052.15 pliego para la contrataciÓn del mantenimiento de … · 052.15 pliego para la contrataciÓn...
Post on 21-Mar-2020
7 Views
Preview:
TRANSCRIPT
052.15
PLIEGO PARA LA CONTRATACIÓN DEL
MANTENIMIENTO DE INSTALACIONES
DE ALTA TENSIÓN Y BAJA TENSIÓN
PARA G.I.A.H.S.A. (HUELVA)
CUADRO RESUMEN DE CONDICIONES
052.15 PLIEGO PARA LA CONTRATACIÓN DEL MANTENIMIENTO DE INSTALACIONES DE ALTATENSIÓN Y BAJA TENSIÓN PARA G.I.A.H.S.A. (HUELVA)
Lugar de entregaSede de GIAHSA, sita en Aljaraque, Carretera A 492,
Kilómetro 4
EMAIL DE CONTACTO Y CONSULTAS (sólo se admite este medio escrito de consulta en referencia a posibles dudas acerca del Pliego)
licitaciones@giahsa.com
Fecha Límite de Presentación de Ofertas A las 13.00 del día 15 de junio de 2017
Fecha Apertura del Sobre Se comunicará fecha y hora a través de correo electrónico.
CPVS50532000-3 perteneciente a “Servicios de reparación y
mantenimiento de maquinaria eléctrica, aparatos y
equipos asociados”
Tipo de Licitación: * No tiene consideración de Máximo.
1.527.031,48 € excluido IVA, dividido en los siguientes lotes:LOTE 1: 846.917,57 € excluido IVA LOTE 2: 680.113,91 € excluido IVA*Cada empresa podrá optar unicamente a laadjudicación de un lote según puntuación y prioridad.
Duración Máxima del Servicio 6 AÑOS (4 años + 2 de prórroga)
Requisitos mínimos: (SIEMPRE EN SOBRE B) desglosado con detalle en el PPT.
Autorización como Empresa Instaladora de Alta Tensiónen Categoría AT1
Autorización como Empresa Instaladora de Baja Tensióncategoría Especialista
Acreditar debidamente ser proveedores de serviciosenergéticos y acreditar disponer en el conjunto deempleados dedicados al desarrollo del servicioespecificado en esta licitación al menos con un auditorenergético
Clasificación Grupo I Subgrupo 9 Categoría d O GrupoP Subgrupo 1 Categoría 3.
Medios humanos adscritos al contrato (Art. 2.5 PPT)
Medios Técnicos ( incluyendo instalaciones ymaquinaria)
Procedimiento de adjudicación Abierto con publicación DOUE y publicación web
Publicación DOUE DOUE nº 2017/S 086-168937, 04 de mayo 2017
*No se admiten variantes.
PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARA LA
CONTRATACIÓN DEL MANTENIMIENTO DE INSTALACIONES
DE ALTA TENSIÓN Y BAJA TENSIÓN PARA G.I.A.H.S.A.
(HUELVA)
ÍNDICE
Artículo 1.-OBJETO DEL PLIEGO
Artículo 2.-RÉGIMEN JURÍDICO APLICABLE
Artículo 3.-ANUNCIO DE LA CONVOCATORIA
Artículo 4.-PROCEDIMIENTO DE ADJUDICACIÓN
Artículo 5.-EJECUCIÓN DEL CONTRATO
Artículo 6.-VALORACIÓN DEL SERVICIO
Artículo 7.- REVISIÓN DE PRECIOS
Artículo 8.-DURACIÓN DEL SERVICIO
Artículo 9.-CUMPLIMIENTO DE PLAZOS
Artículo 10.-OBLIGACIONES DEL ADJUDICATARIO
Artículo 11.-RECEPCIÓN DE LOS SERVICIOS
Artículo 12.-FACTURACIONES Y PAGOS
Artículo 13.-GARANTÍA PROVISIONAL Y DEFINITIVA
Artículo 14.-SEGUIMIENTO DEL CONTRATO
Artículo 15.-PRESENTACIÓN DE LAS OFERTAS
Artículo 16.-MESA DE CONTRATACIÓN
Artículo 17.-PERFECCIONAMIENTO DEL CONTRATO
Artículo 18.-FORMALIZACIÓN DEL CONTRATO
Artículo 19.-FUERO
ANEXOS
Anexo 1.-Condiciones Generales Contratación Servicios
Anexo 2.-Compromiso Social, Medioambiental y Laboral
Anexo 3.-Declaración Responsable Y Formulario U.T.E (si procede)
Anexo 4.-Prevención de Riesgos Laborales
Anexo 5.-Confidencialidad
Anexo 6.- Declaración Responsable Solvencia Técnica.
Anexo 7.- Prioridades y Mejoras.
Anexo 8.- Modelo de Oferta
Artículo 1.- OBJETO DEL PLIEGO
Constituye el objeto del contrato al que se refiere el presente Pliego de licitación, la
contratación “CONTRATACIÓN DEL MANTENIMIENTO DE INSTALACIONES DE ALTA
TENSIÓN Y BAJA TENSIÓN PARA G.I.A.H.S.A. (HUELVA) ” que en todo caso se divide en los
siguientes lotes:
Lote 1: agrupación de instalaciones ubicadas en las zonas Costa (costa oriental), Huelva
(costa occidental) y Condado
Lote 2: agrupación de instalaciones ubicadas en las zonas Andévalo, Cuenca Minera y
Sierra.
La descripción concreta de los servicios a realizar, se encuentran en el Pliego de
Prescripciones Técnicas (PPT) y junto con el presente Pliego de Cláusulas Administrativas
partes integrantes del contrato, con su misma fuerza de obligar.
Artículo 2.- RÉGIMEN JURÍDICO APLICABLE
El contrato a que se refiere el presente pliego tiene naturaleza de contrato privado del
artículo 20.1 del Texto Refundido de la Ley de Contratos del Sector Público, aprobado por el Real
Decreto Legislativo 3/2011, de 14 de noviembre, (en adelante TRLCSP) se regirá en cuanto a su
preparación y adjudicación por los artículos 137.2, y 191 de la misma Ley.
En cuanto al contrato será regirá por lo establecido en los Pliegos de Condiciones Técnicas
y Administrativas, por lo previsto en la Ley 31/2007 de 30 de octubre, sobre procedimientos de
contratación en los sectores del agua, la energía, los transportes y los servicios postales, (en
adelante, LSE), TRLCSP, Normas Internas de Contratación de GIAHSA y normas de derecho
privado.
Junto a estas, el adjudicatario estará sometido a la normativa en materia Laboral,
Prevención Laboral y Medio Ambiente que le sean de aplicación.
En cuanto al desconocimiento de las mismas, no eximirá al contratista de la obligación de
su cumplimiento.
En caso de discordancia entre el presente pliego y cualquiera del resto de los documentos
contractuales, prevalecerá el Pliego de Cláusulas Administrativas, en el que se contienen los
derechos y obligaciones que asumirán las partes del contrato.
Artículo 3.- ANUNCIO DE LA CONVOCATORIA
La presente licitación ha sido contemplada en la publicación del Diario Oficial de la Unión
Europea (DOUE) nº 2017/S 086-168937, 04 de mayo 2017 y se recoge, además, en el
perfil del contratante de GIAHSA (www.giahsa.com).
Para cualquier consulta relacionada con el objeto del presente pliego deben dirigirse por
escrito exclusivamente a la siguiente dirección de correo con fecha y hora anterior a las 13.30
horas del día 5 de junio de 2017:
licitaciones@giahsa.com
ARTÍCULO 4.- PROCEDIMIENTO DE ADJUDICACIÓN
El procedimiento es el, abierto con publicación DOUE y web para la adjudicación de los
servicios mencionados, durante el período de vigencia del contrato, con la codificación
correspondiente a la normativa del vocabulario común de contratos CPVs: 50532000-3
perteneciente a “Servicios de reparación y mantenimiento de maquinaria eléctrica, aparatos
y equipos asociados” , según los requisitos fijados en el Pliego de Prescripciones Técnicas. En
ningún caso se admitirán variantes.
REQUISITOS MÍNIMOS:
Autorizaciones, Certificaciones y medios establecidos en el PPT:
1. Autorización como Empresa Instaladora de Alta Tensión en Categoría AT1
2. Autorización como Empresa Instaladora de Baja Tensión categoría
Especialista
3. Acreditar debidamente ser proveedores de servicios energéticos y acreditar
disponer en el conjunto de empleados dedicados al desarrollo del servicio
especificado en esta licitación al menos con un auditor energético
4. Clasificación Grupo I Subgrupo 9 Categoría d o Grupo P Subgrupo 1
Categoría 3.
5. Medios humanos adscritos al contrato
6. Medios Técnicos (incluyendo instalaciones y maquinaria)
Todo el detalle se recoge en el Pliego de Prescripciones Técnicas siendo en caso dediscrepancia en relación a la lista anteriormente detallada la que prevalecerá.
Esta documentación debe aportarse en el sobre B
CRITERIOS OBJETIVOS DE ADJUDICACIÓN
Para la adjudicación del contrato se tendrán en cuenta, los criterios objetivos que aparecen
reseñados a continuación, con ponderación que asimismo se atribuye:
* Cada empresa podrá optar unicamente a la adjudicación de un lote según puntuación y
prioridad.
LOTE 1:
Concepto Puntuación Máxima
Oferta económica 80 puntos
Mediciones sobre tensiones de paso y contacto 10 puntos
Uso de Drones 10 puntos
1.-Fórmula de baremación oferta económica:
Po = (Pc) x (OEM/OEV)
Po = Puntuación obtenida Licitador.
Pc = Puntuación máxima asignada al criterio (= 80 puntos).
OEV = Oferta económica a evaluar.
OEM = Oferta económica menor admitida
SIEMPRE EN SOBRE C
Se considerará baja temeraria, quedando excluido de la licitación, cualquier presupuesto
considerado inferior según lo estipulado según el artículo 85 del Real Decreto 1098/2001, de 12
de octubre, por el que se aprueba el Reglamento general de la Ley de Contratos de las
Administraciones Públicas, del presupuesto total indicado en el Pliego de Prescripciones Técnicas.
De considerarse por parte de GIAHSA, será de aplicación lo establecido la Instrucción Interna de
Contratación sobre filtros y bloqueos y más concretamente apartado 6.3.
2.-Mediciones de las tensiones de paso y contacto (tal como se recoge en el PPT): 10 puntos.
Medición de las tensiones de paso y contacto de las instalaciones de puesta a tierra que se
incluirá en la realización de estas mediciones en la primera inspección en cada una de las
instalaciones de puesta a tierra de los apoyos calificados como transitables, centros de
transformación intemperie y centros de transformación interior.
SI = 10 puntos.
NO = 0 puntos
Esta documentación debe aportarse en el sobre B, ANEXO 7
3.-Uso de Drones: 10 puntos. (tal como se establece en el PPT)
- DRONE equipado con cámara HD de visión normal → 5 Puntos
- DRONE equipado con cámara HD de visión normal y cámara térmica radiométrica → 10
Puntos
Esta documentación debe aportarse en el sobre B, ANEXO 7
LOTE 2:
Concepto Puntuación Máxima
Oferta económica 80 puntos
Mediciones sobre tensiones de paso y contacto 10 puntos
Uso de Drones 10 puntos
1.-Fórmula de baremación oferta económica:
Po = (Pc) x (OEM/OEV)
Po = Puntuación obtenida Licitador.
Pc = Puntuación máxima asignada al criterio (= 80 puntos).
OEV = Oferta económica a evaluar.
OEM = Oferta económica menor admitida
SIEMPRE EN SOBRE C
Se considerará baja temeraria, quedando excluido de la licitación, cualquier presupuesto
considerado inferior según lo estipulado según el artículo 85 del Real Decreto 1098/2001, de 12
de octubre, por el que se aprueba el Reglamento general de la Ley de Contratos de las
Administraciones Públicas, del presupuesto total indicado en el Pliego de Prescripciones Técnicas.
De considerarse por parte de GIAHSA, será de aplicación lo establecido la Instrucción Interna de
Contratación sobre filtros y bloqueos y más concretamente apartado 6.3.
2.-Mediciones de las tensiones de paso y contacto (tal como se recoge en el PPT): 10 puntos.
Medición de las tensiones de paso y contacto de las instalaciones de puesta a tierra que se
incluirá en la realización de estas mediciones en la primera inspección en cada una de las
instalaciones de puesta a tierra de los apoyos calificados como transitables, centros de
transformación intemperie y centros de transformación interior.
SI = 10 puntos.
NO = 0 puntos
Esta documentación debe aportarse en el sobre B, ANEXO 7
3.-Uso de Drones: 10 puntos. (tal como se establece en el PPT)
- DRONE equipado con cámara HD de visión normal → 5 Puntos
- DRONE equipado con cámara HD de visión normal y cámara térmica radiométrica → 10
Puntos
Esta documentación debe aportarse en el sobre B, ANEXO 7
En cualquier caso, GIAHSA se reserva el derecho a adjudicar total, parcialmente o declarar
desierta la licitación.
ARTÍCULO 5.- EJECUCIÓN DEL CONTRATO
El contrato se ejecutará de acuerdo con sus propios términos y sus documentos anexos,
así como con el presente Pliego de Cláusulas Administrativas, y todos los documentos que lo
componen; y las instrucciones que a la vista de los trabajos suministre la Dirección Técnica, sin
que el adjudicatario pueda ser eximido de la obligación de su cumplimiento por su
desconocimiento o falta de información del contenido de los pliegos.
ARTÍCULO 6.-VALORACIÓN DEL SERVICIO
Se establece el Tipo de Licitación del servicio en 1.527.031,48 € IVA excluido, según
los siguientes lotes: (*No tiene consideración de máximo)
LOTE 1: 846.917,57 € excluido IVA
LOTE 2: 680.113,91 € excluido IVA
Todo ello según el detalle recogido en el Pliego de Prescripciones Técnicas.
(*No tiene consideración de máximo).
*Cada empresa podrá optar unicamente a la adjudicación de un lote según puntuación y prioridad.
ARTÍCULO 7.- REVISIÓN DE PRECIOS.
Durante los 2 primeros años se mantendrán los precios ofertados. A partir del tercer año,
se llevará a cabo revisión de precios según IPC con relación al año anterior.
ARTÍCULO 8.-DURACIÓN DEL SERVICIO
El plazo máximo de ejecución para la totalidad del servicio objeto de la presente oferta se
establece en 6 años, (4 años + 2 años de prórroga).
Habida cuenta del carácter esencial de los servicios públicos atendidos por GIAHSA, el
retraso en el pago del precio del contrato no habilitará al proveedor para dar por finalizado el
contrato, aunque el contratista quedará facultado para exigir los daños y perjuicios que por ese
motivo se le causasen.
Del mismo modo, atendiendo al hecho de que las prestaciones a las que se refiere este
contrato se consideran muy necesarias para el buen funcionamiento de servicios esenciales para
la comunidad, si llegara el término del mismo después de haber sido denunciado por una de las
partes, y si por razones ajenas a la voluntad de GIAHSA, ésta no se encontrara en condiciones
técnicas de afrontar con sus propios medios las referidas tareas o no se hubieran podido contratar
de nuevo las mismas, el adjudicatario deberá seguir desarrollándolas por un período no mayor de
tres meses desde la fecha de la notificación de resolución de contrato, no pudiendo exigir
indemnización por los daños y perjuicios que por ésta causa se le irroguen.
ARTÍCULO 9.- CUMPLIMIENTO DE PLAZOS
El contratista estará obligado a cumplir los plazos parciales fijados para la ejecución
sucesiva del contrato y en general para su total realización.
Salvo fuerza mayor debidamente acreditada, el incumplimiento de la fecha
comprometida como plazo máximo de ejecución así como el de las diferentes fases establecidas
en la programación de los trabajos, podrá considerarse por GIAHSA como no conformidad,
penalizándose según lo establecido en el Anexo 1 CONDICIONES GENERALES
CONTRATACIÓN SERVICIOS.
Si el contratista, por causas imputables al mismo, hubiera incurrido en mora respecto de
los plazos parciales, de manera que, a juicio de la Dirección Técnica, haga presumir
racionalmente la imposibilidad de cumplimiento de plazo final o éste hubiere quedado incumplido,
GIAHSA podrá optar indistintamente por la rescisión del contrato con pérdida de la fianza o por la
imposición de una sanción, conforme a lo establecido en el Anexo 1, independientemente de las
responsabilidades a que diera lugar el incumplimiento, que se exigirán de acuerdo con la
legislación vigente.
La constitución en mora del contratista no requerirá interpelación o intimación previa.
ARTÍCULO 10.- OBLIGACIONES DEL ADJUDICATARIO
La empresa adjudicataria deberá estar dada de alta en el epígrafe del IAE correspondiente
al objeto del contrato, siendo coherente con su objeto social, deberá cumplir todos los requisitos
recogidos en la Legislación vigente referidos al personal y medios a utilizar tanto en materia
Medioambiental como de Prevención de Riesgos.
El incumplimiento en cualquiera de los supuestos expresados en el presente artículo, en
las obligaciones adquiridas por el contratista o en las impuestas por Ley, GIAHSA queda facultada
para demandar al adjudicatario la acreditación del cumplimiento de estas obligaciones como
trámite previo al pago de cualquier servicio y en su caso, podrá exigir el abono de todos los daños
y perjuicios que se le causen.
Las obligaciones de carácter técnico y sobre la ejecución están definidas en el Pliego de
Prescripciones Técnicas.
10.1 Medios adscritos al Servicio.
Será necesario que el licitante disponga de un sistema de comunicación a través de
Internet con el fin de optimizar la gestión documental generada en el flujo de comunicaciones
GIAHSA – Adjudicatario – GIAHSA, con el que se llevará el control de los servicios ejecutados
(informe, fecha, estado del servicio,...) así como la coordinación con el personal de GIAHSA para
su ejecución de ser necesaria en función de la programación de los trabajos, y la oferta del
licitante referida al presupuesto del PPT.
La empresa adjudicataria queda obligada a emplear en la ejecución del contrato a todo el
personal utilizado, con habilitación académica, profesional y práctica que requiera la correcta
realización de los servicios que se acometan en cada momento, objeto de este Pliego. Designará
a una persona encargada de los servicios y de las comunicaciones con GIAHSA, la designación
de esta persona será consensuada con GIAHSA. Si posteriormente a la adjudicación del contrato
se precisara su sustitución, deberá ser propuesta por el adjudicatario y autorizada por GIAHSA,
previa presentación del historial profesional del candidato, antes de su autorización.
En cuanto a los medios materiales necesarios para el correcto desarrollo de los trabajos
serán aportados por la empresa que resulte adjudicataria, o bien con empresas subcontratadas,
debiendo el adjudicatario presentar previamente dichas empresas para su aprobación por
GIAHSA y aceptando en todos los términos el contenido del pliego y sus Anexos.
10.2 Obligaciones de Transferencia y Retención de Riesgos
El contratista deberá aportar certificado de cobertura del Riesgo de Responsabilidad Civil
emitido por la Compañía Aseguradora con fecha posterior a la fecha de publicación de esta
licitación, que contemple los siguientes apartados:
1.- Encontrarse al corriente de pago y con vigencia del seguro suficiente hasta el período previsto
de finalización del contrato.
2.- Deberá contemplar las siguientes garantías mínimas:
A) Responsabilidad Civil patronal.
B) Responsabilidad Civil Profesional.
C) Seguros de Responsabilidad Civil Suscripción Obligatoria.
D) Límite de indemnización por siniestro 1.000.000,00 €.
3.- Condiciones generales y particulares de la póliza en vigor.
10.3 Gestión y Gerencia de Riesgos
GIAHSA facturará mensualmente el 2,5 % del importe facturado por el proveedor
descontado IVA, en concepto de gerencia de riesgos, que contempla específicamente:
Acreditación de riesgos a proveedores, emisión de análisis de riesgos y del impacto de los mismos
sobre la actividad, redacción de informes técnicos, control e inspecciones, auditorías operativas,
Incidencias derivadas de los puntos 6.3, 6.4 y 6.5 de la Instrucción Interna de Contratación,
informes periciales, análisis de puntos críticos e indicadores recogidos en el apéndice 4 del PPT
en concordancia con el seguimiento del contrato, gestiones derivadas de la transferencia de
riesgo, formación, verificación de incrementos de precios conforme a las fórmulas establecidas si
estuvieran contemplados y cualquier otro gasto a que tenga que hacer frente GIAHSA en aras a
preservar la calidad del servicio y la atención preferente al usuario.
10.4. Obligaciones Sociales y en Materia de Prevención de Riesgos.
El contratista estará obligado al cumplimiento de todas las disposiciones vigentes en
materia laboral, de Seguridad Social, de Seguridad y Salud y Prevención de Riesgos en el Trabajo
y cuantas disposiciones de carácter general sean de aplicación al presente contrato. Dicha
obligación será extensiva a todas las acciones a realizar respecto de las subcontratas de acuerdo
con las obligaciones legales vigentes en materia de Coordinación Empresarial.
GIAHSA queda facultada para exigir al contratista la acreditación del cumplimiento de
estas obligaciones en cualquier momento y, en todo caso, como trámite previo, al pago de
cualquier servicio.
En este apartado se contempla la obligación por parte del adjudicatario de presentar
mensualmente al departamento de Prevención de GIAHSA, la relación de empleados así
como con número de NIF, firmada por cada uno de ellos asignados al desarrollo del
presente contrato objeto de la licitación donde se acredite haber percibido la totalidad del
salario como condición previa a la presentación de la factura del periodo correspondiente.
El contratista cuidará especialmente de que se cumplan todas las medidas de Prevención
de Riesgos Laborales que sean de aplicación, tanto para su actividad como de las subcontratas,
de manera que el incumplimiento de las mismas facultará a GIAHSA para suspender
unilateralmente la ejecución de los servicios hasta que dichas medidas sean adoptadas en el
plazo que se señale al contratista o para resolver el contrato si el incumplimiento de estas
medidas fuese reiterado o no se atendieran por el contratista las indicaciones que GIAHSA
realizase en este sentido.
El incumplimiento por parte del contratista de los requerimientos en materia de seguridad y
salud podrá ser causa de rescisión del contrato, exonerando expresamente a GIAHSA de
cualquier responsabilidad u obligación de carácter laboral, civil o de cualquier otra índole.
En cualquier supuesto de los expresados anteriormente, el contratista deberá abonar a
GIAHSA todos los daños y perjuicios que se le causen.
El Contratista se compromete expresamente a celebrar contrato escrito con cada uno de
los trabajadores que vaya a dedicar a la prestación de los servicios objeto de este Contrato, y a
cumplir sus obligaciones laborales y de Seguridad Social, facilitando además a GIAHSA, con una
periodicidad mensual, copia de los documentos acreditativos del cumplimiento de estas
obligaciones.
La empresa contratista entregará a GIAHSA cuando le sean requeridos los TC1, TC2 y
certificado I.T.A. de los trabajadores que desempeñen los trabajos objeto del presente pliego al
responsable del contrato o a la persona de GIAHSA que éste designe.
Si se utilizaran contratas para la ejecución total o parcial de los servicios, el contratista
deberá imponer a los subcontratistas las mismas condiciones que se señalan en este artículo y en
el resto del Pliego, respondiendo frente a GIAHSA de las consecuencias que para ella se pudieran
derivar de un incumplimiento por el subcontratista de las mismas. La subcontratación de servicios
ha de ser indicada de forma previa por la empresa contratista especificando el objeto de dicha
subcontrata y en ningún caso podrá superar el 5 % de los medios asociados en el desarrollo de
los trabajos. En el caso de no comunicar el tipo y magnitud del servicio externalizado u obra
subcontratada en la oferta asociada a este Pliego, la empresa contratista necesitará de la
aprobación explícita por parte de GIAHSA.
ARTÍCULO 11.- RECEPCIÓN DE LOS SERVICIOS
El plazo de garantía será de un año a partir de la finalización de los correspondientes
servicios.
Una vez finalizado el período de garantía, se procederá a la recepción definitiva de los
servicios, a cuyo efecto, el contratista adoptará las medidas oportunas a solicitud de la Dirección
Técnica.
Artículo 12.- FACTURACIONES Y PAGOS
El contratista tendrá derecho al abono de los servicios que realmente ejecute, con arreglo a
los precios convenidos.
Los trabajos se facturarán contra recepciones informáticas aceptadas, con cargo a la
Orden de Compra emitida al efecto una vez finalizados los servicios por la Dirección Técnica
designada por GIAHSA.
Las facturaciones deberán realizarse de acuerdo con el punto 7 d e l Anexo 1
CONDICIONES GENERALES CONTRATACIÓN SERVICIOS con el detalle y el desglose que
determine el Departamento de Contabilidad de GIAHSA. Si hubiera discrepancia con relación a la
valoración emitida se verificará y aclarará con el departamento solicitante de los servicios objeto
de este Pliego.
Los pagos se efectuarán conforme a lo estipulado en el punto 8 del Anexo 1
CONDICIONES GENERALES CONTRATACIÓN SERVICIOS.
Los pagos realizados al contratista en virtud de certificaciones tienen el concepto de pagos
provisionales a buena cuenta, sujetos a las rectificaciones y variaciones que se produzcan en la
medición final y sin suponer en forma alguna aprobación y recepción de los servicios que
comprenda.
ARTÍCULO 13.- GARANTÍA DEFINITIVA.
Previamente a la firma del contrato el adjudicatario tiene la obligación de constituir una
garantía definitiva del 5% del importe anual de adjudicación del contrato excluido IVA. Dicha
garantía se hará efectiva bien mediante aval ejecutable a primer requerimiento de GIAHSA, bien
mediante la presentación de un documento facultando a GIAHSA a retener del importe de la
primera factura o siguientes si el valor de dicha garantía no pudiera cubrirse en la primera o por
ingreso en efectivo en la cuenta a nombre de GIAHSA.
ARTÍCULO 14.-SEGUIMIENTO DEL CONTRATO
GIAHSA establecerá una política de control y seguimiento del proyecto para comprobar el
cumplimiento de las obligaciones por parte de la empresa adjudicataria. El no cumplimiento de las
mismas será objeto de penalización pudiendo ser causa de rescisión de contrato, según la
gravedad o reiteración de las faltas; para lo cual, GIAHSA, dentro de su sistema de gestión,
instruirá con carácter de no conformidad cada una de esas acciones informando al contratista
sobre las causas y consecuencias así como la cuantificación de las mismas.
El Departamento de Producción de GIAHSA será el Responsable del seguimiento del
contrato.
Las no conformidades se penalizarán según se establece en el Anexo 1 CONDICIONES
GENERALES CONTRATACIÓN SERVICIOS.
Las penalizaciones podrán hacerse efectivas con cargo a los pagos a realizar al contratista
a voluntad de GIAHSA. En todo caso la fianza responderá de la efectividad de aquéllas.
ARTÍCULO 15.-PRESENTACIÓN DE LAS OFERTAS
El modelo de oferta económica que tienen que presentar los licitadores incluye distintas
partidas que deben considerarse, junto con correspondiente Programa de trabajo, para lo que
cumplimentarán el cuadro de precios que se adjunta en el Anexo 8 según la plantilla que
proporcionará GIAHSA a los proveedores que liciten.
La presentación de proposiciones presume la aceptación incondicionada por la Empresa
de las cláusulas del presente Pliego.
El plazo para la presentación de proposiciones finalizará a la hora y día indicado en el
Cuadro Resumen de Condiciones.
La oferta deberá venir cumplimentada y sellada en el formato facilitado como Anexo 8
dentro del sobre C, teniendo en cuenta lo estipulado en el presente Pliego. El precio unitario
llevará los decimales que el licitador considere oportuno para evaluar y ajustar su oferta.
La solicitud se presentará en mano, los licitadores entregarán sus proposiciones en
sobres cerrados, identificados y firmados por el licitador o la persona que lo represente e
indicación del nombre y apellidos o razón social de la empresa bajo el siguiente título:“EXP
052.15 PLIEGO PARA LA CONTRATACIÓN DEL MANTENIMIENTO DE INSTALACIONES DE
ALTA TENSIÓN Y BAJA TENSIÓN PARA G.I.A.H.S.A. (HUELVA)”.
En el caso de ser entregada a través de Correos, deberá ser enviada a la dirección
indicada en el Cuadro Resumen de Condiciones. Cuando la documentación se envíe por éste
medio, el empresario deberá justificar la fecha y hora de imposición del envío en la oficina de
Correos y anunciar al órgano de contratación la remisión de la oferta al nº de fax 959109129 en el
mismo día.
No obstante, transcurridos diez días naturales desde la terminación del plazo de
presentación, no será admitida ninguna proposición enviada por correo.
Cada licitador no podrá presentar más de una proposición. Tampoco podrá suscribir
ninguna propuesta en unión temporal con otros si lo ha hecho individualmente o figurar en más de
una unión temporal. La infracción de este precepto supondrá la no admisión de todas las
propuestas por él suscritas.
En la proposición deberá indicarse, como partida independiente, el importe del Impuesto
sobre el Valor Añadido que deba ser repercutido.
En cualquier caso, GIAHSA se reserva el derecho a adjudicar total, parcialmente o
declarar desierta la adjudicación del contrato.
CONTENIDO DE LOS SOBRES:
SOBRE A
1. Anexo 3 firmado y sellado. Deberá aportarse el documento que se adjunta a este
Pliego y no trasladado a otro formato o documento diferente al incluido en el
presente Pliego.
SOBRE B
1. Copia de la Póliza de Responsabilidad Civil en vigor del ofertante. Condiciones
generales y específicas.
2. Acreditación de estar al corriente de pago en la póliza vigente de Responsabilidad Civil
del ofertante, mediante certificado expedido por la Compañía Aseguradora o aportación
del recibo abonado que indique número de póliza y período de vigencia.
3. Anexos 1, 2, 4, 5, 6 y 7 firmados y sellados. Deberá aportarse el documento que se
adjunta a este Pliego y no trasladado a otro formato o documento diferente al
incluido en el presente Pliego.
4. Declaración Responsable de contar con todos los medios humanos y técnicos así como
certificados y autorizaciones necesarios y considerados como requisitos mínimos para el
desarrollo de los trabajos.Requisitos estos considerados como mínimos y descritos en el
art. 4.1 PRIMERO del presente Pliego y detalle en el PPT.
SOBRE C
1. La propuesta económica según lo especificado en el Anexo 8. Deberá aportarse el
documento que se adjunta a este Pliego y no trasladado a otro formato o
documento diferente al incluido en el presente Pliego.
LA FALTA O PRESENTACIÓN EN MODO DIFERENTE AL EXIGIDO DE CUALQUIERA
DE LOS DOCUMENTOS OBLIGATORIOS REFERENCIADOS EN PRESENTE ARTÍCULO,
PODRÁ FACULTAR A GIAHSA PARA PODER CONSIDERAR NO SUBSANABLE DICHO
DEFECTO Y POR TANTO PROCEDERA LA EXCLUSIÓN DE LA OFERTA O CONCEDER UN
PLAZO DE SUBSANACIÓN DE HASTA CINCO DÍAS HÁBILES.
ARTÍCULO 16.-MESA DE CONTRATACIÓN
El Consejo de Administración, será el órgano de adjudicación y será asistida por una Mesa
de Contratación.
La apertura de los sobres tendrá lugar a la hora y día que GIAHSA comunicará
oportunamente por correo electrónico a las empresas invitadas en la Sede Central de GIAHSA sita
en Aljaraque, Carretera A-492 Km 4.
El Consejo de Administración a través de la Mesa constituida a tal efecto calificará la
documentación presentada, pudiendo dar en su caso 5 días hábiles para subsanar las
deficiencias detectadas, lo que se comunicará por correo electrónico de los representantes fijados
como responsables de las empresas en el Sistema de Gestión de Proveedores en la
documentación presentada, exonerándose GIAHSA de responsabilidad por la confirmación o no
de dicha recepción.
GIAHSA elevará el acta y la propuesta que estime pertinente, que incluirá en todo caso la
ponderación de los criterios indicados en este Pliego.
GIAHSA podrá solicitar, antes de formular la propuesta, cuantos informes técnicos
considere precisos y se relacionen con el objeto del contrato. Asimismo, si GIAHSA lo considerase
oportuno, podrá requerir a todos o a algunos de los ofertantes seleccionados a que realicen ante
ella una presentación general de su oferta. El contenido de la presentación será en todo caso
aclaratorio y no podrán introducirse en la misma variaciones de los contenidos ofertados.
En caso de que por causa justificada, se alteraran las fechas previstas relacionadas con en
el presente artículo, se comunicaría a los licitadores que se hubieran presentado.
GIAHSA tendrá la facultad de adjudicar el contrato a la/s proposición/es considerada/s
globalmente más ventajosa/s, según los términos establecidos en el presente pliego, sin atender
necesariamente al valor económico de la/s misma/s o declarar desierta la licitación.
La propuesta de adjudicación no crea derecho alguno en favor del empresario propuesto
mientras no se haya adjudicado definitivamente el contrato.
Artículo 17.-PERFECCIONAMIENTO DEL CONTRATO
Será obligación del/los licitador/es seleccionado/s en la propuesta de adjudicación
provisional, presentar o subir al Sistema de Gestión de Proveedores de GIAHSA en el plazo de 5
días hábiles la siguiente documentación:
1. ACREDITACIÓN DE LA PERSONALIDAD JURÍDICA Y CAPACIDAD DE OBRAR
Se presentan aquellos documentos que acrediten la personalidad jurídica y capacidad del
empresario (según los artículos correspondientes a tal acreditación referido en el RDL 3/2011
TRLSCP, y artículo 21 del RGLCAP) para empresas individuales o no, personas jurídicas y
personas físicas.
Documentos a presentar para Personas Jurídicas :
1. Copia o testimonio notarial de las ESCRITURAS DE CONSTITUCIÓN, y DE
MODIFICACIÓN en su caso, inscritas en el registro mercantil o en el registro oficial
correspondiente.
Siendo suficiente cuando se trate de empresarios no españoles de Estados miembros de la
Comunidad Económica Europea, acreditar su inscripción en un registro profesional o comercial
cuando este requisito sea exigido por la legislación del Estado respectivo. Los demás empresarios
extranjeros deberán acreditar su capacidad de obrar con certificación expedida por la Embajada
de España en el Estado correspondiente.
2. Copia o testimonio notarial de los poderes que acrediten la representación de las
personas que firmen la oferta y el contrato.
3. CIF. (Persona Jurídica) Se acompañará copia o testimonio notarial del documento
acreditativo de la tarjeta de identificación fiscal.
4. Situación de la empresa respecto al Impuesto de Actividades Económicas (IAE)
mediante Certificado de Hacienda.
Documentos a presentar para Personas Físicas (Autónomos)
5. D.N.I. (PERSONA FÍSICA): Si se trata de persona física será obligatorio la
presentación de copia o testimonio notarial del Documento Nacional de Identidad.
6. Pasaporte o Tarjeta de Residencia (PERSONA FÍSICA EXTRANJEROS): Se adjuntará
copia o testimonio notarial.
2. OBLIGACIONES TRIBUTARIAS
El/los licitador/es seleccionado/s deberán aportar documentación acreditativa de que se
encuentran al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones tributarias, mediante los siguientes
documentos:
7. CERTIFICACIÓN DE ESTAR AL CORRIENTE DE LAS OBLIGACIONES
TRIBUTARIAS CON EL ESTADO: Certificación positiva expedida por el órgano
competente de la Administración del Estado, donde se especifique estar al corriente en
el cumplimiento de sus obligaciones tributarias en los términos previstos en la normativa
vigente sobre contratación administrativa.
8. CERTIFICACIÓN DE ESTAR AL CORRIENTE DE LAS OBLIGACIONES
TRIBUTARIAS CON LA COMUNIDAD AUTÓNOMA: Certificación positiva donde se
especifique estar al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones tributarias con la
Comunidad Autónoma de Andalucía expedida por la Agencia Tributaria Andaluza.
3. OBLIGACIONES CON LA SEGURIDAD SOCIAL
El/los licitador/es seleccionado/s deberán aportar documentación acreditativa de que se
encuentran al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones con la SS, mediante los siguientes
documentos:
0.9. CERTIFICADO DE ESTAR AL CORRIENTE DE LAS OBLIGACIONES CON LA
SEGURIDAD SOCIAL: Certificación positiva del órgano competente de la Seguridad Social,
acreditativa de estar al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones con la Seguridad Social
impuestas por las disposiciones vigentes. Se presenta certificado original enviado por la SS.
Todos los documentos anteriormente referenciados se aportarán en originales o copias
autenticadas por notario.
El perfeccionamiento del contrato tendrá lugar por la adjudicación definitiva que en su
momento acuerde el Consejo de Administración de GIAHSA, que se comunicará al/a los
interesado/s requiriéndole para que en los diez hábiles siguientes a la notificación, acepte los
términos definitivos del contrato y presente el resguardo acreditativo de haber constituido la
garantía definitiva, formalizando los contratos según los documentos a que se refiere el artículo
siguiente.
ARTÍCULO 18.- FORMALIZACIÓN DEL CONTRATO
El contrato se formalizará mediante documento privado, aunque cualquiera de las partes
podrá solicitar su elevación a público, corriendo de cuenta de la parte que lo inste los gastos del
otorgamiento y copias.
Cuando por causas imputables al contratista no pudiera formalizarse el contrato, GIAHSA
podrá acordar la resolución del mismo, previa audiencia del interesado y con las consecuencias
previstas en la normativa vigente, pudiendo en este caso, realizarse la adjudicación en favor de la
siguiente oferta que resultare más ventajosa y conveniente, siguiendo el orden de prelación que
figure en el acuerdo de adjudicación.
ARTÍCULO 19.-FUERO
Para cualquier cuestión litigiosa derivada del presente contrato, las partes se someten a la
jurisdicción de los Tribunales de la Ciudad de Huelva, con renuncia expresa a cualquier otro fuero
que pudiera corresponderles.
El Tribunal Administrativo de Recursos Contractuales de la Diputación de Huelva es el órgano
competente en materia de conocimiento y resolución de los recursos especiales en materia de contratación
de la Mancomunidad de Servicios de la provincia de Huelva, MAS, en los términos establecidos en el Texto
Refundido de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas (Real Decreto Legislativo 3/2011, de 14
de Noviembre) y en la Ley 31/2007, de 3 de octubre.
Condiciones Generales Contratación Servicios
• He sido informado, he leído y acepto los términos recogidos en la Instrucción de ámbito
interno para la regulación de los procedimientos de Contratación y Compras de GIAHSA
vigente desde el 29 de diciembre de 2016 y que se encuentra publicada en su web/Perfil
del contratante/Normativa.
• He sido informado del Sistema de Gestión de Proveedores de GIAHSA y los requisitos,
para la inscripción en el mismo. Adquiero el compromiso de incorporarme al mismo
mediante la firma de estas Condiciones Generales.
GESTIÓN INTEGRAL DEL AGUA DE HUELVA S. A., en adelante GIAHSA establece por el
presente documento las condiciones generales que deberán regir la relación contractual con los
proveedores para la contratación de servicios en su ámbito de actuación.
1.- GIAHSA se compromete a comprar en el momento en que envíe una Orden de compra
(OC), debidamente cumplimentada en la que aparecerán los siguientes datos: nº de orden de
compra, trámite, fecha de emisión, fecha finalización del servicio, datos del proveedor, facturar a
(datos GIAHSA), forma de pago, línea, parte descripción, cantidad, unidades, coste unitario,
descuento (%), coste de línea, impuesto, total (IVA incluido), coste de línea total, coste total de OC
e instrucciones especiales si las hubiese.
2.- De no indicarse lo contrario, GIAHSA considera las ofertas válidas por un período
mínimo de 30 días desde la fecha de entrega por parte del Proveedor.
3.- El PROVEEDOR acepta el pedido y sus condiciones si no presenta ningún tipo de
objeción por escrito en un plazo no superior a dos días hábiles desde la fecha de recepción,
aceptando la comunicación del mismo vía correo electrónico (fax en caso de fallos técnicos
puntuales), validándose el pedido por el reporte del acuse de recibo que confirma su lectura (el ok
en caso de emplearse el fax), sin necesidad de la devolución del mismo firmado por parte del
PROVEEDOR. Dicho documento es inalterable, no pudiendo ser modificado en forma alguna,
salvo mutuo acuerdo, expresado por escrito.
El precio del pedido comprende todos los conceptos que pueda incluir el servicio (dietas,
desplazamientos, portes en su caso…).
4.- Para la realización de los trabajos se deberán seguir los siguientes pasos previos a la
ejecución de los servicios requeridos, de forma obligatoria por parte del proveedor. Se indicará en
cada parte descripción del pedido y haciendo coincidir el último carácter del código del trabajo
solicitado con el Departamento que requiere dichos servicios. Será el responsable de dicho
Departamento quien se hará cargo tanto del seguimiento de los mismos, como igualmente dará si
procede su aprobación mediante la firma del documento de aceptación. Dichos caracteres se
regirán por la siguiente tabla de conversión:
Finalizados en: Departamento
“A” Atención al Cliente
“C” Comercial
“G” Gestión de Medios
“H” Recursos Humanos
“I” Informática
“J” Gerencia y Servicios Generales
“M” Comunicación
“P” Producción
“R” Redes
“S” RSU
“Y” Proyectos y Obras
Una vez identificada la posición en la Orden de Compra correspondiente con el
Departamento solicitante, el proveedor deberá contactar al menos con un día de antelación al
comienzo de los trabajos con dicho departamento así como con el departamento de prevención de
riesgos laborales si procede, para que le indiquen persona asignada a su seguimiento y
verificación, que a su vez internamente comunicará a Telecontrol de Producción y/o Telecontrol-
Redes los datos necesarios para su conocimiento, autorización de acceso, medidas de seguridad
y demás requisitos necesarios. No obstante lo anterior y vía telefónica solicitará el acceso a la
Instalación objeto de los trabajos indicando: nombre del proveedor, instalación o máquina sobre la
que se actuará, número de orden de trabajo (OT) o expediente, fecha y hora de comienzo de las
operaciones, y maquinas o elementos que se verán afectados, igualmente a la terminación de los
trabajos se notificarán, hora de la terminación, estado de la actuación, estado de las máquinas o
elementos que han sido afectados. (En caso de actuaciones que requieran más de un día de
trabajo, se repetirá el proceso cada día). Todo ello como medida de seguridad y prevención de
riesgos ó accidentes. La no observación de estas medidas, podrá ser motivo de expulsión de
nuestras instalaciones. Dichos parámetros se contemplarán a la hora de hacer un cómputo en el
índice de fiabilidad de nuestros proveedores, como seguimiento cualitativo de sus actuaciones.
5.- Se entenderá que la transacción se ha realizado cuando GIAHSA haya recibido y
aceptado en su sistema informático la totalidad de los servicios objeto del pedido. Los tiempos que
se especifiquen en las condiciones de pago se contarán a partir de esta fecha. Para ello se
requiere un documento de aceptación que podrá expedirse por GIAHSA o utilizar un albarán del
proveedor que deberá venir cumplimentado con el nombre, la firma y la fecha del Responsable del
servicio objeto de validación y en el que deberá aparecer el número de la Orden de Compra
(Pedido).
6.- Gerencia de Riesgos: El proveedor que preste sus servicios para GIAHSA deberá
disponer de Póliza de Responsabilidad Civil en vigor.
GIAHSA facturará mensualmente el 2,5 % del importe facturado por el proveedor
descontado IVA, en concepto de gerencia de riesgos, que contempla específicamente:
Acreditación de riesgos a proveedores, emisión de análisis de riesgos y del impacto de los mismos
sobre la actividad, redacción de informes técnicos, control e inspecciones, auditorías
operativas,Incidencias derivadas de los puntos 6.3, 6.4 y 6.5 de la Instrucción Interna de
Contratación, informes periciales, gestiones derivadas de la transferencia de riesgo formación,
verificación de incrementos de precios conforme a las fórmulas establecidas si estuvieran
contemplados y cualquier otro gasto a que tenga que hacer frente GIAHSA en aras a preservar la
calidad del servicio y la atención preferente al usuario.
7.- Facturación: las facturas se remitirán por duplicado sólo y exclusivamente al
departamento de Contabilidad de GIAHSA, siendo lógicamente su fecha siempre posterior a la
finalización del trabajo especificada en el punto anterior y deberá obligatoriamente indicar el
número de Orden de Compra asignado para la ejecución de los trabajos. No se aceptarán facturas
pasados 30 días desde la fecha de emisión de la misma.
8.- Forma de pago: según Ley 15/2010, de 5 de julio, de modificación de la Ley 3/2004, de
29 de diciembre, por la que se establecen medidas de lucha contra la morosidad en las
operaciones comerciales:
• Servicios realizados a partir del 1 de enero de 2013: a 60 días.
Teniendo en cuenta que si la fecha de la recepción informática está comprendida entre los
días 1 y 15, su vencimiento será siempre el día 15 del mes correspondiente y si estuviese
comprendida entre los días 16 y 31 sería el día 25 del mes correspondiente.
GIAHSA quedará facultada para compensar créditos existentes con el contratista sin
necesidad de obtener su consentimiento expreso. Dicha compensación será aplicable para
cancelar créditos generados a favor de GIAHSA como consecuencia directa o indirecta de la
ejecución del contrato, previa audiencia al contratista en un plazo máximo de diez días, siendo
justificada mediante factura emitida por GIAHSA al contratista especificando el concepto a
compensar en sus facturas y deduciéndose así el importe de las emitidas por el adjudicatario.
9.- En el caso de ofertas de servicios que incluyan materiales, deberán formalizar y
cumplir adicionalmente en los apartados que se correspondan con las especificaciones de los
mismos, todos los puntos recogidos en “CONDICIONES GENERALES DE COMPRAS PARA LA
CONTRATACIÓN DE SUMINISTROS”.
10.- Los plazos de finalización del servicio serán los especificados en la orden de compra.
Se aceptarán retrasos cuando la causa de los mismos sea imputable a GIAHSA, pero no
cuando se deban al Proveedor o terceros, salvo casos de fuerza mayor, notificadas por escrito
inmediatamente que se produzcan, para su verificación y aceptación o rechazo por parte de
GIAHSA.
Si la finalización del servicio se retrasara de una manera anormal y el proveedor no
atendiera debidamente a las reiteradas reclamaciones de GIAHSA, éste se reserva el derecho a
proceder a la cancelación de pedido, sin obligación económica de ningún género
independientemente de las penalizaciones por incumplimiento recogidas en nuestra Instrucción
Interna y en el punto 12 de estas Condiciones Generales para la contratación de Servicios.
11.- El plazo de Garantía de los servicios, salvo que se especifique lo contrario en el
pedido, será de un año desde la fecha de finalización de los trabajos.
El Proveedor garantiza a GIAHSA que se cumple todo lo especificado en calidad y alcance
de los trabajos, tanto en las condiciones del contrato o las contenidas en la oferta, y que se
cumple con las especificaciones técnicas previstas de los equipos. Además, garantiza y responde
de la inexistencia de vicios o defectos de los trabajos realizados.
Para cubrir la Garantía, GIAHSA solicitará al Proveedor la reposición y/o reparación de los
trabajos que no cumplen con lo especificado, debiendo resarcir a GIAHSA de los gastos en que
haya incurrido, así como los daños y perjuicios ocasionados.
12.- Las responsabilidades del Proveedor respecto de la ejecución del contrato son las
expresadas en el artículo 88 de la Ley de Contratos del Sector Público (LCSP), según marca el
artículo 198 de la LCSP.
Se consideran incidencias:
a) Incumplimiento de las normas de seguridad
b) Incumplimiento de las órdenes de los responsables de GIAHSA
c) Desatender averías o daños provocados en las instalaciones de GIAHSA
d) Suspensión de los trabajos por causas injustificadas
e) Retrasos en el Plazo de Ejecución.
f) Cualquiera de las condiciones fijadas en la legislación civil, mercantil o administrativa
para la anulación o resolución de los contratos
g) Cualquier incumplimiento que GIAHSA considere razonablemente imputable al
contratista y le sea comunicado oportunamente
Cualquiera de las incidencias anteriormente citadas se convertirá en una no conformidad,
si por su reiteración, consecuencias o importancia, GIAHSA lo estima oportuno. Las incidencias y
no conformidades que se observen serán notificadas por escrito, fax o correo electrónico, por
parte de GIAHSA al Proveedor. En la siguiente tabla se muestran las penalizaciones que
conllevarán en la facturación mensual, las incidencias que se conviertan en no conformidades.
No conformidades Penalizaciones
1 5% de la posición objeto de incumplimiento
2 10% de la posición objeto de incumplimiento
3 20% de la posición objeto de incumplimiento
4 40% de la posición objeto de incumplimiento
5 o másPodrán facultar a GIAHSA a establecer una penalización del 75% de la posición objeto de incumplimiento o la cancelación total de la Orden de Compra.
Igualmente quedarán penalizados aquellos trabajos que por haber sido erróneos o
ejecutados con poca calidad deban ser realizados de nuevo por los servicios de GIAHSA.
Cualquier deficiencia de las señaladas en esta cláusula, no subsanada por el Proveedor en
los plazos específicamente establecidos por GIAHSA, podrá ser subsanada por GIAHSA con sus
propios medios, cargándose los costes de esa actuación al Proveedor, además de suponer una
penalización.
La penalización o penalizaciones impuestas no podrán superar en ningún momento el 20%de la cuantía total del contrato, en cuyo caso se procederá adicionalmente a la cancelación total
de la Orden de Compra emitida al efecto.
GIAHSA emitirá una factura al Proveedor con el importe de las penalizaciones impuestas,
aceptando el Proveedor la compensación de dicha factura de penalizaciones con las facturas
presentadas. En este apartado deberán tenerse en cuenta lo establecido en los puntos 6.3, 6.4 y
6.5 de la Instrucción Interna de Contratación
13.- El Proveedor no podrá ceder el pedido a terceros salvo autorización por escrito de
GIAHSA. De no cumplirse el apartado anterior, GIAHSA puede ejercer el derecho de anulación del
pedido.
14.- Se considerarán causas de rescisión de contrato las siguientes:
a) Cuando suceda cualquier deficiencia si ésta es considerada por GIAHSA como de
especial gravedad, relevancia o trascendencia
b) Reiteración de retrasos, sin causa justificada, en la realización de los trabajos
encargados
c) Reiteración en la baja calidad de los trabajos
d) Incumplimiento de las condiciones de la oferta presentada por el Proveedor y del
Contrato
En caso de rescisión del contrato el Proveedor renuncia expresamente a cualquier
indemnización por cualquier concepto. La rescisión del contrato llevará unida la posible
reclamación, por parte de GIAHSA, de las indemnizaciones correspondientes sobre la base de los
perjuicios que se le hubieran podido ocasionar.
15.- En aplicación de las nuevas políticas europeas y en consonancia con el compromiso
por parte de GIAHSA con las mismas, el proveedor se compromete a cumplir con los siguientes
aspectos:
Aspectos Medioambientales tales como:
· Soluciones a adoptar para conseguir un menor impacto ambiental
· Soluciones adoptadas para la Gestión de los Residuos
· Soluciones adoptadas para la correcta Gestión del Recurso Hídrico
· Soluciones adoptadas en materia Eficiencia Energética
- Trazabilidad del ciclo de vida de los elementos que intervienen en el desarrollo de de los
servicios.
Aspectos Sociales tales como:
· Aplicación de políticas de Responsabilidad Social Corporativa
· Aplicación de políticas activas de Prevención de Riesgos Laborales
· Aplicación de Compromisos relacionados con los Derechos Humanos en terceros países a
efectos de suministros.
· Aplicación de Compromisos relacionados con suministros provenientes de terceros países con
relación a la gestión medioambiental.
- En este apartado se contempla la obligación por parte del proveedor que resulte adjudicatario de
cada lote de presentar mensualmente al departamento de Prevención de GIAHSA, la relación de
empleados firmada por cada uno de ellos asignados al desarrollo del contrato objeto de la
adjudicación. Acreditando haber percibido la totalidad del salario como condición previa a la
presentación de la factura del periodo correspondiente. A dicha relación deberá acompañarse en
el soporte informático que GIAHSA determine, el listado de trabajadores junto con cantidad
percibida e identificación NIF del trabajador.se mediante contrato específico o Pliego de
Condiciones aceptado por ambas partes.
16.- Este condicionado general sólo puede modificarse mediante contrato específico o
Pliego de Condiciones aceptado por ambas partes.
17.- Para cualquier cuestión litigiosa derivada del presente contrato, las partes se someten
a la jurisdicción de los Tribunales de la Ciudad de Huelva, con renuncia expresa a cualquier otro
fuero que pudiera corresponderles.
18.- En ningún caso y bajo ningún concepto, podrá el Proveedor suspender los servicios
que presta, ni tampoco abandonarlos, en los supuestos de resolución y/o rescisión del presente
contrato, bajo el fundamento o la alegación de tener pendientes reclamaciones, diferencias o
reservas de cualquier naturaleza o entidad, ni bajo la excusa de que tales reclamaciones hubieran
dado lugar a procedimientos judiciales de cualquier clase.
19.- No podrán utilizarse con fines publicitarios ninguno de los materiales o trabajos
relativos al pedido, sin expresa y escrita autorización de GIAHSA.
20.- Todos los documentos entregados por GIAHSA para la cumplimentación del pedido,
serán de exclusiva propiedad de GIAHSA, y como tal se considerarán confidenciales, por lo que el
Proveedor no podrá hacer ningún uso de ellos, salvo autorización por escrito de GIAHSA.
En el caso de que el Proveedor tenga que confeccionar planos o documentos relacionados
con el pedido, deberá entregarlos a GIAHSA en formato electrónico compatible con los estándares
existentes.
En Aljaraque, a____ de _______________de 2017
POR GIAHSA PROVEEDOR
SELLO EMPRESA SELLO EMPRESA
Fdo...................................................... Fdo......................................................
COMPROMISOS DE CARÁCTER SOCIAL, MEDIOAMBIENTAL Y LABORAL
GIAHSA en su día a día en concordancia con las políticas de la Unión Europea respeta
toda la legislación Medioambiental y Laboral promoviendo todas las acciones sociales para una
mejor integración con todo lo que nos rodea.
En todo caso la empresa licitante suscribe:
1.- La empresa contratada deberá conocer la Política Social, medioambiental y de respeto de los
requisitos de seguridad y salud laborales de GIAHSA, pudiendo acceder a ella a través de la
página web de GIAHSA.
2.- La empresa contratada se encargará de que todo el personal bajo su cargo conozca todas las
normas y requisitos sociales, medioambientales y laborales establecidos.
3.- La empresa contratada contemplará el cumplimiento de los requisitos legales
medioambientales y laborales que en cada momento se establezcan en los distintos ámbitos:
europeo,estatal, autonómico y municipal y en concreto con los procedimientos generales y/o
específicos establecidos por GIAHSA. En todo caso la empresa será responsable de cualquier
incumplimiento legal que se pueda derivar de la mala gestión medioambiental o laboral relativa a
la actividad o servicio contratado.
4.- GIAHSA podrá efectuar inspecciones sobre los aspectos medioambientales con las actividades
a realizar o de las condiciones laborales de la empresa adjudicataria, al inicio, al finalizar y/o sin
planificación previa durante el desarrollo delos trabajos contratados, debiendo la empresa facilitar
al personal de GIAHSA, el acceso a sus instalaciones.
5.- La empresa contratada se asegurará de que las instalaciones utilizadas en el desarrollo de sus
actividades como: oficinas, aparcamiento de coches y maquinaria, almacenes, acopio de
materiales…, estén dispuestas de forma ordenada y exentas de basuras.
6.- Queda prohibido realizar cualquier vertido de Residuos ya sea sólidos y líquidos a redes de
saneamiento sin la pertinente autorización.
7.- En caso de fuga o vertido accidental de residuos o sustancias peligrosas, líquidos
contaminados, combustibles, la empresa contratada está obligada a su recogida inmediata
evitando en lo posible la contaminación del suelo o la incorporación a las redes de saneamiento.
8,- Las máquinas, vehículos, y equipos que utilicen motores diésel o gasolina deberán ser
revisados y puestos a punto periódicamente, con objeto de mejorar la eficacia de la combustión y
evitar combustiones incorrectas.
9.- La empresa contratada deberá realizar correctamente la gestión de los Residuos: RESIDUOS
SÓLIDOS MINICIPALES (RSM).
10.- Queda prohibido el depósito de los residuos fuera de los contenedores dispuestos por
GIAHSA para tal fin.
11.- Sólo se almacenarán residuos urbanos en los contenedores destinados a tal efecto, no
depositándose pilas, baterías, envases vacíos de sustancias peligrosas, trapos y/o material
impregnados de grasa/aceites,... en general ningún residuo de los considerados como peligrosos.
12.- Queda prohibido el depósito de residuos líquidos en los contenedores de RSM.
13.- Cuando se utilicen contenedores propios de la empresa, éstos se dispondrán de manera
ordenada y se mantendrán en condiciones adecuadas de limpieza, no deteriorados evitándose
que rebosen. La empresa contratada deberá asegurarse que dichos residuos sean gestionados
por empresa autorizada por el órgano ambiental competente.
14.- Queda prohibido el depósito de material inservible, chatarra metálica, palets o cualquier otro
tipo de objetos en lugares no destinados para ello.
15.- Queda terminantemente prohibida la quema de cualquier tipo de RESIDUOS PELGROSOS
(RP).
16.- La empresa contratada deberá asegurarse la adecuada identificación, almacenamiento
temporal (no más de seis meses) y gestión final de sus propios RP.
17.- Cada tipo de RP se almacenará en contenedores apropiados, debidamente identificados
según se especifica en la legislación vigente.
18.- Queda prohibido el almacenamiento de RP en el exterior a la intemperie y en suelo no
asfaltado de forma que se eviten posibles vertidos accidentales y posterior contaminación del
suelo o redes de saneamiento.
19.- Cuando se vayan a realizar trabajos que lleven consigo la generación de RP y exista riesgo
de vertidos, derrames o salpicaduras se tomarán las medidas precisas para impedir su
incorporación al medio.
20.- La empresa contratada tomará todas las medida a su alcance para evitar la contaminación del
suelo y aguas durante el desarrollo de sus actividades, para ello tendrá especial cuidado con:
♦ El acopio de materiales que se realizará de manera que estén controladas las molestias a la
población así como el posible arrastre al medio hídrico.
♦ La maquinaria y vehículos de manera que se ubicarán en lugares habilitados para ello.
♦ Las albores de mantenimiento, engrase, cambios de aceite, limpieza y lavado de vehículos,
piezas o cualquier tipo de equipamiento no se realizarán in situ y en la medida de lo posible se
llevara´n a cabo en lugares externos. Sólo en especiales circunstancias estas operaciones se
podrán realizar in situ siempre y cuando cuenten con el correspondiente permiso de GIAHSA.
♦ Cualquier almacenamiento fijo de combustible deberá pasar todas las inspecciones, revisiones,
pruebas, etc. que marque la legislación que le sea de aplicación.
21.- La empresa contratante desarrollará todas las actividades estableciendo como requisito la
seguridad y salud de nuestros empleados, así como la prevención de los posibles riesgos
generados durante la actividad y la prevención de la contaminación del entorno.
22.- Fomentar la actitud de colaboración y el trabajo en equipo como patrón de comportamiento a
todos los niveles organizativos. Potenciar la motivación de los empleados por medio de la
comunicación interna, la comunicación, y la formación permanente.
En Aljaraque, a____ de _______________de 2017
POR GIAHSA PROVEEDOR
SELLO EMPRESA SELLO EMPRESA
Fdo...................................................... Fdo......................................................
Declaración Responsable
D. _________________________________________________ con D .N. I . n º
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ , c o n d o m i c i l i o e n
_____________________________________________________________ como representante
con poderes suficientes de la Empresa __________________________________, con domicilio
en_______________________________________________________________ con teléfono
__________________ y Fax _____________________ y CIF nº ________________ , al objeto
de participar en la CONTRATACIÓN DEL MANTENIMIENTO DE INSTALACIONES DE ALTA
TENSIÓN Y BAJA TENSIÓN PARA G.I.A.H.S.A. (HUELVA), declara bajo su responsabilidad:
Que habiendo decidido ofertar al citado contrato, se somete voluntariamente y acepta
íntegramente las condiciones del presente documento, así como cuantas obligaciones se deriven
como ofertante y adjudicatario si lo fuere.
Que reúne los requisitos y condiciones exigidos en la descripción de la oferta.
Que posee plena capacidad de obrar y no se encuentra incurso en las prohibiciones e
incompatibilidades que establece el artículo 60 del TRLCSP.
Que se halla al corriente del cumplimiento de sus obligaciones tributarias y con la
Seguridad Social impuestas por las disposiciones vigentes.
Que la persona firmante tiene poderes bastantes de la empresa que representa para
presentar esta oferta en su nombre.
Que no tiene personal de GIAHSA que participe en el capital de la empresa y cuantías de
la Ley 53/1984 (10% del capital social).
Que ninguno de los administradores de la empresa son trabajadores de GIAHSA, y que en
la representación legal de la empresa no participan cónyuges, personas vinculadas con análoga
relación de convivencia afectiva y descendientes de personal de GIAHSA, así como que en éstos
no participan en proporción superior a la cuantía referida en el punto anterior en el capital, o en la
administración.
Que la empresa no tiene vinculación ninguna con el resto de las empresas que participan
en esta licitación (, salvo con las siguientes empresas:______________________________)*. Se
entiende que existe vinculación entre empresas cuando se den los supuestos establecidos en el
artículo 42.1 del Código de Comercio.
Que no ha participado en la elaboración de las especificaciones técnicas o el proyecto
original correspondiente al pliego objeto de la licitación, ni está vinculada a otra que lo haya hecho
(en el sentido establecido en el artículo 42.1 del Código de Comercio).
Que con objeto de cumplir con las obligaciones estipuladas relativas a la presentación del
Certificado de Seguro de Responsabilidad Civil, y dado que GIAHSA es ajena a la suscripción del
contrato de seguro necesario, el Contratista se compromete a abonar a GIAHSA cuantos gastos
pudiesen originarse, con motivo de la obligación de GIAHSA frente a sus usuarios y/o terceros, de
tomar a su cargo las consecuencias económicas derivadas de las franquicias estipuladas en dicho
contrato de seguro, o de tomar a su cargo las indemnizaciones por siniestros no amparados por el
contrato de seguro suscrito entre el Contratista o su Aseguradora, o en caso de existencia de
responsabilidades atribuibles o imputables a Subcontratistas a los cuales el Contratista no haya
solicitado las garantías oportunas, las consecuencias de tomar a su cargo los gastos y/o
indemnizaciones que se originen, etc..
Que se compromete a entregar la documentación acreditativa de las declaraciones
anteriores cuando se le requiera por GIAHSA.
Y para que así conste y a los efectos oportunos, expide la presente declaración responsable.
En Aljaraque, a de 2017
PROVEEDOR Sello Empresa
Fdo.: ...........................................
MODELO DE COMPROMISO CONSTITUCIÓN DE U.T.E.
(En todo caso deberá presentarse Declaración Responsable del Anexo 3 por cada una de
las empresas integrantes de la U.T.E)
• D./D.a:
• Con D.N.I. no:
• Actuando en nombre propio o en representación de la:
• ○ Empresa:
• ○ Con CIF no:
• ○ Domicilio a efectos de notificaciones en:
• ○ De acuerdo con la escritura de poder no
• ○ Teléfono de contacto:
• ○ Correo electrónico de contacto:
• D./D.a:
• Con D.N.I. no:
• Actuando en nombre propio o en representación de la:
• ○ Empresa:
• ○ Con CIF no:
• ○ Domicilio a efectos de notificaciones en:
• ○ De acuerdo con la escritura de poder no
• ○ Teléfono de contacto:
• ○ Correo electrónico de contacto:
• D./D.a:
• Con D.N.I. no:
• Actuando en nombre propio o en representación de la:
• ○ Empresa:
• ○ Con CIF no:
• ○ Domicilio a efectos de notificaciones en:
• ○ De acuerdo con la escritura de poder no
• ○ Teléfono de contacto:
○ Correo electrónico de contacto:
DECLARAN BAJO SU PERSONAL RESPONSABILIDAD:
1. Que manifiestan su voluntad de constituir una unión temporal de empresas (UTE)
comprometiéndose, en caso de resultar adjudicatarios del contrato objeto de licitación, a
formalizar la constitución de dicha UTE en escritura pública.
