normas de bioseguridad 2015 usmp

Post on 12-Jan-2016

158 Views

Category:

Documents

3 Downloads

Preview:

Click to see full reader

DESCRIPTION

bioseguridad

TRANSCRIPT

NORMAS DE BIOSEGURIDAD

Juan Rodriguez LlanosMédico Infectólogo

USMP - 2015

Ud. responda:

Ud. es un Trabajador de salud de este hospital, tiene 2 pacientes, uno con diagnóstico de infección por VIH y el otro Hepatitis B, y tiene que tomarle muestras de sangre para hemocultivos por un cuadro febril prolongado.

¿ Con quien de los pacientes debe tomar más medidas de bioseguridad?

Desarrollo de documentos estándar

La aparición del VIH originó la publicación de Normas de Bioseguridad Internacionales, Nacionales, Regionales, Provinciales, de Instituciones Científicas y Asistenciales

Desarrollo de documentos estándar En 1983 la Organización

Mundial de la Salud (OMS) edita el Manual de Bioseguridad en el laboratorio que pasa a ser la publicación internacional de referencia.

Si se conocen las causas, porque siguen habiendo accidentes? Los resultados fueron sorprendentes:

Desinformación: nadie les informo que era peligroso y desconocían la peligrosidad de las sustancias.

Los que si conocían de su peligrosidad, consideraban mínima la probabilidad que a ellos les pasara algo.

El leer sobre la peligrosidad o tomar precauciones lo consideraban una pérdida de tiempo.

Excesiva confianza en su experiencia laboral: Frases como: “a mi nunca me ha pasado, porqué ha de

pasarme ahora” o “solo los tontos se preocupan de eso” fue encontrada en el 99% de los casos entrevistados.

El 0.12% de los accidentes se debieron a fallas mecánicas o instrumentales.

¿Qué es Bioseguridad?

Del contacto accidental con agentes potencialmente nocivos

BIOSEGURIDAD Objetivos:

Proteger al personal de salud, al paciente y a la comunidad.

Disminuir los riesgos de contraer una Infección Intra-Hospitalaria.

Reconocer las situaciones de riesgo.Aplicar los principios universales.

IDENTIFICAR FACTORES DE RIESGO HOSPITALARIOS

RIESGO FISICO BIOLOGICO R. MECANICO R. QUIMICO

PRINCIPIOS BASICOS DE BIOSEGURIDAD

La BS tiene tres pilares que sustentan y dan origen a las Precauciones Universales.

UNIVERSALIDAD USO DE BARRERASMedios de eliminación

del materialcontaminado

Universalidad

“Considerar a todo paciente

como POTENCIALMENTE

INFECTADO”

“Por lo tanto sus fluidos corporales

y todo elemento que tome contacto

con los mismos SON

CONTAMINANTES”

LIQUIDOS CONSIDERADOS POTENCIALMENTE INFECTANTES

SANGRE

SEMEN

SECRECIÓN VAGINAL

LECHE MATERNA

LÍQUIDO CEFALORRAQUÍDEO

LÍQUIDO SINOVIAL

LÍQUIDO PLEURAL

LÍQUIDO AMNIÓTICO

LÍQUIDO PERITONEAL

LÍQUIDO PERICÁRDICO

CUALQUIER OTRO LÍQUIDO CONTAMINADO CON SANGRE

HECES

PRECAUCIONES ESTÁNDAR

Buscan la disminución del riesgo de transmisión de microorganismos de cualquier fuente hospitalaria

Se aplica en todas las situaciones en las que se manipula sangre, fluidos corporales, secreciones y excreciones y los elementos punzantes y cortantes

PRECAUCIONES ESTANDAR INCLUYEN: Barreras de Contención: Desinfección y Esterilización Manejo de Objetos Punzo cortantes Manejo y Eliminación de Desechos Ventilación e Iluminación adecuada Limpieza y Desinfección de

Ambientes Clasificación y distribución de

pacientes hospitalizados Prevención de Accidentes

Ocupacionales

Barreras de Contención:

El término "contención" se utiliza para describir métodos seguros para manejar materiales infecciosos en el laboratorio donde son manipulados o conservados.

