agosto – 2011 - provincia del guayas · corriente del niño; y, las aguas, relativamente frías,...

110
Página 1 AGOSTO – 2011 Representante Legal: Ing. Julio Molina Rodríguez [Urb. El Tornero 3, parroquia La Puntilla, Cantón Samborondón] Elaborado por: Blgo. Juan Montenegro Tomalá Consultor Ambiental REGISTRO MAE-323-CI Teléfono:093209263

Upload: trannga

Post on 09-Oct-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

 Página 1

 

   

AGOSTO – 2011

Representante Legal: Ing. Julio Molina Rodríguez [Urb. El Tornero 3, parroquia La Puntilla, Cantón Samborondón]

Elaborado por: Blgo. Juan Montenegro Tomalá Consultor Ambiental REGISTRO MAE-323-CI Teléfono:093209263

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

2

Tabla de Contenido 1.FICHATÉCNICA……………………………………………………...……………..4

2.ANTECEDENTES…………………………………………………………………..5

3.OBJETIVOS…………………………………………………………………………6

3.1 GENERAL ................................................................................................ 6

3.2 ESPECÍFICOS ........................................................................................... 6

4. DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES AMBIENTALES DEL ÁREA DE ESTUDIO……………………………………………………………………………….6

4.1.CARACTERIZACIÓNDELMEDIOFÍSICO……………………………..............6

4.2.CARACTERIZACIÓNDELMEDIOBIÓTICO…………………………………...8

4.3.CARACTERIZACIÓNDELMEDIOSOCIOCULTURAL……………………….14

4.4.COMPONENTEPAISAJÍSTICO……………………………………………….15

5.AREADEINFLUENCIADELPROYECTOCHICKEN&CO…………………….16

6. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO ............................................................ 17

6.1 UBICACIÓN GEOGRÁFICA ........................................................................ 17

6.2 DESCRIPCIÓN DE LA INFRAESTRUCTURA .................................................. 17

6.3 DESCRIPCIÓN DE LA OPERACIÓN DEL PROYECTO ...................................... 18

6.3.1 Introducción .................................................................................. 18

6.3.2 Asadero ........................................................................................ 20

6.3.3 Sistema de extracción de gases ................................................. 223

6.4 FUNCIONAMIENTO DE CHICKEN & CO ...................................................... 26

6.4.1 Área de Preparación ..................................................................... 26

6.4.2 Área Cocción ................................................................................ 28

6.4.3 Área del Comedor ......................................................................... 28

6.4.4 Área Higiénico Sanitaria ............................................................... 30

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

3

6.4.5 Iluminación y Ventilación de Locales ............................................ 32

6.4.6 Circulaciones Interiores y Exteriores, Accesos y Salidas ............. 33

6.4.7 Protección contra Incendios ......................................................... 33

6.4.8 Características de los equipos e insumos que utiliza el Asadero Chicken & Co. ........................................................................................... 36

7. FICHA AMBIENTAL ................................................................................. 40

7.1 IDENTIFICACIÓN DEL PROYECTO ............................................................. 40

7.2 CARACTERÍSTICAS DEL ÁREA DE INFLUENCIA ............................................ 42

7.2.1 Caracterización del Medio Físico .................................................. 42

7.2.2 Caracterización del medio biótico ................................................. 46

7.2.3 Caracterización del Medio Sociocultural ....................................... 48

7.2.4 Medio perceptual .......................................................................... 52

8. PLAN DE MANEJO AMBIENTAL ............................................................ 53

8.1. OBJETIVOS……………………………………………………………………53

8.7 MEDIDAS PREVENTIVAS .......................................................................... 60

8.8 MEDIDAS DE SEGUIMIENTO ..................................................................... 61

8.9 MEDIDAS DE EDUCACIÓN AMBIENTAL E INFORMACIÓN ............................... 61

9. LEYES Y NORMATIVAS .......................................................................... 84

10. MATRIZ DE CONTROL AMBIENTAL CHICKEN & CO ........................... 85

11. CRONOGRAMA…………………………………………………………………84

12. BIBLIOGRAFIA………………………………………………………………….85

13. ANEXOS……………………………………………………………………86-95 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

4

1. FICHA TÉCNICA

DENOMINACIÓN Construcción y Operación del Asadero CHICKEN & CO.

Parroquia: Samborondón

Cantón : Samborondón Provincia: Guayas

FASE ACTUAL FASE DE OPERACIÓN, PERMISOS Y CONSTRUCCION

RAZÓN SOCIAL ASADERO CHICKEN & CO. R.U.C.0909576639001

REPRESENTANTE LEGAL

Sr. Ing. Julio Molina Rodríguez. Urbanización El Tornero 3 Km. 2 Vía Samborondón Mz No. 1 Solar 2, Parroquia Samborondón, Cantón Samborondón, Guayas - EcuadorTeléf.:(593)042-833087 095532448 E-mail: [email protected]

CONSULTOR LIDER

Blgo. JUAN ORLANDO MONTENEGRO TOMALÁ REG. MAE-323-CI.

MOVERSA, Consultores Ambientales. Dirección: Av. Quinta y entre calles 21 y 22 La Libertad - Santa Elena - Ecuador.

R.U.C. 0915113674001 REG. CONESUP: 1006-08-812876

Teléfonos: 042-786382 088713964 084892473

E-mail: [email protected]  [email protected]

TIPO DE ESTUDIO: PLAN DE MANEJO y FICHA AMBIENTAL

COMPOSICIÓN DEL EQUIPO TECNICO

NOMBRE PROFESIÓN FUNCION

Juan Montenegro Tomalá

Biólogo, Consultor Líder

Impactos al medio ambiente, caracterización y planes de Manejo Ambiental, Gestión Ambiental.

José Verdesoto López Tec. Sup. Comex Caracterización socio – económica, participación pública

John Montenegro Carvajal

Ingeniero Químico Caracterización de Aguas, Componente atmosféricos, Suelos y Bio-químico.

Hermes López Alvarado Biólogo Identificación de Flora y Fauna circundantes, medio físico y biótico, línea base ambiental.

Fecha : Agosto-2.011

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

5

2. ANTECEDENTES El artículo 20 de la Ley de Gestión Ambiental1 determina que para el inicio de toda actividad que suponga riesgo ambiental se deberá contar con la licencia respectiva, otorgada por el ministerio del ramo. El Artículo 21 del Texto Unificado de Legislación Secundaria (TULAS)2 determina que Antes de iniciar el proceso de evaluación de impactos ambientales, esto es previo a la elaboración de la ficha ambiental o el borrador de los términos de referencia, según el caso, y en función de la descripción de la actividad o proyecto propuesto, el promotor identificará el marco legal e institucional en el que se inscribe su actividad o proyecto propuesto. Mediante Oficio S/N ingresado el 2 de septiembre del 2010, en trámite UCA-131-2010 se solicita la emisión del certificado de intersección a la Dirección Regional 5 del Ministerio del Ambiente, el cual a través del Oficio No MAE-DPGSELRB-2010-2566 del 8 de septiembre del 2010 concluye que una vez revisadas las coordenadas que corresponden a la ubicación del CHICKEN & CO. NO INTERSECTAcon el Sistema Nacional de Áreas Protegidas, Bosques Protectores y Patrimonio Forestal del Estado, debiendo presentar el formulario de categorización de proyectos a fin de continuar con el proceso de regulación con el H. C. Provincial del Guayas. Mediante Oficio No. DMA-GPG-682-2010 del 28 de diciembre del 2010, se adjuntó el memorando técnico No. E-GA-DMA-150-2010; donde se pone a conocimiento del Ing. Julio Molina, representante legal del Asadero CHICKEN & CO, que la documentación recibida el 16 de diciembre de 2010 para la categorización ambiental del proyecto en ejecución “Construcción y operación del Asadero Chicken & Co” no ha sido aprobada, debiendo para tal efecto el promotor absolver las correcciones a las observaciones y recomendaciones encontradas en dichas recomendaciones. Mediante oficio SGPG-2010-01403 del 23 de febrero de 2011, suscrito por el Secretario General del Gobierno Provincial del Guayas, se adjuntó la solicitud y el formulario para la categorización ambiental del proyecto en ejecución. Mediante Oficio No. 398-DMA-GPG-2011 del 10 de marzo del 2011 en base a la recomendación emitido en el memorando E-GA-DMA-180-2011, se comunica al representante legal del proyecto en operación que ladocumentación ingresada ha sido aprobada y se asigna en categoría III para lo cual deberá presentar la ficha ambiental de la asadero de CHICKEN & CO.

                                                            1 Ley 99-13, publicada en el registro oficial No. 245 del 30 de julio de 1999. Codificación 2004-019. 2Expedido mediante Decreto Ejecutivo 3516, publicado en el Registro Oficial Suplemento No. 2 del 31 de marzo del 2003. Libro VI “De la Calidad Ambiental”, Título IV “Reglamento de Prevención y Control de la Contaminación y sus Normas Técnicas”:

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

6

3. OBJETIVOS

3.1. GENERAL Cumplir con las disposiciones emanadas por la autoridad ambiental y ajustarse a la reglamentación ambiental vigente.

3.2. ESPECÍFICOS • Describir la infraestructura y principales actividades del proyecto dela Asadero

CHICKEN & CO.

• Describir la ficha ambiental del proyecto de construcción y operación del Asadero CHICKEN & CO., en ejecución de la representada por el Ing. Julio Molina.

• Detallar las principales actividades del plan de manejo ambiental deAsadero CHICKEN & CO., en operación representada por el Ing. Julio Molina.

4. DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES AMBIENTALES DEL AREA DE ESTUDIO.

El Ecuador Continental está situado al Noroeste de América del Sur, entre los 01º 28´ de Latitud Norte y los 05º 01´ de Latitud Sur y desde los 75º 11´ en la planicie Amazónica hasta los 81º 01´ de Longitud Occidental, limitando con el Océano Pacífico. El territorio del Ecuador está dividido en tres regiones naturales claramente definidas: Costa, Sierra y Oriente. La región Litoral se extiende desde el río Mataje al norte hasta el río Zarumilla al sur y desde el Océano Pacífico al oeste hasta las estribaciones de la Cordillera de Los Andes al este. El suelo de la región es generalmente bajo, con elevaciones que no sobrepasan los 800msnm. El principal sistema montañoso lo constituye la Cordillera Chongón-Colonche que divide a la región en dos sub regiones: la Costa Externa y la Costa Interna. El objetivo principal de este componente es la caracterización física de la zona bajo estudio y su área de influencia, recopilación de información histórica, y mediciones de campo directas realizadas desde el mes de noviembre de 2.010. 4.1. CARACTERIZACIÓN DEL MEDIO FÍSICO

El Asadero CHICKEN & CO., se encuentra dentro del área geográfica del Golfo de Guayaquil en el centro de la cuenca hidrográfica del río Guayas. La caracterización del medio físico se lo determinó mediante los siguientes componentes y variables:

CLIMA.-El clima de la zona de estudio está influenciado por procesos de

origen oceánico con escalas de tiempo estacional que son principalmente la convergencia de masas de agua superficiales y las corrientes oceánicas y fluviales que las transportan. La dinámica de estos procesos está determinada

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

7

por el comportamiento de los vientos superficiales de escala regional y de las mareas tanto del río como del mar.

Dependiendo de la estación climática, estación lluviosa (de enero a abril) o estación seca (de mayo a diciembre), podrán hacer presencia en el área de estudio: las cálidas Aguas Tropicales Superficiales transportadas desde la Bahía de Panamá por la Corriente del Niño; y, las aguas, relativamente frías, transportadas desde el sur por la Corriente de Humboldt, las mismas que consisten en una mezcla de Aguas Subtropicales Superficiales y aguas costeras del sistema de afloramientos del Perú. El Frente Ecuatorial ubicado entre las dos masas de agua no es tan gravitante en este sector más influenciado por las condiciones del sur.

Durante la estación seca (verano), las bajas temperaturas del aire y agua de mar producen una inversión estable. Se presenta en forma frecuente un colchón de estratocúmulos, que inhibe la producción de lluvias. Mientras que, durante la estación húmeda (invierno) se presentan precipitaciones variables por la presencia de aguas marinas cálidas. Los datos climatológicos (INAMHI, 2.009) en la estación meteorológica de Guayaquil, representativa de esta área, muestran que las precipitaciones son muy escasas, con picos en febrero y marzo que apenas sobrepasan los 70 mm, con mínimos entre agosto y noviembre y un pequeño repunte de garúas en septiembre, con temperaturas que pueden alcanzar los 27° C, y es mínima en septiembre con 21° C.

Las condiciones climatológicas son moduladas por dos fenómenos extremos que presentan variabilidades de escala interanual. Estos fenómenos conocidos como eventos El Niño y La Niña, en forma simplificada son expresiones de fases cálida y fría de la variabilidad climática interanual, que afectan significativamente la física del área de estudio y de la costa en general.

TEMPERATURA.- La temperatura media en el Golfo de Guayaquil exhibe una fuerte variación estacional. Durante la época seca la temperatura varía de 22ºC en la entrada del Golfo a 25ºC en el estuario interior, mientras que en la estación húmeda ésta se incrementa a alrededor de 30ºC. 

GEOLOGÍA, GEOMORFOLOGÍA Y SUELOS.- La geología del área de estudio incluyendo unidades litológicas presentes, formaciones geológicas, fallas, estabilidad, susceptibilidad de erosión se determinaron en base al análisis de la información procesada por el ex INEMIN (hoy DINAGE), y se determina como muy moderno, el cual se levantó del seno del océano pacífico en el Eocénico.

El área de estudio de CHICKEN & CO., presenta uno de los accidentes más notorios del litoral ecuatoriano, el constituido por el Golfo de Guayaquil y por el delta y los estuarios del Río Guayas. El área en su totalidad está influenciada por estos accidentes geográficos y el tipo de suelo es limo- arcilloso característico de los bordes de los ríos de la Costa, y la pendiente de la zona es mínima y oscila entre 0 y 7 msnm.

USO DE SUELO.- La utilización de este recurso en el área de influencia de CHICKEN & CO., es netamente RESIDENCIAL con la prestación de servicios de orden público según el Ordenamiento Territorial del Gobierno Autónomo Descentralizado del Cantón Samborondón, llegando al 85%, y en su mayoría son tierras aptas para el desarrollo urbano.

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

8

HIDROLOGÍA.-El sistema hidrológico que caracteriza al sector del estudio es la

confluencia de los ríos Daule y Babahoyo que forman el gran río Guayas, que es a su vez la cuenca hidrográfica más grande e importante de la Costa del Ecuador y que desemboca en el Océano Pacífico formando el Golfo de Guayaquil.

4.2. CARACTERIZACIÓN DEL MEDIO BIÓTICO 4.2.1. FLORA: Análisis correspondientes a la flora terrestre Debido a que la zona se encuentra altamente intervenida desde el punto de vista de ocupación del suelo, escasa diversidad en especies vegetales, se encuentra en la zona de influencia, como es típico del matorral desértico tropical, no permitió determinar una significativa diferencia entre las diferentes especies presentes y encontrándose como vegetación de matorral predominante a Panicium maximun 80%, Ipoema pescaprae 10%, Bauhinia aculeata 5%,y de las especies Cucúrbita ecuadoriensis, Gustavia angustifolia, Mimosa albida, Pavonia mollis, Paspalum conjugatum, Dicleptera sp,, Cechrus culiaris, Portulaca sp; solamente se reporta su presencia.

El Matorral Seco de la Costa, ocurre a altitudes inferiores a los 100 msnm, y la vegetación se caracteriza por ser seca, achaparrada de hasta 6 metros de altura y espinosa, este tipo de vida se encuentra bordeando el Océano Pacífico en la provincia del Guayas (Sierra, 1999). Con respecto a las escasas especies arbóreas encontradas en el área de influencia, reportándose como presentes las indicadas en el siguiente cuadro: Tabla 1. Especies arbóreas de la zona de estudio. Nombre común

Nombre científico Familia

Algarrobo Prosopis pallida Mimosaceae Challa Cortónrivinae folium Euphorbiaceae Florón Ipomoea carnea Fabaceae Moyuyo Coridia lutea Boraginaceae Acacia guarango Pithecebollium excelsum Euphorbiaceae

4.2.2. FAUNA: La zona seca del oeste del Ecuador forma parte de la región zoo geográfico tropical-ecuatorial que se extiende desde la costa norte de la provincia del Guayas, hasta el norte de Perú, correspondiendo a la zona de bosque tropical seco.

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

9

Por corresponder a la zona costera, las especies de macro invertebrados se indican en la siguiente tabla, cabe indicar que las especies predominantes y de mayor frecuencia son las hormigas y los dípteros nocturnos:

Tabla 2. Microfauna (Macroinvertebrados) en la zona de estudio Familia Nombre científico Nombre común Muscidae Blatidae Grillidae Pyrgomorphidae Vespidae Phoridae Formicidae Formicidae Formicidae

Musca domestica Periplaneta americana Grilluscampestris Omocestusventralis Paravespulavulgaris Attacephalotes Attalaevigata Attacolombica Attasilvai

Mosca Cucaracha Grillo Saltamontes Avispa tierrera Hormiga roja Hormiga negra Hormiga arriera Hormiga café

En cuanto a la herpetofauna las especies predominantes en el área son las lagartijas, pero cabe indicar que su frecuencia es baja. Tabla 3. Herpetofauna en la zona de estudio Familia Nombre científico Nombre común

Gymnophtalmidae

Gymnophtalmidae

Gekkonidae

Gekkonidae

Arthrosaurareticulata

Alopoglossusangulatus

Lepidactiluslugubris

Gonatodesconciminatus

Lagartija terrestre

Lagartija

Salamanquesa parda

Salamanquesa común

La mastofauna encontrada en el área de estudio es dominada por los roedores domésticos y de frecuencia nocturna los murciélagos comunes

Tabla 4. Mastofauna en la zona de estudio

Familia Nombre científico Nombre común

Muridae

Muridae

Didelphidae

Emballonuridae

Musmusculus

Rattus rattus

Didelphismarsupialis

Rhynhonicterisnaso

Ratón pulpero

Rata común

Zarigüeya

Murciélago común

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

10

Phyllostomidae Glossophaga soricina Murciélago frugívoro

Las observaciones se efectuaron durante las primeras horas de la mañana; una especie se la consideró como común cuando ocurrieron más de 10 observaciones, como frecuentes cuando mayores que 5 y menores que 10; poco frecuentes menores que 5 y como rara cuando un solo avistamiento.

Por el grado de alteración en que se encuentra el lugar no se encontraron especies de aves grandes o de importancia cinegética, las mismas que requieren extensas áreas boscosas. ORNITOFAUNA Metodología de la Investigación La investigación de campo se basó principalmente en observaciones directas y mediante encuestas a los moradores o usuarios de los lugares que se visitó. Se realizaron entrevistas informales a los moradores de la zona de la Vía Samborondón. Las observaciones de las aves que sobrevuelen y salgan de la zona, se realizó durante un recorrido lento por la mañana y en la ruta de regreso al restaurant. El objetivo general del estudio fue de determinar la variedad de especies de aves y cualquier otra fauna sensible que habite en el área de influencia del proyecto. Se menciona como principal fauna terrestre a las aves, por ser especies sensibles e indicadoras de los cambios ambientales y peligros que ocurren en el medio. En el área del laboratorio, la investigación tuvo una duración de cuatro días (24 horas de observaciones directas). Tabla 5. Ornitofaunade la zona de estudio.

