bioseguridad 2021 - unr

Post on 01-Jul-2022

11 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

Bioseguridad 2021

Dra. Adriana Caille

Laboratorio Medicina Reproductiva, Área Bioquímica Clínica

Facultad Ciencias Bioquímicas y Farmacéuticas

UNR

RIESGO BIOLÓGICO

ACCESO LIMITADO A PERSONAL AUTORIZADO

Naturaleza del Riesgo:_______________________________

Investigador Responsable: _________________________

En caso de emergencia avísese a:_____________________

Tel. Diurno: __________ Tel. Particular: ___________

Las autorizaciones de entrada deberán solicitarse al

Investigator Responsable precitado.

Símbolo de Bioseguridad para las puertas de laboratorio y rótulos

Ante cualquier accidente……

No perder la calma.

Haber realizado previamente un reconocimiento de sitios seguros, ubicación de elementos y dispositivos de seguridad y modo de evacuación.

Reconocer la naturaleza del incidente para contrarrestarlo adecuadamente: Incendio, Cortocircuito, Acumulación de vapores nocivos, Intoxicación, otros.

Dar aviso.

Ergonómicos posturales ■ Orden y limpieza evita la mayoría de los accidentes, así como el uso de elementos adecuados atenúan efectos adversos

Cuidados del cuerpo y ergonomía

Derechos y Obligaciones de lxs trabajadorxs de la Salud

El personal de salud como todo trabajador, tiene derechos los

cuales deben ser respetados, de igual manera el personal

debe corresponder cumpliendo con las obligaciones

correspondientes de acuerdo a lo establecido en los

reglamentos.

Es obligatorio conocerlos:

Protección frente a los riesgos derivados del trabajo, esta

estipulado en la ley de prevención de riesgos laborales, así

como las correspondientes obligaciones de las empresas.

Derechos y Obligaciones de lxs trabajadorxs de la Salud

- Ejercer la profesión en forma libre, sin presiones y en igualdad

de condiciones interprofesionales.

- Laborar en instalaciones apropiadas y seguras, que

garanticen la seguridad e integridad personal y profesional.

- Contar con los recursos necesarios para el óptimo

desempeño de sus funciones.

- Abstenerse de garantizar resultados y proporcionar información

que sobrepase su competencia profesional y laboral.

- Recibir trato digno y respetuoso por parte de pacientes y sus

familiares, así como del personal relacionado con su trabajo,

independientemente del nivel jerárquico.

Derechos y Obligaciones de lxs trabajadorxs de la Salud

- Tener acceso a la actualización profesional en igualdad de

oportunidades para su desarrollo personal y a actividades de

investigación y docencia de acuerdo con su profesión y

competencias.

- Asociarse libremente para promover sus intereses

profesionales.

- Salvaguardar su prestigio e intereses profesionales.

- Tener acceso a posiciones de toma de decisión de acuerdo

con sus competencias.

- Recibir de forma oportuna y completa la remuneración que

corresponda por los servicios prestados.

De que hablamos cuando decimos Bioseguridad…

La OMS entiende por bioseguridad al conjunto de normas y medidas

destinadas a proteger la salud del personal frente a riesgos biológicos,

químicos o físicos a los que esté expuesto durante el desempeño de sus

funciones. Asimismo, el organismo también hace extensible el concepto

de bioseguridad a los pacientes y al propio medio ambiente.

Se elabora un texto para obrar como «pilares fundamentales de la

bioseguridad en el laboratorio»: este incluye las técnicas

microbiológicas apropiadas y el correcto uso del equipo de bioseguridad

por parte del personal.

El paso de los años, los avances tecnológicos y la evolución en el mundo

donde vivimos (globalización, aparición de nuevas enfermedades y nuevas

amenazas), hacen necesario que la OMS revise y amplíe dicho texto.

Se incluye seguridad, biocontención y biocustodia.

Diferenciar Riesgo de Peligro

Riesgo: Probabilidad de que ocurra un peligro.

Peligro: Capacidad intrínseca o potencial de producir un daño. Se

refiere a la fuente potencial de daño. En el laboratorio el peligro

principal son los agentes que se manipulan, sin embargo, deben

considerarse otros riesgos que pudieran estar presentes en el lugar de

trabajo. (ejemplos…..)

Agentes de riesgo: Elementos que pueden causar un daño en un

ámbito específico.

Con los elementos y conocimientos adecuados se puede trabajar sin

problemas.