Barrera Primaria Barrera Secundaria

1. Contención Primaria

Consiste en la protección del personal y del medio ambiente inmediato contra la exposición a agentes infecciosos o productos químicos de riesgo.

La protección personal, incluye una vestimenta adecuada a la actividad que se va a realizar (ejemplo: guantes, mascarillas, mandiles de manga larga, etc.). La aplicación de vacunas aumenta el nivel de protección personal.

Como medida de contención también se considera el uso apropiado de equipos y dispositivos que garantizan la seguridad (ejemplo: cabinas de seguridad biológica).

Barreras de protección

.

•Mandil•Guantes•Mascarillas•Lentes•Botas

Personal

•Señales•Frascos •Etiquetas o rótulos• Higiene• Eliminación de artrópodos y roedores

Ambiente

CabinaCabina

EstufaEstufa

Autoclave, etcAutoclave, etc

Equipos

USO DE BARRERAS USO DE BARRERAS PRIMARIASPRIMARIAS

Lavado de manos.

Uso de guantes.

Uso de mascarilla descartable.

Uso de mandilón impermeable.

Uso de anteojos (condicionado)

LAVADO DE MANOS

A continuación, se le presentan cuatro fotografías sobre el lavado de manos. Dos de ellas muestran procedimientos incorrectos. Identifíquelas

A B

C D

Ejercicio para Discusión

En la FOTO A, no se removió la joyería para lavarse las manos. En la FOTO D, se está cerrando la llave sin utilizar una servilleta desechable.

A B

C D

X

X

LAVADO DE MANOS

Está demostrado que el lavado de manos es la medida más importante para prevenir las enfermedades de transmisión dentro del hospital, laboratorio y en la vida diaria. Es una sencilla práctica que evita las infecciones transmitidas de un paciente a otro y de las muestras que manejamos a nosotros y a nuestra casa y familia.

Las manos son el vehículo más común de transmisión de los microorganismos patógenos asociados a la atención sanitaria

Transmisión a través de las manos

Estudios

Año Autores Entorno hospitalario

Resultados significativos Duración del seguimiento

2000 Pittet et al. Todo el hospital

Reducción significativa (p=0,04 y p<0,001) de la prevalencia general anual de infecciones relacionadas con la atención sanitaria (41,5%) y tasas de transmisión cruzada de Staphylococcus aureus resistentes a la meticilina (87%)

5 años

2004 Won et al. UCI neonatal

Reducción significativa (p=0,003) de las tasas de infecciones relacionadas con la atención sanitaria (de 15,1/1.000 días-paciente a 10,7/1.000 días-paciente), en particular de infecciones respiratorias

2 años

2005 Rosenthal et al.

UCI de adultos

Reducción significativa (p<0,0001) de las tasas de infecciones relacionadas con la atención sanitaria (de 47,5/1.000 días-paciente a 27,9/1.000 días-paciente)

21 meses

2005 Johnsonet al.

Todo el hospital

Reducción significativa (p=0,01) (57%) de las bacteriemias por Staphylococcus aureus resistentes a la meticilina

36 meses

Cumplimiento de la higiene de las manos en diferentes hospitales

Autor Año Sector Cumplimiento

Preston 1981 Salas generales 16%UCI 30%

Albert 1981 UCI 41%UCI 28%

Larson 1983 Todo el hospital 45%Donowitz 1987 UCI neonatal 30%Graham 1990 UCI 32%Dubbert 1990 UCI 81%Pettinger 1991 UCI quirúrgica 51%Larson 1992 Unidad neonatal 29%Doebbeling 1992 UCI 40%Zimakoff 1993 UCI 40%Meengs 1994 Departamento de urgencias 32%Pittet 1999 Todo el hospital 48%

<40%Pittet and Boyce, The Lancet Infectious Diseases 2001

El lavado adecuado de las manos con agua y jabón requiere: 30 SEGUNDOS

En general, los profesionales sanitarios emplean por término medio: < 10 s

Falta de tiempo = el obstáculo principal para la higiene de las manos

¿Cuándo lavarse las manos?

• Al llegar y antes de salir del trabajo.

• Después de un descanso.

• Después de utilizar el baño.

• Después de estornudar o toser.