Nombre científico Nombre en español Nombre en inglés EST. AB.

Fregatidae Ave Fragata Frigatebirds

1 Fregata magnificens Fragata Magnífica Magnificent Frigatebird R c

Phalacrocoracidae Cormoranes Cormorants

2 Phalacrocorax brasilianus Cormorán Neotropical Neotropic Cormorant R c

Anatidae Patos Ducks

3 Dendrocygna autumnalis Pato SilbadorAliblanco Black-bellied Whistling-Duck R pc

4 Anas bahamensis AnadeCariblanco White-cheeked Pintail R ab

5 Anas discors Cerceta Aliazul Blue-winged Teal M c

6 Anas clypeata Pato Cuchara Norteño Northern Shoveler V ?

7 Nettaery throphthalma Porrón Sureño Southern Pochard R ?

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

11

Ardeidae Garzas Herons

8 Ardea cocoi Garzón Cocoi Cocoi Heron R PC

9 Ardea alba Garceta Grande Great Egret R c

10 Egretta thula Garceta Nívea Snowy Egret R c

11 Egretta caerulea Garceta Azul Little Blue Heron R pc

12 Egretta tricolor Garceta Tricolor Tricolored Heron R c

13 Bubulcus ibis Garceta Bueyera Cattle Egret R pc

14 Butorides striatus Garcilla Estriada Striated Heron R c

15 Nycticorax nycticorax Garza NocturnaCoroninegra Black-crowned Night-Heron R c

16 Nyctanassa violacea Garza NocturnaCangrejera Yellow-crowned Night-Heron R pc

Threskiornithidae Ibis y Espátulas Ibis and Spoonbills

17 Eudocimus albus Ibis Blanco White Ibis R pc

18 Platalea ajaja Espátula Rosada Roseate Spoonbill R r

Cathartidae Gallinazos American Vultures

19 Coragyps atratus Gallinazo Negro Black Vulture (T) R c

20 Cathartes aura Gallinazo Cabecirrojo Turkey Vulture (T) R c

Accipitridae Aguilas y Gavilanes Eagles and Hawks

21 Pandionha liaetus Aguila Pescadora Osprey (T) M c

22 Parabuteo unicinctus Gavilán Alicastaño Harris's Hawk (T) R pc

Burhinidae Alcaravanes Thick-knees

23 Burhinus superciliaris Alcaraván Peruano Peruvian Thick-knee R pc

Nombrecientífico Nombre en español Nombre en ingles EST. AB.

Charadriidae Avefrías y Chorlos Lapwing and Plovers

24 Pluvialis dominica Chorlo Dorado Americano American Golden-Plover M pc

25 Charadrius semipalmatus Chorlito Semipalmeado Semipalmated Plover M c

26 Charadrius alexandrines Chorlito Nevado Snowy Plover R c

27 Charadrius collaris Chorlito Collarejo Collared Plover R C

28 Charadrius vociferous ChorloTildío Killdeer R c

29 Charadrius wilsonia Chorlo de Wilson Wilson’s Plover R pc

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

12

Alcedinidae Martines Pescadores Kingfishers

30 Megacery letorquata Martín Pescador Grande Ringed Kingfisher R pc

31 Chloroceryle Americana Martín Pescador Verde Green Kingfisher R c

Nombrecientífico Nombre en español Nombre en ingles EST. AB.

Tyrannidae Tiranos y Mosqueros Tyrant Flycatchers

32 Euscarthmus meloryphus Tirano EnanoFrentileonado Tawny-crowned Pygmy-Tyrant (T) R pc

33 Camptostoma obsoletum Tiranolete SilbadorSureño Southern Beardless-Tyrannulet(T) R c

34 Pyrocephalus rubinus Mosquero Bermellón Vermilion Flycatcher (T) R c

35 Muscigralla brevicauda Tiranito Colicorto Short-tailed Field-Tyrant (T) R c

36 Myiodynastes bairdii Mosquero de Baird Baird´s Flycatcher (T) R c

Mimidae Sinsontes Mockingbird

37 Mimuslongi caudatus Sinsonte Colilargo Long-tailed Mockingbird (T) R c

Hirundinidae Golondrinas Swallows

38 Prognecha lybea Martín Pechigris Gray-breasted Martin (T) R c

39 Stelgidopteryx ruficollis Golondrina AlirrasposaSureña Southern Rough-winged Swallow (T) R pc

40 Hirundo rustica Golondrina Tijereta Barn Swallow (T) M pc

41 Petrochelidon rufocollaris Golondrina Ruficollareja Chestnut-collared Swallow (T) M pc

42 Riparia riparia Martín Arenero Sand Martin (T) M r

Troglodytidae Sotereyes Wrens

43 Troglodytes aedon Soterrey Criollo House Wren (T) R c

Polioptilidae Perlitas Gnatcatchers

44 Polioptila plumbea Perlita Tropical Tropical Gnatcatcher (T) R c

Leyenda:

EST. = Estatus de la especie en Ecuador

M = Migratorio, R = Residente o que se reproduce en Ecuador, V = Vagrante, IN = Introducido

AB. = Abundancia

ab = abundante, c = común, pc = poco común, r = raro

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

13

? = se desconoce abundancia, presencia se basa en un solo registro

NOTA: La nomenclatura de los nombres comunes en español e inglés corresponde a la publicada en Ridgley & Greenfield (2006). La nomenclatura de los nombres científicos corresponde a la clasificación taxonómica publicada en Remsenet al. (2010). El estatus corresponde al determinado en el CHECKLIST de Ecuador de Freile (2010).

El impacto sobre la fauna incomoda a las especies propias del sector (en especial aves que ocasionalmente se encuentran en el área). Este impacto es de alta intensidad, extensión parcial, manifestación inmediata y mitigable.

Tabla 6. Afectación en el Medio Biótico: Fauna. Naturaleza PuntajeImpactoNegativo -1

Intensidad (I) PuntajeAlta 4

Extensión (EX) PuntajeParcial 2

Momento(MO) PuntajeInmediato 4

Persistencia (PE) PuntajeTemporal 2

Reversibilidad (RV) PuntajeMedio Plazo 2

Sinergia (SI) PuntajeSinérgico 2

Acumulación (AC) PuntajeAcumulativo 4

Efecto (EF) PuntajeIndirecto 1

Periodicidad(PR) PuntajePeriódico 2

Recuperabilidad (MC) Puntaje(Reconstrucción por medios humanos) Mitigable 4

Importancia(I) I= +/-(3I+2EX+MO+PE+RV+SI+AC+EF+PR+MC)

I 37 I normali ada 3

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

14

4.3. CARACTERIZACIÓN DEL MEDIO SOCIO CULTURAL MAPA DE UBICACIÓN DEL CANTON SAMBORONDON (PROV. DEL GUAYAS)

El área del Golfo de Guayaquil es la región más importante del Ecuador, con apenas el 19% de la extensión territorial del Ecuador asienta el 45% de la población nacional. Constituye el más grande potencial agropecuario del Ecuador y de la Costa Pacífica de América del Sur, produciendo el 68% de todos los productos alimenticios nacionales. Se realizó un inventario de las poblaciones localizadas en el área de influencia del Asadero CHICKEN &COy de sus recursos socioeconómicos, a fin de tener información que permita identificar impactos actuales y potenciales en la construcción y operación del proyecto. Se investigó la base productiva de las comunidades asentadas en la zona de influencia, como su estructura organizacional y se relacionó las poblaciones con el medio ambiente. Acorde a la información obtenida por el Instituto Nacional de Estadísticas y Censos (INEC), con datos del censo de población realizado el 2001, se determinó que la población total del cantón Samborondón es de 45.476 habitantes (1,4% de la Provincia del Guayas), el 37.8 % pertenece a la zona urbana y el 62.2 % a la zona rural. La estructura de la población por edad es eminentemente joven. El 49% de la población cantonal es menor de 15 años y más de la mitad (58%) es menor de 20 años; la población de la tercera edad (65 años o más) es de 6%. Los indicadores socio-demográficos han demostrado un déficit en la cobertura de los servicios públicos (alcantarillado, vivienda, teléfono, etc.). La población entre 1982 y 1990 creció a un ritmo del 6.6%, mientras que, desde 1990 hasta 2001 la población

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

15

total del cantón pasó de 32.434 a 45.476 habitantes, determinándose una tasa de crecimiento anual del 3.9 %. (ANEXO DATOS CENSO INEC 2.001). 4.4. COMPONENTE PAISAJÍSTICO. Se entiende por paisaje a un área terrestre o acuática compuesta de un conjunto de ecosistemas interactivos que se repiten de manera semejante en todo el lugar, corresponde a nuestra área de influencia las siguientes características paisajísticas:

Regímenes y procesos ambientales dominantes (bosque seco tropical). Regímenes climáticos (temperatura y precipitación). Sistemas hidrológicos (sistema fluvial y estuarino del Río Guayas). Disturbios naturales (Evento y Fenómeno ENOS) Adaptación de las especies a los hábitats actuales (Dispersión y migración). Fragmentación de los sistemas ecológicos (urbanizaciones en las riberas del río

Guayas) En conclusión en el área existe una fuerte presión sobre los ecosistemas naturales, evidenciada con la propensión a la urbanización, con el desplazamiento de sus elementos naturales. La calidad y belleza del paisaje en el área de influencia exige que sus valores se evalúen en términos comparables al resto de los recursos. Esta percepción dependerá de las condiciones o mecanismos sensitivos del observador y de sus condiciones y relaciones culturales. Conforme a los métodos de valoración existentes, a partir de la contemplación del paisaje, podemos categorizar que el área tiene un valor paisajístico de buena a regular, conforme al método directo de la subjetividad aceptada (Gestión y Fundamentos de Evaluación de Impacto Ambiental, Banco Interamericano de Desarrollo BID y Centro de Estudios para el Desarrollo CED, Espinoza, G., 2.002)

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 78 

 

   

5. ÁREA DE INFLUENCIA DEL PROYECTO CHICKEN & CO. Se considera área de influencia al espacio o área donde se presentan los posibles impactos ambientales y sociales derivados de la implementación de un Proyecto.

Se analizó el área de influencia del asadero CHICKEN & CO con un enfoque sobre la influencia ambiental del restaurant sobre el sector.

En el área macro de estudio se realizan otras actividades antrópicas capaces de generar impactos ambientales en el área. Se puede destacar, las actividades de alimentación, los asentamientos informales. No obstante, para efectos de este trabajo, se considera que esas actividades no ejercen influencia directa sobre el sector.

5.1. ÁREA DE INFLUENCIA DIRECTA.-

Se ha considerado como Área de Influencia Directa (AID) la zona que está comprendida en un radio de 500 metros tomando como punto de referencia el eje central del Asadero CHICKEN & CO ubicado al margen izquierdo del Km 3,5 de la Vía La Puntilla- Samborondón, en el Cantón Samborondón, Provincia del Guayas.

Consecuentemente, se puede indicar que, el área de influencia directa delAsadero CHICKEN & CO corresponde al sector de sus instalaciones.

5.2. ÁREA DE INFLUENCIA INDIRECTA.-

El área de influencia indirecta (AII), corresponde a la zona en la cual los efectos producidos son únicamente colaterales y su presencia es de menor grado, siendo su ocurrencia a mediano y largo plazo, esta estará comprendida en un radio de 1 km (1.000 metros) y esto también incluirá a la población adyacente del cantón Samborondón.

5.3. ÁREA DE INFLUENCIA BIÓTICA.-

El Área de Influencia Ambiental Biótica estará definida por radios de acción a partir de la posible incidencia o afectación; la movilidad de las especies y sus procesos sociales que determinan zonas de diferente amplitud, que para este estudio se ha considerado una franja de 500 m definiéndose de esta manera el área de influencia ambiental biótica directa.

El área de influencia ambiental biótica indirecta, constituye zonas donde los ecosistemas terrestres son homogéneos, como es la zona de vida y el piso zoo geográfico.

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 17 

 

   

6. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO

6.1. UBICACIÓN GEOGRÁFICA Asadero Chicken & Co, cuyo representante legal es el Ing. Julio Molina, se encuentra ubicado en la Urb. El Tornero 3, parroquia La Puntilla, Cantón Samborondón, provincia del Guayas.

Fig. 1. Vista satelital Google del sector del asadero

6.2. DESCRIPCIÓN DE LA INFRAESTRUCTURA Está construida en un área de 1000 m2, cuenta con dos plantas, la planta baja quees de servicio al cliente, preparación de alimentos, etc. La planta alta que es solamente para actividades administrativas, ver anexo adjunto.

La distribución total del área de Chicken & Co, se encuentra de la siguiente manera (Tabla II).

Tabla 7. Descripción de las distintas áreas del Asadero Chicken & Co. Planta Baja 1 Área de Parqueo 2 2 salas de comedor 3 Área de bar 4 Área de atención al cliente 5 Área de asadero 6 Área de preparación de alimentos (cocina) 7 Área de refrigeración de alimentos (cuarto frío) 8 Vestidores de empleados

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 18 

 

   

9 Área de bodega de insumos 10 Área de almacén de alimentos 11 Cuarto de bombas y aire acondicionados 12 Área de generador 13 SSHH Planta Alta 1 Oficina de administración 2 Sala de espera 3 Secretaría 4 Sala de reuniones 5 SSHH

Figura 2. Panorámica de la parte anterior de Chicken & Co.

6.3. DESCRIPCIÓN DE LA OPERACIÓN DEL PROYECTO Durante la operación del proyecto se realizan las siguientes actividades:

6.3.1. INTRODUCCIÓN Quizás en ningún otro sector de la industria como en el servicio de comidas es tan valedera la frase de que más vale prevenir que curar. Por ello, el administrador de los restaurantes deben mantenerse alerta para evitar que a sus bodegas lleguen alimentos alterados o contaminados, y mucho menos que estos se cuelen hasta la mesa.

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 19 

 

   

Uno de los alimentos que más cuidados demandan es el pollo, ya que su inadecuada manipulación puede traer consecuencias desastrosas para la salud de sus clientes y, por consiguiente, para la estabilidad del negocio. Y lo más grave es que muchas personas desconocen la correcta manipulación del pollo para evitar su alteración o contaminación. Los cuidados empiezan desde el control de sus proveedoresprocurando adquirir el producto a distribuidores conocidos que ofrezcan eficientes medidas de higiene y conservación, y que estén vigilados por las entidades sanitarias. Adicionalmente, se tiene un estricto cuidado con respecto a los procedimientos y condiciones de sacrificio de los animales que realizan los proveedores. Antes de comprar pollo se verifica la fecha de empacado y la fecha de vencimiento, y en el momento dela recepción se realizan inspecciones aleatorias dela temperatura de transporte para garantizar que el producto se mantenga congelado. El pollo fresco llega a las cámaras de frio con un buen aspecto general, su carne firme y rosada, de color uniforme, aunque en ocasiones suele presentar una tonalidad ligeramente amarillenta, lo que significa que ha sido alimentado con maíz. La presencia de reflejos morados o verdosos en la carne, el oscurecimiento del extremo de las alas, así como la decoloración verdosa alrededor del cuello, son claros síntomas de que la carne no es muy fresca. A la hora de la compra, se pueden encontrar en el mercado diferentes formas de presentación. Generalmente las aves comercializadas para cocinar ya no tienen vísceras, y éstas se pueden adquirir limpias, conservado las menudencias (hígado, corazón y molleja). Otra opción es adquirir piezas sueltas, aunque en este caso hay que tener en cuenta que la carne es más perecedera que si se presenta el ave entera y cubierta por la piel. Si el consumo se dará dentro de los tres días siguientes a la compra, el pollo puede mantenerse refrigerado. Si se va a almacenar por más tiempo, debe estar congelado, en porciones correspondientes a la cantidad de producto que se va a consumir. Siempre descongele dentro del refrigerador y cocine inmediatamente después de su descongelación para evitar la contaminación. La cocción del pollo debe ser a temperaturas superiores de 170ºF. El pollo descongelado que no se utilizó puede refrigerarse máximo por tres días, pero nunca volver a congelarlo ni someterlo a varios ciclos de congelado y descongelado. Por último, no olvide almacenar el pollo crudo alejado de otros alimentos para evitar la contaminación cruzada dentro de su negocio. De esta manera, observando estas simples normas de higiene aplicables a todos los insumos cárnicos delicados que utilice en su local, alejará la desafortunada posibilidad

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 20 

 

   

detener accidentes relacionados con la calidad de sus productos y que puedan afectar gravemente la salud de sus clientes.

6.3.2. Asadero Este tipo de aparatos son utilizados en establecimientos comerciales destinados a la preparación de alimentos. También se los conoce como rosticeros de pollos, y son en su mayoría de uso comercial debido a su capacidad instalada. Principalmente se los clasifica por el combustible que utilizan y su capacidad de cocción. A continuación se detallan los componentes de un asador de pollos y sus características funcionales.

Figura 3. Vista del Asador.

6.3.2.1. Elementos del Asador Los elementos de un asador de pollos son: 1. Cámara de cocción 2. Fuente de calor 3. Motor 4. Varillas giratorias 5. Panel de control

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 21 

 

   

Figura 4. Elementos típicos de un asador

6.3.2.2. CÁMARA DE COCCIÓN Es el lugar donde se lleva a cabo la cocción de los alimentos. Comúnmente, su tamaño representa casi la totalidad de las dimensiones externas del asador, sin embargo, ciertos fabricantes destinan un espacio inferior que está acondicionado con puertas de cristal corredizas para mayor higiene y luz infrarroja que ayuda a mantener una temperatura adecuada el producto.

6.3.2.3. FUENTE DE CALOR Normalmente la fuente de calor en un asador de pollos está ubicada en el lado posterior de la cámara de cocción. Dependiendo del fabricante algunos asadores eléctricos y a gas ubican la fuente de calor en la parte superior del asador. En los asadores que utilizan combustibles sólidos como el carbón, la fuente de calor se ubica en el lado inferior de la cámara de cocción. Usualmente los asadores de uso comercial utilizan como combustible el carbón o gas. La fuente de calor que emplea electricidad tiene un mayor costo si la comparamos con las fuentes de calor producto de la combustión de un combustible sólido o gaseoso. La combustión del carbón produce mayores emisiones gaseosas debido a que los líquidos que secretan los alimentos durante su cocción caen directamente a la fuente de calor produciéndose un incremento considerable de las emisiones.

6.3.2.4. MOTOR ELÉCTRICO La función del motor eléctrico es dar el movimiento giratorio frente a la fuente de calor. La rotación hace que el asado sea homogéneo y uniforme a medida que los alimentos van girando. Generalmente, el motor tiene una potencia de 0.18 KW con motoreductores de 6 rpm, características que varían con los distintos fabricantes y capacidades del asador

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 22 

 

   

6.3.2.5. VARILLAS GIRATORIAS Las varillas giratorias son cada una de las piezas donde se colocan los alimentos para su cocción. El número de varillas depende de las dimensiones externas del asador y del espacio destinado a la cámara de cocción. Por lo general, el número de varillas varía entre 3, 6 y 8

6.3.2.6. PANEL DE CONTROL El panel de control contiene los mandos para el accionamiento del motor, temporizador, encendido de la fuente de calor, control de temperatura, suministro de combustible e iluminación. El nivel tecnológico del fabricante tiene mucho que ver con los mandos disponibles, así como también la fuente de calor utilizada. Conocidos las características fundamentales de los asadores de pollos, se identifican a continuación los siguientes tipos de asadores.

