altitud by aeromar 20

84
SEPTIEMBRE - OCTUBRE 2014 EJEMPLAR DE CORTESÍA FICM el arte hecho obra

Upload: estudio-dc

Post on 03-Apr-2016

240 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Morelia • Durango • Nayarit

TRANSCRIPT

Page 1: Altitud by Aeromar 20

SEPTIEMBRE - OCTUBRE 2014 EJEMPLAR DE CORTESÍA

FICMelartehecho obra

Page 2: Altitud by Aeromar 20
Page 3: Altitud by Aeromar 20

1Altitud

Page 4: Altitud by Aeromar 20
Page 5: Altitud by Aeromar 20
Page 6: Altitud by Aeromar 20

4Altitud

Director general De aeromar

Fernando Flores [email protected]

Director De ventas

alFonso lópez Carvajal [email protected]

Altitud Aeromar. Revista bimestral septiembre-octubre de 2014. Número 20. Año 2. Editor responsable: Arturo A. Limón Medrano. Número de Certificado de Reserva otorgado por el Instituto Nacional del Derecho de Autor: 04 - 2011 - 100511131600 - 102. Número de Certificado de Licitud de Título y Contenido: 15370. Av. Presidente Masaryk 191–802 B 11, Col. Polanco, Del. Miguel Hidalgo, CP 11560, México, DF, Impresa por Grupo Ajusco. José María Agreda y Sanchéz 223, Col Tránsito. Del. Cuahutemoc. CP 06820. México, DF. Tiraje 20 000 ejemplares. Distribuida a bordo de los vuelos de Aeromar y Salones Diamante.

bimestralpublicación

Medio certificado por:

Director general

arturo limó[email protected]

ventas

miguel barragá[email protected]

marketing y rp

montserrat [email protected]

reportera Frida andradecolaBoraDores rodrigo gonzález / viviana guerrero / odete herreraDirectora De arte luCía gutiérrezDiseño ma. de jesús FragosoFotograFía rodrigo gonzález / edgar Xólotl arturo lara / beto adame / manuel Cerón / j.a. sorianocoorDinación aDministrativa viCente Calvillo

Publicación de

DiRECTORiO

tus comentarios son importantes, escríbenos a:

[email protected]

Distribución

a bordo de vuelos aeromar y salones diamante

ejemplar de cortesía

av. presidente masaryk 191 – 802 B 11

polanco, miguel Hidalgo, méxico, D.F. 11560

tel. (55) 4751 2605 / 4751 2624altitud.com.mx

¿deseas anunCiarte Con nosotros? ponte en ContaCto

Collage: Lucía Gutiérrez

Page 7: Altitud by Aeromar 20

5Altitud

Page 8: Altitud by Aeromar 20

6Altitud

Estimados pasajeros:

Bienvenidos a bordo y gracias por volar con nosotros.

Inicia el tercer cuatrimestre del año con las celebraciones del mes de septiembre, el mes patrio, que entre otros eventos trae consigo la fiesta grande de México, la noche del grito el 15 de septiembre.

Esta fecha está incluida en un puente muy atractivo para los viajeros de toda la repúbli-ca, iniciando el viernes 13 y terminando el 16 de septiembre, ideal para viajar con la familia o con amigos a los más variados destinos na-cionales empezando por la Ciudad de México a través del programa promocional Disfruta DF, con múltiples eventos, desde cualquiera de los destinos de Aeromar en el país.

Para celebrar, Aeromar ofrece las tarifas más competitivas, la mejor atención y la ya tradi-cional comodidad de nuestra flota de aviones.

En el mes de septiembre y en octubre, Mo-relia celebra su Festival Internacional de Cine (FICM ). Durango los espera con sus extraor-

Fernando Flores

Director GeneralChief Executive Officer

dinarios paisajes, Veracruz con su alegría, Te-pic y su sabor único, o Zihuatanejo con sus exclusivas playas. Todos destinos preferidos por los viajeros esta temporada.

En septiembre y octubre todas nuestras rutas tienen mucho que ofrecer para los viajeros de todas las edades, con nuevos servicios como la facturación electrónica y la posibilidad de viajar con sus mascotas abordo, y siempre con la filosofía de Aeromar que consiste en ofrecer los mejores estándares de calidad.

Que usted viaje cómodo y con el mejor servi-cio es nuestro compromiso. Estoy seguro que todo nuestro equipo en Aeromar se esforza-rá para que así sea.

Para cualquier comentario o sugerencia que gus-te hacernos, pongo a su disposición el correo electrónico [email protected]

En nombre de Aeromar y a nivel personal le deseo un excelente viaje.

Lo esperamos pronto.

Page 9: Altitud by Aeromar 20

7Altitud

Page 10: Altitud by Aeromar 20

8Altitud

Cultura en todas partes.

Para los amantes de la cultura, hemos llegado a la época del año en la que tienen verificativo los mejores festivales culturales de nuestro país. Lo mejor de las expresiones artísticas se manifiestan en cada rincón de nuestros destinos.

El Festival Internacional de Cine de Morelia celebra 12 años de ofrecer lo mejor de la cinematografía mexicana, 87 cintas de artistas mexicanos compiten por llevarse el reconocimiento del jurado. En octubre, Morelia se transforma y se convierte en el escenario perfecto para ver y respirar el séptimo arte acompañado de figuras de talla internacional.

El Festival Internacional Revueltas en Durango cumple 10 años de acercar la cultura a sus habitantes y visitantes. En un marco espectacular, como lo es el centro histórico de la capital del estado, se presentan artistas locales, nacionales e internacionales con lo mejor de sus obras.Coahuila abre paso a lo mejor de la cultura del estado, las manifestaciones artísticas llegan a cualquier rincón del estado y se convierten en un mosaico de arte con alcance social.

En este número, también te invitamos a conocer uno de los rincones privilegiados de nuestro país: Las lagunas encantadas de Santa Maria del Oro en Tepic, un paradisiaco lugar que, poco a poco, ofrece alternativas recreativas sustentables en armonía con la belleza del lugar.

No puedes dejar pasar la oportunidad de conocer las tendencias de temporada de otoño de las grandes marcas, una propuesta realizada en San Miguel de Allende con todo el talento de nuestra producción.

ediTORial

Page 11: Altitud by Aeromar 20

9Altitud

Page 12: Altitud by Aeromar 20

13

20maite perroni

Tendencias + Estilo + Básicos + Lujo+ Tecnología + Drop by drop + Toys

AcTiTuDVIP

Altitud

CONTENidO

22 INN

42 HIGHLIGHTS

AllendeSan Miguel de

Santa Maríadel Oro

Page 13: Altitud by Aeromar 20

64LisTo EL porTAfoLio

pArA invErsión En Pemex

MEETinG

Altitud

3 artistas contempoáneos

32 LATITUD

50 BReAKOUT

60 BReAKOUT

El escenario perfectoDurango

Toca el cielo enVeracruz

obra

FICMelartehecho

Page 14: Altitud by Aeromar 20

dorado, rojo, naranja, son algunos colores que el otoño nos ofrece, ese momento de transición, de cambios, te damos útiles consejos para vivir de la mejor manera y disfrutar de

las calles llenas de hojas.

la imagen es pieza clave para iniciar bien el día, la tecnología es herramienta básica para recibir y crear información oportuna, una camioneta 4 x 4 ideal

para llevar a la familia de expedición y para cerrar con broche de oro, al llegar

a casa, no olvides relajarte con el bouquet de un buen whisky.

O T O Ñ OA L N A T U R A L

Page 15: Altitud by Aeromar 20
Page 16: Altitud by Aeromar 20

14Altitud

Rasuradora ES-SL41 Milano Designpanasonic.com

Afeitadora Senso Touch 3D RQ1250philips.com.mx

Recortadora de barba GMT265MLESconairmexico.com

U N A i m A g e Nmás qUe miL pALAbRAs

BÁSiCOS

Para cualquier cita de negocios, la imagen es trascendente, por lo que debemos poner atención tanto en vestuario como

en el rostro. El afeitado, puede sonar fácil, pero aquí te damos algunas recomendaciones para mantener el cuidado de tu piel: previo a afeitarse es importante lavar con agua caliente y jabón para eliminar la grasa natural de la cara, durante el proceso no olvides mantener hidratada la piel, esto ayudará a prevenir irrita-ciones, posterior a la afeitada no olvides lavar la cara y cuello con agua fría para purificar el rostro

Page 17: Altitud by Aeromar 20

15Altitud

L a n d R o v e R

DeFeNDeR

La carrocería de aluminio ligero y resisten-te a la corrosión reduce el consumo de

combustible e incrementa la fuerza de carga ofreciendo un equilibrio óptimo entre forma, aspecto funcional y aspecto práctico.

El nuevo motor 2.2 litros de diesel propor-ciona máxima energía en entornos difíciles de terreno, no sólo es el motor de menores emi-siones, con 145 kph también es el más veloz de la historia.

La tracción permanente en las cuatro ruedas distribuye la potencia de forma continua tan-to en carretera como en condiciones todote-rreno. La nueva camioneta de Land Rover es estable e imparable en todo momento.

Un Defender es mucho más que un vehículo para expediciones, es un vehículo imprescindi-ble a la hora de realizar labores de rescate o simplemente para explorar y divertirselandrover-mexico.com

Seis décadas de experiencia en el diseño y fabricación de los más afamados vehículos 4 x 4 culminan en el Defender actual.

mUchO más qUe UN vehícULO

pARA expeDiciONes.

TOYS

Page 18: Altitud by Aeromar 20

De acuerdo con el reconocido sommelier Marcos Flores, la elaboración del whisky

es un minucioso proceso, desde su cosecha hasta su degustación. Cada paso es impres-cindible para determinar la calidad, consisten-cia, sabor y aroma que nos ofrece cada tipo de whisky.

Debemos tomar en cuenta la calidad de la malta, su destilación, temperatura, así como la maestría del destilador para determinar la ca-lidad del producto, que en ocasiones su sabor depende de la naturaleza.