Análisis de riesgo: para lograr trabajar de manera segura, y la mitigación

de los mismos. (preguntas necesarias y análisis adecuado)

Organizar (gestión) un plan de bioseguridad en la institución.

Gestión

Identificación de peligros y riesgos a los que se exponen lxs trabajadorxs de laboratorios de Análisis Clínicos al realizar sus actividades laborales

Gestión (C: consecuencias, P: Probabilidad, E:

Exposición, FP: Frecuencia (rutinario, etc))

Datos importantes y a la vista…

Tener a la vista una grilla con los datos de los lugares a donde llamar por riesgo biológico, toxicológico, químico, bomberos, entre otros

Alto Riesgo Sangre y fluidos con sangre visible. Semen Secreciones vaginales Leche materna Líquidos provenientes de cavidades estériles Bajo Riesgo Deposiciones Secreciones nasales, Expectoración Transpiración Lágrimas Orina Vómitos a excepción de aquellos que tengan sangre visible.

Formas de trasmisión (fluidos,

mucosas, piel, inhalación)

VIH: Sexual (fluidos), Sanguínea, Vertical (madre-hijo) V. Hepatitis B y C: Sexual y Sanguínea. Sífilis o lúes (Treponema pallidum): Sexual, Piel, madre-hijo por

embarazo y parto. PVH: Sexual (alto y bajo riesgo), Contacto social (V. de bajo riesgo) Herpes Virus Genital (VHS 1 y 2): Sexual, mano-cuerpo, madre-hijo

por el canal de parto. Puede inducir abortos. Blenorragia o Gonorrea (Neisseria gonorrea): Sexual sin

protección. Varicela (V. Varicela zoster), Herpes simple (VHS), Sarampión

(V.S.), Gripe (V. de influenza A y B), Mononucleosis (V. de Epstein Barr), Neumonía bacteriana (Streptococcus pneumoniae), Tos ferina (Bordetella pertussis), Lepra (Mycobacterium leprae), Viruela (Variola V.): Contacto Directo.

Tuberculosis (Mycobacterium tuberculosis): por Inhalación (flügge, aerosoles).

Virus (coronavirus) Son una familia de virus a ARN con envoltura, con más de

12 patógenos específicos de mamíferos y aves. El ARN es de cadena

sencilla (monocatenario lineal) de sentido positivo de 27 a 31 kilobases. El

extremo 5' lleva una caperuza y el 3' una cola poli(A). Los coronavíridos son

viriones pleomórficos envueltos, redondeados en el caso de

los coronavirus (60-220 nm) presenta 30 serotipos, y en forma de rodillo, en

el caso de los torovirus (120-140 nm). Incluye las siguientes subfamilias y

géneros:

Subfamilia Orthocoronavirinae (Coronavirus)

Género Alphacoronavirus

Género Betacoronavirus

Género Deltacoronavirus

Género Gammacoronavirus

Subfamilia Letovirinae

Género Alphaletovirus

Con atención a nuevas

cepas y mutaciones

4,9 millones de personas en el mundo oct 2021

Parasitarias Toxoplasmosis (Toxoplasma gondii): Consumo Alimentos o Agua

Contaminada, lácteos no pasteurizados, huevos poco cocidos, madre-hijo (embarazo, parto, lactancia), trasplantes, elementos en contacto con sangre o heces contaminadas

Amebiasis (Entamoeba histolytica): Alimentos y Agua no tratada, incluso cubos de hielo.

Taenia saginata, Taenia solium (gusanos planos helmintos), Trichinellosis (T. spiralis), Difilobotriasis (Diphyllobothria SIS) y Anisakiasis (nematodo orden Askaridata), Sarcosporidiosis (protozoos género Sarcocystis sp): Carne cruda o poco cocinada de mamíferos, aves, reptiles, anfibios, peces. No de persona a persona.

Enterobiasis (Enterobius vermicularis, oxiuros): Aérea, Manos, Material contaminado.

Giardiasis (G. duodenalis), Cryptoporidiosis (C. parvum), Ciclosporiasis (C. cayetanensis) Agua, Suelo y Vegetales crudos, mal lavados. Materiales en contacto con heces contaminadas.

Parasitarias Picaduras de artrópodos: picaduras de mosquitos (malaria,

filariasis linfática); tábanos (filariasis); garrapatas (babesiosis); moscas (tripanosomiasis africana o enfermedad del sueño); chinches triatominos (tripanosomiasis americana o enfermedad de Chagas, madre-hijo). Mordeduras, transfusiones, contacto con materiales infectados.

