catálogo marta revillas

Post on 22-Mar-2016

215 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

DESCRIPTION

"I Love Petrol" is a selection of paintings from my last proyect I have been working on during the last year in Belfast - Dublin - Kerry.

TRANSCRIPT

I Love PetrolMARTA REVILLAS

Me gustaría agradecer a mi padre, por estar tantas madrugadas pintando juntos, y por iniciarme en la pintura. A José Ignacio Sánchez Bertolín, de Toledo, España, por enseñarme las técnicas de la pintura.También darle las gracias a la Facul-tad de Bellas Artes de la Universidad Complutense de Madrid. En particular a Víctor Zárza y Líla Insúa. Gracias por transmitirme vuestro conocimien-to, por el tiempo dedicado y darme vuestro apoyo. Y a Casa Falconieri, Cagliari, Italia. Mi agradecimiento a Gabriella Locci y Darío Piludu, por la experiencia adquirida con vosotros y por haberme ayudado a promover mi obra en tantas ocasiones. Y en especial a Cill Rialaig Arts Project, Ballinskelligs, República de Irlanda. A Noelle Campbell Sharp y Gerard O’Connell, siempre estaré agradecida por darme la oportunidad de formar parte en la celebración del 21 Aniversario del Proyecto artístico del Centro Cultural Cill Rialaig y por la suerte de participar en un proyecto cultural tan increíble.Y por supuesto a toda mi familia por el continuado e incesante apoyo. Siempre os tendré conmigo.

I would like to thank to my father, for being awake so many nights painting together and for introducing me into painting.To José Ignacio Sánchez Bertolín of Toledo, Spain, for teaching me the paintings techiniques. I would also like to thank the Faculty of Arts at the University of Complu-tense, Madrid. In particular Victor Zárza and Líla Insúa. Thank you for your knowledge, time and support.And to Casa Falconieri, Cagliari, Italy. My thanks go to Gabriella Locci and Darío Piludu, for their expertise and help to get my work shown on many occasions.A very special thanks goes to Cill Rialaig Arts Project in Ballinskelligs, ROI. Noelle Campbell Sharp and Gerard O’Connell, I will always be grateful for the opportunity you gave me to be part of your 21st Anniver-sary celebrations and the chance to help promote an incredible cultural project.And last, but definitely not least, I would like to thank my family for their continuing, unceasing support. I love you always.

Photography by Dervla O’Flaherty

Thank - you Agradecimientos Thank-you

I paint cars as a way to represent us in the Western world from the twentieth century on, and for me the car ‘she’ represents the metropolis and the individualism which has come to dominate us.The Project “I Love Petrol” represents the modern world and the different ways we choose to travel. We are able to use the car, a bus, bikes etc. all of them move and make our daily life easier. Cheap flights, train tickets etc. the industry of transport has generated a freedom for our minds and bodies. Smoke and noise has created the city’s atmosphere. The city awakes when the noise starts to create back-ground music in our heads. Different noise makes the soundtrack of our daily life, starting the morning with an alarm, the neighbour screams, the resonance of the washing machine, ring tones of the mobile phone, the door bells from the postman, indicator signs of the red lights, the screeching of car brakes, the burst of acceleration of motorbikes. It’s the movement of these sounds that create the tempo in our life’s rhythm.

Pinto coches como una manera de representar el mundo Occidental del siglo veinte, y para mi el coche representa la metrópolis y el individualismo que nos domina. El Proyecto ‘I Love Petrol’ representa el mundo moderno y las diferentes posibilidades que tenemos para viajar, desde el coche, el autobús, las motocicletas, etc. Todos ellos mueven y facilitan nuestros días, vuelos de avión baratos, tickets de tren, etc.La industria del transporte ha genera-do una libertad en nuestra manera de pensar y de vivir.El ruido y el humo ha creado la atmosfera de las ciudades y cuando el sonido ambiental empieza a retumbar en nuestras mentes, la ciudad despierta.Diferentes sonidos hacen la banda sonora de nuestros vidas, empezan-do por la mañana con el sonido del despertador, los gritos del vecino, la resonancia que hace la lavadora en las paredes, las llamadas al móvil, el cartero llamando al timbre, los vips del semáforo en verde, el chirrido de los frenos de los coches, los acelerones de las motocicletas. Todos estos ruidos son metrónomo que marcan el tempo de nuestras vidas.