Para la degustación de este destilado es im-portante abrir cada uno de nuestros sentidos,

DROP BY dROP

Existen muchos mitos alrededor del agua de vida, mejor conocida como whisky, palabra de origen gaélico escocés uisge-beatha.

dejarnos llevar por el misterioso y mágico mundo escocés, recomienda Marcos Flores.

¿Dónde debemos beberlo?, ¿A qué temperatu-ra?, ¿Con qué alimento? Lo más importante para disfrutar de un whisky, es la compañía; pero no podemos dejar de lado las siguientes recomen-daciones: mantener la botella a una tempera-tura entre los 18 y 20º C aproximadamente, de preferencia beber en un vaso old fashion y acompañarlo con platillos que tengan similitud a los sabores que descubres en el whisky. Abre tu mente, sigue tu intuición y experimenta

sommeliersmexicanos.orggemaric.com.mx

16Altitud

b O U q U e Te s c O c é s

Page 19: Altitud by Aeromar 20

Vive y descubre la forma en que la tecnología puede impulsar tu

productividad e interacción social con los nuevos smart watch.

Modelo: Samsung Gear 2 Neo

samsung.com

Modelo: Sony Smart Watch 2Sony.com

Modelo: LG G Watchlg.com

TECNOlOGÍa

e v O L U

D i g i T A Lc i ó N

Dinámico, innovador, espontáneo, si estás dentro de cualquiera de estos personajes

sorpréndete con las ventajas que la evolución digital te ofrece, no tengas miedo en adéntrar-te al mundo digital y descubrir la manera en la que los smart watch facilitarán tu vida diaria.

Con sus aplicaciones podrás: contestar una llamada, recibir un mail, contestar un mensaje, interectuar en redes sociales, escuchar música e incluso tomar fotografías y medir tu ritmo cardíaco a la hora de hacer ejercicio

17Altitud

Page 20: Altitud by Aeromar 20

18Altitud

Distintivas amenidades y servicios creados tanto para huéspedes en visita de nego-

cios o vacacional incluyen dinámicas locacio-nes y talentos culinarios de primera clase y spas que se especializan en la salud, el acondi-cionamiento físico y la belleza.

Situado en una de las más bellas e inmaculadas playas del país, Playa La Ropa, en la tranquila Bahía de Zihuatanejo, Viceroy Zihuatanejo es un paraíso tanto para parejas como para fa-milias en la costa del Pacífico Mexicano. Las 46 lujosas suites y habitaciones inspiradas en

casitas de adobe de dos pisos están colocadas en suaves colinas sobre la pintoresca villa de pescadores de Zihuatanejo. El paisaje tropical es rico en árboles de coco, bugambilias multi-color y vibrantes hibiscos.

Dos restaurantes gourmet La Villa, que ofre-ce cocina Pacífico-Mexicana preparada con los mariscos más frescos de la pesca local y La Marea, que sirve cocina Mexicana y Medi-terránea, están complementados por el ami-gable santuario del Bar Coral, que ofrece las bebidas especiales de los expertos.

Viceroy Zihuatanejo brinda experiencias de estilo de vida únicas en su tipo que reúnen el provocativo diseño e intuitivo servicio en locaciones exclusivas.

LUJO

Exclusiv idad & elegancia

Viceroy Zihuatanejo

Page 21: Altitud by Aeromar 20

19Altitud

La nueva experiencia de Reunión Familiar in-cluye una clase de Salsa, una cena grupal en la playa, un Álbum Familiar de sus vacaciones en Viceroy Zihuatanejo, y una de las siguientes actividades grupales a elegir: clase de zumba, clase de cocina, clase de artes marciales mix-tas o clase de yoga.

Donde los padres pueden relajarse bajo la sombra en camas de playa, mientras los niños construyen castillos de arena a sólo unos pa-sos de distancia. Las cálidas y tranquilas aguas de la bahía de Zihuatanejo son ideales para

aquellos que están dispuestos a enfrentar por primera vez al mar, o para aquellos aventu-reros que aman el paddle board, surf, kayak y flyboard. Incluso, el resot cuanta con un “Beach Boy”, un instructor especializado en deportes acuáticos. Ven y disfruta de las tran-quilas playas, descansando en una de nuestras exclusivas suites

Viceroy ZihuatanejoPlaya la ropa S/N C.P. 40895

Zihuatanejo, Guerrero.viceroyhotelsandresorts.com/en/zihuatanejo

Page 22: Altitud by Aeromar 20

A CTiTUd ViP

Page 23: Altitud by Aeromar 20

21Altitud

Por Frida Andrade

“Nadie te puede decir hasta qué punto llegar, porque tu capacidad la puedes

explotar hasta donde decidas”, ésta siempre ha sido la manera de pensar de la cantante Maite Perroni, quien ha logrado cumplir sus metas y con el tiempo trazar nuevos desafíos.

En una charla exclusiva para Revista Altitud, la exRBD nos compartió que fue durante una audición para el programa Zapping Zone Mé-xico de Disney Channel, donde confirmó que cantar no era su única pasión; la actuación también le causaba grandes satisfacciones, por lo que decidió prepararse profesional-mente para alcanzar el éxito.

No ser parte de las finalistas de aquella audi-ción fue un evento que marcó su vida, en ese momento se dio cuenta que si quería llegar lejos, no sólo necesitaría amar su profesión, también requeriría de un trabajo constante y tener un carácter fuerte, con valores y princi-pios, que le permitieran superar los desafíos.

Ahora que disfruta del reconocimiento de la gente, reconoce que para mantener el cariño del público es muy importante ser siempre tú

Sabías qué... Maite Perroni nació en la ciudad

de México pero vivió en Guadalajara hasta los 13 años de edad.

Su deseo era estudiar publicidad.En su momento, le gustaría

dedicarse a los bienes raíces. Disfruta del diseño de interiores.

A p A s o f i r M EMaite Perroni

mismo, “lo mejor de todo es ver que alguien que ha defendido sus ideas y conservado su esencia, es capaz de mantenerse en el medio e incluso traspasar las fronteras con su traba-jo. Es algo que te hace a especial”.

Lo que antes eran sus pasatiempos –el canto y la actuación–, le han abierto varios escenarios del mundo, con el grupo juvenil RBD no sólo conquistó al público mexicano, en Centro y Sudamérica fueron un fenómeno musical en el 2005, como solista fue en el 2013 cuando pre-sentó su primer álbum titulado Eclipse de luna.

“Mientras pueda seguir desarrollando las dos carreras, las seguiré disfrutando, porque am-bas me han dado grandes satisfacciones. La interpretación de diversos personajes, me han permitido conocer diferentes realidades humanas y, en consecuencia, ser más sensible en mí acontecer diario”.

Maite Perroni asegura no tener la fórmula del éxito, pero confía que en todos los terrenos de la vida, el éxito recae en creer en uno mis-mo y ser perseverante respecto a nuestras ideas y propósitos

Page 24: Altitud by Aeromar 20

después de pasar varios días tratando de describir este maravilloso lugar, llegue a la conclusión, que cada mente descubre algo distinto, lo que percibí fue la tranquilidad y calidez que ofrecen sus calles a cada paso.

Llena de rincones sorprendentes esta ciudad declarada patrimo-nio cultural de la humanidad en 2008, alberga numerosos espa-

cios dedicados al arte y el diseño; pero sobre todo al trabajo de las manos locales, que transforman la madera, el cristal, un lienzo, en obras de arte, capaces de impactar hasta el más escéptico.

Durante mi recorrido no pude dejar de admirar la majestuosa ar-quitectura de sus templos y plazuelas, que combina perfecto con el trazo colonial de sus calles; elementos barrocos, neo-góticos y contemporáneos son el sello de esta pequeña ciudad.

I NN

22Altitud

Corazóndel ArteSan Miguel de Allende

Page 25: Altitud by Aeromar 20

I

23Altitud

Sueter Scotch & SodaBolso Lacoste

Locación: Hotel Nenahotelnena.mx

Textos y Coordinación: Montserrat Valle

Dir. de Arte: Lucía GutiérrezFotografía: Rodrigo González

Talento: Eduardo SantacruzAgencia: Punto y Aparte

@PuntoyAparteMK

Page 26: Altitud by Aeromar 20

24Altitud

I

Sueter LacosteChaleco LacosteGorro Scotch & Soda Locación: San Miguel de Allende

Page 27: Altitud by Aeromar 20

25Altitud

I

En San Miguel de Allende es imprescindible el papel de los habitantes, cada persona está consiente del valor que le aportan a su ciudad.

Desde al amanecer, este pueblo mágico te ofrece aquellos detalles que lo hacen un des-tino único, las actividades nunca se detienen.

Es capaz de ofrecer servicios exclusivos en cualquier rincón.

No importa si decides recorrerlo a pie, en cuatrimoto o incluso en automóvil, te reco-mendamos no parpadear demasiado, ya que puedes perderte un detalle único.

Playera LacosteSueter Harmont & Blaine

Foulard Harmont & BlaineLocación: Hotel Matilda

Page 28: Altitud by Aeromar 20

26Altitud

Durante mi recorrido por las calles empe-dradas de este hermoso lugar nos topamos con Galería Nudo, un espacio que abre sus puertas a los artistas más reconocidos para exponer su obra para que el público en gene-ral pueda admirar el trabajo de artistas nacio-nales e internacionales.

Sus paredes blancas, son el espacio perfecto para contemplar, analizar y admirar cada de-talle de la exposición. Cada obra es el resul-tado de la inspiración del autor, quien plasma sus emociones en cada objeto con las herra-mientas necesarias para expresar lo que su mente le dicta.

Recreo 10-B Col. Centro San Miguel de Allende, Guanajuatogalerianudo.com

NudoGalería

I

Chamarra LacostePantalón Eden ParkCamisa Scotch & SodaVisera LacosteLocación: Galería Nudo

Page 29: Altitud by Aeromar 20

27Altitud

I

la AuroraCentro de Arte y diseño

Doce arcos de cantera enmarcan la entrada principal y una puerta de hierro forjado nos da la bienvenida para descubrir el ambiente creati-vo que se respira en el Centro de Arte y Dise-ño La Aurora, espacio que abrió sus puertas en 2001, sin dejar atrás la historia de más de 100 años que envuelve este emblemático lugar.

