúa en el momento de
la muerte del personaje y su camino limbito. Antígona debe superar ese estado para
descansar en paz. En tanto, se encuentra atrapada en un destino más inexorable que
el de Edipo. Donde no es la muerte, o es suicidio la salvación, sino la aceptación del
mismo.
En función de todos estos elementos detallados recientemente se iniciaron los
ensayos y el entrenamiento que tuvo una duración de cinco meses, donde se
producían dos encuentros semanales de 3 horas cada uno.
En cada encuentro, luego de un entrenamiento físico y vocal de una hora y media en
el que se trabajaba sobre la tonicidad, la fuerza, flexibilidad y el equilibrio junto a la
respiración y concentración, se realizaban improvisaciones guiadas que tenían estas
temáticas enumeradas recientemente como consigna de trabajo. Los encuentros y
entrenamientos surgieron luego de una etapa de investigación que incluyó la lectura
de las cuatro obras clásicas, analizadas en este trabajo como son Edipo Rey, Edipo
en Colono y Antígona (Sófocles, siglo V a. C) y Los siete contra Tebas (Esquilo, siglo
V a. C)
La investigación formaba parte de siete unidades de acción, cada una de las cuales
correspondía a un episodio distinto. En este caso, la idea de lo circular que se había
esbozado al momento del examen final -dirección IV-, y que se había experimentado
los últimos días previos al estreno en el Teatro Regio, es durante los encuentros del
2008 que se constituye como premisa fundamental del trabajo. Lo circular, como el
símbolo del círculo, según Jung es una imagen utilizada en numerosas culturas,
84
cristianas o profanas, pero siempre vinculado a la idea de “la unión del alma con dios”
(Jung, 1997, p. 240), “el círculo representa Iluminación, simboliza la perfección
humana” (Jung, 1997, p. 241). Una vez avanzados los encuentros cuando la
secuencia de movimientos comenzó a ser más evidente y clara, se repetía dos o tres
veces de comienzo a fin. La secuencia completa tenía una duración de cuarenta
minutos aproximadamente, lo que provocaba un trabajo de concentración y nivel de
energía de una hora y media sin detenerse. El entrenamiento previo, generó en las
actrices un lenguaje unificado en cuanto a la energía general del trabajo, donde no
solo había una partitura de acciones -secuencia- sino que además había un modo de
hacer esas acciones que se traducía en una calidad de energía que introducía en el
trabajo una cadencia homogénea y especial, situación que no pudo conseguirse en el
trabajo del 2007, y que al momento de la presentación en el Regio resultó en su punto
más caótico. Puesto que las actrices hacían lo que se había ensayado pero el cuerpo
se encontraba fuera de control, lo que se traduce en caos escénico que lleva a la
disconformidad de esa presentación.
La investigación del 2008, comprende por tanto los siguientes 3 espacios: Cueva-
Encuentro con Polinices-Encuentro con Creonte. El resto son los caminos que
conducen hacia esos lugares, organizados de la siguiente manera.
1- Cueva (Despertar)/ Episodio 1
2- Camino hacia Polinices/ Episodio 2
3- Encuentro con Polinices/ Episodio 2
4- Camino hacia Creonte/ Episodio 3
5- Encuentro con Creonte/ Episodio 3
6- Camino hacia la cueva/ Episodio 4
7- Vuelve a la Cueva (Suicidio)/ Episodio 5
La unidad número siete, espacial y simbólicamente representa el espacio Cueva, el
lugar del eterno retorno. Lo que la diferencia es la acción que en este caso se opone,
en el primero revivían y en el final se daban muerte.
85
El punto de partida es el cuerpo en la cueva que pasa de un estado inerte al de la
acción, donde luego de desconocerse, descubren cual es su identidad e
inmediatamente reconocen cual es su destino, “Enterrar el cuerpo de Polinices”, toman
la decisión y van hacia allá, con todas las contradicciones que esa decisión genera. En
el camino se encuentran con sus contradicciones, sus miedos y angustias. Llegan al
cuerpo de Polinices y desbordan en angustia, surge la idea de heroína que se deja
llevar por lo que siente y comente el acto de enterrar a su hermano aún sabiendo que
está prohibido. Comienza el segundo recorrido, esta vez la idea de temor y orgullo se
mezclan hasta que se encuentran con Creonte quién luego de una discusión les
impone la pena a muerte. El último camino es el recorrido que las sumerge
nuevamente en el estado de muerte y el abandono del cuerpo “vivo”.
A su vez cada episodio de los cinco enunciados se subdividía en pequeñas unidades
que condicionaban la acción. Como por ejemplo dentro del espacio cueva sucedían las
siguientes sub-acciones como son: Despertar, luego se convertían en lo que
llamábamos Furias, luego devenía la energía del Fantasma, es una calidad de energía
aprendida en técnicas de teatro antropológico, luego se trabajaba sobre el
reconocimiento del cuerpo, lo que provocaba angustia y la noción de identidad, que se
transformaba en desesperación unida a un estado de conciencia respecto al entorno
que las rodeaba y encerraba. Aún en esta instancia se mantenía la idea de no registro
de las Antígonas entre unas y otras. Finalmente el recuerdo de Polinices, cerraba la
idea de identidad y la angustia, y la desesperación se transformaban en motor de
acción que las llevaba a buscar el cuerpo de Polinices.
Todos estos conceptos confluían en secuencias de movimientos para cada emoción o
sensación descripta.
Toda esta secuencia, que se recuerda solo correspondía al primer episodio, carecía
del uso de la palabra, ellas solo producían sonidos. El habla, el discurso se establecía
en un estadio posterior, en este sentido también en un comienzo eran una especie de
animal salvaje que poco a poco transformaba lo que era solo sonidos, gemidos, en
86
palabras, luego en frases y por último en ideas, conceptos e ideales. El animal se
convertía en Antígona, reflejando distintas etapas evolutivas del hombre. “… en el
mundo del hombre primitivo, las cosas no tienen los mismo límites tajantes que tienen
en nuestras sociedades “racionales”.“ (Jung, 1997, p. 45).
