ait3 - frases y expresiones que usted debe saber tablet

83
Auto Inglés · FRASES Y EXPRESIONES DELINGLÉS QUE USTED DEBE SABER Guía de referencia con " . :. ).::," . . '•' i ·, ... ,-.,·, ... normas de pronunc1ac 1on .. ·

Upload: rocassi

Post on 30-Sep-2015

32 views

Category:

Documents


8 download

DESCRIPTION

curso de ingles

TRANSCRIPT

  • Auto Ingls

    FRASES Y EXPRESIONES DELINGLS QUE USTED

    DEBE SABER

    Gua de referencia con " . :. ).::," . . '' i , ... ,-.,, ...

    normas de pronunc1ac1on ..

  • GUA DE PRONUNCIACIN INGLESA

    Usted sabe que en ingls "las palabras no se dicen como se escriben". Sin embargo, hay reglas. PRIMER PASO: conocer el nombre de las letras. SEGUNDO PASO: saber pronunciarlas. La mejor manera de saber cmo se pronuncian las letras es escucharlas siguiendo el guin de las frases con el libro abierto, en busca de la letra que usted. desea "or en accin".

    De todas maneras conviene tener una aproximacin de cmo se pronuncian las letras. Los nombres de las letras son: A = i B = bi C = si D = di E = i F = ef G = yi (fuerte) H = ich 1 = i J = yi K = ki L = el M = emm (cierre la m NO eng) N = enn (cierre, NO eng) O= u P =pi Q = ki R = ar (suave NUNCA arr) S = es T = ti U = i V= vi (NUNCA bi) W = dobeli X= ecs Y= ui Z = ssi (fuerte, no z espaola) LOS SONIDOS CORTOS Y LARGOS DE LAS VOCALES INGLESAS TERCER PASO: conocer los dos sonidos de cada vocal. El sonido corto de cada vocal es como en espaol (menos la u corta) y el largo es el nombre de la letra en ingls que vimos antes. short a (corta) = a long a (larga) = i short e (corta)= e long e (larga) = i short i (corta) = i long (larga)= i short o (corta) = o long o (larga) = u short u (corta)= o (bus se dice bos) long u (larga)= i. DOS VOCALES QUE CASI SIEMPRE SUENAN JUNTAS DE UNA MANERA oo = u: cool/kul =fresco. Excepcin blood/b/od =sangre. ee = : see/sii =ver. ea = i: seatlsiit = asiento. au = o: autum!tom = otoo eu = u: neutral/ntral = neutral. e = i relief/rilif = descanso, alivio. ai = i: aid/id = ayuda. ia = i reliablelriliyabel = confiable LA e AL FINAL DE UNA PALABRA ES SILENTE sale/si/ =venta; to take/tu tik = llevar o tomar; to have/tu jaf (tener o haber) OTRAS CONSIDERACIONES IMPORTANTES A excepcin de que la e final no se pronuncia es muy importante siempre pronunciar el final de las palabras y no "comerse" ninguna parte de la palabra o NO lo van a entender, --pues muchas palabras dependen del sonido final para poder obtener su significado correcto: craze/cris = locura o lo que est de moda pero crazy/crisi (z fuerte ing lesa) = loco. CASI TODA PALABRA CON MS DE UNA SLABA ES LLANA Casi siempre, palabra nueva con que usted se tropiece NO llevar el nfasis como en espaol, donde casi todas las palabras son agudas: motorlmuror = motor mindful/mindfu/ = cuidadoso y no maindfl. LA ENTONACIN SE ADQUIERE-NO SE APRENDE Otro punto importante es la entonacin de la frase y para ello, de nuevo, la repeticin de la grabacin le dar la pauta. Los nios, a diferencia de los adultos, se divierten repitiendo frases. Usted tiene que hacer el esfuerzo de repetir para fijarse los patrones de entonacin ingleses. Es muy posible que usted pronuncie todas las palabras bien , pero si su entonacin no le "suena" familiar a su interlocutor, ste le va a decir que no lo entiende. LA h SE PRONUNCIA} SOLA O CON wh PERO NO CON gh, ph, th, ch, sh O sea, la h = j; how/ju = cmo y la wh =ju; whyljui = por qu La gh = f; tough/tof = rudo. O silente though/du =aunque La ph = f; Philadelphia/fi/ade/fia = Filadelfia La th = z espaola; theater/ziater =teatro La th = t; Thompson/tmson =un apellido comn (o sea, la hes silente) La lh = d; theldi/de/da (depende de la palabra siguiente)= el o la La ch = k; chemotherapy/kimozrapi =quimioterapia La ch = ch; child/child = nio/a o hijo/a (O sh cherish/sherish = adorar) La sh = sh; (no existe en espaol, es como una ch suave) shoe/shu =zapato

  • Prlogo

    El ingls est plagado de coloquialismos o expresiones idiomticas. Como es sabido, el coloquialismo consiste en una nueva acepcin que se Je otorga a una palabra que ya existe con su significado correspondiente.

    Por ejemplo, cualquier persona con un conocimiento bsico del ingls aprende que cat significa gato, y cool, fro o fresco. Cuando un visitante llega digamos a los Estados Unidos y escucha, en medio de una conversacin entre conocidos, la oracin Sam is a real cool cat, no logra entender lo que acaba de oir. Que Sam (un amigo) es un gato fro ? Traducida literalmente, la oracin parece disparatada. En realidad se estaba haciendo referencia a una persona que es calmada. En esta instancia, cat y cool funcionan como expresiones idiomticas.

    Frases y expresiones del ingls que usted debe saber es una recopilacin de coloquialismos. Debido a que el idioma ingls carece de una autoridad o academia que dicte lo que es correcto o incorrecto, los coloquialismos caen en desuso y resurgen ocasionalmente. Los cambios que se producen en la sociedad y el nacimiento de diversas modas o costumbres son los factores que determinan la evolucin de los coloquialismos. Y en este completo manual, las expresiones idiomticas estn al da en cuanto a su significado actual.

    Frases y expresiones del ingls que usted debe saber presenta una detallada lista de las expresiones idiomticas ms comunes del ingls, con ejemplos ilustrativos que sirven como gua, ante posibles situaciones en las que el lector haya de recurrir a los coloquialismos en una reunin o conversacin llevada a cabo en ingls.

    Para el estudiante de ingls. Frases y expresiones del ingls que usted debe saber es imprescindible por su amplia seleccin de coloquialismos populares. En algunos casos aparecen acepciones que son usadas con poca frecuencia fuera de ciertos contextos o ambientes sociales, pero aun as, Jos autores creen que son esenciales para un conocimiento ms profundo del ingls coloquial. Una persona no conoce bien una lengua extranjera hasta que no domina sus expresiones idiomticas ms comunes. Por esta razn, Frases y expresiones del ingls que usted debe saber es prctica obligada para todo el que desee familiarizarse por completo con el ingls.

  • EQUIPO EDITORIAL Frank Rodrguez, M.A. Director Editorial J, Beech y A. Tagle Autores Modesto Arocha, Alexandria Library-lnc. diagram el curso Ken Veenstra, Progressive Media, Tampa, FL, musicaliz y grab

    ISBN: 1-893909-13-1

    TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS Prohibida la reproduccin total o parcial de este libro o de las grabaciones de cualquiera de los cursos de la serie Auto Ingls TM en cualquier medio, sea electrnico, mecnico, fotocopias o grabacin sin el previo permiso escrito de la editorial.

    ALL RIGHTS RESERVED No part of this book or of the recordings of any of the courses of the Auto Ingls series may be reproduced or transmited in any form or by any means, electronic, mechanical , photocopying, recording , or otherwise without the prior written permission of the publisher.

    2005 Brickell Communications Group

    Auto Ingls es una publicacin de Brickell Communications Group 2333 Brickell Avenue, Suite H-1 Miami , FL 33129, USA Tel. 305-857-0203 Fax 305-857-0503 Pedidos: wwW.autoingles.com Comentarios: [email protected]

  • Auto lngls111 Frases y expresiones del ingls

    que usted debe saber

    Curso de expresiones coloquiales y modismos tiles y frecuentes

    Disco 1, p. 5 Disco 2, p. 30 Disco 3, p.53

  • STARTDISK 1

    Bienvenido a Frases y expresiones del ingls

    que usted debe saber de la serie Auto Ingls

    Repita en ingls las frases y luego las oraciones donde stas se usan.

    Las pausas en la grabacin le permiten repetirlas.

    ldiomatic expressions with the letter A

    ABOUT TIME repeat ABOUTTIME Finalmente, "ya era hora". lt's about time you paid the rent. Re pea t. lt's about time you paid the rent. Ya era hora de que pagaras el alquiler.

    (TO GET) ACROSS repeat TO GET ACROSS Explicar con xito. Comunicarse. Laurie has tried hard, but she just can't seem to get across her concept. Repeat. Laurie has tried hard, but she just can't seem to get across her concept. Laurie lo ha intentado, pero al parecer no logra que su profesora comprenda el concepto de su tesis.

    (TO PUT ON) AIRS repeat TO PUT ON AIRS Darse aires de grandeza. Karen's always putting on airs. Especially when she goes to a party. Repeat. Karen's a lways putting on airs. Especially when she goes to a party. Karen siempre se da aires de grandeza. Sobre todo cuando va a una fiesta .

    5

  • (TO BE) ALL WET repeat TOBEALLWET Estar mal informado, equivocado. The journalist didn't study his material, his questions were all wet. Repeat. The journalist didn't study his material, his questions were all wet. El periodista no estudi su materia, sus preguntas fueron totalmente errneas .

    (TO GO) ALONG WITH repeat TO GO ALONG WITH Aceptar algo. I don't particularly like the new tax, but 1'11 go along with it. Repeat. I don't particularly like the new tax, but rn go along with it. No me gusta el nuevo impuesto, pero que remedio.

    (TO HAVE) ANTS IN ONE'S PANTS repeat TO HAVE ANTS IN ONE'S PANTS Estar intranquilo. Tener "hoqnigueo". He can never stay still. He has ants in his pants. Re pea t. He can never stay still. He has ants in his pants. Nunca se est quieto. Es de los que no se le sientan pulgas.

    (TO) ASK FOR THE MOON repeat TO ASK FOR THE MOON Desear algo inalcanzable, un imposible. Literalmente, pedir la luna. Ifyou tell me you'd only live in a mansion, you're asking for the moon.

    Repeat. Ifyou tell me you'd only live in a mansion, you're a sking for the moon.

    Si me dices que slo viviras en una mansin, ests pidiendo la luna.

    Idiomatic expressions with the letter B

    (TO) BACK DOWN; (TO) BACK OFF repeat TO BACK DOWN; TO BACK OFF Echarse atrs en un pleito o enfrentamiento. When the time carne, Joe backed off and Bill backed down. Repeat. When the time carne, Joe backed off and Bill backed down. A la hora de la verdad, Joe retrocedi y Bill desisti.

    6

  • (TO) BACK OUT; (TO GO) BACK ON repeat TO BACK OUT; TO GO BACK ON Echarse atrs en una promesa o acuerdo. Why did you back out, Jim? Because you went back on your word. Re pea t. Why did you back out, Jim? Because you went back on your word. Por qu te echaste atrs, Jim? Porque t faltaste a tu palabra.

    (TO) BAD MOUTH repeat TOBADMOUTH Hablar mal de alguien. Margaret is known for bad mouthing her colleagues. Repeat. Margaret is known for bad mouthing her colleagues. Margaret es conocida por hablar mal de sus colegas.

    BALL OF FIRE repeat BALLOFFIRE Persona enrgica , personalidad arrolladora . Tina Turner is a hall of fire. Re pea t. Tina Turner is a hall of fire. Tina Turner tiene una personalidad arrolladora. (Es una bola de fuego.)