Entre máquinas y turbinas hidraúlicas, piezas de metal, botes y restos de algodón cada artista expresa su arte, dentro de este particular am-biente, mostrando su yo interior en cada una de sus obras. Después de días en que la mente explora diversos escenarios, de pronto, algo mágico sucede: nace una obra de arte.

La Aurora además de los talleres alberga gale-rías de arte contemporáneo, tiendas de deco-ración, muebles de diseño, tiendas de antigüe-dades, joyerías, estudios-galería, restaurante entre otras cosas.

Los grandes salones con amplios espacios y luz natural crean una atmósfera perfecta para la exhibición y creación artística. El CAD fusiona arte e historia, distintivo único de este maravi-lloso pueblo mágico.

Calzada de la Aurora S/N San Miguel de Allende Guanajuatofabricalaaurora.com

I

Page 30: Altitud by Aeromar 20

28Altitud

Hotel Matilda abrió sus puertas en 2010, en tan sólo cuatro años ha logrado cautivar al tu-rista nacional e internacional, con el diseño de sus instalaciones y su excelente servicio que hacen de cada estancia una experiencia única.

Obras de arte de reconocidos artistas deco-ran la arquitectura de este distinguido hotel boutique; destaca el trabajo de Nacho Rodrí-guez Bach “Patio Psicodélico”, pieza creada especialmente para la inauguración de este

recinto, “La Arquera” de Diego Rivera, luce en el lobby como un homenaje a Matilda la dueña del hotel.

Pinturas, esculturas, fotografías, le dan vida a cada uno de los rincones de este hotel, du-rante tu estancia déjate cautivar y deleitar por cada espacio que a primera vista te sorpren-derá, pero si observas detenidamente descu-brirás un mundo y significado auténtico que te enamorará definitivamente.

Arte Cosmopolita

MatildaHotel Boutique

I

Page 31: Altitud by Aeromar 20

29Altitud

I

En hotel Matilda no necesitas dormir para se-guir soñando, sus 32 habitaciones no son sufi-cientes para albergar la cantidad de sueños e historias que todos los días sus visitantes viven en este hotel, el staff que ahí labora crea una atmósfera de paz y confort que te invita a re-gresar muy pronto.

Dentro de los exclusivos servicios que ofrece el hotel, no olvides visitar el spa, para consen-tirte como rey; de igual forma, para aquellos

que gustan de algo más refrescante, el hotel cuenta con una acogedora alberca, donde podrás nadar o descansar bajo los cálidos ra-yos del sol, pero si tu disciplina no te deja salir de vacaciones por mantener tu rutina de ejercicio, no te preocupes, el gimnasio te es-tará esperando.

Aldama 53, Col. Centro San Miguel de Allende, Guanajuato hotelmatilda.com

Page 32: Altitud by Aeromar 20

30Altitud

Ubicado dentro del hotel boutique Matilda, el restaurante Moxi es comandado por el re-conocido Chef Enrique Olvera, quien sin per-der de vista los detalles, realiza una minuciosa selección de ingredientes, creando platillos de mezclas, sabores y texturas sorprendentes.

El menú de cada temporada está inspirado en los ingredientes locales que identifican a la re-gión, transforma platillos clásicos mexicanos en

Moxi“antojo” en Otomì

I

interpretaciones originales de autor con sabor inigualable de presentación artística.

Cada rincón que elijas dentro de este sofis-ticado lugar, sin duda, será una experiencia gastronómica inolvidable

Aldama 53 Col. Centro San Miguel de Allende, Guanajuato moxi.com.mx

Pantalón Scotch & SodaCamisa Harmont & Blaine

Foulard Eden ParkCinturón Eden Park

Locación: Restaurante Moxi

Page 33: Altitud by Aeromar 20

31Altitud

Page 34: Altitud by Aeromar 20
Page 35: Altitud by Aeromar 20

obra“El arte en general representa un

riesgo. El riesgo de ir al encuentro de lo desconocido, de lo turbulento, o de la belleza misma... Afortunadamente,

hay artistas que no conocen el miedo. Muestran el camino que pueden recorrer aquellos que no tienen un corazón débil; aquellos que no temen encontrarse cara

a cara con la terrible maravilla que nos atrapa cuando menos la esperamos”.

Magdalena Acosta, ex-directora general de la Cineteca Nacional. 2002.

Festival Internacional de Cine de Morelia

FICMelartehecho

33Altitud

Page 36: Altitud by Aeromar 20

34Altitud

Han pasado 12 años cuando, por primera vez, el mundo puso sus ojos en un festival de cine en México que, aspiraba desde su concepción, a promover el trabajo de los cineastas emergentes en nuestro país. Su inicio fue cautivante, la respuesta de la gen-te especializada en el séptimo arte con gran entusiasmo apoyó y participó en la iniciativa encabezada por Alejandro Ramírez de Ci-népolis y Cuauhtemoc Cárdenas Batel, y sin pensarlo se dieron cita al encuentro.

Los primeros días de octubre del 2003, la ciudad de Morelia, Michoacán se dispuso para recibir a grandes figuras del cine: Sal-ma Hayek, Julia Ormond, Fernando Vallejo; pero, sobre todo, se transformó para ser la sede permanente de un ambicioso proyecto de alcance internacional.

Por primera vez, la obra del cineasta Alex Rivera recibía el premio al mejor cortome-traje documental por su trabajo en The Six Section, mientras que la opera prima de Eva Aridjis, Niños de la Calle, recibía el premio

al mejor documental, éstos, entre otros tra-bajos, fueron los primeros reconocimientos que entregó el Festival Internacional de Cine de Morelia (FICM) marcando el inicio de este proyecto. Trabajos, por cierto, que poste-riormente fueron presentados en la Sema-na de la Critica del Festival de Cannes en Francia.

Gracias al trabajo y la calidad de las cintas pre-sentadas, el evento se fue haciendo un lugar en el circuito de festivales cinematográficos a nivel mundial. Cada año el FICM recibe a directores, actores, productores quienes inte-ractúan con los asistentes en espacios públi-cos y ofrecen conferencias magistrales en di-versas sedes, de una ciudad por tradición muy cultural, donde el tema central es la evolución del cine, sobre todo en México.

El talento de innumerables artistas que se han dado cita en Morelia en cada edición han impulsado el crecimiento del encuentro, que desde 2008 está oficialmente recono-cido por la Academia de Artes y Ciencias

Page 37: Altitud by Aeromar 20

35Altitud

Workers, de José Luis Valle

No quiero dormir sola, Natalia Beristain

El premio, Paula Markovitch

Las marimbas del infierno, Julio Hernández

Alamar, Pedro González-Rubio

Los bastardos, Amat Escalante

¿Dónde están sus historias?, Nicolás Pereda

2013

2012

2011

2010

2009

2008

2007

Ganadores del Premio al Mejor

Largometraje Mexicano del FICM

Cinematográficas (AMPAS) de los Estados Unidos de América, por lo que los cortome-trajes ganadores en las categorías de ficción, animación y documental son elegibles para inscribirse a los premios Oscar.

Otra fecha que marcó la evolución del festi-val, sucedió en octubre del 2007, cuando por primera vez se premió al mejor largometraje mexicano. La cinta dirigida por Nicolás Pereda “¿Dónde están sus historias?” obtuvo el premio Ojo, escultura diseñada para el FICM por el ar-tista michoacano Javier Marín, siendo la primer película en recibir este reconocimiento que, por cuatro años (2003 al 2006), sólo habia entregado premios a documentales y corto-metrajes. Así nació una nueva era del festival.

Las distintas sedes del festival han contado con la presencia de grandes personalidades del cine, entre las que se encuentran: Javier Bardem, Demián Bichir, Alfonso Cuarón, Geraldine Chaplin, Amat Escalante, Stephen Frears, Gael García Bernal, Terry Gilliam, Mi-chel Gondry, Alejandro González Iñárritu,

Alejandro Jodorowsky, Abbas Kiarostami, Jennifer Lawrence, Tommy Lee Jones, Diego Luna, Cristian Mungiu, Eva Longoria, Ana de la Reguera, Carlos Reygadas, Robert Rodri-guez, Quentin Tarantino, Béla Tarr, Guiller-mo del Toro, entre muchos otros.

Este año serán 87 títulos en total los que se presentarán y estarán en competencia du-rante la semana del 17 al 26 de Octubre. 12 títulos competirán por el reconocimiento del mejor largometraje mexicano, incluyen-do 4 óperas primas; 10 títulos lo harán por el premio al mejor trabajo michoacano; 41 cortometrajes y 24 documentales comple-tan la selección oficial.

La programación se complementa con una selección de estrenos mexicanos e interna-cionales, retrospectivas de diversos directo-res, películas de la Semana de la Crítica del Festival de Cannes, conferencias, funciones al aire libre y eventos en distintos puntos de la ciudad. Un evento que simplemente no te puedes perder.

Page 38: Altitud by Aeromar 20

36Altitud

Para aquellos que aman la gastronomía mi-choacana, el taller Cocina Tradicional Zirita te ofrece una experiencia inolvidable. Bajo la dirección de maestras cocineras tendrás la oportunidad de elaborar los exquisitos plati-llos típicos michoacanos con la receta original

La experiencia inicia desde muy temprano cuando tendrás que recorrer el mercado para seleccionar, entre una mezcla de olores y co-lores, el ingrediente perfecto para tu creación.

Entre ollas de agua hirviendo, sartenes y co-males conocerás todos los secretos de cada platillo. Sin duda, la mejor parte del día, es te-ner la oportunidad de compartir cada platillo con los asistentes al taller. Reservaciones: [email protected] (443) 312 8747

Arte culinarioDía 1

Zirita / Foto: Guillermo Martínez

¿Qué hacer en

Durante los días del festivalMorelia?

