normas de seguridad / safety regulations ......asegurarse ante cualquier situación es primordial....
Post on 07-Aug-2020
4 Views
Preview:
TRANSCRIPT
BARRIADA
BARRIADA
BARRIADA DE SAN RAFAEL
PARQUE
POL.
PARQUE ZOOLÓGICO
MIRAFLORES
VISTA ALEGRE
S. BASILIO
JUDERÍA
CIUDAD JARDÍN
HUERTA
BARRIADA DE LAS
ZONA RESIDENCIAL
HUERTA
HUERTA DE LA REINA STA. ROSA
FUENSANTA
BARRIADA
POLIGONO INDUSTRIAL EL
POLIGONO INDUSTRIAL FUENTE DE
HUERTA DE LA
2
5
8
Paseo a pie Judería - Centro Paseo por el barrio de la Judería y el genuino barrio del Alcázar Viejo también conocido como San Basilio.Walk through the Jewish Quarter and the Old Alcazar genuine neighbor-hood also known as San Basilio.
Paseo a pie Axerquía - Patios Te llevará de compras por el centro y a descubrir gastronomía y patrimonio por la Axerquía, sin salir del Casco Histórico.This walk will take users of City Sightseeing Cordoba by the central and eastern old town.
1617
5
6
10
11
12
2
3
4
Baños Califales Alcázar
Palacio de La Merced - Diputación
Gran Capitán
Ayuntamiento - Templo Romano
Panorámicadel Rio
Arco del Portillo
134
9 6
15 9
147
Ciudad de los Niños
Jardín Botánico - Zoológico
Puente Romano (Ronda Isasa)
Mercado Victoria
Malmuerta - Santa Marina
Plaza del Corazón de María
San Basilio
Puerta de Almodóvar
Miraflores
Realejo - San Andrés
San Pedro
San LorenzoPlaza de Las Tendillas
Córdoba PanorámicaDenominada “Córdoba Panorámica”, trata de ofrecer al usuario una combinación de la Córdoba mas antigua con la Córdoba moderna.Called "Córdoba Panorámica", it offer the user a combination of the oldest to the modern Córdoba .
7
8
Ruta Córdoba Panorámica
Panorámica del Rio
Jardín Botánico - Zoológico
Ciudad de los Niños
San Basilio
Puerta de Almodóvar
Mercado de la Victoria
Gran Capitán
Estación de Trenes - Autobuses
Baños Califales - Alcázar
Puente Romano (Ronda Isasa)
Arco del Portillo
Ayto. - Templo Romano
Realejo - San Andrés
San Lorenzo
Pza. del Corazón de María
Malmuerta - Santa Marina
17
16
15
14
13
12
11
10
1
2
3
4
5
6
7
8
P. de la Merced - Diputación9
Puntos de interes / Points of interest / Interessante Punkte / Pontos de interesse / Points d'intérêt / Punti di interesse
Ruta / Tour / Route / Excursão / Visite / Giro
Situado sobre el río Guadalquivir, constituye un acceso histórico a Córdoba desde el sur. Con más de 2000 años de antigüedad, es uno de los enclaves más importantes de la ciudad, uniendo el barrio de la Judería con el Campo de la Verdad. Located on the River Guadalquivir as it passes through Córdoba, linking neighborhoods Fields of Truth with the Cathedral. Known as "the old bridge".
Puente Romano
No te la pierdas!!! Ciudad palatina erigida por Abderramán III, fastuosa y cargada de leyendas, es uno de los Conjuntos Arqueológicos más importantes de España. Se encuentra a 8 km de la ciudad de Córdoba.Do not miss it!!! Located about 8 miles west of Córdoba. It is described as the Versailles of the Middle Ages.
Medina Azahara
Asegurarse ante cualquier situación es primordial. Estos consejos le ayudarán a hacerlo. Disfrute del tour!Be careful and take care of yourself in any situation is vital. These tips will help you to do it. Enjoy the tour!