    (TO) BARK WORSE THAN ONE'S BITE repeat TO BARK WORSE THAN ONE'S BITE Perro ladrador, poco mordedor. The teacher looks mean, but bis bark is worse than bis bite. Repeat. The teacher looks mean, but his bark is worse than bis bite. El maestro parece malo, pero su ladrido es pero que su mordedura .

    BASKET CASE repeat BASKET CASE Est "para que la aten". Mary is so nervous! You could say she's a basket case. Repeat. Mary is so nervous! You could say she's a basket case. Mary esta tan nerviosa! Se podra decir que est para que la aten.

    7

    1

  • (TO) BATAN EYE repeat TOBATANEYE "Sin pestaear". When Jim told her she was fired, she didn't even bat an eye. Repeat. When Jim told her she was fired, she didn't even batan eye. Cuando Jim le dijo que estaba despedida, ella ni siquiera pestae.

    (TO) BEAT AROUND THE BUSH repeat TO BEAT AROUND THE BUSH Dar rodeos al hablar. He beat around the bush before he got to the point. Repeat. He beat around the bush before he got to the point. Estuvo dando rodeos antes de ir al grano.

    (TO) BEAT ONE'S BRAINS OUT repeat TO BEAT ONE'S BRAINS OUT Literalmente, "estrujarse los sesos" o esforzarse por entender algo. The student beat his brains out trying to understand the book. Repeat. The student beat his brain-S out trying to understand the book. El alumno se estruj los sesos tratando de entender el libro.

    BE MY GUEST repeat BEMYGUEST "Haga lo que quiera" irnicamente. Harry told Sally "be my guest," 1 don't car e if yo u go or stay. Repeat. Harry told Sally "be my guest," 1 don't care if you go or stay. Harry le dijo a Sally "haz lo que te plazca" no me importa si te vas o te quedas.

    BE'IWEEN A ROCK AND A HARD PLACE repeat BE'IWEEN A ROCK AND A HARD PLACE BE'IWEEN THE DEVIL AND THE DEEP BLUE SEA repeat BE'IWEEN THE DEVIL AND THE DEEP BLUE SEA Ambos quieren decir entre la espada y la pared. 1 was between a rock and a hard place, 1 had no money and 1 was hungry. Repeat. 1 was between a rock and a hard place, 1 'had no money and 1 was hungry. Estaba entre la espada y la pared, no tena dinero y tena hambre.

    8

  • BIG DEAL repeat BIGDEAL Sarcasmo que resta importancia a un asunto. So he's been promoted in his job. Big deal! Repeat. So he's been promoted in his job. Big deal! As que lo han ascendido en su trabajo. Y qu?

    BIRDS AND BEES repeat BIRDS AND BEES Hablarle a nios de sexo. It's too soon to tell her about the birds and the bees. Re pe a t. lt's too soon to tell her about the birds and the bees. Es muy pronto para hablarle de sexo.

    BIRTHDAY SUIT repeat BIRTHDAY SUIT Como Dios lo trajo al mundo. Don't run around the house in your birthday suit, put this on. Re pea t. Don't run around the house in your birthday suit, put this on. No andes por la casa como Dios te trajo al mundo, ponte esto.

    (TO) BITE THE DUST repeat TO BITE THE DUST Fracasar. My class bit the dust at the dance contest. Repeat. My class bit the dust at the dance contest. Mi clase fracas en el concurso de baile.

    BLABBERMOUTH; BIG MOUTH repeat BLABBERMOUTH; BIG MOUTH Persona que todo lo habla , un bocazas. I wish you'd stop being such a blabbermouth you big mouth you. Repeat. I wish you'd stop being such a blabbermouth you big mouth you. Me gustara que dejaras de ser tan bocazas, chismoso que eres.

    9

  • BLIND ALLEY repeat BLINDALLEY Callejn sin salida. When 1 lost my job 1felt1 was in a blind alley. Repeat. When 1 lost my job 1felt1 was in a blind alley. Cuando perd mi empleo me sent como en un callejn sin salida.

    BLIND DATE repeat BLINDDATE Cuando una pareja se cita sin conocerse. 1 don't like blind dates when 1 meet people 1 dislike. Repeat. 1 don't like blind dates when 1 meet people 1 dislike. No me gusta la cita a ciegas cuando termino con gente que me cae mal.

    (TO) BLOW UP repeat TOBLOWUP Perder la calma, "explotar". Judy blew up when she found out she'd flunked the course. Repeat. Judy blew up when she found out she'd flunked the course. Judy explot cuando se enter que haba reprobado el curso.

    (TO BE) BLUE repeat TO BEBLUE Estar triste. How come Zoila looks so blue today? Re pea t. How come Zoila looks so blue today? Por qu Zoila parece tan triste hoy?

    (HIT THE) BOOKS repeat HIT THE BOOKS Estudiar con intensidad. Alan always waits till the day before the finals to hit the books. Repeat. Alan always waits till the day before the finals to hit the books. Alan espera al da antes de los exmenes finales para empollar.

    (TO GET THE) BOOT; (TO GIVE THE) BOOT repeat TO GET THE BOOT; TO GIVE THE BOOT Cesantear o ser cesanteado. The president got the boot because he gave the boot to too many. Repeat. The president got the boot beca use he gave the boot to too many. El presidente fue despedido porque despidi a demasiada gente.

    10

  • (TO) BRAINSTORM repeat TO BRAINSTORM Reunin para generar ideas. Ali company managers meet weekly to brainstorm new products. Repeat. Ali company managers meet weekly to brainstorm new products. Todos los gerentes de la empresa se renen semanalmente para generar ideas de productos nuevos.

    BRING DOWN THE HOUSE repeat BRING DOWN THE HOUSE Ovacin. She brought down the house with her final song. Repeat. She brought down the house with her final song. El auditorio se vino abajo con su ltima cancin.

    (TO BE) BROKE repeat TOBE BROKE Estar sin dinero. I can't go to the movies. l'm broke. Re pea t. I can't go to the movies. l'm broke. No puedo ir al cine. Estoy sin una perra.

    (TO) BRUSH OFF repeat TOBRUSH OFF No prestar atencin, ignorar. She gave me the brush-offwhen I tried to ask her out for a date. Re pea t . She gave me the brush-off when I tried to ask her out for a date. Ella me ignor cuando intent pedirle que saliera conmigo.

    (TO) BRUSH UP ON repeat TO BRUSH UP ON Refrescar la memoria. Repasar. Better brush up on your English if you plan to go to Asia. Repeat. Better brush up on your English if you plan to go to Asia. Ms vale que vayas repasando el ingls, si piensas ir a Asia.

    (TO HA VE) BUTTERFLIES IN ONE'S STOMACH repeat TO HA VE BUTTERFLIES IN ONE'S STOMACH Nerviosismo. When I got to the plane I had butterflies in my stomach. Re pea t. When I got to the plane I had butterflies in my stomach. Cuando me sub al avin, me puse muy nervioso.

    11

  • Idiomatic expressions with the letter c

    (TO TAKE THE) CAKE repeat TO TAKE THE CAKE El colmo. Al said he wasn't going to pay back a cent-that takes the cake! Repeat. Al said he wasn't going to pay back a cent-that takes the cake! Al me dijo que no devolvera ni un centavo. Eso ya es el colmo.

    (TO) CALL IT QUITS repeat TO CALL IT QUITS Interrumpir una actividad. Don't you think it's about time to call it quits? Repeat. Don't you think it's about time to call it quits? No te parece que ya es hora de que dejemos esto?

    (TO) CARRY A LOT OF WEIGHT repeat TO CARRY A LOT OF WEJGHT Persona de peso o influencia. ~ Edward carries a lot ofweight. Better watch what you say. Repeat. Edward carries a lot ofweight. Better watch what you say. Edward es una persona influyente. Ten cuidado en lo que dices.

    (TO) CARRY THE LOAD repeat TO CARRY THE LOAD

    Cargar con las responsabilidades de otros. Fred has to carry the load now that his partner has left. Repeat. Fred has to carry the load now that his partner has left. Fred tendr que proseguir ahora que su socio ha dejado la compaa.

    (TO) CASH IN ON (SOMETHING) repeat TO CASH IN ON SOMETHING Obtener una ganancia o ventaja canjeando algo o saliendo de un negocio. The stock isn't going up. We'd better cash in on it straight away. Repeat. The stock isn't going up. We'd better cash in on it straight away. La accin no va a subir. Mejor que le saquemos provecho de inmediato.

    12

  • (TO LET THE) CAT OUT OF THE BAG repeat TO LET THE CAT OUT OF THE BAG Cuando uno dice algo que no debi decir. Don't talk too much or you'll let the cat out ofthe bag. Repeat. Don't talk too much or you'll let the cat out oftbe bag. No hables demasiado o vas a divulgar demasiado.

    (TO RAIN) CATS AND DOGS repeat (TO RAIN) CATS AND DOGS Llover a cntaros. lt's raining cats and dogs in the city. Repeat. lt's raining cats and dogs in the city. En la ciudad est lloviendo a cntaros.

    (TO HIT THE) CEILING repeat TO HIT THE CEILING Enfadarse mucho. IfTeresa's not home by 11, her mother's going to hit the ceiling. Re pe a t. If Teresa's not home by 11, her mother's going to hit the ceiling. Si Teresa no est en casa a las ll , su madre va a poner el grito en el cielo.

    (TO GET A) CHARGE (OUT OF) repeat TO GET A CHARGE OUT OF Disfrutar intensamente de algo. Mark gets a charge out of playing tricks on other people. Re pe a t. Mark gets a charge out of playing tricks on other people. A Mark le encanta gastarles bromas a los otros.

    CHEAPSKATE repeat CHEAPSKATE Tacao, agarrado. Henry is such a cheapskate, he wouldn't pay for the taxi. Repeat. Henry is such a cheapskate, he wouldn't pay for the taxi. Henry es un agarrado, no quera pagar el taxi.

    (TO) CHEW OUT repeat TOCHEWOUT Echar una bronca. lvonne got chewed out by her boss. Repeat. Ivonne got chewed out by her boss. El jefe de Ivonne la rega.

    13

  • (TO) CHEWTHE FAT repeat TO CHEWTHE FAT Charlar para pasar el r ato. Drop over and let's chew the fat for a while. Re pea t. Drop over and let's chew the fat for a while . Pasa por casa para estar un rato de palique.

    (TO) CLAMP DOWN repeat TO CLAMP DOWN Restringir o actuar con severidad. The boss is threatening to clamp down ifthings don't shape up a little. Repeat. The "boss is threatening to clamp down ifthings don't shape up a little. El jefe amenaza con ser severo si las cosas no se componen un poco.

    (TO) CLAM UP repeat TOCLAMUP Negarse a hablar. "Cerrar el p~co" . The witness clammed up after he gota threatening letter. Repeat. The witness clammed up after he got a threatening letter. El testigo cerr el pico despus que recibi una amenaza.

    (TO BE) CLEAN repeat TOBE CLEAN No tener encima drogas ni armas. They searched him, but he was clean. Repeat. They searched him, but he was clean. Lo registraron, pero no llevaba nada encima.

    (IN A) CLUTCH repeat IN ACLUTCH Cuando no queda otro r emedio. 1 admit it's not the best financia! move, but it'll do in a clutch. Repeat. I admit it's not the best financia! inove, but it'll do in a clutch. Reconozco que no es la mejor tctica financiera, pero servir en una emergencia.

    14

  • COAST IS CLEAR repeat COAST IS CLEAR No hay moros en la costa. Algo que se puede hacer porque no hay impedimentos. The coast is clear. We cango into the house without being seen. Re pea t. The coast is clear. We cango into the house without being seen. No hay moros en la costa. Podemos entrar en la casa sin ser vistos .

    (TO GET) COLD FEET repeat TO GET COLD FEET Arrepentirse de algo. Don't get cold feet. Marriage is not as bad as you think. Re pea t. Don't get cold feet. Marriage is not a s bad as you think. No te arrepientas. El matrimonio no es tan malo como t crees.