Los contextos que servían de inspiración estaban relacionados con el estudio del
espacio llamado por los griegos Hades, correspondiente al inframundo, fusionado con
pesadillas y sueños traumáticos “… en un sueño, tales conceptos pueden expresar su
significado inconciente” (Jung, 1997, p. 43)
4.2 La figura arquetípica en la dramaturgia de Antígonas (2008)
Cuando se iniciaron los primeros ensayos en el 2008, comenzaron a despertarse
ciertas diferencias compositivas de las actrices, unidas a modos diferentes de
comprender un mismo personaje. Al surgir las poéticas individuales se eligió
organizarlas en función del mito, sin la intención de reprimirlas. Esta nueva etapa,
requirió la reformulación del nuevo equipo de trabajo, y con ello volvió a surgir el tema
referido a lo numérico. En esa instancia no bastaba con la idea de imagen
coreográfica en sí misma y el concepto de lo épico tampoco resultaba suficiente. Se
produce por tanto una reflexión respecto a la entidad que representaría cada Antígona
en relacionado con lo colectivo. Es allí donde se vincula la división de las Antígonas en
siete tipos distintos de arquetipos Jung (1997) postuló que además del inconsciente
personal existe un inconsciente colectivo, compuesto por los instintos y los arquetipos.
Los instintos, de índole biológico, se traducen ante ciertos estímulos en acciones. Los
arquetipos, se consideran como formas naturales de percepción, de intuición, que
influyen en nuestra manera de captar el mundo que nos rodea. En cualquier caso,
tanto los arquetipos como los instintos son colectivos, entendiéndose por ello como
contenidos universales, heredados, que están más allá de lo personal. Los instintos
87
rigen nuestras acciones, mientras que los arquetipos establecen cuál será nuestro
modo de captar el mundo.
Por tanto, se abandona la idea de multiplicación como repetición de Antígonas
optando por la idea de fragmentación psicológica de un mismo ser, matices de una
misma Antígona que representara determinadas cargas simbólicas de personalidad, a
partir de ciertas tipologías. Es en ese momento que comienza a rondar la idea de los
arquetipos.
Las Antígonas del 2008 – figura 16- se fragmentan en siete partes o aspectos de la
misma personalidad, derivadas en tipos y características que potenciaban ciertos
aspectos internos y de composición del personaje, como son: Humana, Terrena,
Suicida, Heroína, Justiciera, Iniciadora, Temerosa. Todas ellas conforman la
personalidad de Antígona, y por ende la manera en la que se vinculan con las
acciones.
Figura 23: Antígonas 2008 Fuente: Propia
La elección del número siete, responde ya no a lo coreográfico sino a la fuerza
simbólica: las siete notas musicales, los siete principios herméticos, las siete puertas
de Tebas, Los siete contra Tebas de Esquilo, los siete sabios de Grecia, el total de
88
obras conservadas en la actualidad por Sófocles de las ciento veintitrés escritas, los
días en los que se acudía al oráculo, etc..
“Los mismos números que utilizamos al contar son más de lo que pensamos que
son. Son, al mismo tiempo, elementos mitológicos (para los pitagóricos eran,
incluso, divinos) (ie. [sic]), pero no nos damos cuenta de eso cuando los utilizamos
los números con un fin práctico” (Jung, 1997, p. 40)
El número siete comenzó a ser un número que se presentaba cíclicamente y que por
tanto determino y facilitó la elección y la convocatoria actoral ajustada a esa búsqueda.
El objetivo era formar un grupo de trabajo sólido que partiera de la investigación y las
posibilidades que el trabajo permitía. Por tanto, requería un elenco estable donde las
incorporaciones y deserciones acontecidas en el 2007 no se repitiesen o por lo menos
no alterasen el desarrollo y la evolución del trabajo. Sólo dos de las cinco actrices que
participaron en la presentación del Teatro Regio permanecieron en esta nueva etapa.
Las cinco nuevas fueron convocadas por medio de castings y audiciones. En esta
instancia, se contaba con un lugar de ensayo, se tenía una fuerte noción del mito, pero
se carecía del texto dramático. Lo concreto, es que el material presentaba para su
directora la necesidad del trabajo con los actores y la experimentación guiada en
forma concreta respecto del lugar al que se pretendía llevar la investigación actoral.
Modo de trabajo que la directora ya había puesto en funcionamiento en otras
producciones. Por lo que, la experiencia del entrenamiento sin la necesidad de tener
un texto escrito no era una limitación para la etapa inicial del proceso de investigación
con las actrices, a las que por su parte había que inducir a la comprensión del mito, no
tanto de manera intelectual sino específicamente emocional. Esta nueva etapa se
consolidaba por tanto, como un trabajo que incluía la conformación de una compañía
artística que devendría en la presentación de Antígonas, como primera instancia. Sin
embargo, con el correr de los meses la palabra comenzó a ser más necesaria,
89
especialmente porque la formación de las actrices justamente se encontraba más
emparentada con la actuación que con el lenguaje de la danza. Esa instancia no
presentaba un conflicto para la dirección, ya que el criterio de selección respondía y
apuntaba a actrices que pudieran poner en juego el lenguaje del cuerpo y no a
bailarines que supieran expresarse en palabras. La búsqueda, era actoral con un gran
componente físico ya que contaba -como en el 2007- con la intervención de
movimientos coreografiados inspirados en el teatro de Pina Bausch. La recientemente
fallecida coreógrafa alemana que revolucionó el concepto de la danza en un híbrido
entre palabra, canto, actuación y baile, constituyendo la estética de la danza-teatro o
teatro-danza.