Page 39: Altitud by Aeromar 20

37Altitud

Si de descanso y consentirte se trata, tene-mos dos opciones, que no te puedes perder: Spa Villa Montaña, calificado como el mejor de Morelia, el aroma de sus esencias será el primer cautivante para iniciar el pro-ceso de relajación. El masaje relajante anti-strees es obligado, déjate llevar por la paz y la tranquilidad que sentirás al contacto con las manos especialistas.

Patzimba 201, Col. Vista Bella, Moreliavillamontana.com.mx

27 hoyos y un campo desafiante serán los pro-tagonistas de una tarde inolvidable de golf en la ciudad de Morelia. Un día soleado y una actitud positiva serán el equipo perfecto para recorrer cada espacio del club de Golf Tres María, catalo-gado el campo de golf más grande en México en una zona de no playa.

En un ambiente natural y con detalles arquitec-tónicos vanguardistas este campo es ideal para compartir con la familia o amigos. El club incluye: zonas deportivas, áreas verdes, ciclopista, club hí-pico, entre otras actividades.

Av. Tres Marías 600, Fracc. Tres Máriastresmarias.com.mx

Relax artesanal

Campo de Golf Tres Marías

En San Miguelito, un restaurante con tra-dición, la chef Cynthia Martínez es quien te dará la bienvenida. El diseño de cada salón tiene un significado distinto y cada una de las artesanías que ahí se albergan son creaciones de artistas mexicanos, mientras que los plati-llos representan el cariño y la dedicación de las manos creadoras. Decidir qué platillo degustar no será tarea fácil, muy recomendable la arra-chera al chocolate y la ensalada el mesón.

Av. Camelinas s/n, Moreliasanmiguelito.com.mx

Día 3

Día 2

San Miguelito

Page 40: Altitud by Aeromar 20

38Altitud

Arte, cultura y tradición es lo que descubrirás conforme recorras las calles de esta ciudad rosada para participar en los eventos comple-mentarios del festival. Algunos recintos serán sede de las ponencias magistrales y ciclos de conferencia durante la semana del festival:

En Palacio Clavijero (Nigromante 79, Centro), encontrarás la presentación de importantes exposiciones temporales de arte, algunas pertenecientes a colecciones de reconocidas instituciones nacionales tanto públicas como privadas. La galería GAMA ubicada en una de las salas del recinto, estará dedicada a la ex-hibición y venta del arte plástico de artistas contemporáneos de Michoacán.

El templo y Conservatorio de las Rosas (San-tiago Tapiat, Centro) es la cuna de donde emergen artistas reconocidos nacional e in-ternacionalmente, un recinto con historia, pero que hoy en día la música es su pasión.

El Callejón del Romance (Luis Moya y Av. Madero, Centro) debe su nombre a todas aquellas parejas que rinden homenaje a su amor al pie de dos pequeñas piletas o de las camelinas rosas. Pasear entre casas y frondo-sos arbustos es una experiencia peculiar.

La Biblioteca Pública (Madero Poniente S/N, Centro) cuenta con 22 mil 901 ejemplares que datan del siglo XV al XIX, algunos de ellos

con una antigüedad de más de 500 años, en su archivo encontrarás diversos volúmenes que contienen temas sobre teología e historia eclesiástica. Además de ser centro de consul-ta educativa, la biblioteca Pública de Morelia, fomenta la cultura. Su atractivo jardín anexo con una fuente y un monumento dedicado a la memoria del famoso naturista moreliano Manuel Martínez Solórzano, incita al público a ser visitada y admirada.

El teatro José Rubén Romero (Santiago Tapia 403, Centro) fue habilitado como teatro du-rante los años sesenta, desempeñando un pa-pel importante en el desarrollo de actividades culturales, científicas y académicas. Actualmen-te alberga la compañía teatral universitaria.

La Casa Natal de Morelos (Corregidora 113, Centro) alberga varias salas: una de ellas dedi-cada a los orígenes del caudillo, a su participa-ción en la guerra de independencia, y la otra a su proceso y muerte. También se cuenta con una librería, sala de proyección, oficinas, sala de lectura y jardines.

Aula Mater de la Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo (Av. Madero Pte. 350, Centro) está considerado un recinto histórico porque en este lugar dio catedra Miguel Hi-dalgo y Costilla, quien primero fuera un alum-no destacado y posteriormente se convertiría en rector de la universidad.

Día 4MoreliaRiqueza cultural

Palacio Clavijero

Page 41: Altitud by Aeromar 20

39Altitud

El lugar perfecto para regresar con un gran detalle a casa lo encuentras en Santa Clara del Cobre, como su nombre lo dice, los habi-tantes transforman el metal en obras de arte.

En tu recorrido por sus peculiares calles, podrás encontrar pequeños talleres, donde artesanos que por generaciones mantienen la forma de moldear el metal incandescente con un simple martillo para dar forma a di-seños caprichosos admirados por el visitante.

Estamos seguros que las maletas que lleves no te serán suficientes para guardar todo lo que puedes comprar. La recomendación es cuidar tu presupuesto.

Santa Clara del cobre

Bares y cantinas

Día 5

Te invitamos a conocer y disfrutar dos de los bares de recién apertura en Morelia y que in-mediatamente se colocaron en el gusto de la gente: Agua bendita (Blvd. García de León No. 1100, Chapultepec Sur) ideal para el pre-copeo y comer un delicioso rollo de sushi.

Cariño mío (Blvd. García de León No. 1095, Chapultepec Sur) tradicional cantina con detalles vintage y de agradable ambiente.

Día 6

La semana está por concluir y no podemos ir-nos sin experimentar la vida nocturna de Mo-relia. Tata Mezcalería (Bartolomé de las casas 511, Col. Centro), ideal para aquellos amantes de la cerveza artesanal, del mezcal o el vino, con un denominador común: Todo lo que se ofrece en esta cantina-bar son be-bidas elaboradas en México, por lo que se ha ganado un merecido reconocimiento por la preservación de nuestras raíces.

Tata Mezcalería

Page 42: Altitud by Aeromar 20

40Altitud

Casa GrandeConstrucción que data de finales del siglo XVII, logra mantener un equilibrio entre lo antiguo y lo contemporáneo, compuesto por vestigios de pinturas de más de 200 años, 2 cielos rasos originales y una serie de detalles clásicos creando una atmósfera íntima, perso-nal y acogedora. Sus paredes en cantera res-guardan la opulencia en cada uno de sus rin-cones, haciendote parte de su historia. Cada una de las 12 suites cuenta con los elementos necesarios para hacer de tu estancia una ex-periencia acogedora, única e irrepetible, ya que la experiencia será difícil de olvidar.

Portal Matamoros 98, Moreliacasagrandemorelia.com.mx

de ensueñoHospedaje

Cantera 10Un recinto, sin duda lleno de historia, ubicado en el Centro Histórico, capaz de fusionar el pasado con la modernidad, donde el huésped crea su propia experiencia, ya que Cantera 10 cuida el más mínimo detalle que se requiera, cuenta con infraestructura y servicios innova-dores. Cuenta con 11 exclusivas suites, para brindarte el merecido descanso después de una caminata en por el centro histórico

Benito Juárez 63, Centro Histórico, Moreliacanteradiezhotel.com

Casa MaderoCasona colonial del Siglo XIX, ubicada en el Centro Histórico, sinónimo de confort y van-guardia. Se ha respetado su arquitectura, pero en cuanto a servicios cuenta con los estánda-res más altos, para satisfacer las necesidades de sus huéspedes, Casa Madero se encuentra

firmemente comprometido con la calidad en el servicio, cuidando que en cada detalle el huésped sienta el confort y la seguridad, ya dentro de las habitaciones crean una atmós-fera de paz y elegancia.

Av. Francisco I. Madero Oriente 137, Col. Centro, Moreliahotelcasamadero.mx

Cantera 10

Casa Madero

Cas

a G

rand

e

Page 43: Altitud by Aeromar 20

41Altitud

Page 44: Altitud by Aeromar 20

Laguna Santa María del Oro, ubicada a poco menos de una hora, partiendo

del Aeropuerto Internacional de Tepic, es un lugar con mucho por descubrir; desenredar sus entrañas no es cosa sen-cilla, aún para espíritus aventureros, es un caudaloso lugar bien resguardado por la vegetación de un intenso color verde que, cuando lo ves de cerca, identificas que tiene distintas tonalidades, se ubica muy cerca del poblado Santa María del Oro en Tepic, un pueblo pintoresco que conquista con la calidad de su gente.

Tepozilama y Pintontli, tan cerca pero tan lejos,

atados uno frente al otro lloraron su desgracia,

hasta que aquellas lágrimas derramadas día y noche dieron origen a la laguna. Un amor que

va más allá de cualquier entendimiento.

H iGHliGHTS

Santa Maríadel OroEnigmático lugar en la Sierra Madre Occidental

Por: Viviana Guerrero / Rodrigo González

42Altitud

Page 45: Altitud by Aeromar 20

43Altitud

Esta espectacular laguna se encuentra en un cráter volcánico en la Sierra Ma-dre Occidental, antes de llegar a sus pies, es obligado hacer una parada en el mirador de Jacarandas donde podrás tener el primer contacto con la cultura huichol a través de sus artesanías, dise-ños de vibrantes colores inspirados en la cosmogonía huichol.

Desde este mismo punto podrás admi-rar el panorama y el contraste de co-lores que emanan del fondo del cráter

H

donde se encuentra la laguna, con una longitud de 2 km en sus puntos más dis-tantes. En su perímetro de 8 km podrás hacer un recorrido a pie o en bicicleta para disfrutar el panorama.

En esta región podrás experimentar distintas actividades alrededor y dentro de la laguna, y degustar platillos típicos, pero, sin duda, la conexión con la na-turaleza será instantánea y el enamora-miento nacerá como aquella grieta por donde pasan los rayos de sol.