    (TO GET THE) COLD SHOULDER repeat TO GET THE COLD SHOULDER Ser ignorado. We got the cold shoulder at the party the other night. Re pea t . We got the cold shoulder at the party the other night. La otra noche nos ignoraron en la fiesta.

    (TO) COME ACROSS repeat TO COME ACROSS l. Impactar , dar una impresin. He carne across to us as an honest man. Repeat. He carne across to us as an honest man. l nos dio la impresin de ser un hombre honesto. 2. Cruzarse con una persona o cosa. The other night I carne across Julie as she carne across an elk. Re pea t. The other night 1 carne across Julie a s she carne across an elk. La otra noche me cruc con Julie mientras ella se cruzaba con un reno.

    COME AGAIN repeat COMEAGAIN Repetir algo que se ha dicho previamente. I didn't hear that. Come again please. Re pea t. I didn't hear that. Come again please. No te o. Reptelo, por favor.

    15

  • (TO) COME APART AT THE SEAMS repeat TO COME APART AT THE SEAMS Perder los nervios, perder la compostura. 1 feel like I'm coming apart at the seams. Repeat. 1 feel like I'm coming apart at the seams. Siento como si fuera a perder los nervios.

    (TO) COME AROUND repeat TO COME AROUND Aceptar una idea. I'm not really worried. He always comes around in the end. Repeat. I'm not really worried. He always comes around in the end. No estoy muy preocupada. l siempre acaba pasando por el aro.

    (TO) COME CLEAN repeat TO COME CLEAN Poner las cartas sobre la mesa. Ali right now, come clean. Where did you hide the money? Repeat. All right now, come clean. Where did you hide the money? Muy bien, canta. Dnde escondiste el dinero?

    COOKING repeat COOKING Tramar. Traerse algo entre manos. What's cooking at the office? Re pea t. What's cooking at the office? Qu se traen entre manos en la oficina?

    CRASH PROGRAM; CRASH PROJECT repeat CRASH PROGRAM; CRASH PROJECT Programa con carcter de emergencia . The government began a crash program to regulate the economy. Repeat. The government began a crash program to regulate the economy. El gobierno ha iniciado un programa econmico de emergencia.

    (TO BE) CRAZY ABOUT repeat TO BE CRAZY ABOUT Estar loco por algo. She's crazy about the guy she met the other night. Repeat. She's crazy about the guy she met the other night. Est loca por 'el tipo que conoci la otra noche.

    16

  • CREAM OF THE CROP repeat CREAM OF THE CROP La "flor y nata''. l'm going to introduce you to the best, the cream of the crop. Repeat. l'm going to introduce you to the best , the cream ofthe crop. Te voy a presentar a lo mejor, la flor y nata de la socied~d.

    CREEP repeat CREEP Persona que repele por su comportamiento o aspecto. Betty is a perverted individual. She's a real creep. Repeat. Bett y is a perverted individual. She's a real creep. Betty es una persona pervertida. Es un ser repulsivo .

    CROCODILE TEARS repeat CROCODILE TEARS Cuando se finge el llanto. They shed crocodile t ears when she died, they really couldn't care less. Re pea t . They shed crocodile tears when she died, they really couldn't care less. Derramaron lgrimas falsas cuando ella muri, les import un comino.

    (TO HA VE A) CRUSH ON SO MEO NE repeat TO HA VE A CRUSH ON SO MEO NE Enamorarse de alguien. She's gota crush on her lawyer. Repeat. She's gota crush on her lawyer. Ella est enamorada de su abogado.

    ldiomatic expressions with the letter D

    (TO PUTA) DAMPER ON repeat TO PUTA DAMPER ON Algo que cae como un jarro de agua fra. Que desanima. His bad news about our trip put a damper on my plans. Repeat. His bad news about our trip puta damper on my plans. Sus malas noticias acerca de nuestro viaje desalentaron nuestro planes.

    l7

    -

  • (TO GET ONE'S) DANDER UP repeat TO GET ONE'S DANDER UP Sacar a alguien de sus casillas o salirse uno de sus propias casillas . The children get their grandmother's dander up when they refuse to eat. Re pea t . The children get their grandmother's dander up when they refuse to eat. Los nios sacan a la abuela de sus casillas cuando se niegan a comer.

    DISH IT OUT r epeat DISHITOUT Criticar, regaar. If you dish it out, you also have to b e able to take it. Repeat. Ifyou dish it out, you also have to be a ble to take it. Si criticas, tambin tienes que aceptar ser criticado.

    (TO) DITCH repeat TODITCH Abandonar algo o a alguien. I had a d ate with Martin bo.t he ditched m e after the first dance. Repeat I had a date with Martin but he ditched m e after the first dance. Tuve una cita con Martn pero me dej despus del primer baile.

    DIVE r epeat DIVE Alude a un establecimiento de poca monta , un antro. We ended up dancing in adive. Repeat. We ended up da ncing in adive. Acabamos bailando en un antro.

    DOUGH repeat DOUGH Dinero. Literalmente, "pasta" . How much dough do you think Irene makes translating books? Repeat. How much dough do you think Irene makes translating books? Cunta plata crees que gana Irene traduciendo libros?

    18

  • DRAG repea t DRAG l. La avenida principal. Literalmen te, arrastrar . The boutique is off the main drag. Repeat. The boutique is off the main drag. Al almacn de modas se sale de la calle principal. 2. Darle una calada a un cigarrillo. That was his fir st drag of a cigarette in two d ays. Re peat. That was his first drag of a cigarette in two days. sa fue su primera calada de un cigarrillo en dos das. 3. Travesti. He went to the party in drag, complete with high heels and hose. Repeat. He went to the party in drag, complete with high h eels and hosi. l fue a la fiesta vestido de mujer , con tacones y medias y todo.

    (TO) DRAG ONE'S FEET repeat TO DRAG ONE'S FEET Hacer algo sin ganas. When I want to go shopping, my husband drags his feet. Repeat. When I want to go shopping, my husband d rags his feet. Cuando voy de compras, mi esposo me acompaa a rastras .

    (TO) DRAW A BLANK repeat TO DRAW A BLANK Quedarse en blanco. I tried to find your book, but everytime I called a bookstore I drew a bla nk. Re pe a t. I tried to find your book, but everytime I called a bookstore I drew a blank. Intent conseguir tu libro, pero siempre que llamaba una librera, no saban nada.

    (TO GO) DUTCH repeat TOGODUTCH. Ir a medias. We'll go dutch in the dinner but I'll pay the taxi. Repeat. We'll go dutch in the dinner but I'll pay the taxi. Pagaremos Ja cena a medias pero yo pagar el taxi.

    19

    -

  • ldiomatic expressions with the letter E

    (THE) EARLY BIRD GETS THE WORM repeat THE EARLY BIRD GETS THE WORM Al que madruga, Dios Jo ayuda. I've always been convinced that the early bird gets the worm. Repeat. I've always been convinced that the early bird gets the worm. Vivo convencido de que al que madruga, Dios lo ayuda.

    (TO) EARN (ONE'S) WINGS repeat TO EARN ONE'S WINGS Ganarse algo a pulso o por su propio esfuerzo, como las alas del piloto. You've passed the test. Guess you've earned your wings now. Repeat. You've passed the test. Guess you've earned your wings now. Pasaste el examen. Creo que te Jo has ganado a pulso.

    (TAKE IT) EASY repeat TAKEITEASY Tomar las cosas con calma. If problems arise it's bettr to take it easy. Repeat. If problems arise it's better to take it easy. Si surgen problemas es mejor tomar las cosas con calma.

    EASY STREET repeat EASYSTREET Llevar una vida acomodada. He's living on easy street since he won the lottery. Repeat. He's living on easy street since he won the lottery. Desde que gan la lotera vive cmoda mente.

    (TO) EAT LIKE A BIRD repeat TO EAT LIKE A BIRD Comer muy poco. Maria only eats carrots. She eats like a bird. Repeat. Maria only eats carrots. She eats like a bird. Maria slo come zanahorias. Come poco.

    (TO) END UP repeat TOENDUP Dnde termina uno, cmo termina algo. How did the movie end up? Repeat. How did the movie end up? Cmo acab la pelcula? 20

  • ldiomatic expressions with the letter F

    (TO) FACE DOWN repeat TOFACEDOWN Encarar a alguien. The teacher faced down the rioting students. Repeat. The teacher faced down the rioting students. El maestro se encar con los estudiantes rebeldes.

    FAIR-WEATHER FRIEND repeat FAIR-WEATHER FRIEND Oportunista. She's just a fair-weather friend. She only calls asking for favors. Repeat. She's just a fair-weather friend. She only calls asking for favors. Ella es una amiga interesada. Solamente ll~ma para pedir favores. (TO) FALL FOR repeat TO FALL FOR Volverse loco por alguien o dejarse engaar. He fell for her from the very start, but she didn't fall for his lies. Repeat. He fell for her from the very start, but she didn't fall for his lies. l se enamor de ella desde el principio, pero ella no le crey sus mentiras.

    (THE) FALL GUY repeat THEFALLGUY El que carga con la culpa de algo. That actor always portrayed the fall guy in his movies. Repeat. That actor always portrayed the fall guy in his movies. Ese actor siempre interpret el papel de culpable en sus pelculas.

    FAR-OUT repeat FAR-OUT Algo muy excntrico. Gus likes to get together with far-out characters. Repeat. Gus likes to get together with far-out characters. A Gus le gusta juntarse con personajes excntricos.

    21

  • FAST BUCK repeat FASTBUCK Dinero fcil, a veces obtenido de manera ilegal. They want to make a fast buck with the drug business. Repeat They want to make a fast buck with the drug business. Quieren hacer dinero fcil con el negocio de las drogas.

    FAT CHANCE repeat FATCHANCE Algo muy difcil que ocurra o que se permita . You h ave a fat chance of getting to know that singer. Re p ea t. You have a fat chance of getting to know that singer. Difcilmente llegars a conocer a ese cantante.

    (A) FEATHER (IN ONE'S CAP) repeat A FEATHER IN ONE'S CAP Anotarse un punto. Getting that new business is surely a feather in your cap . Repeat Getting that new business i: surely a feather in your cap. Lograr esa nueva venta ser con seguridad una marca de xito en tu carrera.

    (TO MAKE A) FEDERAL CASE OUT OF (SOMETHING) repeat TO MAKE A FEDERAL CASE OUT OF SOMETHING Exagerar a lgo ms all de lo normal. Literalmente, hacerlo un caso federal. So I bought an expensive dress. Don't make a federal case out of it. Re p ea t . So 1 bought an expensive dress. Don't make a federal case out of it. Pues s, me he comprado un vestido caro. No exageres.

    (TO BE) FED UP repeat TO BEFEDUP Estar harto, hasta las narices. I'm fed up with your stupid lies. Repeat. I'm fed up with your stupid lies. Estoy hasta las narices de tus estpidas mentiras.

    22

  • FEED (ONE'S) FACE repeat FEED ONE'S FACE Llenarse el estmago. There's more to life than just feeding your face. Repeat. There's more to life than just feeding your face. Hay algo ms en la vida que llenarse el estmago.

    (TO HAVE) FEET OF CLAY repeat TO HAVE FEET OF CLAY dolo de barro. Literalmente, tener pies de arcilla. The father showed he had feet of clay. He is a compulsive gambler. Re pea t . The father showed he had feet of e lay. He is a compulsive gambler. El padre mostr ser un dolo de barro. Es adicto empedernido al juego.

    (TO) FIGURE OUT repeat TO FIGURE OUT Descifrar algo. I can't figure out what's going on between my parents. Re pea t . I can't figure out what's going on between rny parents. No acabo de entender qu est ocurriendo entre mis padres.

