acentuacion grafica

29
ACENTUACIÓN GRÁFICA. ACENTO TÔNICO E ACENTO GRÁFICO. El acento consiste en la aplicación de un mayor énfasis a algunas sílabas de las palabras; que se denominan sílabas tónicas, en tanto las restantes se denominan sílabas átonas. La acentuación gráfica consiste en la señalización de la sílaba tónica mediante la adición de un signo sobre la vocal de la sílaba, para marcar ese carácter. La acentuación que se vocaliza pero no tiene una expresión gráfica, se denomina acentuación prosódica. ELEMENTOS DE NOTAÇÃO LÉXICA. Las llamadas notaciones léxicas son esos signos que no solamente marcan el carácter de tonicidad de una sílaba, y que no siempre se colocan sobre vocales, sino que en algunos casos afectan a consonantes variando su sonido. Los signos de notación léxica son: El tilde de acento agudo con el signo ´ que señala: las vocales de las sílabas tónicas: amável — trágico — místico. el sonido “abierto” de las vocales tónicas E y O: tivéssemos — exército — próclise. El tilde de acento grave con el signo ` que indica la crasis de preposición A con los artículos definidos y con la A inicial de los pronombres demostrativos: às — àqueles — àquilo. El tilde de acento circunflexo con el signo ˆ que señala el sonido “cerrado” de las vocales tónicas A y O; y también el de la A cuando está seguida de M o N y la palabra requiere acento gráfico según las reglas de acentuación: três — pôs — avô — lâmpada — cândido — trêmulo. El tilde (til) de nasalidad con el signo ~ que indica la nasalización de las vocales A y O: mãe — irmã — compõe — leões . El tilde de nasalidad vale como acento tónico cuando corresponde: irmã — afã — capitão. Pero, si la sílaba del tilde de nasalidad es átona, se acentúa la sílaba tónica cuando corresponde: acórdão — órfão. El trema con el signo ¨ que indica la pronunciación de la U luego de G o Q: agüentar — cinqüenta — lingüiça — tranqüilidade. El apóstrofe con el signo que indica la la supresión de una vocal final para fundirla con la vocal inicial de la siguiente palabra: um copo d’água. La cedilla con el signo ¸ que se coloca bajo la letra C, para indicar su pronunciación como S fuerte, delante de A, E y U: dançar — caniço — açúcar. El hífen con el signo - que se utiliza: para unir palabras compuestas o derivadas por antelación de prefijos: guarda-roupa — pé-de-moleque — ex-diretor para unir pronombres átonos a los verbos: dei-lhe — guarde-o — oferecê-la. para separar sílabas al final de la línea: profes- /sora — pro- /fessora — professo- /ra.

Upload: betofito

Post on 02-Jan-2016

137 views

Category:

Documents


5 download

TRANSCRIPT

Page 1: ACENTUACION GRAFICA

ACENTUACIÓN GRÁFICA.ACENTO TÔNICO E ACENTO GRÁFICO.

El acento consiste en la aplicación de un mayor énfasis a algunas sílabas de las palabras; que se denominan sílabas tónicas, en tanto las restantes se denominan sílabas átonas.

La acentuación gráfica consiste en la señalización de la sílaba tónica mediante la adición de un signo sobre la vocal de la sílaba, para marcar ese carácter.

La acentuación que se vocaliza pero no tiene una expresión gráfica, se denomina acentuación prosódica.

ELEMENTOS DE NOTAÇÃO LÉXICA.Las llamadas notaciones léxicas son esos signos que no solamente marcan el carácter de tonicidad de una sílaba, y que no siempre se colocan sobre vocales, sino que en algunos casos afectan a consonantes variando su sonido. Los signos de notación léxica son:

El tilde de acento agudo con el signo ´ que señala:

las vocales de las sílabas tónicas: amável — trágico — místico. el sonido “abierto” de las vocales tónicas E y O: tivéssemos —

exército — próclise.

El tilde de acento grave con el signo ` que indica la crasis de preposición A con los artículos definidos y con la A inicial de los pronombres demostrativos: às — àqueles — àquilo.

El tilde de acento circunflexo con el

signo ˆque señala el sonido “cerrado” de las vocales tónicas A y O; y también el de la A cuando está seguida de M o N y la palabra requiere acento gráfico según las reglas de acentuación: três — pôs — avô — lâmpada — cândido — trêmulo.

El tilde (til) de nasalidad con el signo ~ que indica la nasalización de las vocales A y O: mãe — irmã — compõe — leões .

El tilde de nasalidad vale como acento tónico cuando corresponde: irmã — afã — capitão.

Pero, si la sílaba del tilde de nasalidad es átona, se acentúa la sílaba tónica cuando corresponde: acórdão — órfão.

El trema con el signo ¨ que indica la pronunciación de la U luego de G o Q: agüentar — cinqüenta — lingüiça — tranqüilidade.

El apóstrofe con el signo ’ que indica la la supresión de una vocal final para fundirla con la vocal inicial de la siguiente palabra: um copo d’água.

La cedilla con el signo ¸ que se coloca bajo la letra C, para indicar su pronunciación como S fuerte, delante de A, E y U: dançar — caniço — açúcar.

El hífen con el signo - que se utiliza:

para unir palabras compuestas o derivadas por antelación de prefijos: guarda-roupa — pé-de-moleque — ex-diretor para unir pronombres átonos a los verbos: dei-lhe — guarde-o —

oferecê-la. para separar sílabas al final de la línea: profes- /sora — pro- /fessora

— professo- /ra.