6.3.2.7. ASADEROS DE GAS Utilizan como combustible gas licuado de petróleo. El consumo de gas depende de la capacidad del asador y fluctúa entre 1.5 a 2.5 kg/h. El flujo de gas es regulado con una válvula de uso industrial que gradúa la flama de los quemadores eliminando el consumo innecesario de gas. Algunas de sus funciones pueden estar automatizadas como: el tiempo de cocción y control de temperatura. En aplicaciones más costosas se incluye un control automático de encendido y flujo de combustible. Al igual que los asadores eléctricos, sus emisiones son moderadas.

6.3.2.8. ASADEROS DE CARBÓN Los combustibles sólidos que se emplean en estos asadores pueden ser madera y carbón. En nuestro medio, el combustible sólido más utilizado es el carbón y las emisiones producto de su combustión son considerablemente mayores en comparación con los asadores que utilizan gas y electricidad. La particularidad de este tipo de asadores, es que la cocción se lleva a cabo sobre una flama abierta, de modo que los líquidos que secreta el pollo se escurren dentro de la fuente de calor. Este hecho se traduce en el incremento de las emisiones gaseosas.

6.3.2.9. VENTAJAS Y DESVENTAJAS A continuación se describen las ventajas y desventajas de los asaderos de pollos

Tipo de asador Ventajas Desventajas Asador Eléctrico

- Emisiones gaseosas moderadas - Alto consumo de electricidad

- Algunos asadores son automatizados - Mayor costo

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 23 

 

   

Asador gas

- Costo de combustible bajo - Facilidad de mantenimiento

- Mayores riesgos por la naturaleza del combustible

Asador que emplea combustible sólido

- Bajo costo de combustible - Menor tiempo de cocción - Mínimas labores de mantenimiento

- Mayores emisiones gaseosas - Presencia excesiva de humo - Fuente de calor abierta - Presencia de ceniza

Fuente: Catálogo de Productos

6.3.3. SISTEMA DE EXTRACCIÓN DE GASES Los sistemas de extracción de gases en el Asadero CHICKEN & COdiseñados para colectar y remover polvos, humos, vapores y gases con la finalidad de proteger la salud y seguridad industrial del personal. Los sistemas de extracción son ampliamente utilizados para el control de contaminantes que provienen de distintas operaciones industriales como son: - Procesos que de corte mecánico y operaciones abrasivas - Operaciones que signifiquen la quema de combustibles. - Fundición de materiales - Procesos de soldadura - Manejo de materiales volátiles - Procesos químicos La cocción de alimentos en establecimientos comerciales es considerada una operación que requiere la extracción localizada de gases. Este tipo de extracción es esencial para mantener un adecuado estado y composición del aire captando el contaminante en su lugar de origen antes de que pueda diseminarse en el ambiente. Los sistemas de extracción de gases utilizados en operaciones de cocción de alimentos son instalados por tres razones principales: - Controlar los olores del local - Mantener el ambiente con un control de comodidad térmica - Evitar la presencia de humo dentro el local El efluente que se extrae de un asador de pollos contiene contaminantes gaseosos, líquidos y sólidos que se produce durante el proceso de cocción. La captación y extracción eficaz del contaminante depende del funcionamiento adecuado de los elementos del sistema de extracción. Las características de cada uno de los elementos del sistema de extracción de gases se detallan a continuación.

6.3.3.1. SISTEMA DE EXTRACCIÓN DE GASES Los elementos del sistema de extracción de gases son:

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 24 

 

   

- Campana - Ducto principal - Dispositivo de remoción de grasa - Dispositivo de control para VOCs (Compuestos Orgánicos Volátiles) - Equipo de extracción de aire Campana Una campana es una estructura diseñada para encerrar total o parcialmente una operación generadora de un contaminante. La campana más efectiva es la querequiere un mínimo volumen de descarga para el control efectivo decontaminante. El diseño, por lo tanto, debe estar basado con el conocimiento delproceso u operación que se desea controlar. En un sistema de extracción, la campana es la parte más importante de lainstalación ya que su diseño defectuoso puede impedir al sistema captarcorrectamente los contaminantes. Muchos diseñadores consideran que la campana debe encerrar completamente elproceso contaminante, dejando solo el espacio necesario para el ingreso de losalimentos. Los espacios abiertos en las campanas deben ser reducidos y debenestar fuera del tránsito natural del contaminante. Tipos de campanas Las campanas utilizadas en Chicken & Co dentro de las operaciones de cocción comercial son clasificadas endos grupos: - Campanas Tipo I - Campanas Tipo II - Campanas Tipo I Las campanas Tipo I son diseñadas para la remoción de humo y grasa. Sonutilizadas sobre equipos de restaurantes como: freidoras, planchas, hornos, ollas,que producen humo o vapores que contienen grasa. Frecuentemente, la campana se extiende más allá del equipo de cocina (proyección) para que el foco del contaminante se encuentre lo más encerradoposible.

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 25 

 

   

Fig. 5 Campana de extracción de gases y grasas - Campanas Tipo II Las campanas Tipo II normalmente son referidas como campanas de hornos ó de condensación. Esencialmente, son campanas sencillas para extracción. El propósito de las campanas Tipo II es de remover calor, humedad y el aire cargado con olores de los equipos que no producen grasa.

6.3.3.2. DUCTO PRINCIPAL Una vez que el aire contaminado ha sido arrastrado dentro de la campana, el contaminante es transportado para su extracción a través del ducto con una apropiada velocidad de transporte. Se puede definir a la velocidad de transporte como aquella velocidad del efluente necesaria para evitar que el contaminante se deposite en el ducto.

6.3.3.3. DISPOSITIVO DE REMOCIÓN DE GRASA3 Los dispositivos de limpieza de aire cumplen una función fundamental en el normal desarrollo de las actividades que se llevan a cabo en un lugar de trabajo. Las tareas que desempeñan estos dispositivos son: - Prevenir la incomodidad o daño físico a individuos, planta o propiedades adyacentes. - Prevenir el reingreso de los contaminantes a espacios de trabajo - Regenerar el material utilizable. - Reducir los peligros de fuego o explosión - Permitir la recirculación del aire limpio a los espacios de trabajo - Permitir la utilización de gases limpios para procesos.

                                                            3 NFPA 96. Grease Removal Devices for Solid Fuel Cooking 

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 26 

 

   

El efluente producto de la cocción de alimentos, contiene principalmente partículas de grasa. Por lo tanto, el control de las emisiones establece la utilización de dispositivos para la remoción y restricción de contenidos grasos. Más del 90% de los sistemas de ventilación dependen enteramente de los dispositivos de remoción de grasa en la campana para un control eficiente. La mayoría de los dispositivos para la remoción de grasa operan con el mismo principio. En Chicken & Co, los dispositivos extractores de grasa se encuentran clasificados en las siguientes categorías: - Deflector de Acero Inoxidable. Estos son los dispositivos de remoción de grasa más utilizados hoy en día.Consiste en una serie de deflectores verticales diseñados para capturar la grasa ydrenarla a un contenedor. Los filtros son colocados en un ángulo de no menos de45° con relación a su horizontal. Los filtros son limpiados en un lavaplatos oremojándolos y enjuagándolos. - Deflector de Aluminio. Posee las mismas características que el filtro deflector de acero inoxidable. Ladiferencia más notable es su peso. Sin embargo, sin el peso adicional quepresentan los deflectores de acero, los deflectores de aluminio pueden traqueteary aún caer dentro del asador. - Filtros de malla. Son una serie de mallas superpuestas horizontalmente sobre un bastidor que seubica en la boca de la campana de extracción. Normalmente es de aceroinoxidable o aluminio y son construidos en tamaños estandarizados. Su limpiezase la realiza en un lavaplatos o con agua jabonosa. Los filtros de malla no deben ser utilizados para equipos comerciales de cocina. Elpeligro de su utilización radica en la acumulación de la grasa con el consiguienteriesgo de fuego.

6.4. FUNCIONAMIENTO DE CHICKEN & CO

El restaurante cuenta con los sectores funcionales siguientes:

1. Área de Preparación

2. Área de Cocción

3. Área del Comedor

4. Área Higiénico Sanitaria

6.4.1. Área de Preparación El área de preparación está situada junto al área de cocción. En esta área se encuentran el lavado de utensilios, lavado de vajilla, almacenamiento de alimentos y depósito de basura.

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 27 

 

   

El restaurant tiene 2 asadores donde pueden ir 5 espadas que le entran 5 pollos cada una funcionan a carbón y leña, capacidad para asar 50 pollos a la vez. El Asadero CHICKEN & CO. cuenta con 42 mesas y 100 sillas en 2 salas, además cuenta para su funcionamiento con los siguientes sistemas de apoyo.

• 1 cámara de frío de 2,40 x 4m y por 2,40 m de alto, paredes y techo con aislamiento de poliuretano inyectado de 38 Kg/m3 de densidad, forrados con planchas metálicas de acero galvanizado y espesor de 100mm con un sistema refrigerado a -18 ºC., solo para guardar pollos.

• 2 congeladoras de 2 puertas de acero manufacturados por la Cía. FRITEGA para

verduras y salsas.

• 5 refrigeradoras de puertas.

• 1 cocina industrial a gas de 6 hornillas y 2 freidoras electrónicas.

• Extinguidores, alarmas y un sistema de aspersores de espuma sobre toda la cocina.

• 3 campanas extractoras de acero ubicadas una en cada asador y una sobre la

cocina.

• 1 cilindro de gas industrial de 250 Kg., enterrrado en una cámara de concretro con rotulación y seguridad aprobado por el Cuerpo de Bomberos

Fig. 6 Área de preparación de alimentos

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 28 

 

   

Fig. 7. Área de cocina

6.4.2. Área Cocción Ocupa un lugar adyacente al área de preparación y tiene dimensiones suficientes para la ubicación de los aparatos de cocina y la circulación del personal y los alimentos. Los aparatos de cocina que se encuentran en esta área son: freidora y asador de pollos

. Fig. 8. Área de cocción 6.4.3. Área del Comedor El área del comedor está dividida en 2 módulos con una capacidad máxima de 32 plazasseparado por compartimentos laterales.

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 29 

 

   

Fig. 9. Área de atención al cliente

Fig. 10. Área 1 de Restaurante

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 30 

 

   

Fig. 11 Área 2 de Restaurante

6.4.4. Área Higiénico Sanitaria El área higiénica sanitaria se compone de dos sanitarios para el serviciomasculino y femenino. Esta área tiene un lavabo y dos inodoros. Se cuenta con una cisterna para dotación de agua potable del Asadero CHICKEN & CO., con una capacidad de 8 m3. Para la evacuación de los efluentes se cuenta con 1 trampa de grasa en el lavadero de platos y una trampa de grasa de acero inoxidable en el lavadero donde se limpian los pollos. 1 trampa de grasa 2m de alto por 3m de ancho por 3m de profundidad en el exterior del área de cocina y una trampa de grasa fuera del pozo séptico que es más grande de 2 m de profundidad y redonda con un diámetro de 3 metros.

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 31 

 

   

Fig. 12 Área de Sanitarios para hombres

Fig. 13 Área de lavamanos del Sanitario de mujeres

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 32 

 

   

Fig. 14 Área de Sanitarios de mujeres

6.4.5. Iluminación y Ventilación de Locales De igual forma, la iluminación y ventilación en un local se somete a las normas actuales de Arquitectura y Urbanismo. Como requisito fundamental en este tipo de establecimientos, se menciona que todo local tendrá iluminación y ventilación naturales por medio de vanos que permitan recibir aire y luz natural directamente desde el exterior. Otras normas cumplidas mediante lo dispuesto en ordenanzas municipales (Guayaquil – Samborondón)

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 33 

 

   

6.4.6. Circulaciones Interiores y Exteriores, Accesos y Salidas Se debe considerar también, las condiciones de circulación y acceso del público que acude al local. Por tal razón, esta norma establece las dimensiones mínimas y las características funcionales y constructivas que deben cumplir los corredores y pasillos.

6.4.7. Protección contra Incendios Las medidas de protección contra incendios se considera desde el momento quese inicia la planificación de todo proyecto arquitectónico y se elaboran lasespecificaciones técnicas de los materiales de construcción. En las construcciones ya existentes, y que no hayan sido edificadas de acuerdocon las normas de protección contra incendios establecidas para el caso, deberácumplirse la protección contra incendios supliendo medidas de seguridad que nosean factibles de ejecución por aquellas que el Cuerpo de Bomberos determine.

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 34 

 

   

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 35 

 

   

Fig. 15 Señalética de seguridad

Fig. 16 Parte del Equipo contra incendios

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 78 

 

   

6.4.8. Características de los equipos e insumos que utiliza el Asadero Chicken & Co.

Características de los equipos que se utilizan en Chicken & CO. Ítem Cant. Descripción Características técnicas Ubicación 1 2 Asadores de pollos con campana extractores de

humo y gases Cap. .30 Pollos C/U Asadero de pollos

2 1 Autoservicio De 6 bandejas sobre mesa Salón principal área de cajas

3 1 Cocina Industrial Cocina 6 quemadores tipo Isla Cocina 4 1 Refrigerador vertical 2 puertas Cocina área puerta principal 5 1 Congelador vertical 2 puertas Cocina 6 1 Refrigerador de 1 puerta 100V Salón principal área de

cajas 7 1 Campana industrial de acero Acero 3.5 X 1.5 Cocina 8 1 Procesador de alimentos de acero inoxidable Acero Inoxidable. MFCZ3 Cocina 9 1 Lavadero 2 pozos Acero inoxidable. 2,6 x 0,7 x 0.9 Cocina 10 1 Mesa de trabajo de acero inoxidable Acero inoxidable .2.33 x 0.7 x 0.9 Cocina 11 1 Mesa de trabajo Acero Inoxidable 2 x 0.7 x 0.9 Cocina 12 1 Campana Industrial 3 x 1.4 Asadero de pollos 13 1 Freidora de alto rendimiento a gas Cocina 14 2 Mesas de trabajo Acero Inoxidable 2 x 0.7 x 0.9 Cocina y area de cajas 15 1 Licuadora De 25 LTS. Multiuso Área de limpieza de los

pollos 16 4 Repisas Acero inoxidable (1.9 x 3)- (1.4 x 3) -

(1.55 x 3) Área de bodegas de la cocina

17 5 3 Perchas 4 niveles y 2 de 3 niveles Acero inoxidable 1.5 x 0.45 Cocina y bodega 18 1 Transformador eléctrico INATRA 75 KVA Exteriores entrada pasillo 19 1 Calefón a gas BOSCH potencia 26KW0,3-10 bar Parte posterior del

restaurante salida principal

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 37 

 

   

 

 

Características de los insumos para limpieza que se utilizan en Chicken & CO.

Ítem Descripción Marca Presentación Características

1 Limpia Vidrios UNADES S.A. Liquida PROPIEDADES FISICAS Y QUIMICAS. Estado físico: Líquido de olor y color característico, Punto de inflamación: No inflamable, Peso específico: 1 gr./cc a 20 °C, Límite inferior de explosión: %, Punto de Ebullición: 100 ºC, Solubilidad en agua: Soluble, pH: 7; - COMPOSICION / INGREDIENTES.- 1336-21-6 Hidróxido de amonio.(0.5 - 1%;NH4OH); 64-17-5 Alcohol Desnaturalizado (10-17%; CH3CH2OH); 111-76-2-Butil Glicol (02-03%, C6H14O2)

cocina 20 1 Cámara de frío Compresor 220v 1 fase 60Hzmod efe

3443 mantenimiento frio -18º dimensiones de 2,40 x 3,93 x 2,40 de alto

Interior de la cocina salida principal

21 1 Trampa de grasa Acero Inoxidable 0,9 x 0,3 Área de limpieza de los pollos

22 1 Mesa tipo tina para despresar pollos a gas con vitrina

2,00 x 0,7 x 0,9 Asadero de pollos

23 1 Mesa tipo tina para despresar pollos a gas 1,5 x 0,7 x 0,9 Asadero de pollos

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 38 

 

   

2 Desengrasantes motores

UNADES S.A. Liquida COMPOSICION / INGREDIENTES.- 4-C10-C13 Acido Alquilbencenosulfonico lineal(9-12%;C16H26O3S); 111-76-2 Butil Glicol (3 - 6%; C6H14O2)

3 Desengrasantes motores

QUIMISER S.A. Liquida ISO 1400-2004 ; ISO9001-2000

4 Jabón Líquido Jojoba UNADES S.A. Liquida INGREDIENTES ACTIVOS (Extractos de ácidos orgánicos. LÍMITES DE EXPOSICIÓN PERMITIDOS (ppm)Ninguno establecido) INGREDIENTES INERTES (Agua desionizada, Colorante natural)LÍMITES DE EXPOSICIÓN PERMITIDOS (ppm)( Ninguno establecido) *Ninguno de los ingredientes del Jabón Líquido para Manos, está considerado o registrado como agente potencialmente carcinógeno por OSHA, Norma NTC 4435 y el Decreto 1609/2002.

5 Hipoclorito de sodio al 5%

UNADES S.A. Liquida NOMBRE DEL COMPONENTE .- Hipoclorito de sodio (5%-7681-52-9) Agua (95%-7732-18-5) Uso: Desinfectante, plantas de procesamiento de comida y tratamiento de efluentes

6 Desinfectante Liquido UNADES S.A. Liquida COMPOSICION / INGREDIENTES.- Cloruro de Benzalconio (0.5%-68424-1); Tensoactivos (2.5 %); Aditivos (1.25 %

7 Gel Sanitizante sin Aroma

UNADES S.A. Liquida ALCOHOL ETILICO (64-17-5_60%) TRICLOSAN (3880-34-5_0,3%) Este limpiador antiséptico para las manos está regulado por la Agencia de control de

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 39 

 

   

alimentos y medicinas (FDA) de los Estados Unidos como un producto farmacéutico tópico antiséptico que no requiere receta médica para su expedición. Los ingredientes activos identificados están enumerados en la monografía final provisional de 1994 de la FDA “Productos farmacéuticos tópicos antisépticos para uso humano que no requiere receta médica para su expedición”. Como todo producto regulado por la FDA, los componentes finales están exentos de las normas de registro de los productos químicos TSCA de los Estados Unidos. Este producto ni tiene normas para su transporte. A: Información general sobre el producto. No esta en las listas de ACGIH, IARC, NIOSH, NTP, OSHA. B: Toxicidad aguda LD50/LC50 No hay LD50/LC50 disponible para los componentes de este producto.

8 Jabón Lava Platos UNADES S.A. Liquida NOMBRE DEL COMPONENTE.- ETER LAURIL SULFATO DE SODIO(8-10%_68891-38-3) ; PROPILEN GLICOL (1-3%_57-55-6); GLICERINA (1-2%_ 56-81-5); AROMA A LIMON (0.2-1%)

9 OIL CYCLING Reciclaje del aceite comestible

Sr Walter Luzuriaga Guerrero

Permiso Municipal de recolección del aceite quemado otorgado por el Ilustre Municipio de Samborondón adjunto escaneo de la autorización hoja 1 ; permiso ambiental en tramite

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 78 

 

   

7. FICHA AMBIENTAL

7.1. Identificación Del Proyecto

Nombre del Proyecto: ASADERO CHICKEN & CO.