    (TO) FILL IN repeat TOFILLIN Rellenar una solicitud o documento. 1 had to fill in an application for that job. Repeat. 1 had to fill in an application for that job. Tuve que rellenar una solicitud para ese trabajo.

    FILTHY RICH repeat FILTHYRICH Estar podr ido de dinero. Doris must be filthy rich. She has a rnansion and a yacht. Repeat. Doris rnust be filthy rich. She has a rnansion and a yacht. Doris debe estar podrida de dinero. Tiene una mansin y un yate.

    23

  • (TO) FIND OUT repeat TO FIND OUT Descubrir, averiguar algo. I just found out who took the books away from the room. Repeat I just found out who took the books away from the room. Acabo de descubrir quin fue el que sac los libros de la habitacin.

    (TO BE) FIRED UP repeat TO BE FIRED UP Estar entusiasta para hacer algo. He's ali fired up to be part of this campaign. Repeat. He's ali fired up to be part ofthis campaign. Est listo para ser parte de esta campaa.

    FISHY repeat FISHY Algo turbio, donde hay gato encerrado. That story sounds pretty fishy to me. Re pea t. That story sounds pretty fishy to me. A mi me da que en esa historia hay gato encerrado.

    FIX repeat FIX l. Un encuentro deportivo que est amaado de antemano. The football game was fixed. Repeat. The football game was fixed. El partido de ftbol fue amaando. 2. Dosis de heroina. When drug addicts enter a rehab center they want a fix. Repeat. When drug addicts enter a rehab center they want a fix. Cuando los drogadictos ingresan a un centro de rehabilitacin, quieren tomar drogas.

    (TO) FIX (SOMEONE) UP repeat TO FIX SOMEONE UP l. Conseguir una cita. See if you can fix me up with sorne chick for tonight. Repeat. See if you can fix me up with sorne chick for tonight. Mira a ver si puedes conseguirme una cita con una chica para esta noche. 2. Proveerles servicios a alguien. How about fixing me up with a new car? Repeat. How about fixing me up with a new car? Qu tal si me consigue un auto nuevo?

    24

  • FLAT BROKE repeat FLATBROKE Estar totalmente sin dinero, arruinado. Sorry buddy, l'm flat broke today. Repeat. Sorry buddy, l'm flat broke today. Lo siento, compaero, pero hoy estoy totalmente sin dinero.

    (TOGO) FLY A KITE repeat TOGO FLY A KITE Vete a freir esprragos. If you don't want to go with us, go fly a kite. Repeat. If you don't want to go with us, go fly a kite. Si no quieres venir con nosotros, vete a freir esprragos.

    (TO) FOAM AT THE MOUTH repeat TO FOAM AT THE MOUTH Estar enojado. Marion was foaming at the mouth during her argument wih Ann. Re pea t. Marion was foaming at the mouth during her argument wih Ann. Marion echaba espuma por la boca de lo enojado que estaba con Ann.

    (TO BE IN A) FOG repeat TO BE IN AFOG Estar desconcertado. After her death 1 don't know what to do. l'm in a fog. Re pe a t. After her death 1 don't know what to do. l'm in a fog. No se qu hacer ahora que ella ha muerto. Estoy anonadado.

    (TO) FOLD repeat TOFOLD Algo que cierra, que fracasa. What do we do ifthe business folds? Repeat. What do we do if the business folds? Qu hacemos si el negocio fracasa?

    (TO) FOOL AROUND repeat TO FOOLAROUND l. Perder el tiempo. Stop fooling around and get to work. Repeat. Stop fooling around and get to work. Deja de perder el tiempo y ponte a trabajar.

    25

  • '2. Ser infiel en el matrimonio. He started fooling around right after they got married. Repeat. He started fooling around right after they got married. l comenz a ser infiel inmediatamente despus que se casaron.

    FOR KEEPS repeat FOR KEEPS Para siempre. 1 mean it, l'm leaving Madrid for k eeps. Re pea t . 1 mean it, l'm leaving Madrid for k eeps. Te lo aseguro, me voy de Madrid para siempre.

    (TO) FORK OVER repeat TOFORKOVER Soltar dinero. 1 h a d to fork over 300 bucks to the doctor this month. Repeat. 1 had to fork over 300 bucks to the doctor this month. Este mes tuve que soltarle al doctor 300 dlares.

    FOR THE BIRDS r epeat FOR THE BIRDS Algo que no merece la pena hacer. That Greek course is for the birds. Repeat. Tha t Greek course is for the birds. Ese curso de griego es una prdida de tiempo.

    (TO) FOUL UP repeat TOFOULUP Estropear. Don't foul u s up now. The t rip has been planned for months. Repeat. Don't foul us up now. The trip has been pla nned for months. No nos estorbes. El viaje lleva meses de planificado.

    (A) FRAME UP repeat AFRAMEUP Conspiracin contra una persona. 1 swear this is a frame up. Re pea t. 1 swear this is a fra me up. Juro que esto es una conspiracin.

    26

  • (TO) FREELOAD repeat TOFREELOAD Vivir a costa de otro. Larry's been freeloading ever since he got h e re. He should get a job. Repeat. Larry's been freeloading ever since he got here. He should get a job. Larry ha estado viviendo a costa ma desde que lleg. Que empiece a buscar trabajo.

    FREE-WHEELING repeat FREE-WHEELING Actuar de una manera muy libre. Elliot leads a free-wheeling life style that allows him time for travel. Repeat. Elliot leads a free-wheeling life style that allows him time for travel. Elliot lleva un estilo de vida muy libre que le deja tiempo para viajar.

    FROM SCRATCH repeat FROM SCRATCH Desde el principio, de la nada. Marian built h er cosmetic empire from scratch. Repeat. Marian built her cosmetic empire from scratch. Marian levant su imperio de cosmtico de la nada.

    FULLBLAST repeat FULLBLAST A todo dar. The party was going fullblast when the police inte rvened. Repeat. The party was going fullblast when the po!ice intervened. La fiesta estaba a todo dar cuando la polica intervino.

    FUNNY BUSINESS repeat FUNNY BUSINESS Negocio turbio, sucio. I don't want a ny more funny business from you. Repeat. I don't want any more funny business from you. No quiero volver a or de tus negocios sucios.

    27

    -

  • Idiomatic expressions with the letter G

    GANG UP ON repeat GANGUPON Atacar en grupo, en pandilla. We need to gang up on the problem ifwe are to solve it. Repeat. We need to gang up on the problem ifwe are to solve it. Tenemos que afrontar el problema juntos si es que lo vamos a r esolver.

    (TO) GET (TO) ME repeat TOGETTOME Algo que molesta , que crispa . That guy really gets to me. He has no manners with his coworkers. Repeat. That guy really gets to me. He has no manners with his coworkers. Ese tipo me crispa . No tiene modales con sus compaeros de trabajo.

    (TO) GET IT repeat TOGETIT Comprender, entender. Why'd he leave so abruptly? 1 don't get it at ali. Repeat. Why'd he leave so abruptly? 1 don't get it at ali. Por qu se fue de una manera tan abrupta? No lo puedo entender .

    (TO) GET AHEAD repeat TOGETAHEAD Salir adelante en el trabajo. After three years in the same job, Jill had sorne difficulties getting ahead. Repeat. After three years in the same job, Jill had sorne difficulties getting ahead. Luego de 3 aos en el mismo trabajo, Jill tuvo dificultades en progresar.

    28

  • START DISK #2

    (TO) GET AWAY repeat TOGETAWAY Darse a la fuga. The robbers made a spectacular getaway. Repeat. The robbers made a spectacular getaway. Los ladrones se dieron a la fuga de una manera espectacular.

    (TO) GET AWAY WITH MURDER repeat TO GET AWAYWITH MURDER Salirse con las suyas. Literalmente, ser asesino y escapar castigo. Ali tolerate Peter's bad behavior. He always gets away with murder. Re pea t. Ali tolerate Peter's bad behavior. He always gets away with murder. Todos toleran el mal comportamiento de Peter. Siempre se sale con las suyas.

    (TO) GET OFF repeat TOGETOFF Bajar, salir, apearse o desmontar. Tommy got off the bus at the wrong stop. Repeat. Tommy got offthe bus at the wrong stop. Tommy se baj del autobs en la parada equivocada.

    (TO) GET OFF ONE'S BACK repeat TO GET OFF ONE'S BACK Dejar en paz a alguien. Don always tells Sheila to get offhis back when she begins to nag. Repeat. Don always tells Sheila to get offhis back when she begins to nag. Don siempre le dice a Sheila que lo deje en paz cuando ella empieza a quejrsele.

    (TO) GET OFF ON THE WRONG FOOT repeat TO GET OFF ON THE WRONG FOOT Tener mala pata en algo que se inicia. I'm afraid 1 got off on the wrong foot with the students. Repeat. l'm afraid 1 got off on the wrong foot with the students. Me temo que empec con mala pata con los estudiantes.

    29

  • , (TO) GET ON ONE'S NERVES repeat TO GET ON ONE'S NERVES Sacar a alguien de sus casillas. She gets on my nerves. 1 can't stand her silliness. Repeat. She gets on my nerves. 1 can't stand her silliness. Ella me saca de mis casillas. No puedo soportar sus oeras.

    (TO) GET THE AX repeat TOGETTHEAX Ser despedido de un trabajo. Doris is very depressed. She got the ax at the company yesterday morning. Repeat. Doris is very depressed. She got the ax at the company yesterday morning. Doris est muy deprimida. Ayer en la maana la echaron de la compaa.

    (TO) GET THE MESSAGE repeat TO GET THE MESSAGE Comprender. Fine, 1 got the message. Now 1 understand what you expect from my project. Repeat. Fine, 1 got the message. Now 1 understand what you expect from my project. Muy bien, ya comprendo. Ahora entiendo lo que esperas de mi proyecto.

    (TO) GET THROUGH ONE'S HEAD repeat TO GET THROUGH ONE'S HEAD Meterse algo en la cabeza hasta comprenderlo. Betsy can't get it through her head that 1 won't allow her to go camping. Repeat. Betsy can't get it through her head that 1 won't allow her to go camping. Betsy no puede meterse en la cabeza que no pienso dejarla ir de camping.

    (TO) GET TO THE BOTTOM OF repeat TO GET TO THE BOTTOM OF Llegar al fondo de la cuestin. The police kept investigating until they got to the bottom of the crime. Repeat. The police kept investigating until they got to the bottom of the crime. La polica continu investigando hasta llegar al fondo del crimen.

    30

  • (TO) GIVE UP repeat TOGIVE UP Darse por vencido. 1 give up with you. l'm tired of trying to make you study. Re pea t. I give up with you. l'm tired oftrying to make you study. Me doy por vencida contigo. Estoy cansada de intentar que estudies .

    GO-AHEAD repeat GO-AHEAD Dar luz verde a algo o a alguien. Henry got the go-ahead to make the investment. Re pea t. Henry got the go-ahead to make the investment. Henry recibi la luz verde para llevar a cabo la inversin.

    GO-GETTER repeat GO-GETTER Persona ambiciosa que se sabe buscar la vida. Edith is a real go-getter. She always manages to find a good job. Repeat. Edith is a real go-getter. She always manages to find a good job. Edith es una buscavidas. Siempre se las agencia para encontrar un buen empleo.

    (A) GOOD DEAL repeat -A GOOD DEAL Cantidad considerable. She spends a good deal of money in food. Repeat. She spends a good deal of money in food. Ella gasta una cantidad considerable de dinero en comida.

    (TO) GO THROUGH repeat TO GO THROUGH Examinar algo con detenimiento. 1 went through ali the papers and 1 didn't find mistakes. Repeat. 1 went through ali the papers and 1 didn't find mistakes. Examin con cuidado los papeles y no encontr ningn error.