2. Que la participación que cada empresa ostentará en la Unión Temporal de Empresas será
la siguiente (expresada en porcentaje):
3. Que, a los efectos mencionados, designan como representante único de la UTE a:
4. Que igualmente designan como domicilio único y válido para las notificaciones que les
curse la
administración el siguiente:
Y para que así conste, y a los efectos de ser admitido en el procedimiento tramitado al
efecto, emite la presente declaración en:
En Aljaraque, a de 2017
PROVEEDOR
Sello Empresa
Fdo.: ........................................... Fdo.: ...........................................
(Firmado por los representantes legales de todos los integrantes de la UTE)
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 1 de 104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
INDICE GENERAL
1.- INTRODUCCIÓN.
2.- DOCUMENTACIÓN DE COORDINACION
3.- PROCEDIMIENTO DE COORDINACION.
4.- ANEXOS.
Página 1 de 104
1.- INTRODUCCION
Conforme a lo establecido en el artículo 24 de la Ley de Prevención de RiesgosLaborales (Ley 31/95), y en el REAL DECRETO 171/2004, de 30 de enero, enmateria de coordinación de actividades empresariales, GIAHSA como empresa Titular y/oPrincipal, debe establecer con los contratistas y subcontratistas que realicen prestacionesde servicios como Contratas y/o Subcontratas, los medios para el cumplimiento de laNormativa de prevención de Riesgos Laborales y establecer las pautas necesarias paragarantizar la seguridad y salud de los trabajadores.
En GIAHSA hemos establecido los criterios de actuación para el cumplimiento de lanormativa de referencia, en el documento adjunto denominado DOCUMENTO DECOORDINACIÓN DE ACTIVIDADES EMPRESARIALES, en relación con la prestación deservicios que por parte de EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTO DEINSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA TENSIÓN PARA GIAHSA se viene realizandocomo proveedor, que busca como principal fin la eficacia en la prevención de los daños ala salud de los trabajadores.
Igualmente en dicho documento se indican los riesgos y medidas preventivas a llevar acabo por EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTO DE INSTALACIONES DE ALTATENSIÓN Y BAJA TENSIÓN PARA GIAHSA, en relación a las actividades desarrolladas porGIAHSA en sus instalaciones, centros de trabajo y ámbito de actuación.
La coordinación entre GIAHSA y EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTO DEINSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA TENSIÓN PARA GIAHSA, se establece através nuestro Servicio de prevención de Riesgos Laborales,.
GESTION INTEGRAL DEL AGUA DE HUELVA, S.A., asume el compromiso de coordinaciónestablecido por la normativa laboral vigente en materia de prevención de riesgoslaborales así como en el citado DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DE ACTIVIDADESEMPRESARIALES e insta a EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTO DEINSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA TENSIÓN PARA GIAHSA, a la colaboración ycoordinación para el logro de una prevención y control eficaz de los riesgos laborales.
EL GERENTE
Juan Ignacio Tomico Santos
Recibí: EMPRESA ADJUDICATARÍA DEL PLIEGO CONCESIÓN DEL SERVICIO DE CONTROL, GESTIÓN Y OPTIMIZACIÓN DE LA CONTRATACIÓN ENERGÉTICA PARA GIAHSA.
Fecha: 24.04.17
2.- DOCUMENTACIÓN DE COORDINACION
Conforme a lo establecido en el artículo 24 de la Ley de Prevención de RiesgosLaborales (Ley 31/95), y en el REAL DECRETO 171/2004, de 30 de enero, enmateria de coordinación de actividades empresariales, GIAHSA como empresa Titular y/oPrincipal, debe establecer con los contratistas y subcontratistas que realicen prestacionesde servicios como Contratas y/o Subcontratas, los medios para el cumplimiento de laNormativa de prevención de Riesgos Laborales y establecer las pautas necesarias paragarantizar la seguridad y salud de los trabajadores.
A tal efecto independientemente de los controles que se ejecuten durante el desarrollode los servicios contratados, para la formalización del contrato ó regularización de laprestación de servicios les comunicamos, la relación de documentos que con carácterobligatorio nos debe suministrar para garantizar el deber de coordinación preventiva,como empresa que asume con nuestra entidad un contrato de prestación de servicios(1):
Listado completo de trabajadores con Nombre, D.N.I. y puesto de trabajo,adscritos a cada servicio.
Documento de acreditación de modalidad de organización preventiva. Copia del Contrato de Servicio de prevención Concertado.
Acreditación que han realizado para los servicios adjudicados, la evaluación deriesgos y la planificación de la actividad preventiva.
Acreditación que han cumplido sus obligaciones en materia de información yformación relativa a los trabajadores que vayan a prestar servicios en Centros deTrabajo de GIAHSA. (Incluida la información de Riesgos de las instalaciones deGIAHSA)
Acreditación de la designación de trabajador cualificado y/o trabajador autorizadosegún el R.D. 614/2001.
Procedimiento especifico de la EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA TENSIÓN PARA GIAHSA para larealización de trabajos eléctricos
Acreditación de nombramiento o designación del coordinador de actividadesempresariales para la realización de obras y servicios contratados, tanto entreGIAHSA y la empresa contratista como entre esta y sus subcontratas
Nombramiento de Recurso Preventivo y justificante de la formación que loacredita.
Acreditación que los trabajadores que vayan a prestar servicios en Centros deTrabajo de GIAHSA han ejercido su derecho a la vigilancia de la salud y son en sucaso aptos para el desarrollo de las tareas objeto de dicha prestación.
Acreditación que los medios de protección entregados a los trabajadores quevayan a prestar servicios en Centros de GIAHSA, son adecuados tanto para elcontrol de riesgos de su propia actividad como para aquellos riesgos derivadosde la actividad de GIAHSA.
Compromiso de coordinación ante la concurrencia de empresas, aun sin relaciónjurídica entre las mismas, en aquellas situaciones que puedan dar lugar asituaciones de riesgos graves o muy graves.
Autorización de uso a los trabajadores de Maquinas y herramientas (Ponerrelación de maquinas y/o herramientas utilizadas por los trabajadores en lostrabajos).
Comunicación y relación de accidentes e incidentes ocurridos durante laprestación del servicio.
Comunicación de presencia o previsión de subcontratación. En caso desubcontratación se deberá realizar la gestión documental de las mismas. (DichaGestión será similar a la indicada en esta relación).
Quedamos a su disposición, para cuantas consultas consideren oportunas
Fdo:.GIAHSA RECIBÍ: EMPRESA ADJUDICATARÍA DEL PLIEGO CONCESIÓN
DEL SERVICIO DE CONTROL, GESTIÓN Y OPTIMIZACIÓN
DE LA CONTRATACIÓN ENERGÉTICA PARA GIAHSA.
Fecha: 24.04.17
3.- DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DE ACTIVIDADES EMPRESARIALES
3.1 . OBJETO
Garantizar el control de las condiciones peligrosas para la seguridad y salud de lostrabajadores, que se puedan ocasionar a tenor de la contratación de empresas terceras. Porello, el objeto de este Documento de Coordinación de Actividades Empresariales es establecerlas directrices necesarias en materia de Coordinación de Actividades empresariales, de acuerdocon el marco normativo laboral vigente para obtener la máxima eficacia en materia dePrevención de Riesgos Profesionales en la ejecución de la prestación de servicios por parte deEMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTO DE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN YBAJA TENSIÓN PARA GIAHSA, de acuerdo con el alcance de la prestación de servicios, para locual se indican en los siguientes apartados las actuaciones básicas a llevar a cabo tanto porGESTION INTEGRAL DEL AGUA DE HUELVA como por EMPRESA ADJUDICATARIA DELMANTENIMIENTO DE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA TENSIÓN PARA GIAHSA.
Las normas generales de actuación que se dictan podrán ser ampliadas, en función de lascaracterísticas del trabajo en cada momento.
Este Plan es coherente y sirve de marco para el cumplimiento y desarrollo de lo previsto tantoen el Artículo 24 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales (31/1995), como en el REALDECRETO 171/2004, de 30 de enero, sobre coordinación de actividades empresariales.
Tanto la Dirección como los Técnicos y Mandos intermedios de GIAHSA. GESTION INTEGRALDEL AGUA DE HUELVA, SA., podrán controlar la aplicación de estas normas y disposiciones, sinque tal posibilidad exonere al EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTO DEINSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA TENSIÓN PARA GIAHSA de la responsabilidad quele incumbe sobre la adopción de las mismas.
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTO DE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN YBAJA TENSIÓN PARA GIAHSA se compromete a llevar a cabo la puesta en practica del presenteDocumento de Coordinación de Actividades Empresariales y colaborar con GESTION INTEGRALDEL AGUA DE HUELVA, S.A. en relación con la prevención de riesgos laborales derivados tantode la prestación de servicios contratadas como de la concurrencia de actividades a la que denlugar en el ámbito de aplicación del presente documento.
Firma y Sello de la EMPRESA ADJUDICATARÍA DEL PLIEGO CONCESIÓNDEL SERVICIO DE CONTROL, GESTIÓN Y OPTIMIZACIÓN DE LA CONTRATACIÓN ENERGÉTICA PARA GIAHSAFecha:24 de abril de 2017
3.2 ALCANCE
Este Documento de Coordinación de Actividades Empresariales es de aplicación a todos lostrabajos desarrollados por E EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTO DEINSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA TENSIÓN PARA GIAHSA en contratos de prestaciónde servicios o para la realización de obras temporales, en las instalaciones, Centros de Trabajoy ámbito de servicio de GESTION INTEGRAL DEL AGUA DE HUELVA, S.A.
3.3- PROCESO DE LA COORDINACIÓN DE ACTIVIDADES EMPRESARIALES.
3.3.1. Información sobre riesgos y medidas preventivas de las instalaciones yactividades desarrolladas por GESTION INTEGRAL DEL AGUA DE HUELVA,S.L.
Por parte del Servicio de prevención de GIAHSA, se han establecido para lasinstalaciones y procesos de producción donde EMPRESA ADJUDICATARIA DELMANTENIMIENTO DE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA TENSIÓN PARAGIAHSA desarrollará su actividades de prestación de servicio, las situaciones de riesgosy medidas preventivas tanto básicas, como las que pudieran dar lugar a situaciones deriesgos graves o muy graves.
▪ INFORMACIÓN DE RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS DERIVADOS DE LASACTIVIDADES DESARROLLADAS POR GIAHSA PARA INSTALACIONES DESANEAMIENTO Y DEPURACIÓN.
▪ INFORMACIÓN DE RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS DERIVADOS DE LAS ACTIVIDADES DESARROLLADAS POR GIAHSA PARA INSTALACIONES DE ABASTECIMIENTO.
▪ INFORMACIÓN DE RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS DERIVADOS DE LASACTIVIDADES DESARROLLADAS POR GIAHSA PARA SEDE CENTRAL YOFICINAS.
▪ INFORMACIÓN DE RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS DERIVADOS DE LASACTIVIDADES DESARROLLADAS POR GIAHSA EN PLANTA DE CLASIFICACIONDE ENVASES LIGEROS DE TRIGUEROS.
▪ INFORMACIÓN DE RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS PUNTO LIMPIO DEPUNTA UMBRIA.
▪ INFORMACIÓN DE RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS DE PUNTOS LIMPIOS.
▪ PE-PRL-01 PERMISOS PARA TRABAJOS CONFINADOS
▪ PE-PRL-02 PERMISOS PARA TRABAJOS EN AREAS RESTRINGIDAS
▪ PE-PRL-03 PERMISOS PARA TRABAJOS ELÉCTRICOS▪ PE-PRL-04 PROCEDIMIENTO DE PREVENCIÓN PARA TRABAJOS EN ALTURA.
3.4. MEDIOS DE COORDINACIÓN.
El Coordinador designado por parte de GIAHSA respecto a las actividades empresarialesdesarrolladas en el alcance del presente documento es el Encargado de Servicio dePrevención de Riesgos Laborales de GIAHSA.
Por parte de EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTO DE INSTALACIONES DEALTA TENSIÓN Y BAJA TENSIÓN PARA GIAHSA se designará un interlocutor que actuarácomo coordinador de las actividades derivadas de la prestación de servicio, el cual secomunicará a GIAHSA mediante el modelo indicado en anexo I.
Entre las actividades de coordinación a llevar a cabo entre GIAHSA y EMPRESAADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTO DE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJATENSIÓN PARA GIAHSA se establecen las siguientes:
Aviso previo de comienzo de prestación de servicio por parte de EMPRESAADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTO DE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN YBAJA TENSIÓN PARA GIAHSA. Se comunicará vía fax al responsable del Servicioafectado de GIAHSA, en un plazo no menor de 24 horas para cada actuaciónespecífica (intervenciones en equipos, intervenciones en rebombeos, depósitos,intervenciones eléctricas o electromecánicas) objeto de las prestaciones adjudicadasmediante EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTO DE INSTALACIONES DEALTA TENSIÓN Y BAJA TENSIÓN PARA GIAHSA
En el caso de prestaciones que den lugar a actuaciones regulares para un periododeterminado en igualdad de instalaciones y condiciones se establecerá lacomunicación al inicio de la prestación de servicio mediante comunicación.
Por parte de EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTO DE INSTALACIONESDE ALTA TENSIÓN Y BAJA TENSIÓN PARA GIAHSA se comunicará el trabajadordesignado para coordinar las actividades empresariales objeto de la prestación deservicios.
Anualmente se realizaran reuniones de coordinación entre GESTION INTEGRAL DELAGUA DE HUELVA, S.A. y EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTO DEINSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA TENSIÓN PARA GIAHSA.
Se comunicará por EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTO DEINSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA TENSIÓN PARA GIAHSA los recursospreventivos disponibles durante la prestación de servicios. Para ello se utilizará elmodelo recogido en el anexo I.
3.5.- MEDIDAS DE CONTROL
3.5.1 CONTROL PREVIO.
Se remitirá por EMPRESA ADJUDICATARIA las acreditaciones y documentos que serelacionan en el apartado 2 DOCUMENTACION DE COORDINACIÓN tanto al inicio de suactividad como EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTO DE INSTALACIONESDE ALTA TENSIÓN Y BAJA TENSIÓN PARA GIAHSA, o cuando tenga lugar variaciónalguna en cualquiera de los requisitos objeto de la prestación de servicios incluida lasubcontratación con otras empresas
3.5.2. CONTROL ACTIVO.
Se desarrollará a tenor de las actividades de control periódico que tanto GIAHSA comoEMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTO DE INSTALACIONES DE ALTATENSIÓN Y BAJA TENSIÓN PARA GIAHSA pueda realizar sobre las actividades tanto dela contrata principal como de las subcontratas. En este sentido se prevén las siguientesactividades:
- Cumplimiento de las comunicaciones de aviso previo al inicio de las actividades de laprestación de servicio por parte de EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA TENSIÓN PARA GIAHSA, o de sussubcontratas.
- Comprobación periódica de vigencia de documentación de Control
- Visitas de coordinación por parte de Servicio de prevención de GIAHSA a lostrabajos que EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTO DE INSTALACIONESDE ALTA TENSIÓN Y BAJA TENSIÓN PARA GIAHSA desarrolle durante la prestaciónde servicio adjudicada.
- Control de presencia de trabajadores respecto de altas en SS.
- Actuación de los recursos preventivos tanto de GIAHSA como de EMPRESAADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTO DE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN YBAJA TENSIÓN PARA GIAHSA en aquellas situaciones que puedan dar lugar a riesgosgraves o muy graves no contempladas tanto en la información de riesgos y medidaspreventivas y sus instrucciones especificas (Procedimientos Generales deTrabajos....), recogidas en el anexo I , como por variación de las circunstancias dela prestación de servicios o concurrencia de terceras empresas.
- Priorizacion de actuaciones preventivas en el caso de concurrencia de empresas anteriesgos graves o muy graves.
3.5.3. CONTROL REACTIVO.
Se producirá un control reactivo ante los siguientes supuestos:
CAUSA ACCION RESPONSABLEAccidente o daños a la salud por trabajadorespertenecientes a EMPRESA ADJUDICATARIADEL MANTENIMIENTO DE INSTALACIONESDE ALTA TENSIÓN Y BAJA TENSIÓN PARAGIAHSA o sus subcontratas.
Comunicación inmediata a responsablede Servicio de GIAHSA para quien serealiza la prestación de Servicio.
EMPRESA ADJUDICATARIA DELMANTENIMIENTO DEINSTALACIONES DE ALTA TENSIÓNY BAJA TENSIÓN PARA GIAHSA
Remisión inmediata del informe deinvestigación de daños a la salud o ensu caso comunicación vía fax a Serviciode prevención de GIAHSA
EMPRESA ADJUDICATARIA DELMANTENIMIENTO DEINSTALACIONES DE ALTA TENSIÓNY BAJA TENSIÓN PARA GIAHSA
Situación de riesgo grave o muy gravedurante la realización de la prestación deservicios por parte de EMPRESAADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTO DEINSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJATENSIÓN PARA GIAHSA, o subcontratas de lamisma.
Paralización de actividades propias yconcurrentes.
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTO DE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓNY BAJA TENSIÓN PARA GIAHSA / GIAHSA
Comunicación inmediata a responsablede Servicio de GIAHSA para quien serealiza la prestación de Servicio.
EMPRESA ADJUDICATARIA DELMANTENIMIENTO DEINSTALACIONES DE ALTA TENSIÓNY BAJA TENSIÓN PARA GIAHSA
Presencia de recursos preventivos deEMPRESA ADJUDICATARIA DELMANTENIMIENTO DE INSTALACIONESDE ALTA TENSIÓN Y BAJA TENSIÓNPARA GIAHSA
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTO DE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓNY BAJA TENSIÓN PARA GIAHSA /GIAHSA.
Presencia de Coordinador de actividadesempresariales de GIAHSA. GIAHSA
Incumplimientos de norma respecto de:Coordinación de actividades empresariales
Incumplimientos de norma respecto deCoordinación de actividades empresariales
Paralización de la actividad objeto de laprestación de servicio.
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTO DE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓNY BAJA TENSIÓN PARA GIAHSA /GIAHSA
Controles periódicos de las condicionesde trabajo.
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTO DE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓNY BAJA TENSIÓN PARA GIAHSA /GIAHSA
Informes de revisión de criterios sobrela adjudicación de prestación deservicios sobre la empresa contratada
GIAHSA
5. RELACIÓN DE ANEXOS.
- ANEXO I
▪ INFORMACIÓN DE RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS DERIVADOS DE LASACTIVIDADES DESARROLLADAS POR GIAHSA PARA INSTALACIONES DESANEAMIENTO Y DEPURACIÓN.
▪ INFORMACIÓN DE RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS DERIVADOS DE LAS ACTIVIDADES DESARROLLADAS POR GIAHSA PARA INSTALACIONES DE ABASTECIMIENTO.
▪ INFORMACIÓN DE RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS DERIVADOS DE LASACTIVIDADES DESARROLLADAS POR GIAHSA PARA SEDE CENTRAL YOFICINAS.
▪ INFORMACIÓN DE RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS DERIVADOS DE LASACTIVIDADES DESARROLLADAS POR GIAHSA EN PLANTA DE CLASIFICACIONDE ENVASES LIGEROS DE TRIGUEROS.
▪ INFORMACIÓN DE RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS PUNTO LIMPIO DEPUNTA UMBRIA.
▪ INFORMACIÓN DE RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS DE PUNTOS LIMPIOS.
▪ PE-PRL-01 PERMISOS PARA TRABAJOS CONFINADOS
▪ PE-PRL-02 PERMISOS PARA TRABAJOS EN AREAS RESTRINGIDAS
▪ PE-PRL-03 PERMISOS PARA TRABAJOS ELÉCTRICOS▪ PE-PRL-04 PROCEDIMIENTO DE PREVENCIÓN PARA TRABAJOS EN ALTURA.
MODELO DE COMUNICACION DE COORDINADOR DE EMPRESA ADJUDICATARIADEL MANTENIMIENTO DE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA TENSIÓNPARA GIAHSA
Conforme a lo establecido en el artículo 24 de la Ley de Prevención de RiesgosLaborales (Ley 31/95), y en el REAL DECRETO 171/2004, de 30 de enero, enmateria de coordinación de actividades empresariales, EMPRESA ADJUDICATARIA DELMANTENIMIENTO DE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA TENSIÓN PARA GIAHSAdebe establecer con la empresa Titular y/o Principal en la que realicen prestaciones deservicios como Contratas y/o Subcontratas, los medios humanos de coordinación para elcumplimiento de la Normativa de prevención de Riesgos Laborales.
Por lo que comunicamos a GESTION INTEGRAL DEL AGUA DE HUELVA, S.A., queel responsable de coordinación en relación a la adjudicación o contrato deprestación de servicios por parte de . EMPRESA ADJUDICATARIA DELMANTENIMIENTO DE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA TENSIÓNPARA GIAHSA son.(1)
Coordinador EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTO DE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA TENSIÓN PARA GIAHSA:
o Nombre:
o Teléfono de contacto permanente:
o FIRMA
Recursos Preventivos de EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTO DE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA TENSIÓN PARA GIAHSA:
o Nombre(s):
o FIRMA:
o Cualificación en prevención (nivel básico, intermedio, superior / especialidad):
o Funciones en el modelo de organización (trabajador designado, servicio propio, ajeno,...):
INFORMACIÓN DE RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS PARAEMPRESAS DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS EN
INSTALACIONES DE DEPURACIÓN Y SANEAMIENTO
INSTALACIONES DE TRATAMIENTO Y DEPURACIÓN DE AGUASRESIDUALESNORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Y ACCESO A INSTALACIONES:
El acceso a los medios de transporte, instalaciones y estaciones de tratamiento ydepuración de aguas residuales quedan sujetas a las condiciones contractuales de losservicios o trabajos a realizar no pudiéndose acceder a instalaciones que no sean objetode los mismos, de forma que es necesario la comunicación y autorización de unresponsable de GIAHSA para el acceso a las mismas y la ejecución de la prestación delservicio que se trate.
Para aquellas Empresas que dispongan de medios de acceso garantizaran que lainstalación o recinto quede cerrado a la terminación de los trabajos.Toda operación que implique la puesta en marcha o parada de equipos, instalaciones omedios de producción será supervisada por el operador de la estación o responsable deGIAHSA.
Se prohíbe comer o introducir bebidas alcohólicas en las instalaciones o recintos.Es nuestro compromiso ser respetuosos con el medio ambiente, por lo que los residuospeligrosos u orgánicos generados se gestionaran realizando la retirada de los mismos,previa autorización, en los contenedores que al efecto se encuentran en lasinstalaciones.
Los vehículos no necesarios en la prestación del servicio que se trate quedaranaparcados en los lugares que a tal efecto se disponen, no entorpeciendo con los mismoslas vías de circulación de las instalaciones.
En caso de aviso debido a situación de emergencia, todo el personal de contrataevacuara la instalación hacia el acceso de entrada, salvo que por la índole de la mismasea necesaria la prestación del servicio en el control de la citada situación deemergencia, debidamente autorizado por personal responsable de GIAHSA.
El contratista debe garantizar que todos sus mandos y personal, tengan la formación einformación suficiente acerca de sus propios riesgos laborales, medidas de prevención aefectuar, así como disponer de los equipos necesarios de protección individual. Tambiéndeberá informar a sus trabajadores de los riesgos y medidas de prevención a adoptar enestas instalaciones.
Se informará al Servicio de Prevención o al responsable de la instalación, acerca de losriesgos que pudieran originar por el desarrollo de sus tareas.
Conforme al deber de vigilancia, GIAHSA se reserva el derecho de parar los trabajos, rechazartrabajadores e invitar a abandonar las instalaciones, a aquellas contratas o trabajadores queincumplan la normativa en prevención de riesgos laborales.
CONCURRENCIA DE ACTIVIDADES CON ACTIVIDADES DESARROLLADAS POR GIAHSA U OTRAS EMPRESAS DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS:
Cuando por razón de las actividades desarrolladas en la prestación de servicios seinterfiera en el proceso productivo de GIAHSA o en la prestación de servicios de otrasempresas de contratas, pudiendo dar lugar a situaciones de riesgo graves o muy graves,se paralizaran los trabajos comunicando al Servicio de Prevención de GIAHSA las
circunstancias y riesgos concurrentes a fin de coordinar las actividades preventivasnecesarias.
En este sentido, todas las empresas que realicen prestación de servicios para GIAHSA de acuerdocon la normativa legal vigente, en materia de Coordinación Empresarial están obligadas a informarde los riesgos derivados de su actividad tanto a GIAHSA como empresa titular o principal, asícomo a las empresas cuyas actividades concurran, aun sin mediar relaciones jurídicas entre lasmismas.
Se enumeran a continuación las situaciones de riesgos y medidas preventivas a llevar a cabodurante la prestación de servicios en las Instalaciones de Saneamiento y Depuración de Aguas.
LUGARES DE TRABAJO.
Se definen como lugares de trabajo todas las instalaciones tanto las incluidas dentrodel perímetro de las Estaciones de Depuración de Aguas Residuales (en adelanteEDAR), como las de transporte e intermedias (EBAR, colectores, pozos,canalizaciones de transporte), incluidos sus medios de acceso y cerramientos.
Factor(es) de riesgo:En general y en cuanto a los riesgos derivados de los accesos o deambulación de las instalaciones se consideran los siguientes riesgos:
a) Riesgos de caídas al mismo nivel.b) Riesgos de caídas a distinto nivel.c) Riesgos de inmersión en decantadores, arquetas, zonas de desbaste,
espesadores, etc.
Medida(s) Preventiva(s):
Se accederá únicamente a aquellas instalaciones para las cuales se dispone de autorización por parte de Capataces, Encargados o Técnicos de GIAHSA.
No se improvisaran itinerarios de deambulación u operaciones para las cuales noexisten medios adecuados (muros de decantadores, cámaras anóxicas y óxicas,arquetas a distinto nivel, laberintos de cloración, canales de circulación y distribución,etc) salvo en las plataformas existentes, para lo cual por parte de la empresa deprestación de servicios se habilitará o diseñarán los medios necesarios y adecuadospara garantizar la no aparición de los citados riesgos (plataformas, escaleras,andamios, sistemas anticaídas, etc.)
En situaciones de accesos mediante escala vertical de largueros, de peldañosadosados, o escalera manual se prohibirá el acceder a las mismas con las manosocupadas con herramientas, equipos o envases para lo cual se habrá de facilitar bolsaportaherramientas o bien se dispondrá de una soga o cuerda para que, tras situarseen posición segura se procederá a izar el elemento.
Se considera posición segura las siguientes alternativas:
- Plataforma o nivel elevado protegido mediante barandilla.- Aseguramiento del operario mediante cinturón o arnés de seguridad anclado aelemento fijo de la instalación o a dispositivos anticaídas, tales como líneas de vida,cable fiador, etc, ejecutados con suficiente garantía de resistencia.
En cuanto a la utilización de las escaleras portátiles, se facilitara información a lostrabajadores sobre el manejo de escaleras portátiles, destacando la no utilización dela misma como plataforma de trabajo improvisada, o bien utilizando escaleras nonormalizadas, así como el uso individualizado de los tramos en las escalerasextensibles.En la utilización dentro de recintos o instalaciones con pavimento deslizante seprestara especial atención a la firme colocación de la misma, comprobándose suestabilidad.Todo deterioro de los largueros, travesaños o zapatas de apoyo serán motivo derechazo.
TRABAJOS TEMPORALES EN ALTURA:
Los trabajos que impliquen la realización de trabajos denominados en altura segúnREAL DECRETO 2177/2004 sera de aplicación el procedimiento PE-04-PRL TRABAJOSEN ALTURA, que se indica en el presente anexo del documento de información deriesgos .
LUGARES ESPECIALES DE TRABAJO:
Se definen en GIAHSA como todos aquellos lugares que por razón de sus accesos,atmósfera o riesgos específicos pueden generar situaciones de riesgo graves o muygraves y que requieren de procedimientos y permisos especiales para la realizaciónde trabajos en su interior.
Se clasifican como:
• ESPACIOS CONFINADOS: todos aquellos espacios confinados en los que la
atmósfera pueda no ser respirable o convertirse en irrespirable a raíz del propio
trabajo, por falta de oxígeno o por contaminación por productos tóxicos:
INSTALACIONES Y LINEAS DE TRANSPORTE DE AGUAS RESIDUALES:
3. Pozos de saneamiento4. Colectores5. Fosas sépticas6. Cantaras de Estaciones de Bombeos de Aguas Residuales (En adelante EBAR)
EDAR:
7. Arquetas de entrada en pretratamiento y desbaste.8. Arquetas de fangos.9. Espesadores con cubiertas fijas10.Tolvas de fangos deshidratados 11.Arquetas de entrada en pretratamiento y desbaste.12.Cámaras anóxicas cubiertas.
ESPACIOS DE ACCESO RESTRINGIDO: Son vasos, recipientes oarquetas de instalación pertenecientes al proceso de depuración yque por no ser posible la disposición de medios fijos de acceso alinterior del mismo, o que pueden estar parcial o totalmente inundadopor aguas en proceso de depuración o fangos..
13.Arquetas de aireación, desarenado, canales de grasas.14.Arquetas de adición y mezcla15.Digestores, cámaras óxicas y anóxicas sin cubiertas16.Decantadores 17.Espesadores.18. Laberinto de Cloración
LOCALES DE ALMACENAMIENTO O PROCESO CON PRESENCIA DE REACTIVOS
QUÍMICOS : Se definen como aquellos espacios integrados en proceso o de almacenamiento que almacenan reactivos químicos a granel o en recipientes las siguientes:
ESTACIONES DE DEPURACIÓN DE AGUAS RESIDUALES:Instalaciones de Desodorización.Depósitos de almacenamiento a granel.Almacenes de reactivos químicos en garrafas o jerricanes.
EBAR:Depósitos de almacenamiento y dosificación.
Factor(es) de riesgo en ESPACIOS CONFINADOS:
Riesgos de inmersión, envenenamiento, asfixia, explosión o deflagración de biogases.
Medida(s) Preventiva(s):
Para la realización de trabajos en espacios confinados se seguirá el Procedimiento referencia PE-01-PRL TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS, que se indica en el presente anexo del documento de información de riesgos .Factor(es) de riesgo en ESPACIOS DE ACCESO RESTRINGIDO:
Riesgos biológicos.Riesgos de inmersión.
Medida(s) Preventiva(s):
Para la realización de trabajos en espacios de acceso restringido se seguirá elProcedimiento referencia PE-02-PRL TRABAJOS EN ESPACIOS RESTRINGIDOS,que se indica en el presente anexo del documento de información de riesgos .
Factor(es) de riesgo en LOCALES DE PROCESO O ALMACENAMIENTO CON PRESENCIA DE REACTIVOS QUIMICOS:
Riesgos proyecciones reactivos químicos en dosificaciones de desodorización. Salas de cloracion.Riesgos de contacto o proyecciones de reactivos químicos en procesos de carga / descarga de reactivos químicos a granel.
Medida(s) Preventiva(s):Para la realización de trabajos en espacios de acceso restringido se seguirá elProcedimiento referencia PE-02-PRL TRABAJOS EN ESPACIOS RESTRINGIDOS,que se indica en el presente anexo del documento de información de riesgos .
EQUIPOS DE TRABAJO
Factor(es) de riesgo:
Riesgos de caídas al mismo nivel.Riesgos de caídas a distinto nivel.Riesgos de inmersión en decantadores, arquetas, zonas de desbaste, espesadores,salas de deshidratación, etc.Atrapamientos.Riesgos de proyecciones.
Medida(s) Preventiva(s):
Queda prohibido posicionarse sobre equipos de trabajo fijos o en movimiento que nodispongan de plataforma adecuada con protecciones perimetrales salvo en aquellosque reúnen los requisitos adecuados: puente-carro en instalación de desarenado,puente-carro de decantadores, puente espesadores, plataformas de filtros banda,Etc.
Las paradas de equipos se realizaran con preaviso a Sistemas de Telecontrol deGIAHSA o personal responsable enclavando mediante paro manual y señalizando elmando con cartel de advertencia.
Toda reparación de instalaciones en cercanías de equipos o maquinas que en tareasde reparación o mantenimiento, presenten riesgos de atrapamiento, punzamiento,proyección o laceración se procederá a la comunicación a personal responsable deGIAHSA para que se realice por parte del operador su parada previa y enclavamientotal y como se recoge en el párrafo anterior.
Las inspecciones y comprobaciones de equipos de trabajo o instalaciones serealizaran con los dispositivos de seguridad y resguardos colocados.
Una reparación o mantenimiento no se dará por finalizada hasta la reposición de loselementos de protección y resguardos.
ENERGIAS UTILIZADAS:
La energía considerada como factor de riesgo en las instalaciones de GIAHSA, es laenergía eléctrica. Las instalaciones eléctricas de transporte, transformación ydistribución, no serán objeto de manipulación, tareas de mantenimiento o reparaciónsalvo para operarios que de acuerdo con el R.D. 614/2001 sobre disposicionesmínimas para la protección de la salud y seguridad de los trabajadores frente alriesgo eléctrico, dispongan de la acreditación por parte de la empresa de prestaciónde servicios como trabajador autorizado o cualificado en función de la prestación deservicio a realizar.
Factor(es) de riesgo: En la realización de tareas de instalación, comprobación o mantenimiento
preventivo o correctivo pueden surgir situaciones de riesgos graves o muy graves tales como:
Contacto eléctrico directo por contacto con elementos en tensión, Contacto eléctrico indirecto por contacto con masas puestas accidentalmente
en tensión. Quemaduras por choque eléctrico o por arco eléctrico. Caídas o golpes como consecuencia de choque o arco eléctrico. Incendio o
explosiones originados por la electricidad.
Medida(s) Preventiva(s):
No se permitirá el acceso a instalaciones eléctricas a personal no autorizado porEncargado ó Capataces de GIAHSA.
Únicamente intervendrán en la reparación, mantenimiento y limpieza de los equipos einstalaciones eléctricas aquellos trabajadores que dispongan de la designación porparte de la Empresa Contratista como trabajadores autorizados o trabajadorescualificados en concordancia con los procedimientos de trabajo y limitacionesestablecidos en el R.D. 614/2001 sobre disposiciones mínimas para la protección dela salud y seguridad de los trabajadores frente al riesgo eléctrico, para lo cual sedeberá acreditar dicha designación y el alcance de la misma.Todas intervenciones en instalaciones eléctricas de GIAHSA se realizaran con preavisoa Sistemas de Telecontrol de GIAHSA así como personal responsable tantoOperadores, Capataces como Encargados de GIAHSA.
Las intervenciones se realizaran conforme al Procedimiento referencia PE-03-PRLTRABAJOS ELECTRICOS, que se indica en el presente anexo del documento deinformación de riesgos .
En cuanto al uso de las instalaciones eléctricas de GIAHSA para la conexión dereceptores eléctricos, estas se realizaran única y exclusivamente en cuadroseléctricos con bases de enchufe externa mediante bases de clavijas normalizadas deacuerdo con las características de cada receptor.
En cuanto a la utilización de lámparas portátiles, estas deberán estar dotadasde doble aislamiento y conectadas a baterías de 12 v o transformador 220 v/12v con separador de circuitos y doble aislamiento
RIESGOS BIOLOGICOS
Factor(es) de riesgo:
Riesgos biológicos por salpicaduras, inhalación o contacto con aguas residuales.
INSTALACIONES AFECTADAS:
Instalaciones de transporte, Estaciones de Bombeo de Aguas Residuales yEstación de Depuración de Aguas Residuales:
INSTALACIONES Y LINEAS DE TRANSPORTE DE AGUAS RESIDUALES:
19.Canalizaciones20.Pozos de saneamiento21.Colectores22.Fosas sépticas23.Cantaras de EBAR.
ESTACIONES DE DEPURACIÓN DE AGUAS RESIDUALES:
• Arquetas de entrada en pretratamiento y desbaste.• Arqueta de desarenadores, fosos de grasas, desarenador, contenedores de
recogida de rechazos.• Arquetas de aireación
• Arquetas de adición y mezcla• Digestores, cámaras óxicas y anóxicas.• Decantadores • Laberinto de Cloración• Arquetas de fangos.• Espesadores • Tolvas de fangos deshidratados.
Medida(s) Preventiva(s):
- Prohibición de comer, beber, o fumar durante la realización de trabajos queimpliquen contacto directo con aguas residuales, rechazos de desbastes,arenas, grasas o lodos.
- Aseo o higiene en manos, boca y cara antes de comer, beber o fumar trasla realización de los trabajos.
- Limpieza de herramientas, o equipos.- Utilización de los equipos de protección individual para estas tareas. Gafas
de protección ocular, guantes específicos de protección, mascarillas deprotección respiratoria de clase FFP3, buzos desechables específicos, etc..
- En los casos de trabajos con proyección de chispas, fundentes, corte conradial, soldadura o cuales quiera otros de la misma índole no se utilizaranlos buzos desechables salvo que se indiquen en sus características que soncompatibles con las operaciones indicadas anteriormente.
- En el caso de Heridas, laceraciones, pinchazos, relacionados con aguasresiduales, equipos o derivados de las mismas:
- Lavarse las manos con agua y jabón, aplicar antiséptico y cubrir con gasaesterilizada. Comunicar a responsable directo o Servicio de Prevenciónpara gestionar la atención sanitaria en la Mutua de Accidentes o centroasistencial correspondiente, a fin de instaurar el tratamiento adecuado.
- Se comunicara igualmente en los casos de inmersión que implique laingestión o inhalación de aguas residuales, así como las salpicaduras oproyecciones en ojos.
RIESGOS FISICOS
Factor(es) de riesgo:Niveles de ruido mayor de 90 dB, cuando las instalaciones siguientes seencuentren en funcionamiento.
INSTALACIONES AFECTADAS:
EDAR:
Soplantes.
Compresores
Grupo electrógeno
RIESGOS QUIMICOSFactor(es) de riesgo:Se han recogido en el apartado de Factor(es) de riesgo en LOCALES DE PROCESO O ALMACENAMIENTO CON PRESENCIA DE REACTIVOS QUÍMICOS.
Todos los operarios de empresas de prestación de servicio en el ámbito de desarrollo de las actividades desarrolladas por GIAHSA, están obligados a la utilización de los equipos de protección individual conforme a los riesgos derivados de las tareas que desarrollen, así como las empresas a exigir su uso.
Independientemente de los citados equipos de protección individual se hace necesario en razón a los riesgos derivados de las actividades de GIAHSA la utilización de los siguientes:
TIPO DE EPI: Calzado de protección para el pie. RIESGO: Golpes en las extremidades inferiores., TAREAS EN LAS QUE DEBE SER UTILIZADO: Uso general en tareas de limpieza, mantenimiento de equipos o edificaciones así como puesta en instalaciones de equipos. Carga y descarga de reactivos químicos en jerricanes o garrafas, incluidos contenedores y botellones de cloro gas
TIPO DE EPI: botas de protección química para el pie. RIESGO: Proyecciones o derrames de reactivos químicos. TAREAS EN LAS QUE DEBE SER UTILIZADO: Carga y descarga de equipos herramientas, reactivos en jerricanes o garrafas.
TIPO DE EPI: Casco de protección para la cabeza. RIESGO: Golpes, caídas de objetos a distinto nivel, proyección de reactivos químicos, arcos eléctricosTAREAS EN LAS QUE DEBE SER UTILIZADO: Uso general en tareas de limpieza, mantenimiento de equipos o edificaciones así como puesta en instalaciones de equipos, mantenimiento de instalaciones eléctricas, carga y descarga de reactivos químicos
TIPO DE EPI: botas antihumedad o de pocero con protección en puntera RIESGO: caídas de objetos o aplastamientos. TAREAS EN LAS QUE DEBE SER UTILIZADO: Tareas de limpieza en cantaras de EBAR, colectores, canalizaciones.
TIPO DE EPI: Buzo de protección desechable, apto para riesgos biológicos.RIESGO: . Riesgos biológicosTAREAS EN LAS QUE DEBE SER UTILIZADO: Tareas de limpieza en cantaras de EBAR, colectores, canalizaciones. En los casos de trabajos con proyección de chispas,fundentes, corte con radial, soldadura o cuales quiera otros de la misma índole no seutilizaran los buzos desechables salvo que se indiquen en sus características que soncompatibles con las operaciones indicadas anteriormente
TIPO DE EPI: Buzo de protección desechable, apto para trabajos con exposición a amianto.RIESGO: . Exposición a fibras de amiantoTAREAS EN LAS QUE DEBE SER UTILIZADO: Tareas de corte y mecanizado de canalizaciones de fibrocemento. En los casos de trabajos con proyección de chispas, fundentes, corte con radial, soldadura o cuales quiera otros de la misma índole no seutilizaran los buzos desechables salvo que se indiquen en sus características que soncompatibles con las operaciones indicadas anteriormente
TIPO DE EPI: Buzo de protección desechable de protección química al menos Clase 3.RIESGO: . Proyecciones o salpicaduras de reactivos químicos ácidos o básicos.
TAREAS EN LAS QUE DEBE SER UTILIZADO: Tareas de mantenimiento en equipos dedosificación, proceso o almacenamiento de reactivos químicos. En los casos de trabajos con proyección de chispas, fundentes, corte con radial, soldadura o cuales quiera otros de la misma índole no se utilizaran los buzos desechables salvo que se indiquen en sus características que son compatibles con las operaciones indicadas anteriormente.
TIPO DE EPI: Arnés anticaídasRIESGO: . Caídas a distinto nivelTAREAS EN LAS QUE DEBE SER UTILIZADO: Trabajos en altura, Trabajos en espacios confinados.
TIPO DE EPI: Dispositivo anticaídasRIESGO: ..Caídas a distinto nivelTAREAS EN LAS QUE DEBE SER UTILIZADO: Trabajos en altura.
TIPO DE EPI: Delantal de protección química.RIESGO: . Proyecciones o salpicaduras en carga o descarga de reactivos químicos.TAREAS EN LAS QUE DEBE SER UTILIZADO: Carga o descarga de reactivos químicosa granel
TIPO DE EPI: Guantes de protección mecánica con especificación de aptos para riesgo biológico.RIESGO: Cortes, laceraciones, aplastamientosTAREAS EN LAS QUE DEBE SER UTILIZADO: tareas con herramientas manuales, transporte de equipos, válvulas, motores, que puedan estar o hayan estado en contacto directo con aguas residuales, nieblas o aerosoles, etc.
TIPO DE EPI: Guantes de protección química y de protección frente a riesgo biológico, apto para ácido sulfúrico, sosa cáustica, sulfato de hierro, policloruros de aluminio, hipoclorito sódico.RIESGO: Contactos con reactivos químicos, trabajos en instalaciones de dosificación de reactivos y equipos en contacto con aguas residuales.TAREAS EN LAS QUE DEBE SER UTILIZADO: Trabajos de mantenimiento en los espacios restringidos donde se encuentren los reactivos químicos almacenados o en proceso, transvase, adición, dosificación de reactivos y productos químicos.
TIPO DE EPI: guantes de protección dieléctricos para maniobras en alta tensión*RIESGO: arcos eléctricos, contactos eléctricos en maniobras de descargoTAREAS EN LAS QUE DEBE SER UTILIZADO: trabajos en tensión o en proximidad a instalaciones en tensión
TIPO DE EPI: protección respiratoria con filtro mecánico tipo ffpp3 RIESGO: Biológicos, exposición a fibras de amianto.TAREAS EN LAS QUE DEBE SER UTILIZADO: Deambulación en general por áreas y pasillos de zonas de depuración donde puedan generarse nieblas y aerosoles por agitación, aireación de aguas residuales, proyección de agua en tareas de limpieza en cualesquiera de las instalaciones indicadas en el apartado de Riesgos Biológicos. Trabajos de corte y mecanizado de canalizaciones de fibrocemento.
TIPO DE EPI: Mascara facial de protección respiratoria con filtro combinado para gases y vapores orgánicos, inorgánicos y ácidos de tipo A2B2P3RIESGO: Exposición a vapores o proyecciones de reactivos químicos, exposición a gases procedentes de procesos de depuración.
TAREAS EN LAS QUE DEBE SER UTILIZADO: Trabajos en salas de cloro gas. Dicho equipo no exime de la realización del Procedimiento General de Trabajos en Espacios Confinados de referencia PE-01-PRL TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS, que se indica en el presente anexo del documento de información de riesgos ., así como el Procedimiento referencia PE-02-PRL TRABAJOS EN ESPACIOS RESTRINGIDOS, que se indica en el presente anexo del documento de información de riesgos . según el tipo de lugar de trabajo.
TIPO DE EPI: gafas de protección RIESGO: lesiones oculares por proyección de partículas u objetosTAREAS EN LAS QUE DEBE SER UTILIZADO: trabajos de mantenimiento, herramientas manuales, etc.. con riesgos de proyección de partículas u objetos. Además se utilizaran permanentemente en cualquiera de las instalaciones donde en razón a las tareas a realizar se pueda estar en contacto directamente con aguas residuales incluidas las nieblas o aerosoles procedentes bien del proceso de depuración o de las tareas de limpieza .
TIPO DE EPI: pantallas faciales de protecciónRIESGO: arco eléctrico, salpicaduras de productos o sustancias químicasTAREAS EN LAS QUE DEBE SER UTILIZADO: trabajos eléctricos, trasvase, carga o descarga de productos químicos
MEDIDAS DE EMERGENCIA:
Las situaciones anormales que dan lugar a la puesta en marcha del Plan Interior de Emergencias para EDAR y ETAP de GIAHSA en las instalaciones de saneamiento y depuración son.
Accidentes laborales con resultados graves por atrapamientos , caídas a distinto nivel, contactos masivos con reactivos, etc..
Inmersión por caídas en arquetas, decantadores, cámaras anóxicas, cámaras óxicas, espesadores, y todas aquellas instalaciones que estén o puedan estar ocupadas con aguas residuales, lodos o reactivos químicos.
Incendios generados en motores, cuadros de control de motores, grupos electrógenos, oficinas etc.
Derrames masivos de reactivos químicos en unidades de almacenamiento o proceso.
Cualquier situación de emergencia dará lugar a la paralización inmediata de los trabajos que se estén ejecutando por la empresa de prestación de servicio.
En las EDAR se disponen como medios de actuación en caso de emergencias lossiguientes:
Botiquín de primeros auxilios Medios Manuales de Extinción. Duchas y lavaojos de emergencias. Contenedores con arena para la contención de reactivos químicos.
Las pautas básicas de actuación en caso de generarse una situación de emergencia de cualquier índole son las siguientes.
Comunicación inmediata al responsable de la instalación: Operador, Capataz, Encargado o Jefe de Servicio de Saneamiento y Depuración, de acuerdo con el directorio de emergencias del anexo 3.
En el caso de accidentes laborales con resultados graves o inmersión se procederá a la prestación de los primeros auxilios necesarios, quedando a la espera de la asistencia inmediata de los servicios sanitarios correspondientes.
Sobre las restantes situaciones de emergencias se estará a lo siguiente salvo criterio en contra del responsable de la empresa de prestación de servicios o personal responsable de GIAHSA:
En el caso de emergencias por derrame masivo de reactivos químicos se procederá a realizar el corte en la válvula inmediata aguas arriba del derrame, así como a la contención con arena del derrame y en caso de no serposible esto ultimo se realizara la dilución con agua dirigiendo la misma a los imbornales de la red interior de la instalación.
En el caso de derrames de reactivos químicos con afectación de operarios se procederá a la utilización de las duchas de emergencias y lavaojos, y se tratara como actuación de emergencia por accidente laboral.
En el caso de incendios, se podrán utilizar únicamente los medios manuales de extinción disponibles (extintores), Queda prohibido la utilización de mangueras de agua tanto de riego como las bocas de incendio equipadas para la extinción en cuadros eléctricos, motores eléctricos, centros de transformación, y sobre cualquier equipo accionado mediante energía eléctrica.
Ante cualquier situación de emergencia que no pueda ser controlada con los medios existentes en la instalación y los operarios de la prestación de servicio, se procederá a la evacuación de la zona o área afectada.
Los avisos de alarma y evacuación se pueden producir verbalmente o bien a través de telefonía móvil, en caso de no presencia de personal responsable de GIAHSA. En ese caso los operarios de las empresas de prestación de servicios abandonaran sin demora la instalación, previa comunicación a personal responsable.
En el caso de las EBAR, se suspenderán y no se realizaran los trabajos en caso de precipitaciones con aportes masivos de aguas pluviales.
INFORMACIÓN DE RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS PARAEMPRESAS DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS EN
INSTALACIONES DE POTABILIZACION, TRANSPORTE YALMACENAMIENTO DE AGUA.
INSTALACIONES DE POTABILIZACION TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO DE AGUAS:
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Y ACCESO A INSTALACIONES:
El acceso a las instalaciones, medios de transporte y estaciones de potabilizacion deaguas quedan sujetas a las condiciones contractuales de los servicios o trabajos arealizar no pudiéndose acceder a instalaciones que no sean objeto de los mismos, deforma que es necesario la comunicación y autorización de un responsable de GÏAHSApara el acceso a las mismas y la ejecución de la prestación del servicio que se trate.
Para aquellas Empresas que dispongan de medios de acceso garantizaran que lainstalación o recinto quede cerrado a la terminación de los trabajos.
Toda operación que implique la puesta en marcha o parada de equipos, instalaciones omedios de producción será supervisada por el operador de la estación o responsable deGIAHSA.
Se prohíbe comer o introducir bebidas alcohólicas en las instalaciones o recintos.
Es nuestro compromiso ser respetuosos con el medio ambiente, por lo que los residuospeligrosos u orgánicos generados se gestionaran realizando la retirada de los mismos,previa autorización, en los contenedores que al efecto se encuentran en lasinstalaciones.
Los vehículos no necesarios en la prestación del servicio que se trate quedaranaparcados en los lugares que a tal efecto se disponen, no entorpeciendo con los mismoslas vías de circulación de las instalaciones.
En caso de aviso debido a situación de emergencia, todo el personal de contrataevacuara la instalación hacia el acceso de entrada, salvo que por la índole de la mismasea necesaria la prestación del servicio en el control de la citada situación deemergencia, debidamente autorizado por personal responsable de GIAHSA.
El contratista debe garantizar que todos sus mandos y personal, tengan la formación einformación suficiente acerca de sus propios riesgos laborales, medidas de prevencióna efectuar, así como disponer de los equipos necesarios de protección individual.También deberá informar a sus trabajadores de los riesgos y medidas de prevención aadoptar en estas instalaciones.
Se informará al Servicio de Prevención o al responsable de la instalación, acerca de losriesgos que pudieran originar por el desarrollo de sus tareas.
Conforme al deber de vigilancia, GIAHSA se reserva el derecho de parar los trabajos,rechazar trabajadores e invitar a abandonar las instalaciones, a aquellas contratas otrabajadores que incumplan la normativa en prevención de riesgos laborales.
CONCURRENCIA DE ACTIVIDADES CON ACTIVIDADES DESARROLLADAS POR GIAHSA U OTRAS EMPRESAS DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS:
Cuando por razón de las actividades desarrolladas en la prestación de servicios se interfiera en el proceso productivo de GIAHSA o en la prestación de servicios de otras empresas de contratas, pudiendo dar lugar a situaciones de riesgo graves o muy graves, se paralizaran los trabajos comunicando al Servicio de Prevención de GIAHSA las circunstancias y riesgos concurrentes a fin de coordinar las actividades preventivas necesarias.
En este sentido, todas las empresas que realicen prestación de servicios para GIAHSA deacuerdo con la normativa legal vigente, en materia de Coordinación Empresarial están obligadas a informar de los riesgos derivados de su actividad tanto a GIAHSA como empresa titular o principal, así como a las empresas cuyas actividades concurran, aun sin mediar relaciones jurídicas entre las mismas.
Se enumeran a continuación las situaciones de riesgos y medidas preventivas a llevar a cabo durante la prestación de servicios en las Instalaciones de Potabilización Transporte y Almacenamiento de Aguas.
LUGARES DE TRABAJO.Se definen como lugares de trabajo todas las instalaciones tanto las incluidas dentro delperímetro de las Estaciones de Potabilización de Aguas(en adelante ETAP), como las detransporte e intermedias (EBAP, depósitos, EBAP, canalizaciones de transporte),incluidos sus medios de acceso y cerramientos.
Factor(es) de riesgo:
En general y en cuanto a los riesgos derivados de los accesos o deambulación de las instalaciones se consideran los siguientes riesgos.
Riesgos de caídas al mismo nivel.Riesgos de caídas a distinto nivel.Riesgos de inmersión en decantadores, arquetas, zonas de desbaste, espesadores, etc.
Medida(s) Preventiva(s):
Se accederá únicamente a aquellas instalaciones para las cuales se dispone de autorizaciónpor parte de Capataces, Encargados o Técnicos de GIAHSA.
No se improvisaran itinerarios de deambulación u operaciones para las cuales no existenmedios adecuados (muros de decantadores, arquetas a distinto nivel, canales de circulación ydistribución, etc) salvo en las plataformas existentes, para lo cual por parte de la empresade prestación de servicios se habilitará o diseñarán los medios necesarios y adecuados paragarantizar la no aparición de los citados riesgos (plataformas, escaleras, andamios, sistemasanticaídas, etc.)
En situaciones de accesos mediante escala vertical de largueros, de peldaños adosados, oescalera manual se prohibirá el acceder a las mismas con las manos ocupadas conherramientas, equipos o envases para lo cual se habrá de facilitar bolsa portaherramientas obien se dispondrá de una soga o cuerda para que, tras situarse en posición segura seprocederá a izar el elemento.
Se considera posición segura las siguientes alternativas:
- Plataforma o nivel elevado protegido mediante barandilla.- Aseguramiento del operario mediante cinturón o arnés de seguridad anclado a elemento fijode la instalación o a dispositivos anticaídas, tales como líneas de vida, cable fiador, etc,ejecutados con suficiente garantía de resistencia.
No se improvisaran plataformas tales como bidones, cajas de embalajes, sillas, equipos detrabajo (motores, canalizaciones, equipos) para la realización de tareas a distinto nivel o enaltura.
En cuanto a la utilización de las escaleras portátiles, se facilitara información a lostrabajadores sobre el manejo de escaleras portátiles, destacando la no utilización de lamisma como plataforma de trabajo improvisada, o bien utilizando escaleras no normalizadas,así como el uso individualizado de los tramos en las escaleras extensibles.En la utilización dentro de recintos o instalaciones con pavimento deslizante se prestaraespecial atención a la firme colocación de la misma, comprobándose su estabilidad.Todo deterioro de los largueros, travesaños o zapatas de apoyo serán motivo de rechazo.
TRABAJOS TEMPORALES EN ALTURA:Los trabajos que impliquen la realización de trabajos denominados en altura según REALDECRETO 2177/2004 sera de aplicación el procedimiento PE-04-PRL TRABAJOS EN ALTURA,que se indica en el presente anexo del documento de información de riesgos .
LUGARES ESPECIALES DE TRABAJO:
Se definen en GIAHSA como todos aquellos lugares que por razón de sus accesos, atmósferao riesgos específicos pueden generar situaciones de riesgo graves o muy graves y querequieren de procedimientos y permisos especiales para la realización de trabajos en suinterior.
Se clasifican como:
ESPACIOS CONFINADOS: todos aquellos espacios confinados en los que la atmósfera pueda no ser respirable o convertirse en irrespirable a raíz del propio trabajo, por falta de oxígeno o por contaminación por productos tóxicos:
INSTALACIONES DE FILTRACIÓN Y ALMACENAMIENTO DE AGUA POTABLE:
depósitos Filtros cerrados Aljibes de agua filtrada o pretratada.
ESPACIOS DE ACCESO RESTRINGIDO: Son vasos, recipientes oarquetas de instalación pertenecientes al proceso de depuración y que por noser posible la disposición de medios fijos de acceso al interior del mismo, oque pueden estar parcial o totalmente inundado por aguas en proceso dedepuración o fangos..
Arquetas de entrada. Arquetas de adición y mezcla
Instalaciones que por su diferencia de nivel son susceptibles de inundación en caso de averías o roturas.
Decantadores
LOCALES DE ALMACENAMIENTO O PROCESO CON PRESENCIA DE REACTIVOS QUÍMICOS : Se definen como aquellos espacios integrados en proceso o de almacenamientoque almacenan reactivos químicos a granel o en recipientes las siguientes:
ETAP:
Recintos de suministro y dosificación mediante cloro gas. Recintos de desinfección mediante dióxido de cloro. Depósitos de almacenamiento de reactivos a granel. Almacenes de reactivos químicos en garrafas o jerricanes.
DEPOSITOS Y EBAP Recintos de suministro y dosificación mediante cloro gas. Recintos de suministro y dosificación de reactivos químicos.
TRABAJOS EN ALTURA : Se definen como aquellos trabajos cuya diferencia de nivel respecto del
ETAP:
Trabajos en perímetros de cubiertas de depósitos de almacenamientos. Cubiertas de edificios Torres de telecomunicación.
Factor(es) de riesgo en ESPACIOS CONFINADOS:
Riesgos de inmersión, envenenamiento, asfixia.
Medida(s) Preventiva(s):
Para la realización de trabajos en espacios confinados se seguirá el Procedimiento referencia PE-01-PRL TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS, que se indica en el presente anexo del documento de información de riesgos .
Factor(es) de riesgo en ESPACIOS DE ACCESO RESTRINGIDO:
Riesgos de caídasRiesgos de inmersión.
Medida(s) Preventiva(s):
Para la realización de trabajos en espacios de acceso restringido se seguirá el Procedimiento referencia PE-02-PRL TRABAJOS EN ESPACIOS RESTRINGIDOS, que se indica en el presente anexo del documento de información de riesgos .
Factor(es) de riesgo en LOCALES DE PROCESO O ALMACENAMIENTO CON PRESENCIA DE REACTIVOS QUIMICOS:
Riesgos tóxicos y corrosivos en instalaciones de cloro gas y dióxido de cloro.Riesgos proyecciones reactivos químicos en dosificaciones de reactivos para desinfección. Riesgos de contacto o proyecciones de reactivos químicos en procesos de carga / descarga dereactivos químicos a granel.Riesgos de fugas en contenedores y botellones de cloro gas.
Medida(s) Preventiva(s):Para la realización de trabajos en espacios de acceso restringido se seguirá el Procedimiento referencia PE-02-PRL TRABAJOS EN ESPACIOS RESTRINGIDOS, que se indica en el presente anexo del documento de información de riesgos .
EQUIPOS DE TRABAJO
Factor(es) de riesgo:
Riesgos de caídas al mismo nivel.Riesgos de caídas a distinto nivel.Riesgos de inmersión en decantadores, depósitos, arquetas de entrada, equipos de dosificación de carbón activo.Atrapamientos.Riesgos de proyecciones.
Medida(s) Preventiva(s):
Queda prohibido posicionarse sobre equipos de trabajo fijos o en movimiento que no dispongan de plataforma adecuada con protecciones perimetrales salvo en aquellos que reúnen los requisitos adecuados: puente de decantadores, plataformas para equipos de dosificación de carbón activo.Las paradas de equipos se realizaran con preaviso a Sistemas de Telecontrol de GIAHSA o personal responsable enclavando mediante paro manual y señalizando el mando con cartel deadvertencia.Toda reparación de instalaciones en cercanías de equipos o maquinas que en tareas de reparación o mantenimiento, presenten riesgos de atrapamiento, punzamiento, proyección o laceración se procederá a la comunicación a personal responsable de GIAHSA para que se realice por parte del operador su parada previa y enclavamiento tal y como se recoge en el párrafo anterior.Las inspecciones y comprobaciones de equipos de trabajo o instalaciones se realizaran con los dispositivos de seguridad y resguardos colocados.Una reparación o mantenimiento no se dará por finalizada hasta la reposición de los elementos de protección y resguardos.
ENERGIAS UTILIZADAS:
La energía considerada como factor de riesgo en las instalaciones de GIAHSA, es la energíaeléctrica. Las instalaciones eléctricas de transporte, transformación y distribución, no seránobjeto de manipulación, tareas de mantenimiento o reparación salvo para operarios que deacuerdo con el R.D. 614/2001 sobre disposiciones mínimas para la protección de la salud yseguridad de los trabajadores frente al riesgo eléctrico, dispongan de la acreditación porparte de la empresa de prestación de servicios como trabajador autorizado o cualificado enfunción de la prestación de servicio a realizar.
Factor(es) de riesgo: En la realización de tareas de instalación, comprobación o mantenimiento preventivo o
correctivo pueden surgir situaciones de riesgos graves o muy graves tales como: Contacto eléctrico directo por contacto con elementos en tensión, Contacto eléctrico indirecto por contacto con masas puestas accidentalmente en
tensión. Quemaduras por choque eléctrico o por arco eléctrico. Caídas o golpes como consecuencia de choque o arco eléctrico. Incendio o explosiones
originados por la electricidad.
Medida(s) Preventiva(s):
No se permitirá el acceso a instalaciones eléctricas a personal no autorizado por Encargado óCapataces de GIAHSA.
Únicamente intervendrán en la reparación, mantenimiento y limpieza de los equipos e instalaciones eléctricas aquellos trabajadores que dispongan de la designación por partede la Empresa Contratista como trabajadores autorizados o trabajadores cualificados en concordancia con los procedimientos de trabajo y limitaciones establecidos en el R.D. 614/2001 sobre disposiciones mínimas para la protección de la salud y seguridad de los trabajadores frente al riesgo eléctrico, para lo cual se deberá acreditar dicha designación y el alcance de la misma.
Todas intervenciones en instalaciones eléctricas de GIAHSA se realizaran con preaviso a Sistemas de Telecontrol de GIAHSA así como personal responsable tanto Operadores, Capataces como Encargados de GIAHSA.Las intervenciones se realizaran conforme al Procedimiento referencia PE-03-PRL TRABAJOS ELECTRICOS, que se indica en el presente anexo del documento de información de riesgos .
En cuanto al uso de las instalaciones eléctricas de GIAHSA para la conexión de receptores eléctricos, estas se realizaran única y exclusivamente en cuadros eléctricos con bases de enchufe externa mediante bases de clavijas normalizadas de acuerdo con las características de cada receptor.
En cuanto a la utilización de lámparas portátiles, estas deberán estar dotadas de dobleaislamiento y conectadas a baterías de 12 v o transformador 220 v/ 12v conseparador de circuitos y doble aislamiento
RIESGOS FISICOS
Factor(es) de riesgo:
Niveles de ruido mayor de 90 dB, cuando las instalaciones siguientes se encuentren enfuncionamiento.
INSTALACIONES AFECTADAS:
ETAP:• Soplantes.• Compresores• Grupo electrógeno
RIESGOS QUIMICOSRiesgos:Se han recogido en el apartado de Factor(es) de riesgo en LOCALES DE PROCESO O ALMACENAMIENTO CON PRESENCIA DE REACTIVOS QUÍMICOS.
EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL:
Todos los operarios de empresas de prestación de servicio en el ámbito de desarrollo delas actividades desarrolladas por GIAHSA, están obligados a la utilización de los equipos de protección individual conforme a los riesgos derivados de las tareas que desarrollen, así como las empresas a exigir su uso.
Independientemente de los citados equipos de protección individual se hace necesario en razón a los riesgos derivados de las actividades de GIAHSA la utilización de los siguientes:
TIPO DE EPI: Zapatos de seguridad, RIESGO: Golpes en las extremidades inferiores., TAREAS EN LAS QUE DEBE SER UTILIZADO: Uso general en tareas de limpieza, mantenimiento de equipos o edificaciones así como puesta en instalaciones de equipos.
