autoridades de nombres geograficos rca...

Post on 06-Oct-2018

223 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

1

AUTORIDADES DENOMBRES GEOGRAFICOSRCA Capítulo 23 y las LCRIs

Ana Cristán(basado en material preparado por Ageo García)

2

NOMBRES GEOGRAFICOSAlcance

23.1.ALos nombres de entidades geográficas (o

“lugares”) se usan principalmente:Como los nombres de los gobiernos (24.3E1. El nombre convencional de un gobierno es el nombre geográfico del area sobre la cual el gobierno ejerce jurisdicción)

3

Ejemplo 151 como asiento principal

Registro de Autoridad 151 $a ArgentinaRegistro Bibliográfico:

110 1 $a Argentina240 10 $a Código aduanero240 10 $a Código aduanero de la República …260 $a Buenos Aires : $b LexisNexis Abeledo-

Perrot, $c 2002.

4

NOMBRES GEOGRAFICOS

Como adiciones a ciertos nombres de entidades corporativas para distinguirentidades con el mismo nombre (24.2C)

Ejemplo:-Colección Ensayos históricos (Lima, Perú)

5

NOMBRES GEOGRAFICOS

Como adiciones a nombres de conferencias(24.7B4)Como adiciones a nombres de gobiernos y de comunidades que no son gobiernos

Como elementos de las referencias, en algunos casos

6

NOMBRES GEOGRAFICOS

23.2 Reglas generales* 23.2.2A [Formas en ingles: fuentes]

LCRI/NACO:1) La forma de los nombres de los E.U.A. se

basa la forma encontrada en el:“Geographic Names Information System”de la agencia BGN (Board of Geographic Names)http://geonames.usgs.gov

7

NOMBRES GEOGRAFICOS

2) La forma de lugares fuera del los E.U.A. se basa en la forma encontrada en el:

“GEOnet Names Server (GNS)” (sistema de nombres internacionales) de la agencia BGN (Board of Geographic Names)

http://164.214.2.59/gns/html

8

NOMBRES GEOGRAFICOS

*** Si existe una forma de uso general en ingles se le utiliza (p.ej. Mexico City); se pueden utilizar tambien diccionarios geográficos publicados en los ultimos dos años.

Si no existe una forma en ingles se utiliza la forma en el idioma oficial del país.

9

NOMBRES GEOGRAFICOS

*23.2.2A [Formas en español: fuentes]1) La forma de los nombres en

español se basa en “diccionarios geográficos y otras fuentes de referencia publicados en paises de habla espanola. En caso de duda , use la forma vernacula.”

10

NOMBRES GEOGRAFICOS

Opcionalmente, se puede utilizar la forma encontrada en el “GEOnetNames Server (GNS)” (sistema de nombres internacionales) de la agencia BGN (Board of Geographic Names); ya que utiliza la forma en el idioma oficial del país.

http://164.214.2.59/gns/html

11

NOMBRES GEOGRAFICOS

En el caso de nombres geográficos el conflicto se considera absoluto, no específica al archivo/catálogo de autoridades

Por lo tanto es necesario consultar fuentes de referencia para determinar si existe otro lugar con el mismo nombre dentro del mismo pais o estado/provincia

12

NOMBRES GEOGRAFICOS

23.2.2 Cambios de nombre

Si el nombre de un lugar cambia , use tantosnombres como se requiera, teniedo en cuenta:1) las reglas sobre nombres de gobiernos (24.3)2) las reglas sobre adiciones a los nombres

corporativos (24.2C6) y de conferencias

13

NOMBRES GEOGRAFICOS

3) Otras reglas pertinentes del Cap. 24

Relaciones el nombre anterior ($w, posición 1=a) y el nombre siguiente ($w, posición 1=b) con referencias de “véase además” (551).

14

Ejemplo 151 con nombres anterior - posterior

Registro de autoridad:

151 $a Belize551 $w $a British Honduras

151 $a British Honduras551 $w $a Belize

15

NOMBRES GEOGRAFICOS

23.4.A1 Adiciones: puntuaciónColoque entre paréntesis todas las adiciones a

nombres de lugares usados como elementos de entrada.

Ejemplo: Rome (Italy)

16

NOMBRES GEOGRAFICOS

23.4.B Adiciones: Regla generalAgregue al nombre de un lugar (por debajo del nivel de pais o estado) el nombre de unlugar mayor, como se indica en 23.4C-23.4F.

17

NOMBRES GEOGRAFICOSLCRI/NACO:

Lugares en los E.U.A. (Excepción):1) Estados: No haga ninguna adición

al nombre de los estados/provincias2) Localidades: Agregue el nombre del

estado a los lugares que se localizan dentro del mismo.