Page 46: Altitud by Aeromar 20

44Altitud

Carlos conoce muy bien la tranquilidad que impera al centro de la laguna de Santa María del Oro, de donde es originario. Él es el lan-chero que dirige hábilmente a Joselyn, la em-barcación con la que paseamos alrededor de este cráter volcánico que el tiempo y los escu-rrimientos de agua se encargaron de convertir en una maravilla de agua azulada: “Ahí –en el centro de la laguna–, el punto más alejado de las casas y hoteles que bordean la laguna, es en donde uno encuentra más calma”.

El sonido lejano del viento corriendo entre los árboles sólo es interrumpido por el rumor de una embarcación que se desplaza a gran velocidad, llevando a un joven en skies acuáti-cos. “La mayor parte de los que hacen Ski son dueños de sus botes” revela Carlos, mientras

sigue con la mirada a los jóvenes que se alejan rápidamente de nuestro trayecto a bordo de la embarcación. Unas horas después, la cu-riosidad nos llevó a descubrir que alrededor de la laguna existen un par de hoteles que ofrecen ese servicio... y algunos otros.

El Club Yemaya, por ejemplo, ofrece un vele-ro para que disfrutes de un paseo ecológico en las tranquilas aguas de la laguna. Mientras, el hotel Santa María Resort le ofrece a sus huéspedes, sin costo alguno, un kayak para que puedan remar tranquilamente y tener una experiencia inolvidable explorando los recobecos de la laguna.

Con el deseo de conocer todo el misterio que resguarda la madre naturaleza en la zona, descubrimos que existe un sendero que rodea completamente la laguna, así que to-mamos una de las bicicletas que el resort le presta a sus huéspedes y nos lanzamos a la

Laguna Santa María del Oro:

Yemaya adventure club te ofrece un área de camping, donde la comodidad no será un problema, de lo único que tendrás que cuidarte es que los malvaviscos no se terminen antes de la media noche.

Corazón de mística antigua

H

Yem

aya

Adv

entu

re C

lub

Yemaya Adventure Club

Cas

cada

La

Silla

Page 47: Altitud by Aeromar 20

45Altitud

aventura. El reto es terminar el recorrido de 8 kilómetros antes de que la lluvia, en esta épo-ca veraniega, se deje caer con toda su fuerza. El camino empedrado podría ser difícil para el ciclista principiante, pero afortunadamente casi no existen pendientes prolongadas que exijan un gran esfuerzo, así que cualquier per-sona con un poco de condición física puede hacerlo. Y, de verdad, que vale la pena hacer-lo por dos razones: conocer la vegetación y las construcciones con las que uno se topa.

El borde de la laguna siempre es verde, gra-cias a la humedad que existe todo el año. Esto permite que la vegetación se desarrolle libremente y que surjan árboles majestuosos y flores de colores vibrantes. Por otra parte, el lindero de la laguna está siendo desarrolla-do y se pueden encontrar casas de arquitec-tura muy variada que, generalmente, son el refugio veraniego de familias que vienen, se-gún Carlos –el lanchero– de Tepic y Guadala-

jara. Durante el paseo también encontramos ganado que pasta plácidamente e incluso un perro de brillante pelo negro nos acompaña, alegre, por algunos metros.

Por recomendación de los habitantes de Santa María, decidimos dirigirnos a ese lugar mara-villoso del que tanto nos hablaban, sin darnos cuenta íbamos por el camino incorrecto, al re-gresar y casi darnos por vencidos escuchamos la caída del agua, lo que guio nuestro andar hasta el objetivo final: La cascada La Silla, esa pequeña expresión natural que liberó nuestro espíritu y nos llenó de aliento para continuar.

Al regresar al muelle principal, el espectáculo se vuelve francamente magnífico: el sol comienza a ocultarse entre los cerros y el cielo se tiñe con los colores cálidos del fuego que contras-tan con los azules del agua y las montañas. Las fuerzas de la naturaleza, los amantes que no pueden tocarse, otra vez se manifiestan.

H

Santa Maria del Oro Resort

Lagu

na S

anta

Mar

ia d

el O

ro

Page 48: Altitud by Aeromar 20

46Altitud

El gerente de Santa María Resort, nos advier-te que no encontraremos mejor lugar para pernoctar y disfrutar de la sencilla pero de-liciosa gastronomía de Santa María del Oro. Los argumentos son convincentes, así que de-jamos la maleta en una de las 10 habitaciones que cuentan con enormes ventanales y nos dirijimos al restaurante.

Una vez acomodados en una de las mesas que mejor reciben los primeros rayos de sol, la brisa y la vista de la laguna, decido pre-guntarle al mesero sobre los platillos tradi-cionales. José Luis, quien me atiende ese día, responde con la agilidad de quien tiene que solucionar esta duda varias veces al día: “no-sotros somos reconocidos por nuestro chi-charrón de pescado, el ceviche y el pescado al vino blanco”. Como todo suena delicioso

le dejo la decisión a José Luis, quien no duda en recomendarnos: “¡El chicharrón de pesca-do!”. Correspondo a su aplomo con la misma rapidez y decido completar mi platillo con una refrescante limonada.

Al descubrir aquel platillo del que todos nos hablaban, nos dimos la oportunidad de con-quistar al paladar, al conjugar su sabor con zanahoria y lechuga que adornaban mi platillo.

Al día siguiente, siguiendo las sugerencias de nuestros anfitriones, decidimos probar el pes-cado al vino blanco, elaborado con ingredien-tes exclusivamente locales, sin pensarlo dos veces en pocos minutos aquel exuberante platillo había desaparecido casi por arte de magia, la sensación y la mezcla de sabores que se crearon eran un auténtico deleite.

Por lo que: chicharrón de pescado, ceviche de pescado y cuachala son platillos que no te

Mezcla de tradición y cultura

Gastronomía y Artesanía

H

Restaurante Cabaña Real

Page 49: Altitud by Aeromar 20

47Altitud

puedes perder en tu visita a la Laguna Santa María del Oro.

Este es un territorio que durante cientos de años fue habitado por los wixáricas, a quienes hoy conocemos como huicholes, y quienes po-seen una de las culturas más ricas y coloridas del país. Símbolos que se ven representados en cada creación astesanal. También son poseedo-res de una cosmovisión única entre las culturas del continente: para ellos, el tiempo es circular y lo que va a pasar mañana ya ocurrió antes. Tie-nen cuatro deidades, el maíz, el águila, el ciervo y el peyote, a quienes representan constante-mente en sus artesanías tan famosas por estar compuestas de miles de pedazos de chaquira.

La artesanía juega un papel protagónico en la manifestación artística de esta cultura mi-lenaria, cada pieza es el resultado de las ma-nos artesanas y forjadoras que entrelazan los estambres con historias, dando a cada obra

un significado único y exclusivo. Sin dejar de lado la representación de símbolos míticos y religiosos, cada pieza, está elaborada bajo los estándares más cuidadosos, los materia-les utilizados, han ido cambiando con el paso del tiempo, dependiendo la materia prima que tengan a su alrededor, por lo que han trabajado la arcilla, la piedra, el coral, piedras preciosas, incluso, semillas, actualmente el material principal son cuentas de chaquira. Los huicholes todavía mantienen su religión como parte esencial de su vida, para ellos, el mito es parte de su realidad.

No resulta extraño que la laguna tenga una leyenda asociada: supuestamente es producto de las lágrimas que dos amantes derramaron al ser separados por sus familias, condenados a no verse nunca más. Veo el cielo tornarse nublado, quizás los amantes no han dejado de llorar su infortunio.

H

Restaurante Cabaña Real

Page 50: Altitud by Aeromar 20

48Altitud

Inmerso en la vegetación y de frente a una cautivante laguna se encuentra el hotel Santa María Resort Boutique Collection, el cual te ayudará a encontrar la paz y la tranquilidad que estás buscando, acompañado de exce-lente atención y servicio durante tu estancia.

Puedes disfrutar dos opciones distintas de hospedaje: una sofisticada habitación con to-dos los servicios, o de plano, vivir la experien-cia de descansar en una cabaña con todas las comodidades, incluido el servicio de cocineta y el sistema de televisión satelital para vivir la experiencia en familia, cualquier opción que decidas será una experiencia única.

Cada paso dentro de este hotel boutique despertará tus sentidos, aquí podrás descubrir

Santa María ResortEl refugio perfecto

Page 51: Altitud by Aeromar 20

49Altitud

el cantar de la naturaleza y respirar el olor de la basta vegetación, hasta quedar hipnotizado ante la inmensidad de la laguna, con tan sólo abrir la ventana de la habitación.

Todo el complejo está construido con made-ra –lobby, habitaciones, restaurante y el salón de eventos– rodeado de áreas verdes y con una alberca infinita a la laguna lo que recrea un ambiente inigualable alrededor de la lagu-na. Además cuenta con espacios recreativos: canchas de bádminton y volibol para hacer un poco de ejercicio y liberar la mente.

El restaurante Cabaña Real está abierto al pú-blico en general de 8:00 a 22:00 horas con servicio a la carta, a cualquier hora del día en-contrarás gran variedad de platillos con exqui-sito sazón casero y, sobre todo, una envidiable vista hacia las maravillas de la naturaleza

Tel. 01 800 786.27.42Roble 210, Colonia San Juan Laguna, Santa María el Oro, Nayaritsantamariaresort.com.mx

H

Page 52: Altitud by Aeromar 20

50Altitud

En lo que va de este Siglo –año 2000 a la fecha–,

Durango tiene registradas extra oficialmente 37

producciones para cine y televisión, mismas que se

han grabado en alguno de los increíbles escenarios que

ofrece la geografía del estado.

El escenario perfecto

Al término del rodaje de la película Cristia-da (2012), el director Dean Wright de-

claró "Por su ubicación, Durango es uno de los mejores escenarios de grabación; cuenta con escenarios increíbles pero sobre todo, con gente que, durante el rodaje, nos dio un apoyo fenomenal”.

