actividades destacadas - noËl À matarÓstatic.culturamataro.cat/actes/documents/b2b5b8d... ·...
TRANSCRIPT
- NOËL À MATARÓ -Principales act iv i tés
www.vis i tmataro.cat
- NAVIDAD EN MATARÓ -Act iv idades destacadas
- CHRISTMAS IN MATARÓ -Event highl ights
FERIA DE PESEBRES Y ORNAMENTOS DE NAVIDAD
MARCHÉ DE NOËL AVEC CRÈCHES ET DÉCORATIONS DE NOËL
NATIVITY SCENE AND CHRISTMAS ORNAMENT FAIR
De lunes a domingo de 10 a 13.30h i de 16.30 a 21h.Plaza de Santa Anna
Du lundi au dimanche de 10 h à 13 h 30 et de 16 h 30 à 21 hPlaza de Santa Anna
Monday to Sunday, from 10 am to 1.30 pm and 4.30 pm to 9 pmPlaza de Santa Anna
Del 24 de noviembre al 23 de diciembre
Du 24 novembre au 23 décembre
From the 24th of November to 23rd of December
EXPOSICIÓN DE DIORAMAS Y PESEBRES
De lunes a viernes, de 17.30 a 20.30h. Sábados de 17.30 a 20.30h. Domingos y festivos de 11 a 14h i de 17.30 a 20.30h (excepto1 y 6 de enero, mañanas cerrado).C. de Alarcón, 27
Del 22 de diciembreal 5 de enero
EXPOSITION DE DIORAMAS ET DE CRÈCHES
Ouvert du lundi au samedi de 17 h 30 à 20 h 30Le dimanche et les jours fériés de 11 h à 14 h et de 17 h 30 à 20 h 30 (sauf les 1er et 6 janvier, fermé le matin)C. de Alarcón, 27
Du 22 décembre au 5 janvier
EXHIBITION OF DIORAMAS AND NATIVITY SCENES
De lunes a viernes, de 17.30 a 20.30h. Sundays and holidays, from 11 am to 2 pm and 5.30 to 8.30 pm (January 1 and 6, closed mornings) C. de Alarcón, 27
From the 22nd of December to 5th of January
ES ES
FR
FR
EN
EN
FIRA MÀGIC
ESPECTÁCULO DE MÀGIA
PATACLOWNCIRCUS
SPECTACLE DE MAGIE
MAGICSHOW
01
02
FOIRE «MÀGIC»
MAGIC FAIR
Fines de semana, Navidad i Sant Esteve: de 11.30 a 14h y de 17 hasta 21h, excepto el 24 y 31, hasta las 20h. El resto de días de 17 a 20h.
David El Mago.Feria de Pesebres y Ornamentos de Navidad
Espectáculo de clown y de circo a cargo de Cia. Patawa.Feria de Pesebres y Ornamentos de Navidad
David Le Magicien.Marché de Noël avec crèches et décorations de Noël
David El Mago.Nativity Scene and Christmas Ornament Fair
Week-ends, Noël et 26 décembre: de 11 h 30 à 14 h et de 17 h à 21 h (sauf les 24 et 31 décembre, jusqu’à 20 h)Les autres jours, de 17 h à 20 h
Weekends, Christmas Day and Boxing Day: 11.30 am to 2 pm and 5 to 9 pm, except December 24 and 31, until 8 pm. Other days, from 5 to 8 pm
Del 5 de diciembre al 6 de enero (excepto 12 y 19 de diciembre)
A las 18h
A las 18h
À 18h
6 pm
SÁBADO
DOMINGO
Du 5 décembre au 6 janvier (sauf les 12 et 19 décembre)
From the 5th of December to the 6th of January (except December 12 and 19)
ES
ES
ES
FR
EN
FR
EN
16 atracciones infantiles y carpa de Navidad con actuaciones diferentes cada dia. PINTACARAS: del 5 de diciembre al 5 de enero, de 18 a 20h. CONCURSO DE DIBUJO: del 24 de diciembre al 4 de enero, de 18 a 20h
Espacio Ferial del Nou Parc Central.
16 attractions pour enfants et chapiteau de Noël avec plusieurs représentations par jour. MAQUILLAGE: du 5 décembre au 5 janvier, de 18 h à 20 h. CONCOURS DE DESSIN: du 24 décembre au 4 janvier, de 18 h à 20 h
Espace des congrès du Nou Parc Central
16 children’s attractions and Christmas marquee with different shows every dayFACE-PAINTING: December 5 – January 5, 6 to 8 pm. DRAWING COMPETITION: December 24 – January 4, 6 to 8 pm.