Sin embargo, llegó el momento en que la dirección del proyecto necesitó indagar sobre
los aspectos del texto dramático, momento en el cual se interrumpieron los ensayos de
común acuerdo entre las integrantes, con el objeto de profundizar sobre este aspecto
que diera comienzo a una etapa integral. Cabe aclarar que precisamente por entender
el trabajo del actor y el teatro desde una concepción mucho más antropológica que
espectacular, estos procesos de idas y vueltas, con interrupciones y nuevos
comienzos se consideran como parte de la identidad y la elección de quién escribe,
que concibe el hecho teatral como un proceso y no una finalidad. Por lo que los
estrenos pueden esperar sin la necesidad de adulterar un trabajo por el solo deseo de
ser exhibido. Llegado este momento, las preguntas que se citan a continuación
tomaron preponderancia, lo que llevó a interrumpir el trabajo escénico, con el objeto
de abocarse en la dramaturgia.
“Entonces tuve un momento de extraordinaria lucidez, en el cual abarqué con la
mirada el camino seguido hasta allí. Pensé: ahora posees la clave de la mitología y
tienes posibilidad de abrir entonces todas las puertas que dan a la psiquis humana
inconsciente. Pero entonces alguien susurró en mí: «¿Por qué abrir todas las
puertas?». Surgió entonces la cuestión de qué era lo que yo había logrado hasta
90
entonces. Había explicado los mitos de los pueblos primitivos, había escrito un
libro sobre los héroes, sobre el mito en el que desde siempre vive el hombre.
«Pero, ¿en qué mito vive el hombre de hoy?». «En el mito cristiano, podría
decirse». «¿Vives tú en él?», me preguntaba. Si debo ser sincero, no. No es el
mito en el que yo vivo. «¿Entonces ya no tenemos mito?». «No, al parecer ya no
tenemos mito». «¿Pero cuál es, pues, tu mito, el mito en que tú vives?». Entonces
me sentí a disgusto y dejé de pensar. Había llegado al límite”. (Jung, 2002)
Cuando empezó a hacerse cada vez más necesaria la creación dramática que en su
momento era compartida por una directora audiovisual, se evidenció el conflicto de la
falta de palabra que rodeaba a Antígona. La figura del dramaturgo no estaba siendo
ocupada por ninguna de las dos directoras, en donde a su vez también se evidenciaba
una notable diferencia que hacía al recorrido previo respecto de Antígonas en la que
una de ellas no había participado. Por lo que esa unión dramatúrgica no dio resultados
positivos en cuanto a su creación. Esta situación devino en la necesidad de
suspender los ensayos, momento en el cual además se comenzó a realizar este
proyecto de grado. Por lo que tomar distancia de la dirección, para poder indagar en el
proceso completo fue fundamental para la creación de este proyecto de graduación
con la idea de organizar el material disperso para poder avanzar en la construcción de
la nueva dramaturgia desarrollada en el capítulo cinco.
En este caso, cada justificación exigió mayores reflexiones para profundizar más sobre
los conceptos que sobre las preferencias plásticas, la palabra requiere otro
acercamiento y fundamentalmente para quién no tiene experiencia formal en ello, el
esfuerzo resulta desafiante y atractivo al mismo tiempo. Luego, en una etapa posterior
se volverá hacia la dirección con el objeto de concretar el trabajo hacia una nueva
línea poética.
Es a partir de esa búsqueda conceptual y poética que comienzan a surgir numerosas
ideas, conceptos e imágenes poco definidas relacionadas con el desarrollo de la
91
puesta en escena, que rodeaban o se desprendían de la noción de trama buscada
para contar la historia de Antígona. A partir de aquellas conexiones estéticas y
azarosas se presentó el tema de los arquetipos que llevó a la investigación y lectura
del libro El hombre y sus símbolos de Carl Jung. Durante la lectura, comienzan a
aparecer aquellos conceptos que permanecían ocultos y si bien esta última instancia
conducía a la dirección de la puesta en escena en valores visuales y plásticos le
restaba palabra y la lectura de la dramaturgia se volvía cada vez más lejana. Fue el
momento en el que se profundizó sobre el tema con el objeto de aprehender el
material para que pudiera constituir sensaciones, emociones, sentido y especialmente,
palabras.
92
Capítulo quinto
5. 1 Hacia una nueva dramaturgia
La nueva dramaturgia de Antígonas surge como consecuencia de la elaboración,
lectura del material teórico y reflexión que formó parte de la creación de éste proyecto
de grado. De esta manera se cumple con la premisa original que hizo resurgir el
proyecto titulado En busca de Antígona, lo que permitirá llegado el momento, su
posterior realización y puesta en escena. Este capítulo también reflexiona, por lo tanto
sobre los modos de representación del mito en la actualidad. Representación que
incluyen la fusión de lenguajes y la utilización de nuevas tecnologías, lo que permite
un mayor despliegue poético del trabajo a la vez que actual, sin dejar por ello, de
perder su esencia.
El fenómeno de la fusión en el arte escénico se manifiesta claramente con el
corrimiento de los límites que se produjo en los años 60 y 70 respecto del arte,
momento en el cual los lenguajes comienzan a presentarse de forma yuxtapuesta,
fusionándose. Es a partir de allí, que se produce un cambio fundamental respecto del
rol del espectador. El espectador, comienza a ser visto y a verse a si mismo, como un
sujeto activo permeable de participar, en mayor o menor medida, del hecho teatral,
aunque más no sea completando con su imaginario la escena que se desarrolla frente
a sus ojos. Las representaciones escénicas comienzan a hacer uso de lo inacabado
que plantea una forma de comunicación con el espectador más activa, se piensa al
espectador como Inter-actor, en donde la interactividad implica un diálogo y una
transformación material producida no ya por un espectador pasivo en el espacio y el
tiempo, sino por un sujeto activo que propone, configura y reconfigura simbólica y
materialmente, en este caso, una escena.
El creador artístico, comprende esa nueva necesidad de comunicación que se traduce
en un nuevo lenguaje, lenguaje que toma como válida la idea de obra teatral
93
incompleta, que a partir de la interpretación del espectador es que se genera el
sentido de la misma. En este contexto las imágenes como grandes protagonistas no
ceden su lugar a la palabra. La palabra, lentamente pareciera que cede su lugar de
preponderancia a otros modos de comunicación, quedando reducida -en algunos
casos- a la mínima expresión, evitando así, la extensión discursiva.