Código:

Fecha:

Localización del proyecto:

Provincia: GUAYAS

Cantón: Samborondón

Parroquia: La Puntilla

Localidad: Urbanización El Tornero 3

Auspiciado por: �Ministerio de:

�Gobierno Provincial:

�Gobierno Municipal:

�Org. De inversión/desarrollo:

Otro (PROYECTO PRIVADO):

Tipo de Proyecto: �Abastecimiento de agua

�Agricultura y ganadería

�Agricultura y ganadería

�Amparo y bienestar social

�Protección áreas naturales

�Educación

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 41 

 

   

�Electrificación

�Hidrocarburos

�Industria y comercio

�Minería

�Pesca

�Salud

�Saneamiento ambiental

�Turismo

�Vialidad y transporte

Otros: (Comercial Alimenticio)

Descripción del Proyecto:

Nivel de los estudios técnicos del Proyecto:

�Idea o prefactibilidad

�Factibilidad

�Definitivo

Otro (PROYECTO EN OPERACIÓN)

Categoría del Proyecto:

�Construcción

�Rehabilitación

�Ampliación o mejoramiento

�Mantenimiento

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 42 

 

   

�Equipamiento

�Capacitación

�Apoyo

Otro (PROYECTO EN EJECUCIÓN):

Datos del Promotor/auspiciante

Nombre o razón social: Chicken & Co

Representante Legal: Ing. Julio Molina

Dirección: Urb. El Tornero 3

Barrio/Sector: La Puntilla

Ciudad: Samborondón Provincia: GUAYAS

Teléfono: 042-833087 Fax:

7.2. Características del área de influencia

7.2.1. Caracterización del Medio Físico

7.2.1.1. Localización Región Geográfica: Costa

�Sierra

�Oriente

�Región Insular

Coordenadas: �Geográficas

UTM

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 43 

 

   

Superficie del área de influencia directa

Altitud: �A nivel del mar

Entre 0 y 500 msnm

�Entre 501 y 2300 msnm

�Entre 2301 y 3000 msnm

�Entre 3001 y 4000 msnm

�Más de 4000 msnm

7.2.1.2. Clima Temperatura: Cálido seco

�Cálido Húmedo

�Subtropical

�Templado

�Frio

�Glacial

7.2.1.3. Geología, geomorfología y suelos Ocupación actual del área de influencia:

Asentamiento humanos

�Áreas agrícolas y ganaderas

�Áreas ecológicas protegidas

�Bosques naturales o artificiales

�Fuentes hidrológicas y cauces naturales

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 44 

 

   

�Manglares

�Zonas arqueológicas

�Zonas con riqueza hidrocarburífera

�Zonas con riquezas minerales

�Zonas de potencial turístico

�Zonas de valor histórico, cultural o religioso

�Zonas escénicas únicas

�Zonas inestables con riesgos sísmicos

�Zonas reservadas por seguridad nacional

�Otra

Pendiente del suelo: Llano

�Ondulado

�Montañoso

Tipo de suelo: Arcilloso

�Arenoso

�Semi-duro

�Rocoso

�Saturado

Calidad del suelo: �Fértil

�Semi-fértil

�Erosionado

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 45 

 

   

�Saturado

Otro Residencial

Permeabilidad del suelo:

�Altas

�Medias

Bajas

Condiciones de drenaje:

�Muy buenas

Buenas

�Malas

7.2.1.4. Hidrología Fuentes: Agua superficial

�Agua subterránea

�Agua de mar

�AGUA ESTUARINA

�Ninguna

Nivel freático: Alto

�Profundo

Precipitaciones: �Altas

Medias

�Bajas

7.2.1.5. Aire Calidad del aire: Pura

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 46 

 

   

�Buena

�Mala

Recirculación del aire: Muy buena

�Buena

�Mala

Ruido: �Bajo

Tolerable

�Ruidoso

7.2.2. Caracterización del medio biótico Ecosistema �Páramo

�Bosque Fluvial

�Bosque nublado

Bosque seco tropical

�Ecosistemas marinos

�Ecosistemas lacustres

�ECOSISTEMA ESTUARINO

7.2.2.1. Flora Tipo de cobertura vegetal:

�Bosques

�Arbustos

�Pastos

�Cultivos

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 47 

 

   

�Matorrales

Sin vegetación

Importancia de la cobertura vegetal:

Común del sector

�Rara o endémica

�En peligro de extinción

�Protegida

�Intervenida

Usos de la vegetación: �Alimenticio

�Comercial

�Medicinal

�Ornamental

�Construcción

�Fuente de semilla

�Mitológico

Otro (NINGÚN)

7.2.2.2. Fauna silvestre Tipología: Microfauna

Insectos

Anfibios

Peces

Reptiles

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 48 

 

   

Aves

Mamíferos

Importancia: Común

�Rara o única especie

�Frágil

�En peligro de extinción

7.2.3. Caracterización del Medio Sociocultural

7.2.3.1. Demografía Nivel de consolidación del área de influencia:

Urbana

�Periférica

Rural

Tamaño de la población:

�Entre 0 y 1000 habitantes

�Entre 1001 y 10000 habitantes

Entre 10001 y 100000 habitantes

�Más de 100000 mil habitantes

Características étnicas de la población:

Mestizos

�Indígenas

�Negros

�Otros

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 49 

 

   

7.2.3.2. Infraestructura social Abastecimiento de agua:

Agua potable

Conexión domiciliaria

�Agua de lluvia

�Grifo público

Servicio permanente

�Racionado

�Tanquero

�Acarreo manual

�Ninguno

Evacuación de aguas servidas:

Alcantarillado sanitario

�Alcantarillado fluvial

�Fosas sépticas

�Letrinas

�Ninguno

Evacuación de aguas lluvias:

Alcantarillado pluvial

�Drenaje pluvial

�Ninguno

Desechos sólidos: Barrido y recolección

�Botadero a cielo abierto

Relleno sanitario

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 50 

 

   

�Otros

Electrificación: Red energía eléctrica

�Plantas eléctricas

�Ninguno

Transporte público: Servicio urbano

�Servicio internacional

�Rancheras

�Canoa

�Otros

Vialidad y accesos: Vías principales

�Vías secundarias

�Caminos vecinales

Vías urbanas

�Otro

Telefonía: Red domicilaria

�Cabina pública

�Ninguno

7.2.3.3. Actividades socioeconómicas Aprovechamiento y uso de la tierra:

Residencial

Comercial

Recreacional

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 51 

 

   

�Productivo

�Baldío

�Otro

Tenencia de la tierra: privados

�Terrenos comunales

�Terrenos municipales

�Terrenos estatales

Organización social:

Primer grado

�Segundo grado

�Tercer grado

�Otra

7.2.3.4. Aspectos culturales Lengua: Castellano

�Nativa

�Otro

Religión: Católicos

Evangélicos

Otra

Tradiciones: �Ancestrales

�Religiosas

Populares

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 52 

 

   

�Otras

7.2.4. Medio perceptual Paisaje y turismo: Zonas con valor paisajístico

�Atractivo turístico

�Recreacional

�Otro

7.2.4.1. Riesgos naturales e inducidos Peligro de deslizamientos:

�Inminente

�Latente

Nulo

Peligro de inundaciones:

�Inminente

�Latente

Nulo

Peligro de terremotos:

�Inminente

�Latente

Nulo

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 78 

 

   

8. PLAN DE MANEJO AMBIENTAL

INTRODUCCIÓN.

El Plan de Manejo Ambiental del Proyecto Construcción y Operación del Asadero CHICKEN & CO. contiene una descripción de todas y cada una de las medidas necesarias para prevenir, controlar y mitigar los impactos significativos, las cuales deberán ser económicas y técnicamente viables, así como el desarrollo de programas de manejo ambiental que permitan cumplir con la normativa ambiental vigente en el país.

El PMA propuesto para la empresa tiene como finalidad el establecimiento de una política medioambiental en la organización, y el desarrollo de un Programa, el cual aplique las acciones determinadas en el Plan de Manejo y Adecuación Ambiental, que se describe en los párrafos siguientes.

El plan de manejo ambiental identifica todas las medidas consideradas para acompañar el abordaje de los impactos ambientales significativos generados por la empresa. Por ello, el plan de manejo ambiental comprende:

A) PROGRAMA DE MITIGACIÓN DE IMPACTOS

Con las acciones tendientes a minimizar los impactos negativos sobre el ambiente en la operación y abandono de las obras e instalaciones.

B) PROGRAMA DE PREVENCIÓN Y CONTROL DE RIESGOS

Con las medidas ante los eventuales accidentes tanto en la infraestructura o insumos como en los trabajos de operación y abandono de la empresa.

C) PROGRAMA DE CONTINGENCIAS

Con las acciones para enfrentar los riesgos identificados en el punto anterior.

D) PROGRAMA DE SEGUIMIENTO, EVALUACIÓN Y CONTROL,

Con los antecedentes necesarios para verificar la evolución de los impactos ambientales, seguir adecuadamente el comportamiento de la línea de base, revisar las acciones de mitigación y compensación propuestas en el estudio de impacto ambiental, y realizar auditorías para ajustar el comportamiento de las operaciones a las condiciones ambientales deseadas.

F) PROGRAMA DE CAPACITACIÓN Y PARTICIPACIÓN CIUDADANA; Para disponer de recursos humanos adecuados a las necesidades, y para involucrar a los actores.

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 39 

 

   

8.1. OBJETIVOS

8.1.1. OBJETIVO GENERAL

• Brindar la orientación necesaria para la torna de decisiones sobre el manejo ambiental de las operaciones de CHICKEN & CO.

8.1.2. OBJETIVOS ESPECÍFICOS

• Proponer mecanismos de manejo que minimicen los impactos significativos sobre los componentes ambientales, derivados de las actividades operativas del asadero CHICKEN & CO.

• Establecer un programa de monitoreo ambiental de conformidad con las leyes ambientales y normativa técnica vigente.

• Establecer un programa de seguimiento, evaluación y control de las medidas ambientales que se apliquen como resultado de este estudio.

En gran medida el cumplimiento de los programas de protección ambiental y el manejo de los impactos negativos dependen de las acciones de mitigación .y compensación. En definitiva, el plan de manejo ambiental contiene todas las medidas para mitigar, compensar y verificar los impactos ambientales. Estas medidas son las que hacen viables las acciones humanas desde el punto de vista del ambiente. ,.

8.2. PLAN DE MITIGACIÓN DE IMPACTOS

Como se expresó anteriormente, sobre las medidas de mitigación y su propósito de generar acciones prediseñadas, destinadas a llevar a niveles aceptables los impactos ambientales de una acción humana; el presente plan propone las medidas que deben tomarse para mitigar los impactos sobre la calidad agua, y la generación de residuos sólidos.

En la siguiente tabla se ilustra el plan de mitigación a implantarse:

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 40 

 

   

Plan de Mitigación de Impactos

IMPACTO MEDIDA DE MITIGACION ACCIONES

Perdida de la calidad de agua del cuerpo receptor por los efluentes deCHICKEN & CO.

Tratamiento de aguas residuales

Eliminación de materia orgánica, sólidos o suspensión. Método: Obra de construcción del " Sistema de Tratamiento de Efluentes

Generación de los residuos sólidos

Reducir los residuos en su .fuente de generación, y/o disminución de los niveles de consumo

Manejo de residuos sólidos, aplicando el reciclajeen los artículos pertinentes de rehúso. Método: Diseño y aplicación de unaestrategia global de consumo responsable y manejo de residuos sólidos

8.3. PLAN DE CONTINGENCIA, PREVENCION Y CONTROL DE RIESGOS

El Plan de Contingencias constituye la capacidad de respuesta, de una organización o grupo social, ante las emergencias.

El propósito del Plan es dar las instrucciones y medios necesarios para responder oportunamente a las emergencias identificadas en la tabla (inundaciones, incendios, incremento del ruido, inadecuado almacenamiento y distribución de combustibles, operación improcedente de máquinas y/o equipos y herramientas, inoportuna transformación y distribución de energía eléctrica, manejo inapropiado de químicos) que se producirían en la operación de la empresa y su entorno.

El Plan de Contingencias, contempla la organización de los equipos de manejo y respuestas a emergencias, el sistema de comunicaciones y los planes de acción específicos ante los sucesos.

Para la elaboración del plan de contingencia deberá determinarse, en primer lugar los posibles riesgos tanto operativos como naturales que puedan presentarse durante la vida del proyecto. Un plan mínimo de contingencia contendrá los aspectos siguientes:

8.3.1. ALCANCE

El Plan de contingencia o prevención de riesgos incluye lo siguiente:

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 41 

 

   

• Medidas de prevención y control de riesgos por accidentes en el trabajo, que tienen relación con la Higiene Industrial; y

• Medidas de prevención y control de riesgos por causas naturales, que tienen relación con la Planificación para la Prevención y Contingencia de Desastres Naturales.

8.3.2. OBJETIVOS

El presente Plan de Contingencia constituye una herramienta que servirá como palie de la prevención y control de riesgos.

Se tiene como objetivos:

8.3.2.1.OBJETIVO GENERAL

• Iniciar un proceso que conlleve a la implantación de un Sistema de Gestión para la Prevención y Control de Riesgos de la Salud y Ambiente.

8.3.2.2. OBJETIVOS ESPECIFICOS

Los objetivos específicos para el desarrollo de un Plan de Contingencia que involucre un Sistema de Gestión para la Prevención y Control de Riesgos de la Salud y el Ambiente, son los siguientes:

• Orientar a la empresa sobre los procedimientos oportunos para la prevención y control de riesgos relacionados a la Seguridad y Salud Ocupacional y Ambiental.

• Establecer un compromiso inicial para la implantación de un Sistema de Gestión para la Seguridad y Salud Ocupacional y Ambiental SGSSO.

• Determinar el tipo de estructura necesaria para desarrollar la política de prevención de riesgos.

•Comprender y mejorar las actividades y resultados de la prevención de riesgos laborales y ambientales.

8.3.3. PREVENCIÓN Y CONTROL DE RIESGOS

La Prevención y Control de Riesgos, relacionada con la Higiene Industrial tiene como objetivo principal la aplicación de medidas adecuadas para prevenir y controlar los riesgos en el medio ambiente de trabajo.

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 42 

 

   

Las normas y reglamentos, si no se aplican, carecen de utilidad para proteger la salud de los trabajadores, y su aplicación efectiva suele exigir la implantación de estrategias tanto de vigilancia como de control. La ausencia de unas normas obligatorias por ley no debe ser obstáculo para la aplicación de las medidas necesarias a fin de prevenir exposiciones nocivas o de controlarlas para que se mantengan al nivel mínimo posible. Cuando es evidente que existen riesgos graves, deben introducirse controles incluso antes de realizar evaluaciones cuantitativas. En algunas ocasiones, puede ser necesario sustituir el concepto clásico de "identificación-evaluación-control" por el de "identificación-control-evaluación"; o incluso por el de "identificación-control", si no existen recursos para evaluar los riesgos.

El enfoque más eficiente para prevenir riesgos consiste en introducir controles técnicos que eviten las exposiciones profesionales actuando en el medio ambiente de trabajo y, en consecuencia, reduciendo la necesidad de que los trabajadores o las personas que pueden verse expuestas tengan que poner algo de su parte. Las medidas técnicas suelen exigir la modificación de algunos procesos o estructuras mecánicas. Su finalidad es eliminar o reducir el uso, la generación o la emisión de agentes peligrosos en la fuente o, cuando no se pueda eliminar la fuente, prevenir o reducir la propagación de agentes peligrosos en el medio ambiente de trabajo: i) encerrándolo; ii) eliminándolos en el momento en que salen de la fuente; iii) interfiriendo en su propagación; y iv) reduciendo su concentración o intensidad.

Cuando no se puede modificar la fuente, o cuando esta modificación no es suficiente para alcanzar el nivel deseado de control, deben prevenirse la emisión y la difusión de agentes peligrosos en el medio ambiente de trabajo interrumpiendo sus vías de transmisión, con medidas de aislamiento (p. ej., sistemas cerrados, recintos), ventilación localizada, instalación de barreras y defensas o aislamiento de los trabajadores.

Otras medidas que ayudan a reducir las exposiciones en el medio ambiente de trabajo son un diseño adecuado del lugar de trabajo, la ventilación por dilución o desplazamiento, una buena limpieza y un almacenamiento adecuado. La colocación de etiquetas y señales de advertencia puede ayudar a los trabajadores a aplicar unos métodos seguros de trabajo. Un programa de control puede requerir también sistemas de vigilancia y de alarma, como son los detectores de monóxido de carbono alrededor de los hornos, de sulfuro de hidrógeno en las plantas de depuración de aguas residuales y de falta de oxígeno en recintos cerrados.

Otras medidas preventivas personales son la educación y la formación, la higiene personal y la limitación de la duración de la exposición Las evaluaciones continuas mediante controles ambientales y vigilancia médica deben formar parte de toda estrategia de control y prevención de riesgos.

Una tecnología adecuada para controlar el medio ambiente de trabajo debe incluir, asimismo, medidas para prevenir la contaminación ambiental (aire, agua, suelo), entre ellas un tratamiento adecuado de los residuos peligrosos.

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 43 

 

   

Aunque la mayoría de las medidas de control se refieren a los contaminantes atmosféricos, muchas pueden aplicarse también a otros tipos de riesgos. Por ejemplo, un proceso puede modificarse para que produzca menos contaminantes atmosféricos, menos ruido o menos calor. Una barrera de aislamiento puede separar a los trabajadores de una fuente de ruido, calor o radiación.

Con demasiada frecuencia, la prevención se centra en las medidas más conocidas, como la ventilación localizada y los equipos de protección personal, y no tiene debidamente en cuenta otras valiosas medidas de control, como el uso de tecnologías alternativas limpias, la sustitución de materiales, la modificación de procesos o la aplicación de buenas prácticas de trabajo.

Muchas veces ocurre que los procesos de trabajo se consideran inmodificables cuando, en realidad, podrían introducirse cambios para prevenir con eficacia: o al menos reducir, los riesgos asociados.

La prevención y el control de riesgos en el medio ambiente de trabajo requieren conocimientos e ingenio. Un control eficaz no precisa necesariamente de medidas muy costosas y complicadas. En muchos casos, el riesgo puede controlarse con el uso de una tecnología adecuada, que puede ser sencilla como la colocación de una barrera móvil entre una fuente de rayos ultravioleta y el trabajador, como noción de los trabajadores en materia de: Prácticas Seguras de Trabajo.

Los aspectos que deben tenerse en cuenta para seleccionar una estrategia y una tecnología de control adecuadas son el tipo de agente peligroso (naturaleza, estado físico, efectos para la salud, vías de entrada en el organismo), el tipo de fuente(s), la magnitud y las condiciones de la exposición, las características del lugar de trabajo y la ubicación relativa de los puestos de trabajo.

Las medidas de control deben integrarse en programas de prevención y control de riesgos, dotados de unos objetivos claros y una gestión eficiente, en los que participen equipos interdisciplinarios formados por higienistas industriales y otros profesionales de la salud y la seguridad en el trabajo, técnicos de producción, directivos y trabajadores. Tales programas deben abarcar también aspectos como la comunicación de los riesgos, la educación y la formación sobre prácticas seguras de trabajo y procedimientos de emergencia.

Asimismo, deben considerarse los aspectos relacionados con la promoción de la salud, puesto que el lugar de trabajo es un entorno ideal para promover estilos de vida saludables en general y para alertar sobre los peligros de las exposiciones no profesionales causadas, por ejemplo, por practicar el tiro sin protectores adecuados o por fumar.

