dsc power series neo starter - sola.trainingsola.training/files/dsc/microsoft powerpoint - dsc...

Post on 23-Oct-2019

24 Views

Category:

Documents

3 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

Company Confidential

DSC Power Series Neo Starter

2017

Company Confidential

Objetivos

Al final de esta sesión teórico-práctica:

Entenderá los fundamentos generales de los sistemas de intrusión.

Conocerá los productos la Serie Power Neo; sus características y capacidades generales.

Aprenderá a realizar las conexiones para la puesta en marcha de un panel de alarma Serie Power Neo y el alambrado de zonas convencionales.

Conocerá las mejores prácticas recomendadas para la instalación en campo de un sistema de alarma básico.

Aprenderá la programación necesaria para poner en funcionamiento una alarma básica local.

Agenda

33

Inducción a los sistemas de seguridad electrónica.

Conceptos técnicos indispensables.

Vista general Power Series Neo

Instalación y conexión de un sistema de alarma básico

Descubriendo el uso y programación de su sistema.

Programación de un sistema de alarma local básico

ConceptosProgramación

básicaInducción

Vista general

Serie Power NeoInstalación Descubriendo

Inicio

Power Series Neo

44

Solución híbrida de próxima generación

El panel de alarma PowerSeries Neo es un sistema escalable con abundantes

funciones, diseñado para uso residencial y comercial

Cabe resaltar que no existe

compatibilidad con los

sistemas serie power

tradicional de DSC, en

módulos, teclados y en

dispositivos inalámbricos

ConceptosProgramación

básicaInducciónVista general

Serie PowerInstalación Descubriendo

Que es un sistema de intrusión?

Company Confidential

Es un elemento de seguridad pasiva, eso en otras palabras es un sistema que no evita una situación anormal, pero si es capas de advertir sobre ella, cumpliendo así una función disuasoria frente a posibles problemas.

Elementos de un sistema de alarma para intrusión común

Transformador

Batería de Respaldo

Panel PCB

Comunicadores

Teclado

Zonas (cableadas o inalámbricas)

Módulos Expansores

Sirena

Niveles de Detección - Planeación de un sistema

Company Confidential

1. Detección Perimetral: También conocida como detección básica o primaria

2. Detección en el interior: Denominada también como detección de respaldo o secundaria.

Detección Perimetral

Company Confidential

Aperturas – Contacto magnéticoVidrios – Dectores de ruptura de cristalMuros y Techos – Sensores SísmicosExterior – Fotoceldas

Considerando cualquier riesgo de intrusión, la señal de la alarma es mas útil cuando se da ANTES que el intruso entre al local. Se conforma por:

Detección Perimetral – Contactos Magnéticos

Company Confidential

Uso generalUso rudo

“Over-head”

Detección en el interior

Company Confidential

Se considera como respaldo a la detección en el perímetro y sobre todo cuando el riesgo obliga su uso.

UltrasonidoMicroondasPasivo InfrarrojoTecnologías Múltiples

Tipos de PIR

Company Confidential

Pasivo InfrarrojoCaracterísticasPIR designa a un tipo de detector de movimiento: Pasivo Infrarrojo.NO emiten ninguna señalEl infrarrojo es una forma de energía, en realidad es luz que no puede captar el ojo humano.El área o patrón de cobertura depende del lente instaladoSu detección la limita cualquier obstáculo.El elemento de detección en realidad es un componente interno llamado: sensor pyroeléctrico.

Consideraciones

Los detectores con montaje en pared deben ser colocados preferentemente en las esquina.Busque la detección del intruso cuando éste cruce el campo de “visión” del detector.Evite orientarlos a fuentes de cambios de temperatura drástica o luz intensa.

Pasivos Infrarrojos

Reducción de falsas alarmas

Contadores de pulsosLentes anti mascotasLentes tipo cortinaDetectores con doble sensorDetectores con doble tecnología: Infrarrojo y microonda.