TIPO DE EPI: botas de protección química para el pie. RIESGO: Proyecciones o derrames de reactivos químicos. TAREAS EN LAS QUE DEBE SER UTILIZADO: Carga y descarga de reactivos químicos en jerricanes o garrafas, incluidos contenedores y botellones de cloro gas
TIPO DE EPI: botas antihumedad o de pocero con protección en puntera RIESGO: caídas de objetos o aplastamientos. TAREAS EN LAS QUE DEBE SER UTILIZADO: Tareas de limpieza en cantaras de EBAR, colectores, canalizaciones.
TIPO DE EPI: Buzo de protección desechable, apto para riesgos biológicos.RIESGO: . Riesgos biológicosTAREAS EN LAS QUE DEBE SER UTILIZADO: Tareas de limpieza en cantaras de depósitos,aljibes, etc.
TIPO DE EPI: Buzo de protección desechable de protección química al menos Clase 3.RIESGO: . Proyecciones o salpicaduras de reactivos químicos ácidos o básicos.TAREAS EN LAS QUE DEBE SER UTILIZADO: Tareas de mantenimiento en equipos de dosificación, proceso o almacenamiento de reactivos químicos.
TIPO DE EPI: Delantal de protección química.RIESGO: . Proyecciones o salpicaduras en carga o descarga de reactivos químicos.TAREAS EN LAS QUE DEBE SER UTILIZADO: Carga o descarga de reactivos químicos a granel
TIPO DE EPI: Arnés anticaídasRIESGO: . Caídas a distinto nivelTAREAS EN LAS QUE DEBE SER UTILIZADO: Trabajos en altura, espacios confinados, espacios restringidos.
TIPO DE EPI: Dispositivo anticaídasRIESGO: ..Caídas a distinto nivelTAREAS EN LAS QUE DEBE SER UTILIZADO: Trabajos en altura.
TIPO DE EPI: Guantes de protección mecánica.RIESGO: Cortes, laceraciones, aplastamientosTAREAS EN LAS QUE DEBE SER UTILIZADO: tareas con herramientas manuales, transporte de equipos, válvulas, motores, etc.
TIPO DE EPI: Guantes de protección química y de protección frente a riesgo biológico, apto para sosa cáustica, policloruros de aluminio, hipoclorito sódico, clorito sódico, ácido clorhídrico, permanganato potásico.RIESGO: Contactos con reactivos químicos, trabajos en instalaciones de dosificación de reactivos. TAREAS EN LAS QUE DEBE SER UTILIZADO: Trabajos de mantenimiento en los espacios restringidos donde se encuentren los reactivos químicos almacenados o en proceso, transvase, adición, dosificación de reactivos y productos químicos.
TIPO DE EPI: guantes de protección dieléctricos para maniobras en alta tensión*RIESGO: arcos eléctricos, contactos eléctricos en maniobras de descargoTAREAS EN LAS QUE DEBE SER UTILIZADO: trabajos en tensión o en proximidad a instalaciones en tensión
TIPO DE EPI: mascarilla de protección respiratoria autofiltrante fpp3 RIESGO: BiológicosTAREAS EN LAS QUE DEBE SER UTILIZADO: Tareas de limpieza de depósitos, aljibes, cantaras de agua potable.
TIPO DE EPI: protección respiratoria mascarilla y filtro combinado para gases y vapores orgánicos, inorgánicos y ácidos de tipo A2B2P3RIESGO: Exposición a vapores o proyecciones de reactivos químicos.
TAREAS EN LAS QUE DEBE SER UTILIZADO: Trabajos en salas de cloro gas. Dicho equipono exime de la realización del Procedimiento General de Trabajos en Espacios Confinados de referencia PE-01-PRL TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS, que se indica en el presente anexo del documento de información de riesgos ., así como el Procedimiento referencia PE-02-PRL TRABAJOS EN ESPACIOS RESTRINGIDOS, que se indica en el presente anexo del documento de información de riesgos . según el tipo de lugar de trabajo.
TIPO DE EPI: gafas de protección RIESGO: lesiones oculares por proyección de partículas u objetosTAREAS EN LAS QUE DEBE SER UTILIZADO: trabajos de mantenimiento, herramientas manuales, etc.. con riesgos de proyección de partículas u objetos. Además se utilizaran permanentemente en cualquiera de las instalaciones donde en razón a las tareas a realizar puedan tener lugar proyecciones de reactivos químicos o se realicen limpieza con agua a presión y desinfectantes.
TIPO DE EPI: pantallas faciales de protecciónRIESGO: arco eléctrico, salpicaduras de productos o sustancias químicasTAREAS EN LAS QUE DEBE SER UTILIZADO: trabajos eléctricos, trasvase, carga o descarga de productos químicos
MEDIDAS DE EMERGENCIA:
Las situaciones anormales que dan lugar a la puesta en marcha del Plan Interior de Emergencias para EDAR y ETAP de GIAHSA en las instalaciones de potabilizacion, transporte y almacenamiento de agua son.
Accidentes laborales con resultados graves por atrapamientos , caídas a distinto nivel, contactos masivos con reactivos, etc..
Inmersión por caídas en arquetas, decantadores, aljibes y todas aquellas instalaciones que estén o puedan estar ocupadas con aguas o reactivos químicos.
Incendios generados en motores, cuadros de control de motores, grupos electrógenos, oficinas etc.
Derrames masivos de reactivos químicos en unidades de almacenamiento o proceso.
Cualquier situación de emergencia dará lugar a la paralización inmediata de los trabajosque se estén ejecutando por la empresa de prestación de servicio.
En las ETAP se disponen como medios de actuación en caso de emergencias los
siguientes: Botiquín de primeros auxilios Medios Manuales de Extinción. Duchas y lavaojos de emergencias. Contenedores con arena para la contención de reactivos químicos.
Las pautas básicas de actuación en caso de generarse una situación de emergencia de cualquier índole son las siguientes.
Comunicación inmediata al responsable de la instalación: Operador, Capataz, Encargadoo Jefe de Servicio de Saneamiento y Depuración, de acuerdo con el directorio de emergencias del anexo 3.
En el caso de accidentes laborales con resultados graves o inmersión se procederá a la prestación de los primeros auxilios necesarios, quedando a la espera de la asistencia inmediata de los servicios sanitarios correspondientes.
Sobre las restantes situaciones de emergencias se estará a lo siguiente salvo criterio en contra del responsable de la empresa de prestación de servicios o personal responsable de GIAHSA:
- En el caso de emergencias por derrame masivo de reactivos químicos se procederáa realizar el corte en la válvula inmediata aguas arriba del derrame, así como a la contención con arena del derrame y en caso de no ser posible esto ultimo se realizara la dilución con agua dirigiendo la misma a los imbornales de la red interior de la instalación.
- En el caso de derrames de reactivos químicos con afectación de operarios se procederá a la utilización de las duchas de emergencias y lavaojos, y se tratara como actuación de emergencia por accidente laboral.
- En el caso de incendios, se podrán utilizar únicamente los medios manuales de extinción disponibles (extintores), Queda prohibido la utilización de mangueras de agua tanto de riego como las bocas de incendio equipadas para la extinción en cuadros eléctricos, motores eléctricos, centros de transformación, y sobre cualquier equipo accionado mediante energía eléctrica.
Ante cualquier situación de emergencia que no pueda ser controlada con los medios existentes en la instalación y los operarios de la prestación de servicio, se procederá a la evacuación de la zona o área afectada.
Los avisos de alarma y evacuación se pueden producir verbalmente o bien a través de telefonía móvil, en caso de no presencia de personal responsable de GIAHSA. En ese caso los operarios de las empresas de prestación de servicios abandonaran sin demora la instalación, previa comunicación a personal responsable.
INFORMACIÓN DE RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS PARAEMPRESAS DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS ENINSTALACIONES DE SEDE CENTRAL GIAHSA
LUGARES DE TRABAJO.Las zonas de acceso en razón de la actividad de la empresa de prestación de servicios EMPRESAADJUDICATARIA S.A., son las siguientes:
Zonas de oficinas, administración , locales de aseos y vestuarios de empleados en la SedeCentral.
Por razón de las tareas desarrolladas en la prestación de servicios queda excluido del ámbito deactuación de la prestación de servicios y por tanto no permitido el acceso a las siguientes zonaspor edificios o áreas:
SEDE CENTRAL:Centro de Transformación.Laboratorio Servicio Saneamiento y Depuración (Salvo autorización específica de responsable deServicio de Saneamiento y Depuración).
Factor(es) de riesgo:En general y en cuanto a los riesgos derivados de los accesos o deambulación de las instalacionesse consideran los siguientes riesgos:
Riesgos de caídas al mismo nivel en la deambulación por viales y calzadas, escaleras en SedeCentral .Riesgos De caídas a distinto nivel en:Trabajos de limpieza o reparaciones en cubierta no visitable.Trabajos en fachadas
Medida(s) Preventiva(s):
Se accederá únicamente a aquellas instalaciones para las cuales se dispone de autorización por parte de Capataces, Encargados o Técnicos de GIAHSA.En el caso de trabajos en cubiertas, fachadas o bajantes se realizara un Plan de Seguridad especifico el cual será aprobado por el Coordinador de Seguridad designado porGIAHSA.
TRABAJOS TEMPORALES EN ALTURA:
Los trabajos que impliquen la realización de trabajos denominados en altura según REALDECRETO 2177/2004 sera de aplicación el procedimiento PE-04-PRL TRABAJOS EN ALTURA, quese indica en el presente anexo del documento de información de riesgos .
ESPACIOS CONFINADOS/ RESTRINGIDOS:Por razón de las características de la prestación de servicio no se consideran los riesgos derivados de accesos a espacios confinados o restringidos los cuales han quedado definidos en el apartado de Lugares de Trabajo.
EQUIPOS DE TRABAJO:
ENERGIAS UTILIZADAS: La energía considerada como factor de riesgo en las instalaciones de GIAHSA, es la energíaeléctrica. Dadas las características de las prestaciones de servicios no se hace necesaria lamanipulación en instalaciones eléctricas de cualquier índole presente en las instalaciones a lasque por razón de la prestación de servicios se necesite acceder salvo la conexión eventual dereceptores eléctricos propios de la empresa de prestación de servicios.Factor(es) de riesgo:Contacto eléctrico indirecto por contacto con masas puestas accidentalmente en tensión.
Medida(s) Preventiva(s):
No se permitirá el acceso a instalaciones eléctricas a personal no autorizado por Encargado óCapataces de GIAHSA.Las intervenciones se realizaran conforme al Procedimiento referencia PE-03-PRL TRABAJOS ELECTRICOS, que se indica en el presente anexo del documento de información de riesgos .En cuanto al uso de las instalaciones eléctricas de GIAHSA para la conexión de receptores eléctricos, estas se realizaran única y exclusivamente en cuadros eléctricos con bases de enchufeexterna mediante bases de clavijas normalizadas de acuerdo con las características de cada receptor.
RIESGOS BIOLOGICOSFactor(es) de riesgo:Riesgos biológicos en limpieza de laboratorio de Saneamiento y Depuración en Sede Central.
Medida(s) Preventiva(s):
Prohibición de comer, beber, o fumar durante la realización de limpieza de laboratorio de Saneamiento y Depuración.Se abstendrán de manipular frascos, muestras o reactivos, limitándose la limpieza al pavimento del mismoAseo o higiene en manos, boca y cara antes de comer, beber o fumar tras la realización de los
trabajos.Utilización de los equipos de protección individual para estas tareas. Gafas de protección ocular, guantes específicos de protección.En el caso de Heridas, laceraciones, pinchazos, relacionados con las zonas de riesgo, equipos o derivados de las mismas:- Lavarse las manos con agua y jabón, aplicar antiséptico y cubrir con gasa esterilizada. Comunicar a responsable directo o Servicio de Prevención para gestionar la atención sanitaria enla Mutua de Accidentes o centro asistencial correspondiente, a fin de instaurar el tratamiento adecuado.- Se comunicara igualmente en los casos de inmersión que implique la ingestión o inhalación de aguas residuales, así como las salpicaduras o proyecciones en ojos.
RIESGOS FISICOSFactor(es) de riesgo:No se objetivan factores de riesgos en función de las actividades derivadas de las prestaciones deservicios relacionadas
RIESGOS QUIMICOSFactor(es) de riesgo:
No se objetivan factores de riesgos en función de las actividades derivadas de las prestaciones deservicios relacionadas
EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL:
Todos los operarios de empresas de prestación de servicio en el ámbito de desarrollo de las actividades desarrolladas por GIAHSA, están obligados a la utilización de los equipos de protección individual conforme a los riesgos derivados de las tareas que desarrollen, así como las empresas a exigir su uso.
Independientemente de los citados equipos de protección individual se hace necesario en razón a los riesgos derivados de las actividades de GIAHSA la utilización de los siguientes:
TIPO DE EPI: Arnés anticaídasRIESGO: . Caídas a distinto nivelTAREAS EN LAS QUE DEBE SER UTILIZADO: Trabajos en altura en tareas de limpieza en fachadas, paramentos o exterior de cristaleras
TIPO DE EPI: Dispositivo anticaídasRIESGO: ..Caídas a distinto nivelTAREAS EN LAS QUE DEBE SER UTILIZADO: Trabajos en altura.
TIPO DE EPI: Guantes de protección química y de protección frente a riesgo biológico, apto para álcalis y productos agresivos de limpieza.RIESGO: Químicos y Biológicos..TAREAS EN LAS QUE DEBE SER UTILIZADO: limpieza de sanitarios y laboratorio que implique contacto con productos o sustancias agresivas de limpieza.
TIPO DE EPI: gafas de protección RIESGO: lesiones oculares por proyección de salpicaduras de agresivos químicos de limpieza, limpieza en sanitarios o Laboratorio Saneamiento y Depuración.TAREAS EN LAS QUE DEBE SER UTILIZADO: Limpieza especifica en situaciones enunciadas en riesgos.
MEDIDAS DE EMERGENCIA:
Se dispone de Plan de Emergencia de Sede Central del que se facilita Flujograma de desarrollo así como pautas básicas de actuación en caso de emergencias para la Sede Central.
Cualquier situación de emergencia dará lugar a la paralización inmediata de los trabajos que se estén ejecutando por la empresa de prestación de servicio.
En las Sede Central se disponen como medios de actuación en caso de emergencias los siguientes:Botiquín de primeros auxiliosMedios Manuales de Extinción.
Las pautas básicas de actuación en caso de generarse una situación de emergencia de cualquier índole son las siguientes.
Comunicación inmediata al responsable de la instalación: Operador, Capataz, Encargado o Servicio de Prevención, de acuerdo con el directorio de emergencias
Sobre las restantes situaciones de emergencias se estará a lo siguiente salvo criterio en contra del responsable de la empresa de prestación de servicios o personal responsable de GIAHSA:
En el caso de incendios, se podrán utilizar únicamente los medios manuales de extinción disponibles (extintores), Queda prohibido la utilización de mangueras de agua tanto de riego como las bocas de incendio equipadas para la extinción en cuadros eléctricos, motores eléctricos, centros de transformación, y sobre cualquier equipo accionado mediante energía eléctrica.
Ante cualquier situación de emergencia que no pueda ser controlada con los medios existentes en la instalación y los operarios de la prestación de servicio, se procederá a la evacuación de la zona o área afectada.
Los avisos de alarma y evacuación se pueden producir verbalmente o bien a través de telefonía móvil, o sirena. En ese caso los operarios de las empresas de prestación de servicios abandonaran sin demora la instalación, previa comunicación a personal responsable.
En cuanto a los sistemas fijos de extinción tanto el área de Sistemas de Telecontrol como deServidores de Sistemas de información están dotados de un sistema fijo de extinción contraincendios mediante gas inhibidor y asfixiante, estado su puesta en marcha pre-avisada con antelación mediante sirena que implicara la evacuación inmediata de las salas afectadas.
DIRECTORIO EMERGENCIAS Y FLUJOGRAMA SEDE CENTRAL
NOMBRE1 TURNO /HORARIO
LOCALIZACIÓN /
TELÉFONOJosé Gálvez Soldevila 08:00 A 15:00 RECURSOS
HUMANOS/ 4405
* Luis Manuel Rasco Parra 08:00 A 15:00 TELECONTROL/ 4104
Operador de telecontrol TARDE TELECONTROL
Operario control de redes TARDE CONTROL DE REDES
Operador Telecontrol NOCHE TELECONTROL
*Vigilante Seguridad NOCHE RECEPCION* sustituto.
S IEXTINCION
CONFIRMAD A
CONAT O
NO
DIAGRAMA DE DESARROLO DEL PLAN DE EMERGENCIAS
COMUNICACION POR:AVISO CENTRALITA CONTRAINCENDIOSAVISO DIRECTO EMPLEADO
PUNTO DE REUNION EN SALA DE REUNIONES DE TELECONTROL
Adm inistrativo de registro llama ascensor a planta baja y bloquea
EII ES INFORMADO POR C.E. SE DESPLAZAN AL LUGAR DEL CONATO
REALIZANDO ACOPIO DE MEDIOS MANUALES DE EXTINCION.
SE REALIZA LA EVACUACION PARCIAL DEL AREA AFECTADA
F U E G O
RETEN HAS TA
LLEGAD A AYUD A
EXTERIOR.
INVESTIG ACION
FACIL DE APAGAR
CON EXTINTORSI (5 Minutos)
NO
PREPARACION DE LA EVACUACION:
Recogida de botiquin portatil comprobación de via de evacuación y salida libre
- Se procedera por el Coordinador de Em ergencia a
realizar el aviso al vigilante jurado de recepcion para que proceda a evacuar a clientes en sala de espera y bar.
- A continuacion se hara sonar la sirena de forma intermitente
para avisar a todos los empleados siendo los responsables del equipo de evacuacion por planta los que realizarán la
PUESTA EN MARCHA DE LA EVACUACION:
- Al oir el toque continuo de sirena cada empleado abandonara su puesto de trabajo y evacuara por la puerta de salida asignada o por la mas proxima al lugar donde se encuentre enese momento, dirigiendose al punto de reunion ubicado en elarea de cesped junto a la fuente de entrada evitanto la invasion de las vias de circulacion de vehiculos.- No se relizara la retirada de vehiculos, salvo los que el coor-
dinador de emergencia estime oportunos para facilitar el acceso de las ayudas externas.
- Los reponsables de evacuacion comprobaran que el area asignada queda totalmente evacuada cerrado puertas en el sentido de la evacuacion.
- Una vez en el punto de reunion informaran al responsable de recuento de personas que su area ha sido evacuada.- Una vez se haya realizado la evacuacion todos los compo-nentes de equipos quedaran a disposicion del Coordinadorde Emergencias para tareas de control de extincion o rescatede personas o empleados segun el caso, hasta la llegada de laayuda exterior la cual determinara la colaboracion necesaria, en especial de responsables tecnicos de mantenimiento e instala-
ciones, responsables de RRHH, Coordinador de Emergencia y Gerencia.- Caso de ser extensivo el siniestro se gestionará el transporte
alternativo de empleados.
EMERGENCIA
FIN
DE
VALORACION DEL COORDINADOR DE EMERGENCIA
AVISO EQUIPO DE PRIMERA INTERVENCION (EII)
AVISO A MEDIOS DE AYUDA EXTERIOR SEGUN DIRECTORIO
NUEVO AVISO A MEDIOS EXTERIORES
DE AYUD INDICANDO LA EVACUACION, INCLUIRGUARDIA CIVIL DE TRAFICO, Y AMBULANCIAS
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 43 de 104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
INFORMACIÓN DE RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS PARA EMPRESA DEPRESTACIÓN DE SERVICIOS EN INSTALACIONES.
1- CENTRO DE ACONDICIONAMIENTO DE RESIDUOS DE PUNTA UMBRIA
Conforme a lo establecido en el artículo 24 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales(Ley 31/95), y en el REAL DECRETO 171/2004, de 30 de enero, por el que se desarrollael artículo 24 de la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de RiesgosLaborales, en materia de coordinación de actividades empresariales se establecen eneste documento, los riesgos y medidas preventivas básicas de Seguridad y Salud Laborala seguir por los trabajadores y empresas contratadas respecto de las actividadesdesarrolladas por GESTION INTEGRAL DEL AGUA DE HUELVA, S.A. EN LASINSTALACIONES DEL CENTRO DE ACONDICIONAMIENTO DE RESIDUOS DE PUNTAUMBRIA.
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Y ACCESO A INSTALACIONES:
Para aquellas Empresas que dispongan de medios de acceso garantizaran que lainstalación o recinto quede cerrado a la terminación de los trabajos.
No se permitirán los almacenamientos salvo autorización expresa de GIAHSA demedios, equipos o productos y sustancias en las zonas de talleres, garajes ylavaderos de vehículos adscritos al Servicio de Recogida de Residuos SólidosUrbanos.
Se prohíbe comer en las instalaciones o recinto que se desarrollen actividades detratamiento o clasificación de residuos, salvo en las zonas de comedorespecíficamente habilitadas y autorizadas expresamente por GIAHSA.
Se prohíbe la introducción de bebidas alcohólicas en el Centro de trabajo. Es nuestro compromiso ser respetuosos con el medio ambiente, por lo que los
residuos peligrosos u orgánicos generados se gestionaran realizando la retiradade los mismos, previa autorización, en los contenedores que al efecto seencuentran en las instalaciones.
Los vehículos no necesarios en la prestación del servicio que se trate quedaranaparcados en los lugares que a tal efecto se disponen, no entorpeciendo con losmismos las vías de circulación de las instalaciones.
En caso de aviso debido a situación de emergencia, todo el personal evacuara lainstalación hacia el acceso de entrada, salvo que por la índole de la misma seanecesaria la prestación del servicio en el control de la citada situación deemergencia, debidamente autorizado por personal responsable de GIAHSA.
LA EMPRESA DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS debe garantizar que todos susmandos y personal, tengan la formación e información suficiente acerca de suspropios riesgos laborales, medidas de prevención a efectuar, así como disponer delos equipos necesarios de protección individual. También deberá informar a sustrabajadores de los riesgos y medidas de prevención a adoptar en estasinstalaciones. Se informará al Servicio de Prevención o al responsable de la instalación, acercade los riesgos que pudieran originar por el desarrollo de sus tareas.
CONCURRENCIA DE ACTIVIDADES CON ACTIVIDADES DESARROLLADASPOR GIAHSA U OTRAS EMPRESAS DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS:
Cuando por razón de las actividades desarrolladas en la prestación de servicios seinterfiera en el proceso productivo de GIAHSA o en la prestación de servicios de
Página 43 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 44 de 104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
otras empresas de contratas, pudiendo dar lugar a situaciones de riesgo graves omuy graves, se paralizaran los trabajos comunicando al Servicio de Prevención deGIAHSA las circunstancias y riesgos concurrentes a fin de coordinar las actividadespreventivas necesarias. En este sentido, todas las empresas que realicen prestación de servicios para
GIAHSA de acuerdo con la normativa legal vigente, en materia de CoordinaciónEmpresarial están obligadas a informar de los riesgos derivados de su actividadtanto a GIAHSA como empresa titular o principal, así como a las empresas cuyasactividades concurran, aun sin mediar relaciones jurídicas entre las mismas.
Se enumeran a continuación las situaciones de riesgos y medidas preventivas allevar a cabo durante la prestación de servicios en las Instalaciones de GIAHSArespecto de la CONCURRENCIA con los SERVICIOS DE RECOGIDA DE RESIDUOSVOLUMINOSOS EN NÚCLEOS DE POBLACIÓN, EXPLOTACIÓN DEL CENTRO DEACONDICIONAMIENTO Y TRANSPORTE DE RESIDUOS PARA GIAHSA.
INFORMACIÓN DE RIESGOS EN CENTRO DE ACONDICIONAMIENTO DE RESIDUOS ENPUNTA UMBRIA
LUGARES DE TRABAJO.
Se definen como lugares de trabajo las instalaciones contenidas en las dependenciasadministrativas y área de aparcamiento del Edificio del Centro de de Punta Umbría (PuntoLimpio de Punta Umbría) a excepción de las naves de vehículos, lavadero áreas deAcondicionamiento de Residuos y zona prevista para la descarga mediante tolva la cual tienelimitado su acceso por barrera de cadena y señalización tanto desde la calzada como desde laescalera de servicio.
Las características de las instalaciones ocupadas respecto del CENTRO DEACONDICIONAMIENTO Y TRANSPORTE DE RESIDUOS PARA GIAHSA. no inciden directamentepor la actividad desarrollada por GIAHSA DEPURACION por cuanto, aunque dentro delperímetro de las diversas instalaciones, la actividad se encuentran independizada de lascitadas instalaciones de producción o actividad que se desarrolla en las zonas de playa dedescarga, trojes de contenedores, zonas techadas de almacenamientos de productospeligrosos y zona de bascula. No obstante en el presente documento se recogen algunosaspectos sobre la particular disposición de las áreas de clasificación y almacenamientos.
Factor(es) de riesgo:En general y en cuanto a los riesgos derivados de los accesos o deambulación de las instalaciones se consideran los siguientes riesgos:
Riesgos de caídas al mismo nivel. Riegos de caídas a distinto nivel en tareas de descarga de residuos en contenedores Riesgos de caídas a distinto nivel en zona de plataforma de tolva descarga. Incendios. Riesgos de Colisiones o atrapamientos con vehículos o cubas Riesgos de proyecciones en trituración con pulpo en linea blanca, marrón, podas y
construcción.
Medida(s) Preventiva(s):
Se accederá únicamente a aquellas instalaciones para las cuales se dispone de autorización por GIAHSA. De acuerdo con el Convenio de autorización no pudiendo ser invadidas las zonas de desarrollo de trabajo de acondicionamiento de residuos ni sus viales salvo para acceso a la EDAR de Punta Umbría con las precauciones necesarias en caso de presencia de vehículos en bascula o
Página 44 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 45 de 104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
en zonas de contenedores,. Esta terminantemente prohibido fumar en la zona de clasificación, acondicionamiento y almacenamiento de residuos tanto inertes como peligrosos. Están prohibidos la realización de trabajos con riesgos de proyección de chispas, llamas o superficies calientes, en zonas de almacenamiento de residuos inertes o Residuos Peligrosos RP se llevara a cabo un procedimiento expreso de desarrollo, riesgos y medidas preventivas así como medios de protección o extinción necesarios.
TRABAJOS TEMPORALES EN ALTURA:
Los trabajos que impliquen la realización de trabajos denominados en altura según REAL DECRETO2177/2004 sera de aplicación el procedimiento PE-04-PRL TRABAJOS EN ALTURA, que se indica enel presente anexo del documento de información de riesgos .
TRABAJOS CON OCUPACIÓN DE LA CALZADA
Factor(es) de riesgo:- Atropellos, golpes y choques con y contra vehículos.- Los inherentes a los diferentes trabajos que se desarrollen
Medida(s) Preventiva(s):
• Utilización de prendas reflectantes según Normas de Circulación Vial
• Protección y Señalización de vehículos conforme a los recogido en el Reglamento Generalde vehículos, respecto de vehículos especiales en las tareas de recogida de residuos.
ENERGIAS UTILIZADAS:
La energía considerada como factor de riesgo es la energía eléctrica. Las instalaciones eléctricas detransporte, transformación y distribución, no serán objeto de manipulación, tareas demantenimiento o reparación salvo para operarios que de acuerdo con el R.D. 614/2001 sobredisposiciones mínimas para la protección de la salud y seguridad de los trabajadores frente alriesgo eléctrico, dispongan de la acreditación por parte de la empresa de prestación de servicioscomo trabajador autorizado o cualificado en función de la prestación de servicio a realizar.
Factor(es) de riesgo:*0 En la realización de tareas de instalación, comprobación o mantenimiento preventivo o correctivo pueden surgir situaciones de riesgos graves o muy graves tales como:*1 Contacto eléctrico directo por contacto con elementos en tensión, *2 Contacto eléctrico indirecto por contacto con masas puestas accidentalmente en tensión.*3 Quemaduras por choque eléctrico o por arco eléctrico.*4 Caídas o golpes como consecuencia de choque o arco eléctrico. Incendio o explosiones originados por la electricidad.
Medida(s) Preventiva(s):
No se permitirá el acceso a instalaciones eléctricas a personal no autorizado por Encargado óCapataces de GIAHSA.
Las conexiones de generadores o grupos de alquiler se realizaran por parte de personal propio oempresas concertadas por GIAHSA para la prestación especifica de este servicio no siendocometido del presente convenio dichos trabajos.
Únicamente intervendrán en la reparación y mantenimiento de las instalaciones eléctricas aquellos
Página 45 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 46 de 104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
trabajadores que dispongan de la designación por parte de la Empresa Contratista comotrabajadores autorizados o trabajadores cualificados en concordancia con los procedimientos detrabajo y limitaciones establecidos en el R.D. 614/2001 sobre disposiciones mínimas para laprotección de la salud y seguridad de los trabajadores frente al riesgo eléctrico, para lo cual sedeberá acreditar dicha designación y el alcance de la misma.
Las intervenciones se realizaran conforme al Procedimiento referencia PE-03-PRL TRABAJOSELECTRICOS, que se indica en el presente anexo del documento de información deriesgos .
Todas intervenciones en instalaciones eléctricas de GIAHSA se realizaran con preaviso a Sistemasde Telecontrol de GIAHSA así como Encargados de GIAHSA.
En cuanto al uso de las instalaciones eléctricas de GIAHSA para la conexión de receptoreseléctricos, estas se realizaran única y exclusivamente en cuadros eléctricos con bases de enchufeexterna mediante bases de clavijas normalizadas de acuerdo con las características de cadareceptor.
RIESGOS FISICOS
Factor(es) de riesgo:
Niveles de ruido mayor de 90 dB, cuando las instalaciones siguientes se encuentren enfuncionamiento.
INSTALACIONES AFECTADAS:
Grupo electrógeno
Medida(s) Preventiva(s):
Se actuara de acuerdo con las pautas establecidas en el apartado de EQUIPOS DE TRABAJO
RIESGOS QUIMICOSFactor(es) de riesgo:Contactos con RP Combustión espontanea en RP
Medida(s) Preventiva(s):
Activación del Plan de Emergencia evacuando inmediatamente las instalaciones y confirmando conSistemas de Telecontrol de GIAHSA el aviso de alarma y evacuación.
EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL:
Por las características de la actividad desarrollada y la situación de concurrencia no es previsible la necesidad de utilización de EPIS
MEDIDAS DE EMERGENCIA:
Las situaciones anormales que dan lugar a la puesta en marcha del Plan Interior de Emergencias para EDAR y ETAP de GIAHSA en las instalaciones de Centro de Acondicionamiento son.
Página 46 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 47 de 104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
Accidentes laborales con resultados graves por atrapamientos , caídas a distinto nivel, Incendios. Derrames masivos de Residuos Peligrosos.
Cualquier situación de emergencia dará lugar a la paralización inmediata de los trabajos que se estén ejecutando por la empresa de prestación de servicio.
En Centro de Acondicionamiento se disponen como medios de actuación en caso de emergencias los siguientes:
(1) Botiquín de primeros auxilios(2) Medios Manuales de Extinción.(3) Contenedores con arena para la contención de reactivos químicos.
Las pautas básicas de actuación en caso de generarse una situación de emergencia de cualquier índole son las siguientes.
Comunicación inmediata a TELECONTROL, de acuerdo con el directorio de emergencias del ANEXO 2
En el caso de accidentes laborales con resultados graves o inmersión se procederá a la prestación de los primeros auxilios necesarios, quedando a la espera de la asistencia inmediata de los servicios sanitarios correspondientes.
Evacuación de zona de Centro de Acondicionamiento de Residuos.
Los avisos de alarma y evacuación se pueden producir verbalmente o bien a través de telefonía móvil, en caso de no presencia de personal responsable de GIAHSA. En ese caso los operarios de las empresas de prestación de servicios abandonaran sin demora la instalación, previa comunicación a personal responsable.
Página 47 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 48 de 104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
PROCEDIMIENTOS ESPECÍFICOS DE PREVENCIÓN
Página 48 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 49 de 104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
PROCEDIMIENTO ESPECIFICO DE PREVENCIÓN PARA TRABAJOS ENESPACIOS CONFINADOS
1.- OBJETO
2.- ALCANCE
3.- DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
4.- DEFINICIONES
5.- ABREVIATURAS
6.- REALIZACIÓN
7.- FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES
8.- FORMATOS/ANEXOS
Página 49 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 50 de 104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
1. OBJETO
Este Procedimiento de Prevención para Trabajos en Espacios Confinados esta dirigido al aseguramiento de las condiciones de acceso de los trabajadores de GIAHSA y trabajadores de empresas de contratas/ subconstratas que necesitan acceder, por razón de sus tareas a los espacios denominados confinados.
Las situaciones de no control de riesgos en los lugares confinados pueden dar lugar a resultados de muerte o accidentes graves en operarios que realicen trabajos en espaciosconfinados.
Por todo lo anterior la ejecución de este Procedimiento de Prevención para Trabajos en Espacios Confinados, se llevara a cabo por personal designado como recurso preventivo perteneciente a GIAHSA o Empresas de prestación de servicios que realicen trabajos para GIAHSA como empresas contratistas, subcontratistas. Se incluyen las empresas que por razón de su actividad de lugar a situaciones de concurrencia en el mismo centro de trabajo o instalación perteneciente a GIAHSA.
Los peligros pueden surgir en espacios confinados debido a :
-Carencia de Oxigeno, presencia de gases tóxicos, nocivos o inflamables esto puede ocurrir:
Donde hay una reacción entre algunos suelos y el oxígeno en la atmósfera; después de la acción de aguas subterráneas sobre terrenos calizos que puede producir el dióxido de carbono y desplazar el oxigeno
En aquellos lugares donde se produce remanencia de aguas residuales con la consiguiente degradación de la materia orgánica que transporta y por tanto la emisión de gases tales como metano, ácido sulfhídrico, monóxido de carbono (líneas de transporte de largo recorrido, aporte de aguas industriales con fuerte carga orgánica, espacios no ventilados, fosas sépticas)
Instalaciones o recintos que pueden ser invadidos por filtraciones de aguas residuales, o que tengan en sus cercanías líneas de transporte de gas ciudad o gas natural.
- Reacciones entre reactivos acumulados en arquetas con desprendimiento de gaseso vapores nocivos o corrosivos.
- Ahogamientos o inmersión por invasión súbita del espacio confinado por aguas residuales , pluviales o de suministro de abastecimiento:
No previsión de parada y bloqueo de instalaciones de impulsión y canalización. No previsión de lluvias o bien realización de trabajos durante las mismas. No previsión de cierre de válvulas de entrada y retornos
Por otra parte en espacios confinados o zanjas profundas pueden darse otros peligros generados como consecuencia directa del trabajo a realizar como son la acumulación de gases procedentes de herramientas portátiles accionadas por motor de combustión, vapores inflamables desprendidos en la aplicación de disolventes, pegamentos o pinturas, trabajos con chispas en atmósferas inflamables, etc.
Todo ello puede agravarse por la situación de accesos estrechos o de difícil salida y sin medios de rescate.
Página 50 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 51 de 104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
2.- ALCANCE
Este procedimiento define las reglas en materia de seguridad a seguir en los trabajos que se realicen en los denominados "Espacios Confinados":
INSTALACIONES DE ABASTECIMIENTO. Depósitos de agua potable. Aljibes de agua filtrada/ pretratada o de bombeos de salida Filtros cerrados. Arqueta y túnel de campana de vacío de decantadores de lamas. Arquetas de ozonización Arquetas de remineralizacion con CO2 Tolva de fangos deshidratados Canalizaciones de abastecimiento con interior accesible. Arquetas de accionamiento de válvulas con riesgos de inundación o presencia de
gases.INSTALACIONES DE SANEAMIENTO Y DEPURACIÓN.
Pozos Arquetas de válvulas Zanjas profundas Canales de pluviales, ovoides, cámaras. Colectores de aguas residuales Colectores de pluviales Arquetas de fangos en Estaciones Depuradoras de Aguas Residuales Arquetas de recirculación de aguas residuales Rebombeos de aguas residuales Cámaras anóxicas cubiertas (EDAR AYAMONTE) Esperadores Arquetas de entrada y desbaste. Etc..
En definitiva todos aquellos espacios o lugares donde se pueden acumular gases que porsus características pueden ser:
• Asfixiantes (Dióxido de carbono, metano, etc.)• Nocivos (Monóxido de carbono, ácido sulfhídrico, ozono)• Explosivos (Metano, gas ciudad, gas natural)• Gases o vapores (por ejemp.cloro) producto de la unión de reactivos
incompatibles
O bien que puedan ser invadidos de forma súbita o accidental por aguas bien sean residuales, pluviales o potables.
No están permitidos los trabajos en presencia de gases inflamables o combustibles (Ver TRABAJOS EN CALIENTE)
Página 51 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 52 de 104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
3.- DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA.
Norma OHSAS 18001:2007.
Procedimiento de Control Operacional PRL-03
Manual de instrucciones y mantenimiento de equipos.
Ley 31/1995 de Prevención de Riesgos Laborales.
Real Decreto 1215/1997, sobre utilización de los equipos de trabajo.
Real Decreto 1435/1992, sobre seguridad en máquinas.
Real Decreto 56/1995, que modifica el anterior.
Guía Técnica para la Evaluación y Prevención de los Riesgos relativos a lautilización de los Equipos de Trabajo.
Real Decreto 773/1997, de 30 de mayo. Disposiciones mínimas sobre la utilización por los trabajadores de los equipos de protección personal REAL DECRETO 171/2004, de 30 de enero, por el que se desarrolla el artículo 24 de la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales, en materia de coordinación de actividades empresariales
4.- DEFINICIONES.
Recurso Preventivo: Trabajador o responsable en la organización de GIAHSA conacreditación especifica tanto en experiencia como en formación de prevención de riesgoslaborales con nombramiento especifico para la aplicación de procedimientos específicosde tareas de especial peligrosidad según se especifique en el mismo, y en cuyo alcancese encuentra el procedimiento objeto de este documento.
Espacio confinado: "Es cualquier espacio con aberturas limitadas de entrada y salida,ventilación natural desfavorable en el que pueden acumularse contaminantes tóxicos,inflamables o explosivos, o tener una atmósfera deficiente en oxigeno y que no estáconcebido para una ocupación continuada por parte del trabajador". Dichos recursosdeberán acreditar la formación específica sobre el presente Procedimiento así comosobre el manejo e interpretación de los equipos de medición necesarios para la ejecucióndel citado procedimiento.
Enclavamiento: Medio mecánico o eléctrico que impide la puesta en servicio voluntariao intempestivamente de puesta en marcha de equipos, motores, etc. o la puesta encarga de canalizaciones, cantaras de EBAR. El corte Telecontrolado de energía eléctrica,mecánica o neumática no se considera enclavamiento.
Parada de emergencia: Es todo dispositivo de parada debidamente señalizado que priorizan las ordenes de parada a las de puesta en marcha. Puede disponer de retención mecánica mediante llave. EL rearme del dispositivo no reactiva el proceso, teniéndose que reactivarlo manualmente.
Trabajo en caliente: Toda operación que se realice en espacios con posible presencia de gases inflamables.
Linea de vida: Elemento de amarre o sustentación utilizado como aseguramiento del elemento de amarre del arnés anticaídas y que puede tener asociado en trabajos en altura o ascenso / descenso un dispositivo anticaídas Serán certificados como Equipos deProtección individual.
Página 52 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 53 de 104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
5.- ABREVIATURAS:
E.C.: Espacio confinado
EBAR: Estación de bombeo de aguas residuales.
T.E.C.: Trabajo en caliente
L.I.E.: Limite inferior de inflamabilidad
6.- REALIZACIÓN
Siempre que los medios técnicos la naturaleza del trabajo lo permita, se realizara lasactuaciones desde el exterior.
Capataz o Encargado de Servicio responsable de la instalación comunica a los recursospreventivos autorizados así como a Sistemas de Telecontrol la previsión de entrada enun E.C. Bien por entrada de operarios de GIAHSA como por operarios de empresas decontratas, subcontratas o concurrentes.
En el caso de empresas externas es indispensable la autorización por parte delresponsable del Servicio de GIAHSA afectado, mediante la comunicación previa para laprestación del servicio.
Dicha autorización implica autorización para poner en practica el presente procedimientomediante el permiso para la entrada al E.C. de acuerdo con el F-PE-PRL-01.1 PERMISOPARA TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS.
En el caso que el aviso sea programado con mas de 24 horas de antelación, el Capatazo Encargado de Servicio responsable de la instalación confirmara a los recursospreventivos autorizados así como Sistemas de Telecontrol la previsión de acceso y eloperador o empresa externa implicados en las tareas programadas.
Por parte del recurso preventivo designado se cumplimentara el F-PE-PRL-01.1 PERMISOPARA TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS.en el cual se identifican los riesgosespecíficos que presenta el EC en la parte A del mismo.
6.1.- ASEGURAMIENTO DE LA INSTALACION.
Una vez identificados los riesgos específicos del EC en la parte A del permiso se llevarana cabo las actuaciones que correspondan el la parte B del F-PE-PRL-01.1.
1.- Parada manual y enclavamiento de los sistemas de energía eléctrica de la instalaciónque se trate y de impulsión de aquellas que directa o indirectamente pueda afectar alespacio confinado, así como medios de obturación enclavados (Ver diagrama de flujo).Las paradas y enclavamientos se basaran en los siguientes criterios establecidos en elapartado 6.2.
2º Realizar medición de presencia de gases y ausencia de oxigeno, así comoexplosividad, de forma inmediata a la entrada en el espacio confinado. (Ver diagrama deflujo).
3º Verificar las condiciones de acceso al EC de acuerdo con el apartado 6.3Página 53 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 54 de 104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
4º Informar a cada trabajador de las condiciones de acceso y aseguramiento de lainstalación dando constancia de dicha información mediante la firma en el formatocorrespondiente al permiso de trabajo para espacios confinados tanto de cada uno de losoperarios como del responsable de los mismos. F-PE-PRL-01.1 PERMISO PARATRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS.
La presencia en el exterior de los medios humanos será como mínimo de 2 operarios (1+Responsable de los trabajos), no permitiéndose la permanencia en el interior del espacioconfinado a 2 o mas trabajadores salvo que se incremente el numero de medioshumanos en el exterior, o bien la persona designada como recurso preventivo estime laviabilidad a través del permiso especial de trabajo incluido en anexo I del presenteprocedimiento.
Los trabajos serán realizados por personal que haya recibido formación en la realizaciónde trabajos en espacios confinados para ello tanto en el caso de actuaciones internascomo de empresas de prestación de servicios; en ambos casos el personal autorizadodeberá acreditar la formación e información relativa al presente procedimiento.
No se permitirá la entrada de lamparas portátiles a 220 V salvo aquellas cuyaaparamenta cumpla con IP 66 o cuya tensión de alimentación sea de 12 ó 24 V.
No se permite el uso de grupos electrógenos que no dispongan de dispositivos deprotección térmico y diferencial los cuales se testearan mediante el botón de pruebadurante la cumplimentación del permiso de acceso.
Sistemas de Telecontrol no es considerado como operador o medio de parada yconsignación de equipos.
En el caso de empresas externas se remitirá el informe de conclusiones delServicio de Vigilancia de la salud con la indicación de aptitud para la realizaciónde trabajos en espacios confinados que se remitirá al Servicio de Prevención deRiesgos Laborales de GIAHSA previamente a la realización del trabajo.
Página 54 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 55 de 104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
6.2.- MEDIOS O DISPOSITIVOS DE CORTE Y ENCLAVAMIENTO:
Los medios de corte y enclavamiento de instalaciones son precisos en los siguientescasos:
o Instalación donde se va a realizar el trabajo puede ser inundada por aguasresiduales, pluviales o potables procedentes de líneas impulsadas o porgravedad.
o Reparación o manipulación de equipos de impulsión, transporte, quepueden ponerse en marcha mediante accionamientos involuntarios deterceros.
o Los medios de corte y enclavamiento en el caso de riesgos de inundación:
Dispositivo(2) (3)
Enclavamientos posibles Comprobación Señalización
Extracción defusibles
Puesta a 0 interruptor mandoExtracción de fusibles sin cargaRetirada de fusibles de CCM
Ausencia detensión
SIIndicación de
empresa y operarioInterruptoresmagnetotérmicos
Puesta a 0 interruptor mandoDesconexión de interruptores magnetotérmicos (4)Bloqueo con precinto del medio deaccionamiento
Ausencia detensión
SIIndicación de
empresa y operario
Mando depuesta enmarcha yparada
Puesta a 0 interruptor mando (5)Bloqueo con precinto del medio deaccionamiento
Confirmacióncon Telecontrolde no entrada demaniobra
SIIndicación de
empresa y operario
Válvulasmotorizadas
Puesta a 0 interruptor mandoDesconexión de interruptores magnetotérmicos Cierre manual válvula precedente.Bloqueo con precinto del medio deinterruptores magnetotérmicos
Ausencia detensión
SIIndicación de
empresa y operario
Válvulasmanuales
Cadena con candado (candado único nouniversal)
Aportes. SI
Dispositivosneumáticos deobturación (1)
Apuntalamiento o aseguramiento delobturador.Disponer de válvula reguladora de presión.
Manómetropresión deservicio
SI(en casos dealejamiento de lazona de operaciones)
(4) Únicamente valido para trabajos en canalizaciones de aguas residuales sinmedios fijos de corte y afluencia de aguas a presión atmosférica (por gravedad).Prohibido la colocación en canalizaciones con impulsión directa de bombas.
(5) Las válvulas PIC y las accionadas neumáticamente no se consideran mediosde corte.
(6) En el caso de bombas accionadas por boyas, estas no podrán ser utilizadascomo medios de corte y enclavamiento
(7) Obligatóriamente en caso de impulsión directa desde EBAR precedente ointervención manual en bombas de impulsión (Extracción de bomba de la EBAR oarqueta, desmontaje, reparaciones, extracción de atascos o madejas de residuos,etc.)
(8) Únicamente en la parada de EBAR´s precedentes en caso de limpieza oreparaciones en EBAR. Obligatóriamente estará asociada la acción a la colocación
Página 55 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 56 de 104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
de candado único perteneciente a la empresa de prestación de servicios yseñalización de aviso especifica de esta.
• 6.3.- MEDIOS DE ACCESOS AL ESPACIO CONFINADO.
Los medios mediante los cuales se puede acceder a los espacios confinados son:
• Medios Propios del espacio: Escaleras, pates, etc..• Medios externos: Escaleras de largueros, dispositivos de descenso y extracción
En el caso de medios propios del espacio confinado mediante escalas verticales decualquier índole se dispondrá de una linea de vida asociada a un dispositivo anticaídas deacuerdo con la instrucción PE-PRL-06.1.INSTRUCCION DE SEGURIDAD EN OPERACIONESQUE REQUIERAN EL USO DE ARNES ANTICAIDAS Y/O LINEAS CON DISPOSITIVODESLIZANTE ANTICAIDAS.
En el caso de utilización de medios externos estos contaran, al menos con la certificaciónCE en el caso de las escaleras, así como certificación de Equipo de Protección Individualen el caso de las lineas de vida, dispositivos anticaídas, arnés anticaídas y dispositivos dedescenso y extracción, según normas indicadas en el cuadro siguiente.
EPI NORMAS ESPECIFICACIONES
Dispositivo anticaídas deslizante EN 353EN 352
Cuerda Longitud mínima 10metros
Arnés anticaídas con elementode amarre y mosquetón.
EN 361EN 354EN 362
Gancho de anclaje EN 362
No se consideran elementos de anclaje o aseguramiento los peldaños deescaleras portátiles o patés
En los trabajos en exterior en tareas de apoyo y vigilancia del personal autorizado a laentrada del espacio confinado, el personal auxiliar dispondrán de elementos deaseguramiento para evitar las caídas a distinto nivel mediante la colocación de barandillao utilización de arnés anticaídas , limitándose en el caso de las cantaras de aguasresiduales la apertura de las tapas a las estrictamente necesarias para la realización deltrabajo (ventilación y entrada de equipos para la limpieza, reparación, etc.).
Página 56 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 57 de 104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
6.4. FLUJOGRAMA
Página 57 de 104
1. ASEGURAR EL ESPACIO CONFINADO.Desconectar y enclavar tensión -manual- equipos (bombas turbinas, etc.)ComprobarDesconectar y enclavar tensión instalaciones precedentes (o aguas abajo conposibilidad de retorno que confluyen en el EC)Seccionar válvulas Señalización vehículos evitando accesos.Señalización del E.C.(FUERA SERV.PERS.TRABAJ.)Señalización de instalaciones precedentes (ídem).
2.- MEDICION DE GASESLímite Inferior de Explosividad (LIE)% O2. (porcentaje de oxígeno)% CO (monóxido de carbono).ppm SH2 (ácido sulfhídrico)Ppm O3 (Ozono)
OTROS RIESGOS:Atrapamientos en equiposCondiciones de acceso, caídas, presencia de reactivos químicosTrabajos en caliente
3. VENTILACIÓN NATURAL O FORZADA:Abrir tapas .Colocar extracción si procedeTiempo mínimo 10 minutos.
4. COMPROBAR MEDICIONES DE GASES
5.-SI CUMPLE ESPECICIFICACIONES SEGURIDAD
5.1 EJECUCION TRABAJO CON EPIS ASIGNADOS SEGUN RIESGOS
5. 2 1 VALORAR LA POSIBLE EJECUCION MEDIANTE EQUIPO DE RESPIRACIÓN AUTÓNOMO, EQUIPOS DE EXTRACCIÓN Y EPIS ASIGNADOS SEGÚN RIESGOS
5.2.2 EN CASO DE SER SUPERADO EL LIE NO SE REALIZARAN TRABAJOS EN CALIENTE
NO CUMPLE ESPECIFICACIONES DE SEGURIDAD
no cumple especificaciones de seguridad
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 58 de 104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
6.5.- TRABAJOS EN CALIENTE:
Además de la total ausencia de explosividad, se procederá a la obturación de todas lascanalizaciones que concurran en el espacio confinado con lo cual conseguiremos elaislamiento del recinto para posteriormente repetir la medición para garantizar laausencia total de explosividad.En ningún caso se utilizaran prendas desechables en los casos de trabajos conproyección de chispas, fundentes, corte con radial, soldadura o cuales quiera otros de lamisma índole no se utilizaran los buzos desechables salvo que se indiquen en suscaracterísticas que son compatibles con las operaciones indicadas anteriormente aquellostrabajos que impliquen.
6.7.- PERMISO DE TRABAJO.
Con el objeto de restringir el acceso tan sólo a personas autorizadas, asegurar lacomunicación entre los ejecutores de los trabajos, así como enumerar y analizar lasprecauciones a tener en cuenta, por cada trabajo se elaborará un Permiso de Trabajoque se conservará como Registro.
El formato de Permiso de Trabajo es el F-PE-PRL-01.1 PERMISO PARA TRABAJOS ENESPACIOS CONFINADOS. El cual se cumplimentara por duplicado por el responsabledesignado como recurso preventivo y quedando el recurso preventivo de la empresaexterna y responsable del mantenimiento de las condiciones de expedición del permisocon ejemplar correspondiente para su remisión al responsable del servicio afectado, elcual consignara la fecha y hora de cierre del permiso.
Dicho permiso contendrá la siguiente información:
A) Información General:
En este apartado se recogerá la información general de la instalación, deltrabajo a realizar y del permiso así como la lista de personas autorizadas para el casoconcreto (que deberán disponer de formación e información específica del presenteprocedimiento), así como la lista de personas responsables de quienes accedan.
Se incluyen en este apartado la fecha y hora de apertura de permiso así como el cierredel mismo a la conclusión de los trabajos, quedando la normalización de las instalacionesa cargo de los operadores y personal responsable de las instalaciones de GIAHSA.
En el caso de situación de concurrencia de varias empresas se llevara a cabo la aperturadel permiso por parte de GIAHSA teniendo que estar presentes en las operaciones losrecursos preventivos de cada una de las empresas en caso de concurrencia y de lacontratista principal en caso de contratas y subcontratas.
B) Lista de comprobaciones.
En este apartado se recogen todas las medidas de bloqueo, para asegurar el espacioConfinado de tal forma que no puede verse afectado de manera imprevista por factoresexternos. Para ello hay que controlar los equipos, máquinas, energía, colectores y todolo que pueda perjudicar el recinto cuando se esté realizando el trabajo.
En el punto B.1 se indican los riesgos posibles del recinto. Este apartado deberárellenarse por personal responsable de GIAHSA en el caso de actuación de operadores deGIAHSA, o bien por personal responsable habilitado como recurso preventivo, de laempresa de prestación de servicios, respecto de sus propios trabajadores.
Página 58 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 59 de 104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
En el punto B.2 se anotarán las medidas de bloqueo, aislamiento y ventilación adoptadasde acuerdo con los riesgos indicados en el punto B1.
En el caso de actuaciones externas, es imprescindible comunicar al capataz de zona, almenos con 24 horas de antelación, la actuación a realizar.
En los casos de instalaciones Telecontroladas se deberá avisar a Telecontrol al menoscon una hora de antelación. El operador de TC, tras el análisis de la situación Autorizaráo Denegará la actuación. En caso de aceptación, el operador de TC se encargará dedesconectar las instalaciones en las que se realizarán los trabajos y las que confluyan oafecten, indicándolo en su libro de incidencias. Con la información y autorización, elejecutor del trabajo deberá además desconectar manualmente y enclavar lasinstalaciones y equipos tanto sobre las que se pretende actuar como las que afectencomo precedentes, comunicantes o por retorno, colocando la señalización con indicacióndel operador que procede a la parada y enclavamiento.
Deberá encargarse de ventilar el recinto con los medios disponibles (ej. En caso debombeos, abrir las tapas y puertas dejando pasar unos 10 minutos; si en el edificio debombeo existen extractores, accionarlos). En caso necesario utilizar ventilación forzada.
En el caso de pozos colectores y demás instalaciones intercomunicadas, se abrirán lastapas de los inmediatos precedentes y posteriores señalizando su posición mediantebalizamiento para el tráfico.
Tras la ventilación del recinto se procederá a la medición de gases
Las mediciones a realizar serán ejecutadas con equipos de medición dotados de bombade aspiración en continuo (quedan excluidos los equipos de aspiración manualesmediante perilla u otro dispositivo) serán Limite inferior de explosividad (LIE), % deoxígeno (O2), %/ ppm de monóxido de carbono (CO), % /ppm de ácido sulfhídrico(SH2). Se considerará adecuado para el acceso si los resultados son:
- Explosividad (Limite Inferior Explosividad) : Ausencia total de % de explosividad
- Oxigeno (O2) > 20,5%;
- Monóxido de carbono (CO) < 12,5% Ó 60 ppm ;
- ácido sulfhídrico (SH2)< 10% Ó 20 ppm.
- Ozono < 0,1 ppm
Si los resultados obtenidos están dentro de dicha especificación se procederá a anotarlos resultados y tras la conformidad de la persona responsable y de los operarios tantoautorizados como de apoyo exterior, iniciar la ejecución del trabajo.
En caso de que alguno de estos parámetros sobrepase su valor de especificación, seprocederá a ventilar de nuevo el recinto. Esta operación se realizará tres veces y si aúnpersiste la no conformidad será obligatorio ejecutar el trabajo con equipo autónomo deprotección individual.
En el caso de lineas de dosificación de ozono, ademas de la parada de los equipos serealizará un barrido con aire durante al menos 5 minutos hasta la constatación con
Página 59 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 60 de 104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
medidor y sonda que los parámetros de presencia están por debajo de los limitesestablecidos.
Además de la precaución de medición de gases habrá que estudiar otros posiblesriesgos derivados del trabajo, como pueden ser caída a distinto nivel, cortes,nebulizaciono aerosol de aguas residuales con riesgos biológicos, productos corrosivos, caídas porescaleras o elementos inestables, pates en mal estado, desprendimiento de equipos uobjetos cercanos a la boca de entrada, inmersión, ahogamiento, riesgos térmicos, etc,empleando en cada caso las medidas necesarias para su eliminación.
En los espacios subterráneos con entradas a nivel del suelo habrá que tener en cuenta laseñalización de la zona afectada para evitar el estacionamiento de vehículos que puedaninterrumpir la evacuación y que puedan introducir gases de escape en el recinto.
Antes del acceso se recogerá en el formato F-PE-PRL-01.01 Permiso para Trabajos enEspacios Confinados la firma de los intervinientes como conformidad de información deriesgos y sus medios de control, condiciones de entrada al espacio y medios deprotección individual a utilizar.
El cierre del permiso se concretara mediante la firma del recurso preventivo en la casillacorrespondiente asentando hora y fecha en la que tiene lugar.
6.8.- MEDIDAS DE EMERGENCIA:
Las situaciones anormales que dan lugar durante el desarrollo de los trabajos en espacios confinados son:
Accidentes laborales con resultados graves por atrapamientos , caídas a distinto nivel, contactos masivos con reactivos, etc..
Inmersión por caídas en E.R. que estén o puedan estar ocupadas con aguas residuales, lodos o reactivos químicos.
Incendios generados en motores, cuadros de control de motores, grupos electrógenos, etc.
Precipitaciones pluviales de carácter importante.
Cualquier situación de emergencia dará lugar a la paralización inmediata de los trabajos que se estén ejecutando bien sea por parte de GIAHSA o por la empresa de prestación de servicio.
En las instalaciones donde se ubican los espacios confinados se disponen como medios de actuación en caso de emergencias los siguientes:
Botiquín de primeros auxilios (No EBAR) Medios Manuales de Extinción. Duchas y lavaojos de emergencias. (No EBAR) Contenedores con arena para la contención de reactivos químicos. (No
EBAR)
En el caso que el trabajo sea desarrollado por una empresa externa esta deberá disponer de sus propios medios de actuación en caso de emergencias en función de sus riesgos propios.
Las pautas básicas de actuación en caso de generarse una situación de emergencia de cualquier índole son las siguientes.
Página 60 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 61 de 104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
Comunicación inmediata al responsable de la instalación: Operador, Capataz, Encargado o Jefe de Servicio afectado.
En el caso de accidentes laborales con resultados graves o inmersión se procederá a la prestación de los primeros auxilios necesarios, quedando a la espera de la asistencia inmediata de los servicios sanitarios correspondientes.
Sobre las restantes situaciones de emergencias se estará a lo siguiente salvo criterio en contra del responsable de la empresa de prestación de servicios o personal responsable de GIAHSA:
En el caso de derrames de reactivos químicos con afectación de operarios seprocederá a la utilización de las duchas de emergencias y lavaojos, y se tratara como actuación de emergencia por accidente laboral.
En el caso de incendios, se podrán utilizar únicamente los medios manuales de extinción disponibles (extintores), Queda prohibido la utilización de mangueras de agua tanto de riego como las bocas de incendio equipadas para la extinción en cuadros eléctricos, motores eléctricos, centros de transformación, y sobre cualquier equipo accionado mediante energía eléctrica.
Ante cualquier situación de emergencia que no pueda ser controlada con los mediosexistentes en la instalación y los operarios presentes, bien de GIAHSA o de laempresa de prestación de servicio, se procederá a la evacuación de la zona o áreaafectada.
Los avisos de alarma y evacuación se pueden producir verbalmente o bien a travésde telefonía móvil, en caso de no presencia de personal responsable de GIAHSA. Enese caso los operarios de las empresas de prestación de servicios abandonaran sindemora la instalación, previa comunicación a personal responsable.
En el caso de precipitaciones pluviales que puedan afectar al espacio confinado o lascanalizaciones de aportes al EC se suspenderá el mismo y se contactara con elresponsable de servicio a fin de coordinar las actuaciones.
7.- FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES:
SERVICIO O RESPONSABLE QUE AUTORIZA EL PROCEDIMIENTO: Disponer de losmedios humanos adecuados y cualificados para la realización de las operaciones ymaniobras necesarias en las operaciones de corte y aseguramiento de la instalaciónincluido la gestión de aviso de recursos preventivos o Servicio de Prevención de GIAHSA.
AUTORIZACIÓN PREVIA O INICIO POR: Responsable de la organización en la cual elServicio o responsable delega el inicio del procedimiento. Tiene las mismas funcionesque el responsable que autoriza el procedimiento.
PERSONAS AUTORIZADAS: Trabajadores que acceden al interior del espacio confinado.Su función y responsabilidad es el seguimiento de las instrucciones de seguridadimplementadas en el procedimiento
PERSONAS AUXILIARES EN EL EXTERIOR: Trabajadores y responsables de exterior cuyafunción es prestar apoyo a las personas autorizadas así como actuar en caso deemergencia facilitando la salida del recinto a las personas autorizadas.Página 61 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 62 de 104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
OPERADOR DE TELECONTROL: El operario de Sistemas de Telecontrol con capacidad deactuación sobre las instalaciones precedentes no inmediatas al espacio confinado en elcaso de instalaciones Telecontroladas. Se indica la comunicación de Operador en el casode EBAR´s cuya situación de vertido es anterior a la inmediata precedente. La función esúnicamente la supervisión de niveles en las cantaras anteriores a la EBAR objeto de laintervención. No están permitidas las funciones de parada y bloqueo en el caso de lasEBAR´s precedentes.
RESPONSABLE Y RECURSO PREVENTIVO DE QUIENES ACCEDAN: Recurso preventivo cono sin mando en la línea jerárquica que acredita disponer del nombramiento ycualificación adecuada para ejercer las funciones de recurso preventivo tanto de laspersonas autorizadas como personas auxiliares en el exterior. Tiene la función degarantizar las condiciones adecuadas de acceso y mantenimiento de las condiciones decontrol de riesgos en espacio confinado durante todo el tiempo que requiera laintervención en el espacio confinado, cerrando el permiso mediante el registro dehora/fecha y firma del mismo.
APERTURA DE PERMISO POR: Persona que perteneciendo a GIAHSA ejerce funciones deapertura de permiso de espacio confinado, que actúa como recurso preventivo en lacitada apertura y establece las situaciones de riesgos identificadas y su control. Puedeactuar como recurso preventivo presente durante toda la ejecución del permiso o biendelegar en el Responsable y Recurso preventivo de quienes accedan, lo cual indicaraexpresamente en el permiso.
Página 62 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 63 de 104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
8.- FORMATOS/ANEXOS
F-PE-PRL-01.01 PERMISO PARA TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS
Página 63 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 64 de 104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
PROCEDIMIENTO ESPECIFICO DE PREVENCIÓN PARA TRABAJOS ENESPACIOS RESTRINGIDOS
1.- OBJETO
2.- ALCANCE
3.- DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
4.- DEFINICIONES
5.- ABREVIATURAS
6.- REALIZACIÓN
7.- RESPONSABILIDADES
8.- FORMATOS/ANEXOS
Página 64 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 65 de 104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
1. OBJETO
Este Procedimiento de Prevención para Trabajos en Espacios restringidos esta dirigido al aseguramiento de las condiciones de acceso de los trabajadores de GIAHSA y trabajadores de empresas de contratas/ subconstratas que necesitan acceder, por razón de sus tareas a los espacios denominados restringidos.
Las situaciones de no control de riesgos en los lugares restringidos pueden dar lugar a resultados de muerte o accidentes graves en operarios que realicen trabajos en los citados espacios restringidos.
Por todo lo anterior la ejecución de este Procedimiento de Prevención para Trabajos en Espacios Restringidos, se llevara a cabo por personal designado como recurso preventivoperteneciente a GIAHSA o Empresas de prestación de servicios que realicen trabajos para GIAHSA como empresas contratistas, subcontratistas. Se incluyen las empresas que por razón de su actividad de lugar a situaciones de concurrencia en el mismo centro de trabajo o instalación perteneciente a GIAHSA.
Los peligros pueden surgir en espacios restringidos debido a :
- Invasión súbita por aguas potables o residuales esto puede ocurrir:
Donde hay recipientes, arquetas, decantadores, cantaras, cuya situación de proceso en condiciones normales de funcionamiento implica la ocupación de la misma con agua potable o residual y que no están recogidos como espacios restringidos.