* De 5 a 12 años / From 5 to 12 years old / Von 5 bis 12 Jahre / De 5 a 12 anos / De 5 à 12 ans / Da 5 a 12 anni
17 €21 €
10 €12 €
1 dia / day /Tagdia / jour / giorno
2 dias / days /Tagedias / jours / giorni
1 dia / day /Tagdia / jour / giorno
2 dias / days /Tagedias / jours / giorni
Precios / Price / Preis / Preço / Prix / Prezzo
Horarios / Schedules / Zeitpläne / Horários / Horaires / Pianificazioni
Normas de Seguridad / Safety Regulations / Sicherheitsnormen / Normas de Segurança / Normes de sécurité / Standard di sicurezza
Mezquita - Catedral
Mausoleo Romano
Templo Romano
Estación de Trenes / Autobuses
Torre de la Malmuerta
Torre Calahorra
Ciudad de los Niños Alcázar
Declarada Patrimonio de la Humanidad por la Unesco, es el monumento más importante del occidente islámico y uno de los más asombrosos del mundo. En el centro se erige la Catedral de Córdoba, constituyendo un conjunto de gran belleza y singularidad.Cultural Heritage of Humanity. It is the most important monument of Córdoba and Andalusian architecture, together with the Alhambra.
Mezquita - CatedralOrdenado construir por Alfonso XI en 1328, es uno de los monumentos más visitados de la ciudad, con una colección extraordinaria de mosaicos romanos. Sus jardines se pueden visitar de día y de noche.Declared of cultural interest, is a character building miliary ordered built by King Alfonso XI of Castile in 1328.
Alcázar
Enclavado en la Plaza de los Capuchinos, se encuentra iluminado por ocho faroles que lo rodean y le dan su nombre popular.Nestled in the Plaza de los Capuchinos, is illuminated by eight lanterns that surround it and give it its popular name.
Cristo de los Faroles
Con su ticket de City Sightseeing descuento del 15% en Baño y masaje relajante. Y con el de dos días 20% de descuento.
With your City Sightseeing ticket discount of 15% on Bath and relaxing massage. And with the two-day ticket get 20% discount.
1615
82
Baños Califales - Alcázar
Mezquita - Catedral
San Pedro
Realejo - San Andrés
Palacio de Viana
1
2
3
4
5
Panorámica del Rio
Arco del Portillo
Plaza de Las Tendillas
Ayuntamiento - Templo Romano
Palacio de La Merced - Diputación
10
9
8
7
6
Ruta Córdoba Íntima
1
10 1
Palacio de Viana
San Lorenzo
Con su ticket City Sightseeing disfrutará de una copa de fino gratis y un 5% de descuento en la cuenta de su almuerzo o cena.Tlf de reservas: 957 48 89 52
With your ticket City Sightseeing will enjoy a free glass of sherry and a 5% discount on the account of your lunch or dinner.Bookings: 957 48 89 52
14
7
Con su ticket City Sightseeing le obsequiamos con una Tapa gratis en la cervecería del Mercado.
Presenting your City Sightseeing ticket we give you a free Tapa in the market´s brewery.
6
Con su ticket de City Sightseeing le regalamos una auténtica tapa de Salmorejo Cordobés.
With your City Sightseeing ticket we will give you an authentic Salmorejo Cordobés “Tapa”.
174
1
La mejor y más divertida manera de conocer la ciudad.
The best and most amusing way to get to know the city.
Die beste und amüsanteste Art, die Stadt kennen zu lernen.
Une façon amusante de connaître la ville.
Una vista de 360º a 4 metros de altura.
A 360ª view from 4 m. high.
Eine 360 Grad Panorama-Sicht in 4 Meter Höhe. Une visite de 360º et à 4 mètres de haut.
Sistema de audio multilingüe individual equipado con sonido digital en 10 idiomas diferentes más un comentario para niños KIDS CLUB.
Individual multilingual audio system with digital sound offered in 10 different languages plus a commentary for children KIDS CLUB.
Ein individuelles mehrsprachiges Audiosystem mit digitalem Sound in 10 Sprachen und ein Kommentar für Kinder KIDS CLUB. Système audio individuel multinlingue (10 langues) + commentaires pour les enfants KIDS CLUB.