La escena teatral, se construye para Pavis (1998), a partir de lo que concibe como
partitura y subpartitura. La partitura, se encuentra relacionada con un lenguaje que
facilita la organización del cuerpo y el movimiento en la escena. La subpartitura, es el
esquema rector o cinestésico y emocional, articulado mediante puntos de referencia y
de apoyo creados y representados por el actor con ayuda del director, constituya la
base desde donde se funda la interpretación de la propuesta, sólo manifestándose a
través de la mente y el cuerpo del espectador, y por tanto no resulta visible. Constituye
la idea que está detrás de la acción, el fundamento de la partitura, la red de
asociaciones o de imágenes y el cuerpo visible de la acción. Se encuentra formada por
el conjunto de factores que hacen a la situación de enunciación y de aptitudes técnicas
o artísticas en los que el actor se apoya cuando realiza su partitura, visible.
En lugar de ubicar al espectador en un lugar sedentario, Pavis propone tener presente
la percepción estética y la respuesta física que el mismo tiempo desarrolla la partitura
y subpartitura. Concibe al espectador alejado de la pasividad considerando al teatro
como un arte de diálogo, en sí mismo. Sostiene que el desarrollo y la incorporación de
las nuevas tecnologías, alcanzan no solo a la puesta en escena, sino también la
escritura teatral
“Podemos estimar que la confrontación cotidiana con los medios de comunicación
–del teléfono, pasando por el cine, el vídeo, la fotografía, el ordenador o... la
escritura- influye en nuestra manera de percibir y de conceptuar... percibimos
también la realidad espectacular de una forma distinta a la de hace veinte,
cincuenta o cien años. El impacto de estas mutaciones no es tan fisiológico como
94
neuro-cultural, nuestros hábitos de percepción han cambiado sobre todo porque la
manera de producir y de recibir teatro ha evolucionado” (Pavis, 1998, p. 59).
El teatro en la actualidad plantea no solo nuevos lenguajes escénicos, sino nuevas
lecturas por parte de sus creadores, directores, dramaturgos, en forma específica. El
teatro tecnológico, como teatro que integra las nuevas tecnologías, se acerca al
concepto actual de multimedia. Ya no son nuevos los lenguajes que integran la danza
y el teatro, permitiendo la integración de ambas partes en un híbrido que se aleja de
las representaciones clásicas y que muchas veces se nutre de formas plásticas no
necesariamente escenográficas.
En la búsqueda de una nueva dramaturgia, no está solamente la capacidad creativa
del autor, sino también el rigor y la constancia, el ejercicio permanente de moldear las
palabras, crear espacios, tiempos, personajes, escrituras, tramas, en los cuales se
encuentran implícitos un lector y un espectador.
El dramaturgo renuncia a afirmar, a evangelizar y se expone a compartir sus
incertidumbres, sus dudas, quizás también sus terrores y sus fantasmas. (Pineda,
2008, p.15)
5.2 Nuevas tecnologías aplicadas al teatro en la actualidad.
El campo de las tecnologías aplicadas al arte es un tema de análisis e investigación en
la actualidad. En nuestro país, su origen data de mediados de los años noventa, pese
al interés que despierta en algunos artistas este tema puede decirse que aun se
encuentra en una etapa experimental, o en manos de unos pocos iluminados. En
cualquier caso, el uso de las nuevas tecnologías comprende la visión enunciada
respecto al cambio conceptual con el que el espectador comienza a ser visto. La
noción de Inter-actor, proviene del campo de la informática, y se desprende de lo que
se ha dado en llamar como interfaz.
95
Los proyectos artísticos que desean explorar la fusión de lenguajes encuentran en el
uso de tecnología una herramienta fundamental para aplicar a las artes escénicas.
Que las artes plásticas vienen desarrollando con mayor firmeza, especialmente en
instalaciones que pueden observarse en cada una de las exposiciones y muestras de
la Fundación Telefónica, por solo citar un ejemplo.
En Argentina, vinculado con las nuevas tecnologías y las artes escénicas desarrolla
desde el año 2005, el ciclo Tecnoescena. Éste ciclo, posee características de festival
nacional, reuniendo obras teatrales que utilizan la tecnología, como soporte estético y
escénico. Por ende, parte de la fusión de lenguajes que incluyen video y
representación en vivo.
Sin embargo, en dicho ciclo, se ha observado que las propuestas teatrales que
involucran nuevas tecnologías no logran integrar las diferentes texturas que genera el
uso de video-proyección con las propuestas escénicas que se desarrollan en vivo.
Esto provoca una especie de extrañamiento entre ambos lenguajes que difícilmente
logra amalgamarse. Se ha observado esta dificultad que repercute en la atención del
espectador, no pudiendo captar –en algunos casos- la atención del público que
permanece distante ante las propuestas, sin lograr comprometerse con la escena
observada. El uso de las nuevas tecnologías aplicadas a la escena, provoca una fisura
que de por si corre el riesgo de enfriar la acción.
Haciendo un pequeño paréntesis temático, quiere aclararse en este apartado, que el
término distanciamiento (Ubersfeld, 2002) no se refiere al sentido dado por Brecht a su
teatro, en donde el actor por medio de la técnica de distanciamiento provocaba en el
público asistente un juicio objetivo respecto de la situación que se estaba
desarrollando. Para Brecht, de no mediar este distanciamiento todo se convertía en
desborde emotivo y la emoción evitaba la reflexión crítica respecto del hecho concreto.
En definitiva, lo interesante del caso que plantea Pavis (2000) es que las nuevas
tecnologías ponen en crisis la noción de puesta en escena, dejando de la lado el
objetivo del mensaje homogéneo controlado por un sujeto creador, en el rol del
96
director que garantiza la coherencia estética, sino más bien de una transformación de
la práctica escénica en un montaje, en una práctica significante, que promueve un
'encuentro', un diálogo entre distintas subjetividades, distintos soportes y distintos
modos de percibir, concebir y construir el mundo. Donde las formas en que se propone
la integración de las distintas estéticas mediáticas pertenece a un nuevo contexto
donde confluyen distintos medios y soportes, tales como TV., fotografía, cine, imagen
y sonido digital, entre otros.
