advertencia avertissement · mantenimiento y operación de un dispositivo/sistema debe ... el...
TRANSCRIPT
8 0 6 9 3 8 A 0 2
s
1 / 9
COMMOD Modbus Communication ModuleModbus Modulo COMMODModbus Module COMMOD
3VL9000-8AS01Item: COMMOD
U.S. Cat. No. Euro Order No.
I.L. No. 806938A02
Use only with Siemens certified Components.Utilizar únicamente con componentes certificados de Siemens.A utiliser uniquement avec les composants certifiés Siemens.
For Use With Frame DG, FG, JG, LG, MG, NG & PGWith Type 576 Trip Units
Para Usar Con Caja Base DG, FG, JG, LG, MG, NG & PGCon Tipo 576 Disparadores
Qualified Personnel: This device/system may only be set up and used in conjunction with these instructions. Installation, maintenance and operation of a device/system may only be performed by qualified personnel. Within the context of this manual, qualified persons are defined as persons who have the skills and knowledgerelated to the construction and operation of the electrical equipment and installations and have received safety training to recognize and avoid the hazards involved.[ Personal Calificado: Este dispositivo/sistema debe solamente ser montado y usado junto con estas instrucciones. Instalación, mantenimiento y operación de un dispositivo/sistema debe solamente ser realizado por personal calificado. Dentro del contexto de este manual, personas calificadas están definidas como quien tiene habilidades y conocimiento relacionado con la operación de equipo eléctrico e instalaciones, y ha recibido entrenamiento de seguridad y evite estar envuelto en peligros.]
COMKIT2 / 3VL9600-8AQ31COMKIT1 / 3VL9800-8AQ11
COMEXT / 3VL9000-8AQ21
For Use With Frame JG, LG, MGPara Usar Con Caja Base JG, LG, MG
For Use With Frame DG, FG, NG, PGPara Usar Con Caja Base DG, FG, NG, PG
Cal. ISO 6789
806932_ _ _3ZX1012-0VL68-1BA2
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.
Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.
Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.
Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.
Hazardous VoltageWill cause death or serious injury
Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.
Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.
Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.
Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.
Hazardous VoltageWill cause death or serious injury
Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.
Installation Instructions / Instructivo de Instalación
COMMOD / 3VL9000-8AS01
El interruptor puede no disparar en la sobrecarga de corriente.Puede causar lesiones graves o dañar el equipo.
Utilice solamente la unidad de disparo VL tipo 576 con la versión del programa 3.06 o mayor.
Utiliser uniquement une unité de déclenchement VL type 576 avec logiciel version 3.06 ou plus puissante.
Peut entraîner des blessures sur les personnes ou la détérioration de l’équipement.
En courant de surcharge, il se peut que le disjoncteur ne se déclanche.
Use only VL Type 576 Trip Unit with software version 3.06 or greater.
Circuit Breaker may not trip on overloadcurrent.May cause personal injury or equipment damage.
AdvertenciaWarning Avertissement
NOTE - These instructions do not purport to cover all details or variations in equipment, or to provide for every possible contingency to be met in connection with installation, operation or maintenance. Should further information be desired or should particular problems arise, which are not covered sufficiently for the purchaser’s purposes, the matter should be referred to the local Siemens sales office. The contents of this instruction manual shall not become part of or modify any prior or existing agreement, commitment or relationship. The sales contract contains the entire obligation of Siemens. The warranty contained in the contract between the parties is the sole warranty of Siemens. Any statements contained herein do not create new warranties or modify the existing warranty.
Trademarks - Unless otherwise noted, all names identified by ® are registered trademarks of Siemens AG or Siemens Industry, Inc. The remaining trademarks in this publication may be trademarks whose use by third parties for their own purposes could violate the rights of the owner.
806938A022 / 9
2
To terminals : X14.15 + X14.16
COMMOD / 3VL9000-8AS012 X
4 lb. in [ 0.5 Nm ]
24 VDC
kV
4
24 VDC
kV 1
2 X 4 lb. in [ 0.5 Nm ]2
324 VDC to terminals :
- = X14.09 + = X14.11
COMMOD / 3VL9000-8AS01
OK24 VDCClass 2
Equipment Ground [ tierra del equipo ]X14.14U
3TO MODBUS
21
24 VDC
kV
1
806932_ _ _3ZX1012-0VL68-1BA2
COMMOD / 3VL9000-8AS01
Trip[ Interrumpir ]
Installed [ Instalado ]:For Frame DG, FG, NG, PG
COMKIT1 / 3VL9800-8AQ11For Frame JG, LG, MG
COMKIT2 / 3VL9600-8AQ31
806938A023 / 9
COMMOD / 3VL9000-8AS01
140 mm5.5”[ 140 mm ]
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.
Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.
Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.
Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.