Gratis un par de auriculares a estrenar con su ticket.
Free pair of new headphones with your City Sightseeing Ticket.
Ein neues Paar Kopfhörer im Preis inbegriffen. Gratuit: un nouveau casque avec votre billet.
La única compañía que opera en más de 90 ciudades alrededor del mundo.
The unique company operating in more tan 90 cities around the world.
Das einzige Unternehmen, das weltweit in über 90 Städten tätig ist. La seule entreprise qui opère dans plus de 90 villes du monde.
TE OFRECEMOS / WE OFFER YOUWIR BIETEN IHNEN.
NOUS VOUS OFFRONS
Con su ticket City Sightseeing le obsequiamos con una copa de vino y una tapa.
With your City Sightseeing ticket we offer you a free tapa and a glass of wine.
174
1
Córdoba ÍntimaPermite al viajero una mejor aproximación a la ciudad antigua. Adentrándose en la Córdoba más genuina.It enables travelers a better approximation to the old city. Entering itself in the most genuine Córdoba.
Incluído con su ticket de 2 Días. Salida a las 10:00. Previa reserva en parada 1 o llamando a los números 662 677 324 y 662 677 389.
Included with your 48 hours ticket. Departure at 10:00 am. Pre-book at bus stop 1 or calling to the following numbers 662 677 324 or 662 677 389.
1
9
Tour a
Las Ermitas
*El servicio prestado en estos establecimientos no es responsabilidad de UTE City Sightseeing Córdoba don't take any responsibility for the services provided at this outlets.
Presentando su ticket City Sightseeing junto con su cena podrá disfrutar GRATIS de nuestro espectáculo flamenco.Tlf de reservas 957 48 78 61.
Showing your City Sightseeing Ticket with your dinner you will enjoy with our flamenco shows for free. Bookings on Tel 957 48 78 61.
16155
21
Bienvenido al lugar con las mejores tiendas. Pregunte en el punto de información turistica de El Corte Inglés sobre condiciones especiales para los visitantes extranjeros.
Welcome to the place with the best brands. Ask at the Tourist Information office about the special conditions we have for foreigners.
7
5
Cristo de los Faroles
Basílica de San Pedro
Parada Bus
Parada Microbus
Ruta Panorámica
Ruta Córdoba Íntima
Paseo a pie Judería · Patios
Paseo a pie Axerquía · Centro
· Paseo Judería · Centro Punto de encuentro: Parada 1. Hora 13:00.
· Paseo AxerquíaPunto de encuentro: Parada 1. Hora: 19:00 h.
· Tour AxerquíaMeeting point: Bus stop 1. Hour 13:00.
· Tour Judería · Old Town Meeting point: Bus stop 1.Hour: 19:00.
2 Rutas guiadas a pie / Guided Walking Tours
3
Parada Bus / Bus Stop / Bushaltestelle / Parada de ônibus / Arrêt de bus / Fermata d'autobus
Parada Microbus / Minibus Stop / Kleinbushaltestelle / Parada de minibus / Minibus arrêt / Minibus fermata
Establecimiento / Establishment / Etablierung / Estabelecimento / Établissement / Instaurazione
1 2 3 4 5
7 8 9 10 11
6
11 Canales de audio / Audio channels / Audio channelsCanais de audio / Canaux audio / Canali audio
Temporada 1ª Salida Última Salida Frecuencia
season first departure last departure frequencysaison premier départ dernier départ frequèncesaison erste abfahrt letzte abfahrt frequenz
BAJA 09:30 17:30 30 min. aprox.
MEDIA 09:30 19:30 30 min. aprox.
ALTA 09:30 21:00 25 min. aprox.
MAYO 09:00 22:00 15 min. aprox.
Enclavadas en plena Sierra de Córdoba, en un entorno de naturaleza y silencio, hacen posible conocer la forma de vida que llevaron sus ermitaños hasta 1957.Today unused, nestled in the Sierra de Córdoba. You can see the way of life that the Hermit led until 1957.
Las Ermitas
Presente en los 5 continentes · Operating in the 5 continents
2013
Paseos a PieWalking Tours
top related