Monosílabos e disílabos átonosLos monosílabos átonos son aquellos que siempre son pronunciados sin hacerles acentuación prosódica:

o Los artículos definidos: O, A, OS, ASo Los artículos indefinidos: UM, UNSo Los pronombres personales: ME, TE, SE, LHE, O, A, NOS, VOS, LHES, OS, ASo El pronombre relativo QUEo Las conjunciones: E, NEM, MAS, OU, QUE, SEo Las preposiciones: A, COM, DE, EM, POR, SEM, SOBo Las contracciones y combinaciones: Á, ÁS, DO, DA, DOS, DAS, NO, NA, NOS NAS

Debe notarse que las contracciones Á, ÁS son átonas a pesar de estar tildadas con acento grave, por cuanto el mismo

Page 2: ACENTUACION GRAFICA

solamente indica la existencia de la crasis; para distinguirlos de los artículos definidos A y AS.Son disílabos átonos:

o Los artículos indefinidos: UMA, UMASo La preposición: PARAo La conjunción: COMOo Las contracciones: PELO, PELA, PELOS, PELAS

Palavras oxítonas.En portugués se denominan oxítonas las palabras que tienen acentuación en la última sílaba; las que en español se denominan palabras agudas.Para estas palabras, se aplican las siguientes reglas de acentuación gráfica:

Llevan acento escrito las palabras oxítonas que

terminen en A, E u O, tanto que estén seguidas de S o no: está(s) — café(s) — mocotó(s).

terminen en EM o en ENS: também — ninguém — porém — além — parabéns — armazéns.

Palavras paroxítonas.En portugués se denominan paroxítonas las palabras que tienen acentuación en la penúltima sílaba; las que en español se denominan palabras graves.

Para estas palabras, se aplican las siguientes reglas de acentuación gráfica, Llevan acento escrito las palabras paroxítonas que:terminen en L, N, PS, R, X: fácil — bíceps — hífen — tórax — açúcar.terminen en I, IS, UM, UNS, US: dándi — lápis — jóquei — álbum — álbuns — ônus.terminen en Ã, ÃS, ÃO, ÃOS: bénção — órgãos — ímã — órfã.terminen en diptongo creciente: história — gêmeos — cárie — nódoa — côdea — água.

Palavras proparoxítonas.En portugués se denominan proparoxítonas las palabras que tienen acentuación en la antepenúltima sílaba; las que en español se denominan palabras esdrújulas.Al igual que en español estas palabras, siempre llevan acentuación gráfica:

cantávamos — lâmpada — pêssego — místico — ônibus — úmido.

Outros casos de acentuação gráfica.También corresponde acentuación gráfica en los siguientes casos:Los diptongos abiertos ÉI, ÉU y ÓI, tanto que estén seguidos de S o no:

idéia — céus — heróis — chapéu — apóio — assembléia.

Las palabras escritas con hiato de Ô/O, tanto que esté seguido de S o no:

vôos — perdôo — enjôo — abençôo

La E y la I tónicas, cuando son la segunda vocal de un hiato, tanto que estén seguidas de S o no:

saúde — baús — egoísta — saída

Pero no ocurre así cuando en la siguiente sílaba aparezcan NH

rainha — bainha — campainha — ladainha

La U tónica de los grupos GUE, GUI, QUE o QUI, que llevaría trema si fuera átona:

apacigúe — argúi — averigúe.agüentar — cinqüenta — tranqüilo

Los monosílabos tónicos terminados en A, E y O, tanto que estén seguidos de S o no:

já — pé — mês — só — pôs

La forma del pretérito perfecto de indicativo del verbo PODER, pôde, para diferenciarla de la del presente de indicativo podeLas siguientes palabras que tienen homografías de distinto sentido

pôr (verbo)pára (verbo parar)pêlo (sustantivo)pélo/a (verbo pelar)pôlo (sustantivo)pêra (sustantivo)

Los plurales y los compuestos de palabras que mantienen el acento circunflejo, por razones de claridad

crê — crêen — descrêen. dê — dêen— desdêen.

Page 3: ACENTUACION GRAFICA

lê — lêen — relêen. vê — vêen — revêen

La tercera persona del plural del presente de indicativo de los verbos TER y VIR y sus derivados, para diferenciarlos de la 3ª persona del singular:

ele tem — eles têmele vem — eles vêm

REFORMA ORTOGRÁFICA: Acentuação gráficaTabela traz regras já de acordo com a nova ortografiaMárcia Lígia Guidin*Especial para a Página 3 Pedagogia & Comunicação

Tipo de palavra ou

sílabaQuando acentuar

Exemplos (como

eram)

Observações(como ficaram)

Proparoxítonas

sempre simpática, lúcido, sólido, cômodo

Continua tudo igual ao que era antes da nova ortografia.Observe:Pode-se usar acento agudo ou circunflexo de acordo com a pronúncia da região: acadêmico, fenômeno (Brasil) académico, fenómeno (Portugal).

Paroxítonas Se terminadas em: R, X, N, L, I, IS, UM, UNS, US, PS, Ã, ÃS, ÃO, ÃOS; ditongo oral, seguido ou não de S

fácil, táxi, tênis, hífen, próton, álbum(ns), vírus, caráter, látex, bíceps, ímã, órfãs, bênção, órfãos, cárie, árduos, pólen, éden.