Pasivos Infrarrojos

Voltaje Corriente Alterna y Corriente Directa (AC DC)

Company Confidential

ConceptosProgramación

básicaInducción

Vista general

Serie PowerInstalación Descubriendo

127 Vac

16.5Vac

12 Vdc

Capacidad de corriente

Company Confidential

700mA

600mA

570mA

Terminales de contacto seco

Contacto Normalmente Abierto (más común en incendio o clase “B”)

NO

NC

Contacto Normalmente

Cerrado (más común en

intrusión o clase “A”)

Un dispositivo que incluye ambos

tipos de contactos y un común se

denomina clase “C”

Company Confidential

ConceptosProgramación

básicaInducción

Vista general

Serie PowerInstalación Descubriendo

Especificaciones

HS2016 HS2032 HS2064 HS2128

Zona en placa 6 8 8 8

Zonas cableadas 16 32 64 128

Teclados cableados (con

o sin proximidad)8 8 8 16

Sirenas inalámbricas 4 8 8 16

Llaves inalámbricas 16 32 32 32

Zonas inalámbricas 16 32 64 128

Sí Sí Sí SíSoporte de zona en teclado

Expansión de PGM16 x 50mA (HSM2208)

4 x 500mA (HSM2204)

32 x 50mA (HSM2208)

4 x 500mA (HSM2204)

64 x 50mA (HSM2208)

12x 500mA (HSM2204)

128 x 50mA (HSM2208)

16 x 500mA (HSM2204)

Soporte PGM en placa

PGM 1 = 50mA;

PGM 2 = 300mA

PGM 1 = 50mA;

PGM 2 = 300mA

PGM 1,3,4 = 50mA;

PGM 2 = 300mA

PGM 1,3,4 = 50mA;

PGM 2 = 300mA

Memoria intermedia de eventos 500 eventos 500 eventos 500 eventos 1000 eventos

Códigos de usuario 47+ código maestro 71+ código maestro 94+ código maestro 94+ código maestro

Particiones 2 4 8 8

8 8 8 16Teclados inalámbricos (con o

sin proximidad y solicitud por voz)

Etiquetas de proximidad 47 71 94 94

Repetidoras inalámbricas 4 8 8 8

Comunicaciones por

celular y Ethernet

Acerca de PowerSeries Neo

Expansión de zona

cableada

Suministro de energía

con salidas de alta

corrienteSalidas de baja

corriente

Suministro de

energía supervisado

Expansión cableada

Teclados

LCD/LED/de Iconos

Expansión inalámbrica

Contactos de

puerta/ventanaDetectores de

movimiento para interior

Detector de movimiento

para exterior

Repetidores y sirenas

de interior/exterior

Interfaces de usuario

inalámbricas

Seguridad

de la vida

La estructura modular y escalable de PowerSeries Neo es una solución asequible y a medida

para las instalaciones más exigentes y los paneles de control de PowerSeries Neo son el

corazón del sistema.

Nomenclatura

HSXXXX - Panel de controlHS: Sistema híbrido

X: Serie de producto comercial2 – Sistema de Fase 2 (Grado 2*)

XXX: Total de zonas016 – 16 zonas032 – 32 zonas064 – 64 zonas128 – 128 zonas

Nomenclatura

HSMXXXX - MódulosHSM: Módulo de sistema híbrido

X: Serie de producto comercial 2 – Sistema de Fase 1

1 – Expansor de zonas2 – Salida/suministro de energía3 – Suministro de energía

XX: Calificador exclusivo (varía según el tipo de modelo)

Ejemplos:Expansores de zonas = Cantidad de

zonas adicionalesExpansores de salidas = Cantidad de

salidas adicionales

Características HS2032

Company Confidential

Panel con 8 zonas en placa.

Soporta 32 zonas inalámbricas o cableadas.

Para expandir hasta 32 zonas cableadas se utiliza 3 expansores de zonas cableadas HSM2108. En el caso de las zonas inalámbricas, solo se requiere un transceptor.

4 Particiones

71 códigos de usuario + código maestro

32 llaveros inalámbricos

8 sirenas inalámbricas

8 repetidores inalámbricos

Memoria para 500 eventos

Características HS2032

Company Confidential

Expandible hasta 8 teclados cableados o inalámbricos

4 salidas programables de 500 mA ( HSM2204)

32 salidas programables de 50 mA (4 X HSM2208)

3 módulos de fuente de alimentación HSM2300

Características HS2064

Company Confidential

Panel con 8 zonas en placa.

Soporta 64 zonas inalámbricas o cableadas.

Para expandir hasta 64 zonas cableadas se utiliza 7 expansores de zonas cableadas HSM2108. En el caso de las zonas inalámbricas, solo se requiere un transceptor.