En aquellos lugares situados a nivel inferior en los que una averiá o disfunción en la secuencia de corte, parada o enclavamiento de sistemas de impulsión o canalizaciones de entrada puede dar lugar a una invasión súbita del recinto.
Depósitos de agua con cubierta flexible.
(9) Instalaciones cerradas o abiertas con emisión de SH2.
- caídas a distinto nivel en accesos a espacios restringidos:
Necesidad de utilización de medios auxiliares por carecer el espacio de mediosde acceso propio.
Medios de acceso deteriorados o en mal estado.
- Exposición a proyecciones, derrames de reactivos químicos o inhalación de reactivos químicos en fase gaseosa tal como ozono en las salas de generación
2. ALCANCE
Este procedimiento define las reglas en materia de seguridad a seguir en los trabajosque se realicen en los denominados "Espacios Restringidos":
INSTALACIONES DE ABASTECIMIENTO. Decantadores. Arquetas de válvulas Salas de bombas a nivel inferior Filtros abiertos
Página 65 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 66 de 104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
Salas de generación de Ozono.
INSTALACIONES DE SANEAMIENTO Y DEPURACIÓN. Decantadores Arqueta de aireación Cámara anóxica sin cubierta Cámara óxica sin cubierta Cámaras óxicas y anóxicas Salas de deshidratación en general Salas cerradas de Desarenado y desbaste en EDAR AYAMONTE Zonas de almacenamiento en tanques y proceso de reactivos químicos. Área de desodorización en EDAR AYAMONTE.
3.- DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA.
Norma OHSAS 18001:2007.
Procedimiento de Control Operacional PRL-03
Ley 31/1995 de Prevención de Riesgos Laborales.
Real Decreto 1215/1997, sobre utilización de los equipos de trabajo.
Real Decreto 1435/1992, sobre seguridad en máquinas.
Real Decreto 56/1995, que modifica el anterior.
Guía Técnica para la Evaluación y Prevención de los Riesgos relativos a lautilización de los Equipos de Trabajo.
Real Decreto 773/1997, de 30 de mayo. Disposiciones mínimas sobre la utilización por los trabajadores de los equipos de protección personal REAL DECRETO 171/2004, de 30 de enero, por el que se desarrolla el artículo 24 de la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales, en materia de coordinación de actividades empresariales
4.- DEFINICIONES.
Recurso Preventivo: Trabajador o responsable en la organización de GIAHSA conacreditación especifica tanto en experiencia como en formación de prevención de riesgoslaborales con nombramiento especifico para la aplicación de procedimientos específicosde tareas de especial peligrosidad según se especifique en el mismo, y en cuyo alcancese encuentra el procedimiento objeto de este documento.
Espacio Restringido: "Es cualquier espacio no considerado como restringido, abiertosal exterior que en condiciones normales de proceso están o pueden ser invadidos poraguas potables o residuales y que disponen de equipos de bombeo, impulsión, agitación,dosificación además de carecer en algunos casos de medios de acceso por su diseño yque no está concebido para una ocupación continuada por parte del trabajador".También se contemplan aquellas instalaciones con desprendimiento o generación de SH2u Ozono que no son por si mismas espacios restringidos.
Enclavamiento: Medio mecánico o eléctrico que impide la puesta en servicio voluntariao intempestivamente de puesta en marcha de equipos, motores, etc. o la puesta encarga de canalizaciones, cantaras de EBAR. El corte Telecontrolado de energía eléctrica,mecánica o neumática no se considera enclavamiento.
Página 66 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 67 de 104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
Parada de emergencia: Es todo dispositivo de parada debidamente señalizado que priorizan las ordenes de parada a las de puesta en marcha. Puede disponer de retención mecánica mediante llave. EL rearme del dispositivo no reactiva el proceso, teniéndose que reactivarlo manualmente.
Trabajo en caliente: Toda operación que se realice en espacios con posible presencia de gases inflamables.
Linea de vida: Elemento de amarre o sustentación utilizado como aseguramiento del elemento de amarre del arnés anticaídas y que puede tener asociado en trabajos en altura o ascenso / descenso un dispositivo anticaídas Serán certificados como Equipos deProtección individual.
5. ABREVIATURAS:
E.R.: Espacio restringido
EBAR: Estación de bombeo de aguas residuales.
6.- REALIZACIÓN
Siempre que los medios técnicos ó la naturaleza del trabajo lo permita, se realizara lasactuaciones desde el exterior.
Capataz o Encargado de Servicio responsable de la instalación comunica a los recursospreventivos autorizados así como a Sistemas de Telecontrol la previsión de entrada enun E.R. bien por entrada de operarios de GIAHSA como por operarios de empresas decontratas, subcontratas o concurrentes.
En el caso de empresas externas es indispensable la autorización por parte delresponsable del Servicio de GIAHSA afectado, mediante la comunicación previa para laprestación del servicio.
Dicha autorización implica autorización para poner en practica el presente procedimientomediante el permiso para la entrada al E.R. de acuerdo con el F-PE-PRL-02.1 PERMISOPARA TRABAJOS EN ESPACIOS RESTRINGIDOS.
En el caso que el aviso sea programado con mas de 24 horas de antelación, el Capatazo Encargado de Servicio responsable de la instalación confirmará a los recursospreventivos autorizados así como Sistemas de Telecontrol la previsión de acceso y eloperador o empresa externa implicados en las tareas programadas.
Por parte del recurso preventivo designado se cumplimentara el F-PE-PRL-02.1 PERMISOPARA TRABAJOS EN ESPACIOS RESTRINGIDOS.en el cual se identifican los riesgosespecíficos que presenta el ER en la parte A del mismo.
6.1.- ASEGURAMIENTO DE LA INSTALACIÓN
Una vez identificados los riesgos específicos del ER en la parte A del permiso se llevarana cabo las actuaciones que correspondan el la parte B del F-PE-PRL-02.1.
Página 67 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 68 de 104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
B1).- Parada manual y enclavamiento de los sistemas de energía eléctrica de lainstalación que se trate, de impulsión de aquellas que directa o indirectamente puedaafectar al espacio restringido, así como medios de obturación o corte de flujo de aguasenclavados (Ver diagrama de flujo). Las paradas y enclavamientos se basaran en lossiguientes criterios establecidos en el apartado 6.2. (Ver diagrama de flujo). En el caso de utilización de energía eléctrica de la instalación se comprobará durante lacumplimentación y comprobación de los requisitos del permiso de acceso, elfuncionamiento adecuado del dispositivo diferencial y térmico aguas arriba de laconexión de los receptores eléctricos conectados.No se permitirá la entrada de lamparas portátiles a 220 V salvo aquellas cuyaaparamenta cumpla con IP 66 o cuya tensión de alimentación sea de 12 ó 24 V.No se permite el uso de grupos electrógenos que no dispongan de dispositivos deprotección térmico y diferencial los cuales se testearan mediante el botón de pruebadurante la cumplimentación del permiso de acceso.
Sistemas de Telecontrol no es considerado como operador o medio de parada yconsignación de equipos.
B2) Verificar las condiciones de acceso al ER de acuerdo con el apartado 6.3.
Informar a cada trabajador de las condiciones de acceso y aseguramiento de lainstalación dando constancia de dicha información mediante la firma en el formatocorrespondiente al permiso de trabajo para espacios restringidos, tanto de cada uno delos operarios como del responsable de los mismos. F-PE-PRL-02.1 PERMISO PARATRABAJOS EN ESPACIOS restringidos.
La presencia en el exterior de los medios humanos será como mínimo de 2 operarios (1+Responsable de los trabajos), no permitiéndose la permanencia en el interior del espaciorestringido a 2 o mas trabajadores salvo que se incremente el numero de medioshumanos en el exterior, o bien la persona designada como recurso preventivo estime laviabilidad indicándolo en el F-PE-PRL-02.1 PERMISO PARA TRABAJOS EN ESPACIOSRESTRINGIDOS.
Los trabajos serán realizados por personal que haya recibido formación en la realizaciónde trabajos en espacios restringidos para ello tanto en el caso de actuaciones internascomo de empresas de prestación de servicios; en ambos casos el personal autorizadodeberá acreditar la formación e información relativa al presente procedimiento.
6.2.- MEDIOS O DISPOSITIVOS DE CORTE Y ENCLAVAMIENTO:
Dispositivo (2)(3)
Enclavamientos posibles Comprobación Señalización
Extracción defusibles
Puesta a 0 interruptor mandoExtracción de fusibles sin cargaRetirada de fusibles de CCM
Ausencia detensión
SIIndicación deempresa yoperario
Interruptoresmagnetotérmicos
Puesta a 0 interruptor mandoDesconexión de interruptores magnetotérmicos (4)Bloqueo con precinto del medio deaccionamiento
Ausencia detensión
SIIndicación deempresa yoperario
Mando de Puesta a 0 interruptor mando Confirmación de no SIPágina 68 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 69 de 104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
Dispositivo (2)(3)
Enclavamientos posibles Comprobación Señalización
puesta enmarcha y parada
Bloqueo con precinto del medio deaccionamiento
entrada demaniobra
Indicación deempresa yoperario
Válvulasmotorizadas
Puesta a 0 interruptor mandoDesconexión de interruptores magnetotérmicos Cierre manual válvula precedente.Bloqueo con precinto del medio deinterruptores magnetotérmicos
Ausencia detensión
SIIndicación deempresa yoperario
Válvulasmanuales
Cierre manual por operador de planta Aportes. SI
Dispositivosneumáticos deobturación (1)
Apuntalamiento o aseguramiento delobturador.Disponer de válvula reguladora de presión.
Manómetro presiónde servicio
SI(en casos dealejamiento de lazona deoperaciones)
- Únicamente valido para trabajos en canalizaciones de aguas residuales sinmedios fijos de corte y afluencia de aguas a presión atmosférica (por gravedad).Prohibido la colocación en canalizaciones con impulsión directa de bombas.
- Las válvulas PIC y las accionadas neumáticamente no se consideran mediosde corte.
- En el caso de bombas accionadas por boyas, estas no podrán ser utilizadascomo medios de corte y enclavamiento
- Obligatóriamente en caso de impulsión directa desde EBAR precedente ointervención manual en bombas de impulsión (Extracción de bomba de la EBAR oarqueta, desmontaje, reparaciones, extracción de atascos o madejas de residuos,etc.)
6.3.- MEDIOS DE ACCESOS AL ESPACIO RESTRINGIDO.Los medios mediante los cuales se puede acceder a los espacios confinados son:
P Medios Propios del espacio: Escaleras, pates, etc..P Medios externos: Escaleras de largueros, dispositivos de descenso y
extracción
En el caso de medios propios del espacio restringido mediante escalas verticales decualquier índole se dispondrá de una linea de vida asociada a un dispositivo anticaídas deacuerdo con la instrucción PE-PRL-06.1.INSTRUCCION DE SEGURIDAD EN OPERACIONESQUE REQUIERAN EL USO DE ARNES ANTICAIDAS Y/O LINEAS CON DISPOSITIVODESLIZANTE ANTICAIDAS.
EPI NORMAS ESPECIFICACIONES
Dispositivo anticaídas deslizante EN 353EN 352
Cuerda Longitud mínima 10 metrosArnés anticaídas con elementode amarre y mosqueton.
EN 361EN 354EN 362
Gancho de anclaje EN 362
Página 69 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 70 de 104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
En los trabajos en exterior en tareas de apoyo y vigilancia del personal autorizado a laentrada del espacio confinado, el personal auxiliar dispondrán de elementos deaseguramiento para evitar las caídas a distinto nivel mediante la colocación de barandillao utilización de arnés anticaídas.
En el caso de utilización de medios externos estos contaran, al menos con la certificaciónCE en el caso de las escaleras, así como certificación de Equipo de Protección Individualen el caso de las lineas de vida, dispositivos anticaídas, arnés anticaídas y dispositivos dedescenso y extracción, según normas indicadas en el cuadro siguiente.
6.4 EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL.
En relación con el control de los riesgos residuales del acceso o condiciones de entrada alespacio restringido se determinara en el apartado B3) En relación con el uso de EPI´s relativos al control de riesgos de caídas a distinto nivel yaccesos mediante patés o escalas, se estará a lo indicado en el punto anterior.
Página 70 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 71 de 104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
6.5.- FLUJOGRAMA
Página 71 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 72 de 104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
6.6.- TRABAJOS EN CALIENTE:
Por las características de los recintos que tratan los espacios restringidos no se objetivansituaciones de permisos de trabajo en caliente por presencia de gases o combustibleslíquidos o pulverulentos.
6.7.- PERMISO DE TRABAJO.
Con el objeto de restringir el acceso tan sólo a personas autorizadas, asegurar lacomunicación entre los ejecutores de los trabajos, así como enumerar y analizar tantolos riesgos como los medios de eliminación o control de los mismos se cumplimentarápor duplicado un Permiso de Trabajo que se conservará como Registro.
El formato de Permiso de Trabajo es el F-PE-PRL-02.1 PERMISO PARA TRABAJOS ENESPACIOS RESTRINGIDOS. La cumplimentación se llevara a cabo por el responsabledesignado como recurso preventivo quedando el recurso preventivo de la empresaexterna y responsable del mantenimiento de las condiciones de expedición del permisocon ejemplar correspondiente para su remisión al responsable del servicio afectado, elcual consignara la fecha y hora de cierre del permiso.
6.8.- MEDIDAS DE EMERGENCIA:
Las situaciones anormales que dan lugar durante el desarrollo de los trabajos en espacios restringidos son:
Accidentes laborales con resultados graves por atrapamientos , caídas a distinto nivel, contactos masivos con reactivos, etc..
Inmersión por caídas en E.R. que estén o puedan estar ocupadas con aguas residuales, lodos o reactivos químicos.
Incendios generados en motores, cuadros de control de motores, grupos electrógenos, etc.
Precipitaciones pluviales de carácter importante.
Cualquier situación de emergencia dará lugar a la paralización inmediata de los trabajos que se estén ejecutando bien sea por parte de GIAHSA o por la empresa de prestación de servicio.
En las instalaciones donde se ubican los espacios restringidos se disponen como medios de actuación en caso de emergencias los siguientes:
P Botiquín de primeros auxilios (No EBAR)P Medios Manuales de Extinción.P Duchas y lavaojos de emergencias. (No EBAR)P Contenedores con arena para la contención de reactivos químicos. (No
EBAR)
En el caso que el trabajo sea desarrollado por una empresa externa esta deberá disponer de sus propios medios de actuación en caso de emergencias en función de sus riesgos propios.
Las pautas básicas de actuación en caso de generarse una situación de emergencia de cualquier índole son las siguientes.
Comunicación inmediata al responsable de la instalación: Operador, Capataz, Encargado o Jefe de Servicio afectado.
Página 72 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 73 de 104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
En el caso de accidentes laborales con resultados graves o inmersión se procederá a la prestación de los primeros auxilios necesarios, quedando a la espera de la asistencia inmediata de los servicios sanitarios correspondientes.
Sobre las restantes situaciones de emergencias se estará a lo siguiente salvo criterio en contra del responsable de la empresa de prestación de servicios o personal responsable de GIAHSA:
En el caso de derrames de reactivos químicos con afectación de operarios seprocederá a la utilización de las duchas de emergencias y lavaojos, y se tratara como actuación de emergencia por accidente laboral.
En el caso de incendios, se podrán utilizar únicamente los medios manuales de extinción disponibles (extintores), Queda prohibido la utilización de mangueras de agua tanto de riego como las bocas de incendio equipadas para la extinción en cuadros eléctricos, motores eléctricos, centros de transformación, y sobre cualquier equipo accionado mediante energía eléctrica.
Ante cualquier situación de emergencia que no pueda ser controlada con los mediosexistentes en la instalación y los operarios presentes, bien de GIAHSA o de laempresa de prestación de servicio, se procederá a la evacuación de la zona o áreaafectada.
Los avisos de alarma y evacuación se pueden producir verbalmente o bien a travésde telefonía móvil, en caso de no presencia de personal responsable de GIAHSA. Enese caso los operarios de las empresas de prestación de servicios abandonaran sindemora la instalación, previa comunicación a personal responsable.
En el caso de precipitaciones pluviales que puedan afectar al espacio restringido o lascanalizaciones de aportes al EC se suspenderá el mismo y se contactara con elresponsable de servicio a fin de coordinar las actuaciones.
7.- FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES:
SERVICIO O RESPONSABLE QUE AUTORIZA EL PROCEDIMIENTO: Disponer de losmedios humanos adecuados y cualificados para la realización de las operaciones ymaniobras necesarias en las operaciones de corte y aseguramiento de la instalaciónincluido la gestión de aviso de recursos preventivos o Servicio de Prevención de GIAHSA.
AUTORIZACIÓN PREVIA O INICIO POR: Responsable de la organización en la cual elServicio o responsable delega el inicio del procedimiento. Tiene las mismas funcionesque el responsable que autoriza el procedimiento.
PERSONAS AUTORIZADAS: Trabajadores que acceden al interior del espacio restringido.Su función y responsabilidad es el seguimiento de las instrucciones de seguridadimplementadas en el procedimiento
PERSONAS AUXILIARES EN EL EXTERIOR: Trabajadores y responsables de exterior cuyafunción es prestar apoyo a las personas autorizadas así como actuar en caso deemergencia facilitando la salida del recinto a las personas autorizadas.
Página 73 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 74 de 104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
OPERADOR DE TELECONTROL: El operario de Sistemas de Telecontrol con capacidad deactuación sobre las instalaciones precedentes no inmediatas al espacio restringido en elcaso de instalaciones Telecontroladas. Se indica la comunicación de Operador en el casode EBAR´s cuya situación de vertido es anterior al espacio restringido o confinadoprecedente. La función es únicamente la supervisión de niveles en las cantarasanteriores a la EBAR objeto de la intervención. No le están permitidas las funciones deparada y bloqueo telecontroladas en el caso de las EBAR´s inmediatamente precedentes.
RESPONSABLE Y RECURSO PREVENTIVO DE QUIENES ACCEDAN: Recurso preventivo cono sin mando en la línea jerárquica que acredita disponer del nombramiento ycualificación adecuada para ejercer las funciones de recurso preventivo tanto de laspersonas autorizadas como personas auxiliares en el exterior. Tiene la función degarantizar las condiciones adecuadas de acceso y mantenimiento de las condiciones decontrol de riesgos en espacio restringido durante todo el tiempo que requiera laintervención en el espacio restringido, cerrando el permiso mediante el registro dehora/fecha y firma del mismo.
APERTURA DE PERMISO POR: Persona que perteneciendo a GIAHSA o siendoresponsable de trabajadores de contrata, ejerce funciones de apertura de permiso deespacio restringido, que actúa como recurso preventivo en la citada apertura y establecelas situaciones de riesgos identificadas y su control. Puede actuar como recursopreventivo presente durante toda la ejecución del permiso o bien delegar en elResponsable y Recurso preventivo de quienes accedan, lo cual indicara expresamente enel permiso.
8.- FORMATOS/ANEXOS
F-PE-PRL-02.01 PERMISO PARA TRABAJOS EN ESPACIOS RESTRINGIDOS
Página 74 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 75 de 104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
PROCEDIMIENTO ESPECÍFICO DE PREVENCIÓN PARA TRABAJOS ELÉCTRICOS
1.- OBJETO
2.- ALCANCE
3.- DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
4.- DEFINICIONES
5.- ABREVIATURAS
6.- REALIZACIÓN
7.- FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES
8.- FORMATOS/ANEXOS
1. OBJETOPágina 75 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 76 de 104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
Este procedimiento define los criterios y las reglas en materia de seguridad aseguir en los trabajos denominados "Trabajos Eléctricos", de acuerdo con los criteriosmarcados en el R.D. 614/2001 sobre disposiciones mínimas para la protección de lasalud y seguridad de los trabajadores frente al riesgo eléctrico.
2. ALCANCE
Este Procedimiento de Prevención para Trabajos Eléctricos esta dirigido haciaaquellos trabajadores de GIAHSA y trabajadores de empresas de contratas quenecesitan realizar, por razón tareas de instalación y mantenimiento preventivo ocorrectivo en instalaciones eléctricas tanto en Baja Tensión como en Alta Tensión, asícomo mantenimiento eléctrico preventivo o correctivo de equipos, maquinas einstalaciones movidos por energía eléctrica
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA.
Norma OHSAS 18001:2007.
Procedimiento de Control Operacional PRL-03
Manual de instrucciones y mantenimiento de equipos.
Ley 31/1995 de Prevención de Riesgos Laborales.
R.D. 614/2001 sobre disposiciones mínimas para la protección de la salud yseguridad de los trabajadores frente al riesgo eléctrico.
Guía Técnica del Instituto Nacional de Seguridad e Higiene para la evaluación y prevención del riesgo eléctrico.
Real Decreto 773/1997, de 30 de mayo. Disposiciones mínimas sobre lautilización por los trabajadores de los equipos de protección personal
REAL DECRETO 171/2004, de 30 de enero, por el que se desarrolla el artículo 24 de la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales, en materia de coordinación de actividades empresariales.
4. DEFINICIONES
Riesgo eléctrico: riesgo originado por la energía eléctrica. Quedan específicamenteincluidos los riesgos de:
• Choque eléctrico por contacto con elementos en tensión (contacto eléctricodirecto), o con masas puestas accidentalmente en tensión (contacto eléctricoindirecto).
• Quemaduras por choque eléctrico, o por arco eléctrico.• Caídas o golpes como consecuencia de choque o arco eléctrico.• Incendios o explosiones originados por la electricidad.Lugar de trabajo: cualquier lugar al que el trabajador pueda acceder, en razón de
su trabajo.Instalación eléctrica: el conjunto de los materiales y equipos de un lugar de
trabajo mediante los que se genera, convierte, transforma, transporta, distribuyeo utiliza la energía eléctrica; se incluyen las baterías, los condensadores ycualquier otro equipo que almacene energía eléctrica.
Procedimiento de trabajo: secuencia de las operaciones a desarrollar para realizarun determinado trabajo, con inclusión de los medios materiales (de trabajo o deprotección) y humanos (cualificación o formación del personal) necesarios parallevarlo a cabo.
Página 76 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 77 de 104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
Alta tensión. Baja tensión. Tensiones de seguridad: las definidas como tales en losreglamentos electrotécnicos.
Trabajos sin tensión: trabajos en instalaciones eléctricas que se realizan despuésde haber tomado todas las medidas necesarias para mantener la instalación sintensión.
Zona de peligro o zona de trabajos en tensión: espacio alrededor de loselementos en tensión en el que la presencia de un trabajador desprotegidosupone un riesgo grave e inminente de que se produzca un arco eléctrico, o uncontacto directo con el elemento en tensión, teniendo en cuenta los gestos omovimientos normales que puede efectuar el trabajador sin desplazarse.Donde no se interponga una barrera física que garantice la protección frente adicho riesgo, la distancia desde el elemento en tensión al límite exterior de estazona será la indicada en la tabla 1.
Trabajo en tensión: trabajo durante el cual un trabajador entra en contacto conelementos en tensión, o entra en la zona de peligro, bien sea con una parte de sucuerpo, o con las herramientas, equipos, dispositivos o materiales que manipula.No se consideran como trabajos en tensión las maniobras y las mediciones,ensayos y verificaciones definidas a continuación.
Maniobra: intervención concebida para cambiar el estado eléctrico de unainstalación eléctrica no implicando montaje ni desmontaje de elemento alguno.
Mediciones, ensayos y verificaciones: actividades concebidas para comprobar elcumplimiento de las especificaciones o condiciones técnicas y de seguridadnecesarias para el adecuado funcionamiento de una instalación eléctrica,incluyéndose las dirigidas a comprobar su estado eléctrico, mecánico o térmico,eficacia de protecciones, circuitos de seguridad o maniobra, etc.
Zona de proximidad: espacio delimitado alrededor de la zona de peligro, desde laque el trabajador puede invadir accidentalmente esta última. Donde no seinterponga una barrera física que garantice la protección frente al riesgo eléctrico.
Trabajo en proximidad: trabajo durante el cual el trabajador entra, o puedeentrar, en la zona de proximidad, sin entrar en la zona de peligro, bien sea conuna parte de su cuerpo, o con las herramientas, equipos, dispositivos omateriales que manipula.
Trabajador autorizado: trabajador que ha sido autorizado por el empresario pararealizar determinados trabajos con riesgo eléctrico, en base a su capacidad parahacerlos de forma correcta, según los procedimientos establecidos en este RealDecreto.
Trabajador cualificado: trabajador autorizado que posee conocimientosespecializados en materia de instalaciones eléctricas, debido a su formaciónacreditada, profesional o universitaria, o a su experiencia certificada de dos o másaños, anterior a la entrada en vigor del RD 614/2001.
Jefe de trabajo: persona designada por el empresario para asumir la responsabilidad efectiva de los trabajos.
5. ABREVIATURAS:
T.E..: Trabajo Eléctrico
TET: Trabajo en Tensión
A.T.: Alta Tensión
BT: Baja Tensión
6. DESARROLLO. Página 77 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 78 de 104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
INFORMACIÓN GENERAL.
Una instalación de baja tensión, o en proximidad, en la que deban efectuarse trabajos, no podrá considerarse sin tensión, si no se ha verificado su ausencia de tensión.
En la adopción de las medidas de prevención de accidentes, debe tenerse en cuenta, queincluso aquellos contactos con instalaciones en tensión, que por su naturaleza no son peligrosos, pueden provocar movimientos incontrolados que produzcan perdida de equilibrio y caídas graves, golpes, choques contra objetos, etc.
NORMAS GENERALES.
EN TODOS LOS TRABAJOS QUE IMPLIQUEN CORTE DE TENSIÓN O REPOSICIÓN DE LA MISMA EN LAS INSTALACIONES TELECONTROLADAS, SE REALIZARAN EN LOS DISPOSITIVOS DEL CCM AFECTADO Y SE DARÁ AVISO A TELECONTROL, EN EL RESTO DE LOS CASOS SE AVISARA A LOS ENCARGADOS, CAPATACES U OPERARIOS PRESENTES EN LA INSTALACIÓN.
LAS MANIOBRAS TELCONTROLADAS NO SON ADMITIDAS EN EL PRESENTE PROCEDIMIENTO A EFECTO DE MANIOBRAS DE ASEGURAMIENTO DE LA INSTALACION.
6.1 TRABAJADOR AUTORIZADO:
La relación de operaciones, normas básicas y especificaciones de trabajo son de aplicación tanto a aquellos trabajadores designados como TRABAJADOR AUTORIZADO y/o CUALIFICADOS, tanto de GIAHSA como de las empresas de prestación de servicio que les sea de aplicación el presente procedimiento.
OPERACIONES PERMITIDASMedir Tensión Medir intensidadComprobar fusibles.Abrir seccionador porta-fusiblesReponer fusibles.Rearmar relé diferencialRearmar relé térmicoRearmar disyuntorLimpieza de CCM sin tensión.
6.1.1 NORMAS BASICAS DE SEGURIDAD
En todo trabajo en proximidad de partes activas en tensión sin elementos de protección ,el trabajador deberá permanecer fuera de la zona de peligro (50 cm. desde cualquier parte activa de la instalación que este en tensión y sea alcanzable o no disponga de obstáculos intermedios) No se permite el uso de anillos, relojes, pulseras o herrajes conductores o metálicos en las prendas de trabajo las cuales habrán de ser de algodón o tejido adecuado.
Un trabajador autorizado no tiene competencia para la realización de trabajos en tensiónsalvo la realización de maniobras, ensayos, reposición de fusibles,
6.1.2.PREPARACIÓN DEL TRABAJO:
Página 78 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 79 de 104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
Antes de iniciar el trabajo en proximidad de elementos en tensión, un trabajador autorizado, en el caso de trabajos en baja tensión, determinará la viabilidad del trabajo, teniendo en cuenta lo dispuesto en el párrafo anterior y lo siguiente.
SIEMPRE QUE SEA TÉCNICAMENTE POSIBLE LAS INTERVENCIONES EN EQUIPOS ELÉCTRICOS SE REALIZARAN EN AUSENCIA DE TENSIÓN O BIEN CON PROTECCIONES DISTANCIADORAS, MEDIOS DE PROTECCIÓN Y HERRAMIENTAS CON PROTECCIÓN AISLANTE.
La apertura de celdas, armarios y demás envolventes de material eléctrico con presencia de partes activas en TENSIÓN, no esta permitida a los trabajadores autorizados salvo permiso explicito del Capataz o encargado.
Antes de manipular en el interior de un motor eléctrico o generador deberá comprobarse:a) Que la máquina está completamente parada.b) Que están desconectadas las alimentaciones.c) Que existe ausencia de tensión en todos los conductoresd) Que los bornes están en cortocircuito y a tierra.
c) Que la atmósfera no es nociva, tóxica o inflamable.
6.1.3 MANIOBRAS, MEDICIONES, ENSAYOS Y VERIFICACIONES:
Se realizará por trabajadores autorizados o cualificados.
En maniobras locales con interruptores y seccionadores el método de trabajo preverá los defectos de los aparatos como posibilidad de efectuar maniobras erróneas (apertura de seccionadores en carga, cierre de seccionadores en cortocircuito, etc). No será obligatoria la utilización de equipos de protección si el lugar donde se realiza la maniobra garantiza la protección a los riesgos eléctricos mediante elementos aislados en toda la envolvente o apantallamientos.
Cuando sea necesario utilizar una fuente de tensión exterior, se tomarán las siguientes medidas:
No se realimente la instalación por otra fuente distinta a la prevista.
Los puntos de corte tienen un aislamiento suficiente para resistir la aplicación simultánea de la tensión de ensayo y la de servicio.
No se realizaran trabajos en instalaciones de alta tensión salvo que se haya garantizado el descargo de la instalación por trabajador cualificado y se haya obtenido autorización por parte del capataz o encargado.
El método empleado, los equipos y materiales utilizados garantizarán el control del riesgo eléctrico.
Los equipos y materiales que pueden utilizarse se encuentran:(10) Accesorios aislantes (pantallas, cubiertas, vainas, etc)para partes activas.(11) Útiles aislantes o aislados (herramientas, pinturas, puntas de prueba, etc).(12) Equipos de protección Individual (guantes,gafas,cascos, pantalla facial,
calzado de seguridad y guantes dieléctricos según el caso, etc).
Página 79 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 80 de 104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
(13) Los equipos, materiales y herramientas serán concebidos para los trabajos entensión, teniéndose en cuenta la tensión de servicio. Estos elementos se revisaránsegún las indicaciones del fabricante.
Se dispondrá:- Apoyo sólido y estable; manos libres.- Iluminación adecuada.- No se llevará objetos conductores (pulseras, relojes, cadenas,
cremalleras metálicas, etc).
Se señalizará y/o delimitará la zona de trabajo, siempre que existan la posibilidad de otros trabajadores accedan a las partes en tensión.
En trabajos al aire libre:
- Se tendrá en cuenta las condiciones ambientales desfavorables.- Se suspenderá el trabajo en tormentas, lluvia, viento fuerte, nevadas, etc.
Página 80 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 81 de 104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
6.1.4. NORMAS ADICIONALES EN REPOSICIÓN DE FUSIBLES:
Se realizaran las tareas de la siguiente forma:
Siempre que sea posible se realizara el trabajo en ausencia de tensión.En caso de no poder realizar el descargo de la instalación, se desconectara o se pondrán a 0 los mandos de los receptores aguas debajo de la instalación que se trate, a fin de eliminar el consumo y no realizar la extracción o reposición con el circuito en carga.Se realizara la extracción de fusibles con la maneta aislada, en el caso de montaje sobre cuchillas. En caso de ruptura de cuchilla se descargara la instalación o se extraerá con herramienta eléctrica aislada y guantes dieléctricos.
6.1.5. NORMAS ADICIONALES EN MEDICIONES Y COMPROBACIONES ELECTRICAS.
Se comprobara el estado de aislamiento y funcionamiento del polímetro ó pinza amperimetrica.Respecto del primero se desecharan las puntas deficientemente aisladas.Para evitar deterioros en el equipo de comprobación se seleccionara el rango adecuado.Cuando no este en uso se mantendrá guardado en su estuche.
6.1.6 NORMAS ADICIONALES EN CORTES Y REALIMENTACIÓN.
Todos los cortes de tensión que afecten a instalaciones o equipos realizados manualmente desde el Centro de Control de Motores de la instalación que se trate se comunicaran a Telecontrol, SIEMPRE QUE LA INSTALACIÓN ESTE TELECONTROLADA, al igual que a los operarios existentes en la instalación afectada, señalizándose el mismo.
De igual modo, para la realización de la reposición de tensión en cuadros eléctricos,motores o instalaciones se dará aviso a Telecontrol así como a los operarios implicados en el proceso de producción de la instalación o reparación que se haya llevado a cabo.
6.2 TRABAJADORES CUALIFICADOS:
INFORMACIÓN GENERAL.
Una instalación de baja tensión, o en proximidad, en la que deban efectuarse trabajos, no podrá considerarse sin tensión, si no se ha verificado su ausencia de tensión.Las instalaciones de baja tensión, en tensión, son siempre peligrosas, especialmente cuando se encuentran en condiciones de aislamiento desfavorable.En la adopción de las medidas de prevención de accidentes, debe tenerse en cuenta, queincluso aquellos contactos con instalaciones en tensión, que por su naturaleza no son peligrosos, pueden provocar movimientos incontrolados que produzcan perdida de equilibrio y caídas graves, golpes, choques contra objetos, etc.
6.2.1.- NORMAS GENERALES.
EN TODOS LOS TRABAJOS QUE IMPLIQUEN CORTE DE TENSIÓN O REPOSICIÓN DE LA MISMA EN LAS INSTALACIONES TELECONTROLADAS SE DARÁ AVISO A TELECONTROL,
Página 81 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 82 de 104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
EN EL RESTO DE LOS CASOS SE AVISARA A LOS ENCARGADOS, CAPATACES U OPERARIOS PRESENTES EN LA INSTALACIÓN.
En todo trabajo en proximidad de partes activas en tensión sin elementos de protección ,se considerará trabajo en tensión (50 cm. desde cualquier parte activa de la instalaciónque este en tensión y sea alcanzable o no disponga de obstáculos intermedios), por lo que se ejecutará con el procedimiento indicado por el responsable inmediato como Jefe de Trabajos EléctricosNo se permite el uso de anillos, relojes, pulseras o herrajes conductores o metálicos en las prendas de trabajo las cuales habrán de ser de algodón o tejido adecuado.
6.2.2.- PREPARACIÓN DEL TRABAJO:
Antes de iniciar el trabajo en proximidad de elementos en tensión, un trabajador cualificado, en el caso de trabajos en baja tensión, determinará la viabilidad del trabajo, teniendo en cuenta lo siguiente.
SIEMPRE QUE SEA TÉCNICAMENTE POSIBLE LAS INTERVENCIONES EN EQUIPOS ELÉCTRICOS SE REALIZARAN EN AUSENCIA DE TENSIÓN O BIEN CON PROTECCIONES DISTANCIADORAS, MEDIOS DE PROTECCIÓN Y HERRAMIENTAS CON PROTECCIÓN AISLANTE.
La apertura de celdas, armarios y demás envolventes de material eléctrico con presencia de partes activas en TENSIÓN, no esta permitida a los trabajadores autorizados salvo permiso explicito del Capataz o encargado.
Antes de manipular en el interior de un motor eléctrico o generador deberá comprobarse:a) Que la máquina está completamente parada.b) Que están desconectadas las alimentaciones.c) Que existe ausencia de tensión en todos los conductoresd) Que los bornes están en cortocircuito y a tierra.
Que la atmósfera no es nociva, tóxica o inflamable
6.2.3 MANIOBRAS, MEDICIONES, ENSAYOS Y VERIFICACIONES:
Se realizará por trabajadores autorizados o cualificados.
En maniobras locales con interruptores y seccionadores el método de trabajo preverá los defectos de los aparatos como posibilidad de efectuar maniobras erróneas (apertura de seccionadores en carga, cierre de seccionadores en cortocircuito, etc). No será obligatoria la utilización de equipos de protección si el lugar donde se realiza la maniobra garantiza la protección a los riesgos eléctricos mediante elementos aislados en toda la envolvente o apantallamientos.
Cuando sea necesario utilizar una fuente de tensión exterior, se tomarán las siguientes medidas:
No se realimente la instalación por otra fuente distinta a la prevista.
Los puntos de corte tienen un aislamiento suficiente para resistir la aplicación simultánea de la tensión de ensayo y la de servicio.
Página 82 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 83 de 104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
No se realizaran trabajos en instalaciones de alta tensión salvo que se haya garantizado el descargo de la instalación por trabajador cualificado y se haya obtenido autorización por parte del capataz o encargado.
El método empleado, los equipos y materiales utilizados garantizarán el control del riesgo eléctrico.
Los equipos y materiales que pueden utilizarse se encuentran:(14) Accesorios aislantes (pantallas,cubiertas, vainas,etc)para partes activas.(15) Útiles aislantes o aislados (herramientas, pinturas, puntas de prueba, etc).(16) Equipos de protección Individual (guantes,gafas,cascos, pantalla facial,
calzado de seguridad y guantes dieléctricos según el caso, etc).(17) Los equipos, materiales y herramientas serán concebidos para los trabajos en
tensión, teniéndose en cuenta la tensión de servicio. Estos elementos se revisaránsegún las indicaciones del fabricante.
Se dispondrá:- Apoyo sólido y estable; manos libres.- Iluminación adecuada.- No se llevará objetos conductores (pulseras, relojes, cadenas,
cremalleras metálicas, etc).
Se señalizará y/o delimitará la zona de trabajo, siempre que existan la posibilidad de otros trabajadores accedan a las partes en tensión.
En trabajos al aire libre:
- Se tendrá en cuenta las condiciones ambientales desfavorables.o Se suspenderá el trabajo en tormentas, lluvia, viento fuerte, nevadas, etc.
6.2.3 NORMAS ADICIONALES EN REPOSICIÓN DE FUSIBLES:
Se realizaran las tareas de la siguiente forma:
Siempre que sea posible se realizara el trabajo en ausencia de tensión.En caso de no poder realizar el descargo de la instalación, se desconectara o se pondrán a 0 los mandos de los receptores aguas debajo de la instalación que se trate, a fin de eliminar el consumo y no realizar la extracción o reposición con el circuito en carga.Se realizara la extracción de fusibles con la maneta aislada, en el caso de montaje sobre cuchillas. En caso de ruptura de cuchilla se descargara la instalación o se extraerá con herramienta eléctrica aislada y guantes dieléctricos.
6.2.4 NORMAS ADICIONALES EN MEDICIONES Y COMPROBACIONES ELECTRICAS.
Se comprobara el estado de aislamiento y funcionamiento del polímetro ó pinza amperimétrica.
Respecto del primero se desecharan las puntas deficientemente aisladas.Para evitar deterioros en el equipo de comprobación se seleccionara el rango adecuado.Cuando no este en uso se mantendrá guardado en su estuche.
6.2.5 NORMAS ADICIONALES EN CORTES Y REALIMENTACIÓN.Página 83 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 84 de 104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
Todos los cortes de tensión que afecten a instalaciones o equipos realizados manualmente desde el Centro de Control de Motores de la instalación que se trate se comunicaran a Telecontrol, SIEMPRE QUE LA INSTALACIÓN ESTE TELECONTROLADA, al igual que a los operarios existentes en la instalación afectada, señalizándose el mismo.
De igual modo, para la realización de la reposición de tensión en cuadros eléctricos,motores o instalaciones se dará aviso a Telecontrol así como a los operarios implicados en el proceso de producción de la instalación o reparación que se haya llevado a cabo.
6.2.6 NORMAS DE PREVENCION PARA LA REALIZACIÓN DE TRABAJOS EN TENSIÓN :
SE AVISARA A CAPATAZ DE ZONA PARA ESTABLECER EL METODO SEGURO DE TRABAJO.De ser el trabajo viable, deberán adoptarse las medidas de seguridad necesarias para reducir al mínimo posiblea) El número de elementos en tensión.b) las zonas de peligro de los elementos que permanezcan en tensión, mediante la colocación de pantallas, barreras, envolventes o protectores aislantes cuyas características (mecánicas y eléctricas) y forma de instalación garanticen su eficacia protectora.3. Si, a pesar de las medidas adoptadas, siguen existiendo elementos en tensión cuyas zonas de peligro son accesibles, se deberá:a) delimitar la zona de trabajo respecto a las zonas de peligro, la delimitación será eficaz respecto a cada zona de peligro y se efectuará con el material adecuado.b) Se consultara con el capataz a cerca de, los riesgos existentes, la situación de los elementos en tensión, los límites de la zona de trabajo y cuantas precauciones ymedidas de seguridad deban adoptar para no invadir la zona de peligro,.Obligatóriamente el operador deberá informar sobre cualquier circunstancia que muestre la insuficiencia de las medidas adoptadas.
REALIZACIÓN DEL TRABAJO.Los operadores , teniendo en cuenta las características de la instalación y , sus posibles desplazamientos accidentales y cualquier otra circunstancia que pudiera alterar las condiciones en que se ha basado la planificación del trabajo comunicaranal capataz las incidencias presentadas para el control de los riesgos en la ejecución de los trabajos.
6.3.- DISPOSICIONES PARTICULARES:
6.3.1.- ACCESO A RECINTOS DE SERVICIO Y ENVOLVENTES DE MATERIAL ELÉCTRICO:
Solo se permite el acceso a recintos de instalaciones de alta tensión y centros de transformación a trabajadores cualificados, los cuales lo comunicaran al capataza fin de establecer el procedimiento especifico a seguir de acuerdo con la tarea asignada.
Una vez terminada la tarea u operación las puertas deberán permanecer cerradas de forma que se impida la entrada del personal no autorizado.
2. La apertura de celdas, armarios y demás envolventes de material eléctrico estará restringida a trabajadores cualificados.
Página 84 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 85 de 104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
3. No se permite el acceso a recintos de alta tensión que no sean propiedad de GIAHSA.
6.3.2.- TAREAS DE MANTENIMIENTO O REPARACIÓN EN LAS QUE SE PRODUZCAN MOVIMIENTOS O DESPLAZAMIENTOS DE EQUIPOS O MATERIALES EN LA CERCANÍA DE LÍNEAS AÉREAS, SUBTERRÁNEAS U OTRAS INSTALACIONES ELÉCTRICAS:
Para la prevención del riesgo eléctrico en actividades en las que se producen o pueden producir movimientos o desplazamientos de equipos o materiales en la cercanía de líneas aéreas, subterráneas u otras instalaciones eléctricas deberá actuarse de la siguiente forma:1. Antes del comienzo de la actividad se identificarán las posibles líneas aéreas, subterráneas u otras instalaciones eléctricas existentes en la zona de trabajo, o en sus cercanías.2. Si, en alguna de las fases de la actividad, existe riesgo de que una línea subterránea o algún otro elemento en tensión protegido pueda ser alcanzado, con posible rotura de su aislamiento, se deberán tomar las medidas preventivas necesarias para evitar tal circunstancia, consultándose con el Capataz de zona o superior a fin determinar el procedimiento a seguir.3. Si, en alguna de las fases de la actividad, la presencia de líneas aéreas o de algún otro elemento en tensión desprotegido, puede suponer un riesgo eléctrico para los trabajadores y, dichas líneas o elementos no pudieran desviarse o dejarse sin tensión, se aplicará lo dispuesto en los apartados de "Preparación y realización del trabajo".A efectos de la determinación de las zonas de peligro y proximidad, y de la consiguiente delimitación de la zona de trabajo y vías de circulación, deberán tenerse especialmente en cuenta:a) los elementos en tensión sin proteger que se encuentren más próximos en cada caso o circunstancia.b) los movimientos o desplazamientos previsibles (transporte, elevación y cualquierotro tipo de movimiento) de equipos o materiales.
Página 85 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 86 de 104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
6.4.- TRABAJOS DE DESCARGO DE INSTALACIONES EN ALTA TENSIÓN.
Factores de riesgo :
Contactos eléctricos indirectos, directos y arcos eléctricos o por inducción o efectos capacitivos.
Medidas preventivas :
Las operaciones y maniobras para dejar sin tensión una instalación, antes de iniciarel "trabajo sin tensión" y la reposición de la tensión, al finalizarlo, las realizarán trabajadores autorizados que, en el caso de instalaciones de alta tensión, deberán ser trabajadores cualificados.
SUPRESIÓN DE TENSIÓN. Una vez identificados la zona y los elementos de la instalación donde se va a realizar el trabajo, y salvo que existan razones esencialespara hacerlo de otra forma, se seguirá el proceso que se describe a continuación, que se desarrolla secuencialmente en cinco etapas:
1ª. Desconectar:La parte de la instalación en la que se va a realizar el trabajo debe aislarse de todas las fuentes de alimentación. El aislamiento estará constituido por una distancia en aire, o la interposición de un aislante, suficientes para garantizar electrónicamente dicho aislamiento.Los condensadores u otros elementos de la instalación que mantengan tensión después de la desconexión deberán descargarse mediante dispositivos adecuados.
2ª. Prevenir cualquier posible realimentación:Los dispositivos de maniobra utilizados para desconectar la instalación deben asegurarse contra cualquier posible recolección, preferentemente por bloqueo del mecanismo de maniobra, y deberá colocarse, cuando sea necesario, una señalización para prohibir la maniobra. En ausencia de bloqueo mecánico, se adoptarán medidas de protección equivalentes.
3ª. Verificar la ausencia de tensión:La ausencia de tensión deberá verificarse en todos los elementos activos de la instalación eléctrica en, o lo más cerca posible, de la zona de trabajo. En el caso dealta tensión, el correcto funcionamiento de los dispositivos de verificación de ausencia de tensión deberá comprobarse antes y después de dicha verificación.Para verificar la ausencia de tensión en cables o conductores aislados que puedan confundirse con otros existentes en la zona de trabajo, se utilizarán dispositivos que actúen directamente en los conductores (pincha cables o similares), o se emplearán otros métodos, siguiéndose un procedimiento que asegure, en cualquier caso, la protección del trabajador frente al riesgo eléctrico.
4ª. Poner a tierra y en cortocircuito:Las partes de la instalación donde se vaya a trabajar deben ponerse a tierra y en cortocircuito:a) En las instalaciones de alta tensión.b) En las instalaciones de baja tensión que, por inducción, o por otras razones, puedan ponerse accidentalmente en tensión.Los equipos o dispositivos de puesta a tierra y en cortocircuito deben conectarse enprimer lugar a la toma de tierra y a continuación a los elementos a poner a tierra, ydeben ser visibles desde la zona de trabajo. Si esto último no fuera posible, las
Página 86 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 87 de 104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
conexiones de puesta a tierra deben colocarse tan cerca de la zona de trabajo comose pueda.Si en el curso del trabajo los conductores deben cortarse o conectarse y existe el peligro de que aparezcan diferencias de potencial en la instalación, deberán tomarse medidas de protección, tales como efectuar puentes o puestas a tierra en la zona de trabajo, antes de proceder al corte o conexión de estos conductores.Los conductores utilizados para efectuar la puesta a tierra, el cortocircuito y, en su caso, el puente, deberán ser específicos para estas funciones, quedando prohibida la improvisación de grapas, presillas, conductores, etc...Se tomarán precauciones para asegurar que las puestas a tierra permanezcan correctamente conectadas durante el tiempo en que se realiza el trabajo. Cuando tengan que desconectarse para realizar mediciones o ensayos, se adoptarán medidas preventivas apropiadas adicionales.Los dispositivos telemandados utilizados para la puesta a tierra y en cortocircuito de una instalación serán de accionamiento seguro y su posición en el telemando se comprobara que esta claramente indicada.
5ª. Proteger frente a elementos próximos en tensión, en su caso, y establecer una señalización de seguridad para delimitar la zona de trabajo, mediante cinta de señalización o incluso vallado adecuado.
Si hay elementos de una instalación próximos a la zona de trabajo que tengan que permanecer en tensión, consultar con el capataz o Jefe de Servicio las medidas de protección adicionales, que se aplicarán antes de iniciar el trabajo, bien como trabajos en proximidad o con tensión.
NOTA: Hasta que no se hayan completado las cinco etapas, no podrá autorizarse el inicio del trabajo sin tensión y se considerará en tensión la parte de la instalación afectada.
- REPOSICIÓN DE LA TENSIÓN. La reposición de la tensión sólo comenzará, una vez finalizado el trabajo, después de que se hayan retirado todos los trabajadores que no resulten indispensables y que se hayan recogido de la zona de trabajo las herramientas y equipos utilizados.
El proceso de reposición de la tensión comprenderá:1º. La retirada, si las hubiera, de las protecciones adicionales y de la señalización que indica los límites de la zona de trabajo.2º. La retirada, si las hubiera, de la puesta a tierra y en cortocircuito.3º. El desbloqueo y/o retirada de la señalización de los elementos de corte.4º. El cierre de los circuitos para reponer la tensión.
NOTA: Desde el momento en que se suprima una de las medidas inicialmente adoptadas se considerará en tensión la parte de la instalación afectada.
- DISPOSICIONES ADICIONALES EN REPOSICIÓN DE FUSIBLES:1º No será necesaria la puesta a tierra y en cortocircuito cuando los dispositivos de desconexión a ambos lados del fusible estén a la vista del trabajador, el corte sea visible o el dispositivo proporcione garantías de seguridad equivalentes, y no exista posibilidad de cierre intempestivo, Todo ello consultado previamente con el capatazo Jefe de Trabajos2º Cuando los fusibles estén conectados directamente al primario de un transformador, será suficiente con la puesta a tierra y en cortocircuito del lado de alta tensión, entre los fusibles y el transformador, salvo que exista otra fuente alternativa de alimentación a la instalación en baja tensión para lo cual se desconectara previamente en el cuadro de distribución en baja.
Página 87 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 88 de 104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
- NORMAS ADICIONALES EN TRABAJOS EN LÍNEAS AÉREAS Y CONDUCTORES DE ALTA TENSIÓN:
1. En los trabajos en líneas aéreas desnudas y conductores desnudos de alta tensión se deben colocar las puestas a tierra y en cortocircuito a ambos lados de la zona de trabajo, y en cada uno de los conductores que entran en esta zona al menos uno de los equipos o dispositivos de puesta tierra y en cortocircuito debe servisible desde la zona de trabajo. Excepciones:1ª. Para trabajos específicos en los que no hay corte de conductores durante el trabajo, es admisible la instalación de un solo equipo de puesta a tierra y en cortocircuito en la zona de trabajo.2ª. Cuando no sea posible ver (Caso de instalaciones con entronques de líneas sin dispositivo de corte visible en las inmediaciones de la instalación), desde los límites de la zona de trabajo, los equipos o dispositivos de puesta a tierra y en cortocircuito, se debe colocar además, un equipo de puesta a tierra local, o un dispositivo adicional de señalización, o cualquier otra identificación equivalente.Cuando el trabajo se realiza en un solo conductor de una línea de alta tensión, no se requerirá el cortocircuito en la zona de trabajo, siempre que se cumplan las siguientes condiciones:a) En los puntos de la desconexión, todos los conductores están puestos a tierra y en cortocircuito de acuerdo con lo indicado anteriormente.b) El conductor sobre el que se realiza el trabajo y todos los elementos conductores, exceptuadas las otras fases, en el interior de la zona de trabajo, estánunidos eléctricamente entre ellos y puestos a tierra por un equipo o dispositivo apropiado.c) El conductor de puesta a tierra, la zona de trabajo y el trabajador están fuera de la zona de peligro determinada por los restantes conductores de la misma instalación eléctrica.P En los trabajos en líneas aéreas aisladas, cables u otros conductores aislados, de alta tensión la puesta tierra y en cortocircuito se colocará en los elementos desnudos de los puntos de apertura de la instalación o tan cerca como sea posible a aquellos puntos, a cada lado de la zona de trabajo.
- NORMAS ADICIONALES EN TRABAJOS EN INSTALACIONES CON CONDENSADORES QUE PERMITAN UNA ACUMULACIÓN PELIGROSA DE ENERGÍA:
Para dejar sin tensión una instalación eléctrica con condensadores cuya capacidad ytensión permitan una acumulación peligrosa de energía eléctrica se seguirá el siguiente proceso:a) Se efectuará y asegurará la separación de las posibles fuentes de tensión mediante su desconexión, ya sea con corte visible o testigos de ausencia de tensiónfiables.b) Se aplicará un circuito de descarga a los bornes de los condensadores, que podrá ser el circuito de puesta a tierra y en cortocircuito a que se hace referencia en el apartado siguiente cuando incluya un seccionado de tierra, y se esperará el tiempo necesario para la descarga.c) Se efectuará la puesta a tierra y en cortocircuito de los condensadores. Cuando entre éstos y el medio de corte existan elementos semiconductores, fusibles o interruptores automáticos, la operación se realizará sobre los bornes de los condensadores.
- DISPOSICIONES ADICIONALES EN TRABAJOS EN TRANSFORMADORES:
Página 88 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 89 de 104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
1 . Para trabajar sin tensión en un transformador de potencia o de tensión se dejarán sin tensión todos los circuitos del primario y todos los circuitos del secundario. Si las características de los medios de corte lo permiten, se efectuará primero la separación de los circuitos de menor tensión. Para la reposición de la tensión se procederá inversamente.Para trabajar sin tensión en un transformador de intensidad, o sobre los circuitos que alimenta, se dejará previamente sin tensión el primario. Se prohíbe la aperturade los circuitos conectados al secundario estando el primario en tensión, salvo que sea necesario por alguna causa, en cuyo caso deberán cortocircuitarse los bornes del secundario.2. Antes de manipular en el interior de un motor eléctrico o generador deberá comprobarse:a) Que la máquina está completamente parada.b) Que están desconectadas las alimentaciones.c) Que los bornes están en cortocircuito y a tierra.d) Que la atmósfera no es nociva, tóxica o inflamable.
Observaciones :Se prestara especial atención en el corte de las posibles fuentes de tensión a laubicación de entronques y seccionadores de la compañía distribuidoragarantizando el corto circuito y puesta a tierra tanto aguas abajo delseccionamiento como de la zona de trabajo si estas están distantes o novisibles.
6.5. PERMISO DE TRABAJO DE DESCARGO EN INSTALACIONES DE ALTATENSIÓN.
Con el objeto de restringir el acceso tan sólo a personas cualificadas oautorizadas, asegurar la comunicación entre los ejecutores de los trabajos, así comoenumerar y analizar las precauciones a tener en cuenta, por cada trabajo se elaboraráun Permiso de Trabajo que se conservará como Registro.
El formato de Permiso de Trabajo es el F-PE-03.01. . El cual secumplimentara por duplicado por el Jefe de Trabajos , quedando el responsable deejecución del permiso con el ejemplar correspondiente para su remisión al responsabledel servicio afectado. En el caso de empresas de prestación de servicio se remitirá alresponsable del servicio de GIAHSA una vez finalizados los trabajos contemplados en elmismo.
Dicho permiso contendrá la siguiente información:
A) Información General:
En este apartado se recogerá la información general de la instalación, deltrabajo a realizar y del permiso así como la lista de personas autorizadas para el casoconcreto (que deberán estar incluidas en la lista de personal autorizado), así como lalista de personas responsables de quienes accedan.
En el caso de subcontratas, éste apartado deberá rellenarse por laempresa subcontratada a realizar el trabajo, con la información contenida en la ofertacorrespondiente al Nº O.T., indicado en el formato. En el caso de que sean variasempresas las que ejecutarán el trabajo, cada una de ellas cursará un permiso.
Página 89 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 90 de 104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
B) Lista de comprobaciones.En este apartado se recogen todas las medidas de bloqueo, para asegurar el descargo dela instalación de Alta Tensión/ Baja Tensión de tal forma que no puede verse afectado demanera imprevista por factores externos. Para lo que es necesario cumplir lascondiciones positivas recogidos en el mismo de acuerdo con los requisitos exigidos a lasmismas. En el caso de no proceder la realización de alguno de los pasos recogidos sedeberá responder motivadamente en el apartado JUSTIFICACIÓN EN CASOS NEGATIVOSO N/P.. Dichas justificaciones solo podrán ser cumplimentadas y firmado el permiso porel Jefe de Trabajos.
La secuenciacion de las maniobras de descargo serán.
En el caso de actuaciones externas, es imprescindible comunicar al capatazde zona, al menos con 24 horas de antelación, la actuación a realizar.
En los casos de instalaciones Telecontroladas se deberá avisar aTelecontrol al menos con una hora de antelación. El operador de TC, tras el análisis de lasituación Autorizará o Denegará la actuación.
La reposición de tensión se realizara siguiendo los pasos inversos recogidos en elpermiso siendo la secuencia:
6.6. MEDIDAS DE EMERGENCIA:
Cualquier situación de emergencia dará lugar a la paralización inmediata de lostrabajos que se estén ejecutando bien sea por parte de GIAHSA o por la empresade prestación de servicio.
En las instalaciones donde se ubican los espacios restringidos se disponen comomedios de actuación en caso de emergencias los siguientes:
• Botiquín de primeros auxilios• Medios Manuales de Extinción.
En el caso que el trabajo sea desarrollado por una empresa de prestación deservicios esta deberá disponer de sus propios medios de actuación en caso deemergencias en función de sus riesgos propios.
Las pautas básicas de actuación en caso de generarse una situación de emergenciade cualquier índole son las siguientes.
Comunicación inmediata al responsable de la instalación: Operador, Capataz,Encargado o Jefe de Servicio afectado, de acuerdo con el directorio de emergenciasdel anexo 2.
En el caso de accidentes laborales con resultados graves o inmersión se procederáa la prestación de los primeros auxilios necesarios, quedando a la espera de laasistencia inmediata de los servicios sanitarios correspondientes.
Página 90 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 91 de 104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
Sobre las restantes situaciones de emergencias se estará a lo siguiente salvocriterio en contra del responsable de la empresa de prestación de servicios opersonal responsable de GIAHSA:
En el caso de emergencias por derrame masivo de reactivos químicos se procederá a realizar el corte en la válvula inmediata aguas arriba del derrame, así como a la contención con arena del derrame y en caso de no ser posible esto ultimo se realizara la dilución con agua dirigiendo la misma a los imbornales de la red interior de la instalación.
En el caso de derrames de reactivos químicos con afectación de operarios seprocederá a la utilización de las duchas de emergencias y lavaojos, y se tratara como actuación de emergencia por accidente laboral.
En el caso de incendios, se podrán utilizar únicamente los medios manuales de extinción disponibles (extintores), Queda prohibido la utilización de mangueras de agua tanto de riego como las bocas de incendio equipadas para la extinción en cuadros eléctricos, motores eléctricos, centros de transformación, y sobre cualquier equipo accionado mediante energía eléctrica.
Ante cualquier situación de emergencia que no pueda ser controlada con los mediosexistentes en la instalación y los operarios de la prestación de servicio, se procederá a la evacuación de la zona o área afectada.
Los avisos de alarma y evacuación se pueden producir verbalmente o bien a través de telefonía móvil, en caso de no presencia de personal responsable de GIAHSA. Enese caso los operarios de las empresas de prestación de servicios abandonaran sin demora la instalación, previa comunicación a personal responsable.
7.- FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES:
SERVICIO O RESPONSABLE QUE AUTORIZA EL PROCEDIMIENTO: Disponer de losmedios humanos adecuados y para el desarrollo del procedimiento, la realización de lasoperaciones y maniobras necesarias en las operaciones de corte y aseguramiento de lainstalación.
JEFE DE TRABAJOS: Responsable de la organización o responsable de trabajadores deempresa de prestación de servicios, que con la cualificación eléctrica adecuada,determina el alcance y desarrollo del procedimiento en relación con el tipo de trabajo( Sin Tensión/ Con Tensión) y nivel de acreditación de trabajador (Autorizado oCualificado). En los descargos y trabajos en lineas e instalaciones de A.T. se requiereque disponga de la acreditación de recurso preventivo.
TRABAJADOR O PERSONA CUALIFICADA: Trabajadores que acceden a la instalación quese trate siendo su nivel de acreditación TRABAJARO CUALIFICADO. Su función yresponsabilidad es el seguimiento de las instrucciones de seguridad implementadas en el`presente procedimiento.
TRABAJADOR O PERSONA AUTORIZADA: Trabajadores que acceden a la instalación quese trate siendo su nivel de acreditación TRABAJARO AUTORIZADO. Su función yresponsabilidad es el seguimiento de las instrucciones de seguridad implementadas en el`presente procedimiento, para el nivel de acreditación indicado.
Página 91 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 92 de 104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
APERTURA DE PERMISO POR: Persona que perteneciendo a GIAHSA o a Empresa deprestación de Servicio y con nivel de trabajador cualificado ejerce funciones de Jefe deTrabajos, que actúa como recurso preventivo en la citada apertura e identifica lassituaciones de riesgos y su control, incluidos los trabajos en altura que se puedan derivarde la actuación.
8.- FORMATOS/ANEXOS
F-PE-PRL-3.01 TRABAJOS ELECTRICOS/ DESCARGO ALTA TENSION
Página 92 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 93 de 104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
PROCEDIMIENTO DE PREVENCION PARA TRABAJOS EN ALTURA
ÍNDICE Y LISTA DE MODIFICACIONES
1. INTRODUCCIÓN2. OBJETO3. NORMATIVA DE REFERENCIA 4. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA5. ALCANCE 6. DEFINICIONES7. ABREVIATURAS8. DESARROLLO7. ANEXOS
Página 93 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 94 de 104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
1. OBJETOEste Procedimiento de Prevención para Trabajos en Altura esta dirigido al aseguramiento de las condiciones de acceso de los trabajadores de GIAHSA y trabajadores de empresas de contratas/ subconstratas que necesitan acceder, por razón de sus tareas a zonas para las que o bien no se disponen de protecciones colectivas permantentes o dichas tareas tienen carácter temporal estando sometidos durante la realización de los mismos a riesgos de caídas de altura, con resultados de muerte o accidentes graves.
Por todo lo anterior la ejecución de este Procedimiento de Prevención para Trabajos enAltura, se llevara a cabo por personal designado como recurso preventivo pertenecientea GIAHSA o Empresas de prestación de servicios que realicen trabajos para GIAHSAcomo empresas contratistas, subcontratistas.
Se incluyen las empresas que por razón de su actividad de lugar a situaciones deconcurrencia en el mismo centro de trabajo o instalación perteneciente a GIAHSA.
2.- ALCANCE
Este procedimiento define los criterios y las reglas en materia de seguridad a seguircuando no puedan efectuarse trabajos temporales en altura de manera segura y encondiciones ergonómicas aceptables desde una superficie adecuada, por lo que seelegirán los equipos de trabajo más apropiados para garantizar y mantener unascondiciones de trabajo seguras, teniendo en cuenta, en particular, que deberá darseprioridad a las medidas de protección colectiva frente a las medidas de protecciónindividual y que la elección no podrá subordinarse a criterios económicos. Lasdimensiones de los equipos de trabajo deberán estar adaptadas a la naturaleza deltrabajo y a las dificultades previsibles y deberán permitir una circulación sin peligro.
Las normas indicadas en éste procedimiento serán de aplicación a todos los Trabajos enAltura que se realicen en el ámbito de las instalaciones gestionadas por GIAHSA, o deaquellas obras de construcción en las que GIAHSA actúa como empresa Titular oPrincipal, ya sea ejecutado por personal interno o externo.
Las empresas de prestación de servicios se comprometerán a cumplir la legislaciónlaboral sobre prevención vigente y de referencia incluidas las subcontratas.
Este procedimiento deberá ser conocido por todo el personal afectado en los trabajos tantointerno como de empresas de prestación de servicios como sus subcontratas, operarios yresponsables.
3.- DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA.
Norma OHSAS 18001:2007. Procedimiento de Control Operacional PRL-03 Ley 31/1995 de Prevención de Riesgos Laborales.
R.D. 1627/97, de 24 de octubre sobre disposiciones mínimas de seguridad ysalud en las de construcción.
Guía Técnica para la Evaluación y Prevención de los Riesgos relativos a lautilización de los Equipos de Trabajo.
R.D. 485/97, de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas en materia deseñalización de seguridad y salud en el trabajo.