Continua tudo igual.Observe:1) Terminadas emENS não levam acento: hifens, polens.2) Usa-se indiferentemente agudo ou circunflexo se houver variação de pronúncia: sêmen, fêmur (Brasil) ou sêmen, fémur (Portugal).3) Não ponha acento nos prefixo paroxítonos que terminam em R nem nos que terminam emI: inter-helênico, super-homem, anti-herói, semi-internato.

Oxítonas Se terminadas em: A, AS, E, ES, O, OS, EM, ENS

vatapá,igarapé, avô, avós, refém, parabéns

Continua tudo igual.Observe:1. terminadas em I,IS, U, US não levam acento: tatu,

Page 4: ACENTUACION GRAFICA

Morumbi, abacaxi.2. Usa-se indiferentemente agudo ou circunflexo se houver variação de pronúncia: bebê, purê(Brasil); bebé, puré(Portugal).

Monossílabos tônicos (são oxítonas também)

terminados em A, AS, E,ES, O,OS

vá, pás, pé, mês, pó, pôs

Continua tudo igual.Atente para os acentos nos verbos com formas oxítonas: adorá-lo, debatê-lo, etc.

Í e Ú em palavras oxítonas e paroxítonas

Í e Ú levam acento se estiveremsozinhos na sílaba (hiato)

saída, saúde, miúdo, aí, Araújo, Esaú, Luís, Itaú, baús, Piauí

1. Se o i e u forem seguidos de s, a regra se mantém: balaústre, egoísmo, baús, jacuís.2. Não se acentuam ie u se depois vier 'nh': rainha, tainha, moinho.3. Esta regra é nova: nasparoxítonas, o i e unão serão mais acentuados se vierem depois de um ditongo: baiuca, bocaiuva, feiura, maoista, saiinha (saia pequena), cheiinho (cheio).4. Mas, se, nasoxítonas, mesmo com ditongo, o i e uestiverem no final, haverá acento: tuiuiú, Piauí, teiú.

Ditongos abertos em palavras paroxítonas

EI, OI, idéia, colméia, bóia

Esta regra desapareceu (para palavras paroxítonas).Escreve-se agora: ideia, colmeia, celuloide, boia.Observe: há casos em que a palavra se enquadrará em outra regra de acentuação. Por exemplo: contêiner, Méier, destróier serão acentuados porque terminam em R.

Page 5: ACENTUACION GRAFICA

Ditongos abertos em palavras oxítonas

ÉIS, ÉU(S), ÓI(S) papéis, herói, heróis, troféu, céu, mói (moer)

Continua tudo igual(mas, cuidado: somente para palavras oxítonas com uma ou mais sílabas).

Verbos arguir e redarguir (agora sem trema)

arguir e redarguir usavam acento agudo em algumas pessoas do indicativo, do subjuntivo e do imperativo afirmativo.

Esta regra desapareceu. Os verbos arguir e redarguir perderam o acento agudo em várias formas (rizotônicas): eu arguo (fale: ar-gú-o, mas não acentue); ele argui (fale: ar-gúi), mas não acentue.

Verbos terminados em guar, quar e quir

aguarenxaguar, averiguar, apaziguar, delinquir, obliquar usavam acento agudo em algumas pessoas do indicativo, do subjuntivo e do imperativo afirmativo.

Esta regra sofreu alteração. Observe:.Quando o verbo admitir duas pronúncias diferentes, usando a ou i tônicos, aí acentuamos estas vogais: eu águo, eleságuam e enxáguam a roupa (a tônico); eu delínquo, eles delínquem (í tônico).tu apazíguas as brigas; apazíguem os grevistas.Se a tônica, na pronúncia, cair sobre o u, ele não será acentuado: Eu averiguo (diga averi-gú-o, mas não acentue) o caso; eu aguo a planta (diga a-gú-o, mas não acentue).

ôo, ee vôo, zôo, enjôo, vêem

Esta regra desapareceu.Agora se escreve: zoo, perdoo veem, magoo, voo.

Verbos ter e vir

na terceira pessoa do plural do presente do indicativo

eles têm,eles vêm

Continua tudo igual. Ele vem aqui; eles vêm aqui.Eles têm sede; ela tem sede.

Page 6: ACENTUACION GRAFICA

Derivados de ter e vir (obter, manter, intervir)

na terceira pessoa do singular leva acento agudo; na terceira pessoa do plural do presente levam circunflexo

ele obtém, detém, mantém;eles obtêm, detêm, mantêm

Continua tudo igual.

Acento diferencial

Esta regra desapareceu, exceto para os verbos:PODER (diferença entre passado e presente.Ele não pôde ir ontem, mas pode ir hoje.PÔR (diferença com a preposição por): Vamos por um caminho novo, então vamos pôr casacos;TER e VIR e seus compostos (ver acima).Observe:1) Perdem o acento as palavras compostas com o verbo PARAR:Para-raios, para-choque.2) FÔRMA (de bolo): O acento será opcional; se possível, deve-se evitá-lo: Eis aqui a forma para pudim, cuja forma de pagamento é parcelada.

Trema (O trema não é acento gráfico.)Desapareceu o trema sobre o U em todas as palavras do português: Linguiça, averiguei, delinquente, tranquilo, linguístico.Exceto as de língua estrangeira: Günter, Gisele Bündchen, müleriano

Aulas de Português - Regras de acentuação

3.1 Regras de acentuação:

Page 7: ACENTUACION GRAFICA

Acentuamos os monossílabos tônicos terminados em:

a, as: lá, hás;

e, es: pé, mês;

o, os: pó, nós.