Realizada la pequeña aclaración, se vuelve sobre el sentido que se le da aquí al
término distanciamiento que puede provocar el uso de nuevas tecnologías, visto como
lo que mata al teatro. Lo determina la falta de interés del espectador frente a lo que
está viendo. Una manera de reducir esa distancia entre la tecnología y el teatro vivo es
intentar un máximo de coherencia y cuidando respecto a la utilización de los
elementos en función de una misma poética y sentido. Para ello, lo fundamental es
diseñar y justificar cada una de las decisiones estéticas que se han pretendido
escoger, y especialmente que las imágenes proyectadas pertenezcan a la diégesis de
la obra representada, y no como sucede en algunos casos que pareciera estar
relacionado más con un uso caprichoso de la tecnología, entendido como novedad o
tendencia estética, con el objeto de provocar un impacto.
La nueva dramaturgia de Antígonas, pretende, dentro de sus posibilidades, atender a
la interrelación subyacente entre la narrativa, las elecciones estéticas, visuales junto al
desarrollo del espacio sonoro. Con el objeto de enfocar la atención en la integración de
un mismo sentido.
La característica fundamental de esta nueva dramaturgia de Antígonas es que
involucra los conceptos de instalación y performance (Ubersfeld, 2002) planteando una
nueva visión y modo de representación sobre el mito clásico, proponiendo la
interacción de video, actuación en vivo y desarrollo sonoro, con el objetivo
fundamental de homogenizar las diferentes texturas en un mismo sentido estético, de
manera sincronizada.
97
La tecnología para Antígonas es una herramienta fundamental que permite la narrativa
del espectáculo, sin perder conceptos, sin perder ideas, se valoran las imágenes,
interconectando la representación en vivo con la proyectada, unidas en un mismo
espacio y lugar con un único objetivo integrar todos sus elementos en un mismo
sentido.
5.2.1 De la escena al video.
Las imágenes digitales colaboraran con la narración de la historia, con los saltos en los
pensamientos del personaje, alternando el orden normal de lectura, cambiando los
tiempos y con ello los espacios. La unidad temporal y espacial se basará
exclusivamente en el desarrollo del video, que alternará contexto, recuerdos y
pensamientos concientes o inconcientes.
La puesta responde a tres espacios delimitados, por un lado el espacio ocupado por el
espectador que es al mismo tiempo el espacio compartido por la representación. El
espectador se encuentra dentro de la cueva, igual que Antígona.
Los espacios interactivos que se ponen en juego, son:
1- El espacio virtual, video arte, y proyecciones. Incluye desarrollo sonoro que supera
la instancia del video abarcando la representación en vivo.
2- El espacio destinado a la representación teatral o performática realizadas en vivo.
3- El espacio plástico que contiene y unifica todos los espacios en uno, lugar que
incluye la presencia del espectador. Se plantea como una instalación del espacio que
supera los conceptos escenográficos que lo limitarían específicamente a la escena.
Incluyendo la presencia del público.
El espectador será conducido a través de una estructura laberíntica hacia un espacio
aparentemente neutro, se ubicará en su butaca. Luego de unos segundos, se
producirá el primer apagón y con ello el cambio de espacio, el espectador ahora estará
en la misma cueva donde se desarrollará la acción.
98
Desde el desarrollo sonoro y visual se introducirán los elementos que remarcan el
concepto de encierro, al que fue sometido el personaje.
5.2.2 El espacio sonoro, como soporte dramático.
Pavis (2000), denomina electrónica sonora a la puesta en escena que se configura a
partir de las nuevas tecnologías, en la que la utilización de las nuevas tecnologías,
desconectadas de la realidad que suele impregnar las puestas teatrales, producen un
descentramiento del sujeto, abriéndolo a una multitud de voces, proponiendo un nuevo
modo de escuchar y mirar la escena, dando lugar a una experiencia de síntesis
corporal en el espectador, que se opone a su sistema habitual de referencia, fundado
en la relación tiempo, espacio y cuerpo.
“El sonido, a través de diferentes efectos puede generar variaciones en los
pensamientos, las emociones y las conductas, desde los niveles materiales a los
espirituales. Los sonidos, las palabras y las imágenes provocan una alteración de
las ondas crebrales. De acuerdo al estado de conciencia en que estemos existirá
una prevalencia de determinadas frecuencias por sobre las otras. Típicamente
cada rango dominante aparece asociado a determinada actividad. Las cuales a su
vez se alternan en distintos estados mostrando una inéquivoca unidad o Estado
neuroanatómico-fisiológico-anímico-mental-conductal” (Granulles, 1998).
Teniendo en cuenta lo que sostiene Pavis y a su vez Granulles, el sonido de
Antígonas, será parte de la trama de manera constante, la composición sonora no
musical, marcará el ritmo de representación y agregará elementos dramáticos a la
historia. La inducción del espectador al espacio planteado se realizará en la oscuridad
a partir del desarrollo sonoro que lo situará dramáticamente, con el objeto de generar
una atmósfera sensible que permita captar la atención del espectador.
99
5.2.3 Equipamiento técnico:
El equipamiento técnico indispensable en primera instancia, estará formado por una
pantalla de video back, un proyector de video, un programa de reproducción y edición
de audio para pc en sistema de audio 5.1, una placa de audio para pc 5., y
fundamentalmente una sala o espacio acorde a los requerimientos.
5.3 Acercamiento a la nueva dramaturgía de Antígonas, involucrando el uso de
tecnología.