    31

    -

  • (TO) GO TO ONE'S HEAD repeat TO GO TO ONE'S HEAD l. Cuando la bebida lo marea a uno. Ifl drink beer, it goes to my head. Repeat. Ifl drink beer, it goes to my head. Si bebo cerveza, se me sube a la cabeza. 2. Cuando a una

    0

    persona se le sube a la cabeza el xito. Success went to his head and he thought he was infallible. Repeat. Success went to his head and he thought he was infallible. El xito se le subi a la cabeza y crey que era infalible.

    GRAND repeat GRAND Nombre que se le da a la cantidad de mil dlares. Where'd the five grand go? Repeat. Where'd the five grand go? A dnde fueron a parar los cinco mil dlares?

    GREASY SPOON repeat GREASY SPOON Literalmente, "cuchara grasienta". Restaurante cuya comida deja mucho que desear. This street'.s ful! of greasy spoons. Repeat. This street's ful! of greasy spoons. Esta calle est llena de fonduchas.

    GREEN THUMB repeat GREENTHUMB Persona de buena mano con las plantas. Have you seen Tony's gorgeous garden? He sure was born with a green thumb. Repeat: Have you seen Tony's gorgeous garden? He sure was born with a green thumb. Has visto el esplndido jardn de Tony? Parece que naci con buena mano para las plantas.

    32

  • (TO BE) GREEN WITH ENVY repeat TO BE GREEN WITH ENVY Estar muerto de envidia. Since I bought my new fur coat Margaret has been green with envy. Re pea t. Since I bought my new fur coat Margaret has been green with envy. Desde que me compr el abrigo de pieles, Margaret est muerta de envidia.

    GRIND repeat GRIND Algo que resulta montono, aburrido y trabajoso. The French class is turning out to be a real grind. Repeat. The French class is turning out to be a real grind. La clase de francs est resultando una verdadera aburricin.

    Idiomatic expressions with the letter H

    HAD IT repeat HADIT Estar harto, exhausto. I've had it with you. Either you start helping me or you are out ofhere. Repeat. I've had it with you. Either you start helping me or you are out ofhere. Estoy har to de ti. O empiezas a ayudarme o es hora de que te vayas de aqu.

    (TO GET IN ONE'S) HAIR repeat TO GET IN ONE'S HAIR Molestar . The kids are always getting into his hair. Repeat. The kids are always getting into his hair. Los chicos siempre estn molestndolo .

    (TO FLY OFF THE) HANDLE repeat TO FLY OFF THE HANDLE Enfadarse. Lucy ffies off the handle for any little thing. Repeat. Lucy ffies off the handle for any little thing. Lucy se enfada por cualquier cosa.

    33

    -

  • , HAND-ME-DOWN repeat HAND-ME-DOWN Artculo de segunda mano. She seldom gets a chance to wear anything, but hand-me-downs from her sister. Re pea t. She seldom gets a chance to wear anything, but hand-me-downs from her sister. Pocas veces tiene la oportunidad de ponerse ropa, que no sea la que ha usado su hermana.

    HANDOUT repeat HANDOUT l. Un regalo o donacin, limosna. The beggar was asking for a handout. Repeat. The beggar was asking for a handout. El pordiosero estaba pidiendo limosna. 2. Un panfleto explicatorio. The ecologists were giving free handouts to the people. Repeat. The ecologists were giving free handouts to the people. Los ecologistas estaban dando panfletos gratis a las personas.

    (TO) HANDLE WITH KID GLOVES repeat TO HANDLE WITH KID GLOVES Tratar con tacto, "con guantes de seda". When Polly gets angry 1 try to handle her with kid gloves. Repeat. When Polly gets angry 1 try to handle her with kid gloves. Cuando Polly se enfada , procuro tratarla con guantes de seda.

    HANDS OFF repeat HANDSOFF Cuando se le pide a alguien que no se meta . Keep hands offthe computer. We are adopting a hands-offpolicy with this account. Re pea t. Keep hands offthe computer. We are adopting a hands-offpolicy with this account. No toques el ordenador. Estamos adoptando la poltica de no tocar esa cuenta.

    (TO GET THE) HANG (OF) repeat TO GET THE HANG OF Lograr aprender algo. Keep trying. You'll get the hang of swimming pretty soon. Repeat. Keep trying. You'll get the hang of swimming pretty soon. Sigue intentndolo. Pronto vas a saber nadar.

    34

  • (TO) HAVE A FIT repeat TO HAVEAFIT Enfadarse, que le d un berrinche. I hate it when Wendy throws a fit for nothing. Re pea t. I hate it when Wendy throws a fit for nothing. Detesto que Wendy se emberrinche por nada.

    (TO) HEAD UP repeat TOHEADUP Encabezar. Estar al frente de algo. The students from Richmond High School headed up the demonstration. Repeat. The students from Richmond High School headed up the demonstration. Los estudiantes del Colegio Superior Richmond encabezaban la manifestacin.

    HIGH SEAS repeat HIGH SEAS En alta mar, mar abierto. The boat drifted away from the coast, getting lost in the high seas. Re pea t. The boat drifted away from the coast, getting lost in the high seas. La barca se alej de la costa hasta perderse en el mar.

    HIT repeat HIT l. Un xito. Literalmente, un golpe. The new song's going to be a hit. Re pea t. The new song's going to be a hit. La nueva cancin va a ser un xito. 2. Llegar a una ciudad. We hit Orlando at 11 p.m. in spite ofthe storm. Re pea t. We hit Orlando at 11 p.m. in spite of the storm. Llegamos a Orlando a las 11 de la noche a pesar de la tormenta . 3. Sacarle dinero a una persona. Everytime I see Eric, he hits me for $20. Repeat. Everytime I see Eric, he hits me for $20. Cada vez que veo a Eric me saca $20.

    35

  • (TO) HITCH A RIDE repeat TO HITCH A RIDE Hacer auto-stop, aventn, pon. Casey hitched a ride to Miami. Repeat. Casey hitched a ride to Miami. Casey lleg a Miami haciendo "auto-stop".

    (TO) HOLD ONE'S BREATH repeat TO HOLD ONE'S BREATH Alma en vilo. As the principal was anrtlmcing the college acceptances, I held my breath. Repeat. As the principal was annouticing the college acceptances, I held my breath. Mientras el director anunciaba los que iran a la universidad, tena el alma en vlo.

    (TO) HOLD ONE'S HORSES repeat TO HOLD ONE'S HORSES "Ten paciencia". I told her to hold her horites as we were not ready to start the plan. Repeat. I told her to hold her horses as we were not ready to start the plan. Le dij e que se aguantara, que no estamos listos para comenzar el plan.

    (TO) HOLD ON TO repeat TOHOLDONTO Aferrarse a algo o a alguien. Mike insists on holding on to his beliefs, despite pressure to change. Repeat. Mike insists on holding on to his beliefs, despite pressure to change. Mike insiste en aferrarse a sus creencias, a pesar de las presiones para que cambie.

    (A) HOLE IN THE WALL repeat A HOLE IN THE WALL Local comercial chico. My first business was a hole in the wall but in a busy street. Repeat. My first business was a hole irt the wall but in a busy street. Mi primer negocio era un cuchitril pero en una calle muy frecuentada.

    36

  • HOLY COW repeat HOLYCOW Exclamacin de asombro, "santos cielos". Holy cow! She's the prettiest girl !'ve ever seen! Re pea t . Holy cow! She's the prettiest girl !'ve ever seen! Santos cielos! Es la chica ms bonita que he visto.

    (A) HOLY TERROR repeat A HOLY TERROR Nio insoportable. Un diablito. Mary's little hoy is a holy terror, always carving out a path of destruction. Repeat. Mary' s little hoy is a holy terror, always carving out a path of destruction. El pequeo de Mary es un diablito, por donde pasa todo lo destruye.

    (BUNCH OF) HOOEY repea t BUNCH OF HOOEY Tonteras, idioteces. What he said at the dinner ahout Laurie is a hunch of hooey. Repeat. What he said at the dinner ahout Laurie is a hunch of hooey. Lo que dijo de Laurie durante la cena no es ms que una sarta de tonteras.

    (TO PLAY) HOOKY repeat TO PLAY HOOKY Salir de la escuela sin permiso. The teacher found out that Bill was playing hooky in school. Repeat. The teacher found out that Bill was playing hooky in school. La profesora se enter de que Bill sola pretender que iba a la escuela.

    (TO) HORSE AROUND repeat TO HORSE AROUND Hacer payasadas. Stop horsing around and get to work. Re pe a t. Stop horsing around and get to work. Deja de hacer payasadas y ponte a t rabajar .

    37

  • , HORSE OF A DIFFERENT COLOR repeat HORSE OF A DIFFERENT COLOR Equivale a "harina de otro costal''. 1 understand her rage, but to instilt people is a horse of a different color. Re pea t. 1 understand her rage, but to insult people is a horse of a different color. Comprendo su enfado, pero insultar a la gente es harina de otro costal.

    HORSE TRADING repeat HORSE TRADING Negociar sin lmites o reglas. The political parties horse traded their interest until they formed a coalition. Repeat. The political parties horse traded their interest until they formed a coalition. Los partidos polticos negociaron y regatearon hasta formar la coalicin electoral.

    HOT AIR repeat HOTAIR Hablar tonteras. When Huey talks it's a lot ofhot air. Re pea t. When Huey talks it's a lot ofhot air. Cuando Huey habla es para decir tonteras.

    (TO BE IN THE) HOT SEAT repeat TO BE IN THE HOT SEAT Estar en la mirilla. Christopher is in the hot seat. lt was crazy ofhim to confront his boss. Repeat. Christopher is in the hot seat. lt was crazy of him to confront his boss. Christopher est en la mirilla. Fue una locura de su parte enfrentarse al jefe.

    HOT SHOT repeat HOTSHOT Pez gordo. Vince thinks that the man is a real hot shot. That is why he talks tohim. Repeat. Vince thinks that the man is a real hot shot. That is why he talks tohim. Vince cree que el hombre es un verdadero peje gordo. Por eso le habla.

    38

  • (TO BE IN A) HOT SPOT repeat TO BE IN A HOT SPOT Metido en un lo. lf you ever get in a hot spot, give me a ring. Re pea t. If you ever get in a hot spot, give me a ring. Si alguna vez te metes en los, llmame.

    HOT STUFF repeat HOTSTUFF l. Ser de lo mejor. They think they're hot stuff-that's why they don't hang out with us. Repeat. They think they're hot stuff-that's why they don't hang out with us. Se lo tienen muy credo--por eso ya no salen con nosotros. 2. Algo o alguien sensacional. This book is really hot stuff. Repeat. This book is really hot stuff. Este libro es algo sensacional.

    (TO BE IN) HOT WATER repeat TO BE IN HOTWATER Estar metido en un lo. Evelyn's always getting herself into hot water with her wild ideas. Repeat. Evelyn's always getting herselfinto hot water with her wild ideas. Evelyn siempre se est metiendo en los con sus ideas descabelladas.

    (ON THE) HOUSE repeat ONTHE HOUSE Invita Ja casa. Help yourself with the drinks. lt's on the house. Re pea t. Help yourself with the drinks. It's on the house. Tmese unas copas. Invita la casa .

    39

  • (TO GET) HUNG UP repeat TO GET HUNG UP No poder desocuparse. Sorry I'm late. Got hung up at the store. Repeat. Sorry l'm late. Got hung up at the store. Siento haber llegado tarde. No pude salir de la tienda a tiempo.

    HUSH-HUSH repeat HUSH-HUSH Algo que se mantiene en secreto. Terry is wrapped up in a hush-hush meeting. Repeat. Terry is wrapped up in a hush-hush meeting. Terry est muy ocupado en una reunin muy secreta.