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 44 

 

   

8.3.4. IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS Y PROCEDIMIENTOS OPORTUNOS PARA LA PREVENCIÓN Y CONTROL

A continuación se valoran y describen los procedimientos de respuesta a las situaciones emergentes de los riesgos identificados en el capítulo anterior.

8.3.4.1 INCENDIOS

Las acciones que se den emprender para la prevención y control de incendios son las siguientes:

• La empresa CHICKEN & CO. dotará todas sus dependencias de los sistemas y equipos de prevención y extinción de incendios de acuerdo con las actividades y riesgos que haya en cada una de las secciones. Todo el personal deberá estar adiestrado para la operación en caso de emergencia.

• El número total de extintores será inferior a uno por cada 200 metros cuadrados de local o fracción.

• Se deberán conformar brigadas contraincendios cuya organización y número de integrantes se determinará de acuerdo con los riesgos existentes. El personal que las integre deberá estar capacitado y entrenado para el cumplimiento de sus funciones.

• En los sitios de trabajo en donde exista riesgo potencial de incendio, se dispondrán salidas de emergencias suficientes y convenientemente distribuidas para casos de evacuación.

8.3.4.1. UTILIZACIÓN DE EQUIPOS PORTÁTILES PARA COMBATIR INCENDIOS

La selección del tipo y capacidad de los extintores portátiles deberá hacerse teniendo en cuenta la clase de materiales que pueden incendiarse, la gravedad previsible ,de incendio, la eficiencia del extinguidor, la facilidad de empleo y la salubridad y seguridad respecto' de! usuario durante los trabajos de extinción.

Los extintores deberán colocarse:

a. En lugares en donde exista mayor probabilidad de originarse un incendio, tales como almacenes y/o bodegas de materiales combustibles, y taller mecánico.

b. Cerca de equipos con especial riesgo de incendio, como transformadores, calderas/calefones, motores eléctricos y tableros de maniobra y control. .

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 45 

 

   

c. Sobre soportes fijos a una altura máxima de 1.50 metros sobre el nivel del piso.

d. De acuerdo con el riesgo específico de incendio y el material combustible presente.

8.3.4.2 INCREMENTO DE LA PRESION ACÚSTICA POR RUIDO

Para prevenir posibles riesgos a la salud y al ambiente, por incremento de la presión acústica en el trabajo, se recomiendan las siguientes acciones:

a) Intentar alguna forma de tratamiento en la fuente (generador, sopladores, etcétera), cuando se produzca un incremento.

b) En el caso del exceso de ruido generado por impactos mecánicos, entre las opciones de control a investigar cabría citar la adopción .de métodos para reducir la fuerza impulsora, reducir distancia entre componentes, equilibrar los equipos giratorios, e instalar aisladores de vibraciones.

De la Norma Técnica prevista en la Legislación Ambiental Ecuatoriana, se establece que las medidas de prevención y de mitigación van para los procesos industriales y las máquinas que produzcan niveles de ruido de 85 decibeles (A) o mayores, determinados en el ambiente de trabajo. Si este fuere el caso estos equipos o maquinaria deberán ser aislados adecuadamente, a fin de prevenir la transmisión de vibraciones hacia el exterior del local. Sin embargo, el operador o propietario evaluará aquellos procesos y máquinas que, sin contar con el debido aislamiento de vibraciones, requieran de dicha medida. Para prevenir en algún momento, un aumento de nivel sonoro que sobre pase la Norma, se realizará el monitoreo periódico de las emisiones de ruido.

Los controles de ruido pueden reducir la exposición de los empleados hasta un nivel seguro, eliminando la necesidad de un programa de conservación de la audición. Los controles técnicos implican modificar la fuente de ruido (como incorporar silenciadores en toberas de salida de aire), la vía de transmisión (como encerrar el equipo en un recinto insonorizarte) o el receptor (como instalar un cerramiento alrededor del puesto del empleado).

Entre los controles administrativos del ruido cabe citar la sustitución de equipos anticuados por nuevos modelos más silenciosos, el cumplimiento de los programas de mantenimiento de equipos relativos al control del ruido, y la realización de cambios en los planes de trabajo de los empleados para reducir las dosis de ruido limitando el tiempo de exposición cuando resulte práctico y técnicamente aconsejable. El trabajo de planificación y diseño para reducir el ruido a niveles no peligrosos a la hora de poner en línea nuevas instalaciones de producción es un control administrativo que también puede eliminar la necesidad de un Programa de Conservación de la Audición PCA.

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 46 

 

   

8.3.4.3 INADECUADO ALMACENAMIENTO y DISTRIBUCIÓN DE COMBUSTIBLES

En cuanto al almacenamiento en recintos y recipientes de todo tipo que contengan o puedan contener líquidos inflamables y/o combustibles, incluyendo los recipientes propiamente dichos, sus cubetos de retención, las calles intermedias de circulación y separación, las tuberías de conexión y las zonas e instalaciones de carga, descarga y trasiego anejas y otras instalaciones necesarias para el almacenamiento, siempre que sean exclusivas del mismo; se recomienda lo siguiente:

a) El almacenamiento de los derivados del petróleo dentro de una edificación, se permitirá en locales independientes y en construcciones de un solo piso. Los muros, techos, columnas y pisos de tales locales, deberán ser de material incombustible y deberán tener ventilación adecuada.

b) La protección contra incendios en un almacenamiento de líquidos inflamables y/o combustibles y sus instalaciones conexas está determinada por el tipo de líquido, la forma de almacenamiento, su situación, y/o la distancia a otros almacenamientos: por lo que en cada caso deberá seleccionarse el sistema y agente extintor que más convenga, siempre que cumpla con los requisitos mínimos;

No olvidar que se prohíbe fumar cuando se estén manipulando combustibles.

Si se almacena aceite usado, se recomienda el siguiente manejo de los recipientes y el líquido almacenado:

a) Etiquetar todos los recipientes y tanques para este fin como "aceite usado";

b) Mantener los recipientes y los tanques en buenas condiciones. No permitir tanques oxidados, deteriorados o rotos. Reparar las averías en la estructura inmediatamente.

c) No almacenar nunca el aceite usado en recipientes que no sean de almacenamiento de aceite usado. Se prohíbe el almacenamiento del aceite usado en lagunas, pozos o embalses de superficie.

Para evitar fugas y derrames de aceite, o en caso de producirse; la prevención y control de este riesgo, recomienda lo siguiente:

a) Mantener la maquinaria, los contenedores de equipo y los tanques en buenas condiciones y tener a mano materiales absorbentes al transferir aceite usado.

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 47 

 

   

b) Si se produce una fuga o un derrame, evitar que el aceite siga fluyendo desde su origen, si no se puede detener la fuga, poner el aceite en otro recipiente.

c) Contener el aceite derramado. Por ejemplo, erigiendo barreras absorbentes o extendiendo material absorbente sobre el aceite y el área circundante.

d) Limpiar y reciclar el aceite usado tal como se hubiera hecho' antes del derrame. Si no es posible reciclarlo, asegurarse de que no es un desecho peligroso y eliminarlo de forma adecuada. Todos los materiales que hayan sido utilizados para la limpieza, desde los trapos hasta el recogedor absorbente, que contengan aceite deben también manejarse de acuerdo con la normativa de manejo de aceite usado (Norma EPA).

e) Retire, repare o reemplace inmediatamente el tanque o recipiente defectuoso.

8.3.4.4 TRANSFORMACIÓN, DISTRIBUCIÓN, E INSTALACIONES ELÉCTRICAS

La empresa CHICKEN & CO. deberá valorar el riesgo de contacto eléctrico debido a la presencia de líneas eléctricas en áreas de su zona de trabajo, para lo cual debe determinar la zona de prohibición de la línea, la zona de alcance del elemento de altura y la situación de riesgo existente. Entre las recomendaciones más relevantes, tenemos:

a) Únicamente las personas debidamente entrenadas, calificadas y autorizadas podrán efectuar instalaciones eléctricas y reparaciones de redes, equipos y accesorios eléctricos.

b) Todo trabajador de la empresa debe cuidar y mantener en buen estado las instalaciones eléctricas e informar al superior inmediato cuando observe alguna irregularidad en las máquinas o instalaciones eléctricas.

c) Todos los equipos de instalaciones eléctricas deben estar sometidos a un programa de mantenimiento preventivo.

d) Cuando se efectúen reparaciones de equipos y de instalaciones eléctricas, se deberá desconectar la corriente en .el interruptor y verificar la ausencia de tensión eléctrica en el sitio de reparación.

e) Cuando se realicen trabajos que no sean de naturaleza eléctrica cerca de redes de transmisión, máquinas e instalaciones eléctricas, deben desconectarse los equipos o el sistema.

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 48 

 

   

f) No deben colgarse, cualquier clase de objetos sobre los cables, instalaciones y aparatos eléctricos.

g) No debe quitarse a los equipos eléctricos las carcasas y mallas de protección, los avisos de características técnicas y especificaciones de manejo, conservación y peligro.

h) Las partes metálicas de los equipos eléctricos siempre deberán tener conexión a tierra.

i) Todo circuito deberá estar señalizado para identificar su sistema eléctrico; la distribución debe estar codificada y encontrarse en sitios de fácil acceso.

j) Se evitará la presencia de cables sobre el piso. En caso contrario, se aislarán con un sistema que permita el paso vehicular y peatonal.

k) Los generadores y transformadores eléctricos deberán ubicarse en lugares secos, aislados y ventilados. No se permitirá la entrada a personal no autorizado y se colocarán avisos en tal sentido.

l) Los equipos eléctricos que produzcan chispas, arcos, o altas temperaturas deberán estar aislados para facilitar la circulación del personal.

m) Las líneas de fuerza de alto voltaje deberá estar a una altura mínima de 7.50 metros del nivel del piso.

n) No se harán cambios en la protección eléctrica de los circuitos para sobrepasar la carga permitida.

o) Las cajas y paneles de control deberán colocarse sobre soportes fijos y estar correctamente protegidos.

p) Cada transformador podrá ser desconectado a la red independientemente y deberá estar protegido con pararrayos. La presente disposición no es aplicable a los transformadores montados permanentemente en paralelo, en este caso es necesario cortar simultáneamente la alimentación de todos los transformadores,

q) Se prohíbe almacenar material inflamable o papel cerca de instalaciones eléctricas.

8.3.4.5. USO ADECUADO DE EQUIPOS, HERRAMIENTAS y UTENSILIOS

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 49 

 

   

En lo que respecta a la prevención de riesgos por uso inadecuado de equipos y herramientas en la empresa, se recomiendan tornar las siguientes medidas, como parte del plan de contingencia de la planta:

a) El empresario debe regirse en los manuales de funcionamiento de todos los equipos de la empresa, para la operación segura de los mismos. As! también el operador es responsable de la utilización de los equipos en forma segura y correcta.

b) El ajuste, reparación y mantenimiento de cualquier máquina y equipo deberá realizarse únicamente por personal capacitado, y cuando los equipos se encuentren detenidos.

c) Las partes móviles de las máquinas y equipos y de cualquier otro dispositivo mecánico que presenten peligro para los trabajadores, deberán estar provistas de la protección necesaria.

Las herramientas mecánicas, en general, son más peligrosas que las manuales, porque la potencia es mayor. Los principales peligros originados por las herramientas mecánicas se deben a un arranque accidental y a resbalones o pérdida de equilibrio durante su manejo. La fuente de energía también puede causar lesiones o muerte, por ejemplo, por electrocución al trabajar con herramientas eléctricas, o por explosión de gasolina causada por herramientas de combustible líquido.

La mayoría de las herramientas mecánicas están dotadas de una protección de sus partes móviles cuando la herramienta no está funcionando. Estas protecciones necesitan estar en perfectas condiciones de trabajo y no ser invalidadas. Una sierra circular portátil, por ejemplo, deberá tener una protección superior que cubra la mitad superior de su hoja y una protección inferior retráctil que cubra los dientes cuando la máquina no funciona. La protección retráctil deberá volver automáticamente a cubrir la mitad inferior de 'la hoja cuando la herramienta deje de funcionar. Las herramientas mecánicas suelen tener interruptores de seguridad que desconectan la herramienta tan pronto se acciona el interruptor

Las herramientas pueden encerrar otros tres riesgos que, -a menudo, son ignorados: vibraciones, sobreesfuerzos y torceduras. Las herramientas de diseño defectuoso pueden contribuir asimismo a la fatiga debido a posturas o empuñaduras inconvenientes que, a su vez, también pueden originar accidentes.

A continuación se detalla un listado de recomendaciones para una buena implementación y uso de herramientas en el trabajo, as! también de los espacios destinados a talleres:

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 50 

 

   

a) El empresario está en la obligación de suministrar a sus trabajadores herramientas adecuadas para el trabajo que realizan y darles entrenamiento e instrucción para su uso correcto,

b) Las herramientas se utilizarán únicamente en las labores para las cuajes fueron diseñadas,

c) Ningún trabajador quitará o anulará los resguardos de aparatos o dispositivos de seguridad que protejan una máquina, excepto cuando a ésta se le realice mantenimiento o reparación,

d) Las herramientas deberán ser fabricadas con materiales de buena calidad,

e) Se prohíbe llevar en los bolsillos instrumentos puntiagudos o cortantes que no estén debidamente protegidos,

f) Las herramientas para trabajos eléctricos deberán llevar empuñadura de material dieléctrico o aislante. Los cables de alimentación de herramientas eléctricas portátiles deberán estar protegidos con material resistente y ser lo más cortos posible,

g) Para trabajos con herramientas eléctricas sobre pisos húmedos o metálicos, se deben tomar las precauciones necesarias con el fin de evitar el riesgo de electrocución,

8.3.4.6 MANEJO ADECUADO DE QUÍMICOS

Es necesario recomendar las siguientes medidas de prevención y control de químicos, atendiendo el objetivo del Repertorio de Recomendaciones prácticas de la OIT, sobre Seguridad en la utilización de productos químicos en el trabajo es proteger a los trabajadores de los riesgos inherentes a los productos químicos, prevenir o disminuir la incidencia de las enfermedades y lesiones causadas al utilizar productos químicos en el trabajo y, en consecuencia, contribuir a la protección del público en general y del medio ambiente; con tal fin se presentan recomendaciones para:

a) Garantizar que todos los productos químicos de uso en el trabajo, incluidas las impurezas, los subproductos, los productos intermedios y los desechos que puedan producirse, sean evaluados a fin de determinar los riesgos que presentan;

b) Asegurar que se proporcionen a las empresas sistemas adecuados que les permitan obtener de los proveedores información sobre los productos químicos utilizados en el trabajo, de manera que puedan poner en práctica programas

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 51 

 

   

eficaces de protección de los trabajadores contra los riesgos de los productos químicos;

c) Proporcionar a los trabajadores información acerca de los productos químicos utilizados en sus lugares de trabajo y acerca de las medidas adecuadas de prevención que les permitan participar eficazmente en los programas de seguridad;

d) Establecer las orientaciones básicas de dichos programas para garantizar la utilización de los productos químicos en condiciones de seguridad; y

e) Establecer disposiciones especiales para proteger la información confidencial, pues si ésta se revela a un competidor resultaría perjudicial para la actividad de la empresa, siempre y cuando la seguridad y la salud de los trabajadores no se vean comprometidas.

8.4. PLAN DE MANEJO AMBIENTAL.

Elaboración e implementación del Plan de Manejo Ambiental del restaurant CHICKEN & CO.

El Plan de Manejo Ambiental se estructura de la siguiente manera y está enfocado a todas actividades que se lleva a cabo en el sitio del proyecto, para lo cual se contará con los siguientes planes:

• Plan de Prevención y Reducción de la Contaminación Ambiental. • Plan de Manejo de Residuos. Sistema de Manejo Higiénico de Desechos Sólidos. • Plan de Contingencias y Medidas de Emergencia Ambiental. • Programa de Monitoreo Ambiental. • Plan de Seguimiento de Parámetros Ambientales. • Plan de Capacitación y Educación Ambiental. • Plan de Abandono de Actividades

8.4.2. OBJETIVOS

• Traducir en acciones concretas verificables en Programas, los principios y políticas de la empresa en ambiente, salud y seguridad industrial, teniendo como base la normativa ambiental ecuatoriana.

• Implementar programas de prevención y remediación de los impactos ambientales negativos significativos detectados en el presente plan.

• Implementar un programa de monitoreo que permita la evaluación sistemática de los componentes ambientales.

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 52 

 

   

8.4.4. RESPONSABILIDADES

La ejecución del PMA es responsabilidad directa de la Gerencia de CHICKEN & CO., la cual asigna las tareas específicas a otros funcionarios, y comunicará directamente a la Gerencia superior, los resultados de la implementación de los distintos Programas y Monitoreo Ambiental son responsabilidad de los empleados, actuar de acuerdo a las políticas ambientales a implementarse y cumplir con las tareas específicas asignadas.

8.4.5. PLAN DE MANEJO Y GESTIÓN DE RESIDUOS SÓLIDOS.

Objetivos.

• Proveer un sistema apropiado de manejo y disposición de residuos sólidos generados por CHICKEN & CO.

• Corregir los no cumplimientos detectados en el PMA que generarán no conformidades menoresnc-.

• Eliminar el impacto visual con cierto grado de significancia que de persistir puede generar NC+.

Limpieza y mantenimiento de áreas de influencia inmediata.

Se ha observado un manejo adecuado de residuos sólidos al interior del ASADERO CHICKEN & CO., sin embargo, se ha podido constatar que no se ha mantenido el mismo nivel de gestión en el área externa de influencia. Por Ley, CHICKEN & CO.es responsable de los desechos sólidos depositados en su área de influencia inmediata. Consecuentemente, será responsable de su recolección, almacenamiento y disposición final, de acuerdo a los parámetros establecidos en el presente programa.

• Limpiar integralmente el área externa de influencia, incluyendo las partes frontales, laterales y posteriores de CHICKEN & CO.

• Registrar los residuos recolectados para identificar su origen y corregir los procedimientos que los hubieren generado, si estos se originaren en CHICKEN & CO.

• Instruir al personal para no hacer uso de los terrenos laterales y medio natural posterior como botadero de residuos sólidos.

• Se realizarán jornadas de recolección de residuos del perímetro externo de las instalaciones y playa con una frecuencia trimestral a fin de evitar la acumulación de basura.

• La disposición final de los residuos sólidos estará a cargo del Sistema de Recolección de Basura del Municipio del Cantón Samborondón.

CARACTERIZACIÓN Y CONTROL DE RESIDUOS SÓLIDOS

CHICKEN & CO. como una industria generadora de residuos sólidos, debe clasificar sus residuos. Se ejecuta un programa para la caracterización completa de sus residuos y su ubicación en las categorías correspondientes, identificando los residuos sólidos

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 53 

 

   

peligrosos que tendrán un destino final o gestión diferenciada. De igual modo debe mantener un control de incrementos en la generación de residuos sólidos asociados a incrementos en la producción.

CARACTERIZACIÓN

CHICKEN & CO., clasifica sus residuos por pesos en tres jornadas consecutivas de producción de desechos (tres semanas seguidas), para obtener la composición promedio que los caracteriza, tanto en peso como en porcentaje. Esta clasificación deberá constar en los archivos del laboratorio para ser consultada por las autoridades ambientales cuando lo requieran.