Acentua-se os oxítonos terminados em:

a, as: Pará, sofás;

e, es: jacaré, cafés;

o, os: avó, cipós;

em, ens: ninguém, armazéns.

As palavras oxítonas terminadas em i, is e u, us; somente serão acentuadas quando formarem hiatos: baú,

açaí.

São acentuados os paroxítonos terminados em:

ão(s), ã(s): órfãos, órfãs

ei(s): jóquei, fáceis

i(s): júri, lápis

us: vírus

um, uns: álbum, álbuns

r: revólver

x: tórax

n / nos: hífen, prótons

l: fácil

ps: bíceps

ditongos crescentes seguidos ou não de S: ginásio, mágoa, áreas

São acentuados todos os proparoxítonos: cômodo, lâmpada.

Todos os ditongos abertos, independente da posição de tonicidade, são acentuados:

éi(s): assembléia, anéis

éu(s): chapéu, troféus

ói(s): heróico, heróis

São acentuados I e U, seguidos ou não de S, tônicos e que formam hiato: saúde, egoísmo, juiz, ruim.

Se o I destes casos vier seguido de NH não será acentuado - rainha, tainha

Acentua-se também as primeiras vogais dos hiatos oo e eem, se tônicos - vôo, crêem.

O U dos grupos gue, gui, que, qui se forem tônicos levarão acento: averigúe, averigúes, averigúem, apazigúe,

apazigúes, apazigúem, obliqúe, obliqúes, obliqúem, argúi, argúis, argúem.

Já o acento diferencial aparece nas seguintes situações:

ás (substantivo)

às (contração)

pôr (verbo)

por (preposição)

que (pronome, conjunção)

quê (substantivo ou em fim de frase)

porque (advérbio ou conjunção)

Page 8: ACENTUACION GRAFICA

porquê (substantivo ou em fim de frase)

pára (verbo)

para (preposição)

pélo, pélas, péla (verbo)

pelo, pelas, pela (preposição + artigo)

péla, pélas (jogo)

pólo, pólos (extremo ou jogo)

pêlo, pêlos (cabelo)

pelo, pelos (preposição = artigo)

pôlo, pôlos (ave)

pôla, pôlas (substantivo - rebento ou broto de árvore)

pola, polas (por + las)

pêra (fruta ou barba)

pera (preposição arcaica)

côa, côas (verbo)

coa, coas (preposição + artigo)

pôde (pretérito perfeito)

pode (presente do indicativo)

Ter e vir na 3ª pessoa plural recebem acento: ele tem, eles têm, ele vem, eles vêm

Observações:

Alguns problemas de acentuação devem-se a vícios de fala ou pronúncia inadequada de algumas palavras.

Nos nomes compostos, considera-se a tonicidade da última palavra para efeito de classificação. As demais

palavras que constituem o nome composto são ditas átonas.

Exemplos: couve-flor - oxítona, arco-íris - paroxítona.

Os pronomes oblíquos átonos o/a/os/as podem transformar-se em lo/la/los/las ou no/na/nos/nas em função da

terminação verbal. Quando os verbos terminam por R/S/Z ou no caso de mesóclise (R), geram acentuação se a

forma verbal (sem o pronome) tiver seu acento justificado por alguma regra.

Exemplos: comprá-la, vendê-los, substituí-lo, comprá-la-íamos ≠ parti-los.

Mudanças nas Regras de Acentuação

MA - Texto adaptado de Michaelis ()

Share on twitterShare on facebook

Page 9: ACENTUACION GRAFICA

Veja o que mudou nas regras de acentuação.

 

1. Não se usa mais o acento dos ditongos abertos “éi” e “oi” das palavras paroxítonas(palavras que têm acento tônico na penúltima sílaba). 

Como era: Como fica:

Alcalóide Alcaloide

Alcatéia Alcateia

Andróide Androide

Apóia (verbo apoiar) Apoia

Apóio (verbo apoiar) Apoio

Asteróide Asteroide

Bóia Boia

Celulóide Celuloide

Clarabóia Claraboia

Colméia Colmeia

Coréia Coreia

Debilóide Debiloide

Epopéia Epopeia

Estóico Estoico

Estréia Estreia

Estréio (verbo estrear) Estreio

Geléia Geleia

Heróico Heroico

Idéia Ideia

Jibóia Jiboia

Jóia Joia

Odisséia Odisseia

Paranóia Paranoia

Page 10: ACENTUACION GRAFICA

Paranóico Paranoico

Platéia Plateia

Tramóia Tramoia

Atenção: Essa regra é válida somente para palavras paroxítonas. Assim, continuam a ser acentuadas as palavras oxítonas terminadas em éis, éu, éus, ói, óis. 

Exemplos: 

Papéis

Herói

Heróis

Troféu

Troféus

2. Nas palavras paroxítonas, não se usa mais o acento no “I” e no “U” tônicos quando vieremdepois de um ditongo. 

Como era: Como fica:

Baiúca Baiuca

Bocaiúva Bocaiuva

Cauíla Cauila

Feiúra Feiura

Atenção: se a palavra for oxítona e o “I” ou o “U” estiverem em posição final (ou seguidos de “S”), o acento permanece. 

Exemplos: tuiuiú, tuiuiús, piauí etc...