8 Particiones

94 códigos de usuario + código maestro

32 llaveros inalámbricos

8 repetidores inalámbricos

8 sirenas inalámbricas

Memoria para 500 eventos

Características HS2064

Company Confidential

Expandible hasta 8 teclados cableados o inalámbricos

12 salidas programables de 500 mA ( HSM2204)

64 salidas programables de 50 mA (8 X HSM2208)

3 módulos de fuente de alimentación HSM2300

Sin cables Con cables

LCD LCD ICONOS 16 LED Opción de transceptor incorporada X XOpción de proximidad X X XSolicitud por voz XSoporte de 8 particiones X X X XInviolabilidad delantera y trasera X X X X5 teclas de función programables X X X X3 teclas de pánico independientes X X X XVarios sonidos de puerta X X X XE/S en placa X X X X

Teclados

Teclados

Núm. modelo Descripción

HS2LCD Teclado LCD

HS2LCDP Teclado LCD con proximidad

HS2ICN Teclado de ICONOS

HS2ICNP Teclado de ICONOS con proximidad

HS2LED Teclado de LED

HS2LEDP Teclado de LED con proximidad

HS2LCDRF9 Teclado LCD con RF 915MHz

HS2LCDRFP9 Teclado LCD con proximidad y RF 915MHz

HS2ICNRF9 Teclado de ICONOS con RF 915MHz

HS2ICNRFP9 Teclado de ICONOS con RF 915MHz

HS2LCDWF9 Teclado LCD sin cables 915MHz

HS2LCDWFP9 Teclado LCD sin cables 915MHz

HS2LCDWFPV9 Teclado LCD sin cables 915MHz

HS2TCH Pantalla táctil de 7pulg.

Variantes para ofrecer una combinación de :

• Sin cables

• Proximidad

• Solicitud por voz

Solicitud por voz solo disponible en teclado sin cablesTeclado sin cables:

• 915MHz

Teclados RF:• 915MHz

El número de modelo indica la frecuencia• 9 = 915MHz

Etiquetas de proximidad

Confidencial de la compañía

Uso de etiquetas de proximidad

Código de usuario o etiqueta de proximidad

•En cualquier pantalla en la que se solicite un código de acceso, la presentación de la etiqueta de proximidad se procesará como la introducción del código de acceso

•Si la etiqueta tiene los permisos adecuados para la función, entonces se realizará la función

Código de usuario y etiqueta de proximidad

•En cualquier pantalla en la que se solicite un código, el sistema solicitará una etiqueta de proximidad

•Después de presentar la etiqueta de proximidad, el sistema solicitará un código de acceso

•No se necesita la etiqueta de proximidad para entrar el código de [*][8] programación de instaladores o [*][6] Prueba desde el panel

Minietiqueta de proximidad

1 etiqueta por usuario – se agregan en *5 Programación del usuario

Los usuarios pueden ser Código, Código y Proximidad o únicamente proximidad

Sin ESN: pasar para agregar

Next Gen Hybrid - Expansor de zonas

HS2108

• 8 entradas adicionales• Configuraciones de cableado NEOL, SEOL y DEOL• EOL configurable por zona • Se pueden agregar 15 módulos al sistema para soportar un recuento de zona completa para Fase 1

Módulo de fuente de alimentaciónDos tipos de módulos

HS2300: Módulo de suministro de 1A 12V CC de energía supervisado

HS2204: Suministro de 1A 12V CC con 4 salidas • Una salida soporta supervisión y se puede usar como salida de

campanilla.

• Estos módulos se pueden utilizar para reenergizar los módulos de bus del sistema.

• Supervisión de batería y CA

Next Gen Hybrid - Módulos de salida

HS2208

8 salidas de baja corriente programables

Misma cantidad de salidas programables que zonas en el panel

Misma superficie que PC5208

HSM2HOST – Transceptor PowerG

Anti sabotaje en carcasa y pared

LED de estado verde y rojo visible a través de la ventana

Prueba de ubicación del receptor - LED verde = Sin bloqueo, LED rojo = bloqueo

Este módulo se puede actualizar por firmware

32

Seleccione una ubicación adecuada

Company Confidential

Utilice la lista siguiente como guía para encontrar una ubicación adecuada para instalar este equipo:Ubíquelo cerca de una toma de teléfono y de una toma de alimentación.Seleccione una ubicación libre de vibraciones e impactos.Coloque el controlador de alarma sobre una superficie plana, estable y siga las instrucciones de instalación.NO ubique este producto donde las personas caminen sobre los cables del circuito secundario.