Página 94 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 95 de 104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
Real Decreto 773/1997, de 30 de mayo. Disposiciones mínimas sobre lautilización por los trabajadores de los equipos de protección personal
Real Decreto 1215/1997, sobre utilización de los equipos de trabajo. REAL DECRETO 2177/2004, de 12 de noviembre, por el que se modifica el Real
Decreto 1215/1997, de 18 de julio, por el que se establecen las disposicionesmínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de losequipos de trabajo, en materia de trabajos temporales en altura. BOE núm. 274de 13 noviembre
Real Decreto 1435/1992, sobre seguridad en máquinas. Real Decreto 56/1995, que modifica el anterior. .D. 486/97, de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud en
los lugares de trabajo. REAL DECRETO 171/2004, de 30 de enero, por el que se desarrolla el artículo 24
de la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales, enmateria de coordinación de actividades empresariales
4.-. DEFINICIONES
Equipo de elevación de personas: Los equipos de trabajo cuya utilizaciónprevista requiera que los trabajadores se sitúen sobre ellos deberán disponer delos medios adecuados para garantizar que el acceso y permanencia en esosequipos no suponga un riesgo para su seguridad y salud.
Cuando exista un riesgo de caída de altura de más de dos metros, los equipos detrabajo deberán disponer de barandillas o de cualquier otro sistema de proteccióncolectiva que proporcione una seguridad equivalente. Las barandillas deberán serresistentes, de una altura mínima de 90 centímetros y, cuando sea necesario paraimpedir el paso o deslizamiento de los trabajadores o para evitar la caída deobjetos, dispondrán, respectivamente, de una protección intermedia y de unrodapiés
Lugar de trabajo: cualquier lugar al que el trabajador pueda acceder, en razónde su trabajo.
Procedimiento de trabajo: secuencia o contenido de las operaciones adesarrollar para realizar un determinado trabajo, con inclusión de los mediosmateriales (de trabajo o de protección) y humanos (cualificación o formación delpersonal) necesarios para llevarlo a cabo.
Protección colectiva: Medios de protección mediante equipos de trabajoespecíficos para trabajo en altura que permite el posicionamiento seguro deltrabajador sin necesidad de la utilización de EPI`S.
Trabajador autorizado: trabajador que ha sido autorizado por el empresariopara poder manipular y manejar equipos de trabajo según criterios de fabricantey de acuerdo con normas de prevención coherentes con las tareasencomendadas.
Jefe de trabajo: persona designada por el empresario para asumir laresponsabilidad efectiva de los trabajos.
5.- ABREVIATURAS:
NO APLICA
Página 95 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 96 de 104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
6.- DESARROLLO.
CONSIDERACIONES GENERALES.
Antes de la ejecución de trabajos en altura se considerara la elección de los medios enfunción de la disponibilidad técnica y económica de equipos, dando prioridad a aquellosque permitan el posicionamiento del trabajador mediante protecciones colectivas.
La elección del tipo más conveniente de medio de acceso a los puestos de trabajotemporal en altura deberá efectuarse en función de la frecuencia de circulación, la alturaa la que se deba subir y la duración de la utilización. La elección efectuada deberápermitir la evacuación en caso de peligro inminente. El paso en ambas direcciones entreel medio de acceso y las plataformas, tableros o pasarelas no deberá aumentar el riesgode caída.
Todos los trabajos denominados en altura deberán disponer de perímetro señalizadorespecto del cual se considera el interior como zona de riesgos de caídas de objetos oherramientas y, por tanto, queda prohibido permanecer en la vertical o inmediaciones dedichos trabajos.
7.1 CRITERIOS GENERALES DE UTILIZACION DE LOS DISTINTOS EQUIPOS
7.1.1 ANDAMIOS
8.1.1 1 Todo trabajo o prestación de servicios que necesite del montaje y utilización deun andamio tubular tendrá que disponer de un plan de seguridad especifico y aprobadopor Coordinador de Seguridad y Salud en obra o Servicio de Prevención de GIAHSAsegún se trate el ámbito de la citada prestación de servicios.
En el caso de andamios tipo borriqueta o caballete requieren la aprobación previa in situpor Servicio Prevención GIAHSA, salvo que se trate de obras de construcción en lo quese estará a lo establecido en el Plan de Seguridad de la Obra y las disposiciones de laDirección Facultativa y/o Coordinador de Seguridad en Obra.
En cualquier caso el montaje de andamios estará sujeto a supervisión por técnicocompetente o recurso preventivo. En concreto el recurso preventivo podrá ser untrabajador cualificado y formado específicamente cuando para el montaje, utilización ydesmontaje no sea necesaria la elaboración de un plan de seguridad:
a) Antes de su puesta en servicio.
b) A continuación, periódicamente.
c) Tras cualquier modificación, período de no utilización, exposición a la intemperie,sacudidas sísmicas, o cualquier otra circunstancia que hubiera podido afectar a suresistencia o a su estabilidad.
7.1.1 2 Los andamios tubulares, que en todo caso deberán estar certificados por elfabricante, sólo podrán utilizarse en las condiciones, configuraciones y operacionesprevistas por el fabricante. En caso contrario se llevará a cabo una evaluación de lostrabajos a realizar estimando los riesgos que conllevan, tomando las medidaspertinentes para su eliminación o control. En cualquier caso el material que conforma el andamio dispondrá de las instrucciones demontaje y mantenimiento necesarias para su uso.
Página 96 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 97 de 104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
En ningún caso se permitirá, al contratista o usuarios, realizar cambios en el diseñoinicial, sin la autorización e intervención de la dirección facultativa, Coordinador deSeguridad de Seguridad y Salud en Obra o Servicio de Prevención de GIAHSA sin haberrealizado la evaluación de riesgos correspondiente.
7.1.1 3 En cualquier caso que se utilice un andamio de fachada o para trabajos en alturase deberá disponer de un plan especifico de seguridad que incluya el plan de montaje,de utilización y de desmontaje. Este plan y el cálculo a que se refiere el apartadoanterior deberán ser realizados por una persona con una formación técnica competenteque lo habilite para la realización de estas actividades. Este plan de seguridad podráadoptar la forma de un plan de aplicación generalizada, completado con elementoscorrespondientes a los detalles específicos del andamio de que se trate.
A los efectos de lo dispuesto en el párrafo anterior, el plan de seguridad para elmontaje, de utilización y de desmontaje será obligatorio en los siguientes tipos deandamios:
a) Plataformas suspendidas de nivel variable (de accionamiento manual omotorizadas), instaladas temporalmente sobre un edificio o una estructura para tareasespecíficas, y plataformas elevadoras sobre mástil.
b) Andamios constituidos con elementos prefabricados apoyados sobre terrenonatural, soleras de hormigón, forjados, voladizos u otros elementos cuya altura, desde elnivel inferior de apoyo hasta la coronación de la andamiada, exceda de seis metros odispongan de elementos horizontales que salven vuelos y distancias superiores entreapoyos de más de ocho metros. Se exceptúan los andamios de caballetes o borriquetas.
c) Andamios instalados en el exterior, sobre azoteas, cúpulas, tejados o estructurassuperiores cuya distancia entre el nivel de apoyo y el nivel del terreno o del suelo excedade 6 metros de altura.
d) Torres de acceso y torres de trabajo móviles en los que los trabajos se efectúen amás de seis metros de altura desde el punto de operación hasta el suelo.
e) Andamios móviles sobre ruedas
Sin embargo, cuando se trate de andamios que, a pesar de estar incluidos entre losanteriormente citados, dispongan del marcado ‘CE’, por serles de aplicación unanormativa específica en materia de comercialización, el citado plan podrá ser sustituidopor las instrucciones específicas del fabricante, proveedor o suministrador, sobre elmontaje, la utilización y el desmontaje de los equipos, que deberán estar disponibles enel lugar donde se monte el andamio, salvo que estas operaciones se realicen de forma oen condiciones o circunstancias no previstas en dichas instrucciones.
7.1.1.4 Los elementos de apoyo de un andamio deberán estar protegidos contra elriesgo de deslizamiento, ya sea mediante sujeción en la superficie de apoyo, ya seamediante un dispositivo antideslizante, o bien mediante cualquier otra solución deeficacia equivalente, y la superficie portante deberá tener una capacidad suficiente. Sedeberá garantizar la estabilidad del andamio. Deberá impedirse mediante dispositivosadecuados el desplazamiento inesperado de los andamios móviles durante los trabajosen altura. Esta prohibido el desplazamiento de andamios móviles con personal oestructuras portadas sobre los mismos.
7.1.1.5 Las dimensiones, la forma y la disposición de las plataformas de un andamiodeberán ser apropiadas para el tipo de trabajo que se va a realizar, ser adecuadas a lascargas que hayan de soportar y permitir que se trabaje y circule en ellas con seguridad.Las plataformas de los andamios se montarán de tal forma que sus componentes no sedesplacen en una utilización normal de ellos. No deberá existir ningún vacío peligroso
Página 97 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 98 de 104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
entre los componentes de las plataformas y los dispositivos verticales de proteccióncolectiva contra caídas.
7.1.1.6 Cuando algunas partes de un andamio no estén listas para su utilización, enparticular durante el montaje, el desmontaje o las transformaciones, dichas partesdeberán contar con señales de advertencia de peligro general, con arreglo al RealDecreto 485/1997, de 14 de abril , sobre señalización de seguridad y salud en el centrode trabajo, y delimitadas convenientemente mediante elementos físicos que impidan elacceso a la zona de peligro.
7.1.1.7 Los andamios sólo podrán ser montados, desmontados o modificadossustancialmente bajo la dirección de una persona calificada como Técnico competente oprofesional que lo habilite para ello, y por trabajadores que hayan recibido unaformación adecuada y específica para las operaciones previstas, que les permitaenfrentarse a riesgos específicos cuya formación ha sido destinada en particular a:
a) La comprensión del plan de montaje, desmontaje o transformación del andamio deque se trate.
b) La seguridad durante el montaje, el desmontaje o la transformación del andamio deque se trate.
c) Las medidas de prevención de riesgos de caída de personas o de objetos.
d) Las medidas de seguridad en caso de cambio de las condiciones meteorológicas quepudiesen afectar negativamente a la seguridad del andamio de que se trate.
e) Las condiciones de carga admisible.
f) Cualquier otro riesgo que entrañen las mencionadas operaciones de montaje,desmontaje y transformación.
Tanto los trabajadores afectados como la persona que supervise dispondrán del plande montaje y desmontaje mencionado en el apartado 8.1.1..3, incluyendo cualquierinstrucción que pudiera contener.
Cuando, de conformidad con el apartado 8.1.1.3, no sea necesaria la elaboración deun plan de montaje, utilización y desmontaje, las operaciones previstas en este apartadopodrán también ser dirigidas por una persona que disponga de una experienciacertificada por el empresario en esta materia de más de dos años y cuente con laformación preventiva correspondiente, como mínimo, a las funciones de nivel básico,conforme a lo previsto en el apartado 1 del artículo 35 del Reglamento de los Serviciosde Prevención, aprobado por el Real Decreto 39/1997, de 17 de enero .
Todo andamio en proceso de montaje y puesto en servicio en el ámbito de aplicación delpresente procedimiento debe disponer del permiso de instalación y mantenimientoindicado en el formato F-PE-PRL-04.02 AUTORIZACION MONTAJE Y UTILIZACIONANDAMIOS.
Página 98 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 99 de 104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
7.1.2 PLATAFORMAS ELEVADORAS
8.1.2.1 En el caso de utilización de plataformas elevadoras o canastilla apta para laelevación de personas requieren la aprobación previa in situ por Servicio PrevenciónGIAHSA, o recurso preventivo designado expresamente para la aplicación del presenteprocedimiento, mediante el permiso de trabajo o documento especifico indicado en elformato F-PE-PRL-04.01 AUTORIZACION DE TRABAJO EN ALTURA, salvo que se trate deobras de construcción en lo que se estará a lo establecido en el Plan de Seguridad de laObra y las disposiciones de la Dirección Facultativa y/o Coordinador de Seguridad enObra.
7.1.2.2 Se dispondrá in situ de la documentación acreditativa de declaración deconformidad o certificado de tipo CE de la plataforma o documento acreditativo depuesta en conformidad de acuerdo con el RD 1215/1997.7.1.2.3 En cualquier caso el posicionamiento de la plataforma o canastilla objeto estarásujeto a supervisión por técnico competente o recurso preventivo.
En concreto el recurso preventivo podrá ser un trabajador cualificado y formadoespecíficamente cuando para el montaje, del equipo de elevación para personas.
El presente procedimiento no admite la prorroga del permiso de referencia F-PE-PRL-04.01, por lo que se revisara cada día que el equipo de elevación este en servicio en lasinstalaciones de GIAHSA.
7.1.2.4 El trabajador que utilice el equipo de elevación bien sea grúa autopropulsada oequipo elevador de personas deberá aportar que esta acreditado para el manejo de lamisma.
7.1.2.5 . Las plataformas elevadoras serán especificas para la elevación de las personas,siendo la carga máxima a portar del 25 % de la carga nominal de diseño de laplataforma indicada en la placa de características.
7.1.2.6 Todo trabajo que requiera de la utilización de plataformas elevadoras depersonas sera obligatorio el uso de arnés de seguridad cuyo elemento de amarre sefijara a la estructura fija y sólida de la citada plataforma.No se permitirá la salida total o parcial del cuerpo de los operarios situados en el interiordel perímetro protegido de la plataforma, salvo que se actué conforme a unprocedimiento de trabajo igual o similar al siguiente punto.
7.1.2.7 En caso de tener que salir de la misma por necesidades del trabajo se realizarabajo la supervisión directa de un responsable que como mínimo estará acreditado comorecurso preventivo o bien que supervise Servicio de Prevención de GIAHSA, debiéndosedisponer previamente de arnés anticaídas con doble elemento de amarre con mosquetony de elementos de fijación de la plataforma así como puntos sólidos de enganche, deforma que el paso a la estructura o instalación que se trate se realice siempre amarradoy anclado en cualquier circunstancia. En estos casos los avisos al Servicio de Prevenciónse realizaran con una antelación al menos de 24 horas por escrito con descripción de lostrabajos a realizar.
Página 99 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 100 de104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
7.1.3 ESCALERAS DE MANO
7.1.3.1 Las escaleras de mano se colocarán de forma que su estabilidad durante suutilización esté asegurada. Los puntos de apoyo de las escaleras de mano deberánasentarse sólidamente sobre un soporte de dimensiones adecuadas y estable, resistentee inmóvil, de forma que los travesaños queden en posición horizontal. Las escalerassuspendidas se fijarán de forma segura y, excepto las de cuerda, de manera que nopuedan desplazarse y se eviten los movimientos de balanceo.7.1.3.2 Se impedirá el deslizamiento de los pies de las escaleras de mano durante suutilización ya sea mediante la fijación de la parte superior o inferior de los largueros, yasea mediante cualquier dispositivo antideslizante o cualquier otra solución de eficaciaequivalente. Las escaleras de mano para fines de acceso deberán tener la longitudnecesaria para sobresalir al menos un metro del plano de trabajo al que se accede. Lasescaleras compuestas de varios elementos adaptables o extensibles deberán utilizarse deforma que la inmovilización recíproca de los distintos elementos esté asegurada. Lasescaleras con ruedas deberán haberse inmovilizado antes de acceder a ellas. Lasescaleras de mano simples se colocarán, en la medida de lo posible, formando un ánguloaproximado de 75 grados con la horizontal.
7.1.3.3 El ascenso, el descenso y los trabajos desde escaleras se efectuarán de frente aéstas. Las escaleras de mano deberán utilizarse de forma que los trabajadores puedantener en todo momento un punto de apoyo y de sujeción seguros. Los trabajos a más de3,5 metros de altura, desde el punto de operación al suelo, que requieran movimientos oesfuerzos peligrosos para la estabilidad del trabajador, sólo se efectuarán si se utiliza unequipo de protección individual anticaídas o se adoptan otras medidas de protecciónalternativas. El transporte a mano de una carga por una escalera de mano se hará demodo que ello no impida una sujeción segura. Se prohíbe el transporte y manipulaciónde cargas por o desde escaleras de mano cuando por su peso o dimensiones puedancomprometer la seguridad del trabajador. Las escaleras de mano no se utilizarán por doso más personas simultáneamente.
7.1.3.4 No se emplearán escaleras de mano y, en particular, escaleras de más de cincometros de longitud, sobre cuya resistencia no se tengan garantías. Queda prohibido eluso de escaleras de mano de construcción improvisada.
Las escaleras de mano se revisarán periódicamente. Se prohíbe la utilización deescaleras de madera pintadas, por la dificultad que ello supone para la detección de susposibles defectos.
El seguimiento de condiciones de conservación y utilización de escaleras portátiles serealizara por parte de los responsables designados para ello por cada Servicio quedisponga de estos medios.
Página 100 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 101 de104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
7.1.4 ACCESOS Y TRABAJOS EN TORRES DE COMUNICACIONES DE SISTEMAS DETELECONTROL/ TRABAJOS EN CUBIERTAS/ TRABAJOS SOBRE ESTRUCTURASMETALICAS.
Se aplicará el F-PE-PRL-04.01 AUTORIZACION DE TRABAJO EN ALTURA, en cualquiercaso de acceso a torres de comunicaciones.El acceso a las mismas se puede realizar mediante escalas verticales en interior secciónde la torre-soporte o bien trepando por el exterior de la misma.En todas las antenas sin medios de acceso interior se instalará un sistema rígido deseguridad – línea de vida – sujeto a la estructura, por donde se deslice un carroautobloqueante
En cualquier caso se llevaran a cabo las siguientes normas de prevención:
7.1.4 1 Toda actividad que requiera el acceso a Torres de comunicaciones de Sistemasde Telecontrol en el marco de una obra o empresa de prestación de Servicios aportaraun plan de seguridad especifico y aprobado por Coordinador de Seguridad y Salud enobra o Coordinador de Actividades Empresariales según se trate el ámbito de la citadaprestación de servicios.
7.1.4 2 Así mismo en cada operación de acceso se requerirá la supervisión in situ porServicio Prevención GIAHSA, salvo que se trate de obras de construcción en lo que seestará a lo establecido en el Plan de Seguridad de la Obra y las disposiciones de laDirección Facultativa y/o Coordinador de Seguridad en Obra.7.1.4 3 En cualquier situación se dispondrá de arnés anticaídas con doble elemento deamarre y mosquetones independientes tanto para el acceso mediante escala interior oestructura exterior como con dispositivos anticaídas7.1.4.4 Los elementos de amarre o arnés anticaídas deberán de disponer del elementoamortiguador integrado en el mismo.7.1.4.5 Se utilizaran, además, como protección de la cabeza, casco de protección conbarboquejo así como gafas de protección ocular y guantes de protección mecánica aptospara la subida por escalas o estructuras.7.1.4.6. Quedan prohibido la realización de accesos y trabajos en condicionesclimatológicas adversas y con vientos a mas de 60 km/h.7.1.4.7 Queda prohibido cualquier tipo de trabajo en la estructura de la antena cuandoesta se encuentre radiando.
8.- OTROS ASPECTOS A CONSIDERAR
PROXIMIDAD A LÍNEAS ELÉCTRICAS AÉREAS.
En algunos emplazamientos, tanto urbanos como rurales, pueden existir instalacioneseléctricas aéreas cercanas. En cualquiera de los casos, deben existir una distanciasmínimas de alejamiento de las partes en tensión que se establecen en 6 m dedistancia incluidos los elementos de elevación, herramientas, útiles y elementosprefabricados de montaje.
CONDICIONES CLIMATOLÓGICAS.
Otro aspecto fundamental es que, en determinadas condiciones de viento, lluvia,nieve, hielo, etc., los responsables, dependiendo de la importancia y urgencia de lostrabajos a realizar, deberán paralizarlo o acondicionarlo, en evitación de posiblesaccidentes. La climatología puede condicionar la seguridad en las operaciones que serealizan en los diferentes emplazamientos. Las torres y postes destinados a la
Página 101 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 102 de104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
ubicación de instalaciones de telecomunicación, disponen de una extensa red de tierraque proporciona una buena conductividad, así como inmunidad electromagnética.
La buena conductividad, así como la altura de estos emplazamientos, hacen que antela presencia de tormentas eléctricas se conviertan en pararrayos. Lógicamente, ante lapresencia o proximidad de tormentas, se deberá abandonar los emplazamientos einterrumpir los trabajos.
En circunstancias que presenten vientos fuertes, granizo, o lluvias intensas, se deberáninterrumpir los trabajos, para evitar que tales inclemencias puedan provocar caídasinnecesarias.
Queda prohibido la realización de accesos y trabajos en condiciones climatológicasadversas y con vientos a mas de 60 km/h.
En los emplazamientos que presenten efectos de heladas, se extremarán lasprecauciones, así como preferentemente se accederá a estos en las horas centrales deldía.
9.- MEDIDAS DE EMERGENCIA:
Cualquier situación de emergencia dará lugar a la paralización inmediata de lostrabajos que se estén ejecutando bien sea por parte de GIAHSA o por la empresade prestación de servicio.
En las instalaciones donde se ubican los espacios restringidos se disponen comomedios de actuación en caso de emergencias los siguientes:
Botiquín de primeros auxilios Medios Manuales de Extinción. Duchas y lavaojos de emergencias. Contenedores con arena para la contención de reactivos químicos.
En el caso que el trabajo sea desarrollado por una empresa de prestación deservicios esta deberá disponer de sus propios medios de actuación en caso deemergencias en función de sus riesgos propios.
Las pautas básicas de actuación en caso de generarse una situación de emergenciade cualquier índole son las siguientes.
Comunicación inmediata al responsable de la instalación: Operador, Capataz,Encargado o Jefe de Servicio afectado, de acuerdo con el directorio de emergenciasdel anexo 2.
En el caso de accidentes laborales con resultados graves o inmersión se procederáa la prestación de los primeros auxilios necesarios, quedando a la espera de laasistencia inmediata de los servicios sanitarios correspondientes.
Sobre las restantes situaciones de emergencias se estará a lo siguiente salvocriterio en contra del responsable de la empresa de prestación de servicios opersonal responsable de GIAHSA:
En el caso de emergencias por derrame masivo de reactivos químicos seprocederá a realizar el corte en la válvula inmediata aguas arriba del
Página 102 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 103 de104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
derrame, así como a la contención con arena del derrame y en caso de noser posible esto ultimo se realizara la dilución con agua dirigiendo la mismaa los imbornales de la red interior de la instalación.
En el caso de derrames de reactivos químicos con afectación de operarios seprocederá a la utilización de las duchas de emergencias y lavaojos, y setratara como actuación de emergencia por accidente laboral.
En el caso de incendios, se podrán utilizar únicamente los medios manualesde extinción disponibles (extintores), Queda prohibido la utilización demangueras de agua tanto de riego como las bocas de incendio equipadaspara la extinción en cuadros eléctricos, motores eléctricos, centros detransformación, y sobre cualquier equipo accionado mediante energíaeléctrica.
Ante cualquier situación de emergencia que no pueda ser controlada con los mediosexistentes en la instalación y los operarios de la prestación de servicio, seprocederá a la evacuación de la zona o área afectada.
Los avisos de alarma y evacuación se pueden producir verbalmente o bien a travésde telefonía móvil, en caso de no presencia de personal responsable de GIAHSA. Enese caso los operarios de las empresas de prestación de servicios abandonaran sindemora la instalación, previa comunicación a personal responsable.
10.- FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES:
F-PE-PRL-04.01: AUTORIZACION DE TRABAJOS EN ALTURA:
SERVICIO O RESPONSABLE QUE AUTORIZA EL PROCEDIMIENTO: Disponer de losmedios humanos adecuados y cualificados para la realización de las operaciones ymaniobras necesarias en las operaciones de acceso y aseguramiento del operario a laestructura incluido la gestión de aviso de recursos preventivos o Servicio de Prevenciónde GIAHSA.
AUTORIZACIÓN PREVIA O INICIO POR: Responsable de la organización en la cual elServicio o responsable delega el inicio del procedimiento. Tiene las mismas funcionesque el responsable que autoriza el procedimiento.
PERSONAS AUTORIZADAS: Trabajadores que realizan los accesos a los trabajos enaltura . Su función y responsabilidad es el seguimiento de las instrucciones de seguridadimplementadas en el procedimiento
PERSONAS AUXILIARES: Trabajadores y responsables de exterior cuya función esprestar apoyo a las personas autorizadas así como actuar en caso de emergenciafacilitando la evacuación en caso necesario.
RESPONSABLE Y RECURSO PREVENTIVO DE QUIENES ACCEDAN: Recurso preventivo cono sin mando en la línea jerárquica que acredita disponer del nombramiento ycualificación adecuada para ejercer las funciones de recurso preventivo tanto de laspersonas autorizadas como personas auxiliares en el exterior. Tiene la función degarantizar las condiciones adecuadas de acceso y mantenimiento de las condiciones decontrol de riesgos durante todo el tiempo que requiera el permiso de trabajo en altura,cerrando el permiso mediante el registro de hora/fecha y firma del mismo.
Página 103 de 104
Doc.: COORGIAHSA
Rev..: 1Fecha: 24/04/17Página 104 de104
GIAHSA. GESTION INTEGRAL DEL AGUA DEHUELVA, S.A.
DOCUMENTO DE COORDINACIÓN DEACTIVIDADES EMPRESARIALES
EMPRESA ADJUDICATARIA DEL MANTENIMIENTODE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA GIAHSA
APERTURA DE PERMISO POR: Persona que perteneciendo a GIAHSA o siendoresponsable de trabajadores de contrata, ejerce funciones de apertura de permiso detrabajo en altura, que actúa como recurso preventivo en la citada apertura y establecelas situaciones de riesgos identificadas y su control. Puede actuar como recursopreventivo presente durante toda la ejecución del permiso o bien delegar en elResponsable y Recurso preventivo de quienes accedan, lo cual indicara expresamente enel permiso.
F-PE-PRL-04.02 AUTORIZACION MONTAJE Y UTILIZACION ANDAMIOS.
COORDINADOR DE SEGURIDAD Y SALUD / TÉCNICO EN PREVENCIÓN: Persona que supervisa y autoriza el acceso de los trabajadores para la realización de las tareas temporales. Puede complementar dicha autorización de utilización de andamio con acta de instrucciones especificas de seguridad o apunte en libro de Ordenes/Incidencias.
TÉCNICO EN PREVENCIÓN DE LA EMPRESA USUARIA DEL ANDAMIO: Técnico que acepta la idoneidad del montaje del andamio y que actúa como recurso preventivo de los trabajadores usuarios del andamio.
TÉCNICO MONTADOR COMPETENTE DE LA EMPRESA MONTADORA DEL ANDAMIO: Técnico acreditado para certificar la instalación y condiciones de uso del andamio respecto de los trabajos temporales a realizar.
11.- FORMATOS/ANEXOS:
F-PE-PRL-04.01 AUTORIZACION PARA TRABAJOS EN ALTURA.
F-PE-PRL-04.02 AUTORIZACION MONTAJE Y UTILIZACION ANDAMIOS.
Página 104 de 104
PROVEEDORES CON ACCESO A DATOS PERSONALES
1. Que se compromete a guardar la máxima reserva y secreto sobre la información clasificada
como confidencial. Se considerará información confidencial cualquier dato al que su Empresa
acceda en virtud de los servicios que preste a GESTIÓN INTEGRAL DEL AGUA DE HUELVA S.
A. (en adelante GIAHSA), en especial la información y datos propios de GIAHSA a los que haya
accedido durante la ejecución de los mismos. Su Empresa se compromete a no divulgar dicha
información confidencial, así como a no publicarla ni de cualquier otro modo, bien directamente,
bien a través de terceras personas o empresas, ponerla a disposición de terceros sin el previo
consentimiento por escrito de GIAHSA.
2. Que, de igual modo, se compromete, tras la extinción de la relación de servicios profesionales
con GIAHSA, a no conservar copia alguna de información confidencial.
3. Que informará a su personal, colaboradores y subcontratistas de las obligaciones establecidas
en el presente documento sobre confidencialidad, así como de las obligaciones relativas al
tratamiento automatizado de datos de carácter personal. Su Empresa realizará cuantas
advertencias y suscribirá cuantos documentos sean necesarios con su personal y colaboradores,
con el fin de asegurar el cumplimiento de tales obligaciones.
4. Que declara conocer que la legislación sobre protección de datos personales (Ley Orgánica
15/99 y arts. 197 y 278 del Código Penal) establece una serie de obligaciones en el tratamiento de
datos de carácter personal, entre las que destaca la prohibición de realizar cesiones de datos de
carácter personal sin la correspondiente autorización del titular de los datos personales. A tal
efecto, su Empresa:
a) Únicamente accederá a los datos personales de clientes y demás personas físicas relacionadas
con GIAHSA, si tal acceso fuese necesario para cumplir con las obligaciones establecidas como
consecuencia de la prestación de servicios contratada.
b) Se compromete a:
Utilizar los datos de carácter personal a los que tenga acceso única y exclusivamente para cumplir
con sus obligaciones contractuales con GIAHSA
Observar y adoptar cuantas medidas de seguridad sean necesarias para asegurar la
confidencialidad, secreto e integridad de los datos de carácter personal a los que tenga acceso, y
en especial cuantas medidas de seguridad sean exigidas, en la actualidad o en el futuro, por las
leyes y reglamentos destinadas a preservar el secreto, confidencialidad e integridad en el
tratamiento de datos personales.
A no ceder en ningún caso a terceras personas los datos de carácter personal a los que tenga
acceso, ni tan siquiera a efectos de su conservación.
A destruir los datos cedidos por GIAHSA una vez finalizada la relación de prestación de servicios
contratada.
5.- Que las obligaciones establecidas para su Empresa en el presente documento son también de
obligado cumplimiento para sus empleados, colaboradores, tanto externos como internos, y
subcontratistas, por lo que su Empresa responderá frente a GIAHSA si tales obligaciones son
incumplidas por tales empleados, colaboradores y subcontratistas.
6.- Que el incumplimiento por parte de su Empresa de cualesquiera de las obligaciones
establecidas en el presente documento, generará la correspondiente indemnización en favor de
GIAHSA, por los daños y perjuicios que dicho incumplimiento hubiese causado a GIAHSA.
7.- Que las obligaciones de confidencialidad referidas anteriormente tendrán una duración
indefinida, manteniéndose en vigor con posterioridad a la finalización, por cualquier causa, de la
relación entre su Empresa y GIAHSA.
En Aljaraque, a __ de ___________ de 2017
PROVEEDOR
Sello Empresa
Fdo.: ........................................................
Declaración Responsable
D. _________________________________________________ con D .N. I . n º
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ , c o n d o m i c i l i o e n
_____________________________________________________________ como representante
con poderes suficientes de la Empresa __________________________________, con domicilio
en_______________________________________________________________ con teléfono
__________________ y Fax _____________________ y CIF nº ________________ , al objeto
de participar en la CONTRATACIÓN DEL MANTENIMIENTO DE INSTALACIONES DE ALTA
TENSIÓN Y BAJA TENSIÓN PARA G.I.A.H.S.A. (HUELVA), declara bajo su responsabilidad:
Que reúne los requisitos y condiciones exigidos en la descripción de la oferta entre ellos
los siguientes (todos ellos detallados en el PPT.):
Requisito: Disponible
Autorización como Empresa Instaladora de Alta Tensión en Categoría AT
Autorización como Empresa Instaladora de Baja Tensión categoría Especialista
Acreditar debidamente ser proveedores de servicios energéticos y acreditar disponer
en el conjunto de empleados dedicados al desarrollo del servicio especificado en
esta licitación al menos con un auditor energético
Clasificación Grupo I Subgrupo 9 Categoría d o Grupo P Subgrupo 1 Categoría 3.
Medios humanos adscritos al contrato
Medios Técnicos (incluyendo instalaciones y maquinaria)
*marcar con una X de reunir dicho requisito. En el caso de no reunir todos los requisitos no podrá
ser adjudicatario de la licitación.
En Aljaraque, a __ de ___________ de 2017
PROVEEDOR
Sello Empresa
Fdo.: ........................................................
Esta documentación debe aportarse en el sobre B
PRIORIDAD DE LOTES:
LOTES PRIORIDAD
LOTE 1
LOTE 2
*MARCAR 1 y 2.
MEJORAS:
Mejora 1: Informe sobre medición de las tensiones de paso y contacto de las
instalaciones de puesta a tierra solo que se incluirá la realización de estas mediciones en
la primera inspección en cada una de las instalaciones de puesta a tierra de los apoyos
calificados como transitables, centros de transformación intemperie y centros de
transformación interior
SI
NO
MARCAR LO QUE PROCEDA
Mejora 2: Uso de drones (tal como se establece en el PPT) = 10 puntos
MARCA MODELO PROPIA//AJENA*
*En caso de ser Ajena deberá incluirse dentro del mismo Sobre B el acuerdo por el cual se
pone a disposición del licitante el equipamiento.
En Aljaraque, a __ de ___________ de 2017
PROVEEDOR
Sello Empresa
Fdo.: ........................................................
MODELO OFERTA ECONÓMICA
D._______________________________________ , con DNI1 Nº ____________en nombre y
representación de __________________________________________, con CIN
nº________________ enterado de la licitación convocada por GIAHSA para, PLIEGO PARA LA
CONTRATACIÓN DEL MANTENIMIENTO DE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA G.I.A.H.S.A. (HUELVA) , declaro conocer y aceptar las condiciones
administrativas y técnicas y demás documentación que figura en el expediente de contratación
correspondiente y realizo la siguiente oferta:
Total Contrato Lote 1= TOTAL ANUAL x 6
E l p r e s u p u e s t o d e l i c i t a c i ó n d e l o s s e r v i c i o s d e l L o t e 1 e s d e
________________________________ ________________ EUROS ) IVA no incluido.
Total Contrato Lote 2 = TOTAL ANUAL x 6
E l p r e s u p u e s t o d e l i c i t a c i ó n d e l o s s e r v i c i o s d e l L o t e 2 e s d e
________________________________ ________________ EUROS ) IVA no incluido.
Se deberá acompañar al presente modelo de oferta el Excel en cd o memoria USB que
recoja todos y cada uno de los precios unitarios, quedando excluido en caso de
discordancia con el modelo de oferta económica o de no cumplimentar cada una de las
posiciones establecidas.
• Se considerará baja temeraria, quedando excluido de la licitación, cualquier presupuesto
considerado inferior según lo estipulado según el artículo 85 del Real Decreto 1098/2001,
de 12 de octubre, por el que se aprueba el Reglamento general de la Ley de Contratos de
las Administraciones Públicas, del presupuesto total indicado en el Pliego de
Prescripciones Técnicas. De considerarse por parte de GIAHSA, será de aplicación lo
establecido la Instrucción Interna de Contratación sobre filtros y bloqueos y más
concretamente apartado 6.3.
1 O, en su caso, documento de identificación de que se trate.
• Tipo de Licitación: 1.527.031,48 € excluido IVA, dividido en los siguienteslotes:
LOTE 1: 846.917,57 € excluido IVA
LOTE 2: 680.113,91 € excluido IVA *No tiene consideración de máximo
• *Cada empresa podrá optar unicamente a la adjudicación de un lote segúnpuntuación y prioridad.
Este Anexo deberá venir sellado y firmado.
En Aljaraque, a _______ de ____________ de 2017 PROVEEDOR
Sello Empresa
Fdo.: ........................................................
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARA LA CONTRATACIÓN DEL
MANTENIMIENTO DE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA TENSIÓN PARA
G.I.A.H.S.A. (HUELVA)
Artículo 1.- OBJETO DEL SERVICIO
Constituye el objeto del contrato al que se refiere el presente pliego de licitación, la
contratación del MANTENIMIENTO DE INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN Y BAJA
TENSIÓN PARA G.I.A.H.S.A. (HUELVA), mediante procedimiento abierto con publicación
DOUE y web, durante el período de vigencia del contrato, con la codificación correspondiente a
la normativa del vocabulario común de contratos 50532000-3 perteneciente a “Servicios de
reparación, aparatos y equipos asociados” según los requisitos fijados en el art. 2 del presente
documento.
Artículo 2.- CARACTERÍSTICAS DEL SERVICIO
2.1 Especificaciones del servicio
Los servicios incluidos en la presente licitación se relacionan a continuación:
1. Mantenimiento Preventivo / Predictivo de instalaciones de alta y baja tensión,
consistente en realizar las comprobaciones necesarias y suficientes para determinar el
grado de cumplimiento de la normativa vigente que rige su ejecución y estado de
conservación, teniendo por objeto mantenerlas en un estado tal que asegure un
funcionamiento correcto y continuo de las instalaciones eléctricas y resuelva las
situaciones de riesgo detectadas que puedan afectar a la seguridad de los usuarios, a
los bienes y/o al medio ambiente.
2. Asesoramiento a los Organismos de Control Autorizados (en adelante OCA´s) durante
las inspecciones oficiales periódicas de las instalaciones de alta y baja tensión hasta
conseguir el dictamen favorable de dichas inspecciones.
3. Realización de Auditorías Energéticas de acuerdo con el Real Decreto 56/2016, de 12
de febrero, sobre el número de instalaciones necesario para alcanzar el 85 % del
consumo Kwh sobre el total de consumo de energía de GIAHSA
4. Mantenimiento Correctivo PROGRAMADO necesario para conseguir la corrección de
las incidencias no urgentes detectadas en las revisiones internas de mantenimiento
preventivo / predictivo, en las inspecciones oficiales realizadas por OCA´s así como las
detectadas directamente por personal de GIAHSA, a partir de la aprobación realizada
por los supervisores nombrados por GIAHSA para el seguimiento de los contratos
derivados de esta licitación.
5. Mantenimiento Correctivo URGENTE, con el mismo objeto y mismo origen en la
detección que los indicados en el punto anterior, siendo en este caso aplicable sobre
incidencias que deben ser resueltas inmediatamente debido a que hayan provocado o
puedan provocar indisponibilidad de suministro eléctrico en instalaciones, procesos y/o
equipos o situaciones de riesgos graves sobre las personas y/o el medio ambiente.
Las instalaciones eléctricas incluidas en el alcance de esta licitación se agrupan en dos
Lotes atendiendo a criterios geográficos, como son:
• Lote 1: agrupación de instalaciones ubicadas en las zonas Costa (costa oriental),
Huelva (costa occidental) y Condado.
• Lote 2: agrupación de instalaciones ubicadas en las zonas Andévalo, Cuenca Minera
y Sierra.
La tabla mostrada a continuación define el alcance de ambos lotes en la fecha
correspondiente a la publicación de esta licitación. Se muestran dos escenarios: el primer
año donde el alcance incluye todas aquellas instalaciones actualmente explotadas con
recursos internos de GIAHSA y el resto de años, 2 a 4 mas los 2 de prórroga si se lleva a
efecto, en la que se incorporan todas aquellas instalaciones que actualmente tienen su
explotación subcontratada a terceros, cuyo contrato vence en octubre de 2018, es decir, en
este segundo escenario se registran el total de elementos para cada clase, los
correspondientes al año 1 mas los ampliados a partir del segundo año.
Esta consideración es válida para todos los elementos excepto para la longitud de las
líneas subterráneas de alta tensión (celdas resaltadas con fondo amarillo), en la que en el
escenario “Año 1” se indican las longitudes actualmente existentes y en el escenario “Años 2 a
6” solo las ampliadas, ya que no se requiere inspección periódica alguna sobre este tipo de
línea cuyo valor esté condicionado por la longitud de la misma. Dicha variable solo afectará a la
1ª Inspección a realizar.
El número de instalaciones indicado en la tabla anterior, así como su caracterización
puede variar a lo largo del periodo de contratación propuesto en esta licitación por diferentes
motivos, como son:
• Alta de instalaciones nuevas o baja de instalaciones existentes asociadas a
modificaciones en la captación, transporte, tratamiento y distribución de los sistemas de
abastecimiento y depuración incluidos en el ámbito de explotación de GIAHSA o por
variación de dicho ámbito.
• Bajas de líneas de alta tensión y centros de transformación debido al interés mostrado
por algunas de las empresas distribuidoras eléctricas, a cuya red de distribución están
conectadas las instalaciones incluidas en el alcance, de hacerse con la titularidad de las
mismas y al propio interés de GIAHSA de ceder dicha titularidad.
• Modificaciones en el diseño de las instalaciones eléctricas debido a ampliación o
disminución de su potencia instalada o a variaciones en los circuitos de fuerza,
maniobra y/o control actual.
Las empresas que se presenten a esta licitación determinarán su oferta para cada lote
contemplando que los recursos que proyecte deben estar calculados para desarrollar todos los
servicios incluidos para el primer año, así como su adaptación al incremento del alcance que se
producirá para los siguientes años de contrato.
En la Tabla Oferta (Anexo 8), se han incorporado diferentes celdas para cada escenario
para valorar por unidad cada uno de los elementos valorables con objeto de que las empresas
que se presenten a esta licitación determinen la conveniencia de establecer una tarifa
diferenciada para cada escenario, teniendo en consideración que el número de instalaciones a
mantener se incrementa considerablemente del primer al segundo año y sucesivos.
En el Apéndice 1 se muestran los datos característicos de las instalaciones de alta y baja
tensión, la relación de instalaciones que requieren la realización de inspección oficial por OCA
y el año en que debe realizarse, así como el conjunto de instalaciones sobre las que se debe
realizar una auditoría energética cada 4 años.
2.2 Detalle del servicio
En este artículo especificaremos el alcance de cada uno de los servicios relacionados en
el artículo anterior. No obstante, antes se indicarán una serie de condiciones que han de ser
consideradas en todos los servicios que se detallaran a posteriori.
Todos los trabajos que requieran interactuar con instalaciones, equipos o elementos que
se encuentren en tensión, se realizarán siempre que sea posible en ausencia de tensión,
excepto en aquellos casos en los que por motivos asociados a la producción u otras causas
perfectamente justificados por los responsables supervisores del contrato nombrados por
GIAHSA, no permita ejecutar dichos trabajos cumpliendo esta premisa. En estos escenarios,
los trabajos deberán ser ejecutados siempre con los medios de protección adecuados para su
ejecución en presencia de tensión.
Los medios de protección colectiva que según normativa deben permanecer en los
centros de transformación de interior de alta tensión como son la pértiga para la retirada de
hombre, banqueta aislante, insuflador, cartel de riesgos eléctricos, de 5 reglas de oro y de
primeros auxilios deberán estar disponibles en cada instalación interior de alta tensión de forma
permanente (actualmente disponibles en las instalaciones). Ahora bien, la pértiga para la
comprobación de ausencia de tensión como los guantes aislantes permanecerán siempre en
poder de las cuadrillas destinadas a realizar el mantenimiento de este tipo de instalaciones,
siendo obligatorio su uso cada vez que accedan a estas.
Las empresas que se presenten a esta licitación deberán determinar su oferta
considerando que todos los trabajos asociados a los servicios detallados en el apartado
anterior deberán ser realizados por una cuadrilla compuesta como mínimo por dos personas,
teniendo una de ellas al menos la categoría de oficial de primera y que el trabajador de mayor
cualificación asignado a la realización de cualquier tarea actúe siempre como recurso
preventivo.
A lo largo del periodo contratado es previsible que nos encontremos con escenarios en
los que se requiera realizar un corte de suministro eléctrico en alta tensión y no se disponga de
elemento de corte propiedad de GIAHSA y, por tanto, se deba realizar sobre el elemento
frontera propiedad de la compañía distribuidora titular de la red eléctrica a la que se encuentre
conectada la instalación afectada. Dado que en este tipo de situaciones el descargo solo lo
puede realizar la compañía distribuidora con medios propios y que previo a su ejecución el
titular de la acometida debe haberlo solicitado y posteriormente abonado, con objeto de que
estas gestiones se puedan realizar con la mayor celeridad posible, los responsables
nombrados por las empresas adjudicatarias de los contratos asociados a esta licitación en
coordinación con el responsable supervisor de los mismos nombrado por GIAHSA deberán
establecer un procedimiento convenido con cada una de las compañías distribuidoras en pro
de agilizar la consecución de dichos descargos.
El coste de todos los descargos que se soliciten a lo largo de periodo contratado
será asumido directamente por GIAHSA.
Todos los trabajos que se realicen en las instalaciones eléctricas deberán cumplir todos
los requisitos exigidos en el procedimiento específico de trabajos eléctricos de GIAHSA,
incluido entre otros procedimientos de prevención de riesgos laborales, en el anexo 4 de este
pliego.
Tal y como se ha adelantado en el artículo anterior, se dispondrá de la Tabla Oferta”
(Anexo 8) a partir de la cual establecer un método de valoración idéntico para todas las
empresas que se presenten a esta licitación. Dicha tabla se entregará tanto en formato “pdf”
como en formato “xls” o similar.
La Tabla Oferta está compuesta por una hoja de cálculo denominada “Resumen €”, en la
que se muestra por servicio y escenario (año 1 y años 2 a 6) el coste de cada Lote así como el
total de cada servicio, Lote y Licitación (cálculo predefinido), la hoja “Resumen Uds”, idéntica a
la mostrada en páginas anteriores para determinar el alcance de esta licitación y una hoja de
cálculo para la valoración de cada uno de los servicios incluidos, como son:
• Mto. Prev. AT
• Mto. Prev. BT
• Insp. OCA AT
• Insp. OCA BT
• Audit. Energ.
• Mto. Correct. Programado
• Mto. Correct. Urgente
El formato “pdf” obligará a cada licitador a registrar para cada uno de los servicios incluidos
en el alcance, cada una de las tarifas unitarias a aplicar sobre las unidades indicadas de cada
elemento valorable, el resultado de cada una de las celdas que resume el coste por Zona y
elemento valorable, el coste por Lote y elemento valorable, el coste por elemento valorable, el
coste por lote y el coste total, y esto para cada uno de los servicios. De igual forma deberán
registrar en la hoja “Resumen” el coste para cada Lote y Servicio, el coste total por servicio, el
coste total de la licitación por Lote y coste total de la licitación.
El formato “xls” o similar está diseñado para determinar automáticamente todas las celdas
calculables a partir del registro de las tarifas unitarias a aplicar sobre las unidades de cada
elemento valorable de cada servicio, así como el coste total por Lote y el coste total de la
licitación.
En cada uno de los apartados posteriores, donde se detalla el alcance de cada uno de los
servicios incluidos en esta licitación, se especificará el método a seguir para realizar la edición
correcta de cada una de las tablas relacionadas anteriormente.
2.2.1 Detalle del Servicio de Mantenimiento Preventivo / Predictivo de Instalaciones de Alta y
Baja Tensión
Los objetivos que se persiguen con este servicio son los siguientes:
• Determinar el grado de cumplimiento de la normativa vigente que rige la ejecución y
estado de conservación de las instalaciones eléctricas de alta y baja tensión, así como
de cualquier normativa que les afecte aprobada a lo largo del periodo contratado, con
objeto de resolver las situaciones de riesgo detectadas que puedan afectar a la
seguridad de los usuarios, a los bienes y/o al medio ambiente.
• Detectar aquellas incidencias que puedan provocar averías imprevistas sobre las
instalaciones eléctricas y/ o elementos de las mismas y proponer las actuaciones
necesarias para corregirlas con objeto de mantenerlas en un estado tal que asegure un
funcionamiento correcto y continuo de dichas instalaciones.
Para conseguir ambos objetivos, se realizará anualmente una revisión del estado de las
instalaciones eléctricas incluidas en el Apéndice 1 mediante la ejecución de una serie de
comprobaciones y operaciones definidas en programas de puntos de inspección.
En el Apéndice 2 se incluyen la “Guía para la inspección periódica de instalaciones
eléctricas de alta tensión: líneas eléctricas y centros de transformación” recomendada por la
Junta de Andalucía. Adicionalmente se incluye un programa de puntos de inspección /
operaciones adicionales a los indicados en la anterior guía para dichas instalaciones, así como
un programa de puntos de inspección / operación para las instalaciones de baja tensión, ambos
propuestos por GIAHSA.
Tanto la guía indicada como los programas con puntos de inspección / operación
adicionales propuestos por GIAHSA deben ser considerados como programas con los puntos
de inspección / operación mínimos a realizar, siendo las adjudicatarias de los contratos objetos
de esta licitación quienes determinen los programas de puntos de inspección y mantenimiento
definitivos a realizar adaptados a la normativa actual para cumplir los objetivos anteriormente
especificados, siempre con la verificación previa de GIAHSA, adecuados al tipo de
instalaciones eléctricas incluidas en el alcance.
Las adjudicatarias de los contratos deberán considerar que entre los puntos de
inspección incluidos en la “Guía para la inspección periódica de instalaciones eléctricas de alta
tensión: líneas eléctricas y centros de transformación” recomendada por la Junta de Andalucía,
existen varios puntos de inspección que solo deben ser verificados la primera vez pues, una
vez evaluados, su evaluación no se modificará a lo largo de la vida útil de la instalación,
siempre y cuando no se realice modificación sobre esta tras la inspección realizada. Por ello,
detectados dichos puntos de inspección, se recomienda trasladar estos puntos al programa de
inspección inicial que se definirá más adelante y retirarlos del programa de inspección periódica
que se apruebe como definitivo.
De igual forma, aunque se solicita realizar un programa de puntos de inspección
periódica único para todas las instalaciones eléctricas, es recomendable que la ficha operativa
con la lista de comprobaciones, que se editará periódicamente sobre cada instalación en la
ejecución de la inspección preventiva, se diseñe específicamente para cada instalación con
objeto de determinar aquellos puntos que no son de aplicación en cada caso y fijar su
evaluación al valor alfanumérico “No Aplica”. Con ello y con el programa de inspección inicial
que se definirá posteriormente, el tiempo que se tendrá que destinar a cada inspección
periódica se reducirá considerablemente.
Una vez consensuados dichos Programas con el responsable del seguimiento de los
contratos objeto de esta licitación nombrado por GIAHSA, las empresas adjudicatarias deberán
elaborar una guía en la que se definirán los procedimientos a seguir para el desarrollo
adecuado de cada uno de los puntos de inspección / mantenimiento aprobados, a la cual
denominaremos “GUÍA PARA LA INSPECCIÓN PERIÓDICA DE INSTALACIONES
ELÉCTRICAS”. Las empresas adjudicatarias entregarán esta guía al responsable del
seguimiento de los contratos nombrado por GIAHSA para su revisión tanto en formato “pdf”
como en formato “doc” o similar.
Dicha guía deberá incluir para cada tipo de instalación (LAAT, LSAT, CT interior, CT
intemperie, LABT e Instalaciones de BT) al menos el siguiente contenido:
• Referencia a la normativa que resulte de aplicación por tipo de instalación.
• Procedimiento técnico a seguir para cada punto de inspección y tipo de elemento sobre
el que se aplique, en el que ademas de indicar los pasos a seguir, se especifiquen las
herramientas y/o equipos de medición necesarios para su realización y los valores
límites que determinan la valoración del punto de inspección en aquellos puntos que lo
requieran. Se hará referencia al artículo, apartado y/o subapartado relacionado con el
hecho inspeccionado.
Los programas de inspección estarán compuestos por diferentes tipos de inspecciones
o actuaciones, como son:
• Puntos de inspección asociados a una comprobación con resultado “Si/No” y a partir de
este, valorable.
• Puntos de inspección asociados a una medida y a partir de la comparativa de su
resultado con el valor límite especificado en normativa, valorable.
• Actuaciones de mantenimiento
En función del tipo de instalación o parte de la instalación que se esté inspeccionando,
es posible que algunos de los puntos de inspección definidos no sean de aplicación en cuyo
caso se indicará en la casilla destinada a registrar su valor “No Aplica”, que tal y como se ha
comentado anteriormente, se recomienda realizar en la inspección inicial, que se definirá
posteriormente, y fijar su valor para posteriores inspecciones periódicas.
Cada uno de los puntos de inspección que lo requiera, será valorado a partir de la
selección entre las siguientes calificaciones:
• Defecto Leve (L): aquel que no supone peligro para las personas, bienes y/o medio
ambiente y no incide en el funcionamiento normal de la instalación.
• Defecto Grave (G): aquellos defectos que no suponen un peligro inmediato para la
seguridad de las personas, bienes y/o medio ambiente pero que pueden serlo en el
caso de producirse un fallo en la instalación o bien puedan incrementar
considerablemente la probabilidad de producirse la indisponibilidad de la instalación o
de parte de la misma.
• Defecto Crítico (C): aquellos defectos que constituyan un riesgo inminente para las
personas, bienes y/o medio ambiente o puedan ocasionar daños o pérdidas de
continuidad inmediatos en las instalaciones o parte de las mismas.
Al desarrollar un PPI sobre una determinada instalación, este será calificado en función
de las siguientes consideraciones:
• Favorable: sin defectos.
• Desfavorable Leve: con al menos un defecto Leve pero sin defectos Graves ni Críticos.
• Desfavorable Grave: con al menos un defecto Grave pero sin Críticos.
• Desfavorable Crítico: con al menos un defecto Crítico.
Una vez realizada la revisión preventiva de una determinada instalación, los
adjudicatarios deberán entregar al responsable de los contratos nombrado por GIAHSA la
siguiente documentación:
• Programa de puntos de inspección cumplimentado y calificado. Para cada punto de
inspección incluido y sobre cada elemento aplicado se indicará su resultado numérico o
alfanumérico y su valoración. Para cada actuación de mantenimiento se indicará,
mediante marca de validación, su realización. El programa vendrá firmado a pié del
mismo por el técnico de mayor cualificación que haya participado en la inspección
realizada. Este será entregado al responsable del seguimiento del contrato nombrado
por GIAHSA o persona en quien delegue tanto en formato “pdf” como en formato “xls” o
similar.
• Informe de análisis de los defectos detectados, aportando reportaje fotográfico a partir
del cual se muestre una idea clara de la situación (siempre que se pueda y que dicha
información gráfica sea relevante para corregir su situación), determinando en cada
defecto causas posibles, actuaciones correctivas necesarias para su resolución y
propuestas para evitar o disminuir en la medida de lo posible su repetición. Entrega en
formato “pdf”.
• Valoración de las actuaciones correctivas propuestas y plazo de entrega. El modelo de
valoración será idéntico al definido para el Servicio de Mantenimiento Correctivo
Programado. Se informará a la vez si se requiere corte de suministro eléctrico sobre la
instalación o parte de la misma y/o se van a realizar trabajos en altura.
• Registrar en el Libro de Mantenimiento de las instalaciones de AT la revisión preventiva
realizada.
La primera vez que se desarrolle un programa de inspección preventiva / predictiva de
una determinada instalación se deberá ejecutar adicionalmente un programa específico a partir
del cual se pueda determinar la veracidad de todos los datos disponibles, la captura de
aquellos que a inicio de contrato son desconocidos, así como de otros datos que, a juicio de los
adjudicatarios, sea interesante registrar.
Esta primera inspección tiene por objeto identificar incumplimientos en la ejecución de
las instalaciones eléctricas que una vez evaluados no requieran repetir su revisión en
posteriores inspecciones periódicas, así como determinar el diseño y los elementos que
componen las mismas para disponer de la información necesaria y suficiente para permitir
realizar un mantenimiento eficiente de la instalación eléctrica.
Estos programas serán genéricos por instalación eléctrica, es decir, no se especificará
un programa diferente por tipo de instalación. Con la información obtenida en esta primera
inspección se realizará una Memoria Técnica de cada instalación eléctrica que seguirá el orden
establecido en el “Programa de Puntos de Inspección – 1ª Inspección” (Apéndice 2) y se
entregará en formato “pdf” y en formato “doc”. Adicionalmente se entregará una ficha técnica
en formato “xls” para cada instalación, parte de instalación, elementos y equipos de interés que
forman la instalación eléctrica. Cada ficha técnica se diseñará en función de los datos
característicos de la instalación o elemento controlado. GIAHSA realizará base de datos en la
que agrupará todos los datos registrados en las fichas técnicas de todas las instalaciones que
será utilizada a lo largo del periodo contratado con objeto de favorecer la ejecución de todos los
servicios incluidos en esta licitación, así como su explotación, tanto para GIAHSA como para
las adjudicatarias. Los esquemas solicitados se entregarán en formato “dwg” y “pdf”.
La memoria técnica a realizar y entregar en esta primera inspección se acompañará de
un informe de conclusiones en el que se identificarán todas las anomalías constructivas o de
ejecución detectadas, así como las recomendaciones que a consideración de las adjudicatarias
se deban realizar. Dicho informe deberá incluir al menos los siguientes análisis:
• Informar sobre incumplimientos relacionados con la ejecución técnica de la instalación
(no con el cumplimiento del mantenimiento de la misma, lo cual será evaluado con la
aplicación del programa de puntos de inspección periódica), determinando si se
satisfacen las distancias mínimas sobre instalaciones de AT exigidas por normativa,
elementos de maniobra y protección inexistentes (incluso elemento de corte en el
arranque de línea propiedad del titular de la LAAT), red de tierras inexistente,
documentación disponible (incluyendo planos de detalle de los cuadros eléctricos),...
• Verificar si las protecciones eléctricas principales son adecuadas para el elemento
protegido y si cumplen la función de selectividad. Se deberá comprobar especialmente
que el elemento que protege el transformador de potencia es adecuado así como el
calibre de los fusibles instalados en la caja de acometida y el interruptor general de la
instalación de BT considerando en estos el valor de la potencia instalada indicado en el
Certificado de Instalación Eléctrica de BT.
• Determinar si las secciones de los conductores principales son acordes con la
protección eléctrica a la que están conectados
• Informar sobre posibles derivaciones en alta tensión o en baja tensión hacia otros
servicios diferentes al del suministro eléctrico de la instalación explotada por GIAHSA,
indicando alguna referencia que pueda ser reconocible por la compañía distribuidora
propietaria de la red a la que está conectada
Tanto la Memoria Técnica como el Informe de Conclusiones serán complementados con
la información gráfica necesaria que permita reforzar la información escrita registrada.
Tras la entrega de esta documentación para cada instalación, se coordinará reunión
entre el responsable de la adjudicataria que ha realizado la inspección y el responsable del
seguimiento de los contratos nombrado por GIAHSA o persona en quien delegue, en la que se
analizarán los defectos detectados en la ejecución de la misma y se determinará el
mantenimiento correctivo a aplicar para su resolución, así como determinar que defectos
requieren una ejecución urgente del mismo. Tras ello, el adjudicatario deberá valorar el
mantenimiento correctivo acordado siguiendo el método indicado en el servicio de
mantenimiento correctivo programado.
El “Programa de Puntos de Inspección – 1ª Inspección” se detalla en el Apéndice 2.
Las verificaciones y/o actuaciones que se relacionan en el serán consideradas como
verificaciones y/o actuaciones mínimas a partir de las cuales las empresas adjudicatarias
deberán confeccionar los programas, que previa verificación de los responsables asignados por
GIAHSA para la supervisión de estos contratos, serán los definitivos.
Aunque la medición de las tensiones de paso y contacto de las instalaciones de puesta
a tierra solo son exigidas por la normativa aplicable en la puesta en marcha de las instalaciones
de alta tensión o cuando sufran modificaciones en las que se considere necesario medidas
posteriores (Ver RD 337/2014, ITC RAT 23, Art. 2.1- Verificación), aquellas ofertas en las que
se especifique que se incluirá la realización de estas mediciones en la primera inspección en
cada una de las instalaciones de puesta a tierra de los apoyos calificados como transitables,
centros de transformación intemperie y centros de transformación interior, se les añadirá 10
puntos en la valoración obtenida para determinar los adjudicatarios de esta licitación
En aquellas instalaciones de alta tensión en las que se incluya una línea aérea y/o un
centro de transformación intemperie o en las líneas aéreas de baja tensión no aisladas en las
que en la inspección inicial realizada se haya detectado partes donde sea preciso realizar una
especial vigilancia sobre las distancias de seguridad entre la instalación de AT y arboleda o
masas forestales, se deberá considerar planificar su revisión periódica anual en el periodo
adecuado para prescindir de revisiones anuales adicionales así como para que el correctivo de
tala y/o poda que resulte de la revisión preventiva realizada se pueda ejecutar antes de que se
alcance el tramo del año en el que la normativa que regula la prevención de incendios
forestales no permite este tipo de actuaciones o, en el caso de que se consigan permisos
especiales, los organismos competentes exigen medios preventivos adicionales.
En aquellos escenarios en los que, provocado por una planificación errónea o no
cumplida, la empresa adjudicataria se vea obligada a realizar dichas actuaciones en los
periodos en los que el permiso dado por el organismo competente o la propia normativa
desarrollada sobre la prevención de incendios forestales, requieren medios preventivos más
exigentes que en los periodos normales, el coste de los medios preventivos adicionales por
actuar en dicho periodo serán asumidos por la empresa adjudicataria responsable del
mantenimiento de la instalación afectada.
Las empresas que resulten adjudicatarias de los contratos derivados de esta licitación
tendrán la obligación de solicitar los permisos necesarios en nombre de GIAHSA ante los
organismos competentes para realizar los trabajos de tala y/o poda que hayan sido
determinados en la revisión anual realizada. El coste de estos trabajos se contemplará incluido
en el servicio de mantenimiento correctivo programado o urgente en función de la gravedad de
la anomalía detectada.
Si las empresas que se presenten a esta licitación consideran que será necesario
realizar una inspección adicional a la inspección periódica anual en este tipo de instalaciones
de alta tensión, deberá incluir su coste en la tarifa unitaria asociada al mantenimiento
preventivo anual de este tipo de instalaciones.
Además, el adjudicatario deberá realizar la recogida, transporte y gestión de los residuos
derivados del mantenimiento de tala y/o poda de la zona de servidumbre de las líneas
eléctricas de AT o BT aisladas y CT intemperies, siguiendo las condiciones especificadas por la
normativa que lo regula.
No se ha contemplado ningún punto de inspección a realizar sobre las líneas
subterráneas de alta tensión dada la dificultad que supone realizarlas al estar normalmente una
de sus puntas conectadas a CD de la compañía distribuidora correspondiente y, por tanto,
requiriendo con ello posiblemente la solicitud de descargo correspondiente, siendo imposible
por ello realizar verificaciones que requieran corte de suministro. En cualquier caso, se ha
contemplado en la Tabla Oferta la posibilidad de que las empresas que se presenten a esta
licitación puedan valorar el mantenimiento preventivo de este tipo de líneas si consideran que
se pueda realizar una inspección de la línea a partir de la cual pueda determinarse su estado
correcto, siempre y cuando esta acción no requiera solicitar descargo de la línea a la compañía
distribuidora. Si no ofertan la aplicación de ningún punto de inspección / operación sobre este
tipo de líneas, la celda destinada a valorar su mantenimiento preventivo no deberá registrar
ningún valor. Si deberán considerar la valoración de las acciones programadas en la primera
inspección registrando para ello su tarifa unitaria en el cuadro destinado a valorar dicha
actuación (“Medición 1ª Inspección).
Las instalaciones de BT se han tipificado en el Apéndice 1 en función de la complejidad
de cada instalación y su potencia instalada, según se indica a continuación, ordenadas de
mayor a menor complejidad:
• Tipo 0: instalaciones compuestas por varios Centros de Control de Motores (en adelante
CCM´s) con múltiples servicios, ubicados en diferentes salas, cuya potencia instalada
supera los 100 Kw (ETAP´s, EDAR´s de grandes dimensiones, Oficina Central de
GIAHSA y Planta de Selección de Envases de Trigueros). En este grupo se han incluido
las EDAR´s de Aracena y Jabugo, aunque su potencia instalada no supera los 100 Kw,
dada su complejidad respecto a las EDAR´s incluidas en el Tipo 1.
• Tipo 1: instalaciones de características similares a las incluidas en el Tipo 0, de potencia
instalada inferior a 100 Kw (ETAP´s y EDAR´s de medianas dimensiones)
• Tipo 2: instalaciones compuestas por un CCM principal con pocos servicios
(normalmente inferior a 4 aunque existen algunas excepciones con más circuitos) cuya
potencia instalada supera los 100 Kw (captaciones, bombeos de agua bruta, de agua
tratada o de aguas residuales / pluviales y depósitos con bombeos reguladores de
presión). También han sido consideradas en este tipo ETAP´s y EDAR´s de pequeñas
dimensiones y con una instalación eléctrica sencilla.