• Entre tareas: Vaciar el basurero, manejar dinero.

• Después de tocar partes de nuestro cuerpo como la cabeza, la boca, etc. y luego de estrechar la mano de otra persona.

• Antes y después de comer o beber y/o manipular alimentos.

• Después de manipular equipo o utensilios.

• Antes de ponerse guantes.

• Luego de haber tocado equipo de protección ya usado (mascarillas, guantes, entre otros).

• Antes y después de atender a cada paciente.

• Después de tocar sangre, orina u otras muestras. ¡Lávese las manos cuando exista

posibilidad alguna de que se hayan contaminado!

A: Momentos para el Lavado de Manos :A: Momentos para el Lavado de Manos :

TECNICA DE LAVADO DE MANOS

PRIMER PASO

PALMA DE UNAMANO CONTRA

PALMA DE LA OTRA

SEGUNDOPASO

PALMA SOBREDORSO DE LAOTRA MANO

TERCERPASO

DEDOSENTRELAZADOS

CUARTOPASO

PUNTA DE LOSDEDOS INTERBLOQUEADOS

QUINTOPASO

NO OLVIDARSE DELLAVADO DEL DEDOMAS IMPORTANTE

SEXTOPASO

PULPEJO DEDEDOS CONTRAPALMA

Uso de Guantes :Uso de Guantes :

- Es un mecanismo de barrera de protección de riesgos biológicos a la exposición de sangre, fluidos corporales y contra objetos punzo cortantes.

- Su uso es necesario cuando haya contacto con sangre, fluidos, piel no intacta o mucosas del paciente, además cuando se vayan hacer procedimientos invasivos como una venipuntura o manipulación de objetos manchados con sangre o fluidos corporales.

- Debe verificarse su integridad antes de colocárselos; debe cambiarse cuando estén rotos o deteriorados; además debe cambiarse entre pacientes y después de tener contacto con solventes o aceites.

Olsen RJ et al. Examination gloves as barriers to hand contamination in clinical practice. JAMA, 1993, 270:350–353.

Higiene de manos y uso de guantes

El uso de guantes no reemplaza nunca la higiene de manos

Siempre debe realizarse una higiene de manos tras retirar los guantes

Los guantes no pueden lavarse ni friccionarse con un antiséptico

Uso de Batas o delantales plásticos:

Empleamos batas o delantales plásticos en procedimientos que puedan generar salpicaduras, contacto con sangre o fluidos corporales. Algunas batas son descartables y otras reutilizables en cuyo caso son depositados en lugares específicos y enviados a lavandería.

Respirador N – 95Respirador N – 95

• Los respiradores N95 tienen la capacidad para filtrar partículas de 1 micrón, con una eficiencia de filtración superior a 95%.

• Posee una membrana de polipropileno pum bonded que neutraliza gérmenes y otras partículas contaminantes mediante una eficiente acción electrostática.

• Los respiradores N95 no están diseñados para protección de AEROSOLES DE ACEITE, PINTURAS O VAPORES ORGÁNICOS.

- Las mascarillas médicas brindan protección contra partículas de gotas grandes (>5µ).

- Se usan cuando se brinde una atención de rutina a pctes con enfermedades que emitan microgotas, por ejm VSR, adenovirus y gripe, influenza

- Debe colocársele también a los pctes con estas.

- Los respiradores (N95) brindan protección contra aerosoles finos que quedan suspendidos en el aire.

- Se usan cuando se brinde atención a pctes que emitan aerosoles ejm TBC o sarampión.

- Además cuando se realicen procedimientos como: aspirados, intubaciones, broncoscopías, etc.

Mascarillas y Respiradores:

Cuerpo Polanco y col. Técnicas de Aislamiento. Colombia. 2005

Sostenga el respirador en la palma de la mano, permita que las tiras cuelguen libremente.

Paso 1

Coloque el respirador en su barbilla, con la pieza nasal hacia arriba.

Paso 2

Colocación de Respirador N-95

Colocación de Respirador N-95

Tire la correa inferior sobre su cabeza y coloque detrás de su cabeza. Tire la correa superior sobre su cabeza.

Paso 3

Coloque los dos dedos de cada mano para ajustar a la nariz. Pellizcar la pieza con una sola mano es menos eficaz para un ajuste adecuado.