ConceptosProgramación

básicaInducción

Vista general

Serie PowerInstalación Descubriendo

Seleccione una ubicación adecuada

Company Confidential

NO seleccione un lugar que exponga su controlador de alarma a luz solar directa, calor excesivo, humedad, vapores, productos químicos o polvo.No instale este equipo cerca de agua. (por ejemplo, tina de baño, fregadero de cocina/lavandería, sótano húmedo, cerca de una piscina).NO instale este equipo y sus accesorios en áreas donde haya riesgo de explosión.NO conecte este equipo en tomas de corriente controladas por interruptores de pared o temporizadores automáticos.

Seleccione una ubicación adecuada

Company Confidential

NO conecte el controlador de alarma al mismo circuito eléctrico que el utilizado por artefactos grandes.EVITE fuentes de interferencia.EVITE instalar el equipo cerca de calentadores, acondicionadores de aire, ventiladores y refrigeradores.EVITE ubicar el equipo cerca, o encima de objetos grandes de metal, (por ejemplo, montantes de estructuras).

Colocación

Hardware

2 conectores PC-Link

PC-Link2 = Comunicador alternativo

PC-Link1 = Multipropósito

Misma superficie

Mismos gabinetes

Potencia auxiliar

700 mA

Campana

700mA

4 salidas PGM

PGM1 = 50mA

PGM2 = 300mA (soporte p/humo c/2 cables)

PGM3 = 50mA

PGM4 = 50mA

Batería En espera4 h. 24 h

4A/h 700mA --7A/h 700mA 180mA14A/h 700mA 470mA

CORBUS

RS-485 de alta velocidad

Metodologías de

cableado DSC estándar

EOL por zona

personalizable

Teclados

Apertura de Teclado

Conexión de teclado

Company Confidential

Un teclado no puede

cablearse a mas de 305 m

con cable 22 AWG. El cable

no debe ser blindado.

Reglas del cableado de corbus

El calibre mínimo permitido es 22 AWG, máximo 18 AWG.NO usar cable blindado.Los módulos pueden cablearse indistintamente en los siguientes estilos:

• Trayectoria directa hacia el panel (home run)• De módulo a módulo (daisy chaining)• Derivación en “T” (T-tapped)

En cualquier forma, la máxima distancia del panel hasta cualquier módulo no debe exceder los 305 mts.

Teclado Inalámbrico

Company Confidential

Módulo transceptorHSM2HOST9

Teclado con transceptorHS2LCDRF9

Teclado InalámbricoHS2LCDWF9

Teclado InalámbricoHS2LCDWF9

Un HOST9 no puede cablearse a

mas de 230m con cable 22 AWG. El

cable no debe ser blindado.

Transformador (conexión AC panel)

Company Confidential

El transformador debe ser de las siguientes características:

•Primario: 120VCA/60hz•Secundario: 16.5VCA 40VA

•Clase II

Modelo DSC PTD1640U

Sirena

Company Confidential

El panel HS2032 y HS2064 soportan un total de 8 sirenas inalámbricas. Así mismo ambos paneles cuentan con una salida de sirena que soporta una sirena de 700 mA.Si no se usa la sirena se coloca una resistencia de 1K ohms (café, negro rojo).

SD-20W SD-30W

700mA1,100mA

SD-15W

Piezo Buzzer

PB-005

30mA350mA

Sirena

Company Confidential

Zonas cableadas

Company Confidential

Observe las pautas siguientes al cablear zonas:•Es necesario colocar resistencia de fin de linea 5.6 k ohms•Alambre de calibre 22 AWG mínimo, 18 AWG máximo•No utilice alambre blindado•No exceda 100Ω de resistencia del alambre. Consulte la tabla siguiente:

Terminales: Terminales de zona

Importancia de la resistencia de fin de línea (EOL)

Prevención de problemas ocasionados en el cableado por:

•Plaga•Deterioro•Intervenciones de terceros

•Instalaciones deficientes

•Intentos de Sabotajes

Zona NC sin

resistenciaZona con EOL

5.6K ohm

Alarma

Conexión de varios detectores en el loop de zona.

COM

EOL

Z Consideraciones:Cualquier detector activará la misma zona.No conectar más de 3 detectores en el mismo loop.Dispositivos del mismo tipo (magnéticos, PIR, etc.).Restringidos a un área o aplicación común.La misma definición de zona aplicará para todos.Conectar siempre la resistencia al dispositivo más alejado de la zona.