• Tipo 3: instalaciones de características similares a las incluidas en el Tipo 0, de
potencia instalada inferior a 100 Kw y superior a 25 Kw.
• Tipo 4: instalaciones de características similares a las incluidas en el Tipo 0, de
potencia instalada inferior a 25 Kw. La mayoría de instalaciones incluidas en este tipo
son de muy poca complejidad, con servicios de muy baja potencia.
En aquellos casos donde desde un mismo suministro se alimentan dos o mas
instalaciones secundarias diferentes (tipo captaciones, bombeos de agua bruta, de agua
tratada o de aguas residuales / pluviales y depósitos con bombeos reguladores de presión),
ubicadas además en salas o edificios independientes, estas han sido contabilizadas como
instalaciones separadas. Por ejemplo, la instalación denominada “Bombeo Guardia Civil
Ayamonte” alimenta dos CCM´s ubicados en dos salas separadas y, por tanto, se han
contabilizado 2 instalaciones del tipo 2.
Existen instalaciones donde se dispone de más de un expediente de BT y, aunque este
número se ha considerado para determinar el alcance del servicio de asesoramiento a OCA´s,
en el servicio de mantenimiento preventivo se ha contemplado como una única instalación,
incluyéndola en el Tipo 0 por su diversidad en cuanto al número de CCM´s y salas donde se
ubican (ETAP Aljaraque y ETAP Tinto).
En el Apéndice 2, en el “Programa de puntos de inspección / Mant. Preventivo –
Predictivo adicional propuesto por GIAHSA”, se propone determinar las inspecciones /
actuaciones a desarrollar sobre las líneas aéreas no aisladas de baja tensión tomando como
base lo establecido para las líneas aéreas de alta tensión. Sin embargo, no se han especificado
mediciones para determinar dichas líneas de baja tensión, debido a que solo existen 2
instalaciones afectadas, como son la ETAP de San Silvestre, de 50 metros y la ETAP de
Cumbres de San Bartolomé, de 200 metros. Estas unidades se han incluido en las líneas de
alta tensión por lo que se considerará idéntica tarifa para su mantenimiento preventivo, así
como para su inspección inicial.
Para realizar una ejecución adecuada del servicio de mantenimiento preventivo /
predictivo especificado, durante el primer año de contrato GIAHSA pondrá a disposición de las
empresas adjudicatarias personal interno con los conocimientos suficientes para mostrar cada
una de las partes que componen las instalaciones eléctricas de alta y baja tensión y con
capacidad de operar sobre los procesos y/o equipos en el caso de que fuese necesario. A partir
del segundo año y posteriores este asesoramiento será aleatorio en función de los intereses de
GIAHSA.
Para valorar el servicio de mantenimiento preventivo de alta tensión, se dispone de hoja
de cálculo en la Tabla Oferta (Anexo 8) denominada “Mto. Prev. AT”. Esta dispone de 2
apartados, el primero donde se indican las mediciones para cada clase de instalación y
elemento medible y el segundo para el cálculo del presupuesto para el periodo establecido en
esta licitación.
En las mediciones se muestran tres tablas. La primera indica las unidades valorables
correspondientes al primer año de contrato y la segunda las unidades valorables
correspondientes al segundo año y posteriores. La siguiente tabla muestra la clasificación de
instalaciones de alta tensión, los elementos medidos y la unidad a valorar:
Las empresas que se presenten a esta licitación deberán indicar la tarifa en €/Ud
(celdas resaltadas en color turquesa) para cada elemento medido en función de la referencia a
valorar indicada. Resaltar que las longitudes de las líneas aéreas de alta tensión se miden en
metros y se valoran por kilómetros. También indicar que para los centros de transformación
interior se ha previsto una tarifa para valorar cada transformador adicional al primero instalado
en un mismo centro de transformación.
La tercera tabla incluida en las mediciones está destinada a valorar el alcance de la
primera inspección dado que supone un esfuerzo adicional al definido para las inspecciones
periódicas. Dichas mediciones indican el total de instalaciones del escenario asociado al
segundo año y posteriores dado que se ejecuta una vez sobre todas las instalaciones, en las
incluidas en el escenario del primer año dicho año y en el resto de instalaciones a partir del
segundo año.
Tal y como se indicó anteriormente, en la primera inspección (tercera tabla de medición)
se ha incluido la medición de la longitud de las líneas subterráneas de alta tensión pues se
realizarán actuaciones sobre las mismas en las que ha de contemplarse dicha variable. Esta no
se ha incluido en las mediciones para el mantenimiento periódico al no contemplarse actuación
alguna sobre dichas líneas que pueda ser afectada por su longitud.
La tabla dedicada al cálculo del presupuesto total de este servicio determina cada valor
considerando una actuación sobre las mediciones del primer año (tabla de medición 1), cinco
actuaciones sobre las mediciones del segundo al sexto año y una actuación sobre las
mediciones de indicadas para la primera inspección.
Para valorar el servicio de mantenimiento preventivo de baja tensión, se dispone de
hoja de cálculo en la Tabla Oferta (Anexo 8) denominada “Mto. Prev. BT”. Su diseño es
idéntico al realizado para valorar el servicio de mantenimiento preventivo de alta tensión,
diferenciándose únicamente en la clasificación de instalaciones y elementos medibles, los
cuales se muestran en la siguiente tabla:
Al igual que en el servicio de mantenimiento preventivo de alta tensión se incorporan
tres mediciones: la primera para indicar el alcance del mantenimiento preventivo del primer
año, la segunda para el alcance del segundo al sexto año y la tercera para determinar el
alcance de la primera inspección.
De igual forma, la tabla dedicada al cálculo del presupuesto total de este servicio
determina cada valor considerando una actuación sobre las mediciones del primer año (tabla
de medición 1), cinco actuaciones sobre las mediciones del segundo al sexto año y una
actuación sobre las mediciones de indicadas para la primera inspección.
Recordar que para ambos servicios de mantenimiento preventivo se han destinado
celdas diferentes para registrar tarifas diferenciadas para cada lote, así como para cada
escenario por si las empresas que se presenten a esta licitación consideran establecer alguna
diferencia entre las mismas habida cuenta de la diferencia en ambos casos en cuanto al
número de instalaciones, accesos, …
Las tarifas unitarias a ofertar deberán considerar todos los costes asociados,
como los referidos a la mano de obra, tanto la utilizada en la realización de los
programas de inspección, como la destinada a realizar las memorias, informes,
planificación, valoraciones y otros documentos requeridos, el pequeño material
necesario, uso de instrumental y equipos de medida, desplazamientos, dietas, uso de
vehículos para acceder a las mismas, alquiler de máquinas y/o herramientas especiales,
uso de material para la prevención de riesgos laborales,… Con ello se pretende expresar
con total claridad que en el servicio de mantenimiento preventivo las tarifas deben estar
calculadas en base a los programas de puntos de inspección / operación definidos, para
los cuales se deben prever todos los costes necesarios para atender las necesidades de
dichos programas.
2.2.2 Servicio de Asesoramiento a los Organismos de Control Autorizados
A inicio de contrato y al final de cada año incluido en el periodo establecido en esta
licitación, el responsable del seguimiento de los contratos derivados de esta licitación
nombrado por GIAHSA y los responsables nombrados por las adjudicatarias de los contratos
asociados a la misma, mantendrán una reunión para determinar la planificación de las
actuaciones a realizar el año siguiente, en la que, entre otros asuntos, se informará de las
instalaciones de alta y baja tensión sobre las que se ha de realizar inspección oficial con objeto
de adecuar tanto las revisiones preventivas a realizar como los recursos necesarios para
atender las necesidades de las OCA´s contratadas a lo largo del año.
Siguiendo la planificación acordada, el personal asignado por cada adjudicataria
acompañará y asesorará al OCA seleccionado por GIAHSA para la realización de la inspección
oficial obligatoria sobre las instalaciones que lo requieran, tanto en la primera inspección como
en sucesivas hasta conseguir dictamen “Favorable”.
La valoración solicitada para este servicio debe incluir el asesoramiento a OCA´s en la
primera inspección, así como en las sucesivas hasta conseguir dictamen favorable, habida
cuenta de que el servicio de mantenimiento preventivo anual que se pretende contratar con
esta licitación tiene como objetivo principal el que las instalaciones incluidas en el alcance
cumplan la normativa, por lo que se espera que solo sea necesaria una única inspección.
Las tareas incluidas en este servicio serán aquellas requeridas por las OCA´s para
poder realizar todas las inspecciones y medidas para determinar el cumplimiento normativo de
las instalaciones. Estos organismos dispondrán de los equipos de medida necesarios para
realizar las inspecciones por lo que las empresas adjudicatarias realizarán principalmente el
acompañamiento de estos organismos mostrando todas las partes de la instalación requeridas,
habilitando el acceso a las mismas, ubicando y abriendo las cajas de registros de tierra, dando
el soporte necesario para conectar los aparatos de medida donde se requiera, accionando LOS
elementos de protección requeridos por estos organismos,…
La contratación de los Organismos de Control Autorizado para realizar las
inspecciones periódicas oficiales de obligado cumplimiento sobre las instalaciones de
alta tensión cada 3 años y sobre las instalaciones de baja tensión cada 5 años será
realizada por GIAHSA, asumiendo por tanto el coste de dicho servicio. Las instalaciones
que requieren OCA están especificadas en el Apéndice 1.
Tras la entrega de las Actas de Inspección correspondientes por las OCA´s, el
adjudicatario entregará informe al responsable de este servicio designado por GIAHSA en el
que se incluirá por instalación que no haya conseguido dictamen favorable la siguiente
información para cada defecto detectado (Informe de defectos detectados en inspección
oficial):
1. Causas que hayan podido provocar las incidencias detectadas
2. Valoración de las medidas correctoras para su reparación y plazo de ejecución,
adecuando los medios necesarios para que dicho plazo no sea nunca superior a la
fecha límite más restrictiva indicada en el dictamen desfavorable. El método a seguir
para realizar dicha valoración será idéntico al especificado para el servicio de
mantenimiento correctivo programado.
3. Propuestas de mejoras para evitar o minimizar su repetición
4. Propuestas de mejora sobre los programas de puntos de inspección en pro de
mejorar la detección de incumplimientos detectados en la ejecución del
mantenimiento preventivo
Si tras revisar el informe anterior, GIAHSA determina que los defectos denunciados son
consecuencia de una mala o incompleta aplicación de los programas de revisión preventiva y
de los mantenimientos correctivos ejecutados a propuesta del adjudicatario o falta de
propuestas correctivas tras la aplicación de los programas preventivos, los costes de la mano
de obra valorada para resolver los defectos detectados en la inspección realizada por la OCA
serán asumidos íntegramente por el adjudicatario. Dado que esta condición puede traer
desavenencias entre GIAHSA y el adjudicatario a lo largo del periodo contratado, vemos
necesario recordar que los programas de inspección definitivos a aplicar habrán sido
propuestos por el adjudicatario y que uno de los objetivos de la aplicación de los servicios de
mantenimiento preventivo es que las instalaciones eléctricas cumplan la normativa en vigor por
lo que dichos programas tienen que ser consecuentes con dicho objetivo.
En cualquier caso, si los defectos detectados estuviesen relacionados con causas de
fuerza mayor o averías eventuales no previstas y completamente justificables, GIAHSA
asumiría el coste total de las propuestas correctivas.
El adjudicatario será responsable de registrar las inspecciones periódicas oficiales en el
“Libro de Mantenimiento” de cada instalación eléctrica de AT.
Para valorar el servicio de asesoramiento a los OCA´s en las inspecciones de alta
tensión, se dispone de hoja de cálculo en la Tabla Oferta (Anexo 8) denominada “Insp. OCA
AT”. Esta dispone de 2 apartados, el primero donde se indican las mediciones para cada clase
de instalación y elemento medible y el segundo para el cálculo del presupuesto para el periodo
establecido en esta licitación.
En las mediciones se muestran una tabla para cada año incluido en el periodo de
licitación en el la que se detalla las unidades valorables cuya fecha de inspección corresponde
a dicho año. Estas tablas están organizadas en base a la misma clasificación de instalaciones
de alta tensión, elementos medidos y unidades a valorar que las asociadas al mantenimiento
preventivo de alta tensión.
Idénticas consideraciones son aplicables a la valoración de este servicio para las
instalaciones de baja tensión.
Las tablas dedicadas al cálculo del presupuesto total de ambos servicios determinan
cada valor considerando una actuación sobre las mediciones asignadas a cada año de
contrato.
En estos servicios también se han destinado celdas diferentes para registrar tarifas
diferenciadas para cada lote, así como para cada escenario por si las empresas que se
presenten a esta licitación consideran establecer alguna diferencia entre las mismas habida
cuenta de la diferencia en ambos casos en cuanto al número de instalaciones, accesos, …
De nuevo indicar que las tarifas unitarias a ofertar deberán considerar todos los
costes asociados, como los referidos a la mano de obra, tanto la utilizada en el
asesoramiento a los OCA´s como la destinada a realizar informes, valoraciones y otros
documentos requeridos, el consumo de pequeño material, uso de instrumental y
equipos de medida, desplazamientos, dietas, uso de vehículos para acceder a las
mismas, alquiler de máquinas y/o herramientas especiales, uso de material para la
prevención de riesgos laborales, … Con ello se pretende expresar con total claridad que
en el servicio de asesoramiento a los OCA´s las tarifas deben estar calculadas en base al
alcance definido, para el cual se deben prever todos los costes necesarios para atender
dicho alcance.
2.2.3 Servicio de Realización de Auditorías Energéticas
De acuerdo con el Real Decreto 56/2016, de 12 de Febrero, las empresas cuya plantilla
supere los 250 empleados, están obligadas a realizar una auditoría energética cada 4 años
sobre el número de instalaciones cuyo consumo energético acumulado anual represente al
menos el 85 % del consumo total, afectando en nuestro caso a 36 instalaciones el primer año,
29 el segundo año al producirse la ampliación del alcance y 65 el año 5 del contrato en el que
se repetirían la auditorías cuatrianuales realizadas los años 1 y 2. Las instalaciones afectadas
por la ejecución de las auditorías energéticas así como los años en los que les corresponde su
ejecución se encuentran especificadas en el Apéndice 1.
El objetivo que se persigue conseguir a partir de la ejecución de este servicio es el de
conocer en cada una de las instalaciones su situación respecto al uso de la energía y, a partir
de este escenario, detectar aquellos comportamientos, operaciones, procesos y/o equipos
sobre los que actuar para mejorar el rendimiento energético de las mismas a partir de la
ejecución de propuestas de mejora en las que una relación adecuada entre la inversión que se
precisa realizar y el tiempo de retorno para la recuperación de dicha inversión sea apropiado.
Las empresas adjudicatarias deberán realizar las auditorías energéticas sobre las
instalaciones que lo requieran siguiendo las directrices definidas en el artículo 3 del RD
especificado en el párrafo anterior.
Finalizada una auditoría energética de una determinada instalación, la empresa
adjudicataria deberá entregar un informe de dicha auditoría en el que debe reflejar los cálculos
detallados y validados para las medidas propuestas, facilitando de este modo una información
clara sobre el potencial ahorro.
Tal y como se ha especificado en los requisitos mínimos del PPA, las empresas que se
presenten a esta licitación deberán acreditar debidamente ser proveedores de servicios
energéticos y acreditar disponer en el conjunto de empleados dedicados al desarrollo del
servicio aquí especificado al menos con un auditor energético, tal y como se establece en el
Capítulo III del Real Decreto 56/2016. Dicha acreditación será comprobada en la web del
Instituto para la Diversificación y Ahorro de Energía (IDAE) en el listado de Proveedores de
Servicios Energéticos.
Las auditorías energéticas serán realizadas conforme a las siguientes normas UNE, en
función de la norma que le sea de aplicación según el tipo de instalación a auditar:
• UNE-EN 16247-1. Auditorías Energéticas Parte 1: Requisitos Generales
• UNE-EN 16247-2. Auditorías Energéticas Parte 2: Edificios
• UNE-EN 16247-3. Auditorías Energéticas Parte 3: Procesos
Tal y como se refleja en la norma UNE-EN 16247-1, para cada una de las auditorías
realizadas la empresa adjudicataria deberá presentar un informe en el que se incluya la
situación del rendimiento energético actual, las oportunidades de mejora de dicha situación, el
ahorro económico que se generaría tras la aplicación de dichas mejoras, la inversión necesaria
para ejecutarlas y el retorno de la inversión. La valoración de las medidas propuestas debe
diseñarse siguiendo el método descrito en el servicio de mantenimiento correctivo programado
que será definido posteriormente.
Con objeto de que, en aquellas instalaciones donde se haya ejecutado alguna de las
mejoras propuestas, sea posible cuantificar el ahorro respecto de la situación de eficiencia
energética anterior, esta deberá especificarse mediante los indicadores energéticos
adecuados.
La ejecución de las propuestas de mejora que sean aprobadas por GIAHSA serán
objeto de licitaciones futuras por lo cual no se contemplan incluidas en el alcance de esta
licitación.
Para la realización de las auditorías energéticas cuatrianuales GIAHSA pondrá a
disposición de las empresas adjudicatarias personal interno con capacidad de operar sobre los
procesos y/o equipos. Para adaptar dichas operaciones con el funcionamiento diario de estos
procesos y/o equipos, las empresas adjudicatarias deberán entregar con antelación a la
ejecución de la auditoría la programación de las operaciones a realizar.
Para valorar este servicio se dispone de hoja de cálculo en la Tabla Oferta (Anexo 8)
denominada “Audit. Energ.”. Esta dispone de 2 apartados, el primero donde se indican las
mediciones para cada clase de instalación y elemento medible y el segundo para el cálculo del
presupuesto para el periodo establecido en esta licitación.
En las mediciones se muestran una tabla para cada año en los que esté programada su
realización (Año 1, 2 y 5 del periodo contratado) en las que se detallan las unidades valorables.
Estas tablas están organizadas en base a la misma clasificación de instalaciones de baja
tensión, elementos medidos y unidades a valorar que las asociadas al mantenimiento
preventivo de baja tensión.
La tabla dedicada al cálculo del presupuesto total de este servicio determina cada valor
considerando una actuación sobre las mediciones asignadas a cada año en el que se
realizarán las auditorías.
En este servicio también se han destinado celdas diferentes para registrar tarifas
diferenciadas para cada lote, así como para cada escenario por si las empresas que se
presenten a esta licitación consideran establecer alguna diferencia entre las mismas habida
cuenta de la diferencia en ambos casos en cuanto al número de instalaciones, accesos, …
De nuevo indicar que las tarifas unitarias a ofertar deberán considerar todos los
costes asociados, como los referidos a la mano de obra, tanto la utilizada en las
reuniones de coordinación, como la destinadas a realizar el programa a aplicar, las
propias auditorías, la evaluación de estas, los informes exigidos por la normativa a
seguir y las valoraciones de las inversiones con el cálculo del ahorro esperado y el
tiempo de retorno así como otros documentos requeridos, el consumo de pequeño
material, uso de instrumental y equipos de medida, desplazamientos, dietas, uso de
vehículos para acceder a las instalaciones, alquiler de máquinas y/o herramientas
especiales, uso de material para la prevención de riesgos laborales,… Con ello se
pretende expresar con total claridad que en este servicio las tarifas deben estar
calculadas en base al alcance definido y a los métodos especificados para la realización
de las auditorías energéticas en las normas AENOR indicadas en el inicio de este
apartado.
2.2.4 Servicio de Mantenimiento Correctivo Programado
Este servicio se establece sobre aquellas incidencias detectadas en las instalaciones
eléctricas que no requieren una respuesta urgente y, por tanto, su resolución puede ser
programada para realizarla con una planificación adaptada al uso que se hace de la instalación.
En este servicio también serán atendidas posibles propuestas de mejora de pequeño alcance
que puedan surgir a lo largo del periodo contratado.
En cualquier caso, GIAHSA se reserva el derecho de determinar que averías deben ser
atendidas con urgencia y cuales pueden programarse.
Este tipo de incidencias pueden ser detectadas a partir de los siguientes escenarios:
• En la revisión preventiva realizada anualmente por las empresas adjudicatarias.
• En la inspección periódica oficial realizada por el OCA contratado por GIAHSA.
• En el seguimiento de la explotación de las instalaciones realizado por personal
interno de GIAHSA.
Sea cual sea el escenario a partir del cual se detecta una incidencia, las empresas
adjudicatarias estarán obligadas a realizar un análisis de la misma a partir del cual pueda
elaborar un informe que entregará al responsable designado por GIAHSA para el seguimiento
de los contratos asociados a esta licitación en el que se identifiquen las causas que han podido
provocar la avería, las actuaciones necesarias para su corrección, propuestas para evitar o
disminuir su repetición, valoración de estas, plazo de ejecución e información sobre la
necesidad de corte de suministro y/o realizar trabajos en altura.
La valoración realizada deberá incluir los siguientes datos:
• Referencia de la valoración del adjudicatario
• N.º de pedido asociado al contrato
• N.º de OT dado por GIAHSA
• Nombre de la instalación afectada
• Descripción corta de la actuación valorada (título del documento)
• Descripción detallada de la actuación valorada
• Coste de la mano de obra indicando el número de horas para cada tipo de personal
previsto, el coste unitario de la tarifa informada en la Tabla Oferta entregada en esta
licitación (Anexo 8), el total del coste por tipo de personal y el total del coste de la mano
de obra.
• El desglose completo de los materiales a emplear para su resolución, indicando en cada
material la marca y modelo requerido, el número de unidades necesarias, su coste
unitario en base imponible, el coste total de cada línea y el coste total de los
materiales proyectados.
• El margen ofertado en % para a aplicar sobre el coste de los materiales, informado en la
Tabla Oferta entregada en esta licitación (Anexo 8) y su valor en € tras aplicarlo al
coste total en base imponible del suministro de materiales
• La relación de maquinaria (grúas aparatos elevadores, …) necesarias para ejecutar el
trabajo ofertado, indicando para cada máquina los datos técnicos que la definen, el
coste unitario a partir del cual se contrata (alquiler por horas, …), el número de unidades
necesarias, su coste unitario en base imponible, el coste total de cada línea y el
coste total de la maquinaria requerida.
• El margen ofertado en % para a aplicar sobre el coste de la maquinaria, informado en la
Tabla Oferta entregada en esta licitación (Anexo 8) y su valor en € tras aplicarlo al
coste total en base imponible asociado al uso de las máquinas incluidas en el punto
anterior.
• El coste total de la actuación (Mano de Obra + Materiales + Margen sobre Materiales +
Maquinaria + Margen sobre Maquinaria)
• El plazo de ejecución, especificando el número de días hábiles (jornada normal)
requeridos (o número de horas si el tiempo requerido sugiere contarlo en horas) para
finalizar la actuación tras la aprobación de la propuesta realizada o a partir de la fecha
indicada por GIAHSA si por algún motivo determina atrasar su inicio.
Esta valoración se entregará siempre en formato “pdf” y adicionalmente se hará entrega
de la lista de materiales con los datos exigidos en el presupuesto en formato “xls”, siempre al
responsable del seguimiento de los contratos nombrado por GIAHSA o persona en quien
delegue.
La mano de obra a ofertar solo debe considerar el tiempo necesario para ejecutar
las actuaciones previstas sin incluir nunca el tiempo requerido para desplazarse a la
instalación o desde esta a su centro de trabajo. El coste asociado a los tiempos de
desplazamiento deberá ser incluido en la tarifa ofertada a partir de un cálculo medio de
los mismos.
Aunque se ha incluido en la tabla oferta una aproximación del gasto en materiales y
maquinaría en base imponible para cada lote en función del histórico en poder de GIAHSA de
los últimos años, GIAHSA se reserva el derecho de adquirir estos materiales y/o alquiler de
maquinaria bien a través del adjudicatario tras validar su propuesta o bien directamente a
través de distribuidores o proveedores relacionados con el tipo de suministro o servicios
requerido. De partida se solicita en la Tabla Oferta el % de descuento aplicado sobre precio
tarifa en el suministro de materiales y alquiler de maquinaria pues la intención de GIAHSA es la
de contratar todas las necesidades a través de los contratos derivados de esta licitación. La
decisión dependerá de la tarifa unitaria en base imponible que se oferte en cada caso en
comparación con la que GIAHSA pueda conseguir directamente en el mercado
correspondiente.
En aquellas propuestas en las que la adquisición de los materiales y/o contratación de
servicios de alquiler de maquinaria la realice GIAHSA por cualquier otra vía diferente a la de
adquirirlos a través de las propuestas realizadas por los adjudicatarios de los contratos
derivados de esta licitación, los márgenes ofertados no serán de aplicación. Los materiales
adquiridos por GIAHSA serán retirados por la adjudicataria relacionada en cada caso desde el
almacén sito en la oficina central de GIAHSA (Aljaraque).
De partida se considerará que los materiales a suministrar deberán ser de la misma
marca de los materiales instalados en la instalación afectada o de la marca propuesta por
GIAHSA, aunque se permite a los adjudicatarios de los contratos que puedan proponer otras
alternativas si con ellas se consigue alguna ventaja relacionada con el incremento de la vida
útil, facilidad de operación, u otros criterios que deberán justificarse con claridad. En cualquier
caso, GIAHSA se reserva el derecho de seleccionar la marca que considere adecuada en cada
momento y para cada instalación.
En aquellos escenarios en los que la actuación realizada suponga una modificación de
la fuerza o maniobra de un cuadro eléctrico o de las conexiones entre los diferentes cuadros
eléctricos que componen la instalación afectada, las empresas adjudicatarias estarán obligadas
a implementar las modificaciones realizadas sobre los planos eléctricos disponibles (solo sobre
las hojas afectadas) o sobre el esquema unifilar, incluso en aquellos casos en los que no se
disponga de dicha documentación en formato digital, teniendo en estos casos que dibujar la
parte del esquema eléctrico modificado.
Todas las actuaciones ejecutadas por las empresas adjudicatarias tendrán un plazo de
garantía mínimo de un año, a contar a partir de la fecha de su puesta en marcha que deberá
ser indicada en el albarán que certifique la actuación tras su finalización.
La documentación técnica asociada a los materiales suministrados será entregada al
supervisor del contrato nombrado por GIAHSA, siendo esta condición necesaria para validar la
certificación de los trabajos (manuales de configuración y/o operación, mantenimiento,
garantías, ...)
Si a criterio de GIAHSA se determina que la actuación puede desglosarse en varios
apartados, la valoración deberá adecuarse a dicho desglose, diferenciando la mano de obra,
materiales y máquinas que se precisen para cada apartado.
Si según el criterio de GIAHSA, debido a la dificultad, duración y/o afección a otras
instalaciones, departamentos, …, se requiere realizar una planificación desglosada de la
actuación prevista, las empresas adjudicatarias deberán entregarla junto con la valoración.
El albarán destinado a certificar la actuación incluirá la misma información definida en el
presupuesto e idéntico desglose, ajustando este a las cantidades realmente consumidas,
incluyendo adicionalmente la referencia que el proveedor asigne a dicho documento. Dado que
se establecerán diferentes tarifas horarias según el tramo horario del día y tipo de día, la
valoración del servicio de mantenimiento urgente deberá agrupar el volumen de horas
consumido en función de los tipos de tarifas establecidos en la tabla oferta.
En el alcance de las actuaciones del servicio de mantenimiento correctivo programado
se atenderán las necesidades de desbroce, poda y/o tala de líneas de alta tensión detectadas
en la revisión preventiva. En el alcance de estas actuaciones, las empresas adjudicatarias
contemplarán la obligación de solicitar en nombre de GIAHSA al organismo competente los
permisos que requiere su ejecución.
En este tipo de actuaciones, el adjudicatario se hará cargo de realizar la recogida,
transporte y gestión de los residuos derivados del mantenimiento de tala y/o poda de la zona
de servidumbre de las líneas eléctricas de AT o BT aisladas y CT intemperies, siguiendo las
condiciones especificadas por la normativa que lo regula.
También se incluirá en el alcance de este servicio la realización de planos eléctricos o
su modificación previa solicitud por el responsable del seguimiento del contrato nombrado por
GIAHSA o persona en quien delegue, considerando en este caso como valorable tanto las
horas destinadas a la toma de datos en las instalaciones como las horas de delineación
destinadas a la realización de dichos planos. Estos se entregarán siempre en formato “dwg” y
“pdf”.
Para valorar este servicio se dispone de hoja de cálculo en la Tabla Oferta (Anexo 8)
denominada “Mant. Corr. Programado”. Esta dispone de 2 apartados, el primero donde se
indican las mediciones para cada clase de actuación y mano de obra y el segundo para el
cálculo del presupuesto para el periodo establecido en esta licitación.
Se han previsto dos tipos de actuaciones: las destinadas a realizar las actuaciones
programadas para corregir una incidencia o anomalía o realizar una mejora y las destinadas a
realizar planos eléctricos. En el primer caso se solicita la tarifa por hora de un oficial y de un
ayudante con la cualificación adecuada al tipo de instalaciones que se incluyen en el alcance.
En el segundo caso se solicita la tarifa por hora de un técnico para la captación de datos en la
instalación que permitan determinar el diagrama de fuerza y maniobra de la instalación y de un
delineante para trasladar esa información a un plano.
En ambos casos se debe considerar que los trabajos siempre se desarrollarán en
horario normal (días hábiles de 08:00 a 17:00 horas).
Los licitadores deberán registrar en las celdas resaltadas con fondo turquesa la tarifa
horaria a aplicar en cada caso.
También se solicita el margen que el adjudicatario oferta para aplicar al coste en base
imponible de los materiales y alquiler de maquinaria que se proyecten en las propuestas de
mantenimiento correctivo programado. Estos márgenes deben ser registrados en las celdas
resaltadas con fondo turquesa ligadas con ambos conceptos.
Para determinar el presupuesto total se ha incorporado a la tabla de mediciones un
número de horas totales al año que representan una aproximación de la media anual de las
horas consumidas por GIAHSA en los últimos años para atender este tipo de actuaciones.
Estas se han repartido por lote en función del número de instalaciones especificadas para cada
lote en el alcance. Su valor no debe considerarse como número de horas comprometidas que
GIAHSA deberá consumir anualmente, solo se informan para valorar cada una de las
propuestas presentadas. El número de horas que se consuman en este servicio dependerá de
los defectos detectados y de las averías que se produzcan cada año y sean resueltas mediante
la aplicación este servicio.
Las celdas resaltadas con fondo amarillo en la tabla destinada al cálculo del
presupuesto indican que dichos importes representan el gasto medio aproximado anual que
GIAHSA ha destinado a la compra de materiales y alquiler de maquinaria en base imponible en
los últimos años en servicios similares a este y que, aunque suman en el total de la licitación,
no deben considerarse sujetos al alcance económico comprometido. El valor que se alcance en
ambas partidas dependerá de los defectos detectados y de las averías que se produzcan cada
año. Además, tal y como se indicó anteriormente, GIAHSA se reserva el derecho de adquirir los
materiales y/o alquiler de máquinas propuestos bien mediante la aprobación de la propuesta
que en cada caso reciba del adjudicatario que corresponda o bien realizando directamente su
compra a empresas distribuidoras que los suministren.
En aquellas propuestas en las que la adquisición de los materiales y/o contratación de
servicios de alquiler de maquinaria la realice GIAHSA por cualquier otra vía diferente a la de
adquirirlos a través de las propuestas realizadas por los adjudicatarios de los contratos
derivados de esta licitación, los márgenes ofertados no serán de aplicación.
Tal y como se puede determinar observando la tabla dedicada al cálculo del
presupuesto de este servicio, los importes calculados para cada línea representan el coste
anual de las mismas a partir de las cuales, mediante la suma de todas las líneas, se determina
el coste anual del servicio para cada lote. Este, tras considerarlo invariable para cada uno de
los años incluidos en el periodo establecido en esta licitación, deriva en el coste total del
contrato tras multiplicarlo por 6.
El tiempo destinado por los adjudicatarios a evaluar los defectos y/o averías en
las instalaciones, determinar las soluciones a aplicar y confeccionar las valoraciones
será asumido por dichos adjudicatarios mediante la adecuación de las tarifas ofertadas,
por lo que no debe ser considerado dicho tiempo como subconjunto de las horas o
jornadas ofertadas para ejecutar las soluciones propuestas. Tampoco se valorará el uso
de instrumental y equipos de medida, desplazamientos, dietas, el uso de vehículos para
acceder a las instalaciones ni del material utilizado para la prevención de riesgos
laborales, debiendo quedar estos gastos integrados en el conjunto de tarifas ofertadas.
2.2.5 Servicio de Mantenimiento Correctivo Urgente
Este servicio se desarrollará sobre aquellas incidencias detectadas en las instalaciones
eléctricas que requieren una respuesta urgente y, por tanto, su resolución debe ser iniciada
desde el instante en el que se informa. Normalmente requerirán una inspección inicial para
determinar su alcance y a partir de la misma evaluar que medios humanos y materiales
destinar para conseguir su resolución.
Este tipo de actuaciones serán solicitadas en la mayoría de las ocasiones por los
responsables directos de GIAHSA de la explotación de las instalaciones, capataces de zona,
interviniendo en su seguimiento el personal del Centro de Control Principal de GIAHSA (CCP
atendido 24h / 365 días al año) bajo la coordinación del responsable anteriormente nombrado.
Normalmente, caracterizar una incidencia como urgente, estará asociado a que esta ha
provocado un corte de suministro eléctrico sobre una instalación o parte de la misma, y que
dicha instalación debe estar operativa lo antes posible para no provocar afecciones a terceros.
En función del alcance de la avería, está podrá resolverse inmediatamente o no. En
este segundo caso se debe determinar siempre que alternativas están disponibles para realizar
la reposición del suministro, aunque esta no suponga la reparación completa de dicha avería,
dejando su resolución definitiva para una ocasión posterior.
En aquellos casos en los que, tras dar suministro eléctrico a partir de una opción
alternativa, parte de la actuación se quede sin realizar y esta pueda ser programada, será
atendida a partir de los requisitos indicados en el servicio de mantenimiento programado.
Si la opción alternativa es la de dar suministro eléctrico mediante el uso de grupo
electrógeno (GE), el alquiler de este será contratado directamente por GIAHSA incluyendo su
transporte hasta la instalación afectada, quedando bajo el alcance de las adjudicatarias de los
contratos asociados con esta licitación la conexión entre el grupo y la instalación eléctrica
afectada y, el suministro de dicho cable siempre y cuando sea requerido por GIAHSA. Una vez
retirado el cable utilizado para la conexión del GE con la instalación, será almacenado por la
empresa adjudicataria para utilizarlo en posteriores ocasiones si ha sido suministrado por esta.
Con objeto de controlar los cables disponibles, se llevará un registro de cada unidad utilizada
en el que se especifique la sección y longitud de cada cable.
Para atender el mantenimiento correctivo a realizar ante la detección de averías
imprevistas, el adjudicatario implantará un servicio de guardia 24 horas/día – 365 días/año.
Este servicio de guardia deberá atender telefónicamente las incidencias comunicadas desde el
centro de control GIAHSA, la cual será confirmada en paralelo vía e-mail.
Los recursos que las empresas licitadoras oferten para atender este servicio deben ser
proyectados considerando que el personal de mantenimiento asignado a realizar la revisión de
la incidencia debe personarse en la instalación afectada antes de transcurrir 2 horas desde el
instante en el que la incidencia es comunicada desde el CCP de GIAHSA al servicio de guardia
de la empresa adjudicataria correspondiente indicado en el párrafo anterior. Para realizar el
seguimiento de esta condición se definirá un medidor denominado “Tiempo de respuesta ante
incidencias urgentes”, “Tr”, cuyo valor será utilizado para determinar la facturación de la partida
Mano de Obra destinada a resolver la incidencia asociada, como veremos más adelante.
GIAHSA asignará un operador de la zona o al capataz de esta, actuando como
coordinador en la instalación afectada en representación de GIAHSA, teniendo por objeto
atender las necesidades del personal de mantenimiento en cada incidencia urgente
relacionadas con el hecho de operar de forma correcta y coordinada con los procesos y
equipos disponibles en la instalación.
El personal de mantenimiento revisará la incidencia y, tras establecer las necesidades
para su corrección, informará al coordinador asignado por GIAHSA de las actuaciones a
realizar. Este evaluará su propuesta y consensuará con el personal de mantenimiento la
solución definitiva a aplicar, determinando que parte la propuesta se debe ejecutar mediante el
servicio de mantenimiento urgente y, si procede, que parte se ejecutará con el servicio de
mantenimiento correctivo programado.
Tras ejecutar el servicio de mantenimiento correctivo urgente, la empresa adjudicataria
realizará la valoración de la propuesta aprobada con idéntica información a la prescrita para el
servicio de mantenimiento correctivo programado, estableciendo en este caso dos secciones,
una inicial en la que se valorarán los medios destinados a la actuación urgente, asignando en
este caso las tarifas ofertadas en la Tabla Oferta (Anexo 8) para el servicio de mantenimiento
correctivo urgente (tarifa por tramo horario especificado para la mano de obra y márgenes
sobre los materiales y máquinas empleados) y una segunda sección para valorar las
actuaciones programadas, informando en esta segunda sección si se requiere realizar corte de
suministro eléctrico, trabajos en altura,...
Al igual que se especificó en el servicio de mantenimiento programado, la valoración de
las actuaciones ejecutadas mediante el servicio de mantenimiento urgente deberá incluir el
correspondiente informe en el que, tras analizar la incidencia, se identifiquen las causas que la
han provocado, así como las propuestas para evitar o disminuir su repetición.
Para valorar este servicio se dispone de hoja de cálculo en la Tabla Oferta (Anexo 8)
denominada “Mant. Corr. Urgente”. Esta dispone de 2 apartados, el primero donde se indican
las mediciones para cada tipo de jornada y mano de obra y el segundo para el cálculo del
presupuesto para el periodo establecido en esta licitación.
Se han previsto tres tipos de jornadas, como son:
• Jornada Normal: horas consumidas durante el tramo horario de 08:00 a 17:00 horas
correspondientes a días laborables.
• Jornada Extraordinaria: resto de horas de los días laborables respecto al tramo horario
definido para la jornada normal, fines de semana y festivos completos.
• Jornada Especial: días 24 y 25 de diciembre y días 31 y 1 de enero completos.
Para cada tipo de jornada y lote se dispone en la tabla oferta, hoja “Mant. Corr. Urgente”
de celda resaltada con fondo turquesa para cada perfil especificado (oficial y ayudante) donde
los licitadores deberán registrar la tarifa horaria a aplicar en cada caso. Recordar que ambos
perfiles deben disponer de la cualificación adecuada al tipo de instalaciones que se incluyen en
el alcance.
También se solicita el margen que el adjudicatario oferta para aplicar al coste en base
imponible de los materiales y alquiler de maquinaria que se consuman en las propuestas de
mantenimiento correctivo urgente. Estos márgenes deben ser registrados en las celdas
resaltadas con fondo turquesa ligadas con ambos conceptos.
Para determinar el presupuesto total se ha incorporado a la tabla de mediciones un
número de horas totales al año para cada tipo de jornada que representan una aproximación
de la media anual de las horas consumidas por GIAHSA en los últimos años para atender este
tipo de actuaciones. Estas se han repartido por lote en función del número de instalaciones
especificadas para cada lote en el alcance. Su valor no debe considerarse como número de
horas comprometidas que GIAHSA deberá consumir anualmente, solo se informan para valorar
cada una de las propuestas presentadas. El número de horas que se consuman en este
servicio dependerá de los defectos detectados y de las averías que se produzcan cada año y
sean resueltas mediante la aplicación de este servicio.
Las celdas resaltadas con fondo amarillo en la tabla destinada al cálculo del
presupuesto indican que dichos importes representan el gasto medio aproximado anual que
GIAHSA ha destinado a la compra de materiales y alquiler de maquinaria en base imponible en
los últimos años en servicios similares a este y que, aunque suman en el total de la licitación,
no deben considerarse sujetos al alcance económico comprometido. El valor que se alcance en
ambas partidas dependerá de los defectos detectados y de las averías que se produzcan cada
año. Además, tal y como se indicó en el servicio de mantenimiento correctivo programado,
GIAHSA se reserva el derecho de adquirir los materiales y/o alquiler de máquinas propuestos
bien mediante la aprobación de la propuesta que en cada caso reciba del adjudicatario que
corresponda o bien realizando directamente su compra a empresas distribuidoras que los
suministren.
Tal y como se puede determinar observando la tabla dedicada al cálculo del
presupuesto de este servicio, los importes calculados para cada línea representan el coste
anual de las mismas a partir de las cuales, mediante la suma de todas las líneas, se determina
el coste anual del servicio de mantenimiento correctivo urgente para cada lote.
Además de la valoración de las actuaciones de mantenimiento urgente se solicita la
valoración del servicio de atención de incidencias 24 horas / 365 días al año. Para ello se
dispone de una segunda tabla de presupuesto en la que se incluyen una celda para cada lote
donde los licitadores deberán indicar la tarifa anual de este servicio de atención de incidencias.
En este punto vemos necesario aclarar que cada lote será adjudicado a una empresa diferente
por lo que no se debe valorar este servicio considerando que se prestará con los mismos
medios para ambos lotes.
Por otro lado resaltar que esta será la única partida económica que se facturará cada
mes independientemente de que se ejecute o no cualquier actuación preventiva, correctiva o
de cualquier otra índole relacionada con los servicios definidos en este pliego por lo que
recomendamos a las empresas licitadoras que incluyan, si lo consideran oportuno, en la
valoración de este servicio todos aquellos costes fijos no imputables directamente sobre las
tarifas unitarias definidas para la valoración del resto de servicios.
La suma del coste anual del servicio de mantenimiento correctivo urgente y del coste
anual del servicio de atención de incidencias para cada lote determinan el coste total anual de
este servicio, el cual, tras considerarlo invariable para cada uno de los años incluidos en el
periodo establecido en esta licitación, deriva en el coste total del contrato tras multiplicarlo por
6.
El tiempo destinado por los adjudicatarios a realizar las valoraciones será
asumido por dichos adjudicatarios mediante la adecuación de las tarifas ofertadas, por
lo que no debe ser considerado dicho tiempo como subconjunto de las horas o jornadas
ofertadas para ejecutar las soluciones propuestas. Tampoco se valorará el uso de
instrumental y equipos de medida, desplazamientos, dietas, el uso de vehículos para
acceder a las instalaciones ni del material para la prevención de riesgos laborales,
debiendo quedar estos gastos integrados en el conjunto de tarifas ofertadas.
Tal y como se especificó anteriormente, las empresas que presenten oferta a esta
licitación deben proyectar los medios necesarios para personarse en cualquiera de las
instalaciones incluidas en el alcance antes de transcurrir 2 horas desde que se produce un
aviso de GIAHSA requiriendo una actuación de mantenimiento correctivo urgente. Para
supervisar el cumplimento de esta condición se tomará como instante inicial a partir del cual
computar el tiempo de respuesta (“Tiempo de respuesta ante incidencias urgentes”, “Tr”) la
fecha y hora indicada en el correo electrónico que se enviará desde el Centro de Control de
GIAHSA para realizar la comunicación vía escrita de la incidencia, tras comunicar vía telefónica
la misma. El instante final para computar el tiempo de respuesta coincidirá con el instante en el
que se realice la llamada del coordinador responsable asignado por GIAHSA para atender las
necesidades de la cuadrilla enviada por el adjudicatario en cada actuación al Centro de Control
de GIAHSA, desde donde se realizará el control de este indicador.
En aquellas incidencias en las que se haya superado el tiempo de respuesta límite
exigido y dicho incumplimiento no pueda ser justificado por causas de fuerza mayor se aplicará
un coeficiente de reducción sobre la tarifa de mano de obra consumida mediante la aplicación
de la tarifa ofertada para el servicio de mantenimiento correctivo urgente, mediante la
multiplicación de dicha tarifa por el coeficiente resultante. Este coeficiente se calculará según
se indica a continuación (solo en aquellos casos en los que se superen las 2 horas
establecidas como máximo):
Cr = 1 - ((Tr – 120) / 120) / 3
Siendo:
Cr: Coeficiente de reducción
Tr: Tiempo de respuesta
La tabla siguiente muestra el valor de este coeficiente tras aplicar dicha fórmula sobre
los tiempos de respuestas indicados en horas y minutos tomados como ejemplo:
Esta reducción deberá venir registrada en el albarán destinado a la facturación de la
actuación de mantenimiento correctiva relacionada.
2.3 Planificación del servicio
La planificación de cada uno de los servicios que requieren prever la disponibilidad de
medios técnicos y humanos para dar respuesta a las exigencias establecidas en los mismos
para el primer año de contrato será realizada a lo largo de los dos primeros meses de contrato
tras realizarse la firma de este. El resto de años del periodo contratado se realizará idéntica
planificación durante el mes 11 del año de contrato en vigor, entendiéndose como año de
contrato la agrupación de 12 en 12 meses a contar desde el mes en el que se firma el contrato.
Esta condición supone que el primer año solo se dispondrá de 10 meses para dar
respuesta a los requerimientos definidos para cada servicio., aunque, tal y como puede
comprobarse en la tabla resumen del alcance, el número de instalaciones a mantener el primer
año es considerablemente inferior al segundo y posteriores.
Durante ese periodo inicial de 2 meses, se deberá elaborar la Guía del Programa
definitivo de puntos de inspección / Mantenimiento preventivo – predictivo para las
instalaciones de alta y baja tensión, diseñar las tablas necesarias para registrar la valoración de
cada uno de los puntos de inspección / operación para cada tipo de instalación, parte de
instalación o elemento incluidos en el Programa así como las tablas que se utilizarán como
fichas técnicas para el registro de los datos a determinar en la primera inspección.
Para la realización de cada uno de los programas, documentos, fichas, …, GIAHSA
colaborará con los adjudicatarios realizando la entrega de toda la información que disponga
relacionada con las instalaciones incluidas en el alcance, siempre en el formato que mejor se
adecue en cada caso y siempre que sea posible.
Toda esta documentación junto con la propia planificación de los servicios que la
requieran será revisada por GIAHSA y tendrán que ser aprobados por la misma, siempre con el
objeto de que dicha aprobación se realice por consenso entre las partes.
La planificación a realizar debería considerar las siguientes recomendaciones:
• Fechas de realización de las próximas auditorías oficiales por parte de los OCA´s para
cada instalación de AT y BT y plazo necesario para ejecutar el probable correctivo que
se derive de la inspección interna previa a la inspección oficial.
• Para las líneas aéreas de alta tensión y las no aisladas de baja tensión, periodo en el
que está restringido la ejecución de trabajos de tala y/o poda por el organismo
competente
• Periodo entre el 1 de junio y el 30 de Septiembre de mayor producción, en el que en la
mayoría de las instalaciones no disponemos de horas de parada. En caso de necesidad
se analizará cada situación.
• Reparto de trabajos a lo largo del año, intentando excluir el periodo de mayor
producción.
• Realizar la primera inspección junto con la primera inspección periódica (e incluso con
la auditoría energética si la instalación seleccionada la precisa), lo cual, aunque
requiere una mayor dedicación, precisa menos tiempos de desplazamientos y favorece
el conocimiento sobre la instalación afectada al trabajar sobre la misma de forma
continuada
• Realizar las inspecciones de las instalaciones de forma completa a la vez (todas sus
partes, LAT, CT, BT), aportando las mismas ventajas que el punto anterior
Las auditorías energéticas deberán planificarse considerando las reuniones previas a la
ejecución de las mismas en las que se deberán aprobar las acciones a realizar, tal y como se
establecen en las normas UNE-EN 16247 especificadas en dicho servicio.
Las empresas que se presenten a esta licitación deben proyectar los medios necesarios
para cumplir la planificación anual pues el incumplimiento de la misma va en contra de las
adjudicatarias de los contratos derivados de esta licitación al no facturarse lo que no se realice.
Dichos medios darán respuesta incluso en aquellos escenarios en los que se requiera realizar
un mantenimiento correctivo urgente mientras está en curso la ejecución de un mantenimiento
preventivo que no pueda detenerse, debiéndose atender ambas actuaciones al mismo tiempo.
2.4 Coordinación del servicio
Cada uno de los adjudicatarios de los contratos derivados de esta licitación deberán
nombrar un único responsable principal con la cualificación suficiente para dar respuesta a
cualquier circunstancia relacionada con los servicios incluidos en esta licitación. Entre otras
funciones, será la persona de contacto hacia la que GIAHSA conducirá todas sus necesidades,
solicitudes de actuaciones correctivas programables y reclamaciones que pudieran surgir y de
la que recibirá toda la documentación exigida. Deberá participar en la realización de las
planificaciones anuales, coordinación de los servicios a desarrollar con el supervisor del
contrato nombrado por GIAHSA y con el que se determinarán las certificaciones mensuales.
Tras la firma de los contratos, cada una de las adjudicatarias deberán comunicar al
supervisor de los mismos nombrado por GIAHSA el teléfono y dirección de correo electrónico
del responsable indicado en el párrafo anterior y del servicio de atención 24 horas / 365 días al
año.
Durante los dos primeros meses de contrato se determinará el procedimiento de
comunicaciones a seguir para realizar cualquiera de las actuaciones incluidas en este pliego a
partir del cual quedarán definidas todas las relaciones entre los adjudicatarios y cada una de
las áreas de GIAHSA que se verán afectadas por el desarrollo de estos servicios.
Adicionalmente, cada vez que cualquiera de las cuadrillas destinadas a realizar cualquier
actuación programada o no sobre cualquiera de las instalaciones incluidas en el alcance, se
deberá comunicar siempre al Centro de Control de GIAHSA el teléfono de contacto, nombre y
apellidos del operador integrante de dicha cuadrilla con mayor cualificación.
GIAHSA está en la actualidad planificando la ampliación de la implantación a través de la
herramienta corporativa MAXIMO para la gestión de todos los trabajos. Dicha aplicación, está
siendo desarrollada para su integración con el entorno web corporativo. Se prevé que permitirá
asignar ordenes de trabajo a las empresas que tengan contratados servicios y que estas
podrán interactuar con la misma, accediendo a aquellos datos o documentos necesarios para
realizar el trabajo asignado así como para que actualicen el estado de los mismos, registren
directamente los datos de sus actuaciones o informen de su finalización y, tras la
correspondiente aprobación de responsable asignado por GIAHSA, permitir su certificación.
Las empresas adjudicatarias de los contratos derivados de esta licitación estarán
obligadas a adaptar los procedimientos de comunicación con GIAHSA así como las
actuaciones derivadas del seguimiento de los trabajos desarrollados bajo los requisitos
especificados en este pliego a la herramienta MÁXIMO, habida cuenta de que su implantación
tiene por objeto facilitar la coordinación, agilidad y seguimiento de los trabajos en ejecución y,
con ello, una disminución de los costes asociados.
2.5 Medios adscritos al servicio
Las empresas licitadoras deberán contar con instalaciones apropiadas en el ámbito de
actuación de GIAHSA, ubicados en lugares adecuados para cumplir con las exigencias y
tiempos de respuesta indicados en el Pliego de Prescripciones Técnicas.
Por otro lado, las empresas licitadoras deben demostrar el cumplimiento de las condiciones
para poder ejecutar y mantener instalaciones eléctricas de alta y baja tensión, así como para
realizar auditorías energéticas exigidas por el Real Decreto 56/2016. Estas condiciones serán
exigidas como requisitos mínimos debiéndose demostrar con la documentación que los
justifique.
• Autorización como Empresa Instaladora de Alta Tensión en Categoría AT1, tal
y como establece la ITC-RAT 21 del Reglamento sobre condiciones técnicas y
garantías de seguridad en instalaciones eléctricas de alta tensión aprobado por el
Real Decreto 337/2014 o, tal y como se establece la Disposición Adicional Octava
de dicho Real Decreto, la autorización como Empresa Instaladora de Alta Tensión
en Categoría LAT1 habilitada en el ámbito del Reglamento sobre condiciones
técnicas y garantías de seguridad en líneas eléctricas de alta tensión aprobado por
el Real Decreto 223/2008 que lo son a su vez, según especifica la Disposición
Transitoria Cuarta de dicho Real Decreto, para actuar en el ámbito del Reglamento
sobre condiciones técnicas y garantías de seguridad en centrales eléctricas,
subestaciones y centros de transformación aprobado por el Real Decreto
3275/1982. Se podrá acreditar con la inscripción en la Junta de Andalucía como
Empresa Instaladora de Alta Tensión en Categoría AT1 o LAT1, según corresponda,
mediante declaración responsable según modelo de la propia Junta
• Autorización como Empresa Instaladora de Baja Tensión categoría
Especialista, tal y como establece la ITC-BT 03 del Reglamento electrotécnico para
baja tensión aprobado por el Real Decreto 842/2002. Se acreditará con el propio
Certificado de Instalador Autorizado en Baja Tensión categoría Especialista
• Acreditar debidamente ser proveedores de servicios energéticos y acreditar
disponer en el conjunto de empleados dedicados al desarrollo del servicio
especificado en esta licitación al menos con un auditor energético, tal y como
se establece en el Capítulo III del Real Decreto 56/2016. Dicha acreditación será
comprobada en la web del Instituto para la Diversificación y Ahorro de Energía
(IDAE), en el listado disponible de Proveedores de Servicios Energéticos.
• Clasificación Grupo I Subgrupo 9 Categoría d o Grupo P Subgrupo 1 Categoría 3.
• Medios humanos
Tal y como se adelantó en el artículo 2.4 Coordinación del servicio, cada uno de los
adjudicatarios de los contratos derivados de esta licitación deberán nombrar un único
responsable principal con la cualificación suficiente para dar respuesta a cualquier
circunstancia relacionada con los servicios incluidos en esta licitación. La cualificación mínima
exigida para el responsable principal nombrado anteriormente deberá satisfacer al menos uno
de los siguientes requisitos:
a) Estar en posesión de una titulación universitaria oficial u otras licenciaturas, Grados o
Master universitarios en los que se impartan conocimientos sobre instalaciones
eléctricas de alta y baja tensión y, al menos, 2 años de experiencia en el mantenimiento
de instalaciones eléctricas de alta y baja tensión.
b) Tener los conocimientos teóricos y prácticos sobre las instalaciones eléctricas de alta y
baja tensión, entendiendo que poseen dichos conocimientos las personas que acrediten
al menos 5 años de experiencia en el mantenimiento de instalaciones eléctricas de alta
y baja tensión y alguna de las siguientes situaciones:
• Disponer de un título de formación profesional o un certificado de profesionalidad
incluido en el Catálogo Nacional de Cualificaciones Profesionales cuyo ámbito
competencial incluya materias relativas a las instalaciones eléctricas de alta y baja
tensión.
• Tener reconocida una competencia profesional adquirida por experiencia laboral, de
acuerdo con lo estipulado en el Real Decreto 1224/2009, de 17 de julio, de
reconocimiento de las competencias profesionales adquiridas por experiencia
laboral, en materia de instalaciones eléctrica de alta y baja tensión
Tal y como se ha reflejado en diferentes apartados especificados en este documento,
las empresas licitadoras deberán proyectar los medios humanos necesarios para cumplir con
las especificaciones de cada uno de los servicios detallados a desarrollar sobre el alcance
anual especificado, considerando incluso el aumento de este a partir del segundo año de
contrato, así como el tiempo de respuesta máximo de 2 horas para presentarse en la
instalación afectada por una incidencia para atender una demanda de mantenimiento correctivo
urgente.
El número de “cuadrillas” (compuestas al menos por dos personas) necesarias para
cumplir la condición anterior deberá ser determinado por cada una de las empresas que se
presenten a esta licitación.
Las empresas adjudicatarias deberán justificar disponer de al menos un empleado entre el
conjunto de empleados dedicados al desarrollo (control y/o ejecución) de los trabajos
vinculados con los servicios relacionados con el mantenimiento preventivo y correctivo de las
instalaciones eléctricas, que cumpla con los siguientes requisitos:
• Estar acreditado como Instalador de Alta Tensión tal y como establece la ITC-RAT 21
del Reglamento sobre condiciones técnicas y garantías de seguridad en instalaciones
eléctricas de alta tensión aprobado por el Real Decreto 337/2014 o, tal y como se
establece la Disposición Adicional Octava de dicho Real Decreto, la autorización como
Empresa Instaladora de Alta Tensión en Categoría LAT1 habilitada en el ámbito del del
Reglamento sobre condiciones técnicas y garantías de seguridad en líneas eléctricas de
alta tensión aprobado por el Real Decreto 223/2008 que lo son a su vez, según
especifica la Disposición Transitoria Cuarta de dicho Real Decreto, para actuar en el
ámbito del Reglamento sobre condiciones técnicas y garantías de seguridad en
centrales eléctricas, subestaciones y centros de transformación aprobado por el Real
Decreto 3275/1982. Se podrá acreditar con la inscripción en la Junta de Andalucía
como Instalador de Alta Tensión, mediante declaración responsable según modelo de la
propia Junta
• Autorización como Instalador de Baja Tensión categoría Especialista, tal y como
establece la ITC-BT 03 del Reglamento electrotécnico para baja tensión aprobado por el
Real Decreto 842/2002. Se acreditará con el propio Certificado de Instalador Autorizado
en Baja Tensión categoría Especialista
Las actividades de Instalador de Alta y Baja Tensión pueden ejercerse siempre y cuando se
acredite, mediante declaración responsable según modelo de la Junta de Andalucía, el
cumplimiento de los requisitos específicos recogidos en el Real Decreto 560/2010.
Para el servicio de “Realización de Auditorías Energéticas” especificado en este pliego las
empresas licitadoras deberán acreditar disponer en el conjunto de empleados dedicados al
desarrollo (control y/o ejecución) de este servicio al menos con un auditor energético, tal y
como se establece en el Capítulo III del Real Decreto 56/2016. Dicha acreditación será
comprobada en la web del Instituto para la Diversificación y Ahorro de Energía (IDAE), en el
listado disponible de Proveedores de Servicios Energéticos.
El resto de empleados diferentes a los anteriormente especificados deberán tener una
experiencia mínima de 2 años en mantenimiento de instalaciones eléctricas de alta y baja
tensión.
Las empresas adjudicatarias deberán hacer entrega tanto de las acreditaciones
personales anteriores, así como de los curriculum vitae de cada uno de los empleados que
destinará total o parcialmente a la ejecución total o parcial de los servicios incluidos en esta
licitación, identificando en cada caso las funciones que se les asignará (responsable principal,
mantenedor eléctrico de alta y baja tensión, auditor energético u otros participantes).
En caso de que durante el periodo de vigencia del contrato se incorporen a la ejecución de
los servicios en los incluidos medios humanos diferentes a los informados a inicio de dicho
contrato, las empresas adjudicatarias deberán entregar idéntica información a la solicitada en el
párrafo anterior. En función de las atribuciones que le sean asignadas a los empleados de
nueva incorporación, deberán satisfacer los requisitos mínimos anteriormente especificados.
2.5.1 Medios técnicos
En cuanto a los medios materiales necesarios para el correcto desarrollo de los trabajos
que se realizarán en los servicios de mantenimiento preventivo y correctivo sobre las
instalaciones eléctricas de alta y baja tensión serán como mínimo los requeridos por las
normativas de aplicación en cada caso, como son:
Para trabajos en instalaciones de alta tensión Categoría AT1 (ITC-RAT 21 del Reglamento
sobre condiciones técnicas y garantías de seguridad en instalaciones eléctricas de alta tensión
aprobado por el Real Decreto 337/2014):
• Grupo electrógeno de potencia mínima de 5 KVA.
• Llaves dinamométricas para asegurar los pares de apriete de las conexiones.
• Telurómetro (se recomienda el uso de telurómetro de 4 picas con pinza selectiva que
garantice la máxima seguridad en la medida sin necesidad de desconectar el conductor
de tierra).
• Medidor de aislamiento de, al menos, 10 KV.
• Pértiga detectora de tensión de categoría AT1
• Multímetro o tenaza para la medición de tensión alterna y continua hasta 500 V,
intensidad alterna y continua hasta 20 A y resistencia
• Miliohmímetro con fuente de intensidad de continua de 50 A
• Medidor de tensiones de paso y contacto con fuente de intensidad de 5 A
• Cámara termográfica
• Equipo verificador de la continuidad de conductores
Para trabajos en instalaciones de baja tensión Categoría Especialista (ITC-BT 03 del
Reglamento electrotécnico para baja tensión aprobado por el Real Decreto 842/2002):
• Telurómetro
• Medidor de aislamiento de, según ITC BT 19
• Multímetro o tenaza para la medición de tensión alterna y continua hasta 500 V,
intensidad alterna y continua hasta 20 A y resistencia
• Medidor de corrientes de fuga, con resolución mejor o igual a 1 mA
• Detector de tensión
• Analizador-registrador de potencia y energía para corriente alterna trifásica, con
capacidad de medida de las siguientes magnitudes: potencia activa, tensión alterna,
intensidad alterna, factor de potencia
• Equipo verificador de la sensibilidad de disparo de los interruptores diferenciales, capaz
de verificar la curva intensidad-tiempo
• Equipo verificador de la continuidad de conductores
• Medidor de impedancia de bucle, con sistema de medición independiente o con
compensación del valor de la resistencia de los cables de prueba y con una resolución
mejor o igual que 0,1 ohmio.
• Luxómetro con rango de medida adecuado para el alumbrado de emergencia
• Analizador de redes, de armónicos y de perturbaciones en la red
• Electrodos para la medida de aislamiento de los suelos
Adicionalmente se deberá contar con un radar localizador para registrar el trazado de
las líneas subterráneas de alta tensión para cumplir con la determinación de este cuyo
alcance está incluido en la inspección inicial propuesta, así como para facilitar el mantenimiento
de dichas líneas e incluso de las de baja tensión ante cualquier avería que se pueda producir.
Las características de este radar localizador deben ser tales que permita localizar cable y/o
conducciones, disponer de cuatro frecuencias activas, localización de averías en la cubierta del
cable, determinación de la profundidad del cable / conducción, …, e incluso localización geo-
referenciada del punto donde se ha producido la avería o de la traza que se pretende registrar.
Respecto al servicio de realización de auditorías energéticas, debe disponerse de las
herramientas y equipos de medida necesarios para analizar el aislamiento térmico,
temperaturas, intensidad, tensión eléctrica, reactiva y armónicos, consumo de energía, flujos
luminosos y niveles de iluminación, de acuerdo al tipo de instalaciones, procesos y
edificaciones incluidas en el alcance.
Adicionalmente deberán disponer de las herramientas, equipos y medios de protección
individual y colectiva acordes con la normativa vigente y las necesidades de la instalación.
En cualquier caso, tanto si los equipos son propios, en régimen de copropiedad o similar,
como si ciertas medidas se subcontratan a otras empresas o laboratorios, todos los equipos se
deben mantener a lo largo del periodo contratado en correcto estado de funcionamiento y
calibración.
Además de los medios técnicos detallados, las empresas adjudicatarias deberán disponer
como propietaria o en régimen de alquiler de local de las dimensiones adecuadas para
gestionar los servicios incluidos en esta licitación situada en la zona geográfica en la que se
encuentran ubicadas las instalaciones contempladas en el lote que resulte de aplicación. Esta
condición deberá ser acreditada mediante la entrega de la documentación que lo demuestre o
bien entregar un compromiso de disponer de dicho local con las condiciones indicadas si en la
actualidad no dispone de este.
De igual forma, es su obligación disponer de la flota de vehículos necesaria para realizar el
transporte de medios técnicos y humanos que se precisen en base a las especificaciones
descritas para cada uno de los servicios. Se debe considerar la necesidad de incluir en dicha
flota vehículos con la tracción suficiente para recorrer las trazas de las líneas aéreas de alta y
baja tensión incluidas en las mediciones.