Así es Durango, una tierra que ha vivido con el cine en sus entrañas. Fueron los años 50 y 60 del siglo pasado los que ubicaron a esta tierra como el escenario perfecto para grabaciones de películas del cine western, el antecedente inmediato para cualquier director de cine.

B ReAKOUT

Durango

Page 53: Altitud by Aeromar 20

51Altitud

Hoy, Durango ha tomado un segundo aire, la especialización y talento de la gente que se necesita para trabajar en las grandes pro-ducciones cinematográficas son tomados en cuenta por casas productoras quienes han posicionado al destino entre los principales set de locaciones a nivel mundial, por encima de países europeos.

Actualmente (Julio 2014) Hollywood se hace presente, después de una larga ausencia, con una gran producción llamada Texas Rising del productor Liz Hinlein para A&E Entertainment y History Chanel. Miniserie de televisión que

se rodará por más de cinco meses en Durango y que dejará una derrama económica por más de 300 millones de pesos.

En los primeros años de este siglo, se han roda-do películas como: Renegade (Vincent Cassel y Juliette Lewis, 2002), Bandidas (Salma Hayek y Penélope Cruz, 2004), Suave Patria (Adrián Uribe y Omar Chaparro, 2010), Chicogrande (Damian Alcazar y Liza Owen, 2009) Cristiada (Andy García y Eva Longoria, 2012), por men-cionar las de mayor crédito en cartelera. Pero, ¿Qué ofrece Durango para estar considerado como protagonista de esas historias?

B

Paisajes a Villa Ocampo / Foto: Beto Adame

Page 54: Altitud by Aeromar 20

52Altitud

Arturo Lara

Page 55: Altitud by Aeromar 20

53Altitud

Región Semidesierto

Seguramente alguna vez habrás escuchado de la Reserva de la Biosfera de Mapimí, una región semidesértica ubicada al noreste del estado, la primera área natural protegida a nivel mundial declarada por la UNESCO en 1974. La mayor parte del territorio de esta región es plano y de clima seco; llueve muy poco, por eso no hay humedad, hace mucho calor en el verano y mucho frío en el invierno.

En esta región se encuentra el pueblo mágico de Mapimí, de paisajes desérticos extraordina-rios y noches fulgurantes que alberga dos de los principales sitios turísticos por excelencia de la región: el Puente Colgante de Ojuela, construi-do por la empresa Peñoles en 1892 con una

longitud de 315 metros y considerado como un referente de la ingeniería a nivel mundial.

En el área del Bolsón de Mapimí, se encuentra también el enigmático lugar conocido como la Zona del Silencio; en este lugar cayó un me-teorito y posee un magnetismo natural. Los paisajes llenos de cactáceas, matorrales y pas-tizales se mezclan con la vida cotidiana de sus habitantes apasionados de la historia del lugar.

En esta región puedes encontrar pequeños hoteles, restaurantes y tiendas de artesanía, así como guías especializados que te ofrece-rán un recorrido por la mina y las ruinas de comunidades aledañas.

Protagonistas de grandes historiasSin duda, los escenarios naturales que ofrece Durango a lo largo y ancho de su territorio se han convertido en testigos silenciosos de excelentes historias de aventura, drama y pasión.

Por más de 60 años han quedado re-gistradas en la cámara de grandes fotó-grafos y directores de cine fascinantes

historias que cuentan con un denomi-nador común: un escenario perfecto. Te presentamos las características de las tres regiones geográficas por las que Durango se ha convertido oficialmen-te en la Tierra del Cine. Un recorrido extraordinario que no te debes perder en tu próxima visita a la tierra de los grandes escenarios naturales.

B

Map

imí /

Art

uro

Lara

Page 56: Altitud by Aeromar 20

54Altitud

Región de los Valles

Es, sin duda, la región más importante del esta-do, porque en ella se encuentra la ciudad capital, fundada hace 450 años y testigo del desarrollo del norte del país. Victoria de Durango, nombre original de la ciudad, es la urbe con el mayor registro de edificios históricos del norte del país.

La remodelación de su centro histórico, la han vuelto a posicionar como el escenario predi-lecto de las nuevas producciones cinematográ-ficas. La limpieza de su cielo, los esplendorosos atardeceres y su clima le dan un protagonismo a cada escena durante la filmación.

En las calles de la ciudad es común encontrar-se con algún director o actor de cine de talla internacional, quienes suelen tomar un des-canso después de largas jornadas de rodaje en los alrededores de la ciudad. Los habitan-tes de Durango tienen tan arraigada la cultura del cine que pocas veces los observarás acer-carse a un actor e interrumpir su descanso.

Por supuesto que Durango ofrece todas las comodidades de una metrópoli: hospedaje de diversas categorías, restaurantes certifica-dos de comida local e internacional, centros comerciales; pero sobre todo un ambiente cultural en constante evolución. Sus museos, casas de cultura y teatros frecuentemente presentan una cartelera interesante que no te debes perder.

En esta misma Región de los Valles y a tan sólo 30 minutos de la capital del estado, se encuentra Chupaderos, el poblado atesora una gran tradición e historia cinematográfica, en este lugar se han filmado cientos películas nacionales e internacionales, destacando pro-ducciones estadounidenses, francesas, ingle-sas, alemanas, suizas, españolas, indias entre otras. Un paseo por sus calles y edificaciones muy al estilo del viejo oeste norteamericano, te transportara a la época de los vaqueros y de los indios, peleando por sus territorios.

B

Beto

Ado

me

Art

uro

Lara

Art

uro

Lara

Page 57: Altitud by Aeromar 20

55Altitud

Edgar Xólotl

Page 58: Altitud by Aeromar 20

56Altitud

B

Región de la Sierra

Conforme uno se acerca a la región de la sie-rra, en la parte occidental del estado, sospe-cha que algo sorprendente le espera al final del sinuoso camino.

Franqueada por árboles de gran tamaño la carretera que te lleva hacía lo alto de la mon-taña es en sí un espectáculo peculiar. Sus mi-radores hacía las lagunas y la cordillera de la Sierra Madre Occidental son escenarios fre-cuentemente utilizados para algunas películas de acción.

Esta parte del estado contrasta con lo árido del desierto, aquí la naturaleza la ha dotado

de singulares paisajes de un color verde inten-so, la mayor parte del año. En la temporada invernal en sus puntos más altos, la nieve pin-ta la montaña y el viento ruge creando posta-les difíciles de olvidar.

La humedad de toda la región permite que las lagunas, que en ella existen, mantengan el nivel ideal para practicar el kayak; la región de la sierra es una reserva protegida que ofrece excelente nivel de hospedaje y zonas de cam-ping muy seguras para pasar un fin de semana con los amigos o la familia. Principalmente en las sitios de Puentecillas y Mexiquillo, localiza-dos en el municipio de Pueblo Nuevo

Puentecillas / Arturo Lara

Puentecillas / Arturo LaraEl Saltito / Manuel Cerón

Page 59: Altitud by Aeromar 20

57Altitud

Page 60: Altitud by Aeromar 20

58Altitud

B

Este 2014 el Festival Internacional Revueltas celebra los primeros 10 años de su creación.

Con el paso del tiempo se ha consolidado como el máximo evento de difusión cultural y artística del estado de Durango.

Sus orígenes se remontan al año 1998 cuan-do se le conoció como Festival Cultural To-nalco, sin embargo fue en el 2004 que para celebrar el linaje inmortal de la familia em-blema de Durango, se le dio el nombre de Festival Revueltas y se le proyectó nacional e internacionalmente, como un foro abierto a la promoción y la difusión cultural.

A exactamente una década de esa fecha, el Festival Revueltas, ya catalogado como inter-nacional, artistas locales, nacionales e inter-nacionales se dan cita para enaltecer, con su práctica creadora, los distintos foros y espa-cios culturales que ofrece el estado.

Música, danza, literatura, artes plásticas y es-cénicas se presentan todos los días durante la semana del festival que, en esta ocasión, tiene como invitados a Portugal y Zacatecas. Artis-tas locales tienen la oportunidad de conocer, convivir e intercambiar puntos de vista con talento de otros países y regiones de México.

Este año el programa del Festival Internacio-nal Revueltas incluye la presentación de Café Tacvba, Susana Zabaleta y Los Panchos, Lilia Downs, tributo a José Alfredo Jiménez, el mu-sical Cats, y Miguel Bosé. Sobresalen también espectáculos de alto nivel como la ópera “La flauta mágica” de W.A. Mozart, interpretada por la Compañía de Ópera de México de Ar-turo Rodríguez, y la Orquesta Sinfónica de la UJED, así como la Szeged Contemporary Ballet Company, procedente de Hungría, el ballet clásico de San Petersburgo con el Tributo a Tchaikovsky 2, la presentación de Solé Gimé-nez y Melón Lewis, en total serán 140 activi-dades y espectáculos

Festival Internacional

Revueltas3 al 19 de Octubre 2014

Page 61: Altitud by Aeromar 20
Page 62: Altitud by Aeromar 20

60Altitud

B ReAKOUT

La Región de las altas montañas del estado de

Veracruz es un lugar donde las sierras dan cobijo a

valles llenos de vida. Es ahí donde se encuentra la mayor

elevación de México: el volcán Pico de Orizaba.

Bosques, ríos y cascadas donde se practica el

ecoturismo, además, de ciudades con historia, cultura

y entretenimiento integran una oferta turística completa.

Orizaba / Fotos cortesía OVC Veracruz

Page 63: Altitud by Aeromar 20

61Altitud

CordobaEl escenario perfecto para revivir nuestra his-toria. A pie o en calandria tirada por caba-llos percherones debes recorrer la legendaria “Ciudad de los 30 Caballeros”. Rodeada por el palacio municipal y la catedral de la Inma-culada Concepción, la plaza de armas de Cór-doba es el lugar perfecto para sentir la calidez de su gente.