Contacto sexual: es un factor clave de contagio de la Trichomoniasis (T. vaginalis).

Contacto con tierra: andar descalzo o estar en contacto directo con el suelo o la tierra, infecciones Ancylostomiasis o la Strongyloidiasis (Ancylostoma duodenale y Necator americanus).

Contacto con agua dulce: bañarse en ríos o en lagos (agua dulce) vía de transmisión recurrente para este tipo de enfermedades (Esquistosomiasis, trematodos del género Schistosoma). Contacto con heces u orina contaminada.

Clasificación de microorganismos infecciosos por grupo de riesgo

Riesgo Grupo 1 (sin o bajo riesgo individual y comunitario)

Microorganismos incapaces de causar enfermedad en humano o animal. (B. subtilis, E. coli K12).

Riesgo Grupo 2 (moderado riesgo individual, bajo comunitario)

Patógenos que pueden causar enfermedad en humano o animal pero incapaz de ser seriamente peligroso en personal de laboratorio, la comunidad, o el medioambiente. Exposición en laboratorio puede causar infección seria, pero hay tratamiento efectivo y medidas preventivas disponibles y el riesgo de diseminación de la infección es limitado. (E. coli enteropatógena, V. Hepatitis).

Riesgo Grupo 3 (alto riesgo individual, bajo comunitario)

Patógeno que usualmente causa enfermedad seria en humano o animal pero no se disemina ordinariamente de un individuo infectado a otro. Hay disponible tratamiento efectivo y medidas preventivas. (Hantavirus, HIV, M. tuberculosis)

Riesgo Grupo 4 (alto riesgo individual y comunitario)

Patógeno que usualmente causa enfermedad seria en humano o animal y que puede ser rápidamente trasmitida de un individuo a otro, directa o indirectamente. No hay disponibles tratamientos ni medidas efectivas preventivas. (V. Ebola Zaire, Variola V.)

Clasificación del tipo de Riesgo Biológico

Relación entre tipo de riesgo nivel de bioseguridad, prácticas y equipos

GRUPO DE NIVEL DE TIPO DE PRÁCTICAS DE EQUIPO DE

RIESGO BIOSEGURIDAD LABORATORIO LABORATORIO SEGURIDAD

1 Básico Enseñanza básica, TMA Ninguno; trabajo en mesada

Nivel 1 investigación de laboratorio al descubierto

2 Básico Servicios de TMA y ropa Trabajo en mesa al descubierto

Nivel 2 atención primaria protectora; y CSB para investigación

de Salud, diagnóstico, señal de riesgo posibles aerosoles

enseñanza y salud biológico

pública

3 Contención Diagnóstico Prácticas de Nivel 2 CSB además de otros medios

Nivel 3 especial, más ropa especial, de contención primaria para

investigación acceso controlado todas las actividades

y flujo direccional

del aire

4 Contención Unidades de Prácticas de nivel 3 CSB de clase III o trajes

máxima patógenos más cámara de presurizados junto con CSB

Nivel 4 peligrosos entrada con cierre de clase II, autoclave de

hermético, salida con doble puerta (a través de la

ducha y eliminación pared), aire filtrado

especial de residuos

TMA: técnicas microbiológicas apropiadas (Véase la parte IV del manual). CSB: cámara de seguridad biológica.

- Si el Riesgo según la clasificación es: 2, se determina

que el Nivel de Seguridad requerido para los equipos

de trabajo es ese (2), pero si durante el manejo se dan

concentraciones o posibilidad de generación de

aerosoles, pasaría a un Nivel mayor (3)

- Es fundamental estar siempre actualizado en lo

relacionado a nuevos agentes y metodología

accesible para Aseguración de No Riesgo

- Riesgo por uso ADN recombinante y por traslado de

material contaminado biológicamente o toxinas

1. Patogenicidad del microorganismo

2. Modo de transmisión y la gama de huéspedes del microorganismo (factores que pueden depender de niveles de inmunidad existentes en población local, densidad y movimientos de huéspedes, presencia de vectores apropiados y nivel de higiene ambiental)

3. Disponibilidad local de medidas preventivas eficaces (profilaxis con antisueros o sea inmunización pasiva, o vacunas; medidas de higiene de alimentos y agua, y lucha contra reservorios animales o artrópodos vectores).

4. Disponibilidad local de tratamientos eficaces (comprende inmunización pasiva, vacunación post exposición y administración de antimicrobianos, antivíricos y quimioterapia, y considerar posibilidad de aparición de cepas farmacorresistentes).