Statement

(Studio image)

(Sketches)Van; Ford Escort; Renault; MiniAcrylic on aluminium cardboard 10 x 15 cm. (2012)

Old Classic Car – MercedesPermanent marker on canvas 30 x 70 cm. (2012)

Old Classic Car - CitroënPermanent marker on canvas 30 x 70 cm. (2012)

Old Classic Car – CadillacPermanent marker on canvas 30 x 70 cm. (2012)

Old Classic Car – RoverMixed media on canvas 30 x 70 cm. (2012)

RagbugAcrylic on canvas 50 x 100 cm. (2012)

The first timeMixed media on board 30 x 70 cm. (2012)

PassionMixed media on board 30 x 70 cm. (2012)

On a showAcrylic on canvas 70 x 110 cm. (2012)

Valentia Island Acrylic on board 70 x 30 cm. (2012)

The way of your dreamsMIxed media on board

70 x 50 cm. (2012)

On a rush to BallinskelligsMixed media on board

50 x 40 cm. (2012)

Follow your dreamsMixed media on board

70 x 50 cm. (2012)

Le Mans round 1Mixed media on board

20 x 20 cm. (2012)

Le Mans round 2Mixed media on board

20 x 20 cm. (2012)

Laying down on the beach shoreMIxed media on board 20 x 30 cm. (2012)

DesertedMIxed media on board 20 x 35cm. (2012)

I am a ClassicMixed media on board 30 x 35 cm. (2012)

How to drive …Acrylic on canvas 90 x 135 cm. (2011)

Blue Beetle Acrylic on canvas 50 x 60 cm. (2012)

BeetlesAcrylic and spray on hessian clothes 70 x 100 cm. (2012)

Throw the driving mirrorMixed media on borrad 20 x 30 cm. (2012)

Parking IAcrylic on hessian clothes 70 x 100 cm.(2012)

Parking IIAcrylic on hessian clothes 70 x 100 cm. (2012)

Peeping over the fenceMixed media on board 20 x 15 cm. (2012)

Morris MinorMixed media on metal panel 150 x 250 cm. (2012)

I am Rockstar Mixed media on board

25 x 30 cm. (2012)

Red Fiat on a Crazy TripAcrylic on canvas

80 x 80 cm. (2011)

At the Mini Garage BMCAcrylic on canvas 80 x 100 cm. (2012)

City XAcrylic on canvas

80 x 80 cm. (2011)

Crash! Acrylic on canvas 70 x 100 cm. (2009)

Vespa is for Summertime

Acrylic on canvas 50 x 60 cm. (2010)

On Chopper’s TravelMixed media on canvas (diptych ) 60 x 30 cm.(2012)

Travelling on a ChopperAcrylic on canvas 130 x 180 cm

(2012)

Contact meMarta Revillas SánchezBLACKSTAFF Studios no.13BT12 7AE - BELFASTemail revillasmarta@gmail.comwww.martarevillas.com

EXPOSICIONES INDIVIDUALES / SOLO EXHIBITIONS

2012 - Café Hero. Belfast. NI2009 - Fundación Caja Rural. Toledo. España2008 - Link Pub. Groningen. Holland2005 - Sala Exposiciones Pícaro. Toledo. España

EXPOSICIONES COLECTIVAS / GROUP EXHIBITIONS

2012 - 21st Anniversary Cill Rialaig Art Cen tre. Ballinskelligs. Co. Kerry. ROI - ART250 Cill Rialaig Art Centre. Co.Kerry. ROI - TITANIC 2012. Belfast Print Works hop. Belfast. NI - JUST MADRID. Casa Falconieri. Madrid. España 2011 - Christmas Group Exhibition. Belfast Print Workshop. Belfast. NI - BEC 2011. Casa Falconieri. Bilbao. España - SPACIO P Gallery. Cerdeña. Italy - VIAJEROS. Casa Falconieri. Centro Cultural San Clemente. Toledo. España

2010 - ESTAMPA 2010. Casa Falconieri. Madrid. España - BEC 2010. Casa Falconieri. Bilbao. España2009 - Cátedra Juan Gris por Jorge Pineda. Universidad Complutense de Bellas Artes. Madrid. España2008 - Academie Minerva University of Arts. Groningen. Holland - Coffeeshop Metamorphos. Groningen. Holland2007 - I Concurso Rohan de Pintura. Madrid. España - II Certamen Pintura Rápida CCM. Toledo. España - Cátedra Francisco de Goya por Car men Laffón. Fundación Caja Ávila. Ávila. España2006 - Casa de los Jacintos. Madrid. España2002 - I Premio I Concurso Biblioteca Regio nal. Toledo. España1998 - Fundación Caja Rural. Toledo. España1996 - Centro Cultural Buenavista. Toledo. España

OBRA EN COLECCIONES / PRIVATE COLLECTIONS

Colección Caja Ávila. Ávila. EspañaColección Caja Rural. Toledo. EspañaColección Casa Falconieri. Cerdeña. ItalyDiputación de Toledo. EspañaColección Cill Rialaig Art Centre. Co.Kerry. ROI

www.martarevillas.com

top related