    (TO) HUSTLE repeat TO HUSTLE l. Prostituirse. She was out hustling ali night. Repeat. She was out hustling ali night. Ella estuvo toda la noche haciendo la carrera. 2. Buscarse la vida con cualquier tipo de negocio. Ken is always hustling around trying to find ways of making money. Repeat. Ken is always hustling around trying to find ways of making money. Ken siempre se est buscando la vida intentando encontrar formas de hacer dinero. 3. Darse prisa. Hustle it up. We haven't ali night to get to the concert. Repeat. Hustle it up. We haven't ali night to get to the concert. Date prisa. No tenemos toda la noche para llegar al concierto.

    Idiomatic expressions with the letter I

    IDIOT BOX repeat IDIOTBOX Televisor 1 don't Iike it when my son watches the idiot box ali day long. Repeat. 1 don't Iike it when my son watches the idiot box ali day long. No me gusta cuando mi hijo est frente a la caja tonta tgdo el da.

    40

  • ILL AT EASE repeat ILLATEASE Estar incmodo. 1 feel ill at ease when l'm with strangers. Repeat. 1 feel ill at ease when l'm with strangers. Me siento incmodo cuando estoy entre desconocidos.

    1.0.U., 1 OWE YOU repeat 1.0.U., 1 OWE YOU Pagar. The Social Security Fund contains government 1.0.U.'s. Re pea t. The Social Security Fund contains government 1.0.U.'s. El Fondo del Seguro Social contiene pagars del gobierno.

    ldiomatic expressions with the letter J

    (TO) JACK UP repeat TOJACKUP Incrementar los precios. General Motors jacked up the sales price 10% this year. Repeat. General Motors jacked up the sales price 10% this year. La General Motors increment los precios de venta en un 10% este ao.

    (TO) JAM repeat TOJAM l. Estar metido en problemas. Lucy's in a jam. She should calla lawyer. Repeat. Lucy's in a jam. She should calla lawyer. Lucy est metida en problemas. Debera llamar a un abogado. 2. Producir interferencias. The communist government is jamming the Voice of America. Re pea t. The communist government is jamming the Voice of America. El gobierno comunista est interfiriendo la Voz de Amrica.

    JAM SESSION repeat JAMSESSION Reunin donde msicos de jazz improvisan. They're holding a jam session with a real good group of musicians. Repeat. They're holding a jam session with a real good group of musicians. Van a tener una sesin de improvisacin con un grupo muy bueno de msicos.

    41

    -

  • (TO) JUMP THE GUN repeat TO JUMP THE GUN Precipitarse. Hold on now. Don't jump the gun. We've got plenty oftime before signing. Repeat .

    . Hold on now. Don't jump the gun. We've got plenty oftime before signing. Espera. No te precipites. Tenemos tiempo de sobra antes de firmarlo.

    Idiomatic expressions with the letter K

    KANGAROO COURT repeat KANGAROO COURT Tribunal irregular e ilegal. The terrorists held a kangaroo court and executed the hostage. Repeat. The terrorists held a kangaroo court and executed the hostage. Los terroristas hicieron la far sa de un juicio y ejecutaron al secuestrado.

    (TO) KEEP A STIFF UPPER LIP repeat TO KEEP A STIFF UPPER LIP Mantener la compostura ante una contrariedad. Mantenerse sereno. When the pilot said that one engine was down, she kept a stiffupper lip. Repeat. When the pilot said that one engine was down, she kept a stiff upper lip. Cuando el piloto dijo que un motor haba fallado, ella se mantuvo serena.

    (TO) KEEP TABS ON repeat TO KEEP TABS ON Llevar al da un asunto . The company keeps tabs on the number ofproducts sold each day. Re pea t. The company keeps tabs on the number of products sold each day. La compaa mantiene al da el# de productos que se compran al da.

    (TO) KICK (SOMETHING) AROUND repeat TO KICK SOMETHING AROUND Dar vueltas a una idea o negocio. Why don't we kick the idea around a little before we act on it? Repeat. Why don't we. kick the idea around a little before we act on ;t? Por qu no le damos ms vueltas a la idea, antes de tomar una determinacin?

    42

  • (TO) KICK THE BUCKET repeat TO KICK THE BUCKET Morirse. To "buy the farm" is the same as "kick the bucket" it means to die. Repeat. To "huy the farm" is the same as "kick the bucket" it means to die. "Comprar la granja" es lo mismo que "patear el balde" quiere decir morirse.

    KID STUFF r e peat KIDSTUFF Asunto de nios. Anybody can draw a house. That's kid stuff. Repeat. Anybody can dra w a house. That's kid stuff. Cualquiera puede dibujar una casa. Eso es cosa de njos.

    (TO) KNOCK repeat TO KNOCK Criticar. Literalmente, golpear. Stop knocking the other guy and take a good look at yourself. Repeat. Stop knocking the other guy and take a good look at yourself. Antes de criticar al otro tipo, mrate t al espejo.

    (A) KNOCK-DOWN-DRAG-OUT-FIGHT repeat A KNOCK-DOWN-DRAG OUT-FIGHT Pelea aparatosa. Last night we left the bar when a knock-down-drag-out-fight started. Repeat. Last night we left the bar when a knock-down-drag-out-fight started. Anoche salimos del bar cuando empez una pelea tremebunda.

    KNOW-IT-ALL repeat KNOW-IT-ALL Sabihondo. Okay Mr. Know-it-all, tell me when was Plato born. Re pea t. Okay Mr. Know-it-all, tell me when was Plato born. Muy bien, sabihondo, dime cundo naci Platn.

    43

  • (TO) KNUCKLE DOWN repeat TO KNUCKLE DOWN Concentrarse. Knuckle down if you want to pass this course. Repeat. Knuckle down if you want to pass this course. Concntrate en los estudios si quieres pasar el curso.

    KNUCKLEHEAD repeat KNUCKLEHEAD Cabeza de alcornoque, persona necia . Alicia is such a knucklehead. She insists on arguing with her teacher. Repeat. Alicia is such a knucklehead. She insists on arguing with her teacher. Alicia es una cabeza de alcornoque. Se empecina en cliscutir con su profesora.

    Idiomatic expressions with the letter L

    LADY KILLER repeat LADYKILLER Hombre mujeriego. On screen, Clark Gable usually portrayed the prototype of the lady killer. Repeat. On screen, Clark Gable usually portrayed the prototype of the lady killer. Clark Gable sola representar en el cine el prototipo del Don Juan.

    (A) LADY'S MAN repeat ALADY'SMAN Hombre galante y mujeriego. Ted seems like a shy man, but h e's known at work as a lady's man. Repeat. Ted seems like a shy man, but he's known at work as a lady's man. Ted parece tmido, pero en el trabajo es conocido como un mujeriego.

    (TO BE ON THE) LAM repeat TO BE ON THE LAM Fugitivo de la polica . Last night Joe hit a woman with his car. 1 think he's on the lam. Repeat. Last night Joe hit a woman with his car. 1 think he's on the lam. Anoche Joe choc contra una mujer con su auto. Creo que est fugitivo de la polica .

    44

  • (TO) LEAD ON repeat TOLEADON Hacer creer a alguien algo que no es verdad. They want to lead him on to believe it's a good business to invest now. Repeat. They want to lead him on to believe it's a good business to invest now. Quieren hacerle creer que es buen negocio invertir hoy por hoy.

    (TO) PULL (SOMEONE'S) LEG repeat TO PULL SOMEONE'S LEG Bromear. Martin knew all along that the sales person was trying to pull his leg. Repeat. Martin knew all along tha t the sales person was trying to pull his leg. Martin supo que el vendedor estaba intentando tomarle el pelo.

    LEMON repeat LEMON Aparato en malas condiciones, un desastre, mal hecho. The new car we bought turned out to be a lemon that never worked . Repeat. The new car we bought turned out to be a lemon that never worked. El nuevo auto que compramos result un desastre que nunca funcion.

    (TO) LEVEL WITH SOMEONE repeat TO LEVEL WITH SOMEONE Ser sincero. 1 want you to leve! with me now. Where were you during the last class? Repeat. 1 want you to leve! with me now. Where were you during the last class? Quiero que seas sincero conmigo. Dnde te metiste en la ltima clase?

    (NOT ON YOUR) LIFE repeat NOT ON YOUR LIFE Ni en sueos. Leny'll never marry. Not on your life. Re pea t. Leny'll never marry. Not on your life. Leny no se casar nunca. Ni en sueos.

    45

  • LIGHT repeat LIGHT Cerilla, fsforo, fuego. Literalmente, luz. Got a light? 1 ran out of matches. Re pea t. Got a light? 1 ran out of matches. Tiene fuego? Se me acabaron las cerillas.

    (TO MAKE) LIGHT OF repeat TO MAKE LIGHT OF

    o tomar en serio. My father makes light of his health problems refusing to go to the doctor. Repeat. My father makes light of his health problems refusing to go to the doctor. Mi padre resta importancia a sus problemas de salud y se niega a ir al mdico.

    (TO GO OUT ON A) LIMB repeat TO GO OUT ON A LIMB Colocarse en peligro por accin p;'opia. Mr. Bennet's really out on a limb after his last polemical speech. Repeat. Mr. Bennet's really out on a limb after his last polemical speech. El Sr. Bennet se la est jugando por haber dado su polmico discurso.

    (TO LAY ON THE) LINE repeat TO LAY ON THE LINE Regaar. Let me lay it on the line, your misconduct will not b e allowed. Re pea t. Let me lay it on the line, your misconduct will not be allowed. Djeme hablarle con franqueza, su mala conducta no se va a permitir.

    LIVE WIRE repeat LIVEWIRE Persona activa, llena de vida. lt's a lot of fun to go out with a live wire like Ana. Re pea t. lt's a lot of fun to go out with a live wire like Ana. Es muy divertido salir con una mujer tan llena de vida como Ana.

    46

  • LOADED repeat LOADED l. Bor racho. Jerry usually picks a fight when he gets loaded. Repeat. Jerry usually picks a fight when he gets loaded. Generalmente, J erry se mete en peleas cuando se emborracha . 2. Acaudalado. If we pull off this deal, we' ll be loaded. Re pea t. If we pull off this deal, we'll be loaded. Si sacamos adelante este trato, nos forramos.

    (GET A) LOAD OF THIS repeat GET A LOAD OF THIS "Oigan esto'" Hey, get a load ofthis ingenious camera. Re pea t. Hey, get a load ofthis ingenious camera. Oye, no te pierdas esta ingeniosa cmara.

    (TO) LOWER THE BOOM repeat TO LOWER THE BOOM Actuar con severidad. The manager is lowering the boom. You can expect five people to be fired. Repeat. The manager is lowering the boom. You can expect five people to be fired . El jefe est siendo severo. Se espera que eche a cinco personas.

    ldiomatic expressions with the letter M

    (TO) MAKE UP ONE'S MIND repeat TO MAKE UP ONE'S MIND Decidirse . Make up you mind. Either you stay and study or take the job. Repeat. Make up you mind. Either you stay and study or take the job. Decdete. O te quedas estudiando o aceptas el empleo.

    MAKINGS repeat MAKINGS Ingredientes. Tony's got the makings of a good businessman. Re pea t . Tony's got the makings of a good businessman. Tony tiene madera de un buen hombre de negocios.

    47

    -

  • (TO) MEAN BUSINESS repeat TO MEAN BUSINESS Algo que se va a hacer. When she told me she was joining the army-she meant business. Repeat. When she told me she was joining the army-she meant business. Cuando ella me dijo que iba al ejrcito la cosa iba en serio .

    (TO) MESS AROUND repeat TO MESS AROUND Perder el tiempo en tonteras. Stop messing around and get back to work. Repeat. Stop messing around and get back to work. Deja de perder el tiempo y sigue trabajando.

    (TO) MISS THE BOAT repeat TO MISS THE BOAT Perder una oportunidad. Sorry, you missed the boat. They just hired the other guy instead of you. Repeat. Sorry, you missed the boat. They just hired the other guy instead of you. Lo siento, perdiste la oportunidad. Acaban de contratar a otro en tu Jugar.