Para tener en cuenta…

Cuando no se esta seguro frente a cual

es el potencial riesgo siempre utilizar

métodos de barrera para lo personal y

normas de bioseguridad Nivel 2 en las

prácticas y procedimientos, y del

mismo modo para el trasporte.

Factores a tener en cuenta, según proceda:

1. Patogenicidad del agente y la dosis

infectiva.

2. Resultado potencial de la exposición.

3. Vía natural de infección.

4. Otras vías de infección, derivadas de

manipulaciones en el laboratorio (parenteral, aérea, por ingestión).

Otros factores a tener en cuenta, según proceda:

5. Estabilidad del agente en el ambiente.

6. Concentración del agente y Volumen del

material concentrado a manipular.

7. Presencia de un huésped apropiado (personas o animales).

8. Información disponible procedente de

estudios en animales y de notificaciones de

infecciones adquiridas en el laboratorio o

de informes clínicos.

Otros factores a tener en cuenta, según proceda:

9. Actividad prevista (tratamiento con ultrasonidos, producción de aerosoles, centrifugación, etc)

10. Toda manipulación genética (puede ampliar gama de huéspedes o sensibilidad a regímenes terapéuticos eficaces conocidos).

11. Disponibilidad local de intervenciones profilácticas o terapéuticas eficaces. Basado en información obtenida durante evaluación de Riesgos, se asigna un Nivel de Bioseguridad al trabajo previsto, seleccionar equipo de protección apropiado para personal, y elaborar procedimientos normalizados de trabajo incorporando otras intervenciones de seguridad para velar por máxima seguridad durante el trabajo.

Mas aún…

Todos los laboratorios de diagnóstico y de atención de salud (de salud pública, clínicos o de hospital) diseñados para

cumplir, como mínimo, requisitos Nivel de bioseguridad 2.

Ningún laboratorio puede ejercer un control absoluto sobre las muestras que

recibe, el personal puede verse expuesto a: organismos de grupos de riesgo

más altos de lo previsto.

Ademas…

Esa posibilidad debe tenerse presente al elaborar de planes y políticas de seguridad.

En algunos países se exige que los laboratorios clínicos estén acreditados. En

general, siempre deben adoptarse y aplicarse las precauciones normalizadas.

Elaborar una guía escrita de prácticas y procedimientos para el trabajo de

laboratorio en condiciones de seguridad

Cada laboratorio debe adoptar un manual de

seguridad donde se identifiquen riesgos

conocidos y potenciales y se especifiquen

prácticas y procedimientos encaminados a

eliminar o reducir al mínimo dichos

riesgos.

Nivel 1

Clase I

Nivel 2

Nivel IIA1

Nivel 3

Clase IIB1

Clase III

Evacuación Diagramas claros y bien ubicados

Evacuación Diagramas claros y bien ubicados

Cañerías y colores

Ubicación de los matafuegos Adecuados según tipo de fuego

Bien ubicados significa:

Fácil acceso

Bien indicada su ubicación, visible

Delimitada

Matafuegos de 10 kg cada 50 m2

MATRIZ DE COMPATIBILIDAD QUÍMICA

Información sobre materiales peligrosos

Otros logos … Desde 2015 reglamento de símbolos 1272/2008

Guías

Manejo en laboratorio

Categorías para transporte A: Una sustancia infecciosa que se transporta en una

forma que, al exponerse a ella, es capaz de causar

una incapacidad permanente, poner en peligro la vida

o constituir una enfermedad mortal para seres

humanos o animales previamente sanos (Bacillus anthracis (sólo

cultivos); Brucella abortus (sólo cultivos); Brucella melitensis (sólo cultivos); Brucella suis (sólo cultivos); Burkholderia mallei –

Pseudomonas mallei – muermo (sólo cultivos) Burkholderia pseudomallei – Pseudomonas pseudomallei (sólo cultivos)

Chlamydia psittaci – cepas aviares (sólo cultivos); Clostridium botulinum (sólo cultivos); Coccidioides immitis (sólo cultivos);

Coxiella burnetii (sólo cultivos); Virus de la fiebre hemorrágica de Crimea y el Congo; Virus del dengue (sólo cultivos); Virus de la

encefalitis equina oriental (sólo cultivos); Escherichia coli, verotoxigénico (sólo cultivos); Virus de Ébola; Virus flexal; Francisella

tularensis (sólo cultivos); Virus de Guanarito; Virus de Hantaan; Hantavirus que causan fiebre hemorrágica con síndrome renal;