Los jueves y domingos desde las seis de la tar-de, la banda local toca para todos aquellos que quieren bailar un danzón. Cafés y restaurantes conforman el principal centro de reunión de la ciudad: el Portal de Ceballos, declarado mo-numento nacional por su arquitectura y ser la sede a la firma de los tratados que dieron fin a la guerra de independencia.

En los linderos de la ciudad, resulta un de-leite caminar por la ribera del río Orizaba y observar sus puentes de la época virreinal. Mientras que en el centro te sorprenderá el Palacio de Hierro, bella estructura de estilo art nouveau fabricada en Bélgica a finales del siglo XIX, transportada en barco para después ser armada en Orizaba. Actualmente funcio-na como centro cultural.

ZongolicaTomar la carretera Orizaba-Zongolica y re-correr el sinuoso camino para admirar la ex-tensión de la sierra es un agasajo. Espléndidos paisajes constituyen un paraíso natural que, entre neblina, cañones y cuevas, preserva la tradición náhuatl gracias al aislamiento natural de la zona.

En esta región puedes admirar la belleza del Sótano del Popocatl, sumidero en el que se precipita una cascada de 70 metros, ideal para la practica de cañonismo; tambén pue-des tener una gran aventura dentro de un amplio lago subterráneo, practicar espeleolo-gía y rappel o explorar sótanos de hasta 350 metros de profundidad.

En esta localidad encontrarás la punta más elevada de México: El Pico de Orizaba. Con más de 5 mil 745 msnm, la también llamada Montaña de la Estrella muestra nieves eter-nas, ideales para una gran expedición, así que tener listo el equipo de alpinismo y contactar un guía certificado es una obligación.

Toca el cielo enVeracruz

B

Page 64: Altitud by Aeromar 20

62Altitud

La región de Los Tuxtlas hechiza a sus visitan-tes por la magia de sus ecosistemas, sus ves-tigios prehispánicos, su herencia colonial, sus tradiciones y su irresistible gastronomía. Sus profundas lagunas, las impresionantes caídas de agua y su exótico misticismo la hacen un paraí-so tropical que brinda un espectáculo natural.

El Salto de Eyipantla y la Laguna Encantada en San Andrés Tuxtla destacan por ser maravi-llas naturales de esta región veracruzana; el primero es una majestuosa caída natural de 40 metros de ancho por 50 metros de alto; la segunda recibe su nombre por lo asombroso que resulta el aumento en su nivel de agua durante la sequía y la disminución del mismo en temporada de lluvias. Emprende divertidas actividades en las reservas ecológicas Yambi-gapan y Ruíz Cortines mientras disfrutas del contacto con la naturaleza.

Catemaco es conocido por la laguna del mis-mo nombre, particularmente por la belleza de la flora y fauna de la región y las prácticas esotéricas de sus chamanes, los tratamientos a base de lodo y las purificaciones, así como el trabajo de preservación que realiza la Estación Biológica de la UNAM en más de 700 hectá-reas destaca en esta zona.

No te puedes perder un recorrido por la reserva ecológica de Nanciyaga, lugar que ofrece una alternativa diferente de descanso, que va desde una visita guiada para observar la belleza del lugar hasta la práctica de algunos ritos prehispánicos como es tomar un baño en el temazcal.

Atrévete a probar la deliciosa “Carne de Chan-go”, platillo emblemático que en realidad se prepara con carne de cerdo ahumado

Los Tuxtlas, exuberante y magica

Fotos: Catemaco

Page 65: Altitud by Aeromar 20
Page 66: Altitud by Aeromar 20

64Altitud

En el documento denominado Ronda Uno, se dieron a conocer los detalles de las nue-

vas áreas de exploración o campos de extrac-ción, que no fueron solicitados u otorgados a PEMEX en la Ronda 0. El archivo señala que están disponibles 109 bloques de exploración y 60 campos de extracción que juntos suman una superficie cercana a los 28 mil 500 km2 para los que se requieren una inversión de 8 mil 525 millones de dólares para los próximos cuatro años, de acuerdo con los datos propor-cionados por la Secretaría de Energía (SENER).

De acuerdo con la Dra. María de Lourdes Melgar Palacios, subsecretaria de hidrocar-buros, asociarse con empresas que cuenten con tecnología, capital, experiencia y cono-cimiento en proyectos de aguas profundas –altamente demandantes en capital– , o en la perforación y tratamiento de algunos cam-pos complejos, como pueden ser los de alta presión y alta temperatura, le va permitir a Petróleos Mexicanos mantener su presencia en la industria y la oportunidad de crecer de una mejor manera.

portafolio

Pemexp a r a i n v e r s i ó n e n

Listo el

Con el objetivo de incrementar la producción petrolera en el corto plazo, el gobierno mexicano dio a conocer una aproximación de los campos y áreas en los que empresas privadas podrán participar para la exploración y extracción de

hidrocarburos en los próximos meses.

m EETiNG

Page 67: Altitud by Aeromar 20

65Altitud

Primera aproximación Ronda Uno: Reservas y Recursos Prospectivos

TipoVolumen (mmbpce)

Bloques/Campos

Superficie km2

Inversiones a 4 años (mm dlls)

Inversiones anuales

(mm dlls)exploración

(R. Prospectivos)14,606 109 25,903 19,000 4,750

explotación (Reservas 2P)

3,782 60 2,597 15,100 3,775

Asociaciones Pemex (farm-outs)

14* ND 16,400 4,100

Reservas 2P 1,557Reservas 3P 2,664

Total 50,500 12,625

Recursos y Reservas en la Ronda UNO.Total de oportunidades incluidas en la Ronda Uno

Área Tipo Volumen (mmbpce) Bloques / CamposAguas Profundas

Área PerdidoRecurso Prospectivo 1,591 11

Aguas Profundas Sur

Recurso Prospectivo 3,222 17

Chicontepec y no con-vencionales

Reserva 2P Recurso Prospectivo

2,678 8,92728 62

Terrestres, Aguas Someras y aceites

extra-Pesados

Reserva 2P Recurso Prospectivo

1,104 724

32 11

No convencionales Recurso Prospectivo 142 8

Los especialistas señalaron que la propuesta de la Ronda Uno consiste en un portafolio balanceado de áreas y bloques de diversas categorías. Es decir, se combinan oportunida-des de exploración en áreas ya productoras, áreas relativamente nuevas o poco explora-das, y áreas con recursos convencionales, así como áreas con yacimientos no convencio-nales de alto potencial prospectivo.

Como puede verse, la gama de áreas a lici-tar varía en tamaño y tipo de recurso, incluye campos terrestres convencionales, aguas so-meras, campos ricos en aceites extra-pesados y los campos de Chicontepec, así como áreas con recursos prospectivos convencionales y no convencionales.

De acuerdo con los datos proporcionados por la SENER, las reservas 2P y recursos prospectivos a

licitar representan un volumen de 3 mil 782 y 14 mil 606 millones de barriles de petróleo crudo equivalente (mmbpce), respectivamente.

Se espera que estos proyectos representen inversiones anual aproximada de 8 mil 525 millones de dólares, entre 2015 y 2018, que si se incluyen las asociaciones que PEMEX po-dría realizar, se alcanzaría una inversión anual del orden de 12 mil 625 millones de dólares.

Los criterios utilizados para definir la Ronda Uno incluyeron: el potencial para incrementar la producción de petróleo y gas natural en el corto plazo; el potencial para incorporar nue-vas reservas, y el potencial para incrementar los recursos prospectivos de México.

m

Page 68: Altitud by Aeromar 20

66Altitud

Resumen de la primera aproximación para la Ronda Uno

Campos extracción Reserva 2P

(mmbpce) %

exportación Recurso Prospectivo

(mmbpce) %

Convencional 3,782 15.2 5,537 11

Terrestres 61 0.2

Chicontepec 2,671 10.8

Aguas Someras 293 1.2 724 7

Aceites Pesados 757 3

Aguas Profundas 21

No Convencional 9,069 15

Total 3,782 15 14,606 13

Aguas Profundas: Área PerdidoEn el Área de Perdido se proponen 11 áreas a licitar que van de 224 a 409 Km2. Ocho de estas áreas se encuentran localizadas en la parte del Cinturón Plegado. El recurso pros-pectivo estimado en los bloques delimitados asciende a mil 591 mmbpce.

Aguas Profundas SurLos bloques identificados para la Ronda Uno en la provincia de cordilleras mexicanas per-mitirá consolidar la región gasífera ya descu-bierta y continuar hacia la incorporación de reservas en aguas profundas de la Cuenca Salina, en donde existen buenas expectativas de encontrar hidrocarburos líquidos.

Chicontepec y No ConvencionalesEl potencial de recursos no convencionales en la cuenca Tampico-Misantla resulta pro-metedor. Por lo tanto, se proponen bloques de 120 km2 en promedio. Éstos poseen un recurso prospectivo estimado de cerca de 8 mil 927 mmbpce.

Terrestres, Aguas Someras, Aceites Extra-PesadosEn las aguas someras de las cuencas del su-reste se identificaron campos de aceite y gas que han permitido conocer la geología y el potencial petrolero de la región. La propuesta de bloques de la Ronda Uno busca acortar el tiempo entre nuevos descubrimientos adi-cionales y la producción de hidrocarburos. El tamaño de los 11 bloques propuesto varía de 313 a 630 km2 y suman un recurso prospec-tivo de 724 mmbpce.

No Convencionales en Cuenca de SabinasEl objetivo de la propuesta de áreas en esta región es promover la realización de proyec-tos no convencionales de gas, en periodos de tiempo acordes con estándares industriales en este este tipo de plays. El tamaño prome-dio de los ocho bloques propuestos es de 112 km2 y suman recursos potenciales de 142 mmbpce.

m

Page 69: Altitud by Aeromar 20

67Altitud

Page 70: Altitud by Aeromar 20

68Altitud

m

La calificadora Standard & Poor's emitió un documento donde señala que, una vez apro-badas las reformas, no se espera un rápido incremento en la producción de petróleo de-bido a la compleja naturaleza de la reforma y a los largos plazos de entrega en proyectos grandes de energía (especialmente la perfora-ción en aguas profundas).