Hazardous VoltageWill cause death or serious injury
Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.
Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.
Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.
Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.
Hazardous VoltageWill cause death or serious injury
Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.
COMEXT / 3VL9000-8AQ21
Option:Opción:
COMMOD
4.3”[ 110 mm ]
4.5”[ 114 mm ] 3.9”
[ 100 mm ]
1.5”[ 37.5 mm ]
2.9”[ 75 mm ]
3.3”[ 85 mm ]
1.37” [ 35mm ] DIN RAIL MOUNT
[ Riel de Montaje tipo DIN ]
1.5”[37.5mm]
0.3”[ 7.5 mm ]
2.4”[ 61 mm ]
2.9”[ 75 mm ]
0.3” [ 7 mm ]
3.9”[ 100 mm ]
Ø .177”[Ø 4.5mm]
General Information:[ Información General: ]
TO MODBUS
24 VDC – CLASS 2
VL C
OMMO
DVL
COM
MOD
VL C
OMMO
D
806938A024 / 9
Red [ Rojo ]
Green [ Verde ]
OK
OK
MODBUS
OK
OK
STATUS[ ESTADO ]
OK
OK
TRIP UNIT[ DISPARADOR]
OFF / 0OK OK OK
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.
Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.
Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.
Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.
Hazardous VoltageWill cause death or serious injury
Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.
Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.
Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.
Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.
Hazardous VoltageWill cause death or serious injury
Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.
LED Operation: [ Operaciones de LED: ]
VL COMMODVL COMMODVL COM 11
General Information: [ Información General: ]
30 Vdc Max.18 Vdc Min.
Alarm Switch for Modbus trip status.[ Interruptor de Alarma paraelestado disparado del Modbus ] Option: Remote Enable / Disable [ Opción: Remoto ][ Activado / Desactivado ]
Motor Operatorinterface. [ Interfase del Operador a Motor ]
Ground / Earth[ Tierra ]
Input from another COMMOD connected to a different Circuit Breaker.Entrada de otro COMMOD conectado a un diferente Interruptor
Input from another COMMOD connected to a different Circuit Breaker.Entrada de otro COMMOD conectado a un diferente Interruptor
Input from another COMMOD connected to a different Circuit Breaker.Entrada de otro COMMOD conectado a un diferente Interruptor
Output from another COMMOD connected to a different Circuit Breaker.Salida de otro COMMOD conectado a un diferente Interruptor
VL C
OM 11
Output to another COMPROconnected to a different Circuit Breaker.Salida al otro COMPROconectado a un diferente Interruptor
Equipment Ground[ tierra del equipo ]
Circuit Breaker may nottrip on overload current
Use only VL Type 576Trip Unit with softwareversion 3.06 or greater
May cause personal injuryor equipment damage
806938A025 / 9
[ LCD
ETU
Inter
rupto
r]
K1
LCD
ETU
Circ
uit
Bre
aker
T1 T3 T4T2
Ala
rm s
witc
h8
6
75
Aux
iliar
y sw
itch
HS
AS3 4
1 2
C1
F3 C2
Q1
F2 U<D
1
D2
LK N2
L
46
K L
LK
K
14 15
N1
35
F1+ -
A1
I>
>
I>
>
S IL
N (L
2,L-
)
F
<K
1S01
L1 (L
+)
F
STO
RE
D E
NE
RG
Y O
PE
RA
TOR
STO
RE
D E
NE
RG
Y O
PE
RA
TOR
SW
ITC
HH
ING
E O
PE
N
OP
EN
CB
F1
CLO
SE
DC
B
S4
OF
FLO
CA
L
1
M
OFF S2A
S0
2
ON
S1
S2B
34
8A
larm
sw
itch
OFF
/O
7
ON
/1M
AN
UA
LA
UTO
/
PE
5
LOC
KO
UT
OF
F/
CH
AR
GE
HA
ND
LE
MA
NU
AL
COM
11
[ Acc
ionam
iento
motor
izado
con a
cumu
lador
de en
ergía
]
COMM
OD /
3VL9
000-
8AS0
1
VL COM 11
X20.4
X20.3
X20.2
DG-F
GJG
-PG
X1.7
X2.7
X1.8
X2.8
24 V
DC –
CLAS
S 2
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.
Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.
Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.
Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.
Hazardous VoltageWill cause death or serious injury
Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.
Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.
Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.
Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.
Hazardous VoltageWill cause death or serious injury
Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.
806938A026 / 9
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.
Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.
Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.
Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.
Hazardous VoltageWill cause death or serious injury
Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.
Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.
Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.
Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.
Hazardous VoltageWill cause death or serious injury
Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.
ZSI – Zone Selective Interlocking[ ZSI – Bloqueador selectivo de zona ]
X14.
6
X14.
5
X14.
7
X14.
4
X14.
8
X14.
2
X14.