Virus de Hendra; Virus de la hepatitis B (sólo cultivos); Virus del herpes B (sólo cultivos); Virus de la inmunodeficiencia humana

(sólo cultivos); Virus de la gripe aviar hiperpatógena (sólo cultivos); Virus de la encefalitis japonesa (sólo cultivos); Virus de Junin;

Virus de la enfermedad de la selva de Kyasanur; Virus de Lassa; Virus de Machupo; Virus de Marburgo; Virus de la viruela de los

monos; Mycobacterium tuberculosis (sólo cultivos); Virus de Nipah; Virus de la fiebre hemorrágica de Omsk; Virus de la

poliomielitis (sólo cultivos); Virus de la rabia (sólo cultivos); Rickettsia prowazekii (sólo cultivos); Rickettsia rickettsii (sólo cultivos);

Virus de la fiebre del valle del Rift (sólo cultivos); Virus de la encefalitis rusa de primavera-verano (sólo cultivos);Virus de Sabia;

Shigella dysenteriae de tipo 1 (sólo cultivos); Virus de la encefalitis transmitida por garrapatas (sólo cultivos); Virus variólico; Virus

de la encefalitis equina venezolana (sólo cultivos); Virus del Nilo Occidental (sólo cultivos); Virus de la fiebre amarilla (sólo

cultivos); Yersinia pestis (sólo cultivos).

B: Una sustancia infecciosa que no cumple los

criterios para su inclusión en la categoría A.

Transporte de muestras Categoría A

Categoría B

Gestion de residuos

Es fundamental pensar y tener en cuenta cada etapa

involucrada en su implementación (de Trecco y col 2011)

Residuos en el tiempo

Descarte de resíduos

rojo amarillo

Y el descarte del exterior?

Manipulación

Laboratorios

Organismos Genéticamente Modificados (OGM)

Tantos años de investigación en ingeniería genética abonan al desarrollo seguro siempre que se evaluen adecuadamente riesgos y se adopten medidas de seguridad apropiadas. La tecnología del ADN recombinante (ingeniería genética) se utilizó por primera vez para clonar fragmentos de ADN en huéspedes bacterianos a fin de sobreexpresar productos génicos concretos. También para crear OGM, como animales transgénicos o con genes inactivados (knock-

out), así como plantas transgénicas.

Experimentos que supongan creación o uso de OGM deben realizarse solo luego de la evaluación del riesgo biológico. Recordar que las propiedades patógenas y cualquier peligro potencial asociado a esos organismos pueden ser nuevos y no estar caracterizados.

Esos factores ayudarán a determinar el Nivel de bioseguridad que se necesita para manipular sin riesgo al OGM resultante e identificar los sistemas de contención biológica y física que se deban emplear.

Resuminedo la evaluación de riesgos para

trabajar con OGM:

- características de los organismos donantes y

de los organismos receptores/huéspedes. Entre los ejemplos de características que hay que tener

presentes cabe citar: - Riesgos derivados directamente del gen insertado, secuencia

(organismo donante)

- Riesgos asociados al receptor/huésped

- Entorno disposición contención biológica, entre otras.

OGM

Riesgos derivados directamente del gen insertado (organismo

donante)

Imprescindible la evaluación en situaciones en las que el producto

del gen insertado tenga una actividad biológica o

farmacológica que pueda resultar dañina, como:

1. Toxinas

2. Citoquinas

3. Hormonas

4. Reguladores de la expresión génica

5. Factores de virulencia o potenciadores de la virulencia

6. Secuencias oncogénicas

7. Resistencia a antibióticos

8. Alérgenos.

El examen de esos casos debe incluir una estimación del nivel

de expresión necesario para conseguir actividad biológica o

farmacológica.

OGM

Riesgos asociados al receptor/huésped

1. Susceptibilidad del huésped

2. Patogenicidad de la cepa huésped,

incluida la virulencia, la infectividad y la

producción de toxinas

3. Modificación de la gama de huéspedes

4. Estado inmunitario del receptor

5. Consecuencias de la exposición.

OGM

Generalidades… Acceso

1. El símbolo y signo internacional de peligro biológico debe colocarse en las puertas de los locales donde se manipulen microorganismos del grupo de riesgo 2 o superior.