Ésta nueva visión de Antígona, es el resultado de todas las reflexiones reunidas en
este proyecto de graduación que de alguna manera terminan con una nueva etapa
académica dando paso a la profesional. Las nuevas formas están vinculadas
especialmente con aquellos elementos que se tuvieron en cuenta en el desarrollo del
cuarto capítulo de este trabajo. Tomando en cuenta la sugerencia de la Prof. Catalina
Artesi respecto a su primera devolución de En busca de Antígona, donde sostiene la
siguiente frase “Falta que complete la versión escénica propia de “Antígona” (Notas
preliminares del profesor de contenido, planilla de entrega del 50%). Considerando
que el proyecto de grado pertenece a la categoría creación y expresión, se incluye un
primer boceto de lo que posiblemente será parte de la nueva versión teatral. En esta
etapa, que no culmina con la presentación del proyecto de graduación, se concentrará
la energía en la definición del texto dramático considerando esta instancia como el
puntapié inicial que permitió la creación de la nueva dramaturgia de Antígonas, que se
incluye a continuación.
Se adjunta apenas un fragmento
Prologo Video: Escenario a oscuras, se inicia la proyección de imágenes.
Se abre la primer puerta, Imagen de ojo (arranca texto en off y de base los ruidos)
zoom da cámara dentro de la pupila, funde a blanco.
100
Sonido off
(el texto podría aparecer en el video)
Ciudad rebosante de penas y lamentos.
Pasos cansados ataviados por el polvo.
Corazones secos e infértiles
Sonámbulos, de interminables noches blancas.
Mendigos de calles que parecen suicidas;
Almas infectadas de odio.
Culpas impagas, dolo perverso
Imprudente justicia
Imágenes en Pantalla
Escena Sonido
La imagen comienza en
los pies que avanzan de
la Iniciadora, detrás de
ella otros pies caminan
lentamente, la cámara
sube se ven los cuerpos
tomados de la mano, la
imagen sube se ve el
rostro de la Iniciadora
avanzando El cuerpo de
la Iniciadora guiando al
padre ciego en medio del
desierto (arena) un
desierto.
Simultáneamente en
escena el cuerpo de la
Iniciadora llevando el
vacío.
Sonido Viento (ambiente
por el que transitan)
101
Imágenes de desierto, o
de campo desolado e
infértil
La miedosa sola mirando
para todos lados asustada
tiende las manos al aire,
no hay nada, comienza a
desesperarse, se tapa los
oídos, comienza a correr
automáticamente.
Sonido: tensión, misterio.
Figura 24: Descripción escénica simultánea 1 Fuente: Elaboración propia Sonido de espadas, muertes, guerra (Ref. los siete contra tebas).
Se abre la segunda puerta, primero oscuridad después imágenes quemadas casi en
negativo, de manos, de tierra, de pies corriendo sobre el pasto, sobre la arena, sobre
el asfalto, el mar, el cielo, el día va avanzando y viene la noche, sonido de pájaros y
animales que acechan.
Se ve el cuerpo de
polinices desnudo,
lastimado de espaldas
sobre la tierra seca.
La humana duda si
acercarse o no. Da un
paso, se detiene, agacha
la cabeza, y gira
lentamente hacia la
dirección en la que vino.
Continuidad, sonidos
extraños, ambiguos,
agudos, graves, etc.
Se ve el cuerpo de
polinices desnudo,
lastimado de espaldas
sobre la tierra seca,
cambia de posición el
cuerpo como si alguien lo
La terrena se aproxima al
cuerpo del hermano
muerto Cerca del supuesto
cuerpo con una mano
extendida, se arrodilla a su
lado, lo llora, lo acuna.
Dramatismo.
Agudos (llantos, aullidos
animales, etc) y graves,
tensión.
102
manipulara.
En la imagen se ve el
cuerpo que comienza a
cubrirse de tierra sin la
presencia de la heroína.
La heroína con toda su
furia y sus fuerzas lo
entierra, grita en silencio,
una vez que termina se
levanta desafiante.
Dramatismo, percusión,
denso, vigoroso.
En la pantalla se ve el
forcejeo de los cuerpos
que empujan y arrastran
a la Justiciera.
En escena la justiciera de
frente al público muy
despeinada y agitada abre
sus manos y deja caer un
montículo de tierra. Se
deja caer de rodillas, baja
la cabeza y luego la
yergue con valentía.
Fuerza, carácter, como si
se prolongara un tono de
la percusión y se
mantuviera en el tiempo
constante…Tensión
Figura 25: Descripción escénica simultánea 2 Fuente: Elaboración propia
Escena a oscuras, se oye el sonido de una piedra que se corre (tapando la cueva), se
enciende el proyector con la imagen de la cueva, en escena la Suicida de rodillas,
encerrada, disminuida, acotada, temblorosa. Dice su texto:
Suicida: No puedo aguantar estas paredes que no veo, este silencio que me
atormenta. (Rápidamente en un impulso, se quita el lazo de la cintura, con el lazo en
las manos automáticamente se lleva las manos al rostro, a los ojos, los cubre) Mis
ojos… mis ojos, Papá (se descubre el rostro) ahora están ciegos como los tuyos,
cansados de tanta claridad desperdiciada… (Se mira las manos, fría, nostálgica) En
mis manos solo lágrimas y tierra seca. Mi corazón te llora y mi boca te nombra,
hermano. (Suspira, orgullosa se ataca el lazo al cuello) Rechazo el castigo, rechazo un
pecado que no he cometido, repruebo la crueldad, me libero de la miseria y la
103
mentira. (Vuelve a la calma, el lazo ya está en el cuello, se toca los pies) Siento el frío,
mis pies se congelan inmóviles, (con claridad y sincera) ya no tengo a donde correr.
(Se pone de pie) Quisiera elevarme, y no puedo, quisiera surgir y en cambio me
sumerjo…, (con valor, toma el lazo) me entrego, decidida… (Pausa) ya no soy, solo he
sido (se da muerte con convicción)
Black out
Se abre la tercera puerta, imágenes de mezclas de líquidos, fluidos, yuxtaposiciones,
fundidos que devienen en Imágenes fragmentadas del cuerpo de las actrices que se
van fundiendo hasta formarse, una vez completas y corpóreas se desprenden del
cuerpo de la Suicida, se separan en distintas direcciones, luego se alinean tal cual la
secuencia.
En escena, en sincronizando la acción con la proyección del video de los cuerpos se
dejan caer lentamente, uno tras otro en idéntica posición se repite la secuencia, y así
sucesivamente hasta llegar a la séptima mujer. Cae una detrás de otra en un halo de
movimiento en el video y en escena continúa la secuencia.