1
X14.
3
U
VL COMMODVL COM10VL COM11
X14.13U
X14.13
X14.2
X14.1
X14.8
X14.1
X14.7
X14.8
U
X14.2
U
X14.7
X14.13
U
U
12-16 AWG[ 1.5 – 4 mm ] ²
.27 [ 7 mm ]
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.
Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.
Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.
Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.
Hazardous VoltageWill cause death or serious injury
Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.
Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.
Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.
Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.
Hazardous VoltageWill cause death or serious injury
Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.
806938A027 / 9
PROFI BUSMODBUS
Technique - # 1[ Método ]
Technique - # 2[ Método ]
Technique - # 3[ Método ]
2X < 500feet[ 2X < 150 meters ]
1X < 1000 feet[ 1X < 300 meters ]
< 33 feet[ < 10 meters ]
ZSI – Zone Selective Interlocking[ ZSI – Bloqueador selectivo de zona ]
806938A028 / 9
LCD / COM SETTINGS
DEFAULT SCREEN
DEFAULT SCREEN
VIEW SETPOINTS
LAST TRIP STATUS
CHANGE SETPOINTS
ENTER PASSWORD
BREAKER ACTION
CHANGE PROTECTION
TOP OF LIST
CHANGE ZSI
CHANGE COM ADDRESS
BOTTOM OF LIST
SELECT LANGUAGE
BOTTOM OF LIST
LSI / TRIP UNIT
CHANGE PASSWORD`
OPTION -
ZONE SELECTIVEMODE
DATA
ZONE SELECTIVEDISABLED
ZONE SELECTIVEIN AND OUT
ZONE SELECTIVEOUTPUT ONLY
ZONE SELECTIVEMETHOD
ZONE SELECTIVESHORT TIME
ZONE SELECTIVEGF OR ST
ZONE SELECTIVEGROUND FAULT
TOP OF LIST
CONTINUOUS AMPS
LONG TIME DELAY
SHORT TIME
SHORT TIME PICKUP
SHORT TIME DELAY
SHORT TIME MODE
IOC AMPS
THERMAL MEMORY
PREALARM ENABLE
BOTTOM OF LIST
PREALARM
INSTALL BREAKERPOSITION SWITCH
BRKR POSITION SWINSTALLED
BRKR POSITION SWNOT INSTALLED
NEW COM ADDR = 0
NEW COM ADDR = 131
FOR JG, LG, MGNG + PG.
BOTTOM OF LIST
TOP OF LIST
COM ADDRESS
ONLY IFCOMMOD ISCONNECTED.
9 / 9
AJUSTE LCD / COM
PANTALLA ESTANDAR
VER VALORES / ADJOSTADOS
ULTIMO DISPARO ESTADO
CAMBIAR VAL DE CONTROL
ENTRAR CONTRASENA
INTERRUPTORACCION DEL
CAMBIAR PROTEC.
COMIENZO LISTA
CAMBIAR ZSI
CAMBIAR COMDIRECCION
SELECCIONAR IDIOMA
FIN DE LA LISTA
LSI / UNIDAD DISPARO
CAMBIAR CONTRASENA
SELECTIVO ZONAMODO
SELECTIVO ZONA ON V OFF
SELECTIVO ZONADESACTIVADA
SELECTIVO ZONASOLO SALIDA
SELECTIVO ZONA METODO
SELECTIVO ZONA PAT O RET. CORTO
SELECTIVO ZONARETARDO CORTO
SELECTIVO ZONAPUESTA A TIERRA
AMPERIOS CONT
RETARDO LARGO
TIEMPO CORTO
TIEMPO CORTO INICIO
RETARDO CORTO
MODO TIEM. CORTO
AMPS SOBREC INST
MEMORIA TERMICA
PRE-ALARMA ACTIVAR
FIN DE LA LISTA
PRE-ALARMA
INSTALAR POSIS.INTERRUPTOR SW
POSIS. INTERR SWNO INSTALADO
POSIS. INTERR SWINSTALADO
NUEVA DIR
COM = 0
SOLAMENTE FOR JG, LG, MG NG + PG.
PANTALLA ESTANDAR
FIN DE LA LISTA
COMIENZO LISTA
COMIENZO LISTA
FIN DE LA LISTA
COMDIRECCION
NUEVA DIR
COM = 131
DATOS
OPTION -
SOLO SICOMMOD ESTACONNECTADO
For Support in Europe refer to :Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0VL68-5AA2 Internet: www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance GWA 4NEB 179 6872-10 DS 03
Subject to change without prior notice © Siemens Industry Inc. 2010Siemens Industry, Inc. , Norcross, GA 30092 U.S.A.
Technical Support: Toll Free: 1-800-241-4453 Internet: www.usa.siemens.com/powerdistribution
806938A02