2. Sólo podrá entrar a zonas de trabajo del laboratorio el personal autorizado.

3. Las puertas del laboratorio se mantendrán cerradas.

4. No se autorizará ni permitirá la entrada de niños en las zonas de trabajo del laboratorio.

5. El acceso a los locales que alberguen animales habrá de autorizarse especialmente.

6. No se permitirá el acceso al laboratorio de animales que no sean objeto del trabajo del laboratorio.

Señal de advertencia de peligro biológico para las puertas del laboratorio

PELIGRO BIOLÓGICO

ACCESO RESTRINGIDO.

SÓLO PERSONAL AUTORIZADO

Nivel de bioseguridad:___________________________

Investigador encargado: __________________________

En caso de emergencia, avísese a: __________________

Teléfono diurno: _________________________________

Teléfono particular: ______________________________

Las autorizaciones de entrada deberán solicitarse al

investigador encargado mencionado más arriba

Condiciones del Ambiente de trabajo

Adecuado (iluminación; ventilación; temperatura 19-

20ºC; humedad 60-70%; calidad del aire < 30x106

gérmenes/m3 de aire; fácil limpieza; coberturas

impermeables y no inflamables; color cañerías:

peligro: amarillo, anti-incendio: rojo, seguros:

verde; tuberías con llaves y válvulas adecuadas y

sin fugas; materiales adecuados)

Funcionamiento adecuado de los equipos, y personal que conozca el uso correcto de los mismos.

Protección personal

1. Usar siempre monos, batas o uniformes especiales para trabajar en laboratorio. 2. Usar guantes protectores apropiados (atención a materiales) para todos los procedimientos que puedan entrañar contacto directo o accidental con fluidos y otros materiales potencialmente infecciosos o animales infectados. Luego del uso, los guantes se retirarán de forma aséptica y luego se lavarán las manos. 3. Lavarse las manos después de manipular materiales y animales infecciosos y antes de abandonar las zonas de trabajo del laboratorio. 4. Usar gafas de seguridad, viseras u otros dispositivos de protección cuando sea necesario proteger ojos y rostro de salpicaduras, impactos y fuentes de radiación uv artificial.

Protección personal

5. Prohibido usar las prendas protectoras fuera del laboratorio (cantinas, cafeterías, oficinas, bibliotecas, salas para el personal y baños). 6. Usar calzado con puntera. 7. Prohibido comer, beber, fumar, aplicar cosméticos o manipular lentes de contacto, en zonas de trabajo del laboratorio. 8. Prohibido almacenar alimentos o bebidas para consumo humano en zonas de trabajo del laboratorio. 9. La ropa protectora de laboratorio no se guardará en los mismos armarios o taquillas que la ropa de calle (guardar adecuadamente).

Procedimientos 1. Estrictamente prohibido pipetear con la boca.

2. No se colocará ningún material en la boca ni se pasará la lengua por etiquetas.

3. Todos los procedimientos técnicos se practicarán de manera que se reduzca al mínimo formación de aerosoles y gotículas.

4. Se limitará el uso de jeringuillas y agujas hipodérmicas, no se utilizarán en lugar de dispositivos de pipeteo ni con fin distinto de inyecciones por vía parenteral o aspiración de líquidos de pacientes o animales de laboratorio.

5. Todos los derrames, accidentes y exposiciones reales o potenciales a materiales infecciosos se comunican al supervisor del laboratorio. Se mantendrá un registro escrito de accidentes e incidentes.

Procedimientos

6. Se elaborará y seguirá el procedimiento escrito para la limpieza de todos los derrames.

7. Los líquidos contaminados deberán descontaminarse (por medios químicos o físicos) antes de eliminarlos por el colector de saneamiento. Puede ser necesario un sistema de tratamiento de efluentes, según indique la evaluación de riesgos del agente con el que se esté trabajando.

8. Los documentos escritos que hayan de salir del laboratorio se protegerán de la contaminación mientras se encuentren en éste.

Diseño e instalaciones del laboratorio

Al diseñar el laboratorio y asignarle determinados tipos de trabajo, se prestará especial atención a aquellas condiciones que se sepa plantean problemas de seguridad. Entre ellas figuran:

1. Formación de aerosoles.

2. Trabajo con grandes cantidades o altas concentraciones de microorganismos.

3. Exceso de personal o de material.

4. Infestación por roedores y artrópodos.

5. Entrada de personas no autorizadas.

6. Circuito de trabajo: utilización de muestras y reactivos concretos.

Capacitación Errores humanos y técnicas incorrectas pueden poner en peligro

incluso las mejores medidas destinadas a proteger al personal de laboratorio.

