advertencia avertissement · mantenimiento y operación de un dispositivo/sistema debe ... el...

9
806938A02 s 1 / 9 COMMOD Modbus Communication Module Modbus Modulo COMMOD Modbus Module COMMOD 3VL9000-8AS01 Item: COMMOD U.S. Cat. No. Euro Order No. I.L. No. 806938A02 Use only with Siemens certified Components. Utilizar únicamente con componentes certificados de Siemens. A utiliser uniquement avec les composants certifiés Siemens. For Use With Frame DG, FG, JG, LG, MG, NG & PG With Type 576 Trip Units Para Usar Con Caja Base DG, FG, JG, LG, MG, NG & PG Con Tipo 576 Disparadores Qualified Personnel: This device/system may only be set up and used in conjunction with these instructions. Installation, maintenance and operation of a device/system may only be performed by qualified personnel. Within the context of this manual, qualified persons are defined as persons who have the skills and knowledge related to the construction and operation of the electrical equipment and installations and have received safety training to recognize and avoid the hazards involved. [ Personal Calificado: Este dispositivo/sistema debe solamente ser montado y usado junto con estas instrucciones. Instalación, mantenimiento y operación de un dispositivo/sistema debe solamente ser realizado por personal calificado. Dentro del contexto de este manual, personas calificadas están definidas como quien tiene habilidades y conocimiento relacionado con la operación de equipo eléctrico e instalaciones, y ha recibido entrenamiento de seguridad y evite estar envuelto en peligros.] COMKIT2 / 3VL9600-8AQ31 COMKIT1 / 3VL9800-8AQ11 COMEXT / 3VL9000-8AQ21 For Use With Frame JG, LG, MG Para Usar Con Caja Base JG, LG, MG For Use With Frame DG, FG, NG, PG Para Usar Con Caja Base DG, FG, NG, PG Cal. ISO 6789 806932_ _ _ 3ZX1012-0VL68-1BA2 Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Replace all covers before power supplying this device is turned on. Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler. Remplacez touts les couverts avant que l'approvisionnement de pouvoir soit alimenté. Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves. Hazardous Voltage Will cause death or serious injury Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Replace all covers before power supplying this device is turned on. Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler. Remplacez touts les couverts avant que l'approvisionnement de pouvoir soit alimenté. Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves. Hazardous Voltage Will cause death or serious injury Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor. Installation Instructions / Instructivo de Instalación COMMOD / 3VL9000-8AS01 El interruptor puede no disparar en la sobrecarga de corriente. Puede causar lesiones graves o dañar el equipo. Utilice solamente la unidad de disparo VL tipo 576 con la versión del programa 3.06 o mayor. Utiliser uniquement une unité de déclenchement VL type 576 avec logiciel version 3.06 ou plus puissante. Peut entraîner des blessures sur les personnes ou la détérioration de l’équipement. En courant de surcharge, il se peut que le disjoncteur ne se déclanche. Use only VL Type 576 Trip Unit with software version 3.06 or greater. Circuit Breaker may not trip on overload current. May cause personal injury or equipment damage. Advertencia Warning Avertissement NOTE - These instructions do not purport to cover all details or variations in equipment, or to provide for every possible contingency to be met in connection with installation, operation or maintenance. Should further information be desired or should particular problems arise, which are not covered sufficiently for the purchaser’s purposes, the matter should be referred to the local Siemens sales office. The contents of this instruction manual shall not become part of or modify any prior or existing agreement, commitment or relationship. The sales contract contains the entire obligation of Siemens. The warranty contained in the contract between the parties is the sole warranty of Siemens. Any statements contained herein do not create new warranties or modify the existing warranty. Trademarks - Unless otherwise noted, all names identified by ® are registered trademarks of Siemens AG or Siemens Industry, Inc. The remaining trademarks in this publication may be trademarks whose use by third parties for their own purposes could violate the rights of the owner.

Upload: lamxuyen

Post on 25-Sep-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

8 0 6 9 3 8 A 0 2

s

1 / 9

COMMOD Modbus Communication ModuleModbus Modulo COMMODModbus Module COMMOD

3VL9000-8AS01Item: COMMOD

U.S. Cat. No. Euro Order No.

I.L. No. 806938A02

Use only with Siemens certified Components.Utilizar únicamente con componentes certificados de Siemens.A utiliser uniquement avec les composants certifiés Siemens.