(Estas excepciones se aplican a otros paises: Canada, Australia, Malasia, Rusia y Yugoslavia)

18

NOMBRES GEOGRAFICOS

Lugares fuera de los E.U.A:1) Agregue a los otros lugares el

nombre del país en el que se localizan.

19

NOMBRES GEOGRAFICOS

Catálogo en México: Si se aplica la misma excepción a la regla:

1) Estados: No haga ninguna adiciónal nombre de los estados/provincias

2) Localidades: Agregue el nombre del estado a los lugares que se localizan dentro del mismo.

20

NOMBRES GEOGRAFICOS

Lugares fuera México:1) Agregue a los otros lugares el

nombre del país en el que se localizan.

21

NOMBRES GEOGRAFICOS

23.4.F Otras adiciones23.4F1. Si la adición de un lugar mayor es insuficiente

para disinguir dos o mas lugares con el mismo nombre, incluya una palabra a frase que se use comunmente para hacer al distinción entre estos.

Si no existe tal palabra, registre el nombre de un lugar menor apropiado, antes del nombre del lugar mayor (p.ej. Nombres de lugares dentro de una ciudad).

22

NOMBRES GEOGRAFICOS

23.4.F Otras adiciones23.4F1. Ejemplo:151 $a San Telmo (Buenos Aires, Argentina)

23

NOMBRES GEOGRAFICOS

23.5 Nombres de lugar que incluyen o requiere un termino que indica un tipo de jurisdicción

23.5.A Si la primera parte del nombre de un lugar es un termino que indica un tipo de jurisdicción, incluya el tipo de jurisdicción (p.ej. Ciudad Juárez; Distrito Federal)

24

NOMBRES GEOGRAFICOS

23.5.B Si un nombre de lugar no incluye un tipo de jurisdicción dicho termino se requiere para distinguir ese lugar de otro del mismo nombre, siga las instrucciones de 24.6.

25

NOMBRES GEOGRAFICOS

(26.6.A1: En el caso de nombres similares: Agregue el tipo de jurisdiccion si es diferente de una ciudad.

Ejemplos:

-New York (New York)

-New York (New York : State)

-Chihuahua (Chihuahua, Mexico)

-Chihuahua (Mexico : State)

26

Nombres geográficos: Cosas que recordar

Los nombres geográficos se establecen en campos 151s.

Se convierten en campos 110 o 710 con indicador 1, cuando se usan como asientos principales o secundarios; y en campos 651 cuando de usan como materias.

27

Nombres geográficos:Cosas que recordar

Los nombres geográficos siempre se establecen utilizando fuentes de referencia (esto es, diccionarios geográficos)En nombres geográficos el conflicto se considera ABSOLUTO, esto significa que de existir otro lugar con nombre identico dentro del mismo pais, estado, etc. (ya sea que este o no representado en su catálogo) se debe agregar un calificador al asiento (cf.23.4F1)

28

Nombres geográficos:Cosas que recordar

Los nombres geográficos usados como como calificadores en asientos corporativos deben estar establecidos.Cuando se usen nombres geográficos dentro de los calificadores, use coma(s) para separar las jurisdicciones (24.4A1)Estableza un nuevo RAN cuando una jurisdicción cambia de nombre e interconectela mediante referencias de “véase tambien”

29

Referencias de Nombres geográficos:Cosas que recordar

Se hacen referencias de “véase” a partir de jurisdicciones solo para las entidades gubernamentales que se asientan en forma directa (LCRI 26.3A7)

30

Referencias de Nombres geográficos: Cosas que recordar

En RANs de nombres de lugares locales que han sido modificados debido a cambios de las jurisdicciones mayores, añada como referencia 4XX el asiento anterior (recuerde aplicar un subcampo w con valores “nnen”(LCRI 23.4B)

Haga referencias de “véase” según sea necesario, ya sea con el articulo inicial o sin el (LCRI 23.2 y 26.3A3)

31

Ejercicio 1008/29 Ref status: _008/32 NAME: _

1__ _ $a____________________________

670 $a Nicaragua, qué te pasa -- ?1984: $b coververso (Bernal, Argentina)

670 $a Geonet, Mar. 09,2005: $b (Bernal; ppl,34 43´S, 58 18´W, Provincia de Buenos Aires)

32

Ejercicio 2008/29 Ref status: _008/32 NAME: _

1__ _ $a____________________________

670 $a The incredible city, 1984: $b t.p. (Real de Catorce, Mexico)

670 $a Geonet, 9 March, 2005: $b (Catorce; ppl; 23 42” 00” N100 54´ 00” W; variant: Real de Catorce)

top related