Vuelve a fundir, esta vez a negro, aparece la imagen borrosa de la suicida en la
posición de ahorcada, cae en cámara lenta, y se desprende la iniciadora, que queda
de pie observando como el resto, se desprende del cuerpo de la suicida sin registrarse
entre ellas. Grita sin audio. Se apaga la pantalla. (Sonido que simule silencio, desierto,
vacío, detención)
Iniciadora: El continuo movimiento de las cosas, rompe con la quietud y la
comodidad, las voces empiezan a murmurar la necesidad de un cambio, estableciendo
entre susurros el nuevo orden de las cosas, pero nadie se atreve a exponerlo. Una voz
se presenta y expone violentamente sus razones sin calma, grita con toda su fuerza la
verdad oculta, acumulada entre miles de susurros insatisfechos. Los susurrantes,
incapaces de erguirse, reptan entre las tinieblas manipulando conductas y
razonamientos ambiguos, carentes del valor de hacerse cargo, de lo que ellos mismos
provocan. Sus lenguas se bifurcan en mensajes contradictorios. La que grita queda
104
expuesta, y los ojos apuntan hacia ella. Primero trataran de doblegarla para probar su
fuerza, una vez que el intento resulte fallido, intentarán oprimirla, la voz transformada
en grito no dejará de callar. Entonces, habrá que matarla, negarla, impedirla volviendo
al orden que ya no está, al ciclo estático interrumpido que nunca mas volverá a ser. Si
el que toma la orden duda, conciente de la ambivalencia, no matará al grito porque
carece de la voluntad y la fuerza, pero intentará silenciarlo, disminuirlo, lapidándolo. Yo
soy esa voz que grita, ese mi destino, gritar lo que todos susurran, no vendrá el
cambio conmigo, soy la que rompe el murmullo, la que reclaman y temen, y también
soy, la que van a matar.
Escena: Se pone de pie la Iniciadora y avanza sobre los cuerpos de las demás, a
medida que las pasa los cuerpos comienzan a rolar hacia diferentes lugares y se
ponen de pie (Sonido sincronizado), ocupando diferentes lugares en el espacio.
Iniciadora
(eco)
Ignominia,
olvido
(gira miedosa)
castigo,
(gira Humana y se pone de pie miedosa de espaldas e inclinada)
condena,
(gira terrena y se contrae Humana)
abulia,
(gira justicia y se arrodilla terrena)
violencia,
(se pone de pie Justicia)
Suicida
muerte,
(gira suicida, se levanta y el resto cae, menos la Iniciadora)
105
Voces en off
(muy baja intensidad)
Peste, peste, peste…..
El sonido se va incrementando lentamente, al tiempo que se proyecta el espacio virtual
de la cueva sumado al desarrollo sonoro del espacio cueva.
Los cuerpos están cubiertos en el suelo del escenario, la suicida permanece de pie de
espaldas al público. Delante del resto se encuentra el cuerpo de la iniciadora de pie,
con el rostro hacia el suelo. Levanta la mirada.
Figura 26: Fotomontaje cueva siniestra de Antígonas Fuente: Elaboración propia
106
6. Conclusiones
Si bien la información que se tenía del mito era suficiente para aquel nivel de
experimentación. No refleja la visión que se tiene en la actualidad respecto del mito,
puesto que los dos años transcurridos desde aquel primer acercamiento al texto con el
objeto de realizar la dirección de actores, distan bastante del desafío impuesto para la
realización ya no solamente de la puesta en escena fuera del ámbito académico sino
específicamente de la dramaturgia propia. Dos años pasaron sin que lograra
interrumpirse la manipulación del material en sus diferentes aspectos. El tiempo
transcurrido también constituye un camino en sí mismo hacia la búsqueda creativa que
provoca un nuevo entramado que da forma a la concepción estética en la actualidad,
sin embargo esa concepción estética y esa nueva forma aún permanece inacabada o
inconclusa. Y es esto último lo que motivo la creación y expresión de este proyecto de
grado.
El arte, siempre ha sido influenciado por otras estéticas, por otras técnicas, por otras
disciplinas. El teatro pareciera, a veces, seguir otro camino, sin embargo se
caracteriza por la fusión de los lenguajes y por la organización de ellos en función de
un objetivo en común.
El uso de las nuevas tecnologías en el arte es una tendencia que desde hace años se
pone en funcionamiento, conciertos sonoros involucran video o performance como
soporte visual y estético a un mismo tiempo. Por otra parte, el teatro suma el uso de
las tecnologías a sus propuestas visuales y temáticas, desarrollando quizá y
lamentablemente en peor medida el concepto de espacio sonoro. Se dice
lamentablemente dado que varios espectáculos agregan el uso de tecnología sin
poder justificar su utilización, afectando totalmente el sentido de su uso, puesto que no
se aplica en función de lo narrativo, sino por el contrario pareciera que su uso
estuviera determinado más bien al entretenimiento y a la distracción.
107
Quien desarrolla este proyecto sostiene que agregar no siempre es sumar.
El proyecto pretende establecer un diálogo y no una separación con la inclusión de
tecnología. Antígonas ante todo, no pretende caer en la utilización de recursos por la
utilización misma. Para evitar la falta de sincronicidad se debe ajustar la puesta en
escena al máximo, lo que provoca en los actores una mayor organización técnica,
deberán mantener un ritmo, una cadencia, para lograr el sincronismo deseado.
El otro problema que presenta el uso de proyecciones audiovisuales es la falta de
oscuridad total, que al teatro resulta tan necesaria en la generación de ciertos climas y
misterio escénico.