 

3. Não se usa mais o acento das palavras terminadas em êem e ôo(s).

Como era: Como fica:

Abençôo Abençoo

Page 11: ACENTUACION GRAFICA

Crêem (verbo crer) Creem

Dêem (verbo dar) Deem

Dôo (verbo doar) Doo

Enjôo (verbo enjoar) Enjoo

Lêem ( verbo ler) Leem

Magôo (verbo magoar) Magoo

Perdôo (verbo perdoar) Perdoo

Povôo ( verbo povoar) Povoo

Vêem (verbo ver) Veem

Vôos Voos

Zôo Zoo

 

4. Não se usa mais o acento que diferenciava os pares. 

Pára Para

Péla(s) Pela(s)

Pêlo(s) Pelo(s)

Pólo(s) Polo(s)

Pêra Pera

 

Como era: Como fica:

Ele pára o carro. Ele para o carro.

Ele foi ao pólo Norte. Ele foi ao polo Norte.

Ele gosta de jogar pólo. Ele gosta de jogar polo.

Esse gato tem pêlos brancos. Esse gato tem pelos brancos.

Comi uma pêra. Comi uma pera.

Page 12: ACENTUACION GRAFICA

Atenção: 

• Permanece o acento diferencial em pôde/pode. Pôde é a forma do passado do verbo poder (pretérito perfeito do indicativo), na 3a pessoa do singular. Pode é a forma do presente do indicativo, na 3a pessoa do singular.  

Exemplo: Ontem, ele não pôde sair mais cedo, mas hoje ele pode. 

• Permanece o acento diferencial em pôr/por. Pôr é verbo. Por é preposição. 

Exemplo: Vou pôr o livro na estante que foi feita por mim. 

• Permanecem os acentos que diferenciam o singular do plural dos verbos ter e vir,assim como de seus derivados (manter, deter, reter, conter, convir, intervir, adviretc...). 

Exemplos: 

Ele tem dois carros. Eles têm dois carros.

Ele vem de Sorocaba. Eles vêm de Sorocaba.

Ele mantém a palavra. Eles mantêm a palavra.

Ele convém aos estudantes. Eles convêm aos estudantes.

Ele detém o poder. Eles detêm o poder.

Ele intervém em todas as aulas. Eles intervêm em todas as aulas.

• É facultativo o uso do acento circunflexo para diferenciar as palavras forma/fôrma.Em alguns casos, o uso do acento deixa a frase mais clara. 

Veja este exemplo: Qual é a forma da fôrma do bolo? 

5. Não se usa mais o acento agudo no “U” tônico das formas (tu) arguis, (ele) argui, (eles) arguem, do presente do indicativo dos verbos arguir e redarguir.

 

6. Há uma variação na pronúncia dos verbos terminados em guar, quar e quir, como aguar, averiguar, apaziguar, desaguar, enxaguar, obliquar, delinquir etc... Esses verbos admitem duas pronúncias em algumas formas do presente do indicativo, do presente do subjuntivo e também do imperativo. 

Veja:

a. Se forem pronunciadas com “A” ou “I” tônicos, essas formas devem ser acentuadas. 

Exemplos: 

Verbo enxaguar: enxáguo, enxáguas, enxágua, enxáguam; enxágue, enxágues, enxáguem. 

Verbo delinquir: delínquo, delínques, delínque, delínquem; delínqua, delínquas, delínquam.

b. Se forem pronunciadas com “U” tônico, essas formas deixam de ser acentuadas. Exemplos: (a vogal em negrito é tônica, isto é, deve ser pronunciada mais fortemente que as outras):  

Page 13: ACENTUACION GRAFICA

Verbo enxaguar: enxaguo, enxaguas, enxagua, enxaguam; enxague, enxagues, enxaguem. 

Verbo delinquir: delinquo, delinques, delinque, delinquem; delinqua, delinquas, delinquam. 

Atenção: no Brasil, a pronúncia mais corrente é a primeira, aquela com “A” e “I” tônico

******.

Regras de acentuação:Proparoxítonos

Todos se acentuam: áspero, pássaro, lâmina, péssimo, ótimo, fôlego, público, túmulo.

Incluem-se nesta regra os vocábulos terminados em encontros vocálicos que podem ser pronunciados como

ditongos crescentes: área, petróleo, ignorância, prêmio, língua, tênue, etc.

Paroxítonos

Acentuam-se os terminados em:

a) r, i, n, l, u, x, ps:

- éter, júri, dândi, pólen, hífen, amável, tórax, bíceps.

obs: cuidado com o plural pois não levam acento: ex: (polens, hifens);

b) a, ao seguidas ou não de s:

- anciã, anciãs, barão, cidadãos;

c) um, uns:

- álbum, álbuns, fórum, fóruns;

d) ditongo oral:

- jóquei, fáceis, fizéreis, enxágue, (enxague), bilíngue, etc. cuidado com:

- paróxitonas cujas vogais tônicas i e u são precedidas de ditongo:

(feiura, baiuca) não levam mais acento;

Oxítonos:

Acentuam-se os terminados em:

a) a,e,o seguidos ou não de s, em, ens

- cajá, pontapé, através, você, revés, avó, avôs, cipó, amá-lo, fê-los, já, fé, vó,  vô, avós,

ninguém, retém-no

Regras Gerais:

Page 14: ACENTUACION GRAFICA

a) Levam acento agudo o i e o u tônicos em hiato com vogal precedente, desde que formem sílaba

isolados ou sejam seguidos de s: cafeína, raízes, reúnes, balaústre, contraí-lo.