Paso 4

Colocación de Respirador N-95

Colocación de Respirador N-95

Cubra el frente del respirador con ambas manos procurando no

alterar su posición.

Paso 5 Prueba de cierre positivo Exhale bruscamente causando una

presión positiva dentro del respirador. Si hay pérdida, ajuste la posición y/o

cintas de tensión. Repita la prueba.

Prueba de cierre negativaInhale profundamente. Si no hay pérdidas, la presión negativa hará al respirador adherirse a su cara.Repita los paso hasta que este correcto.

Prueba de Ajuste Respirador N-95

Prueba de Ajuste Respirador N-95

Protector Facial y Gorro:

Se usa el protector de cara durante procedimientos que generen salpicaduras de sangre o cualquier otro fluido corporal para prevenir la exposición de las mucosas de la boca, nariz y ojos; las gafas se deben descontaminar previo al lavado habitual con solución de hipoclorito al 500 p.p.m o glutaraldehido.

Protector Facial y Gorro:Protector Facial y Gorro:

El cabello facilita la retención y posterior dispersión de microorganismos que flotan en el aire de los hospitales por lo cual se consideran fuente de infección y vehículo de transmisión de microorganismos. Por lo tanto se debe colocar el gorro y la forma de utilizar el gorro es cubriendo completamente el cabello y su uso debe ser restringido a las áreas establecidas. Esta indicado en todos los procedimientos que implique técnica aséptica como en los procedimientos odontológicos, en el laboratorio clínico, en los servicios de patología, en el quirófano y salas de parto.

3. Medios de eliminación del material contaminado

Es el conjunto de dispositivos y procedimientos a través de los cuales se procesan los materiales utilizados en la atención de los pacientes, toma de muestras, realización de los exámenes y la eliminación de las muestras biológicas sin riesgo para los operadores y la comunidad.

Manejo de Material Punzo Cortante:

El uso y disposición de desechos de material punzocortante es fundamental para prevenir accidentes y en consecuencia, prevenir la transmisión de enfermedades infecciosas. Para tal propósito se debe contar con contenedores de material irrompible e imperforable, donde se deberá desechar todas las agujas, hojas de bisturí, restos de ampolletas de cristal.

Desinfección / esterilización

Limpieza: •Es el proceso mediante el cual se eliminan materias orgánicas y otros elementos extraños de los objetos en uso, mediante el lavado con agua, con o sin detergente, utilizando una acción mecánica o de arrastre. •La limpieza debe preceder a todos los procedimientos de desinfección y esterilización.

Desinfección: •Proceso que elimina la mayoría de los microorganismos patógenos excepto las esporas de los objetos inanimados. •Se efectúa mediante procedimientos en los que se utilizan principalmente agentes químicos en estado líquido, la pasteurización a 75°C y la irradiación ultravioleta.

ESTERILIZACION Es la destrucción o remoción de

todas las formas de vida. Un material se considera

contaminado hasta que sea esterilizado.

Métodos: Vapor saturado o presión (autoclave) Calor seco (horno) Incineración Agentes químicos (líquido, gas)

Accidentes con exposición a fluidos biológicos en personal

sanitario

Riesgo de transmisión de virus

posterior a lesiones percutáneas

Virus Posibilidad de infección

VHB 30 de cada 100 personas (30%)

VHC 3 de cada 100 personas (3%)

VIH 1 de cada 300 personas (0.3%)

El VHB es extremadamente contagioso, 10 veces más que el VHC y 100 veces más que el VIH.

PRIMEROS CUIDADOS (INMEDIATAMENTE)Después de una herida accidental (pinchazo, corte)

No hacer sangrar para no perjudicar los tejidos.

Lavar la herida con agua corriente y jabón.

Enjuagar abundantemente permitiendo fluir la sangre libremente durante 2-3 minutos, secar.

El lugar de la exposición debe limpiarse ¡IMMEDIATAMENTE! Esta puede ser la actividad más importante del manejo post-exposición.

PRACTICAS ESTÁNDAR

El acceso al laboratorio está limitado a personal autorizado.

PRACTICAS ESTÁNDAR

No deben entrar en el mismo familiares ni amigos.