Capacitación del personal incluyendo siempre enseñanza de métodos seguros para utilizar procedimientos peligrosos que habitualmente afectan a todo el personal del laboratorio y que entrañan los siguientes riesgos:

1. Riesgo de inhalación (o sea, formación de aerosoles): uso de asas, siembra de placas de agar, pipeteo, preparación de frotis, apertura de recipientes de cultivo, toma de muestras de sangre/suero, centrifugación, entre otros.

2. Riesgo de ingestión al manipular muestras, frotis y cultivos.

3. Riesgo de inoculación cutánea al emplear jeringuillas y agujas.

4. Riesgo de mordeduras y arañazos en la manipulación de animales.

5. Manipulación de sangre y otros materiales patológicos potencialmente peligrosos.

6. Descontaminación y eliminación de material infeccioso.

Descontaminación y eliminación

Otros métodos: físicos (calor seco, ebullición, irradiación, uv)

y químicos (fenólicos, hipoclorito, formaldehído) Todos

poseen ventajas y limitaciones

Ejemplo:

Derrame que indique necesidad de descontaminación de todo el

laboratorio puede ser eficaz la fumigación gaseosa, igual para

conductos. Desventaja: olor fuerte, sofocante e irritante y

polimerización sobre las superficies, además es explosivo pero

las condiciones de uso están muy por debajo del límite mínimo

de explosión. Es carcinógeno potencial.

Descontaminación y eliminación

Ejemplos

❑ Material contaminado: Inmersión en NaClO durante 30 min (limpieza

20 ml lavandina conc./l de agua, recién preparada, 5 veces mas

concentrada si es para uso en contaminado) Considerando

lavandina concentrada 5% de cloro disponible, la solución

descontaminante utilizada tendrá una concentración de cloro

disponible de 0,1% ó 1000 ppm, concentración recomendada por la

OMS, para descontaminación en condiciones de limpieza.

❑ Formaldehído en gas, para ambientes destruye microorganismos y

esporas (formalina 5% en agua desinfectante líquido) es peligroso.

❑ Glutaraldehído para superficies (2% activado con bicarbonato)

❑ Fluidos sospechados de contaminación con virus HIV: se lo calienta

a 62,5°C durante 30 min.

Manipulación de desechos

Desecho: todo aquello que debe descartarse.

En los laboratorios, descontaminación y eliminación de desechos son operaciones estrechamente relacionadas. En el trabajo cotidiano, son pocos los materiales contaminados que es preciso retirar del laboratorio o destruir. La mayor parte de la cristalería, los instrumentos y la ropa del laboratorio vuelve a utilizarse o se recicla.

El principio básico es que todo el material infeccioso ha de ser descontaminado, esterilizado en autoclave o incinerado en el laboratorio.

Preguntas a hacerse antes de eliminar cualquier objeto o material de un laboratorio que trabaja con microorganismos o tejidos animales potencialmente infecciosos

1. ¿Se han descontaminado o desinfectado realmente los objetos o el material por un procedimiento aprobado?

2. De lo contrario, ¿se han embalado con un método aprobado para ser incinerados inmediatamente in situ o transferidos a otro laboratorio que tenga capacidad para incinerar?

3. ¿Entraña la eliminación de los objetos o materiales descontaminados algún otro peligro, biológico o de otra clase, para quienes realizan las operaciones de eliminación inmediata o para quienes puedan entrar en contacto con los objetos o materiales desechados fuera del recinto del laboratorio?

Descontaminación

Autoclave de vapor es el método de elección para todos los procesos de descontaminación. El material destinado a la descontaminación y eliminación debe introducirse en recipientes (por ej bolsas de plástico resistentes al tratamiento en

autoclave) con el código de color para indicar si el contenido ha de pasar a autoclave o a incineración. Asegurarse que funciona adecuadamente (tiras esporas, autocontenidos, etc)

Sólo se recurrirá a otros métodos si éstos eliminan o destruyen los microorganismos.

Procedimientos de manipulación y eliminación de material y desechos contaminados

Adoptar sistema de identificación y separación del material infeccioso y sus recipientes. Seguir normas nacionales e internacionales y tener en cuenta las siguientes categorías:

1. Desechos no contaminados (no infecciosos) que puedan reutilizarse o reciclarse o eliminarse como si fueran «basura» en general.

2. Objetos cortantes y punzantes contaminados (infecciosos): agujas hipodérmicas, bisturís, cuchillas, vidrio roto; se recogerán siempre en recipientes a prueba de perforación dotados de tapaderas y serán tratados como material infeccioso.