Ejemplo resistencia de fin de línea simple

5.6K

2 estados posibles:

Normal

Abierto/Alarmado

Conexión EOL

Conexion de Linea telefonica

Company Confidential

Cablee las terminales de la conexión de teléfono (TIP, Ring, T-1,R-1) a un conector RJ-31x como se indica en el diagrama 2-13. Para la conexión de dispositivos múltiples a la línea telefónica, cablee enla secuencia indicada. Use un alambre 26 AWG como mínimo para cableado.

Conexión de Línea telefónica

Company Confidential

Terminales: Corriente Auxiliar

Terminales: Salidas programables

Terminales: Aterrizaje

Terminal de aterrizaje:No resulta mandatorio para asegurar una correcta operación del panel.

Protección del equipo contra descargas externas si existe una tierra física adecuada.

Aterrizar el gabinete disminuye el riesgo de una descarga para el personal de servicio.

Es preferible no tener conexión de tierra a realizarla hacia una mala tierra física.

Terminales: Batería

Company Confidential

Arme su kit Neo

ConceptosProgramación

básicaInducción

Vista general

Serie PowerInstalación Descubriendo

Arme su kit Neo

Company Confidential

Actividad:•Coloque el panel dentro del gabinete de acuerdo a la explicación anterior (si es que cuenta con gabinete)

•Conectar el teclado•Colocar resistencias de la zona 1 a la zona 8•Realizar la conexión del transformador sin conectar este ultimo a la línea eléctrica

•Conectar la batería

Arme su kit Neo continuación

Company Confidential

Verifique que la batería este conectada al panel, y posteriormente conecte el transformador a un toma corriente.Se encenderá un led en el panel y el teclado también encenderá.Lo primero que se tiene que hacer es presionar cualquier tecla en el teclado para auto enrolar el teclado, de esta manera indicaremos cual es el teclado principal.Es necesario realizar un reset en el panel. Esto se realiza en programación * [8] [Código instalador][999][código instalador][999 o *], o realizando un puente entre PGM1 y Z1

Revisión de fallas

Company Confidential

El panel cuenta con un Led el cual indicara algunas fallas, se indican según la siguiente prioridad:

•1 destello - no hay teclados asociados•2 destellos - avería de supervisión de módulo•3 destellos - bajo voltaje de bus•4 destellos - avería de batería•5 destellos – avería de CA•6 destellos - avería de AUX•7 destellos - avería de sirena•8 destellos - avería de TLM

Revision de fallas

Company Confidential

El teclado mostrara el siguiente símbolo energizado si es que existe alguna tipo de falla Así mismo el panel cuenta con un menú detallado de fallas, las cuales se pueden verificar presionando *[2]Ver manual para revisión de fallas, pagina 8 y 9.No les gusta el ingles, cambie el idioma de la siguiente manera: * [8] [código maestro] [000][000][02] para español. Posteriormente presione # hasta salir de programación…. el teclado se reiniciara cargando la configuración de idioma.

Company Confidential

Company Confidential

Company Confidential

Company Confidential

Company Confidential

Company Confidential

Company Confidential

Corrección de fallas iniciales

La hora y la fecha requieren ajustarse

Para fijar hora y fecha:

•Teclee [*] [6] [1234]•Oprima [01]• Ingrese la HORA con 4 dígitos formato 24 horas [HH:MM]• Inmediatamente Ingrese la fecha con 6 dígitos(MES, DIA, AÑO) [MM/DD/YY]

•Oprima [#] para finalizar

Corrección de fallas iniciales

Línea Telefónica No Conectada

Para corregir:•Teclear [*] [8] [5555]•Teclear [015]•Observe que un número pequeño 7 está encendido•Oprima [7], el número se apagará•Oprima [#], [#]

Corrección de fallas iniciales

Fallo de tamper Teclado

Para corregir:•Teclear [*] [8] [5555]•Teclear [018]•Observe que un número pequeño 8 está encendido•Oprima [8], el número se apagará•Oprima [#], [#]

Reconocimiento de Luces y Botones.

La partición está lista para armar, su perímetro está asegurado.

La partición está armada.

Existe alguna condición de falla.

Indicación presencia/no presencia de AC (habilitada de fábrica).

Armar en presente.