    MIX UP repeat MIXUP Confusin. Everytime I see the Jefferson sisters I mix up their names. Repeat. Everytime I see the Jefferson sisters I mix up their names. Siempre que veo a las hermanas Jefferson confundo sus nombres .

    (TO) MONKEY AROUND repeat TO MONKEY AROUND Ocupado sin una meta. William Iikes to monkey around surfing the Web. Re pea t. William likes to monkey around surfing the Web. A William le gusta pasar el tiempo navegando la Internet .

    48

  • MONKEY BUSINESS repeat MONKEY BUSINESS Conducta no tica, dudosa. I am sure there's sorne monkey business going on behind the scenes. Repeat. I am sure there's sorne monkey business going n behind the scenes. Estoy segura de que detrs de la fachada se esconden asuntos sucios.

    Idiomatic expressions with the letter N

    NAIL repeat NAIL Capturar. Literalmente, clavar. The cops nailed the murderer within two hours. Re pea t. The cops nailed the murderer within two hours. Los policas capturaron al asesino en dos horas.

    (TOGO) NATIVE repeat TOGO NATIVE Adoptar las costumbres de un pas. When he got to Tahiti, he decided to go native. You'd hardly recognize him. Repeat. When he got to Tahiti, he decided to go native. You'd hardly recognize him. Cuando lleg a Tahit decidi adoptar las costumbres del pas. No lo reconoceras.

    (TO) NEEDLE repeat TONEEDLE Molestar, fastidiar repetidamente. She keeps needling me, reminding me to stop smoking. Repeat. She keeps needling me, reminding me to stop smoking. Me sigue molestando, recordndome que debo dejar de fumar.

    NEVER MIND repeat NEVERMIND No te preocupes u olvdate. Never mind, 1'11 find the wallet by myself. Repeat. Never mind, 1'11 find the wallet by myself. Ni te preocupes. Yo encontrar la billetera por mi cuenta.

    49

    -

  • Idiomatic expressions with the letter O

    ODDBALL repeat ODDBALL Excntrico. Frank is an oddball. He collects snakes and lizards. Repeat. Frank is an oddball. He collects snakes and lizards. Frank es un excntrico. Colecciona serpientes y lagartos.

    OFFBEAT repeat OFFBEAT Algo no convencional. Marion has created an offbeat literary movement. Repeat. Marion has created an offbeat literary movement. Marion ha creado un movimiento literario raro.

    ONCE IN A BLUE MOON repeat ONCE IN A BLUE MOON Algo infrecuente. Our grandchildren visit us once in a blue moon. Repeat. Our grandchildren visit us once in a blue moon. Nuestros nietos nos visitan de pascuas a ramos.

    (TO GIVE SOMEONE THE) ONCE OVER repeat TO GIVE SOMEONE THE ONCE OVER Dar una mirada, ojeada, vistazo. Ross gave us the once over before he !et us in. Repeat. Ross gave us the once over before he !et us in. Ross nos ech un vistazo antes de dejarnos entrar.

    ONE FOR THE ROAD repeat ONE FOR THE ROAD Trago o copa de despedida . Let's have one for the road except for you, you are driving. Re pea t. Let's have one for the road except for you, you are driving. Tomemos una copa de despedida excepto t , que vas a manejar.

    50

  • ON THE SPUR OF THE MOMENT repeat ON THE SPUR OF THE MOMENT "Sin pensarlo dos veces". They met and at the spur of the moment they got married. Re pea t. They met and at the spur ofthe moment they got married. Se conocieron y se casaron sin pensarlo dos veces.

    (TO BE) OVERA BARREL repeat TO BE OVERA BARREL Estar en una posicin difcil, acorralado. We've got him overa barre!. He will have to negotiate. Repeat. We've got him over a barre!. He will have to negotiate. Lo tenemos acorralado. Ahora tendr que negociar.

    OVERBOARD repeat OVERBOARD Exageradamente entusiasta. No use going overboard with the new idea. The boss has no money. Repeat. No use going overboard with the new idea. The boss has no money. No exageres con la nueva idea. El jefe no tiene dinero.

    START DISK #3

    Idiomatic expressions with the letter P

    (TO) PAINT THE TOWN RED repeat TO PAINT THE TOWN RED Celebrar. Let's paint the town red after we finish the exams. Re pea t. Let' s paint the town red after we finish the exams. Vamos a celebrarlo en grande cuando acabemos los exmenes.

    51

    -

  • (TO) PAN OUT repeat TOPAN OUT Resolver favorablemente. I hope the contract pans out ali right and that we make a lot ofmoney. Repeat. I hope the contract pans out ali right and that we make a lot ofmoney. Espero que el contrato se resuelva favorablemente y que hagamos mucho dinero.

    PARTY POOPER repeat PARTY POOPER Aguafiestas. Come on, don't be a party pooper. Join in the fun. Repeat. Come on, don't be a party pooper. Join in the fun. Vamos, no seas aguafi estas. Divirtete como los dems.

    (TO MAKE A) PASS AT repeat TO MAKE A PASS AT Intento de seduccin. Henry made a pass at Loreta, but she ignored him. Repeat. Henry made a pass at Loreta, but she ignored him. Henry intent con Loreta, pero ella lo ignor.

    (TO) PASS OUT repeat TO PASS OUT Perder el conocimiento, desmayarse. Don't pass out when you hear what happened today. Repeat. Don't pass out when you hear what happened today. No te desmayes cuando escuches lo que ocurri hoy.

    (TO HIT) PAY DIRT repeat TO HIT PAY DIRT Hallar un filn de oro. Let's not give up this financia! plan. I think we're about to hit pay dirt. Repeat. Let's not give up this financia! plan. I think we're about to hit pay dirt. No nos demos por vencidos con este plan financiero. Estamos a punto de triunfar.

    52

  • PAY OFF repeat PAYOFF l. Soborno You'll get your pay off if you get them to sign. Repeat. Y ou'll get your pay off if you get them to sign. Recibirs el soborno si logras que firmen. 2. Compensacin, algo que da frutos tras un esfuerzo realizado. The new restaurant Ted put up is paying off already. Repeat. The new restaurant Ted put up is paying off already. El restaurante que Ted mont ya est dando frutos. 3. Liquidacin. Amy was paid off when her contract was up so she paid off the loan. Repeat. Amy was paid off when her contract was up, so she paid off the loan. Amy recibi su liquidacin cuando se le venca el contrato, as que pag el prstamo.

    PEANUTS repeat PEANUTS Cosa insignificante. Cantidad ridcula de dinero. This year's income is peanuts compared to what John earned last year. Repeat. This year's income is peanuts compared to what John earned last year. Los ingresos de este ao son calderilla comparado a lo que John gan el ao pasado.

    PEEPING TOM repeat PEEPINGTOM 'Voyeur" o mirn. The radio says there's a peeping tom in our neighborhood. Repeat. The radio says there's a peeping tom in our neighborhood. En la radio se ha anunciado que hay un mirn en el barrio.

    (A) PENNY FOR YOUR THOUGHTS repeat A PENNY FOR YOUR THOUGHTS Literalmente, "dara un centavo por saber lo que ests pensando." Stacey told me a penny for your thoughts when she saw me smiling. Repeat. Stacey told me a penny for your thoughts when she saw me smiling. Stacey me dijo que dara cualquier cosa por saber qu pienso cuando me vio sonreir. 53

    -

  • PEP TALK repeat PEPTALK Charla con el propsito de infundir nimo. The teacher gave us a pep talk before the exarns. Repeat. The teacher gave u s a pep talk before the exarns. La profesora nos dio nimo antes de los exmenes.

    PET repeat PET Acariciar las mascotas, que se dice pet tambin. Joan likes petting all her pets, both dogs and cats. Repeat. Joan likes petting all her pets, both dogs and cats. A Joan le gusta acariciar todas sus mascotas, tanto perros como gatos.

    PICKUP repeat PICKUP l. Hacer una conquista amorosa. I hear that Rick's bar is an easy pickup joint. Repeat. I hear that Rick's bar is an easy pickup joint. He odo que el bar de Rick es bueno para ligar. 2. Recogida o colecta. DHL does pickup and delivery door to door. Repeat. DHL does pickup and delivery door to door. DHL recoge y hace entrega de puerta a puerta.

    (A) PIECE OF CAKE repeat A PIECE OF CAKE Algo fcil de hacer, pan comido. The dance class was a piece of cake. Repeat. The da nce class was a piece of cake. La clase de baile fue pan comido.

    PLUG repeat PLUG Recomendacin. Nancy got the job because of a plug. She's friends with the president. Repeat. Nancy got the job beca use of a plug. She's friends w_ith the president. Nancy consigui el trabajo por influencia. Ella es amiga del presidente.

    54

  • (TO) POKE FUN (AT) repeat TO POKE FUN AT Importunar, gastar bromas. 1 wish you'd stop poking fun at her beca use of her big feet. Re pe a t. 1 wish you'd stop poking fun at her beca use of her big feet. Me gustara que dejaras de burlarte de ella por tener los pies grandes .

    PRIVATE EYE repeat PRIVATEEYE Detective privado. Nell hired a prvate eye to investigate the disappearance of his painting. Repeat. Nell hired a private eye to investigate the disappearance of his painting. Nell contrat a un detective para investigar la desaparicin de su pintura.

    PULL repeat PULL l. Influencia. Literalmente, halar. That newspaper has a lot of pull with the mayor. Repeat. That newspaper has a lot of pull with the mayor. Ese peridico tiene mucha influencia con el alcalde. 2. Sacar adelante, ganar, conseguir. Conrad could have pulled a 10 ifhe had studied harder. Repeat. Conrad could have pulled a 10 ifhe had studied harder. Conrad poda haber sacado un 10 si hubiera estudiado ms.

    (TO) PULL IT OFF repeat TO PULL IT OFF Lograr algo sobresaliente. If we work things right, 1 think we can pull the deal off successfully. Repeat. If we work things right, 1 think we can pull the deal off successfully. Si hacemos las cosas bien, podemos lograr que la negociacin salga con xito.

    55

    -

  • (TO) PULL OUT repeat TOPULLOUT Retirarse, abandonar un proyecto. Edda pulled out at 5 o'clock sharp. She might pull out ofthe project too. Repeat. Edda pulled out at 5 o'clock sharp. She might pull out ofthe project too. Edda se larg a las cinco en punto. Es posible que se retire del proyecto tambin.

    (TO) PULL (SOMETHING) OUT OF THE FIRE repeat TO PULL SOMETHING OUT OF THE FIRE Salvar algo de un fracaso. lt's going to take a lot ofmoney to pull this business out ofthe fire. Re pe a t. It's going to take a lot ofmoney to pull this business out ofthe fire. Va a hacer falta mucho dinero para sacar a este negocio de las castaas.

    PUNCH LINE repeat PUNCHLINE El final de un chiste. Jim's terrible at telling jokes because he always forgets the punch line. Repeat. Jim's terrible at telling jokes because he always forgets the punch line. Jim es terrible para contar chistes porque siempre olvida el final.

    (TO) PUSSYFOOT repeat TO PUSSYFOOT Andarse con rodeos. Stop pussyfooting around and get to the point. Repeat. Stop pussyfooting around and get to the point. Deja de andarte con rodeos y ve al grano.

    (TO) PUT (SOMETHING) ACROSS repeat TO PUT SOMETHING ACROSS Explicar bien, hacer comprender. l'm going to put the new idea across at the next meeting. Repeat. l'm going to put the new idea across at the next meeting. Conseguir transmitir mi nueva idea en la prxima reunin.