Nou Parc Central Fair Site
GESSAMÍ BOADA
EL LAGO DE LOS CISNES
RHUMANS
GESSAMÍ BOADA
PATACLOWNCIRCUS
RHUMANS
GESSAMÍ BOADA
09
11
Concierto de jazz-pop. Versiones de villancicos.Feria de Pesebres y Ornamentos de Navidad
Representación del clásico balets de Txaikovski Russian Classical Ballet.Teatro Monumental
Espectáculo lleno de humor, ternura y emoción a cargo de Rhum & Cia. 17€ platea y 14 € anfiteatroTeatro Monumental
Clown and circus show by Patawa.Nativity Scene and Christmas Ornament Fair
Rhum & Cia present a show full of comedy, tenderness and emotion.Stalls: 17€; circle 14€Teatro Monumental
Concert de jazz-pop avec des reprises de chants de Noël.Marché de Noël avec crèches et décorations de Noël
Live jazz-pop with versions of Christmas carols.Nativity Scene and Christmas Ornament Fair
A las 18h
A las 20h
A las 19h
18h
6 pm
7 pm
6 pm
DOMINGO
MARTES
ES
ES
FR
PATACLOWNCIRCUS
RHUMANS
Spectacle plein d’humour, de tendresse et d’émotion avec Rhum & Cia.17 € parterre/14 € amphithéâtreThéâtre Monumental
Spectacle de clown et de cirque avec la compagnie Patawa.Marché de Noël avec crèches et décorations de Noël
18h
A las 19h
FR
EN
EN
VILLANCICOS EMMM
LE LAC DES CYGNES
EL LAGO DE LOS CISNES
CHANTS DE NOËL EMMM
REPRÉSENTATIONS MUSICALES AVEC RAT PACK
CASSE-NOISETTE
THE NUTCRACKER
EL CASCANUECES
ACTUACIONES MUSICALES CON RAT PACK
15A cargo de los coros de la Escuela Municipal de Música de Mataró.Plaça de la Muralla
Représentation du ballet classique de Tchaïkovski Russian Classical Ballet.Théâtre Monumental
Performance of Tchaikovsky’s classic ballet Swan Lake Russian Classical Ballet.Teatro Monumental
Ballet. Jove Ballet de Catalunya.12 € parterre/10 € amphithéâtreThéâtre Monumental
Ballet. The Young Ballet of Catalonia.Stalls 12€ / Circle 10€Teatro Monumental
Ballet. Jove Ballet de Catalunya.12€ platea / 10 € anfiteatroTeatro Monumental
Tributo a Frank Sinatra, Dean Martin i Sammy Davis Jr con temas de los años 50 y 60.Diferentes calles comerciales
Interprétés par les chœurs de l’École de musique municipale de Mataró.Plaça de la Muralla
Hommage à Frank Sinatra, Dean Martin et Sammy Davis Jr. avec des hits des années 50 et 60.Dans plusieurs rues commerçantes
A las 17h30
20h
8 pm
17h30
De 17h30 à20h30
20h
8.30 pm
A las 20h
De 17h30 a las 20h30
SÁBADO
ES
FRFR
EN
CHRISTMAS CAROLS BY EMMM
Performed by the choirs of Mataró Municipal School of Music.Plaça de la Muralla
7.30 pm
EN
JAZZCLAP:NEW ORLEANSCHRISTMAS PARTY
TIÓ GIGANTESOLIDÁRIO
JAZZCLAP:NEW ORLEANSCHRISTMAS PARTY
JAZZCLAP:NEW ORLEANSCHRISTMAS PARTY
TIÓ GÉANT SOLIDAIRE
GIANT CHARITY TIÓ
MUSICAL PERFORMANCES BY RAT PACK
ACTUACIONES MUSICALES CON RAT PACK
20
21
Descubre el Jazz más navideño de Nueva Orleans.10€ taquilla / 8€ antecipadaCasa de la Música de Mataró
Alimentamos al Tió para que cague regalos.La Riera / C. de Argentona
Descubre el Jazz más navideño de Nueva Orleans. 10€ taquilla / 8€ antecipadaCasa de la Música de Mataró
Discover the most Christmassy New Orleans Jazz10 € on door / 8 € in advanceCasa de la Música de Mataró
We feed the Tió to get our presents.La Riera / c. de Argentona
Tribute to Frank Sinatra, Dean Martin and Sammy Davis Jr. featuring songs from the 1950s and 60s. Various shopping streets
Tributo a Frank Sinatra, Dean Martin i Sammy Davis Jr con temas de los años 50 y 60.Diferentes calles comerciales
Nous donnerons à manger au Tió afin qu’il expulse plein de cadeaux.La Riera / c. de Argentona