b) Se o i tônico forma ditongo crescente com u, o acento agudo nãoocorre: arquimos, arqui, arquido,

tainha, moinho;

c) Levam acento agudo as vogais tônicas dos ditongos ei, eu, oi seguidos ou não de s, nas palavras

oxítonas e nos monossílabos tônicos: anéis, cruéis, céu, dói, corrói, etc;

d) Não leva mais acento circunflexo o o tônico do hiato final de palavra -oo: voo, voos, enjoo, enjoos,

abençoo, etc;

e) Marca-se com acento circunflexo o e tônico da 3  pessoa do plural do presente do indicativo dos

verbos ter, vir, conter, para distingui-la da 3  pessoa do singular:

- têm, vêm, contêm, advêm;

f) As formas verbais dá, vê, vás, relê, descrês, etc., seguem as regras dos oxítonos e dos monossílabos

tônicos terminados em a,e,o seguidos ou não de s;

g) Não são mais acentuadas as formas verbais: creem, leem, veem, drescreem, releem, reveem, deem,

desdeem.;

Casos especiais:

a) Acentuam-se as seguintes palavras:

- pôr (verbo) para diferenciar de por (preposição);

- pôde (3a pessoa singular do pretérito perfeito indicativo) para diferencia de pode (3a pessoa

singular do presente do indicativo)

- porquê (substantivo) para diferenciar de porque (conjunção): Qual o porquê da vida?; Vamos à

festa porque gosto de dançar.

- quê (substantivo), e quando é usado em frim de frase: O quê é uma palavra; Vai embora por

quê?

b) Facultativamente assinalam-se acento agudo em formas verbais como:

- amámos (preter. perf. ind.) para distingui-las de: amamos (pres. ind.);

- louvámos (pret. perf. ind.) para distingui-las de: louvamos (pred. ind.)

- fôrma (substituindo a palavra vasilha)

- dêmos (1a pessoa plural presente subjuntivo).

Crase

Page 15: ACENTUACION GRAFICA

Vocábulo de origem grega, crase é a fusão ou contração de duas vogais numa só, designa a contração da

preposição a com o artigo feminino a (plural as) ou com os pronomes demonstrativo a, as, e o a inicial dos

também pronomes demonstrativos aquele, aqueles, aquelas, aquilo e demais flexões.

Assim sendo, a crase ocorre apenas antes de palavras femininas (que às vezes podem estar ocultas ou

subentendidas) determinadas pelo artigo a ou as e subordinadas a termos que exigem a preposição a. O acento

grave é ainda regra em numerosas locuções adverbiais, prepositivas e conjuntivas formadas com a preposição a

e o substantivo feminino: à beira de, à cata de, à espada, à fome, à mediada que, à toa, à vela, às cegas, às vezes.

Quando houver a elipse do substantivo: “Dedicou-se a (ou à) nossa causa, mas deu deu atenção à sua”.

Quando o nome próprio estiver antecedido de um adjetivo, o acento grave torna-se obrigatório: “Dediquei o

livro à querida Ana.”.

Quando indicar distância determinada: “A menina está à distância de 100 metros.”.

About these ads

Share this:

Acentuação

 A acentuação é um dos requisitos que perfazem as regras estabelecidas pela Gramática Normativa. Esta compõe-se de algumas particularidades, às quais devemos estar atentos, procurando estabelecer uma relação de familiaridade e, consequentemente, colocando-as em prática na linguagem escrita.

À medida que desenvolvemos o hábito da leitura e a prática de redigir, automaticamente aprimoramos essas competências, e tão logo nos adequamos à forma padrão.

Em se tratando do referido assunto, devemos nos ater à questão das Novas Regras Ortográficas da Língua Portuguesa, as quais entraram em vigor desde o dia 1º de janeiro de 2009. E como toda mudança implica em adequação, o ideal é que façamos

Page 16: ACENTUACION GRAFICA

uso das novas regras o quanto antes.

O estudo exposto a seguir visa aprofundar nossos conhecimentos no que se refere à maneira correta de grafarmos as palavras, levando em consideração as regras de acentuação por elas utilizadas. Lembrando que elas já estão voltadas para o novo acordo ortográfico.

Regras básicas – Acentuação tônica 

A acentuação tônica implica na intensidade com que são pronunciadas as sílabas das palavras. Aquela que se dá de forma mais acentuada, conceitua-se como sílaba tônica.

As demais, como são pronunciadas com menos intensidade, são denominadas deátonas. 

De acordo com a tonicidade, as palavras são classificadas como:

Oxítonas – São aquelas cuja sílaba tônica recai sobre a última sílaba. 

Ex.: café – coração – cajá – atum – caju – papel 

Paroxítonas – São aquelas em que a sílaba tônica se evidencia na penúltima sílaba. 

Ex.: útil – tórax – táxi – leque – retrato – passível 

Proparoxítonas - São aquelas em que a sílaba tônica se evidencia na antepenúltima sílaba.

Ex.: lâmpada –  câmara –  tímpano – médico – ônibus

Como podemos observar, mediante todos os exemplos mencionados, os vocábulos possuem mais de uma sílaba, mas em nossa língua existem aqueles com uma sílaba somente: são os chamados monossílabos, que, quando pronunciados, apresentam certa diferenciação quanto à intensidade.

Tal diferenciação só é percebida quando os pronunciamos em uma dada sequência de palavras. Assim como podemos observar no exemplo a seguir:

Page 17: ACENTUACION GRAFICA

“Sei   que não   vai dar em nada,Seus segredos sei de cor”. 