El primer paso, apunta el documento, es es-tabilizar la producción de petróleo antes de que México pueda aumentarla. La producción petrolera de México ha caído un 25% desde 2004, y PEMEX espera que la producción de este año baje ligeramente a 2.4 millones de ba-rriles por día –el nivel más bajo en 24 años. En los últimos cuatro años, la tasa anual de declive se moderó a 1% anual, incluso en 2013, desde las caídas más marcadas en años anteriores. Sin embargo, las exportaciones de petróleo caye-ron otro 5% en 2013, después de una caída de 6% en 2012– actualmente se ubican más de 35% por debajo del nivel de 2004.

Con una significativa inversión privada, puede tomar entre cinco y 10 años para que la pro-ducción de petróleo presente una recupera-ción importante. Mientras tanto, la produc-ción de petróleo de México podría disminuir modestamente o estabilizarse. Sin embargo, una mayor inversión extranjera directa para la exploración de petróleo y gas, y potencial-mente en la refinación o petroquímicos, de-bería impulsar la actividad económica y em-presarial para los proveedores locales.

Por su parte, el reporte de "International Energy Outlook" (IEO) 2014, de la Adminis-tración de Información de Energía de Estados Unidos (EIA, por sus siglas en inglés) que se dio a conocer en septiembre, prevén cam-bios profundos a la alza en las estimaciones

de producción petrolera de México y en el flujo de inversión en el sector.

El reporte, que en su edición 2013 estimaba una disminución de la producción mexicana de petróleo y gas natural, de tres millones de barriles diarios en 2010 hasta llegar a un es-tancamiento de 1.8 millones de barriles para el año 2025, ha cambiado debido a la apro-bación de las leyes secundarias de la reforma energética, promulgadas por el presidente Enrique Peña Nieto el 11 de agosto pasado.El reporte 2014 de este centro de análisis es-tadístico eleva en hasta 75 por ciento la pro-ducción de petróleo en México, con respecto a la previsión efectuada en el año 2013.

Destaca que para el año 2020, la producción mexicana de hidrocarburos se estabilizará en 2.9 millones de barriles por día y se incremen-tará hasta llegar a 3.7 millones de barriles en el año 2040.

Lo anterior, debido a los “nuevos contratos” de exploración y extracción de hidrocarburos que proveen un “particular incentivo para las inversiones en el sector energético de Méxi-co”, derivados de las reformas al marco jurí-dico aprobadas por el Congreso de la Unión.El reporte destaca que los nuevos esquemas se otorgarán a aquellos proyectos intensivos en capital y de alto riesgo que requieren de tecnología avanzada, como la extracción en aguas profundas

Para el año 2020, la producción mexicana de hidrocarburos se

estabilizará en 2.9 millones de barriles por día y podrá llegar a 3.7 millones de

barriles en el año 2040.

Pronósticos encontrados

Page 71: Altitud by Aeromar 20

69Altitud

El primer semestre del 2014 resultó histórico para el puerto de Salina Cruz, por primera

vez en los últimos tres años, se registró un in-cremento de 34.4% en el movimiento de carga comercial, reportó el titular de la Administración Portuaria Integral (API), Ing. Ángel Pérez Cantú.

A pesar de que el puerto posee una eminente vocación petrolera, cuya carga aumentó en un 3.7%, con respecto al mismo periodo del año anterior, resulta significativo que esta tenden-cia positiva se manifestó también para la carga comercial, producto de esto, se incrementó el número de las operaciones en los rubros de carga general, granel agrícola y carga contene-rizada operadas hasta julio de 2014.

Durante este periodo fueron atendidos 10 buques comerciales (3 más que el año ante-rior) la carga manifestada fue de tres proyec-tos eólicos, desembarques de componentes para PEMEX, embarques de equipo para de-sarrolladores de parques en Corea y Costa Rica, así como un buque que transportó maíz blanco para distribución en la región. Respecto a las proyecciones de carga para el segundo semestre de 2014, Pérez Cantú comentó que aun cuando las condiciones

para promover los servicios del puerto no son las más favorables debido a lo compli-cado que resulta el panorama para el cliente en el tránsito de las mercancías en la región, principalmente por lo difícil de la conectivi-dad, la alta incidencia de cierres carreteros y la escasa industria local que alimente el mo-vimiento portuario, se continúa con la labor de resaltar las ventajas de incluir a Salina Cruz en la logística de algunos prospectos identifi-cados entre empresas operadores de carga para restablecer el servicio regular de carga contenerizada, atraer proyectos de granel mi-neral para la exportación y cabotaje así como nuevos embarques de componentes eólicos.

Respecto a las obras de modernización del puerto, Pérez Cantú señaló que habrá que tener en perspectiva que se trabaja sobre in-fraestructura que fue desarrollada hace más de cien años. “La última vez que se le invir-tió en nuevas obras para la carga comercial fue en la década de los ochenta por lo que a la fecha resulta insuficiente. El objetivo de las obras es otorgar a esta región un puerto competitivo que responda a las necesidades logísticas de sus usuarios con instalaciones y servicios eficientes que faciliten el desarrollo de su zona de influencia”, resaltó

de Carga Comercial enHistórico Movimiento

Salina Cruz

m

Page 72: Altitud by Aeromar 20

70Altitud

Page 73: Altitud by Aeromar 20

71Altitud

Page 74: Altitud by Aeromar 20

72Altitud

Page 75: Altitud by Aeromar 20

73Altitud

Page 76: Altitud by Aeromar 20

74Altitud

Page 77: Altitud by Aeromar 20

75Altitud

Page 78: Altitud by Aeromar 20
Page 79: Altitud by Aeromar 20
Page 80: Altitud by Aeromar 20

78Altitud

Page 81: Altitud by Aeromar 20

79Altitud

Page 82: Altitud by Aeromar 20

REyNoSABlvd. Hidalgo 1549, Local C Col. Simón Rodríguez Reynosa, TampsTel. (899) 925 64 78 y 924 28 68Lun a Vie 9:00 a 18:00 hrsSáb 9:00 a13:00 hrs

SAN LuiS PoToSíAv. Venustiano Carranza 1030, P.B. Col. Tequisquiapan San Luis Potosí, S.L.PTel. (444) 817 79 36 y 813 05 59Lun a Vie 9:00 a 19:00 hrs Sáb 9:00 a 13:00 hrs

TEPiCPlaza La Loma Czda. del Ejército 280, Local 5-ACol. El Tecolote, Tepic, NayTel. (311) 133 12 01 y 14 26Lun a Vie 9:00 a 19:00 hrsSáb 9:00 a 14:00 hrs

VERACRuZAv. Colón 167, Fracc. ReformaVeracruz, Ver.Tel. (229) 130 17 90 y 927 01 16Lun a Vie 9:00 a 18:00 hrsSáb 9:00 a 14:00 hrs

ViLLAHERMoSACentro Comercial Plaza Usumacinta Loc.11. Av. de los Ríos 1110 Urbano Tabasco 2000 Villahermosa, TabTel. (993) 316 85 10 y 28 86Lun a Vie 9:00 a 15:00 hrs y 16:00 a18:00 hrs, Sáb 9:00 a 15:00 hrs

LáZARo CáRDENASInt. Hotel NH. Circuito de las Universidades 60Col. Segundo SectorLázaro Cárdenas, MichTel. (753) 537 70 52Lun a Vie de 9:00 a 14:00 hrs y 15:00 a 19:00 hrs Sáb 09:00 a 14:00 hrs

MANZANiLLoPlaza Manzanillo Local 6, Isla “B” Blvd. Costera Miguel de la Madrid 1337, Col. Salahua Manzanillo, ColLun a Vie de 09:00 a 13:00 hrs y 15:00 a 19:00 hrsSáb 09:00 a 13:00 hrs

MoRELiAHotel Fiesta Inn Local 3 Pirindas 435, Col. Félix Ireta Morelia, MichTel. (443) 324 67 78Lun a Vie 9:00 a 19:00 hrsSáb 9:00 a 14:00 hrs

PoZA RiCABlvd. Adolfo Ruiz Cortines 1202 B Col. Cazones, Poza Rica, VerTel. (782) 824 30 01 y 02 48Lun a Vie 9:00 a 18:00 hrsSáb 9:00 a 13:00 hrs

CiuDAD DE MéxiCoTorre Mayor Oficina 5, P.B Paseo de la Reforma 505 Col. CuauhtémocTel. (55) 5256 0877 y 78Lun a Vie 9:00 a 15:00 hrs y 16:00 a 18:00 hrsSáb 9:00 a 14:00 hrs.

CiuDAD ViCToRiAOlivia Ramírez 505-8 entre las calles 12 y 13, Col. San FranciscoCiudad Victoria, TampsTel. (834) 316 91 91 y 96Lun a Vie 9:00 a 19:00 hrsSáb 9:00 a 13:00 hrs

CoLiMAPlaza Roma Local 13 Av. San Fernando 533, Colima, ColTel. (312) 313 55 88 y 95Lun a Vie 9:00 a 19:00 hrsSáb 9:00 a 13:00 hrs

DuRANGoCalle Negrete 307 Ote. Zona Centro (entre Apartado y Regato), Durango, DgoLun a Vie 9:00 a 19:00 hrs y Sáb 9:00 a 13:00 hrs

JALAPACentro Comercial Plaza GaleríasJalapa. Xalapeños Ilustres 3Col. Centro, Jalapa, VerTel. (228) 818 64 90Lun a Vie 9:00 a 13:00 hrsy 14:00 a 18:00 hrs Sáb 9:00 a 14:00 hrs

Centros de atención

Recuerda que también puedes adquirir tus boletos de Aeromar y otras aerolíneas aliadas en todos los aeropuertos de nuestros destinos o bien en aeromar.com.mx o en nuestro Centro

de Televentas en el teléfono (55) 5133 1111 ó 01800 237 6627

80Altitud

Page 83: Altitud by Aeromar 20
Page 84: Altitud by Aeromar 20