A las 21h30
A las 18h
21h30
9.30 pm
18h
6 pm
From 5.30 pm to 8.30 pm
De 17h30 a las 20h30
JUEVES
VIERNES
ES
ES
FR
EN
FR
EN
22 SÁBADO
ES
VILLANCICOSEN LA CALLE
Interpretación de villancicos a cargo de los músicos de las comparsas institucionales de las figuras festivas de Mataró.Recorrido por las calles y plazas del centro histórico que terminaráen la plaza Santa Anna
A las 19h
REPRÉSENTATIONS MUSICALES AVEC RAT PACK
Hommage à Frank Sinatra, Dean Martin et Sammy Davis Jr. avec des hits des années 50 et 60.Dans plusieurs rues commerçantes
De 17h30 à 20h30
FR
MUSICAL PERFORMANCES BY RAT PACK
CHANTS DE NOËL DANS LA RUE
CHRISTMAS CAROLS IN THE STREET
Tribute to Frank Sinatra, Dean Martin and Sammy Davis Jr. featuring songs from the 1950s and 60s.Various shopping streets
Interprétation de chants de Noël par les musiciens des comparses institutionnelles et les personnages truculents de Mataró.Parcours à travers les rues et places du centre historique, avec arrivée sur la plaça de Santa Anna
Christmas carols performed by musicians from the institutional groups representing Mataró’s festive figures.Route around the streets and squares of the old town, ending in Plaça de Santa Anna
From 5.30 pm to 8.30 pm
19h
19h
EN
SARDANAS DE NAVIDAD
Con la Cobla Ciutat de Girona.Plaza Santa Anna
A las 12h
23 DOMINGO
ES
CONCIERTO DE NAVIDAD CORAL LA NOTA
La Nota dirigida per Gabriel Miralles, ofrecerá un concierto de canciones de Navidad, con Anna Puig al piano.Ermita de Sant Simó
A las 12h
SARDANESDE NÖEL
Avec la Cobla Ciutat de Girona.Plaza Santa Anna
12h
FR
CONCERT DE NÖELCHORALE LA NOTA
CHRISTMASCONCERT LA NOTA CHOIR
45ª CARRERA FAMILIAR DE NAVIDAD
4ª CHRISTMASBIKE 2018
4ª CHRISTMASBIKE 2018
4TH CHRISTMASBIKE 2018
45ª COURSE FAMILIALE DE NÖEL
CHRISTMAS SARDANAS
La Nota, sous la baguette de Gabriel Miralles, offrira un concert de Nöel avec Anna Puig au pianoErmitage de Sant Simó
La Nota choir, conducted by Gabriel Miralles, presents a concert of Christmas songs accompained by Anna Puiga at the pianoErmita de Sant Simó
Carrera de 2,5 km abierta a todo el mundo.Salida desde el Centre Atlètic Laietània
Salida em bicicleta de montañano competitiva de tres circuitos diferentes: 44 km, 29 km y 18 km.Salida desde el Circuito Municipal de Cros
Sortie à VTT hors compétition, avec tois parcours différents: 44 km, 29 km et 18 kmDépart du circuit municipal de motocross
Non-competiive mountin biking with three different routes: 44 km, 29 km and 18 kmStarting from the Circuit Municipal de Cros
Course de 2,5 km tout publicSalida desde el Centre Atlètic Laietània
Tradicional dance, accompained by the Cobla Ciutat de GironaPlaza Santa Anna
12h
12 noon
A las 12h
A las 9h
A las 9h
9 am
12h
12 noon
25
26
MARTES
MIÉRCOLES
ES
ES
FR
EN
FR
EN
45TH CHRISTMASFAMILY RUN
A 2.50 km run open to allStarting from Centre Atlètic Laietània
12 noon
EN
SAILFISH SWINSILVESTRE 2018 L’OCA DELS
MÉS PETITS
SAILFISH SWINSILVESTRE 2018
SAILFISH WILDSWIM 2018
LLEGADA DE LOSMENSAJEROS REALES
ARRIVÉE DES MESSAGERS ROYAUX
ARRIVAL OF THE ROYAL MESSENGERS
CONCIERTODE PARTIDARIS
CONCERTDE PARTIDARIS
CONCERTBY PARTIDARIS
Travesía de natación de 1.500mSalida y llegada a la playa del Varador, enfrente del Centre Natació Mataró
Actividades infantiles.Plaza de Santa Anna
Traversée â nage de 1,5 kmDépart et arrivée sus la page du Varador, face au Centre Natació Mataró
1.500 swim.Starting at Varador beach, opposite Centre of Natació Mataró