Os monossílabos ora em destaque, classificam-se como tônicos; os demais, como átonos (que, em, de).

Acentuação gráfica 

Os acentos 

# acento agudo (´) – Colocado sobre as letras "a", "i", "u" e sobre o "e" do grupo “em” indica que estas letras representam as vogais tônicas de palavras como Amapá, caí, público, parabéns. Sobre as letras “e” e “o” indica, além da tonicidade, timbre aberto. 

Ex.: herói – médico – céu 

# acento circunflexo (^) – colocado sobre as letras “a”, “e” e “o”, indica além da tonicidade, timbre fechado: 

Ex.: tâmara – Atlântico – pêssego – supôs 

# acento grave (`) – indica a fusão da preposição “a” com artigos e pronomes. 

Ex.: à – às – àquelas – àqueles 

# O trema (¨) – De acordo com a nova regra, foi totalmente abolido das palavras. Há uma exceção: é utilizado em palavras derivadas de nomes próprios estrangeiros. 

Ex.: mülleriano (de Müller) 

# O til (~) – indica que as letras “a” e “o” representam vogais nasais. 

Ex.: coração – melão – órgão – ímã 

Regras fundamentais: 

Palavras oxítonas:

Page 18: ACENTUACION GRAFICA

Acentuam-se todas as oxítonas terminadas em: "a", "e", "o", "em", seguidas ou não do plural(s):

Pará – café(s) – cipó(s) – armazém(s) 

Essa regra também é aplicada aos seguintes casos:

Monossílabos tônicos terminados em "a", "e", "o", seguidos ou não de “s”. 

Ex.: pá – pé – dó –  há 

Formas verbais terminadas em "a", "e", "o" tônicos, seguidas de lo, la, los, lãs.

respeitá-lo – percebê-lo – compô-lo 

Paroxítonas: Acentuam-se as palavras paroxítonas terminadas em: 

- i, is 

táxi – lápis – júri 

- us, um, uns 

vírus – álbuns – fórum 

- l, n, r, x, ps 

automóvel – elétron - cadáver – tórax – fórceps 

- ã, ãs, ão, ãos 

ímã – ímãs – órfão – órgãos 

-ditongo oral, crescente ou decrescente, seguido ou não de “s”. 

água – pônei – mágoa – jóquei 

Regras especiais: 

Page 19: ACENTUACION GRAFICA

#Os ditongos de pronúncia aberta "ei", "oi", que antes eram acentuados, perderam o acento de acordo com a nova regra. Ex.: 

Antes Agora

assembléia assembleia

idéia ideia

geléia geleia

jibóia jiboia

apóia (verbo apoiar) apoia

paranóico paranoico

Observação importante – O acento das palavras herói, anéis, fiéis ainda permanece.

# Quando a vogal do hiato for “i” ou “u” tônicos, acompanhados ou não de "s", haverá acento: 

Ex.: saída – faísca – baú – país – Luís 

Observação importante:

Não serão mais acentuados “i” e “u” tônicos, formando hiato quando vierem depois de ditongo: Ex.: 

Antes Agora

bocaiúva bocaiuva

feiúra feiura

Sauípe Sauipe

Page 20: ACENTUACION GRAFICA

 

# O acento pertencente aos hiatos “oo” e “ee” que antes existia, agora foi abolido. Ex.: 

Antes Agora

crêem creem

lêem leem

vôo voo

enjôo enjoo

#Não se acentuam o "i" e o "u" que formam hiato quando seguidos, na mesma sílaba, de l, m, n, r ou z: Ra-ul, ru-im, con-tri-bu-in-te, sa-ir, ju-iz 

#Não se acentuam as letras "i" e "u" dos hiatos se estiverem seguidas do dígrafo nh: 

ra-i-nha, ven-to-i-nha. 

#Não se acentuam as letras "i" e "u" dos hiatos se vierem precedidas de vogal idêntica: 

xi-i-ta, pa-ra-cu-u-ba 

No entanto, tratando-se de palavra proparoxítona haverá o acento, já que a regra de acentuação das proparoxítonas prevalece sobre a dos hiatos: 

fri-ís-si-mo, se-ri-ís-si-mo 

# As formas verbais que possuíam o acento tônico na raiz, com "u" tônico precedido de "g" ou "q" e seguido de "e" ou "i" não serão mais acentuadas. 

Page 21: ACENTUACION GRAFICA

Ex.: 

Antes Depois

apazigúe (apaziguar) apazigue

averigúe (averiguar) averigue

argúi (arguir) argui

# Acentuam-se os verbos pertencentes à terceira pessoa do plural de: ele tem – eles têmele vem – eles vêm

# A regra prevalece também para os verbos conter, obter, reter, deter, abster. ele contém – eles contêmele obtém – eles obtêmele retém – eles retêmele convém – eles convêm 

# Não se acentuam mais as palavras homógrafas que antes eram acentuadas para diferenciá-las de outras semelhantes. Apenas em algumas exceções, como: 

A forma verbal pôde (terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo) ainda continua sendo acentuada para diferenciar-se depode (terceira pessoa do singular do presente do indicativo). 

O mesmo ocorreu com o verbo pôr para diferenciar da preposição por. 