Para cumplir con este requerimiento se ha diseñado la siguiente ficha de clasificación de desechos.

Ficha de clasificación y categorización de residuos sólidos

RESIDUO

CATEGORIA

MUESTREOS(PESO EN KG) PROMEDIO 1ero. 2do. 3ero. (kg) (%)

Orgánicos de alimentos A Orgánicos y de efluentes

A

Restos de jardín B Papel, cartón B Empaques y envases no peligrosos

B

Vidrio B Filtros y recipientes de lubricantes

C

Envases plásticos de químicos peligrosos

C

Envases de vidrio de químicos peligrosos

C

varios

B o C B o C B o C B o C B o C

B o C Total

COMENTARIOS ……………………………………………………………………………………………………………………………

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 54 

 

   

Categorías

A. Biodegradable, se puede disponer como alimento de porcinos o en relleno sanitario.

B. No peligroso y clasificado en origen, se puede disponer en relleno sanitario. C. Peligroso, no se puede mezclar con los residuos A y B. Proceder de acuerdo a las

normativas correspondientes.

Varios: Debe clasificarse de acuerdo a las categorías B o C al momento de su producción y seleccionar la disposición final adecuada.

CONTROL

CHICKEN & CO. como un generador de residuos sólidos, debe llevar un control documentado de las clases de residuos producidos. Para cumplir con este requerimiento se ha diseñado la planilla de registro de producción de desechos. En esta fecha también se deberá registrar los residuos generados que se hayan producido y que necesariamente se dirijan al destino final en el relleno sanitario. Los residuos identificados serán marcados en la planilla y pueden ser evaluados en base a la caracterización existente. En esta etapa no es necesario pesar los residuos

Planilla de registro de Producción de desechos sólidos

FECHA

RESIDUO CATEGORIA Orgánico de alimento

A

Restos de jardín B Orgánicos y de efluentes

A

Papel y cartón B Vidrio B Filtros y recipientes de lubricantes

C

Envases plásticos de químicos

C

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 55 

 

   

peligrosos. Envases de vidrio de químicos peligrosos

C

B o C B o C B o C B o C B o C

Almacenamiento

• Solucionar el almacenamiento local. Existe la prohibición legal de mantener residuos a cielo abierto y de almacenar residuos en la vía pública.

• Habilitar un área interna para el almacenamiento de residuos y mantener los residuos orgánicos en contenedores tapados.

• Mantener los residuos orgánicos en fundas plásticas anudadas. • Los recipientes o fundas conteniendo los desechos se almacenarán en lugares

protegidos de la acción de roedores y otros vectores. • Los envases de residuos que hayan contenido químicos peligrosos, incluyendo

aceites e hidrocarburos, no deben ser dispuestos sobre el suelo, y deberán ser devueltos a sus proveedores.

8.4.6. PROGRAMA DE GESTIÓN DE AGUAS RESIDUALES

Objetivos

• Mantener una gestión ambiental adecuada de las aguas residuales. • Disminuir la carga orgánica y química. • Aprovechar la infraestructura actual para producir una recuperación en los

efluentes. • Reducir el impacto visual.

8.4.7. PROGRAMA DE MONITOREO AMBIENTAL

Objetivos

• Realizar el seguimiento de los Programas y mantener un registro de la calidad de las aguas residuales y efluentes.

• Revisar anualmente los distintos medios de control de los programas implementados en este PMA, y preparar un informe sobre las gestiones realizadas.

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 56 

 

   

• El informe debe contener el mantenimiento de equipos, registros de producción de residuos sólidos, acompañados de su caracterización, etc. También se debe indicar si se ha presentado un incremento sustancial en la producción, asociado a un desarrollo de nuevas instalaciones de procesos, que puedan significar un tensor ambiental sobre el medio.

• Realizar anualmente un monitoreo físico-químico del efluente principal. Los parámetros a medirse deberán ser aquellos que sean necesarios para la interpretación integrada y los que estando en la lista del TULAS estén relacionados a los procesos productivos de CHICKEN & CO.Los análisis que se deberán realizar son: Temperatura, pH, Coliformes fecales, DBO5, fósforo total, nitrógeno total y SST.

• Las muestras deberán ser conservadas en hieleras y transportarse inmediatamente a un laboratorio de análisis químico con parámetros acreditados, o a un laboratorio oficial.

• Los resultados de todas las gestiones ambientales realizadas deberán ser interpretados e incluidos en el Informe Anual, que deberá ser enviado a la Autoridad Ambiental como una fuente de verificación de las actividades cumplidas en el PMA.

8.4.8. PROGRAMA DE SEGURIDAD INDUSTRIAL

Objetivo

Crear las condiciones mínimas necesarias para reducir los riesgos que pudieren afectar el ambiente, la salud y seguridad de los operarios, así como la seguridad de los equipos e instalaciones de CHICKEN & CO.

Programa

Se debe realizar una señalización básica, identificando áreas críticas de seguridad. La señalización debe realizarse de acuerdo a estándares internacionales y comprenderá:

• Ubicación de letreros en áreas con peligro de choque eléctrico. • Letreros de peligro: en áreas con presencia de áreas peligrosas de manejo

restringido (químicos). • Mantener un etiquetado adecuado de químicos. • Prohibición de fumar: ubicados en áreas con reservas de combustibles. • Ubicación de extintores: indicará la posición de los extintores, los cuales estarán

ubicados en posiciones adecuadas de acuerdo al tipo de fuego al que están destinados. Para la señalización de extintores se utilizará el color rojo chino.

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 57 

 

   

Otras medidas de seguridad

• Extintores: deberá haber un extintor a menos de 25 m de cada área con tanque de combustible.

• La base de los extintores deberá estar a una altura no superior a 1.20 m del suelo.

8.4.9. PLAN DE CAPACITACION

Esta parte del Plan de Manejo, corresponde a las acciones previstas para ejecutar actividades de instrucción y enseñanza referentes a la aplicación de los Sistemas de Calidad Total, Manejo y Gestión Ambiental, e Higiene Industrial.

8.4.9.1. OBJETIVOS

• La orientación va hacia mejorar los rendimientos productivos con énfasis en la calidad empresarial

• Mejoramiento Continuo en el trabajo para la obtención de Productos 100% inocuos.

• Fomentar la responsabilidad de la empresa CHICKEN & CO. en cuanto a la Gestión y Manejo ambiental.

• Fomentar la responsabilidad de la empresaCHICKEN & CO. en cuanto a la Gestión de la Seguridad y Salud Ocupacional (Higiene Industrial)

8.4.9.2. PROCEDIMIENTO

a) Contratación de un equipo consultor para la ejecución de un Plan de Capacitación, con énfasis en Calidad Total, Gestión y Manejo Ambiental, e higiene Industrial

b) El equipo consultor diagnostica los niveles de conocimiento de los trabajadores de la empresa, en cuanto a las herramientas de Calidad Total, Manejo y Gestión Ambiental, e higiene Industrial.

c) El equipo consultor diseña y/o formula el Plan de Capacitación, con los insumos provenientes del diagnóstico anterior

d) El equipo consultor propone el Plan de capacitación a los directivos de la empresa. Se recogen criterios para la ejecución del Plan, corno: Alcance, limitantes,

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 58 

 

   

oportunidades, tiempos de instrucción, expectativas, resultados esperados, aplicación de conocimiento, beneficios, etcétera.

e) Con los insumos anteriores, se elabora el Plan de Capacitación definitivo, con sus costos y cronograma de ejecución. .

f) Ejecución del Plan de Capacitación con énfasis en Calidad Total, Gestión y Manejo Ambiental, e higiene Industrial.

8.4.10. PLAN DE ABANDONO

La infraestructura de CHICKEN & CO. se encuentra dentro de un terreno privado, y los procesos se realizan en su interior y no en áreas de servidumbre o derechos de vía. De momento no existe una planificación de parte de los propietarios, de suspender las actividades productivas del mismo.

No obstante, de presentarse las condiciones que implique el cierre definitivo de las instalaciones, la empresa debe garantizar la eliminación de posibles pasivos ambientales que afecten el área de influencia del laboratorio, debiéndose realizar las siguientes actividades:

• Evacuar las bodegas de químicos y otros elementos peligrosos que pudieren, producto de la corrosión ser liberados sobre el suelo.

• Realizar un mantenimiento rutinario del área externa evitando la acumulación de maleza que afecte el aspecto estético del sector.

• Garantizar la no proliferación de vectores, manteniendo limpia el área interna del laboratorio.

8.5. SEGUIMIENTO A LA IMPLANTACIÓN DEL PLAN DE CONTINGENCIA ARTICULADO A LA PREVENCIÓN Y CONTROL DE RIESGOS

Para el seguimiento es necesario que la empresa adopte un Compromiso de implementación de un Programa de Seguridad e Higiene Industrial, para lo cual se expone lo siguiente:

8.5.1. PROCEDIMIENTO

Para la aplicación de este procedimiento, se requiere que la empresa lleve adelante los puntos que a continuación se detallan, el tiempo previsto es de un año calendario.

a) Contratación de un equipo consultor para el diseño, y formulación de un Plan de Desarrollo Estratégico de la Empresa, con énfasis en Calidad Total, Gestión y Manejo Ambiental, e Higiene Industrial

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 59 

 

   

b) formación de un equipo de coordinación, entre el consultor y la empresa, para la implantación del programa.

c) Realización de por lo menos dos talleres para el diseño de un Plan de Desarrollo Estratégico de la Organización, el cual debe tener entre sus principales tópicos: un Programa de Calidad Total; un Sistema de Gestión y Manejo Ambiental; y, un Programa de Seguridad e Higiene Industrial.

d) .Adquirir el compromiso empresarial para la adopción e implantación del Programa de Seguridad e Higiene Industrial (Salud y Ambiente)

e) Análisis y evaluación exhaustiva de puntos críticos y riesgos operacionales.

f) Formulación de las políticas empresariales sobre seguridad e higiene industrial, identificación de acciones y resultados esperados.

g) Factibilidad técnica, económica, social, y ambiental para la aplicación de las acciones de prevención y control de riesgos.

h) Selección, adopción, y ejecución del Programa de Seguridad e Higiene Industrial

8.5.2. FRECUENCIA

Para realizar el seguimiento al procedimiento de implantación del Programa de Seguridad e Higiene Industrial, se revisaran los informes respectivos de la consultora, cada dos meses.

8.6. CRONOGRAMA DE IMPLEMENTACIÓN

Se presenta el cronograma de implementación del PMA por parte de la Gerencia de CHICKEN & CO.

El cuadro expresa como año 1 el segundo semestre de 2.011, y se asume su continuidad luego del año 4.

Caracterización Control de residuos Almacenamiento Mantenimiento de áreas de influencia inmediata Rutinario

PROGRAMA Año 1 Año 2 Año 3 Año 4 Programa de Gestión de Residuos Sólidos

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 60 

 

   

Área posterior Programa de Gestión de Emisiones

Programa de Gestión de aguas residuales Producción Efluente general Monitoreo Ambiental Programa de Seguridad Industrial

Señalización y seguridad

La gerencia del Asadero CHICKEN & CO. no debe escatimar esfuerzo para que el Plan de Manejo Ambiental se cumpla y fortalezca en su ejecución, para que las actividades y procesos a desarrollar cumplan con los parámetros ambientales. Las medidas ambientales pueden operar en dos direcciones no excluyentes entre sí, sino por el contrario, complementarias: preventiva y correctora, existiendo instrumentos técnicos de ambas clases para dar respuestas a los problemas que una buena gestión plantea.

Los instrumentos técnicos que se han instituido para abordar los problemas medioambientales, o sea para gestionar el medio ambiente, atienden pues, según el estadio temporal de su aplicación a dos tipos definidos: preventivos y correctivos.

Los instrumentos preventivos se ponen en práctica cuando se abordan nuevos planes, proyectos o actividades y los segundos se aplican a actividades en funcionamiento. Hoy en día existe una conciencia, internacional, tanto a nivel político como técnico sobre la necesidad de adoptar políticas de tipo preventivo, postergando las de tipo correctivo para los casos en que son la única y última alternativa posible.

8.7. MEDIDAS PREVENTIVAS Las medidas de prevención de impactos son todas aquellas decisiones y acciones que se planifican antes de la ejecución de obras; se enuncian y se aplican durante la etapa de diseño, con el fin de evitar la ocurrencia de un determinado impacto.

Generalmente las medidas de prevención de impactos consideran la posibilidad de cambio de planes ya sea en el esquema de producción, ubicación de equipos y maquinarias, cambios de diseño de la estructura física, entre otras decisiones que puedan evitar el causar daño al medio natural.

La prevención de la contaminación puede considerarse como un plan productivo con beneficios ambientales entre los que podemos mencionar:

• Costo de operación reducido.

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 61 

 

   

• Mejor seguridad del trabajador.

• Costos de cumplimiento reducidos.

• Aumento en la productividad.

• Aumento de la protección ambiental.

• Mejoramiento continuo

Las medidas preventivas directas se refieren a la calidad de los procesos y productos, a la gestión del medio y al tratamiento económico del mismo. Las medidas preventivas relativas a calidad son: la normalización de los productos, estableciendo los requisitos mínimos que deben de cumplir los productos con el fin de garantizar la protección del medio ambiente; y la calidad total tanto en cuanto a diseño, como a conformidad o ausencia de deficiencias.

8.8. MEDIDAS DE SEGUIMIENTO El propósito fundamental de las medidas de seguimiento es el de proveer información sistemática, documentada, periódica y objetiva sobre la eficiencia del cumplimiento de la empresa respecto a la aplicación de las normas y/o especificaciones ambientales internas y públicas.

También permite reducir los riesgos y responsabilidades ambientales, reducir los costos y/o incrementar la eficiencia de los procesos de preparación, facilitar la gestión y manejos ambientales identificar los potenciales problemas ambientales a ser causados tanto por los preparados alimenticios.

Las medidas identificadas son las siguientes:

1. Monitoreo semestral de Descargas de Efluentes

2. Monitoreo interanual de Niveles de Presión Sonora

3. Registro Cronológico y Sistematizado de Producción y Disposición de Desechos

4. Registro de Documentos que soporten el Cumplimiento de las Actividades Contempladas en el Plan de Manejo Ambiental.

8.9. MEDIDAS DE EDUCACIÓN AMBIENTAL E INFORMACIÓN La Educación Ambiental se entiende como un proceso formativo que consiste en reconocer los valores y aclarar conceptos con el objeto de fomentar aptitudes y actitudes necesarias para comprender y apreciar las interrelaciones entre el hombre, la cultura y el medio ambiente.

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 62 

 

   

Poco a poco va tomando importancia el papel que desempeñan en la formación ambiental ocupacional, aquel tipo de formación no normada, que tiende a preparar al individuo para su puesto de trabajo concreto.

Dicho conocimiento, combinado con el compromiso de establecer técnicas o tecnologías de prevención de la contaminación, puede ayudar a que una compañía cumpla, supere, o inclusive, elimine responsabilidades por violaciones a las normativas.

De otra parte, la información enfocada básicamente hacia las comunidades vecinas a los centros productivos es fundamental para mantener buenas relaciones y a la vez, proporciona información acerca de la imagen que proyecta la empresa. También ayuda a identificar falencias respecto al comportamiento ambiental y permite llegar a consensos para superar posibles diferencias.

Para mejorar la presentación y comprensión de las medidas propuestas, el plan general se presenta a manera de Tabla, la misma que sigue una lógica horizontal.

El presente plan de manejo describirá de manera general los potenciales impactos que podría generar la actividad, las acciones de manejo que se proponen4 , determina si la medida ya se encuentra ejecutada por la empresa5, el costo de la medida6 y si a la fecha está causando algún tipo de impacto al ambiente7. Los componentes físicos, bióticos y de seguridad se muestran en la columna 1.

9. LEYES, NORMAS, REGLAMENTOS Y CÓDIGOS REFERENTES A LA SALUD Y SEGURIDAD DEL TRABAJADOR

Código de Salud Entro en vigencia mediante Decreto Supremo Nº 188, en el Registro Oficial Nº 158 de 8 de Febrero de 1971, rige de manera específica y prevalece sobre las demás Leyes en materia de salud individual y colectiva, y en todo lo que diga en relación a las acciones sobre saneamiento ambiental. El Código de Salud, en su libro II, De las acciones en el Campo de Protección de la Salud; Título I, Del Saneamiento Ambiental; Capítulo I, Disposiciones Generales, Art. 8,9 y 12, que hacen referencia al saneamiento ambiental y las atribuciones del Ministerio de Salud.                                                             4 Tercera columna. 5 Cuarta columna. 6 Quinta columna. 7 Sexta columna. 

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 63 

 

   

Artículo 12 del Código de Salud, establece que: “Los reglamentos y disposiciones sobre molestias, tales como Ruidos, Olores desagradables, Humos, Gases tóxicos, Polvo atmosférico, emanaciones y Otras, serán establecidas por la autoridad de salud”. Finalmente, es importante destacar que el artículo 204, del mismo Código de Salud, Inciso primero, establece: “La autoridad de Salud puede delegar a las municipalidades la ejecución de las actividades que se prescribe en éste Código”. Política Institucional de Seguridad y Salud en el Trabajo y el Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud del Ministerio de Trabajo. Acuerdo No 0213, Ministerio de Trabajo y Recursos Humanos. La política institucional para la seguridad y salud en el mundo del trabajo, se orientará por los principios de Transparencia, Eficiencia, Eficacia, Sensibilidad, Desarrollo sostenible y responsabilidad integral, Competitividad. Como primordial y emergente considera el Ministerio de Trabajo y Recursos Humanos, la construcción de una política con miras a la protección de la seguridad y salud en el mundo del trabajo, con el objeto de convocar a la sociedad en su conjunto para que de manera permanente, a través de procesos de diálogo social y concertación se logren mejores condiciones de trabajo para la población laboral de país, como garantía de un derecho constitucional y un aporte al progreso. Reglamento de Seguridad e Higiene de Trabajos: Resolución No. 172

del Consejo Superior del IESS OBJETIVOS: Los objetivos principales de este reglamento son los siguientes: • Prevenir los riesgos laborales, sean éstos provenientes de accidentes del trabajo o de

enfermedades profesionales, prescribiendo los sistemas adecuados para ello. • Señalar los actos y condiciones potencialmente peligrosas y las medidas correctivas

convenientes. • Servir de guía para que los empleadores elaboren para sus respectivas empresas el

Reglamento Interno de Seguridad e Higiene a que están obligados de conformidad con el Art. 403 del Código del Trabajo, y con el Art. 93 de presente Reglamento.

• Demostrar el beneficio que conllevan las técnicas de prevención para empleadores y trabajadores.

• Determinar los procedimientos para la comprobación de los actos o condiciones contrarios a la Seguridad e Higiene del Trabajo;

• Establecer las sanciones por la inobservancia de las disposiciones de este Reglamento y de la Ley Institucional.