    56

  • (TO) PUT (SOMETHING OR SOMEONE) DOWN repeat TO PUT SOMETHING OR SOMEONE DOWN Rechazar, criticar , regaar. His father puts him down as soon as he gets out ofline. Repeat. His father puts h im down as soon a s he gets out ofline. Su padre le r egaa en cuanto se pasa de la r aya.

    PUT OUT repeat PUTOUT l. Sentirse enojado, rechazado, insultado. You shouldn't feel so put out. It wa sn't your fault. Re pea t . You shouldn't feel so put out. lt wasn 't your fault. No deberas estar tan enojado. No fue culpa tuya. 2. Molestar a alguien. 1 hope this is not putting you out. Repeat. 1 hope this is not putting you out. Espero que esto no te moleste.

    PUT UP repeat PUTUP l. Hospedar, alojar. Do you think you could put us up for the night? Repeat. Do you think you could put us up for the night? Crees que nos pudieras hospedar por esta noche? 2. Tener que aceptar o aguantar algo o a alguien. 1 h ave to put up with my supervisor. Repeat. 1 h ave to put up with my supervisor . Tengo que aguantarme a mi supervisor. 3. Entregar . Put up or shut up. Repeat. Put up or shut up. O tienes con que pagar o debes callarte.

    57

    -

  • ldiomatic expressions with the letter Q

    QUICK ON THE DRAW repeat QUICK ON THE DRAW De pensamiento rpido. Leslie's quick on the draw when it comes to talking her way out oftrouble. Repeat. Leslie's quick on the draw when it comes to talking her way out oftrouble. Leslie sabe cmo agencirselas cuando se trata de salirse de problemas .

    ldiomatic expressions with the letter R

    RACKET repeat RACKET l. Fraude organizado, estafa, red ilega l. The cops are trying to bust up the narcotics racket. Repeat. The cops are trying to bust up the narcotics racket. La polica est intentando desmantelar el negocio del narcotrfico. 2. Un trabajo fcil y algo sucio. He's got a good racket going since he closed on that shady deal. Repeat. He's got a good racket going since he closed on that shady deal. l se lo ha montado muy fcil desde que sell ese turbio negocio.

    (TO) RAILROAD repeat TO RAILROAD l. Encarcelar a alguien bajo cargos falsos. They want to railroad congressman Falk, but the public believes in him. Repeat. They want to railroad congressman Falk, but the public believes in him. Quieren encarcelar al congresista Falk bajo falsos cargos, pero el pblico le cree. 2. Apresurar, hacer precipitadamente. They railroaded the new project through in a week. Repeat. They railroaded the new project through in a week. Hicieron aprobar el proyecto a toda prisa en una semana.

    58

  • RAIN CHECK repeat RAIN CHECK Promesa de cumplir con algo en un futuro . 1 have to give Jimrny a rain check. He expected to have dinner with us today. Re pe a t. 1 have to give Jimrny a rain check. He expected to have dinner with us today. Le prometo a Jimmy que ser la prxima vez. Esperaba cenar con nosotros hoy.

    (TO) RAISE CAIN repeat TO RAISE CAIN Causar gran conmocin. The kids are raising a lot of Cain. 1 think it's time to put them to bed. Repeat. The kids are raising a lot of Cain. 1 think it's time to put them to bed. Los chicos estn armando un lo. Creo que es hora de meterlos en la cama.

    (TO) RAISE EYEBROWS repeat TO RAISE EYEBROWS Escandalizar. Susan raised the eyebrows at the meeting with her low cut dress. Repeat. Susan raised the eyebrows at the meeting with her Jow cut dress. Con su vestido escotado, Susan caus escndalo en la reunin.

    RAT repeat RAT l. Cobarde, canalla, sopln. Literalmente, rata. The dictator, acting like a rat, condemrned 75 dissidents to jail. Repeat. The dictator, acting like a rat, condemrned 75 dissidents to jail. El dictador, como buen canalla, ha condenado a prisin a 75 disidentes. 2.Sopln, delator. A rat in school told the teacher who was cheating. Repeat. A rat in school told the teacher who was cheating. Un sopln Je dijo al maestro quin estaba copiando.

    59

    -

  • RAT RACE repeat RATRACE Competencia inexorable por el progreso econmico. l'd like to get out of this rat race before 1 get too old to enjoy life. Repeat. l'd like to get out of this rat race before 1 get too old to enjoy life. Me gustara apartarme de esta locura antes de ser muy viejo para disfrutar la vida.

    (TO) RATTLE (ON) repeat TO RATTLE ON Parlotear, hablar por los codos. Maria never gets tired. She could rattle on a li night. Repeat. Maria never gets tired. She could rattle on ali night. Maria nunca se cansa. Podra estar hablando por los codos toda la noche.

    (TO BE) RATTLED repeat TO BE RATTLED Desconcertado, consternado. Paul was really rattled afte r the conference. Repea t . Paul was really rattled after the conference. Paul estaba realmente consternado despus de la conferencia.

    RED TAPE repeat RED TAPE Papeleo, trmites burocrticos. Janet had to go through a lot ofred tape to get her passport. Re pea t . Janet had to go through a lot ofred tape to get her passport. J anet tuvo que pasar por mucha burocracia para conseguir su pasaporte.

    REGULAR GUY repeat REGULARGUY Amable, simptico, decente. Ted's a regular guy, he's always available when we need extra help. Repeat. Ted's a regular guy, he's always available when we need extra help. Ted es un tipo amable, siempre est disponible cuando necesitamos ayuda.

    60

  • (TO) RIB repeat TORIB Tomar el pelo, burlarse. Burlarse a costillas de otro. You've been ribbing me about my accent for long enough now. So stop it. Repeat. You've been ribhing me about my accent for long enough now. So stop it. Te has estado burlando de mi acento por mucho tiempo. Y a no tiene gracia.

    (TOGO ALONG FOR THE) RIDE repeat TO GO ALONG FOR THE RIDE Unirse pasivamente a una actividad y no por contribuir a ella. Literal, ir de paseo. 1 don't want to huy anything hut 1'11 come along for the ride. Repeat. 1 don't want to huy anything hut 1'11 come along for the ride. No quiero comprar nada pero los acompaar.

    (TO TAKE SOMEONE FOR A) RIDE repeat TO TAKE SOMEONE FOR A RIDE Embaucar, estafar. Literalmente, darle un paseo a alguien. 1 paid her and she never sent me the hooks. She took me for a ride. Repeat. 1 paid her and she never sent me the books. She took me for a ride. Le pagu y nunca me envi los libros. Me estaf.

    (TO GET A) RISE (OUT OF SOMEONE) repeat TO GET A RISE OUT OF SOMEONE Hacer perder los estribos. We made fun ofGinger, hut didn't ever get a rise out ofher. Repeat. We made fun ofGinger, but didn't ever get a rise out ofher. Nos burlamos de Ginger, pero en ningn momento la hicimos perder los estribos.

    (TO HIT THE) ROAD repeat TO HIT THE ROAD Emprender un viaje. They hit the road before daylight. Repeat. They hit the road hefore daylight. Emprendieron el viaje antes del amanecer.

    61

    -

  • (TO) ROB THE CRADLE repeat TO ROB THE CRADLE Casarse con alguien mucho ms joven. That's the second time someone in that family has robbed the cradle. Repeat. That's the second time someone in that family has robbed the cradle. Es la segunda vez en esa familia que hay un matrimonio con gran diferencia de edad.

    (TO BE OFF ONE'S) ROCKER repeat TO BE OFF ONE'S ROCKER Estar loco. Since Tom returned from the war he's been offhis rocker. Repeat. Since Tom returned from the war he's been offhis rocker. Desde que Tom volvi de la guerra est mal de la cabeza.

    (TO) ROLL OUT repeat TO ROLLOUT l. Levantarse . When we were in the army we had to roll out of bed at 4:30 a.m. Repeat. When we were in the army we had to roll out .ofbed at 4:30 a.m .

    . Cuando estbamos en el ejrcito tenamos que levantarnos a las cuatro y media a.m. 2. Lanzar un producto o plan nuevo. We will roll out the new ad campaign on Thursday. Repeat. We will roll out the new ad campaign on Thursday. Vamos a lanzar la nueva campaa publicitaria el jueves.

    (TO) ROOT repeat TOROOT Aplaudir, alentar a gritos en eventos deportivos. We were rooting for the Spanish football team. Repeat. We were rooting for the Spanish football team. Estbamos aplaudiendo al equipo espaol de ftbol.

    (TO) ROOT OUT repeat TOROOTOUT Descubrir y resolver . He is on a mission to root out the disease. Repeat. He is on a mission to root out the disease. l est en una misin, acabar con la enfermedad.

    62

  • RUN-DOWN repeat RUN-DOWN Estar en malas condiciones, con mala salud. Grandmother hasn't recovered yet from her illness. She's still rundown. Repeat. Grandmother hasn't recovered yet from her illness. She's still rundown. La abuela no se ha recuperado an de su enfermedad . Todava est mal.

    Idiomatic expressions with the letter S

    (TO) SAVE FACE repeat TOSAVEFACE Salvar el honor. Literalmente, salvar la cara . Mary tried "hard to save face-but everyone believed she was wrong. Repeat. Mary tried hard to save face-but everyone believed she was wrong. Mary intent salvar su honor--pero todos creyeron que estaba mal hecho.

    SCHOOL OF HARD KNOCKS repeat SCHOOL OF HARD KNOCKS La escuela de la calle, aprender de los errores . Literalmente, escuela de golpes duros. 1 learned more from the school of hard knocks than in college. Re pea t. 1 learned more from the school of hard knocks than in college. Aprend ms de la escuela de la calle que de la universidad.

    (TO) SCREW AROUND repeat TO SCREW AROUND l. No dar ni golpe. My niece spends all day long screwing around and not studying. Repeat. My niece spends all day long screwing around and not studying. Mi sobrina se pasa el da en tonteras y no estudiando. 2. Ser promiscuo. Screwing around will get you to the divorce lawyer. Repeat. Screwing around will get you to the divorce lawyer. Ser promiscuo te conducir al abogado de divorcio.

    63

  • (TO) SCREW UP repeat TOSCREWUP Hacer algo mal o malo. My friends screwed up the party with their yelling. Re pea t. My friends screwed up the party with their yelling. Mis amigos acabaron con la fiesta con sus gritos.

    SEARCH ME repeat SEARCHME Funciona como rplica: a m, que me registren. "Search me," said Jenny when the boss asked who had messed up. Repeat. "Search me," said Jenny when the boss asked who had messed up. "A m, que me registren", dijo Jenny cuando el jefe pregunt de quin era la culpa.

    (TO) SEARCH ONE'S HEART repeat TO SEARCH ONE'S HEAR'J,' Cuando se hace examen de conciencia, en busca de una respuesta. Megan searched her heart to decide whether she loved Peter or not. Repeat. Megan searched her heart to decide whether she loved Peter or not. Megan se hizo examen de conciencia para discernir si amaba o no a Peter.

    (TO PLAY) SECOND FIDDLE repeat TO PLAY SECOND FIDDLE De rango o estatura inferior. Segundo plato o plano. Literalmente, segundo violn. He doesn't want to play second fiddle to anyone. Repeat. He doesn't want to play second fiddle to anyone. l no quiere ser el segundo plato de nadie.

    (TO GET A) SECOND WIND repeat TO GET A SECOND WIND Literalmente, tomar un segundo aire. "Agarrar fuerzas" o renovarse. 1 was exhausted from work, but 1 got a second wind and went on. Repeat. 1 was exhausted from work, but 1 got a second wind and went on. Estaba exhausto despus del trabajo, pero tom fuerzas y continu.

    64

  • (TO) SETTLE DOWN repeat TO SETTLE DOWN Sentar cabeza. After years of running around-it seems that Kenny's settling down. Repeat. After years of running around-it seems that Kenny's settling down. Despus de aos de ir y venir--parece que Kenny est sentando cabeza.

    S