Respecto al desarrollo sonoro, muchos espacios teatrales no cuentan con la calidad
de los equipos necesarios que reproducirían en el espectador diferentes sensaciones
audibles, unido a la falta de conocimiento y experimentación de algunos artistas dentro
del campo sonoro, va condicionando la investigación técnica y artística en
correspondencia con el desarrollo del espacio sonoro. Como dato anecdótico, cabe
destacar que en la industria cinematográfica Argentina, puede apreciarse que la
calidad sonora en muchos casos no es suficiente, el motivo según comentan la
mayoría de los expertos, es la falta de presupuesto que se destina al área sonora
respecto de la visual. Por ende, no es difícil comprender que el teatro, específicamente
el de circuitos alternativos no profesionales, no le preste la suficiente atención al
desarrollo del campo sonoro en una puesta en escena. Dejando el desarrollo del
campo sonoro y técnico en manos de grandes producciones y por ende, de pocos
productores artísticos teatrales.
Finalmente, se manifiesta la satisfacción de poder concluir el ciclo de análisis, creación
y desarrollo que involucró el mito de la Antígona de Sófocles en el diseño de la nueva
dramaturgia que requiere de la redacción del texto dramático a realizar a partir de la
concreción de este proyecto de grado.
108
Lista de Referencias Bibliográficas
Aristóteles, (1798) Poética. Madrid. Alianza Forma.
Bobbio, N (1991) Diccionario de Política 2t. 7ª. Ed. México. Siglo XXI
Campbell, J, (1959) El héroe de las mil caras, psicoanálisis del mito. (3ª ed.) México:
Fondo de cultura económica,
Gambaro, G. (1986) Antígona Furiosa. Buenos Aires. Ediciones de la flor
García Gual, C. (1987) La mitología. Interpretaciones del pensamiento mítico.
Barcelona: Editorial Montesinos.
García Gual, C. (1996) Mitos, viajes y héroes. Editorial Taurus
Garibay, A. (1996) Mitología Griega. Dioses y héroes. México: Editorial Porrúa
Garzón Céspedes, F. (2006) Definición de dramaturgia desde la ética. Argentina:
Ciudad Gótica colección de la abadía.
Granulles, R (1998) Introducción general a las herramientas de exploración. Buenos
Aires: Ecua
Homero (1982). Odisea. Madrid: Editorial Gredos
Jung, C (1997) El hombre y sus símbolos. Barcelona: Paidós
109
Jung, C (2002) Recuerdos y pensamientos. Barcelona: Paidós
Marechal, L (1981) Antígona Vélez. Buenos Aires: Colihue
Martos Núñez, E (2001) Álbum de mitos y leyendas de Europa. Guipuzcoa: Carisma
Libros
Pavis Patrice. (1998) Diccionario del teatro. Dramaturgia, estética, semiología.
Barcelona. Paidós.
Pavis Patrice (2000) Las escrituras dramáticas contemporáneas y las nuevas
tecnologías. Barcelona. Paidós.
Sófocles (1969) Ayax, Antígona, Edipo Rey. Navarra: Biblioteca básica Salvat
Steinert, G (1987) Antígonas. Barcelona: Gedisa
Todorov, T (1975) ¿Qué es el estructuralismo? Poética. Buenos Aires: Losada,
Ubersfeld, A (2002) Diccionario de términos claves del análisis teatral. Colección
teatrología. Buenos Aires: Galerna.
110
Bibliografía
Aristóteles, (1798) Poética. Madrid.
Biblioteca temática (1980) Historia del teatro tomo 1. DF México: Uteha
Campbell, J, (1959) El héroe de las mil caras, psicoanálisis del mito. México: Fondo de
cultura económica, (3ª ed.)
Buenaventura, E. (1978) Bases para una dramaturgia nacional. Materiales para una
construcción del teatro en Colombia. Ciudad Bogotá: Instituto
colombiano de cultura
Campbell, J, (1993) Los mitos, su impacto en el mundo actual. Barcelona: Editorial
Mairós.
Campbell, J, (1993) El poder del mito. Buenos Aires: Emecé
Dante (1996) La divina comedia. Tomo 1. Barcelona: Íntegra.
Eliade, M (1974) Imágenes y símbolos. Madrid: Taurus
Eliade, M (1991) Mito y realidad. Barcelona: Editorial labor
Eurípides (1990) Teatro griego clásico: Los persas; Los siete contra Tebas; Electra;
Hipólito; El cíclope. Buenos Aires: Nueva visión
Freud, S (1972-1983) Obras Completas. Madrid: Biblioteca Nueva
111
Gambaro, G. (1986) Antígona Furiosa. Buenos Aires: Ediciones de la flor
García Gual, C. (1987) La mitología. Interpretaciones del pensamiento mítico.
Barcelona: Editorial Montesinos.
García Gual, C. (1996) Mitos, viajes y héroes. Editorial Taurus
Garibay, A. (1996) Mitología Griega. Dioses y héroes. México. Editorial Porrúa
Garzón Céspedes, F. (2006) Definición de dramaturgia desde la ética. Argentina.
Ciudad Gótica colección de la abadía.
Granulles, R (1998) Hacia una psicología integral. Buenos Aires: Ecua
Granulles, R (1998) Introducción general a las herramientas de exploración. Buenos
Aires: Ecua
Historia de la mujeres (1991) La antigüedad. Madrid: Editorial Taurus
Jung, C (1997) El hombre y sus símbolos. Barcelona: Paidós
Marechal, L (1981) Antígona Vélez. Buenos Aires: Colihue
Martos Núñez, E (2001) Álbum de mitos y leyendas de Europa. Guipuzcoa: Carisma
Libros
Pavis, P (1998) Diccionario del teatro. Dramaturgia, estética, semiológia. Barcelona:
Paidós.
112
113
Samuels, M & N (1991) Ver con el ojo de la mente. Madrid. Libros del comienzo
Sánchez, L (1998) La pasión según Antígona Pérez. San Juan de puerto Rico:
Editorial cultural.
Sófocles (1969) Ayax, Antígona, Edipo Rey. Navarra. Biblioteca básica Salvat
Sontag, S (2005) Contra la interpretación. Buenos Aires: Alfaguara
Steinert, G (1987) Antígonas. Barcelona: Gedisa
Ubersfeld, A (2002) Diccionario de términos claves del análisis teatral. Colección
teatrología. Buenos Aires: Galerna.
top related