For Use With Frame DG, FG, JG, LG, MG, NG & PGWith Type 576 Trip Units

Para Usar Con Caja Base DG, FG, JG, LG, MG, NG & PGCon Tipo 576 Disparadores

Qualified Personnel: This device/system may only be set up and used in conjunction with these instructions. Installation, maintenance and operation of a device/system may only be performed by qualified personnel. Within the context of this manual, qualified persons are defined as persons who have the skills and knowledgerelated to the construction and operation of the electrical equipment and installations and have received safety training to recognize and avoid the hazards involved.[ Personal Calificado: Este dispositivo/sistema debe solamente ser montado y usado junto con estas instrucciones. Instalación, mantenimiento y operación de un dispositivo/sistema debe solamente ser realizado por personal calificado. Dentro del contexto de este manual, personas calificadas están definidas como quien tiene habilidades y conocimiento relacionado con la operación de equipo eléctrico e instalaciones, y ha recibido entrenamiento de seguridad y evite estar envuelto en peligros.]

COMKIT2 / 3VL9600-8AQ31COMKIT1 / 3VL9800-8AQ11

COMEXT / 3VL9000-8AQ21

For Use With Frame JG, LG, MGPara Usar Con Caja Base JG, LG, MG

For Use With Frame DG, FG, NG, PGPara Usar Con Caja Base DG, FG, NG, PG

Cal. ISO 6789

806932_ _ _3ZX1012-0VL68-1BA2

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.

Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.

Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.

Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.

Hazardous VoltageWill cause death or serious injury

Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.

Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.

Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.

Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.

Hazardous VoltageWill cause death or serious injury

Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.

Installation Instructions / Instructivo de Instalación

COMMOD / 3VL9000-8AS01

El interruptor puede no disparar en la sobrecarga de corriente.Puede causar lesiones graves o dañar el equipo.

Utilice solamente la unidad de disparo VL tipo 576 con la versión del programa 3.06 o mayor.

Utiliser uniquement une unité de déclenchement VL type 576 avec logiciel version 3.06 ou plus puissante.

Peut entraîner des blessures sur les personnes ou la détérioration de l’équipement.

En courant de surcharge, il se peut que le disjoncteur ne se déclanche.

Use only VL Type 576 Trip Unit with software version 3.06 or greater.

Circuit Breaker may not trip on overloadcurrent.May cause personal injury or equipment damage.

AdvertenciaWarning Avertissement

NOTE - These instructions do not purport to cover all details or variations in equipment, or to provide for every possible contingency to be met in connection with installation, operation or maintenance. Should further information be desired or should particular problems arise, which are not covered sufficiently for the purchaser’s purposes, the matter should be referred to the local Siemens sales office. The contents of this instruction manual shall not become part of or modify any prior or existing agreement, commitment or relationship. The sales contract contains the entire obligation of Siemens. The warranty contained in the contract between the parties is the sole warranty of Siemens. Any statements contained herein do not create new warranties or modify the existing warranty.

Trademarks - Unless otherwise noted, all names identified by ® are registered trademarks of Siemens AG or Siemens Industry, Inc. The remaining trademarks in this publication may be trademarks whose use by third parties for their own purposes could violate the rights of the owner.

806938A022 / 9

2

To terminals : X14.15 + X14.16

COMMOD / 3VL9000-8AS012 X

4 lb. in [ 0.5 Nm ]

24 VDC

kV

4

24 VDC

kV 1

2 X 4 lb. in [ 0.5 Nm ]2

324 VDC to terminals :

- = X14.09 + = X14.11

COMMOD / 3VL9000-8AS01

OK24 VDCClass 2

Equipment Ground [ tierra del equipo ]X14.14U

3TO MODBUS

21

24 VDC

kV

1

806932_ _ _3ZX1012-0VL68-1BA2

COMMOD / 3VL9000-8AS01

Trip[ Interrumpir ]

Installed [ Instalado ]:For Frame DG, FG, NG, PG

COMKIT1 / 3VL9800-8AQ11For Frame JG, LG, MG

COMKIT2 / 3VL9600-8AQ31

806938A023 / 9

COMMOD / 3VL9000-8AS01

140 mm5.5”[ 140 mm ]

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.

Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.

Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.

Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.

Hazardous VoltageWill cause death or serious injury

Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.

Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.

Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.

Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.

Hazardous VoltageWill cause death or serious injury

Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.