3. Material contaminado destinado al tratamiento en autoclave que después pueda lavarse y volverse a utilizar o reciclarse.

4. Material contaminado destinado al tratamiento en autoclave y a la eliminación.

5. Material contaminado destinado a la incineración directa (tóxicos).

Objetos cortantes y punzantes

Agujas hipodérmicas no volver a tapar, cortar ni retirar de las jeringuillas desechables después de utilizarlas. Se coloca conjunto completo en recipiente de eliminación específico.

Jeringuillas desechables, utilizadas con o sin aguja, se introducirán en recipientes de eliminación apropiados y se incinerarán, esterilizándolas previamente en autoclave si fuera necesario.

Recipientes de eliminación de objetos cortantes y punzantes resistentes a la perforación, no se llenarán por completo. Cuando estén llenos en sus ¾ partes se colocarán en un recipiente de «desechos infecciosos» y se incinerarán, esterilizándolos primero en autoclave si la práctica del laboratorio lo exige. No se desecharán en vertederos.

Material contaminado (potencialmente infeccioso) para ser tratado en autoclave y reutilizado

No se efectuará limpieza alguna de ningún

material contaminado (potencialmente

infeccioso) que vaya a ser tratado en

autoclave y reutilizado. Cualquier limpieza

o reparación que sea necesaria se

realizará “siempre” después del paso

por la autoclave o la desinfección.

Material contaminado (potencialmente

infeccioso) para ser eliminado

Aparte de los objetos cortantes y punzantes, todo material

contaminado (potencialmente infeccioso) debe ser introducido en

recipientes impermeables (por ej. bolsas de plástico que resistan el

tratamiento en autoclave marcadas con código de color) y tratado en

autoclave antes de proceder a su eliminación.

Después de pasar por autoclave, el material puede colocarse en

recipientes apropiados para ser transportado al incinerador. Si

es posible, el material procedente de actividades relacionadas con la

atención sanitaria no debe desecharse en vertederos, ni siquiera

después de haber sido descontaminado. Si se dispone de un

incinerador en el laboratorio, no es necesario el tratamiento en

autoclave: el material contaminado se coloca en recipientes

especialmente marcados (por ej. bolsas con código de color) y se

transporta directamente al incinerador.

Material contaminado (potencialmente infeccioso)

para ser eliminado

Los recipientes de transporte reutilizables deben ser impermeables y tener tapas que ajusten debidamente. Se desinfectarán y limpiarán antes de devolverlos al laboratorio para un uso ulterior.

En cada puesto de trabajo deben colocarse recipientes, tarros o cubetas para desechos, de preferencia irrompibles (por ej, de plástico). Cuando se utilicen desinfectantes, los materiales de desecho deben permanecer en contacto íntimo con éstos (es decir, sin estar protegidos por burbujas de aire) durante el tiempo apropiado, según el desinfectante utilizado. Los recipientes para desechos habrán de ser descontaminados y lavados antes de reutilización.

La incineración de desechos contaminados deberá contar con la aprobación de las autoridades encargadas de la salud pública y la contaminación del aire, así como la del funcionario de bioseguridad del laboratorio.

Una vez realizado el estudio adecuado, se esta en condiciones de armar el plano con todos los detalles requeridos… por ejemplo…

Ahora se los invita a considerar,

según el nivel de riesgo, atendiendo a

las condiciones en sus ambientes de

trabajo en los laboratorios…

Las siguientes planillas para que

vean a modo de ejercicio como

evaluar según lo que hemos

trabajado con espíritu crítico y buen

criterio

Bibliografía recomendada

Laboratory quality standards and their implementation . World Health Organization.

Regional Office for the Western Pacific ( WHO Regional Office for the Western

Pacific, 2011)

Guía sobre la reglamentación relativa al Transporte de sustancias infecciosas 2013–2014 Aplicable a partir del 1 de enero de 2013, Organización Mundial de la Salud 2012

Laboratory biosafety manual Fourth Edition and Associated, monographs laboratory

biosafety manual Fourth Edition, World Health Organization 2020.

Manual de bioseguridad en el laboratorio Tercera edición, Organización Mundial de la Salud, 2005 (en castellano)

Strategic framework for strengthening health laboratory services, 2016-2020, World

Health Organization 2017.

Manual de Normas BIOSEGURIDAD Y RIESGOS ASOCIADOS Fondecyt –

CONICYT Versión 2018

top related