Armar en ausente

Habilitar el avisador de puerta o campanilla

Restaurar sensores de humo convencionales.

Efectuar una “Salida Rápida”

Teclas Rápidas (Las funciones pueden ser cambiadas)

Luces

Reconocimiento de íconos teclado

Existen alarmas en la memoria.

Alarma de incendio presente.

Existen zonas abiertas del perímetro

Zonas inhibidas

Teclado ocupado o sistema dentro de programación

“Avisador” o campanilla de puerta habilitada

Partición armada en presente

Partición armada en ausente.

Opciones de usuario

Company Confidential

Opciones de usuario

Company Confidential

Codigos de acceso

Company Confidential

Nota: En neo el código maestro es el código 1

Para agregar un nuevo usuario se realiza lo siguiente:*[5][código maestro]….. Posteriormente se selecciona el usuario a agregar digitando el numero a dos dígitos, ejemplo: [02]Una vez dentro del usuario seleccionado digite:

• [1] [xxxx] esta opción es para dar de alta un código de usuario, si presiona [*] antes de digitar los 4 números borrara el usuario.

• [2] No soportado en teclado ICN•[3] No soportado en teclado ICN

Códigos de acceso

Company Confidential

• [4] En esta opción se selecciona la partición en la cual funcionara dicho usuario.

• [5] Se selecciona los atributos de usuario donde:• 1:Codigo de supervisor• 2: Código de coacción o amago• 3: Permite al usuario anular o bypass de zonas• 4: Permite al usuario armar y desarmar de forma remota vía SMS• 7: Si se habilita la sirena sonara 1 ves cada que se arma el sistema en ausente• 8: Código de un solo uso (el código puede desarmar el sistema después de media noche de cada día)

Códigos de acceso

Company Confidential

Nota: emergencia = código amago= código coacción, activar * [8][5555][019] opción 6 ON

Armar y Desarmar

Condición necesaria: Luz “Ready” Encendida

Ingresar código de usuario para ARMAR el sistema o

teclear [*][0]

Si es correcto enciende: y comienza el tiempo de

salida.

Para DESARMAR ingresar código de usuario.

Company Confidential

Actividad:•Dar de alta el código 02 como 4321, privilegios de armado y desarmado

•Dar de alta el código 03 como 0987, como código de un solo uso

•Dar de alta el código 30 como 2580, como código de amago

Sistema de programación: Ingreso a las secciones.

El sistema espera el ingreso de una sección de programación

En espera de valores decimales (0-9)

En espera de valores hexadecimales (A-F)

Al completar todos lo valores de una sección se escucharán tres

tonos consecutivos, el sistema sale de la misma y permanece en

programación.

Para salir de una sección sin completar valores presione: [#]

Para salir completamente de programación presione: [#]

[*][8][CODIGO DE INSTALADOR] (de fábrica 5555)

Sistema de programación: Lectura de valores en teclado de Iconos/LED´s

Ingrese a la sección

Observe los números

que encienden, es el

primer valor

Avance con la tecla [>]

para ver los otros

valores hasta salir de la

sección

ENCIENDE VALE

Nada Cero

1 1

2 2

3 4

4 8

Si enciende más de un

valor, se suman

Sistema de programación: Secciones de encender/apagar (“toggles”)

Algunas opciones más comunes.

[*][8][CODIGO DE INSTALADOR]

[013] [2]OFFUso de zonas con doble resistencia de fin de línea

[014] [1]ON Habilitar “Squak” de la sirena en el arme y desarme

[015] [7]OFFDeshabilitar supervisión de la línea telefónica (TLM)

[201] [1-------] Habilitar particiones

[380] [1]OFFDeshabilitar comunicaciones

Sistema de programación: Ingreso de valores Hexadecimales (0-F)

A (*1*) = 10

B (*2*) = 11

C (*3*) = 12

D (*4*) = 13

E (*5*) = 14

F (*6*) = 15

Algunas secciones requerirán

el ingreso de valores

hexadecimales.

Los caracteres hexadecimales

abarcan del 0-9 y de A-F.

Utilice la tecla [*] cambiar

entre número y letra.