Capítulo 1.- De la Higiene en las Fábricas o Lugares de Trabajo

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 64 

 

   

Art. 1.- En todo establecimiento o lugar de trabajo, deberá proveerse en forma suficiente, de agua fresca y potable para consumo de los trabajadores. Articulo.- 2. Los servicios higiénicos en los centros de trabajo, se instalarán independiente, considerando el sexo de los trabajadores, de acuerdo con siguiente tabla: Tabla 11. Número de servicios higiénicos en los centros de trabajo NO. TRABAJADORES EXCUSADOS URINARIOS LAVAMANOS DUCHAS Entre 1 y 15 1 1 1 1 Entre 16 y 30 2 1 2 2 Entre 31 y 50 2 1 2 3 Entre 51 y 75 2 2 3 3 Entre 76 y 100 4 2 5 5 Cuando el número de trabajadores sea mayor de 100 deberá agregarse un artefacto por cada 30 operarios sobre ese número. Es de cargo de la empresa mantener en buenas condiciones de limpieza y funcionamiento dichos servicios. Art. 3. Siempre que la naturaleza del trabajo lo permita, el patrono deberá proveer de un número suficiente de asientos para que el personal realice sus tareas en esa posición. Art. 4. La basura y desperdicios deberán ser eliminados frecuentemente si así fuere necesario, o después de las horas de labor; utilizando en todo caso procedimientos que impidan su dispersión en el ambiente de trabajo. Art. 5. Las viviendas para trabajadores en los campamentos deberán cumplir las siguientes especificaciones: a) Estar provistas de dormitorios, comedores y servicios higiénicos separados; b) Hallarse protegidas contra roedores, insectos, etc., en sus aberturas hacia el exterior, usando malla metálica; c) Los pisos deberán ser construidos de cemento o madera para facilitar su limpieza; y, d) Letrinas ubicadas a tal distancia y en tal forma que eviten la contaminación de las fuentes de agua. Capítulo 2.- De la Iluminación.- Art. 6. Todo lugar de trabajo deberá estar dotado de suficiente iluminación natural o artificial, para que el trabajador pueda efectuar sus labores con seguridad y sin daño para sus ojos.

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 65 

 

   

Art. 7. El nivel mínimo de iluminación se indica en el presente reglamento. Art. 8. La iluminación general o artificial debe ser uniforme y distribuida de tal manera que se eviten sombras intensas, contrastes violentos y deslumbramientos. Los elementos utilizados en la iluminación deberán colocarse a una distancia que evite la radicación térmica excesiva para el operario. Art. 9. Las paredes de los sitios de trabajo deberán pintarse con colores claros, que contribuyan a reflejar la luz normal o artificial, con el objeto de mejorar el sistema de iluminación, evitando al mismo tiempo los deslumbramientos. Art. 10. La iluminación de emergencia: en todo establecimiento o lugar de trabajo donde se realicen tareas en horarios nocturnos y considerados peligrosos o que por sus características no reciban luz de día, en horarios diurnos, se deberá instalar un sistema de iluminación con previsión de energía independiente de la utilizada habitualmente. Este sistema deberá suministrar una intensidad luminosa no menor de 50 luxes, a 80 cm. del suelo. La iluminación de emergencia deberá permitir la adopción de las medidas necesarias de seguridad y facilitar la evacuación del personal de los casos de accidentes graves, incendios, explosiones y situaciones similares. Se instalarán luces de este sistema de seguridad de modo de asegurar la orientación del personal hacia la salida. Además, mediante franjas reflectantes de pintura fosforescente, se localizarán huecos, escaleras, pasos y salidas y demarcarán las zonas de tránsito. El sistema de emergencia se pondrá en servicio en el momento de faltar energía en la red eléctrica. El sistema de iluminación de emergencia iluminará comedores, sótanos, subsuelos y todo lugar donde existan instalaciones industriales o de comando (calderas, cabinas de comando de ascensores y montacargas, tableros eléctricos, baterías de medidores, etc.). Capítulo 3.- De los ruidos y las vibraciones Art. 11. Todo empresario tiene la obligación de utilizar los medios adecuados para evitar o disminuir en los centros de trabajo, los ruidos y vibraciones que puedan ocasionar trastornos mentales o físicos a los trabajadores. Art. 12. El nivel sonoro máximo admisible será de 85 decibeles, en el ambiente de los talleres, en que el operario mantiene habitualmente la cabeza; en las oficinas y lugares de

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 66 

 

   

trabajo, donde predomina la labor intelectual, el nivel sonoro no podrá ser mayor de 70 decibeles. Para los casos indicados, en que exceda de estos niveles, deberán proveerse y utilizarse los elementos de protección adecuados. Art. 13. En todo taller, oficina o lugar de trabajo, se adoptarán las siguientes medidas: a) En el local de trabajo.- Aislamiento de las áreas ruidosas, protegiendo paredes y suelos con materiales no conductores del sonido; instalando las maquinarias sobre plataformas aisladas y mecanismos de disminución de la vibración, o confinando las máquinas en un solo taller de operación cuya área protegida evite la exposición a este riesgo del menor número de trabajadores. b) En el trabajador.- Protección directa del oído, por medio de tapones de goma u otro material adecuado, o el uso de protectores auriculares de orejuelas, reglamentando intervalos de descanso del trabajador o cambios periódicos de la labor cuando exista excesiva peligrosidad. Capítulo 4.- De la Temperatura, Humedad relativa y ventilación.- Art. 14. En los lugares de trabajo, las condiciones de humedad y temperatura, deberán asegurar un ambiente cómodo y saludable para los trabajadores. Art. 15. Cuando el calor ambiental sea excesivo, por efecto de hornos de alta temperatura o cuerpos incandescentes, deberán emplearse dispositivos adecuados para el aislamiento del calor, a fin de evitar radicaciones dañinas para los individuos a áreas de labor. Art. 16. La determinación de las condiciones de comodidad ambiental en lo referente a la temperatura óptima, se efectuará tomando en cuenta la combinación de los factores de: temperatura, humedad relativa y velocidad del aire. Art. 17. En los locales cerrados de trabajo se deberá mantener una temperatura que no exceda de los 28 grados centígrados, caso contrario deberán utilizarse sistemas de ventilación natural o mecánica. Art. 18. en los procesos industriales donde se liberan cantidad excesivas de contaminantes tales como gases, polvos, etc., deberán instalarse sistemas de ventilación por extracción local, construidos de tal manera que protejan efectivamente la salud de los trabajadores, y que permitan expulsar las substancias tóxicas hacia el exterior, tratando además de prevenir el peligro de la contaminación ambiental. Art. 19. Cuando por medios naturales, no sea posible obtener una ventilación satisfactoria del ambiente laboral en calidad y cantidad, deberá implantarse la ventilación mecánica general, de manera que los tóxicos no sobrepasen los niveles de concentraciones máximas permisibles.

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 67 

 

   

Los Servicios de Higiene Industrial del IESS controlarán y aprobarán las instalaciones de extracción, ventilación, etc., comprobándose su efectivo funcionamiento y eficiencia, sin perjuicio de las reglamentaciones dictadas por el Ministerio de Salud. Art. 20. En los lugares de labor donde el proceso industrial produzca excesivo calor, y consecuentemente intensa sudoración en los trabajadores, el patrono suministrará suficientes líquidos, así como tabletas de sal siguiendo las indicaciones médicas. Capítulo 5.- De las Radiaciones.- Art. 21. El empresario está obligado a dar al personal de trabajadores, las instrucciones necesarias, de tipo administrativo, técnico-médico, sobre los riesgos que implica el trabajo en equipos productores de radiaciones, indicando los métodos seguros que se deben adoptar en cada trabajo. Art. 22. El patrono proporcionará todo el equipo protector necesario y adoptará las medidas más convenientes para asegurar su utilización por los trabajadores que realizan labores profesionales y por todas las personas que aún ocasionalmente pueden encontrarse expuestas a las radiaciones. Art. 23. El IESS, por intermedio de los técnicos en Higiene Industrial podrá efectuar las evaluaciones y el control de los aparatos que constituyan la fuente de las radiaciones; siendo obligación del patrono proveer cualquier información relativa a las normas o detalles del trabajo. Art. 24. El IESS, por intermedio de su Departamento especializado, efectuará la evaluación de las dosis máximas de radiación externas e internas en las personas expuestas, y determinará con sujeción a las normas nacionales e internacionales la asimilación máxima permisible. Art. 25. Los trabajadores que vayan a estar expuestos a radiaciones, deberán ser sometidos a examen médico de pre-empleo y a aquéllos que se encuentren laborando, se les sujetará a reconocimientos médicos periódicos para controlar oportunamente los efectos nocivos de este tipo de riesgo. Capítulo 6.- De los Riesgos Biológicos en general.- Art. 26. Todo trabajador expuesto a virus, hongos, bacterias, insectos, ofidios, microorganismos, etc., nocivos para la salud, deberá ser protegido en la forma indicada por la ciencia médica y la técnica en general. Art. 27. Los locales de trabajo en donde existan o se manipulen sustancias orgánicas animales o vegetales, susceptibles de producir microorganismos nocivos, deberán ser mantenidos en condiciones de higiene.

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 68 

 

   

Art. 28. En todo caso se evitará la acumulación de materias orgánicas en estado de putrefacción, salvo que el proceso industrial utilice este método; sí éste fuere el caso deberán adoptarse las medidas señaladas en los artículos precedentes. Art. 30. Deberán mantenerse libres de insectos y roedores los medios de transporte, las industrias, talleres, almacenes, comercios, centros de trabajo, viviendas y locales de reunión, sus instalaciones y alrededores. TITULO SEGUNDO DE LA SEGURIDAD EN EL TRABAJO CAPITULO 1.- De la protección de máquinas y equipos Art. 40. Toda maquinaria, equipo o instalación que debido a su movimiento ofrezca riesgo de accidentes a los trabajadores deberá estar debidamente resguardada. Art. 41. Las defensas y resguardos de las maquinarias y equipos deberán ser diseñados, construidos y utilizados de tal manera que proporcionen una protección efectiva, sin que a su vez constituyan un nuevo riesgo; previniendo el contacto con las zonas de mayor peligro. Art. 42. Si también existieren riesgos de accidente en los puntos de operación se los protegerá debidamente. Art. 43. Toda maquinaria peligrosa deberá ser operada únicamente por personal capacitado y entrenado para su manejo. Art. 44. Las máquinas deberán tener en su alrededor un espacio libre para la circulación, no menor de 50 cms., medio desde la guarda más externa. Si existieren máquinas contiguas, el espacio funcional entre ellas, no podrá ser menor de un metro entre las partes más sobresalientes de estas máquinas. Art. 45. Las transmisiones por correas, cuerdas, cadenas, etc., situadas a una altura menor de 3 metros sobre el suelo, o plataforma de trabajo que ofrezca peligro de accidente, serán resguardadas, adecuadamente, no debiendo ser adulteradas o retiradas por los trabajadores, salvo que así lo exija el mantenimiento de máquinas o equipos. CAPITULO 2.- De las maquinas, herramientas, equipos y del riesgo del esfuerzo humano.- Art. 46. Se prohíbe el trabajo de reparación o lubricación de máquinas o equipos en movimiento; excepto cuando su construcción y diseño lo permitan sin riesgo alguno.

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 69 

 

   

Art. 47. Toda máquina o equipo deberá estar provista de dispositivos seguros de arranque o de paradas accesibles al operador, para que éste pueda usarlos rápidamente en caso de peligro. Art. 48. Los patronos están obligados a entrenar al personal en el manejo seguro de máquinas, herramientas e instalaciones. Todos los trabajadores deben ser entrenados en los sistemas de protección individual y colectiva, incluyendo la conducta que deben observar en caso de desastre. Art. 49. Los patronos proporcionarán a sus trabajadores herramientas adecuadas y en condiciones seguras de utilización, las mismas que se inspeccionarán periódicamente dentro de su vigente programa de mantenimiento previo. Art. 50. Toda herramienta y equipo electro-mecánico portátil o estacionario, tendrá sus correspondientes conexiones, tanto de neutro como de masa a tierra, sin eliminar o retirar los dispositivos diseñados para tal fin. Art. 51. El transporte o manejo de materiales en lo posible deberá ver mecanizado, utilizando para el efecto elementos como carretillas, vagones, elevadores, transportadores de banda, grúas y similares. Cuando no fuere factible la mecanización se instruirá al personal sobre los métodos seguros de levantamiento de pesos, dentro de los límites fijados en la siguiente escala establecida en Convenio No. 127 con la OIT: a) Varones mayores de edad: 130 libras b) Varones de 16 a 18 años: 50 libras c) Varones hasta 16 años: 35 libras d) Mujeres de 18 a 21 años: 25 libras e) Mujeres hasta 18 años: 20 libras Art. 52. Las eslingas, cables, cadenas, ganchos, estrobos, cuerdas y accesorios que se emplean en los aparatos para izar o levantar pesos, se mantendrán en perfectas condiciones y para su uso serán cuidadosamente revisados. Art. 53. Las líneas de alimentación y distribución, circuitos y equipos eléctricos, serán construidas, instaladas y conservadas de manera tal que eviten los riesgos y accidentes que sus condiciones inseguras pudieran ocasionar. Art. 54. No se permitirá el trabajo personal sin conocimientos en la elaboración de proyectos de instalación, calibración, manejo, reparación y mantenimiento de equipos e instalaciones eléctricas y termoeléctricas (calderos, turbinas de vapor y de gas, etc.) y recipientes a presión en general.

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 70 

 

   

Art. 56. El personal ocupado en reparaciones de equipos e instalaciones eléctricas, deberá recibir entrenamiento constante por parte de los patronos, sobre métodos de primeros auxilios, entre ellos respiración artificial. Art. 57. Todos los implementos de seguridad, utilizados en actividades de tipo eléctrico, serán construidos de acuerdo a normas técnicas de seguridad y mantenidos en perfectas condiciones, para lo cual deberán someterse a pruebas e inspecciones periódicas. Capítulo 7.- Del transporte de los trabajadores Art. 75. Para el transporte de los trabajadores por cuenta de la empresa, deberán emplearse vehículos mantenidos en perfectas condiciones de funcionamiento y adecuados o acondicionados para garantizar el máximo de seguridad en la transportación. Art. 76. Queda prohibido utilizar en el transporte del personal, volquetes, tractores o vehículos de carga. Asimismo no podrán usarse estribos, parrillas, guardachoques, cubiertas, etc. Para el transporte humano. Art. 77. En el tránsito vehicular dentro del perímetro de la propia empresa, el patrono deberá establecer, de acuerdo a los riesgos y tipo de vehículos existentes, las medidas de seguridad más convenientes, tales como señalamiento adecuado de la velocidad máxima, demarcación de las áreas de tránsito, regulación del sentido de desplazamiento, etc. Art. 78. Toda embarcación utilizada para transporte de personal, deberá cumplir las normas y requisitos establecidos en las leyes y reglamentos pertinentes. Art. 79. En el transporte aéreo deberán observarse las normas de seguridad prescritas en las leyes y reglamentos pertinentes. Capítulo 8.- De la Prevención y control de incendios Art.80. En todo local de trabajo se tomarán las medidas tendientes a evitar incendios y explosiones, controlando los almacenajes de líquidos inflamables, materiales de auto ignición, transportes y manejo de sustancias inflamables y explosivas, evacuación de desperdicios y basuras, instalaciones eléctricas seguras, etc. Art. 81. Todo local o edificación que se destine al trabajo, deberá cumplir con las siguientes normas sobre salidas de emergencia: a) Por lo menos dos puertas para ser abiertas hacia fuera, con dirección adonde se mueven las personas;

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 71 

 

   

b) Las puertas deberán tener dimensiones que permitan una rápida evacuación de los trabajadores; c) Las escaleras y salidas deber ser de fácil acceso de tal manera que la ruta de escape no tenga interferencia; y, d) Se colocarán señales o letreros en sitios visibles para la debida información de los trabajadores. Art. 82. Todo establecimiento de trabajo, deberá mantener los equipos de extinción de incendios más adecuados para el tipo de riesgos que pueden producirse, ciñéndose a las normas legales y reglamentarias pertinentes. Art. 83. Los equipos o aparatos de extinción de incendios, estarán debidamente ubicados, con fácil acceso e identificación y en condiciones de funcionamiento inmediato. Art. 84. El patrono está obligado a instruir a sus trabajadores en los sistemas de prevención y manejo de los equipos de extinción de incendios. Art. 85. Los equipos de extinción de incendios deberán tener un mantenimiento periódico y someterlos a comprobaciones frecuentes de funcionamiento, por lo menos cada seis meses, de lo cual se dejará constancia en una etiqueta especial, colocada en los mismos equipos. Capítulo 9.- De la ropa de Trabajo y del equipo de protección personal Art. 86. En cumplimiento a lo dispuesto por el Código del Trabajo, los patronos suministrarán gratuitamente a sus trabajadores por lo menos cada año ropa de trabajo adecuada para su labor. Art. 87. Cuando no fuere posible eliminar completamente el riesgo por otro método de la Seguridad e Higiene Industrial, los patronos deberán suministrar gratuitamente a sus trabajadores y de acuerdo al tipo de riesgo existente los siguientes equipos de protección personal: a) Cascos, donde exista riesgo de caídas de materiales o golpes en la cabeza; b) Anteojos y caretas de seguridad en lugares en donde se produzca proyección de partículas sólidas o líquidas y en soldadura para evitar radiaciones; c) Máscaras de protección para las vías respiratorias en procesos o lugares donde se produzcan partículas de polvo o gases tóxicos;

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 72 

 

   

d) Protectores auriculares en sitios o máquinas productoras de excesivos ruidos sobre los 85 decibeles; e) Delantales de asbesto y cuero en procesos industriales o actividades de excesivo calor o riesgo de quemaduras o lastimaduras; f) Guantes de protección del material apropiado, si existe riesgo de daños en las manos; g) Cinturones y cuerdas de seguridad en actividades con riesgo de precipitación de altura; h) Calzado de seguridad en donde existe riesgo de caída de materiales o golpes en los pies; i) Demás equipos que fueren necesarios para una protección eficaz y un trabajo libre de riesgos. Art. 88. La construcción, calidad y resistencia del equipo de protección personal deberá sujetarse a las especificaciones que impartiere el Instituto Ecuatoriano de Normalización. Art. 89. Las mujeres que laboran en maquinarias peligrosas, deberán cubrir sus cabellos adecuadamente, para evitar cualquier riesgo por enredamiento. Art. 90. Los equipos de protección personal, deberán ser usados obligatoriamente por los trabajadores, por lo cual serán adiestrados en su correcto empleo, cuidado y limitaciones. Título Tercero Capítulo I.- De las obligaciones de los Empleadores.- Art. 91. En la observancia de los prescrito por el Capítulo V, Título IV del Código del Trabajo, los empleadores están obligados a otorgar a sus trabajadores condiciones de seguridad que eviten el peligro para su salud o su vida; para lo cual organizarán adecuados programas de prevención de riesgos profesionales y les instruirán sobre ellos, velando por su acatamiento. Art. 92. Todo empleador sujeto al régimen del Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social, está obligado a cumplir y hacer cumplir las disposiciones del presente Reglamento, a las normas de prevención especifica que se dictaren para cada rama de actividad, y a las recomendaciones del Departamento de Riesgos del Trabajo. Art. 93. En las empresas donde existan riesgos potenciales de trabajo, el empleador deberá elaborar el correspondiente Reglamento Interno de Seguridad e Higiene Industrial, de conformidad con lo prescrito en el Código del Trabajo, enviando copia del mismo al Departamento de Riesgos del Trabajo.