Otros vehículos como grúas, máquinas elevadoras,…, cuyo uso se prevé como necesario
en función de las especificaciones indicadas para los servicios de mantenimiento preventivo de
alta y baja tensión, asesoramiento a OCA´s en las inspecciones oficiales de alta y baja tensión
y el servicio de realización de auditorías energéticas, serán suministrados directamente por los
adjudicatarios de los contratos derivados de esta licitación sin que ello suponga un sobrecoste
de dichos servicios, de acuerdo con las especificaciones particulares indicadas en cada uno de
los servicios relacionados.
El coste de esta maquinaria “especial” o de uso eventual si será asumido por GIAHSA en
los servicios de mantenimiento correctivo programado y urgente, bien adquiriéndolos a través
de las propuestas que realicen los adjudicatarios de los contratos derivados de esta licitación o
bien adquiriéndolos directamente a través de otros suministradores, tal y como quedó
especificado en dichos servicios.
Para permitir a GIAHSA verificar la disponibilidad de estos medios técnicos mínimos, las
empresas adjudicatarias deberán entregar las fichas técnicas de todos los equipos a su
disposición que han sido relacionados en párrafos anteriores como medios técnicos mínimos o
el compromiso de alquilar estos cuando se requiera sin que ello repercuta sobre las tarifas
ofertadas para cada servicio detallado.
Por último, dichas empresas deberán disponer de los sistemas necesarios para permitir la
realización de las comunicaciones de voz y datos requeridas para el desarrollo correcto de
todos los servicios, así como para generar toda la documentación prescrita en este pliego.
Incluso tendrán que considerar la necesidad de disponer de dispositivos móviles de última
generación con capacidad de comunicación a alta velocidad (3G, 4G) para cada una de las
cuadrillas que desarrollen actuaciones en el ámbito del alcance prescrito con objeto de
adaptarse a la operativa que se requerirá cuando se inicie el uso de la nueva herramienta de
gestión integral de GIAHSA, MAXIMO, actualmente en fase de implantación.
Será causa de exclusión en el proceso de adjudicación, el no contar con los medios
mínimos adscritos al servicio y acreditaciones que se detallan para cada uno de los Lotes en el
presente Pliego y en sus documentos Anexos.
Además de los medios técnicos y de soporte especificados, aquellas ofertas en las que se
especifique que se incluirá el uso de DRONE en las inspecciones de mantenimiento preventivo
de las líneas aéreas de alta tensión y baja tensión no aisladas y en los centros de
transformación intemperie, se les añadirá la siguiente puntuación (en función de las
prestaciones de la misma) en la valoración obtenida para determinar los adjudicatarios
de esta licitación:
• DRONE equipado con cámara HD de visión normal → 5 Puntos
• DRONE equipado con cámara HD de visión normal y cámara térmica radiométrica
→ 10 Puntos
2.6 Supervisión del contrato
La supervisión de los contratos derivados de esta licitación será realizada desde la
Jefatura del Área de Telecontrol perteneciente al Departamento de Producción de GIAHSA.
Las funciones principales asociadas a la supervisión son las siguientes:
• Velar por el cumplimiento del contrato en términos de plazos, calidades, cantidades y
adecuada ejecución de los recursos de este.
• Colaborar en la consecución de los objetivos establecidos en cada uno de los servicios
a partir de la definición y seguimiento de indicadores de desempeño y, ante
desviaciones de estos, establecer las medidas correctivas necesarias para solventar
dichas desviaciones y propuestas de mejora encaminadas a evitar su repetición.
• Evitar la generación de controversias y ante su aparición acordar y aplicar soluciones
rápidas
• Coordinar las acciones de las empresas adjudicatarias con otras áreas de GIAHSA con
las que puedan tener una relación a lo largo del periodo contratado con cierta
frecuencia, directa o indirectamente, destacando entre estas a las áreas de explotación
del Dpto. de Producción, los servicios de Prevención de Riesgos Laborales, Dpto. de
Gestión de Medios y Dpto. de Contabilidad
• Determinar la aprobación de las propuestas correctivas o propuestas de mejora con
posibilidad de programación derivadas de la aplicación de los mantenimientos
preventivos y/o de las auditorías energéticas realizadas con objeto de adecuar el gasto
anual a la partida presupuestaria aprobada para esta actividad.
• Informar a los Servicios Jurídicos de GIAHSA cuando se presente o se tenga
evidencias de que se está produciendo un incumplimiento contractual, entregando en
estas situaciones los datos y la documentación necesarios para conseguir un retorno al
cumplimiento de las condiciones contratadas o la reposición del daño causado
• Informar periódicamente a la Gerencia y Dirección Económica de GIAHSA sobre el
grado de cumplimiento técnico y económico del contrato
Con objeto de determinar el grado de cumplimiento de los objetivos establecidos
para cada uno de los servicios incluidos en esta licitación se establecerán una serie de
indicadores que permitirán el análisis de puntos críticos del contrato en relación con lo
establecido en el punto 10.3 del PCA. Estos serán definidos de tal forma que permitan
adicionalmente establecer un mecanismo apropiado para valorar la calidad de los trabajos
realizados por cada uno de los contratistas derivados de esta licitación. Dichos indicadores
permitirán acceder a GIAHSA a las penalizaciones, así como a los sistemas de puntos
establecidos en la Instrucción Interna de la empresa. Dichos indicadores se recogen en el
Apéndice 3.
APÉNDICE 1 – DATOS CARACTERÍSTICOS
1.1.- INSTALACIONES ELÉCTRICAS DE ALTA TENSIÓN
Cód_ZonaGeo Cód_Servicio Den_ZonaCIA Den_Ubic DESDE AT – N.º
01-CO 01-ABAST ZA ETAP LEPE BOMBEO G. CIVIL AYAMONTE AÑO 1 1 140 1 GIAHSA 1 630 2017
01-CO 01-ABAST ZA ETAP LEPE ETAP LEPE AÑO 1 1 1 COMPART. 3 3X800 2017
01-CO 01-ABAST ZA ETAP SAN SILVESTRE CAPTACIÓN FINCA EL CUCO AÑO 1 1 70 1 GIAHSA 1 100 2017
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR ANTILLA EBAR CANAL LA VERA (RED 03) AÑO 2 1 186 3 1 GIAHSA 1 100 2020
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR ANTILLA EBAR PARAJE LA CERCA (RED 01) AÑO 2 1 1 GIAHSA 1 25 2020
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR ANTILLA EDAR ANTILLA AÑO 2 1 1 COMPART. 2 2x800 2020
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR AYAMONTE EBAR BDA. CANELA (AYA 08) AÑO 2 1 1 COMPART. 1 630 2019
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR AYAMONTE EBAR DARSENA (AYA 01) AÑO 2 1 225 1 COMPART. 1 250 2020
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR AYAMONTE EBAR LAS PALMERAS (PMO 01) AÑO 2 1 1 COMPART. 1 250 2020
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR AYAMONTE EBAR PUENTE CANELA (AYA 03) AÑO 2 1 98 1 GIAHSA 1 250 2020
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR AYAMONTE EDAR AYAMONTE AÑO 2 1 100 1 COMPART. 1 800 2020
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR COSTA ESURI EDAR COSTA ESURI AÑO 2 1 980 1 GIAHSA 1 400 2020
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR ISLA CRISTINA EBAR CAMPO FUTBOL (ICR 03) AÑO 2 1 110 1 GIAHSA 1 630 2020
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR ISLA CRISTINA EBAR PUNTA DEL CAIMAN (ICR 08) AÑO 2 1 1 COMPART. 1 630 2020
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR ISLA CRISTINA EDAR I. CRISTINA AÑO 2 1 1 COMPART. 1 400 2018
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR VILLABLANCA EBAR SAN SILVESTRE 03 AÑO 2 1 965 9 1 GIAHSA 1 50 2019
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR VILLABLANCA EDAR VILLABLANCA AÑO 2 1 240 4 1 GIAHSA 1 160 2019
02-HU 01-ABAST ZA ETAP ALJARAQUE BOMBEO APEADERO AÑO 1 1 20 790 1 1 GIAHSA 1 630 2017
02-HU 01-ABAST ZA ETAP ALJARAQUE DEP. REG. CHAPARRITA AÑO 1 1 60 20 2 1 GIAHSA 1 250 2017
02-HU 01-ABAST ZA ETAP ALJARAQUE DEP. REG. P. UMBRIA AÑO 1 1 1 COMPART. 1 400 2017
02-HU 01-ABAST ZA ETAP ALJARAQUE ETAP ALJARAQUE (AMPL.) AÑO 1 1 1.030 1 GIAHSA 1 800 2017
02-HU 01-ABAST ZA ETAP ALJARAQUE ETAP ALJARAQUE (INICIAL) AÑO 1 1 1 COMPART. 1 800 2017
02-HU 01-ABAST ZA ETAP ALJARAQUE BOMBEO ADUCCIÓN (ETAP ALJARAQUE) AÑO 1 1 1.270 1 GIAHSA 1 250 2017
02-HU 01-ABAST ZA ETAP EL TINTO BOMBEO A-49 (TRIG.-BONARES) AÑO 1 1 250 1 GIAHSA 1 630 2017
02-HU 01-ABAST ZA ETAP EL TINTO DEP. REG. TRIGUEROS AÑO 1 1 20 2 1 GIAHSA 1 250 2017
02-HU 01-ABAST ZA ETAP EL TINTO ETAP TINTO (AMPL.) AÑO 1 1 10 1 GIAHSA 1 630 2017
02-HU 01-ABAST ZA ETAP EL TINTO ETAP TINTO (BOMBEO) AÑO 1 1 110 1 GIAHSA 2 2X1000 2017
02-HU 01-ABAST ZA ETAP EL TINTO ETAP TINTO (INICIAL) AÑO 1 1 255 120 3 1 GIAHSA 1 630 2017
02-HU 01-ABAST ZA ETAP EL TINTO BOMBEO VIA VERDE TRIGUEROS AÑO 1 1 20 26 1 1 GIAHSA 1 400 2019
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR GIBRALEÓN EBAR PLAZA SAN RAFAEL (GIB 01) AÑO 2 1 65 1 GIAHSA 1 250 2019
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR GIBRALEÓN EDAR GIBRALEÓN AÑO 2 1 150 1 GIAHSA 1 400 2019
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR PUNTA UMBRIA EBAR AVDA. HUELVA (PUM 14) AÑO 2 1 1 COMPART. 1 400 2020
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR PUNTA UMBRIA EBAR AVDA. OCEANO (PUM 06) AÑO 2 1 1 COMPART. 1 400 2020
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR PUNTA UMBRIA EBAR BDA. POETAS (PUM 09) AÑO 2 1 1 COMPART. 1 250 2020
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR PUNTA UMBRIA EBAR CARRETERA (POR 04) AÑO 2 1 1 COMPART. 1 100 2020
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR PUNTA UMBRIA EBAR LA DEHESILLA (ALJ 03) AÑO 2 1 40 40 2 1 GIAHSA 1 400 2019
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR PUNTA UMBRIA EBAR OCCIDENTAL (BEL 01) AÑO 2 1 1 COMPART. 1 400 2019
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR PUNTA UMBRIA EBAR ORIENTAL (BEL 02) AÑO 2 1 1 COMPART. 1 400 2019
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR PUNTA UMBRIA EBAR PARQUEFLORES (ALJ 01) AÑO 2 1 1 COMPART. 1 800 2019
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR PUNTA UMBRIA EBAR PINOS DEL MAR (PUM 17) AÑO 2 1 300 1 GIAHSA 1 400 2020
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR PUNTA UMBRIA EBAR PLAZA RUTHERFORD (COR 01) AÑO 2 1 1 COMPART. 1 1000 2019
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR PUNTA UMBRIA EBAR RONDA ENEBRINAS (PUM 19) AÑO 2 1 1 COMPART. 1 630 2020
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR PUNTA UMBRIA EDAR P. UMBRIA AÑO 2 1 237 1 GIAHSA 1 2000 2020
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR SAN JUAN DEL PUERTO EBAR ARROYO CANDON (CAN 01) AÑO 2 1 20 2 1 GIAHSA 1 50 2020
LONGITUD LAAT (m)
LONGITUD LSAT (m)
N.º APOYOS LAAT
N.º CT INTEMP.
N.º CT INTERIOR
TIPO PROPIEDAD
N.º TRAFO´S
KVA´s TRAFO
FECHA PRÓX. OCA
Cód_ZonaGeo Cód_Servicio Den_ZonaCIA Den_Ubic DESDE AT – N.ºLONGITUD LAAT (m)
LONGITUD LSAT (m)
N.º APOYOS LAAT
N.º CT INTEMP.
N.º CT INTERIOR
TIPO PROPIEDAD
N.º TRAFO´S
KVA´s TRAFO
FECHA PRÓX. OCA
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR SAN JUAN DEL PUERTO EBAR C/ GOYA (BEA 02) AÑO 2 1 350 2 1 GIAHSA 1 25 2020
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR SAN JUAN DEL PUERTO EBAR EL MURILLO (TRI 01) AÑO 2 1 20 2 1 GIAHSA 1 50 2020
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR SAN JUAN DEL PUERTO EBAR EL OLIVAR (CAN 02) AÑO 2 1 72 2 1 GIAHSA 1 50 2020
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR SAN JUAN DEL PUERTO EBAR PARAJE MATAHIJOS (BEA 03) AÑO 2 1 20 2 1 GIAHSA 1 100 2020
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR SAN JUAN DEL PUERTO EBAR PARAJE PEDRO BUENO (BEA 04) AÑO 2 1 350 4 1 GIAHSA 1 25 2020
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR SAN JUAN DEL PUERTO EBAR PARAJE VEGA ZORRALES (SJP 04) AÑO 2 1 161 3 1 GIAHSA 1 100 2020
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR SAN JUAN DEL PUERTO EDAR SAN JUAN AÑO 2 1 17 30 4 1 GIAHSA 1 250 2020
02-HU 03-RSU CC RSU PLANTA SELECCIÓN ENVASES TRIGUEROS AÑO 1 1 275 3 1 GIAHSA 1 630 2017
02-HU 04-SGEN CC OFICINAS OFICINA CENTRAL GIAHSA AÑO 1 1 120 1 GIAHSA 1 400 2017
03-CD 01-ABAST ZA ETAP LA PALMA BOMBEO ALMONTE (LOS LLANOS) AÑO 1 1 80 50 3 1 GIAHSA 1 160 2017
03-CD 01-ABAST ZA ETAP LA PALMA BOMBEO LUCENA AÑO 1 1 50 2 1 GIAHSA 1 400 2017
03-CD 01-ABAST ZA ETAP LA PALMA BOMBEO PATERNA – ESCACENA AÑO 1 1 150 3 1 GIAHSA 1 50 2017
03-CD 01-ABAST ZA ETAP LA PALMA CAPTACIÓN EL CORUMBEL AÑO 1 1 30 1 GIAHSA 3 2017
03-CD 01-ABAST ZA ETAP LA PALMA DEP. REG. ALMONTE (SOBREPRESION) AÑO 1 1 400 1 GIAHSA 1 400 2017
03-CD 01-ABAST ZA ETAP LA PALMA DEP. REG. BONARES II AÑO 1 1 30 2 1 GIAHSA 1 100 2017
03-CD 01-ABAST ZA ETAP LA PALMA ETAP LA PALMA AÑO 1 1 1 COMPART. 1 400 2017
03-CD 01-ABAST ZA ETAP LA PALMA POZO MATALAGRANA CHICA AÑO 1 1 50 4 1 GIAHSA 1 160 2017
03-CD 01-ABAST ZA ETAP LA PALMA POZO MATALAGRANA GRANDE AÑO 1 1 100 4 1 GIAHSA 1 160 2017
03-CD 02-DEPUR ZD EDAR BONARES EDAR BONARES AÑO 2 1 370 5 1 GIAHSA 1 160 2018
03-CD 02-DEPUR ZD EDAR ESCACENA EBAR VALDEOVEJO (PCA 03) AÑO 2 1 20 2 1 GIAHSA 1 50 2020
03-CD 02-DEPUR ZD EDAR ESCACENA EDAR ESCACENA DEL CAMPO AÑO 2 1 96 1 GIAHSA 1 400 2020
03-CD 02-DEPUR ZD EDAR LUCENA EDAR LUCENA AÑO 2 1 150 3 1 GIAHSA 1 100 2020
03-CD 02-DEPUR ZD EDAR NIEBLA EDAR NIEBLA AÑO 2 1 654 5 1 GIAHSA 1 100 2020
03-CD 02-DEPUR ZD EDAR VILLALBA EDAR VILLALBA DEL ALCOR AÑO 2 1 325 4 1 GIAHSA 1 100 2020
03-CD 02-DEPUR ZD EDAR VILLARRASA EDAR VILLARRASA AÑO 2 1 980 7 1 GIAHSA 1 100 2020
04-AN 01-ABAST ZA ETAP ANDÉVALO BOMBEO ALOSNO-THARSIS AÑO 1 1 60 1 GIAHSA 1 400 2017
04-AN 01-ABAST ZA ETAP ANDÉVALO BOMBEO BIFURCACION AÑO 1 1 1.300 10 1 GIAHSA 1 250 2017
04-AN 01-ABAST ZA ETAP ANDÉVALO BOMBEO NUDO NORTE AÑO 1 1 2.376 21 1 GIAHSA 1 630 2017
04-AN 01-ABAST ZA ETAP ANDÉVALO BOMBEO SAN TELMO – VALDEL. (DR CERRO) AÑO 1 1 196 2 1 GIAHSA 1 250 2017
04-AN 01-ABAST ZA ETAP ANDÉVALO ETAP ANDÉVALO AÑO 1 1 957 7 1 COMPART. 1 1.600 2017
04-AN 02-DEPUR ZD EDAR ALOSNO EDAR ALOSNO AÑO 2 1 40 60 2 1 GIAHSA 1 250 2020
04-AN 02-DEPUR ZD EDAR CABEZAS RUBIAS EDAR C. RUBIAS AÑO 2 1 50 2 1 GIAHSA 1 50 2020
04-AN 02-DEPUR ZD EDAR LA PUEBLA EDAR LA PUEBLA AÑO 2 1 14 ?? 1 GIAHSA 1 160 2020
04-AN 02-DEPUR ZD EDAR PAYMOGO EDAR PAYMOGO AÑO 2 1 40 2 1 GIAHSA 1 50 2019
04-AN 02-DEPUR ZD EDAR SAN BARTOLOMÉ EDAR SAN BARTOLOMÉ AÑO 2 1 1.590 15 10 1 GIAHSA 1 250 2020
04-AN 02-DEPUR ZD EDAR SANTA BARBARA EDAR STA. BARBARA AÑO 2 1 630 5 1 GIAHSA 1 50 2020
04-AN 02-DEPUR ZD EDAR THARSIS EDAR THARSIS AÑO 2 1 800 7 1 GIAHSA 1 100 2020
05-CM 01-ABAST ZA ETAP RIOTINTO BOMBEO DIQUE CAMPOFRIO AÑO 1 1 800 9 1 GIAHSA 1 100 2017
05-CM 01-ABAST ZA ETAP RIOTINTO CAPTACIÓN EL JARRAMA (MRT) AÑO 1 1 70 1 GIAHSA 2 2X630 2017
05-CM 01-ABAST ZA ETAP RIOTINTO ETAP RIOTINTO AÑO 1 1 1 COMPART. 1 630 2018
05-CM 02-DEPUR ZD EDAR ZALAMEA EBAR ZALAMEA 01 AÑO 2 1 706 ?? 1 GIAHSA 1 50 2020
05-CM 02-DEPUR ZD EDAR ZALAMEA EDAR ZALAMEA AÑO 2 1 1.647 19 ?? 1 GIAHSA 1 250 2020
06-SI 01-ABAST ZA ARACENA POZO FUENTE DEL CASTAÑO AÑO 1 1 25 1 1 GIAHSA 1 160 2017
06-SI 01-ABAST ZA C. MAYORES BOMBEO LOS VENEROS AÑO 1 1 20 2 1 GIAHSA 1 50 2017
06-SI 01-ABAST ZA C. MAYORES DEP. REG. C. MAYORES AÑO 1 1 550 8 1 GIAHSA 1 25 2017
2X1600 + 1X250
Cód_ZonaGeo Cód_Servicio Den_ZonaCIA Den_Ubic DESDE AT – N.ºLONGITUD LAAT (m)
LONGITUD LSAT (m)
N.º APOYOS LAAT
N.º CT INTEMP.
N.º CT INTERIOR
TIPO PROPIEDAD
N.º TRAFO´S
KVA´s TRAFO
FECHA PRÓX. OCA
06-SI 01-ABAST ZA C. MAYORES POZO C. MAYORES Nº 7 AÑO 1 1 870 8 1 GIAHSA 1 ?? 2017
06-SI 01-ABAST ZA CORTELAZOR DEP. REG. EL LAGUIJAR AÑO 1 1 20 2 1 GIAHSA 1 100 2018
06-SI 01-ABAST POZO EL ARROYO / LA ESTACION AÑO 1 1 100 ?? 1 GIAHSA 1 25 2017
06-SI 01-ABAST ZA ETAP AROCHE POZO BELLEZA Nº 3 AÑO 1 1 230 4 1 GIAHSA 1 50 2017
06-SI 01-ABAST ZA ETAP AROCHE POZO BELLEZA Nº 4 AÑO 1 1 17 2 1 GIAHSA 1 25 2017
06-SI 01-ABAST ZA FUENTEHERIDOS AÑO 1 1 110 1 GIAHSA 1 50 2017
06-SI 01-ABAST ZA ROSAL DE LA FTRA POZO ROSAL N.º 3 (CERRO ABEJAS) AÑO 1 1 240 4 1 GIAHSA 1 50 2017
06-SI 01-ABAST ZA STA. OLALLA DEL CALA DEP. REG. STA. OLALLA Nº 2 AÑO 1 1 17 2 1 GIAHSA 1 ?? 2017
06-SI 02-DEPUR ZD EDAR ALMONASTER LA REAL EDAR ALMONASTER AÑO 1 1 340 480 6 1 GIAHSA 1 50 2017
06-SI 02-DEPUR ZD EDAR ARACENA EDAR ARACENA AÑO 1 1 400 4 1 GIAHSA 1 160 2017
06-SI 02-DEPUR ZD EDAR AROCHE EDAR AROCHE AÑO 1 1 130 110 2 1 GIAHSA 1 250 2019
06-SI 02-DEPUR ZD EDAR CALA EDAR CALA AÑO 1 1 150 2 1 GIAHSA 1 25 2017
06-SI 02-DEPUR ZD EDAR CAÑAVERAL DE LEON EDAR CAÑAVERAL DE LEON AÑO 1 1 80 2 1 GIAHSA 1 25 2017
06-SI 02-DEPUR ZD EDAR CORTELAZOR EDAR CORTELAZOR AÑO 1 1 350 4 1 GIAHSA 1 25 2017
06-SI 02-DEPUR ZD EDAR CUMBRES MAYORES EBAR FUENTE NUEVA (CMA 02) AÑO 1 1 80 2 1 GIAHSA 1 100 2017
06-SI 02-DEPUR ZD EDAR ENCINASOLA EDAR ENCINASOLA AÑO 1 1 50 2 1 GIAHSA 1 25 2017
06-SI 02-DEPUR ZD EDAR HINOJALES EDAR HINOJALES AÑO 1 1 1.800 17 1 GIAHSA 1 25 2017
06-SI 02-DEPUR ZD EDAR JABUGO (EL REPILADO) EDAR JABUGO AÑO 1 1 32 2 1 GIAHSA 1 100 2017
06-SI 02-DEPUR ZD EDAR LOS MARINES EDAR LOS MARINES AÑO 1 1 260 4 1 GIAHSA 1 25 2017
06-SI 02-DEPUR ZD EDAR ROSAL DE LA FTRA. EDAR ROSAL DE LA FRONTERA AÑO 1 1 30 2 1 GIAHSA 1 25 2017
ZA EL ARROYO – LA ESTACION (ALMONASTER)
POZO FUENTEHERIDOS N.º 2 (CTRA. ALAJAR)
APÉNDICE 1 – DATOS CARACTERÍSTICOS
1.2.- INSTALACIONES ELÉCTRICAS DE BAJA TENSIÓN
Cód_ZonaGeo Cód_Servicio Den_ZonaCIA Den_Ubic DESDE OBSERVACIONES
01-CO 01-ABAST ZA ETAP LEPE DEP. REG. COSTA ESURI AÑO 1 1 1 1 93,90 1 1 2017
01-CO 01-ABAST ZA ETAP LEPE ETAP LEPE AÑO 1 1 1 1 1.783,45 1 1 AÑO 1 Y 5 2017
01-CO 01-ABAST ZA ETAP LEPE BOMBEO G. CIVIL AYAMONTE AÑO 1 1 2 2 243,30 2 2 AÑO 1 Y 5 2019 Sum. Compartido con Dep. Ayamonte Zona Baja
01-CO 01-ABAST ZA ETAP LEPE DEP. REG. AYAMONTE AÑO 1 1 1 1 75,00 1 1 AÑO 2 Y 5 2019
01-CO 01-ABAST ZA ETAP LEPE DEP. REG. I. CANELA AÑO 1 1 1 1 160,00 1 1 2019
01-CO 01-ABAST ZA ETAP LEPE DEP. REG. ISLANTILLA AÑO 1 1 1 1 187,68 1 1 AÑO 2 Y 5 2019
01-CO 01-ABAST ZA ETAP LEPE DEP. REG. VISTA ALEGRE AÑO 1 1 1 1 48,50 1 1 2019
01-CO 01-ABAST ZA ETAP LEPE G. PRESION VILLA ANTONIA AÑO 1 1 1 1 69,60 2 2 2019 Sum. Compartido con EBAP Subleo II
01-CO 01-ABAST ZA ETAP LEPE CLORACION EN RED I. CRISTINA AÑO 1 1 1 4,00 1 1 < 25 Kw
01-CO 01-ABAST ZA ETAP LEPE AÑO 1 1 1 10,00 1 1 < 25 Kw
01-CO 01-ABAST ZA ETAP LEPE CLORACION POZO CAMINO AÑO 1 1 1 5,00 1 1 < 25 Kw
01-CO 01-ABAST ZA ETAP LEPE CLORACION RED LAS CUMBRES AÑO 1 1 1 5,00 1 < 25 Kw
01-CO 01-ABAST ZA ETAP LEPE DEP. REG. LA MARRUZA AÑO 1 1 1 10,00 1 1 < 25 Kw
01-CO 01-ABAST ZA ETAP LEPE G. PRESION ALTO DON GASPAR AÑO 1 1 1 6,57 1 < 25 Kw
01-CO 01-ABAST ZA ETAP LEPE MED. CAUDAL RED ISLANTILLA AÑO 1 1 1 5,75 1 < 25 Kw
01-CO 01-ABAST ZA ETAP LEPE MED. CAUDAL RED URBASUR AÑO 1 1 1 5,75 1 < 25 Kw
01-CO 01-ABAST ZA ETAP SAN SILVESTRE ETAP SAN SILVESTRE AÑO 1 1 1 1 53,20 1 1 AÑO 2 Y 5 2017
01-CO 01-ABAST ZA ETAP SAN SILVESTRE CAPTACIÓN FINCA EL CUCO AÑO 1 1 1 1 80,00 1 1 AÑO 2 Y 5 2019
01-CO 01-ABAST ZA ETAP SAN SILVESTRE DEP. REG. VILLABLANCA AÑO 1 1 1 1 32,18 1 1 2019
01-CO 01-ABAST ZA ETAP SANLUCAR GUADIANA ETAP SANLUCAR GUADIANA AÑO 1 1 1 7,61 1 < 25 Kw
01-CO 02-DEPUR ZD EBAR´S SANLUCAR DE GUADIANA AÑO 2 1 1 13,85 1 < 25 Kw
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR ANTILLA EBAR CAMPING TARAY (RED 02) AÑO 2 1 1 1 40,00 1 2022
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR ANTILLA EBAR CANAL LA VERA (RED 03) AÑO 2 1 1 1 80,00 1 2023
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR ANTILLA EBAR LAVANDERIA (IAN 03) AÑO 2 1 1 9,00 1 < 25 Kw
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR ANTILLA EBAR PARAJE LA CERCA (RED 01) AÑO 2 1 1 17,00 1 < 25 Kw
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR ANTILLA EBAR PASEO MARITIMO (IAN 04) AÑO 2 1 1 8,00 1 < 25 Kw
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR ANTILLA EBAR URBASUR 01 AÑO 2 1 1 5,50 1 < 25 Kw
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR ANTILLA EBAR URBASUR 02 AÑO 2 1 1 18,00 1 < 25 Kw
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR ANTILLA EDAR ANTILLA AÑO 2 1 1 1 850,00 1 AÑO 2 Y 5 2019
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR AYAMONTE EBAR AUDITORIO (AYA 07) AÑO 2 1 3,00 1 < 25 Kw
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR AYAMONTE AÑO 2 1 1 1 123,80 1 2022
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR AYAMONTE EBAR AVDA. GAVIOTAS (PMO 03) AÑO 2 1 1 1 30,44 1 2023
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR AYAMONTE EBAR AVDA. GORRIONES (ICA 03) AÑO 2 1 1 9,86 1 < 25 Kw
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR AYAMONTE EBAR AVDA. PELICANOS (ICA 05) AÑO 2 1 1 5,00 1 < 25 Kw
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR AYAMONTE EBAR BDA. CANELA (AYA 08) AÑO 2 1 1 1 316,25 1 2019
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR AYAMONTE EBAR CLUB DE GOLF (ICA 02) AÑO 2 1 1 14,00 1 < 25 Kw
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR AYAMONTE EBAR DARSENA (AYA 01) AÑO 2 1 1 1 200,00 1 2022
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR AYAMONTE EBAR LAS PALMERAS (PMO 01) AÑO 2 1 1 1 147,00 1 2023
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR AYAMONTE AÑO 2 1 1 1 128,00 1 2022
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR AYAMONTE AÑO 2 1 1 23,01 1 < 25 Kw
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR AYAMONTE EBAR POLIG. SEPES 01 (AYA 04) AÑO 2 1 1 17,70 1 < 25 Kw
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR AYAMONTE EBAR POLIG. SEPES 02 (AYA 05) AÑO 2 1 1 17,70 1 < 25 Kw
INSTAL BT – N.º
EXPTE. BT – N.º
EXPTE. BT CON OCA –
N.º
BT – POT. INSTAL.
(Kw)
BT – TIPO 0
BT – TIPO 1
BT – TIPO 2
>100Kw
BT – TIPO 3
BT – TIPO 4<25Kw
BT – N.º CTEL
AUDITORÍA ENERGÉT.
BT – FECHA PRÓX. OCA
CLORACION EN RED LA REDONDELA
EBAR PUERTO DEPORTIVO (SGU 01)
EBAR AVDA. CODORNICES (ICA 01)
EBAR PARQUE P. NAVARRO (AYA 02)
EBAR PASEO DE LA CRUZ (PMO 02)
Cód_ZonaGeo Cód_Servicio Den_ZonaCIA Den_Ubic DESDE OBSERVACIONESINSTAL BT –
N.ºEXPTE. BT
– N.º
EXPTE. BT CON OCA –
N.º
BT – POT. INSTAL.
(Kw)
BT – TIPO 0
BT – TIPO 1
BT – TIPO 2
>100Kw
BT – TIPO 3
BT – TIPO 4<25Kw
BT – N.º CTEL
AUDITORÍA ENERGÉT.
BT – FECHA PRÓX. OCA
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR AYAMONTE EBAR POLIG. SEPES 03 (AYA 06) AÑO 2 1 1 1 90,00 1 2022
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR AYAMONTE EBAR PUENTE CANELA (AYA 03) AÑO 2 1 1 1 200,00 1 AÑO 2 Y 5 2022
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR AYAMONTE EBAR ROTONDA MERE (ICA 07) AÑO 2 1 1 21,88 1 < 25 Kw
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR AYAMONTE EBAR ROTONDA PLAYAS (ICA 06) AÑO 2 1 1 1 47,88 1 2019
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR AYAMONTE EBAR SANTA MARGARITA (ICA 04) AÑO 2 1 1 20,00 1 < 25 Kw
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR AYAMONTE EDAR AYAMONTE AÑO 2 1 1 1 720,00 1 AÑO 2 Y 5 2019
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR COSTA ESURI EBAR BLASCO IBAÑEZ (CES 03) AÑO 2 1 1 1 52,49 1 2019
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR COSTA ESURI EBAR CAMPO DE GOLF (CES 02) AÑO 2 1 1 1 125,40 1 2020
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR COSTA ESURI EBAR JUAN PABLO II (CES 01) AÑO 2 1 1 1 75,40 1 2019
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR COSTA ESURI EDAR COSTA ESURI AÑO 2 1 1 1 61,82 1 2019
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR ISLA CRISTINA EBAR AVDA. HUELVA (ICR 01) AÑO 2 1 1 8,55 1 < 25 Kw
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR ISLA CRISTINA EBAR BDA. ROCIO (ICR 04) AÑO 2 1 1 1 50,00 1 2022
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR ISLA CRISTINA AÑO 2 1 1 5,00 1 < 25 Kw
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR ISLA CRISTINA AÑO 2 1 1 5,00 1 < 25 Kw
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR ISLA CRISTINA EBAR CAMPO FUTBOL (ICR 03) AÑO 2 1 1 1 600,00 1 AÑO 2 Y 5 2019
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR ISLA CRISTINA EBAR MIRAMAR (ICR 02) AÑO 2 1 1 1 46,00 1 2019
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR ISLA CRISTINA EBAR PARAJE EL HOYO (ICR 05) AÑO 2 1 1 1 80,00 1 AÑO 2 Y 5 2022
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR ISLA CRISTINA EBAR PLAYA CENTRAL (ICR 06) AÑO 2 1 1 10,00 1 < 25 Kw
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR ISLA CRISTINA AÑO 2 1 1 1 88,33 1 2019
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR ISLA CRISTINA EBAR POZO CAMINO 01 (PCA 01) AÑO 2 1 1 15,00 1 < 25 Kw
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR ISLA CRISTINA AÑO 2 1 1 15,00 1 < 25 Kw
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR ISLA CRISTINA EBAR PUNTA DEL CAIMAN (ICR 08) AÑO 2 1 1 1 475,78 1 2022
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR ISLA CRISTINA EDAR I. CRISTINA AÑO 2 1 1 1 218,00 1 AÑO 2 Y 5 2019
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR VILLABLANCA EBAR SAN SILVESTRE 01 AÑO 2 1 1 22,77 1 < 25 Kw
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR VILLABLANCA EBAR SAN SILVESTRE 02 AÑO 2 1 1 15,60 1 < 25 Kw
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR VILLABLANCA EBAR SAN SILVESTRE 03 AÑO 2 1 1 22,78 1 < 25 Kw
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR VILLABLANCA EBAR VILLABLANCA 01 AÑO 2 1 1 1 26,98 1 2020
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR VILLABLANCA EDAR VILLABLANCA AÑO 2 1 1 1 162,63 1 AÑO 2 Y 5 2020
01-CO 03-RSU CC RSU PUNTO LIMPIO AYAMONTE AÑO 1 1 1 5,20 1 < 25 Kw
02-HU 01-ABAST ZA ETAP ALJARAQUE AÑO 1 1 1 1 82,46 1 1 2017
02-HU 01-ABAST ZA ETAP ALJARAQUE ETAP ALJARAQUE (AMPL.) AÑO 1 1 1 1 700,60 1 1 AÑO 1 Y 5 2017
02-HU 01-ABAST ZA ETAP ALJARAQUE ETAP ALJARAQUE (INICIAL) AÑO 1 1 1 1 640,00 0 0 2017
02-HU 01-ABAST ZA ETAP ALJARAQUE DEP. REG. CHAPARRITA AÑO 1 1 1 1 128,00 1 1 2019
02-HU 01-ABAST ZA ETAP ALJARAQUE DEP. REG. EL PORTIL AÑO 1 1 1 1 73,00 1 1 AÑO 2 Y 5 2019
02-HU 01-ABAST ZA ETAP ALJARAQUE DEP. REG. P. UMBRIA AÑO 1 1 1 1 448,96 1 1 AÑO 1 Y 5 2019
02-HU 01-ABAST ZA ETAP ALJARAQUE BOMBEO APEADERO AÑO 1 1 1 1 329,32 1 1 AÑO 1 Y 5 2020
02-HU 01-ABAST ZA ETAP ALJARAQUE DEP. REG. BELLAVISTA AÑO 1 1 1 1 88,00 1 1 2021
02-HU 01-ABAST ZA ETAP ALJARAQUE DEP. REG. GIBRALEÓN AÑO 1 1 1 1 58,90 1 2022 OCA BT atrasada por petición nueva acometida
02-HU 01-ABAST ZA ETAP ALJARAQUE ACELERADORA LA MONACILLA AÑO 1 1 1 18,81 1 1 < 25 Kw
02-HU 01-ABAST ZA ETAP ALJARAQUE DEP. REG. EL RINCON AÑO 1 1 1 10,00 1 1 < 25 Kw
02-HU 01-ABAST ZA ETAP ALJARAQUE AÑO 1 1 1 2,20 1 < 25 Kw
02-HU 01-ABAST ZA ETAP ALJARAQUE AÑO 1 1 1 2,20 1 < 25 Kw
02-HU 01-ABAST ZA ETAP ALJARAQUE MEDIDA Q EN RED DEHESA ECM5 AÑO 1 1 1 2,20 1 < 25 Kw
02-HU 01-ABAST ZA ETAP ALJARAQUE MEDIDA Q EN RED DEHESA ECM6 AÑO 1 1 1 2,20 1 < 25 Kw
02-HU 01-ABAST ZA ETAP ALJARAQUE REGULADORA CAUDAL EL PORTIL AÑO 1 1 1 3,30 1 1 < 25 Kw
EBAR BDA. ROMÁN PÉREZ 01 (PCA 03)
EBAR BDA. ROMÁN PÉREZ 02 (PCA 04)
EBAR PLAYA CENTRAL PLUV. (ICR 07)
EBAR POZO CAMINO GENERAL (PCA 02)
BOMBEO ADUCCIÓN (ETAP ALJARAQUE)
MEDIDA Q EN RED BELLAVISTA ECM4
MEDIDA Q EN RED CORRALES ECM2
Cód_ZonaGeo Cód_Servicio Den_ZonaCIA Den_Ubic DESDE OBSERVACIONESINSTAL BT –
N.ºEXPTE. BT
– N.º
EXPTE. BT CON OCA –
N.º
BT – POT. INSTAL.
(Kw)
BT – TIPO 0
BT – TIPO 1
BT – TIPO 2
>100Kw
BT – TIPO 3
BT – TIPO 4<25Kw
BT – N.º CTEL
AUDITORÍA ENERGÉT.
BT – FECHA PRÓX. OCA
02-HU 01-ABAST ZA ETAP EL TINTO ETAP TINTO (AMPL.) AÑO 1 1 1 1 479,13 1 1 AÑO 1 Y 5 2017
02-HU 01-ABAST ZA ETAP EL TINTO ETAP TINTO (INICIAL) AÑO 1 1 1 1 504,00 0 2018
02-HU 01-ABAST ZA ETAP EL TINTO BOMBEO A-49 (TRIG.-BONARES) AÑO 1 1 1 1 352,20 1 1 AÑO 1 Y 5 2019
02-HU 01-ABAST ZA ETAP EL TINTO DEP. REG. BEAS AÑO 1 1 1 1 51,52 1 1 AÑO 2 Y 5 2019 Suma BIE antiguo (40 Kw) + BIE Ampl. (11 Kw)
02-HU 01-ABAST ZA ETAP EL TINTO ETAP TINTO (BOMBEO) AÑO 1 1 1 1 980,00 0 2020
02-HU 01-ABAST ZA ETAP EL TINTO BOMBEO VIA VERDE TRIGUEROS AÑO 1 1 1 1 273,20 1 1 2021
02-HU 01-ABAST ZA ETAP EL TINTO DEP. REG. TRIGUEROS AÑO 1 1 1 1 195,00 1 1 AÑO 2 Y 5 2021
02-HU 01-ABAST ZA ETAP EL TINTO POZO ARROYO SEQUILLO AÑO 1 1 1 1 50,00 1 AÑO 1 Y 5 2021
02-HU 01-ABAST ZA ETAP EL TINTO AÑO 1 1 1 9,90 1 1 < 25 Kw Alimentado de Placas Fotovoltáicas
02-HU 01-ABAST ZA ETAP EL TINTO G. PRESION EL ALAMO AÑO 1 1 1 5,50 1 1 < 25 Kw
02-HU 01-ABAST ZA ETAP EL TINTO AÑO 1 1 1 3,30 1 1 < 25 Kw
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR GIBRALEÓN EBAR PLAZA SAN RAFAEL (GIB 01) AÑO 2 1 1 1 300,00 1 AÑO 2 Y 5 2021
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR GIBRALEÓN EDAR GIBRALEÓN AÑO 2 1 1 1 200,00 1 AÑO 2 Y 5 2021
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR PUNTA UMBRIA EBAR ANETO (MON 04) AÑO 2 1 1 18,90 1 < 25 Kw
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR PUNTA UMBRIA EBAR AVDA. HUELVA (PUM 14) AÑO 2 1 1 1 320,00 1 2023
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR PUNTA UMBRIA EBAR AVDA. OCEANO (PUM 06) AÑO 2 1 1 1 320,00 1 2023
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR PUNTA UMBRIA EBAR AYUNTAMIENTO (PUM 03) AÑO 2 1 1 5,50 1 < 25 Kw
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR PUNTA UMBRIA EBAR BDA. POETAS (PUM 09) AÑO 2 1 1 1 200,00 1 2023
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR PUNTA UMBRIA EBAR BDA. ROCIO (PUM 11) AÑO 2 1 1 5,50 1 < 25 Kw
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR PUNTA UMBRIA EBAR BDA. STA. CRUZ (PUM 15) AÑO 2 1 1 1 150,00 1 2019
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR PUNTA UMBRIA EBAR CALIPSO (PUM 02) AÑO 2 1 1 5,50 1 < 25 Kw
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR PUNTA UMBRIA EBAR CAMPING (POR 06) AÑO 2 1 1 1 83,00 1 2023 ALIMENTA A EBAR PARAISO (POR 05)
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR PUNTA UMBRIA EBAR CAMPO FUTBOL (PUM 20) AÑO 2 1 1 1 385,81 1 2023
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR PUNTA UMBRIA EBAR CARRETERA (POR 04) AÑO 2 1 1 1 72,40 1 2023 ALIMENTA A EBAR PLAYA (POR 03)
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR PUNTA UMBRIA EBAR CHOZAS (PUM 08) AÑO 2 1 1 6,09 1 < 25 Kw
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR PUNTA UMBRIA AÑO 2 1 1 1 138,00 1 2019
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR PUNTA UMBRIA EBAR DILACELADORA (PUM 12) AÑO 2 1 1 1 103,00 1 2023
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR PUNTA UMBRIA EBAR GUADALUPE (MON 01) AÑO 2 1 1 11,40 1 < 25 Kw
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR PUNTA UMBRIA EBAR LA DEHESA 01 AÑO 2 1 1 13,85 1 < 25 Kw
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR PUNTA UMBRIA EBAR LA DEHESILLA (ALJ 03) AÑO 2 1 1 1 239,53 1 AÑO 2 Y 5 2019
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR PUNTA UMBRIA EBAR LA LAGUNA (POR 07) AÑO 2 1 1 1 136,00 1 2023
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR PUNTA UMBRIA EBAR MIRAMAR (PUM 10) AÑO 2 1 1 5,50 1 < 25 Kw
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR PUNTA UMBRIA EBAR OCCIDENTAL (BEL 01) AÑO 2 1 1 1 279,86 1 2019
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR PUNTA UMBRIA EBAR ORIENTAL (BEL 02) AÑO 2 1 1 1 279,86 1 2019
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR PUNTA UMBRIA EBAR PARAISO (POR 05) AÑO 2 1 1 NO PROC. ALIMENTADA DESDE EBAR CAMPING (POR 06)
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR PUNTA UMBRIA EBAR PARQUEFLORES (ALJ 01) AÑO 2 1 1 1 637,35 1 AÑO 2 Y 5 2019
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR PUNTA UMBRIA EBAR PEÑA (PUM 01) AÑO 2 1 1 15,00 1 < 25 Kw
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR PUNTA UMBRIA EBAR PEQ. ALHAMBRA (PUM 13) AÑO 2 1 1 1 51,00 1 2023
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR PUNTA UMBRIA AÑO 2 1 1 18,90 1 < 25 Kw
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR PUNTA UMBRIA EBAR PINOS DEL MAR (PUM 17) AÑO 2 1 1 1 320,00 1 2023 ALIMENTA A EBAR RONDA NORTE (PUM 16)
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR PUNTA UMBRIA EBAR PIRINEOS (MON 05) AÑO 2 1 1 11,40 1 < 25 Kw
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR PUNTA UMBRIA AÑO 2 1 1 8,00 1 < 25 Kw
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR PUNTA UMBRIA EBAR PLAYA (POR 03) AÑO 2 1 1 NO PROC. ALIMENTADA DESDE EBAR CARRETERA (POR 04)
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR PUNTA UMBRIA AÑO 2 1 1 1 652,97 1 2019
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR PUNTA UMBRIA EBAR POLIG. LA RAYA (ALJ 02) AÑO 2 1 1 15,00 1 < 25 Kw
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR PUNTA UMBRIA AÑO 2 1 1 1 425,86 1 2019
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR PUNTA UMBRIA EBAR RONDA NORTE (PUM 16) AÑO 2 1 1 NO PROC.
DEP. REG. NAVAHERMOSA DE BEAS
MED. CAUDAL RED CLARINES (ETAP BEAS)
EBAR COOPERATIVA (PUM 05-05 BIS)
EBAR PICOS DE AROCHE (MON 03)
EBAR PISCINA CORRALES (COR 02)
EBAR PLAZA RUTHERFORD (COR 01)
EBAR RONDA ENEBRINAS (PUM 19)
ALIMENTADA DESDE EBAR PINOS DEL MAR (PUM 17)
Cód_ZonaGeo Cód_Servicio Den_ZonaCIA Den_Ubic DESDE OBSERVACIONESINSTAL BT –
N.ºEXPTE. BT
– N.º
EXPTE. BT CON OCA –
N.º
BT – POT. INSTAL.
(Kw)
BT – TIPO 0
BT – TIPO 1
BT – TIPO 2
>100Kw
BT – TIPO 3
BT – TIPO 4<25Kw
BT – N.º CTEL
AUDITORÍA ENERGÉT.
BT – FECHA PRÓX. OCA
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR PUNTA UMBRIA AÑO 2 1 1 11,40 1 < 25 Kw
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR PUNTA UMBRIA EBAR TORMOS (PUM 07) AÑO 2 1 1 11,42 1 < 25 Kw
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR PUNTA UMBRIA EBAR VIEJA GUARDIA (PUM 04) AÑO 2 1 1 9,52 1 < 25 Kw
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR PUNTA UMBRIA EBAR ZONA INDUSTRIAL (PUM 18) AÑO 2 1 1 9,50 1 < 25 Kw
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR PUNTA UMBRIA EDAR P. UMBRIA AÑO 2 1 1 1 1.964,38 1 AÑO 2 Y 5 2021
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR SAN JUAN DEL PUERTO EBAR ARROYO CANDON (CAN 01) AÑO 2 1 1 1 45,36 1 2023
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR SAN JUAN DEL PUERTO EBAR C/ GOYA (BEA 02) AÑO 2 1 1 20,00 1 < 25 Kw
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR SAN JUAN DEL PUERTO EBAR CONCEJO (BEA 01) AÑO 2 1 1 16,95 1 < 25 Kw
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR SAN JUAN DEL PUERTO EBAR EL ARROYO (CLA 02) AÑO 2 1 1 1 45,36 1 2023
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR SAN JUAN DEL PUERTO EBAR EL MURILLO (TRI 01) AÑO 2 1 1 1 40,00 1 2023
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR SAN JUAN DEL PUERTO EBAR EL OLIVAR (CAN 02) AÑO 2 1 1 1 45,36 1 2023
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR SAN JUAN DEL PUERTO AÑO 2 1 1 20,00 1 < 25 Kw
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR SAN JUAN DEL PUERTO AÑO 2 1 1 1 80,00 1 2019
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR SAN JUAN DEL PUERTO AÑO 2 1 1 20,00 1 < 25 Kw
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR SAN JUAN DEL PUERTO AÑO 2 1 1 1 80,00 1 AÑO 2 Y 5 2023
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR SAN JUAN DEL PUERTO AÑO 2 1 1 12,00 1 < 25 Kw
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR SAN JUAN DEL PUERTO EDAR SAN JUAN AÑO 2 1 1 1 200,00 1 AÑO 2 Y 5 2023
02-HU 03-RSU CC RSU AÑO 1 1 1 1 462,00 1 1 AÑO 1 Y 5 2017
02-HU 03-RSU CC RSU NAVE RSU TRIGUEROS AÑO 1 1 1 1 175,55 1 2019 SOLICITAR BIE NUEVO < 10 Kw
02-HU 03-RSU CC RSU PUNTO LIMPIO ALJARAQUE AÑO 1 1 1 5,75 1 < 25 Kw
02-HU 03-RSU CC RSU PUNTO LIMPIO TRIGUEROS AÑO 1 1 1 5,00 1 < 25 Kw
02-HU 04-SGEN CC OFICINAS OFICINA CENTRAL GIAHSA AÑO 1 1 1 1 320,00 1 1 AÑO 1 Y 5 2019
02-HU 05-REDES CC REDES AÑO 1 1 1 5,50 1 1 < 25 Kw
03-CD 01-ABAST ZA ETAP LA PALMA DEP. REG. BOLLULLOS AÑO 1 1 1 1 39,44 1 1 2018
03-CD 01-ABAST ZA ETAP LA PALMA BOMBEO ALMONTE (LOS LLANOS) AÑO 1 1 1 1 128,00 1 1 AÑO 1 Y 5 2019
03-CD 01-ABAST ZA ETAP LA PALMA BOMBEO BONARES AÑO 1 1 1 1 80,00 1 1 AÑO 1 Y 5 2019
03-CD 01-ABAST ZA ETAP LA PALMA BOMBEO LUCENA AÑO 1 1 1 1 98,76 1 1 2019
03-CD 01-ABAST ZA ETAP LA PALMA BOMBEO PATERNA – ESCACENA AÑO 1 1 1 1 35,44 1 1 2019
03-CD 01-ABAST ZA ETAP LA PALMA CAPTACIÓN EL CORUMBEL AÑO 1 1 1 1 1.632,00 1 1 AÑO 1 Y 5 2019
03-CD 01-ABAST ZA ETAP LA PALMA AÑO 1 1 1 1 145,00 1 1 2019
03-CD 01-ABAST ZA ETAP LA PALMA DEP. REG. LA PALMA AÑO 1 1 1 1 70,00 1 1 2019
03-CD 01-ABAST ZA ETAP LA PALMA DEP. REG. PATERNA – ESCACENA AÑO 1 1 1 1 100,00 1 1 2019
03-CD 01-ABAST ZA ETAP LA PALMA ETAP LA PALMA AÑO 1 1 1 1 320,00 1 1 AÑO 1 Y 5 2019
03-CD 01-ABAST ZA ETAP LA PALMA POZO MATALAGRANA CHICA AÑO 1 1 1 1 99,00 1 1 AÑO 1 Y 5 2019
03-CD 01-ABAST ZA ETAP LA PALMA POZO MATALAGRANA GRANDE AÑO 1 1 1 1 99,00 1 1 AÑO 1 Y 5 2019
03-CD 01-ABAST ZA ETAP LA PALMA AÑO 1 1 1 ?? 1 < 25 Kw Alimentado de terceros
03-CD 01-ABAST ZA ETAP LA PALMA DEP. ELEVADO ALMONTE AÑO 1 1 1 0,50 1 1 < 25 Kw
03-CD 01-ABAST ZA ETAP LA PALMA DEP. REG. BONARES II AÑO 1 1 1 5,50 1 1 < 25 Kw
03-CD 01-ABAST ZA ETAP LA PALMA DEP. REG. CHUCENA AÑO 1 1 1 5,52 1 1 < 25 Kw
03-CD 01-ABAST ZA ETAP LA PALMA DEP. REG. LA PEÑUELA AÑO 1 1 1 ?? 1 1 < 25 Kw Alimentado de Placas Fotovoltáicas
03-CD 01-ABAST ZA ETAP LA PALMA DEP. REG. LAVAPIES AÑO 1 1 1 13,15 1 1 < 25 Kw
03-CD 01-ABAST ZA ETAP LA PALMA DEP. REG. LUCENA I AÑO 1 1 1 14,20 1 1 < 25 Kw
03-CD 01-ABAST ZA ETAP LA PALMA DEP. REG. LUCENA II AÑO 1 1 1 5,50 1 1 < 25 Kw
03-CD 01-ABAST ZA ETAP LA PALMA DEP. REG. MANZANILLA AÑO 1 1 1 10,39 1 1 < 25 Kw
03-CD 01-ABAST ZA ETAP LA PALMA DEP. REG. NIEBLA AÑO 1 1 1 21,21 1 1 < 25 Kw
03-CD 01-ABAST ZA ETAP LA PALMA DEP. REG. ROCIANA AÑO 1 1 1 ?? 1 1 < 25 Kw Alimentado de Placas Fotovoltáicas
03-CD 01-ABAST ZA ETAP LA PALMA DEP. REG. VILLALBA I AÑO 1 1 1 14,20 1 1 < 25 Kw
EBAR SIERRA DE GREDOS (MON 02)
EBAR PARAJE JORGE GONZALEZ (TRI 02)
EBAR PARAJE MATAHIJOS (BEA 03)
EBAR PARAJE PEDRO BUENO (BEA 04)
EBAR PARAJE VEGA ZORRALES (SJP 04)
EBAR RECINTO ROMERO CLARINES (CLA 01)
PLANTA SELECCIÓN ENVASES TRIGUEROS
ALMACÉN REDES FONTANILLA (BEAS)
DEP. REG. ALMONTE (SOBREPRESION)
CLORACIÓN LOS BERMEJALES (NIEBLA)
Cód_ZonaGeo Cód_Servicio Den_ZonaCIA Den_Ubic DESDE OBSERVACIONESINSTAL BT –
N.ºEXPTE. BT
– N.º
EXPTE. BT CON OCA –
N.º
BT – POT. INSTAL.
(Kw)
BT – TIPO 0
BT – TIPO 1
BT – TIPO 2
>100Kw
BT – TIPO 3
BT – TIPO 4<25Kw
BT – N.º CTEL
AUDITORÍA ENERGÉT.
BT – FECHA PRÓX. OCA
03-CD 01-ABAST ZA ETAP LA PALMA DEP. REG. VILLALBA II (REPARTO) AÑO 1 1 1 5,50 1 1 < 25 Kw
03-CD 01-ABAST ZA ETAP LA PALMA DEP. REG. VILLARRASA AÑO 1 1 1 13,15 1 1 < 25 Kw
03-CD 01-ABAST ZA ETAP LA PALMA G. PRESION EL CORCHITO AÑO 1 1 1 10,00 1 < 25 Kw
03-CD 01-ABAST ZA ETAP LA PALMA G. PRESION LA HUESA AÑO 1 1 1 5,50 1 < 25 Kw
03-CD 02-DEPUR ZD EDAR ALMONTE EBAR ROCIANA 01 AÑO 2 1 1 22,63 1 < 25 Kw
03-CD 02-DEPUR ZD EDAR ALMONTE EBAR ROCIANA 02 AÑO 2 1 1 1 30,24 1 2018
03-CD 02-DEPUR ZD EDAR ALMONTE AÑO 2 1 1 5,20 1 < 25 Kw
03-CD 02-DEPUR ZD EDAR BONARES EDAR BONARES AÑO 2 1 1 1 88,40 1 AÑO 2 Y 5 2022
03-CD 02-DEPUR ZD EDAR ESCACENA EBAR ATANOR (ECA 03) AÑO 2 1 1 NO PROC.
03-CD 02-DEPUR ZD EDAR ESCACENA EBAR AZNALCOLLAR (ECA 02) AÑO 2 1 1 1 70,00 1 2022
03-CD 02-DEPUR ZD EDAR ESCACENA EBAR BLAS INFANTE (MAN 04) AÑO 2 1 1 1 30,00 1 2022
03-CD 02-DEPUR ZD EDAR ESCACENA EBAR CANCELA (CHU 02) AÑO 2 1 1 1 25,00 1 2022
03-CD 02-DEPUR ZD EDAR ESCACENA EBAR ERMITA (CHU 01) AÑO 2 1 1 20,00 1 < 25 Kw
03-CD 02-DEPUR ZD EDAR ESCACENA EBAR FINCA PINGUETE (PCA 01) AÑO 2 1 1 NO PROC.
03-CD 02-DEPUR ZD EDAR ESCACENA EBAR GASOLINERA (PCA 02) AÑO 2 1 1 1 25,00 1 2022
03-CD 02-DEPUR ZD EDAR ESCACENA EBAR LA FUENTE (ECA 01) AÑO 2 1 1 1 25,00 1 2022
03-CD 02-DEPUR ZD EDAR ESCACENA EBAR VALDEOVEJO (PCA 03) AÑO 2 1 1 1 25,00 1 2022
03-CD 02-DEPUR ZD EDAR ESCACENA EDAR ESCACENA DEL CAMPO AÑO 2 1 1 1 218,00 1 AÑO 2 Y 5 2019
03-CD 02-DEPUR ZD EDAR LUCENA EBAR LA COLMENILLA (LPU 01) AÑO 2 1 1 6,97 1 < 25 Kw
03-CD 02-DEPUR ZD EDAR LUCENA EDAR LUCENA AÑO 2 1 1 1 55,25 1 AÑO 2 Y 5 2019
03-CD 02-DEPUR ZD EDAR NIEBLA EBAR AVDA. ANDALUCIA (NIE 01) AÑO 2 1 1 21,41 1 < 25 Kw
03-CD 02-DEPUR ZD EDAR NIEBLA EBAR NIEBLA 03 AÑO 2 1 1 NO PROC.
03-CD 02-DEPUR ZD EDAR NIEBLA EBAR PUERTA DEL BUEY (NIE 02) AÑO 2 1 1 1 29,64 1 2018 ALIMENTA A EBAR NIEBLA 03
03-CD 02-DEPUR ZD EDAR NIEBLA EDAR NIEBLA AÑO 2 1 1 1 55,25 1 2019
03-CD 02-DEPUR ZD EDAR VILLALBA EDAR VILLALBA DEL ALCOR AÑO 2 1 1 1 55,25 1 AÑO 2 Y 5 2019
03-CD 02-DEPUR ZD EDAR VILLARRASA EDAR VILLARRASA AÑO 2 1 1 1 55,25 1 AÑO 2 Y 5 2022
03-CD 03-RSU CC RSU PUNTO LIMPIO BONARES AÑO 1 1 1 10,00 1 < 25 Kw
04-AN 01-ABAST ZA ETAP ANDÉVALO BOMBEO NUDO NORTE AÑO 1 1 1 1 257,50 1 1 AÑO 1 Y 5 2017
04-AN 01-ABAST ZA ETAP ANDÉVALO BOMBEO ALOSNO-THARSIS AÑO 1 1 1 1 200,00 1 1 2019 Pte. Solicitar baja suministro
04-AN 01-ABAST ZA ETAP ANDÉVALO BOMBEO BIFURCACION AÑO 1 1 1 1 225,00 1 AÑO 1 Y 5 2019
04-AN 01-ABAST ZA ETAP ANDÉVALO AÑO 1 1 1 1 120,00 2 1 AÑO 1 Y 5 2019 Sum. Compartido con Dep. El Cerro
04-AN 01-ABAST ZA ETAP ANDÉVALO DEP. REG. C. RUBIAS AÑO 1 1 1 1 200,00 1 1 AÑO 1 Y 5 2019 AT CEDIDO A ENDESA PTE CONVENIO
04-AN 01-ABAST ZA ETAP ANDÉVALO AÑO 1 1 1 1 28,63 1 1 2019 Pte. Solicitar baja suministro
04-AN 01-ABAST ZA ETAP ANDÉVALO ETAP ANDÉVALO AÑO 1 1 1 1 1.222,00 1 1 AÑO 1 Y 5 2020
04-AN 01-ABAST ZA ETAP ANDÉVALO BOMBEO ZONA GANADERA AÑO 1 1 1 17,30 1 < 25 Kw
04-AN 01-ABAST ZA ETAP ANDÉVALO AÑO 1 1 1 5,75 1 < 25 Kw
04-AN 01-ABAST ZA ETAP ANDÉVALO DEP. REG. ALOSNO AÑO 1 1 1 9,80 1 1 < 25 Kw
04-AN 01-ABAST ZA ETAP ANDÉVALO DEP. REG. CALAÑAS AÑO 1 1 1 3,30 1 1 < 25 Kw
04-AN 01-ABAST ZA ETAP ANDÉVALO DEP. REG. EL ALMENDRO AÑO 1 1 1 22,87 1 1 < 25 Kw
04-AN 01-ABAST ZA ETAP ANDÉVALO DEP. REG. EL GRANADO AÑO 1 1 1 5,50 1 < 25 Kw Suministro de terceros
04-AN 01-ABAST ZA ETAP ANDÉVALO DEP. REG. LA PUEBLA AÑO 1 1 1 5,50 1 < 25 Kw
04-AN 01-ABAST ZA ETAP ANDÉVALO DEP. REG. LA ZARZA AÑO 1 1 1 3,00 1 < 25 Kw
04-AN 01-ABAST ZA ETAP ANDÉVALO DEP. REG. M. S. BENITO AÑO 1 1 1 5,90 1 1 < 25 Kw
04-AN 01-ABAST ZA ETAP ANDÉVALO DEP. REG. PAYMOGO AÑO 1 1 1 12,00 1 < 25 Kw
04-AN 01-ABAST ZA ETAP ANDÉVALO DEP. REG. SOTIEL AÑO 1 1 1 6,90 1 < 25 Kw
04-AN 01-ABAST ZA ETAP ANDÉVALO DEP. REG. STA. BARBARA AÑO 1 1 1 9,80 1 1 < 25 Kw
04-AN 01-ABAST ZA ETAP ANDÉVALO DEP. REG. THARSIS AÑO 1 1 1 4,80 1 1 < 25 Kw
04-AN 01-ABAST ZA ETAP ANDÉVALO DEP. REG. V. CRUCES AÑO 1 1 1 3,81 1 < 25 Kw
04-AN 01-ABAST ZA ETAP ANDÉVALO G. PRESION C. RUBIAS AÑO 1 1 1 3,10 1 < 25 Kw
04-AN 01-ABAST ZA ETAP ANDÉVALO G. PRESION PAYMOGO AÑO 1 1 1 5,00 1 < 25 Kw
04-AN 01-ABAST ZA ETAP ANDÉVALO G. PRESION PUEBLO NUEVO AÑO 1 1 1 5,00 1 < 25 Kw
ESTACIÓN PREDESBASTE ROCIANA
BOMBEO SAN TELMO – VALDEL. (DR CERRO)
DEP. REG. POLIG. INDUSTRIAL ALOSNO
CENTRO SECCIONAMIENTO ETAP ANDÉVALO
Cód_ZonaGeo Cód_Servicio Den_ZonaCIA Den_Ubic DESDE OBSERVACIONESINSTAL BT –
N.ºEXPTE. BT
– N.º
EXPTE. BT CON OCA –
N.º
BT – POT. INSTAL.
(Kw)
BT – TIPO 0
BT – TIPO 1
BT – TIPO 2
>100Kw
BT – TIPO 3
BT – TIPO 4<25Kw
BT – N.º CTEL
AUDITORÍA ENERGÉT.