Palavras homógrafas 

pola (ô) substantivo – pola (ó) substantivopolo (s) (substantivo) - polo (s) (contração de por + o)pera (substantivo) - pera (preposição antiga)para (verbo) - para (preposição)pelo(s) (substantivo) - pelo (do verbo pelar)

Page 22: ACENTUACION GRAFICA

pela, pelas (substantivo e verbo) - pela,pelas (contração de preposição +artigo) 

Acentuação Gráfica

Por Cristiana Gomes

Atenção! O artigo abaixo não está atualizado conforme as novas regras do Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa.

Para ler as novas regras de acentuação, siga para para o artigo "Acentuação Gráfica no novo Acordo Ortográfico".

Confira a abaixo as regras de acentuação para a Língua Portuguesa.

MONOSSÍLABOS

São acentuados os monossílabos tônicos terminados em “a”, “e” e “o” seguidos ou não de “s”.

Ex: lá, cá, já, gás, pé, fé, mês, três, pó, dó, nó, nós, pôs

Não se acentuam os monossílabos terminados em:

- i(s): ti, bis

- u(s): tu, nus

- az: paz

- ez: vez

- oz: voz

Também não se acentuam os monossílabos átonos:

- artigos definidos

- conjunções

- preposições

- pronomes oblíquos

- contrações (da(s), do(s), na, nos)

- pronome relativo

RELEMBRANDO

Oxítonas: sílaba tônica é a última sílaba da palavra.

Paroxítona: sílaba tônica é a penúltima sílaba da palavra.

Proparoxítona: sílaba tônica é a antepenúltima sílaba da palavra.

OXÍTONAS

Page 23: ACENTUACION GRAFICA

São acentuados os oxítonos terminados em:

- A(s): sabiá

- E(s): café

- O(s): cipó

Todas as palavras oxítonas terminadas em “em (éns)” recebem acento agudo se tiverem mais de uma sílaba: recém,

parabéns.

PAROXÍTONAS

São acentuadas as palavras paroxítonas terminadas em:

- ão(s): bençãos

- ã(s): ímã

- ei(s): vôlei

- i(is): lápis

- us: Vênus

- um: álbum

- uns: álbuns

- r: caráter

- x: tórax

- n: hífen

- l: túnel

- ons: prótons

- ps: bíceps

Os paroxítonos terminados em “a”, “e” e “o” seguidos ou não de “s” e em “em (ens)” não são acentuados.

Ex: fora, ele, bolos, ordem

Os prefixos terminados em “i” (semi) e “r” (super) também não recebem acento.

As palavras paroxítonas terminadas em ditongo (duas vogais na mesma sílaba) são acentuados.

Ex: se-cre-tá-ria, á-gua, tê-nue, núp-cias, fa-mí-lia

Caso a palavra termine em hiato (duas vogais em sílabas separadas), não haverá acento.

Ex: se-cre-ta-ri-a, ele ma-go-a, ele a-ve-ri-gu-a, ne-crop-si-a, ele in-flu-en-ci-a

“Tu côas”, “ele côa” são os únicos hiatos que recebem acento.

PROPAROXÍTONASa

Todas as proparoxítonas são acentuadas.

Page 24: ACENTUACION GRAFICA

Ex: máquina, tímido, fábrica

OUTROS CASOS

Acentuam-se as formas verbais terminadas em “a”, “e”, “o” seguidas dos pronomes la(s) ou lo(s). Ex: dá-lo, pô-los

Somente o verbo pôr recebe acento. Seus derivados, não. Exemplo: expor, impor

- Quê: só recebe acento quando está substantivado ou no fim da frase. Exemplos:

- Ele tem um "quê" muito especial. (substantivo)

- Procura não sabe bem o quê.

Os verbos do grupo “crê-dê-lê-vê” (crer, dar, ler e ver) terminam em “êem”.

- Eles crêem (presente do ind.)

- Que eles dêem (presente do subj.)

- Eles lêem (presente do ind.)

- Ele vêem (presente do ind.)

- Esta regra também se aplica aos derivados: prever, rever

As palavras terminadas em “ôo(s)” recebem acento circunflexo. Exemplo: vôo, enjôo, magôo

Os derivados dos verbos “ter” podem terminar de duas formas no presente do indicativo: “ém” (3ª pessoa do singular)

e “êm” (3ª pessoa do plural).

- Ele detém – eles detêm

- Ele mantém – eles mantêm

- Ele contém – eles contêm

Os derivados de “vir” (intervir, convir) terminam em “ém” 3ª pessoa do singular e em “êm” 3ª pessoa do plural no

presente do indicativo.

- Ele intervém - eles intervêm

- Contem (verbo contar)

- Contém ( A garrafa contém querosene)

- Contêm ( As garrafas contêm querosene)

- Contêem (não existe!)

- Provem (verbo provar)

- Provém (O tecido provém da China)

- Provêm (Os tecidos provêm da China)

- Provêem (verbo prover – “Os armazéns se provêem do necessário.)

- Apôio (não existe!)

- Apoio (preciso de seu apoio)

- Apóio (verbo – Eu apóio você)

Page 25: ACENTUACION GRAFICA

ACENTOS DIFERENCIAIS

Servem para diferenciar uma palavra quando esta é uma preposição, ou um verbo, ou outra entidade gramatical.

Exemplos:

Para: preposição

Pára: verbo

Pôr: (acento só no infinitivo)

Por: preposição

Péla: verbo pelar

Pela: contração

TREMA

Devemos usar o trema na vogal “u”, quando ela for pronunciada e átona, antecedida de “Q” ou “G” seguida de E ou I.

EX: freqüente, tranqüilo, agüentar, pingüim