Flujo del instalador

Confidencial de la compañía

Escoger tipo de zona

Seleccionar zona

Tipos de zonas [001]

[001]

[001] –Retardo 1

[004] -Interior

[041] –24HR CO

[128]

ConceptosProgramación

básicaInducción

Vista general

Serie PowerInstalación Descubriendo

Flujo del instalador

Confidencial de la compañía

Seleccionar (001) <>

Definiciones de zonas

Seleccionar (XXX) <>

Zona XXX

Zona XXX(001) <>

Retardo 1

Escoger tipo de zona

Seleccionar zona

Tipos de zonas [001]

[001]

[001] –Retardo 1

[004] -Interior

[041] –24HR CO

[128]

Flujo del instalador

Confidencial de la compañía

Seleccionar (002) <>

Atributos de zonas

Seleccionar (XXX) <>

Zona XXX

Zona XXX (01) <>

Campanilla audible Y

Escoger tipo de zona

Seleccionar zona

Atributos de zonas

[002]

[001]

Bit 1 –Campanilla audible

Bit 2 –Campanilla continua

Bit 13 –Audio de 2 vías

[128]

Programación de zonas

[001] Definiciones de zonas•Seleccione el punto de entrada de la zona, configuración avanzada automática

•Definiciones de zona de 3 dígitos – Primer dígito 0 para las zonas

•000 = Zona nula; se utiliza para desactivar las zonas•La zona Baja temperatura 24 horas reemplaza a Congelamiento 24 horas

•Tipo de zona Campanilla de puerta•Zona nocturna•Zona de inundación

•Se han cambiado los números de zona

88

Definiciones de zonas soportadas

89

000 Zona nula 018 Campanilla/Cigarra 24 horas 051 Trabado antiviolación 24 horas

001 Retardo 1 023 Supervisión 24 horas 052 Sin alarma 24 horas

002 Retardo 2 024 Cigarra de supervisión 24 horas 056 Temperatura elevada 24 horas

003 Instantáneo 025 Incendio verificado auto. 057 Baja temperatura 24 horas

004 Interior 027 Supervisión de incendio 060 Sin trabado 24 horas

005 Presente/Ausente interior 040 Gas 24 horas 066 Armado por llave momentáneo

006 Presente/Ausente con retardo 041 Monóxido de carbono 24 horas 067 Armado p/llave p/mantenimiento

007 Incendio con retardo 24 horas 042 Suspensión 24 horas 068 Desarmado por llave momentáneo

008 Incendio estándar 24 horas 043 Pánico 24 horas 069 Desarmado p/llave p/mant.

009 Presente/Ausente instantáneo 045 Calor 24 horas 071 Zona de campanilla

010 Retardo interior 046 Urgencia médica 24 horas

011 Zona diurna 047 Emergencia 24 horas

012 Zona nocturna048 Extintor de incendio 24 horas

017 Hurto 24 horas 049 Inundación 24 horas

Company Confidential

Actividad:•Dar de alta la zona 1 como zona nula.•Dar de alta la zona 2 como zona retardo 1•Dar de alta la zona 3 como zona retardo 2•Dar de alta la zona 4 como zona instantáneo•Dar de alta la zona 5 como zona interior•Dar de alta la zona 6 como zona Presente/ ausente interior•Dar de alta la zona 7 como zona presente/ ausente con retardo•Dar de alta la zona 8 como zona asalto 24 horas

Tiempos del sistema

[005] Tiempos del sistema• [000] Tiempos del sistema

• Duración de la campanilla• Tiempo de retardo de la campanilla • Temporizador de verificación de hurto• Temporizador de verificación de suspensión • Respuesta del circuito de la zona• Ajuste del reloj automático

• [001] a [008] Tiempos de las particiones• Retardo de entrada 1• Retardo de entrada 2• Retardo de salida• Retardo de asentamiento

• [901] Inicio del horario de verano• [902] Fin del horario de verano

91

Ejercicio final: Definición de zonas

0 1

0 4

0 5

0 3

0 2

0 4

0 5

4 2

0 5

0 0

0 0

0 0

0 0

0 0

0 0

0 0

Restauración a valores de fábrica por programación

Regresar a valores de fábrica del panel de control principal.[999] [CODIGO DE INSTALADOR][999]

El SISTEMA CON “CANDADO” NO PUEDE SER REGRESADO A VALORES DE FÁBRICA.

Colocar candado [990] [CODIGO DE INSTALADOR][990]

El panel emitirá sonido de relevador momentáneamente cada vez que sea energizado.

Retirar candado [991][CODIGO DE INSTALADOR][991]

Gracias por su atención…..

Company Confidential

top related