BT – FECHA PRÓX. OCA
04-AN 01-ABAST ZA ETAP ANDÉVALO AÑO 1 1 1 ?? 1 < 25 Kw Suministro de terceros
04-AN 02-DEPUR ZD EBAR´S M. S. BENITO (EL CERRO) AÑO 2 1 10,00 1 < 25 Kw
04-AN 02-DEPUR ZD EDAR ALOSNO EBAR LOS ROSALES (ALO 01) AÑO 2 1 1 9,80 1 < 25 Kw
04-AN 02-DEPUR ZD EDAR ALOSNO EDAR ALOSNO AÑO 2 1 1 1 96,40 1 2021
04-AN 02-DEPUR ZD EDAR CABEZAS RUBIAS EDAR C. RUBIAS AÑO 2 1 1 1 40,00 1 2019
04-AN 02-DEPUR ZD EDAR EL ALMENDRO EDAR ALMENDRO AÑO 2 1 1 1 133,83 1 AÑO 2 Y 5 2022
04-AN 02-DEPUR ZD EDAR LA PUEBLA EBAR LA PUEBLA 01 AÑO 2 1 1 10,00 1 < 25 Kw
04-AN 02-DEPUR ZD EDAR LA PUEBLA EDAR LA PUEBLA AÑO 2 1 1 1 126,62 1 2020
04-AN 02-DEPUR ZD EDAR PAYMOGO EDAR PAYMOGO AÑO 2 1 1 1 37,20 1 2023
04-AN 02-DEPUR ZD EDAR SAN BARTOLOMÉ EBAR SAN BARTOLOMÉ 01 AÑO 2 1 1 1 40,00 1 2022
04-AN 02-DEPUR ZD EDAR SAN BARTOLOMÉ EDAR SAN BARTOLOMÉ AÑO 2 1 1 1 234,01 1 AÑO 2 Y 5 2022
04-AN 02-DEPUR ZD EDAR SANTA BARBARA EDAR STA. BARBARA AÑO 2 1 1 1 25,80 1 2019
04-AN 02-DEPUR ZD EDAR THARSIS EDAR THARSIS AÑO 2 1 1 1 90,31 1 2023
04-AN 02-DEPUR ZD EDAR VILLANUEVA DE LAS CRUCES AÑO 2 1 1 5,90 1 < 25 Kw
04-AN 05-REDES CC REDES ALMACÉN REDES THARSIS AÑO 1 1 1 8,80 1 < 25 Kw
05-CM 01-ABAST ZA ETAP RIOTINTO BOMBEO INTERMEDIO RIOTINTO AÑO 1 1 1 1 132,05 1 1 2017 Alimentado desde ETAP Riotinto
05-CM 01-ABAST ZA ETAP RIOTINTO CAPTACIÓN EL ZUMAJO AÑO 1 1 1 1 504,00 1 2017 Sin suministro / STAND-BY
05-CM 01-ABAST ZA ETAP RIOTINTO CAPTACIÓN EL JARRAMA (MRT) AÑO 1 1 1 1 778,45 1 1 AÑO 1 Y 5 2019
05-CM 01-ABAST ZA ETAP RIOTINTO BOMBEO DIQUE CAMPOFRIO AÑO 1 1 1 1 50,00 1 1 2021
05-CM 01-ABAST ZA ETAP RIOTINTO ETAP RIOTINTO AÑO 1 1 1 1 403,90 1 1 AÑO 1 Y 5 2021 Sum. Compartido con Bombeo Intermedio Riotinto
05-CM 01-ABAST ZA ETAP RIOTINTO CLORACION EN RED ASPROMIN AÑO 1 1 1 3,45 1 < 25 Kw
05-CM 01-ABAST ZA ETAP RIOTINTO DEP. REG. BERROCAL AÑO 1 1 1 10,00 1 1 < 25 Kw
05-CM 01-ABAST ZA ETAP RIOTINTO DEP. REG. BUITRON AÑO 1 1 1 11,48 1 1 < 25 Kw
05-CM 01-ABAST ZA ETAP RIOTINTO DEP. REG. CAMPOFRIO AÑO 1 1 1 5,21 1 1 < 25 Kw
05-CM 01-ABAST ZA ETAP RIOTINTO DEP. REG. EL CAMPILLO AÑO 1 1 1 24,87 1 1 < 25 Kw
05-CM 01-ABAST ZA ETAP RIOTINTO DEP. REG. EL MEMBRILLO AÑO 1 1 1 10,37 1 1 < 25 Kw
05-CM 01-ABAST ZA ETAP RIOTINTO DEP. REG. EL PERAL (NERVA) AÑO 1 1 1 3,00 1 < 25 Kw
05-CM 01-ABAST ZA ETAP RIOTINTO DEP. REG. EL POZUELO AÑO 1 1 1 11,52 1 1 < 25 Kw
05-CM 01-ABAST ZA ETAP RIOTINTO DEP. REG. EL VENTOSO (NERVA) AÑO 1 1 1 5,19 1 1 < 25 Kw
05-CM 01-ABAST ZA ETAP RIOTINTO DEP. REG. EL VILLAR AÑO 1 1 1 9,90 1 1 < 25 Kw
05-CM 01-ABAST ZA ETAP RIOTINTO DEP. REG. FTE. LA CORCHA AÑO 1 1 1 10,02 1 1 < 25 Kw
05-CM 01-ABAST ZA ETAP RIOTINTO DEP. REG. GRAN. RIOTINTO AÑO 1 1 1 10,24 1 1 < 25 Kw
05-CM 01-ABAST ZA ETAP RIOTINTO DEP. REG. LA DEHESA (MRT) AÑO 1 1 1 10,82 1 1 < 25 Kw
05-CM 01-ABAST ZA ETAP RIOTINTO DEP. REG. MARIGENTA AÑO 1 1 1 11,48 1 1 < 25 Kw
05-CM 01-ABAST ZA ETAP RIOTINTO DEP. REG. ZALAMEA AÑO 1 1 1 9,80 1 1 < 25 Kw
05-CM 01-ABAST ZA ETAP RIOTINTO G. PRESION BDA. LOS CANTOS AÑO 1 1 1 24,80 1 1 < 25 Kw
05-CM 02-DEPUR ZD EBAR´S RIOTINTO EBAR P.I. ALTO LA MESA (MRI 01) AÑO 2 1 1 6,50 1 < 25 Kw
05-CM 02-DEPUR ZD EDAR BERROCAL EDAR BERROCAL AÑO 2 1 1 6,90 1 < 25 Kw PENDIENTE NUEVO CIE BT
05-CM 02-DEPUR ZD EDAR GRANADA DE RIOTINTO EDAR GRAN. RIOTINTO AÑO 2 1 1 6,00 1 < 25 Kw
05-CM 02-DEPUR ZD EDAR ZALAMEA EBAR MARIGENTA 01 AÑO 2 1 1 10,00 1 < 25 Kw
05-CM 02-DEPUR ZD EDAR ZALAMEA EBAR ZALAMEA 01 AÑO 2 1 1 1 62,40 1 2020
05-CM 02-DEPUR ZD EDAR ZALAMEA EDAR ZALAMEA AÑO 2 1 1 1 124,70 1 2019
05-CM 03-RSU CC RSU NAVE RSU RIOTINTO AÑO 1 1 1 7,50 1 < 25 Kw
06-SI 01-ABAST CC ABASTECIMIENTO SIERRA AÑO 1 1 1 5,75 1 < 25 Kw Oficina Fuenteheridos
06-SI 01-ABAST ZA ALAJAR DEP. REG. ALAJAR AÑO 1 1 1 5,50 1 < 25 Kw Sum. compartido con Pozos Alajar 2 y 3
06-SI 01-ABAST ZA ALAJAR DEP. REG. EL COLLAO AÑO 1 1 1 5,75 2 < 25 Kw Sum. Compartido con Capt. Y GP El Collado
06-SI 01-ABAST ZA ALAJAR DEP. REG. PEÑA A. MONTANO AÑO 1 1 0 ?? 1 < 25 Kw Alimentado desde terceros
06-SI 01-ABAST ZA ALAJAR MANANTIAL FUENTE 12 CAÑOS AÑO 1 1 0 ?? 1 < 25 Kw Alimentado desde terceros
06-SI 01-ABAST ZA ALAJAR POZO ALAJAR Nº 5 (INSERSA) AÑO 1 1 1 13,86 1 < 25 Kw Sum. compartido con Pozos Alajar 1 y 4
06-SI 01-ABAST DEP. REG. CASTAÑUELOS AÑO 1 1 1 5,50 2 < 25 Kw Sum. Compartido con Pozo Castañuelo 2
G. PRESION STA. CATALINA (EL GRANADO)
EBAR RECINTO ROMERO (MSB 01)
EBAR C/ STA. M. DE LA CRUZ (VCR 01)
CENTRO DE TRABAJO ABAST. ZONA SIERRA
ZA ALDEAS ARACENA (CORTERRANGEL / CASTAÑUELO)
Cód_ZonaGeo Cód_Servicio Den_ZonaCIA Den_Ubic DESDE OBSERVACIONESINSTAL BT –
N.ºEXPTE. BT
– N.º
EXPTE. BT CON OCA –
N.º
BT – POT. INSTAL.
(Kw)
BT – TIPO 0
BT – TIPO 1
BT – TIPO 2
>100Kw
BT – TIPO 3
BT – TIPO 4<25Kw
BT – N.º CTEL
AUDITORÍA ENERGÉT.
BT – FECHA PRÓX. OCA
06-SI 01-ABAST DEP. REG. CORTERRANGEL AÑO 1 1 1 5,50 2 < 25 Kw Sum. Compartido con Pozo Corterrangel
06-SI 01-ABAST BOMBEO LAS CEFIÑAS AÑO 1 1 1 7,89 2 < 25 Kw Sum. Compartido con Pozos Cefiñas 1 y 2
06-SI 01-ABAST DEP. REG. CEFIÑAS AÑO 1 1 1 5,50 1 < 25 Kw Sum. Compartido con Bombeo a Montepuerto
06-SI 01-ABAST POZO LOS ANDRESES AÑO 1 1 1 5,50 1 < 25 Kw Sum. Compartido con Pozo Cefiñas 4
06-SI 01-ABAST ZA ALMONASTER LA REAL BOMBEO LAS PALMERAS AÑO 1 1 1 14,72 1 < 25 Kw Sum. Compartido con Pozo Las Palmeras
06-SI 01-ABAST ZA ALMONASTER LA REAL POZO LAS ENCRUCIJADAS AÑO 1 1 1 3,47 1 < 25 Kw
06-SI 01-ABAST ZA ARACENA POZO FUENTE DEL CASTAÑO AÑO 1 1 1 1 80,00 1 AÑO 1 Y 5 2019
06-SI 01-ABAST ZA ARACENA POZO RAFAEL Nº 2 AÑO 1 1 1 1 74,00 1 AÑO 1 Y 5 2019 Sum. Compartido con Pozo Rafael 1
06-SI 01-ABAST ZA ARACENA DEP. REG. EL POLIGONO AÑO 1 1 1 6,93 1 1 < 25 Kw
06-SI 01-ABAST ZA C. MAYORES BOMBEO LOS VENEROS AÑO 1 1 1 1 38,06 2 AÑO 1 Y 5 2019 Sum. Compartido con Pozos C. Mayores 1 a 4
06-SI 01-ABAST ZA C. MAYORES POZO C. MAYORES Nº 7 AÑO 1 1 1 1 45,00 2 2019 Sum. Compartido con Pozo Hinojales 5
06-SI 01-ABAST ZA C. MAYORES DEP. REG. C. MAYORES AÑO 1 1 1 16,44 2 1 < 25 Kw Sum. Compartido con Pozos C. Mayores 5, 6 y 8
06-SI 01-ABAST ZA CALA AÑO 1 1 1 1 65,00 3 1 AÑO 1 Y 5 2017
06-SI 01-ABAST ZA CALA DEP. REG. EL POLIGONO AÑO 1 1 1 15,00 1 < 25 Kw
06-SI 01-ABAST ZA CALA G. PRESION BDA. CALONGE AÑO 1 1 1 6,92 1 < 25 Kw
06-SI 01-ABAST ZA CALABAZARES (ALMONASTER) POZO AGUAFRIA AÑO 1 1 1 5,50 1 < 25 Kw Sum. Compartido con Dep. Aguafría
06-SI 01-ABAST ZA CALABAZARES (ALMONASTER) POZO CALABAZARES AÑO 1 1 1 6,57 1 < 25 Kw
06-SI 01-ABAST ZA CALABAZARES (ALMONASTER) POZO EL PATRAS Nº 1 AÑO 1 1 1 13,86 1 < 25 Kw Sum. Compartido con Pozo El Patrás 2
06-SI 01-ABAST ZA CALABAZARES (ALMONASTER) POZO GIL MARQUEZ Nº 2 AÑO 1 1 0 ?? 1 < 25 Kw
06-SI 01-ABAST ZA CALABAZARES (ALMONASTER) POZO LA ESCALADA AÑO 1 1 1 5,50 1 < 25 Kw
06-SI 01-ABAST ZA CALABAZARES (ALMONASTER) POZO LOS MOLARES AÑO 1 1 1 9,95 1 < 25 Kw
06-SI 01-ABAST ZA CALABAZARES (ALMONASTER) POZO M. CONCEPCION Nº 1 AÑO 1 1 1 5,20 2 < 25 Kw Sum. Compartido con Dep. Minas Concepción
06-SI 01-ABAST ZA CAÑAVERAL DE LEON DEP. REG. CAÑAVERAL DE LEON AÑO 1 1 1 12,00 2 1 < 25 Kw Sum. Compartido con Pozo Cañaveral
06-SI 01-ABAST ZA CASTAÑO DEL ROBLEDO AÑO 1 1 1 6,00 1 < 25 Kw
06-SI 01-ABAST ZA CASTAÑO DEL ROBLEDO POZO PLAZA SAN PABLO AÑO 1 1 1 5,50 2 < 25 Kw Sum. Compartido con Dep. + Bbeo Castaño
06-SI 01-ABAST ZA CORTELAZOR DEP. REG. EL LAGUIJAR AÑO 1 1 1 7,00 1 < 25 Kw
06-SI 01-ABAST ZA CORTELAZOR POZO LA GUIJARRA (P. ROMANO) AÑO 1 1 1 16,40 1 < 25 Kw Sum. Compartido con Pozo Cortelazor 2
06-SI 01-ABAST POZO EL ARROYO / LA ESTACION AÑO 1 1 1 5,50 1 < 25 Kw
06-SI 01-ABAST ZA ETAP AROCHE BOMBEO LOS BARRANQUITOS AÑO 1 1 1 1 25,00 1 2019
06-SI 01-ABAST ZA ETAP AROCHE POZO BELLEZA Nº 3 AÑO 1 1 1 1 40,00 1 1 2019
06-SI 01-ABAST ZA ETAP AROCHE BOMBEO AROCHE (ANT. ETAP) AÑO 1 1 1 1 125,00 1 1 AÑO 1 Y 5 2021
06-SI 01-ABAST ZA ETAP AROCHE DEP. REG. ALTO LOS MENDEZ AÑO 1 1 1 7,98 2 2 < 25 Kw Sum. Compartido con Dep. Aroche 2
06-SI 01-ABAST ZA ETAP AROCHE POZO BELLEZA Nº 4 AÑO 1 1 1 20,00 1 1 AÑO 1 Y 5 < 25 Kw
06-SI 01-ABAST ZA ETAP C. SAN BARTOLOME AÑO 1 1 1 1 43,65 1 2019
06-SI 01-ABAST ZA ETAP C. SAN BARTOLOME AÑO 1 1 1 5,71 1 < 25 Kw
06-SI 01-ABAST ZA ETAP C. SAN BARTOLOME ETAP C. DE SAN BARTOLOMÉ AÑO 1 1 1 5,71 1 1 < 25 Kw Sum. Compartido con Dep. C.S. Bartolomé
06-SI 01-ABAST ETAP CUEVA LA MORA AÑO 1 1 1 22,50 1 < 25 Kw
06-SI 01-ABAST ZA ETAP ENCINASOLA CAPTACIÓN EL MÚRTIGA AÑO 1 1 1 1 44,90 1 2017
06-SI 01-ABAST ZA ETAP ENCINASOLA ETAP ENCINASOLA AÑO 1 1 1 1 60,00 1 1 AÑO 2 Y 5 2019
06-SI 01-ABAST ZA ETAP ENCINASOLA POZO FINCA SOLIS AÑO 1 1 1 1 40,00 1 2019
06-SI 01-ABAST ZA ETAP ENCINASOLA DEP. REG. ENCINASOLA AÑO 1 1 0 ?? 1 1 < 25 Kw Alimentado desde terceros
06-SI 01-ABAST ZA FUENTEHERIDOS AÑO 1 1 1 1 75,60 1 1 2017 Sum. Compartido con Dep. Fuenteheridos 1
06-SI 01-ABAST ZA FUENTEHERIDOS MANANTIAL FUENTE 12 CAÑOS AÑO 1 1 1 15,94 1 AÑO 1 Y 5 < 25 Kw
06-SI 01-ABAST ZA GALAROZA BOMBEO ZONA ALTA GALAROZA AÑO 1 1 1 10,00 1 < 25 Kw
06-SI 01-ABAST ZA GALAROZA DEP. REG. GALAROZA N.º 1 AÑO 1 1 1 2,30 1 < 25 Kw Sum. Compartido con Dep. Galaroza 2
06-SI 01-ABAST ZA GALAROZA AÑO 1 1 1 5,80 1 < 25 Kw
ZA ALDEAS ARACENA (CORTERRANGEL / CASTAÑUELO)
ZA ALDEAS AROCHE (CEFIÑAS / MONTEPUERTO)
ZA ALDEAS AROCHE (CEFIÑAS / MONTEPUERTO)
ZA ALDEAS AROCHE (CEFIÑAS / MONTEPUERTO)
DEP. REG. LA VIÑA N.º 1 (REDONDO)
Sum. Compartido con Pozos La Viña 1, 2 y 3 y Dep. La Viña 2
Alimentado desde terceros / Compartido con Dep. Y GP Gil Márquez
DEP. REG. C. ROBLEDO Nº 2 (OCTOGONAL)
ZA EL ARROYO – LA ESTACION (ALMONASTER)
CAPTACIÓN C. DE SAN BARTOLOMÉ
CLORACION RED CUMBRES DE ENMEDIO
ZA ETAP CUEVA DE LA MORA (ALMONASTER)
POZO FUENTEHERIDOS N.º 2 (CTRA. ALAJAR)
DEP. REG. GALAROZA N.º 3 (ZONA ALTA)
Cód_ZonaGeo Cód_Servicio Den_ZonaCIA Den_Ubic DESDE OBSERVACIONESINSTAL BT –
N.ºEXPTE. BT
– N.º
EXPTE. BT CON OCA –
N.º
BT – POT. INSTAL.
(Kw)
BT – TIPO 0
BT – TIPO 1
BT – TIPO 2
>100Kw
BT – TIPO 3
BT – TIPO 4<25Kw
BT – N.º CTEL
AUDITORÍA ENERGÉT.
BT – FECHA PRÓX. OCA
06-SI 01-ABAST ZA GALAROZA AÑO 1 1 1 3,29 1 < 25 Kw
06-SI 01-ABAST ZA GALAROZA AÑO 1 1 1 10,00 1 < 25 Kw
06-SI 01-ABAST ZA HINOJALES DEP. REG. HINOJALES AÑO 1 1 0 ?? 1 < 25 Kw Alimentado desde terceros
06-SI 01-ABAST ZA HINOJALES POZO HINOJALES Nº 3 AÑO 1 1 1 9,90 1 < 25 Kw Sum. Compartido con Pozos Hinojales 1 y 2
06-SI 01-ABAST ZA JABUGO – LA NAVA AÑO 1 1 1 1 30,00 1 2019
06-SI 01-ABAST ZA JABUGO – LA NAVA BOMBEO FTE. SANTA JABUGO AÑO 1 1 1 1 50,00 1 AÑO 1 Y 5 2019 Sum. Compartido con Bbeo. Fte. Santa Galaroza
06-SI 01-ABAST ZA JABUGO – LA NAVA BOMBEO LA URRALEDA AÑO 1 1 1 6,93 2 < 25 Kw Sum. Compartido con Pozos Jabugo 1, 2 y 4
06-SI 01-ABAST ZA JABUGO – LA NAVA DEP. REG. EL REPILADO AÑO 1 1 0 ?? 1 1 < 25 Kw Alimentado desde terceros
06-SI 01-ABAST ZA JABUGO – LA NAVA DEP. REG. JABUGO AÑO 1 1 0 ?? 1 1 < 25 Kw Alimentado desde terceros
06-SI 01-ABAST ZA JABUGO – LA NAVA DEP. REG. LA NAVA AÑO 1 1 0 ?? 1 < 25 Kw Alimentado desde terceros
06-SI 01-ABAST ZA JABUGO – LA NAVA AÑO 1 1 1 5,71 1 < 25 Kw
06-SI 01-ABAST ZA JABUGO – LA NAVA POZO EL QUEJIGO AÑO 1 1 0 ?? 2 < 25 Kw
06-SI 01-ABAST ZA JABUGO – LA NAVA POZO EL REPILADO N.º 1 AÑO 1 1 1 10,39 1 < 25 Kw
06-SI 01-ABAST ZA JABUGO – LA NAVA AÑO 1 1 1 3,05 1 < 25 Kw
06-SI 01-ABAST ZA JABUGO – LA NAVA POZO LA NAVA N.º 1 (FTE. SANTA) AÑO 1 1 1 22,50 1 < 25 Kw
06-SI 01-ABAST BOMBEO LAS VEREDAS AÑO 1 1 1 1 40,00 2 2019
06-SI 01-ABAST POZO LAS VEREDAS Nº 2 AÑO 1 1 1 5,50 1 < 25 Kw
06-SI 01-ABAST ZA LINARES DE LA SIERRA DEP. REG. LINARES DE LA SIERRA AÑO 1 1 0 ?? 1 < 25 Kw Alimentado desde terceros
06-SI 01-ABAST ZA LINARES DE LA SIERRA AÑO 1 1 1 6,57 2 < 25 Kw
06-SI 01-ABAST ZA LINARES DE LA SIERRA POZO LINARES DE LA SIERRA AÑO 1 1 0 ?? 1 < 25 Kw Alimentado por GE en Emergencia
06-SI 01-ABAST ZA LOS MARINES AÑO 1 1 1 4,93 1 < 25 Kw
06-SI 01-ABAST ZA LOS MARINES AÑO 1 1 1 4,50 2 < 25 Kw Sum. Compartido con Dep. Los Marines 1 y 2
06-SI 01-ABAST ZA PUERTO MORAL BOMBEO A HIGUERA – P. MORAL AÑO 1 1 1 1 65,00 2 AÑO 1 Y 5 2017 Sum. Compartido con Pozo Pto. Moral 2
06-SI 01-ABAST ZA PUERTO MORAL DEP. REG. H. SIERRA AÑO 1 1 1 10,00 1 1 < 25 Kw
06-SI 01-ABAST ZA PUERTO MORAL DEP. REG. PUERTO MORAL AÑO 1 1 1 9,00 2 < 25 Kw Sum. Compartido con GP Puerto Moral
06-SI 01-ABAST ZA PUERTO MORAL AÑO 1 1 1 20,00 1 1 < 25 Kw
06-SI 01-ABAST ZA PUERTO MORAL AÑO 1 1 1 5,50 3 < 25 Kw
06-SI 01-ABAST ZA ROSAL DE LA FTRA DEP. REG. ROSAL FTRA. Nº 2 AÑO 1 1 1 1 38,89 1 AÑO 1 Y 5 2017 Sum. Compartido con Pozos Rosal 1 y 2
06-SI 01-ABAST ZA ROSAL DE LA FTRA AÑO 1 1 1 1 28,60 1 2021 Suministro dado de baja. Instal en Stand-By
06-SI 01-ABAST ZA STA. ANA LA REAL POZO LOS CASARES N.º 2 AÑO 1 1 1 1 30,00 1 2019 Sum. Compartido con Pozo Romano Los Casares
06-SI 01-ABAST ZA STA. ANA LA REAL AÑO 1 1 1 5,50 1 < 25 Kw
06-SI 01-ABAST ZA STA. OLALLA DEL CALA POZO STA. OLALLA Nº 1 AÑO 1 1 1 1 31,14 2 AÑO 1 Y 5 2019 Sum. Compartido con Pozos Sta. Olalla 2 y 3
06-SI 01-ABAST ZA STA. OLALLA DEL CALA DEP. REG. STA. OLALLA Nº 2 AÑO 1 1 1 23,00 1 1 < 25 Kw Sum. Compartido con Dep. Sta. Olalla 1
06-SI 01-ABAST ZA VALDELARCO POZO VALDELARCO AÑO 1 1 1 5,50 1 < 25 Kw
06-SI 01-ABAST ZA ZUFRE POZO ZUFRE Nº 1 (P. ROMANO) AÑO 1 1 1 7,36 3 1 < 25 Kw Sum. Compartido con Pozo Zufre 2 y Dep. Zufre 2 y 3
06-SI 02-DEPUR ZD EBAR´S PUERTO MORAL EBAR COLEGIO (PTOMO 01) AÑO 1 1 1 8,00 1 < 25 Kw
06-SI 02-DEPUR ZD EDAR ALAJAR EDAR ALAJAR AÑO 1 1 1 15,00 1 < 25 Kw
06-SI 02-DEPUR ZD EDAR ALMONASTER LA REAL EBAR ALMONASTER 01 AÑO 1 1 1 8,00 1 < 25 Kw
06-SI 02-DEPUR ZD EDAR ALMONASTER LA REAL EDAR ALMONASTER AÑO 1 1 1 9,80 1 < 25 Kw
06-SI 02-DEPUR ZD EDAR ARACENA EDAR ARACENA AÑO 1 1 1 1 95,00 1 AÑO 1 Y 5 2019
06-SI 02-DEPUR ZD EDAR AROCHE EDAR AROCHE AÑO 1 1 1 20,00 1 < 25 Kw
06-SI 02-DEPUR ZD EDAR CALA EDAR CALA AÑO 1 1 1 1 25,00 1 2019
06-SI 02-DEPUR ZD EDAR CAÑAVERAL DE LEON EDAR CAÑAVERAL DE LEON AÑO 1 1 1 5,50 1 < 25 Kw
MANANTIAL EL TALENQUE (NAVAHERMOSA)
MANANTIAL FUENTE 12 CAÑOS GALAROZA
BOMBEO CENTRO TRANSFORMACION
MANANTIAL FUENTE LOS CHORROS (LOS ROMEROS)
Alimentado desde terceros / Sum. Compartido con Dep. Quejigo
POZO JABUGO N.º 5 (PZA. CONSTITUCIÓN)
ZA LAS VEREDAS – ACEBUCHE (ALMONASTER)
Sum. Compartido con Pozo Veredas 1 y Bombeo Acebuche / Veredas Y Pozo Acebuche
ZA LAS VEREDAS – ACEBUCHE (ALMONASTER)
ESTACIÓN DE FILTRACIÓN LAS HERRERÍAS / BOMBEO
POZO LOS MARINES Nº 1 (LA BARRANCA)
POZO LOS MARINES Nº 2 (FUENTE LAVADEROS)
POZO JABUGUILLO N.º 1 (POZO ROMANO)
Sum. Compartido con Pozo Jabuguillo 2 y Dep. Jabuguillo
POZO VALDEZUFRE N.º 2 (PISTA BALONCESTO)
Sum. Compartido con Pozo Valdezufre 1 y Dep. Valdezufre
POZO ROSAL N.º 3 (CERRO ABEJAS)
POZO LA CORTE DE STA. ANA N.º 1
Cód_ZonaGeo Cód_Servicio Den_ZonaCIA Den_Ubic DESDE OBSERVACIONESINSTAL BT –
N.ºEXPTE. BT
– N.º
EXPTE. BT CON OCA –
N.º
BT – POT. INSTAL.
(Kw)
BT – TIPO 0
BT – TIPO 1
BT – TIPO 2
>100Kw
BT – TIPO 3
BT – TIPO 4<25Kw
BT – N.º CTEL
AUDITORÍA ENERGÉT.
BT – FECHA PRÓX. OCA
06-SI 02-DEPUR ZD EDAR CASTAÑO ROBLEDO EDAR CASTAÑO DEL ROBLEDO AÑO 1 1 0 ?? 1 < 25 Kw Alimentado desde terceros
06-SI 02-DEPUR ZD EDAR CORTELAZOR EBAR CORTELAZOR N.º 01 AÑO 1 1 1 4,00 1 < 25 Kw
06-SI 02-DEPUR ZD EDAR CORTELAZOR EDAR CORTELAZOR AÑO 1 1 1 9,00 1 < 25 Kw
06-SI 02-DEPUR EDAR C. DE SAN BARTOLOMÉ AÑO 1 1 1 15,00 1 < 25 Kw
06-SI 02-DEPUR ZD EDAR CUMBRES MAYORES EBAR FUENTE NUEVA (CMA 02) AÑO 1 1 1 1 39,44 1 2019
06-SI 02-DEPUR ZD EDAR CUMBRES MAYORES EBAR PILARCON (CMA 01) AÑO 1 1 1 1 39,44 1 2019
06-SI 02-DEPUR ZD EDAR CUMBRES MAYORES EDAR CUMBRES MAYORES AÑO 1 1 1 1 39,44 1 2019
06-SI 02-DEPUR ZD EDAR CUMBRES MAYORES EBAR C/ 28 DE FEBRERO (CMA 03) AÑO 1 1 1 5,00 1 < 25 Kw
06-SI 02-DEPUR ZD EDAR ENCINASOLA EBAR ENCINASOLA 01 AÑO 1 1 1 5,50 1 < 25 Kw
06-SI 02-DEPUR ZD EDAR ENCINASOLA EDAR ENCINASOLA AÑO 1 1 1 20,00 1 < 25 Kw
06-SI 02-DEPUR ZD EDAR FUENTEHERIDOS EDAR FUENTEHERIDOS AÑO 1 1 1 15,00 1 < 25 Kw
06-SI 02-DEPUR ZD EDAR GALAROZA EDAR GALAROZA AÑO 1 1 1 9,90 1 < 25 Kw
06-SI 02-DEPUR ZD EDAR HIGUERA DE LA SIERRA EBAR C/ ARIAS MONTANO (HSI 02) AÑO 1 1 1 5,50 1 < 25 Kw
06-SI 02-DEPUR ZD EDAR HIGUERA DE LA SIERRA EBAR CHARCON (HSI 01) AÑO 1 1 0 ?? 1 < 25 Kw Sin Suministro
06-SI 02-DEPUR ZD EDAR HIGUERA DE LA SIERRA EDAR HIGUERA DE LA SIERRA AÑO 1 1 1 15,00 1 < 25 Kw
06-SI 02-DEPUR ZD EDAR HINOJALES EDAR HINOJALES AÑO 1 1 1 5,50 1 < 25 Kw
06-SI 02-DEPUR ZD EDAR JABUGO (EL REPILADO) EDAR JABUGO AÑO 1 1 1 1 62,84 1 AÑO 1 Y 5 2019
06-SI 02-DEPUR ZD EDAR JABUGO (EL REPILADO) EBAR REPILADO 02 AÑO 1 1 1 1 27,70 1 2020
06-SI 02-DEPUR ZD EDAR JABUGO (EL REPILADO) EBAR LA ESTACION (REP 01) AÑO 1 1 1 10,39 1 < 25 Kw
06-SI 02-DEPUR ZD EDAR LINARES DE LA SIERRA EDAR LINARES DE LA SIERRA AÑO 1 1 1 ?? 1 < 25 Kw Alimentado de Placas Fotovoltáicas
06-SI 02-DEPUR ZD EDAR LOS MARINES EDAR LOS MARINES AÑO 1 1 1 21,00 1 < 25 Kw Sum. Compartido con EBAR Los Marines
06-SI 02-DEPUR ZD EDAR ROSAL DE LA FTRA. EDAR ROSAL DE LA FRONTERA AÑO 1 1 1 17,00 1 < 25 Kw
06-SI 02-DEPUR ZD EDAR STA. ANA LA REAL EDAR SANTA ANA LA REAL AÑO 1 1 1 5,00 1 < 25 Kw
06-SI 02-DEPUR ZD EDAR STA. OLALLA DEL CALA EDAR STA. OLALLA DEL CALA AÑO 1 1 1 1 30,00 1 2019
06-SI 02-DEPUR ZD EDAR STA. OLALLA DEL CALA EBAR EL VISO (SOC 01) AÑO 1 1 1 3,50 1 < 25 Kw
06-SI 02-DEPUR ZD EDAR VALDELARCO EDAR VALDELARCO AÑO 1 1 1 17,00 1 < 25 Kw
06-SI 02-DEPUR ZD EDAR ZUFRE EDAR ZUFRE AÑO 1 1 1 1 30,00 1 2019
06-SI 03-RSU CC RSU NAVE RSU ARACENA AÑO 1 1 1 3,29 1 < 25 Kw
ZD EDAR CUMBRES DE SAN BARTOLOME
APÉNDICE 1 – DATOS CARACTERÍSTICOS
1.3.- INSTALACIONES SOBRE LAS QUE REALIZAR AUDITORÍAS ENERGÉTICAS
ZONA SERVICIO ZONA_CIO DENOMINACIÓN AÑOS APLICACIÓN
01-CO 01-ABAST ZA ETAP LEPE ETAP LEPE AÑOS 1 Y 5
03-CD 01-ABAST ZA ETAP LA PALMA CAPTACIÓN EL CORUMBEL AÑOS 1 Y 5
05-CM 01-ABAST ZA ETAP RIOTINTO CAPTACIÓN EL JARRAMA (MRT) AÑOS 1 Y 5
02-HU 01-ABAST ZA ETAP EL TINTO ETAP TINTO AÑOS 1 Y 5
04-AN 01-ABAST ZA ETAP ANDÉVALO ETAP ANDÉVALO AÑOS 1 Y 5
02-HU 01-ABAST ZA ETAP ALJARAQUE ETAP ALJARAQUE AÑOS 1 Y 5
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR PUNTA UMBRIA EDAR PUNTA UMBRÍA AÑOS 2 Y 5
03-CD 01-ABAST ZA ETAP LA PALMA ETAP LA PALMA AÑOS 1 Y 5
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR AYAMONTE EDAR AYAMONTE AÑOS 2 Y 5
02-HU 01-ABAST ZA ETAP ALJARAQUE BOMBEO APEADERO AÑOS 1 Y 5
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR SAN JUAN DEL PUERTO EDAR SAN JUAN DEL PUERTO AÑOS 2 Y 5
03-CD 01-ABAST ZA ETAP LA PALMA POZO MATALAGRANA GRANDE AÑOS 1 Y 5
06-SI 01-ABAST ZA ARACENA POZO FUENTE DEL CASTAÑO AÑOS 1 Y 5
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR ANTILLA EDAR ANTILLA AÑOS 2 Y 5
02-HU 01-ABAST ZA ETAP EL TINTO BOMBEO A-49 (TRIG.-BONARES) AÑOS 1 Y 5
04-AN 01-ABAST ZA ETAP ANDÉVALO BOMBEO NUDO NORTE AÑOS 1 Y 5
02-HU 04-SGEN OFICINA CENTRAL GIAHSA AÑOS 1 Y 5
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR ISLA CRISTINA EDAR ISLA CRISTINA AÑOS 2 Y 5
01-CO 01-ABAST ZA ETAP LEPE BOMBEO G. CIVIL AYAMONTE AÑOS 1 Y 5
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR GIBRALEÓN EDAR GIBRALEÓN - PLANTA AÑOS 2 Y 5
06-SI 01-ABAST ZA PUERTO MORAL BOMBEO A HIGUERA – P. MORAL AÑOS 1 Y 5
06-SI 01-ABAST ZA ARACENA POZO RAFAEL Nº 2 AÑOS 1 Y 5
02-HU 03-RSU PSEL TRIGUEROS AÑOS 1 Y 5
03-CD 01-ABAST ZA ETAP LA PALMA BOMBEO ALMONTE (LOS LLANOS) AÑOS 1 Y 5
06-SI 01-ABAST ZA ETAP AROCHE ETAP AROCHE AÑOS 1 Y 5
03-CD 01-ABAST ZA ETAP LA PALMA POZO MATALAGRANA CHICA AÑOS 1 Y 5
02-HU 01-ABAST ZA ETAP EL TINTO POZO ARROYO SEQUILLO AÑOS 1 Y 5
04-AN 02-DEPUR ZD EDAR EL ALMENDRO EDAR VILLANUEVA DE CASTILLEJOS - EL ALMENDRO AÑOS 2 Y 5
ZONA SERVICIO ZONA_CIO DENOMINACIÓN AÑOS APLICACIÓN
03-CD 02-DEPUR ZD EDAR ESCACENA EDAR ESCACENA DEL CAMPO AÑOS 2 Y 5
04-AN 01-ABAST ZA ETAP ANDÉVALO BOMBEO BIFURCACION AÑOS 1 Y 5
04-AN 02-DEPUR ZD EDAR SAN BARTOLOMÉ EDAR SAN BARTOLOMÉ AÑOS 2 Y 5
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR PUNTA UMBRIA EBAR ALJARAQUE 2 (PARQUE FLORES) AÑOS 2 Y 5
03-CD 02-DEPUR ZD EDAR BONARES EDAR BONARES AÑOS 2 Y 5
06-SI 01-ABAST ZA JABUGO – LA NAVA BOMBEO FTE. SANTA JABUGO / GALAROZA AÑOS 1 Y 5
06-SI 02-DEPUR ZD EDAR ARACENA EDAR ARACENA AÑOS 1 Y 5
05-CM 01-ABAST ZA ETAP RIOTINTO ETAP RIOTINTO AÑOS 1 Y 5
06-SI 01-ABAST ZA CALA DEP. REG. LA VIÑA N.º 1 (REDONDO) AÑOS 1 Y 5
04-AN 01-ABAST ZA ETAP ANDÉVALO DEP. REG. C. RUBIAS AÑOS 1 Y 5
06-SI 02-DEPUR ZD EDAR JABUGO (EL REPIDALO) EDAR JABUGO AÑOS 1 Y 5
06-SI 01-ABAST ZA STA. OLALLA DEL CALA POZO STA. OLALLA Nº 3 AÑOS 1 Y 5
06-SI 01-ABAST ZA ETAP AROCHE POZO BELLEZA Nº 4 AÑOS 1 Y 5
06-SI 01-ABAST ZA C. MAYORES BOMBEO LOS VENEROS AÑOS 1 Y 5
04-AN 01-ABAST ZA ETAP ANDÉVALO DEP. REG. EL CERRO AÑOS 1 Y 5
06-SI 01-ABAST ZA FUENTEHERIDOS MANANTIAL FUENTE 12 CAÑOS AÑOS 1 Y 5
06-SI 01-ABAST ZA ROSAL DE LA FTRA POZO ROSAL N.º 1 (BARRANCO LA TOBA) AÑOS 1 Y 5
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR VILLABLANCA EDAR VILLABLANCA AÑOS 2 Y 5
03-CD 01-ABAST ZA ETAP LA PALMA BOMBEO BONARES AÑOS 1 Y 5
02-HU 01-ABAST ZA ETAP ALJARAQUE DEP. REG. P. UMBRIA AÑOS 1 Y 5
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR AYAMONTE EBAR AYAMONTE Nº 3 AÑOS 2 Y 5
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR SAN JUAN DEL PUERTO EBAR SAN JUAN DEL PUERTO Nº 3 (GENERAL) AÑOS 2 Y 5
03-CD 02-DEPUR ZD EDAR VILLALBA EDAR VILLALBA AÑOS 2 Y 5
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR GIBRALEÓN EBAR GIBRALEÓN PLUVIAL/RES AÑOS 2 Y 5
02-HU 01-ABAST ZA ETAP EL TINTO DEP. REG. BEAS AÑOS 2 Y 5
02-HU 01-ABAST ZA ETAP EL TINTO DEP. REG. TRIGUEROS AÑOS 2 Y 5
01-CO 01-ABAST ZA ETAP SAN SILVESTRE CAPTACIÓN FINCA EL CUCO AÑOS 2 Y 5
03-CD 02-DEPUR ZD EDAR VILLARRASA EDAR VILLARRASA AÑOS 2 Y 5
01-CO 01-ABAST ZA ETAP SAN SILVESTRE ETAP SAN SILVESTRE AÑOS 2 Y 5
01-CO 01-ABAST ZA ETAP LEPE DEP. REG. AYAMONTE AÑOS 2 Y 5
02-HU 02-DEPUR ZD EDAR PUNTA UMBRIA EBAR ALJARAQUE 3 (DEHESILLA) AÑOS 2 Y 5
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR ISLA CRISTINA EBAR ISLA CRISTINA Nº 5 AÑOS 2 Y 5
ZONA SERVICIO ZONA_CIO DENOMINACIÓN AÑOS APLICACIÓN
03-CD 02-DEPUR ZD EDAR LUCENA EDAR LUCENA DEL PUERTO AÑOS 2 Y 5
06-SI 01-ABAST ZA ETAP ENCINASOLA ETAP ENCINASOLA AÑOS 2 Y 5
02-HU 01-ABAST ZA ETAP ALJARAQUE DEP. REG. EL PORTIL AÑOS 2 Y 5
01-CO 02-DEPUR ZD EDAR ISLA CRISTINA EBAR ISLA CRISTINA Nº 3 AÑOS 2 Y 5
01-CO 01-ABAST ZA ETAP LEPE DEP. REG. ISLANTILLA AÑOS 2 Y 5
Anexo II - ATEdición 2Pág. 1
GGUUIIAA PPAARRAA LLAA IINNSSPPEECCCCIIOONN PPEERRIIÓÓDDIICCAA DDEE
IINNSSTTAALLAACCIIOONNEESS EELLEECCTTRRIICCAASS DDEE AALLTTAA TTEENNSSIIÓÓNN::
LLIINNEEAASS EELLEECCTTRRIICCAASS YY CCEENNTTRROOSS DDEE
TTRRAANNSSFFOORRMMAACCIIÓÓNN
A N E X O II
PROTOCOLO DE INSPECCION Y
RESULTADOS
(LINEA DE A. T. Y C. DE T.)
NOMBRE OCADIRECCION Y TELEFONO
PROTOCOLO DE INSPECCION PERIODICA DEINSTALACION ELECTRICA DE
ALTA TENSION
CERTIFICADO Nº __________
Nº NOTIFICACION: _________
Anexo II - ATEdición 2Pág. 2
LINEAS ELECTRICAS COD. SD L G C
1.- CONDUCTORES
Naturaleza y características de material inadecuadas 1.01Sección nominal de conductores inferior a la mínima admisible 1.02Número de empalmes por conductor y vano, superior a uno: 1.03
x� Dos empalmes por vano y conductorx� Más de dos empalmes por vano y conductorEmpalmes y conexiones: 1.04
x� Conexiones no realizadas en conductores sin tensiónmecánica
x� Empalmes y conexiones no realizadas con piezas adecuadas(para más de 6 mm²)
Estado general de conservación de conductores, empalmes yconexiones:
1.05
x� Oxidaciones y corrosionesx� Hilos rotos (en conductores)x� Falta tornillería (en uniones)x� Deformaciones, roturas, etc.En canalizaciones conductores aislados: 1.06
x� Estado envoltura exterior deterioradox� Instalación no reglamentariax� Fijación inadecuadax� Curvaturas y deformaciones pronunciadasx� Empalmes y conexiones defectuosasSe observan esfuerzos mecánicos excesivos de los cables, sobreconexiones, bornas, botellas, etc.
1.07
Otros defectos 1.082.- CABLES DE TIERRA (Protección de líneas aéreas) COD. SD L G C
Naturaleza y características inadecuadas 2.01Empalmes y conexiones: 2.02
x� Características inadecuadasx� No realizadas con piezas adecuadasSección nominal inadecuada para cables de acero galvanizado(mínimo 22 mm²)
2.03
Conexión inexistente o inadecuada a los apoyos y/o herrajes 2.04Estado de conservación inadecuado: 2.05
x� Oxidaciones y corrosionesx� Hilos rotosOtros defectos 2.063.- HERRAJES COD. SD L G C
Estado y aspecto general no satisfactorio, con síntomas deoxidación o deformaciones graves
3.01
Fijación inadecuada, o falta de tornillería 3.02Se observan deslizamientos graves en grapas de amarre deconductores
3.03
Otros defectos 3.044.- AISLADORES COD. SD L G C
Naturaleza y características inadecuadas 4.01Estado general de conservación defectuoso: 4.02
x� Aisladores fisuradosx� Aisladores rotosx� Corrosionesx� Suciedad excesivaFijación inadecuada de aisladores y cadenas 4.03Falta de verticalidad de aisladores y cadenas 4.04Otros defectos 4.055.- APOYOS Y CIMENTACIONES COD. SD L G C
Características y materiales inadecuados 5.01Falta de verticalidad 5.02Estado de conservación defectuoso: 5.03
x� Oxidaciones y corrosionesx� Deformacionesx� Falta de material, fisuras, etc.Falta de tornillería, remaches y soldaduras 5.04Estado de crucetas (madera) defectuoso 5.05Tirantes y neutros no reglamentarios 5.06Numeración apoyos: No existe o es ilegible 5.07Indicaciones de peligro: No existen o son ilegibles 5.08Estado de cimentaciones defectuoso; fisuras, falta de material,deformaciones
5.09
Otros defectos 5.106.- CONEXIÓN DE LOS APOYOS Y HERRAJES A TIERRA COD. SD L G C
No existe conexión de los apoyos a tierra 6.01No existe conexión de los herrajes y tirantes a tierra 6.02Estado de conservación de conexiones y piezas defectuoso 6.03Sección conductor de protección inferior a la reglamentaria 6.04Protección mecánica conductor inadecuada 6.05Conexión a tierra carcasas y partes metálicas de seccionadores,interruptores, etc., no realizadas correctamente
6.06
Otros defectos 6.067.- DISTANCIAS DE SEGURIDAD COD. SD L G C
Distancia de los conductores al terreno o superficie de aguanavegable inferior a la mínima reglamentaria (6 mts.)
7.01
Distancia entre conductores y elementos de los apoyos, inferior a0’2 mts.
7.02
Otros defectos 7.038.- DERIVACIONES, SECCIONADORES Y PROTECCIONES COD. SD L G C
Derivación no realizada de forma reglamentaria en un apoyo 8.01Seccionamiento inadecuado de la derivación 8.02
Características de seccionadores inadecuadas: 8.03x� Accionamiento y nº de polosx� Tensión de serviciox� Intensidad mínimaSeccionamiento con posibilidad de accesibilidad en condicionesnormales
8.04
Altura seccionamiento inferior a 5 mts. 8.05Mando accionamiento inadecuado: 8.06
x� Falta de aislamientox� Colocación incorrectax� Falta de enclavamientox� Estado de conservación defectuoso (oxidación, falta defijación, etc.)
Características inadecuadas de interruptores (Tensión,accionamiento, etc)
8.07
Características de las protecciones inadecuadas (Tensión,intensidad, etc)
8.08
Estado de seguridad de las protecciones defectuoso: 8.09x� Elementos puenteadosx� Falta de fijaciónx� Posibilidad de proyecciones en caso de actuar (zonas de
paso)Estado de conservación de elementos de seccionamiento yprotección:
8.10
x� Elementos oxidadosx� Partes aislantes deterioradasx� Falta de fijaciónOtros defectos 8.119.- PRESCRIPCIONES ESPECIALES DE LAS LINEAS COD. SD L G C
Existencia de empalme de un conductor en vano de cruzamiento: 9.01x� Un empalme por conductorx� Más de un empalme por conductorUtilización de apoyos de madera en cruces (Salvo en líneaseléctricas y telecomunicación)
9.02
Disminución de distancias entre conductores y entre estos yapoyos que limitan los vanos de seguridad
9.03
Grapas de fijación de cables, no antideslizantes 9.04La fijación de conductores al apoyo no se realiza de formareglamentaria
9.05
En cruce con líneas: 9.06x� Distancia inferior a la reglamentaria entre conductores líneainferior y apoyo línea superior
x� Distancia inferior a la reglamentaria entre conductores deambas líneas (líneas sin protección)
En cruces con carreteras y ferrocarriles sin electrificar, distanciainferior a 7 mts.
9.07
Cruce con ferrocarriles electrificados, tranvías y trolebuses,distancia inferior a 3 mts.
9.08
Distancias en cruces con teleféricos y cables transportadoresinferior a 4 mts.
9.09
Distancia en cruce con ríos y canales, navegables o flotables,inferior a 4’7 mts.
9.10
Distancias de conductores a vías de comunicación inferiores a 25mts. (Ctras. Nacionales, comarcales y locales) y 15 mts. (Ctras.Red vecinal)
9.11
Distancia de apoyos inferior a 8 mts. desde la arista exterior de laexplanación, ó 1’5 veces la distancia desde el borde de laplataforma
9.12
Distancia inferior a 25 mts desde la línea a ferrocarriles y cursosde agua navegables o flotantes, ó 1’5 veces la altura de susapoyos, con respecto al extremo de la explanación o borde delcauce respectivamente
9.13
Distancia de conductores hasta masa de arbolado inferior a 2 mts. 9.14Distancia a edificios, construcciones y zonas urbanas inferiores a: 9.15
x� 5 mts. en puntos accesibles a personasx� 4 mts. en puntos no accesibles a personasOtros defectos 9.1610.- PRUEBAS COD. SD L G C
Resistencia de difusión de las puesta a tierra de los apoyos (valormáx. 20 :)
10.01
Otros defectos 10.02
NOMBRE OCADIRECCION Y TELEFONO
PROTOCOLO DE INSPECCION PERIODICA DEINSTALACION ELECTRICA DE
ALTA TENSION
CERTIFICADO Nº __________
Nº NOTIFICACION: _________
Anexo II - ATEdición 2Pág. 3
CENTRO DE TRANSFORMACION COD. SD L G C
11.- TRANSFORMADORES
Construcción o características técnicas no reglamentarias 11.01Estado de conservación, defectuoso: 11.02
x� Partes oxidadasx� Corrosionesx� Deformacionesx� Suciedad excesiva: - En la cuba
- En aisladoresEstado de funcionamiento, defectuoso: 11.03
x� Vibraciones o ruidos anómalosx� Temperatura excesiva (> 60 ºC)x� Pérdidas de refrigerante: - Rezumes
- Goteox� Nivel de aceite: - Si se ve en visor
- Si no se veInexistencia de indicación de ASKARELES (Piraleno) 11.04Anclaje de ruedas incorrecto 11.05Conservación de aisladores defectuosa: 11.06
x� Fisuras o roturasx� Suciedad excesivax� Fijación inadecuadaPlaca de características inexistente, ilegible o con falta de datos omal fijada
11.07
Caso de existir, desecador saturado de humedad 11.08Estado de aislamiento exterior de los cables de fuerza, control yseñalización deteriorados
11.09
Pantalla separadora entre transformadores Estado ycaracterísticas inadecuadas
11.10
Otros defectos 11.1112.- PROTECCIONES ELECTRICAS Y APARAMENTA COD. SD L G C
Inexistencia de protecciones contra sobre intensidadesreglamentarias (incluye el “puenteo” de relés y fusibles) y/oseccionadores
12.01
Características de funcionamiento de las protecciones contrasobre intensidades (interruptores automáticos y fusibles),inadecuadas respecto a las condiciones reglamentarias o de lainstalación que protegen
12.02
Condiciones de funcionamiento y seguridad de protecciones yaparamenta (interruptores, seccionadores, fusibles y relés)inadecuados:
12.03
x� Defectos en fijación y/o anclajex� Aisladores rotos o deterioradosx� Suciedad excesivax� Oxidaciones y corrosionesx� No se indica claramente las posiciones de “abierto” y“cerrado” ( en interruptores
x� Síntomas de fogueo o falta de material en cuchillas deseccionadores
x� No existe enclavamiento adecuado (en seccionadores)x� Mando no adecuado en seccionadores (rigidez, aislamiento,
etc.)Inexistencia de protecciones contra sobretensiones, cuando éstassean reglamentarias y condiciones de seguridad inadecuadas(fijación, aisladores rotos, etc.
12.04
Transformadores de medida y protección: 12.05x� Características inadecuadasx� Se aprecian desperfectos (roturas o fisuras) en las carcasasx� Suciedad excesivax� Aislamiento y canalización del cableado defectuosox� Carcasa y/o secundario no conectadas a tierra.x� No existe regleta de verificación para la sustitución overificación (transformadores para medida de energía confacturación)
Otros defectos 12.0613.- CUADROS Y PUPITRES DE CONTROL COD. SD L G C
Falta de identificación de todos los aparatos del cuadro, regletas,bornas, hilos y cables (terminales)
13.01
Conexionado interior sin cables aislados o sin terminalesmetálicos adecuados (o circuitos impresos)
13.02
Características de bornas inadecuadas 13.03La estructura presenta unas condiciones de seguridad yconservación inadecuadas:
13.04
x� Falta de rigidez mecánicax� Deformaciones peligrosasx� Oxidaciones y corrosionesx� Vibraciones excesivasx� Protección inadecuada contra la entrada de animales yhumedad
x� Posibilidad de contactos directos con partes en tensiónPasillos posteriores de dimensiones inferiores a 0’8 mts. 13.05Iluminación inadecuada del frontal y/o interior 13.06Otros defectos 13.0714.- CIRCUITOS ELECTRICOS COD. SD L G C
Canalizaciones de alta y baja tensión no separadas o protegidasadecuadamente
14.01
Defectos en conductores, conexiones o empalmes: 14.02x� Aislamiento exterior deterioradox� Curvaturas o deformaciones pronunciadasx� Empalmes o conexiones realizados inadecuadamentex� Corrosiones, rotura, falta de tornillería, etc. en empalmes yconexiones
x� Falta de identificación de circuitos y conductores
Canalizaciones no realizadas o dispuestas reglamentariamente: 14.03x� Disposición de conductores o canalizaciones bajo materialescombustibles no auto extinguibles o cubiertas por ellos
x� Cables auxiliares de medida, mando, etc. no separadosadecuadamente de los de alta tensión
x� Galerías subterráneas, atarjeas, zanjas y tuberías para alojode conductores, de dimensiones insuficientes, con humedadexcesiva o no protegidas convenientemente
x� Los cables ejercen esfuerzos mecánicos excesivos sobreaisladores, bornas o cualquier otro elemento de la instalación
x� Conductores, bandejas y soportes no fijados adecuadamentex� Se observan en elementos metálicos de las canalizacionesoxidaciones, roturas o deformaciones que limiten la seguridad
Diámetro de conductores desnudos inferiores a 0’8 cms en Cu (oequivalente en otro material)
14.04
Defectos en aisladores y botellas: fisuras, elementos rotos,suciedad excesiva o falta de fijación
14.05
Otros defectos 14.0615.- CONDICIONES PARA LAS INSTALACIONES
ELECTRICAS INTERIORESCOD. SD L G C
Local.- Condiciones generales, limpieza y humedad inadmisibles 15.01Puertas de acceso.- Características, cierre y estado deconservación defectuoso
15.02
Pasos y accesos.- Existencia de obstáculos, características depavimentos, escaleras y trampillas inadecuadas
15.03
Pasillos.- Distancias no reglamentarias, existencia de obstáculos ycondiciones generales no reglamentarias
15.04
Canalizaciones ajenas al servicio eléctrico en el interior de loslocales. Alcantarillado (caso de existir), condiciones generalesinadecuadas
15.05
Celdas.- Tabiques de separación entre aparatos con más de 50litros de aceites.- Inexistentes o de características y estado noadecuados
15.06
Celdas con interruptores que contienen aceites, accionadoslocalmente.- Verificación de pantalla protectora, fijación yresistencia
15.07
Ventilación del local.- Existencia, características de rejillas yhuecos, eficacia, funcionamiento (caso de ser forzada) otemperaturas en el interior del local y celdas elevadas
15.08
Aisladores para paso de líneas al interior del centro.-Características e instalación inadecuadas, filtraciones de agua oestado de conservación defectuoso
15.09
Señalización.- Inexistencia de carteles de peligro y señalizaciónde instalaciones eléctricas. Legibilidad, fijación y característicasno adecuadas
15.10
Esquemas eléctricos de las instalaciones.-Inexistencia, características, fijación, legibilidad o actualización noadecuadas
15.11
Reglamento de servicio.- Inexistencia, fijación y legibilidad noadecuadas
15.12
Sistema contra incendios.- Inexistencia, características, estado deconservación y funcionamiento deficiente, normas de utilización(caso de ser automático) inexistentes
15.13
Dispositivo para recogida de aceite de los transformadores.-Inexistente, características inadecuadas
15.14
Iluminación normal de los locales.- Deficiente o inexistente 15.15Alumbrado de emergencia y señalización (caso de sernecesario).- Existencia, eficacia y funcionamiento
15.16
Almacenamiento de materiales en el interior de los locales, ajenosal servicio eléctrico
15.17
Instrucciones y elementos para prestación de primeros auxilios(caso de existir).- Características, estado de conservación,deficientes o no adecuadas
15.18
Elementos y dispositivos para maniobra y protección personal.-Inexistentes, estado de conservación y características deficientes
15.19
Distancias de seguridad a elementos en tensión en pasillos demaniobra e inspección, inferiores a las reglamentarias
15.20
Zonas de protección contra contactos accidentales.- Distancias noreglamentarias. Características y protecciones inadecuadas
15.21
Conjuntos prefabricados.- Características, accesibilidad yenclavamientos, no reglamentarios
15.22
Otros defectos 15.2316.- CONDICIONES PARA LAS INSTALACIONES
ELECTRICAS EXTERIORESCOD. SD L G C
Terrenos.- Limpieza y características, inadecuadas 16.01Vallado.- Características, estado de conservación y estabilidaddefectuoso
16.02
Puertas de acceso.- Características, estado de conservación ycierre defectuosos
16.03
Existencia corrosiones estado de conservación defectuoso deestructuras y elementos metálicos de la instalación
16.04
Pararrayos y autoválvulas.- Inexistencia, características, estadode conservación y fijación inadecuadas
16.05
Centros de transformación, en el interior de los parques (caso deexistir). Protección y canalizaciones de B.T. inadecuadas
16.06
Distancias de seguridad a elementos en tensión, inferiores a lasreglamentarias
16.07
Zonas de protección contra contactos accidentales.- Distancias,características y protecciones no reglamentarias
16.08
Sistemas contra incendios.- Inexistencia.Características, estado de conservación y funcionamientodefectuoso. Normas de utilización inexistentes
16.09
Dispositivo para recogida de aceite (caso de existir).-Características y estanqueidad inadecuada
16.10
Alumbrado normal y de emergencia (caso de existir).-Funcionamiento y eficacia, incorrecta
16.11
Almacenamiento de materiales en el interior de los centros, ajenosal servicio eléctrico
16.12
NOMBRE OCADIRECCION Y TELEFONO
PROTOCOLO DE INSPECCION PERIODICA DEINSTALACION ELECTRICA DE
ALTA TENSION
CERTIFICADO Nº __________
Nº NOTIFICACION: _________
Anexo II - ATEdición 2Pág. 4
Instrucciones y elementos para prestación de primeros auxilios(caso de existir).- Características inadecuadas y estado deconservación deficiente
16.13
Elementos y dispositivos para maniobra y protección personal.-Inexistencia. Estado de conservación, características inadecuadas
16.14
Esquemas eléctricos de las instalaciones.- Inexistencia.Características, fijación, legibilidad, actualización inadecuadas
16.15
Reglamento de servicio.- Inexistencia. Fijación y legibilidad 16.16Señalización.- Existencia de carteles de peligro y señalización deinstalaciones eléctricas, legibilidad, fijación, características
16.17
Conjuntos prefabricados.- Características accesibilidad yenclavamientos, no reglamentaria
16.18
Otros defectos 16.1917.- CENTRO DE TRANSFORMACION SOBRE POSTES COD. SD L G C
Apoyos.- Características, estabilidad, conservación o cimentacióninadecuadas
17.01
Altura partes en tensión, inferior a 5 mts. desde el suelo 17.02Altura cuba trafo, condensadores, seccionadores, etc inferior a 3mts desde el suelo
17.03
Cierre de protección (caso de existir y ser necesario).-Características, conservación, estabilidad inadecuadas
17.04
Puerta de acceso.- Características, conservación, cierre, etc. 17.05Cerramiento mediante obra del apoyo, de altura inferior a 3 mts.Características cuadro B.T. y puesta a tierra inadecuadas
17.06
Carteles de peligro en apoyo y/o cerramiento.- Inexistencia.Características, fijación y legibilidad deficientes o inadecuadas
17.07
Dispositivos para maniobra.- Visibilidad desde el apoyo yenclavamientos deficientes
17.08
Aparamenta.- Características, estado de conservación, fijación,aislamiento de mandos y enclavamientos inadecuados
17.09
Otros defectos 17.1018.- INSTALACIONES DE PUESTA A TIERRA COD. SD L G C
No existe separación entre instalaciones de puesta a tierra deprotección y de servicio
18.01
Falta de aislamiento entre circuitos o partes de ellos, de lasinstalaciones de puesta a tierra de protección y de servicio
18.02
Estado general de las instalaciones.- Características, fijación,instalación, estado de conservación, conexiones, protecciónmecánica y aislamientos (caso de ser conductores aislados),defectuosos
18.03
Instalación de las canalizaciones al exterior (visibles para suinspección), trazado fijación y características inadecuadas
18.04
Puntos de puesta a tierra.- Inexistencia, instalación,características y estado de conservación, defectuoso
18.05
Sección conductores de las líneas de tierra, inferior a 25 mm² enCu y 50 mm² en Acero o equivalente
18.06
Masas metálicas utilizadas como conductores de protección.- Norecomendable, pero caso de existir, características inadecuadas ofalta de continuidad
18.07
Existencia de interruptores, fusibles, etc, intercalados en las líneasde tierra
18.08
Elementos metálicos de las instalaciones, conectados a tierra deprotección.- Conexiones, conductores de protección, continuidad ycaracterísticas no adecuadas
18.09
Conexión a tierra de servicio conexiones, conductores,continuidad y características inadecuadas
18.10
Otros defectos 18.1119.- DOCUMENTACION DE LA INSTALACION COD. SD L G C
Libro de instrucciones de control y mantenimiento.- Inexistencia.Falta de cumplimentación y anotaciones
19.01
Contrato de mantenimiento (o autorización administrativa que leexima).- Inexistencia o falta de diligenciación
19.02
Otros defectos 19.0320.- PRUEBAS COD. SD L G C
Valores de resistencia de puesta a tierra de herrajes, superiores alos establecidos:
20.01
x� Superior a 10 : hasta 20 :x� Superior a 20 :Valores elevados de resistencia de puesta a tierra de servicio(superior a 20 :
20.02
Falta de continuidad en conductores de protección 20.03Otros defectos 20.04Medida tierra herrajes (:):Medida tierra de neutro (:):
EQUIPOS Y PROCEDIMIENTOS INTERNOS UTILIZADOS:EQUIPOS UTILIZADOS: IDENTIFICACION: PROX. CALIBRACION: PROCEDIMIENTOS Y REVISION:
POR EL O. C. A.(Fecha, firma y sello)
Apéndice 3
Dicho check list ha sido establecido en orden a los puntos críticos del Pliego. La
misma no es una lista cerrada pudiendo ampliarse según la evolución de los trabajos.
Indicador
Cumplimiento Plan. Prev. AT N.º Ejec. Año / N.º Plan. Año * 100
Cumplimiento Plan. Prev. BT N.º Ejec. Año / N.º Plan. Año * 100
Eficacia Mto AT N.º OCAs Desfav. / N.º OCA´s. Año * 100
Eficacia Mto BT N.º OCAs Desfav. / N.º OCA´s. Año * 100
Cumplimiento Plan. Audit. N.º Ejec. Año / N.º Plan. Año * 100
Cumplim. Respuesta Mto. Urgente N.º Act. Con Tr>2 h / Total Act. *100
Evaluación de calidad Capataz de Zona en correctivos y en
programables, persona en quien delegue
el supervisor para seguimiento valorando
cumplimiento de plazos, calidad en la
ejecución y adecuada coordinación con
áreas afectadas.
top related