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 73 

 

   

Art. 94. Con el fin de establecer la profesionalidad y los riesgos del trabajo producidos por accidentes de trabajo y enfermedades laborales y otorgar las prestaciones del Seguro de Riesgos, la Sección de Medicina del Trabajo del Departamento de Riesgos del Trabajo del IESS, formulará la ficha médica ocupacional de todos los trabajadores que ingresen por primera vez al régimen de protección del Seguro Social Ecuatoriano. El Departamento de Riesgos del Trabajo establecerá la clasificación de las empresas, de acuerdo con el grado de riesgo que entrañe la realización del trabajo. En las ramas de trabajo de alto riesgo, la ficha médica ocupacional será realizada por el Departamento de Riesgos del Trabajo en forma obligatoria. En las otras ramas de trabajo, la ficha médica podrá ser confeccionada en las unidades médicas del Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social, Hospitales, Clínicas, Dispensarios, Medicina Preventiva y en los Servicios Médicos de las empresas, utilizando los formularios del Departamento de Riesgos. En este caso, el original de la ficha médica ocupacional deberá ser enviada a la Sección de Medicina del Trabajo, bajo la responsabilidad del Director Médico de la Unidad informante para su aceptación, control y archivo. La ficha médica ocupacional será de uso exclusivo del Seguro Social para la concesión de sus prestaciones. Art. 95. En toda empresa industrial que cuente con más de veinte trabajadores, deberá conformarse un Comité de Seguridad e Higiene Industrial; las que tengan más de ciento cincuenta trabajadores deberán contar con un Departamento de Seguridad dirigido preferentemente por un técnico en la materia. Estas últimas regulaciones regirán también en aquellas empresas de excesivo peligro o riesgo, cualquiera sea el personal ocupado. Art. 96. La empresa deberá entregar al trabajador, luego de la contratación respectiva, un ejemplar del Reglamento Interno de Seguridad e Higiene Industrial, para que sea debidamente estudiado por él. Capítulo II.- De las Obligaciones de los Trabajadores Art. 97. Todo trabajador deberá usar el equipo de protección personal que le sea entregado, el mismo que seguirá siendo de propiedad de la empresa; y que no podrá ser vendido, canjeado o sacado fuera del recinto laboral por el trabajador, salvo que el trabajo así lo requiera y con autorización del empleador. Cuando hubiere reposición de los equipos, así como el cese de las labores, el trabajador estará obligado a devolver al patrono los equipos que le hayan sido entregados.

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 74 

 

   

Art. 98. Es obligación de los trabajadores cumplir las medidas de prevención de riesgos determinados por sus Jefes inmediatos, quienes deben dar aviso oportuno en caso de transgresión u omisión al empleador o su representante, a fin de que adopte las medidas pertinentes con sujeción a la Ley y Reglamentos. Art. 99. Todo trabajador está obligado a dar oportuno aviso a su Jefe inmediato de toda condición o acción insegura que observe en las instalaciones, máquinas, herramientas, ambiente o en el personal que labore. Art. 100. Si un trabajador padece de enfermedad que afecte su capacidad y seguridad para el trabajo, deberá inmediatamente hacer conocer su estado al superior correspondiente, para que se adopten las medidas que fueren del caso. Art. 101. Los trabajadores están obligados a colaborar en la investigación de los accidentes que hayan presenciado o de los que tengan conocimiento, prestando su declaración sobre los hechos que se les interrogue, a petición del IESS, de la propia Empresa o de la Autoridad correspondiente, si fuere del caso. Art. 102. Cuando un trabajador como consecuencia del trabajo sufra lesiones o pueda contraer enfermedad profesional dentro de la práctica de su actividad laboral ordinaria, según dictamen de la Comisión de Valuación de las Incapacidades del IESS, el patrono deberá ubicarlo en otras secciones de la empresa, a fin de utilizar la capacidad restante del trabajador accidentado o evitar una enfermedad profesional irreversible previo consentimiento del trabajador. Art. 103. Los trabajadores están obligados a someterse a los exámenes y controles médicos, proporcionando los datos requeridos para su ficha de salud y a cumplir las prescripciones y tratamientos indicados por los facultativos. Capítulo 3.- Prohibiciones Art. 104. Queda totalmente prohibido a los empleadores: a) Obligar a sus trabajadores a laborar en ambientes insalubres por efecto de polvo, gases o sustancias tóxicas; salvo que previamente se adopten las medidas preventivas necesarias para la defensa de la salud; b) Permitir a los trabajadores que realicen sus actividades en estado de embriaguez o bajo la acción de cualquier tóxico; c) Facultar al trabajador el desempeño de sus labores sin el uso de la ropa y equipo de protección personal;

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 75 

 

   

d) Permitir el trabajo en máquinas, equipos, herramientas o locales que no cuentan con las defensas o guardas de protección u otras seguridades que garanticen la integridad física de los trabajadores; e) Transportar a los trabajadores en vehículos inadecuados para este efecto; f) Dejar de cumplir las disposiciones que sobre prevención de riesgos emanen de la Ley, Reglamentos y las disposiciones del Departamento de Riesgos del Trabajo del IESS; y, g) Dejar de acatar las indicaciones contenidas en los certificados médicos emitidos por la Comisión de Valuación de las Incapacidades del IESS sobre cambio temporal o definitivo de los trabajadores, en las actividades o tareas que puedan agravar sus lesiones o enfermedades adquiridas dentro de la propia empresa; Art. 105. Está prohibido a los trabajadores de las empresas: a) Efectuar trabajos sin el debido entrenamiento previo para la labor que van a realizar; b) Ingresar al trabajo en estado de embriaguez o habiendo ingerido cualquier tóxico; c) Fumar o prender fuego en sitios peligrosos para no causar incendios, explosiones o daños en las instalaciones de las empresas; d) Distraer la atención en sus labores, con juegos, riñas, discusiones, para evitar accidentes; e) Alterar, cambiar o accionar máquinas, instalaciones, sistemas eléctricos, etc., conocimientos técnicos o sin previa autorización superior; f) Modificar o dejar inoperantes mecanismos de protección en maquinarias o instalaciones; g) Dejar de observar las reglamentaciones de seguridad en el trabajo; h) Destruir afiches, avisos o publicaciones colocados para la promoción de las medidas de prevención de riesgos. Capítulo 4.- Sanciones y Multas para el Empresario.- Art. 106. Los empleadores que no cumplieren las disposiciones contenidas en este Reglamento y con las recomendaciones y normas que se dieren por parte del IESS, luego de la inspección de sus respectivos funcionarios a los lugares de trabajo y una vez vencido el plazo constante en la respectiva notificación, serán sancionados con las penas

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 76 

 

   

contempladas en las disposiciones legales de la Institución, sin perjuicio de lo establecido en los Códigos del Trabajo o de Salud. Art. 107. La renuencia del patrono a cumplir con las medidas de prevención de riesgos dispuestas en la Ley, Reglamentos y Normas del IESS; serán sancionados además con la respectiva Responsabilidad Patronal del accidente o enfermedad profesional, una vez comprobada la inobservancia de las medidas preventivas ordenadas, según lo dispone el Reglamento General del Seguro de Riesgos del Trabajo. Capítulo 5.- Sanciones y Multas para el Trabajador.- Art. 109. La inobservancia de las medidas de prevención de riesgos determinados en los Reglamentos de Seguridad e Higiene Industrial, constituye una causa legal para la terminación del contrato con el trabajador, de acuerdo con lo dispuesto por el inciso segundo del Art. 384 del Código del Trabajo. Art. 110. No se considerarán riesgos del trabajo con derecho a las indemnizaciones y de acuerdo con lo que para el efecto contempla la legislación del IESS, los que ocurrieren por hallarse el trabajador en estado de embriaguez, o bajo la acción de cualquier tóxico; o cuando intencionalmente por sí o valiéndose de otras personas se ocasionare la incapacidad, o si el siniestro fuera el resultado de un delito por el que se hubiere sindicado al propio trabajador. Art. 111. La incapacidad originada por "culpa grave" del propio trabajador, no será considerada como riesgo del trabajo para el otorgamiento de las prestaciones correspondientes por parte de la Institución, en concordancia con lo dispuesto en el inciso primero del Art. 330 del Código del Trabajo. Art. 112. Cuando un trabajador se negare a colaborar con los funcionarios del IESS en el trámite o investigación de los riesgos laborales, o no cumpliere con las medidas preventivas aconsejadas por la Institución, ésta comunicará el particular a la autoridad del trabajo respectiva, para que aplique las sanciones establecidas por el Código de la materia. Capítulo 6.- Solicitudes del Reclamo Art. 113. Los empleadores a quienes se les notificare por una Responsabilidad Patronal por falta de prevención de riesgos del trabajo podrán ejercitar su defensa dentro del término de diez días de recibida dicha notificación, ante la Comisión de Prevención de Riesgos del IESS. Art. 114. En caso de que la Comisión de Prevención de Riesgos emita informe desfavorablemente al empleador, éste podrá presentar por escrito su oposición ante ella,

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 77 

 

   

en el término de diez días y pasará el asunto para resolución de la Comisión de Prestaciones del IESS. De no hallarse conforme con lo resuelto por esta Comisión, podrá interponer su recurso ante la Comisión de Apelaciones de la Institución, dentro de los treinta días contados desde la fecha de la notificación. Art. 115. De igual manera si el trabajador se hallare inconforme con el Acuerdo de la Comisión de Prestaciones de calificación del accidente o enfermedad profesional, con el que deberá notificársele obligatoriamente, podrá interponer el recurso ante la Comisión de Apelaciones. 5.10 Decisión 547: Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo. Art. 2.- Las normas previstas en este Instrumento tienen por objeto promover y regular las acciones que se deben desarrollar en los centros de trabajo de los Países Miembros, para disminuir o eliminar los daños a la salud del trabajador, mediante la aplicación de medidas de control y el desarrollo de las actividades necesarias para la prevención de riesgos derivados del trabajo.

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 78 

 

   

10. MATRIZ DE CONTROL AMBIENTAL “ASADERO CHICKEN & CO” PLAN DE MANEJO AMBIENTAL GENERAL Potencial fuente de

contaminación Medida de manejo / Descripción de la actividad

Indicadores Costo Tiempo de ejecución de la medida

Responsable

Componente físico Agua Efluentes.

Estas aguas no contaminan el medio natural. Son descargas al sistema de alcantarillado sanitario Las aguas que son desechadas al medio son pasan por un sistema de trampas de grasas y retención de sólidos.

Medidas de prevención Mantenimiento de las trampas de grasa Calizado de las trampas de grasa cuando estén vaciadas Medidas de seguimiento: Realizar semestralmente nuestros de la calidad de los efluentes generados (pH, T, A/G,SST,DBO) Medidas de compensación:

Se debe retener el 95% del materia sedimentable y 100% de aceites y grasas Reportes de laboratorio, reportes de indicadores de campo No aplica

100 200

Permanente Permanente

Operador Administrador Laboratorio certificado

Aguas servidas y domésticas: Medida de prevención:

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 79 

 

   

10. MATRIZ DE CONTROL AMBIENTAL “ASADERO CHICKEN & CO” PLAN DE MANEJO AMBIENTAL GENERAL Potencial fuente de

contaminación Medida de manejo / Descripción de la actividad

Indicadores Costo Tiempo de ejecución de la medida

Responsable

Chicken and Co. se encuentra conectado al sistema de aguas servidas municipal.

Mantenimiento de tuberías y cajas de registro

Registro de limpieza

100

Anual

Administrador/ obrero

Aire Emisiones de generadores. Estas podrían contaminar el aire, pero los equipos están bien calibrados, son nuevos, y encendidos no emiten ningún tipo de material particulado, al menos visible.

Medida de prevención: Realizar mantenimiento anual a los equipos y revisar la calibración.

Registros de calibración, facturas de mantenimiento de equipos

500

Permanente

Operador de maquinas

Suelo Descarte de desechos no peligrosos (recipientes de aceites etc.) Esto también podría contaminar el recurso agua. Sin embargo, esto no se da debido a que estos desechos son recogidos y transportados por un gestor autorizado para su posterior disposición final. A pesar de esto, no existe un protocolo sencillo escrito y difundido suficientemente al personal.

Medida de prevención: Preparar un protocolo de recolección de desechos y difundirlo mediante talleres participativos al personal (deberá existir registros que demuestren que el taller se ha realizado y que cada trabajador nuevo recibe la instrucción

Protocolo desarrollado y capacitación de los empleados del restaurant

800

Protocolo: Dos meses Capacitación:Semestral

Administrador Obreros

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 80 

 

   

10. MATRIZ DE CONTROL AMBIENTAL “ASADERO CHICKEN & CO” PLAN DE MANEJO AMBIENTAL GENERAL Potencial fuente de

contaminación Medida de manejo / Descripción de la actividad

Indicadores Costo Tiempo de ejecución de la medida

Responsable

Personal nuevo deberá recibir la instrucción respectiva y esto deberá quedar constancia escrita.

respectiva. Medida de mitigación: Realizar una minga semestral de limpieza colindante al restaurante, el objetivo es recoger los desechos sólidos y disponerlos en el relleno sanitario de Guayaquil

El área de influencia se encuentra limpia de todo rastro de residuos sólidos domésticos

200

Trimestral

Obreros

Componente biótico Flora y fauna

No se observó acciones que afecten a la flora y fauna. .

Medida de compensación: De existir algún tipo de intervención, por terceros, la compañía debe presentar documentación de respaldo de las denuncias respectivas y las acciones que realizó para detener el impacto.

Ya existe el control y vigilancia

200

Administrador

Salud y seguridad

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 81 

 

   

10. MATRIZ DE CONTROL AMBIENTAL “ASADERO CHICKEN & CO” PLAN DE MANEJO AMBIENTAL GENERAL Potencial fuente de

contaminación Medida de manejo / Descripción de la actividad

Indicadores Costo Tiempo de ejecución de la medida

Responsable

Riesgos a la población

No existe potencial riesgo a comunidades cercanas.

Medidas de compensación: Capacitaciones

Facturas, registros fotográficos

200

NO aplica

Administrador

Riesgos al personal

Riesgos por manejo de productos químicos no existe, pues este tipo de material no se maneja en el restaurante. Los riesgos se enmarcan principalmente por riesgos de incendios en los sitios de almacenamiento de combustible e instalaciones eléctricas. Además, existen riesgos de accidentes derivados de los

Medida de prevención: Revisar y dar mantenimiento anual a las instalaciones eléctricas, lo cual deberá ser registrado en una matriz impresa. Colocar extintores de incendios en todos los sitios de almacenamiento de combustibles y dónde exista un mínimo de riesgo de incendios.

Hoja de trabajo del operador Facturas, certificados de calibración, fotografías, actas.

15008 300 200

Permanente Anual

Administrador

                                                            8 Por todos los ítems de esta categoría. 

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 82 

 

   

10. MATRIZ DE CONTROL AMBIENTAL “ASADERO CHICKEN & CO” PLAN DE MANEJO AMBIENTAL GENERAL Potencial fuente de

contaminación Medida de manejo / Descripción de la actividad

Indicadores Costo Tiempo de ejecución de la medida

Responsable

trabajos menores de reparación que se realizan

Colocar señalización preventiva y prohibitiva (“no fumar”, “riesgo de incendios”, “utilice los equipos de seguridad” etc.) Disponer de protocolos de acción en casos de incendios y medidas de seguridad que deben implementarse.

Paneles, Señalética, facturas de obra realizada, fotografías Documento elaborado, simulacros realizados con Cuerpo de bombero

300

Un mes Dos meses y anualmente Mensual

Administrador

Dotar de implementos de seguridad para el personal, principalmente cascos en la zona de reparaciones menores y zapatos con punta de acero. Durante el

Facturas, capacitaciones, bitácoras, etc.

200

Permanente

Administrador

 

Plan de Manejo y Ficha Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

 Página 83 

 

   

10. MATRIZ DE CONTROL AMBIENTAL “ASADERO CHICKEN & CO” PLAN DE MANEJO AMBIENTAL GENERAL Potencial fuente de

contaminación Medida de manejo / Descripción de la actividad

Indicadores Costo Tiempo de ejecución de la medida

Responsable

periodo invernal el uso de botas de caucho es el más adecuado.

Asegurar señalización respecto de la obligatoriedad de usar los implementos de seguridad en los lugares señalados Todo esto debe ser transmitido al personal mediante talleres de capacitación y el personal nuevo debe ser capacitado en estos temas. Todo esto debe quedar registrado de acuerdo al mecanismo de procedimientos de la empresa.

Fotografías Registros de participación

600

Una vez Trimestral

Ficha Ambiental y Plan de Manejo Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

84

11. CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES MEDIDAS

AMBIENTALES

MESES

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Mantenimiento de trampas de grasas

Monitoreo de efluentes

Mantenimiento y recalibración de equipos

Protocolo de manejo de desechos

Mingas de limpieza alrededor del Restaurante

Capacitación en Seguridad y Salud Ocupacional, Ambiental

Mantenimiento de Instalaciones eléctricas

Adquisición de equipos contra incendios y su mantenimiento

Señalética

Dotación de equipo de trabajo a los empleados

 

 

 

 

 

 

 

Ficha Ambiental y Plan de Manejo Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

85

12. BIBLIOGRAFÍA • Constitución de la República del Ecuador

• Ley de Gestión Ambiental

• Texto Unificado de Legislación Ambiental Secundaria

• Galárraga E. Metodología para la Evaluación de Impactos ambientales. Escuela Politécnica Nacional. l986. Quito. Ecuador.

• Banco Interamericano de Desarrollo. Lista de comprobaciones Ambientales para proyectos de Riego. Washington. USA. 1989.

• Banco Mundial. Libro de consulta para evaluación ambiental. Volumen I. Políticas, procedimientos y problemas intersectoriales. Volumen II. Lineamientos sectoriales. Departamento de Medio Ambiente. Washington, D.C. U.S.A. 1995.

• Consejo Nacional para la Defensa de los Recursos Naturales. Resumen de Varios Aspectos del Estudio de Impacto Ambiental con Referencia a los Estados Unidos de América. USAID. 1992.

Ficha Ambiental y Plan de Manejo Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

86

ANEXOS

Ficha Ambiental y Plan de Manejo Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

87

ANEXO 1

COPIA DE ESCRITURA DE CONSTITUCIÓN DE LA EMPRESA

Ficha Ambiental y Plan de Manejo Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

88

ANEXO 2

COPIA DE DOCUMENTOS PERSONALES DEL REPRESENTANTE LEGAL

Ficha Ambiental y Plan de Manejo Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

89

ANEXO 3

COPIA DEL REGISTRO ÚNICO DE CONTRIBUYENTE DE LA EMPRESA

Ficha Ambiental y Plan de Manejo Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

90

ANEXO 4

COPIA DEL CONTRATO DE ARRENDAMIENTO DEL TERRENO DONDE SE ENCUENTRA EL RESTAURANTE

Ficha Ambiental y Plan de Manejo Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

91

ANEXO 5

COPIA DEL OFICIO DE COMUNICACIÓN DE CATEGORIZACIÓN DEL PROYECTO

Ficha Ambiental y Plan de Manejo Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

92

ANEXO 6

COPIA DE ACUERDO CON LA COMUNIDAD

Ficha Ambiental y Plan de Manejo Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

93

ANEXO 7

COPIA DE REGISTRO DEL CONSULTOR

Ficha Ambiental y Plan de Manejo Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

94

ANEXO 8

AUTORIZACIÓN DE RECOLECCIÓN DE ACEITES USADOS EMITIDA POR EL MUNICIPIO DE SAMBORONDON

Ficha Ambiental y Plan de Manejo Ambiental Asadero Chicken & Co.

 

95

ANEXO 8

COPIAS DE PLANOS