Puerto de Mataró
Port de Mataró
Port of Mataró
8 € taquilla/6€ anticipadaSala Clap - C. de Serra i Moret, 6
8 € guichet/6€ préventeSala Clap - C. de Serra i Moret, 6
8 € on door / 6€ in advanceSala Clap - C. de Serra i Moret, 6
A las 10h A las 17h30
A las 10h
10 am
A las 12h30
12h30
12.30 pm
A las 21h
21h
9 pm
30 31
27
DOMINGOLUNES
JUEVES
ESES
FR
EN
ES
FR
EN
SARDANASAL AMANECER
L’OCA DES TOUT-PETITS
L’OCA DELS MÉS PETITS
PRIMER BAÑO DEL AÑO 2019
PREMIER BAIN DE L’ANNÉE 2019
FIRST SWIM OF 2019
SARDANESAU PETIT MATIN
SARDANASAT DAYBREAK
L’OCA, EL CAP D’ANY POPULARDE MATARÓ
L’OCA, LE RÉVEILLONPOPULAIRE DE MATARÓ
L’OCA, MATARÓ’SNEW YEAR’S EVEFOR EVERYONE
Paseo del Callao
Activités pour enfants.Plaza de Santa Anna
Children’s activities.Plaza de Santa Anna
Fiesta popular con música de todas las épocas. Grátis.Plaza de Santa Anna
Fête populaire avec de la musique de toutes les époques. Gratuit.Plaza de Santa Anna
Imprescindible incripción previaPlaya del Varador, enfrente del Centre Natació Mataró
Incscription indispensable.Plage du Varador, face au Centre Natació Mataró
Advance registration requiredVarador beach, opposite Centre Natació Mataró
Celebration with music from all times. Open to all.Plaza de Santa Anna
Passeig del Callao
Passeig del Callao
A las 7h30
17h30
5.30 pm
A las 12h
12h
12h noon
7h30
7.30 am
A partir de las 00h30
À partir de 00h30
Starting at 12.30 am
01 MARTES
FR
EN
ES
FR
EN
DEFILÉ DE LEURS MAJESTÉS LES ROIS MAGES
CAVALCADE OF THEIR MAJESTIES THE KINGS OF ORIENT
CABALGATA DE SUS MAJESTADES LOS REYES DE ORIENTE
Precours: départ de la plaça de Puerto Rico jusqu’à l’hôtel de ville, où les Rois mages donneront un discors. Les Rois mages se dirigeront ensuite vers la plaça de Santa Anna, où ils liront un cont aux enfants avant que ces derniers n’aillent se coucher.
Route: From Plaça de Puerto Rico to the City Hall, where the kings of Orient will make their speeches. The Kings will then proceed to Plaça de Santa Anna, where they will tell the children a bedtime story.
Recorrido: salida desde la plaza de Puerto Rico hasta Ayuntamiento, donde los Reyes de Oriente harán sus discursos. A continuación los Reyes se digirrán hacia plaza de Santa Anna, donde explicaran un cuento a los niños y niñas antes que se vayan a dormir.
À partir de 17h30
Starting 5.30 pm
A partir de las 17h30
05MIÉRCOLES, JUEVES Y VIERNES
SÁBADO
FR
EN
ES
FR
EN
RECOGIDA DE CARTAS DE LOSMENSAJEROSREALES
THE ROYAL MESSEN-GERS RECEIVE YOUR LETTERS TO THE KINGS
COLLECTE DE LETTRES PAR LES MESSAGERS ROYAUX
Con espacio de actividades infantiles en la plaza.Plaza Santa Anna
With children’s activities area in the square.Plaza Santa Anna
Avec un espace proposant des activités pour les enfants.Plaza Santa Anna
De las 17h a las 20 h
From 5 pm to 8 pm
De 17h à 20h
02,03,04
ES
OFICINA DE TURISMO
OFFICE DE TOURISME
TOURISM OFFICE
HorariosDe lunes a sábado de 10 a 13 h y de 17 a 19 h, domingos y festivos de 10 a 14 h.
HorairesDu lundi au samedi de 10 à 13 h et de 17 à 19 h, dimanche et jours fériés de 10 à 14 h.
HorairesFrom Monday to Saturday from 10 AM to 1 PM and from 5 PM to 7 PM, Sundays and holidays, from 10 AM to 2 PM. D
isse
ny:
ww
w.r
egin
apui
g.co
m /
Aut
or T
ió:
Jaim
e V
icen
te
La Riera, 48. 08301 Mataró(+34) 937 582 [email protected]
La Riera, 48. 08301 Mataró(+34) 937 582 [email protected]
La Riera, 48. 08301 Mataró(+34) 937 582 [email protected]