COMEXT / 3VL9000-8AQ21

Option:Opción:

COMMOD

4.3”[ 110 mm ]

4.5”[ 114 mm ] 3.9”

[ 100 mm ]

1.5”[ 37.5 mm ]

2.9”[ 75 mm ]

3.3”[ 85 mm ]

1.37” [ 35mm ] DIN RAIL MOUNT

[ Riel de Montaje tipo DIN ]

1.5”[37.5mm]

0.3”[ 7.5 mm ]

2.4”[ 61 mm ]

2.9”[ 75 mm ]

0.3” [ 7 mm ]

3.9”[ 100 mm ]

Ø .177”[Ø 4.5mm]

General Information:[ Información General: ]

TO MODBUS

24 VDC – CLASS 2

VL C

OMMO

DVL

COM

MOD

VL C

OMMO

D

806938A024 / 9

Red [ Rojo ]

Green [ Verde ]

OK

OK

MODBUS

OK

OK

STATUS[ ESTADO ]

OK

OK

TRIP UNIT[ DISPARADOR]

OFF / 0OK OK OK

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.

Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.

Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.

Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.

Hazardous VoltageWill cause death or serious injury

Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.

Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.

Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.

Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.

Hazardous VoltageWill cause death or serious injury

Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.

LED Operation: [ Operaciones de LED: ]

VL COMMODVL COMMODVL COM 11

General Information: [ Información General: ]

30 Vdc Max.18 Vdc Min.

Alarm Switch for Modbus trip status.[ Interruptor de Alarma paraelestado disparado del Modbus ] Option: Remote Enable / Disable [ Opción: Remoto ][ Activado / Desactivado ]

Motor Operatorinterface. [ Interfase del Operador a Motor ]

Ground / Earth[ Tierra ]

Input from another COMMOD connected to a different Circuit Breaker.Entrada de otro COMMOD conectado a un diferente Interruptor

Input from another COMMOD connected to a different Circuit Breaker.Entrada de otro COMMOD conectado a un diferente Interruptor

Input from another COMMOD connected to a different Circuit Breaker.Entrada de otro COMMOD conectado a un diferente Interruptor

Output from another COMMOD connected to a different Circuit Breaker.Salida de otro COMMOD conectado a un diferente Interruptor

VL C

OM 11

Output to another COMPROconnected to a different Circuit Breaker.Salida al otro COMPROconectado a un diferente Interruptor

Equipment Ground[ tierra del equipo ]

Circuit Breaker may nottrip on overload current

Use only VL Type 576Trip Unit with softwareversion 3.06 or greater

May cause personal injuryor equipment damage

806938A025 / 9

[ LCD

ETU

Inter

rupto

r]

K1

LCD

ETU

Circ

uit

Bre

aker

T1 T3 T4T2

Ala

rm s

witc

h8

6

75

Aux

iliar

y sw

itch

HS

AS3 4

1 2

C1

F3 C2

Q1

F2 U<D

1

D2

LK N2

L

46

K L

LK

K

14 15

N1

35

F1+ -

A1

I>

>

I>

>

S IL

N (L

2,L-

)

F

<K

1S01

L1 (L

+)

F

STO

RE

D E

NE

RG

Y O

PE

RA

TOR

STO

RE

D E

NE

RG

Y O

PE

RA

TOR

SW

ITC

HH

ING

E O

PE

N

OP

EN

CB

F1

CLO

SE

DC

B

S4

OF

FLO

CA

L

1

M

OFF S2A

S0

2

ON

S1

S2B

34

8A

larm

sw

itch

OFF

/O

7

ON

/1M

AN

UA

LA

UTO

/

PE

5

LOC

KO

UT

OF

F/

CH

AR

GE

HA

ND

LE

MA

NU

AL

COM

11

[ Acc

ionam

iento

motor

izado

con a

cumu

lador

de en

ergía

]

COMM

OD /

3VL9

000-

8AS0

1

VL COM 11

X20.4

X20.3

X20.2

DG-F

GJG

-PG

X1.7

X2.7

X1.8

X2.8

24 V

DC –

CLAS

S 2

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.

Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.

Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.

Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.

Hazardous VoltageWill cause death or serious injury

Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.

Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.

Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.

Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.

Hazardous VoltageWill cause death or serious injury

Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.

806938A026 / 9

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.

Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.

Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.

Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.

Hazardous VoltageWill cause death or serious injury

Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.

Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.

Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.

Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.

Hazardous VoltageWill cause death or serious injury

Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.

ZSI – Zone Selective Interlocking[ ZSI – Bloqueador selectivo de zona ]

X14.

6

X14.

5

X14.

7

X14.

4

X14.

8

X14.

2

X14.

1

X14.

3

U

VL COMMODVL COM10VL COM11

X14.13U

X14.13

X14.2

X14.1

X14.8

X14.1

X14.7

X14.8

U

X14.2

U

X14.7

X14.13

U

U

12-16 AWG[ 1.5 – 4 mm ] ²

.27 [ 7 mm ]

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.

Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.

Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.

Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.

Hazardous VoltageWill cause death or serious injury

Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.

Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.

Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.

Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.

Hazardous VoltageWill cause death or serious injury

Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.

806938A027 / 9

PROFI BUSMODBUS

Technique - # 1[ Método ]

Technique - # 2[ Método ]

Technique - # 3[ Método ]

2X < 500feet[ 2X < 150 meters ]

1X < 1000 feet[ 1X < 300 meters ]

< 33 feet[ < 10 meters ]

ZSI – Zone Selective Interlocking[ ZSI – Bloqueador selectivo de zona ]

806938A028 / 9

LCD / COM SETTINGS

DEFAULT SCREEN

DEFAULT SCREEN

VIEW SETPOINTS

LAST TRIP STATUS

CHANGE SETPOINTS

ENTER PASSWORD

BREAKER ACTION

CHANGE PROTECTION

TOP OF LIST

CHANGE ZSI

CHANGE COM ADDRESS

BOTTOM OF LIST

SELECT LANGUAGE

BOTTOM OF LIST

LSI / TRIP UNIT

CHANGE PASSWORD`

OPTION -

ZONE SELECTIVEMODE

DATA

ZONE SELECTIVEDISABLED

ZONE SELECTIVEIN AND OUT

ZONE SELECTIVEOUTPUT ONLY

ZONE SELECTIVEMETHOD

ZONE SELECTIVESHORT TIME

ZONE SELECTIVEGF OR ST

ZONE SELECTIVEGROUND FAULT

TOP OF LIST

CONTINUOUS AMPS

LONG TIME DELAY

SHORT TIME

SHORT TIME PICKUP

SHORT TIME DELAY

SHORT TIME MODE

IOC AMPS

THERMAL MEMORY

PREALARM ENABLE

BOTTOM OF LIST

PREALARM

INSTALL BREAKERPOSITION SWITCH

BRKR POSITION SWINSTALLED

BRKR POSITION SWNOT INSTALLED

NEW COM ADDR = 0

NEW COM ADDR = 131

FOR JG, LG, MGNG + PG.

BOTTOM OF LIST

TOP OF LIST

COM ADDRESS

ONLY IFCOMMOD ISCONNECTED.

9 / 9

AJUSTE LCD / COM

PANTALLA ESTANDAR

VER VALORES / ADJOSTADOS

ULTIMO DISPARO ESTADO

CAMBIAR VAL DE CONTROL

ENTRAR CONTRASENA

INTERRUPTORACCION DEL

CAMBIAR PROTEC.

COMIENZO LISTA

CAMBIAR ZSI

CAMBIAR COMDIRECCION

SELECCIONAR IDIOMA

FIN DE LA LISTA

LSI / UNIDAD DISPARO

CAMBIAR CONTRASENA

SELECTIVO ZONAMODO

SELECTIVO ZONA ON V OFF

SELECTIVO ZONADESACTIVADA

SELECTIVO ZONASOLO SALIDA

SELECTIVO ZONA METODO

SELECTIVO ZONA PAT O RET. CORTO

SELECTIVO ZONARETARDO CORTO

SELECTIVO ZONAPUESTA A TIERRA

AMPERIOS CONT

RETARDO LARGO

TIEMPO CORTO

TIEMPO CORTO INICIO

RETARDO CORTO

MODO TIEM. CORTO

AMPS SOBREC INST

MEMORIA TERMICA

PRE-ALARMA ACTIVAR

FIN DE LA LISTA

PRE-ALARMA

INSTALAR POSIS.INTERRUPTOR SW

POSIS. INTERR SWNO INSTALADO

POSIS. INTERR SWINSTALADO

NUEVA DIR

COM = 0

SOLAMENTE FOR JG, LG, MG NG + PG.

PANTALLA ESTANDAR

FIN DE LA LISTA

COMIENZO LISTA

COMIENZO LISTA

FIN DE LA LISTA

COMDIRECCION

NUEVA DIR

COM = 131

DATOS

OPTION -

SOLO SICOMMOD ESTACONNECTADO

For Support in Europe refer to :Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0VL68-5AA2 Internet: www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance GWA 4NEB 179 6872-10 DS 03

Subject to change without prior notice © Siemens Industry Inc. 2010Siemens Industry, Inc. , Norcross, GA 30092 U.S.A.

Technical Support: Toll Free: 1-800-241-4453 Internet: www.usa.siemens.com/powerdistribution

806938A02