PRACTICAS ESTÁNDAR

Todas las áreas estarán debidamente marcadas con la señal de riesgo biológico.

PRACTICAS ESTÁNDAR

Ropa protectora, fácilmente ajustable y confortable, así como guantes, gafas, etc., deben estar disponibles en todo momento.

PRACTICAS ESTÁNDAR Deben usarse guantes

cuando se manipulen muestras o cultivos que contengan posibles patógenos.

Los guantes siempre serán desechados antes de salir del área de trabajo.

Jamás se saldrá de la misma con los guantes puestos, ni con ellos se tomará el teléfono, se tocarán cuadernos o formularios, etc.

PRACTICAS ESTÁNDAR

Después de quitarse los guantes, se realizará un lavado de manos.

PRACTICAS ESTÁNDAR

Se usarán gafas protectoras y mascarillas faciales* si existe riesgo de salpicaduras y/o aerosoles.

*La mascarilla adecuada se elegirá después de hacer una evaluación de riesgos para el procedimiento a realizar

PRACTICAS ESTÁNDAR

No volver a tapar (poner el capuchón) las agujas. Estas no deben ser torcidas ni separadas de la

jeringa.

PRACTICAS ESTÁNDAR

Las agujas y jeringas usadas, así como los bisturís, deben ser desechados sólo en contenedores especiales diseñados para este propósito.

PRACTICAS ESTÁNDAR

No jugar en el laboratorio.

PRACTICAS ESTÁNDAR

No deben usarse zapatos abiertos en el laboratorio.

No se recomienda usar sandalias, zuecos, tacones altos ni ningún tipo de zapatos que deje el pie al descubierto.

PRACTICAS ESTÁNDAR

El personal con cabello largo debe llevarlo recogido.

PRACTICAS ESTÁNDAR

Comer, beber, fumar y aplicarse cosméticos está estrictamente prohibido en el área de trabajo del laboratorio, así como el almacenamiento de comida o bebidas.

PRACTICAS ESTÁNDAR

El personal debe lavarse las manos frecuentemente durante las actividades rutinarias, al concluir la jornada laboral y, siempre, antes de abandonar el laboratorio.

PRACTICAS ESTÁNDAR

Las heridas y cortaduras en las manos, si se han producido en el laboratorio, deben ser comunicados al supervisor.

PRACTICAS ESTÁNDAR

Se debe lavar por separado la ropa que se ha usado en el laboratorio. Se recomienda remojarla en una solución de cloro previo al lavado.

NO LA MEZCLE CON LA ROPA DE SU FAMILIA.

PRACTICAS ESTÁNDAR

Evitar el uso de ropa con mangas largas que salgan de la bata, pulseras, anillos, etc.

PRACTICAS ESTÁNDAR

No se debe llevar pantalones cortos ni faldas en el laboratorio.

PRACTICAS ESTÁNDAR

Evitar hábitos peligrosos como llevarse las manos a la boca, nariz y ojos.

PRACTICAS ESTÁNDAR

No manipular lentes de contacto en el laboratorio.

PRACTICAS ESTÁNDAR

No guardar alimentos ni bebidas en los refrigeradores del laboratorio.

PRACTICAS ESTÁNDAR

No utilizar celular dentro del laboratorio.

PRACTICAS NO ESTÁNDAR

Pipeteando con la boca zapatos destapados Uso de celular

Ingreso de amigos al laboratorio Comiendo en el laboratorio Maquillándose en

el laboratorio

Conclusión

PRACTICAS ESTÁNDAR

Páginas importantes

1. www.dge.gob.pe2. www.ins.gob.pe3. www.ops.org.pe

4. www.who.int5. www.cdc.gob6. www.paho.org

7. www.theglobalfund.org

8. www.jhu.edu

1. Dirección General de Epidemiología

2. Instituto Nacional de Salud3. Organización Panamericana

de la Salud (Perú)4. Organización Mundial de la

Salud5. Centro de Control de

Enfermedades de Atlanta, USA

6. Organización Panamericana de la Salud (Washington)

7. Fondo Mundial de lucha contra el SIDA, TB y malaria.

8. John Hopkins University

top related